All language subtitles for [SubtitleTools.com] [FatCatRAW][KAMEN RIDER Decade][22][BDRIP][1080P][HEVC-YUV420P10 FLAC]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,420 --> 00:00:03,330
上集回顾 假面骑士Decade
2
00:00:03,370 --> 00:00:05,860
穿越9个世界的旅程确实已经结束
3
00:00:06,220 --> 00:00:06,680
但是
4
00:00:07,010 --> 00:00:08,350
冷静点听我说
5
00:00:08,350 --> 00:00:09,770
这里不是你的世界
6
00:00:10,100 --> 00:00:11,230
这里是底片世界
7
00:00:11,560 --> 00:00:13,310
在这个世界活下去吧 士
8
00:00:13,980 --> 00:00:15,810
你的旅程已经结束了
9
00:00:16,270 --> 00:00:19,070
每个人都在寻找自己的世界
10
00:00:19,610 --> 00:00:21,530
人们为了到达那里而不断旅行
11
00:00:21,740 --> 00:00:22,860
不畏旅途艰辛
12
00:00:23,240 --> 00:00:23,860
我果然
13
00:00:24,570 --> 00:00:26,070
只是个路过的假面骑士
14
00:00:33,170 --> 00:00:34,620
这是 Diend
15
00:00:35,580 --> 00:00:36,750
通缉令
16
00:00:37,420 --> 00:00:38,380
有什么好惊讶的
17
00:00:39,300 --> 00:00:41,800
这就好比老鼠的儿子会打洞
18
00:00:42,220 --> 00:00:43,220
你懂了吗
19
00:00:54,020 --> 00:00:55,150
你好
20
00:00:56,020 --> 00:00:57,690
你好
21
00:00:59,150 --> 00:00:59,690
你好
22
00:01:02,990 --> 00:01:05,320
大树果然被通缉了
23
00:01:05,780 --> 00:01:07,410
他究竟做了什么
24
00:01:08,160 --> 00:01:10,740
盗窃 抢劫 杀人 放火
25
00:01:11,790 --> 00:01:13,750
那家伙做出什么事都不稀奇
26
00:01:14,210 --> 00:01:15,080
但是 士
27
00:01:15,290 --> 00:01:17,040
我们穿越去了9个世界
28
00:01:17,340 --> 00:01:18,710
甚至去了底片世界
29
00:01:19,460 --> 00:01:20,750
这里又究竟是哪个世界呢
30
00:01:26,010 --> 00:01:28,390
什么 只有两班
31
00:01:28,390 --> 00:01:29,050
你好
32
00:01:29,510 --> 00:01:30,260
你好
33
00:01:34,520 --> 00:01:35,810
是海东的世界
34
00:01:39,170 --> 00:01:40,930
世界的毁灭者 Decade
35
00:01:41,130 --> 00:01:42,640
在数个世界的穿越过程中
36
00:01:42,840 --> 00:01:44,310
他看到了什么
37
00:01:44,770 --> 00:01:54,060
透过镜头 注视着被分割的景色
38
00:01:56,040 --> 00:02:05,570
真相来自于心中呈现出的影像
39
00:02:05,990 --> 00:02:11,080
战斗的序幕不知会在哪里拉开
40
00:02:11,670 --> 00:02:16,550
我是夺走现实的光晕
41
00:02:18,810 --> 00:02:23,770
On the road 旅行的理由是
42
00:02:23,770 --> 00:02:29,200
为了改变世界被毁灭的未来
43
00:02:29,420 --> 00:02:35,420
开辟一条被不一样的风吹拂过的道路吧
44
00:02:35,420 --> 00:02:37,070
亲眼见证吧
45
00:02:37,240 --> 00:02:41,470
Journey through the Decade
46
00:02:59,110 --> 00:03:00,440
我说士
47
00:02:59,280 --> 00:03:02,870
第22集 Diend通缉令
48
00:03:00,460 --> 00:03:01,150
你好
49
00:03:01,440 --> 00:03:02,930
你好
50
00:03:02,930 --> 00:03:03,670
你好
51
00:03:03,800 --> 00:03:05,670
你这身打扮又是什么
52
00:03:06,220 --> 00:03:07,010
这次
53
00:03:09,220 --> 00:03:10,350
好像是个上班族
54
00:03:11,010 --> 00:03:11,970
好普通啊
55
