Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,802 --> 00:00:05,327
On December 1, 1935,
2
00:00:05,705 --> 00:00:09,971
Mrs. Williams Starkwell,
a wife of a New Jersey handyman
3
00:00:10,076 --> 00:00:12,271
gives birth to her first
and only child.
4
00:00:12,579 --> 00:00:15,343
It is a boy,
and they name it Virgil.
5
00:00:15,582 --> 00:00:19,348
He is an exceptionally cute baby,
with a sweet disposition.
6
00:00:19,819 --> 00:00:21,719
Before he is 25 years old,
7
00:00:22,022 --> 00:00:24,684
he will be wanted
by police in six states,
8
00:00:24,824 --> 00:00:28,988
for assault, armed robbery,
and illegal possession of a wart.
9
00:00:30,163 --> 00:00:31,687
Growing up
in a slum neighborhood...
10
00:00:31,765 --> 00:00:35,201
where the crime rate is amongst
the highest in the nation is not easy.
11
00:00:35,468 --> 00:00:40,872
Particularly for Virgil, who is a small
and frail compared to the other children.
12
00:01:07,467 --> 00:01:12,200
Virgil Starkwell attends this school,
where he scores well on an IQ test,
13
00:01:12,372 --> 00:01:15,830
although his behavior
disturbs the teachers.
14
00:01:16,042 --> 00:01:20,706
We interviewed Mrs. Dorthy Lowry,
a school teacher who remembers Virgil.
15
00:01:21,114 --> 00:01:24,515
I remember one time,
he stole a fountain pen.
16
00:01:24,617 --> 00:01:26,847
I didn't want to embarrass him.
17
00:01:27,120 --> 00:01:29,452
So, you know teachers
have a way of doing things.
18
00:01:29,556 --> 00:01:31,285
And so I said to the class.
19
00:01:31,424 --> 00:01:33,654
We will all close our eyes,
20
00:01:33,827 --> 00:01:37,388
and will the one who took the pen,
please return it.
21
00:01:38,131 --> 00:01:42,659
Well, while our eyes were closed,
he returned the pen.
22
00:01:43,570 --> 00:01:47,870
But he took the opportunity
of feeling all the girls!
23
00:01:49,976 --> 00:01:51,876
Can I say feel?
24
00:01:52,712 --> 00:01:54,805
Spending most of his time
on the streets,
25
00:01:54,981 --> 00:01:57,677
Virgil takes to crime at an early age.
26
00:01:59,619 --> 00:02:01,382
He is an immediate failure.
27
00:02:01,654 --> 00:02:05,454
Barely manages to escape with
a gumball machine stuck on his hand.
28
00:02:08,795 --> 00:02:11,320
With both parents working
to make ends meet,
29
00:02:11,431 --> 00:02:14,594
Virgil becomes closest
to his grandfather.
30
00:02:15,001 --> 00:02:16,901
A 60-year-old German immigrant
31
00:02:17,070 --> 00:02:20,267
who takes the boy to movies
and baseball games.
32
00:02:20,507 --> 00:02:22,031
Then tragedy strikes.
33
00:02:22,142 --> 00:02:23,769
At a Washington Senator's game,
34
00:02:23,877 --> 00:02:27,108
Virgil's grandfather is struck
in the head by a foul ball.
35
00:02:27,814 --> 00:02:30,408
The blow causes permanent injury
to his mind.
36
00:02:30,683 --> 00:02:33,208
And he becomes convinced
he is Kaiser Wilhelm.
37
00:02:33,520 --> 00:02:37,786
Here are rare photos of him with other
patients on the sanitarium grounds.
38
00:02:41,594 --> 00:02:46,327
When he is 15 years old, amidst
the violence and poverty of the slums,
39
00:02:46,533 --> 00:02:49,263
Virgil receives a cello as a gift.
40
00:02:52,739 --> 00:02:54,502
He is fascinated by the instrument.
41
00:02:54,674 --> 00:02:59,441
And for the first time in the
Starkwell house, music is heard.
42
00:03:07,053 --> 00:03:11,080
We spoke to Mr. Torgman,
his first and only cello teacher.
43
00:03:11,691 --> 00:03:13,659
Well, there isn't really much tell,
because...
44
00:03:13,826 --> 00:03:18,229
uh... because his cello playing
is just terrible.
45
00:03:18,898 --> 00:03:23,358
He would a... He had no idea
about tone production.
46
00:03:23,937 --> 00:03:27,236
He would just saw it
back and forth.
47
00:03:27,707 --> 00:03:31,541
Just scratch the instrument,
to such a point
48
00:03:32,078 --> 00:03:35,980
that it would drive everyone who
listening to it an absolutely insane.
49
00:03:36,149 --> 00:03:38,811
He had no conception
of the instrument.
50
00:03:39,219 --> 00:03:41,016
He was blowing into it.
51
00:03:47,860 --> 00:03:49,623
He loved his cello.
52
00:03:49,729 --> 00:03:52,960
And I think he stole to pay
for his lessons.
53
00:03:53,132 --> 00:03:56,192
But he would not apply
himself one iota.
54
00:03:59,172 --> 00:04:01,640
Virgil steals to pay for
cello lessons.
55
00:04:02,008 --> 00:04:04,636
And although he does not achieve
greatness on the instrument,
56
00:04:04,811 --> 00:04:08,338
he is soon good enough
to play in a local band.
57
00:04:37,010 --> 00:04:39,979
A jungle however is no place
for a cellist.
58
00:04:40,079 --> 00:04:43,048
And Virgil soon learns
the facts of life.
59
00:05:06,839 --> 00:05:09,899
At 18, Virgil is lonely and confused.
60
00:05:10,143 --> 00:05:13,601
Unable to concentrate in school,
he has long since dropped out.
61
00:05:14,080 --> 00:05:17,311
He wants nothing more than to belong,
if only to a street gang.
62
00:05:17,950 --> 00:05:20,612
It is here he thinks
he will prove his manhood.
63
00:05:25,792 --> 00:05:27,919
Under constant economic pressure,
64
00:05:28,294 --> 00:05:31,752
Virgil turns to the local pool hall
as a means of making a living.
65
00:05:32,632 --> 00:05:35,465
I'm going to be a pool hustler,
he tells his friends.
66
00:05:38,771 --> 00:05:39,795
Ball please.
67
00:05:40,440 --> 00:05:41,338
Thanks.
68
00:06:09,435 --> 00:06:13,269
Virgil tries to join the navy,
but is psychologically unfit.
69
00:06:13,706 --> 00:06:21,044
That looks to me like two elephants
making love to a man's glee club.
70
00:06:21,714 --> 00:06:26,845
Mr. T. S. Foster, Virgil's first probation
officer remembers him vividly.
71
00:06:27,086 --> 00:06:29,111
He was a trustworthy kind of person.
72
00:06:29,288 --> 00:06:32,917
I mean, you had to remember
certain idiosyncrasies that he had.
73
00:06:33,092 --> 00:06:34,423
Like what?
74
00:06:34,660 --> 00:06:40,360
Well, uh... like not always
telling the truth.
75
00:06:41,033 --> 00:06:42,762
He didn't always tell the truth.
76
00:06:43,536 --> 00:06:48,564
Sometimes, uh,
he'd exaggerate at the truth.
77
00:06:49,942 --> 00:06:53,309
Sometimes, he, uh... you know,
just plain lies.
78
00:06:53,513 --> 00:06:55,310
He does have a criminal record.
79
00:06:55,415 --> 00:06:58,612
Yes, but that doesn't mean
the boy was all bad.
80
00:06:59,218 --> 00:07:02,244
Unable to fit in with any aspect
of his environment,
81
00:07:02,422 --> 00:07:04,549
Virgil strikes out on his own.
82
00:09:37,777 --> 00:09:40,746
In an effort to shed some light
on this period of his life,
83
00:09:41,414 --> 00:09:43,473
we spoke with his father and mother.
84
00:09:43,583 --> 00:09:47,451
They are ashamed of their son's
criminal record and so wear disguises.
85
00:09:48,020 --> 00:09:49,453
He was a good boy.
86
00:09:49,855 --> 00:09:50,879
Oh, come on.
87
00:09:50,990 --> 00:09:53,754
If he was a good boy,
why are we wearing these?
88
00:09:53,993 --> 00:09:56,325
He's rotten!
He's a gangster, that's what he is.
89
00:09:56,429 --> 00:09:59,887
Oh! How can you say that!
He was so bright.
90
00:09:59,999 --> 00:10:04,698
- And he loved music.
- And he was an atheist.
91
00:10:05,738 --> 00:10:09,469
I tried to beat God into him.
But he was too tough.
92
00:10:09,542 --> 00:10:12,409
He was trying to get away
from us and be independent
93
00:10:12,545 --> 00:10:15,708
and make his own life
and be a human being on his own.
94
00:10:15,815 --> 00:10:17,009
You are a very dominating person.
95
00:10:17,183 --> 00:10:18,844
- What?!
- You are!
96
00:10:19,018 --> 00:10:21,646
And he was trying to find himself.
97
00:10:21,821 --> 00:10:25,279
Ok, look, I'll talk to you later
about the whole thing.
98
00:10:25,758 --> 00:10:28,352
Vowing he will never serve
his full term.
99
00:10:28,527 --> 00:10:32,793
Virgil plans an elaborate escape using
a bar of soap and some shoe polish.
100
00:10:47,413 --> 00:10:49,938
Guard, guard!
101
00:10:50,983 --> 00:10:52,610
Yeah?
102
00:10:53,486 --> 00:10:55,113
You've got to take me
to the infirmary!
103
00:10:55,221 --> 00:10:57,621
- What's the matter?
- Don't ask!
104
00:11:32,024 --> 00:11:35,084
Virgil's attempt to escape
is dealt with harshly.
105
00:11:35,194 --> 00:11:37,856
His sentence is extended
in an additional two years.
106
00:11:38,264 --> 00:11:41,495
1956 is a happy, go-lucky year
for most people.
107
00:12:02,922 --> 00:12:05,083
Virgil sees none of it
from his tiny cell.
108
00:12:05,925 --> 00:12:07,688
He marks time by reading.
109
00:12:08,160 --> 00:12:10,822
Until one day,
a new opportunity arises.
110
00:12:11,564 --> 00:12:14,192
We need volunteers
for an experiment.
111
00:12:15,301 --> 00:12:19,203
The doctors want someone
to be inoculated with a new vaccine.
112
00:12:20,673 --> 00:12:23,039
It has never been tried on
humans before,
113
00:12:23,142 --> 00:12:26,111
so we do not know what
the side effects may be.
114
00:12:27,813 --> 00:12:31,715
To be honest,
you'll be taking a chance.
115
00:12:33,252 --> 00:12:36,153
As a reward, there's a parole.
116
00:12:37,323 --> 00:12:40,850
I'm sure there are some among you
brave enough to take the risk.
117
00:12:41,160 --> 00:12:45,620
With parole as inducement,
Virgil submits to the vaccine test.
