Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,468 --> 00:00:01,501
[light country music]
2
00:00:10,310 --> 00:00:12,545
- How long you been working
for Clyde Fogerty?
3
00:00:12,612 --> 00:00:13,747
- About ten months now.
4
00:00:13,813 --> 00:00:15,348
- He treating you all right?
5
00:00:15,415 --> 00:00:17,350
- Runs a clean barn, at least.
6
00:00:17,417 --> 00:00:20,220
The guy that I started with
was giving him milkshakes.
7
00:00:20,286 --> 00:00:21,388
- He was doping?
8
00:00:21,454 --> 00:00:23,223
- Yup.
9
00:00:23,289 --> 00:00:24,424
- Rich people.
10
00:00:24,491 --> 00:00:26,326
Think they can get away
with anything.
11
00:00:26,393 --> 00:00:29,763
See, that's why I stay away
from the betting windows.
12
00:00:29,829 --> 00:00:31,264
Sure you don't wanna sit
up here?
13
00:00:31,331 --> 00:00:32,499
It's a lot more comfortable.
14
00:00:32,565 --> 00:00:34,234
- Nah, I'm good.
15
00:00:34,300 --> 00:00:35,602
He likes it when I'm close.
16
00:00:35,668 --> 00:00:37,404
Don't ya, buddy?
17
00:00:37,470 --> 00:00:38,805
♪ ♪
18
00:00:38,872 --> 00:00:41,374
- Looks like it's up
this road a ways.
19
00:00:42,308 --> 00:00:44,244
You been to this farm before?
20
00:00:44,310 --> 00:00:45,378
- Never.
21
00:00:48,381 --> 00:00:51,317
It's okay, buddy,
just a couple bumps.
22
00:00:54,854 --> 00:00:56,556
[brakes squealing]
23
00:00:56,623 --> 00:00:57,757
[foreboding music]
24
00:00:57,824 --> 00:01:00,360
- There's a truck
blocking the way up here.
25
00:01:00,427 --> 00:01:01,828
It looks like they got a flat.
26
00:01:01,895 --> 00:01:03,396
I'll go check it out.
27
00:01:03,463 --> 00:01:08,668
♪ ♪
28
00:01:08,735 --> 00:01:10,570
Hey!
29
00:01:10,637 --> 00:01:11,704
- Easy, pal.
30
00:01:11,771 --> 00:01:12,806
We just want the horse.
31
00:01:12,872 --> 00:01:15,275
Do what I say, we're all good.
32
00:01:15,341 --> 00:01:17,510
Let's make this quick.
Open up the back of the rental.
33
00:01:17,577 --> 00:01:19,546
Let's go!
34
00:01:19,612 --> 00:01:22,515
[uneasy music]
35
00:01:22,582 --> 00:01:26,820
♪ ♪
36
00:01:26,886 --> 00:01:29,289
All right. Come on.
37
00:01:29,355 --> 00:01:30,790
Walk him out
and nobody gets hurt.
38
00:01:32,725 --> 00:01:34,294
- Willy?
39
00:01:34,360 --> 00:01:36,796
♪ ♪
40
00:01:36,863 --> 00:01:37,831
- You know her?
41
00:01:37,897 --> 00:01:39,799
- She works in Fogerty's barn.
42
00:01:39,866 --> 00:01:41,634
- Great, just great!
43
00:01:41,701 --> 00:01:42,569
- I didn't know
she was gonna be here.
44
00:01:42,635 --> 00:01:44,537
- I don't care!
This messes up everything!
45
00:01:44,604 --> 00:01:45,839
- Willy, what is this?
Who is he?
46
00:01:45,905 --> 00:01:47,106
- Shut your mouth!
47
00:01:48,775 --> 00:01:51,344
All right, you two...
48
00:01:51,411 --> 00:01:53,580
get the horse in the rental.
49
00:01:53,646 --> 00:01:55,515
- Uh, I don't know
if he's gonna go.
50
00:01:55,582 --> 00:01:56,716
- Get in there!
51
00:01:56,783 --> 00:01:58,318
Now!
52
00:01:58,384 --> 00:01:59,385
Move your ass!
53
00:01:59,452 --> 00:02:00,453
♪ ♪
54
00:02:00,520 --> 00:02:01,321
- We're taking them with us?
55
00:02:01,387 --> 00:02:03,389
- Well, she knows your name,
dumbass.
56
00:02:03,456 --> 00:02:05,425
- What are we gonna do
with them?
57
00:02:05,492 --> 00:02:06,860
- This is what we're gonna do.
58
00:02:06,926 --> 00:02:08,895
You're gonna take this van
out in the woods.
59
00:02:08,962 --> 00:02:10,363
Out of sight.
60
00:02:10,430 --> 00:02:11,564
Bring me back the keys.
61
00:02:11,631 --> 00:02:12,599
♪ ♪
62
00:02:12,665 --> 00:02:14,868
Hey, we got this.
63
00:02:14,934 --> 00:02:22,141
♪ ♪
64
00:02:23,910 --> 00:02:25,845
- Maria will be gone
till after Christmas?
65
00:02:25,912 --> 00:02:27,647
- She always wanted
to see the Holy Land.
66
00:02:27,714 --> 00:02:29,616
So when her church group
decided it was safe
67
00:02:29,682 --> 00:02:32,552
to travel again,
she got on board.
68
00:02:32,619 --> 00:02:33,620
- We'll miss her,
69
00:02:33,686 --> 00:02:35,488
but we appreciate you
helping out
70
00:02:35,555 --> 00:02:38,925
while Sarah's visiting her mom
in New Mexico.
71
00:02:38,992 --> 00:02:42,362
- It gives me a chance to spend
some quality time with Tali.
72
00:02:42,428 --> 00:02:43,863
And we're gonna do Christmas
right this year.
73
00:02:43,930 --> 00:02:45,398
- Yeah.
74
00:02:45,465 --> 00:02:46,799
Grandpa said he'd buy us
a tree.
75
00:02:46,866 --> 00:02:48,868
- A tree, you know we have one
in the basement?
76
00:02:48,935 --> 00:02:50,470
- Dad, it's plastic.
77
00:02:50,537 --> 00:02:51,905
- Not just a tree.
78
00:02:51,971 --> 00:02:54,407
The biggest Douglas fir
I can find.
79
00:02:54,474 --> 00:02:56,376
And mistletoe
80
00:02:56,442 --> 00:02:57,377
and lights
to hang on the house
81
00:02:57,443 --> 00:03:00,680
and maybe even a Nativity set
for the yard.
82
00:03:00,747 --> 00:03:04,517
- Wow, you know, it used to be
just stockings and presents.
83
00:03:05,451 --> 00:03:06,386
- Yeah.
84
00:03:06,452 --> 00:03:08,388
I've always regretted that...
85
00:03:08,454 --> 00:03:09,289
we didn't have the budget
86
00:03:09,355 --> 00:03:10,757
to make a bigger deal
out of Christmas
87
00:03:10,823 --> 00:03:12,258
when you were a kid.
88
00:03:16,529 --> 00:03:19,198
It's about time we made things
more festive around here.
89
00:03:19,265 --> 00:03:20,934
- Yeah.
Dad, this could be a start
90
00:03:21,000 --> 00:03:22,669
to a whole new tradition
for us.
91
00:03:22,735 --> 00:03:23,703
- I like it.
92
00:03:23,770 --> 00:03:25,405
Knock yourselves out.
93
00:03:25,471 --> 00:03:26,506
[horn honking]
94
00:03:26,573 --> 00:03:27,540
- What's that?
95
00:03:27,607 --> 00:03:29,242
- That's Tali's ride to school.
96
00:03:30,810 --> 00:03:31,978
- His name's Daniel.
97
00:03:32,045 --> 00:03:34,614
Love you.
98
00:03:34,681 --> 00:03:35,815
Bye.
- See ya.
99
00:03:35,882 --> 00:03:39,452
[soft music]
100
00:03:39,519 --> 00:03:41,421
- Daniel, huh?
101
00:03:41,487 --> 00:03:42,722
- He's just a friend.
102
00:03:42,789 --> 00:03:44,457
- Yeah, I don't think so.
103
00:03:44,524 --> 00:03:47,226
Tali had on something flowery.
104
00:03:47,293 --> 00:03:48,795
- It's called shampoo, Dad.
105
00:03:48,861 --> 00:03:50,430
♪ ♪
106
00:03:50,496 --> 00:03:51,864
- You don't notice
because you see her every day,
107
00:03:51,931 --> 00:03:54,434
but the last time I was here,
she was a kid.
108
00:03:54,500 --> 00:03:56,669
And now she is a young woman.
109
00:03:56,736 --> 00:03:58,571
♪ ♪
110
00:03:58,638 --> 00:04:00,740
Might wanna keep an eye
on this Daniel.
111
00:04:00,807 --> 00:04:03,910
♪ ♪
112
00:04:03,977 --> 00:04:05,778
- What's your read?
113
00:04:05,845 --> 00:04:07,447
- Breaks to the right?
114
00:04:07,513 --> 00:04:08,448
- Yup.
115
00:04:08,514 --> 00:04:09,916
One ball outside the cup.
116
00:04:13,920 --> 00:04:15,722
Take a practice stroke.
117
00:04:15,788 --> 00:04:16,789
Visualize it going in.
118
00:04:20,560 --> 00:04:21,928
Mm.
119
00:04:21,995 --> 00:04:23,563
That's all right.
120
00:04:23,630 --> 00:04:24,797
Let's try it again.
121
00:04:28,701 --> 00:04:30,470
Soften your grip.
122
00:04:30,536 --> 00:04:31,771
Bend your knees.
123
00:04:31,838 --> 00:04:34,040
Let it be fluid.
124
00:04:34,107 --> 00:04:35,975
You're tensing up.
- [laughs]
125
00:04:37,677 --> 00:04:38,811
[sighs]
126
00:04:41,080 --> 00:04:43,282
- Attagirl.
127
00:04:43,349 --> 00:04:45,685
Now knock it in the hole.
128
00:04:47,687 --> 00:04:48,921
[groans]
129
00:04:49,822 --> 00:04:51,758
No worries, we'll put you down
for a double.
130
00:04:51,824 --> 00:04:53,526
- [laughs]
131
00:04:53,593 --> 00:04:56,629
[cell phone buzzes and chimes]
132
00:04:56,696 --> 00:04:57,764
It's my husband.
133
00:04:57,830 --> 00:05:00,800
He wants me to meet him
at the 19th hole for lunch.
134
00:05:00,867 --> 00:05:01,801
- Can't quit on 15.
