All language subtitles for fbi.most.wanted.s03e08.1080p.web.h264-plzproper_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,468 --> 00:00:01,501 [light country music] 2 00:00:10,310 --> 00:00:12,545 - How long you been working for Clyde Fogerty? 3 00:00:12,612 --> 00:00:13,747 - About ten months now. 4 00:00:13,813 --> 00:00:15,348 - He treating you all right? 5 00:00:15,415 --> 00:00:17,350 - Runs a clean barn, at least. 6 00:00:17,417 --> 00:00:20,220 The guy that I started with was giving him milkshakes. 7 00:00:20,286 --> 00:00:21,388 - He was doping? 8 00:00:21,454 --> 00:00:23,223 - Yup. 9 00:00:23,289 --> 00:00:24,424 - Rich people. 10 00:00:24,491 --> 00:00:26,326 Think they can get away with anything. 11 00:00:26,393 --> 00:00:29,763 See, that's why I stay away from the betting windows. 12 00:00:29,829 --> 00:00:31,264 Sure you don't wanna sit up here? 13 00:00:31,331 --> 00:00:32,499 It's a lot more comfortable. 14 00:00:32,565 --> 00:00:34,234 - Nah, I'm good. 15 00:00:34,300 --> 00:00:35,602 He likes it when I'm close. 16 00:00:35,668 --> 00:00:37,404 Don't ya, buddy? 17 00:00:37,470 --> 00:00:38,805 ♪ ♪ 18 00:00:38,872 --> 00:00:41,374 - Looks like it's up this road a ways. 19 00:00:42,308 --> 00:00:44,244 You been to this farm before? 20 00:00:44,310 --> 00:00:45,378 - Never. 21 00:00:48,381 --> 00:00:51,317 It's okay, buddy, just a couple bumps. 22 00:00:54,854 --> 00:00:56,556 [brakes squealing] 23 00:00:56,623 --> 00:00:57,757 [foreboding music] 24 00:00:57,824 --> 00:01:00,360 - There's a truck blocking the way up here. 25 00:01:00,427 --> 00:01:01,828 It looks like they got a flat. 26 00:01:01,895 --> 00:01:03,396 I'll go check it out. 27 00:01:03,463 --> 00:01:08,668 ♪ ♪ 28 00:01:08,735 --> 00:01:10,570 Hey! 29 00:01:10,637 --> 00:01:11,704 - Easy, pal. 30 00:01:11,771 --> 00:01:12,806 We just want the horse. 31 00:01:12,872 --> 00:01:15,275 Do what I say, we're all good. 32 00:01:15,341 --> 00:01:17,510 Let's make this quick. Open up the back of the rental. 33 00:01:17,577 --> 00:01:19,546 Let's go! 34 00:01:19,612 --> 00:01:22,515 [uneasy music] 35 00:01:22,582 --> 00:01:26,820 ♪ ♪ 36 00:01:26,886 --> 00:01:29,289 All right. Come on. 37 00:01:29,355 --> 00:01:30,790 Walk him out and nobody gets hurt. 38 00:01:32,725 --> 00:01:34,294 - Willy? 39 00:01:34,360 --> 00:01:36,796 ♪ ♪ 40 00:01:36,863 --> 00:01:37,831 - You know her? 41 00:01:37,897 --> 00:01:39,799 - She works in Fogerty's barn. 42 00:01:39,866 --> 00:01:41,634 - Great, just great! 43 00:01:41,701 --> 00:01:42,569 - I didn't know she was gonna be here. 44 00:01:42,635 --> 00:01:44,537 - I don't care! This messes up everything! 45 00:01:44,604 --> 00:01:45,839 - Willy, what is this? Who is he? 46 00:01:45,905 --> 00:01:47,106 - Shut your mouth! 47 00:01:48,775 --> 00:01:51,344 All right, you two... 48 00:01:51,411 --> 00:01:53,580 get the horse in the rental. 49 00:01:53,646 --> 00:01:55,515 - Uh, I don't know if he's gonna go. 50 00:01:55,582 --> 00:01:56,716 - Get in there! 51 00:01:56,783 --> 00:01:58,318 Now! 52 00:01:58,384 --> 00:01:59,385 Move your ass! 53 00:01:59,452 --> 00:02:00,453 ♪ ♪ 54 00:02:00,520 --> 00:02:01,321 - We're taking them with us? 55 00:02:01,387 --> 00:02:03,389 - Well, she knows your name, dumbass. 56 00:02:03,456 --> 00:02:05,425 - What are we gonna do with them? 57 00:02:05,492 --> 00:02:06,860 - This is what we're gonna do. 58 00:02:06,926 --> 00:02:08,895 You're gonna take this van out in the woods. 59 00:02:08,962 --> 00:02:10,363 Out of sight. 60 00:02:10,430 --> 00:02:11,564 Bring me back the keys. 61 00:02:11,631 --> 00:02:12,599 ♪ ♪ 62 00:02:12,665 --> 00:02:14,868 Hey, we got this. 63 00:02:14,934 --> 00:02:22,141 ♪ ♪ 64 00:02:23,910 --> 00:02:25,845 - Maria will be gone till after Christmas? 65 00:02:25,912 --> 00:02:27,647 - She always wanted to see the Holy Land. 66 00:02:27,714 --> 00:02:29,616 So when her church group decided it was safe 67 00:02:29,682 --> 00:02:32,552 to travel again, she got on board. 68 00:02:32,619 --> 00:02:33,620 - We'll miss her, 69 00:02:33,686 --> 00:02:35,488 but we appreciate you helping out 70 00:02:35,555 --> 00:02:38,925 while Sarah's visiting her mom in New Mexico. 71 00:02:38,992 --> 00:02:42,362 - It gives me a chance to spend some quality time with Tali. 72 00:02:42,428 --> 00:02:43,863 And we're gonna do Christmas right this year. 73 00:02:43,930 --> 00:02:45,398 - Yeah. 74 00:02:45,465 --> 00:02:46,799 Grandpa said he'd buy us a tree. 75 00:02:46,866 --> 00:02:48,868 - A tree, you know we have one in the basement? 76 00:02:48,935 --> 00:02:50,470 - Dad, it's plastic. 77 00:02:50,537 --> 00:02:51,905 - Not just a tree. 78 00:02:51,971 --> 00:02:54,407 The biggest Douglas fir I can find. 79 00:02:54,474 --> 00:02:56,376 And mistletoe 80 00:02:56,442 --> 00:02:57,377 and lights to hang on the house 81 00:02:57,443 --> 00:03:00,680 and maybe even a Nativity set for the yard. 82 00:03:00,747 --> 00:03:04,517 - Wow, you know, it used to be just stockings and presents. 83 00:03:05,451 --> 00:03:06,386 - Yeah. 84 00:03:06,452 --> 00:03:08,388 I've always regretted that... 85 00:03:08,454 --> 00:03:09,289 we didn't have the budget 86 00:03:09,355 --> 00:03:10,757 to make a bigger deal out of Christmas 87 00:03:10,823 --> 00:03:12,258 when you were a kid. 88 00:03:16,529 --> 00:03:19,198 It's about time we made things more festive around here. 89 00:03:19,265 --> 00:03:20,934 - Yeah. Dad, this could be a start 90 00:03:21,000 --> 00:03:22,669 to a whole new tradition for us. 91 00:03:22,735 --> 00:03:23,703 - I like it. 92 00:03:23,770 --> 00:03:25,405 Knock yourselves out. 93 00:03:25,471 --> 00:03:26,506 [horn honking] 94 00:03:26,573 --> 00:03:27,540 - What's that? 95 00:03:27,607 --> 00:03:29,242 - That's Tali's ride to school. 96 00:03:30,810 --> 00:03:31,978 - His name's Daniel. 97 00:03:32,045 --> 00:03:34,614 Love you. 98 00:03:34,681 --> 00:03:35,815 Bye. - See ya. 99 00:03:35,882 --> 00:03:39,452 [soft music] 100 00:03:39,519 --> 00:03:41,421 - Daniel, huh? 101 00:03:41,487 --> 00:03:42,722 - He's just a friend. 102 00:03:42,789 --> 00:03:44,457 - Yeah, I don't think so. 103 00:03:44,524 --> 00:03:47,226 Tali had on something flowery. 104 00:03:47,293 --> 00:03:48,795 - It's called shampoo, Dad. 105 00:03:48,861 --> 00:03:50,430 ♪ ♪ 106 00:03:50,496 --> 00:03:51,864 - You don't notice because you see her every day, 107 00:03:51,931 --> 00:03:54,434 but the last time I was here, she was a kid. 108 00:03:54,500 --> 00:03:56,669 And now she is a young woman. 109 00:03:56,736 --> 00:03:58,571 ♪ ♪ 110 00:03:58,638 --> 00:04:00,740 Might wanna keep an eye on this Daniel. 111 00:04:00,807 --> 00:04:03,910 ♪ ♪ 112 00:04:03,977 --> 00:04:05,778 - What's your read? 113 00:04:05,845 --> 00:04:07,447 - Breaks to the right? 114 00:04:07,513 --> 00:04:08,448 - Yup. 115 00:04:08,514 --> 00:04:09,916 One ball outside the cup. 116 00:04:13,920 --> 00:04:15,722 Take a practice stroke. 117 00:04:15,788 --> 00:04:16,789 Visualize it going in. 118 00:04:20,560 --> 00:04:21,928 Mm. 119 00:04:21,995 --> 00:04:23,563 That's all right. 120 00:04:23,630 --> 00:04:24,797 Let's try it again. 121 00:04:28,701 --> 00:04:30,470 Soften your grip. 122 00:04:30,536 --> 00:04:31,771 Bend your knees. 123 00:04:31,838 --> 00:04:34,040 Let it be fluid. 124 00:04:34,107 --> 00:04:35,975 You're tensing up. - [laughs] 125 00:04:37,677 --> 00:04:38,811 [sighs] 126 00:04:41,080 --> 00:04:43,282 - Attagirl. 127 00:04:43,349 --> 00:04:45,685 Now knock it in the hole. 128 00:04:47,687 --> 00:04:48,921 [groans] 129 00:04:49,822 --> 00:04:51,758 No worries, we'll put you down for a double. 130 00:04:51,824 --> 00:04:53,526 - [laughs] 131 00:04:53,593 --> 00:04:56,629 [cell phone buzzes and chimes] 132 00:04:56,696 --> 00:04:57,764 It's my husband. 133 00:04:57,830 --> 00:05:00,800 He wants me to meet him at the 19th hole for lunch. 134 00:05:00,867 --> 00:05:01,801 - Can't quit on 15. 135 00:05:01,868 --> 00:05:03,903 We're trying to get your handicap official. 