118
00:12:45,698 --> 00:12:49,225
It is a success,
except for one temporary side effect.
119
00:12:49,335 --> 00:12:52,429
For several hours,
he is turned into a rabbi.
120
00:12:52,605 --> 00:13:00,740
And so the reason we celebrate the
Passover holidays is by eating Matzo,
121
00:13:00,913 --> 00:13:05,373
is to commemorate
the time that Moses
122
00:13:05,618 --> 00:13:09,520
led the children of Israel from Egypt.
123
00:13:24,069 --> 00:13:26,594
He has so many good points.
124
00:13:27,072 --> 00:13:29,097
Yeah, yeah... name.
125
00:13:29,208 --> 00:13:31,267
He had all sorts of
mechanical abilities.
126
00:13:31,443 --> 00:13:33,274
He was artistic.
127
00:13:33,379 --> 00:13:35,711
You remember the painting
he did for you on your birthday?
128
00:13:35,815 --> 00:13:37,612
He's a no good atheist,
that's what he is.
129
00:13:39,218 --> 00:13:42,346
I tried to teach him about God.
Would he listen? No!
130
00:13:42,955 --> 00:13:45,219
Virgil leaves prison apprehensive.
131
00:13:45,524 --> 00:13:48,220
But with some hope that
he can began a new life.
132
00:13:48,761 --> 00:13:52,060
Instead he finds the world
difficult to cope with.
133
00:13:52,264 --> 00:13:56,496
Ashamed to go home, he rents
a cheap room in a strange city.
134
00:15:28,494 --> 00:15:33,329
Desperate and broke, Virgil tries
to support himself with small crimes.
135
00:15:33,565 --> 00:15:36,659
Here he attempts to rob
a local pet shop.
136
00:16:22,748 --> 00:16:25,876
I hope you haven't been watching me,
I'm not very good.
137
00:16:28,420 --> 00:16:31,287
Uh, I was strolling down here
just now and noticed that
138
00:16:31,357 --> 00:16:33,951
you were drawing something
and I'd a...
139
00:16:34,226 --> 00:16:36,091
- You can look at it, if you want.
- Can I?
140
00:16:36,328 --> 00:16:37,727
Though it's not very good.
141
00:16:37,963 --> 00:16:42,991
Oh, I wouldn't say that.
I think that's... that's wonderful.
142
00:16:44,169 --> 00:16:46,660
- I uh... uh...
- It's not very good.
143
00:16:48,040 --> 00:16:52,909
Well, I think that's very good, actually.
I think you can probably make cash.
144
00:16:53,045 --> 00:16:57,379
- Are you an artist?
- No, of course not. I'm not an artist.
145
00:16:57,616 --> 00:17:00,380
No? Well, what do you do?
146
00:17:00,686 --> 00:17:03,519
- I'm a laundress.
- Laundress?
147
00:17:04,757 --> 00:17:10,855
- Laundry?
- Yeah. I wash clothes, in Maryland.
148
00:17:11,764 --> 00:17:13,288
That's great!
149
00:17:13,799 --> 00:17:18,361
No it isn't. I like it,
but it's not particularly interesting.
150
00:17:18,737 --> 00:17:22,730
- What's your name?
- Louise. What's yours?
151
00:17:22,908 --> 00:17:25,206
Virgil. Starkwell, Virgil Starkwell.
152
00:17:25,411 --> 00:17:29,142
- What do you do?
- What I do? What I do?
153
00:17:30,883 --> 00:17:33,875
Um... I play the cello.
154
00:17:34,019 --> 00:17:36,920
- Oh! That's fantastic.
- I'm a cellist.
155
00:17:37,756 --> 00:17:40,816
- It's a wonderful job.
- Are you with the Philharmonic?
156
00:17:40,893 --> 00:17:43,487
- Yes I am actually.
- Oh, that's fantastic!
157
00:17:43,595 --> 00:17:48,396
Yes, I'm looking for my group.
Quite a good group, yeah.
158
00:17:48,500 --> 00:17:51,697
I dress like this 'cuz I'm just walking.
159
00:17:53,138 --> 00:17:56,403
- Do you kind of want to go for a walk?
- O.K.
160
00:17:57,509 --> 00:18:02,742
I, uh... I knew I was in love,
but... first of all I was nauseous.
161
00:18:02,815 --> 00:18:05,147
You know, I've never met
such a pretty girl.
162
00:18:05,284 --> 00:18:07,184
I guess I'm sensitive.
163
00:18:07,286 --> 00:18:10,983
Because, you know real beauty
makes me want to gag.
164
00:18:11,457 --> 00:18:15,621
Plus, I don't know how to act with girls.
I'm nervous, shy with woman.
165
00:18:15,694 --> 00:18:18,128
I have a tendency to dribble.
166
00:18:18,230 --> 00:18:23,793
Uh, you know the only girl I've ever
known was a girl in my neighborhood.
167
00:18:23,902 --> 00:18:26,029
But she wasn't an attractive girl.
168
00:18:26,138 --> 00:18:30,097
I used to make obscene
phone calls to her collect.
169
00:18:30,209 --> 00:18:34,441
She'd accept charges all the time,
but nothing ever happened.
170
00:18:34,513 --> 00:18:39,075
But here I'm lying through my teeth
and I can't tell Louise
171
00:18:39,184 --> 00:18:42,244
that I was in jail and I rob and steal
172
00:18:42,354 --> 00:18:44,254
and never did an honest day's work
in my life.
173
00:18:44,356 --> 00:18:47,325
You know a lot of people hold
those things against you.
174
00:18:47,426 --> 00:18:50,987
But she was so sweet.
We just walked in the park.
175
00:18:51,130 --> 00:18:55,567
I was so touched by her. I don't know,
after 15 minutes I wanted to marry her.
176
00:18:55,701 --> 00:18:59,933
After half an hour, I completely gave up
the idea of snatching her purse.
177
00:19:00,105 --> 00:19:03,165
I wanted to actually tell her
I wasn't with the Philharmonic,
178
00:19:03,275 --> 00:19:05,140
but she was so impressed by it.
179
00:19:05,210 --> 00:19:08,338
When she asked me
some questions about Mozart,
180
00:19:08,447 --> 00:19:11,712
she got suspicious because
for a minute I couldn't place the name.
181
00:19:11,817 --> 00:19:15,082
I, uh, I don't know...
when it comes to woman.
182
00:19:15,254 --> 00:19:19,350
In prison I remember this psychologist
asked by if I had a girl, I said no.
183
00:19:19,458 --> 00:19:22,291
Then he asked me,
do I think sex is dirty.
184
00:19:22,394 --> 00:19:25,192
And he said it is,
if you were doing it right.
185
00:19:25,531 --> 00:19:28,901
All I know is my heart
was really pounding
186
00:19:28,936 --> 00:19:31,165
and I felt a funny tingling all over.
187
00:19:31,303 --> 00:19:36,263
I don't know, I was either in love
or I had small pox.
188
00:19:48,153 --> 00:19:51,088
- Hey, you want to have dinner tonight?
- Sure!
189
00:22:28,680 --> 00:22:31,774
You're very beautiful.
I really mean that.
190
00:22:32,017 --> 00:22:37,387
- Is it embarrassing, when I say that?
- Uh huh, it does.
191
00:22:38,223 --> 00:22:40,589
That's a pretty hat.
192
00:22:41,093 --> 00:22:42,390
Thank you.
193
00:22:42,594 --> 00:22:47,054
- Yeah, I see it all over town.
- Really?
194
00:22:48,100 --> 00:22:49,897
I haven't seen it around town.
195
00:22:50,168 --> 00:22:52,159
Yeah, they have it on sale.
196
00:22:52,270 --> 00:22:54,397
I passed them, while I was walking
around the streets.
197
00:22:54,506 --> 00:22:58,237
I passed a million of them
in one of those bins.
198
00:23:00,612 --> 00:23:02,045
That's alright.
199
00:23:03,815 --> 00:23:06,409
I can watch to eat for nice.
200
00:23:08,220 --> 00:23:09,687
Why?
201
00:23:28,740 --> 00:23:31,402
After dinner, we went for a walk.
202
00:23:31,510 --> 00:23:34,968
I uh, asked her for a lock of
her hair you know.
203
00:23:35,080 --> 00:23:37,947
And we didn't have any scissors so
I tried pulling it out.
204
00:23:38,049 --> 00:23:39,641
And she was a good sport
I tell you know.
205
00:23:39,751 --> 00:23:42,345
I'm telling you when she gets
excited she stuttered.
206
00:23:42,454 --> 00:23:46,390
She was so cute that way.
I like a girl who stutters.
207
00:23:46,525 --> 00:23:51,189
They turn red, always gasping
for breathe you know it's sweet.
208
00:23:51,363 --> 00:23:54,890
And she, um,
she was an expert on laundry.
209
00:23:55,000 --> 00:23:56,900
She was fantastic.
210
00:23:57,035 --> 00:23:59,060
I offered her to let her do my shorts
211
00:23:59,204 --> 00:24:01,297
and she was very moved
by that I think.
212
00:24:01,473 --> 00:24:03,202
She just knows everything
about underwear.
213
00:24:03,308 --> 00:24:05,868
I never saw anyone who knew
so much about socks and T-shirts.
214
00:24:06,077 --> 00:24:09,604
She was some kind of
genius that way.
215
00:24:22,561 --> 00:24:26,190
G... g... good night Virgil.
216
00:24:32,170 --> 00:24:35,867
Continuing his deception,
Virgil sees Louise more frequently.
217
00:24:36,441 --> 00:24:40,400
When she questions him about his
cello playing, he avoids the subject.
218
00:24:42,180 --> 00:24:47,140
In order to better understand Louise,
let us examine her background briefly.
219
00:24:47,752 --> 00:24:49,743
Adopted at age two, from a cruel
220
00:24:49,955 --> 00:24:53,447
and impoverished orphanage
by a cruel military man and his wife,
221
00:24:54,092 --> 00:24:56,652
she was subjected to an upbringing
of extreme discipline.
222
00:24:56,761 --> 00:24:59,252
Which left her shy and withdrawn.
223
00:24:59,731 --> 00:25:02,825
Never having a real home,
she lived on army bases
224
00:25:03,034 --> 00:25:05,832
while her father pursued
a brilliant military career.
225
00:25:06,004 --> 00:25:09,997
But after 30 years the cadet
his rank to corporal.
226
00:25:10,509 --> 00:25:14,070
Her mother, an alcoholic turns
to religion for comfort
227
00:25:14,179 --> 00:25:15,874
and quickly becomes a fanatic.
228
00:25:16,248 --> 00:25:19,775
She responds to Louise's need for love
by beating the child
229
00:25:19,885 --> 00:25:22,353
and claims to have
conversations with God
230
00:25:22,487 --> 00:25:25,752
in which they discuss salvation
and interior decorating.
231
00:25:27,392 --> 00:25:33,126
Destitute and in love Virgil attempts
to change his life with one bold stroke.
