Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,103 --> 00:00:07,000
["Money for Nothing"
by Dire Straits] โช MTV... โช
2
00:00:07,068 --> 00:00:08,758
[man]
Previously on "Yellowstone"...
3
00:00:10,241 --> 00:00:11,413
- Who's this?
4
00:00:11,482 --> 00:00:13,000
- That's the man
hired to kill us.
5
00:00:13,068 --> 00:00:14,586
- Hired by who?
6
00:00:14,655 --> 00:00:16,655
- You need to ask your brother
for his prison records.
7
00:00:16,724 --> 00:00:20,586
If he resists in any way,
then we have our answer.
8
00:00:20,655 --> 00:00:22,931
- Oh, my God.
9
00:00:23,000 --> 00:00:24,586
- Schwartz & Meyer runs
half the land
10
00:00:24,655 --> 00:00:27,034
on the north side
of the Yellowstone.
11
00:00:27,103 --> 00:00:28,448
[woman]
You're a corporate raider.
12
00:00:28,517 --> 00:00:30,551
Come and raid
for Market Equities.
13
00:00:30,620 --> 00:00:34,137
- You have controlling interest
of Schwartz & Meyer now.
14
00:00:34,206 --> 00:00:36,000
- You want a piece
of Schwartz & Meyer.
15
00:00:36,068 --> 00:00:37,172
- I want your piece.
16
00:00:37,241 --> 00:00:38,551
You give me that, I'm yours.
17
00:00:39,724 --> 00:00:41,655
- Get up and dance, old man.
[grunts]
18
00:00:41,724 --> 00:00:42,965
- Stop it!
19
00:00:43,034 --> 00:00:44,517
- What's the rule
about fighting, Lloyd?
20
00:00:44,586 --> 00:00:46,551
- God damn you for making me
do this.
21
00:00:49,068 --> 00:00:50,862
- He's never gonna
get better staying here.
22
00:00:50,931 --> 00:00:52,724
- I was thinking we can go up
and stay at your father's place
23
00:00:52,793 --> 00:00:55,620
for a while until we can find
another place close to here.
24
00:00:55,689 --> 00:00:59,620
- What do all my children have
to do to find happiness?
25
00:01:01,275 --> 00:01:04,206
[intense music]
26
00:01:20,482 --> 00:01:22,000
[sniffs]
27
00:02:38,379 --> 00:02:42,931
- Could've done without the
anatomy lesson, but that's okay.
28
00:02:44,344 --> 00:02:46,034
I'll work that shit
out in therapy.
29
00:02:47,655 --> 00:02:49,896
- Well, Beth...
30
00:02:49,896 --> 00:02:52,689
That's a risk you take when
you sneak into a man's bedroom
31
00:02:52,689 --> 00:02:55,000
in the middle of the night.
32
00:02:55,000 --> 00:02:56,103
- Don't I know it.
33
00:02:57,689 --> 00:02:59,862
- And a drink.
Oof!
34
00:03:01,310 --> 00:03:05,793
This news must be
real good or real bad.
35
00:03:06,793 --> 00:03:08,068
- In my 37 years,
36
00:03:08,068 --> 00:03:10,448
I've only spent the night
here alone once.
37
00:03:12,137 --> 00:03:13,724
You know, houses,
they don't make noises
38
00:03:13,724 --> 00:03:16,137
when they're full of people
but when they're empty...
39
00:03:16,137 --> 00:03:20,448
Man, they moan and they creak
and they shift in place.
40
00:03:20,448 --> 00:03:22,896
I thought the house was going
to tear itself out
41
00:03:22,896 --> 00:03:24,379
from the foundation
and walk away.
42
00:03:25,793 --> 00:03:29,965
So, I figured that I would
just spend the night
43
00:03:29,965 --> 00:03:32,068
and make sure it doesn't walk
away with you.
44
00:03:33,206 --> 00:03:34,862
- I don't uh...
45
00:03:34,862 --> 00:03:38,172
I don't mind an empty house.
- Mm.
46
00:03:38,172 --> 00:03:39,965
Liar.
47
00:03:39,965 --> 00:03:40,965
- I'll, uh...
48
00:03:43,689 --> 00:03:45,620
I'll get your room ready.
49
00:03:45,620 --> 00:03:47,206
- Oh, my room's
ready enough, Dad.
50
00:03:48,724 --> 00:03:50,103
- You ready to turn in?
51
00:03:50,103 --> 00:03:51,137
- You kidding?
52
00:03:52,620 --> 00:03:54,241
I'm five away from sleep.
53
00:03:54,241 --> 00:03:55,758
Look, I can go downstairs.
54
00:03:55,758 --> 00:03:58,034
- No, no, honey.
No, you're...
55
00:03:58,034 --> 00:03:59,068
You're fine right there.
56
00:04:05,413 --> 00:04:06,724
[groans]
57
00:04:09,379 --> 00:04:10,517
[groans]
58
00:04:19,241 --> 00:04:20,689
What are you reading?
59
00:04:21,724 --> 00:04:23,551
- "The Solace of Open Spaces."
60
00:04:30,103 --> 00:04:33,413
"To be tough is to be fragile.
61
00:04:33,413 --> 00:04:36,586
To be tender is
to be truly fierce."
62
00:04:36,586 --> 00:04:38,931
- "True solace is finding none.
63
00:04:38,931 --> 00:04:41,724
Which is to say,
it's everywhere."
64
00:04:42,793 --> 00:04:46,793
- Yeah.
Not sure I believe that.
65
00:04:46,793 --> 00:04:50,000
- It's true, Beth.
Can't be found.
66
00:04:50,000 --> 00:04:51,551
Lord knows I've looked.
67
00:04:52,724 --> 00:04:56,586
No... Solace...
must be discovered.
68
00:04:58,551 --> 00:04:59,896
- Discovered how?
69
00:05:03,275 --> 00:05:06,931
I need an example, 'cause, um...
70
00:05:06,931 --> 00:05:08,448
Well, I've looked
everywhere, too.
71
00:05:14,103 --> 00:05:15,275
- [sighs]
72
00:05:17,000 --> 00:05:21,068
I spent all evening on
the porch staring at mountains,
73
00:05:21,068 --> 00:05:23,620
listening to birds...
74
00:05:23,620 --> 00:05:26,241
Heart still empty.
75
00:05:26,241 --> 00:05:28,172
I take a shower
to wash it away like dirt
76
00:05:28,172 --> 00:05:31,068
but you can't wash lonely off.
77
00:05:31,068 --> 00:05:33,551
So, I surrender to it.
78
00:05:35,482 --> 00:05:38,896
Best I can do
is sleep through the lonely,
79
00:05:38,896 --> 00:05:40,068
if I can sleep at all.
80
00:05:42,379 --> 00:05:48,103
Then I walk in here
and I discover you.
81
00:05:49,931 --> 00:05:51,068
Now my heart's full.
82
00:05:53,931 --> 00:05:55,793
I sure hope you
outlive me, Beth.
83
00:05:55,793 --> 00:05:59,896
I'm not sure I could tolerate
the world without you in it.
84
00:06:01,758 --> 00:06:04,379
- Worry not, Daddy.
85
00:06:04,379 --> 00:06:06,517
Only the good die young.
86
00:06:08,448 --> 00:06:11,137
If a meteor strikes
earth tonight,
87
00:06:11,137 --> 00:06:13,000
it is me and the cockroaches
88
00:06:13,000 --> 00:06:15,448
running this
motherfucker tomorrow.
89
00:06:15,448 --> 00:06:19,241
- [chuckles]
90
00:06:19,241 --> 00:06:21,655
Well, I guess tomorrow's
my lucky day, then.
91
00:06:24,517 --> 00:06:25,965
Good night, baby girl.
92
00:06:29,103 --> 00:06:30,103
- Good night, Daddy.
