All language subtitles for SEAL Team - 05x10 - Head On.CAKES+ION10+NTb.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,600 --> 00:00:04,600 Previously on SEAL Team... 2 00:00:05,267 --> 00:00:08,028 Put the breach next to that door! 3 00:00:08,033 --> 00:00:09,062 Keep hammering! 4 00:00:09,067 --> 00:00:10,728 Did you warn the GIGN 5 00:00:10,733 --> 00:00:11,962 about any EOD hazards 6 00:00:11,967 --> 00:00:14,263 in the building when you told 'em where to put the wall charge? 7 00:00:14,267 --> 00:00:17,095 There were no EOD hazards in the building. 8 00:00:17,100 --> 00:00:19,628 Are you sure he's so oblivious to the mistake that he made? 9 00:00:19,633 --> 00:00:21,128 Could be he smells an ambush. 10 00:00:21,133 --> 00:00:23,196 You're not attacking him. You're trying to help him. 11 00:00:23,200 --> 00:00:24,596 Yeah, by telling him his head's so cracked 12 00:00:24,600 --> 00:00:25,994 he nearly blew up his own team. 13 00:00:25,999 --> 00:00:27,896 You're a prime candidate for Breacher's Syndrome. 14 00:00:27,900 --> 00:00:29,328 I encourage you to look now, 15 00:00:29,333 --> 00:00:31,828 before the effects become disastrous. 16 00:00:31,833 --> 00:00:33,695 Soon as the baby comes, I'm gonna ask 17 00:00:33,700 --> 00:00:35,200 to take a family leave from Bravo. 18 00:00:35,930 --> 00:00:37,761 - I think my water just broke. - Hey, we're gonna get you 19 00:00:37,765 --> 00:00:38,795 - to the hospital, okay? - Okay. 20 00:00:38,799 --> 00:00:40,429 Hey, Sonny, why don't you go check in with Hannah 21 00:00:40,433 --> 00:00:42,229 - and give our ears a break? - I haven't touched base 22 00:00:42,233 --> 00:00:43,262 with her since we spun up. 23 00:00:43,266 --> 00:00:44,663 She doesn't know you're in the hospital? 24 00:00:44,667 --> 00:00:46,328 Being honest with Hannah 25 00:00:46,333 --> 00:00:47,928 is courting disaster. 26 00:00:47,933 --> 00:00:49,162 You publish this paper, 27 00:00:49,167 --> 00:00:52,195 you are gonna start a shitstorm that you want no part of. 28 00:00:52,200 --> 00:00:53,928 Is it crazy to think that you and I 29 00:00:53,933 --> 00:00:55,895 - could start something? - I have known 30 00:00:55,900 --> 00:00:58,195 Team guys that started nonprofits. 31 00:00:58,200 --> 00:00:59,200 What's wrong? 32 00:00:59,205 --> 00:01:00,962 I've just got a lot on my plate right now. 33 00:01:00,967 --> 00:01:03,228 - Okay, so tell me about it. - It's on me. 34 00:01:03,233 --> 00:01:04,795 I don't want you to have to pay for it. 35 00:01:04,800 --> 00:01:07,462 Maybe we shouldn't book this room for a while. 36 00:01:07,467 --> 00:01:09,633 Yeah. 37 00:01:15,067 --> 00:01:18,028 It's a good sign that they-they lowered the vent settings. 38 00:01:18,033 --> 00:01:20,267 That means his-his lungs are getting stronger. 39 00:01:21,767 --> 00:01:25,228 Shouldn't have to be on a ventilator at all. 40 00:01:25,233 --> 00:01:27,362 You know, if I'd just been around a little more... 41 00:01:27,367 --> 00:01:29,595 All right, for the hundredth time, 42 00:01:29,600 --> 00:01:31,428 you wouldn't have prevented this. 43 00:01:31,433 --> 00:01:34,095 Trained doctors saw no indication 44 00:01:34,100 --> 00:01:36,662 that I was at risk for preterm labor. 45 00:01:36,667 --> 00:01:37,795 'Kay? 46 00:01:40,433 --> 00:01:43,628 You needed to be taking it easy. 47 00:01:43,633 --> 00:01:46,395 Instead, you were picking up all my slack 48 00:01:46,400 --> 00:01:47,795 after I got spun up and... 49 00:01:47,800 --> 00:01:49,862 stressing out about me being in the hospital... 50 00:01:49,867 --> 00:01:51,962 I know that it goes against your frogman nature 51 00:01:51,967 --> 00:01:54,328 to believe that anything is beyond your control, 52 00:01:54,333 --> 00:01:55,533 but this was. 53 00:01:58,667 --> 00:02:00,795 And the last two weeks have proven to us 54 00:02:00,800 --> 00:02:02,728 that he's a fighter, 55 00:02:02,733 --> 00:02:04,567 like his father. 56 00:02:06,200 --> 00:02:09,600 Look how quickly he got out from under those French fry lights. 57 00:02:14,200 --> 00:02:18,100 This isn't how I wanted parenthood to start for us. 58 00:02:21,233 --> 00:02:23,494 You know, you could've just brought me lunch. 59 00:02:23,499 --> 00:02:24,827 Didn't have to make it for me. 60 00:02:24,832 --> 00:02:25,896 Figured you could use some 61 00:02:25,900 --> 00:02:27,028 of the major food groups 62 00:02:27,033 --> 00:02:29,095 that don't involve lard for once. 63 00:02:29,100 --> 00:02:30,796 You're telling me you came all the way down here to lecture me 64 00:02:30,800 --> 00:02:32,363 - about my diet? - You don't want to hear it, 65 00:02:32,367 --> 00:02:35,162 you should've scheduled yourself an escape to the Sands. 66 00:02:35,167 --> 00:02:36,495 Huh? 67 00:02:36,500 --> 00:02:39,262 The Sands at Rehoboth? 68 00:02:39,929 --> 00:02:42,095 Time away with Mandy? 