All language subtitles for Baby Love 1979

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,339 --> 00:01:37,585 Once upon a time there was... 2 00:01:37,586 --> 00:01:39,086 ...or there never was... 3 00:01:39,563 --> 00:01:40,949 ...or maybe there will be, one day... 4 00:01:41,494 --> 00:01:43,833 a queen without a king, and a castle. 5 00:01:44,760 --> 00:01:46,519 We won't tell you the story of the king 6 00:01:46,954 --> 00:01:49,886 but the just story of the queen and her daughter-in-law 7 00:01:50,659 --> 00:01:54,476 In fact, the king was not a real king, 8 00:01:54,477 --> 00:01:59,304 but just a notorious unlucky castle builder with independent allotment! 9 00:01:59,894 --> 00:02:03,807 When he died he left her young wife the fruit of a previous marriage, 10 00:02:04,406 --> 00:02:07,130 a beautiful young girl named Baby Love, 11 00:02:07,771 --> 00:02:10,967 4427 angry creditors and... 12 00:02:11,288 --> 00:02:13,380 The Castillo de la Pelota del Pomponero 13 00:02:13,527 --> 00:02:18,179 y de la Pica y de la Vaca Blanca y de la Vaca Negra y de la Vaca Grassa y de la Vaca Magra 14 00:02:19,269 --> 00:02:24,318 But here are these 4 mysterious characters appearing in our story! 15 00:02:28,340 --> 00:02:32,924 - We should have had this meeting at Yalta! - We not agLee! 16 00:02:33,086 --> 00:02:34,148 What are we doing? 17 00:02:34,678 --> 00:02:37,787 After 2 hours or dusty road, we busted our peppers! 18 00:02:38,432 --> 00:02:40,307 Oh! PeppeLs! 19 00:02:43,116 --> 00:02:44,472 PeppeLs! 20 00:02:46,898 --> 00:02:48,999 Aaaaaah!!!! PeppeLs!!!!! 21 00:03:35,159 --> 00:03:38,166 First of all, in welcoming you... 22 00:03:38,818 --> 00:03:41,601 I want to praise your timeliness 23 00:03:42,070 --> 00:03:42,989 So, gentelmen, 24 00:03:43,400 --> 00:03:47,026 I do wish that our long correspondence could make everything clear already 25 00:03:47,319 --> 00:03:50,111 So please let's all take stock of the situation 26 00:03:50,459 --> 00:03:53,359 and proceed with the definitive draft of the contract. 27 00:03:53,360 --> 00:03:58,708 Of course we must set the currency for the payments. 28 00:03:58,768 --> 00:04:00,206 You can decide that yourself 29 00:04:00,375 --> 00:04:04,130 - Yen, of couLse! - Niet yen! Roubles!!! 30 00:04:04,223 --> 00:04:06,498 No, better make it US currency: dollars! 31 00:04:06,669 --> 00:04:08,347 - Why not italian currency? - That is? 32 00:04:08,507 --> 00:04:09,253 Promissory notes! 33 00:04:09,300 --> 00:04:12,064 Since there isn't an agreement, I choose the dollar! 34 00:04:12,374 --> 00:04:15,618 So, gentlemen, we can start our negotiation 35 00:04:16,163 --> 00:04:17,167 Who's the first? 36 00:04:19,070 --> 00:04:22,303 We decided to be represented by Dr. Ci F� Chen Pien 37 00:04:22,399 --> 00:04:28,554 Oh, soLLy! My nose has a veLy stLong sense of smell! 38 00:04:29,240 --> 00:04:31,368 Mine too. It smells holes! 39 00:04:31,841 --> 00:04:36,279 My veLy honoLable and peLfumed lady, my quality is being able to recognize 40 00:04:36,279 --> 00:04:40,157 peLfume of fLuit, of flowa, of essence of female 41 00:04:40,334 --> 00:04:43,605 Fu-ci-lin the wise says: "Happiness is certainty's daughter" 42 00:04:43,777 --> 00:04:48,565 So, in order to be happy, my gentle and perLumed lady, we must be ceLtain. 43 00:04:48,837 --> 00:04:50,227 Not "ceLtain"...ceRtain! 44 00:04:50,518 --> 00:04:52,584 I don't know what you could smell from such distance! 45 00:04:52,633 --> 00:04:56,055 Maybe some lily of the valley? I'm impressed! 46 00:04:56,881 --> 00:05:02,854 [italian tongue-twister with a lot of R's] 47 00:05:08,366 --> 00:05:14,621 You're probably wondering what all this means...... 48 00:05:18,521 --> 00:05:22,864 But now, my dear lady, i'm pleased to inform you that we came to an agreement 49 00:05:23,039 --> 00:05:27,368 and that we accept your terms 50 00:05:27,453 --> 00:05:31,993 ...if the requirements granted by the contract are worthy of a contract! 51 00:05:33,807 --> 00:05:38,630 Thank you gentlemen, so we can start signing 52 00:05:39,017 --> 00:05:42,775 You must understand, gentle and perfumed lady, 53 00:05:43,385 --> 00:05:47,245 that this operation will require a considerable money investment from our part 54 00:05:47,989 --> 00:05:58,164 therefore we need some assurance that graceful Baby Love 55 00:05:58,199 --> 00:05:58,335 possesses all the requirements to become our secret agent 56 00:05:58,754 --> 00:06:02,487 and marry the son of the great empire. 57 00:06:03,663 --> 00:06:08,256 Yes, the Empire Of The Senses! Eheheh 58 00:06:08,662 --> 00:06:15,564 Shut up! Don't be Lude! 59 00:06:15,738 --> 00:06:19,530 You meant LEWD? 60 00:06:20,588 --> 00:06:25,002 Excuse me, as always, now i need to step in 61 00:06:25,533 --> 00:06:31,623 Mr. Cannamozza, Dr. Ci Fe Ten Pie meant RUDE, not LEWD! 62 00:06:31,974 --> 00:06:34,846 You think I'm stupid? I was just joking! 63 00:06:35,065 --> 00:06:36,645 We sicilians are funny spirited people! 64 00:06:36,646 --> 00:06:38,881 We even export our spirit abroad, where they make whiskey! 65 00:06:40,055 --> 00:06:41,012 STOP IT! 66 00:06:42,667 --> 00:06:43,822 Behave yourself! 67 00:06:44,752 --> 00:06:46,412 We're not in a brothel! 68 00:06:47,165 --> 00:06:50,061 - Mr. Zinneman, you should be ashamed of yourself! - I'm sorry! 69 00:06:50,137 --> 00:06:51,487 ...his sister is sorry... 70 00:06:52,434 --> 00:06:54,120 STOP IT! 71 00:06:54,347 --> 00:06:59,167 Dr. Cannamozza, we're here to discuss very important business, not to joke! 72 00:06:59,578 --> 00:07:07,546 Here we're used to austerity, continence, devotion, sobriety and even sexual abstinence! 