All language subtitles for 진범인9
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,630 --> 00:00:34,616
(相良真帆) おじいちゃんと
おばあちゃんになったら➡
2
00:00:34,616 --> 00:00:36,634
縁側で 2人で のんびりしようね。
3
00:00:36,634 --> 00:00:38,620
(相良凌介)
<愛する妻と子供たちが➡
4
00:00:38,620 --> 00:00:40,121
ある日 突然 姿を消した>
5
00:00:40,121 --> 00:00:42,123
(男) 人殺し!
<いつの間にか 僕は➡
6
00:00:42,123 --> 00:00:43,625
犯人かのように扱われ…>
7
00:00:43,625 --> 00:00:45,677
<不可解なことが
次々と起こって行く>
8
00:00:45,677 --> 00:00:47,212
(窓ガラスが割れる音)
9
00:00:47,212 --> 00:00:49,113
(PC)
(相良光莉:泣き声)
<手掛かりは ありながらも➡
10
00:00:49,113 --> 00:00:51,132
なかなか 犯人には
たどり着けない>
11
00:00:51,132 --> 00:00:53,651
<そんな中 妻の不倫疑惑に
世間が沸き…>
12
00:00:53,651 --> 00:00:55,637
(橘 一星)
不倫が事実だったら➡
13
00:00:55,637 --> 00:00:57,138
林が犯人って可能性も
ありますよね?
14
00:00:57,138 --> 00:00:59,624
(林) 本当に打ち合わせしてた
だけなんです。
15
00:00:59,624 --> 00:01:01,626
林君が そう言うなら 信じる。
16
00:01:01,626 --> 00:01:03,144
<だが 現実は…>
17
00:01:03,144 --> 00:01:05,179
チキショ~~…‼
18
00:01:05,179 --> 00:01:08,216
(菱田朋子) 私 真帆さんから
相談されてたんですよ➡
19
00:01:08,216 --> 00:01:09,634
不倫のこと。
えっ?
20
00:01:09,634 --> 00:01:11,119
ぶっ殺す!
21
00:01:11,119 --> 00:01:14,619
見~つけた~。
22
00:01:16,124 --> 00:01:19,627
♪~ 誰がでるかな
23
00:01:19,627 --> 00:01:25,667
♪~ 誰がでるかな~~
24
00:01:25,667 --> 00:01:28,219
ちょ… 何してるんですか?
25
00:01:28,219 --> 00:01:31,639
じゃ お邪魔しました~。
26
00:01:31,639 --> 00:01:34,125
ちょ…
ちょっと待ってください あの!
27
00:01:34,125 --> 00:01:36,144
ど… どうして
これのこと知ってるんですか?
28
00:01:36,144 --> 00:01:38,146
妻から 何を聞いていたんですか?
29
00:01:38,146 --> 00:01:44,146
深夜に~ キヨを
1人にしておくのはな~…。
30
00:01:47,121 --> 00:01:50,675
家でいいなら 話しますよ?
31
00:01:50,675 --> 00:01:52,710
分かりました。
32
00:01:52,710 --> 00:02:12,613
♬~
33
00:02:12,613 --> 00:02:32,650
♬~
34
00:02:32,650 --> 00:02:40,650
♬~
35
00:02:54,005 --> 00:02:54,639
36
00:02:54,639 --> 00:02:57,625
お邪魔しま~す。
(真帆) どうぞ~。
37
00:02:57,625 --> 00:02:59,627
痛っ よいしょ。
38
00:02:59,627 --> 00:03:01,145
ん?
39
00:03:01,145 --> 00:03:04,148
んあ~。
えっ 何? これ。
40
00:03:04,148 --> 00:03:06,134
ん~? あぁ あんま見ないで。
41
00:03:06,134 --> 00:03:08,636
えっ 裏に何か描いてない?
ちょっと 真帆さん。
42
00:03:08,636 --> 00:03:11,155
あ~! ツボだ。
43
00:03:11,155 --> 00:03:15,226
え~ 便利 私も欲しい。
ホントに~?
44
00:03:15,226 --> 00:03:17,145
(真帆) 腎!
(朋子) 痛い 痛い!
45
00:03:17,145 --> 00:03:19,147
真帆さん 痛い ちょっと。
アハハ…。
46
00:03:19,147 --> 00:03:22,133
あ~ すご~い!
47
00:03:22,133 --> 00:03:25,653
いよいよだね マイホーム。
うん。
48
00:03:25,653 --> 00:03:28,122
一番乗りで遊びに行くから。
49
00:03:28,122 --> 00:03:31,125
うんうん 来て来て。
50
00:03:31,125 --> 00:03:33,144
あのさ…。
51
00:03:33,144 --> 00:03:35,196
もう少し 浮かれていいんだよ?
52
00:03:35,196 --> 00:03:36,697
えっ?
53
00:03:36,697 --> 00:03:39,617
私に 気を使わなくてもさ。
54
00:03:39,617 --> 00:03:43,104
あっ 違う! 違うの。
55
00:03:43,104 --> 00:03:45,606
そうじゃなくて…。
56
00:03:45,606 --> 00:03:47,606
(朋子) どうしたの?
57
00:03:50,128 --> 00:03:53,097
(朋子) 最初は どこで会ったの?
58
00:03:53,097 --> 00:03:57,168
大学の部活の同窓会で。
59
00:03:57,168 --> 00:03:59,203
なるほど。
60
00:03:59,203 --> 00:04:03,124
光莉のお受験で
いろいろ あった時で…。
61
00:04:03,124 --> 00:04:07,628
ボスママに すごい
嫌がらせされてたってやつ?
62
00:04:07,628 --> 00:04:10,131
うん…。
63
00:04:10,131 --> 00:04:15,131
その時 りょうちゃん
単身赴任してて…。
64
00:04:17,622 --> 00:04:20,622
なかなか言えないよね。
65
00:04:23,694 --> 00:04:25,730
いや。
66
00:04:25,730 --> 00:04:28,616
もし 相談してたら➡
67
00:04:28,616 --> 00:04:33,104
心配して 仕事 辞めて➡
68
00:04:33,104 --> 00:04:36,624
こっちに帰って来るって
言い出しそうで。
69
00:04:36,624 --> 00:04:43,147
そもそも お受験するって
私が決めたことだし。
70
00:04:43,147 --> 00:04:47,647
光莉も 塾 楽しそうだったから。
71
00:04:50,705 --> 00:04:55,705
私が我慢すればいいだけだ
って思っちゃって…。
72
00:04:58,112 --> 00:05:00,612
誰にも頼れなくて…。
73
00:05:04,619 --> 00:05:07,622
ダメだ。
74
00:05:07,622 --> 00:05:10,622
何 言っても 言い訳だ。
75
00:05:15,146 --> 00:05:18,199
ううん。
76
00:05:18,199 --> 00:05:20,699
分かる。
77
00:05:23,638 --> 00:05:26,138
1人は つらいよ。
78
00:05:28,126 --> 00:05:33,631
(拍手)
79
00:05:33,631 --> 00:05:36,134
≪どうしたんですか? 真帆さん≫
80
00:05:36,134 --> 00:05:38,136
お~! 久住君。
81
00:05:38,136 --> 00:05:40,171
(久住) われらがサッカー部の
マドンナが➡
82
00:05:40,171 --> 00:05:42,740
浮かない顔してたら
放っとけないですよ。
83
00:05:42,740 --> 00:05:44,258
(真帆) やめて。
84
00:05:44,258 --> 00:05:47,258
(久住)
悩みがあるなら 聞きますよ。
85
00:05:49,147 --> 00:05:53,634
ここを抜け出しませんか?
2人で。
86
00:05:53,634 --> 00:05:56,170
変わってないね~ クズの久住。
87
00:05:56,170 --> 00:05:58,639
僕 あの頃から 真帆さんのこと…。
88
00:05:58,639 --> 00:06:01,142
(林) はい はい はい はい
久住先輩 ストップ!
89
00:06:01,142 --> 00:06:03,127
邪魔すんなよ 林!
90
00:06:03,127 --> 00:06:05,163
憧れの真帆さんを落とす
チャンスなんだから!
91
00:06:05,163 --> 00:06:07,215
はい はい はい…。
おい 久住~!
92
00:06:07,215 --> 00:06:10,251
(林) ほらほら! あっちで
歌えって呼ばれてますよ。
93
00:06:10,251 --> 00:06:12,136
『
本トの気持ち』。
94
00:06:12,136 --> 00:06:16,641
♪~ キツく腕にしがみついて
ハハハ…。
95
00:06:16,641 --> 00:06:19,126
(久住) あっ 教授…。
(林) 大丈夫でしたか?
96
00:06:19,126 --> 00:06:22,146
ありがとう。
あの 久住先輩の 先輩ですよね?
97
00:06:22,146 --> 00:06:26,133
うん 1個上。
ちょっと聞きたいんですけど。
98
00:06:26,133 --> 00:06:27,668
何?