00:03:12,720 --> 00:03:13,390
你好
56
00:03:15,350 --> 00:03:17,230
我先去那个公司看看
57
00:03:18,100 --> 00:03:18,690
你好
58
00:03:19,310 --> 00:03:20,020
你好
59
00:03:20,190 --> 00:03:21,520
可能找得到什么线索
60
00:03:23,570 --> 00:03:25,110
关于我在这个世界要做的事
61
00:03:26,150 --> 00:03:28,030
那我们做什么呢
62
00:03:29,370 --> 00:03:30,910
总之先去吃饭吧
63
00:03:33,450 --> 00:03:34,330
这个给你
64
00:03:36,210 --> 00:03:36,700
可以吗
65
00:03:36,910 --> 00:03:37,410
嗯
66
00:03:38,710 --> 00:03:39,670
谢谢啦
67
00:03:40,290 --> 00:03:40,960
拜拜
68
00:03:41,340 --> 00:03:42,090
拜拜
69
00:03:44,000 --> 00:03:45,210
真不要脸
70
00:03:46,090 --> 00:03:48,170
居然连小孩的午餐都抢
71
00:03:48,760 --> 00:03:49,380
才不是这样
72
00:03:49,760 --> 00:03:52,850
这是那孩子的一番好意 一片真心
73
00:03:54,010 --> 00:03:55,640
真让人心中温暖
74
00:03:56,310 --> 00:03:58,020
之前去了那么多世界
75
00:03:58,310 --> 00:04:01,020
还是第一次遇见这么好心的人呢
76
00:04:02,770 --> 00:04:05,650
好好吃啊 好吃 好吃
77
00:04:18,290 --> 00:04:21,710
终于回到我的世界了啊
78
00:04:31,300 --> 00:04:33,510
果然变成这样了
79
00:04:33,510 --> 00:04:35,260
海东大树
80
00:04:35,330 --> 00:04:36,150
大树
81
00:04:43,230 --> 00:04:48,230
我们公司新来的员工 门矢士
82
00:04:48,480 --> 00:04:50,610
大家要多多关照他哦
83
00:04:51,240 --> 00:04:52,740
请多关照
84
00:04:53,450 --> 00:04:55,700
大概就是这样了 请多关照
85
00:04:56,620 --> 00:04:58,200
来来来 快请坐 快请坐
86
00:04:58,660 --> 00:04:59,790
有什么不明白的地方
87
00:04:59,790 --> 00:05:01,210
都可以来问我们哦
88
00:05:01,250 --> 00:05:03,170
请喝茶
89
00:05:04,130 --> 00:05:05,340
领带 领带
90
00:05:07,090 --> 00:05:09,590
这么欢迎我 感觉不错嘛
91
00:05:10,060 --> 00:05:12,930
那么 我的工作内容是什么
92
00:05:14,620 --> 00:05:15,890
请喝茶
93
00:05:18,220 --> 00:05:20,640
这是我们公司最新开发的
94
00:05:21,240 --> 00:05:23,270
超级电动牙刷
95
00:05:24,060 --> 00:05:25,810
一天只要刷一次
96
00:05:26,020 --> 00:05:28,690
您就能拥有一副洁白无瑕的牙齿
97
00:05:29,150 --> 00:05:29,820
怎么样
98
00:05:31,950 --> 00:05:34,740
当然要买了
99
00:05:36,780 --> 00:05:38,450
对了
100
00:05:38,950 --> 00:05:42,250
就先买50只吧
101
00:05:45,640 --> 00:05:47,370
做推销辛苦你了
102
00:05:49,820 --> 00:05:52,720
以我的魅力 这样是理所当然的吧
103
00:06:01,370 --> 00:06:02,280
你好
104
00:06:02,310 --> 00:06:03,310
你好
105
00:06:03,660 --> 00:06:06,100
夏海 我们现在要做什么呢
106
00:06:06,170 --> 00:06:07,360
去警察局吧
107
00:06:07,440 --> 00:06:08,150
警察局
108
00:06:08,260 --> 00:06:10,570
嗯 问一下关于大树的事
109
00:06:10,610 --> 00:06:11,360
你好
110
00:06:11,610 --> 00:06:12,530
你好
111
00:06:13,240 --> 00:06:14,360
也许可以知道一些
112
00:06:14,450 --> 00:06:15,780
关于这个世界的事情
113
00:06:16,020 --> 00:06:17,120
有道理
114
00:06:17,460 --> 00:06:20,410
可是 警察局在哪里呢