73 00:07:08,969 --> 00:07:12,563 I know perfectly well that the groom-to-be is the heir of the greatest financial empire 74 00:07:12,656 --> 00:07:15,843 But I also know that my Baby Love, with the education i gave her, 75 00:07:16,195 --> 00:07:18,227 is worthy of the position! 76 00:07:18,523 --> 00:07:24,055 Baby Love is the right girl! Because of her rank, census, culture, beauty... 77 00:07:24,161 --> 00:07:24,975 and spirit! 78 00:07:25,142 --> 00:07:29,527 Her father - God may have him in his glory - left her to me in this old castle 79 00:07:29,832 --> 00:07:32,746 that he built himself in a land bought at a good price 80 00:07:33,762 --> 00:07:37,122 along with servants and the assets that allowed me 81 00:07:37,272 --> 00:07:40,124 to prepare the girl for a better tomorrow! 82 00:07:41,699 --> 00:07:48,255 We are here to make sure the girl is a virgin, god-fearing and willing to do anything. 83 00:07:48,745 --> 00:08:00,250 My colleagues and I agreed that it's necessary to seal the deal as soon as possible. 84 00:08:00,779 --> 00:08:04,433 We just want to be assured about the integrity of the corporation stock, 85 00:08:04,694 --> 00:08:07,165 to avoid last-minute surprises! 86 00:08:08,385 --> 00:08:14,268 in Siberia we say "if you buy pregnant cat, a dog will be born" 87 00:08:14,505 --> 00:08:19,378 You have the word of the Lady of Pelota and Pomponero y de la Pica y de la Vaca Blanca y de la Vaca Negra... 88 00:08:19,558 --> 00:08:24,052 Before closing the deal, we require a complete inspection of the girl's asset! 89 00:08:24,347 --> 00:08:26,236 Inspect her ASS???? 90 00:08:26,803 --> 00:08:27,522 NEVER!!!! 91 00:08:27,709 --> 00:08:28,379 MADNESS!!! 92 00:08:28,717 --> 00:08:30,263 Little limp worms! 93 00:08:30,469 --> 00:08:33,539 I should let my intact pearl be inspected by you? 94 00:08:33,701 --> 00:08:34,749 And before closing the deal? 95 00:08:34,920 --> 00:08:35,454 NEVER!!!! 96 00:08:35,797 --> 00:08:36,572 NEVER! 97 00:08:41,313 --> 00:08:44,499 But...i said "asset"...not "ass"... 98 00:08:45,541 --> 00:08:48,045 She got pissed off pretty bad! 99 00:08:49,126 --> 00:08:54,350 What can we do? 100 00:08:57,183 --> 00:09:00,842 Something smells not right! 101 00:09:04,532 --> 00:09:07,153 In Ukraine we say: 102 00:09:07,465 --> 00:09:11,075 "In dawn there's art, in dusk there's fart" 103 00:09:12,706 --> 00:09:16,473 ...And remember that my Baby Love is pure and clear like a diamond! 104 00:09:16,893 --> 00:09:20,601 You disappointed me, gentelmen! I consider the deal null! 105 00:09:20,891 --> 00:09:23,647 How did you dare doubt my word and ask for assurements! 106 00:09:25,336 --> 00:09:27,888 In Cossakia we say: 107 00:09:28,174 --> 00:09:32,233 "We want to see the token, to check it's not broken" 108 00:09:32,756 --> 00:09:37,581 "Broken"...I'm going to break something... Your head, you frozen siberian! 109 00:09:38,007 --> 00:09:39,830 I've had enough! 110 00:09:39,831 --> 00:09:41,952 You want to check! So be it! 111 00:09:42,717 --> 00:09:45,612 But mind you...it will cost you a LOT! 112 00:09:45,979 --> 00:09:48,054 And another thing... it will be performed my way! 113 00:09:48,945 --> 00:09:50,559 Give me the time needed. 114 00:09:50,781 --> 00:09:56,302 In the meantime my maids will prepare some good turkmenistan baklava for you 115 00:09:57,241 --> 00:10:01,446 To go along with the best red wine from my vineyard of course 116 00:13:21,880 --> 00:13:23,213 What's up mom? 117 00:13:51,120 --> 00:13:55,156 That's it, my baby! This is a great day for you! 118 00:13:56,041 --> 00:13:57,492 What a beautiful body you have! 119 00:14:04,369 --> 00:14:06,359 You get more and more beautiful every day! 120 00:14:06,862 --> 00:14:14,407 No, we can't waste this body!!! Let me handle this! 121 00:14:14,670 --> 00:14:18,911 It's about your own luck! You will be the most beautiful doll... 122 00:14:19,071 --> 00:14:21,184 for a beautiful game, my baby! 123 00:14:21,726 --> 00:14:26,439 The sleeping beauty that will be awakened by the kiss of the prince charming! 124 00:14:28,409 --> 00:14:32,167 Here...the ceremony is about to start... 125 00:14:36,480 --> 00:14:40,266 Here is your corporation stock! The quintessential productive investment! 126 00:14:40,520 --> 00:14:42,737 Gentlemen, check properly and offer accordingly! 127 00:14:43,068 --> 00:14:45,626 Let me remind you that each one of you is entiteld to just one share 128 00:14:45,786 --> 00:14:48,033 corresponding to one body part of our corporation stock 129 00:14:48,714 --> 00:14:53,262 This is to avoid hoardings that may cause international tensions 130 00:14:53,541 --> 00:14:57,439 Gentlemen, take a good look! 131 00:14:58,246 --> 00:15:00,657 Look, but don't touch! 132 00:15:01,977 --> 00:15:03,352 Gentlemen, rien ne va plus! 133 00:15:03,852 --> 00:15:05,066 Play your game! 134 00:15:05,549 --> 00:15:07,452 Let's proceed. The auction can start! 135 00:15:14,032 --> 00:15:18,909 The girl's naked sex is an essential part of the body 136 00:15:18,910 --> 00:15:22,379 Good middle-age idea, the chastity belt! 137 00:15:23,047 --> 00:15:26,319 A good warranty for our deal 138 00:15:27,125 --> 00:15:31,957 You keep good key, we keep good blacksmith 139 00:15:32,637 --> 00:15:38,294 I said what i think 140 00:15:42,390 --> 00:15:43,870 Holy cow! It's a paradise! 141 00:15:44,873 --> 00:15:49,841 My God! My God! It's wonderful, My God! 142 00:15:50,273 --> 00:15:52,186 I'm climaxing too! 143 00:15:52,315 --> 00:15:54,693 We're all climaxing, here! 144 00:15:56,928 --> 00:16:00,075 Taken a good look at the corporation stock and completed the formalities, 145 00:16:00,440 --> 00:16:03,562 considered read the art. 1, 2, 3 up to 12 146 00:16:03,810 --> 00:16:07,492 et omissis art. 13, 14, 15 up to 24 147 00:16:07,794 --> 00:16:11,437 in front of the full meeting, plus the 2 ex-officio witnesses 148 00:16:11,727 --> 00:16:15,332 We may proceed with the assignation of the shares 149 00:16:15,485 --> 00:16:18,072 I offer 100.000 dollars! 