135
00:05:01,868 --> 00:05:03,903
We're trying to get
your handicap official.
136
00:05:03,970 --> 00:05:07,373
- True, and I'd rather keep
playing with you anyway.
137
00:05:14,380 --> 00:05:15,782
- That's weird.
138
00:05:15,848 --> 00:05:17,050
- Maybe they're lost.
139
00:05:17,116 --> 00:05:20,687
I think there's a wedding
in the Oak Room tonight.
140
00:05:20,753 --> 00:05:22,655
[tense music]
141
00:05:22,722 --> 00:05:23,890
- Hey!
142
00:05:23,956 --> 00:05:24,891
Scuse me!
143
00:05:24,957 --> 00:05:27,727
♪ ♪
144
00:05:27,794 --> 00:05:28,895
[camera clicks]
145
00:05:28,961 --> 00:05:30,663
You can't park that thing here.
146
00:05:31,597 --> 00:05:32,532
[gunshots]
147
00:05:32,598 --> 00:05:33,599
- Oh, my God!
148
00:05:33,666 --> 00:05:34,967
Mike!
149
00:05:35,034 --> 00:05:36,769
No!
150
00:05:36,836 --> 00:05:37,970
Please!
151
00:05:38,037 --> 00:05:39,706
Please, what do you want?
152
00:05:39,772 --> 00:05:40,807
♪ ♪
153
00:05:40,873 --> 00:05:43,076
I--I have money.
154
00:05:43,142 --> 00:05:44,343
[gunshot]
155
00:05:44,410 --> 00:05:51,417
♪ ♪
156
00:05:55,154 --> 00:05:58,091
[dramatic music]
157
00:05:58,157 --> 00:06:01,027
♪ ♪
158
00:06:03,029 --> 00:06:05,732
- Two hours ago
at Blue Valley Country Club
159
00:06:05,798 --> 00:06:06,899
in Lockport, Kentucky,
160
00:06:06,966 --> 00:06:08,801
Samantha Buell
was taking a lesson
161
00:06:08,868 --> 00:06:11,571
from golf pro Mike Udell
when they were both shot dead
162
00:06:11,637 --> 00:06:14,140
in broad daylight near where
they put those flag things.
163
00:06:14,207 --> 00:06:15,141
- Putting green.
164
00:06:15,208 --> 00:06:16,843
- Yeah, that.
165
00:06:16,909 --> 00:06:20,113
According to local PD,
Mike's cell phone is missing,
166
00:06:20,179 --> 00:06:22,115
and, according to his boss,
so is the very expensive
167
00:06:22,181 --> 00:06:23,750
wristwatch he always wore.
168
00:06:23,816 --> 00:06:25,384
- Robbery homicide in Kentucky.
169
00:06:25,451 --> 00:06:26,719
How does that make it our case?
170
00:06:26,786 --> 00:06:27,887
- That's a good question.
171
00:06:27,954 --> 00:06:29,021
- Because I'm not finished.
172
00:06:29,088 --> 00:06:32,158
I tracked Mike's cell phone
and got into his iCloud.
173
00:06:32,225 --> 00:06:34,727
He had auto-upload turned
on his photos, where I found
174
00:06:34,794 --> 00:06:37,630
this taken ten minutes before
the bodies were found.
175
00:06:37,697 --> 00:06:38,865
- Rental truck
on a golf course.
176
00:06:38,931 --> 00:06:40,032
What's wrong
with this picture?
177
00:06:40,099 --> 00:06:43,002
- I ran the number on the side
of the truck with USDOT.
178
00:06:43,069 --> 00:06:45,972
It was rented in Cincinnati
to a Solomon Pensky.
179
00:06:46,038 --> 00:06:47,974
- He have a sheet?
- Sort of.
180
00:06:48,040 --> 00:06:50,877
He did time in Ohio in the '90s
for passing bad checks.
181
00:06:50,943 --> 00:06:52,111
Other than that,
has a gazillion
182
00:06:52,178 --> 00:06:53,613
unpaid parking tickets.
183
00:06:53,679 --> 00:06:55,882
There's no recent record
of employment.
184
00:06:55,948 --> 00:06:57,683
- Any ballistics
on the victims?
185
00:06:57,750 --> 00:06:59,752
- Both were shot with a .45.
186
00:06:59,819 --> 00:07:03,623
- So this deadbeat rents
a truck in Ohio...
187
00:07:03,689 --> 00:07:06,626
drives to Kentucky,
where he kills two people.
188
00:07:06,692 --> 00:07:08,795
Chances are,
he might be driving back.
189
00:07:08,861 --> 00:07:10,129
- Very good chance.
- Okay,
190
00:07:10,196 --> 00:07:12,799
so his last known address
is also in Cincinnati.
191
00:07:12,865 --> 00:07:15,168
Looks like some kind
of boardinghouse.
192
00:07:15,234 --> 00:07:16,769
- You run a BOLO
on the rental truck?
193
00:07:16,836 --> 00:07:18,638
- Yeah, half hour ago.
194
00:07:18,704 --> 00:07:20,039
- That's good work, Hana.
195
00:07:20,807 --> 00:07:24,076
Barnes, Kristin, Ortiz,
head to casa Pensky.
196
00:07:24,143 --> 00:07:28,181
Hana and I will get a download
from Cincinnati PD.
197
00:07:28,247 --> 00:07:30,683
- Copy that.
198
00:07:30,750 --> 00:07:33,920
[tense music]
199
00:07:33,986 --> 00:07:35,655
♪ ♪
200
00:07:35,721 --> 00:07:38,991
- Sol's been renting this room
from me for nine years.
201
00:07:39,058 --> 00:07:42,061
But I haven't seen him
in a couple of days.
202
00:07:42,128 --> 00:07:44,664
- Racing forms.
He's a gambler?
203
00:07:44,730 --> 00:07:47,200
- The ponies, lotto,
you name it.
204
00:07:48,034 --> 00:07:50,136
I'm sure he'd bet
on a cockroach race
205
00:07:50,203 --> 00:07:51,771
if he thought he had an angle.
206
00:07:51,838 --> 00:07:54,073
- Well, I'm sure there've been
a few of them in here.
207
00:07:54,140 --> 00:07:57,777
- I'm old, young lady,
but I'm not deaf.
208
00:07:57,844 --> 00:07:59,812
- So Sol travels
to the Caribbean?
209
00:07:59,879 --> 00:08:01,214
- In his dreams.
210
00:08:01,280 --> 00:08:03,983
He said when he hit it big,
he was gonna move
211
00:08:04,050 --> 00:08:06,152
to some island down there,
buy a yacht, and...
212
00:08:06,219 --> 00:08:08,754
party like a one-percenter.
213
00:08:08,821 --> 00:08:10,690
- No toothbrush,
no personal items.
214
00:08:10,756 --> 00:08:12,058
It doesn't look like
he's coming back.
215
00:08:13,259 --> 00:08:16,195
- He's three months behind
on his rent.
216
00:08:16,262 --> 00:08:18,698
I should've known
not to let him slide.
217
00:08:18,764 --> 00:08:20,700
- Did he owe money to anyone
besides you?
218
00:08:20,766 --> 00:08:22,068
- Wouldn't surprise me.
219
00:08:23,803 --> 00:08:25,004
So what did Sol do,
220
00:08:25,071 --> 00:08:29,508
stick up a bank with that gun
he thinks I don't know about?
221
00:08:29,575 --> 00:08:31,844
Seen it when I was cleaning
the place.
222
00:08:32,912 --> 00:08:34,714
- Call us if you hear from him.
223
00:08:34,780 --> 00:08:36,249
♪ ♪
224
00:08:36,315 --> 00:08:38,184
- Thank you.
225
00:08:38,251 --> 00:08:40,853
- Check out
this exquisite timepiece.
226
00:08:40,920 --> 00:08:42,855
That's 20K right here
on my wrist.
227
00:08:42,922 --> 00:08:44,924
- It's a fake.
- [scoffs] What do you know?
228
00:08:44,991 --> 00:08:46,092
- A fugazi.
229
00:08:46,158 --> 00:08:47,860
- 50 maybe.
230
00:08:47,927 --> 00:08:48,861
♪ ♪
231
00:08:48,928 --> 00:08:50,930
- What's wrong with you?
232
00:08:50,997 --> 00:08:52,765
You kill a guy and then
you brag about a watch
233
00:08:52,832 --> 00:08:54,066
you ripped off his dead body?
234
00:08:54,133 --> 00:08:57,003
- It's called
redistribution of wealth.
235
00:08:57,069 --> 00:08:59,238
What do you think we're doing
out here?
236
00:08:59,305 --> 00:09:00,973
- I get it.
237
00:09:01,040 --> 00:09:04,110
- This status symbol could feed
the both of us for a year.
238
00:09:04,176 --> 00:09:06,879
- Nobody was supposed
to get hurt.
239
00:09:06,946 --> 00:09:08,281
- And whose fault's that?
240
00:09:08,347 --> 00:09:09,749
♪ ♪
241
00:09:09,815 --> 00:09:11,117
Hmm?
242
00:09:11,183 --> 00:09:12,852
Yeah.
243
00:09:12,919 --> 00:09:14,253
Let's make the video
and get things moving.
244
00:09:14,320 --> 00:09:16,856
♪ ♪
245
00:09:16,923 --> 00:09:18,157
- Sol Pensky dropped
everything,
246
00:09:18,224 --> 00:09:20,192
left his car on the street,
and skipped town.
247
00:09:20,259 --> 00:09:21,794
- There's nothing
on social media.
248
00:09:21,861 --> 00:09:23,029
I can't find
a single connection
249
00:09:23,095 --> 00:09:24,897
between Mike Udell
and Samantha Buell.
250
00:09:24,964 --> 00:09:26,832
- Pensky needed the cash,
right?
251
00:09:26,899 --> 00:09:28,267
Maybe he's a gun for hire.
252
00:09:28,334 --> 00:09:30,770
- A loud gun and a big truck
on a sunny afternoon--
253
00:09:30,836 --> 00:09:32,571
that would make him
the world's worst hit man.
254
00:09:32,638 --> 00:09:34,307
- Let's head
to that country club.
255
00:09:34,373 --> 00:09:35,908
Deep dive on the victims.
256
00:09:35,975 --> 00:09:37,143
Maybe that's our way in.
257
00:09:37,209 --> 00:09:39,145
- Okay, copy that.
258
00:09:39,211 --> 00:09:41,180
♪ ♪
259
00:09:41,247 --> 00:09:44,283
- Mike was a fixture
on the PGA Tour in his 20s.
260
00:09:44,350 --> 00:09:47,787
But he didn't play well enough
to stick in the top events.
