All language subtitles for Beck 31 - Gunvald

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,624 --> 00:00:29,604 -Trodde You think I had forgotten you? -Risto, Damn. Quiet... 2 00:00:30,605 --> 00:00:34,601 Why you do not pay? You'll get your money! 3 00:00:34,606 --> 00:00:37,601 I have not seen any! -I swear! 4 00:00:41,601 --> 00:00:43,618 I pay! You get twice as much! 5 00:00:43,622 --> 00:00:47,602 Do not do it! Stop, do not do it! 6 00:00:47,606 --> 00:00:52,603 -Look at me! Look me in the eye! -I swear! 7 00:00:52,607 --> 00:00:56,600 Look me in the eye! 8 00:01:01,605 --> 00:01:04,616 You get a week on you. 9 00:02:41,608 --> 00:02:44,613 But, what the hell ... 10 00:02:59,622 --> 00:03:04,618 So, it will be good. Well then. 11 00:03:34,601 --> 00:03:38,607 ... Styrmansgatan 14 B ... 12 00:03:39,608 --> 00:03:42,613 -What has happened? I can unfortunately not tell. 13 00:03:42,617 --> 00:03:45,623 I'm going to visit a friend here. -Named? 14 00:03:46,602 --> 00:03:51,607 -Jakob Wivel. Wait, so I call on somebody. 15 00:03:57,618 --> 00:04:02,613 What did Gunilla? -Urst? 16 00:04:02,617 --> 00:04:05,611 Not much. 17 00:04:05,615 --> 00:04:10,621 -When Did he die? -between One and two hours later. 18 00:04:11,600 --> 00:04:14,615 -Can You until something? -There Is no question about it. 19 00:04:14,619 --> 00:04:18,621 -Fr�gan Is whose fingerprint is. -Yes exactly. 20 00:04:19,600 --> 00:04:23,611 There's a woman here that would meet Wivel. 21 00:04:23,615 --> 00:04:26,615 I know that I ... 22 00:04:26,619 --> 00:04:31,618 I talked to him Just a few hours ago, so ... 23 00:04:31,622 --> 00:04:36,601 What were you talking about? -That we... 24 00:04:36,605 --> 00:04:39,624 We'd seen. We have different projects running ... 25 00:04:42,616 --> 00:04:48,615 -How Did you know each other? We are colleagues. 26 00:04:48,619 --> 00:04:54,606 But he is also a friend of mine. Do you know if he had any enemies? 27 00:04:54,610 --> 00:04:59,615 Was it someone who wanted to hurt him? -No I do not know... 28 00:04:59,619 --> 00:05:05,602 We are journalists. We get threats all the time. 29 00:05:05,606 --> 00:05:09,621 Do you know anything about the threats Jacob was subjected to? 30 00:05:10,600 --> 00:05:12,618 Yes, it could be ... 31 00:05:12,622 --> 00:05:18,608 ... right-wing extremists or people not like guys like him. 32 00:05:18,612 --> 00:05:24,609 Because he was a Jew, you mean? -Yes. 33 00:06:49,606 --> 00:06:52,617 -For how long will you be gone? -I'm Going home on Friday. 34 00:06:52,621 --> 00:06:56,615 -What's The conference? -Sjukv�rdsteknik. 35 00:06:56,619 --> 00:07:02,601 -Exciting. -Do you think? 36 00:07:02,605 --> 00:07:05,622 -Interesting. -Yes. Yes, it will be fun. 37 00:07:06,601 --> 00:07:10,623 I'm worried about William. I like not that he should live alone for so long. 38 00:07:11,602 --> 00:07:16,603 No, it might not be so good. -Then He pulls home a lot of friends. 39 00:07:16,607 --> 00:07:18,624 He can stay here? 40 00:07:19,603 --> 00:07:22,607 -Do you mean it? -Absolutely. Obvious. 41 00:07:22,611 --> 00:07:25,612 -It's Amazing. It's just fun. 42 00:07:25,616 --> 00:07:29,612 -Now She sleeps again. -This Apartment is fantastic. 43 00:07:29,616 --> 00:07:36,618 We've only just started looking. -No, We have looked at least thirty. 44 00:07:36,622 --> 00:07:43,613 We can wait until Emma moving away from home, so we can stay there. 45 00:07:43,617 --> 00:07:50,616 I have seen the apartment once. We go to extraordinary display tomorrow. 46 00:07:50,620 --> 00:07:54,603 -What time? -The Clock 17. 47 00:07:54,607 --> 00:07:58,617 -I work. You may be able to go a little earlier? 48 00:08:00,620 --> 00:08:03,613 Be the tribe changed, right? 49 00:08:03,618 --> 00:08:07,603 He was beaten. Probably with bare hands. 50 00:08:07,607 --> 00:08:09,609 Otherwise, the damage had been worse. 51 00:08:09,613 --> 00:08:13,600 Cord around the neck, then? He died of asphyxia. 52 00:08:13,604 --> 00:08:15,620 It was loosely wrapped, so it took a while. 53 00:08:15,624 --> 00:08:18,621 It was perhaps the intention? -The Makes it so ... 54 00:08:19,600 --> 00:08:22,600 ... probably know what it does. A pure speculation. 55 00:08:22,604 --> 00:08:24,622 One need not be a vicious human- 56 00:08:25,601 --> 00:08:31,613 -... to commit evil acts. That's almost a philosophical question. 57 00:08:31,617 --> 00:08:35,618 Living people involve me too, you know. 58 00:08:37,616 --> 00:08:41,614 Well, I thought maybe we should ... 59 00:08:43,616 --> 00:08:49,616 But when you send the report, then? -Brukar Not I? 60 00:08:49,620 --> 00:08:52,611 Of course, I only ... Excuse me. 61 00:08:53,619 --> 00:08:55,619 Pitch? 62 00:08:58,606 --> 00:09:00,611 What was his name? -Risto Kangas. 63 00:09:00,615 --> 00:09:05,609 Swedish citizen, age 45. 64 00:09:05,613 --> 00:09:08,606 He has been in the victim's apartment. 65 00:09:08,610 --> 00:09:12,605 -How do you know that? -Several Of the fingerprints are his. 66 00:09:12,609 --> 00:09:14,623 What do we know about him, then? 67 00:09:15,602 --> 00:09:19,624 He sat two years for extortion and is conditionally sentenced for assault. 68 00:09:20,603 --> 00:09:25,621 Find out everything you can about him. I am about to enter. Good. 69 00:09:30,623 --> 00:09:34,609 -How did it go? I thought it would get better. 70 00:09:34,613 --> 00:09:36,618 Adrian! 71 00:09:38,621 --> 00:09:40,621 I will soon. 72 00:09:48,620 --> 00:09:50,620 Location? 73 00:09:59,617 --> 00:10:05,602 What will you do after high school? I want the study abroad. 74 00:10:05,606 --> 00:10:09,601 -Fixed The cost of course, so ... -It is good. 75 00:10:09,605 --> 00:10:11,616 It is not enough high school. 76 00:10:11,620 --> 00:10:14,611 And you know it, you mean? 77 00:10:15,621 --> 00:10:17,621 I have made up my mind. 78 00:10:18,600 --> 00:10:24,616 I'll quit. I'll just finish some stuff. 79 00:10:24,620 --> 00:10:29,612 I have only one thing to come by. It is my life. 80 00:10:29,616 --> 00:10:33,621 My story. I've been through a hell of a lot. 81 00:10:34,600 --> 00:10:36,604 Have you seen "fast cash"? 82 00:10:36,608 --> 00:10:40,614 It draws in millions. First the book, then the movies. 83 00:10:40,618 --> 00:10:44,604 And that's nothing against my life. Do you get it? 84 00:10:44,608 --> 00:10:48,618 First I put in, then I'll tell everything. 85 00:10:48,622 --> 00:10:52,608 -How Do I get money to your studies. -It sounds good. 86 00:10:52,612 --> 00:10:55,622 I get it. You've heard this before. 87 00:10:56,601 --> 00:10:59,620 I've put a guy at this. A pro. 88 00:11:01,613 --> 00:11:05,622 Did you think I would write yourself, right? 89 00:11:07,619 --> 00:11:12,608 It did not make Zlatan either. And it went pretty well. 90 00:11:12,612 --> 00:11:18,619 -Are you ill? No, hell. 91 00:11:18,623 --> 00:11:22,611 I have just got something bloody mucus in the throat. 