93
00:06:35,206 --> 00:06:37,827
[music]
94
00:07:38,655 --> 00:07:41,827
[chanting]
95
00:07:49,862 --> 00:07:50,965
- Thank you.
96
00:07:53,310 --> 00:07:55,517
- He needed this.
97
00:07:55,517 --> 00:07:56,689
- We both do.
98
00:07:58,586 --> 00:08:01,793
- Find us a house to rent.
99
00:08:01,793 --> 00:08:04,413
We're done living with
fathers for a little while.
100
00:08:06,551 --> 00:08:08,000
- [sighs]
101
00:08:08,000 --> 00:08:10,620
I feel better already.
102
00:08:10,620 --> 00:08:11,793
In my soul.
103
00:08:13,482 --> 00:08:14,827
- That's all that matters.
104
00:08:16,655 --> 00:08:18,689
[chanting continues]
105
00:08:51,862 --> 00:08:55,482
[music]
106
00:08:58,655 --> 00:09:00,275
- Is he okay?
107
00:09:01,206 --> 00:09:03,034
- Well...
108
00:09:03,034 --> 00:09:05,275
He's a boy who was forced
to do what men do.
109
00:09:06,620 --> 00:09:08,724
These days, most men
won't even do it.
110
00:09:08,724 --> 00:09:14,103
because society has taught
them that they are sheep.
111
00:09:14,103 --> 00:09:17,206
And when wolves come
you must not fight them.
112
00:09:18,517 --> 00:09:20,137
You must call a shepherd.
113
00:09:22,344 --> 00:09:24,206
So, he feels guilt
for doing something
114
00:09:24,206 --> 00:09:26,172
he should be praised for.
115
00:09:27,862 --> 00:09:31,310
A few more sweats, then Mo
will take him up on the hill.
116
00:09:33,068 --> 00:09:34,689
Then when he comes down,
117
00:09:34,689 --> 00:09:36,241
he won't think of
himself as a killer.
118
00:09:37,793 --> 00:09:39,310
He'll think of
himself as a warrior.
119
00:09:41,137 --> 00:09:42,448
Like you.
120
00:09:45,137 --> 00:09:46,379
- I'm hardly a warrior.
121
00:09:48,275 --> 00:09:49,586
- How much guilt do you feel?
122
00:09:51,241 --> 00:09:53,862
- My only regret is that
I didn't kill him myself.
123
00:09:53,862 --> 00:09:57,586
- [chuckles]
124
00:09:57,586 --> 00:09:58,620
- That's a warrior's regret.
125
00:10:00,137 --> 00:10:01,965
[music]
126
00:10:21,241 --> 00:10:23,206
- Give that horse
to Mia today, Lloyd.
127
00:10:23,206 --> 00:10:25,344
Pull that new bay
from the mare corral.
128
00:10:25,344 --> 00:10:27,034
She needs ridin'.
129
00:10:27,034 --> 00:10:28,965
[sinister music]
130
00:10:28,965 --> 00:10:31,862
- This is my mount.
I ain't riding a fucking mare.
131
00:10:31,862 --> 00:10:33,310
- Then you'll walk.
132
00:10:35,724 --> 00:10:37,620
And take that boy and show him
how to saddle a horse.
133
00:10:40,758 --> 00:10:41,896
- C'mon, kid.
134
00:10:45,827 --> 00:10:48,793
Memorize what I say:
135
00:10:48,793 --> 00:10:54,448
Horn, pommel,
skirt, seat, rigging...
136
00:10:54,448 --> 00:10:55,620
Repeat it.
137
00:10:55,620 --> 00:10:58,620
- Horn, pommel,
138
00:10:58,620 --> 00:11:01,827
skirt, seat, rigging.
139
00:11:03,275 --> 00:11:06,517
- Cinch, latigo,
140
00:11:06,517 --> 00:11:07,724
stirrup...
141
00:11:09,655 --> 00:11:11,344
D rings.
142
00:11:11,344 --> 00:11:13,068
Back billet.
143
00:11:13,068 --> 00:11:15,551
- Cinch, latigo, stirrup,
144
00:11:15,551 --> 00:11:19,068
D rings, back billet.
145
00:11:19,068 --> 00:11:20,517
- Good.
146
00:11:20,517 --> 00:11:21,862
Let's toss it on her.
147
00:11:26,482 --> 00:11:28,000
[horse whinnies]
148
00:11:33,724 --> 00:11:34,862
Okay, go.
149
00:11:39,448 --> 00:11:41,793
Okay, reach under her
and grab that cinch.
150
00:11:43,034 --> 00:11:44,310
- Cinch.
151
00:11:44,310 --> 00:11:48,413
- Okay, latigo goes
through your D-ring.
152
00:11:48,413 --> 00:11:51,896
Back up and through.
153
00:11:51,896 --> 00:11:54,275
Back through that D-ring again.
154
00:11:55,482 --> 00:11:57,758
Pull it up snug.
155
00:11:57,758 --> 00:11:59,827
Good, now the same thing
on the back cinch.
156
00:12:01,482 --> 00:12:03,068
- [exhales]
157
00:12:05,482 --> 00:12:06,862
- All right.
158
00:12:06,862 --> 00:12:09,206
Now this is your latigo keeper.
159
00:12:09,206 --> 00:12:11,586
It's got the name of
the saddlemaker right on it.
160
00:12:11,586 --> 00:12:12,689
Can you read?
161
00:12:12,689 --> 00:12:13,724
- Yeah.
162
00:12:13,724 --> 00:12:16,724
- Okay. I ride a Sterling.
163
00:12:16,724 --> 00:12:20,275
Mister Dutton, he rides
a Dale Harwood or a Don Rich.
164
00:12:20,275 --> 00:12:23,034
And Rip, he rides
an Andy Maschke.
165
00:12:23,034 --> 00:12:24,896
- What do the others ride?
166
00:12:24,896 --> 00:12:28,965
- Don't matter.
They saddle their own horses.
167
00:12:28,965 --> 00:12:30,965
- Lloyd, when you're
done with that,
168
00:12:30,965 --> 00:12:33,103
start moving them panels
into the arena.
169
00:12:33,103 --> 00:12:34,758
[sinister music]
170
00:12:53,551 --> 00:12:56,103
[beep]
- Yes, sir?
171
00:12:56,103 --> 00:12:57,655
- Can you get the
state prison warden
172
00:12:57,655 --> 00:12:59,241
on the line for me, please?
173
00:12:59,241 --> 00:13:01,379
- Of course.
[beep]
174
00:13:06,172 --> 00:13:08,172
Sir, Warden Jeffries
is on line one.
175
00:13:12,241 --> 00:13:13,689
- How are you, sir?
176
00:13:16,482 --> 00:13:18,344
Does he have
a public defender or counsel?
177
00:13:21,344 --> 00:13:22,586
Thank you.
178
00:13:31,724 --> 00:13:33,758
[exhales]
179
00:13:33,758 --> 00:13:36,000
Attorney General Dutton
for Richard Scott.
180
00:13:40,000 --> 00:13:42,724
Mr. Scott, I need to interview
your client Terrell Riggins
181
00:13:42,724 --> 00:13:43,931
in regards to his involvement
182
00:13:43,931 --> 00:13:46,137
in the John Dutton
attempted murder.
183
00:13:47,862 --> 00:13:49,206
That won't be necessary.
184
00:13:51,275 --> 00:13:52,965
Because I'm offering
him immunity.
185
00:14:03,862 --> 00:14:05,586
- Shit!
186
00:14:05,586 --> 00:14:07,379
What the fuck is that?
187
00:14:07,379 --> 00:14:08,896
- That's a centipede.
188
00:14:08,896 --> 00:14:10,103
It get you?
189
00:14:12,241 --> 00:14:14,103
- Uh, yeah.
It got me.