150 00:16:18,519 --> 00:16:20,171 One million rubles! 151 00:16:20,374 --> 00:16:22,885 I beg you pardon? We said dollars! 152 00:16:22,930 --> 00:16:24,019 Chinese dollars! 153 00:16:24,907 --> 00:16:26,384 I offer one million dollars! 154 00:16:26,542 --> 00:16:27,915 Why offeL so much for little feet? 155 00:16:28,091 --> 00:16:29,966 What? It's not beaver? 156 00:16:30,234 --> 00:16:34,383 No! You don't understand! It's not beaveL! It's feet! 157 00:16:35,044 --> 00:16:37,830 Niet!!! I withdraw my offer! 158 00:16:38,246 --> 00:16:39,144 wait for... 159 00:16:39,512 --> 00:16:40,322 ciciornia! 160 00:16:40,631 --> 00:16:41,847 You're getting soft? 161 00:16:42,169 --> 00:16:44,745 I'll take the feet for 1 million dollars! 162 00:16:45,106 --> 00:16:46,565 At last we broke through! 163 00:16:46,765 --> 00:16:54,184 So, the feet go for 1 million dollars to the very honorable Dr. Ci Fe Tan Pie! 164 00:16:57,093 --> 00:17:00,531 Now, gentleman, let's start from 200.000 dollars 165 00:17:00,532 --> 00:17:04,838 and since price will go up, we'll also go up with the body parts! 166 00:17:05,036 --> 00:17:07,181 So, who offers more than 200.000? 167 00:17:07,510 --> 00:17:09,286 - +100.000 - +200.000 168 00:17:09,484 --> 00:17:11,175 - +300.000 - +400.000 169 00:17:11,175 --> 00:17:12,197 - +500.000 - +600.000 170 00:17:12,197 --> 00:17:14,828 Let it go!!! 171 00:17:15,829 --> 00:17:17,223 ...Still not ciciornia??? 172 00:17:17,223 --> 00:17:20,571 YOU REALLY DUMB!!! 173 00:17:21,993 --> 00:17:26,829 Why offeL so much for bum? You want cicioLnia! ...now you want also bum? 174 00:17:27,007 --> 00:17:28,412 NIET! No bum! 175 00:17:29,380 --> 00:17:31,054 Will you make up your mind, boys? 176 00:17:31,481 --> 00:17:33,838 I confirm my withdraw. 177 00:17:34,116 --> 00:17:38,151 Because if the girl doesn't follow Kazakistan diet based on 178 00:17:38,151 --> 00:17:41,280 pickles, Black Sea algae and sour milk, 179 00:17:41,406 --> 00:17:46,055 she will develop big belly and bum 180 00:17:46,293 --> 00:17:47,906 My target is ciciornia! 181 00:17:48,265 --> 00:17:49,436 Now you play hard to please? 182 00:17:49,664 --> 00:17:51,178 Let's change subject!!!!! 183 00:17:57,225 --> 00:17:59,148 Beautiful! Beautiful!!! 184 00:18:00,781 --> 00:18:02,243 Don't move! Stay still! 185 00:18:22,769 --> 00:18:25,041 My head is spinning! 186 00:18:32,080 --> 00:18:36,960 Damn! Now i got belly ache! 187 00:19:42,212 --> 00:19:43,833 Sorry. Hat fell. 188 00:19:49,572 --> 00:19:50,457 What are you doing? 189 00:19:54,675 --> 00:19:55,480 Where are you going? 190 00:20:21,874 --> 00:20:22,950 What are you doing? 191 00:20:24,763 --> 00:20:28,398 Ciciornia...why don't you let anyone? 192 00:20:35,031 --> 00:20:35,835 What are you doing? 193 00:20:36,254 --> 00:20:37,254 What are you saying? 194 00:21:24,928 --> 00:21:28,988 Well! Now that we made everything clear, we can resume the negotiation 195 00:21:29,061 --> 00:21:31,300 So, who offers more? 196 00:21:31,577 --> 00:21:33,210 I offer 1 million dollars! 197 00:21:33,210 --> 00:21:35,411 - Why not 2? - OK! 2 millions! 198 00:21:35,775 --> 00:21:38,661 Wow! You took me by my word! My compliments! 199 00:21:40,778 --> 00:21:43,838 Says the wise: "hair is stronger than steel!" 200 00:21:44,224 --> 00:21:55,119 And now [....] we start from a 150.000 dollars basis 201 00:21:55,679 --> 00:21:58,144 EVERYTHING! I give you everything i have! 202 00:21:58,406 --> 00:22:08,411 castle, feuds, isle (etc. etc. etc. etc.) 203 00:22:13,674 --> 00:22:17,440 I give you EVERYTHING!!! EVERTHING I HAVE!!! 204 00:22:21,083 --> 00:22:22,476 My compliments, Mr. Cannamozza! 205 00:22:22,844 --> 00:22:27,033 If you didn't leave anything out, SOLD to Turi Cannamozza from Lupara! 206 00:22:29,419 --> 00:22:32,880 I apologise for the language I'm about to use... 207 00:22:33,369 --> 00:22:36,177 RUSSIAN ASSHOLE!!! What a dumbass!!! 208 00:22:36,577 --> 00:22:38,084 NOW it was the time to buy!!! 209 00:22:38,085 --> 00:22:40,360 You no understand! I wait for ciciornia! 210 00:22:40,662 --> 00:22:41,458 No! YOU don't understand! 211 00:22:42,287 --> 00:22:46,123 What you were waiting for was already bought by sicilian! 212 00:22:46,304 --> 00:22:48,273 What already bought sicilian? 213 00:22:48,852 --> 00:22:55,011 The thing you wanted! CicioLnia! Beaver!!! CICIOLNIA!!! 214 00:22:55,223 --> 00:22:57,010 My ciciornia??? 215 00:22:59,590 --> 00:23:00,691 I put veto! 216 00:23:00,864 --> 00:23:01,736 What? 217 00:23:02,430 --> 00:23:08,189 I demand right to check Oriental Ciciornia! 218 00:23:08,249 --> 00:23:10,845 And if you don't give me, i break face to you! 219 00:23:11,526 --> 00:23:16,256 What the fuck are you saying? I don't give anything! 220 00:23:16,780 --> 00:23:19,723 Are you crazy? I put all my money in this! 221 00:23:19,756 --> 00:23:21,134 - I'm asking for half - You have to give me money! 222 00:23:21,377 --> 00:23:22,587 - I give you my house! - Money! 223 00:23:23,086 --> 00:23:24,127 - I give you my cottage! - Money! 224 00:23:24,308 --> 00:23:26,169 - I give you Steppe! - Money! 225 00:23:26,519 --> 00:23:28,789 - Money! MONEY! - I give you money! 226 00:23:30,235 --> 00:23:32,118 That's more like it. 227 00:23:32,500 --> 00:23:35,075 Now go talk in your room! 228 00:23:35,599 --> 00:23:38,080 It's late now, my baby has to go rest! 229 00:23:38,480 --> 00:23:44,875 So you'll have the chance to discuss all the details! 