115
00:06:20,490 --> 00:06:21,830
警察局吗
116
00:06:22,040 --> 00:06:23,040
我们来给你们带路吧
117
00:06:23,120 --> 00:06:23,910
警察局对吗
118
00:06:24,000 --> 00:06:24,830
警察局
119
00:06:25,000 --> 00:06:26,040
小姑娘 小姑娘
120
00:06:26,860 --> 00:06:27,770
等一下 等一下
121
00:06:27,770 --> 00:06:28,920
累了吧
122
00:06:28,950 --> 00:06:30,250
稍等一下哦
123
00:06:30,860 --> 00:06:31,300
咦
124
00:06:31,340 --> 00:06:32,460
稍等一下
125
00:06:36,720 --> 00:06:39,850
不好意思 谢谢你们了
126
00:06:40,970 --> 00:06:42,930
大家真的都好热情啊
127
00:06:43,150 --> 00:06:44,560
说什么呢
128
00:06:44,770 --> 00:06:46,550
人与人之间不就是应该
129
00:06:46,550 --> 00:06:48,100
热诚相待吗
130
00:06:48,130 --> 00:06:49,350
说得真对
131
00:06:50,110 --> 00:06:51,460
多么美好的世界啊
132
00:06:52,570 --> 00:06:53,280
难道说
133
00:06:53,990 --> 00:06:54,690
什么
134
00:06:54,910 --> 00:06:56,260
我的旅程已经结束
135
00:06:56,640 --> 00:06:57,200
咦
136
00:06:57,770 --> 00:06:59,660
至今为止去了那么多个世界
137
00:06:59,860 --> 00:07:01,660
都是为了到达这里
138
00:07:02,280 --> 00:07:03,240
雄介
139
00:07:03,280 --> 00:07:05,310
嗯 一定是这样的
140
00:07:06,240 --> 00:07:08,750
这样啊 那真是太好了
141
00:07:08,860 --> 00:07:10,380
太好了 太好了
142
00:07:11,200 --> 00:07:13,380
感谢惠顾
143
00:07:13,950 --> 00:07:15,090
又卖出去了
144
00:07:16,380 --> 00:07:19,510
推销这工作 还挺好玩的
145
00:07:21,150 --> 00:07:22,010
喂 你小子
146
00:07:22,080 --> 00:07:22,760
对不起
147
00:07:22,770 --> 00:07:23,470
长没长眼睛啊
148
00:07:23,470 --> 00:07:26,430
我睡过了头 就快迟到了
149
00:07:26,940 --> 00:07:27,940
对不起
150
00:07:28,220 --> 00:07:29,690
真是的 要迟到了吗
151
00:07:30,770 --> 00:07:32,200
那就算了
152
00:07:33,610 --> 00:07:35,900
对不起 对不起
153
00:07:38,820 --> 00:07:41,370
忘记这个世界的规则了吗
154
00:07:50,510 --> 00:07:51,420
你们是什么人
155
00:07:51,600 --> 00:07:52,800
这个世界的破规则
156
00:07:52,800 --> 00:07:53,930
由我们来改变
157
00:08:02,760 --> 00:08:03,390
变身
158
00:08:05,600 --> 00:08:06,480
我们上 慎
159
00:08:07,020 --> 00:08:08,350
好啊
160
00:08:26,130 --> 00:08:26,750
是谁
161
00:08:31,040 --> 00:08:31,620
变身
162
00:08:32,220 --> 00:08:33,060
KAMEN RIDE
163
00:08:33,600 --> 00:08:34,330
DECADE
164
00:08:58,620 --> 00:08:59,440
你是谁
165
00:09:01,320 --> 00:09:02,280
你到底是谁
166
00:09:03,570 --> 00:09:05,060
我只是个路过的假面骑士
167
00:09:09,370 --> 00:09:11,540
是假面骑士
168
00:09:11,880 --> 00:09:13,040
全世界的公敌
169
00:09:13,170 --> 00:09:13,750
敌人
170
00:09:14,250 --> 00:09:15,380
敌人 是敌人
171
00:09:15,710 --> 00:09:17,630
敌人 怎么回事
172
00:09:17,760 --> 00:09:19,550
春香 该逃了
173
00:09:31,890 --> 00:09:32,980
这到底怎么回事
174
00:09:34,060 --> 00:09:35,440