69 00:02:42,100 --> 00:02:44,995 You are still spending time away with her, yeah? 70 00:02:45,000 --> 00:02:46,928 Uh, plate just got a little full, you know? 71 00:02:46,933 --> 00:02:48,428 Team got blown up. 72 00:02:48,433 --> 00:02:50,461 - Mm. - Pop-Pop, uh... 73 00:02:50,466 --> 00:02:52,196 his priorities, they needed adjusting, too. 74 00:02:52,200 --> 00:02:55,195 Oh, the great protector looks out for everyone but himself. 75 00:02:55,200 --> 00:02:58,661 I hope you're seeing her soon, at least. 76 00:03:00,371 --> 00:03:02,804 That's why you sounded so down. 77 00:03:04,100 --> 00:03:05,828 What happened to accepting you deserve 78 00:03:05,833 --> 00:03:07,528 a full life away from Bravo? 79 00:03:07,533 --> 00:03:09,395 No, I'm... I'm not down. 80 00:03:09,400 --> 00:03:10,861 I am not down. 81 00:03:10,866 --> 00:03:12,166 Right. 82 00:03:14,733 --> 00:03:15,795 How can you be down 83 00:03:15,800 --> 00:03:17,362 when you're filling your hours with brain games? 84 00:03:17,366 --> 00:03:19,366 It's fun games. It's puzzles. 85 00:03:20,633 --> 00:03:23,095 You don't like puzzles? 86 00:03:23,100 --> 00:03:25,866 I... am... good. 87 00:03:27,300 --> 00:03:29,195 This one could have potential. 88 00:03:29,200 --> 00:03:30,900 It used to be a dry cleaner. 89 00:03:32,699 --> 00:03:34,528 That is dark, damp and depressing. 90 00:03:34,533 --> 00:03:37,595 The idea is for vets like Sam to feel comfortable 91 00:03:37,600 --> 00:03:38,729 so they can get the help they need. 92 00:03:38,733 --> 00:03:40,595 So we'll make it comfortable. 93 00:03:40,600 --> 00:03:42,161 Look, over here, 94 00:03:42,166 --> 00:03:46,595 a welcome desk staffed with smiling faces. 95 00:03:46,600 --> 00:03:48,028 And over there 96 00:03:48,033 --> 00:03:49,666 could be the yoga room. 97 00:03:50,500 --> 00:03:53,595 I guess we could enclose this area here 98 00:03:53,600 --> 00:03:55,561 and it'd be a good place for group therapy. 99 00:03:55,566 --> 00:03:56,861 There it is. 100 00:03:56,866 --> 00:04:00,428 Project like this requires optimism and imagination. 101 00:04:00,433 --> 00:04:03,761 Y-Yeah. Not to mention a lot of money and effort. 102 00:04:03,766 --> 00:04:06,894 I mean, babe, rent, renovations, supplies, staff. 103 00:04:06,899 --> 00:04:09,162 The money Mom gave us from the first responders settlement 104 00:04:09,166 --> 00:04:10,827 - is not gonna cover all that. - Look, 105 00:04:10,832 --> 00:04:12,896 I can talk to some fundraising people at the hospital. 106 00:04:12,900 --> 00:04:15,828 I-I know there are ways. 107 00:04:15,833 --> 00:04:18,895 Grants, loans, financial partners. 108 00:04:18,900 --> 00:04:22,695 Look, whatever it takes until your 20-year pension kicks in. 109 00:04:22,700 --> 00:04:25,028 I keep telling you that if Command determines 110 00:04:25,033 --> 00:04:26,995 that I was hiding my PTS in Nigeria, 111 00:04:27,000 --> 00:04:28,795 I won't even make it to 20. 112 00:04:28,800 --> 00:04:31,928 Well, then it's a good thing you have this as a backup plan. 113 00:04:31,933 --> 00:04:34,967 See? More optimism. 114 00:04:36,833 --> 00:04:38,528 Oh, come on, munchkin. 115 00:04:38,533 --> 00:04:41,562 This refusal to sleep is not a good look for you. 116 00:04:41,567 --> 00:04:43,562 Okay? Well, she's... 117 00:04:43,567 --> 00:04:45,995 she's definitely got her daddy's stubborn gene, 118 00:04:46,000 --> 00:04:47,295 - that's for sure. - Mm-hmm. 119 00:04:47,300 --> 00:04:49,595 Never had this issue back home. 120 00:04:49,600 --> 00:04:51,295 This is your home. 121 00:04:51,300 --> 00:04:53,195 Just sleep regression. 122 00:04:53,700 --> 00:04:55,728 Yeah. Book says it's normal. 123 00:04:55,733 --> 00:04:56,733 Ain't that right? 124 00:04:56,738 --> 00:04:58,095 I can't help she sits around 125 00:04:58,100 --> 00:04:59,695 watching her mama do nothing all day. 126 00:04:59,700 --> 00:05:01,862 - Kids learn what they live. - Come on, now. 127 00:05:01,867 --> 00:05:04,228 Thought we were trying to raise a confident girl here. 128 00:05:04,233 --> 00:05:08,762 Yeah. My role modeling will get better once I get a job. 129 00:05:08,767 --> 00:05:12,062 Who knew a sociology degree and 15 years running a bar 130 00:05:12,067 --> 00:05:14,495 wouldn't open up doors to a newcomer in town? 131 00:05:14,500 --> 00:05:15,762 You know, uh, 132 00:05:15,767 --> 00:05:18,295 I could put a word in at the Bulkhead for you. 133 00:05:18,300 --> 00:05:21,895 Lord knows they owe me a favor or two 134 00:05:21,900 --> 00:05:23,696 with the fortune that I dropped in there. 135 00:05:23,700 --> 00:05:26,262 Running a bar, that means being on call 24-7. 136 00:05:26,267 --> 00:05:28,229 I'm gonna need a lot of babysitting favors 137 00:05:28,233 --> 00:05:30,362 from your friends' wives when you get spun up. 138 00:05:30,367 --> 00:05:31,795 They're up for it. 139 00:05:31,800 --> 00:05:33,628 It's what we do around here. 140 00:05:33,633 --> 00:05:36,328 'Sides, I-I got all our expenses covered. 