136 00:05:03,970 --> 00:05:07,373 - True, and I'd rather keep playing with you anyway. 137 00:05:14,380 --> 00:05:15,782 - That's weird. 138 00:05:15,848 --> 00:05:17,050 - Maybe they're lost. 139 00:05:17,116 --> 00:05:20,687 I think there's a wedding in the Oak Room tonight. 140 00:05:20,753 --> 00:05:22,655 [tense music] 141 00:05:22,722 --> 00:05:23,890 - Hey! 142 00:05:23,956 --> 00:05:24,891 Scuse me! 143 00:05:24,957 --> 00:05:27,727 ♪ ♪ 144 00:05:27,794 --> 00:05:28,895 [camera clicks] 145 00:05:28,961 --> 00:05:30,663 You can't park that thing here. 146 00:05:31,597 --> 00:05:32,532 [gunshots] 147 00:05:32,598 --> 00:05:33,599 - Oh, my God! 148 00:05:33,666 --> 00:05:34,967 Mike! 149 00:05:35,034 --> 00:05:36,769 No! 150 00:05:36,836 --> 00:05:37,970 Please! 151 00:05:38,037 --> 00:05:39,706 Please, what do you want? 152 00:05:39,772 --> 00:05:40,807 ♪ ♪ 153 00:05:40,873 --> 00:05:43,076 I--I have money. 154 00:05:43,142 --> 00:05:44,343 [gunshot] 155 00:05:44,410 --> 00:05:51,417 ♪ ♪ 156 00:05:55,154 --> 00:05:58,091 [dramatic music] 157 00:05:58,157 --> 00:06:01,027 ♪ ♪ 158 00:06:03,029 --> 00:06:05,732 - Two hours ago at Blue Valley Country Club 159 00:06:05,798 --> 00:06:06,899 in Lockport, Kentucky, 160 00:06:06,966 --> 00:06:08,801 Samantha Buell was taking a lesson 161 00:06:08,868 --> 00:06:11,571 from golf pro Mike Udell when they were both shot dead 162 00:06:11,637 --> 00:06:14,140 in broad daylight near where they put those flag things. 163 00:06:14,207 --> 00:06:15,141 - Putting green. 164 00:06:15,208 --> 00:06:16,843 - Yeah, that. 165 00:06:16,909 --> 00:06:20,113 According to local PD, Mike's cell phone is missing, 166 00:06:20,179 --> 00:06:22,115 and, according to his boss, so is the very expensive 167 00:06:22,181 --> 00:06:23,750 wristwatch he always wore. 168 00:06:23,816 --> 00:06:25,384 - Robbery homicide in Kentucky. 169 00:06:25,451 --> 00:06:26,719 How does that make it our case? 170 00:06:26,786 --> 00:06:27,887 - That's a good question. 171 00:06:27,954 --> 00:06:29,021 - Because I'm not finished. 172 00:06:29,088 --> 00:06:32,158 I tracked Mike's cell phone and got into his iCloud. 173 00:06:32,225 --> 00:06:34,727 He had auto-upload turned on his photos, where I found 174 00:06:34,794 --> 00:06:37,630 this taken ten minutes before the bodies were found. 175 00:06:37,697 --> 00:06:38,865 - Rental truck on a golf course. 176 00:06:38,931 --> 00:06:40,032 What's wrong with this picture? 177 00:06:40,099 --> 00:06:43,002 - I ran the number on the side of the truck with USDOT. 178 00:06:43,069 --> 00:06:45,972 It was rented in Cincinnati to a Solomon Pensky. 179 00:06:46,038 --> 00:06:47,974 - He have a sheet? - Sort of. 180 00:06:48,040 --> 00:06:50,877 He did time in Ohio in the '90s for passing bad checks. 181 00:06:50,943 --> 00:06:52,111 Other than that, has a gazillion 182 00:06:52,178 --> 00:06:53,613 unpaid parking tickets. 183 00:06:53,679 --> 00:06:55,882 There's no recent record of employment. 184 00:06:55,948 --> 00:06:57,683 - Any ballistics on the victims? 185 00:06:57,750 --> 00:06:59,752 - Both were shot with a .45. 186 00:06:59,819 --> 00:07:03,623 - So this deadbeat rents a truck in Ohio... 187 00:07:03,689 --> 00:07:06,626 drives to Kentucky, where he kills two people. 188 00:07:06,692 --> 00:07:08,795 Chances are, he might be driving back. 189 00:07:08,861 --> 00:07:10,129 - Very good chance. - Okay, 190 00:07:10,196 --> 00:07:12,799 so his last known address is also in Cincinnati. 191 00:07:12,865 --> 00:07:15,168 Looks like some kind of boardinghouse. 192 00:07:15,234 --> 00:07:16,769 - You run a BOLO on the rental truck? 193 00:07:16,836 --> 00:07:18,638 - Yeah, half hour ago. 194 00:07:18,704 --> 00:07:20,039 - That's good work, Hana. 195 00:07:20,807 --> 00:07:24,076 Barnes, Kristin, Ortiz, head to casa Pensky. 196 00:07:24,143 --> 00:07:28,181 Hana and I will get a download from Cincinnati PD. 197 00:07:28,247 --> 00:07:30,683 - Copy that. 198 00:07:30,750 --> 00:07:33,920 [tense music] 199 00:07:33,986 --> 00:07:35,655 ♪ ♪ 200 00:07:35,721 --> 00:07:38,991 - Sol's been renting this room from me for nine years. 201 00:07:39,058 --> 00:07:42,061 But I haven't seen him in a couple of days. 202 00:07:42,128 --> 00:07:44,664 - Racing forms. He's a gambler? 203 00:07:44,730 --> 00:07:47,200 - The ponies, lotto, you name it. 204 00:07:48,034 --> 00:07:50,136 I'm sure he'd bet on a cockroach race 205 00:07:50,203 --> 00:07:51,771 if he thought he had an angle. 206 00:07:51,838 --> 00:07:54,073 - Well, I'm sure there've been a few of them in here. 207 00:07:54,140 --> 00:07:57,777 - I'm old, young lady, but I'm not deaf. 208 00:07:57,844 --> 00:07:59,812 - So Sol travels to the Caribbean? 209 00:07:59,879 --> 00:08:01,214 - In his dreams. 210 00:08:01,280 --> 00:08:03,983 He said when he hit it big, he was gonna move 211 00:08:04,050 --> 00:08:06,152 to some island down there, buy a yacht, and... 212 00:08:06,219 --> 00:08:08,754 party like a one-percenter. 213 00:08:08,821 --> 00:08:10,690 - No toothbrush, no personal items. 214 00:08:10,756 --> 00:08:12,058 It doesn't look like he's coming back. 215 00:08:13,259 --> 00:08:16,195 - He's three months behind on his rent. 216 00:08:16,262 --> 00:08:18,698 I should've known not to let him slide. 217 00:08:18,764 --> 00:08:20,700 - Did he owe money to anyone besides you? 218 00:08:20,766 --> 00:08:22,068 - Wouldn't surprise me. 219 00:08:23,803 --> 00:08:25,004 So what did Sol do, 220 00:08:25,071 --> 00:08:29,508 stick up a bank with that gun he thinks I don't know about? 221 00:08:29,575 --> 00:08:31,844 Seen it when I was cleaning the place. 222 00:08:32,912 --> 00:08:34,714 - Call us if you hear from him. 223 00:08:34,780 --> 00:08:36,249 ♪ ♪ 224 00:08:36,315 --> 00:08:38,184 - Thank you. 225 00:08:38,251 --> 00:08:40,853 - Check out this exquisite timepiece. 226 00:08:40,920 --> 00:08:42,855 That's 20K right here on my wrist. 227 00:08:42,922 --> 00:08:44,924 - It's a fake. - [scoffs] What do you know? 228 00:08:44,991 --> 00:08:46,092 - A fugazi. 229 00:08:46,158 --> 00:08:47,860 - 50 maybe. 230 00:08:47,927 --> 00:08:48,861 ♪ ♪ 231 00:08:48,928 --> 00:08:50,930 - What's wrong with you? 232 00:08:50,997 --> 00:08:52,765 You kill a guy and then you brag about a watch 233 00:08:52,832 --> 00:08:54,066 you ripped off his dead body? 234 00:08:54,133 --> 00:08:57,003 - It's called redistribution of wealth. 235 00:08:57,069 --> 00:08:59,238 What do you think we're doing out here? 236 00:08:59,305 --> 00:09:00,973 - I get it. 237 00:09:01,040 --> 00:09:04,110 - This status symbol could feed the both of us for a year. 238 00:09:04,176 --> 00:09:06,879 - Nobody was supposed to get hurt. 239 00:09:06,946 --> 00:09:08,281 - And whose fault's that? 240 00:09:08,347 --> 00:09:09,749 ♪ ♪ 241 00:09:09,815 --> 00:09:11,117 Hmm? 242 00:09:11,183 --> 00:09:12,852 Yeah. 243 00:09:12,919 --> 00:09:14,253 Let's make the video and get things moving. 244 00:09:14,320 --> 00:09:16,856 ♪ ♪ 245 00:09:16,923 --> 00:09:18,157 - Sol Pensky dropped everything, 246 00:09:18,224 --> 00:09:20,192 left his car on the street, and skipped town. 247 00:09:20,259 --> 00:09:21,794 - There's nothing on social media. 248 00:09:21,861 --> 00:09:23,029 I can't find a single connection 249 00:09:23,095 --> 00:09:24,897 between Mike Udell and Samantha Buell. 250 00:09:24,964 --> 00:09:26,832 - Pensky needed the cash, right? 251 00:09:26,899 --> 00:09:28,267 Maybe he's a gun for hire. 252 00:09:28,334 --> 00:09:30,770 - A loud gun and a big truck on a sunny afternoon-- 253 00:09:30,836 --> 00:09:32,571 that would make him the world's worst hit man. 254 00:09:32,638 --> 00:09:34,307 - Let's head to that country club. 255 00:09:34,373 --> 00:09:35,908 Deep dive on the victims. 256 00:09:35,975 --> 00:09:37,143 Maybe that's our way in. 257 00:09:37,209 --> 00:09:39,145 - Okay, copy that. 258 00:09:39,211 --> 00:09:41,180 ♪ ♪ 259 00:09:41,247 --> 00:09:44,283 - Mike was a fixture on the PGA Tour in his 20s. 260 00:09:44,350 --> 00:09:47,787 But he didn't play well enough to stick in the top events. 