92 00:11:22,615 --> 00:11:28,609 Yes, I must also withdraw. I am going home. 93 00:11:28,613 --> 00:11:33,620 I'll clean up the apartment. I've had burglaries. Damn! 94 00:11:33,624 --> 00:11:36,621 I have nagged about that they will fix the port lock. 95 00:11:37,600 --> 00:11:39,615 Pounders run in and out how they want. 96 00:11:39,619 --> 00:11:42,621 He was lucky that was not there when I got home. 97 00:11:43,600 --> 00:11:48,602 -Next Time I strum the bastard. -Or You can contact the police. 98 00:11:48,606 --> 00:11:53,606 Then, call the insurance company. If you now start a new life. 99 00:11:55,604 --> 00:12:01,610 Can not we see you again soon? Tomorrow? -Tomorrow? 100 00:12:01,614 --> 00:12:06,607 Yes, I have to sleep in. Breakfast? 101 00:12:06,611 --> 00:12:09,604 Perfect. Then you'll hear a little more about the book. 102 00:12:09,608 --> 00:12:12,611 -Fixed You chaps's not breakfast. I'm starting now. 103 00:12:16,603 --> 00:12:21,618 Jacob Wivel was thus investigating journalist. Beaten, strangled. 104 00:12:21,622 --> 00:12:27,611 The apartment was ransacked, as in a burglary. Threat Lack 105 00:12:27,615 --> 00:12:30,619 but he wrote if homosexuals r�ttigheter- 106 00:12:30,623 --> 00:12:34,603 -and immigration issues, so he was an object of hatred. 107 00:12:34,607 --> 00:12:37,613 And a Jew? Yes, also. 108 00:12:37,617 --> 00:12:41,606 He reported no threats, so it is not our main track. 109 00:12:41,610 --> 00:12:43,622 Where he gay? -Don't Open anyway. 110 00:12:44,601 --> 00:12:47,623 Divorced since 2012 and have no children. 111 00:12:48,602 --> 00:12:51,613 Can you tell us a little about Risto Kangas? -Yes ... 112 00:12:51,617 --> 00:12:57,617 Convicted of extortion and assault and present in a range of investigations. 113 00:12:57,621 --> 00:13:01,617 He works as a collector. -One Of the worse, it seems. 114 00:13:01,621 --> 00:13:06,604 -Several Of the fingerprints are his. -Address? Phone number? 115 00:13:06,608 --> 00:13:11,617 There are various numbers I have not had time to verify, but ... 116 00:13:11,621 --> 00:13:17,604 -... home address seems to be true. We put span there. Relatives? 117 00:13:17,608 --> 00:13:22,611 Son Adrian Nilsson. He lives with the mother who has had sole custody. 118 00:13:22,615 --> 00:13:27,611 We wait with them for so long. This witness, Solveig Andersson? 119 00:13:27,615 --> 00:13:33,614 She heard screams from the apartment and saw a man running down the stairs. 120 00:13:33,618 --> 00:13:39,607 Tomstad and Oskar. You go and talk to her and see if ni- 121 00:13:39,611 --> 00:13:41,620 -May develop a better description. 122 00:13:41,624 --> 00:13:46,622 -Wade? Now? -If You do not have something better for you. 123 00:13:47,601 --> 00:13:49,623 -Well then. -Yes. 124 00:14:22,603 --> 00:14:24,616 -Have You talked to her yet? -No. 125 00:14:24,620 --> 00:14:28,621 It's just to call if there's anything. -Welcome. 126 00:14:29,600 --> 00:14:33,611 -Superschyst You took it. -N�nting Else I can do for you? 127 00:14:33,615 --> 00:14:36,613 Next time it is me covering up for you. 128 00:14:36,617 --> 00:14:38,623 -Oskar, Come now. Okay, we heard later. 129 00:14:41,605 --> 00:14:43,606 -Welcome. I'm with her. 130 00:14:43,610 --> 00:14:47,606 What do you think? This can be done if the children's room. 131 00:15:31,610 --> 00:15:34,603 Keep? 132 00:16:50,619 --> 00:16:54,623 Magnus Murl�f. Is there anyone you've talked to? 133 00:16:55,602 --> 00:17:00,623 "Magnus Murl�f, married to Anna Murl�f, who was a close friend of the victim "- 134 00:17:01,602 --> 00:17:05,615 - "mean that the police routinely ignoring threats against journalists. " 135 00:17:05,619 --> 00:17:09,615 "It has also affected my Anna." 136 00:17:09,619 --> 00:17:12,601 What is this clown? 137 00:17:18,621 --> 00:17:23,623 -This Is no one I have talked to. It is speculated an eyewitness. 138 00:17:24,602 --> 00:17:28,612 That said, I have not talked to someone a journalist. 139 00:17:28,616 --> 00:17:34,600 How is the debt collector, then? What is his name? Kangas? 140 00:17:34,604 --> 00:17:38,619 We're looking for a phone number, we have set the span of his apartment ... 141 00:17:38,623 --> 00:17:41,609 Then we hope that he is. 142 00:17:46,613 --> 00:17:49,605 Pitch. 143 00:18:02,606 --> 00:18:04,606 -Sofi Eriksson. -Martin Beck. 144 00:18:04,610 --> 00:18:10,603 He is alive, but the situation is critical. The bleeding in huvudet- 145 00:18:10,607 --> 00:18:16,612 -was quite extensive, on both sides of the meninges. 146 00:18:16,616 --> 00:18:21,614 Liver him? They've just operated on him. 147 00:18:21,618 --> 00:18:26,603 But he survive? I're unable to respond to it. 148 00:18:26,607 --> 00:18:30,614 -You Have to fuckin 'know if he ... They do everything they can, Oskar. 149 00:18:30,619 --> 00:18:32,620 I will return when I know more. 150 00:18:35,615 --> 00:18:37,618 Gunvald Larsson was skjuten- 151 00:18:37,622 --> 00:18:40,618 -When he would interrogate Solveig Andersson- 152 00:18:40,622 --> 00:18:45,612 -As may have seen Wivels killer. 153 00:18:45,616 --> 00:18:50,603 Although she was found shot and was dead when the ambulance arrived. 154 00:18:50,607 --> 00:18:56,607 The colleagues from the span this helps us in search Risto Kangas. 155 00:18:56,611 --> 00:19:03,603 He is regarded as the prime suspect. All leave may be suspended until further notice. 156 00:19:03,607 --> 00:19:06,613 Have we made a search for him? -Yes. 157 00:19:06,617 --> 00:19:09,623 It gave nothing, except that he had burglaries. 158 00:19:10,602 --> 00:19:12,624 But we continue to guard the apartment. 159 00:19:13,603 --> 00:19:17,618 Normally, the investigation have been transferred to another group. 160 00:19:17,622 --> 00:19:24,620 But now Martin has convinced me you handle this professionally. 161 00:19:24,624 --> 00:19:27,617 And then I trust Martin. 162 00:19:27,621 --> 00:19:30,615 Hey, glad you called. 163 00:19:32,619 --> 00:19:37,624 There is one thing I do not understand. Why did Tomstad witness alone? 164 00:19:41,604 --> 00:19:48,601 It was not thought so. He offered to take it himself. 165 00:19:48,605 --> 00:19:51,614 And you let him go? Successful. 166 00:19:51,618 --> 00:19:55,604 It's easy to say if you're sitting at your desk. 167 00:19:55,608 --> 00:19:59,624 But out there where we others work can can not figure out what will happen. 168 00:20:00,603 --> 00:20:02,612 Therefore, you have a partner with you. 169 00:20:02,616 --> 00:20:05,621 It does not take you not someone real policeman. 170 00:20:06,600 --> 00:20:09,623 What are you smiling at? -Oskar, I beg you ... 171 00:20:10,602 --> 00:20:15,623 A colleague is shot! Now it is extremely important that we stick together- 172 00:20:16,602 --> 00:20:21,608 -and pull together and remain calm. Is that understood? 173 00:20:21,612 --> 00:20:26,622 Is that understood ?! I feel extremely focused. 174 00:20:27,601 --> 00:20:30,600 You may print a report, Oskar. 175 00:20:30,604 --> 00:20:33,617 We'll see if the internal addresses why you were not there. 176 00:20:50,604 --> 00:20:53,617 It was I who asked Tomstad to go there yourself. 177 00:20:53,621 --> 00:20:57,602 I had promised Petra to go to fuckin 'display. 178 00:21:00,616 --> 00:21:03,622 Fans hell. 179 00:21:14,610 --> 00:21:18,617 -Now We take the bastard. -Yes. 180 00:21:46,619 --> 00:21:49,607 Shit ... 