141 00:05:36,333 --> 00:05:38,328 You know, just take your time and... 142 00:05:38,333 --> 00:05:41,362 figure out a dream job for that sociology degree. 143 00:05:41,367 --> 00:05:44,128 Yeah. What do you want to be when you grow up? 144 00:05:44,133 --> 00:05:45,795 Huh? What do you want to be? 145 00:05:45,800 --> 00:05:48,662 You want to be the first person to walk on Mars? 146 00:05:48,667 --> 00:05:50,228 Do ya? 147 00:05:50,233 --> 00:05:52,828 Or maybe Daddy's gonna have to reconsider his stance 148 00:05:52,833 --> 00:05:53,928 on female SEALs, 149 00:05:53,933 --> 00:05:55,763 if that's what you dreamed of. 150 00:05:55,767 --> 00:05:59,928 But you need to sleep before you dream, munchkin. 151 00:05:59,933 --> 00:06:01,195 You hear that? 152 00:06:03,767 --> 00:06:06,595 I've done this a time or two now. 153 00:06:06,600 --> 00:06:07,862 It's hard for me not to... 154 00:06:07,867 --> 00:06:08,963 - Here, can you grab that? - Sorry. 155 00:06:08,967 --> 00:06:10,095 - Thanks. - Here. 156 00:06:10,100 --> 00:06:11,128 It's Sonny. 157 00:06:11,133 --> 00:06:12,762 He's just checking on the baby. 158 00:06:12,767 --> 00:06:15,028 You want me to write back for you? 159 00:06:15,033 --> 00:06:16,062 Yeah, you can just... 160 00:06:16,067 --> 00:06:17,628 Wait, there's more, there's more. 161 00:06:17,633 --> 00:06:19,928 The guys are being called in. 162 00:06:19,933 --> 00:06:21,662 You think they're getting spun up? 163 00:06:21,667 --> 00:06:24,528 Parental leave means I'm... 164 00:06:24,533 --> 00:06:26,067 out of the loop. 165 00:06:27,100 --> 00:06:29,028 Well, do you want to... 166 00:06:29,033 --> 00:06:30,867 You want to go see what's up? 167 00:06:32,400 --> 00:06:34,928 No. Look, I... 168 00:06:34,933 --> 00:06:37,900 I hate to leave here, even for a second. 169 00:06:39,733 --> 00:06:41,762 Look, neither one of us have had much of a break 170 00:06:41,767 --> 00:06:44,062 in the last two weeks, right? 171 00:06:44,067 --> 00:06:47,067 You haven't seen the guys since the baby was born. 172 00:06:52,067 --> 00:06:54,162 Maybe you can... You know, you'll have a chance 173 00:06:54,167 --> 00:06:56,328 to have that talk with Jason, too, so... 174 00:06:56,333 --> 00:06:59,428 The only upside to baby boy coming early: 175 00:07:00,733 --> 00:07:03,462 been forgetting how hard it's gonna be letting my team leader 176 00:07:03,467 --> 00:07:05,795 and mentor know that... 177 00:07:05,800 --> 00:07:08,100 he may no longer be fit to lead. 178 00:07:10,133 --> 00:07:12,962 Uh, best-case scenario, you just catch up with your brothers 179 00:07:12,967 --> 00:07:15,128 and, um... 180 00:07:15,133 --> 00:07:17,200 you can bring me back a vanilla latte. 181 00:07:18,267 --> 00:07:19,562 Be back as soon as possible, 182 00:07:19,567 --> 00:07:20,996 - all right? - Okay. All right. 183 00:07:21,000 --> 00:07:22,962 - You got that? - Yeah, yeah. 184 00:07:22,967 --> 00:07:25,295 Don't overfeed him now. 185 00:07:25,300 --> 00:07:27,600 Hey. 186 00:07:28,767 --> 00:07:31,633 I won't be gone long, little man, all right? 187 00:07:32,700 --> 00:07:34,200 Bye, Tiny. 188 00:07:38,733 --> 00:07:39,995 You know what this is about? 189 00:07:40,000 --> 00:07:42,162 - Thought you would. - Oh. 190 00:07:42,167 --> 00:07:44,167 Afternoon, Captain Morris. 191 00:07:45,300 --> 00:07:47,195 Geez. The hell was that about? 192 00:07:47,200 --> 00:07:49,328 My white paper's making some waves. 193 00:07:49,333 --> 00:07:52,062 Uh, you know, Command's not too happy with my thesis 194 00:07:52,067 --> 00:07:54,762 or my arguments or my conclusions. 195 00:07:54,767 --> 00:07:57,962 I mean, I knew that going in, but I just... 196 00:07:57,967 --> 00:07:59,562 Trouble finds you in this job. 197 00:07:59,567 --> 00:08:01,100 Don't have to go looking for it. 198 00:08:04,333 --> 00:08:07,395 Looks like the, uh, parental leave policy's been canked. 199 00:08:07,400 --> 00:08:08,962 Look at this, huh? 200 00:08:08,967 --> 00:08:11,228 Question is, man, how you all holding up? 201 00:08:11,233 --> 00:08:13,695 Good, man. Just, uh, you know, best we can. 202 00:08:13,700 --> 00:08:15,795 Jaundice is gone, and... 203 00:08:15,800 --> 00:08:17,562 lungs are clearing up, so, you know, 204 00:08:17,567 --> 00:08:19,162 clear a new hurdle every few days. 205 00:08:19,167 --> 00:08:20,763 Sounds like things are going in the right direction. 206 00:08:20,767 --> 00:08:23,095 Okay, tell me right now. Is this where you reveal 207 00:08:23,100 --> 00:08:24,728 your baby's name? 208 00:08:24,733 --> 00:08:26,895 Honestly, I think we're gonna wait till we can... 209 00:08:26,900 --> 00:08:28,163 we can hold the little guy before we... 210 00:08:28,167 --> 00:08:29,596 - Right. - ... before we settle on one 211 00:08:29,600 --> 00:08:30,795 - that fits him best. - Yeah. 212 00:08:30,800 --> 00:08:31,995 I'm sorry, but "Percival" 213 00:08:32,000 --> 00:08:33,296 didn't make the cut. 214 00:08:33,300 --> 00:08:34,329 Obviously, he doesn't have a big hammer. 