190
00:14:14,103 --> 00:14:16,620
- Most people in Texas
don't sleep on the ground.
191
00:14:19,172 --> 00:14:20,724
I brought you some breakfast.
192
00:14:23,172 --> 00:14:26,586
- [grunts]
193
00:14:33,448 --> 00:14:34,482
You got a fork?
194
00:14:36,517 --> 00:14:38,034
- Make a sandwich out of it.
195
00:14:41,137 --> 00:14:43,103
Who are you?
196
00:14:43,103 --> 00:14:45,724
- I'm Jimmy.
I'm the new cowboy.
197
00:14:45,724 --> 00:14:48,068
- [chuckles]
198
00:14:48,068 --> 00:14:50,689
You're not a cowboy.
199
00:14:50,689 --> 00:14:52,758
- What makes you say that?
200
00:14:52,758 --> 00:14:55,896
- I can see it in your eyes.
201
00:14:55,896 --> 00:14:58,448
You're somebody somebody
told to come here
202
00:14:58,448 --> 00:15:00,758
so we can make
a cowboy out of you.
203
00:15:02,517 --> 00:15:03,931
- Something like that.
204
00:15:05,206 --> 00:15:09,586
- It's the most glorious
work you can do
205
00:15:09,586 --> 00:15:11,379
that nobody ever sees.
206
00:15:13,034 --> 00:15:15,275
Takes every inch of you.
207
00:15:16,862 --> 00:15:20,827
You're gonna risk your life
and your horse's life.
208
00:15:20,827 --> 00:15:26,724
And nobody's knows
if you won or if you lost.
209
00:15:26,724 --> 00:15:29,862
It's art...
210
00:15:29,862 --> 00:15:33,758
without an audience
'til the day you die.
211
00:15:35,413 --> 00:15:37,827
And then after you're dead,
212
00:15:37,827 --> 00:15:39,586
you don't have an
audience either.
213
00:15:39,586 --> 00:15:42,793
You just...[pfft]
You're just...you're just gone.
214
00:15:46,206 --> 00:15:47,689
Now, you gotta want this life.
215
00:15:50,034 --> 00:15:53,793
You've got to want it
all the way to your bones.
216
00:15:56,586 --> 00:15:59,482
And if you don't...
217
00:15:59,482 --> 00:16:02,931
it can be absolute
hell on earth.
218
00:16:07,103 --> 00:16:08,551
- I don't know what I want.
219
00:16:10,931 --> 00:16:13,310
- There's a few of us
old goats hanging around.
220
00:16:13,310 --> 00:16:15,827
We'll make sure
you don't starve.
221
00:16:15,827 --> 00:16:19,758
Oh, and quit sleeping
on the ground.
222
00:16:19,758 --> 00:16:23,827
Find yourself
a bench or something.
223
00:16:23,827 --> 00:16:27,965
Otherwise you'll find yourself
cozied up next to a rattlesnake.
224
00:16:31,206 --> 00:16:34,137
- Bench. Got it.
[clears throat]
225
00:16:42,827 --> 00:16:46,241
[music]
226
00:16:56,482 --> 00:16:58,137
- Got me something saddled?
227
00:16:58,137 --> 00:16:59,620
- We're just going to gather
two-year olds.
228
00:16:59,620 --> 00:17:00,724
Hell, we'll be back in
a half an hour.
229
00:17:00,724 --> 00:17:02,551
That's when all the fun starts.
230
00:17:02,551 --> 00:17:04,620
- Well, I ain't breaking no
colts, for crying out loud.
231
00:17:04,620 --> 00:17:07,655
This is the only fun
I get today.
232
00:17:07,655 --> 00:17:10,551
- Boy, let's see
what you've learnt.
233
00:17:10,551 --> 00:17:12,620
Saddle Blaze for Mister Dutton.
234
00:17:12,620 --> 00:17:13,793
- It's already saddled.
235
00:17:13,793 --> 00:17:15,379
- Well, go on and get him.
236
00:17:16,517 --> 00:17:18,275
- Still "boy", huh?
237
00:17:18,275 --> 00:17:21,275
- Yeah, he ain't gonna be around
long enough to name, sir.
238
00:17:21,275 --> 00:17:23,241
- Yeah, well, if he's that bad
at shoveling shit,
239
00:17:23,241 --> 00:17:26,413
I damn sure don't want
him saddling my horse.
240
00:17:26,413 --> 00:17:27,689
- [chuckles]
241
00:17:27,689 --> 00:17:29,551
He can shovel shit
with the best of them,
242
00:17:29,551 --> 00:17:31,448
but he got on the wrong side
of your daughter, though.
243
00:17:31,448 --> 00:17:32,448
- Hmm.
244
00:17:33,965 --> 00:17:35,724
- All right.
- Check your cinch.
245
00:17:38,862 --> 00:17:41,862
- Handsome little sucker,
aren't you?
246
00:17:41,862 --> 00:17:45,655
I bet that's the cause
behind every problem you got.
247
00:17:45,655 --> 00:17:48,482
If I was you I'd find
a way to get ugly.
248
00:17:48,482 --> 00:17:50,137
- Ugly?
- And how.
249
00:17:50,137 --> 00:17:51,827
- Why ugly?
250
00:17:51,827 --> 00:17:55,724
Handsome's the only thing
I got going for me.
251
00:17:55,724 --> 00:17:56,793
- That's why.
252
00:18:01,655 --> 00:18:05,241
[music]
253
00:18:14,206 --> 00:18:17,206
[shouting]
254
00:18:23,206 --> 00:18:24,551
- Can you send some
more deputies
255
00:18:24,551 --> 00:18:27,068
to the field office
in Livingston?
256
00:18:27,068 --> 00:18:28,689
Some sort of protest.
257
00:18:35,034 --> 00:18:36,586
Everybody back up.
258
00:18:36,586 --> 00:18:39,862
You cannot block the entrance
to a government building.
259
00:18:39,862 --> 00:18:40,931
[shouting]
260
00:18:42,862 --> 00:18:45,103
- You're the fucking animal!
[grunts]
261
00:18:48,344 --> 00:18:50,896
[grunts]
262
00:18:50,896 --> 00:18:52,586
Everybody down!
263
00:18:52,586 --> 00:18:53,793
On the ground!
On the ground!
264
00:18:54,965 --> 00:18:56,275
On the ground!
On the ground!
265
00:18:56,275 --> 00:18:57,620
I'm sick of this shit.
Keep them on the ground.
266
00:18:57,620 --> 00:18:58,655
Don't shoot anybody.
267
00:19:00,655 --> 00:19:02,344
- Hey!
- Put the rocks down!
268
00:19:02,344 --> 00:19:03,344
- Don't even think about it.
269
00:19:03,344 --> 00:19:04,310
[sirens blaring]
270
00:19:07,655 --> 00:19:10,137
- Kayce, what the fucking fuck?
271
00:19:10,137 --> 00:19:11,551
- You tell me.
272
00:19:11,551 --> 00:19:12,482
They just showed up pouring
blood on themselves
273
00:19:12,482 --> 00:19:13,793
and throwing rocks and shit.
274
00:19:13,793 --> 00:19:15,068
I don't even know what
the fuck they want.
275
00:19:15,068 --> 00:19:16,344
- This is what they want,
276
00:19:16,344 --> 00:19:17,482
they want the fucking
shit show, Kayce.
277
00:19:17,482 --> 00:19:18,896
And you just gave it to them.
278
00:19:18,896 --> 00:19:22,172
- Fuck. Hendon, put the
goddamn gun in your holster.
279
00:19:24,103 --> 00:19:26,103
This is Haskell.
280
00:19:27,344 --> 00:19:28,758
[music]
281
00:19:56,517 --> 00:19:57,896
[whinnying]
282
00:19:57,896 --> 00:19:58,931
- All right, here we go.
283
00:19:58,931 --> 00:20:00,517
Jake.