232
00:25:49,347 --> 00:25:51,747
And if you just take this to
window number 9.
233
00:25:51,850 --> 00:25:53,044
Thank you.
234
00:25:59,457 --> 00:26:01,618
What does this say?
235
00:26:02,961 --> 00:26:04,861
Uh, can't you read that?
236
00:26:05,463 --> 00:26:08,660
I can't read this. What is this?
"Abt natural"?
237
00:26:10,268 --> 00:26:13,897
No it just reads, "Please put $50
thousand into this bag. Act natural."
238
00:26:14,139 --> 00:26:15,766
Does it say, "Act natural"?
239
00:26:16,508 --> 00:26:20,638
I, uh, am pointing a gut at you.
240
00:26:21,680 --> 00:26:24,114
That looks like "gub",
it doesn't look like "gun".
241
00:26:24,516 --> 00:26:27,508
No, it's "gub". That's a B.
242
00:26:27,786 --> 00:26:31,483
No you see, it's an N... G-U-N.
243
00:26:32,591 --> 00:26:35,253
George, would you step over here
a moment please.
244
00:26:36,227 --> 00:26:37,888
What does this say?
245
00:26:39,197 --> 00:26:44,760
"Please put $50 thousand
into this bag and... abt"
246
00:26:45,036 --> 00:26:46,833
- What's "abt"?
- "Act"
247
00:26:47,238 --> 00:26:50,105
Does this look like "gub" or "gun"?
248
00:26:51,543 --> 00:26:54,307
"Gun". You see.
But what's "abt", mean?
249
00:26:54,479 --> 00:26:55,969
It's "act"... A- C-T, act.
250
00:26:56,147 --> 00:27:00,481
Please put $50 thousand
into this bag. Act natural.
251
00:27:01,453 --> 00:27:04,217
- Oh, I see, this is a hold up.
- Yes.
252
00:27:04,723 --> 00:27:06,486
May I see your gun?
253
00:27:10,662 --> 00:27:14,120
Well, you'll have to have this note
initialized by one of our vice-presidents
254
00:27:14,265 --> 00:27:16,096
before I can give you any money.
255
00:27:16,868 --> 00:27:18,301
I'm in a rush.
256
00:27:18,503 --> 00:27:19,868
- What?!
- You see I'm in a rush.
257
00:27:20,071 --> 00:27:22,198
I'm sorry, but that's our policy.
258
00:27:25,977 --> 00:27:28,241
The gentleman in the gray suit.
259
00:27:29,180 --> 00:27:32,377
That's gun... I'm pointing...
260
00:27:32,517 --> 00:27:34,451
That's "gub"...
I'm pointing a gun at you.
261
00:27:34,519 --> 00:27:35,645
That's B.
262
00:27:35,854 --> 00:27:38,345
- No, it's N.
- Miss Frank!
263
00:27:38,456 --> 00:27:42,222
"I'm pointing a gun at you.
Abt natural".
264
00:27:42,327 --> 00:27:44,522
- What is "abt"?
- No, it's "act".
265
00:27:44,596 --> 00:27:46,723
No, it couldn't be. It's a plain B.
266
00:27:46,831 --> 00:27:48,162
No, no, I'm afraid not.
267
00:27:48,299 --> 00:27:50,824
That's "act naturally.
I'm pointing a gun at you."
268
00:27:50,969 --> 00:27:52,163
Mr. Miller!
269
00:27:52,270 --> 00:27:54,761
"I'm pointing a gub"
270
00:27:54,939 --> 00:27:58,397
No, that's gun, G-U-N.
It's "I'm pointing a gun at you."
271
00:27:58,576 --> 00:28:01,636
It looks like a B, but it's a N.
272
00:28:21,066 --> 00:28:22,966
Hello, Louise?
273
00:28:23,134 --> 00:28:25,466
Listen, I can't make our date today.
274
00:28:25,603 --> 00:28:28,572
I've got to go to Boston
and give a concert.
275
00:28:28,707 --> 00:28:32,143
Well, look, why don't I give you
a call in about a...
276
00:28:32,277 --> 00:28:33,767
In about 10 years.
277
00:28:41,486 --> 00:28:44,887
Virgil Starkwell is apprehended
in the act of bank robbery.
278
00:28:45,190 --> 00:28:49,422
He is given 10 years in the State's
strictest maximum-security prison.
279
00:28:50,195 --> 00:28:54,029
It is here that he mingles with
harden criminals for the first time.
280
00:29:03,341 --> 00:29:07,710
The prison has not been built that
can hold me, Virgil tells another inmate.
281
00:29:07,812 --> 00:29:11,509
I'll get out of this one,
if it means spending my entire life here.
282
00:29:26,631 --> 00:29:34,231
After all, what a child becomes...
Let's face it, it's our fault.
283
00:29:34,305 --> 00:29:36,830
Would you let a man say
a word or two...
284
00:29:37,008 --> 00:29:41,172
I knew there would be a day
when I said this kid is rotten.
285
00:29:41,346 --> 00:29:44,679
You know the expression, a rotten kid?
That's what this kid is.
286
00:29:44,816 --> 00:29:49,583
- It has to do with the genes.
- What?!? Genes?
287
00:29:50,021 --> 00:29:51,716
Don't talk fancy in front of the man.
288
00:29:51,823 --> 00:29:54,951
Because you know, you might
make an impression and you know...
289
00:29:56,027 --> 00:29:58,188
The time passes slowly for Virgil.
290
00:29:58,363 --> 00:30:01,093
He works hard and tries
to adjust to prison life.
291
00:30:01,633 --> 00:30:05,729
He becomes a model prisoner
and is put to work in the laundry.
292
00:31:34,492 --> 00:31:35,959
Visitor Starkwell.
293
00:31:36,327 --> 00:31:37,624
For me?
294
00:31:55,213 --> 00:31:57,306
I'm not with the Philharmonic.
295
00:31:58,750 --> 00:31:59,808
I know.
296
00:32:00,985 --> 00:32:02,145
I'm sorry.
297
00:32:02,854 --> 00:32:07,154
It's O.K. Virgil. You don't mind
I came to see you, do you?
298
00:32:07,325 --> 00:32:09,691
No, I'm more than happy to see you.
299
00:32:09,794 --> 00:32:11,819
But how did you find out I was here?
300
00:32:12,730 --> 00:32:16,188
I called your landlady.
She told me where you were.
301
00:32:16,301 --> 00:32:17,734
She said that...
302
00:32:19,203 --> 00:32:21,569
Virgil, did you rob a bank?
303
00:32:22,507 --> 00:32:25,965
I did not rob a bank. If I robbed a bank,
everything would be great.
304
00:32:26,077 --> 00:32:27,669
Well, what did you do?
305
00:32:27,812 --> 00:32:31,248
I tried to rob a bank,
I think is what happened.
306
00:32:31,316 --> 00:32:33,716
And uh, they got me.
I misspelled a note.
307
00:32:35,019 --> 00:32:36,213
Virgil.
308
00:32:37,455 --> 00:32:39,184
Can you bake?
309
00:32:42,827 --> 00:32:48,697
I need a cake, a big cake.
A chocolate cake.
310
00:32:48,833 --> 00:32:51,097
Virgil, you're allergic to chocolate.
311
00:32:51,269 --> 00:32:53,430
I need a cake with a gun in it.
312
00:32:53,604 --> 00:32:55,834
I'll bake you a cake
and put a gun in it.
313
00:32:55,974 --> 00:32:59,034
I need a dozen chocolate chip cookies
with bullets in each of them.
314
00:33:00,712 --> 00:33:02,805
How long are you going to be here?
315
00:33:04,282 --> 00:33:09,276
Oh, well, uh,
I estimate a neighborhood of...
316
00:33:10,455 --> 00:33:12,685
What's today, Monday?
317
00:33:13,224 --> 00:33:16,455
Tuesday... Wednesday... 10 years.
318
00:33:17,261 --> 00:33:18,922
Virgil!
319
00:33:20,832 --> 00:33:23,426
Is it possible you can wait for me?
320
00:33:23,601 --> 00:33:25,865
Yes, if you want me to.
321
00:33:28,339 --> 00:33:31,137
With Louise to inspire him,
Virgil works hard
322
00:33:31,242 --> 00:33:33,369
and becomes more optimistic.
323
00:33:33,911 --> 00:33:36,505
She comes frequently
for the next few months.
324
00:33:39,917 --> 00:33:43,819
He complains about the food,
and she brings home-cooked meals.
325
00:33:52,497 --> 00:33:56,763
Louise's impact on Virgil is discussed
here by Dr. Julius Epstein,
326
00:33:57,001 --> 00:34:00,368
a one time prisoner psychiatrist,
who recalls Virgil.
327
00:34:00,838 --> 00:34:04,968
Louise meant a great deal to Virgil
from a psychiatric point of view.
328
00:34:05,343 --> 00:34:08,176
His love for her was
the healthiest thing in his life.
329
00:34:08,312 --> 00:34:13,716
It was genuine and clean.
Not like some patients I know.
330
00:34:15,319 --> 00:34:17,116
She ain't gonna wait Virgil.
331
00:34:17,455 --> 00:34:19,946
They think they can,
but they never do.
332
00:34:20,691 --> 00:34:23,819
You know I become eligible
for parole in a year and a half.
333
00:34:23,895 --> 00:34:24,827
Yeah, well that's nice.
334
00:34:25,763 --> 00:34:28,391
With any luck, maybe two or three
years you'll get out of here, yeah.
335
00:34:28,833 --> 00:34:30,232
Could be a lot shorter.
336
00:34:31,669 --> 00:34:33,102
What do you mean?
337
00:34:33,438 --> 00:34:35,633
Means we got this proposition
we want to talk over with you.
338
00:34:37,175 --> 00:34:38,506
What kind of proposition?
339
00:34:38,943 --> 00:34:41,673
Like next week five of us are
going to make it out of here.
340
00:34:41,779 --> 00:34:43,041
Now we need another man.
341
00:34:44,348 --> 00:34:47,715
It's all set. By next week,
we can be miles away from this zoo.
342
00:34:48,352 --> 00:34:50,445
You guys gotta be kidding.
We'll never get out of here.
343
00:34:50,521 --> 00:34:51,510
They'd kill us.
344
00:34:52,690 --> 00:34:54,715
We've got out of rougher places
than this.
345
00:34:54,892 --> 00:34:57,452
Why don't you just think
about it, alright?
346
00:34:57,562 --> 00:34:59,928
Ain't no broad gonna wait around
for years for you.
347
00:35:00,331 --> 00:35:02,424
No matter what she tells you
in prison and all.
348
00:35:06,571 --> 00:35:09,131
Well, I think the conflict
in this personality,
349
00:35:09,207 --> 00:35:12,108
uh, sorta started from
his formative years.
350
00:35:12,777 --> 00:35:15,803
I think it gives evidence
in his choice of the cello.
351
00:35:15,880 --> 00:35:18,576
For instance, studying the cello
at the age of six.