215 00:08:34,333 --> 00:08:36,029 That's actually the, uh... 216 00:08:36,034 --> 00:08:37,896 - ... favorite of the list. - All right, listen up. 217 00:08:37,900 --> 00:08:39,591 Spense, what are you doing here? 218 00:08:39,595 --> 00:08:41,457 You need me to step out? 219 00:08:41,462 --> 00:08:43,590 That's Bravo 6. 220 00:08:43,595 --> 00:08:45,195 Technically, he's on parental leave. 221 00:08:45,200 --> 00:08:46,200 He can stay. 222 00:08:47,800 --> 00:08:49,828 Everyone, this is Keith Kincaid. 223 00:08:49,833 --> 00:08:52,095 He's a lawyer for the Department of Defense. 224 00:08:52,100 --> 00:08:54,495 Uh, does that mean we need to have our lawyers here? 225 00:08:54,500 --> 00:08:57,728 Because mine right now is putting his face on a bus stop. 226 00:08:57,733 --> 00:08:59,328 You've been called here today 227 00:08:59,333 --> 00:09:01,895 for an Omega operation in South America, 228 00:09:01,900 --> 00:09:04,628 ranging from one to six months. 229 00:09:04,633 --> 00:09:05,895 To do what? 230 00:09:05,900 --> 00:09:08,095 Details will only be given in-country. 231 00:09:08,100 --> 00:09:10,262 Per Omega, you will operate outside 232 00:09:10,267 --> 00:09:11,762 the traditional structures laid out 233 00:09:11,767 --> 00:09:13,362 in both Title 10 and Title 50. 234 00:09:13,367 --> 00:09:16,028 That means you're not technically working for the DoD, 235 00:09:16,033 --> 00:09:18,762 nor are you technically recognized by the CIA. 236 00:09:18,767 --> 00:09:21,420 You will be given complete autonomy to execute 237 00:09:21,425 --> 00:09:23,554 the missions involved in the operations. 238 00:09:23,559 --> 00:09:27,454 No oversight, no backstop and, most importantly, no footprint. 239 00:09:27,459 --> 00:09:28,720 For these reasons, 240 00:09:28,725 --> 00:09:31,254 this operation is completely voluntary. 241 00:09:31,259 --> 00:09:33,554 Should you choose to accept, 242 00:09:33,559 --> 00:09:35,254 you will no longer be Bravo Team, 243 00:09:35,259 --> 00:09:38,587 nor will you be under the protections of DEVGRU 244 00:09:38,592 --> 00:09:40,387 or the DoD. 245 00:09:40,392 --> 00:09:43,520 Life as you know it is going to change. 246 00:09:43,525 --> 00:09:45,854 You will be assigned new identities. 247 00:09:45,859 --> 00:09:48,625 Communications with folks back home will be limited. 248 00:09:49,359 --> 00:09:52,620 In every sense, you will be on your own. 249 00:09:52,625 --> 00:09:55,387 No cavalry, no QRF. 250 00:09:55,392 --> 00:09:56,587 No exceptions. 251 00:10:03,196 --> 00:10:10,696 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 252 00:10:18,425 --> 00:10:20,520 Hey. See me in my office after. 253 00:10:20,525 --> 00:10:22,159 Copy that. 254 00:10:22,992 --> 00:10:24,087 Title 60's full 255 00:10:24,092 --> 00:10:25,920 of legal landmines. 256 00:10:25,925 --> 00:10:28,187 No wonder the DoD sent Perry Mason. 257 00:10:28,192 --> 00:10:29,954 I wish I just had any information 258 00:10:29,959 --> 00:10:31,620 about the assignment to help us decide 259 00:10:31,625 --> 00:10:34,520 if it was worth the risk of working without a safety net. 260 00:10:34,525 --> 00:10:36,320 Cloak-and-dagger does have its appeal. 261 00:10:36,325 --> 00:10:38,720 I kind of always wanted a secret identity. 262 00:10:38,725 --> 00:10:40,421 No, it's not just secret identities. 263 00:10:40,425 --> 00:10:41,521 I mean, it changes the way we work, 264 00:10:41,525 --> 00:10:43,187 with ranks dissolved. 265 00:10:43,192 --> 00:10:45,487 Gonna need to be clear we can all trust each other. 266 00:10:45,492 --> 00:10:47,359 We know you're solid, Ray. 267 00:10:49,025 --> 00:10:50,154 Still, I mean, you know, 268 00:10:50,159 --> 00:10:52,554 that-that one-to six-month timeline... 269 00:10:52,559 --> 00:10:54,120 it's hard enough as it is 270 00:10:54,125 --> 00:10:55,321 putting our lives on hold when we know 271 00:10:55,325 --> 00:10:56,856 - when we're coming back. - Good news is 272 00:10:56,860 --> 00:10:59,220 you get to sidestep 'em. You're staying home. 273 00:10:59,225 --> 00:11:02,754 Yeah. Leaving Leanne behind with... 274 00:11:02,759 --> 00:11:05,325 so many damn question marks. 275 00:11:07,225 --> 00:11:08,887 It's gonna be tough. 276 00:11:08,892 --> 00:11:10,187 Is it? 277 00:11:10,192 --> 00:11:14,259 Job's easier when we remember there's no choice in duty. 278 00:11:16,092 --> 00:11:17,292 I'm in. 279 00:11:18,792 --> 00:11:19,920 Me, too. 280 00:11:19,925 --> 00:11:21,220 I became a SEAL 281 00:11:21,225 --> 00:11:23,487 because I wanted to be first into fire, and... 282 00:11:23,492 --> 00:11:25,055 decision's a hell of a lot easier 283 00:11:25,059 --> 00:11:28,092 knowing that Leanne is gonna be there when I get home. 284 00:11:30,459 --> 00:11:31,487 I'm in. 285 00:11:31,492 --> 00:11:33,359 I'm in. I hope. 286 00:11:35,059 --> 00:11:36,487 Hit the cages, clear out your kits. 287 00:11:36,492 --> 00:11:38,287 Anything that can identify you, 288 00:11:38,292 --> 00:11:40,292 leave it behind. 