261
00:09:47,853 --> 00:09:49,221
He bounced around
from club to club
262
00:09:49,288 --> 00:09:51,824
and landed here two years ago.
263
00:09:51,891 --> 00:09:52,959
- Bounced around.
264
00:09:53,025 --> 00:09:54,593
Was he running
from some kind of trouble?
265
00:09:55,294 --> 00:09:57,296
- Well, there were rumors.
266
00:09:57,363 --> 00:09:59,332
- What kind of rumors?
267
00:09:59,398 --> 00:10:02,335
- Let's just say they didn't
call him "Smooth" Mike Udell
268
00:10:02,401 --> 00:10:05,071
because of the way
he ripped a five iron.
269
00:10:05,137 --> 00:10:06,806
- He was smooth
with the ladies?
270
00:10:06,872 --> 00:10:09,208
- Look, I don't wanna
speak ill of the dead.
271
00:10:09,275 --> 00:10:11,077
All I know is,
he was a charmer,
272
00:10:11,143 --> 00:10:13,045
especially with the wives here.
273
00:10:13,112 --> 00:10:14,347
- Could Samantha Buell's
husband
274
00:10:14,413 --> 00:10:16,615
be responsible for this?
275
00:10:16,682 --> 00:10:18,017
Any of your other members?
276
00:10:18,084 --> 00:10:19,085
- No way.
277
00:10:19,151 --> 00:10:21,053
This club is highly selective.
278
00:10:21,120 --> 00:10:23,356
Our members could never do
something like this.
279
00:10:23,422 --> 00:10:26,392
♪ ♪
280
00:10:26,459 --> 00:10:28,060
- Hey, boss!
281
00:10:28,127 --> 00:10:29,962
♪ ♪
282
00:10:30,029 --> 00:10:31,364
We got a hand in the water.
283
00:10:31,430 --> 00:10:33,032
♪ ♪
284
00:10:33,099 --> 00:10:34,867
- Let's get it out of there.
285
00:10:34,934 --> 00:10:38,137
♪ ♪
286
00:10:38,204 --> 00:10:39,839
- Bullet to the back
of the head.
287
00:10:39,905 --> 00:10:46,912
♪ ♪
288
00:10:50,116 --> 00:10:52,918
- Seems like there's problem
at your fancy country club.
289
00:10:58,057 --> 00:11:01,160
- Buddy Woodson was a driver
for Midwest Equine Transport.
290
00:11:01,227 --> 00:11:02,962
It's trucking fleet
that transported horses
291
00:11:03,029 --> 00:11:04,397
all over the country.
292
00:11:04,463 --> 00:11:06,932
By all reports,
he was a stellar employee
293
00:11:06,999 --> 00:11:07,933
with a wife and two kids.
294
00:11:08,000 --> 00:11:09,101
- Three bodies
on a golf course,
295
00:11:09,168 --> 00:11:10,269
that can't be a coincidence.
296
00:11:10,336 --> 00:11:11,170
- It's not.
297
00:11:11,237 --> 00:11:13,172
All three of them
were shot with a .45.
298
00:11:13,239 --> 00:11:14,673
- Coroner have times of death?
299
00:11:16,042 --> 00:11:17,343
- Woodson was first
in the morning,
300
00:11:17,410 --> 00:11:19,445
then Mike and Samantha
that afternoon.
301
00:11:19,512 --> 00:11:21,414
- So could Woodson
be the link we're missing
302
00:11:21,480 --> 00:11:23,249
between our victims
and Sol Pensky?
303
00:11:23,315 --> 00:11:24,950
- I'm not seeing it.
304
00:11:25,017 --> 00:11:27,753
- Seems to me
like they stumbled upon Pensky
305
00:11:27,820 --> 00:11:32,191
trying to dump his first victim
in the water hazard.
306
00:11:32,258 --> 00:11:34,360
That's what got them killed.
307
00:11:34,427 --> 00:11:38,030
Mike's sexual exploits at
the club weren't the problem.
308
00:11:38,097 --> 00:11:39,465
- Divers checked the pond
just in case.
309
00:11:39,532 --> 00:11:41,333
All they came up with
were dozens of golf balls
310
00:11:41,400 --> 00:11:42,835
and a few broken clubs.
311
00:11:43,803 --> 00:11:45,805
- Par for the course.
312
00:11:47,073 --> 00:11:49,008
- Dad jokes, really?
313
00:11:49,075 --> 00:11:50,242
- Couldn't help myself.
314
00:11:50,309 --> 00:11:51,977
You two check out
Woodson's workplace.
315
00:11:52,044 --> 00:11:53,279
See what they know.
316
00:11:54,380 --> 00:11:58,350
- Buddy started working here
right after high school.
317
00:11:58,417 --> 00:12:00,753
Was one of my best drivers
for 22 years.
318
00:12:00,820 --> 00:12:02,721
- Was Buddy on the job
yesterday?
319
00:12:02,788 --> 00:12:05,257
- I dispatched him to
van a horse from Belterra Park
320
00:12:05,324 --> 00:12:06,725
to a farm in Kentucky.
321
00:12:06,792 --> 00:12:08,260
It's just over 100 miles
from here.
322
00:12:08,327 --> 00:12:10,796
He should've been back
that afternoon, but...
323
00:12:10,863 --> 00:12:14,166
I had no idea what happened
to him till I got your call.
324
00:12:14,233 --> 00:12:15,734
- What happened to the van
he was driving?
325
00:12:15,801 --> 00:12:17,136
- Still missing.
326
00:12:17,203 --> 00:12:19,271
Buddy called in to confirm
that he picked up the horse,
327
00:12:19,338 --> 00:12:21,140
and that was the last
we heard from him.
328
00:12:21,207 --> 00:12:23,509
- Okay, we're gonna need to see
details on that pickup.
329
00:12:23,576 --> 00:12:25,778
- Okay, follow me.
330
00:12:25,845 --> 00:12:28,380
- Well, the horse we vanned out
that day is named Caliban.
331
00:12:28,447 --> 00:12:30,282
- From "The Tempest."
- Right.
332
00:12:30,349 --> 00:12:32,418
He's a four-year-old
multiple stakes winner.
333
00:12:32,485 --> 00:12:34,286
Won the Buckeye Derby
last weekend.
334
00:12:34,353 --> 00:12:37,189
His owner asked me
to ship him home for a turnout
335
00:12:37,256 --> 00:12:38,424
and a well-deserved rest.
336
00:12:38,491 --> 00:12:41,026
- And who's his owner?
- Grace Roland.
337
00:12:41,093 --> 00:12:43,262
She owns Bottom Land Farm
in Kentucky.
338
00:12:43,329 --> 00:12:46,332
- That van never made it
to her farm.
339
00:12:46,398 --> 00:12:47,800
- So where's the horse?
340
00:12:47,867 --> 00:12:49,301
- We don't know.
341
00:12:49,368 --> 00:12:52,304
- That colt's won $3 million
in purse money.
342
00:12:52,371 --> 00:12:55,074
He's likely worth three or four
times that as a stallion.
343
00:12:55,141 --> 00:12:57,443
- Well, the van is missing,
the horse is missing,
344
00:12:57,510 --> 00:12:59,311
and the driver was murdered.
345
00:12:59,378 --> 00:13:02,281
- Well, what happened to Tessa?
346
00:13:02,348 --> 00:13:03,782
- Who's Tessa?
347
00:13:03,849 --> 00:13:06,519
- Tessa Sanders,
my assistant groom.
348
00:13:06,585 --> 00:13:08,053
I sent her with the van
because the colt
349
00:13:08,120 --> 00:13:09,188
was acting skittish
at the load-in.
350
00:13:09,255 --> 00:13:11,423
She was supposed to stay
in Lexington for a few days
351
00:13:11,490 --> 00:13:13,225
after the drop-off.
352
00:13:13,292 --> 00:13:14,793
Hold on.
353
00:13:14,860 --> 00:13:16,295
Ah, it's going straight
to voice mail.
354
00:13:16,362 --> 00:13:18,330
- I'd like to get her number
if you don't mind.
355
00:13:18,397 --> 00:13:20,132
If she calls you,
can you please let me know?
356
00:13:20,199 --> 00:13:23,135
[tense music]
357
00:13:23,202 --> 00:13:30,209
♪ ♪
358
00:13:39,885 --> 00:13:41,086
- How's he doing?
359
00:13:41,153 --> 00:13:43,389
[dramatic music]
360
00:13:43,455 --> 00:13:47,092
- Think he hit his head on that
tiny little truck you rented.
361
00:13:47,159 --> 00:13:48,394
- Sol rented.
362
00:13:48,460 --> 00:13:50,196
♪ ♪
363
00:13:50,262 --> 00:13:52,097
- How'd you hook up
with a loser like him?
364
00:13:52,164 --> 00:13:53,365
♪ ♪
365
00:13:53,432 --> 00:13:55,134
- Sol used to hang out
at this bar we'd go to
366
00:13:55,201 --> 00:13:57,303
after the races,
looking for betting tips.
367
00:13:57,369 --> 00:13:59,104
He'd buy us drinks...
368
00:13:59,171 --> 00:14:01,207
talk about how the suits
in the owners' boxes
369
00:14:01,273 --> 00:14:03,242
were getting rich
off our hard work.
370
00:14:04,243 --> 00:14:06,378
- You bought into that?
371
00:14:06,445 --> 00:14:07,613
- You wouldn't understand.
372
00:14:07,680 --> 00:14:10,115
♪ ♪
373
00:14:10,182 --> 00:14:12,384
- The trainer you ride for
won't put you in a race?
374
00:14:12,451 --> 00:14:13,619
- He would.
375
00:14:13,686 --> 00:14:16,388
♪ ♪
376
00:14:16,455 --> 00:14:17,590
I can't make weight.
377
00:14:17,656 --> 00:14:19,124
♪ ♪
378
00:14:19,191 --> 00:14:20,292
- I'm sorry, that sucks.
379
00:14:20,359 --> 00:14:25,264
♪ ♪
380
00:14:25,331 --> 00:14:27,900
Willy, this is crazy.
381
00:14:27,967 --> 00:14:29,902
You gotta stop this
while you still can.
382
00:14:29,969 --> 00:14:31,870
♪ ♪
383
00:14:31,937 --> 00:14:33,205
- I'm not going back
to that grind
384
00:14:33,272 --> 00:14:35,140
on the backstretch.
385
00:14:35,207 --> 00:14:37,309
Living in a filthy dorm.
386
00:14:37,376 --> 00:14:38,510
Starving myself.