352
00:35:19,484 --> 00:35:21,714
Is just coming out of
the formative years,
353
00:35:21,786 --> 00:35:23,378
but the conflict is there in his choice.
354
00:35:23,654 --> 00:35:27,055
Because it is generally assumed
the cello is a phallic symbol,
355
00:35:27,125 --> 00:35:29,184
I mean with the grasp
356
00:35:30,061 --> 00:35:33,758
and the lowest structural forms
certainly a feminine,
357
00:35:33,898 --> 00:35:35,593
if anything motherly.
358
00:35:36,901 --> 00:35:39,768
In fact, the utilization of the bow,
359
00:35:39,904 --> 00:35:44,637
I would imagine is the sublimation
of the stroking the torso.
360
00:35:45,676 --> 00:35:50,136
So between the grasping, the phallic
and the stroking of the torso,
361
00:35:50,281 --> 00:35:53,717
would create,
I would imagine great conflict.
362
00:35:53,784 --> 00:35:55,342
Even at the age of six.
363
00:36:04,929 --> 00:36:07,762
Virgil Starkwell becomes part
of an escape plot.
364
00:36:07,965 --> 00:36:10,695
His every move becomes
tense and strained.
365
00:36:47,004 --> 00:36:50,405
Think our guard on our floor is with us.
So be ready just in case there's trouble.
366
00:36:50,708 --> 00:36:52,972
I still don't understand how we are
going to get past the main tower.
367
00:36:53,211 --> 00:36:55,236
We are going to dress as guards.
368
00:36:55,446 --> 00:36:58,904
That's why Friday at noon
because you work in the laundry,
369
00:36:59,083 --> 00:37:00,914
you're going to steal
the guards underwear.
370
00:37:01,018 --> 00:37:01,746
What?!?
371
00:37:01,852 --> 00:37:04,912
We've already got some uniforms
stashed in the dark room.
372
00:37:05,022 --> 00:37:05,954
I don't understand
373
00:37:06,057 --> 00:37:08,048
If you got the guard's uniforms,
why do you need their underwear?
374
00:37:08,259 --> 00:37:11,228
We want to do this
as realistically as possible.
375
00:37:11,329 --> 00:37:12,626
I'm known for my detail work.
376
00:37:54,138 --> 00:37:57,630
- Sir, we can't find our underwear!
- I think something's up.
377
00:37:58,309 --> 00:38:00,334
Um, we'd better keep our eyes open.
378
00:38:03,047 --> 00:38:06,016
The warden knows something.
We'd better call off the break.
379
00:38:06,250 --> 00:38:07,376
What?!
380
00:38:07,818 --> 00:38:10,685
I said, the warden knows
something is up. Call off the break.
381
00:38:11,856 --> 00:38:15,019
- Everything is up for tonight.
- We can't take a chance.
382
00:38:17,895 --> 00:38:20,489
Tell Charles.
383
00:38:24,568 --> 00:38:27,332
Hey Charles, the warden knows
something is up.
384
00:38:27,438 --> 00:38:29,065
We'll try again next week.
385
00:38:34,178 --> 00:38:35,907
The warden wants to see you.
386
00:38:36,380 --> 00:38:37,972
- What for?
- Come on!
387
00:38:42,787 --> 00:38:45,984
Michael Sullivan, an ex-convict
and one of the leaders
388
00:38:46,090 --> 00:38:48,456
of the ground break describes
the faithful day.
389
00:38:48,959 --> 00:38:52,019
I told all the other guys,
that the break was off.
390
00:38:52,163 --> 00:38:54,063
But I forgot to tell Virgil.
391
00:38:55,333 --> 00:39:00,396
I don't know why I forgot.
Nobody ever told him.
392
00:39:08,679 --> 00:39:10,203
Already!
393
00:39:10,414 --> 00:39:11,711
What?!
394
00:40:08,339 --> 00:40:12,036
There's a break in the north cell block.
Notify the warden immediately.
395
00:40:25,756 --> 00:40:27,690
Hey where is everybody?
396
00:40:28,259 --> 00:40:30,420
They called the break off!
397
00:40:30,628 --> 00:40:32,687
- They called the break off?
- Yeah!
398
00:40:33,097 --> 00:40:37,727
- Why didn't somebody tell me?
- Virgil tried to escape by himself!
399
00:40:42,473 --> 00:40:45,874
Could somebody possible sneak
downstairs and let be back in?
400
00:41:11,869 --> 00:41:14,064
Look I got your daughter!
401
00:41:14,371 --> 00:41:16,430
Hold you fire men!
402
00:41:17,041 --> 00:41:18,702
Let me go or she gets it!
403
00:41:19,109 --> 00:41:21,009
What is she doing down there?
404
00:41:21,912 --> 00:41:24,244
She was kissing Kowalsky.
405
00:41:25,282 --> 00:41:28,080
- Is Kowalsky a midget?
- No!
406
00:41:29,086 --> 00:41:31,077
He is not a midget.
407
00:41:51,175 --> 00:41:54,167
- Can I have a taxi, please.
- Try someone lines next.
408
00:42:40,524 --> 00:42:43,584
On July 11, Virgil and Louise marry.
409
00:42:43,994 --> 00:42:45,393
It is a simple ceremony
410
00:42:45,462 --> 00:42:48,795
following what he later describes
as a deeply moving blood test.
411
00:42:50,200 --> 00:42:52,259
This was the happiest
moment of my life.
412
00:42:52,369 --> 00:42:54,337
I just wish my parents
could have been there.
413
00:42:54,738 --> 00:42:56,603
We weren't aware...
414
00:42:56,707 --> 00:43:02,202
Am I right! Be honest! Say it!
He turned out to be a punk.
415
00:43:03,514 --> 00:43:05,675
They took up residence
in another State.
416
00:43:06,050 --> 00:43:08,177
And living on
Louise's small savings,
417
00:43:08,319 --> 00:43:10,981
they moved into
a cheaply furnished flat.
418
00:43:11,522 --> 00:43:15,117
They are poor, but for the moment
at least they were save from the law.
419
00:43:15,693 --> 00:43:18,127
When these innocent pictures
were taken,
420
00:43:18,329 --> 00:43:22,425
they were both unaware of the series
of events that were to come.
421
00:45:07,446 --> 00:45:08,435
Oh!
422
00:45:09,214 --> 00:45:11,341
What's the matter Virgil?
423
00:45:11,583 --> 00:45:14,143
- I got a cramp in the arch of my...
- What?
424
00:45:14,686 --> 00:45:17,154
I got another hardball
in the arch of my foot.
425
00:45:17,456 --> 00:45:19,924
How come that always happens
when we try to make love?
426
00:45:20,025 --> 00:45:21,424
Oh Jesus!
427
00:45:23,428 --> 00:45:27,159
As a wanted criminal, Virgil finds
it harder than ever to find employment.
428
00:45:27,733 --> 00:45:30,827
He secures a little work selling
encyclopedias door to door.
429
00:45:31,370 --> 00:45:33,463
But the job proves too much for him.
430
00:45:35,007 --> 00:45:37,032
He is forced to take into the streets
431
00:45:37,109 --> 00:45:40,272
and for a while he earns
a meager living selling meagres.
432
00:45:43,615 --> 00:45:46,015
We're going to have a baby!
433
00:45:47,686 --> 00:45:49,244
Get out of here!
434
00:45:49,354 --> 00:45:51,151
No, no, we're going to have a baby.
435
00:45:51,223 --> 00:45:53,521
I went to the doctor and
we are going to have a baby.
436
00:45:54,459 --> 00:45:56,222
That's my present for Christmas.
437
00:45:59,298 --> 00:46:01,289
All I needed was a tie.
438
00:46:03,569 --> 00:46:07,335
- Aren't you happy?
- I don't believe it.
439
00:46:07,573 --> 00:46:09,438
- No, Virgil, really.
- But how did it happen?
440
00:46:10,075 --> 00:46:12,066
What do you mean,
how did it happen?
441
00:46:14,212 --> 00:46:17,443
You mean because we, at night,
442
00:46:17,549 --> 00:46:20,916
when the two of us...
443
00:46:22,287 --> 00:46:24,585
and that's what happened?
444
00:46:26,124 --> 00:46:29,150
Then that spring Virgil and Louise
are blessed with a son.
445
00:46:29,928 --> 00:46:34,228
They name the baby Jonathan Ralph
Starkwell, after Virgil's mother.
446
00:46:53,218 --> 00:46:56,654
Virgil and Louise move to a new State
and try to start over.
447
00:46:57,055 --> 00:46:59,455
Virgil has the usual trouble
finding work.
448
00:46:59,891 --> 00:47:02,291
Finally he hears of an opening
in an insurance office
449
00:47:02,394 --> 00:47:04,259
and is back against the wall.
450
00:47:04,529 --> 00:47:06,622
He attempts to lie his way into the job.
451
00:47:10,936 --> 00:47:12,767
Please sit down.
452
00:47:18,677 --> 00:47:20,508
Name please.
453
00:47:21,580 --> 00:47:23,548
John Q. Public. P-U-B-L-I-C.
454
00:47:27,986 --> 00:47:32,650
Mr. Public, have you any experience
working in an office before?
455
00:47:33,025 --> 00:47:34,424
Yes, I have.
456
00:47:35,394 --> 00:47:37,521
What kind of office was it?
457
00:47:38,530 --> 00:47:40,054
Rectangular.
458
00:47:41,566 --> 00:47:43,659
Have you any experience
459
00:47:43,769 --> 00:47:47,330
in running a high-speed
digital electronic computer?
460
00:47:48,573 --> 00:47:50,006
Yes, I have.
461
00:47:51,743 --> 00:47:53,210
Where?
462
00:47:54,880 --> 00:47:56,643
My aunt has one.
463
00:47:57,516 --> 00:47:59,245
And what does your aunt do?
464
00:47:59,985 --> 00:48:02,180
I can't recall.
465
00:48:02,821 --> 00:48:05,016
You said before you
worked in an office.
466
00:48:05,157 --> 00:48:07,250
Did you deal in products or services?
467
00:48:07,359 --> 00:48:08,758
Products.
468
00:48:10,295 --> 00:48:12,525
Is this something found in the home?
469
00:48:12,831 --> 00:48:15,732
No, it's not. One down and nine to go.
470
00:48:16,635 --> 00:48:18,296
Is this product edible?
471
00:48:18,804 --> 00:48:20,237
No, it wasn't.
472
00:48:20,338 --> 00:48:22,602
I think our time is running out
473
00:48:22,708 --> 00:48:25,677
and I'm sorry you haven't guessed
my occupation.
474
00:48:25,777 --> 00:48:29,508
So I'm going to flip all the cards
and tell you what I have used to do.
475
00:48:29,715 --> 00:48:32,309
I used to manufacture
escalator shoes,
476
00:48:32,451 --> 00:48:34,885
for people who were nauseous
in elevator in shoes.