261 00:09:47,853 --> 00:09:49,221 He bounced around from club to club 262 00:09:49,288 --> 00:09:51,824 and landed here two years ago. 263 00:09:51,891 --> 00:09:52,959 - Bounced around. 264 00:09:53,025 --> 00:09:54,593 Was he running from some kind of trouble? 265 00:09:55,294 --> 00:09:57,296 - Well, there were rumors. 266 00:09:57,363 --> 00:09:59,332 - What kind of rumors? 267 00:09:59,398 --> 00:10:02,335 - Let's just say they didn't call him "Smooth" Mike Udell 268 00:10:02,401 --> 00:10:05,071 because of the way he ripped a five iron. 269 00:10:05,137 --> 00:10:06,806 - He was smooth with the ladies? 270 00:10:06,872 --> 00:10:09,208 - Look, I don't wanna speak ill of the dead. 271 00:10:09,275 --> 00:10:11,077 All I know is, he was a charmer, 272 00:10:11,143 --> 00:10:13,045 especially with the wives here. 273 00:10:13,112 --> 00:10:14,347 - Could Samantha Buell's husband 274 00:10:14,413 --> 00:10:16,615 be responsible for this? 275 00:10:16,682 --> 00:10:18,017 Any of your other members? 276 00:10:18,084 --> 00:10:19,085 - No way. 277 00:10:19,151 --> 00:10:21,053 This club is highly selective. 278 00:10:21,120 --> 00:10:23,356 Our members could never do something like this. 279 00:10:23,422 --> 00:10:26,392 ♪ ♪ 280 00:10:26,459 --> 00:10:28,060 - Hey, boss! 281 00:10:28,127 --> 00:10:29,962 ♪ ♪ 282 00:10:30,029 --> 00:10:31,364 We got a hand in the water. 283 00:10:31,430 --> 00:10:33,032 ♪ ♪ 284 00:10:33,099 --> 00:10:34,867 - Let's get it out of there. 285 00:10:34,934 --> 00:10:38,137 ♪ ♪ 286 00:10:38,204 --> 00:10:39,839 - Bullet to the back of the head. 287 00:10:39,905 --> 00:10:46,912 ♪ ♪ 288 00:10:50,116 --> 00:10:52,918 - Seems like there's problem at your fancy country club. 289 00:10:58,057 --> 00:11:01,160 - Buddy Woodson was a driver for Midwest Equine Transport. 290 00:11:01,227 --> 00:11:02,962 It's trucking fleet that transported horses 291 00:11:03,029 --> 00:11:04,397 all over the country. 292 00:11:04,463 --> 00:11:06,932 By all reports, he was a stellar employee 293 00:11:06,999 --> 00:11:07,933 with a wife and two kids. 294 00:11:08,000 --> 00:11:09,101 - Three bodies on a golf course, 295 00:11:09,168 --> 00:11:10,269 that can't be a coincidence. 296 00:11:10,336 --> 00:11:11,170 - It's not. 297 00:11:11,237 --> 00:11:13,172 All three of them were shot with a .45. 298 00:11:13,239 --> 00:11:14,673 - Coroner have times of death? 299 00:11:16,042 --> 00:11:17,343 - Woodson was first in the morning, 300 00:11:17,410 --> 00:11:19,445 then Mike and Samantha that afternoon. 301 00:11:19,512 --> 00:11:21,414 - So could Woodson be the link we're missing 302 00:11:21,480 --> 00:11:23,249 between our victims and Sol Pensky? 303 00:11:23,315 --> 00:11:24,950 - I'm not seeing it. 304 00:11:25,017 --> 00:11:27,753 - Seems to me like they stumbled upon Pensky 305 00:11:27,820 --> 00:11:32,191 trying to dump his first victim in the water hazard. 306 00:11:32,258 --> 00:11:34,360 That's what got them killed. 307 00:11:34,427 --> 00:11:38,030 Mike's sexual exploits at the club weren't the problem. 308 00:11:38,097 --> 00:11:39,465 - Divers checked the pond just in case. 309 00:11:39,532 --> 00:11:41,333 All they came up with were dozens of golf balls 310 00:11:41,400 --> 00:11:42,835 and a few broken clubs. 311 00:11:43,803 --> 00:11:45,805 - Par for the course. 312 00:11:47,073 --> 00:11:49,008 - Dad jokes, really? 313 00:11:49,075 --> 00:11:50,242 - Couldn't help myself. 314 00:11:50,309 --> 00:11:51,977 You two check out Woodson's workplace. 315 00:11:52,044 --> 00:11:53,279 See what they know. 316 00:11:54,380 --> 00:11:58,350 - Buddy started working here right after high school. 317 00:11:58,417 --> 00:12:00,753 Was one of my best drivers for 22 years. 318 00:12:00,820 --> 00:12:02,721 - Was Buddy on the job yesterday? 319 00:12:02,788 --> 00:12:05,257 - I dispatched him to van a horse from Belterra Park 320 00:12:05,324 --> 00:12:06,725 to a farm in Kentucky. 321 00:12:06,792 --> 00:12:08,260 It's just over 100 miles from here. 322 00:12:08,327 --> 00:12:10,796 He should've been back that afternoon, but... 323 00:12:10,863 --> 00:12:14,166 I had no idea what happened to him till I got your call. 324 00:12:14,233 --> 00:12:15,734 - What happened to the van he was driving? 325 00:12:15,801 --> 00:12:17,136 - Still missing. 326 00:12:17,203 --> 00:12:19,271 Buddy called in to confirm that he picked up the horse, 327 00:12:19,338 --> 00:12:21,140 and that was the last we heard from him. 328 00:12:21,207 --> 00:12:23,509 - Okay, we're gonna need to see details on that pickup. 329 00:12:23,576 --> 00:12:25,778 - Okay, follow me. 330 00:12:25,845 --> 00:12:28,380 - Well, the horse we vanned out that day is named Caliban. 331 00:12:28,447 --> 00:12:30,282 - From "The Tempest." - Right. 332 00:12:30,349 --> 00:12:32,418 He's a four-year-old multiple stakes winner. 333 00:12:32,485 --> 00:12:34,286 Won the Buckeye Derby last weekend. 334 00:12:34,353 --> 00:12:37,189 His owner asked me to ship him home for a turnout 335 00:12:37,256 --> 00:12:38,424 and a well-deserved rest. 336 00:12:38,491 --> 00:12:41,026 - And who's his owner? - Grace Roland. 337 00:12:41,093 --> 00:12:43,262 She owns Bottom Land Farm in Kentucky. 338 00:12:43,329 --> 00:12:46,332 - That van never made it to her farm. 339 00:12:46,398 --> 00:12:47,800 - So where's the horse? 340 00:12:47,867 --> 00:12:49,301 - We don't know. 341 00:12:49,368 --> 00:12:52,304 - That colt's won $3 million in purse money. 342 00:12:52,371 --> 00:12:55,074 He's likely worth three or four times that as a stallion. 343 00:12:55,141 --> 00:12:57,443 - Well, the van is missing, the horse is missing, 344 00:12:57,510 --> 00:12:59,311 and the driver was murdered. 345 00:12:59,378 --> 00:13:02,281 - Well, what happened to Tessa? 346 00:13:02,348 --> 00:13:03,782 - Who's Tessa? 347 00:13:03,849 --> 00:13:06,519 - Tessa Sanders, my assistant groom. 348 00:13:06,585 --> 00:13:08,053 I sent her with the van because the colt 349 00:13:08,120 --> 00:13:09,188 was acting skittish at the load-in. 350 00:13:09,255 --> 00:13:11,423 She was supposed to stay in Lexington for a few days 351 00:13:11,490 --> 00:13:13,225 after the drop-off. 352 00:13:13,292 --> 00:13:14,793 Hold on. 353 00:13:14,860 --> 00:13:16,295 Ah, it's going straight to voice mail. 354 00:13:16,362 --> 00:13:18,330 - I'd like to get her number if you don't mind. 355 00:13:18,397 --> 00:13:20,132 If she calls you, can you please let me know? 356 00:13:20,199 --> 00:13:23,135 [tense music] 357 00:13:23,202 --> 00:13:30,209 ♪ ♪ 358 00:13:39,885 --> 00:13:41,086 - How's he doing? 359 00:13:41,153 --> 00:13:43,389 [dramatic music] 360 00:13:43,455 --> 00:13:47,092 - Think he hit his head on that tiny little truck you rented. 361 00:13:47,159 --> 00:13:48,394 - Sol rented. 362 00:13:48,460 --> 00:13:50,196 ♪ ♪ 363 00:13:50,262 --> 00:13:52,097 - How'd you hook up with a loser like him? 364 00:13:52,164 --> 00:13:53,365 ♪ ♪ 365 00:13:53,432 --> 00:13:55,134 - Sol used to hang out at this bar we'd go to 366 00:13:55,201 --> 00:13:57,303 after the races, looking for betting tips. 367 00:13:57,369 --> 00:13:59,104 He'd buy us drinks... 368 00:13:59,171 --> 00:14:01,207 talk about how the suits in the owners' boxes 369 00:14:01,273 --> 00:14:03,242 were getting rich off our hard work. 370 00:14:04,243 --> 00:14:06,378 - You bought into that? 371 00:14:06,445 --> 00:14:07,613 - You wouldn't understand. 372 00:14:07,680 --> 00:14:10,115 ♪ ♪ 373 00:14:10,182 --> 00:14:12,384 - The trainer you ride for won't put you in a race? 374 00:14:12,451 --> 00:14:13,619 - He would. 375 00:14:13,686 --> 00:14:16,388 ♪ ♪ 376 00:14:16,455 --> 00:14:17,590 I can't make weight. 377 00:14:17,656 --> 00:14:19,124 ♪ ♪ 378 00:14:19,191 --> 00:14:20,292 - I'm sorry, that sucks. 379 00:14:20,359 --> 00:14:25,264 ♪ ♪ 380 00:14:25,331 --> 00:14:27,900 Willy, this is crazy. 