387
00:14:38,577 --> 00:14:40,412
♪ ♪
388
00:14:40,479 --> 00:14:42,147
Thinking I actually got a shot.
389
00:14:42,214 --> 00:14:43,449
♪ ♪
390
00:14:43,515 --> 00:14:45,918
- I'll take a horse
over a human any day.
391
00:14:45,985 --> 00:14:47,586
Especially a man.
392
00:14:47,653 --> 00:14:49,455
- What, some guy burned you?
393
00:14:49,521 --> 00:14:50,456
♪ ♪
394
00:14:50,522 --> 00:14:51,590
- Kinda.
395
00:14:51,657 --> 00:14:54,493
♪ ♪
396
00:14:54,560 --> 00:14:55,961
My stepdad.
397
00:14:56,028 --> 00:14:58,664
♪ ♪
398
00:14:58,731 --> 00:15:00,266
Whatever.
399
00:15:00,332 --> 00:15:05,971
♪ ♪
400
00:15:06,038 --> 00:15:07,373
So where's Buddy?
401
00:15:07,439 --> 00:15:09,408
♪ ♪
402
00:15:09,475 --> 00:15:10,576
My driver.
403
00:15:10,643 --> 00:15:13,646
♪ ♪
404
00:15:13,712 --> 00:15:15,447
Sol killed him, didn't he?
405
00:15:15,514 --> 00:15:18,217
♪ ♪
406
00:15:18,284 --> 00:15:19,985
That's what he's gonna do
to me.
407
00:15:20,052 --> 00:15:22,988
[slow footsteps]
408
00:15:23,055 --> 00:15:24,923
- Am I interrupting something?
409
00:15:24,990 --> 00:15:27,926
[tense music]
410
00:15:27,993 --> 00:15:30,262
♪ ♪
411
00:15:30,329 --> 00:15:31,463
Go put the ransom video
on their truck
412
00:15:31,530 --> 00:15:33,299
at the farm supply.
413
00:15:33,365 --> 00:15:34,400
- I thought you were gonna
handle it.
414
00:15:34,466 --> 00:15:36,468
- Too many people around.
415
00:15:36,535 --> 00:15:38,003
It should be quieter there now.
416
00:15:38,070 --> 00:15:40,205
♪ ♪
417
00:15:40,272 --> 00:15:42,708
Time to get off your ass
and make a contribution.
418
00:15:42,775 --> 00:15:44,243
- Yeah, yeah, yeah.
419
00:15:44,310 --> 00:15:51,317
♪ ♪
420
00:15:54,586 --> 00:15:56,588
- You think my daughter's
been kidnapped?
421
00:15:56,655 --> 00:15:57,723
- Have you heard from her?
422
00:15:57,790 --> 00:15:59,491
- No.
423
00:15:59,558 --> 00:16:03,262
But I doubt she would call
even if she was in trouble.
424
00:16:03,329 --> 00:16:05,364
- She left two years ago
when she was 17.
425
00:16:05,431 --> 00:16:07,232
We haven't seen her since.
426
00:16:07,299 --> 00:16:09,234
- She's been working
as an assistant groom
427
00:16:09,301 --> 00:16:11,704
at a racetrack, Belterra Park.
428
00:16:11,770 --> 00:16:13,572
- This is what happens
when you drop out of school.
429
00:16:13,639 --> 00:16:17,476
You wind up working in a barn
shoveling manure.
430
00:16:17,543 --> 00:16:19,978
- Tessa was always good
with animals.
431
00:16:20,045 --> 00:16:22,448
- Why would someone take her?
432
00:16:22,514 --> 00:16:24,416
It was a sex thing?
- Chuck.
433
00:16:24,483 --> 00:16:27,486
- Well, don't pretend
like she was some angel.
434
00:16:27,553 --> 00:16:31,590
- Tess was never a problem
until you moved in with us.
435
00:16:38,063 --> 00:16:39,365
- Your daughter
was in the wrong place
436
00:16:39,431 --> 00:16:40,599
at the wrong time.
437
00:16:40,666 --> 00:16:43,268
But the individual involved
might try to reach out to you.
438
00:16:43,335 --> 00:16:45,604
I'd like to tap your phone
and post an agent here.
439
00:16:45,671 --> 00:16:47,139
- We're not paying a ransom.
440
00:16:47,873 --> 00:16:51,043
I mean, we don't have
the resources for that.
441
00:16:52,711 --> 00:16:54,680
- Understood.
442
00:16:54,747 --> 00:16:57,483
It could still help us
get her back safely.
443
00:16:57,549 --> 00:16:59,385
- Sure.
444
00:16:59,451 --> 00:17:00,719
Whatever you need.
445
00:17:02,821 --> 00:17:05,691
- Tessa's parents
haven't heard anything.
446
00:17:05,758 --> 00:17:08,627
- There wasn't a single photo
of her in that house.
447
00:17:08,694 --> 00:17:10,696
- We just ripped open
an old wound.
448
00:17:10,763 --> 00:17:13,298
Something happened between
Tessa and her stepfather.
449
00:17:13,365 --> 00:17:14,333
That's why she ran away.
450
00:17:14,400 --> 00:17:16,702
- Poor kid, from the frying pan
into the fire.
451
00:17:16,769 --> 00:17:20,339
- Pensky wasn't after her.
He was after the horse.
452
00:17:20,406 --> 00:17:22,574
Tessa and Buddy Woodson
were complications.
453
00:17:22,641 --> 00:17:24,376
- And we know what he did
to Buddy.
454
00:17:24,443 --> 00:17:25,711
- Well, Kentucky State Police
found the horse van
455
00:17:25,778 --> 00:17:27,679
in the woods off Highway 11.
456
00:17:27,746 --> 00:17:29,448
Tessa's cell phone
was still in the back,
457
00:17:29,515 --> 00:17:31,583
and they lifted two unique sets
of prints.
458
00:17:31,650 --> 00:17:33,652
Running them as we speak.
459
00:17:33,719 --> 00:17:35,487
- So Pensky might have
an accomplice.
460
00:17:35,554 --> 00:17:37,523
- That would make sense.
He doesn't profile as someone
461
00:17:37,589 --> 00:17:38,690
who could pull this off
on his own.
462
00:17:38,757 --> 00:17:41,760
The question is, how's he
gonna monetize what he's got?
463
00:17:41,827 --> 00:17:44,363
- In this world, that animal
is worth more than us.
464
00:17:44,430 --> 00:17:45,597
- Well, if this was
an extortion attempt,
465
00:17:45,664 --> 00:17:47,833
we should've heard
from Caliban's owner by now.
466
00:17:47,900 --> 00:17:50,335
- That's why we're heading back
to Kentucky.
467
00:17:50,402 --> 00:17:54,640
♪ ♪
468
00:17:54,706 --> 00:17:57,676
- It's okay, buddy, I'm gonna
keep you looking sharp.
469
00:17:57,743 --> 00:18:00,078
You and me,
we're gonna get out of this.
470
00:18:00,145 --> 00:18:03,081
[slow footsteps]
471
00:18:03,148 --> 00:18:08,787
♪ ♪
472
00:18:08,854 --> 00:18:11,089
- Come over here.
473
00:18:11,156 --> 00:18:12,691
I need to talk to you.
474
00:18:12,758 --> 00:18:15,694
♪ ♪
475
00:18:15,761 --> 00:18:17,729
I'm not gonna hurt you.
476
00:18:17,796 --> 00:18:20,499
♪ ♪
477
00:18:20,566 --> 00:18:22,401
Yeah.
478
00:18:22,468 --> 00:18:23,502
Oh.
479
00:18:23,569 --> 00:18:25,103
♪ ♪
480
00:18:25,170 --> 00:18:26,405
You're afraid of this?
481
00:18:26,472 --> 00:18:33,178
♪ ♪
482
00:18:34,446 --> 00:18:35,881
Come on.
483
00:18:35,948 --> 00:18:38,617
♪ ♪
484
00:18:38,684 --> 00:18:40,118
Come to Daddy.
485
00:18:40,185 --> 00:18:42,454
♪ ♪
486
00:18:42,521 --> 00:18:43,755
Oh.
487
00:18:43,822 --> 00:18:45,123
♪ ♪
488
00:18:45,190 --> 00:18:46,792
I see you're a shy one.
489
00:18:46,859 --> 00:18:52,130
♪ ♪
490
00:18:52,197 --> 00:18:54,166
You know...
491
00:18:54,233 --> 00:18:56,668
I'm about to become
a very wealthy man.
492
00:18:56,735 --> 00:18:58,437
♪ ♪
493
00:18:58,504 --> 00:19:02,407
And if you're a smart girl,
you'll be extra nice to me.
494
00:19:02,474 --> 00:19:04,610
♪ ♪
495
00:19:04,676 --> 00:19:06,912
I think we're gonna
get along very well.
496
00:19:06,979 --> 00:19:11,149
♪ ♪
497
00:19:11,216 --> 00:19:15,487
Yeah, and after the score...
498
00:19:15,554 --> 00:19:18,190
head to Florida
499
00:19:18,257 --> 00:19:21,693
on our way
to a warm and sandy isla--
500
00:19:21,760 --> 00:19:22,828
[grunts]
501
00:19:22,895 --> 00:19:24,429
[suspenseful music]
502
00:19:24,496 --> 00:19:25,564
- [yelps]
503
00:19:25,631 --> 00:19:27,432
♪ ♪
504
00:19:27,499 --> 00:19:29,868
- [grunting]
505
00:19:29,935 --> 00:19:31,837
You little--
506
00:19:31,904 --> 00:19:32,905
[shouts]
507
00:19:32,971 --> 00:19:35,807
[groaning]
508
00:19:35,874 --> 00:19:37,876
♪ ♪
509
00:19:37,943 --> 00:19:39,478
You're gonna regret that.
510
00:19:39,545 --> 00:19:44,917
♪ ♪
511
00:19:44,983 --> 00:19:47,519
[groans]
512
00:19:47,586 --> 00:19:48,554
♪ ♪
513
00:19:48,620 --> 00:19:50,789
- [gasping, crying]
514
00:19:55,994 --> 00:19:57,529
- Excuse me.
- Yes?
515
00:19:57,596 --> 00:19:59,831
- Grace Roland, please?
- There.
516
00:19:59,898 --> 00:20:01,567
- Thank you.
- You're welcome.
517
00:20:07,272 --> 00:20:08,273
- Heads up.
518
00:20:08,340 --> 00:20:09,975
- I'm Special Agent
Jess LaCroix.
519
00:20:10,042 --> 00:20:11,977
Grace Roland?
- Yes.