181 00:21:51,614 --> 00:21:56,610 Bailer. We've got tips a girlfriend of Kangas. 182 00:21:56,614 --> 00:21:59,607 Lorena Estay. 183 00:21:59,611 --> 00:22:03,607 Can you go and talk to her? She might know where he is. 184 00:22:03,611 --> 00:22:06,624 The address is there at the bottom. 185 00:22:07,603 --> 00:22:10,607 Yes, devils. That too... 186 00:22:12,605 --> 00:22:14,621 William? Hi. 187 00:22:47,624 --> 00:22:53,617 -Hello. What can I help you with? We seek Lorena Estay. 188 00:22:53,621 --> 00:22:57,601 We just want to talk to her. I say so here. 189 00:22:57,605 --> 00:23:00,608 Stir the drugs she goes out. We have zero tolerance. 190 00:23:00,612 --> 00:23:03,608 I want a good samarbete- 191 00:23:03,612 --> 00:23:07,614 -... with all authorities ... -Stop Bitching, where is she? 192 00:23:18,616 --> 00:23:21,616 The police want to talk to you. 193 00:23:27,601 --> 00:23:32,608 Then we can manage. We need to get hold of Risto. 194 00:23:32,612 --> 00:23:35,608 Do you know where he is? -Risto? 195 00:23:35,612 --> 00:23:38,614 Do not be silly. Risto Kangas, where is he? 196 00:23:38,618 --> 00:23:45,600 -I And Risto're not together anymore. And you heard not? 197 00:23:45,604 --> 00:23:47,623 -No. Where's your phone? 198 00:23:49,600 --> 00:23:51,620 -Hurs�? -A Police officer is shot. 199 00:23:51,624 --> 00:23:54,617 Protect the guilty are you there, too. 200 00:23:54,621 --> 00:23:59,604 -I Have no idea ... -I Hope you report what you earn ... 201 00:23:59,608 --> 00:24:01,620 ... to show her pussy to strangers. 202 00:24:01,624 --> 00:24:05,604 -Are You hungry or what? -Until With cell phone now! 203 00:24:10,610 --> 00:24:13,607 Look. 204 00:24:20,623 --> 00:24:23,610 I told you so. We keep it here. 205 00:24:23,614 --> 00:24:26,604 Did you lie for a long time? 206 00:24:27,604 --> 00:24:31,605 We have private posing too! It might be something for you? 207 00:24:42,603 --> 00:24:45,616 We must give the mobile to the technical. They might find something. 208 00:24:45,620 --> 00:24:48,605 What the hell are you doing ?! -What? 209 00:24:48,609 --> 00:24:52,618 -That Was not okay! -N�h� ... 210 00:24:59,607 --> 00:25:02,605 -You Asked for Risto. -Yes. 211 00:25:02,609 --> 00:25:08,609 If you do not tell us where you heard it, I know where he usually hangs. 212 00:25:18,622 --> 00:25:25,610 The News: A woman found tonight shot dead at his home in Stockholm. 213 00:25:25,614 --> 00:25:29,611 A police officer was shot also difficult on the same occasion. 214 00:25:29,615 --> 00:25:34,618 His condition is reported to be critical. He was in the woman's apartment- 215 00:25:34,622 --> 00:25:41,607 -for the witnesses regarding the murder the journalist Jacob Wivel. 216 00:25:41,611 --> 00:25:45,623 It would not comment on a any link between the murders. 217 00:25:46,602 --> 00:25:49,610 A truck has driven off the road on E18 ... 218 00:25:49,614 --> 00:25:53,608 -Are you hungry? No, I took a burger. 219 00:25:53,612 --> 00:25:56,622 You can have my bed. There are clean sheets in the cupboard. 220 00:25:57,601 --> 00:25:59,614 Where do you sleep, then? I'll take the couch. 221 00:25:59,618 --> 00:26:04,601 I have to go. A policeman has been shot. 222 00:26:04,605 --> 00:26:08,621 -Gunvald. -Gunvald? 223 00:26:10,621 --> 00:26:13,616 -Will He be all right? -We do not know. 224 00:26:13,620 --> 00:26:17,609 His sister is in the hospital, so I'm going there now. 225 00:26:17,613 --> 00:26:20,605 Do you need something? -It is quiet. 226 00:26:32,601 --> 00:26:34,603 We are from the police. 227 00:26:34,607 --> 00:26:38,600 -Risto Kangas, is he here? -I Do not know who it is. 228 00:26:40,609 --> 00:26:42,612 Thanks. 229 00:26:53,624 --> 00:26:55,624 Hey. 230 00:27:00,606 --> 00:27:04,615 -Risto Kangas, has he been here? -No. 231 00:27:11,615 --> 00:27:16,605 Is not it better if given the choice if they want sugar in your coffee? 232 00:27:16,609 --> 00:27:20,620 This is a closed group. We are a cultural association. 233 00:27:24,601 --> 00:27:26,601 It is only for their own use. 234 00:27:26,605 --> 00:27:31,621 -Risto Kangas. Do you know where he is? -No clue. Who is it? 235 00:27:39,603 --> 00:27:45,601 -When Did you see him last? That was several weeks ago. 236 00:27:45,605 --> 00:27:47,622 -Hair? He does not play himself. 237 00:27:48,601 --> 00:27:50,620 He comes to meeting people. -Which? 238 00:27:54,609 --> 00:27:56,609 People he works with. 239 00:27:56,613 --> 00:28:02,601 -On Contract? -Type. 240 00:28:03,623 --> 00:28:10,621 If Risto pops up I want you to call me. Okay? 241 00:28:14,622 --> 00:28:17,615 Jump in. 242 00:28:17,619 --> 00:28:21,618 The police were here. -I saw it. 243 00:28:21,622 --> 00:28:24,624 What the hell is going on? -What Did they? 244 00:28:25,603 --> 00:28:30,608 They think you've shot a policeman. -Damn. 245 00:28:31,610 --> 00:28:34,619 -Do you have it? -N�mnde The Wivel? Journalist? 246 00:28:34,623 --> 00:28:39,600 -No... We have to lay low for a while. 247 00:28:39,604 --> 00:28:42,613 -Snacka No more with the police. They will return. 248 00:28:42,617 --> 00:28:46,623 -Res Away somewhere. -For What money? 249 00:28:57,607 --> 00:29:00,612 Go to Ibiza or where the hell anything. 250 00:29:03,618 --> 00:29:10,601 You are given a bit in love with me yet? -Make Now just as I say. 251 00:29:10,605 --> 00:29:13,608 -Have You been to the doctor? -Yes. 252 00:29:13,612 --> 00:29:17,617 -Yeah, And what do they say? -Make Sure to get off now. 253 00:29:17,621 --> 00:29:21,617 Take care of yourself. 254 00:29:31,624 --> 00:29:34,603 I did not hear you coming. 255 00:29:34,607 --> 00:29:37,617 -Where have you been? -I work. 256 00:29:48,622 --> 00:29:51,608 -Have You heard anything more about Tomstad? -No. 257 00:29:51,612 --> 00:29:54,601 Where are you going? 258 00:29:54,605 --> 00:29:57,604 -Back. Where is my bag? -In the closet. 259 00:30:03,609 --> 00:30:08,619 You respond well if I call you later? -Do not know. I can not promise anything. 260 00:30:30,608 --> 00:30:33,608 How come Gunvald was alone? 261 00:30:39,604 --> 00:30:43,601 You should not always be two when you are out on things like that? 262 00:30:43,605 --> 00:30:46,624 It is appointed an inquiry about why it went to so ... 263 00:30:47,604 --> 00:30:50,605 I ask you. Are you the boss? 264 00:30:50,609 --> 00:30:54,614 Why was he alone? 265 00:30:58,608 --> 00:31:04,617 He may never be able to ... speak again ... 266 00:31:06,614 --> 00:31:08,614 ... or go. 267 00:31:10,603 --> 00:31:15,602 He can have serious brain damage. They do not know. 268 00:31:19,624 --> 00:31:25,601 I do not know what to hope for. 269 00:31:32,607 --> 00:31:34,607 I think you should go now. 270 00:31:36,619 --> 00:31:38,619 Of course. 271 00:32:29,615 --> 00:32:31,615 Damn! 272 00:32:39,615 --> 00:32:41,615 Yes? 273 00:32:41,619 --> 00:32:47,607 -Adrian ... It has muddled itself. -Okay. 274 00:32:47,611 --> 00:32:51,614 I completely forgot about it. But I'll call you after all ... 275 00:32:51,618 --> 00:32:55,602 -... has calmed down. Is that your new life begin? 