381 00:14:27,967 --> 00:14:29,902 You gotta stop this while you still can. 382 00:14:29,969 --> 00:14:31,870 ♪ ♪ 383 00:14:31,937 --> 00:14:33,205 - I'm not going back to that grind 384 00:14:33,272 --> 00:14:35,140 on the backstretch. 385 00:14:35,207 --> 00:14:37,309 Living in a filthy dorm. 386 00:14:37,376 --> 00:14:38,510 Starving myself. 387 00:14:38,577 --> 00:14:40,412 ♪ ♪ 388 00:14:40,479 --> 00:14:42,147 Thinking I actually got a shot. 389 00:14:42,214 --> 00:14:43,449 ♪ ♪ 390 00:14:43,515 --> 00:14:45,918 - I'll take a horse over a human any day. 391 00:14:45,985 --> 00:14:47,586 Especially a man. 392 00:14:47,653 --> 00:14:49,455 - What, some guy burned you? 393 00:14:49,521 --> 00:14:50,456 ♪ ♪ 394 00:14:50,522 --> 00:14:51,590 - Kinda. 395 00:14:51,657 --> 00:14:54,493 ♪ ♪ 396 00:14:54,560 --> 00:14:55,961 My stepdad. 397 00:14:56,028 --> 00:14:58,664 ♪ ♪ 398 00:14:58,731 --> 00:15:00,266 Whatever. 399 00:15:00,332 --> 00:15:05,971 ♪ ♪ 400 00:15:06,038 --> 00:15:07,373 So where's Buddy? 401 00:15:07,439 --> 00:15:09,408 ♪ ♪ 402 00:15:09,475 --> 00:15:10,576 My driver. 403 00:15:10,643 --> 00:15:13,646 ♪ ♪ 404 00:15:13,712 --> 00:15:15,447 Sol killed him, didn't he? 405 00:15:15,514 --> 00:15:18,217 ♪ ♪ 406 00:15:18,284 --> 00:15:19,985 That's what he's gonna do to me. 407 00:15:20,052 --> 00:15:22,988 [slow footsteps] 408 00:15:23,055 --> 00:15:24,923 - Am I interrupting something? 409 00:15:24,990 --> 00:15:27,926 [tense music] 410 00:15:27,993 --> 00:15:30,262 ♪ ♪ 411 00:15:30,329 --> 00:15:31,463 Go put the ransom video on their truck 412 00:15:31,530 --> 00:15:33,299 at the farm supply. 413 00:15:33,365 --> 00:15:34,400 - I thought you were gonna handle it. 414 00:15:34,466 --> 00:15:36,468 - Too many people around. 415 00:15:36,535 --> 00:15:38,003 It should be quieter there now. 416 00:15:38,070 --> 00:15:40,205 ♪ ♪ 417 00:15:40,272 --> 00:15:42,708 Time to get off your ass and make a contribution. 418 00:15:42,775 --> 00:15:44,243 - Yeah, yeah, yeah. 419 00:15:44,310 --> 00:15:51,317 ♪ ♪ 420 00:15:54,586 --> 00:15:56,588 - You think my daughter's been kidnapped? 421 00:15:56,655 --> 00:15:57,723 - Have you heard from her? 422 00:15:57,790 --> 00:15:59,491 - No. 423 00:15:59,558 --> 00:16:03,262 But I doubt she would call even if she was in trouble. 424 00:16:03,329 --> 00:16:05,364 - She left two years ago when she was 17. 425 00:16:05,431 --> 00:16:07,232 We haven't seen her since. 426 00:16:07,299 --> 00:16:09,234 - She's been working as an assistant groom 427 00:16:09,301 --> 00:16:11,704 at a racetrack, Belterra Park. 428 00:16:11,770 --> 00:16:13,572 - This is what happens when you drop out of school. 429 00:16:13,639 --> 00:16:17,476 You wind up working in a barn shoveling manure. 430 00:16:17,543 --> 00:16:19,978 - Tessa was always good with animals. 431 00:16:20,045 --> 00:16:22,448 - Why would someone take her? 432 00:16:22,514 --> 00:16:24,416 It was a sex thing? - Chuck. 433 00:16:24,483 --> 00:16:27,486 - Well, don't pretend like she was some angel. 434 00:16:27,553 --> 00:16:31,590 - Tess was never a problem until you moved in with us. 435 00:16:38,063 --> 00:16:39,365 - Your daughter was in the wrong place 436 00:16:39,431 --> 00:16:40,599 at the wrong time. 437 00:16:40,666 --> 00:16:43,268 But the individual involved might try to reach out to you. 438 00:16:43,335 --> 00:16:45,604 I'd like to tap your phone and post an agent here. 439 00:16:45,671 --> 00:16:47,139 - We're not paying a ransom. 440 00:16:47,873 --> 00:16:51,043 I mean, we don't have the resources for that. 441 00:16:52,711 --> 00:16:54,680 - Understood. 442 00:16:54,747 --> 00:16:57,483 It could still help us get her back safely. 443 00:16:57,549 --> 00:16:59,385 - Sure. 444 00:16:59,451 --> 00:17:00,719 Whatever you need. 445 00:17:02,821 --> 00:17:05,691 - Tessa's parents haven't heard anything. 446 00:17:05,758 --> 00:17:08,627 - There wasn't a single photo of her in that house. 447 00:17:08,694 --> 00:17:10,696 - We just ripped open an old wound. 448 00:17:10,763 --> 00:17:13,298 Something happened between Tessa and her stepfather. 449 00:17:13,365 --> 00:17:14,333 That's why she ran away. 450 00:17:14,400 --> 00:17:16,702 - Poor kid, from the frying pan into the fire. 451 00:17:16,769 --> 00:17:20,339 - Pensky wasn't after her. He was after the horse. 452 00:17:20,406 --> 00:17:22,574 Tessa and Buddy Woodson were complications. 453 00:17:22,641 --> 00:17:24,376 - And we know what he did to Buddy. 454 00:17:24,443 --> 00:17:25,711 - Well, Kentucky State Police found the horse van 455 00:17:25,778 --> 00:17:27,679 in the woods off Highway 11. 456 00:17:27,746 --> 00:17:29,448 Tessa's cell phone was still in the back, 457 00:17:29,515 --> 00:17:31,583 and they lifted two unique sets of prints. 458 00:17:31,650 --> 00:17:33,652 Running them as we speak. 459 00:17:33,719 --> 00:17:35,487 - So Pensky might have an accomplice. 460 00:17:35,554 --> 00:17:37,523 - That would make sense. He doesn't profile as someone 461 00:17:37,589 --> 00:17:38,690 who could pull this off on his own. 462 00:17:38,757 --> 00:17:41,760 The question is, how's he gonna monetize what he's got? 463 00:17:41,827 --> 00:17:44,363 - In this world, that animal is worth more than us. 464 00:17:44,430 --> 00:17:45,597 - Well, if this was an extortion attempt, 465 00:17:45,664 --> 00:17:47,833 we should've heard from Caliban's owner by now. 466 00:17:47,900 --> 00:17:50,335 - That's why we're heading back to Kentucky. 467 00:17:50,402 --> 00:17:54,640 ♪ ♪ 468 00:17:54,706 --> 00:17:57,676 - It's okay, buddy, I'm gonna keep you looking sharp. 469 00:17:57,743 --> 00:18:00,078 You and me, we're gonna get out of this. 470 00:18:00,145 --> 00:18:03,081 [slow footsteps] 471 00:18:03,148 --> 00:18:08,787 ♪ ♪ 472 00:18:08,854 --> 00:18:11,089 - Come over here. 473 00:18:11,156 --> 00:18:12,691 I need to talk to you. 474 00:18:12,758 --> 00:18:15,694 ♪ ♪ 475 00:18:15,761 --> 00:18:17,729 I'm not gonna hurt you. 476 00:18:17,796 --> 00:18:20,499 ♪ ♪ 477 00:18:20,566 --> 00:18:22,401 Yeah. 478 00:18:22,468 --> 00:18:23,502 Oh. 479 00:18:23,569 --> 00:18:25,103 ♪ ♪ 480 00:18:25,170 --> 00:18:26,405 You're afraid of this? 481 00:18:26,472 --> 00:18:33,178 ♪ ♪ 482 00:18:34,446 --> 00:18:35,881 Come on. 483 00:18:35,948 --> 00:18:38,617 ♪ ♪ 484 00:18:38,684 --> 00:18:40,118 Come to Daddy. 485 00:18:40,185 --> 00:18:42,454 ♪ ♪ 486 00:18:42,521 --> 00:18:43,755 Oh. 487 00:18:43,822 --> 00:18:45,123 ♪ ♪ 488 00:18:45,190 --> 00:18:46,792 I see you're a shy one. 489 00:18:46,859 --> 00:18:52,130 ♪ ♪ 490 00:18:52,197 --> 00:18:54,166 You know... 491 00:18:54,233 --> 00:18:56,668 I'm about to become a very wealthy man. 492 00:18:56,735 --> 00:18:58,437 ♪ ♪ 493 00:18:58,504 --> 00:19:02,407 And if you're a smart girl, you'll be extra nice to me. 494 00:19:02,474 --> 00:19:04,610 ♪ ♪ 495 00:19:04,676 --> 00:19:06,912 I think we're gonna get along very well. 496 00:19:06,979 --> 00:19:11,149 ♪ ♪ 497 00:19:11,216 --> 00:19:15,487 Yeah, and after the score... 498 00:19:15,554 --> 00:19:18,190 head to Florida 499 00:19:18,257 --> 00:19:21,693 on our way to a warm and sandy isla-- 500 00:19:21,760 --> 00:19:22,828 [grunts] 501 00:19:22,895 --> 00:19:24,429 [suspenseful music] 502 00:19:24,496 --> 00:19:25,564 - [yelps] 503 00:19:25,631 --> 00:19:27,432 ♪ ♪ 504 00:19:27,499 --> 00:19:29,868 - [grunting] 505 00:19:29,935 --> 00:19:31,837 You little-- 506 00:19:31,904 --> 00:19:32,905 [shouts] 507 00:19:32,971 --> 00:19:35,807 [groaning] 508 00:19:35,874 --> 00:19:37,876 ♪ ♪ 509 00:19:37,943 --> 00:19:39,478 You're gonna regret that. 510 00:19:39,545 --> 00:19:44,917 ♪ ♪ 511 00:19:44,983 --> 00:19:47,519 [groans] 512 00:19:47,586 --> 00:19:48,554 ♪ ♪ 513 00:19:48,620 --> 00:19:50,789 - [gasping, crying] 514 00:19:55,994 --> 00:19:57,529 - Excuse me. - Yes? 515 00:19:57,596 --> 00:19:59,831 - Grace Roland, please? - There. 516 00:19:59,898 --> 00:20:01,567 - Thank you. - You're welcome. 517 00:20:07,272 --> 00:20:08,273 - Heads up. 518 00:20:08,340 --> 00:20:09,975 - I'm Special Agent Jess LaCroix. 