520
00:20:12,044 --> 00:20:14,613
- We understand that one
of your racehorses
521
00:20:14,680 --> 00:20:15,981
is unaccounted for.
522
00:20:16,915 --> 00:20:17,883
- I'm sorry?
523
00:20:17,950 --> 00:20:19,651
- Caliban.
524
00:20:20,786 --> 00:20:24,289
- That's Caliban
with my foreman.
525
00:20:25,090 --> 00:20:27,759
- Good boy, good boy.
[horse whinnies]
526
00:20:27,826 --> 00:20:29,595
- Can you excuse me for a sec?
527
00:20:32,564 --> 00:20:35,567
[cell phone ringing]
[vacuum cleaner whirring]
528
00:20:38,637 --> 00:20:39,738
- Hey, Jess, what's up?
529
00:20:39,805 --> 00:20:41,273
- What's that noise?
530
00:20:41,340 --> 00:20:42,741
[whirring stops]
531
00:20:42,808 --> 00:20:43,875
- I brought home
a Christmas tree
532
00:20:43,942 --> 00:20:46,712
and I'm vacuuming up some
of the needles on the floor.
533
00:20:46,778 --> 00:20:47,913
- All right.
534
00:20:47,980 --> 00:20:49,548
Hey, quick question,
535
00:20:49,615 --> 00:20:52,684
is there any way to verify
the identity of a racehorse?
536
00:20:52,751 --> 00:20:53,952
- Why?
537
00:20:54,019 --> 00:20:56,555
- Just tell me, Dad.
Do you know?
538
00:20:56,622 --> 00:20:58,290
- Yeah, they have
a serial number
539
00:20:58,357 --> 00:20:59,925
tattooed on the inside
of their lip.
540
00:20:59,992 --> 00:21:01,994
And they register that
with the Jockey Club,
541
00:21:02,060 --> 00:21:05,297
and that way, they can't enter
any ringers in a race.
542
00:21:05,364 --> 00:21:06,698
- Okay, thanks.
543
00:21:06,765 --> 00:21:08,033
I gotta go.
544
00:21:08,100 --> 00:21:09,801
- Okay.
545
00:21:09,868 --> 00:21:11,036
- Good boy.
546
00:21:11,103 --> 00:21:13,905
- Could you have your foreman
bring Caliban over, please?
547
00:21:13,972 --> 00:21:16,808
I'd like to take a photo
of the tattoo on his lip.
548
00:21:16,875 --> 00:21:18,644
♪ ♪
549
00:21:18,710 --> 00:21:19,845
- Oh.
550
00:21:19,911 --> 00:21:21,847
Forgive me,
that's Caliban's brother.
551
00:21:21,913 --> 00:21:23,882
It's hard to tell them apart.
552
00:21:23,949 --> 00:21:25,884
- So where's Caliban?
553
00:21:25,951 --> 00:21:27,786
- He's...
554
00:21:27,853 --> 00:21:30,789
[tense music]
555
00:21:30,856 --> 00:21:34,626
Well, I'm in the process
of retrieving him.
556
00:21:34,693 --> 00:21:36,628
- Because you received
a ransom demand?
557
00:21:36,695 --> 00:21:38,697
♪ ♪
558
00:21:38,764 --> 00:21:40,565
- I don't want
the FBI involved in this.
559
00:21:40,632 --> 00:21:43,602
- It's too late for that.
Extortion is a crime.
560
00:21:43,669 --> 00:21:45,971
- I'm quite capable
of resolving this situation
561
00:21:46,038 --> 00:21:47,739
without government
interference.
562
00:21:47,806 --> 00:21:49,041
- Trust me, you're not.
563
00:21:49,107 --> 00:21:50,575
♪ ♪
564
00:21:50,642 --> 00:21:53,712
- Then we'll have to agree
to disagree.
565
00:21:53,779 --> 00:21:55,981
- Whoever took Caliban
has murdered three people.
566
00:21:56,048 --> 00:21:58,617
And the girl that was vanning
with him, she's missing.
567
00:21:58,684 --> 00:22:00,352
- Tessa Sanders.
568
00:22:00,419 --> 00:22:02,054
Do you know her?
569
00:22:02,120 --> 00:22:03,822
- I'm sorry to hear that.
570
00:22:03,889 --> 00:22:07,726
Yes, we met a few times
at the track with my trainer.
571
00:22:07,793 --> 00:22:10,896
♪ ♪
572
00:22:10,962 --> 00:22:12,764
But I just want my horse back.
573
00:22:12,831 --> 00:22:16,902
♪ ♪
574
00:22:16,968 --> 00:22:18,336
- So she's just gonna
stonewall us
575
00:22:18,403 --> 00:22:20,005
and there's nothing
we can do about it?
576
00:22:20,072 --> 00:22:21,339
- Oh, she did more
than stonewall.
577
00:22:21,406 --> 00:22:23,775
She lied.
- Extortion is problematic
578
00:22:23,842 --> 00:22:25,644
when the victim
isn't cooperating.
579
00:22:25,711 --> 00:22:26,778
It could be weeks
of back-and-forth
580
00:22:26,845 --> 00:22:29,815
between Pensky and Grace Roland
before this is over.
581
00:22:29,881 --> 00:22:31,383
- So Pensky
murdered three people
582
00:22:31,450 --> 00:22:33,351
and our hands are tied
because of a horse?
583
00:22:33,418 --> 00:22:35,020
- We don't even know
if Tessa's still alive.
584
00:22:35,087 --> 00:22:36,922
- We have to assume she is.
585
00:22:36,988 --> 00:22:39,124
We make one wrong move,
her life's in jeopardy.
586
00:22:40,125 --> 00:22:41,960
[computer beeps]
587
00:22:42,027 --> 00:22:43,995
- I just got a hit
about the second set of prints
588
00:22:44,062 --> 00:22:45,030
in the van.
589
00:22:45,097 --> 00:22:45,964
A Willy Burke.
590
00:22:46,031 --> 00:22:49,367
He's an exercise trainer
at Belterra Park.
591
00:22:49,434 --> 00:22:51,770
I'm guessing he had info
on Caliban's pickup
592
00:22:51,837 --> 00:22:53,638
and shared it with Pensky.
593
00:22:53,705 --> 00:22:56,374
- So we have two bottom-feeders
from the racing world
594
00:22:56,441 --> 00:22:58,910
trying to stick it to the man.
595
00:22:58,977 --> 00:23:00,879
- Upstairs, downstairs.
596
00:23:00,946 --> 00:23:02,714
It's a whole different world
behind the mint juleps
597
00:23:02,781 --> 00:23:03,849
and the fancy hats.
598
00:23:03,915 --> 00:23:05,817
- Well, they're obviously
frustrated with the system.
599
00:23:05,884 --> 00:23:06,952
Maybe they're out for payback.
600
00:23:07,018 --> 00:23:09,054
- And then the bodies
started piling up.
601
00:23:09,121 --> 00:23:11,790
- Should I put a BOLO out
on Burke's black Camaro?
602
00:23:11,857 --> 00:23:12,791
- Not yet.
603
00:23:12,858 --> 00:23:14,392
Kristin has a point.
604
00:23:14,459 --> 00:23:16,795
- We have to proceed
as if there's a human hostage,
605
00:23:16,862 --> 00:23:18,930
and we don't want
an overzealous county deputy
606
00:23:18,997 --> 00:23:20,665
making a bad decision.
607
00:23:20,732 --> 00:23:22,934
- Okay, so how about we put
a wiretap on Grace's phone,
608
00:23:23,001 --> 00:23:24,169
see if we can put a finger
on the pulse?
609
00:23:24,236 --> 00:23:25,403
- Yeah, I'm on it.
610
00:23:25,470 --> 00:23:27,072
♪ ♪
611
00:23:27,139 --> 00:23:29,107
- And post a few agents
near the farm.
612
00:23:29,174 --> 00:23:31,676
Monitor the comings and goings.
613
00:23:31,743 --> 00:23:32,878
But be discreet about it.
614
00:23:32,944 --> 00:23:34,179
- Got it.
615
00:23:34,246 --> 00:23:41,153
♪ ♪
616
00:23:42,187 --> 00:23:43,421
- Nobody followed you?
617
00:23:43,488 --> 00:23:44,890
- I drove around to make sure.
618
00:23:44,956 --> 00:23:47,092
- Good.
619
00:23:47,159 --> 00:23:48,860
Give me the keys.
620
00:23:48,927 --> 00:23:50,896
I gotta go find a place
for the drop.
621
00:23:50,962 --> 00:23:52,898
- What happened to your nose?
622
00:23:52,964 --> 00:23:55,133
- I tripped.
623
00:23:55,200 --> 00:23:57,502
And one more thing.
624
00:23:57,569 --> 00:23:59,971
"National Velvet" in there...
625
00:24:00,038 --> 00:24:01,973
we both know
what has to be done.
626
00:24:02,040 --> 00:24:02,974
[dark music]
627
00:24:03,041 --> 00:24:03,975
- Come on, Sol.
628
00:24:04,042 --> 00:24:06,111
- The longer she's around,
the harder it'll be.
629
00:24:06,178 --> 00:24:07,179
- I'll talk to her.
630
00:24:07,245 --> 00:24:08,513
She'll keep her mouth shut.
631
00:24:08,580 --> 00:24:10,081
- It's not worth the risk.
632
00:24:10,148 --> 00:24:13,118
You wanna do life
for three felony murders?
633
00:24:13,185 --> 00:24:14,219
- I can't, man.
634
00:24:14,286 --> 00:24:16,888
- She won't expect it
from you.
635
00:24:16,955 --> 00:24:18,490
♪ ♪
636
00:24:18,557 --> 00:24:21,026
You wanna split the pot
with me?
637
00:24:21,092 --> 00:24:23,128
- Damn right I do.
638
00:24:23,195 --> 00:24:25,497
That's what we agreed.
639
00:24:25,564 --> 00:24:27,999
- Then if we're
in this together,
640
00:24:28,066 --> 00:24:30,135
you gotta get some blood
on your hands too.
641
00:24:30,202 --> 00:24:34,773
♪ ♪
642
00:24:34,840 --> 00:24:36,775
Put on your big-boy pants
and take care of it.
643
00:24:36,842 --> 00:24:39,811
[engine turning over]
644
00:24:39,878 --> 00:24:46,885
♪ ♪
645
00:24:53,191 --> 00:24:55,527
- There's something
on Grace Roland's wire.
646
00:24:55,594 --> 00:24:56,895
I heard her talking
to her accountant.
647
00:24:56,962 --> 00:24:59,030
She just liquidated
her investment account.