99
00:06:27,668 --> 00:06:31,706
久住先輩って
実は 袴田吉彦だったり…。
100
00:06:31,706 --> 00:06:34,609
そんなわけないでしょ。
101
00:06:34,609 --> 00:06:37,645
あっ やっぱり そうですよね?
いや 久住先輩に➡
102
00:06:37,645 --> 00:06:42,116
「俺 実は袴田吉彦なんだけど
誰にも言うなよ」って言われて。
103
00:06:42,116 --> 00:06:46,621
林君だっけ? 素直だね~。
104
00:06:46,621 --> 00:06:50,625
もう バカで単純なんで
悩みとかないのが取りえです。
105
00:06:50,625 --> 00:06:52,643
うらやましい。
106
00:06:52,643 --> 00:06:54,679
何か悩みっすか?
107
00:06:54,679 --> 00:06:56,714
引き受けますよ!
そういうのって➡
108
00:06:56,714 --> 00:06:59,116
関係ない人のほうが
話しやすいと思うし。
109
00:06:59,116 --> 00:07:01,619
いい いい。
俺 キーパーなんで➡
110
00:07:01,619 --> 00:07:04,119
受け止めんのは得意です!
111
00:07:06,123 --> 00:07:09,627
(真帆) 林! 聞け!
(林) はい 聞いてます!
112
00:07:09,627 --> 00:07:14,615
で そのボスママがさ 言うわけ。
113
00:07:14,615 --> 00:07:20,721
「ウソ~ 団地にお住まいなの?
先々のこと考えてらっしゃる?
114
00:07:20,721 --> 00:07:24,125
入ってからのほうが
うんと お金かかるのよ」って。
115
00:07:24,125 --> 00:07:25,610
はぁ…。
116
00:07:25,610 --> 00:07:28,613
貧乏人が背伸びすんなって
言ってんの!
117
00:07:28,613 --> 00:07:31,616
は!? あり得ないっすね。
大体➡
118
00:07:31,616 --> 00:07:35,119
団地の何が悪いんだ!
この野郎~!
119
00:07:35,119 --> 00:07:38,623
一軒家 ご希望でしたら
よかったら うちで~!
120
00:07:38,623 --> 00:07:40,658
営業すんな。
アハハ すいません。
121
00:07:40,658 --> 00:07:43,658
てか
何で そんな言われるんすか?
122
00:07:45,112 --> 00:07:47,615
うちの光莉が賢いから。
123
00:07:47,615 --> 00:07:50,618
ほぉ。
信じられる!?
124
00:07:50,618 --> 00:07:54,121
「子供のズルを叱ってやるのも
親の役目ですよ」って➡
125
00:07:54,121 --> 00:07:56,107
カンニング疑ってんの!
126
00:07:56,107 --> 00:07:58,643
うわ 最低っすね
ただの負け惜しみじゃないですか。
127
00:07:58,643 --> 00:08:00,661
そう!
128
00:08:00,661 --> 00:08:02,661
そうなんだよ。
129
00:08:04,699 --> 00:08:06,699
ハァ…。
130
00:08:08,119 --> 00:08:10,119
きつ…。
131
00:08:15,109 --> 00:08:18,629
「あざ~す!」って
言っとけば大丈夫です。
132
00:08:18,629 --> 00:08:23,617
何? それ。
体育会系男子の万能処世術。
133
00:08:23,617 --> 00:08:25,636
じゃあ➡
134
00:08:25,636 --> 00:08:27,688
「光莉ちゃんママ➡
135
00:08:27,688 --> 00:08:32,610
あなた 自分が嫌われてるの
気付いてる?」って言われても?
136
00:08:32,610 --> 00:08:36,130
わざわざ教えていただいて
あざ~す!
137
00:08:36,130 --> 00:08:38,649
あざ~す!
アハハ…。
138
00:08:38,649 --> 00:08:42,153
アハハ… 意外とイケるか。
139
00:08:42,153 --> 00:08:46,624
林 今日は あざ~す!
140
00:08:46,624 --> 00:08:50,628
じゃあ 次は 来年かな?
141
00:08:50,628 --> 00:08:52,628
またね! フフっ。
142
00:08:54,165 --> 00:08:58,102
すいません! この後
レアル対マラガなんですけど…。
143
00:08:58,102 --> 00:09:01,122
ん?
クリスティアーノ・ロナウド!
144
00:09:01,122 --> 00:09:02,640
おぉ~!
145
00:09:02,640 --> 00:09:05,640
見ません?
久住さんとか みんな呼んで!
146
00:09:07,111 --> 00:09:08,611
あり!
147
00:09:12,116 --> 00:09:14,135
(林) 返事ないっすね~。
148
00:09:14,135 --> 00:09:17,221
(真帆) う~ん 久住~。
149
00:09:17,221 --> 00:09:19,240
あっ 私 電話しよ。
150
00:09:19,240 --> 00:09:22,240
(林) いえいえ 任せてもらって
大丈夫です。
151
00:09:25,646 --> 00:09:28,666
(林) ロナウドが
点 入れるほうに100円。
152
00:09:28,666 --> 00:09:31,652
(真帆) 安っ!
(林) 真帆さん どうします?
153
00:09:31,652 --> 00:09:35,139
ん~ どうかな~?
154
00:09:35,139 --> 00:09:46,639
♬~
155
00:11:48,689 --> 00:11:52,189
(朋子) それで
酔いつぶれちゃって 結局…。
156
00:11:57,665 --> 00:11:59,683
ちょ… 何ですか!?
157
00:11:59,683 --> 00:12:01,702
動悸 精神的興奮に効くツボです。
158
00:12:01,702 --> 00:12:03,702
大丈夫です。
159
00:12:04,722 --> 00:12:07,658
ただ 真帆さん
記憶が曖昧みたいで。
160
00:12:07,658 --> 00:12:09,677
えっ じゃあ…。
でも 林さんは➡
161
00:12:09,677 --> 00:12:11,662
「そういう関係になった」って
言ったそうです。
162
00:12:11,662 --> 00:12:13,664
なら 林君が
そう言ってるだけじゃ…。
163
00:12:13,664 --> 00:12:15,649
それも なくは ないと思います。
164
00:12:15,649 --> 00:12:18,168
でも 林さん
本気になっちゃったらしくて。
165
00:12:18,168 --> 00:12:19,653
えっ?
166
00:12:19,653 --> 00:12:22,706
「彼女と別れるから
離婚してくれ」って。
167
00:12:22,706 --> 00:12:25,259
誠意 見せるつもりで
言ったんじゃないですかね?
168
00:12:25,259 --> 00:12:29,163
でも 逆に そんなこと言われたら
頭 お花畑じゃない限り➡
169
00:12:29,163 --> 00:12:31,148
二度と会いませんよね。
170
00:12:31,148 --> 00:12:34,652
それ以来 連絡は
取ってなかったらしいですけど。
171
00:12:34,652 --> 00:12:38,255
たまたま
新居の担当で林さんが来て…。
172
00:12:38,255 --> 00:12:41,325
⦅担当させていただきます
林 洋一と申します⦆
173
00:12:41,325 --> 00:12:43,277
⦅どうぞ⦆
⦅お邪魔します⦆
174
00:12:43,277 --> 00:12:45,312
⦅失礼します⦆
175
00:12:45,312 --> 00:12:47,231
⦅はっ⦆
176
00:12:47,231 --> 00:12:49,183
⦅あ~!⦆
177
00:12:49,183 --> 00:12:59,677
♬~
178
00:12:59,677 --> 00:13:03,764
初めて 林さんと会った時のこと
覚えてますか?
179
00:13:03,764 --> 00:13:05,132
えっ?
180
00:13:05,132 --> 00:13:07,234
(朋子の声) 真帆さん その時に…。
181
00:13:07,234 --> 00:13:09,303
⦅光莉と篤斗です⦆
182
00:13:09,303 --> 00:13:12,206
(光莉)⦅よろしくお願いします⦆
(相良篤斗)⦅お願いします!⦆
183
00:13:12,206 --> 00:13:14,224
⦅篤斗も
サッカーやってるんですよ⦆
184
00:13:14,224 --> 00:13:16,276
(林)⦅ホントですか!
いいですね~⦆
185
00:13:16,276 --> 00:13:18,312
⦅もうすぐエースって
言われてんだよね⦆
186
00:13:18,312 --> 00:13:20,247
(篤斗)
⦅いや まだ分かんないから⦆
187
00:13:20,247 --> 00:13:22,716
⦅夫婦そろって運動音痴なのに
奇跡ですよ⦆
188
00:13:22,716 --> 00:13:25,235
(光莉)⦅私には 奇跡
起こしてくんなかったよね⦆
189
00:13:25,235 --> 00:13:27,738
⦅光莉には 他に いいとこ
いっぱい あるから⦆
190
00:13:27,738 --> 00:13:31,342
⦅僕ね 大学サッカーで
ベスト8まで行ったんだよ⦆
191
00:13:31,342 --> 00:13:33,877
(篤斗)⦅マジ?⦆
⦅うん 今度 やろうね⦆
192
00:13:33,877 --> 00:13:36,377
(篤斗)⦅いいよ!⦆
⦅よかったな~⦆
193
00:13:39,133 --> 00:13:44,154
(朋子) だから
これを取り寄せてたんです。
194
00:13:44,154 --> 00:13:46,154
えっ…?