519 00:20:10,042 --> 00:20:11,977 Grace Roland? - Yes. 520 00:20:12,044 --> 00:20:14,613 - We understand that one of your racehorses 521 00:20:14,680 --> 00:20:15,981 is unaccounted for. 522 00:20:16,915 --> 00:20:17,883 - I'm sorry? 523 00:20:17,950 --> 00:20:19,651 - Caliban. 524 00:20:20,786 --> 00:20:24,289 - That's Caliban with my foreman. 525 00:20:25,090 --> 00:20:27,759 - Good boy, good boy. [horse whinnies] 526 00:20:27,826 --> 00:20:29,595 - Can you excuse me for a sec? 527 00:20:32,564 --> 00:20:35,567 [cell phone ringing] [vacuum cleaner whirring] 528 00:20:38,637 --> 00:20:39,738 - Hey, Jess, what's up? 529 00:20:39,805 --> 00:20:41,273 - What's that noise? 530 00:20:41,340 --> 00:20:42,741 [whirring stops] 531 00:20:42,808 --> 00:20:43,875 - I brought home a Christmas tree 532 00:20:43,942 --> 00:20:46,712 and I'm vacuuming up some of the needles on the floor. 533 00:20:46,778 --> 00:20:47,913 - All right. 534 00:20:47,980 --> 00:20:49,548 Hey, quick question, 535 00:20:49,615 --> 00:20:52,684 is there any way to verify the identity of a racehorse? 536 00:20:52,751 --> 00:20:53,952 - Why? 537 00:20:54,019 --> 00:20:56,555 - Just tell me, Dad. Do you know? 538 00:20:56,622 --> 00:20:58,290 - Yeah, they have a serial number 539 00:20:58,357 --> 00:20:59,925 tattooed on the inside of their lip. 540 00:20:59,992 --> 00:21:01,994 And they register that with the Jockey Club, 541 00:21:02,060 --> 00:21:05,297 and that way, they can't enter any ringers in a race. 542 00:21:05,364 --> 00:21:06,698 - Okay, thanks. 543 00:21:06,765 --> 00:21:08,033 I gotta go. 544 00:21:08,100 --> 00:21:09,801 - Okay. 545 00:21:09,868 --> 00:21:11,036 - Good boy. 546 00:21:11,103 --> 00:21:13,905 - Could you have your foreman bring Caliban over, please? 547 00:21:13,972 --> 00:21:16,808 I'd like to take a photo of the tattoo on his lip. 548 00:21:16,875 --> 00:21:18,644 ♪ ♪ 549 00:21:18,710 --> 00:21:19,845 - Oh. 550 00:21:19,911 --> 00:21:21,847 Forgive me, that's Caliban's brother. 551 00:21:21,913 --> 00:21:23,882 It's hard to tell them apart. 552 00:21:23,949 --> 00:21:25,884 - So where's Caliban? 553 00:21:25,951 --> 00:21:27,786 - He's... 554 00:21:27,853 --> 00:21:30,789 [tense music] 555 00:21:30,856 --> 00:21:34,626 Well, I'm in the process of retrieving him. 556 00:21:34,693 --> 00:21:36,628 - Because you received a ransom demand? 557 00:21:36,695 --> 00:21:38,697 ♪ ♪ 558 00:21:38,764 --> 00:21:40,565 - I don't want the FBI involved in this. 559 00:21:40,632 --> 00:21:43,602 - It's too late for that. Extortion is a crime. 560 00:21:43,669 --> 00:21:45,971 - I'm quite capable of resolving this situation 561 00:21:46,038 --> 00:21:47,739 without government interference. 562 00:21:47,806 --> 00:21:49,041 - Trust me, you're not. 563 00:21:49,107 --> 00:21:50,575 ♪ ♪ 564 00:21:50,642 --> 00:21:53,712 - Then we'll have to agree to disagree. 565 00:21:53,779 --> 00:21:55,981 - Whoever took Caliban has murdered three people. 566 00:21:56,048 --> 00:21:58,617 And the girl that was vanning with him, she's missing. 567 00:21:58,684 --> 00:22:00,352 - Tessa Sanders. 568 00:22:00,419 --> 00:22:02,054 Do you know her? 569 00:22:02,120 --> 00:22:03,822 - I'm sorry to hear that. 570 00:22:03,889 --> 00:22:07,726 Yes, we met a few times at the track with my trainer. 571 00:22:07,793 --> 00:22:10,896 ♪ ♪ 572 00:22:10,962 --> 00:22:12,764 But I just want my horse back. 573 00:22:12,831 --> 00:22:16,902 ♪ ♪ 574 00:22:16,968 --> 00:22:18,336 - So she's just gonna stonewall us 575 00:22:18,403 --> 00:22:20,005 and there's nothing we can do about it? 576 00:22:20,072 --> 00:22:21,339 - Oh, she did more than stonewall. 577 00:22:21,406 --> 00:22:23,775 She lied. - Extortion is problematic 578 00:22:23,842 --> 00:22:25,644 when the victim isn't cooperating. 579 00:22:25,711 --> 00:22:26,778 It could be weeks of back-and-forth 580 00:22:26,845 --> 00:22:29,815 between Pensky and Grace Roland before this is over. 581 00:22:29,881 --> 00:22:31,383 - So Pensky murdered three people 582 00:22:31,450 --> 00:22:33,351 and our hands are tied because of a horse? 583 00:22:33,418 --> 00:22:35,020 - We don't even know if Tessa's still alive. 584 00:22:35,087 --> 00:22:36,922 - We have to assume she is. 585 00:22:36,988 --> 00:22:39,124 We make one wrong move, her life's in jeopardy. 586 00:22:40,125 --> 00:22:41,960 [computer beeps] 587 00:22:42,027 --> 00:22:43,995 - I just got a hit about the second set of prints 588 00:22:44,062 --> 00:22:45,030 in the van. 589 00:22:45,097 --> 00:22:45,964 A Willy Burke. 590 00:22:46,031 --> 00:22:49,367 He's an exercise trainer at Belterra Park. 591 00:22:49,434 --> 00:22:51,770 I'm guessing he had info on Caliban's pickup 592 00:22:51,837 --> 00:22:53,638 and shared it with Pensky. 593 00:22:53,705 --> 00:22:56,374 - So we have two bottom-feeders from the racing world 594 00:22:56,441 --> 00:22:58,910 trying to stick it to the man. 595 00:22:58,977 --> 00:23:00,879 - Upstairs, downstairs. 596 00:23:00,946 --> 00:23:02,714 It's a whole different world behind the mint juleps 597 00:23:02,781 --> 00:23:03,849 and the fancy hats. 598 00:23:03,915 --> 00:23:05,817 - Well, they're obviously frustrated with the system. 599 00:23:05,884 --> 00:23:06,952 Maybe they're out for payback. 600 00:23:07,018 --> 00:23:09,054 - And then the bodies started piling up. 601 00:23:09,121 --> 00:23:11,790 - Should I put a BOLO out on Burke's black Camaro? 602 00:23:11,857 --> 00:23:12,791 - Not yet. 603 00:23:12,858 --> 00:23:14,392 Kristin has a point. 604 00:23:14,459 --> 00:23:16,795 - We have to proceed as if there's a human hostage, 605 00:23:16,862 --> 00:23:18,930 and we don't want an overzealous county deputy 606 00:23:18,997 --> 00:23:20,665 making a bad decision. 607 00:23:20,732 --> 00:23:22,934 - Okay, so how about we put a wiretap on Grace's phone, 608 00:23:23,001 --> 00:23:24,169 see if we can put a finger on the pulse? 609 00:23:24,236 --> 00:23:25,403 - Yeah, I'm on it. 610 00:23:25,470 --> 00:23:27,072 ♪ ♪ 611 00:23:27,139 --> 00:23:29,107 - And post a few agents near the farm. 612 00:23:29,174 --> 00:23:31,676 Monitor the comings and goings. 613 00:23:31,743 --> 00:23:32,878 But be discreet about it. 614 00:23:32,944 --> 00:23:34,179 - Got it. 615 00:23:34,246 --> 00:23:41,153 ♪ ♪ 616 00:23:42,187 --> 00:23:43,421 - Nobody followed you? 617 00:23:43,488 --> 00:23:44,890 - I drove around to make sure. 618 00:23:44,956 --> 00:23:47,092 - Good. 619 00:23:47,159 --> 00:23:48,860 Give me the keys. 620 00:23:48,927 --> 00:23:50,896 I gotta go find a place for the drop. 621 00:23:50,962 --> 00:23:52,898 - What happened to your nose? 622 00:23:52,964 --> 00:23:55,133 - I tripped. 623 00:23:55,200 --> 00:23:57,502 And one more thing. 624 00:23:57,569 --> 00:23:59,971 "National Velvet" in there... 625 00:24:00,038 --> 00:24:01,973 we both know what has to be done. 626 00:24:02,040 --> 00:24:02,974 [dark music] 627 00:24:03,041 --> 00:24:03,975 - Come on, Sol. 628 00:24:04,042 --> 00:24:06,111 - The longer she's around, the harder it'll be. 629 00:24:06,178 --> 00:24:07,179 - I'll talk to her. 630 00:24:07,245 --> 00:24:08,513 She'll keep her mouth shut. 631 00:24:08,580 --> 00:24:10,081 - It's not worth the risk. 632 00:24:10,148 --> 00:24:13,118 You wanna do life for three felony murders? 633 00:24:13,185 --> 00:24:14,219 - I can't, man. 634 00:24:14,286 --> 00:24:16,888 - She won't expect it from you. 635 00:24:16,955 --> 00:24:18,490 ♪ ♪ 636 00:24:18,557 --> 00:24:21,026 You wanna split the pot with me? 637 00:24:21,092 --> 00:24:23,128 - Damn right I do. 638 00:24:23,195 --> 00:24:25,497 That's what we agreed. 639 00:24:25,564 --> 00:24:27,999 - Then if we're in this together, 640 00:24:28,066 --> 00:24:30,135 you gotta get some blood on your hands too. 641 00:24:30,202 --> 00:24:34,773 ♪ ♪ 642 00:24:34,840 --> 00:24:36,775 Put on your big-boy pants and take care of it. 643 00:24:36,842 --> 00:24:39,811 [engine turning over] 644 00:24:39,878 --> 00:24:46,885 ♪ ♪ 645 00:24:53,191 --> 00:24:55,527 - There's something on Grace Roland's wire. 646 00:24:55,594 --> 00:24:56,895 I heard her talking to her accountant. 