648
00:24:59,097 --> 00:25:01,032
- Ransom money.
- Which means she's in contact
649
00:25:01,099 --> 00:25:02,200
with Pensky and Burke.
650
00:25:02,267 --> 00:25:03,835
- You know how much?
651
00:25:03,902 --> 00:25:06,104
- All she told her broker
was to cash out her positions
652
00:25:06,171 --> 00:25:09,140
and wire the proceeds
to Lexington Savings and Loan.
653
00:25:09,207 --> 00:25:10,942
- Okay, there's one
brick-and-mortar branch
654
00:25:11,009 --> 00:25:12,944
in the area.
655
00:25:13,011 --> 00:25:14,813
- Grace will have
to go there in person
656
00:25:14,880 --> 00:25:16,147
to pick up the cash.
657
00:25:16,214 --> 00:25:18,783
Lunch is gonna have to wait.
658
00:25:18,850 --> 00:25:22,220
[suspenseful music]
659
00:25:22,287 --> 00:25:24,956
- That's Grace's black 4Runner
parked next to the bank.
660
00:25:25,023 --> 00:25:26,825
- Barnes and I'll take point.
661
00:25:26,892 --> 00:25:29,895
She may go directly
to the money drop.
662
00:25:29,961 --> 00:25:32,530
Don't interfere,
and wait for my instructions.
663
00:25:32,597 --> 00:25:37,802
♪ ♪
664
00:25:37,869 --> 00:25:39,304
- She's coming out
with the money.
665
00:25:39,371 --> 00:25:43,275
♪ ♪
666
00:25:43,341 --> 00:25:46,611
- I'm seeing two males
in the 4Runner.
667
00:25:46,678 --> 00:25:47,913
- Pensky and Burke?
668
00:25:47,979 --> 00:25:49,080
♪ ♪
669
00:25:49,147 --> 00:25:50,949
- It's hard to tell.
670
00:25:51,016 --> 00:25:56,054
♪ ♪
671
00:25:56,121 --> 00:25:57,923
- Let's go.
672
00:25:57,989 --> 00:26:04,996
♪ ♪
673
00:26:13,238 --> 00:26:15,607
- What the hell?
674
00:26:15,674 --> 00:26:20,078
♪ ♪
675
00:26:20,145 --> 00:26:22,247
- You must be Agent LaCroix.
676
00:26:22,314 --> 00:26:23,615
- And who are you?
677
00:26:23,682 --> 00:26:26,584
- Steven Bishop,
attorney for Ms. Roland.
678
00:26:26,651 --> 00:26:28,687
Has my client broken any laws?
679
00:26:30,155 --> 00:26:32,090
- Obstruction is a possibility.
680
00:26:32,157 --> 00:26:34,225
- Mm, till you have
probable cause on that,
681
00:26:34,292 --> 00:26:36,928
I'd respectfully insist
you stay clear.
682
00:26:36,995 --> 00:26:38,964
- You know I can't do that.
683
00:26:39,030 --> 00:26:41,333
- Your intervention is putting
the asset in jeopardy.
684
00:26:41,399 --> 00:26:43,268
- Asset?
685
00:26:43,335 --> 00:26:45,870
There's a human being
in jeopardy too.
686
00:26:45,937 --> 00:26:47,272
- If the lowlife
who has Caliban
687
00:26:47,339 --> 00:26:49,274
gets one whiff of the FBI,
688
00:26:49,341 --> 00:26:52,277
this is not gonna end well
for anybody.
689
00:26:52,344 --> 00:26:53,912
We'll handle this our way.
690
00:26:53,979 --> 00:26:55,146
♪ ♪
691
00:26:55,213 --> 00:26:57,015
Oh.
692
00:26:57,082 --> 00:26:58,950
You can stop following us now.
693
00:26:59,017 --> 00:27:06,024
♪ ♪
694
00:27:12,330 --> 00:27:14,165
- Steven Bishop
is a lawyer from Chicago
695
00:27:14,232 --> 00:27:15,300
who runs
a risk-management firm.
696
00:27:15,367 --> 00:27:17,635
- Has he ever dealt
with anything like this before?
697
00:27:17,702 --> 00:27:20,905
- Operators like Bishop don't
reveal who their clients are.
698
00:27:20,972 --> 00:27:22,640
Secrecy's the name of the game.
699
00:27:22,707 --> 00:27:24,209
- He's already working
his magic.
700
00:27:24,275 --> 00:27:25,910
Grace Roland's phone
has gone cold.
701
00:27:25,977 --> 00:27:27,112
- Maybe she's communicating
702
00:27:27,178 --> 00:27:28,646
with the kidnappers
by burner phone.
703
00:27:28,713 --> 00:27:30,115
- We know she withdrew cash.
704
00:27:30,181 --> 00:27:32,150
Sooner or later, they're gonna
tell her what to do with it.
705
00:27:32,217 --> 00:27:33,385
- Should we put another tail
on her?
706
00:27:33,451 --> 00:27:35,387
- That's just gonna harden
her resistance.
707
00:27:35,453 --> 00:27:36,688
[tense music]
708
00:27:36,755 --> 00:27:38,356
You know the hardest
fugitive to catch?
709
00:27:38,423 --> 00:27:40,291
It's not the violent
or the dangerous
710
00:27:40,358 --> 00:27:42,961
or the really smart ones.
711
00:27:43,028 --> 00:27:44,229
It's the rich ones,
712
00:27:44,295 --> 00:27:46,231
the ones with the money
and the resources.
713
00:27:46,297 --> 00:27:47,432
♪ ♪
714
00:27:47,499 --> 00:27:49,968
- Grace Roland
isn't a fugitive.
715
00:27:50,035 --> 00:27:52,704
- That's not
what it feels like.
716
00:27:52,771 --> 00:27:55,273
- You and Grace
didn't really hit it off.
717
00:27:55,340 --> 00:27:58,209
You think Barnes and I
should take a run at her?
718
00:27:58,276 --> 00:28:00,945
♪ ♪
719
00:28:01,012 --> 00:28:02,113
- That sounds good.
720
00:28:02,180 --> 00:28:05,216
♪ ♪
721
00:28:05,283 --> 00:28:08,219
[foreboding music]
722
00:28:08,286 --> 00:28:15,293
♪ ♪
723
00:28:27,472 --> 00:28:29,007
- Where's your partner?
724
00:28:29,074 --> 00:28:30,475
♪ ♪
725
00:28:30,542 --> 00:28:32,710
- Finding a place
for the money drop.
726
00:28:32,777 --> 00:28:34,446
♪ ♪
727
00:28:34,512 --> 00:28:35,780
- Good luck with that.
728
00:28:35,847 --> 00:28:37,415
♪ ♪
729
00:28:37,482 --> 00:28:39,350
- What happened
to his ankle wraps?
730
00:28:39,417 --> 00:28:42,153
♪ ♪
731
00:28:42,220 --> 00:28:43,755
- Let me see.
732
00:28:43,822 --> 00:28:50,829
♪ ♪
733
00:28:58,136 --> 00:29:00,071
Sol's planning
on ripping you off.
734
00:29:00,138 --> 00:29:02,407
♪ ♪
735
00:29:02,474 --> 00:29:05,743
He's taking me to Florida
after he picks up the money.
736
00:29:05,810 --> 00:29:07,145
You're not invited.
737
00:29:07,212 --> 00:29:08,313
♪ ♪
738
00:29:08,379 --> 00:29:10,748
- He said that?
739
00:29:10,815 --> 00:29:12,417
- [laughs]
740
00:29:12,484 --> 00:29:15,019
You don't know anything
about anything, do you?
741
00:29:15,086 --> 00:29:16,287
- Sol's got it all figured out.
742
00:29:16,354 --> 00:29:17,489
♪ ♪
743
00:29:17,555 --> 00:29:19,824
We're splitting $2 million
in cash.
744
00:29:19,891 --> 00:29:22,026
[horse chuffs]
745
00:29:22,093 --> 00:29:24,329
- Cut him out and cut me in.
746
00:29:24,395 --> 00:29:25,763
♪ ♪
747
00:29:25,830 --> 00:29:27,232
I'm serious, Willy.
748
00:29:27,298 --> 00:29:29,300
You can't trust him.
749
00:29:29,367 --> 00:29:31,536
He's a sleaze and half a moron.
750
00:29:31,603 --> 00:29:33,071
♪ ♪
751
00:29:33,138 --> 00:29:36,374
[chain rattling]
752
00:29:36,441 --> 00:29:37,442
♪ ♪
753
00:29:37,509 --> 00:29:40,211
Whatever plan that he's got,
754
00:29:40,278 --> 00:29:42,380
you and me,
we can do better.
755
00:29:42,447 --> 00:29:44,349
[soft music]
756
00:29:44,415 --> 00:29:47,785
And by the way, there's nothing
wrong with his ankle wraps.
757
00:29:47,852 --> 00:29:50,255
♪ ♪
758
00:29:50,321 --> 00:29:51,789
- If it wasn't clear before,
759
00:29:51,856 --> 00:29:54,225
we don't want or need
your assistance.
760
00:29:54,292 --> 00:29:55,793
I asked you to leave us alone.
761
00:29:55,860 --> 00:29:57,462
- We know you've received
a ransom demand.
762
00:29:57,529 --> 00:30:00,165
At the very least,
let us help you parse that.
763
00:30:00,231 --> 00:30:01,466
We have intel on these guys.
764
00:30:01,533 --> 00:30:04,269
There are minefields
you may not even know about.
765
00:30:04,335 --> 00:30:05,837
- If it was my horse
and my money,
766
00:30:05,904 --> 00:30:08,173
I'd trust the professionals
who know how to deal
767
00:30:08,239 --> 00:30:09,207
with this kind of crisis.
768
00:30:09,274 --> 00:30:10,808
- Well,
that's what I'm here for.
769
00:30:10,875 --> 00:30:12,443
- As far as I can tell,
you're a corporate lawyer
770
00:30:12,510 --> 00:30:15,446
Ms. Roland found
on the internet.
771
00:30:15,513 --> 00:30:17,215
Ms. Roland, be smart here.
772
00:30:17,282 --> 00:30:19,884
You wouldn't trust amateurs
when it comes to bloodlines
773
00:30:19,951 --> 00:30:21,486
or confirmation,
would you?
774
00:30:23,188 --> 00:30:25,390
- I promise you,
it'll just be our team.
775
00:30:25,456 --> 00:30:26,524
Small and discreet.
776
00:30:26,591 --> 00:30:27,859
We know what we're doing.
777
00:30:28,893 --> 00:30:30,361
- What's the harm
in showing them?