195
00:13:47,625 --> 00:13:51,145
多分
今年の夏頃だったと思います。
196
00:13:51,145 --> 00:13:53,647
ただ 結局
林さんには拒否されて➡
197
00:13:53,647 --> 00:13:56,200
検査は できてないみたいです。
198
00:13:56,200 --> 00:14:11,200
♬~
199
00:14:14,134 --> 00:14:16,134
ごめんなさい。
200
00:14:17,137 --> 00:14:19,123
菱田さんが➡
201
00:14:19,123 --> 00:14:23,143
ウソをついてるみたいな
言い方になってしまうんですが。
202
00:14:23,143 --> 00:14:25,646
⦅いろんなお宅
担当して来ましたけど➡
203
00:14:25,646 --> 00:14:30,184
なかなか ないです
こんな幸せそうなとこは⦆
204
00:14:30,184 --> 00:14:33,771
そんなこと➡
205
00:14:33,771 --> 00:14:35,756
あり得ません。
206
00:14:35,756 --> 00:14:37,758
⦅いいじゃん! ねぇ?⦆
207
00:14:37,758 --> 00:14:40,758
⦅ねぇ ほら 林さんも⦆
208
00:14:41,662 --> 00:14:43,662
あり得ない。
209
00:14:47,201 --> 00:14:50,754
相良さんが そうなるって
分かってたから➡
210
00:14:50,754 --> 00:14:54,254
私に相談するしか
なかったんでしょうね。
211
00:14:58,729 --> 00:15:02,232
⦅ごめんね こんな話⦆
212
00:15:02,232 --> 00:15:03,650
⦅ううん⦆
213
00:15:03,650 --> 00:15:06,186
⦅ずっと➡
214
00:15:06,186 --> 00:15:11,775
本当は 何にもなかったんだ
って言い聞かせてた⦆
215
00:15:11,775 --> 00:15:14,762
⦅だけど…⦆
216
00:15:14,762 --> 00:15:18,165
⦅私は こんなふうに➡
217
00:15:18,165 --> 00:15:21,235
みんなと笑ってちゃ
いけないんじゃないかって⦆
218
00:15:21,235 --> 00:15:25,739
⦅ふっと そういう罪悪感がね⦆
219
00:15:25,739 --> 00:15:30,677
⦅やっぱり 全部 話して
謝るべきだって思ったり⦆
220
00:15:30,677 --> 00:15:33,213
⦅でも それ➡
221
00:15:33,213 --> 00:15:35,783
ただ➡
222
00:15:35,783 --> 00:15:41,783
自分がつらくて 逃げたくて…⦆
223
00:15:44,742 --> 00:15:48,742
⦅大切な人を傷つけるだけ
なんじゃないかな⦆
224
00:15:50,748 --> 00:15:54,735
⦅結局 私が全部 悪い⦆
225
00:15:54,735 --> 00:15:57,735
⦅1人で どうにかしなきゃって⦆
226
00:16:01,341 --> 00:16:04,261
⦅だけど…⦆
227
00:16:04,261 --> 00:16:08,761
⦅あっちゃんが
大っきくなって…⦆
228
00:16:11,268 --> 00:16:13,268
⦅もし…⦆
229
00:16:18,325 --> 00:16:24,325
⦅林君に 似て来たりして…⦆
230
00:16:28,235 --> 00:16:31,235
⦅りょうちゃんに気付かれたら
どうしようとか…⦆
231
00:16:34,758 --> 00:16:36,758
⦅怖くて…⦆
232
00:16:41,799 --> 00:16:44,799
⦅でも どうしようもない⦆
233
00:16:49,256 --> 00:16:52,756
⦅どうしようも ないんだよね⦆
234
00:16:57,164 --> 00:17:00,684
(朋子) 真帆さんが ずっと
苦しんでたっていうことは➡
235
00:17:00,684 --> 00:17:03,220
伝えておきます。
236
00:17:03,220 --> 00:17:15,182
♬~
237
00:17:15,182 --> 00:17:17,150
(馬場) 林。
238
00:17:17,150 --> 00:17:19,186
(馬場) 何 この世の終わり
みたいな顔してんだよ?
239
00:17:19,186 --> 00:17:22,172
はぁ? どこが? 何がよ。
240
00:17:22,172 --> 00:17:26,172
秘密は守るけど 助けてやるほど
優しくないからな。
241
00:17:30,697 --> 00:17:33,097
林君!
242
00:17:36,270 --> 00:17:38,270
お疲れさまです。
243
00:17:42,659 --> 00:17:44,661
これで分かるよね?
244
00:17:44,661 --> 00:17:47,180
えっ?
245
00:17:47,180 --> 00:17:49,182
どうしたんですか? 相良さん。
246
00:17:49,182 --> 00:17:51,182
どうしたんですか?
247
00:17:53,670 --> 00:17:56,189
本当は殴りたい。
248
00:17:56,189 --> 00:17:58,742
でも 過去のことは何も言わない。
249
00:17:58,742 --> 00:18:00,777
君はウソつきだけど➡
250
00:18:00,777 --> 00:18:03,680
人を殺すような人間じゃ
ないと思ってる。
251
00:18:03,680 --> 00:18:08,180
もし 隠してるなら
家族を返してくれ!
252
00:18:10,170 --> 00:18:11,670
えっ?
253
00:18:16,677 --> 00:18:19,196
(阿久津) いいかげん
こっちに任せてください。
254
00:18:19,196 --> 00:18:21,231
刑事さん。
何すか? 何すか?
255
00:18:21,231 --> 00:18:23,650
(落合) ちょっと来てください。
えっ?
256
00:18:23,650 --> 00:18:26,670
これって
断れるやつじゃないですか?
257
00:18:26,670 --> 00:18:29,172
後ろめたいことがあるから
話したくない➡
258
00:18:29,172 --> 00:18:32,072
潔白なので 何でも話せる
どっち?
259
00:18:34,161 --> 00:18:36,161
話します。
260
00:18:43,253 --> 00:18:45,172
(猫おばさん)
やっぱりね…。
261
00:18:45,172 --> 00:18:48,158
あっ… こんにちは。
262
00:18:48,158 --> 00:18:52,158
復讐の心が
地獄のように胸に燃えてる。
263
00:18:54,181 --> 00:18:56,183
(猫おばさん)
その炎に焼き尽くされぬよう➡
264
00:18:56,183 --> 00:18:58,183
気を付けなさい。
265
00:18:59,169 --> 00:19:02,706
[ 『]
[夜の女王のアリア』 ]
♪~ ア~ ア ア ア ア
ア ア ア ア ア~
266
00:19:02,706 --> 00:19:06,760
[ 『]
[夜の女王のアリア』 ]
♪~ ア~ ア ア ア ア
ハ ハ ハ ハ…
267
00:19:06,760 --> 00:19:08,662
(阿久津) 10月15日 金曜日➡
268
00:19:08,662 --> 00:19:11,164
午後から夜にかけて
どこで何してた?
269
00:19:11,164 --> 00:19:13,667
(落合) 相良さんのご家族が
失踪した日です。
270
00:19:13,667 --> 00:19:15,185
(林) はい。
271
00:19:15,185 --> 00:19:17,185
え~…。
272
00:19:19,139 --> 00:19:22,142
半休 取って
夕方から家にいました。
273
00:19:22,142 --> 00:19:23,677
何で?
いや➡
274
00:19:23,677 --> 00:19:25,712
有休 ちょっとでも
消化しなきゃってぐらいで…。
275
00:19:25,712 --> 00:19:27,764
(落合)
ず~っと家にいましたか?
276
00:19:27,764 --> 00:19:29,633
コンビニぐらいは行ったかな。
277
00:19:29,633 --> 00:19:32,652
家にいたことを証明できる人は?
278
00:19:32,652 --> 00:19:37,152
いなきゃ… マズいっすよねぇ?
279
00:21:51,591 --> 00:21:53,593
(落合) 失踪当日のアリバイなし。
280
00:21:53,593 --> 00:21:55,629
いいんですか? 行かせて。
281
00:21:55,629 --> 00:22:00,100
深夜とかにさ 猛烈な脱毛衝動に
駆られることってない?
282
00:22:00,100 --> 00:22:02,636
毛を抜きたくなるんですか?
髪の毛とか?
283
00:22:02,636 --> 00:22:05,138
俺の場合 すね毛なんだけど。
わ~ 痛そう。
284
00:22:05,138 --> 00:22:07,174
(阿久津) いや そうでもない。
285
00:22:07,174 --> 00:22:11,745
こう 指をすねに押し当てて➡
286
00:22:11,745 --> 00:22:15,632
くるくる くるくる やってると
すね毛が玉になって抜けるんだよ。
287
00:22:15,632 --> 00:22:18,618
え~!