647 00:24:56,962 --> 00:24:59,030 She just liquidated her investment account. 648 00:24:59,097 --> 00:25:01,032 - Ransom money. - Which means she's in contact 649 00:25:01,099 --> 00:25:02,200 with Pensky and Burke. 650 00:25:02,267 --> 00:25:03,835 - You know how much? 651 00:25:03,902 --> 00:25:06,104 - All she told her broker was to cash out her positions 652 00:25:06,171 --> 00:25:09,140 and wire the proceeds to Lexington Savings and Loan. 653 00:25:09,207 --> 00:25:10,942 - Okay, there's one brick-and-mortar branch 654 00:25:11,009 --> 00:25:12,944 in the area. 655 00:25:13,011 --> 00:25:14,813 - Grace will have to go there in person 656 00:25:14,880 --> 00:25:16,147 to pick up the cash. 657 00:25:16,214 --> 00:25:18,783 Lunch is gonna have to wait. 658 00:25:18,850 --> 00:25:22,220 [suspenseful music] 659 00:25:22,287 --> 00:25:24,956 - That's Grace's black 4Runner parked next to the bank. 660 00:25:25,023 --> 00:25:26,825 - Barnes and I'll take point. 661 00:25:26,892 --> 00:25:29,895 She may go directly to the money drop. 662 00:25:29,961 --> 00:25:32,530 Don't interfere, and wait for my instructions. 663 00:25:32,597 --> 00:25:37,802 ♪ ♪ 664 00:25:37,869 --> 00:25:39,304 - She's coming out with the money. 665 00:25:39,371 --> 00:25:43,275 ♪ ♪ 666 00:25:43,341 --> 00:25:46,611 - I'm seeing two males in the 4Runner. 667 00:25:46,678 --> 00:25:47,913 - Pensky and Burke? 668 00:25:47,979 --> 00:25:49,080 ♪ ♪ 669 00:25:49,147 --> 00:25:50,949 - It's hard to tell. 670 00:25:51,016 --> 00:25:56,054 ♪ ♪ 671 00:25:56,121 --> 00:25:57,923 - Let's go. 672 00:25:57,989 --> 00:26:04,996 ♪ ♪ 673 00:26:13,238 --> 00:26:15,607 - What the hell? 674 00:26:15,674 --> 00:26:20,078 ♪ ♪ 675 00:26:20,145 --> 00:26:22,247 - You must be Agent LaCroix. 676 00:26:22,314 --> 00:26:23,615 - And who are you? 677 00:26:23,682 --> 00:26:26,584 - Steven Bishop, attorney for Ms. Roland. 678 00:26:26,651 --> 00:26:28,687 Has my client broken any laws? 679 00:26:30,155 --> 00:26:32,090 - Obstruction is a possibility. 680 00:26:32,157 --> 00:26:34,225 - Mm, till you have probable cause on that, 681 00:26:34,292 --> 00:26:36,928 I'd respectfully insist you stay clear. 682 00:26:36,995 --> 00:26:38,964 - You know I can't do that. 683 00:26:39,030 --> 00:26:41,333 - Your intervention is putting the asset in jeopardy. 684 00:26:41,399 --> 00:26:43,268 - Asset? 685 00:26:43,335 --> 00:26:45,870 There's a human being in jeopardy too. 686 00:26:45,937 --> 00:26:47,272 - If the lowlife who has Caliban 687 00:26:47,339 --> 00:26:49,274 gets one whiff of the FBI, 688 00:26:49,341 --> 00:26:52,277 this is not gonna end well for anybody. 689 00:26:52,344 --> 00:26:53,912 We'll handle this our way. 690 00:26:53,979 --> 00:26:55,146 ♪ ♪ 691 00:26:55,213 --> 00:26:57,015 Oh. 692 00:26:57,082 --> 00:26:58,950 You can stop following us now. 693 00:26:59,017 --> 00:27:06,024 ♪ ♪ 694 00:27:12,330 --> 00:27:14,165 - Steven Bishop is a lawyer from Chicago 695 00:27:14,232 --> 00:27:15,300 who runs a risk-management firm. 696 00:27:15,367 --> 00:27:17,635 - Has he ever dealt with anything like this before? 697 00:27:17,702 --> 00:27:20,905 - Operators like Bishop don't reveal who their clients are. 698 00:27:20,972 --> 00:27:22,640 Secrecy's the name of the game. 699 00:27:22,707 --> 00:27:24,209 - He's already working his magic. 700 00:27:24,275 --> 00:27:25,910 Grace Roland's phone has gone cold. 701 00:27:25,977 --> 00:27:27,112 - Maybe she's communicating 702 00:27:27,178 --> 00:27:28,646 with the kidnappers by burner phone. 703 00:27:28,713 --> 00:27:30,115 - We know she withdrew cash. 704 00:27:30,181 --> 00:27:32,150 Sooner or later, they're gonna tell her what to do with it. 705 00:27:32,217 --> 00:27:33,385 - Should we put another tail on her? 706 00:27:33,451 --> 00:27:35,387 - That's just gonna harden her resistance. 707 00:27:35,453 --> 00:27:36,688 [tense music] 708 00:27:36,755 --> 00:27:38,356 You know the hardest fugitive to catch? 709 00:27:38,423 --> 00:27:40,291 It's not the violent or the dangerous 710 00:27:40,358 --> 00:27:42,961 or the really smart ones. 711 00:27:43,028 --> 00:27:44,229 It's the rich ones, 712 00:27:44,295 --> 00:27:46,231 the ones with the money and the resources. 713 00:27:46,297 --> 00:27:47,432 ♪ ♪ 714 00:27:47,499 --> 00:27:49,968 - Grace Roland isn't a fugitive. 715 00:27:50,035 --> 00:27:52,704 - That's not what it feels like. 716 00:27:52,771 --> 00:27:55,273 - You and Grace didn't really hit it off. 717 00:27:55,340 --> 00:27:58,209 You think Barnes and I should take a run at her? 718 00:27:58,276 --> 00:28:00,945 ♪ ♪ 719 00:28:01,012 --> 00:28:02,113 - That sounds good. 720 00:28:02,180 --> 00:28:05,216 ♪ ♪ 721 00:28:05,283 --> 00:28:08,219 [foreboding music] 722 00:28:08,286 --> 00:28:15,293 ♪ ♪ 723 00:28:27,472 --> 00:28:29,007 - Where's your partner? 724 00:28:29,074 --> 00:28:30,475 ♪ ♪ 725 00:28:30,542 --> 00:28:32,710 - Finding a place for the money drop. 726 00:28:32,777 --> 00:28:34,446 ♪ ♪ 727 00:28:34,512 --> 00:28:35,780 - Good luck with that. 728 00:28:35,847 --> 00:28:37,415 ♪ ♪ 729 00:28:37,482 --> 00:28:39,350 - What happened to his ankle wraps? 730 00:28:39,417 --> 00:28:42,153 ♪ ♪ 731 00:28:42,220 --> 00:28:43,755 - Let me see. 732 00:28:43,822 --> 00:28:50,829 ♪ ♪ 733 00:28:58,136 --> 00:29:00,071 Sol's planning on ripping you off. 734 00:29:00,138 --> 00:29:02,407 ♪ ♪ 735 00:29:02,474 --> 00:29:05,743 He's taking me to Florida after he picks up the money. 736 00:29:05,810 --> 00:29:07,145 You're not invited. 737 00:29:07,212 --> 00:29:08,313 ♪ ♪ 738 00:29:08,379 --> 00:29:10,748 - He said that? 739 00:29:10,815 --> 00:29:12,417 - [laughs] 740 00:29:12,484 --> 00:29:15,019 You don't know anything about anything, do you? 741 00:29:15,086 --> 00:29:16,287 - Sol's got it all figured out. 742 00:29:16,354 --> 00:29:17,489 ♪ ♪ 743 00:29:17,555 --> 00:29:19,824 We're splitting $2 million in cash. 744 00:29:19,891 --> 00:29:22,026 [horse chuffs] 745 00:29:22,093 --> 00:29:24,329 - Cut him out and cut me in. 746 00:29:24,395 --> 00:29:25,763 ♪ ♪ 747 00:29:25,830 --> 00:29:27,232 I'm serious, Willy. 748 00:29:27,298 --> 00:29:29,300 You can't trust him. 749 00:29:29,367 --> 00:29:31,536 He's a sleaze and half a moron. 750 00:29:31,603 --> 00:29:33,071 ♪ ♪ 751 00:29:33,138 --> 00:29:36,374 [chain rattling] 752 00:29:36,441 --> 00:29:37,442 ♪ ♪ 753 00:29:37,509 --> 00:29:40,211 Whatever plan that he's got, 754 00:29:40,278 --> 00:29:42,380 you and me, we can do better. 755 00:29:42,447 --> 00:29:44,349 [soft music] 756 00:29:44,415 --> 00:29:47,785 And by the way, there's nothing wrong with his ankle wraps. 757 00:29:47,852 --> 00:29:50,255 ♪ ♪ 758 00:29:50,321 --> 00:29:51,789 - If it wasn't clear before, 759 00:29:51,856 --> 00:29:54,225 we don't want or need your assistance. 760 00:29:54,292 --> 00:29:55,793 I asked you to leave us alone. 761 00:29:55,860 --> 00:29:57,462 - We know you've received a ransom demand. 762 00:29:57,529 --> 00:30:00,165 At the very least, let us help you parse that. 763 00:30:00,231 --> 00:30:01,466 We have intel on these guys. 764 00:30:01,533 --> 00:30:04,269 There are minefields you may not even know about. 765 00:30:04,335 --> 00:30:05,837 - If it was my horse and my money, 766 00:30:05,904 --> 00:30:08,173 I'd trust the professionals who know how to deal 767 00:30:08,239 --> 00:30:09,207 with this kind of crisis. 768 00:30:09,274 --> 00:30:10,808 - Well, that's what I'm here for. 769 00:30:10,875 --> 00:30:12,443 - As far as I can tell, you're a corporate lawyer 770 00:30:12,510 --> 00:30:15,446 Ms. Roland found on the internet. 771 00:30:15,513 --> 00:30:17,215 Ms. Roland, be smart here. 772 00:30:17,282 --> 00:30:19,884 You wouldn't trust amateurs when it comes to bloodlines 773 00:30:19,951 --> 00:30:21,486 or confirmation, would you? 774 00:30:23,188 --> 00:30:25,390 - I promise you, it'll just be our team. 775 00:30:25,456 --> 00:30:26,524 Small and discreet. 