778
00:30:33,665 --> 00:30:36,100
Someone left this
under the wiper blade
779
00:30:36,167 --> 00:30:37,435
of the farm pickup
when my foreman
780
00:30:37,502 --> 00:30:39,270
was in the supply store.
781
00:30:39,337 --> 00:30:41,239
The only thing on it
is a video.
782
00:30:41,306 --> 00:30:44,309
- $2 million
in unmarked bills,
783
00:30:44,375 --> 00:30:46,144
or I blow his brains out.
784
00:30:46,211 --> 00:30:47,612
Same if you go to the cops.
785
00:30:47,679 --> 00:30:50,181
Get the money by tomorrow,
and I'll be in touch.
786
00:30:50,248 --> 00:30:51,516
- We're gonna need that phone.
787
00:30:51,583 --> 00:30:52,584
- Get a warrant.
788
00:30:52,650 --> 00:30:54,452
- Believe me, we will.
789
00:30:54,519 --> 00:30:56,254
- Please don't do that.
790
00:30:56,321 --> 00:31:00,191
This farm has been in my family
for five generations.
791
00:31:00,258 --> 00:31:02,527
We have struggled
to hold on to it.
792
00:31:02,594 --> 00:31:05,597
Caliban has finally put us
in the big leagues.
793
00:31:05,663 --> 00:31:07,599
- And we wanna see you
get him back.
794
00:31:07,665 --> 00:31:11,236
- There's a syndication deal
in the works.
795
00:31:11,302 --> 00:31:13,504
They're offering me $10 million
to stand him
796
00:31:13,571 --> 00:31:15,640
at one of the top stud farms
in England.
797
00:31:15,707 --> 00:31:19,310
If this situation gets out,
I will lose that deal.
798
00:31:19,377 --> 00:31:20,912
It's worth what these men
are asking
799
00:31:20,979 --> 00:31:22,547
to handle this privately.
[cell phone buzzes and chimes]
800
00:31:22,614 --> 00:31:24,916
[tense music]
801
00:31:24,983 --> 00:31:27,552
- It's drop instruction
for the money.
802
00:31:27,619 --> 00:31:30,955
They want it today at 4:00 p.m.
at a state park.
803
00:31:31,022 --> 00:31:33,491
- I'll send Carlos with it.
804
00:31:33,558 --> 00:31:36,261
- And who's to say they don't
take off with the money,
805
00:31:36,327 --> 00:31:38,429
leave Caliban
to starve somewhere?
806
00:31:38,496 --> 00:31:40,231
- They're gonna kill
Tessa Sanders
807
00:31:40,298 --> 00:31:42,300
if they haven't already.
- They just want the money.
808
00:31:42,367 --> 00:31:45,436
- Well, they've already killed
three people to get it.
809
00:31:45,503 --> 00:31:47,505
- Ms. Roland, listen to me.
810
00:31:47,572 --> 00:31:49,540
This girl wakes up
at 5:00 in the morning
811
00:31:49,607 --> 00:31:51,476
every day to care
for your champion horse,
812
00:31:51,542 --> 00:31:52,577
rain or shine.
813
00:31:52,644 --> 00:31:54,312
And she does it all
for minimum wage
814
00:31:54,379 --> 00:31:55,480
and a pat on the back.
815
00:31:55,546 --> 00:31:56,914
- That's her job.
816
00:31:56,981 --> 00:31:59,217
- Of course it is,
but she's also a human being
817
00:31:59,284 --> 00:32:01,419
with hopes and dreams
and plans, just like you.
818
00:32:01,486 --> 00:32:03,187
- Just because I have
some money
819
00:32:03,254 --> 00:32:05,189
doesn't mean I am a monster.
820
00:32:05,256 --> 00:32:06,424
- I know you're not,
but now's your chance
821
00:32:06,491 --> 00:32:07,458
to prove it.
822
00:32:07,525 --> 00:32:09,560
Step up. Let us help.
823
00:32:09,627 --> 00:32:11,462
You can possibly save
this girl's life.
824
00:32:11,529 --> 00:32:12,563
♪ ♪
825
00:32:12,630 --> 00:32:14,465
- Listen.
826
00:32:14,532 --> 00:32:17,335
We can send one of our agents
to the money drop in his place.
827
00:32:17,402 --> 00:32:19,304
It's the best chance we have
at keeping everyone safe.
828
00:32:19,370 --> 00:32:21,239
- I don't know, Grace.
829
00:32:21,306 --> 00:32:28,313
♪ ♪
830
00:32:29,280 --> 00:32:30,481
- I'm good with that.
831
00:32:30,548 --> 00:32:34,385
♪ ♪
832
00:32:34,452 --> 00:32:35,720
- Ready to get rich quick?
833
00:32:35,787 --> 00:32:37,555
♪ ♪
834
00:32:37,622 --> 00:32:39,324
Where is she?
835
00:32:39,390 --> 00:32:41,225
- I got rid of her
like you told me.
836
00:32:41,292 --> 00:32:43,261
- Well, look at you.
837
00:32:43,328 --> 00:32:45,630
4:00, we grab the cash
and head to the Keys.
838
00:32:45,697 --> 00:32:47,699
I have the new plates
for the car.
839
00:32:47,765 --> 00:32:49,000
- [grunts]
- Oh!
840
00:32:49,067 --> 00:32:55,440
♪ ♪
841
00:32:55,506 --> 00:32:58,976
[chain rattling]
842
00:32:59,043 --> 00:33:00,545
♪ ♪
843
00:33:00,611 --> 00:33:02,380
- To make you comfy, Daddy.
844
00:33:02,447 --> 00:33:07,352
♪ ♪
845
00:33:07,418 --> 00:33:08,653
- Drop is at 4:00
846
00:33:08,720 --> 00:33:10,621
at the fountain
in Millersburg State Park.
847
00:33:10,688 --> 00:33:12,523
- Let me see that.
848
00:33:12,590 --> 00:33:16,394
♪ ♪
849
00:33:16,461 --> 00:33:17,995
I've got a better idea.
850
00:33:18,062 --> 00:33:19,464
Let's go.
851
00:33:19,530 --> 00:33:21,065
♪ ♪
852
00:33:26,404 --> 00:33:27,572
[static crackling]
853
00:33:27,638 --> 00:33:29,407
- Is the button cam
transmitting?
854
00:33:29,474 --> 00:33:31,476
- Yup, all good.
855
00:33:31,542 --> 00:33:33,077
- The transponders
are operative.
856
00:33:33,144 --> 00:33:34,679
I sewed them into the straps
the best I could,
857
00:33:34,746 --> 00:33:35,546
but be gentle.
858
00:33:35,613 --> 00:33:37,415
- Kristin and Barnes
will back you up.
859
00:33:37,482 --> 00:33:39,717
There's one road in
and one road out of the park.
860
00:33:39,784 --> 00:33:41,719
Post up out of sight
and keep your distance.
861
00:33:41,786 --> 00:33:44,021
♪ ♪
862
00:33:44,088 --> 00:33:46,290
And no heroics, all right?
863
00:33:46,357 --> 00:33:47,792
- Yes, sir.
864
00:33:47,859 --> 00:33:49,327
- Time to go.
865
00:33:49,394 --> 00:33:52,330
[tense music]
866
00:33:52,397 --> 00:33:59,404
♪ ♪
867
00:34:05,109 --> 00:34:07,812
Drop the money at the fountain,
drive away, and stand by.
868
00:34:07,879 --> 00:34:09,380
- Copy that.
869
00:34:09,447 --> 00:34:16,154
♪ ♪
870
00:34:19,123 --> 00:34:20,591
ETA: four minutes.
871
00:34:20,658 --> 00:34:23,127
- Hope all that cash
isn't talking to you, Ortiz.
872
00:34:23,194 --> 00:34:25,596
- [laughs] Believe me,
I've thought about it.
873
00:34:25,663 --> 00:34:28,332
♪ ♪
874
00:34:28,399 --> 00:34:29,467
[cell phone buzzes and chimes]
875
00:34:29,534 --> 00:34:30,535
- Ortiz, stand by.
876
00:34:30,601 --> 00:34:32,470
♪ ♪
877
00:34:32,537 --> 00:34:34,372
- It's a text with a video.
878
00:34:34,439 --> 00:34:35,606
- New deal.
879
00:34:35,673 --> 00:34:37,608
Go to lot six
at Cave Run Lake.
880
00:34:37,675 --> 00:34:39,744
Leave the money in the garbae
by the rental shack.
881
00:34:39,811 --> 00:34:41,712
Be there in ten minutes
and drive away,
882
00:34:41,779 --> 00:34:42,780
or else she's dead.
883
00:34:42,847 --> 00:34:44,782
- [sobbing]
884
00:34:44,849 --> 00:34:46,517
Do what he says.
885
00:34:46,584 --> 00:34:48,085
- Tessa's alive.
886
00:34:48,152 --> 00:34:49,754
- They've changed
the dead drop.
887
00:34:49,821 --> 00:34:52,523
Cave Run Lake.
888
00:34:52,590 --> 00:34:53,758
- Okay, three miles
from the park.
889
00:34:53,825 --> 00:34:54,859
I'll send you directions.
890
00:34:54,926 --> 00:34:56,727
- Copy that. I'm on the way.
891
00:34:56,794 --> 00:34:59,630
- That wasn't Pensky's voice
like the first video.
892
00:34:59,697 --> 00:35:01,098
It must be Burke.
893
00:35:01,165 --> 00:35:03,134
He's upping the ante
by threatening Tessa.
894
00:35:03,201 --> 00:35:04,135
- Stay with Ortiz.
895
00:35:04,202 --> 00:35:05,870
Things are fluid.
896
00:35:05,937 --> 00:35:07,104
- We're on it.
897
00:35:07,171 --> 00:35:14,178
♪ ♪
898
00:35:31,229 --> 00:35:32,597
- You guys with Ortiz?
899
00:35:32,663 --> 00:35:33,664
- Just made the drop.
900
00:35:33,731 --> 00:35:36,567
He's headed back
to the pickup.
901
00:35:36,634 --> 00:35:43,241
♪ ♪
902
00:36:01,526 --> 00:36:02,727
- Keep the motor on.
903
00:36:02,793 --> 00:36:03,828
I'll get the money.
904
00:36:05,496 --> 00:36:06,564
- Hurry up!
905
00:36:06,631 --> 00:36:08,432
- Burke just arrived on a boat.
906
00:36:08,499 --> 00:36:09,600
- He's with Tessa.
907
00:36:09,667 --> 00:36:11,469
♪ ♪
908
00:36:11,536 --> 00:36:12,870
- Where's Pensky?