もう結構 抜けちゃったけど。
288
00:22:18,618 --> 00:22:20,620
えぇ~。
289
00:22:20,620 --> 00:22:22,606
それがな
黒い玉に ぴょんぴょん➡
290
00:22:22,606 --> 00:22:25,108
手足とか 触覚が
生えたみたいに見えて➡
291
00:22:25,108 --> 00:22:27,127
ちょっとかわいくてさ。
292
00:22:27,127 --> 00:22:29,129
へぇ~…。
俺は これを➡
293
00:22:29,129 --> 00:22:33,216
「すね毛星人」って呼んでて。
すね毛星人…。
294
00:22:33,216 --> 00:22:36,620
よく出来た すね毛星人を
こっそりコレクションしてたんだよ。
295
00:22:36,620 --> 00:22:39,623
え~!
(阿久津) この前➡
296
00:22:39,623 --> 00:22:43,109
カミさんに見つかって
全部 捨てられちゃって。
297
00:22:43,109 --> 00:22:45,595
あぁ…。
もう 大ゲンカ。
298
00:22:45,595 --> 00:22:47,614
いや それは
阿久津さんがおかしい。
299
00:22:47,614 --> 00:22:50,617
何で? 俺のすね毛星人は
もう帰って来ねえんだぞ!
300
00:22:50,617 --> 00:22:52,669
だって すね毛ですよ?
すね毛ですからね?
301
00:22:52,669 --> 00:22:55,705
たとえ すね毛でも 自分の
つくった子は かわいいんだよ!
302
00:22:55,705 --> 00:22:58,705
(機械音声) 左へ曲がります
ご注意ください。
303
00:23:00,627 --> 00:23:03,129
(小峯) 二宮さん。
(晴子) あ~ 瑞穂ちゃん…!
304
00:23:03,129 --> 00:23:06,132
(あきの)
あの 課長のこと
何か知りませんか?
305
00:23:06,132 --> 00:23:08,118
(二宮瑞穂) えっ?
(小夏) あ~ 何か その➡
306
00:23:08,118 --> 00:23:10,118
ただならぬ感じが…。
307
00:23:11,621 --> 00:23:15,175
(小峯) あんな居眠り学生みたいな
課長 初めてっすよ。
308
00:23:15,175 --> 00:23:17,727
そんなんと 一緒にすんなよ!
も~ あんな落ち込んでるとこ➡
309
00:23:17,727 --> 00:23:21,227
見たことなくてさ~。
いや ちょっと 私も…。
310
00:23:28,121 --> 00:23:30,121
(晴子:小峯) はっ…。
311
00:23:33,126 --> 00:23:37,113
(太田黒) では 私は
部長会に行ってまいりま~す。
312
00:23:37,113 --> 00:23:39,115
(芙由子) 部長がコーヒーを?
313
00:23:39,115 --> 00:23:42,619
(小峯) 俺も入れてもらったこと
ないのに…。
314
00:23:42,619 --> 00:23:44,619
(晴子) ちょっ…!
315
00:23:49,226 --> 00:23:51,628
おはようございます! 課長。
316
00:23:51,628 --> 00:23:54,631
あっ おはよう。
あの 課長…。
317
00:23:54,631 --> 00:23:57,133
あれ? 手 どうしたの?
318
00:23:57,133 --> 00:23:59,133
あ~…。
319
00:24:00,203 --> 00:24:01,703
⦅あっ!⦆
320
00:24:03,106 --> 00:24:05,625
関西人ノリ 見せてや~
言われて➡
321
00:24:05,625 --> 00:24:07,661
バ~ン! 撃たれて
グハ~! リアクションしたら➡
322
00:24:07,661 --> 00:24:09,729
そのまま倒れてもうて アハハ…。
323
00:24:09,729 --> 00:24:11,729
そう…。
324
00:24:14,150 --> 00:24:16,650
話なら 聞きます。
325
00:24:21,641 --> 00:24:24,628
ハァ…。
326
00:24:24,628 --> 00:24:26,630
真帆さんを責めますか?
327
00:24:26,630 --> 00:24:29,182
いや むしろ➡
328
00:24:29,182 --> 00:24:34,120
たった1回の あったかどうかも
分からない事故みたいなこと➡
329
00:24:34,120 --> 00:24:38,608
ずっと気にして 話せなくて
悩んでたのかと思うと➡
330
00:24:38,608 --> 00:24:41,111
申し訳なくて。
331
00:24:41,111 --> 00:24:44,114
そもそも 稼ぎが少なくて➡
332
00:24:44,114 --> 00:24:47,117
単身赴任してて 全部 僕のせい…。
333
00:24:47,117 --> 00:24:50,670
それは違います。
いや そうなんだよ。
334
00:24:50,670 --> 00:24:55,170
真帆に お受験のこと
相談された時のこと 思い出して。
335
00:24:57,193 --> 00:25:01,197
⦅もう やめちゃっても
いいんじゃないかな?⦆
336
00:25:01,197 --> 00:25:02,632
⦅えっ?⦆
337
00:25:02,632 --> 00:25:06,619
⦅だってさ もし そのボスママと
一緒に合格したら➡
338
00:25:06,619 --> 00:25:10,740
真帆が この先 何年も嫌な思い
するかもしれないじゃない⦆
339
00:25:10,740 --> 00:25:12,709
⦅うん…⦆
340
00:25:12,709 --> 00:25:16,129
⦅自分のために ママが
ず~っと嫌な思いするの➡
341
00:25:16,129 --> 00:25:18,698
光莉 絶対 嫌だと思うよ⦆
342
00:25:18,698 --> 00:25:21,701
⦅俺も嫌だよ⦆
343
00:25:21,701 --> 00:25:27,123
⦅でも 光莉の将来のこと
考えたら…⦆
344
00:25:27,123 --> 00:25:30,660
⦅少なくとも 今 家族全員が
幸せじゃないなら➡
345
00:25:30,660 --> 00:25:34,060
その選択肢は取らなくて
いいと思う⦆
346
00:25:37,200 --> 00:25:39,700
⦅いくらでも道は あるよ⦆
347
00:25:42,222 --> 00:25:46,722
⦅何よりも まず 自分だよ⦆
348
00:25:50,730 --> 00:25:52,730
⦅そうだね…⦆
349
00:25:58,221 --> 00:26:01,221
⦅もっと早く言えばよかった⦆
350
00:26:03,626 --> 00:26:07,614
(凌介の声) もっと早く気付いて
話を聞けてたら…。
351
00:26:07,614 --> 00:26:11,184
つらい時に
そばにいられてたら…。
352
00:26:11,184 --> 00:26:16,122
でも 結局 そばにいても
何も気付けなくて。
353
00:26:16,122 --> 00:26:19,622
そのせいで
1人で背負わせたんだ。
354
00:26:22,612 --> 00:26:25,131
まぁ 課長は➡
355
00:26:25,131 --> 00:26:28,601
「超」がつく鈍感ですしね。
356
00:26:28,601 --> 00:26:31,137
うん…。
357
00:26:31,137 --> 00:26:34,641
でも尊敬します。
358
00:26:34,641 --> 00:26:37,193
たとえ事故でも➡
359
00:26:37,193 --> 00:26:40,693
相手のこと
憎んじゃいそうなので。
360
00:26:42,115 --> 00:26:46,136
ただ 自分が ふがいないだけだよ。
361
00:26:46,136 --> 00:26:49,636
それを確かめる覚悟も まだない。
362
00:26:52,609 --> 00:26:56,609
私が言うことじゃ
ないかもしれませんが…。
363
00:26:58,631 --> 00:27:01,684
確かめることは➡
364
00:27:01,684 --> 00:27:04,220
真帆さんの背負っているものを➡
365
00:27:04,220 --> 00:27:07,624
一緒に背負ってあげることには
なると思います。
366
00:27:07,624 --> 00:27:17,600
♬~
367
00:27:17,600 --> 00:27:19,619
(河村) よし! 切り替え。
368
00:27:19,619 --> 00:27:21,621
(日野) うん。
369
00:27:21,621 --> 00:27:25,158
真帆ちゃんと林に
何らかの関係があったとすると➡
370
00:27:25,158 --> 00:27:28,194
まぁ 一番 怪しいのは林だろ。
(日野) 確かに。
371
00:27:28,194 --> 00:27:31,130
彼女捨てて 離婚迫るぐらい
ほれてたんだもんな。
372
00:27:31,130 --> 00:27:34,117
林は 真帆ちゃんに再会して
気持ちも再燃した。
373
00:27:34,117 --> 00:27:36,619
それが転じて
お前への恨みに変わった。
374
00:27:36,619 --> 00:27:39,622
誘拐の動機は それ。
だとすると➡
375
00:27:39,622 --> 00:27:41,608
埋められたローファー➡
376
00:27:41,608 --> 00:27:44,611
サッカーボール
監禁動画の説明は つく。
377
00:27:44,611 --> 00:27:46,646
あんな悪意満々なこと➡
378
00:27:46,646 --> 00:27:48,681
相当 恨みがないと
できないもんな。
379
00:27:48,681 --> 00:27:50,733
指輪もメッセージだったんじゃ
ないかな。
380
00:27:50,733 --> 00:27:52,619
(河村) 「真帆ちゃんは
凌介のものじゃ ない」➡
381
00:27:52,619 --> 00:27:54,621
…みたいなことか?