776 00:30:26,591 --> 00:30:27,859 We know what we're doing. 777 00:30:28,893 --> 00:30:30,361 - What's the harm in showing them? 778 00:30:33,665 --> 00:30:36,100 Someone left this under the wiper blade 779 00:30:36,167 --> 00:30:37,435 of the farm pickup when my foreman 780 00:30:37,502 --> 00:30:39,270 was in the supply store. 781 00:30:39,337 --> 00:30:41,239 The only thing on it is a video. 782 00:30:41,306 --> 00:30:44,309 - $2 million in unmarked bills, 783 00:30:44,375 --> 00:30:46,144 or I blow his brains out. 784 00:30:46,211 --> 00:30:47,612 Same if you go to the cops. 785 00:30:47,679 --> 00:30:50,181 Get the money by tomorrow, and I'll be in touch. 786 00:30:50,248 --> 00:30:51,516 - We're gonna need that phone. 787 00:30:51,583 --> 00:30:52,584 - Get a warrant. 788 00:30:52,650 --> 00:30:54,452 - Believe me, we will. 789 00:30:54,519 --> 00:30:56,254 - Please don't do that. 790 00:30:56,321 --> 00:31:00,191 This farm has been in my family for five generations. 791 00:31:00,258 --> 00:31:02,527 We have struggled to hold on to it. 792 00:31:02,594 --> 00:31:05,597 Caliban has finally put us in the big leagues. 793 00:31:05,663 --> 00:31:07,599 - And we wanna see you get him back. 794 00:31:07,665 --> 00:31:11,236 - There's a syndication deal in the works. 795 00:31:11,302 --> 00:31:13,504 They're offering me $10 million to stand him 796 00:31:13,571 --> 00:31:15,640 at one of the top stud farms in England. 797 00:31:15,707 --> 00:31:19,310 If this situation gets out, I will lose that deal. 798 00:31:19,377 --> 00:31:20,912 It's worth what these men are asking 799 00:31:20,979 --> 00:31:22,547 to handle this privately. [cell phone buzzes and chimes] 800 00:31:22,614 --> 00:31:24,916 [tense music] 801 00:31:24,983 --> 00:31:27,552 - It's drop instruction for the money. 802 00:31:27,619 --> 00:31:30,955 They want it today at 4:00 p.m. at a state park. 803 00:31:31,022 --> 00:31:33,491 - I'll send Carlos with it. 804 00:31:33,558 --> 00:31:36,261 - And who's to say they don't take off with the money, 805 00:31:36,327 --> 00:31:38,429 leave Caliban to starve somewhere? 806 00:31:38,496 --> 00:31:40,231 - They're gonna kill Tessa Sanders 807 00:31:40,298 --> 00:31:42,300 if they haven't already. - They just want the money. 808 00:31:42,367 --> 00:31:45,436 - Well, they've already killed three people to get it. 809 00:31:45,503 --> 00:31:47,505 - Ms. Roland, listen to me. 810 00:31:47,572 --> 00:31:49,540 This girl wakes up at 5:00 in the morning 811 00:31:49,607 --> 00:31:51,476 every day to care for your champion horse, 812 00:31:51,542 --> 00:31:52,577 rain or shine. 813 00:31:52,644 --> 00:31:54,312 And she does it all for minimum wage 814 00:31:54,379 --> 00:31:55,480 and a pat on the back. 815 00:31:55,546 --> 00:31:56,914 - That's her job. 816 00:31:56,981 --> 00:31:59,217 - Of course it is, but she's also a human being 817 00:31:59,284 --> 00:32:01,419 with hopes and dreams and plans, just like you. 818 00:32:01,486 --> 00:32:03,187 - Just because I have some money 819 00:32:03,254 --> 00:32:05,189 doesn't mean I am a monster. 820 00:32:05,256 --> 00:32:06,424 - I know you're not, but now's your chance 821 00:32:06,491 --> 00:32:07,458 to prove it. 822 00:32:07,525 --> 00:32:09,560 Step up. Let us help. 823 00:32:09,627 --> 00:32:11,462 You can possibly save this girl's life. 824 00:32:11,529 --> 00:32:12,563 ♪ ♪ 825 00:32:12,630 --> 00:32:14,465 - Listen. 826 00:32:14,532 --> 00:32:17,335 We can send one of our agents to the money drop in his place. 827 00:32:17,402 --> 00:32:19,304 It's the best chance we have at keeping everyone safe. 828 00:32:19,370 --> 00:32:21,239 - I don't know, Grace. 829 00:32:21,306 --> 00:32:28,313 ♪ ♪ 830 00:32:29,280 --> 00:32:30,481 - I'm good with that. 831 00:32:30,548 --> 00:32:34,385 ♪ ♪ 832 00:32:34,452 --> 00:32:35,720 - Ready to get rich quick? 833 00:32:35,787 --> 00:32:37,555 ♪ ♪ 834 00:32:37,622 --> 00:32:39,324 Where is she? 835 00:32:39,390 --> 00:32:41,225 - I got rid of her like you told me. 836 00:32:41,292 --> 00:32:43,261 - Well, look at you. 837 00:32:43,328 --> 00:32:45,630 4:00, we grab the cash and head to the Keys. 838 00:32:45,697 --> 00:32:47,699 I have the new plates for the car. 839 00:32:47,765 --> 00:32:49,000 - [grunts] - Oh! 840 00:32:49,067 --> 00:32:55,440 ♪ ♪ 841 00:32:55,506 --> 00:32:58,976 [chain rattling] 842 00:32:59,043 --> 00:33:00,545 ♪ ♪ 843 00:33:00,611 --> 00:33:02,380 - To make you comfy, Daddy. 844 00:33:02,447 --> 00:33:07,352 ♪ ♪ 845 00:33:07,418 --> 00:33:08,653 - Drop is at 4:00 846 00:33:08,720 --> 00:33:10,621 at the fountain in Millersburg State Park. 847 00:33:10,688 --> 00:33:12,523 - Let me see that. 848 00:33:12,590 --> 00:33:16,394 ♪ ♪ 849 00:33:16,461 --> 00:33:17,995 I've got a better idea. 850 00:33:18,062 --> 00:33:19,464 Let's go. 851 00:33:19,530 --> 00:33:21,065 ♪ ♪ 852 00:33:26,404 --> 00:33:27,572 [static crackling] 853 00:33:27,638 --> 00:33:29,407 - Is the button cam transmitting? 854 00:33:29,474 --> 00:33:31,476 - Yup, all good. 855 00:33:31,542 --> 00:33:33,077 - The transponders are operative. 856 00:33:33,144 --> 00:33:34,679 I sewed them into the straps the best I could, 857 00:33:34,746 --> 00:33:35,546 but be gentle. 858 00:33:35,613 --> 00:33:37,415 - Kristin and Barnes will back you up. 859 00:33:37,482 --> 00:33:39,717 There's one road in and one road out of the park. 860 00:33:39,784 --> 00:33:41,719 Post up out of sight and keep your distance. 861 00:33:41,786 --> 00:33:44,021 ♪ ♪ 862 00:33:44,088 --> 00:33:46,290 And no heroics, all right? 863 00:33:46,357 --> 00:33:47,792 - Yes, sir. 864 00:33:47,859 --> 00:33:49,327 - Time to go. 865 00:33:49,394 --> 00:33:52,330 [tense music] 866 00:33:52,397 --> 00:33:59,404 ♪ ♪ 867 00:34:05,109 --> 00:34:07,812 Drop the money at the fountain, drive away, and stand by. 868 00:34:07,879 --> 00:34:09,380 - Copy that. 869 00:34:09,447 --> 00:34:16,154 ♪ ♪ 870 00:34:19,123 --> 00:34:20,591 ETA: four minutes. 871 00:34:20,658 --> 00:34:23,127 - Hope all that cash isn't talking to you, Ortiz. 872 00:34:23,194 --> 00:34:25,596 - [laughs] Believe me, I've thought about it. 873 00:34:25,663 --> 00:34:28,332 ♪ ♪ 874 00:34:28,399 --> 00:34:29,467 [cell phone buzzes and chimes] 875 00:34:29,534 --> 00:34:30,535 - Ortiz, stand by. 876 00:34:30,601 --> 00:34:32,470 ♪ ♪ 877 00:34:32,537 --> 00:34:34,372 - It's a text with a video. 878 00:34:34,439 --> 00:34:35,606 - New deal. 879 00:34:35,673 --> 00:34:37,608 Go to lot six at Cave Run Lake. 880 00:34:37,675 --> 00:34:39,744 Leave the money in the garbae by the rental shack. 881 00:34:39,811 --> 00:34:41,712 Be there in ten minutes and drive away, 882 00:34:41,779 --> 00:34:42,780 or else she's dead. 883 00:34:42,847 --> 00:34:44,782 - [sobbing] 884 00:34:44,849 --> 00:34:46,517 Do what he says. 885 00:34:46,584 --> 00:34:48,085 - Tessa's alive. 886 00:34:48,152 --> 00:34:49,754 - They've changed the dead drop. 887 00:34:49,821 --> 00:34:52,523 Cave Run Lake. 888 00:34:52,590 --> 00:34:53,758 - Okay, three miles from the park. 889 00:34:53,825 --> 00:34:54,859 I'll send you directions. 890 00:34:54,926 --> 00:34:56,727 - Copy that. I'm on the way. 891 00:34:56,794 --> 00:34:59,630 - That wasn't Pensky's voice like the first video. 892 00:34:59,697 --> 00:35:01,098 It must be Burke. 893 00:35:01,165 --> 00:35:03,134 He's upping the ante by threatening Tessa. 894 00:35:03,201 --> 00:35:04,135 - Stay with Ortiz. 895 00:35:04,202 --> 00:35:05,870 Things are fluid. 896 00:35:05,937 --> 00:35:07,104 - We're on it. 897 00:35:07,171 --> 00:35:14,178 ♪ ♪ 898 00:35:31,229 --> 00:35:32,597 - You guys with Ortiz? 899 00:35:32,663 --> 00:35:33,664 - Just made the drop. 900 00:35:33,731 --> 00:35:36,567 He's headed back to the pickup. 901 00:35:36,634 --> 00:35:43,241 ♪ ♪ 902 00:36:01,526 --> 00:36:02,727 - Keep the motor on. 903 00:36:02,793 --> 00:36:03,828 I'll get the money. 904 00:36:05,496 --> 00:36:06,564 - Hurry up! 905 00:36:06,631 --> 00:36:08,432 - Burke just arrived on a boat. 906 00:36:08,499 --> 00:36:09,600 - He's with Tessa. 