难得救了一次人
175
00:09:36,020 --> 00:09:37,400
却被当成公敌
176
00:09:38,040 --> 00:09:39,570
在那之前告诉我们
177
00:09:40,480 --> 00:09:41,620
你到底是什么人
178
00:09:42,440 --> 00:09:43,440
不是说过了吗
179
00:09:44,130 --> 00:09:44,910
我只是个路过的
180
00:09:44,910 --> 00:09:46,700
那就赶紧路过吧
181
00:09:47,660 --> 00:09:51,290
因为我们假面骑士是世界公敌
182
00:09:52,580 --> 00:09:54,800
随便乱晃的话会没命的
183
00:10:01,970 --> 00:10:02,770
喂
184
00:10:07,970 --> 00:10:08,860
鸣泷
185
00:10:09,390 --> 00:10:11,140
你的旅程就此结束了
186
00:10:12,260 --> 00:10:14,730
这个世界会对假面骑士赶尽杀绝
187
00:10:15,230 --> 00:10:16,100
什么意思
188
00:10:16,350 --> 00:10:19,730
你的敌人是整个世界
189
00:10:20,680 --> 00:10:23,240
你一定会命丧于此
190
00:10:28,530 --> 00:10:29,990
你好
191
00:10:30,410 --> 00:10:32,040
请多关照
192
00:10:32,040 --> 00:10:32,830
谢谢
193
00:10:32,830 --> 00:10:34,500
谢谢 谢谢 谢谢
194
00:10:34,710 --> 00:10:37,170
专门跑一趟 真的非常感谢
195
00:10:37,880 --> 00:10:39,800
请用 请用 快 快 趁热吃吧
196
00:10:39,800 --> 00:10:40,960
猪排盖浇饭
197
00:10:41,010 --> 00:10:42,760
那我就不客气了
198
00:10:42,760 --> 00:10:43,510
快请用
199
00:10:44,880 --> 00:10:46,910
那么 请问今天是有什么事呢
200
00:10:47,460 --> 00:10:50,430
我们是想问关于海东大树的事
201
00:10:50,430 --> 00:10:51,000
海东
202
00:10:52,770 --> 00:10:53,600
那个海东吗
203
00:10:53,680 --> 00:10:54,640
什么
204
00:10:54,810 --> 00:10:55,750
海东
205
00:10:55,750 --> 00:10:57,370
你们认识他吗
206
00:10:57,370 --> 00:10:58,310
是的
207
00:10:58,690 --> 00:10:59,860
不好了
208
00:11:09,910 --> 00:11:10,780
那后来呢
209
00:11:11,000 --> 00:11:12,460
说是想要详细了解
210
00:11:12,460 --> 00:11:15,960
我们所知的关于大树的所有事
211
00:11:16,420 --> 00:11:19,040
所以接下来要去见个大人物
212
00:11:19,500 --> 00:11:22,170
但是 海东先生他到底犯了什么事
213
00:11:22,960 --> 00:11:24,420
照片洗好了哦
214
00:11:26,510 --> 00:11:27,550
从这照片上看
215
00:11:27,930 --> 00:11:30,140
雄介也有点男人的样子了
216
00:11:32,260 --> 00:11:35,560
真的 很性感哦 雄介
217
00:11:36,480 --> 00:11:37,230
果然是这样吗
218
00:11:39,110 --> 00:11:41,110
但总觉得有点可怕
219
00:11:41,640 --> 00:11:43,780
大树他究竟做了什么
220
00:11:44,940 --> 00:11:45,690
谁知道呢
221
00:11:46,930 --> 00:11:49,320
嗯 要不我也去见见吧
222
00:11:49,780 --> 00:11:51,240
那个什么大人物
223
00:11:53,370 --> 00:11:55,080
肌肉出来了 出来了
224
00:11:53,950 --> 00:11:55,080
这个角度对吧
225
00:11:55,200 --> 00:11:56,700
很威猛呢
226
00:11:56,830 --> 00:11:58,260
好威猛 好威猛
227
00:11:57,600 --> 00:11:58,640
你在干什么啊
228
00:12:04,590 --> 00:12:06,840
为什么见大人物要跑到泳池来啊
229
00:12:07,640 --> 00:12:08,300
我怎么知道
230
00:12:08,620 --> 00:12:11,880
难道是要坦诚相见
231
00:12:12,970 --> 00:12:13,880
真老套
232
00:12:14,730 --> 00:12:16,330