保険金のタレコミも➡
382
00:27:54,621 --> 00:27:56,656
警察の疑惑の目を俺に向けるため。
383
00:27:56,656 --> 00:27:58,641
誰も味方がいなくなるように…。
384
00:27:58,641 --> 00:28:00,641
(小声で) 瑞穂ちゃん。
385
00:28:04,147 --> 00:28:06,647
関係あるよ 絶対。
386
00:28:08,151 --> 00:28:10,151
ハァ…。
387
00:28:11,721 --> 00:28:13,723
あの 私…。
388
00:28:13,723 --> 00:28:17,126
実は この前 男の人に襲われて。
389
00:28:17,126 --> 00:28:19,145
えっ そのケガ それで?
390
00:28:19,145 --> 00:28:21,130
あっ… はい。
391
00:28:21,130 --> 00:28:24,133
顔は隠してて
よく分からなかったんですけど。
392
00:28:24,133 --> 00:28:27,136
林が 誰かに やらせたのか?
いえ…。
393
00:28:27,136 --> 00:28:29,656
林さん本人だと思います。
394
00:28:29,656 --> 00:28:31,641
えっ… どうして?
395
00:28:31,641 --> 00:28:33,676
そこまで分かってたら
黙ってちゃダメでしょ。
396
00:28:33,676 --> 00:28:36,746
何となくで
身長とか雰囲気とかで➡
397
00:28:36,746 --> 00:28:39,148
林さんかな?って
直感しただけだったので。
398
00:28:39,148 --> 00:28:43,148
あと 何か言われた時の声で。
399
00:28:44,220 --> 00:28:46,720
(男)⦅しちは ごじゅうろく⦆
400
00:28:48,641 --> 00:28:50,643
分かんないですよね?
401
00:28:50,643 --> 00:28:53,146
それに 私を襲う理由も
分からないし➡
402
00:28:53,146 --> 00:28:55,682
確証が なかったので
黙ってたんですけど…。
403
00:28:55,682 --> 00:28:59,118
林の目的が
凌介を苦しめることなら➡
404
00:28:59,118 --> 00:29:02,622
周りの人間を襲うのは
あり得るよな?
405
00:29:02,622 --> 00:29:05,625
監禁動画の撮影場所を
調べてたんですけど…。
406
00:29:05,625 --> 00:29:07,644
分かったの?
いえ。
407
00:29:07,644 --> 00:29:09,646
ただ その流れで 林の会社に➡
408
00:29:09,646 --> 00:29:13,116
結構 売れてない建売住宅がある
ってことが分かって。
409
00:29:13,116 --> 00:29:16,653
そこを監禁場所とかに使ってる
可能性は あると思います。
410
00:29:16,653 --> 00:29:19,722
あとは 女の共犯者。
411
00:29:19,722 --> 00:29:21,758
真帆以外で…。
412
00:29:21,758 --> 00:29:23,758
婚約者でしょ。
413
00:29:26,145 --> 00:29:29,649
他の女に執着してるヤツに
協力しますかね?
414
00:29:29,649 --> 00:29:33,136
信じられないぐらい
いびつな愛って意外とあるよ。
415
00:29:33,136 --> 00:29:36,139
あそこの本を読んでごらんなさい。
416
00:29:36,139 --> 00:29:40,677
確かに 昭和の文豪周りの女とか
ものすごいもんなぁ。
417
00:29:40,677 --> 00:29:45,177
今のところ かなり
筋は通ってる感じはしますね。
418
00:29:46,232 --> 00:29:48,651
冷凍遺体以外は… かな。
419
00:29:48,651 --> 00:29:52,639
まぁ それは
別の愉快犯って線もある。
420
00:29:52,639 --> 00:29:56,139
取りあえず
今は 林の外堀を埋めて行こう。
421
00:29:59,145 --> 00:30:01,147
(瑞穂の声) 真帆さん犯人説➡
422
00:30:01,147 --> 00:30:04,200
禁句になって来てる感 あるよね。
それな~。
423
00:30:04,200 --> 00:30:08,200
婚約者より
絶対 真帆さんでしょ 怪しいの。
424
00:30:10,173 --> 00:30:13,142
俺だって 疑いたかないけどさ。
425
00:30:13,142 --> 00:30:16,142
私たちは
見誤らないようにしよう。
426
00:30:23,136 --> 00:30:25,171
(ノック)
427
00:30:25,171 --> 00:30:27,223
(等々力茉莉奈) 社長 失礼します。
428
00:30:27,223 --> 00:30:29,642
(等々力幸造) お~ どうしたの?
(茉莉奈) 仕事で寄ったから。
429
00:30:29,642 --> 00:30:32,128
差し入れ。
ありがとう。
430
00:30:32,128 --> 00:30:35,131
ちょっと相談 乗ってよ。
(茉莉奈) 何?
431
00:30:35,131 --> 00:30:38,651
不良品 つかまされたみたいでさ。
えっ?
432
00:30:38,651 --> 00:30:44,657
評判もいいし 信用してたんだけど
どうも きな臭いんだよな。
433
00:30:44,657 --> 00:30:46,726
もうちょっと様子 見たら?
434
00:30:46,726 --> 00:30:49,726
(等々力)
いや 正直 目障りなんだよ。
435
00:30:53,166 --> 00:30:56,666
処理して いいかな?
436
00:30:59,138 --> 00:31:01,138
パパが決めなよ。
437
00:31:06,145 --> 00:31:09,716
(プレーヤー)♪~
♪~ きらら き~らら
きらら きら
438
00:31:09,716 --> 00:31:13,753
(プレーヤー)♪~
♪~ かがやきの世界へ
レッツゴー
439
00:31:13,753 --> 00:31:16,639
(プレーヤー)♪~
♪~ きらら き~らら
きらら きら
440
00:31:16,639 --> 00:31:20,626
(プレーヤー)♪~
♪~ 暗~い影を
断ち切らせたまえ
441
00:31:20,626 --> 00:31:27,617
(プレーヤー)♪~
442
00:31:27,617 --> 00:31:31,187
(プレーヤー)♪~
♪~ きらら き~らら
きらら きら
443
00:31:31,187 --> 00:31:35,141
(プレーヤー)♪~
♪~ かがやきの世界へ
レッツゴー
444
00:31:35,141 --> 00:31:37,627
(プレーヤー)♪~
♪~ きらら き~らら
きらら きら
445
00:31:37,627 --> 00:31:41,127
教祖様 教祖様 教祖様…!
446
00:31:46,636 --> 00:31:48,688
(陽香) お姉さん
すっごいキレイですね。
447
00:31:48,688 --> 00:31:50,690
モデルとか興味ありません?
448
00:31:50,690 --> 00:31:53,609
ありません 急いでるんで。
(陽香) え~ もったいないですよ。
449
00:31:53,609 --> 00:31:56,629
ホント 女性が憧れるタイプの
美人ですよね。
450
00:31:56,629 --> 00:31:59,115
珍しいですね
女の人のスカウトさん。
451
00:31:59,115 --> 00:32:03,636
野郎に任せてると 胸が大きい人か
整形顔しか連れて来ないんで。
452
00:32:03,636 --> 00:32:05,138
ウケる。
453
00:32:05,138 --> 00:32:08,124
(陽香) 女性目線でキレイだって
思う人を探してるんですよ。
454
00:32:08,124 --> 00:32:15,615
♬~
455
00:32:15,615 --> 00:32:17,600
(ナカムラ) あの…。
(担当者) はい。
456
00:32:17,600 --> 00:32:22,105
(ナカムラ) 冷凍されてた子供の…
確認って ここですか?
457
00:32:22,105 --> 00:32:24,624
ええ どうぞ。
458
00:32:24,624 --> 00:32:26,109
えっと…。
459
00:32:26,109 --> 00:32:30,630
6年前に行方不明になった
息子かもしれなくて。
460
00:32:30,630 --> 00:32:33,166
行方不明者届は出してます?
461
00:32:33,166 --> 00:32:37,120
あれっ…
あぁ 妻がやってくれたので。
462
00:32:37,120 --> 00:32:39,122
身分証 お願いします。
463
00:32:39,122 --> 00:32:41,107
(ナカムラ) はい。
464
00:32:41,107 --> 00:32:53,619
♬~
465
00:32:53,619 --> 00:32:55,655
(担当者) あの…。
466
00:32:55,655 --> 00:32:58,224
(中村) あっ… 違います。
467
00:32:58,224 --> 00:33:00,724
あっ そうですか。
468
00:33:02,111 --> 00:33:04,630
(呼び出し音)
469
00:33:04,630 --> 00:33:08,134
頼む… 頼む…!
(呼び出し音)
470
00:33:08,134 --> 00:33:09,634
(呼び出し音)
471
00:33:10,620 --> 00:33:12,620
もしもし?