477
00:48:35,320 --> 00:48:37,982
I'm sorry, you didn't actually
get my occupation,
478
00:48:38,123 --> 00:48:39,818
but you did win $10
479
00:48:39,925 --> 00:48:43,918
and I want to thank you very much.
Better luck next time.
480
00:48:44,096 --> 00:48:45,495
You are good sport.
481
00:48:46,364 --> 00:48:48,798
Hiding his past from
his fellow employees,
482
00:48:49,301 --> 00:48:53,237
Virgil does well on his first decent job,
in the mailroom.
483
00:48:53,538 --> 00:48:55,938
His past catches up with him however,
484
00:48:56,041 --> 00:48:59,101
as a fellow employee learns
of his criminal record.
485
00:48:59,511 --> 00:49:01,138
What are you doing for dinner,
Mr. Public?
486
00:49:01,480 --> 00:49:04,244
Oh, Miss Blair, I'm having dinner
with my wife. Why?
487
00:49:04,750 --> 00:49:06,377
Where are you having dinner,
Mr. Public?
488
00:49:07,185 --> 00:49:09,119
No, I said I'm having dinner
with my wife.
489
00:49:09,387 --> 00:49:11,821
I found this picture in a magazine.
490
00:49:13,058 --> 00:49:16,653
A word from me and you're
back in prison, O.K.?
491
00:49:17,195 --> 00:49:19,060
What do you feel like eating?
492
00:49:19,397 --> 00:49:22,662
Virgil Starkwell becomes the victim
of a blackmail plot.
493
00:49:22,901 --> 00:49:28,168
Miss Blair confident of her power
makes small demands for money.
494
00:49:28,473 --> 00:49:30,600
These increase as time goes on.
495
00:49:31,009 --> 00:49:33,807
Everything that he owns dear
to him is in jeopardy.
496
00:49:34,246 --> 00:49:37,579
His life and family hang on the whim
of an unstable woman.
497
00:49:38,016 --> 00:49:39,881
He is driven to desperation.
498
00:49:39,951 --> 00:49:43,387
With the responsibility of a wife
and child to protect,
499
00:49:43,588 --> 00:49:46,921
Virgil Starkwell contemplates murder.
500
00:49:47,192 --> 00:49:48,853
What would u like to drink?
501
00:49:49,628 --> 00:49:51,596
Oh, what do you have?
502
00:49:52,164 --> 00:49:55,759
How about some Sherry,
I have some very fine Sherry?
503
00:50:02,307 --> 00:50:03,934
What's the matter?
504
00:50:04,943 --> 00:50:06,808
Did you hurt your hand?
505
00:50:07,646 --> 00:50:11,605
Clumsy!
I'll be right here.
506
00:50:14,586 --> 00:50:17,521
Disguising two sticks
of dynamite as candles,
507
00:50:17,923 --> 00:50:20,551
he sends Miss Blair
an anonymous gift.
508
00:50:24,462 --> 00:50:27,022
The plot fails however,
as he manages to make the dynamite
509
00:50:27,165 --> 00:50:29,133
too think to fit into the candlesticks.
510
00:50:30,669 --> 00:50:33,069
Determined to rid himself
of the blackmailer,
511
00:50:33,271 --> 00:50:36,297
he rents a car and attempts
to run her over.
512
00:51:01,199 --> 00:51:04,293
You know, I think somebody's
trying to kill me.
513
00:51:04,369 --> 00:51:05,836
Oh! Don't be silly.
514
00:51:05,971 --> 00:51:07,495
When I came home
from work last night,
515
00:51:07,572 --> 00:51:10,973
there was a car in my living room
trying to run me over.
516
00:51:11,409 --> 00:51:13,036
- A car? It must be your imagination.
- No.
517
00:51:13,211 --> 00:51:17,272
- Who would try to kill you?
- I don't know. I have no enemy.
518
00:51:17,549 --> 00:51:19,676
- You didn't tell anybody did you?
- No.
519
00:51:20,385 --> 00:51:22,444
You can do the carving.
520
00:51:34,132 --> 00:51:35,759
Virgil!
521
00:51:37,335 --> 00:51:40,930
Can't you wait?
I mean you eat like an animal.
522
00:51:41,139 --> 00:51:42,697
It's delicious, really.
523
00:51:42,974 --> 00:51:45,704
I'll get the salad dressing,
we'll make a toast,
524
00:51:45,877 --> 00:51:48,038
then you start on the turkey leg.
525
00:52:13,939 --> 00:52:15,634
What are you doing in there?
526
00:52:15,807 --> 00:52:18,332
Oh, just creating the proper
atmosphere dear.
527
00:52:18,510 --> 00:52:20,137
I'm a sucker for atmosphere.
528
00:52:20,412 --> 00:52:23,472
- Why don't you carve the turkey.
- Yes, of course my darling.
529
00:52:24,716 --> 00:52:26,343
Someone sent these as a gift.
530
00:52:26,418 --> 00:52:29,319
They were too big to use,
so I shaved them off at the bottom.
531
00:52:34,159 --> 00:52:36,491
With law enforcement
agencies on his trail,
532
00:52:36,594 --> 00:52:39,028
Virgil takes his family
and heads south.
533
00:52:39,397 --> 00:52:42,594
Here they manage to secure
cheap lodging temporarily.
534
00:52:45,270 --> 00:52:47,932
This is really a desperate time
of my life, you know.
535
00:52:48,073 --> 00:52:49,301
I... we had no money.
536
00:52:49,507 --> 00:52:54,308
I tried mugging old ladies but
I get hit in the groin with crutches.
537
00:52:54,612 --> 00:52:57,672
I didn't know what to do.
I tried counterfeiting for a while.
538
00:52:58,049 --> 00:53:01,075
You know, I just got the plates
fouled up and everything.
539
00:53:01,186 --> 00:53:03,518
Once Lincoln came out
smoking a cigarette.
540
00:53:05,023 --> 00:53:07,389
I robbed a butcher shop.
That was the best I could do.
541
00:53:07,525 --> 00:53:09,493
I got away with 116 veal cutlets.
542
00:53:09,861 --> 00:53:12,989
Then I had to go out and rob
a tremendous about of breading.
543
00:53:25,643 --> 00:53:28,203
Their money gone and
with food scarce,
544
00:53:28,346 --> 00:53:30,906
the Starkwells live
like hunted animals.
545
00:54:04,783 --> 00:54:06,512
We weren't very happy then.
546
00:54:06,951 --> 00:54:09,078
Oh no, this was the low point
of my existence.
547
00:54:09,154 --> 00:54:10,678
I was thinking about
getting out of crime
548
00:54:10,755 --> 00:54:13,451
altogether and maybe
becoming a singer or something.
549
00:54:13,925 --> 00:54:16,291
Must have been a very tough
decision for you to make.
550
00:54:16,394 --> 00:54:20,990
Oh, yeah. It was really tough,
but my family was starving
551
00:54:21,132 --> 00:54:23,692
and I'd already filed
for bankruptcy, you know.
552
00:54:24,636 --> 00:54:27,901
I see. What prompted you to go on?
553
00:54:28,206 --> 00:54:31,869
Well, I came up with an idea
for robbery that was so fantastic.
554
00:54:32,010 --> 00:54:34,274
It was so brilliant that when it was over
555
00:54:34,379 --> 00:54:37,712
it was considered the real work of art,
by all the guys in my cellblock.
556
00:54:38,083 --> 00:54:42,486
- They must of looked up to you.
- Well, you know those guys are mugs.
557
00:54:47,158 --> 00:54:51,492
- I, uh, I'm gonna rob a bank.
- Oh no, Virgil, not again!
558
00:54:51,563 --> 00:54:54,964
I think that's our only way
out of this mess,
559
00:54:55,100 --> 00:54:58,228
is for me to... There's a dinky bank
in Ross County.
560
00:54:58,369 --> 00:55:00,064
And I think if I can get two
or three good men,
561
00:55:00,171 --> 00:55:01,468
I can get in there and get it.
562
00:55:01,639 --> 00:55:05,439
We can go down to Mexico
or up to Canada and...
563
00:55:07,445 --> 00:55:09,811
- Virgil, what if you got killed?
- No, don't worry.
564
00:55:09,881 --> 00:55:11,178
Nothing to worry about.
I know how to use a gub.
565
00:55:11,649 --> 00:55:14,209
- No, it's gun, Virgil.
- Gun, I'm sorry.
566
00:55:14,319 --> 00:55:15,377
Yes!
567
00:55:27,265 --> 00:55:29,062
Don't turn around.
568
00:55:30,268 --> 00:55:32,793
I want to speak to you about
a business proposition.
569
00:55:38,543 --> 00:55:39,840
It's a bank job.
570
00:55:41,779 --> 00:55:43,474
Couple of guys and myself
are going to
571
00:55:43,548 --> 00:55:45,448
get together and
four weeks from now...
572
00:55:46,384 --> 00:55:50,150
quart of a million dollars.
We walk in and take it like that!
573
00:55:50,421 --> 00:55:55,051
It's an easy job.
Think we just pull up and take it.
574
00:56:01,799 --> 00:56:07,897
How long have you, uh... because
I said part about the bank... the bank.
575
00:56:12,177 --> 00:56:15,146
You guys are dressing alike again.
576
00:56:16,014 --> 00:56:19,973
See, I just broke it myself.
577
00:56:21,419 --> 00:56:23,580
All the boys in the neighborhood
were...
578
00:56:23,721 --> 00:56:25,450
Wasn't his fault,
we just didn't have time for him.
579
00:56:25,557 --> 00:56:26,785
We were working so hard.
580
00:56:27,091 --> 00:56:28,490
Would you like to see
my stamp collection.
581
00:56:28,593 --> 00:56:29,582
What do you mean stamp collection?
582
00:56:29,727 --> 00:56:31,786
I have a stamp collection...
583
00:56:32,397 --> 00:56:35,127
First, he selects an appropriate bank.
584
00:56:36,201 --> 00:56:38,795
Next he cases the bank
by cleverly concealing a camera
585
00:56:38,903 --> 00:56:40,700
in an unsuspected place.
586
00:56:49,447 --> 00:56:51,438
That night, a meeting takes place.
587
00:56:51,583 --> 00:56:54,108
Among the one's chosen
are some of the sinister names
588
00:56:54,185 --> 00:56:55,379
in the underworld.
589
00:56:56,421 --> 00:56:59,083
William Amerz, wanted by the police
for bank robbery,
590
00:56:59,190 --> 00:57:01,181
assault with a deadly weapon,
591
00:57:01,259 --> 00:57:04,626
murder, and getting naked
in front of his in-laws.
592
00:57:07,232 --> 00:57:12,192
Frankie Wolf, wanted by Federal
authorities for dancing with a mailman,
593
00:57:14,472 --> 00:57:18,465
A.D. Armstrong, wanted all over
the country for arson, robbery,
594
00:57:18,576 --> 00:57:22,307
assault with an attempt to kill,
and marrying a horse.
595
00:57:29,787 --> 00:57:34,417
Alright boys. Had to talk about
the Union Fidelity Bank.