276 00:32:56,611 --> 00:32:59,616 I'll talk to Mom if we go Off- 277 00:32:59,620 --> 00:33:03,605 -n�nstans together, Just you and me... 278 00:33:04,602 --> 00:33:06,602 Keep? 279 00:33:12,624 --> 00:33:19,606 We'll probably go back and try to understand why Jacob Wivel was murdered. 280 00:33:19,610 --> 00:33:24,601 Ayda, you may well contact his colleague Anna Murl�f? 281 00:33:24,605 --> 00:33:28,623 She might have more to say now when she has been sleeping on it. 282 00:33:29,602 --> 00:33:33,602 -Have You talked to Kangas son? I got hold of the mother. 283 00:33:33,606 --> 00:33:36,611 According to her, Kangas barely contact with the son. 284 00:33:36,615 --> 00:33:40,601 Talk to him anyway. -I Recalls the importance of ... 285 00:33:40,605 --> 00:33:45,616 ... that everyone will do their utmost that we should come to an end. 286 00:33:45,620 --> 00:33:51,621 The newspapers call us everything. It is not fun for any of us. 287 00:33:51,624 --> 00:33:54,615 Fight on now, and we'll take the bastard. 288 00:33:56,621 --> 00:34:00,618 It is extraordinary to enter state regarding a colleague. 289 00:34:33,602 --> 00:34:39,608 Bailer? There is equal probability that you had been shot both of them. 290 00:34:39,612 --> 00:34:43,609 -What do you mean? -If You also had been there. 291 00:34:43,613 --> 00:34:47,612 It was not the first time He was out on something alone. 292 00:34:49,609 --> 00:34:54,610 I just wanted to say it. -Okay. 293 00:34:57,615 --> 00:34:59,615 Was that an excuse, right? 294 00:34:59,619 --> 00:35:01,623 -I think so. -Large. 295 00:35:06,611 --> 00:35:09,616 Hey, Anna. -Hello. 296 00:35:09,620 --> 00:35:13,620 -Magnus Murl�v. Anna's husband. -Martin Beck. 297 00:35:13,624 --> 00:35:17,618 I came with that support, only. -Yeah yeah. 298 00:35:17,622 --> 00:35:21,611 We find no place where you can wait a while for us. 299 00:35:21,615 --> 00:35:28,606 Can not I be? It's not so appropriate. Follow me. 300 00:35:31,613 --> 00:35:34,612 No. I do not recognize him. 301 00:35:34,616 --> 00:35:40,608 You've never seen him with Jacob? -I Never met Jacob's friends. 302 00:35:40,612 --> 00:35:46,624 -How is it that? We did not have that kind of relationship. 303 00:35:47,604 --> 00:35:51,620 How close were you to each other anyway? We were colleagues. 304 00:35:51,624 --> 00:35:54,617 Yeah, I know, but ... 305 00:35:54,621 --> 00:36:00,610 How well did you know him? I looked up to him. 306 00:36:00,614 --> 00:36:06,603 Jacob was very good at what he did. Incredibly ambitious. 307 00:36:06,607 --> 00:36:11,623 Jacob subjected course of some threats, but he never reported anything. 308 00:36:12,602 --> 00:36:17,605 It is useless. You get the right hardware skinned for a while as a journalist. 309 00:36:17,609 --> 00:36:22,616 -Hello. -Hello. You, may I ask ... 310 00:36:22,620 --> 00:36:27,603 -Should Not my wife have a lawyer? Not if she's not a suspect. 311 00:36:27,607 --> 00:36:31,619 She's all alone in this. -M�ls�garbitr�de Only get hit. 312 00:36:31,623 --> 00:36:37,609 I think she is afflicted. It will probably not take as long. 313 00:36:37,613 --> 00:36:43,605 May I ask you a personal question, out of curiosity? 314 00:36:43,609 --> 00:36:47,618 What was it that made you chose this profession? 315 00:36:47,622 --> 00:36:53,621 -Is Dad also police? Military? No, neither the police or military. 316 00:36:53,624 --> 00:37:00,613 If you have strong ties to a authoritative example, it is often such 317 00:37:00,617 --> 00:37:03,605 -that you follow the person's footsteps. 318 00:37:03,609 --> 00:37:09,615 It need not be a father. It may be an older brother also. 319 00:37:09,619 --> 00:37:13,612 I do not remember my father. He was executed before I became one. 320 00:37:13,616 --> 00:37:15,617 However, I have a brother. 321 00:37:15,621 --> 00:37:19,616 But he has Down syndrome and is not particularly authoritative. 322 00:37:19,620 --> 00:37:22,624 Then, I'm not a cop, either. I am a social worker. 323 00:37:23,604 --> 00:37:26,610 And you were a psychologist, or how was it? 324 00:37:31,601 --> 00:37:34,610 Were other reasons that he was in difficulty? 325 00:37:34,614 --> 00:37:40,601 He played? He had private loans or debts? 326 00:37:40,605 --> 00:37:43,608 He had no economic problems. 327 00:37:43,612 --> 00:37:50,601 He was very careful with that stuff. -No Connections to criminality? 328 00:37:50,605 --> 00:37:55,614 -Not Even from far away, so to speak? -No... 329 00:37:55,618 --> 00:38:01,622 He mentioned he wanted to write a biography. 330 00:38:02,601 --> 00:38:08,610 It would be like some kind of depiction of society's dark side. 331 00:38:08,614 --> 00:38:13,601 -If Whom? -I do not know. 332 00:38:13,605 --> 00:38:16,603 Jacob was very secretive. 333 00:38:16,607 --> 00:38:23,602 Almost on the verge of paranoia. I did not even poke at his computer. 334 00:38:23,606 --> 00:38:26,621 He always used to joke about ... 335 00:38:26,624 --> 00:38:32,609 ... that he would have to kill me if I could borrow it. 336 00:38:32,613 --> 00:38:36,612 We have not gotten hold on his computer or mobile. 337 00:38:36,616 --> 00:38:42,601 -Yeah, What strange. -especially The computer we want to obtain. 338 00:39:03,605 --> 00:39:08,609 And so we have Tina Sellstedt who come here from SAPO. 339 00:39:08,613 --> 00:39:13,601 She checked on threats to Wivel. Is that where we should focus our efforts? 340 00:39:13,605 --> 00:39:19,612 Where do you want to put the gunpowder, then? Where, do you think? Three dead! 341 00:39:19,616 --> 00:39:22,624 The press writes we grope blindly. 342 00:39:23,603 --> 00:39:30,603 -Wade? -Two Dead. A seriously injured. 343 00:39:30,607 --> 00:39:34,621 -Gunvald. -Ledningen Strongly questions ... 344 00:39:34,624 --> 00:39:38,611 ... the appropriateness of that your group is investigating this. 345 00:39:40,609 --> 00:39:45,611 But I can vouch for you. Understand you, Martin? 346 00:39:47,622 --> 00:39:50,613 -F�rst�r You have it, Martin? -I understand. 347 00:39:56,612 --> 00:40:01,619 SKL analyzed Wivels clothes. In addition to the blood found traces of urine. 348 00:40:01,623 --> 00:40:06,624 Yes, sometimes they are also worn. It was most of the shirt. 349 00:40:09,604 --> 00:40:11,617 Somebody's pissed at him. 350 00:40:11,621 --> 00:40:17,615 There's unfortunately no DNA in the urine. It says nothing about saliva? 351 00:40:17,619 --> 00:40:22,621 If you can think of to urinate at eachother, so you could spit too. 352 00:40:22,624 --> 00:40:26,607 You may well investigate it? I'll check it out. 353 00:40:57,616 --> 00:41:03,602 In Wivels cases occurring exclusively threats from extreme right direction. 354 00:41:03,606 --> 00:41:07,621 It usually against journalists, but the challenge is to forecasters 355 00:41:07,624 --> 00:41:12,613 -if they are organized or just lonely lunatics. 356 00:41:12,617 --> 00:41:18,621 Then Breivik we have extended reconnaissance specifically against right-wing extremists. 357 00:41:18,624 --> 00:41:23,603 -Pardon. Did you get the Kangas son? He was not in school. 