472
00:35:14,610 --> 00:35:16,128
こんにちは~。
473
00:35:16,128 --> 00:35:18,128
(菱田清明) こんにちは。
474
00:35:20,132 --> 00:35:22,618
(機械音声) 話したら殺す。
475
00:35:22,618 --> 00:35:29,125
♬~
476
00:35:29,125 --> 00:35:31,160
キヨ! どうしたの?
477
00:35:31,160 --> 00:35:34,213
お母さん!
何 何 何? どうした?
478
00:35:34,213 --> 00:35:37,633
知らない… おじさんが…。
479
00:35:37,633 --> 00:35:39,618
何? 何かされた!?
480
00:35:39,618 --> 00:35:44,118
「話したら 殺す」って…。
481
00:35:47,660 --> 00:35:51,160
(朋子) 大丈夫 もう大丈夫だから。
482
00:35:53,649 --> 00:35:55,649
待ちなさい!
483
00:35:58,688 --> 00:36:01,223
(朋子) ちょっと ここで待ってて。
(清明) ヤダ! ヤダ ヤダ!
484
00:36:01,223 --> 00:36:03,642
ホントに! ちょっとだから!
ヤダ!
485
00:36:03,642 --> 00:36:06,642
待ってて! ねっ?
486
00:36:07,630 --> 00:36:10,132
あ… どうされました?
(朋子) すいません あの➡
487
00:36:10,132 --> 00:36:12,118
ほんの少しの間でいいので
キヨのこと➡
488
00:36:12,118 --> 00:36:15,121
預かってもらえませんか?
あぁ それは全然 どうぞ。
489
00:36:15,121 --> 00:36:19,158
(朋子) ありがとうございます
キヨ! 言うこと聞いて。
490
00:36:19,158 --> 00:36:23,229
分かった 3分 180数える間に
帰って来るから ねっ?
491
00:36:23,229 --> 00:36:26,615
97・98・99…。
492
00:36:26,615 --> 00:36:29,618
ごめんね ジュースとかあれば
よかったんだけど…。
493
00:36:29,618 --> 00:36:34,623
101・102・103・104…。
494
00:36:34,623 --> 00:36:40,613
♬~
495
00:36:40,613 --> 00:36:43,149
キヨ君。
(清明) 110・111…。
496
00:36:43,149 --> 00:36:45,735
お家の押し入れに➡
497
00:36:45,735 --> 00:36:47,253
何が入っ…。
498
00:36:47,253 --> 00:36:50,253
(チャイム)
499
00:36:54,643 --> 00:36:56,645
(河村) あ?
河村?
500
00:36:56,645 --> 00:36:59,632
おう… お邪魔?
(朋子) すみません 本当に➡
501
00:36:59,632 --> 00:37:01,650
お騒がせして。
あぁ いえ…。
502
00:37:01,650 --> 00:37:03,636
ありがとうございます
すいません。
503
00:37:03,636 --> 00:37:06,655
(階段を下りる音)
504
00:37:06,655 --> 00:37:10,192
仲が良さそうで。
いやいや どうしたの?
505
00:37:10,192 --> 00:37:12,192
ちょっと付き合え。
506
00:37:13,746 --> 00:37:16,132
(缶を開ける音)
(河村) 俺 バカなんだよな~。
507
00:37:16,132 --> 00:37:17,633
えっ?
508
00:37:17,633 --> 00:37:19,652
この期に及んで
真帆ちゃんのこと➡
509
00:37:19,652 --> 00:37:22,638
犯人だとか
1mmも疑ってねえの。
510
00:37:22,638 --> 00:37:24,640
だったら 俺もだよ。
511
00:37:24,640 --> 00:37:28,160
そうは言うけどさ
人間なんだから…。
512
00:37:28,160 --> 00:37:30,162
何だよ?
513
00:37:30,162 --> 00:37:33,232
不倫されたんだぞ
普通 腹立つだろ。
514
00:37:33,232 --> 00:37:36,152
いや だから 本当にあったか
どうかも分かってないし➡
515
00:37:36,152 --> 00:37:39,622
そんな言い方…。
何か不思議なんだよな~!
516
00:37:39,622 --> 00:37:41,657
いや もう…。
517
00:37:41,657 --> 00:37:43,642
気持ち悪いよ お前!
518
00:37:43,642 --> 00:37:45,144
何だよ?
519
00:37:45,144 --> 00:37:47,663
あんなに大好きだった真帆ちゃん
寝取られてたんだぞ!?
520
00:37:47,663 --> 00:37:50,166
男のほうは いけしゃあしゃあと
お前に 家 売って➡
521
00:37:50,166 --> 00:37:52,701
しかも あっちゃんが
自分の子じゃねえかもって…。
522
00:37:52,701 --> 00:37:55,254
今日は もうお開きにしよう。
嫉妬に狂って➡
523
00:37:55,254 --> 00:37:57,656
もう真帆ちゃんのことなんか
知らん!くらい言ってたほうが➡
524
00:37:57,656 --> 00:38:00,126
健全だと思うね!
没収 もう帰れ。
525
00:38:00,126 --> 00:38:03,145
ハッ… ホントに愛してたの?
526
00:38:03,145 --> 00:38:04,647
ハハハ…。
527
00:38:04,647 --> 00:38:06,649
(缶を投げ捨てた音)
528
00:38:06,649 --> 00:38:08,634
当たり前だろ!
529
00:38:08,634 --> 00:38:10,653
お前 何しに来たんだよ?
530
00:38:10,653 --> 00:38:13,172
そんなこと
わざわざ言いに来たのか?
531
00:38:13,172 --> 00:38:15,224
分かったから離せって。
532
00:38:15,224 --> 00:38:19,145
分かってないだろ
何にも分かってないだろ!
533
00:38:19,145 --> 00:38:21,147
俺だって分かってないんだよ。
534
00:38:21,147 --> 00:38:24,633
普通だったら怒るのか?
そうだよな。
535
00:38:24,633 --> 00:38:28,154
お前の雑誌 芸能人が不倫したら
散々たたくもんな。
536
00:38:28,154 --> 00:38:30,623
関係ねえだろ。
何だよ 「気持ち悪い」って。
537
00:38:30,623 --> 00:38:33,159
必死に我慢してんだよ!
538
00:38:33,159 --> 00:38:35,177
整理できないけど
とにかく押し殺して…。
539
00:38:35,177 --> 00:38:37,213
それが気持ち悪いって
言ってんだよ!
540
00:38:37,213 --> 00:38:39,265
そうするしかないだろ!?
悩んでたって 何にも…。
541
00:38:39,265 --> 00:38:41,133
偽善なんだよ!
お前が言ってんのは。
542
00:38:41,133 --> 00:38:43,135
いいよ偽善でも!
家族が帰って来れば!
543
00:38:43,135 --> 00:38:45,638
裏切った女が素直に帰って来ると
思ってんのか!?
544
00:38:45,638 --> 00:38:48,157
10年 隠してたんだぞ 10年!
545
00:38:48,157 --> 00:38:50,657
真帆は 俺に10年!
546
00:38:53,145 --> 00:38:56,645
それは 墓まで持ってくつもり
だったんじゃないのか?
547
00:38:59,185 --> 00:39:03,139
それは裏切りか? 都合いいのか?
548
00:39:03,139 --> 00:39:05,658
ずるいのか?
549
00:39:05,658 --> 00:39:08,661
俺は思えないよ。
550
00:39:08,661 --> 00:39:12,161
偽善かな? 違うだろ。
551
00:39:13,632 --> 00:39:17,153
真帆は
守ろうとしてくれたんだよ。
552
00:39:17,153 --> 00:39:21,653
1人で 背負って…。
553
00:39:24,643 --> 00:39:28,147
そこは疑っちゃダメだろ。
554
00:39:28,147 --> 00:39:31,150
だから➡
555
00:39:31,150 --> 00:39:34,550
全部のみ込もうとしてんだよ!
556
00:39:39,158 --> 00:39:44,658
それぐらい…
お前は分かってくれよ…!
557
00:39:46,632 --> 00:39:48,632
悪かった。
558
00:39:54,640 --> 00:39:56,642
俺も…。
559
00:39:56,642 --> 00:39:58,661
(缶を開ける音)
560
00:39:58,661 --> 00:40:00,161
(せき払い)
561
00:40:04,717 --> 00:40:06,717
ハァ…。
562
00:40:08,754 --> 00:40:12,754
お前… わざとかよ…。
563
00:40:19,148 --> 00:40:22,648
(チャイム)
564
00:40:24,637 --> 00:40:27,656
多分 下の池上さんだ
うるさくしたから。
565
00:40:27,656 --> 00:40:29,642
おう。
566
00:40:29,642 --> 00:40:31,644
行けよ。
567
00:40:31,644 --> 00:40:33,662
何で?
568
00:40:33,662 --> 00:40:36,699
お前が吹っ掛けたんだろ?
いや お前が…。
569
00:40:36,699 --> 00:40:38,751
(池上) 大の大人が➡
570
00:40:38,751 --> 00:40:40,636
何やってんの!