有人在吗
233
00:12:22,220 --> 00:12:23,680
欢迎光临
234
00:12:26,330 --> 00:12:28,970
以这样的方式见面 真是抱歉
235
00:12:32,750 --> 00:12:35,640
也就是说 各位和海东大树
236
00:12:35,640 --> 00:12:38,260
一起穿越去了很多世界对吧
237
00:12:38,820 --> 00:12:40,830
和他也不是什么朋友
238
00:12:41,290 --> 00:12:44,790
但他确实总在我们身边转来转去
239
00:12:46,250 --> 00:12:47,540
毕竟就是个小毛贼
240
00:12:48,000 --> 00:12:50,710
小毛贼吗 真有他的风格
241
00:12:51,670 --> 00:12:52,550
请问
242
00:12:52,920 --> 00:12:55,840
大树他究竟在这个世界做了什么
243
00:12:56,340 --> 00:12:59,050
都成了通缉犯 应该很严重吧
244
00:12:59,470 --> 00:13:02,220
他想破坏这个世界的和谐
245
00:13:02,810 --> 00:13:04,850
也就是造反
246
00:13:05,480 --> 00:13:06,850
要破坏这么美好的世界吗
247
00:13:07,480 --> 00:13:08,980
那家伙也太过分了
248
00:13:09,980 --> 00:13:11,190
我大概明白了
249
00:13:11,520 --> 00:13:14,070
那么 你又是什么人
250
00:13:14,690 --> 00:13:15,740
非常抱歉 忘记自我介绍了
251
00:13:16,150 --> 00:13:18,660
我是地区管理委员会的副会长
252
00:13:20,030 --> 00:13:21,530
海东纯一
253
00:13:23,120 --> 00:13:23,790
海东
254
00:13:23,950 --> 00:13:24,450
是的
255
00:13:25,160 --> 00:13:26,960
大树是我的弟弟
256
00:13:27,370 --> 00:13:29,710
你是大树的哥哥
257
00:13:29,830 --> 00:13:31,380
有必要再重复一遍吗
258
00:13:31,710 --> 00:13:34,170
如果大树接下来和你们有所接触的话
259
00:13:34,460 --> 00:13:37,420
请务必也通知我一声
260
00:13:38,220 --> 00:13:38,760
是
261
00:13:48,390 --> 00:13:52,440
那个假面骑士到底是什么人
262
00:13:57,740 --> 00:13:58,900
总觉得那个人的眼神
263
00:13:59,700 --> 00:14:01,990
和纯一有点像
264
00:14:03,620 --> 00:14:04,870
说什么胡话呢
265
00:14:05,160 --> 00:14:06,490
完全不是一个类型好吗
266
00:14:07,370 --> 00:14:09,370
硬要说像的话
267
00:14:09,870 --> 00:14:11,040
倒不如说我更像
268
00:14:11,670 --> 00:14:12,580
一点都不像
269
00:14:15,460 --> 00:14:16,630
我知道的
270
00:14:18,760 --> 00:14:21,800
你还是忘不了纯一吧
271
00:14:26,270 --> 00:14:27,770
你不也一样吗
272
00:14:28,560 --> 00:14:30,440
我们三个人是一体的
273
00:14:31,350 --> 00:14:33,940
是非常重要的伙伴
274
00:14:37,070 --> 00:14:39,360
上吧 慎 春香
275
00:14:39,650 --> 00:14:40,530
变身
276
00:14:43,740 --> 00:14:45,740
我一定要把纯一夺回来
277
00:14:48,750 --> 00:14:50,290
他才是最强的
278
00:14:52,120 --> 00:14:55,220
但现在却因为大树
279
00:14:57,420 --> 00:14:59,920
找到你们了 假面骑士
280
00:15:00,630 --> 00:15:01,170
变身
281
00:15:01,840 --> 00:15:02,340
变身
282
00:15:26,660 --> 00:15:27,490
你是
283
00:15:27,620 --> 00:15:28,160
变身
284
00:15:27,750 --> 00:15:28,840
KAMEN RIDE
285
00:15:29,040 --> 00:15:29,950
DIEND
286
00:15:31,570 --> 00:15:32,860
大树 你
287
00:15:32,880 --> 00:15:33,750
有话待会儿再说
288
00:15:52,690 --> 00:15:54,420
FINAL ATTACKRIDE
289
00:15:54,600 --> 00:15:55,640
DIEND
290