596
00:57:35,460 --> 00:57:38,759
June 16th, 10 a.m.
597
00:57:39,030 --> 00:57:41,965
What you are about to see is a film
of the Union Fidelity Bank.
598
00:57:42,233 --> 00:57:44,167
We are going to see it just once.
599
00:57:44,269 --> 00:57:46,897
And to destroy the evidence
we are going to eat the film.
600
00:57:47,639 --> 00:57:50,233
It will be buffet style,
you can just help yourselves.
601
00:57:50,375 --> 00:57:53,572
Take plates of potato salad over there
and my wife made coffee.
602
00:57:54,078 --> 00:57:56,740
This film might just save your lives.
603
00:58:07,825 --> 00:58:09,952
The film was a boring short.
604
00:58:11,229 --> 00:58:15,256
He'd have the gang over for a meeting
605
00:58:15,767 --> 00:58:20,261
and I'd put out a little tray of
pretzels and bullets...
606
00:58:21,339 --> 00:58:23,102
I had to, he's my husband.
607
00:58:23,441 --> 00:58:28,401
We got this film camera,
we have lights, and a truck.
608
00:58:28,513 --> 00:58:30,413
The idea is we pull up
in front of the bank
609
00:58:30,515 --> 00:58:32,244
and we look like
we are making a movie.
610
00:58:33,351 --> 00:58:36,980
We play the actors.
We need somebody to be the director.
611
00:58:39,023 --> 00:58:41,821
Gertch! I got the perfect guy!
612
00:58:42,560 --> 00:58:47,520
An ex-con I did some time with,
by the name of a Fritz.
613
00:58:48,132 --> 00:58:53,092
I will be the director.
I once was a film director,
614
00:58:53,171 --> 00:58:55,833
a many years ago,
before movies had sound.
615
00:58:55,907 --> 00:58:59,365
I worked with Johnny Gilbert and
Antonio Valentino, Lois Garret.
616
00:58:59,711 --> 00:59:01,338
Lois Garret was a baseball player.
617
00:59:01,612 --> 00:59:05,844
I was also that ball...
For the Yankees...
618
00:59:08,486 --> 00:59:12,684
The fools in Hollywood
didn't look up nice geniuses.
619
00:59:14,258 --> 00:59:18,786
But now, I shall wear a new uniform,
like I did, once again.
620
00:59:19,564 --> 00:59:22,556
And you will be my actor.
621
00:59:22,700 --> 00:59:27,194
You shall enter in the back and say,
"Up with your hands, this is a stickup."
622
00:59:27,405 --> 00:59:32,104
Thereby announcing our theme.
623
00:59:32,210 --> 00:59:36,237
- Now say it. Let me hear the lines.
- Up with your hands, this is a stick up.
624
00:59:36,381 --> 00:59:39,179
No! More feeling.
Begin now.
625
00:59:39,550 --> 00:59:43,281
Uh, Fritz, this is a bank robbery
not a movie.
626
00:59:44,322 --> 00:59:45,687
Oh, yes, of course.
627
00:59:45,890 --> 00:59:50,850
Oh, forgive me.
I will be fine, when the time comes.
628
00:59:51,229 --> 00:59:54,630
Thank you all.
Everybody, take five.
629
01:00:10,081 --> 01:00:12,447
Ohhh, don't tell me you are going
to use the shower now.
630
01:00:12,750 --> 01:00:14,945
Virgil, why do you do this to me
every morning?
631
01:00:15,019 --> 01:00:16,316
I just got in here.
632
01:00:16,454 --> 01:00:18,684
Well, I'm going to be late
for the robbery.
633
01:00:18,923 --> 01:00:21,619
So you'll be five minutes late.
They can start without you.
634
01:00:21,826 --> 01:00:23,885
They can't start without me,
I'm the leader.
635
01:00:24,328 --> 01:00:27,422
- I made you some coffee.
- Oh! Jesus!
636
01:00:28,433 --> 01:00:31,266
Oh, Jesus! Every day I have trouble
getting into the bathroom.
637
01:00:31,369 --> 01:00:33,428
For crying out loud!
638
01:00:36,741 --> 01:00:38,800
Honey, what shirt
do you wanna wear?
639
01:00:38,876 --> 01:00:40,002
What did you say?
640
01:00:40,344 --> 01:00:44,474
- I said, what shirt do you wanna wear?
- I'm gonna wear my light blue.
641
01:00:45,316 --> 01:00:49,116
No you're not.
It was dirty, I washed it last night.
642
01:00:49,253 --> 01:00:51,389
Why did you wash it?
I was gonna wear it today.
643
01:00:51,424 --> 01:00:52,754
I washed it because it was dirty.
644
01:00:53,024 --> 01:00:54,719
- So what, I'm just gonna rob a bank.
- I have happened to
645
01:00:54,826 --> 01:00:56,726
have ironed your beige shirt.
Do you wanna wear that?
646
01:00:56,861 --> 01:00:58,158
No, I can't wear a beige shirt
647
01:00:58,262 --> 01:00:59,058
- to a bank robbery.
- Why not?
648
01:00:59,263 --> 01:01:01,128
Because it's light.
I'll be an easy target.
649
01:01:01,232 --> 01:01:03,097
I think it is a perfectly
good shirt to wear.
650
01:01:03,201 --> 01:01:07,001
No, it isn't a good shirt, it's beige.
Who wears beige to a bank robbery?
651
01:01:07,071 --> 01:01:08,470
What are the other guys wearing?
652
01:01:08,606 --> 01:01:10,335
I don't know... For crying out loud.
653
01:01:10,441 --> 01:01:12,204
Why don't you call them up
and ask them?
654
01:01:12,477 --> 01:01:15,969
Oh, no body is going to be wearing
beige to a bank robbery.
655
01:01:16,080 --> 01:01:17,547
It's in poor taste.
656
01:01:25,256 --> 01:01:29,283
June 16, 9 a.m.
The days of planning are over.
657
01:01:29,727 --> 01:01:32,924
Virgil and his accomplices depart
from his hideout and proceed
658
01:01:33,030 --> 01:01:34,725
toward their destination.
659
01:02:08,633 --> 01:02:10,794
Everybody put your hands up,
this is a stickup!
660
01:02:18,543 --> 01:02:20,841
Hey, what are you doing here?
661
01:02:20,978 --> 01:02:23,139
- We're holding up the bank.
- We are holding up the bank.
662
01:02:23,247 --> 01:02:24,771
Oh no, I'm sorry,
we are holding up the bank.
663
01:02:24,882 --> 01:02:26,543
We're holding up the bank.
664
01:02:26,684 --> 01:02:27,810
Oh no, we were here first.
665
01:02:28,352 --> 01:02:30,547
Look could you come back tomorrow,
we'll be finished by then.
666
01:02:31,088 --> 01:02:32,578
We've been planning this for months.
667
01:02:32,690 --> 01:02:34,555
We're not going to have
it ruined by a jackass.
668
01:02:35,426 --> 01:02:36,825
Alright, we'll take a vote.
669
01:02:36,961 --> 01:02:39,361
How many people here would
like to be held up by this group?
670
01:02:43,501 --> 01:02:46,265
Now how many people would
like to be held up by our group?
671
01:02:50,808 --> 01:02:53,038
Now, beat it!
672
01:02:55,012 --> 01:03:01,747
You call this a bank robbery?
I yelled action, five minutes ago.
673
01:03:02,820 --> 01:03:04,788
Is that the way to pick up all it?
674
01:03:08,960 --> 01:03:11,121
What's going on in here?
There's a million cops outside.
675
01:03:11,462 --> 01:03:12,793
Let's get out of here!
676
01:03:30,781 --> 01:03:34,239
Each member of the gang gets
five years for his part in the crime.
677
01:03:34,352 --> 01:03:35,751
Virgil gets ten.
678
01:03:36,621 --> 01:03:39,818
He is not taken to prison
this time but to a road gang
679
01:03:40,291 --> 01:03:43,089
where his criminal behavior
will cost him dearly.
680
01:03:44,295 --> 01:03:48,129
You men come here
because you committed crimes
681
01:03:48,432 --> 01:03:51,595
rendering you unfit
to live in decent society.
682
01:03:52,003 --> 01:03:53,095
That's too bad.
683
01:03:53,170 --> 01:03:56,970
I think you gonna find you made
a mistake you're gonna regret.
684
01:03:58,309 --> 01:04:02,973
Our job of mine and the boys
is to see that you get some civilization
685
01:04:03,080 --> 01:04:05,275
so that when you leave here
686
01:04:05,383 --> 01:04:10,343
you're gonna think twice
before you perform anti-social acts.
687
01:04:11,522 --> 01:04:16,550
And my advice to you is
obey the rules and do your job.
688
01:04:16,827 --> 01:04:18,419
If you have complaints,
you come to me.
689
01:04:18,496 --> 01:04:20,225
Don't think anybody outside
is gonna help you.
690
01:04:22,700 --> 01:04:25,863
Now we don't like complainers
and we don't like troublemakers.
691
01:04:27,204 --> 01:04:30,230
If things get a little too rough
for you in here,
692
01:04:31,609 --> 01:04:33,668
you just feel free to take off for Florida.
693
01:04:36,013 --> 01:04:38,743
Show 'em in which direction
Florida is, boys.
694
01:04:46,123 --> 01:04:47,647
Any questions?
695
01:04:49,060 --> 01:04:51,085
Do you think a girl should pet
on the first date?
696
01:04:51,696 --> 01:04:52,958
What?!
697
01:04:53,564 --> 01:04:56,533
I... I mean if both parties involved
are mature and liberal.
698
01:04:57,234 --> 01:05:03,469
Gonna see Ms Eliza...
gonna go to Mississippi...
699
01:06:28,025 --> 01:06:29,185
Hey, do you think you gotta
700
01:06:29,660 --> 01:06:33,061
good enough aim for that hammer
to knock these bracelets off me?
701
01:06:33,464 --> 01:06:34,863
Look man, I don't want to
get into any trouble.
702
01:06:36,033 --> 01:06:38,297
Nothing is going to happen.
You think you can do it?
703
01:06:38,836 --> 01:06:40,303
I've never missed yet.
704
01:06:41,338 --> 01:06:42,566
Alright, go ahead.
705
01:06:52,550 --> 01:06:54,609
Sorry man, first time.
706
01:07:00,524 --> 01:07:03,618
Food on a chain gang is scarce
and not very nourishing.
707
01:07:04,161 --> 01:07:07,255
The men get one hot meal a day.
A bowl of steam.
708
01:07:14,839 --> 01:07:18,104
Alright boys, who didn't give me
a good days of work?
709
01:07:26,650 --> 01:07:28,049
Come with us Wilson.
710
01:07:44,168 --> 01:07:46,500
What's the matter Starkwell,
can't you take it?
711
01:07:47,037 --> 01:07:49,938
Come on, I want you to see this, so
you can know what to look forward to.