230 00:23:45,480 --> 00:23:47,845 From this moment, Baby Love belongs to you! 231 00:23:48,087 --> 00:23:51,879 After you made the first payments, of course! 232 00:23:59,415 --> 00:24:00,703 Gentlemen, good night! 233 00:24:01,023 --> 00:24:02,609 Baby, send the gentlemen a kiss! 234 00:24:07,851 --> 00:24:09,623 Beautiful! Gorgeuos!!! 235 00:24:10,583 --> 00:24:12,317 Good night, Baby Love! 236 00:24:16,007 --> 00:24:16,653 Dobre 237 00:24:21,797 --> 00:24:22,462 Cin cin 238 00:24:26,641 --> 00:24:27,392 Ciao Miao! 239 00:24:47,861 --> 00:24:52,156 As i said already, applied sexology is a very tricky subject 240 00:24:52,778 --> 00:24:56,111 Everybody's eager for knowledge, but doesn't know how to apply 241 00:24:56,979 --> 00:25:00,008 Sex is a gift from God! Even butterflies do it! 242 00:25:01,855 --> 00:25:06,107 We thoroughly studied the positions which are suitable to pleasure the legitimate male 243 00:25:07,069 --> 00:25:12,435 The legitimate male is an imbecile that only cares for good food and having socks mended 244 00:25:12,722 --> 00:25:17,037 Let's see what can pleasure a woman in change for these services 245 00:25:17,196 --> 00:25:19,583 There's solitary pleasure...sad... better avoid it. 246 00:25:20,067 --> 00:25:22,524 There are some basic rules for beauty. 247 00:25:22,838 --> 00:25:24,602 It's very important to keep being beautiful! 248 00:25:24,797 --> 00:25:27,479 And it's not impossible! You just have to remember: 249 00:25:27,592 --> 00:25:31,707 good food is bad for the shape, wine is bad for your complexion, sun wrecks your skin... 250 00:25:31,888 --> 00:25:35,029 sleep makes you fat, heavy caressing warps your breasts 251 00:25:35,030 --> 00:25:37,030 and pregnancy makes your body ugly! 252 00:25:38,007 --> 00:25:39,908 I feel a weird tingling... 253 00:25:39,909 --> 00:25:42,889 It's more than natural, my dear... even butterflies feel it! 254 00:25:42,890 --> 00:25:50,552 And also hippos, horses, rhinos, crocodiles, elephants, giraffes, zebras, bees, whales, flatfish, shellfish... 255 00:25:50,815 --> 00:25:51,528 and clams! 256 00:25:53,045 --> 00:25:57,487 [barker voice from afar] 257 00:26:06,668 --> 00:26:15,563 [barker keeps ranting] 258 00:26:25,788 --> 00:26:33,419 [clowns laughing and making silly jokes] 259 00:26:35,954 --> 00:26:40,156 Now I'm going to ask you a question, I want to see how smart you are! 260 00:26:40,996 --> 00:26:46,067 Do you know what's red and bad for your teeth? 261 00:26:47,789 --> 00:26:52,954 - What could it be? I really have no idea! - Come on...it's easy... 262 00:26:53,639 --> 00:26:56,410 What's red and bad for your teeth? 263 00:26:57,091 --> 00:26:58,055 A brick! 264 00:27:19,271 --> 00:27:26,279 Now, to avoid loosing the point and mix fable with reality, 265 00:27:26,905 --> 00:27:28,588 some explanation is necessary. 266 00:27:29,358 --> 00:27:32,886 You must know that in those times, that actually are very similar to ours, 267 00:27:33,476 --> 00:27:36,939 a friendly bond was tried to be established between teachers and students 268 00:27:37,228 --> 00:27:38,503 almost a family one 269 00:27:39,123 --> 00:27:46,042 ballroom dance was taught, martial arts, japanese fight, kung-fu and kung-poo 270 00:27:46,988 --> 00:27:51,018 and also latin, numismatics, analytics and culinary art 271 00:27:51,944 --> 00:27:55,348 These lessons often saw the participation of family friends... 272 00:27:55,393 --> 00:27:59,257 witnessing with bonhomie the progresses of the young girls 273 00:28:00,184 --> 00:28:05,803 That's why our 4 gentlemen, once the Queen allowed them to follow Baby Love's education, 274 00:28:06,210 --> 00:28:13,640 while waiting to go back to their offices and report about the transaction, 275 00:28:13,874 --> 00:28:15,644 decided to linger, 276 00:28:15,825 --> 00:28:20,408 with short thoughts about the most pregnant moments of their own cultures 277 00:35:07,606 --> 00:35:10,155 Shhhh! Go! Go! Run! 278 00:35:22,622 --> 00:35:25,391 Who woke me? I was sleeping so nice! 279 00:39:38,403 --> 00:39:45,566 The Queen, as it happens also nowadays, to celebrate the good deal with the contract, 280 00:39:46,124 --> 00:39:50,534 and also to sedate the fury of the 4427 mad creditors, 281 00:39:50,941 --> 00:39:53,268 announced a full-dress cocktail party! 282 00:39:54,402 --> 00:39:59,993 It was a very sophisticated event 283 00:40:01,047 --> 00:40:04,191 It started at her command, 284 00:40:04,192 --> 00:40:12,566 all the guests, with austere elegance, started dancing at the notes of an ancient waltz 285 00:40:13,725 --> 00:40:18,498 As you can see, in those times habits were not too different from ours 286 00:40:19,028 --> 00:40:21,866 even though waltz was probably performed in a more genuine way 287 00:40:22,120 --> 00:40:24,835 more sparkling, more pastoral, more bucolic... 288 00:40:25,107 --> 00:40:26,719 more rustic, that is! 289 00:41:40,287 --> 00:41:45,487 In those times, like nowadays, one got easily entertained 290 00:41:46,194 --> 00:41:51,760 So, between a cookie and cup of tea, parties went on til morning 291 00:41:52,956 --> 00:42:03,269 and queens got bored and preferred solitary meditation in their room! 292 00:44:54,939 --> 00:44:57,700 Oh, he's so handsome! He looks like Tarzan! 293 00:44:59,962 --> 00:45:01,739 And he's such a good shooter! 294 00:45:02,487 --> 00:45:04,532 Look at him! Such a mysterious gaze! 295 00:45:05,318 --> 00:45:07,327 Humphrey Bogart in Casablanca! 296 00:45:08,323 --> 00:45:09,836 ...And maybe he's even intelligent! 297 00:45:11,352 --> 00:45:12,750 Oh, mommy! 