358 00:41:23,607 --> 00:41:27,612 Not at home either, and we have not got hold of the mother. 359 00:41:27,616 --> 00:41:32,619 -This Is Tina Sellstedt from SAPO. -Hello. 360 00:41:32,623 --> 00:41:35,610 Go ahead and go, Tina. 361 00:41:35,614 --> 00:41:41,612 We have a list of the threats Wivel that are worth looking into. 362 00:41:41,616 --> 00:41:44,620 I suggest that you begin with this guy. 363 00:41:44,624 --> 00:41:48,616 Linus Karlsson, 26, resident in Upplands V�sby. 364 00:41:48,620 --> 00:41:55,610 Do you know of a journalist named Jacob Wivel? 365 00:41:55,614 --> 00:41:57,614 Please answer into the microphone. 366 00:41:59,601 --> 00:42:01,619 There is no name I recognize. 367 00:42:01,623 --> 00:42:07,603 -boron There anyone more of your mother? -No. 368 00:42:10,621 --> 00:42:14,619 "You'll drown in your own blood, Jewish pig. " 369 00:42:14,623 --> 00:42:18,619 "Stop writing about us patriots, maybe you'll live. " 370 00:42:18,623 --> 00:42:24,602 "We know where you live. We know your access code. " 371 00:42:24,606 --> 00:42:29,616 "Soon you'll get Swedish steel through the carotid artery. " 372 00:42:29,620 --> 00:42:33,624 -It's Nothing I've written. -N�h�. 373 00:42:34,603 --> 00:42:37,610 Then it was well mom, then? 374 00:42:37,614 --> 00:42:41,611 Wivels home address has been outsourced at various national forums. 375 00:42:41,615 --> 00:42:44,614 -From Your IP address. They have well-hacked it. 376 00:42:44,618 --> 00:42:48,603 -Who? -Kommunisterna? AFA pigs? 377 00:42:48,607 --> 00:42:51,618 -Not Hell do I know. Where were you the day before yesterday afternoon? 378 00:42:51,622 --> 00:42:56,603 -Hurs�? -Svara Only on the issue. 379 00:42:56,607 --> 00:42:59,616 I was at home. I have a business to attend to. 380 00:42:59,620 --> 00:43:03,624 -Is There anyone who can certify it? -Morsan. 381 00:43:04,604 --> 00:43:09,613 You call Jacob Wivel for whoremonger. 382 00:43:11,607 --> 00:43:14,608 He fucked got that Chinese whore. -Who? 383 00:43:14,612 --> 00:43:19,613 She that second PK journalist. Her name was Anna Murl�f, I think. 384 00:43:24,601 --> 00:43:26,606 Did you not know that? 385 00:43:55,612 --> 00:43:58,613 Put down the bags. 386 00:44:00,617 --> 00:44:04,622 Put down the bags. Keep your hands where I can see them. 387 00:44:05,601 --> 00:44:09,619 Key under the flowerpot? Damn, are you losing your touch? 388 00:44:09,623 --> 00:44:13,623 -What do you want? -Take Out the pistol. 389 00:44:14,620 --> 00:44:17,606 Slowly. 390 00:44:18,620 --> 00:44:20,620 Sit down. 391 00:44:26,610 --> 00:44:32,605 What are the hot book? "Snitch" or? 392 00:44:32,609 --> 00:44:36,609 -What are you talking about? -Author? It did not come. 393 00:44:36,613 --> 00:44:38,623 Though it's not you write? 394 00:44:41,610 --> 00:44:46,608 When I hear that somebody journalist asking questions about me ... 395 00:44:46,612 --> 00:44:49,607 I wonder after all what the hell is going on. 396 00:44:49,611 --> 00:44:53,624 Then I learned that he sitting and writing fuckin 'book 397 00:44:54,603 --> 00:44:56,616 -ihop with you, of all damn humans. 398 00:44:56,620 --> 00:45:00,616 -Then I will be damned real. I have not mentioned you. 399 00:45:00,620 --> 00:45:05,616 Still, he wanted to know what I have done and not in all sorts of contexts. 400 00:45:05,620 --> 00:45:09,606 Though we were clear that it was not appropriate. 401 00:45:09,610 --> 00:45:11,624 Right, Rodney? 402 00:45:14,613 --> 00:45:17,609 But we have still a problem remains. 403 00:45:17,613 --> 00:45:23,608 All your crap is written down in his computer. And it is stolen. 404 00:45:23,612 --> 00:45:28,621 -How do you know that? Rodney knows that Wivel telling the truth. 405 00:45:32,608 --> 00:45:38,609 -It Is well-cop who captured it. -Then Did I have hardly been here? 406 00:45:40,619 --> 00:45:45,624 -That Does not sound good. -I Did not mention the CIT robbery. 407 00:45:46,603 --> 00:45:49,612 Why would I do that? I was not involved. 408 00:45:49,616 --> 00:45:53,614 Neither do I. But he seemed to believe it. 409 00:45:53,618 --> 00:45:59,606 I'm pretty sure it was just that he wrote about in his computer. 410 00:45:59,610 --> 00:46:04,622 But I do not have it. -No. I believe you. 411 00:46:05,601 --> 00:46:09,608 We've been in your home and looking, as you may know. 412 00:46:09,612 --> 00:46:14,605 But since you have set for with this, dates to arrange it. 413 00:46:14,609 --> 00:46:17,610 What should I do? I do not know where it is. 414 00:46:17,614 --> 00:46:19,622 Be sure to find it, just. 415 00:46:20,601 --> 00:46:23,611 To know for sure you really try you- 416 00:46:23,615 --> 00:46:26,620 -so I have acquired a little insurance. 417 00:46:26,624 --> 00:46:30,619 Yes. Yes, show him. 418 00:46:32,620 --> 00:46:36,607 -Dad... -Satan, Jonas! 419 00:46:36,611 --> 00:46:38,624 What the hell are you doing ?! -Sit down! 420 00:46:42,611 --> 00:46:46,606 Sit down. There, there ... 421 00:46:47,623 --> 00:46:51,617 You have two days to you. Then we turn the kid. 422 00:47:07,624 --> 00:47:10,611 The situation remains critical. 423 00:47:10,615 --> 00:47:14,607 But with each passing day increases the chance he'll survive. 424 00:47:14,611 --> 00:47:18,615 You said you'd try awake him out of the coma? 425 00:47:18,619 --> 00:47:23,610 If no complications occur it may be necessary in a few days. 426 00:47:23,614 --> 00:47:29,607 Is there anything I can do? Should I talk to him? 427 00:47:29,611 --> 00:47:34,617 -Make There a difference? -It does not hurt. 428 00:47:40,623 --> 00:47:45,606 -Hello. Thanks. -Hair. 429 00:47:45,610 --> 00:47:47,611 I brought your fleece, too. 430 00:47:48,618 --> 00:47:50,618 Cute. 431 00:47:55,619 --> 00:47:57,623 -You Are scared of you, huh? -Yes. 432 00:47:58,602 --> 00:48:03,606 Is that okay with Emma? -�ter And shits, as usual. 433 00:48:07,607 --> 00:48:09,613 Have you thought more on the condo? 434 00:48:11,615 --> 00:48:17,607 I can not think about that now. I know, but how far would we go? 435 00:48:17,611 --> 00:48:20,614 -I Manages the bidding. -You Is not fucking true. 436 00:48:20,618 --> 00:48:23,603 But Oskar! 437 00:48:56,610 --> 00:48:59,614 Sit quietly and say nothing- 438 00:48:59,618 --> 00:49:05,611 -... I will not hurt you. -What do you want from me? 439 00:49:05,615 --> 00:49:10,606 James and I held on to write a book. Did you know that? 440 00:49:10,610 --> 00:49:15,606 -Did you know that? He never mentioned any names. 441 00:49:15,610 --> 00:49:17,624 He said only he wrote something on a ... 442 00:49:18,603 --> 00:49:21,621 -A Gangsters? -Yes. 443 00:49:23,610 --> 00:49:26,616 Do you know if the police has found his computer? 444 00:49:35,624 --> 00:49:42,611 I liked James. A good guy. A friend. Do you understand? 445 00:49:42,615 --> 00:49:45,601 I did not kill him. 446 00:49:45,605 --> 00:49:48,602 Police are also looking for the computer. 447 00:49:52,615 --> 00:49:54,615 Thanks. 448 00:50:06,617 --> 00:50:11,612 Magnus? Magnus ?! 449 00:50:14,616 --> 00:50:19,619 It seems that Kangas is hunting for Jacob Wivels computer. 450 00:50:19,623 --> 00:50:23,615 -is It possible to trace it? I can call an old friend. 