You're sorrel bald face
284
00:20:00,517 --> 00:20:03,137
filly with four
stocking feet.
285
00:20:03,137 --> 00:20:07,206
- Ethan, bay colt, Blaze.
- Sir.
286
00:20:07,206 --> 00:20:10,000
- Ryan, Colby, you'll be
Buckskin filly and dun Colt.
287
00:20:10,000 --> 00:20:13,448
And Walker, you're red rhone.
blaze face.
288
00:20:16,586 --> 00:20:18,241
- Something happen?
289
00:20:18,241 --> 00:20:19,827
- I'm working it out.
290
00:20:19,827 --> 00:20:22,310
- Yeah, I see that.
So can the whole ranch.
291
00:20:22,310 --> 00:20:25,034
- Well, they need
to see it, sir.
292
00:20:25,034 --> 00:20:27,620
- I don't want to hear about the
wildfire that got away from you.
293
00:20:27,620 --> 00:20:28,724
Just the one you put out.
294
00:20:28,724 --> 00:20:30,172
- Yessir.
295
00:20:30,172 --> 00:20:32,655
- Whatever he did,
don't forget who he is to you.
296
00:20:32,655 --> 00:20:34,724
To both of us.
297
00:20:34,724 --> 00:20:37,724
- Who he is to us, sir,
298
00:20:37,724 --> 00:20:39,551
is the reason why
he's still walking.
299
00:20:39,551 --> 00:20:40,758
[phone ringing]
300
00:20:44,655 --> 00:20:46,068
- Yeah.
301
00:20:47,103 --> 00:20:50,068
There's what?
302
00:20:50,068 --> 00:20:51,068
Oh, jeez.
303
00:20:51,068 --> 00:20:54,000
All right.
I'm on my way.
304
00:20:56,689 --> 00:20:57,689
Ryan.
305
00:20:58,827 --> 00:21:00,827
Let's go work for the state.
306
00:21:00,827 --> 00:21:02,379
- What happened?
307
00:21:02,379 --> 00:21:03,689
- I don't even know
how to explain it.
308
00:21:05,965 --> 00:21:07,689
[booing, shouting]
309
00:21:27,965 --> 00:21:29,758
- Son, if I spent
a week thinking of ways
310
00:21:29,758 --> 00:21:33,068
to fuck up my day, I could not
have come up with this.
311
00:21:33,068 --> 00:21:35,241
- Where's EMS?
312
00:21:35,241 --> 00:21:36,517
- It ain't blood.
313
00:21:36,517 --> 00:21:37,758
It's paint, I think.
314
00:21:37,758 --> 00:21:40,034
They, uh, poured it
on themselves.
315
00:21:40,034 --> 00:21:43,620
- Poured it on themselves?
- Yep.
316
00:21:43,620 --> 00:21:45,724
- You ever seen anything
like this before?
317
00:21:45,724 --> 00:21:47,413
- Not since my bachelor party.
318
00:21:49,655 --> 00:21:51,655
- Why would you do that?
319
00:21:51,655 --> 00:21:54,103
- Ryan, Ryan,
don't talk to them.
320
00:21:57,448 --> 00:21:58,965
- Was this all by the book?
321
00:21:58,965 --> 00:22:01,827
- 100%, Kayce was assaulted
and rushed by the crowd,
322
00:22:01,827 --> 00:22:04,655
he used justified force
to subdue his assailant.
323
00:22:04,655 --> 00:22:06,103
Hendon came to his aide,
324
00:22:06,103 --> 00:22:07,379
they controlled the crowd
until we got here.
325
00:22:10,206 --> 00:22:11,689
- You got video to back that up?
326
00:22:11,689 --> 00:22:13,241
- Oh, there's
no shortage of video, John.
327
00:22:13,241 --> 00:22:16,241
I'm sure the whole world's
watching this shit as we speak.
328
00:22:16,241 --> 00:22:18,034
- Who's the ring leader
of this circus?
329
00:22:18,034 --> 00:22:19,689
- One on the left, blonde hair.
330
00:22:19,689 --> 00:22:21,448
She's been arrested
in Berkeley, Houston,
331
00:22:21,448 --> 00:22:22,758
Portland, St. Louis...
332
00:22:22,758 --> 00:22:24,586
Disturbing the peace,
failure to disperse.
333
00:22:24,586 --> 00:22:26,655
All dismissed.
334
00:22:26,655 --> 00:22:27,655
- What's her name?
335
00:22:27,655 --> 00:22:30,551
- Summer Higgins.
336
00:22:30,551 --> 00:22:33,379
[shouting]
337
00:22:36,551 --> 00:22:37,965
- You Summer?
338
00:22:37,965 --> 00:22:40,241
- You must be the big boss.
339
00:22:40,241 --> 00:22:41,620
- I'm the retired big boss.
340
00:22:41,620 --> 00:22:43,275
You can see how
that's working out for me.
341
00:22:45,241 --> 00:22:48,137
I can get them blankets
to cover up if they'd like.
342
00:22:48,137 --> 00:22:51,034
- Our bodies are our protest.
343
00:22:51,034 --> 00:22:54,896
They don't want to cover up,
though I can see it bothers you.
344
00:22:54,896 --> 00:22:56,655
Men objectify our breasts,
345
00:22:56,655 --> 00:22:59,034
and then brainwash the world
into thinking
346
00:22:59,034 --> 00:23:01,103
that they should be hidden
to make up for your jealousy
347
00:23:01,103 --> 00:23:03,620
or lack of impulse control,
348
00:23:03,620 --> 00:23:06,103
which is ironic because nature
didn't make them for you.
349
00:23:06,103 --> 00:23:08,172
Nature made them
to feed children,
350
00:23:08,172 --> 00:23:09,689
not your toxic male fantasies.
351
00:23:09,689 --> 00:23:11,241
- I see.
352
00:23:11,241 --> 00:23:12,344
- But that's not why we're here.
353
00:23:12,344 --> 00:23:13,862
- You don't say.
354
00:23:13,862 --> 00:23:15,551
- We're protesting the existence
355
00:23:15,551 --> 00:23:17,655
of a state-sponsored
police force
356
00:23:17,655 --> 00:23:20,310
that protects industrialized
animal farming
357
00:23:20,310 --> 00:23:23,068
and the mass murder of millions
of animals every year.
358
00:23:24,344 --> 00:23:27,172
- You ever plow a field, Summer?
359
00:23:27,172 --> 00:23:28,551
To plant the quinoa or sorghum
360
00:23:28,551 --> 00:23:31,965
or whatever the hell
it is you eat?
361
00:23:31,965 --> 00:23:34,241
You kill everything on
the ground and under it:
362
00:23:34,241 --> 00:23:36,931
you kill every snake,
every frog,
363
00:23:36,931 --> 00:23:39,827
every mouse, mole,
vole, worm, quail...
364
00:23:39,827 --> 00:23:42,931
You kill them all.
365
00:23:42,931 --> 00:23:46,206
So, I guess the only
real question is:
366
00:23:46,206 --> 00:23:47,827
how cute does an animal
have to be
367
00:23:47,827 --> 00:23:49,689
before you care if
it dies to feed you?
368
00:23:58,000 --> 00:24:01,000
- What the hell are these people
doing all the way out here?
369
00:24:01,000 --> 00:24:03,103
- Of all the places, doesn't
seem too random, does it.
370
00:24:06,655 --> 00:24:07,689
- What do you want to do, Kayce?
371
00:24:11,206 --> 00:24:12,413
- Press charges.
372
00:24:12,413 --> 00:24:13,931
- That's what they want, John.
373
00:24:13,931 --> 00:24:15,275
I mean, they want to see
this on the goddamn news.
374
00:24:15,275 --> 00:24:16,827
- It's already on the news.