289 00:11:46,425 --> 00:11:48,225 Come in! 290 00:11:50,192 --> 00:11:52,120 You wanted to see me, sir? 291 00:11:52,125 --> 00:11:53,525 Yeah. 292 00:11:54,325 --> 00:11:56,254 Command finished its review into the report 293 00:11:56,259 --> 00:11:58,520 about your behavior last deployment. 294 00:11:58,525 --> 00:12:01,287 Finished? Without interviewing me? 295 00:12:01,292 --> 00:12:02,854 Didn't need to. 296 00:12:02,859 --> 00:12:05,454 Your teammates satisfied Command's concerns. 297 00:12:05,459 --> 00:12:07,487 My teammates were called in? 298 00:12:07,492 --> 00:12:10,320 And given instructions not to discuss the matter with you 299 00:12:10,325 --> 00:12:11,392 or each other. 300 00:12:12,559 --> 00:12:14,787 Look, for your own peace of mind, I can tell you 301 00:12:14,792 --> 00:12:18,325 that the initial report did not come from anyone on Bravo. 302 00:12:22,092 --> 00:12:25,354 Um, so, what, that-that's it? 303 00:12:25,359 --> 00:12:27,920 I mean, months of looking over my shoulder, 304 00:12:27,925 --> 00:12:30,087 questioning my teammates, myself, f... 305 00:12:30,092 --> 00:12:31,187 for nothing? 306 00:12:31,192 --> 00:12:33,254 Well... 307 00:12:33,259 --> 00:12:35,154 Command knows that you are fit for duty, 308 00:12:35,159 --> 00:12:37,487 and your teammates want to keep operating with you. 309 00:12:37,492 --> 00:12:40,025 I'd call that job security. 310 00:12:41,225 --> 00:12:43,159 Take the win, Ray. 311 00:12:53,459 --> 00:12:55,459 You're still here? 312 00:12:57,059 --> 00:12:59,920 Hey. What is the... 313 00:12:59,925 --> 00:13:02,854 You remember that guy's name from, uh... from Echo Team? 314 00:13:02,859 --> 00:13:06,054 I'm looking for, uh, someone to fill in for you. 315 00:13:06,059 --> 00:13:07,720 Uh, Pete Foley? 316 00:13:07,725 --> 00:13:09,859 Nah, that doesn't sound right. 317 00:13:11,092 --> 00:13:13,259 You nicknamed him Axel. 318 00:13:14,592 --> 00:13:15,820 Right. Axel. 319 00:13:15,825 --> 00:13:17,987 - Right. - Yeah. 320 00:13:17,992 --> 00:13:19,825 Right, right, right, right. 321 00:13:21,159 --> 00:13:23,287 Hey, are you, uh... 322 00:13:23,292 --> 00:13:26,187 you sure that Bravo should... 323 00:13:26,192 --> 00:13:27,654 should be doing this Omega? 324 00:13:27,659 --> 00:13:29,887 Know you got a lot on your plate. 325 00:13:29,892 --> 00:13:32,892 Let me worry about what's best for Bravo Team, okay? 326 00:13:34,525 --> 00:13:37,454 Yeah. It's just, you know... 327 00:13:37,459 --> 00:13:39,420 team's been hitting the red pretty hard 328 00:13:39,425 --> 00:13:42,387 since came back from, uh... from North Korea. 329 00:13:42,392 --> 00:13:45,220 This is voluntary, you know? 330 00:13:45,225 --> 00:13:46,719 I mean, everyone's got some stuff 331 00:13:46,724 --> 00:13:48,221 worth sticking around for inside the wire. 332 00:13:48,225 --> 00:13:49,487 Yeah. You most of all. 333 00:13:49,492 --> 00:13:51,687 So, what, are we just supposed to sit back 334 00:13:51,692 --> 00:13:53,320 and wait for your calendar to open up? 335 00:13:53,325 --> 00:13:55,259 Doesn't work that way. 336 00:14:00,159 --> 00:14:01,459 Maybe I should come. 337 00:14:03,025 --> 00:14:04,987 You know, I mean, with Trent out, 338 00:14:04,992 --> 00:14:07,120 Bravo's already down a man. 339 00:14:07,125 --> 00:14:09,387 Not ideal. 340 00:14:09,392 --> 00:14:12,487 Especially if you got your son in the hospital, all right? 341 00:14:12,492 --> 00:14:14,020 He's in intensive care. 342 00:14:14,025 --> 00:14:16,825 Trust me, you stay here and you be there for him. Got it? 343 00:14:18,625 --> 00:14:21,259 You'll thank me down the line for that one. 344 00:14:22,292 --> 00:14:24,325 Copy. 345 00:14:31,559 --> 00:14:33,554 Yes. 346 00:14:33,559 --> 00:14:35,187 Thank you, Erin. 347 00:14:35,192 --> 00:14:37,320 So helpful. 348 00:14:37,325 --> 00:14:38,887 'Kay, talk soon. 349 00:14:38,892 --> 00:14:42,120 Development officer at work had some ideas 350 00:14:42,125 --> 00:14:43,854 on where to get more money for the center. 351 00:14:43,859 --> 00:14:45,859 Command closed the Nigeria inquiry. 352 00:14:46,892 --> 00:14:48,687 I'm clear. My bird and my pension are out 353 00:14:48,692 --> 00:14:50,854 - of the crosshairs, babe. - Ah! What a relief. 354 00:14:54,092 --> 00:14:57,325 Things getting ironed out at work change our timeline? 355 00:14:58,192 --> 00:14:59,753 Uh, we're spinning up. 356 00:14:59,758 --> 00:15:01,586 That's changing the timeline. 357 00:15:01,591 --> 00:15:03,188 And I don't know how long we're gonna be gone. 358 00:15:03,192 --> 00:15:04,354 Could be six months. 