451 00:50:23,619 --> 00:50:29,616 -Vad� To a friend? He does nothing criminal. Nowadays. 452 00:50:30,623 --> 00:50:33,603 Call him. 453 00:50:34,616 --> 00:50:38,606 So you have not received no computers at all? 454 00:50:38,610 --> 00:50:44,604 No, I do not know how it looks, but call as soon as it pops up somebody. 455 00:51:18,618 --> 00:51:23,624 Can I help you with something? Yeah, how do you do with these? 456 00:51:24,603 --> 00:51:29,601 Martin, this is Petronille. Genius, This is Martin Beck, our boss. 457 00:51:29,605 --> 00:51:33,616 It's Genius to help me finding Wivels computer. 458 00:51:33,620 --> 00:51:38,612 -Yeah, And you work as ...? -I'm Security consultant. 459 00:51:38,616 --> 00:51:42,624 Oh well. What are you going to do? 460 00:51:43,603 --> 00:51:47,601 It requires a tracking program and that the computer is offline. 461 00:51:47,605 --> 00:51:49,618 You do well a ransom? -Yes exactly. 462 00:51:49,622 --> 00:51:55,608 Many use the same everywhere and some pages are easy to hack. 463 00:51:55,612 --> 00:52:00,620 Call if you find anything. Me and Jenny go and talk to Magnus Murl�f. 464 00:52:00,624 --> 00:52:05,615 No, I can not say that I knew Jacob. We met a few times. 465 00:52:05,619 --> 00:52:09,619 But then I was usually "Mr Anna Murl�f" so to say. 466 00:52:09,623 --> 00:52:14,618 How was Anna's relationship with Jacob? They were colleagues. 467 00:52:14,622 --> 00:52:21,604 What did she think of him? -Good, I guess. They were colleagues. 468 00:52:21,608 --> 00:52:24,621 Spent the much time together? 469 00:52:24,624 --> 00:52:29,618 Excuse me, but it's pretty obvious you want to know if I misst�nker- 470 00:52:29,622 --> 00:52:34,618 -that Anna had a sexual relationship with Jacob. She had not. 471 00:52:34,622 --> 00:52:40,611 We have a stable relationship. We do not have children depend on me. 472 00:52:40,615 --> 00:52:43,603 Biological causes. 473 00:52:43,607 --> 00:52:47,617 But we have plans to adopt. 474 00:52:49,612 --> 00:52:54,620 You do not go straight to the show after all you do not believe in your own theories. 475 00:52:54,624 --> 00:52:57,616 Where were you Monday afternoon? 476 00:52:57,620 --> 00:53:01,611 Why are you asking that? 477 00:53:03,609 --> 00:53:05,622 On a course in Falun. 478 00:53:06,601 --> 00:53:10,604 Psychodynamic therapy from a relational perspective. 479 00:53:10,608 --> 00:53:16,609 Very interesting. The I warmly recommend, even for laymen. 480 00:53:16,613 --> 00:53:20,619 I have no problem whatsoever To understand why Anna friend esterified. 481 00:53:20,623 --> 00:53:24,623 -If She did it. He's damn little over, anyway. 482 00:53:25,602 --> 00:53:28,621 -Would You go to therapy with him? -No. 483 00:53:56,623 --> 00:54:02,612 Oops, it finfr�mmande? Devils, what you have become great and strong. 484 00:54:02,616 --> 00:54:05,618 Are you going to be boxers? -No, I run the football. 485 00:54:05,622 --> 00:54:11,612 It is good. Do not start boxing. It's hard enough to keep track loading 486 00:54:11,616 --> 00:54:15,622 -babord and starboard without get a lot of knocks in the head. 487 00:54:16,601 --> 00:54:21,609 Another actually went eight rounds against Skofteby-Bengtsson. 488 00:54:22,624 --> 00:54:27,611 In 1955, I think it was. Since then, I can not watch. 489 00:54:27,615 --> 00:54:31,611 -It Is half past five or something. -Half past four? Really? 490 00:54:31,615 --> 00:54:33,622 I had guessed at eight. 491 00:54:35,620 --> 00:54:39,614 Boron in this Martin? Yeah, my mom is away. 492 00:54:39,618 --> 00:54:43,601 Well, you ... Yes, Martin is well busy now? 493 00:54:44,604 --> 00:54:49,618 You heard about Tomstad, huh? It's hopeless, then. 494 00:54:49,622 --> 00:54:53,612 But who takes care of you, then? -I can handle myself. 495 00:54:53,616 --> 00:54:56,617 "So Mowgli to Baloo." 496 00:55:04,611 --> 00:55:07,618 -Boom! -High Score? 497 00:55:07,622 --> 00:55:10,617 The computer is offline. I have him. 498 00:55:10,621 --> 00:55:15,623 -Okay. What are you doing now? I must find where it is. 499 00:55:16,602 --> 00:55:18,621 I'll call Martin. 500 00:55:24,610 --> 00:55:26,614 It is Ayda. Yes? 501 00:55:32,610 --> 00:55:35,617 Turn off the engine. 502 00:55:37,616 --> 00:55:40,609 How did you get it? 503 00:55:40,613 --> 00:55:43,620 Anna had a key. 504 00:55:43,624 --> 00:55:47,618 To be able to irrigate his flowers when he was away. 505 00:55:49,618 --> 00:55:53,614 Why did you steal it? -To See what he wrote to her. 506 00:55:53,618 --> 00:55:55,623 I looked into her computer first. 507 00:55:56,602 --> 00:55:59,601 But she saves's nothing. -Jakob, Then? 508 00:55:59,605 --> 00:56:01,605 Not that I've been able to see. 509 00:56:02,621 --> 00:56:06,612 How confident are you that they had a sexual relationship? 510 00:56:06,616 --> 00:56:10,621 You touched on it themselves. I can see how they cling to each other. 511 00:56:10,624 --> 00:56:15,618 -What Says Anna? She denies it, of course. 512 00:56:17,610 --> 00:56:21,610 Confronted Ever Jacob with your suspicions? 513 00:56:21,614 --> 00:56:24,621 I did not think it would serve to anything. 514 00:56:24,624 --> 00:56:29,604 And you threatened him? No, and I did not kill him. 515 00:56:30,620 --> 00:56:33,612 When you were at home with him? 516 00:56:33,616 --> 00:56:37,608 Last Monday. I knew he would play tennis. 517 00:56:37,612 --> 00:56:42,618 Had I known that somebody would beat kill him then, I had failed. 518 00:56:45,614 --> 00:56:47,614 The cops are looking for you. 519 00:56:48,618 --> 00:56:51,608 Yes please. I know. 520 00:56:51,612 --> 00:56:56,614 It would be good if you kept you from here. Until it has calmed down. 521 00:56:56,618 --> 00:57:02,606 I wish I could do something for you. We have not heard anything. 522 00:57:04,624 --> 00:57:07,622 -says Truth you now? -Yes of course. 523 00:57:09,622 --> 00:57:15,615 For ... if I find out, you know more than you told me ... 524 00:57:18,614 --> 00:57:21,614 Then you are dead. 525 00:57:21,618 --> 00:57:24,618 Thanks for the coffee. 526 00:57:44,620 --> 00:57:46,622 Yes. Two cards. 527 00:57:47,601 --> 00:57:50,618 -Keep? Hey, Grandpa. 528 00:57:50,621 --> 00:57:56,617 Hey, Martin. Good thing you came. The kid're in the process of ruining me. 529 00:57:58,610 --> 00:58:00,610 Do you want a punch Maker? 530 00:58:02,613 --> 00:58:06,607 -That's Not okay. -It's Apple juice, officer. 531 00:58:06,611 --> 00:58:10,602 But say nothing, perhaps it will brides ago. 532 00:58:11,610 --> 00:58:13,624 I have bought some food to us. 533 00:58:14,603 --> 00:58:18,617 -Do You want to be on a hand? -No, I have to work. 534 00:58:18,621 --> 00:58:23,623 How's Tomstad? -It Is unchanged. 535 00:58:26,601 --> 00:58:30,608 -Yes! -F�dd Of luck. 536 00:58:30,612 --> 00:58:37,600 -There He has since grandfather. -I Hope you're right. 537 00:58:37,604 --> 00:58:39,614 Hi. 538 00:58:52,611 --> 00:58:54,611 Anna! 539 00:58:54,615 --> 00:59:00,617 I can explain! Please, Anna! 540 00:59:00,621 --> 00:59:02,621 Anna! 541 00:59:09,619 --> 00:59:11,619 Unfortunately I have nothing useful 542 00:59:11,623 --> 00:59:14,615 -to report on Tomstad. 