375
00:24:16,827 --> 00:24:18,310
Let them stare five years
in the face
376
00:24:18,310 --> 00:24:21,137
and see how many more
protests they want to plan.
377
00:24:23,551 --> 00:24:25,068
- Okay, all right.
378
00:24:26,758 --> 00:24:29,655
Officer.
Let's get her up.
379
00:24:31,965 --> 00:24:33,620
You're under arrest
for aggravated battery
380
00:24:33,620 --> 00:24:34,862
of a peace officer.
381
00:24:34,862 --> 00:24:36,379
You have the right
to remain silent.
382
00:24:36,379 --> 00:24:37,758
Let's go.
383
00:24:37,758 --> 00:24:40,000
Anything you say can and
will be used against you
384
00:24:40,000 --> 00:24:41,586
in a court of law.
385
00:24:41,586 --> 00:24:43,620
If you don't have a lawyer,
one will be appointed to you.
386
00:24:47,413 --> 00:24:48,689
["Cowpoke" by Colter Wall
playing]
387
00:24:58,758 --> 00:25:01,862
โช I'm lonesome but happy โช
388
00:25:01,862 --> 00:25:04,482
โช Rich, but I'm broke โช
389
00:25:04,482 --> 00:25:08,413
โช And the good Lord
knows the reason โช
390
00:25:08,413 --> 00:25:10,896
โช I'm just a cowpoke โช
391
00:25:12,034 --> 00:25:14,862
โช From Cheyenne to Douglas โช
392
00:25:14,862 --> 00:25:17,793
โช The ranges I know โช
393
00:25:17,793 --> 00:25:20,413
โช Cause I drift with the wind โช
394
00:25:20,413 --> 00:25:22,793
โช No-one cares where I go โช
395
00:25:24,586 --> 00:25:26,724
Woman: Lloyd's chomping
at the bit over there.
396
00:25:38,793 --> 00:25:41,172
โช I ain't got a dime โช
397
00:25:41,172 --> 00:25:44,068
โช In these old worn-out jeans โช
398
00:25:44,068 --> 00:25:48,172
โช So I'll stop eating steak โช
399
00:25:48,172 --> 00:25:50,620
โช I'll go back to beans โช
400
00:25:51,724 --> 00:25:54,137
โช I'll pick up a tenspot โช
401
00:25:54,137 --> 00:25:55,482
- She's sensible.
402
00:25:55,482 --> 00:25:58,448
Better breeding
program, lately.
403
00:25:58,448 --> 00:25:59,655
Hell, I think this
one's done, boss.
404
00:25:59,655 --> 00:26:00,758
Let's get another.
405
00:26:00,758 --> 00:26:02,655
- Nicely done.
406
00:26:09,275 --> 00:26:10,793
[kissing]
407
00:26:13,241 --> 00:26:15,103
Man: Get him, Ethan!
Yee-hee!
408
00:26:16,551 --> 00:26:18,068
Man: Yes, sir!
Mia: All right, Ethan.
409
00:26:18,068 --> 00:26:19,275
Man: Glad you didn't
get bucked off.
410
00:26:19,275 --> 00:26:21,896
We'd have had Teeter
get on there.
411
00:26:21,896 --> 00:26:23,172
Pretty nice horse
there, boss.
412
00:26:23,172 --> 00:26:24,862
That's a pretty good
first day for him.
413
00:26:24,862 --> 00:26:26,413
Mia: It's beer time.
414
00:26:26,413 --> 00:26:29,000
Teeter: Beer o'clock.
Lick it up, little baby.
415
00:26:35,862 --> 00:26:37,137
- The last three are yours.
416
00:26:38,965 --> 00:26:40,827
- After all I've done for you?
417
00:26:43,034 --> 00:26:45,206
- Lloyd, you start acting
like a boss,
418
00:26:45,206 --> 00:26:47,137
and I'll fucking
treat you like one.
419
00:26:47,137 --> 00:26:48,482
- So I'm low man now
420
00:26:48,482 --> 00:26:50,551
for doing something
you would've done.
421
00:26:50,551 --> 00:26:52,862
- It's only because of what
you've done for me
422
00:26:52,862 --> 00:26:54,655
that you ain't
over there shoveling shit
423
00:26:54,655 --> 00:26:56,379
with that fucking boy.
424
00:26:56,379 --> 00:26:58,137
You're lucky you have any
horses to break at all.
425
00:26:59,344 --> 00:27:01,000
- That son of a bitch
should be dead.
426
00:27:01,000 --> 00:27:02,310
- Goddamn it, Lloyd,
but he ain't.
427
00:27:03,689 --> 00:27:05,620
Mister Dutton wants him here,
so guess what?
428
00:27:05,620 --> 00:27:07,758
He's fucking here.
429
00:27:07,758 --> 00:27:09,793
There ain't nobody that wants
that son of a bitch dead
430
00:27:09,793 --> 00:27:12,034
more than me,
431
00:27:12,034 --> 00:27:14,275
but the ranch comes first.
432
00:27:14,275 --> 00:27:15,517
And you forgot that.
433
00:27:17,551 --> 00:27:21,000
[suspenseful music]
434
00:27:25,862 --> 00:27:27,931
[chattering]
435
00:27:28,896 --> 00:27:30,379
- Come on!
- Come on, Shad.
436
00:27:30,379 --> 00:27:32,241
- Hurry it the fuck up,
you're going to miss it!
437
00:27:32,241 --> 00:27:33,931
- That's your cousin?
438
00:27:33,931 --> 00:27:36,310
- Yep. Come on, baby.
Clean run. Clean run.
439
00:27:36,310 --> 00:27:37,724
Show them how to do it,
smooth run.
440
00:27:37,724 --> 00:27:39,793
Smooth run.
Clean. I want it clean.
441
00:27:39,793 --> 00:27:41,517
Do a clean run for
me this time.
442
00:27:41,517 --> 00:27:44,689
It's all we need,
just got to get this one.
443
00:27:44,689 --> 00:27:46,827
Watch how smooth this is,
watch this. Come on.
444
00:27:46,827 --> 00:27:49,517
- Come on, come on!
- Woo, woo!
445
00:27:51,862 --> 00:27:53,965
- Come on!
- Oh, yeah.
446
00:27:53,965 --> 00:27:56,103
- God damn, that is fast!
447
00:27:56,103 --> 00:27:57,862
- That's how we do it!
- That's roping, motherfucker!
448
00:27:57,862 --> 00:27:58,965
- That's how we do it.
449
00:27:58,965 --> 00:28:00,965
- Mm-hmm.
- Damn, that's good.
450
00:28:00,965 --> 00:28:02,965
- Clearly, the ability
to rope is not hereditary.
451
00:28:02,965 --> 00:28:04,551
- What? Fuck you.
452
00:28:04,551 --> 00:28:05,827
I can out-rope your fucking ass.
453
00:28:05,827 --> 00:28:08,517
- In what fucking world
can you outrope me?
454
00:28:08,517 --> 00:28:10,551
- In any world.
Literally on any fucking planet.
455
00:28:10,551 --> 00:28:12,448
I'll take you to outer-space and
I'll out-rope your fucking ass
456
00:28:12,448 --> 00:28:13,896
in outer-space.
I don't care.
457
00:28:13,896 --> 00:28:16,827
- What the hell kind of roping
are you going to do
458
00:28:16,827 --> 00:28:18,413
in outer space?
It's called gravity.
459
00:28:18,413 --> 00:28:20,137
- What the fuck are you
all talking about,
460
00:28:20,137 --> 00:28:22,172
roping in fucking space?
461
00:28:22,172 --> 00:28:24,724
- He is!
- That's fucking insane.
462
00:28:24,724 --> 00:28:28,413
- Buncha haters.
[chattering]
463
00:28:28,413 --> 00:28:31,620
- You have the same DNA
as that man?
464
00:28:31,620 --> 00:28:32,931
- You're right, I didn't do it
by myself...