00:16:01,320 --> 00:16:04,030
你什么时候得到骑士的力量的
291
00:16:04,200 --> 00:16:05,570
那种事不重要
292
00:16:06,240 --> 00:16:09,240
大树 我绝不会原谅你的
293
00:16:11,910 --> 00:16:13,790
我不是来和你们战斗的
294
00:16:14,530 --> 00:16:15,830
而是来救我哥的
295
00:16:16,750 --> 00:16:18,250
让他变回原来的样子
296
00:16:18,630 --> 00:16:19,590
给我闭嘴
297
00:16:31,600 --> 00:16:33,180
先说明一下情况吧
298
00:16:34,390 --> 00:16:35,690
先回答我一个问题
299
00:16:36,810 --> 00:16:39,440
我哥他现在 在哪里 在做什么
300
00:16:39,980 --> 00:16:41,440
这是我们要问的吧
301
00:16:41,940 --> 00:16:43,150
真是吓我一跳啊
302
00:16:44,450 --> 00:16:46,860
你居然也有兄弟情
303
00:16:46,860 --> 00:16:47,950
和你没关系
304
00:16:48,240 --> 00:16:49,280
可以不要插手吗
305
00:16:50,330 --> 00:16:52,700
我见过你大哥了
306
00:16:53,200 --> 00:16:54,370
海东纯一 对吧
307
00:16:56,250 --> 00:16:56,920
你见到他了
308
00:16:57,120 --> 00:16:59,580
那位可是非常想要抓到你呢
309
00:17:00,420 --> 00:17:04,880
毕竟你是罪大恶极的通缉犯
310
00:17:06,630 --> 00:17:07,840
干脆去自首
311
00:17:08,180 --> 00:17:09,720
然后被判个死刑之类的如何
312
00:17:10,550 --> 00:17:12,680
也就是说 我哥他果然
313
00:17:12,810 --> 00:17:16,140
没错 纯一他成了邪神的手下
314
00:17:17,140 --> 00:17:18,350
全都要怪你
315
00:17:23,780 --> 00:17:24,730
邪神是什么
316
00:17:24,940 --> 00:17:26,610
就是刚才那些敌人
317
00:17:27,610 --> 00:17:29,990
我说 你到底是谁
318
00:17:30,240 --> 00:17:33,160
这家伙不是这个世界的人
319
00:17:34,540 --> 00:17:35,870
所以什么也不知道
320
00:17:37,870 --> 00:17:40,170
这个世界被邪神统治着
321
00:17:41,670 --> 00:17:45,550
他们把人类当做羊群一样圈养
322
00:17:46,550 --> 00:17:48,550
人们被迫遵守热心这一规则
323
00:17:49,640 --> 00:17:51,970
是假情假意的热心啊
324
00:17:53,510 --> 00:17:54,310
原来如此
325
00:17:54,600 --> 00:17:57,140
只要稍微违反规则就会受到惩罚
326
00:17:57,850 --> 00:17:59,640
被地区管理委员会带走
327
00:18:00,100 --> 00:18:01,480
然后被剥夺个人意识
328
00:18:02,020 --> 00:18:03,150
剥夺个人意识
329
00:18:11,280 --> 00:18:13,120
空气真好啊
330
00:18:14,540 --> 00:18:15,370
老奶奶
331
00:18:17,080 --> 00:18:19,250
老奶奶 我来帮你吧
332
00:18:20,210 --> 00:18:21,080
谢谢你啊
333
00:18:23,040 --> 00:18:24,040
没事吧
334
00:18:24,090 --> 00:18:25,620
没事的 谢谢你啊
335
00:18:26,380 --> 00:18:28,110
夏海真了不起啊
336
00:18:29,340 --> 00:18:31,440
那你的热心呢
337
00:18:34,760 --> 00:18:35,510
雄介
338
00:18:35,810 --> 00:18:37,720
这家伙我就带走了
339
00:18:41,150 --> 00:18:44,560
然后 那些被剥夺自我意识的人
340
00:18:45,020 --> 00:18:46,360
就会变成吊线木偶
341
00:18:46,730 --> 00:18:48,440
完全按照弗丁的意识行动
342
00:18:49,860 --> 00:18:53,400
弗丁 这次又是什么
343
00:18:53,400 --> 00:18:54,280
邪神的老大
344
00:18:55,280 --> 00:18:58,080
就是这个世界的统治者
345
00:19:03,580 --> 00:19:04,540
就是这家伙吗
346
00:19:05,460 --> 00:19:07,340