543 00:59:14,619 --> 00:59:20,607 Doctors say as before the situation is stable, but critical. 544 00:59:20,611 --> 00:59:25,616 -Is There anything they say? -Yes. So... 545 00:59:25,620 --> 00:59:30,613 You told me that the guy on the Game Club had met Kangas? 546 00:59:30,617 --> 00:59:34,619 Yes. Costas Karypidis. He claims that Risto- 547 00:59:34,623 --> 00:59:37,624 -letar for his son who disappeared. 548 00:59:38,603 --> 00:59:40,621 The mother has not seen him since the day before yesterday. 549 00:59:41,600 --> 00:59:44,603 But apparently he sleeps over at friends ibland- 550 00:59:44,607 --> 00:59:48,607 -so she has not been worried. Until now, then. 551 00:59:48,611 --> 00:59:52,605 Ayda, have you heard anything from SKL about Wivels clothes? 552 00:59:52,609 --> 00:59:54,622 Not yet. I'll call and chase them. 553 00:59:55,601 --> 00:59:59,617 The fact that we have not resolved this as quickly as we had �nskat- 554 00:59:59,621 --> 01:00:04,607 Can not we keep all started at the same time. We must rest too. 555 01:00:04,611 --> 01:00:07,613 Otherwise, we can begin to commit stupidities. 556 01:00:07,617 --> 01:00:12,621 Ayda, you can add a sensible work schedule for us? 557 01:00:13,600 --> 01:00:19,611 Good ... Well then, thank you for now. 558 01:00:19,615 --> 01:00:23,602 Bailer? Wait. 559 01:00:24,624 --> 01:00:29,616 This... This internal investigation ... 560 01:00:29,620 --> 01:00:34,614 There will be no. I have managed to avert it. 561 01:00:34,618 --> 01:00:39,622 You could not know what would happen. 562 01:00:40,601 --> 01:00:42,619 Your absence considered as a trivial matter. 563 01:00:45,622 --> 01:00:48,606 So what happens now? 564 01:00:48,610 --> 01:00:51,624 You stay in the skin. For you have your eye on you. 565 01:00:54,601 --> 01:00:56,602 Thanks. 566 01:01:15,606 --> 01:01:17,611 -Keep? -Dad. 567 01:01:17,615 --> 01:01:20,620 Adrian! 568 01:01:21,615 --> 01:01:27,618 Keep? Are you okay? I can handle this, man. 569 01:01:28,615 --> 01:01:32,616 -Be Strong, Adrian. Okay? -Okay. 570 01:01:32,620 --> 01:01:38,606 Good, guy. Where are you? 571 01:01:38,610 --> 01:01:42,604 Can you say anything? Can you hear me? 572 01:01:43,616 --> 01:01:45,616 Tick, tock, tick, thanks ... 573 01:02:05,603 --> 01:02:08,603 -One Week, we said. -Put Away the knife. 574 01:02:08,607 --> 01:02:10,621 Should I get help? 575 01:02:11,600 --> 01:02:14,624 What the hell are you doing? And you go to the toilet. 576 01:02:15,603 --> 01:02:17,614 Gets help I will kill him! 577 01:02:17,618 --> 01:02:21,619 Carp Inger has kidnapped my son. Where were they hiding him? 578 01:02:21,623 --> 01:02:24,611 -No clue! You've worked with him! 579 01:02:24,615 --> 01:02:27,606 -It was a long time ago! -A Six months ago! 580 01:02:27,610 --> 01:02:30,618 -Your Pussy, give me an address! -I have no idea! 581 01:02:33,617 --> 01:02:37,610 An address now! Otherwise, you die. 582 01:02:41,615 --> 01:02:44,603 Thanks. 583 01:02:53,614 --> 01:02:57,601 -Sitter You sleep in? -Sorry. 584 01:02:58,607 --> 01:03:02,614 Me, you do not apologize to. 585 01:03:07,607 --> 01:03:10,611 -What Says Petra, then? -About what? 586 01:03:10,615 --> 01:03:14,608 If you are one of those Currently, lovely dad? 587 01:03:14,612 --> 01:03:18,605 We run the role play. I am a caveman. 588 01:03:20,622 --> 01:03:23,604 -Lindgren Here. -I hear you. 589 01:03:23,608 --> 01:03:27,606 We have probably found Risto Kangas. -Where are you? 590 01:03:27,610 --> 01:03:31,604 -Medborgarplatsen. -Medborgarplatsen? 591 01:03:31,608 --> 01:03:33,619 Medis! We'll be there in five minutes. 592 01:03:40,603 --> 01:03:43,621 He went into the S�derhallarna ten minutes ago. 593 01:03:44,600 --> 01:03:48,602 Where is Piketen, then? They will anytime. 594 01:03:48,606 --> 01:03:51,611 Okay, I'll take over. He is on the way out. 595 01:03:54,620 --> 01:03:56,622 Hell. 596 01:04:02,612 --> 01:04:05,610 Take it easy, I follow him. 597 01:04:09,600 --> 01:04:11,600 Police, back off! 598 01:04:15,617 --> 01:04:17,624 -He The stand. -Take it easy. 599 01:04:18,603 --> 01:04:20,612 But damn ... -Bailer! 600 01:04:30,623 --> 01:04:32,615 Stay! Police! 601 01:04:35,602 --> 01:04:37,605 Genuine! Genuine! 602 01:04:37,609 --> 01:04:39,610 No, but ... 603 01:04:41,611 --> 01:04:43,611 Stay! 604 01:04:50,605 --> 01:04:52,608 Genuine! Genuine! 605 01:05:00,606 --> 01:05:04,617 Where he ran ?! We are from the police, where he ran ?! 606 01:05:07,606 --> 01:05:11,621 Hell, hell, hell! 607 01:05:13,607 --> 01:05:16,609 We have lost him. -Damn! 608 01:05:27,619 --> 01:05:32,609 -What's that? -A book. Or rather a draft. 609 01:05:32,613 --> 01:05:36,612 It is from James Wivels computer. 610 01:05:36,616 --> 01:05:39,621 He was working on a biography if Risto Kangas. 611 01:05:40,600 --> 01:05:44,622 I have not had time to read through it all, but there is a lot of rebuilding 612 01:05:45,601 --> 01:05:49,600 -v�rdetransportr�net 2008 in Tullinge. 613 01:05:49,604 --> 01:05:53,607 Where Kangas involved in that? -Not According to himself ... 614 01:05:53,611 --> 01:05:57,614 ... but he relates details that is not revealed in the investigation. 615 01:05:57,618 --> 01:06:00,615 Who was it who was condemned for it? 616 01:06:00,619 --> 01:06:03,605 Rodney S�derlund. -Exactly... 617 01:06:03,609 --> 01:06:08,603 Several other defendants were acquitted. Among other things, Jonas Karp Inger. 618 01:06:10,618 --> 01:06:15,605 Jacob Wivel have asked different people verify Kangas information. 619 01:06:15,609 --> 01:06:18,615 It can Karp Inger have been briefed on. 620 01:06:18,619 --> 01:06:22,611 -Martin, May I speak with you? -Certainly. 621 01:06:22,615 --> 01:06:25,601 Four eyes, please. 622 01:06:28,612 --> 01:06:31,601 What the hell is going on here? 623 01:06:31,605 --> 01:06:35,622 Oskar Bergman has opened fire on Civic Square. Why does he do it? 624 01:06:36,601 --> 01:06:41,614 Did you know that? Damn! Oh my God! Why has he shot ...? 625 01:06:41,618 --> 01:06:44,617 How the hell should I know ?! 626 01:06:44,621 --> 01:06:47,618 I supported you. I vouched for you! 627 01:06:47,622 --> 01:06:50,605 But now this is getting out completely! 628 01:06:50,609 --> 01:06:54,614 You're to hell for emotionally involved! 629 01:07:00,620 --> 01:07:02,622 Class, listen to me! 630 01:07:04,624 --> 01:07:07,613 So, here we have the star itself? 631 01:07:09,600 --> 01:07:13,612 You should really run around with that in here? 632 01:07:17,609 --> 01:07:21,601 Gathering in case the room. Tell everyone. 633 01:07:22,610 --> 01:07:25,603 Now it's like this, y'all ... 634 01:07:25,607 --> 01:07:29,604 The investigation of the murder of Jacob Wivel, Solveig Andersson ... 635 01:07:29,608 --> 01:07:33,600 ... and attempted murder Gunvald Larsson ... 636 01:07:33,604 --> 01:07:35,620 ... are transferred to another group. 637 01:07:35,624 --> 01:07:40,611 -It's not true! We have been working with Klas good memory. 638 01:07:40,615 --> 01:07:43,624 Although we investigated a crime against a colleague. 