465
00:28:32,931 --> 00:28:36,034
[chatter]
466
00:28:36,034 --> 00:28:37,000
What are you talking about--
467
00:28:40,758 --> 00:28:42,137
[knocking]
468
00:28:44,448 --> 00:28:46,068
- Whatcha doin'?
469
00:28:46,068 --> 00:28:48,103
- Nuthin'.
470
00:28:48,103 --> 00:28:50,241
Ain't nothin' to do.
Just waitin' to be tired.
471
00:28:52,862 --> 00:28:54,206
Something wrong?
472
00:28:56,034 --> 00:28:58,137
- Nah.
473
00:28:58,137 --> 00:29:01,068
Get some rest.
Morning comes early.
474
00:29:01,068 --> 00:29:03,137
- Don't know why
everyone calls it morning.
475
00:29:03,137 --> 00:29:06,068
Four a.m. is night time
any way you slice it.
476
00:29:07,724 --> 00:29:10,620
- Yeah, suppose you're right.
477
00:29:10,620 --> 00:29:11,551
Good night.
478
00:29:20,965 --> 00:29:22,620
- What are you doing
out here, babe?
479
00:29:24,758 --> 00:29:27,103
- I'm just kind of tired
of sleeping in that trailer.
480
00:29:30,379 --> 00:29:34,620
Want to sleep out here under the
stars while the weather's good.
481
00:29:34,620 --> 00:29:35,793
If that's all right with you.
482
00:29:37,689 --> 00:29:40,758
- I don't think so.
- No?
483
00:29:41,793 --> 00:29:43,241
- No.
484
00:29:43,241 --> 00:29:47,172
- Why no? You'd rather
sleep in that little box?
485
00:29:47,172 --> 00:29:49,620
- Oh, we can stay out here.
486
00:29:51,413 --> 00:29:53,068
But you're not gettin'
any sleep.
487
00:29:53,068 --> 00:29:54,034
[music]
488
00:30:30,137 --> 00:30:31,862
- [scoffs]
489
00:30:42,655 --> 00:30:45,241
- Eggs over easy, Kayce?
490
00:30:45,241 --> 00:30:47,034
- Yessir, thank you.
491
00:30:47,034 --> 00:30:48,034
- You're welcome.
492
00:30:48,034 --> 00:30:50,724
- Okay, look at this one.
493
00:30:50,724 --> 00:30:53,827
It's in Prior, it's halfway
between here and Bozeman.
494
00:30:53,827 --> 00:30:56,172
It's forty acres.
The house is nice.
495
00:30:56,172 --> 00:30:59,206
I could teach at the rez, get
Tate back with his friends.
496
00:31:00,965 --> 00:31:02,482
- Hey, Dad.
497
00:31:02,482 --> 00:31:04,758
- Hey, buddy.
How you feeling?
498
00:31:04,758 --> 00:31:06,206
- Hungry.
499
00:31:06,206 --> 00:31:09,103
- Four days in a sweat lodge
will do that to you.
500
00:31:09,103 --> 00:31:11,413
- Boy, you ain't lying, Grandpa.
501
00:31:21,965 --> 00:31:23,000
- House looks nice.
502
00:31:24,448 --> 00:31:26,413
- Yeah, I think so too.
503
00:31:26,413 --> 00:31:27,862
- Here you go, Kayce.
- All right.
504
00:31:30,551 --> 00:31:32,103
Grandpa: Okay.
505
00:31:42,827 --> 00:31:43,896
- Not hungry?
506
00:31:43,896 --> 00:31:44,896
- Mm-mm.
507
00:31:44,896 --> 00:31:46,931
I'm intermittent fasting.
508
00:31:49,241 --> 00:31:51,551
- What's that mean?
509
00:31:51,551 --> 00:31:53,758
- Uh, nothing but coffee
and cigarettes 'til noon,
510
00:31:53,758 --> 00:31:55,689
and then I can eat
what the fuck I want
511
00:31:55,689 --> 00:31:58,275
until I start drinking at six.
512
00:31:58,275 --> 00:32:01,344
- I'd like to meet the doctor
who came up with that diet.
513
00:32:01,344 --> 00:32:03,827
- I've adapted it a bit
to suit my lifestyle.
514
00:32:05,413 --> 00:32:06,896
- What are you working on today?
515
00:32:06,896 --> 00:32:10,275
- I got a few irons cooking.
516
00:32:10,275 --> 00:32:12,137
[music]
517
00:32:12,137 --> 00:32:13,103
- What irons?
518
00:32:15,896 --> 00:32:20,517
- I'd rather ask for forgiveness
than permission on these, Daddy.
519
00:32:20,517 --> 00:32:21,827
If you don't mind.
520
00:32:21,827 --> 00:32:24,689
- I do mind.
What irons?
521
00:32:28,896 --> 00:32:31,206
- I'm taking the job
at Market Equities.
522
00:32:35,275 --> 00:32:36,620
- So take the job, then what?
523
00:32:39,724 --> 00:32:40,896
Tell me how that helps us.
524
00:32:43,620 --> 00:32:46,586
- It helps us when I run it
into the fucking ground.
525
00:32:49,655 --> 00:32:50,896
What are you doing today?
526
00:32:53,758 --> 00:32:56,241
- Battling my conscience.
527
00:32:56,241 --> 00:32:57,448
- Mmm.
528
00:32:59,379 --> 00:33:01,620
Well, I'd offer advice, Dad,
529
00:33:01,620 --> 00:33:06,413
but I've never been
in that situation.
530
00:33:06,413 --> 00:33:08,000
[chuckles]
531
00:33:08,000 --> 00:33:09,034
I gotta go.
532
00:33:10,896 --> 00:33:12,551
Love you.
- Mmm.
533
00:33:14,896 --> 00:33:16,482
- Off to ruin a life.
534
00:33:17,482 --> 00:33:19,724
- Okay, honey.
535
00:33:19,724 --> 00:33:24,137
[music]
536
00:33:30,068 --> 00:33:31,068
Fuck it.
537
00:33:40,965 --> 00:33:42,655
[keys jingle]
538
00:33:47,068 --> 00:33:48,827
- You made bail.
539
00:33:48,827 --> 00:33:50,137
- How'd I do that?
540
00:33:52,068 --> 00:33:56,931
[music]
541
00:34:10,965 --> 00:34:11,931
Why'd you bail me out?
542
00:34:13,413 --> 00:34:16,517
- You believe what
you're doing is right.
543
00:34:16,517 --> 00:34:18,965
I disagree but I...
544
00:34:18,965 --> 00:34:20,655
I respect it.
545
00:34:20,655 --> 00:34:22,413
- I can't pay you back.
546
00:34:22,413 --> 00:34:25,000
- Not asking you to.
547
00:34:25,000 --> 00:34:26,655
- You're gonna ask
me something though.
548
00:34:28,310 --> 00:34:32,379
- I'd like to...
I'd like to show you my ranch.
549
00:34:34,241 --> 00:34:35,413
- You think
a tour of your ranch
550
00:34:35,413 --> 00:34:37,965
is gonna change what I believe?
551
00:34:37,965 --> 00:34:40,344
- No, but it might help
you understand me better.
552
00:34:40,344 --> 00:34:44,586
Might help me
understand you, too.
553
00:34:44,586 --> 00:34:47,379
- Surely you can appreciate
that virtually every fiber
554
00:34:47,379 --> 00:34:50,103
of my being is screaming
at me to not get in the pickup
555
00:34:50,103 --> 00:34:52,275
with the charming,
white male in his 50s,
556
00:34:52,275 --> 00:34:55,724
who I don't
know from fucking Adam.
557
00:34:55,724 --> 00:34:58,172
- Charming and in my 50s, huh.
558
00:34:58,172 --> 00:34:59,758
I'm starting to like
you better already.