571
00:40:40,636 --> 00:40:42,636
(2人) すいませんでした。
572
00:40:47,142 --> 00:41:02,224
♬~
573
00:41:02,224 --> 00:41:04,627
(小夏) あっ じゃあ
この間 食べたハンバーグ定食は?
574
00:41:04,627 --> 00:41:07,129
あそこさ~
みそ汁 薄いんだよね~。
575
00:41:07,129 --> 00:41:09,131
(小夏)
じゃあ 坂の上のカツ丼屋は?
576
00:41:09,131 --> 00:41:11,133
(晴子) あれさ カツ
1mmぐらいしかないじゃん。
577
00:41:11,133 --> 00:41:13,135
あっ お疲れさま~。
(望月) お疲れさまです。
578
00:41:13,135 --> 00:41:15,638
(晴子) 何か もっと
さっぱりしたもの食べたいな~。
579
00:41:15,638 --> 00:41:17,138
(望月) 二宮さん。
580
00:41:19,158 --> 00:41:21,694
うわっ! あっ 鼓太朗君。
581
00:41:21,694 --> 00:41:25,614
ちょっと 見てほしいものが
あるんですけど…。
582
00:41:25,614 --> 00:41:27,116
うん。
583
00:41:27,116 --> 00:41:29,618
(望月) 覚えてます?
584
00:41:29,618 --> 00:41:31,637
覚えてるよ。
585
00:41:31,637 --> 00:41:34,640
何でしたっけ? 願い事すると➡
586
00:41:34,640 --> 00:41:38,127
奇跡が起きて 花が咲く的な…。
587
00:41:38,127 --> 00:41:41,163
土の中に 最初から
種 交ぜられてたんでしょ。
588
00:41:41,163 --> 00:41:43,198
これ 多分。
589
00:41:43,198 --> 00:41:45,217
あ~ ほら そうだ。
590
00:41:45,217 --> 00:41:47,636
キンセンカ
種で咲くやつだよ これ。
591
00:41:47,636 --> 00:41:50,639
何で この花なんすかね?
592
00:41:50,639 --> 00:41:52,641
確かにね。
593
00:41:52,641 --> 00:41:54,126
(操作音)
594
00:41:54,126 --> 00:41:59,148
花言葉は
「悲嘆」 「失望」 「寂しさ」➡
595
00:41:59,148 --> 00:42:02,634
あとは 「別れの悲しみ」だって。
596
00:42:02,634 --> 00:42:06,205
それが 「かがやきの土」から…。
597
00:42:06,205 --> 00:42:15,147
♬~
598
00:42:15,147 --> 00:42:17,647
(カメラのシャッター音)
599
00:42:20,235 --> 00:42:22,237
(望月)⦅願いました?⦆
600
00:42:22,237 --> 00:42:25,237
⦅課長のご家族が
無事に戻って来ますように⦆
601
00:42:27,643 --> 00:42:29,678
うわっ!
二宮君。
602
00:42:29,678 --> 00:42:31,697
はい。
この前➡
603
00:42:31,697 --> 00:42:34,733
人事部に呼び出されちゃってね
僕に対して いくつか➡
604
00:42:34,733 --> 00:42:37,152
ハラスの訴えが
来てるらしいんだよ。
605
00:42:37,152 --> 00:42:39,138
あっ そうですか。
これは➡
606
00:42:39,138 --> 00:42:41,140
ハラスハラスの可能性ない?
607
00:42:41,140 --> 00:42:43,642
ハラスハラス…?
(太田黒) ハラスでもないのに➡
608
00:42:43,642 --> 00:42:45,644
ハラスだって言って
陥れようとするのは➡
609
00:42:45,644 --> 00:42:47,146
ハラスハラスなんだよね?
610
00:42:47,146 --> 00:42:50,649
僕 その被害 受けてるんじゃ
ないかって思うの どう?
611
00:42:50,649 --> 00:42:53,168
(PC)
(着信音)
二宮さん 赤番…。
612
00:42:53,168 --> 00:42:55,721
(PC)
(着信音)
は~い!
613
00:42:55,721 --> 00:42:57,239
(PC)
(着信音)
614
00:42:57,239 --> 00:42:59,739
お電話 代わりました 二宮です。
615
00:43:01,643 --> 00:43:04,146
木幡様?
(木幡) あ~ ごめん。
616
00:43:04,146 --> 00:43:07,149
午前中に時間指定した荷物
届かなかったんだけど。
617
00:43:07,149 --> 00:43:09,651
大変 申し訳ございません。
はいはい いいから。
618
00:43:09,651 --> 00:43:11,637
出掛けちゃったから
夜に変えて。
619
00:43:11,637 --> 00:43:14,189
あ… かしこまりました。
620
00:43:14,189 --> 00:43:16,241
18時以降のご配送で
よろしいでしょうか?
621
00:43:16,241 --> 00:43:18,143
うん それで。
622
00:43:18,143 --> 00:43:20,629
(キーボードを打つ音)
承りました。
623
00:43:20,629 --> 00:43:22,147
花は?
624
00:43:22,147 --> 00:43:25,150
あ~ それが 咲きまして。
625
00:43:25,150 --> 00:43:29,138
えっ ウソ… ホントに!?
おめでとう!
626
00:43:29,138 --> 00:43:32,141
あ… ありがとうございます。
すごいわ!
627
00:43:32,141 --> 00:43:35,194
だって あなた
かがやいてるもの!
628
00:43:35,194 --> 00:43:38,730
奇跡 起こしたんだから
もっと自信 持ちなさい。
629
00:43:38,730 --> 00:43:41,166
あぁ… どうも。
630
00:43:41,166 --> 00:43:43,152
私も➡
631
00:43:43,152 --> 00:43:45,152
そっちに行くからね。
632
00:43:46,638 --> 00:43:48,138
えっ?
633
00:43:51,677 --> 00:43:54,196
(戸が開く音)
母さん 元気?
634
00:43:54,196 --> 00:43:56,748
(橘すみれ) ハァ… もう最悪。
635
00:43:56,748 --> 00:43:59,635
ウソ! 何かあった? 大丈夫?
636
00:43:59,635 --> 00:44:02,137
暇なら お芋つぶすの手伝って。
637
00:44:02,137 --> 00:44:05,641
ハァ… はいはい。
638
00:44:05,641 --> 00:44:08,641
はい 今日のバイト代。
いただきます。
639
00:44:13,131 --> 00:44:16,685
うま!
今日からの新メニューで~す。
640
00:44:16,685 --> 00:44:18,720
明日からは外しま~す。
641
00:44:18,720 --> 00:44:22,641
何で? やっぱ母さんのコロッケ
いっちゃんうまいよ。
642
00:44:22,641 --> 00:44:25,143
あんた1人分 作るのと
何十人分 作るのじゃ➡
643
00:44:25,143 --> 00:44:27,129
労力が 全然 違うんだからね。
644
00:44:27,129 --> 00:44:30,649
バイト雇いなって
ぼちぼち もうかってるんでしょ。
645
00:44:30,649 --> 00:44:33,135
その枠は 光莉ちゃんに
空けてあるの。
646
00:44:33,135 --> 00:44:34,653
えっ。
647
00:44:34,653 --> 00:44:37,689
前も何度か来て
手伝ってくれてたんだよ。
648
00:44:37,689 --> 00:44:42,189
あ~ あんたが恥ずかしがるから
言ってなかったんだね。
649
00:44:44,129 --> 00:44:47,633
早く見つかるといいね。
650
00:44:47,633 --> 00:44:50,118
あんないい子 いないよ。
651
00:44:50,118 --> 00:44:52,638
うん…。
652
00:44:52,638 --> 00:44:55,157
俺が絶対 見つける。
653
00:44:55,157 --> 00:45:16,128
♬~
654
00:45:16,128 --> 00:45:18,146
(カメラのシャッター音)
(両角) こんばんは~。
655
00:45:18,146 --> 00:45:20,649
(両角) 何されてるんですか?
えっ あっ いや…。
656
00:45:20,649 --> 00:45:23,135
こんな夜遅くに
人けのないボロいロッカーで。
657
00:45:23,135 --> 00:45:25,153
(林) 誰だ? あんた。
ちょっと失礼。
658
00:45:25,153 --> 00:45:27,623
おい! 何すんだよ!
659
00:45:27,623 --> 00:45:29,641
てめぇか…?
あ?
660
00:45:29,641 --> 00:45:32,177
てめぇかって聞いてんだよ!
(カメラのシャッター音)
661
00:45:32,177 --> 00:45:35,230
あんた どんどん立場
悪くなってんの分かってる?
662
00:45:35,230 --> 00:45:38,667
どうも 『
週刊追求』
で
カメラマンやってる両角です。
663
00:45:38,667 --> 00:45:40,152
チッ。
664
00:45:40,152 --> 00:45:42,170
(両角) おっ? おっ?
665
00:45:42,170 --> 00:45:44,640
(カメラのシャッター音)
666
00:45:44,640 --> 00:45:48,140
あ~あ 真っ黒じゃん。
667
00:45:50,646 --> 00:45:52,681
入れてる? 出してる?