298 00:45:41,098 --> 00:45:42,398 Miss Baby Love! 299 00:45:57,023 --> 00:45:57,610 Baby Love! 300 00:45:59,022 --> 00:46:01,395 Miss Helga is waiting for you...the lesson... 301 00:46:01,697 --> 00:46:05,015 I don't give a fuck about the lesson, and all that bullshit! 302 00:46:10,592 --> 00:46:13,141 I hope you're going to explain this! 303 00:46:18,615 --> 00:46:19,481 Mh? 304 00:46:19,665 --> 00:46:23,211 It's just i've had enough of analytics, aritmethics and culinary art! 305 00:46:24,285 --> 00:46:28,462 I've been sold in pieces! Feet, belly, even my muff... 306 00:46:28,678 --> 00:46:30,782 NO! The muff is mine and only I handle it! 307 00:46:30,874 --> 00:46:31,565 There! 308 00:46:31,566 --> 00:46:34,108 And i also have to wash it wearing this stupid lock! 309 00:46:34,264 --> 00:46:35,982 I mean...i'm fed up! 310 00:46:36,322 --> 00:46:39,174 You really whacked my beaver!!! 311 00:46:40,256 --> 00:46:41,785 Listen to her! 312 00:46:42,672 --> 00:46:44,155 What got into your head? 313 00:46:44,789 --> 00:46:48,421 When that cuckold father of yours died, 314 00:46:48,773 --> 00:46:52,313 I explained to you what was necessary to avoid ending out on a street! 315 00:46:52,562 --> 00:46:55,775 Your father left us in a sea of shit!!! Got it? 316 00:46:56,729 --> 00:47:00,935 And who was the one who could preserve and keep all this paradise up? 317 00:47:01,492 --> 00:47:05,172 It was ME! ALL ME! Got it? 318 00:47:05,485 --> 00:47:07,166 I redeemed the castle! 319 00:47:07,590 --> 00:47:12,874 I had the vision to contact those 4 gentlemen that brought us money! 320 00:47:13,199 --> 00:47:16,494 And again, I found the idiot who wants the virgin bride! 321 00:47:16,666 --> 00:47:18,036 Got it? Asshole? 322 00:47:18,356 --> 00:47:21,640 Yes, but I was the one who got sold like a cow at an auction! 323 00:47:21,812 --> 00:47:24,494 And i'll be the one getting touched by some dirty old man! 324 00:47:24,617 --> 00:47:26,897 So, if this is it, i don't want to take lessons anymore! 325 00:47:27,080 --> 00:47:28,819 I deserve something else too! 326 00:47:28,958 --> 00:47:30,939 I don't enjoy myself with that Miss Helga, you know? 327 00:47:31,154 --> 00:47:34,234 "Turn here, turn there, turn down, turn up" 328 00:47:34,489 --> 00:47:35,510 I'M FED UP! 329 00:47:35,821 --> 00:47:39,481 ...And all this just to enrich a filthy provincial whore like you! 330 00:47:39,640 --> 00:47:39,998 There! 331 00:48:18,102 --> 00:48:25,788 [various insults] 332 00:49:16,249 --> 00:49:17,326 Quick! Come with me! 333 00:49:29,591 --> 00:49:31,041 Let's calm down! 334 00:49:38,503 --> 00:49:41,847 Yes, let's stop the violence! 335 00:50:06,375 --> 00:50:09,127 What do you want? What are you looking for? Who are you??? 336 00:50:09,787 --> 00:50:13,477 Calm down, i tell you everything! ...it's a very delicate job! 337 00:50:14,244 --> 00:50:17,295 Why are you closing the door? Are you gone mad? 338 00:50:18,625 --> 00:50:21,338 - Will you tell me what you're after? - Give me a hand! 339 00:50:22,289 --> 00:50:23,285 Stay here! 340 00:50:23,694 --> 00:50:26,809 - I'm not an obstetrician! - Have you ever seen something like this? 341 00:50:27,096 --> 00:50:29,081 What is this??? Today's trend on panties? 342 00:50:32,617 --> 00:50:35,113 - What do you want to do? - We have to unlock it! 343 00:50:35,148 --> 00:50:36,823 - How? - Wedge! 344 00:50:36,858 --> 00:50:40,907 - You want to pull a wedgie? Eheheh... - Wedge, dumbass! An iron wedge! 345 00:50:44,834 --> 00:50:46,184 Is this ok? 346 00:50:46,366 --> 00:50:47,248 Hammer! 347 00:50:49,263 --> 00:50:49,765 Go! 348 00:50:58,191 --> 00:51:00,789 OUCH! Fuck it!!! 349 00:51:01,895 --> 00:51:03,349 I screwed a tooth! 350 00:51:05,795 --> 00:51:10,646 - Miss Helga...used to say... - Never mind Miss Helga... 351 00:51:11,453 --> 00:51:13,090 We'll tell her later! 352 00:51:59,383 --> 00:52:01,136 Sssshhhh! Silently! 353 00:52:15,812 --> 00:52:19,116 Silence! Just say goodbye and leave! 354 00:52:19,251 --> 00:52:20,278 What is she doing? 355 00:52:21,122 --> 00:52:23,137 She's sleeping! 356 00:52:29,094 --> 00:52:32,426 IT'S A TRICK!!!!! SHE'S NOT BABY LOVE!!! 357 00:52:52,966 --> 00:52:56,013 - Where is Baby Love? - We want explanations! 358 00:52:56,689 --> 00:53:00,158 In Russia we say: BITCH! 359 00:53:00,595 --> 00:53:02,474 Miserable!!! 360 00:53:03,411 --> 00:53:05,498 Unfortunately, these are the facts, gentlemen 361 00:53:06,401 --> 00:53:08,273 And nobody is more mortified than me! 362 00:53:08,591 --> 00:53:16,986 I came up with this trick hoping that our corporation stock came back before you realized. 363 00:53:17,765 --> 00:53:24,070 This is a deceit! We should have been informed immediately! 364 00:53:24,277 --> 00:53:25,694 According to the contract! 365 00:53:25,820 --> 00:53:29,657 Do you realize what could happen if she's really disappeared? 366 00:53:29,658 --> 00:53:32,612 What would we be telling our administrative board? 367 00:53:32,796 --> 00:53:33,855 ..That we've been screwed??? 368 00:53:34,047 --> 00:53:39,169 The contract said to perform alternate checks. I took my precautions. Did you? 369 00:53:39,556 --> 00:53:43,844 Our precautions were irreproachable, like my sense of smell, my peLfumed lady! 370 00:53:43,845 --> 00:53:47,111 What perfumed lady? She's a scumbag! 371 00:53:47,531 --> 00:53:54,518 First she sucked the builder's money, then she sucked our money, 372 00:53:54,759 --> 00:53:56,850 and now she's sucking ALL of our 4 cocks!!! 373 00:53:57,109 --> 00:53:59,814 - I'm still a lady! - Yes! The Lady of Whores! 