559
00:34:59,758 --> 00:35:02,137
But I see your point.
560
00:35:04,206 --> 00:35:05,586
It's naive of me.
561
00:35:11,586 --> 00:35:13,965
Don't throw any
more rocks at my son, okay?
562
00:35:25,103 --> 00:35:27,172
- Do I have your word
you're not gonna attack me
563
00:35:27,172 --> 00:35:29,689
and kill me and leave me
in the middle of a forest?
564
00:35:32,034 --> 00:35:34,551
- If my plan was doing all that
I'm probably willing
565
00:35:34,551 --> 00:35:36,413
to break my word.
566
00:35:38,551 --> 00:35:40,137
- I'm going to trust you.
567
00:35:40,137 --> 00:35:41,344
- Good.
568
00:35:42,655 --> 00:35:44,482
I'm gonna trust you, too.
569
00:35:44,482 --> 00:35:45,551
Get in.
570
00:35:52,724 --> 00:35:54,275
[engine starts]
571
00:35:57,551 --> 00:35:59,172
[door buzzes]
572
00:35:59,172 --> 00:36:01,344
[music]
573
00:36:14,655 --> 00:36:15,758
- Full immunity.
574
00:36:20,379 --> 00:36:22,379
- Okay, ask away.
575
00:36:23,896 --> 00:36:25,137
Terrell, you can answer
his questions
576
00:36:25,137 --> 00:36:27,310
without fear of prosecution.
577
00:36:27,310 --> 00:36:29,310
- No matter what I say?
578
00:36:29,310 --> 00:36:32,068
- No matter what you say.
You are a State's Witness.
579
00:36:34,137 --> 00:36:36,206
- What about in here?
580
00:36:36,206 --> 00:36:37,793
Ain't no immunity for a snitch.
581
00:36:39,965 --> 00:36:42,172
- You'll be put
into protective custody.
582
00:36:42,172 --> 00:36:43,862
With good behavior,
we can move you to
583
00:36:43,862 --> 00:36:46,413
a medium security facility
that is significantly
584
00:36:46,413 --> 00:36:47,862
more comfortable
than this place.
585
00:36:51,103 --> 00:36:52,000
- Fire away.
586
00:36:57,344 --> 00:36:58,448
- Do you know this man?
587
00:37:04,206 --> 00:37:07,241
Did this man hire
you to facilitate
588
00:37:07,241 --> 00:37:10,310
the murder attempt
on the Dutton family?
589
00:37:10,310 --> 00:37:12,172
[music]
590
00:37:24,862 --> 00:37:25,896
[knocking]
591
00:37:30,793 --> 00:37:31,896
- Can I help you?
592
00:37:40,137 --> 00:37:42,275
- It's like driving
through a different century.
593
00:37:43,965 --> 00:37:48,517
Are you even aware of the strain
the rest of the world is under?
594
00:37:48,517 --> 00:37:50,034
- I'm aware of the strain here.
595
00:37:52,206 --> 00:37:54,275
- I don't know how much
longer we'll last.
596
00:37:54,275 --> 00:37:56,793
As a people, you know?
597
00:37:56,793 --> 00:37:58,103
I don't think
the planet's going
598
00:37:58,103 --> 00:38:00,551
to tolerate us much longer.
599
00:38:00,551 --> 00:38:03,793
- That's because people
have stopped living with it,
600
00:38:03,793 --> 00:38:06,724
and started living on it.
601
00:38:06,724 --> 00:38:08,413
But you're right.
602
00:38:08,413 --> 00:38:12,896
There will come a time when
Earth sheds us like dead skin.
603
00:38:12,896 --> 00:38:15,000
And it will be our own fault.
604
00:38:19,034 --> 00:38:20,931
- I'm surprised you can
see that from here.
605
00:38:24,448 --> 00:38:26,137
- You can see it
from anywhere, Summer.
606
00:38:28,482 --> 00:38:30,172
It's impossible to miss.
607
00:38:43,655 --> 00:38:46,344
Gayle: Can you accommodate
300 people?
608
00:38:46,344 --> 00:38:48,379
- It's the largest
ranch in Montana.
609
00:38:48,379 --> 00:38:50,482
We can accommodate Denmark.
610
00:38:50,482 --> 00:38:52,275
- The bride is thinking
that during the day
611
00:38:52,275 --> 00:38:54,344
maybe offer trail rides
or hay rides...
612
00:38:54,344 --> 00:38:57,103
- Hay rides at a wedding?
613
00:38:57,103 --> 00:38:58,931
What? They want to fucking
bob for apples
614
00:38:58,931 --> 00:39:01,655
and have sack races too, Gayle?
615
00:39:01,655 --> 00:39:03,413
- They're from New York, Beth.
- Ah.
616
00:39:03,413 --> 00:39:05,793
- They want the ranch
experience.
617
00:39:05,793 --> 00:39:08,000
- Well, I'm just offering
the ranch.
618
00:39:08,000 --> 00:39:11,896
If they want the ranch
experience, price doubles.
619
00:39:11,896 --> 00:39:13,172
- Won't be a problem.
620
00:39:13,172 --> 00:39:15,172
Can you lock
that July 28th date?
621
00:39:15,172 --> 00:39:16,965
- You send me a deposit,
it's all yours.
622
00:39:17,965 --> 00:39:19,482
Gonna lose you.
Gotta go.
623
00:39:19,482 --> 00:39:22,206
[music]
624
00:39:22,206 --> 00:39:24,448
[tires screech]
625
00:39:24,448 --> 00:39:26,655
[ding]
626
00:39:28,241 --> 00:39:29,931
[office phone ringing]
627
00:39:29,931 --> 00:39:31,137
- May I help you?
628
00:39:32,344 --> 00:39:33,310
Excuse me.
629
00:39:35,000 --> 00:39:36,000
Ma'am?
630
00:39:36,000 --> 00:39:37,310
Excuse me.
631
00:39:37,310 --> 00:39:38,827
Excuse me!
632
00:39:41,862 --> 00:39:43,517
I called security.
633
00:39:43,517 --> 00:39:45,241
- That's fine.
634
00:39:45,241 --> 00:39:46,206
Close the door, please.
635
00:39:52,206 --> 00:39:53,413
What do you want, Beth?
636
00:39:54,586 --> 00:39:55,965
- That's my seat.
637
00:39:55,965 --> 00:39:58,517
- Your seat?
- Mm-hmm.
638
00:39:58,517 --> 00:39:59,655
That's right, Bobby.
639
00:40:01,034 --> 00:40:02,862
You're sitting in my seat.
640
00:40:02,862 --> 00:40:04,172
[laughs]
641
00:40:04,172 --> 00:40:07,448
Man, I drove seven hours
just to tell you that.
642
00:40:10,965 --> 00:40:12,862
- I have no idea what
you're talking about.
643
00:40:12,862 --> 00:40:14,689
- I am the new president
of Market Equity's
644
00:40:14,689 --> 00:40:16,896
Montana division.
645
00:40:16,896 --> 00:40:19,931
I oversee all new development.
646
00:40:19,931 --> 00:40:23,586
- Oh. That must be quite
the salary they're paying you.
647
00:40:23,586 --> 00:40:25,379
Congratulations.
648
00:40:25,379 --> 00:40:27,034
- Mm-mm.
649
00:40:27,034 --> 00:40:29,482
No salary, Bob.
650
00:40:29,482 --> 00:40:31,206
No stock options.
651
00:40:31,206 --> 00:40:34,724
No percentage of profit.
652
00:40:34,724 --> 00:40:37,724
I wonder if you can guess
653
00:40:37,724 --> 00:40:40,310
what would entice me
to take a job
654
00:40:40,310 --> 00:40:44,172
doing exactly what my family
have been fighting against
655
00:40:44,172 --> 00:40:45,551
for a century.