359 00:15:04,359 --> 00:15:07,225 Sounds more like a deployment than a spin-up. 360 00:15:08,592 --> 00:15:10,420 Yeah. 361 00:15:10,425 --> 00:15:13,187 Uh, we might have to hit the pause button 362 00:15:13,192 --> 00:15:15,120 on our project while I'm gone. 363 00:15:15,125 --> 00:15:17,387 Figure out if we're biting off more than we can chew. 364 00:15:17,392 --> 00:15:19,120 Okay, well, 365 00:15:19,125 --> 00:15:21,387 at least you can have some time to decide 366 00:15:21,392 --> 00:15:23,920 if this side hustle was a passion project 367 00:15:23,925 --> 00:15:26,992 or a distraction from problems at work. 368 00:15:29,959 --> 00:15:31,254 - Stop it. - That... 369 00:15:31,259 --> 00:15:32,688 - You got to do it... - Stop telling me. 370 00:15:32,692 --> 00:15:34,287 - Stop. No. - ... the other way. 371 00:15:34,292 --> 00:15:36,453 - Uh-oh. - Yay. 372 00:15:36,458 --> 00:15:37,753 - Oh. - Just in time. 373 00:15:37,758 --> 00:15:39,255 Something for me to wash this down with. 374 00:15:39,259 --> 00:15:40,554 I'm just glad you're eating. 375 00:15:40,559 --> 00:15:41,888 The nurse said that you're gonna forget 376 00:15:41,892 --> 00:15:43,520 - because of all the stress. - Yeah. 377 00:15:43,525 --> 00:15:45,354 Hey. You should have some chicken. 378 00:15:45,359 --> 00:15:47,054 Yeah. I will. 379 00:15:47,059 --> 00:15:48,392 So what's the word? 380 00:15:50,292 --> 00:15:53,587 Bravo's getting deployed for up to six months. 381 00:15:53,592 --> 00:15:56,187 Deep-cover special task force. 382 00:15:56,192 --> 00:15:57,654 Sounds intense. 383 00:15:57,659 --> 00:15:59,025 Yeah. 384 00:15:59,759 --> 00:16:02,199 I didn't get the chance to start that conversation with Jason. 385 00:16:04,125 --> 00:16:05,854 Okay, well, 386 00:16:05,859 --> 00:16:07,387 when are they leaving? 387 00:16:07,392 --> 00:16:09,620 - Tomorrow. - Well, then you still 388 00:16:09,625 --> 00:16:12,892 have time to try and make him see the light. 389 00:16:14,425 --> 00:16:17,854 Well, can you, um, actually give me an hour before you try again? 390 00:16:17,859 --> 00:16:19,820 'Cause... I don't remember 391 00:16:19,825 --> 00:16:21,321 the last time I showered, and I kind of... 392 00:16:21,325 --> 00:16:22,954 You're starting to get 393 00:16:22,959 --> 00:16:24,625 a little smelly. 394 00:16:25,658 --> 00:16:27,019 Oh, wait, are you gonna... 395 00:16:27,024 --> 00:16:28,720 Are you guys gonna be okay unsupervised? 396 00:16:28,725 --> 00:16:30,820 Are you kidding me? I will force him to eat. 397 00:16:30,825 --> 00:16:32,025 Great. 398 00:16:34,292 --> 00:16:36,554 What's going on with Jason? 399 00:16:36,559 --> 00:16:39,820 Uh... I need to... 400 00:16:39,825 --> 00:16:43,220 read him in on something that... 401 00:16:43,225 --> 00:16:46,054 ... could force him to step aside or cost him his bird. 402 00:16:46,059 --> 00:16:47,425 Mm-hmm. 403 00:16:49,025 --> 00:16:52,787 Operator like him would rather go out on his shield than... 404 00:16:52,792 --> 00:16:54,725 take himself off the battlefield. 405 00:16:56,225 --> 00:16:57,788 You starting messing with his livelihood, 406 00:16:57,792 --> 00:16:59,287 who knows how he'll react? 407 00:16:59,292 --> 00:17:01,125 Yeah, I know. 408 00:17:03,559 --> 00:17:06,120 But don't I owe it to him and-and my teammates 409 00:17:06,125 --> 00:17:07,920 to speak up if I know there's a problem? 410 00:17:10,824 --> 00:17:12,754 What are you gonna do when he doesn't listen? 411 00:17:12,759 --> 00:17:14,759 You gonna run to Command? 412 00:17:18,092 --> 00:17:20,792 You don't want to end up like me, son, get PNG'd. 413 00:17:22,141 --> 00:17:23,870 Jason's gonna do what he wants to do, 414 00:17:23,875 --> 00:17:26,075 regardless of your input. 415 00:17:26,908 --> 00:17:30,736 Whether you confront him or go behind his back, 416 00:17:30,741 --> 00:17:31,870 be careful. 417 00:17:31,875 --> 00:17:34,475 It's just gonna blow up in your face. 418 00:17:39,875 --> 00:17:41,675 Hey, hey. 419 00:17:45,175 --> 00:17:47,141 Is Leanne boycotting her naps again? 420 00:17:48,608 --> 00:17:51,270 Man, she's like the Jimmy Carter of babies. 421 00:17:51,275 --> 00:17:52,870 She just dozed off. 422 00:17:52,875 --> 00:17:55,903 - Mama's got that sway down. - Yeah. 423 00:17:55,908 --> 00:17:59,270 How 'bout we get some Mommy and Daddy time tonight? 424 00:17:59,275 --> 00:18:03,003 Just use these hips for dancing instead of sleeping. 425 00:18:03,008 --> 00:18:04,803 You think Brock's avail? 426 00:18:04,808 --> 00:18:06,736 Uh... 427 00:18:06,741 --> 00:18:08,675 I'm afraid not. 428 00:18:10,208 --> 00:18:12,803 We're getting spun up for a bit. 429 00:18:12,808 --> 00:18:14,575 How long's "a bit"? 430 00:18:15,441 --> 00:18:17,236 I don't know. 431 00:18:17,241 --> 00:18:18,641 A month. 432 00:18:19,508 --> 00:18:21,403 Six months. 