639 01:07:44,603 --> 01:07:48,611 -Now It is considered confidence consumed. -From The field of this? 640 01:07:48,615 --> 01:07:54,617 From now on. You may gather all the material and give it to Ayda. 641 01:07:54,621 --> 01:07:58,612 You who have overtime can compass it out now. 642 01:08:01,620 --> 01:08:05,614 Yes, you heard right. Start. 643 01:08:10,600 --> 01:08:14,612 I considered it to span was about to lose him. 644 01:08:14,616 --> 01:08:17,605 You are suspended until further notice. 645 01:09:34,603 --> 01:09:37,600 You... 646 01:09:43,604 --> 01:09:48,623 Sorry for being such a ... I do not know... 647 01:09:49,602 --> 01:09:53,603 -I Love you. -I love you. 648 01:10:15,605 --> 01:10:17,609 Hi. 649 01:11:24,609 --> 01:11:26,609 William? 650 01:11:30,605 --> 01:11:33,615 -Do you hear! -Yes? 651 01:11:33,619 --> 01:11:38,607 Where do you think this picture taken somewhere? 652 01:11:38,611 --> 01:11:41,621 -No clue. It looks like a colony house. 653 01:11:42,600 --> 01:11:47,611 There's a skateboard ramp in all cases. Where. 654 01:11:49,611 --> 01:11:53,623 -Are you sure? -I think so. 655 01:12:13,614 --> 01:12:16,603 -Risto? -Yes. 656 01:12:16,607 --> 01:12:22,600 I've found the computer of a fence. I knew you would fix it. 657 01:12:23,608 --> 01:12:28,617 -When Adrian is free, you get it. It does not work that way. 658 01:12:28,621 --> 01:12:32,619 You know it too. Come on, I'll kill the kid. 659 01:12:32,623 --> 01:12:36,610 I messar your address. 660 01:13:41,610 --> 01:13:45,602 -What is happening?! -Ventrikelflimmer. 661 01:13:49,612 --> 01:13:51,612 I shredding up. 662 01:13:54,612 --> 01:13:58,609 Aside from the bed, I're dieting. 663 01:14:45,611 --> 01:14:47,615 Hello, yes. 664 01:15:36,612 --> 01:15:40,611 Ayda, I would like to you helped me with something. 665 01:15:40,615 --> 01:15:45,617 Can you check if there's a skate boarding ramp in something of colony areas? 666 01:15:45,621 --> 01:15:51,605 -Yes. Okay. -Good. 667 01:16:17,617 --> 01:16:22,621 There is a. On the mountain above Tanto. 668 01:16:29,615 --> 01:16:34,605 -What are you gonna do? -I Think Kangas hiding there. 669 01:16:35,609 --> 01:16:39,605 You must call Piketen. It's not our investigation further. 670 01:16:39,609 --> 01:16:43,609 No, and why you need to call. -What is happening? 671 01:16:43,613 --> 01:16:46,607 Martin believes that Kangas hiding in the Tanto. 672 01:16:47,621 --> 01:16:51,605 -I'm coming with. -Good. 673 01:17:54,607 --> 01:18:00,602 Now Dad will soon get you. It is well good? 674 01:18:08,605 --> 01:18:13,619 -There Lower right. -Bailer! Now we take it very easy. 675 01:18:48,614 --> 01:18:52,613 -Police! Show your hands! Down on your knees! -Come out! 676 01:18:52,617 --> 01:18:56,620 Lay down! Lay down! 677 01:19:02,612 --> 01:19:04,613 Lay down! 678 01:19:19,606 --> 01:19:22,602 Give me an hour I will come into his own. 679 01:19:22,606 --> 01:19:26,604 You're going nowhere, your son of a bitch. -Where are you going? 680 01:19:27,618 --> 01:19:30,616 -Keep, Yes? That's not him. 681 01:19:30,620 --> 01:19:33,604 SKL rang. You were right. 682 01:19:33,608 --> 01:19:36,623 There was no saliva belonged Wivel the shirt. 683 01:19:37,602 --> 01:19:39,602 -Have They matched it? -Yes. 684 01:19:39,606 --> 01:19:43,607 Rodney S�derlund who robbed value shipment we talked about. 685 01:19:43,611 --> 01:19:48,601 I understand. Thank you. 686 01:19:50,606 --> 01:19:52,621 That's not him. What? 687 01:19:53,600 --> 01:19:57,605 Who are you going to meet? -An Hour, so you get what you want. 688 01:19:57,609 --> 01:20:00,618 Who the hell is it, then? I testify against anybody. 689 01:20:00,622 --> 01:20:04,623 I tell you everything I know, only you give me an hour! 690 01:20:05,602 --> 01:20:08,616 Jonas Karp Inger your son? 691 01:20:08,620 --> 01:20:12,604 Tell us where they are somewhere, so we'll go there. 692 01:20:31,610 --> 01:20:35,603 How long would it take to have hit the real computer? 693 01:20:35,607 --> 01:20:37,624 -At Least a couple of hours. I'm already late. 694 01:20:38,603 --> 01:20:41,605 -Piketen Is on the way. -You Do nothing, huh? 695 01:20:41,609 --> 01:20:46,613 They shoot him to death! I feel Carp Inger, he does not hesitate! 696 01:20:51,600 --> 01:20:54,622 I go in. Give me the computer. It does not work that way. 697 01:20:55,601 --> 01:20:58,611 Give me the computer! -Is It not better if we ... 698 01:20:58,615 --> 01:21:01,615 After! 699 01:21:03,602 --> 01:21:05,602 Cover him! 700 01:21:06,605 --> 01:21:08,605 I'll take the back. 701 01:21:12,624 --> 01:21:14,624 Jonas ?! 702 01:21:20,609 --> 01:21:22,609 Jonas! 703 01:21:22,613 --> 01:21:24,613 I have computer! 704 01:21:26,600 --> 01:21:28,610 Arrived! 705 01:21:33,614 --> 01:21:35,615 Where is Adrian? 706 01:21:37,624 --> 01:21:39,624 Where is Adrian? 707 01:21:41,605 --> 01:21:43,605 Swear! 708 01:21:43,609 --> 01:21:45,619 Take it easy, Risto. 709 01:21:45,623 --> 01:21:49,617 Do you think that I try to blow you? Where is Adrian? 710 01:21:49,621 --> 01:21:51,621 Where is he? 711 01:21:58,615 --> 01:22:02,621 The kid feel good. Or how about, Adrian? There is nothing wrong with you. 712 01:22:03,600 --> 01:22:05,617 It is okay. 713 01:22:05,621 --> 01:22:10,616 -Good. Okay. Give me the computer. 714 01:22:10,620 --> 01:22:16,607 -Put Adrian first. -So It does not go, you know. 715 01:22:16,611 --> 01:22:23,604 I have this computer. Let him go. Okay, that's not necessary. Okay. 716 01:22:24,610 --> 01:22:28,619 Put it down. Put it down, I say! 717 01:22:31,620 --> 01:22:35,623 And so you backing! -Let Him go. 718 01:22:40,621 --> 01:22:42,605 Back! 719 01:23:19,600 --> 01:23:23,624 Computer errors. It is wrong computer! He tries to blow us. 720 01:23:24,603 --> 01:23:26,616 Who do you take me for? -Listen to me. 721 01:23:26,620 --> 01:23:30,608 I know where it is. You think I'm stupid ?! 722 01:23:30,612 --> 01:23:32,612 I know, I swear. 723 01:23:34,600 --> 01:23:38,612 No no no! Kill me instead! Shoot me! Karp Inger! 724 01:23:38,616 --> 01:23:43,621 Kill me instead! Shoot me, Carp Inger! Kill me! 725 01:23:44,612 --> 01:23:47,614 No! Shoot me, damn it! 726 01:23:47,618 --> 01:23:50,623 How it works if you try to fuck me! 727 01:23:57,613 --> 01:23:59,612 Dad! 728 01:24:35,616 --> 01:24:41,618 Down on your knees! Down on your knees! Down on your knees! 729 01:24:41,622 --> 01:24:45,602 -Bailer! -Down on your knees! Down! 730 01:24:45,606 --> 01:24:48,619 Oskar, it's over now! 731 01:24:52,605 --> 01:24:54,612 Bailer! 732 01:24:58,618 --> 01:25:00,618 Lay down. 733 01:25:04,623 --> 01:25:07,605 Risto! 734 01:25:08,603 --> 01:25:10,620 Are you okay? 735 01:25:13,622 --> 01:25:15,622 Damn! 736 01:25:40,615 --> 01:25:42,615 "Every sorrow ..." 737 01:25:44,610 --> 01:25:48,617 "... has lost joy subject. " 738 01:25:50,610 --> 01:25:53,603 "Do not lose this direction." 739 01:25:53,607 --> 01:25:58,612 "Do not let the sadness forget their case." 740 01:25:58,616 --> 01:26:05,616 "Grief is the deepest honor that joy can get. "61036

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.