374 00:53:59,814 --> 00:54:01,430 YOU CAN'T SPEAK TO ME LIKE THAT! 375 00:54:01,473 --> 00:54:05,502 If i may say so, we're wasting too much time arguing 376 00:54:05,827 --> 00:54:10,130 Right! And i think i have to punish who betrayed our trust 377 00:54:10,558 --> 00:54:13,147 like Ivan The Terrible did. 378 00:54:13,525 --> 00:54:15,523 In Russia we have an old saying: 379 00:54:15,685 --> 00:54:18,221 "Punishment should apply to women who are too sly" 380 00:54:18,778 --> 00:54:20,948 This i had to say. 381 00:54:21,055 --> 00:54:24,489 If i may say so, I have chinese torture for peLfumed lady 382 00:54:24,490 --> 00:54:28,281 terrible, economical torture, like torture garden! 383 00:54:28,477 --> 00:54:29,755 Have you all gone insane? 384 00:54:30,614 --> 00:54:32,023 You want to put me against the wall? 385 00:54:32,137 --> 00:54:33,417 I explain. 386 00:54:34,001 --> 00:54:37,097 You certainly have a flower vase in the garden... 387 00:54:37,439 --> 00:54:42,790 You certainly have a big hungry rat in the cellar... 388 00:54:43,800 --> 00:54:47,886 So, we put rat in vase, we put lady's perfumed bum on vase... 389 00:54:48,131 --> 00:54:50,172 and then we put flame in vase hole 390 00:54:50,683 --> 00:54:54,431 Rat gets crazy and go up towards lady's bum to avoid flame! 391 00:54:54,662 --> 00:54:56,653 Simple! Economical! Guaranteed to work! 392 00:54:56,654 --> 00:55:01,441 Holy cow! Why don't YOU take an enema with muriatic acid!!!! 393 00:55:02,885 --> 00:55:06,261 Listen boys, let's try to meet in the middle, here... 394 00:55:06,659 --> 00:55:09,583 The responsibilities of her disappearing are shared in equal parts 395 00:55:11,289 --> 00:55:14,144 What the hell were your secret services doing? 396 00:55:14,411 --> 00:55:17,223 Well, I can chase trails with my smell! 397 00:55:19,481 --> 00:55:22,849 Can I have Baby Love's panties? 398 00:55:34,257 --> 00:55:35,071 So? 399 00:55:38,303 --> 00:55:39,658 What is he doing? 400 00:55:40,532 --> 00:55:41,142 OVER THERE! 401 00:55:41,424 --> 00:55:44,419 Come! Come! Over there! Come! Come! 402 00:55:58,506 --> 00:56:02,634 Victorian relics, Com�die-Fran�aise, Pirandellian horns... 403 00:56:02,634 --> 00:56:08,183 Scandinavian graveyards' runes, transcriptions, reductions, interpolations, storytelling... 404 00:56:08,196 --> 00:56:11,556 Myth doesn't have any form of objectification with mere word 405 00:56:11,735 --> 00:56:14,515 Scenic action is the authentic poetic truth! 406 00:56:14,683 --> 00:56:19,313 Theatre is the truth revealed by improvisation! Not criticism of the truth! 407 00:56:19,574 --> 00:56:21,613 It's a stage big as the world! 408 00:56:21,772 --> 00:56:26,840 Lustful as a dream of De Sade, colored as the newly born mushrooms after the first autumn rain 409 00:56:26,912 --> 00:56:29,447 True! Like a sow breastfeeding the little pigs! 410 00:56:40,979 --> 00:56:45,347 An artist needs conflicts, doubts, or he would sin against himself... 411 00:57:10,274 --> 00:57:14,629 Baby Love is going to meet her lover 412 00:57:14,630 --> 00:57:27,500 who, trying to block the quest for her, went to the castle with fake proofs about the girl's death 413 00:57:47,061 --> 00:57:54,444 But the 4 hounds, led by Ci Fe Ten Pie's infallible smell, are on the trails of Baby Love. 414 00:57:55,693 --> 00:58:05,221 Enough now! I had enough of this infallible smell! Shut up! 415 00:58:05,520 --> 00:58:07,434 You shut up! You all shut up!!! 416 00:58:07,705 --> 00:58:09,863 Shut up, damned soul! How dare you? 417 00:58:10,042 --> 00:58:14,342 You should put a hole in your skull to drain your incompetent fear! 418 00:58:14,509 --> 00:58:20,671 How dare you, terrace plebeian, interrupt the sublime acuity of the genius... 419 00:58:20,853 --> 00:58:25,585 the mystical inspiration of the artist, the enchanted ictus of the poet... 420 00:58:25,871 --> 00:58:28,055 You're fired! Don't ever show your face here again! 421 00:58:28,193 --> 00:58:31,483 You'll never be able to understand the revolutionary spirit of my theatre! 422 00:58:31,608 --> 00:58:38,080 No Mirandolina, no Brecht, no Iris, no Shakespeare, no Checov, no Pirandello! 423 00:58:38,282 --> 00:58:43,065 NEW THEATRE! Participating! Collective! Non-static! Cyanotic! 424 00:58:58,501 --> 00:59:00,589 I smell Baby Love! She's near!!! 425 00:59:08,781 --> 00:59:11,316 I swear!!! She's near!!! 426 00:59:11,496 --> 00:59:13,473 Baby Love? What is Baby Love doing? 427 00:59:13,666 --> 00:59:17,210 You don't believe me? I smell her! She's near! I swear!!! 428 00:59:17,336 --> 00:59:20,993 It's the truth!!! My smell can't fail!!! 429 00:59:46,184 --> 00:59:49,278 I clever! Why everybody mad at poor chinese? 430 00:59:52,139 --> 00:59:53,106 SILENCE!!! 431 00:59:53,241 --> 00:59:54,496 To everyone his own role! 432 00:59:54,634 --> 00:59:59,509 I am the protagonist, the stage technician, the electrician, the director, the handyman... 433 00:59:59,657 --> 01:00:02,424 the administrator, the author, the censorship and the audience!!! 434 01:00:02,683 --> 01:00:04,305 Why didn't Hamlet kill his mother? 435 01:00:04,468 --> 01:00:07,865 Why did a mother poison her husband to fornicate with his brother-in-law? 436 01:00:08,235 --> 01:00:10,589 Liberating action! This is the synthesis! 437 01:00:10,826 --> 01:00:17,249 Eros to the end! Explosion of sexual instincts! Joie de vivre! Escape, crime, liberation! 438 01:00:17,639 --> 01:00:22,754 What's the use of fornicating? It screws your brain, your ideas, your voice! 439 01:00:23,108 --> 01:00:25,077 Fornicating is the contradiction of art! 440 01:00:25,313 --> 01:00:28,052 I will leave this ungrateful world in which nobody understands me! 441 01:00:28,399 --> 01:00:32,684 Suicide for art's sake! You have to really die in order to make death real! 442 01:00:32,947 --> 01:00:36,647 And I shall punish my lust, because an actor has to be like a priest! 