433 00:18:21,408 --> 00:18:22,836 Six months? 434 00:18:22,841 --> 00:18:24,703 Yeah. 435 00:18:24,708 --> 00:18:26,270 I mean, 436 00:18:26,275 --> 00:18:28,336 how-how you think I feel? 437 00:18:28,341 --> 00:18:30,270 You know? Think of all the... 438 00:18:30,275 --> 00:18:31,936 Leanne milestones I'm gonna miss. 439 00:18:31,941 --> 00:18:35,003 Okay. Well, maybe I'll just... 440 00:18:35,008 --> 00:18:38,475 I'll take her back to Texas while you're gone. 441 00:18:40,875 --> 00:18:43,403 Why do I got to keep reminding you that... 442 00:18:43,408 --> 00:18:45,475 this is your home? 443 00:18:46,308 --> 00:18:48,603 You go to Texas, 444 00:18:48,608 --> 00:18:51,136 what's gonna stop you from never coming back? 445 00:18:53,441 --> 00:18:55,270 Do you hear yourself right now? 446 00:18:55,275 --> 00:18:56,803 - What? - It sounds like 447 00:18:56,808 --> 00:18:58,703 we're your prisoners and not your family. 448 00:18:58,708 --> 00:19:01,803 Shows how fragile our situation is. 449 00:19:01,808 --> 00:19:03,003 What does that mean? 450 00:19:03,008 --> 00:19:04,275 I mean... 451 00:19:06,000 --> 00:19:07,895 We both love our little girl, 452 00:19:07,900 --> 00:19:11,562 and we want to do what's best for her, but... 453 00:19:11,567 --> 00:19:14,862 maybe we're just playing house for her sake. 454 00:19:14,867 --> 00:19:18,062 You serious? I mean, th-this feels... 455 00:19:18,067 --> 00:19:19,962 - real to me. I mean... - Does it? 456 00:19:19,967 --> 00:19:22,462 I saw you when we had drinks with Davis. 457 00:19:22,467 --> 00:19:24,029 The spark's still alive 458 00:19:24,034 --> 00:19:25,796 - between you two. - Hey. Come on. 459 00:19:25,800 --> 00:19:27,529 I-I've told you, 460 00:19:27,534 --> 00:19:30,562 okay, it's-it's over between Davis and I. 461 00:19:30,567 --> 00:19:33,329 Uh... It's all about you and Leanne now. 462 00:19:33,334 --> 00:19:35,229 That may be true. 463 00:19:35,234 --> 00:19:37,829 But not telling me 464 00:19:37,834 --> 00:19:39,829 you were in a hospital overseas? 465 00:19:39,834 --> 00:19:42,295 That's not the sign of a healthy relationship. 466 00:19:42,300 --> 00:19:45,029 Okay, well, we've hit a rough patch, then. 467 00:19:45,034 --> 00:19:46,395 All right? I'll... I will... 468 00:19:46,400 --> 00:19:49,129 I'll stay home from the op and I will just... 469 00:19:49,134 --> 00:19:51,495 100% focus on us. 470 00:19:51,500 --> 00:19:53,600 That's got to help, right? 471 00:19:55,467 --> 00:19:56,762 If there were no Leanne, 472 00:19:56,767 --> 00:19:58,967 would you be gripping so hard right now? 473 00:20:04,134 --> 00:20:07,067 Do you even think you're in love with me? 474 00:20:14,200 --> 00:20:16,062 I want to be. 475 00:20:16,067 --> 00:20:18,900 And I want to be in love with you. 476 00:20:22,667 --> 00:20:24,229 But Leanne deserves better 477 00:20:24,234 --> 00:20:27,534 than just a family playing make-believe. 478 00:20:29,134 --> 00:20:31,195 And you and I do, too. 479 00:20:31,200 --> 00:20:33,467 What are you saying right now? 480 00:20:36,800 --> 00:20:39,334 I think Leanne and I should move home. 481 00:20:51,967 --> 00:20:54,895 - And how long will you be gone? - I don't know. 482 00:20:54,900 --> 00:20:57,829 And how do I get in touch with you? 483 00:20:57,834 --> 00:21:01,362 Uh, like I always got in touch with you, all right? 484 00:21:01,367 --> 00:21:03,264 I'll get in touch with you, you don't get in touch with me. 485 00:21:03,268 --> 00:21:05,296 You know the drill. Okay? 486 00:21:05,301 --> 00:21:08,096 And do not make any major life decisions 487 00:21:08,101 --> 00:21:10,196 before I'm back, you got it? 488 00:21:10,201 --> 00:21:11,965 Really? That's the last thing you want to say to me 489 00:21:11,969 --> 00:21:13,597 before you go? Hmm. 490 00:21:13,602 --> 00:21:15,631 Yeah, well, 'cause I mean it. 491 00:21:16,034 --> 00:21:17,729 You have to let this go. 492 00:21:17,734 --> 00:21:21,529 You and Mom were married by the time you were my age. 493 00:21:21,534 --> 00:21:24,762 Your mom sacrificed a lot for me so I could be with the teams. 494 00:21:24,767 --> 00:21:27,262 All right? Now with Brad heading off to BUD/S, 495 00:21:27,267 --> 00:21:29,029 that puts you on the same path. 496 00:21:29,034 --> 00:21:31,500 It doesn't have to. 497 00:21:33,067 --> 00:21:34,695 Look... 498 00:21:34,700 --> 00:21:37,329 this war's not going anywhere, you understand? 499 00:21:37,334 --> 00:21:39,830 All right? It's only breaking the people that fight it 500 00:21:39,834 --> 00:21:42,662 and, sadly, breaking the people who love them. 501 00:21:42,667 --> 00:21:46,067 You make Mom sound like some tragic victim. 502 00:21:46,900 --> 00:21:48,295 Your mom suffered because of me. 503 00:21:48,300 --> 00:21:50,595 - All right? - What's that mean? 504 00:21:51,634 --> 00:21:54,429 Visits from Grandma Linda and Pop-Pop swooping in 505 00:21:54,434 --> 00:21:56,630 like Mary Poppins when I was gone, does that ring a bell? 506 00:21:56,634 --> 00:22:00,295 Mom was one of the strongest people I've ever known. 