656
00:40:49,413 --> 00:40:51,206
- Their interest
in Schwartz and Meyer.
657
00:40:54,000 --> 00:40:55,896
- Their controlling
interest, Bob.
658
00:40:58,551 --> 00:41:01,758
Yeah.
You bet on the wrong horse.
659
00:41:09,172 --> 00:41:10,241
You are fired.
660
00:41:17,206 --> 00:41:18,758
You're fired too,
you nosy bitch.
661
00:41:20,172 --> 00:41:23,172
All this shit,
it's moving to Montana.
662
00:41:24,965 --> 00:41:28,000
[music]
663
00:41:59,206 --> 00:42:01,275
- Hard day at the office?
664
00:42:01,275 --> 00:42:02,758
- Yeah, you could say that.
665
00:42:06,724 --> 00:42:08,241
- That's the problem
with secrets.
666
00:42:08,241 --> 00:42:09,689
They don't stay secret forever.
667
00:42:11,793 --> 00:42:12,931
- No. They don't.
668
00:42:14,862 --> 00:42:16,379
- Care to tell me yours?
669
00:42:18,724 --> 00:42:19,896
- You first.
670
00:42:28,620 --> 00:42:29,689
- You did it.
671
00:42:32,068 --> 00:42:33,137
You got away from him.
672
00:42:34,344 --> 00:42:37,034
You got the job you deserve.
673
00:42:37,034 --> 00:42:39,793
You did everything
you said you would do.
674
00:42:40,862 --> 00:42:42,896
Now, I keep my word.
675
00:42:42,896 --> 00:42:44,551
[baby babbles]
676
00:42:53,965 --> 00:42:55,206
Meet your son.
677
00:43:11,827 --> 00:43:15,862
- Come to think Mr. George,
enjoyed them.
678
00:43:15,862 --> 00:43:17,586
He's been quite
a bunk rider,
679
00:43:17,586 --> 00:43:21,586
and, uh, he got to see
a lot of bunk riding
680
00:43:21,586 --> 00:43:24,655
with Salty Chief.
681
00:43:24,655 --> 00:43:29,137
And I never knew
what that was.
682
00:43:29,137 --> 00:43:32,137
They were powerful horses
683
00:43:32,137 --> 00:43:36,000
if you're off by yourself
in the big country.
684
00:43:36,000 --> 00:43:38,551
You didn't want to get
off of one of 'em.
685
00:43:38,551 --> 00:43:40,103
- No, no, you can't
get back on.
686
00:43:40,103 --> 00:43:42,241
[laughing]
687
00:43:42,241 --> 00:43:44,413
They're liable to go back
to the barn without ya.
688
00:43:44,413 --> 00:43:49,482
- Yeah. Mr. George
appreciated the fact
689
00:43:49,482 --> 00:43:52,137
that they had a little
fire in them.
690
00:43:52,137 --> 00:43:54,931
- Yeah, well, I like them to
have a little bit of fire,
691
00:43:54,931 --> 00:43:59,379
but doggone, you don't want
to have a rodeo every day.
692
00:43:59,379 --> 00:44:01,137
- No.
- [laughs]
693
00:44:01,137 --> 00:44:06,172
- He rode that little
paint blue horse
694
00:44:06,172 --> 00:44:09,379
that he'd bought off
of a foreman
695
00:44:09,379 --> 00:44:11,413
that joined the ranch here
696
00:44:11,413 --> 00:44:14,448
that was sure enough
a little cutting horse.
697
00:44:14,448 --> 00:44:16,758
And, uh...
698
00:44:16,758 --> 00:44:19,586
he worked her a lot.
699
00:44:19,586 --> 00:44:21,896
[music]
700
00:44:26,344 --> 00:44:28,206
- You ready?
701
00:44:28,206 --> 00:44:29,206
- Ready for what?
702
00:44:29,206 --> 00:44:30,965
- Ready for work.
703
00:44:30,965 --> 00:44:32,448
Grab your bag, ol' boy.
Let's go.
704
00:44:36,482 --> 00:44:39,517
Hope you soaked up some
of what you heard in there.
705
00:44:39,517 --> 00:44:41,448
- Soaked up some of what?
706
00:44:41,448 --> 00:44:44,206
- There's three gods in Texas:
707
00:44:44,206 --> 00:44:48,068
the Almighty himself,
Buster Welch, and George Strait.
708
00:44:48,068 --> 00:44:50,103
You just met one of them.
709
00:44:51,482 --> 00:44:53,068
- That's not George Strait.
710
00:44:54,551 --> 00:44:57,241
- I hope the Good Lord
gave you a big dick, Jimmie,
711
00:44:57,241 --> 00:44:59,103
'cause he sure
shorted you on brains.
712
00:45:01,206 --> 00:45:02,310
Can you ride?
713
00:45:02,310 --> 00:45:03,896
- Yeah, I can ride.
714
00:45:03,896 --> 00:45:05,862
- Good, 'cause they're
sending us on colts.
715
00:45:05,862 --> 00:45:07,275
- Are they broke?
716
00:45:07,275 --> 00:45:08,689
- Oh, not so much.
717
00:45:08,689 --> 00:45:10,689
But, they will be
when we get there.
718
00:45:10,689 --> 00:45:12,137
- How long a ride is it?
719
00:45:12,137 --> 00:45:14,793
- Oh, through two pastures.
Ten thousand acres each.
720
00:45:14,793 --> 00:45:16,275
Just two, though.
721
00:45:17,413 --> 00:45:18,965
Come on, old boy,
let's saddle up.
722
00:45:18,965 --> 00:45:20,241
[music]
723
00:45:39,689 --> 00:45:42,034
Easy, easy.
724
00:45:47,103 --> 00:45:49,068
- Hey, hey.
- Settle him down.
725
00:45:49,068 --> 00:45:50,689
You ready?
726
00:45:50,689 --> 00:45:53,620
All right, let's run the rank
out of these sons of bitches.
727
00:45:53,620 --> 00:45:56,689
[Flying or Crying
by Zach Bryan playing]
728
00:45:58,551 --> 00:45:59,827
[gate squeaks]
729
00:46:04,827 --> 00:46:09,655
โช By the end of the night
We'd be flying or crying โช
730
00:46:09,655 --> 00:46:11,103
โช Talking 'bout the times โช
731
00:46:11,103 --> 00:46:14,724
โช We've spent living
towards dying โช
732
00:46:14,724 --> 00:46:19,517
โช So don't stop running, boy
But don't be naive โช
733
00:46:19,517 --> 00:46:21,931
โช 'Cause we'll be flying
or crying โช
734
00:46:21,931 --> 00:46:24,448
โช By the end of the night โช
735
00:46:26,310 --> 00:46:27,965
- You wanna shoot, shoot.
736
00:46:28,034 --> 00:46:29,482
It'll be murder,
737
00:46:29,551 --> 00:46:31,068
but it won't be the first
one you covered up.
738
00:46:31,137 --> 00:46:33,310
[announcer]
On the next "Yellowstone"...
739
00:46:33,379 --> 00:46:37,241
- Wherever something good
is trying to happen,
740
00:46:37,310 --> 00:46:39,137
something bad
is trying to stop it.
741
00:46:39,206 --> 00:46:40,655
I'm something bad.
742
00:46:40,724 --> 00:46:43,586
- No room for outcasts like us
in the bunkhouse.
743
00:46:43,655 --> 00:46:45,413
[laughter]
- Whoo.
744
00:46:45,482 --> 00:46:47,689
- This ends here,
all of it.
745
00:46:47,758 --> 00:46:48,896
- Can't ask you to do that.
746
00:46:48,965 --> 00:46:51,068
It's my job.
I'll do it.
747
00:46:51,137 --> 00:46:54,241
[intense music]
748
00:46:57,620 --> 00:47:01,620
[music]
749
00:47:01,670 --> 00:47:06,220
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
52327
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.