443 01:00:36,782 --> 01:00:40,079 I have sinned! I have fornicated! 444 01:00:40,080 --> 01:00:42,843 - How many times, son? - Countless times!!! 445 01:00:43,038 --> 01:00:47,110 - Shame on you! Shame!!! That's why you couldn't reach the glory! 446 01:00:47,298 --> 01:00:50,321 Fornicating! Fornicating is the failure of art! 447 01:00:52,526 --> 01:00:57,934 [repeats the last lines] 448 01:01:21,986 --> 01:01:26,180 Where the hell have you been? Who gave you permission to leave my castle? 449 01:01:26,682 --> 01:01:30,816 I beg your forgiveness, my Queen, but something must have happened in the woods 450 01:01:30,965 --> 01:01:33,305 This didn't allow you to disobey my orders 451 01:01:33,703 --> 01:01:36,371 I didn't mean to go away from the castle. 452 01:01:36,681 --> 01:01:39,341 I did it because i heard a woman shouting for help. 453 01:01:39,689 --> 01:01:45,926 I rushed there, and what i saw was awful! 454 01:01:46,219 --> 01:01:49,257 There were enormous footprints, wrecked plants and broken branches 455 01:01:49,377 --> 01:01:53,832 What a cute story! You're telling me you met King Kong? 456 01:01:54,077 --> 01:01:58,032 Don't joke! I'm serious! There was blood all over the place! 457 01:01:58,213 --> 01:01:59,500 Even on branches! 458 01:02:00,001 --> 01:02:04,599 Following the trails, i got to the river's waterfall, where I found this. 459 01:02:05,106 --> 01:02:06,734 It was still covered in blood! Look! 460 01:02:07,261 --> 01:02:09,669 Here's the proof! Are you convinced now? 461 01:02:19,073 --> 01:02:20,818 But this is Baby Love's belt! 462 01:02:23,017 --> 01:02:24,012 Yes! It's hers! 463 01:02:26,176 --> 01:02:27,088 She's dead!!! 464 01:02:27,680 --> 01:02:31,350 Holy cow!!! Satan! Satan!!! Thank you!!!! 465 01:02:31,557 --> 01:02:34,186 Finally I got rid of that dumbass monkey!!! 466 01:02:34,346 --> 01:02:36,893 And now it's those 4 buffoons' turn! 467 01:02:37,065 --> 01:02:37,894 I'm rich!!! 468 01:02:38,349 --> 01:02:41,585 And we'll throw parties that would make blush Messalina and Pipino The Short! 469 01:02:41,674 --> 01:02:42,855 I will cover you in gold! 470 01:02:43,194 --> 01:02:45,687 Don't get your hopes too high, Queen! I won't be staying with you! 471 01:02:45,802 --> 01:02:51,164 As you wish. Your loss! You don't deserve to live like a prince! 472 01:02:51,454 --> 01:02:56,637 Poor fool! No one can refuse my hospitality!!! 473 01:02:56,924 --> 01:03:00,336 You won't get out of this castle alive!!! 474 01:03:00,726 --> 01:03:03,089 You're wrong! I'm leaving! Either you allow it or not! 475 01:03:03,266 --> 01:03:08,016 You can only get out of here... 476 01:03:09,107 --> 01:03:10,261 dead! 477 01:06:00,007 --> 01:06:00,874 Gentlemen... 478 01:06:01,251 --> 01:06:06,546 our corporation stock, the adorable Baby Love, the destined bride, the flower or virginity... 479 01:06:06,801 --> 01:06:07,575 is dead!!! 480 01:06:08,019 --> 01:06:10,043 The only thing that's left of her is this relic 481 01:06:10,816 --> 01:06:15,139 And since, according to the contract at chapter 13, section A, paragraph 2, there's a clause which says that 482 01:06:15,327 --> 01:06:18,352 in case of death things should maintain the present position, 483 01:06:19,470 --> 01:06:23,164 I hold the million dollars you deposited 484 01:06:23,853 --> 01:06:27,162 and you're kindly asked to immediately leave the castle! 485 01:06:28,004 --> 01:06:35,390 ...also because your presence reminds me too much of my beloved, sweet, adorable Baby Love! 486 01:06:36,477 --> 01:06:38,796 In other words....bygones! 487 01:06:44,317 --> 01:06:49,081 PeLfumed lady, can i accuLately smell belt? 488 01:06:49,400 --> 01:06:50,647 It's your right! 489 01:08:00,575 --> 01:08:04,903 YES! IT BELONGS TO BABY LOVE! MY SMELL CAN'T BE WRONG! 490 01:09:08,629 --> 01:09:25,892 Oh! The pain! The pain!!!! 491 01:09:34,619 --> 01:09:38,164 BABY LOVE DEAD!!!!!! 492 01:10:47,852 --> 01:10:50,960 BLINDFOLDED MAN ...YOU'RE HALF CONDEMNED! 493 01:10:51,440 --> 01:10:54,030 MANIA WITH COCK ...YOU'RE OUT OF HERE, DON'T KNOCK! 494 01:10:54,406 --> 01:10:56,640 ... 495 01:13:15,956 --> 01:13:19,281 Baby Love jumped out of the frying pan into the fire! 496 01:13:20,266 --> 01:13:27,377 In fact, the crazy guy had an even crazier brother called The Wizard Of Passo Di Brione! 497 01:13:28,335 --> 01:13:33,883 It's a fact that, back then like nowadays, village girls liked to entertain themselves 498 01:13:34,706 --> 01:13:42,501 That's why the Wizard could arrange with great success innocent meetings of para-beaverology! 499 01:13:43,198 --> 01:13:47,453 And sadly, Baby Love knew next to nothing about para-beaverology! 500 01:13:48,306 --> 01:13:54,216 And her thirst of knowledge got regularly obstructed by the senior students! 501 01:13:55,368 --> 01:13:58,693 Oh! Nice! Nice! I want to try too!!! 502 01:14:00,611 --> 01:14:04,697 Away! Away! Take her away!!!! 503 01:14:08,390 --> 01:14:12,154 Away! Away!!! Cursed woman! You're not part of my cult! 504 01:14:12,239 --> 01:14:14,987 Help! Help!!! 505 01:14:16,286 --> 01:14:19,569 Let me out of here!!! 506 01:15:01,413 --> 01:15:04,179 That crazy woman plays middle-ages and i'm here like a moron! 507 01:15:11,552 --> 01:15:13,629 I deserved it! Bloody hell!!! 508 01:15:20,919 --> 01:15:22,955 Get me out of here!!! 509 01:17:12,440 --> 01:17:16,521 Theatre must be explicit communication, not allusive theory! 510 01:17:16,703 --> 01:17:21,180 It must be externalization of the ego, spontaneous alternative of the collective 511 01:17:21,347 --> 01:17:25,162 Managed with an upward impulse from subconscious to conscious! 