来自其他世界的人
347
00:19:07,680 --> 00:19:08,220
是的
348
00:19:08,580 --> 00:19:12,530
来人啊 救救我 来人啊
349
00:19:09,340 --> 00:19:10,630
他很快就会变成
350
00:19:10,630 --> 00:19:12,430
适合生活在这个世界的人了
351
00:19:13,220 --> 00:19:15,680
变成遵循您的意志行动的人
352
00:19:28,320 --> 00:19:30,280
快松绑 你们要做什么
353
00:19:30,440 --> 00:19:33,110
亏我还这么喜欢这个世界
354
00:19:34,450 --> 00:19:35,240
这是什么
355
00:19:38,580 --> 00:19:40,290
等 等等 你们要做什么
356
00:19:40,410 --> 00:19:42,120
喂 住手啊
357
00:19:49,550 --> 00:19:50,670
我大概明白了
358
00:19:51,880 --> 00:19:53,300
这是个什么样的世界
359
00:19:55,010 --> 00:19:57,850
但是海东 你到底做了什么事
360
00:19:58,930 --> 00:20:01,640
为什么你大哥会变成邪神的手下
361
00:20:01,640 --> 00:20:02,730
我说过的
362
00:20:03,230 --> 00:20:04,220
与你无关
363
00:20:04,220 --> 00:20:05,270
他曾经是邪神那一伙的
364
00:20:06,360 --> 00:20:07,440
不可饶恕
365
00:20:14,990 --> 00:20:21,330
滚出去
366
00:20:21,500 --> 00:20:22,040
他们是
367
00:20:22,160 --> 00:20:24,040
被弗丁操纵的人类
368
00:20:34,300 --> 00:20:35,010
变身
369
00:20:35,350 --> 00:20:36,680
KAMEN RIDE
370
00:20:36,090 --> 00:20:36,840
变身
371
00:20:36,840 --> 00:20:38,140
DECADE
372
00:20:36,840 --> 00:20:38,140
DIEND
373
00:21:44,870 --> 00:21:46,220
士兵们 出来吧
374
00:21:46,220 --> 00:21:47,290
KAMEN RIDE
375
00:21:47,680 --> 00:21:49,040
RIOTROOPER
376
00:21:56,050 --> 00:21:56,930
大树
377
00:21:59,340 --> 00:22:02,350
果然还是不能相信你啊
378
00:22:04,600 --> 00:22:06,310
是不是你出卖了我们
379
00:22:06,350 --> 00:22:07,060
才不是
380
00:22:14,350 --> 00:22:14,910
KUUGA
381
00:22:14,910 --> 00:22:15,570
AGITO
382
00:22:15,570 --> 00:22:16,200
RYUKI
383
00:22:16,200 --> 00:22:16,800
FAIZ
384
00:22:16,800 --> 00:22:17,170
BLADE
385
00:22:17,170 --> 00:22:17,860
HIBIKI
386
00:22:17,860 --> 00:22:18,350
KABUTO
387
00:22:18,350 --> 00:22:19,000
DEN-O
388
00:22:19,000 --> 00:22:19,510
KIVA
389
00:22:21,370 --> 00:22:22,860
FINAL KAMENRIDE
390
00:22:23,240 --> 00:22:23,880
DECADE
391
00:22:48,640 --> 00:22:49,140
KIVA
392
00:22:49,420 --> 00:22:50,270
KAMEN RIDE
393
00:22:50,570 --> 00:22:51,420
EMPEROR
394
00:22:59,880 --> 00:23:01,640
FINAL ATTACKRIDE
395
00:23:01,640 --> 00:23:02,570
KIVA
396
00:23:08,450 --> 00:23:09,200
快住手
397
00:23:10,170 --> 00:23:12,460
你的罪孽 就用命来偿还吧
398
00:23:16,060 --> 00:23:18,050
下一集 假面骑士Decade
399
00:23:18,370 --> 00:23:21,620
明明曾经与邪神一起效力于弗丁大人
400
00:23:21,910 --> 00:23:24,730
我的力量不是用来和哥哥战斗的
401
00:23:25,150 --> 00:23:26,680
是用来拯救哥哥的
402
00:23:26,710 --> 00:23:29,260
毁灭一切 连接所有
403
00:23:27,210 --> 00:23:29,720
第23集 Diend的末日
24154