712
01:08:06,824 --> 01:08:09,156
Just what in the hell
do you think your doing?
713
01:08:09,326 --> 01:08:10,486
What do you mean?
714
01:08:10,961 --> 01:08:14,158
Don't beat the shit out
of your damn fool, beat him.
715
01:08:14,932 --> 01:08:16,456
Oh, him!
716
01:08:17,868 --> 01:08:21,269
The time drags by an endless
grind of backbreaking labor.
717
01:08:23,841 --> 01:08:26,401
Brutal discipline is common
under the hot sun.
718
01:08:26,844 --> 01:08:29,836
The men aren't even permitted
to faint without written permission.
719
01:08:30,614 --> 01:08:33,583
Virgil complains and
he is severely tortured.
720
01:08:33,984 --> 01:08:36,086
For several days he is locked
inside a sweatbox
721
01:08:36,121 --> 01:08:37,610
with an insurance salesman.
722
01:08:38,055 --> 01:08:42,185
Hi, I'm Joe Green, I represent Ajax
and Widget Insurance Company.
723
01:08:42,393 --> 01:08:45,590
I'd like to talk to you about a little
insurance... You're about 30, right?
724
01:08:45,763 --> 01:08:50,700
I think the best thing to do is get
straight life then a little term... and...
725
01:08:50,768 --> 01:08:52,167
How about dental and medical?
726
01:08:52,236 --> 01:08:54,101
We got a great deal on dental
and medical deal.
727
01:08:57,675 --> 01:08:59,404
At the end of each work day,
728
01:08:59,510 --> 01:09:02,001
the men are chained to each other
by the ankle, by a group of six.
729
01:09:02,346 --> 01:09:06,544
Making movement slow and painful.
And escape almost impossible.
730
01:09:14,959 --> 01:09:18,122
Then one day, the impossible
is attempted.
731
01:09:25,035 --> 01:09:26,468
See that field?
732
01:09:26,603 --> 01:09:29,197
If we make it across that field,
we'd be out of here.
733
01:09:29,340 --> 01:09:33,106
We can take him by surprise
and we all make a sudden break for it.
734
01:09:33,544 --> 01:09:34,772
You're crazy.
735
01:09:35,045 --> 01:09:38,981
That's right, I'm a paranoid
schizophrenic but I say we try it.
736
01:09:39,883 --> 01:09:41,282
Ain't that right boys?
737
01:09:41,385 --> 01:09:42,443
Right.
738
01:10:05,442 --> 01:10:07,637
I'm not with them, I wanted to stay.
739
01:10:08,512 --> 01:10:10,309
Alright, everyone split up!
740
01:11:59,957 --> 01:12:01,891
My car broke down,
can I use your telephone?
741
01:12:02,126 --> 01:12:04,094
Of course, come in.
742
01:12:23,714 --> 01:12:25,579
O.K. Now, we're going to
get out of here.
743
01:12:25,849 --> 01:12:28,647
I know a guy in town, he's got enough
tools to get us out of these chains.
744
01:12:33,090 --> 01:12:36,253
Alright, now you act natural and
answer it or you're finished.
745
01:12:36,793 --> 01:12:38,055
Who is it?
746
01:12:38,462 --> 01:12:40,726
Patrol man Lynch, can I come in?
747
01:12:41,165 --> 01:12:42,564
Well, not now.
748
01:12:42,833 --> 01:12:45,233
It's an emergency. I'm afraid I have to.
749
01:12:45,502 --> 01:12:46,696
We'd better untie her.
750
01:12:47,070 --> 01:12:49,800
Tell him we're your cousins.
We are visiting you from out of town.
751
01:12:56,480 --> 01:12:58,778
Alright, one false move
and you're finished.
752
01:13:03,387 --> 01:13:04,615
What is it?
753
01:13:04,788 --> 01:13:07,484
I hear there's been some trouble,
up at the prison.
754
01:13:07,591 --> 01:13:09,559
I'm checking area for
anything suspicious.
755
01:13:09,860 --> 01:13:13,956
These are my cousins.
They're visiting me for the holiday.
756
01:13:14,298 --> 01:13:15,526
What holiday?
757
01:13:16,934 --> 01:13:18,959
Have you ever heard of
St. Dabbernappy's Day?
758
01:13:19,036 --> 01:13:19,900
No.
759
01:13:20,537 --> 01:13:21,765
That's what we're here for.
760
01:13:23,440 --> 01:13:26,170
Come here you.
Come here!
761
01:13:32,950 --> 01:13:35,680
Do you think your cousin is
safe here living all alone?
762
01:13:36,220 --> 01:13:38,586
Look how close we are to the prison.
763
01:13:38,722 --> 01:13:41,657
Look out here, just a few miles
off down the road.
764
01:13:42,526 --> 01:13:43,857
Come here!
765
01:13:47,397 --> 01:13:52,994
I don't know... you sure can't be
secure if you live so close to a prison.
766
01:13:53,403 --> 01:13:56,964
Hey, wait a minute!
Did I see something move out there
767
01:13:57,107 --> 01:13:58,199
Couldn't have!
768
01:13:58,408 --> 01:14:00,171
I'm sure I saw something move.
769
01:14:00,277 --> 01:14:02,768
Quick! Everyone take one window
and check it.
770
01:14:03,180 --> 01:14:06,172
If there's somebody out there,
we gotta have a chance to see him.
771
01:14:12,756 --> 01:14:14,815
Guess it must have been
my imagination.
772
01:14:18,061 --> 01:14:19,221
Now?!
773
01:14:20,597 --> 01:14:22,292
Excuse us.
774
01:14:37,147 --> 01:14:39,445
- They're escaped convicts.
- Really?
775
01:14:39,616 --> 01:14:40,776
They've broken in...
776
01:14:40,917 --> 01:14:44,683
didn't you notice how they
all moved together closely?
777
01:14:44,821 --> 01:14:46,948
They're chained together at the ankles.
778
01:14:47,257 --> 01:14:49,418
I thought they were just a close family.
779
01:14:50,260 --> 01:14:52,455
O.k. Boys, the games up.
780
01:14:55,966 --> 01:14:57,831
The old lady must of told him.
781
01:14:58,402 --> 01:14:59,994
You're going back to that prison.
782
01:15:00,137 --> 01:15:02,128
And this time, you're
going to stay there.
783
01:15:06,977 --> 01:15:08,342
If we're gonna go, we need tools.
784
01:15:08,545 --> 01:15:10,137
Let's get my wife
she'll help us out of this.
785
01:15:19,122 --> 01:15:22,523
Oh Virgil. If you'd only listen to me
you'd of gone straight.
786
01:15:23,193 --> 01:15:25,753
Honey, we needed the money
and I robbed a bank.
787
01:15:26,730 --> 01:15:28,698
Virgil, when are you going to
stop doing that?
788
01:15:28,832 --> 01:15:32,734
Don't you realize you're a father?
You have responsibilities.
789
01:15:32,936 --> 01:15:34,767
Well, if she's my wife,
I'd build her one.
790
01:15:35,038 --> 01:15:36,835
Do you mind keeping
out of this please?!
791
01:15:36,973 --> 01:15:39,271
I don't want to discuss
it unless we're alone.
792
01:15:39,409 --> 01:15:41,434
Well, I want to discuss it now!
793
01:15:41,545 --> 01:15:43,274
Alright, you don't want to
discuss it alone...
794
01:15:43,413 --> 01:15:45,745
O.k. I'm going to the next room
and if you want to talk about it
795
01:15:45,849 --> 01:15:46,713
right now!
796
01:15:46,983 --> 01:15:49,144
I can't come in alone I'm chained.
797
01:15:49,319 --> 01:15:51,844
We can't be alone unless
we go some place
798
01:15:51,955 --> 01:15:55,288
where they have tools or something.
These guys are with me for good now.
799
01:15:55,726 --> 01:15:57,193
How do you think I feel?
800
01:15:57,294 --> 01:15:59,922
I'm a young woman sleeping
alone here every night.
801
01:16:02,065 --> 01:16:04,260
Don't you think that mean
something to me?
802
01:16:04,368 --> 01:16:05,596
How do you think I feel?
803
01:16:05,869 --> 01:16:08,269
I look back to the days when
you were in the Philharmonic.
804
01:16:08,505 --> 01:16:10,905
I was never in the Philharmonic.
805
01:16:11,041 --> 01:16:12,668
- You used to lie in bed...
- Shut up!
806
01:16:12,743 --> 01:16:15,041
You used to make love to me...
you used to recite poetry and...
807
01:16:15,779 --> 01:16:17,838
- Poetry?
- And play with that doll you got me...
808
01:16:21,184 --> 01:16:24,813
Darling look... you guys look away
for a minute...
809
01:16:24,988 --> 01:16:27,650
Sweet heart, don't you know,
no matter what happens
810
01:16:27,758 --> 01:16:29,589
you're going to mean the same to me.
811
01:16:30,260 --> 01:16:32,421
You... would you stop giggling?
812
01:16:33,330 --> 01:16:37,289
You'd always mean the sun
and the earth and the moon to me.
813
01:16:37,634 --> 01:16:39,033
Oh Christ!
814
01:16:41,638 --> 01:16:45,074
With Louise's help, the chains
are removed from Virgil's ankle.
815
01:16:45,475 --> 01:16:47,773
Once more the family takes flight.
816
01:16:48,044 --> 01:16:52,378
Feeling guilty about their son's
education, Louise tries tutoring him.
817
01:16:57,254 --> 01:16:59,119
He's been very depressed.
818
01:17:00,924 --> 01:17:04,724
I think... I think if he'd been
a successful criminal
819
01:17:04,861 --> 01:17:07,227
he would of felt better.
820
01:17:08,698 --> 01:17:11,360
You know he never made
the "Ten Most Wanted" list.
821
01:17:12,803 --> 01:17:15,738
It's very unfair voting.
It's who you know.
822
01:17:15,906 --> 01:17:18,374
Virgil Starkwell embarks
on a series of crimes
823
01:17:18,508 --> 01:17:20,772
that make him a wanted desperado.
824
01:17:33,757 --> 01:17:36,123
Here he attempts to rob
the vault of a bank.
825
01:17:36,526 --> 01:17:39,222
But, finds a family of gypsies
are living there.
826
01:17:41,965 --> 01:17:46,459
By the end of six months the FBI
regard Virgil as a menace.
827
01:17:46,770 --> 01:17:49,637
Although he doesn't make
the "Ten Most Wanted" list,
828
01:17:49,906 --> 01:17:52,374
he does win
"gangster of the year" award
829
01:17:52,609 --> 01:17:55,544
and is asked to speak
at many luncheons and universities.
830
01:17:56,513 --> 01:17:59,971
While the end of the story,
We spoke to Mr. Daniel Miller
831
01:18:00,217 --> 01:18:02,845
an FBI agent and the author
of the book "Mother was a Red".
832
01:18:03,186 --> 01:18:06,019
The FBI actually wanted
Virgil very badly.