512 01:17:25,485 --> 01:17:30,297 To dishevel wigs! THEATRE IS LIFE! THEATRE IS SOUL! 513 01:17:30,829 --> 01:17:33,077 STOP THIS JIBBER JABBER!!! 514 01:17:33,511 --> 01:17:35,426 I contest! I protest! I rebel! 515 01:17:35,547 --> 01:17:39,995 Mars is in astral conjunction with Saturn! In trigon with Aries! In conjunction with Virgo! 516 01:17:40,367 --> 01:17:42,649 Taurus is in opposition with Gemini! 517 01:17:42,850 --> 01:17:47,406 My oracles have spoken! Curses and misfortunes in this temple!!! 518 01:17:47,751 --> 01:17:50,991 Jinx! Jinx! Jinx! 519 01:17:51,380 --> 01:17:55,279 DON'T LISTEN TO THIS CRAZY MAN, HIS ORACLES AND HIS PROPHECIES! 520 01:17:55,745 --> 01:17:58,193 33 curses will fall on his madness! 521 01:17:58,458 --> 01:18:02,577 I am the king, the protagonist, i cannot be struck by that! 522 01:18:02,722 --> 01:18:10,970 You, with your hemorroids, damn lump, unskilled labourer, mediocre sidekick, simple extra... 523 01:18:11,155 --> 01:18:14,737 the one taking the dog out to piss, preparing the sandwiches, cleaning the toilets! 524 01:18:14,917 --> 01:18:17,188 You don't go further than that! Ballerina's constipated brain! 525 01:18:17,476 --> 01:18:20,587 Hello! Lunch is served! Hello! Dinner is served! 526 01:18:20,850 --> 01:18:23,391 To be or not to be... My kingdom for a horse... 527 01:18:26,266 --> 01:18:30,558 ........ 528 01:18:40,868 --> 01:18:44,912 You're like all italians! You give them a little trust and they all take advantage of that! 529 01:18:45,582 --> 01:18:48,932 I came just to let you out! Because we have a mission: 530 01:18:49,366 --> 01:18:50,636 we must find Baby Love! 531 01:18:51,023 --> 01:18:52,394 Please! STOP! 532 01:18:52,898 --> 01:18:53,845 STOP IT!!! 533 01:18:54,279 --> 01:18:55,421 People are coming here! 534 01:18:55,616 --> 01:18:59,417 It's them! The 4 crows! We must follow them to find Baby Love! 535 01:19:00,559 --> 01:19:02,544 WILL YOU STOP IT? 536 01:19:07,116 --> 01:19:08,531 Just a kiss and then you stop! 537 01:19:31,569 --> 01:19:36,459 YES! YES!!!! MY SMELL NEVER FAILS! IT NEVER FAILS!!!! 538 01:23:42,708 --> 01:23:43,643 THIS IS THEATRE!!!! 539 01:23:43,643 --> 01:23:47,853 Because theatre is liberating action, creative action, inspirating action! 540 01:23:48,059 --> 01:23:50,968 Words are useless! Expression in action! 541 01:23:51,193 --> 01:23:56,001 Silence expresses everything: anger, youth, strenght, sensuality, life, death.... 542 01:23:57,590 --> 01:23:59,645 I'M A GENIUS!!!!!!!!!! 543 01:24:03,832 --> 01:24:07,309 - Who are you? What do you want? - We want Baby Love back! 544 01:24:08,413 --> 01:24:10,603 Look at where my baby ended up!!! 545 01:24:10,773 --> 01:24:15,214 Baby Love! You silly girl! Come off that stand! You have more serious things to do!!! 546 01:24:15,388 --> 01:24:17,745 When you talk to me shut up!!! I rule here!!! 547 01:24:17,962 --> 01:24:20,785 This is my temple! You won't be stealing my female lead! 548 01:24:21,079 --> 01:24:22,444 GO AWAY!!!!!! 549 01:24:22,753 --> 01:24:25,728 - What is he saying? How dares he? - You can't abduct Baby Love! 550 01:24:26,490 --> 01:24:30,775 ... 551 01:24:39,683 --> 01:24:41,272 STOP IT!!!!!!!!! 552 01:24:43,139 --> 01:24:44,721 WILL YOU STOP IT??? 553 01:24:45,403 --> 01:24:46,625 WHAT IS ALL THIS NOISE??? 554 01:24:47,368 --> 01:24:48,996 NOW SHE WILL BE THE ONE TO DECIDE!!! 555 01:24:49,264 --> 01:24:51,604 You will never have my Baby Love, buffoon! 556 01:24:51,756 --> 01:24:55,983 Because I'm her mom! Because only I know all that i gave her! 557 01:24:56,184 --> 01:25:02,677 - I call on your democratic spirit! - In Russia we say... - In Sicily we say... 558 01:25:03,703 --> 01:25:05,627 You choose calmly and wisely... 559 01:25:05,875 --> 01:25:07,568 and you'll see eveLything will be ok! 560 01:25:07,750 --> 01:25:08,591 Believe me! 561 01:25:52,851 --> 01:25:55,984 AND WHOM DO I DO THEATRE WITH, NOW??? 562 01:25:56,091 --> 01:26:01,707 I had found the perfect female lead! Who will ever be able to take her role? 563 01:26:02,082 --> 01:26:04,877 Me! The Queen! Am I or am I not her mother? 564 01:26:05,772 --> 01:26:09,129 I'm positive you won't regret her! Let me assure you! 565 01:26:10,001 --> 01:26:14,080 "To be or not to be...this is the question..." 566 01:26:14,593 --> 01:26:18,604 THIS IS THEATRE!!! You will prostitute yourselves on the racks! 567 01:26:19,038 --> 01:26:24,360 Sentiments! Genius! Because I'm the genius! And this is my theatre! 568 01:26:24,516 --> 01:26:25,361 So, all together... 569 01:26:25,788 --> 01:26:27,177 Who will lend me a cigarette? 570 01:26:27,491 --> 01:26:29,010 Let's immediately start rehearsals! 571 01:26:29,133 --> 01:26:34,119 It will be a modern show, rebel, nonconformist, revolutionary 572 01:26:34,181 --> 01:26:36,302 YEEES!!!!! I decided! I DECIDED!!! 573 01:26:36,303 --> 01:26:39,012 We'll finally debut with my theatre! 574 01:26:39,272 --> 01:26:45,657 The life-theatre! The soul-theatre! LIFE! SOUL! 575 01:26:59,098 --> 01:27:06,220 But there's who, faraway from clamors and gains, from yearnings and vanities, 576 01:27:06,501 --> 01:27:07,833 lives the true-life! 577 01:27:08,831 --> 01:27:12,677 Now the two lovers are happy in the simple flow of days 578 01:27:13,189 --> 01:27:14,312 as the Lord commands 579 01:27:15,235 --> 01:27:18,727 "Woman, you shall take the water to bake bread... 580 01:27:19,452 --> 01:27:23,651 Man, you shall chop wood to feed the fire" 581 01:27:59,004 --> 01:28:06,903 subtitles by VaccaStracca 48375

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.