668
00:45:52,681 --> 00:45:54,700
微妙っすけど 多分 出してますね。
669
00:45:54,700 --> 00:45:57,219
見つかったらマズい
証拠になるような物でも➡
670
00:45:57,219 --> 00:45:59,154
隠してあったのか?
671
00:45:59,154 --> 00:46:01,173
大いにあり得ますね あの反応。
672
00:46:01,173 --> 00:46:03,173
絶対 何かありますよ。
673
00:46:06,144 --> 00:46:08,647
これ メッサリーナじゃ
ないですかね?
674
00:46:08,647 --> 00:46:10,649
(河村) ん? メッサリーナ?
675
00:46:10,649 --> 00:46:13,168
ブランドです
こういうタッセルが付いてる。
676
00:46:13,168 --> 00:46:15,187
うちの妻が よくねだるやつ。
677
00:46:15,187 --> 00:46:18,687
モノの特定できる?
これだけキレイな画像があれば…。
678
00:46:22,160 --> 00:46:24,146
多分 これですね。
679
00:46:24,146 --> 00:46:26,131
あっ…!
ん?
680
00:46:26,131 --> 00:46:29,635
これ 真帆のだ…!
681
00:46:29,635 --> 00:46:32,120
これを 林君が?
682
00:46:32,120 --> 00:46:34,620
凌介 林に連絡つくか?
683
00:46:37,709 --> 00:46:39,628
(音声ガイダンス)
留守番電話に接続します。
684
00:46:39,628 --> 00:46:42,130
発信音の後に…。
逃げましたね。
685
00:46:42,130 --> 00:46:44,633
警察 連絡しましょう。
686
00:46:44,633 --> 00:46:47,133
(サイレン)
≪このロッカーです!≫
687
00:46:52,124 --> 00:46:54,124
阿久津さん これ…!
688
00:46:56,678 --> 00:46:58,714
緊急配備 要請。
689
00:46:58,714 --> 00:47:00,632
重要参考人は
住宅メーカー勤務の男性➡
690
00:47:00,632 --> 00:47:03,118
林 洋一 39歳
逃亡の可能性あり。
691
00:47:03,118 --> 00:47:06,121
自宅 職場から5km圏内に
一斉検問を要請します。
692
00:47:06,121 --> 00:47:08,123
いや~ 助かったわ。
693
00:47:08,123 --> 00:47:10,642
ざまぁみろ クソが!
694
00:47:10,642 --> 00:47:13,142
ただじゃ済まさねえぞ…!
695
00:47:14,630 --> 00:47:18,183
(町山) ね ね ね 不倫ノッポ
無断欠勤したんだって。
696
00:47:18,183 --> 00:47:19,718
(ぷろびん)
んお~。
697
00:47:19,718 --> 00:47:21,637
(町山)
まだ 誰も動画にしてないよ。
698
00:47:21,637 --> 00:47:24,122
んお~。
699
00:47:24,122 --> 00:47:26,124
やる気ないの?
700
00:47:26,124 --> 00:47:29,127
あぁ 下僕の新しいタレコミ。
701
00:47:29,127 --> 00:47:31,613
ん~。
そんな気になる?
702
00:47:31,613 --> 00:47:34,116
ネタとしては弱くない?
703
00:47:34,116 --> 00:47:36,151
俺さ~➡
704
00:47:36,151 --> 00:47:39,204
「予言者ぷろびん」に
改名しよっかな。
705
00:47:39,204 --> 00:47:42,624
陰謀論は
どこまで行っても陰謀論だよ。
706
00:47:42,624 --> 00:47:44,626
…と思うじゃん?
707
00:47:44,626 --> 00:47:48,613
こじつけで 適当 言ってた
だけなんだけどさ~。
708
00:47:48,613 --> 00:47:51,113
マジになっちゃったかも。
709
00:47:53,635 --> 00:47:56,138
(音声ガイダンス)
留守番電話に接続します。
710
00:47:56,138 --> 00:47:57,673
ハァ…。
711
00:47:57,673 --> 00:47:59,673
出るわけないか。
712
00:48:01,226 --> 00:48:05,130
警察が検問してるはずですから
そのうち 捕まりますよ。
713
00:48:05,130 --> 00:48:07,132
そうだね。
714
00:48:07,132 --> 00:48:10,132
こっちは こっちで
できることをやるしかない。
715
00:48:12,137 --> 00:48:15,140
課長 ちょぴっとですけど➡
716
00:48:15,140 --> 00:48:17,142
前の 何だかんだで
へこたれない感じが➡
717
00:48:17,142 --> 00:48:19,142
戻って来ましたね。
718
00:48:21,163 --> 00:48:24,716
したよ DNA鑑定。
719
00:48:24,716 --> 00:48:32,124
♬~
720
00:48:32,124 --> 00:48:34,124
結果は まだだけど。
721
00:48:37,129 --> 00:48:39,614
課長。
722
00:48:39,614 --> 00:48:45,120
それは 前向きな気持ちで
選んだことですか?
723
00:48:45,120 --> 00:48:48,156
うん。
724
00:48:48,156 --> 00:48:52,656
真帆が背負ってたものを
半分 引き受けたい。
725
00:48:58,617 --> 00:49:02,621
帰って来たら
その先も ずっと一緒に…。
726
00:49:02,621 --> 00:49:05,107
(望月) 相良さん!
鼓太朗君?
727
00:49:05,107 --> 00:49:08,627
来ました 相良さん宛てに…
これ 冷凍便です!
728
00:49:08,627 --> 00:49:16,134
♬~
729
00:49:16,134 --> 00:49:19,187
出した覚えは…。
いや。
730
00:49:19,187 --> 00:49:21,623
業者のチェックが…。
はい。
731
00:49:21,623 --> 00:49:25,127
あの時と似てますよね。
732
00:49:25,127 --> 00:49:45,113
♬~
733
00:49:45,113 --> 00:49:56,113
♬~
734
00:50:00,128 --> 00:50:01,646
うっ!
735
00:50:01,646 --> 00:50:05,146
んっ… えっ? えぇ…!?
736
00:50:06,718 --> 00:50:08,718
(雷鳴)
737
00:50:12,641 --> 00:50:14,125
(土がかかる音)
わっ!
738
00:50:14,125 --> 00:50:16,127
待って… 待って!
739
00:50:16,127 --> 00:50:18,113
待ってください‼
740
00:50:18,113 --> 00:50:22,117
お前 まさか…
睡眠薬でも飲ませたの!?
741
00:50:22,117 --> 00:50:24,152
話し合うって言っただろ‼
742
00:50:24,152 --> 00:50:27,172
(土がかかる音)
うっ! やめて! やめろって!
743
00:50:27,172 --> 00:50:29,691
(土を掘る音)
殺す気かよ!?
744
00:50:29,691 --> 00:50:31,726
(土がかかる音)
うぅ…!
745
00:50:31,726 --> 00:50:36,114
警察! 行って! 確認した!
746
00:50:36,114 --> 00:50:39,117
ハァ ハァ…。
747
00:50:39,117 --> 00:50:41,136
お前…。
748
00:50:41,136 --> 00:50:43,136
何で…。
749
00:50:48,126 --> 00:50:50,128
(雷鳴)
750
00:50:50,128 --> 00:50:54,699
まだ償えるよ… だから…。
751
00:50:54,699 --> 00:50:57,199
(女) 邪魔しないで。
752
00:51:00,121 --> 00:51:01,621
(中村) おい…!
753
00:51:03,124 --> 00:51:04,626
(金属バットで殴る音)
754
00:51:04,626 --> 00:51:06,126
(血が飛び散る音)
755
00:51:14,119 --> 00:51:19,207
影は 土に還さなきゃいけないの。
756
00:51:19,207 --> 00:51:29,618
♬~
757
00:51:29,618 --> 00:51:34,639
あと… 1人。
758
00:51:34,639 --> 00:51:42,130
♬~
759
00:51:42,130 --> 00:51:44,149
あっ…!
760
00:51:44,149 --> 00:51:45,650
篤斗!
761
00:51:45,650 --> 00:51:49,704
篤斗! 篤斗! 篤斗!
762
00:51:49,704 --> 00:51:53,124
あぁ… 篤斗! 篤斗!
763
00:51:53,124 --> 00:51:55,126
篤斗‼
764
00:51:55,126 --> 00:51:57,128
篤斗…!
765
00:51:57,128 --> 00:51:59,631
篤斗‼ 篤斗‼
766
00:51:59,631 --> 00:52:01,616
篤斗…!
767
00:52:01,616 --> 00:52:03,616
篤斗‼
768
00:55:32,627 --> 00:55:41,686
769
00:55:41,686 --> 00:55:44,672
(松本) 全然あるよ! 俺
何か 揃うんちゃうかな。
770
00:55:44,672 --> 00:55:49,172
<おのおのが 思い付いた場所に
タクシーを飛ばす>
771
00:55:52,730 --> 00:55:54,730
(田中) いいですね!
62990