833
01:18:06,556 --> 01:18:11,289
Mr. Hoover was quite upset by
Mr. Starkwell and his activities.
834
01:18:11,561 --> 01:18:14,689
In fact, he confided to me
on several occasions... uh...
835
01:18:14,831 --> 01:18:16,128
I can remember one very well.
836
01:18:16,233 --> 01:18:18,793
After a bowling match,
on a Thursday night,
837
01:18:19,102 --> 01:18:23,664
he said he couldn't sleep nights
and was smoking a little too much.
838
01:18:23,974 --> 01:18:29,606
And um, he thought that this,
uh... this criminal as he put it,
839
01:18:30,080 --> 01:18:34,141
might very well be part of
a subversive plot.
840
01:18:35,452 --> 01:18:40,389
Obviously, uh, an atheist
and uh, a pinto,
841
01:18:40,557 --> 01:18:44,357
and a time general to
disturb our society.
842
01:18:45,929 --> 01:18:48,557
We finally traced him to a cheap
neighborhood down
843
01:18:48,665 --> 01:18:50,599
in the lower east side of New York.
844
01:18:51,067 --> 01:18:55,003
Where he was living at the time
at a sleazy run down tenement house.
845
01:18:55,505 --> 01:18:58,906
Virg, I remember him. I used to live
with him a matter of fact,
846
01:18:59,009 --> 01:19:00,806
in the same rooming house that is.
847
01:19:02,012 --> 01:19:04,446
One day he told me
he was a gynecologist.
848
01:19:04,915 --> 01:19:08,851
He couldn't speak no foreign
languages... who is he kidding?
849
01:19:09,653 --> 01:19:12,144
I thought I saw his picture
on the post office.
850
01:19:12,322 --> 01:19:17,089
I don't remember if it was
on a wall or on a stamp.
851
01:19:18,295 --> 01:19:20,229
- Do you remember Virgil?
- Oh, yeah.
852
01:19:20,397 --> 01:19:21,762
What was he like?
853
01:19:22,165 --> 01:19:25,464
Well, now I think he's brilliant.
I mean absolutely brilliant.
854
01:19:25,869 --> 01:19:28,861
When I just found out that
he was a criminal,
855
01:19:28,972 --> 01:19:31,202
I just couldn't believe it...
I just thought I was gonna die.
856
01:19:33,143 --> 01:19:35,338
Because he's a he just did
the best cover up job
857
01:19:35,412 --> 01:19:36,436
I have ever seen in my life.
858
01:19:36,713 --> 01:19:40,513
I mean unbelievable acting job.
I actually believed he was an idiot.
859
01:19:41,284 --> 01:19:43,582
I mean I really believed... and
I wasn't the only one... like
860
01:19:43,653 --> 01:19:46,121
everybody thought so... everyone
just thought he was a shemeal
861
01:19:46,222 --> 01:19:47,951
and it turns out that he's a criminal.
862
01:19:48,692 --> 01:19:51,957
Just to think that... that idiot was
a criminal I just can't believe it.
863
01:19:52,462 --> 01:19:56,262
I mean you never met anyone like this ...
you'd never meet such a nothing.
864
01:19:56,833 --> 01:19:59,734
I can't believe it, there was a mind
working in there.
865
01:19:59,803 --> 01:20:01,930
That could rob banks.
It's phenomenal.
866
01:20:02,806 --> 01:20:06,606
You know, once... once
I said to him what do you do
867
01:20:06,710 --> 01:20:08,905
he said, uh, I rob banks.
868
01:20:09,012 --> 01:20:10,673
Go no, right!
869
01:20:11,314 --> 01:20:13,009
But we finally caught up to him.
870
01:20:13,183 --> 01:20:16,550
Oh I think it was April 11
when we finally captured Virgil.
871
01:20:17,387 --> 01:20:22,086
It sorta was a very odd circumstances,
uh, an amateur photography
872
01:20:22,192 --> 01:20:24,057
happened to be there at the time.
873
01:20:25,562 --> 01:20:28,087
And, um, took the only known films
of his capture.
874
01:20:28,898 --> 01:20:32,163
I was coming down here. This is
the spot where it actually happened.
875
01:20:32,335 --> 01:20:35,532
You see, as a matter of fact,
I just brought my pants
876
01:20:35,605 --> 01:20:39,097
into the cleaners and
I was sorta angry with him.
877
01:20:39,209 --> 01:20:41,234
Because last time I brought 'em
in I asked him to sew a button
878
01:20:41,344 --> 01:20:42,106
on it and they hadn't.
879
01:20:42,345 --> 01:20:43,676
Could you get to the point?
880
01:20:44,547 --> 01:20:49,712
Oh yes, well... I'll tell you exactly
what happened this morning,
881
01:20:49,853 --> 01:20:53,118
uh, with me... and about the camera.
882
01:20:53,957 --> 01:20:56,949
Well, back to this thing with
which I became known,
883
01:20:57,027 --> 01:20:59,518
mainly because of what had happened
and I happened to have the camera.
884
01:21:00,063 --> 01:21:05,023
I was having breakfast in the morning.
I think it was two fried eggs, a toast
885
01:21:05,835 --> 01:21:07,962
I don't know if it was orange juice
or grape fruit...
886
01:21:08,071 --> 01:21:10,801
but I remember I had a juice...
I don't remember what it was.
887
01:21:10,907 --> 01:21:12,465
But at that time...
888
01:21:13,009 --> 01:21:15,102
- it was orange juice... that's right!
- Can you get to the point!
889
01:21:15,745 --> 01:21:18,213
In fact, I got 'em right here.
I'd like to show them to you.
890
01:21:18,448 --> 01:21:22,475
The very last films of Virgil Starkwell
being captured by the FBI.
891
01:21:24,521 --> 01:21:26,318
Now get your hands up, it's a stickup!
892
01:21:27,223 --> 01:21:30,624
Hey, I know you... Virgil Starkwell...
893
01:21:33,630 --> 01:21:35,359
Oh, Eddie... Haynes?
894
01:21:35,498 --> 01:21:38,058
That's right! We were
in the marching band together.
895
01:21:38,134 --> 01:21:39,601
You played the cello...
you were always...
896
01:21:39,736 --> 01:21:41,897
I was the trombone... first trombone.
897
01:21:42,105 --> 01:21:43,572
That's funny, my God!
898
01:21:44,007 --> 01:21:46,601
- What are you doing?
- I'm with the Philharmonic.
899
01:21:46,976 --> 01:21:50,070
No kidding, that's grand! I was just
talking to someone... Oscar Sunken
900
01:21:50,146 --> 01:21:52,842
about the great visory
we had together.
901
01:21:52,949 --> 01:21:54,246
That was hilarious!
902
01:21:55,118 --> 01:21:58,645
You remember when we got caught
taking a shower together?
903
01:21:59,055 --> 01:22:01,324
I do... I never saw anything
so embarrassed.
904
01:22:01,359 --> 01:22:02,723
I'll never forget your face.
905
01:22:03,159 --> 01:22:06,185
- My face? You dropped the towel.
- You dropped the towel too!
906
01:22:08,164 --> 01:22:10,428
- Can I have your watch?
- Sure, sure, sure.
907
01:22:12,736 --> 01:22:15,705
Remember we painted the car,
uh, yellow?
908
01:22:15,805 --> 01:22:17,170
Yeah, it was Halloween.
909
01:22:17,307 --> 01:22:19,104
Yeah that's right, it was Halloween.
It was really funny.
910
01:22:19,275 --> 01:22:21,766
- It was yellow stripes.
- That's right, like a popcorn.
911
01:22:23,279 --> 01:22:25,213
Keep your hands up or
I'd have to shoot you.
912
01:22:26,549 --> 01:22:28,346
You remember the football game?
913
01:22:28,551 --> 01:22:31,111
- You fumbled the last play.
- And you picked up the ball.
914
01:22:31,254 --> 01:22:32,778
And then I ran the wrong way,
915
01:22:32,889 --> 01:22:35,084
and everyone was yelling
go back, go back.
916
01:22:35,158 --> 01:22:36,420
And I thought they were cheering.
917
01:22:36,593 --> 01:22:38,720
You can't beat the good old days.
918
01:22:39,162 --> 01:22:41,357
There were good old nights...
Shirley Shivrotze.
919
01:22:42,799 --> 01:22:44,232
Wallet.
920
01:22:44,400 --> 01:22:45,992
Oh I didn't hear you.
921
01:22:46,669 --> 01:22:48,694
Look it's been great speaking
to you, really.
922
01:22:48,805 --> 01:22:50,534
It's been nice to see you too Virgil.
923
01:22:50,707 --> 01:22:52,607
Yeah, take it easy.
Maybe we'll see each other someday.
924
01:22:52,675 --> 01:22:53,869
Good luck to you!
925
01:22:54,077 --> 01:22:56,705
Oh Virgil I just realized I'm a cop.
926
01:22:57,213 --> 01:22:59,875
- Oh Virgil I just realized I'm a cop.
- No kidding, how's it going?
927
01:23:00,049 --> 01:23:02,415
It's a great job.
I gotta pension and I...
928
01:23:02,552 --> 01:23:04,315
Do you remember when...?
929
01:23:05,722 --> 01:23:09,214
Virgil Starkwell is tried on 52
accounts of robbery
930
01:23:09,392 --> 01:23:12,555
and is sentenced to 800 years
in federal prison.
931
01:23:13,096 --> 01:23:15,496
At the trial, he tells
his lawyer confidently,
932
01:23:15,598 --> 01:23:18,965
that with good behavior he can cut
the sentence in half.
933
01:23:19,302 --> 01:23:22,863
Virgil, now that you are caught and
you are facing a very long prison,
934
01:23:22,939 --> 01:23:25,874
sentence, do you have any regrets
choosing a life of crime?
935
01:23:26,576 --> 01:23:30,068
I think that crime definitely
pays that uh,
936
01:23:30,213 --> 01:23:33,740
it's a great job, the hours are good
and you're your own boss
937
01:23:33,883 --> 01:23:38,377
and you travel a lot and you get
to meet interesting people.
938
01:23:39,022 --> 01:23:41,422
I just think it's a good job in general.
939
01:23:41,991 --> 01:23:44,858
What about your co-hosts,
what has ever happened to them?
940
01:23:44,961 --> 01:23:47,953
All of the men, many of the guys
you associated with in various gangs.
941
01:23:48,364 --> 01:23:53,324
A great many of them have
become a homosexuals
942
01:23:53,603 --> 01:23:56,766
and some of them have entered
in politics and sports.
943
01:23:57,140 --> 01:23:59,540
How do you manage to spend
your time in prison...
944
01:23:59,642 --> 01:24:00,973
do you have any hobbies?
945
01:24:01,211 --> 01:24:03,611
I do, I've been working on...
946
01:24:03,680 --> 01:24:06,945
I've been doing a lot of stuff
in shop lately.
947
01:24:07,083 --> 01:24:11,520
I'm very skilled with my hands.
Do you know if it's raining out?
78764
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.