909
00:36:12,937 --> 00:36:14,805
- I don't see him.
910
00:36:14,872 --> 00:36:16,440
- Is Tessa under restraint?
911
00:36:16,507 --> 00:36:18,743
- Negative.
She's piloting the boat.
912
00:36:18,809 --> 00:36:19,744
- Move in.
913
00:36:19,810 --> 00:36:21,579
Go get them. Now.
914
00:36:21,646 --> 00:36:28,653
♪ ♪
915
00:36:38,796 --> 00:36:39,864
[both grunt]
916
00:36:39,931 --> 00:36:42,199
[motor revs]
917
00:36:42,266 --> 00:36:43,601
- Hey!
918
00:36:43,668 --> 00:36:45,603
Tessa!
919
00:36:45,670 --> 00:36:50,608
♪ ♪
920
00:36:50,675 --> 00:36:52,510
- FBI! Stop!
921
00:36:52,577 --> 00:36:54,278
- Drop the bag
and get on the ground.
922
00:36:54,345 --> 00:36:58,215
♪ ♪
923
00:36:58,282 --> 00:37:00,251
- I don't believe this.
924
00:37:00,318 --> 00:37:02,553
- Yeah, bad beat, huh?
925
00:37:02,620 --> 00:37:04,889
[handcuffs clicking]
926
00:37:04,956 --> 00:37:07,892
[dramatic music]
927
00:37:07,959 --> 00:37:12,496
♪ ♪
928
00:37:12,563 --> 00:37:14,632
This lake must be
ten miles long.
929
00:37:14,699 --> 00:37:15,566
Tessa has a head start.
930
00:37:15,633 --> 00:37:16,767
There are dozens of places
she could beach,
931
00:37:16,834 --> 00:37:18,502
make a run for it.
932
00:37:18,569 --> 00:37:20,638
- It's a good thing
our transponder's in that bag.
933
00:37:20,705 --> 00:37:22,840
- Okay, from what I'm seeing
on the tracking monitor,
934
00:37:22,907 --> 00:37:24,575
there's one duffel bag with you
935
00:37:24,642 --> 00:37:26,277
and one 200 yards
out on the lake.
936
00:37:26,344 --> 00:37:27,678
They're both stationary.
937
00:37:27,745 --> 00:37:28,913
♪ ♪
938
00:37:28,980 --> 00:37:30,815
- I see it.
939
00:37:30,881 --> 00:37:31,882
♪ ♪
940
00:37:31,949 --> 00:37:33,317
It's floating on the water.
941
00:37:33,384 --> 00:37:35,786
- Didn't sink to the bottom.
Means it's empty.
942
00:37:35,853 --> 00:37:37,521
- Well, she must've taken
the money out.
943
00:37:37,588 --> 00:37:38,756
Smart girl.
944
00:37:38,823 --> 00:37:40,658
Where's Pensky?
945
00:37:40,725 --> 00:37:42,660
♪ ♪
946
00:37:42,727 --> 00:37:44,629
- Did you kill him too?
947
00:37:44,695 --> 00:37:46,764
- I didn't kill anybody.
948
00:37:46,831 --> 00:37:48,065
That was Sol.
949
00:37:48,132 --> 00:37:50,601
- Then you have one last chance
to help yourself out right now
950
00:37:50,668 --> 00:37:51,736
and tell us where he is.
951
00:37:51,802 --> 00:37:58,809
♪ ♪
952
00:38:03,614 --> 00:38:05,282
- He looks fine, Grace.
- [laughs]
953
00:38:05,349 --> 00:38:06,817
- Hooves are clean.
954
00:38:06,884 --> 00:38:08,653
Coat's brushed out.
Weight looks good.
955
00:38:08,719 --> 00:38:11,322
- Oh, baby.
956
00:38:11,389 --> 00:38:13,557
And someone braided his mane.
957
00:38:13,624 --> 00:38:16,060
- He could definitely use
some fresh air and a long walk.
958
00:38:16,127 --> 00:38:17,628
- Oh!
959
00:38:17,695 --> 00:38:23,634
♪ ♪
960
00:38:23,701 --> 00:38:24,702
Thank you.
961
00:38:24,769 --> 00:38:26,303
I know we didn't see
eye to eye,
962
00:38:26,370 --> 00:38:28,706
but I'm grateful for your help.
963
00:38:28,773 --> 00:38:30,307
- I'm glad you got him back.
964
00:38:30,374 --> 00:38:31,809
♪ ♪
965
00:38:31,876 --> 00:38:34,578
But we still have
a fugitive
966
00:38:34,645 --> 00:38:36,714
on the run
with half of your money.
967
00:38:36,781 --> 00:38:38,716
- That girl who worked
for Clyde?
968
00:38:38,783 --> 00:38:41,619
I'm sure she's the one who took
such good care of my horse.
969
00:38:41,686 --> 00:38:44,021
I'm damn well not gonna
testify against her.
970
00:38:44,088 --> 00:38:46,323
As far as I'm concerned,
she earned that money.
971
00:38:46,390 --> 00:38:48,025
♪ ♪
972
00:38:48,092 --> 00:38:50,327
Call it a reward if you want,
a gift.
973
00:38:50,394 --> 00:38:51,696
And I hope she takes it,
974
00:38:51,762 --> 00:38:53,064
makes a good life
for herself somewhere.
975
00:38:53,130 --> 00:38:56,667
♪ ♪
976
00:38:56,734 --> 00:38:58,769
Right, baby?
977
00:38:58,836 --> 00:39:00,738
- It's beautiful.
978
00:39:00,805 --> 00:39:02,339
Where'd you get it?
979
00:39:02,406 --> 00:39:04,608
- Well, I cannot tell a lie.
980
00:39:04,675 --> 00:39:06,744
I chopped it down
with my little hatchet.
981
00:39:08,946 --> 00:39:10,614
- Dad, this is so fun.
982
00:39:10,681 --> 00:39:12,383
We're decorating
our first real tree.
983
00:39:12,450 --> 00:39:14,685
- I know.
It's cool, isn't it?
984
00:39:14,752 --> 00:39:16,087
- So, Tali, let's talk.
985
00:39:16,153 --> 00:39:17,722
What do you want for Christmas?
986
00:39:17,788 --> 00:39:19,623
- Oh, Dad already knows.
987
00:39:19,690 --> 00:39:22,760
It's not really something
you can get me.
988
00:39:22,827 --> 00:39:24,962
- Well, I don't know. Try me.
989
00:39:25,029 --> 00:39:26,997
- Well, Sarah helped me
fill out an application
990
00:39:27,064 --> 00:39:29,133
for a boarding school
in Canada.
991
00:39:29,200 --> 00:39:32,036
It's called Beersheba Springs.
992
00:39:32,103 --> 00:39:33,938
- Your Aunt Louise
went to a boarding school.
993
00:39:34,004 --> 00:39:35,873
- Yeah, I know,
and she always talks about
994
00:39:35,940 --> 00:39:36,907
how great it was.
995
00:39:36,974 --> 00:39:37,908
And this one's really cool
996
00:39:37,975 --> 00:39:40,077
because it's a full-time
equestrian academy.
997
00:39:40,144 --> 00:39:43,114
And it's right by where
my other grandparents live.
998
00:39:43,180 --> 00:39:44,415
We sent the admissions office
999
00:39:44,482 --> 00:39:46,117
a tape
from my last barrel race.
1000
00:39:46,183 --> 00:39:47,118
It went pretty great.
1001
00:39:47,184 --> 00:39:48,385
- It's a long shot.
1002
00:39:48,452 --> 00:39:50,921
The school is
highly competitive.
1003
00:39:50,988 --> 00:39:54,792
Half of the Canadian
equestrian team trained there.
1004
00:39:54,859 --> 00:39:57,661
And most of the students
trained in dressage
1005
00:39:57,728 --> 00:39:58,963
and have been
on the youth circuit for years.
1006
00:39:59,029 --> 00:40:01,398
- Well, Sarah says
I'm good enough to switch.
1007
00:40:01,465 --> 00:40:03,400
And it's all about
how I handle my horse.
1008
00:40:03,467 --> 00:40:04,802
And they don't just
do dressage.
1009
00:40:04,869 --> 00:40:07,171
They do eventing--
- I know, I know, I know.
1010
00:40:07,238 --> 00:40:08,706
I just don't want you
to get your hopes up.
1011
00:40:08,773 --> 00:40:11,142
Sarah also said
that the admission process
1012
00:40:11,208 --> 00:40:14,044
is as tough to get into
as Juilliard.
1013
00:40:14,111 --> 00:40:16,113
- But if I get in,
I can go, right?
1014
00:40:16,180 --> 00:40:17,748
- [laughs]
1015
00:40:18,883 --> 00:40:21,952
Honey, Canada is a long,
long way away.
1016
00:40:22,019 --> 00:40:25,089
- Not really.
- Yeah, really.
1017
00:40:25,156 --> 00:40:27,691
I'd never get to see you.
1018
00:40:27,758 --> 00:40:28,826
- Dad...
1019
00:40:28,893 --> 00:40:30,828
♪ ♪
1020
00:40:30,895 --> 00:40:32,730
- Look, why don't we talk
about this
1021
00:40:32,797 --> 00:40:34,098
if and when it happens?
1022
00:40:34,165 --> 00:40:35,699
Okay?
1023
00:40:35,766 --> 00:40:38,169
- Okay, fine.
1024
00:40:38,235 --> 00:40:40,437
- Come on, Tali.
1025
00:40:40,504 --> 00:40:41,939
You do the honors.
1026
00:40:42,006 --> 00:40:43,040
- What honors?
1027
00:40:43,107 --> 00:40:45,709
- Well, we gotta have an angel
1028
00:40:45,776 --> 00:40:48,012
for the top of the tree,
don't you think?
1029
00:40:48,078 --> 00:40:50,014
- Sure, we do.
1030
00:40:50,080 --> 00:40:51,849
Thank you.
1031
00:40:51,916 --> 00:40:58,923
♪ ♪
1032
00:41:02,560 --> 00:41:04,862
- I gotta say...
1033
00:41:04,929 --> 00:41:06,463
it's pretty great.
1034
00:41:06,530 --> 00:41:13,537
♪ ♪
1035
00:41:15,973 --> 00:41:18,542
- Stay tuned for scenes
from our next episode.
1036
00:41:21,879 --> 00:41:24,815
[dramatic music]
1037
00:41:24,882 --> 00:41:31,889
♪ ♪
1038
00:41:40,998 --> 00:41:42,633
[wolf howls]
70322
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.