907 00:36:09,667 --> 00:36:11,469 ♪ ♪ 908 00:36:11,536 --> 00:36:12,870 - Where's Pensky? 909 00:36:12,937 --> 00:36:14,805 - I don't see him. 910 00:36:14,872 --> 00:36:16,440 - Is Tessa under restraint? 911 00:36:16,507 --> 00:36:18,743 - Negative. She's piloting the boat. 912 00:36:18,809 --> 00:36:19,744 - Move in. 913 00:36:19,810 --> 00:36:21,579 Go get them. Now. 914 00:36:21,646 --> 00:36:28,653 ♪ ♪ 915 00:36:38,796 --> 00:36:39,864 [both grunt] 916 00:36:39,931 --> 00:36:42,199 [motor revs] 917 00:36:42,266 --> 00:36:43,601 - Hey! 918 00:36:43,668 --> 00:36:45,603 Tessa! 919 00:36:45,670 --> 00:36:50,608 ♪ ♪ 920 00:36:50,675 --> 00:36:52,510 - FBI! Stop! 921 00:36:52,577 --> 00:36:54,278 - Drop the bag and get on the ground. 922 00:36:54,345 --> 00:36:58,215 ♪ ♪ 923 00:36:58,282 --> 00:37:00,251 - I don't believe this. 924 00:37:00,318 --> 00:37:02,553 - Yeah, bad beat, huh? 925 00:37:02,620 --> 00:37:04,889 [handcuffs clicking] 926 00:37:04,956 --> 00:37:07,892 [dramatic music] 927 00:37:07,959 --> 00:37:12,496 ♪ ♪ 928 00:37:12,563 --> 00:37:14,632 This lake must be ten miles long. 929 00:37:14,699 --> 00:37:15,566 Tessa has a head start. 930 00:37:15,633 --> 00:37:16,767 There are dozens of places she could beach, 931 00:37:16,834 --> 00:37:18,502 make a run for it. 932 00:37:18,569 --> 00:37:20,638 - It's a good thing our transponder's in that bag. 933 00:37:20,705 --> 00:37:22,840 - Okay, from what I'm seeing on the tracking monitor, 934 00:37:22,907 --> 00:37:24,575 there's one duffel bag with you 935 00:37:24,642 --> 00:37:26,277 and one 200 yards out on the lake. 936 00:37:26,344 --> 00:37:27,678 They're both stationary. 937 00:37:27,745 --> 00:37:28,913 ♪ ♪ 938 00:37:28,980 --> 00:37:30,815 - I see it. 939 00:37:30,881 --> 00:37:31,882 ♪ ♪ 940 00:37:31,949 --> 00:37:33,317 It's floating on the water. 941 00:37:33,384 --> 00:37:35,786 - Didn't sink to the bottom. Means it's empty. 942 00:37:35,853 --> 00:37:37,521 - Well, she must've taken the money out. 943 00:37:37,588 --> 00:37:38,756 Smart girl. 944 00:37:38,823 --> 00:37:40,658 Where's Pensky? 945 00:37:40,725 --> 00:37:42,660 ♪ ♪ 946 00:37:42,727 --> 00:37:44,629 - Did you kill him too? 947 00:37:44,695 --> 00:37:46,764 - I didn't kill anybody. 948 00:37:46,831 --> 00:37:48,065 That was Sol. 949 00:37:48,132 --> 00:37:50,601 - Then you have one last chance to help yourself out right now 950 00:37:50,668 --> 00:37:51,736 and tell us where he is. 951 00:37:51,802 --> 00:37:58,809 ♪ ♪ 952 00:38:03,614 --> 00:38:05,282 - He looks fine, Grace. - [laughs] 953 00:38:05,349 --> 00:38:06,817 - Hooves are clean. 954 00:38:06,884 --> 00:38:08,653 Coat's brushed out. Weight looks good. 955 00:38:08,719 --> 00:38:11,322 - Oh, baby. 956 00:38:11,389 --> 00:38:13,557 And someone braided his mane. 957 00:38:13,624 --> 00:38:16,060 - He could definitely use some fresh air and a long walk. 958 00:38:16,127 --> 00:38:17,628 - Oh! 959 00:38:17,695 --> 00:38:23,634 ♪ ♪ 960 00:38:23,701 --> 00:38:24,702 Thank you. 961 00:38:24,769 --> 00:38:26,303 I know we didn't see eye to eye, 962 00:38:26,370 --> 00:38:28,706 but I'm grateful for your help. 963 00:38:28,773 --> 00:38:30,307 - I'm glad you got him back. 964 00:38:30,374 --> 00:38:31,809 ♪ ♪ 965 00:38:31,876 --> 00:38:34,578 But we still have a fugitive 966 00:38:34,645 --> 00:38:36,714 on the run with half of your money. 967 00:38:36,781 --> 00:38:38,716 - That girl who worked for Clyde? 968 00:38:38,783 --> 00:38:41,619 I'm sure she's the one who took such good care of my horse. 969 00:38:41,686 --> 00:38:44,021 I'm damn well not gonna testify against her. 970 00:38:44,088 --> 00:38:46,323 As far as I'm concerned, she earned that money. 971 00:38:46,390 --> 00:38:48,025 ♪ ♪ 972 00:38:48,092 --> 00:38:50,327 Call it a reward if you want, a gift. 973 00:38:50,394 --> 00:38:51,696 And I hope she takes it, 974 00:38:51,762 --> 00:38:53,064 makes a good life for herself somewhere. 975 00:38:53,130 --> 00:38:56,667 ♪ ♪ 976 00:38:56,734 --> 00:38:58,769 Right, baby? 977 00:38:58,836 --> 00:39:00,738 - It's beautiful. 978 00:39:00,805 --> 00:39:02,339 Where'd you get it? 979 00:39:02,406 --> 00:39:04,608 - Well, I cannot tell a lie. 980 00:39:04,675 --> 00:39:06,744 I chopped it down with my little hatchet. 981 00:39:08,946 --> 00:39:10,614 - Dad, this is so fun. 982 00:39:10,681 --> 00:39:12,383 We're decorating our first real tree. 983 00:39:12,450 --> 00:39:14,685 - I know. It's cool, isn't it? 984 00:39:14,752 --> 00:39:16,087 - So, Tali, let's talk. 985 00:39:16,153 --> 00:39:17,722 What do you want for Christmas? 986 00:39:17,788 --> 00:39:19,623 - Oh, Dad already knows. 987 00:39:19,690 --> 00:39:22,760 It's not really something you can get me. 988 00:39:22,827 --> 00:39:24,962 - Well, I don't know. Try me. 989 00:39:25,029 --> 00:39:26,997 - Well, Sarah helped me fill out an application 990 00:39:27,064 --> 00:39:29,133 for a boarding school in Canada. 991 00:39:29,200 --> 00:39:32,036 It's called Beersheba Springs. 992 00:39:32,103 --> 00:39:33,938 - Your Aunt Louise went to a boarding school. 993 00:39:34,004 --> 00:39:35,873 - Yeah, I know, and she always talks about 994 00:39:35,940 --> 00:39:36,907 how great it was. 995 00:39:36,974 --> 00:39:37,908 And this one's really cool 996 00:39:37,975 --> 00:39:40,077 because it's a full-time equestrian academy. 997 00:39:40,144 --> 00:39:43,114 And it's right by where my other grandparents live. 998 00:39:43,180 --> 00:39:44,415 We sent the admissions office 999 00:39:44,482 --> 00:39:46,117 a tape from my last barrel race. 1000 00:39:46,183 --> 00:39:47,118 It went pretty great. 1001 00:39:47,184 --> 00:39:48,385 - It's a long shot. 1002 00:39:48,452 --> 00:39:50,921 The school is highly competitive. 1003 00:39:50,988 --> 00:39:54,792 Half of the Canadian equestrian team trained there. 1004 00:39:54,859 --> 00:39:57,661 And most of the students trained in dressage 1005 00:39:57,728 --> 00:39:58,963 and have been on the youth circuit for years. 1006 00:39:59,029 --> 00:40:01,398 - Well, Sarah says I'm good enough to switch. 1007 00:40:01,465 --> 00:40:03,400 And it's all about how I handle my horse. 1008 00:40:03,467 --> 00:40:04,802 And they don't just do dressage. 1009 00:40:04,869 --> 00:40:07,171 They do eventing-- - I know, I know, I know. 1010 00:40:07,238 --> 00:40:08,706 I just don't want you to get your hopes up. 1011 00:40:08,773 --> 00:40:11,142 Sarah also said that the admission process 1012 00:40:11,208 --> 00:40:14,044 is as tough to get into as Juilliard. 1013 00:40:14,111 --> 00:40:16,113 - But if I get in, I can go, right? 1014 00:40:16,180 --> 00:40:17,748 - [laughs] 1015 00:40:18,883 --> 00:40:21,952 Honey, Canada is a long, long way away. 1016 00:40:22,019 --> 00:40:25,089 - Not really. - Yeah, really. 1017 00:40:25,156 --> 00:40:27,691 I'd never get to see you. 1018 00:40:27,758 --> 00:40:28,826 - Dad... 1019 00:40:28,893 --> 00:40:30,828 ♪ ♪ 1020 00:40:30,895 --> 00:40:32,730 - Look, why don't we talk about this 1021 00:40:32,797 --> 00:40:34,098 if and when it happens? 1022 00:40:34,165 --> 00:40:35,699 Okay? 1023 00:40:35,766 --> 00:40:38,169 - Okay, fine. 1024 00:40:38,235 --> 00:40:40,437 - Come on, Tali. 1025 00:40:40,504 --> 00:40:41,939 You do the honors. 1026 00:40:42,006 --> 00:40:43,040 - What honors? 1027 00:40:43,107 --> 00:40:45,709 - Well, we gotta have an angel 1028 00:40:45,776 --> 00:40:48,012 for the top of the tree, don't you think? 1029 00:40:48,078 --> 00:40:50,014 - Sure, we do. 1030 00:40:50,080 --> 00:40:51,849 Thank you. 1031 00:40:51,916 --> 00:40:58,923 ♪ ♪ 1032 00:41:02,560 --> 00:41:04,862 - I gotta say... 1033 00:41:04,929 --> 00:41:06,463 it's pretty great. 1034 00:41:06,530 --> 00:41:13,537 ♪ ♪ 1035 00:41:15,973 --> 00:41:18,542 - Stay tuned for scenes from our next episode. 1036 00:41:21,879 --> 00:41:24,815 [dramatic music] 1037 00:41:24,882 --> 00:41:31,889 ♪ ♪ 1038 00:41:40,998 --> 00:41:42,633 [wolf howls] 70322

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.