507 00:22:00,300 --> 00:22:01,929 She didn't back down from challenges, 508 00:22:01,934 --> 00:22:03,734 and she knew when to ask for help. 509 00:22:05,067 --> 00:22:07,529 You know what, if Brad wants to end up busted 510 00:22:07,534 --> 00:22:09,495 and full of regrets, that's fine, 511 00:22:09,500 --> 00:22:11,029 just don't make the same mistakes. 512 00:22:11,034 --> 00:22:14,434 I'm not Mom, but more importantly, Brad is not you. 513 00:22:15,866 --> 00:22:17,095 What's that supposed to mean? 514 00:22:17,100 --> 00:22:20,529 You were so close, Dad, to the life you deserve. 515 00:22:20,534 --> 00:22:22,695 Breaks my heart seeing you retreat back 516 00:22:22,700 --> 00:22:24,667 into your miserable three-foot world. 517 00:22:25,634 --> 00:22:27,429 You know what, don't worry 518 00:22:27,434 --> 00:22:29,534 about reaching out while you're gone. 519 00:22:30,800 --> 00:22:32,734 Fine, I won't. 520 00:22:46,634 --> 00:22:48,434 Hi, baby. 521 00:22:50,434 --> 00:22:51,962 Thank you for that. 522 00:22:51,967 --> 00:22:54,695 He's so helpless. 523 00:22:54,700 --> 00:22:57,367 Well, we're doing everything we can to protect him. 524 00:22:58,134 --> 00:23:00,400 Wish everything was so black and white. 525 00:23:03,767 --> 00:23:07,100 Are you still trying to figure out how to talk to Jason? 526 00:23:09,967 --> 00:23:11,995 Confronting him on the eve of deploying 527 00:23:12,000 --> 00:23:13,895 would just mess with his head even more, 528 00:23:13,900 --> 00:23:16,000 put Bravo more at risk. 529 00:23:18,700 --> 00:23:20,195 I just have to, 530 00:23:20,200 --> 00:23:22,895 you know, trust that he'll go on the op, 531 00:23:22,900 --> 00:23:24,729 the team will be okay. 532 00:23:24,734 --> 00:23:28,267 There's no way that you're comfortable with that scenario. 533 00:23:31,267 --> 00:23:33,600 You're thinking about going with them. 534 00:23:36,100 --> 00:23:41,129 You would be there to protect him, protect your brothers? 535 00:23:41,134 --> 00:23:45,167 If I go, I-I can't confront him down there. 536 00:23:47,034 --> 00:23:49,129 I mean, I-I would just be his backstop, 537 00:23:49,134 --> 00:23:51,167 try and keep the team safe. 538 00:23:54,067 --> 00:23:56,029 But I can't leave you and our unnamed baby 539 00:23:56,034 --> 00:23:57,895 just here in the NICU behind. 540 00:23:57,900 --> 00:24:01,400 I mean, after-after I promised I would never abandon you again. 541 00:24:13,700 --> 00:24:17,034 Look, I'll-I'll do whatever you want, all right? 542 00:24:21,000 --> 00:24:23,162 Come on, you know 543 00:24:23,167 --> 00:24:25,700 you're not actually giving me a choice, right? 544 00:24:26,934 --> 00:24:28,862 I mean, if I tell you to stay home 545 00:24:28,867 --> 00:24:31,107 and something happens to them, would you ever forgive me? 546 00:24:34,100 --> 00:24:35,900 Would you forgive yourself? 547 00:24:36,967 --> 00:24:38,762 So you think I should go? 548 00:24:38,767 --> 00:24:41,629 I think that I would give anything to not have 549 00:24:41,634 --> 00:24:43,929 the-the two most important people in my life 550 00:24:43,934 --> 00:24:46,467 in harm's way at the same time. 551 00:24:50,667 --> 00:24:53,829 But I also think... 552 00:24:55,934 --> 00:24:59,995 I also think that, without you, Bravo will have no safety net 553 00:25:00,000 --> 00:25:03,000 and Jason will have no backstop. 554 00:25:06,234 --> 00:25:08,800 Whatever you do, it has to be your choice. 555 00:25:20,700 --> 00:25:23,529 Grant, hey, it's me. Again. Ah... 556 00:25:23,534 --> 00:25:25,829 Um, look, I know you have a crazy day today. 557 00:25:25,834 --> 00:25:29,129 I just really didn't want to leave this over your voice mail. 558 00:25:29,134 --> 00:25:30,895 I have to go out of town for work. 559 00:25:30,900 --> 00:25:35,529 Um, I hate going, since we're in such a good groove, but... 560 00:25:35,534 --> 00:25:37,762 I don't have a choice. 561 00:25:37,767 --> 00:25:41,629 So, um, look, I guess I'll ju... I'm gonna try you again later. 562 00:25:41,634 --> 00:25:42,762 Okay. 563 00:25:42,767 --> 00:25:44,629 Sir. 564 00:25:44,634 --> 00:25:48,595 Just wanted to say that I am so excited 565 00:25:48,600 --> 00:25:49,862 about, you know, 566 00:25:49,867 --> 00:25:51,529 - being a part of Omega Team. - Mm. 567 00:25:51,534 --> 00:25:54,395 I know that this is a privilege for me to be included, 568 00:25:54,400 --> 00:25:57,095 - and I'm grateful. - Well, it is a privilege, 569 00:25:57,100 --> 00:26:00,595 one that not everyone on Command felt you merited. 570 00:26:00,600 --> 00:26:02,729 - Because of my paper? - Yeah. 571 00:26:02,734 --> 00:26:05,129 I argued that you're more than qualified, 572 00:26:05,134 --> 00:26:08,662 and sending you with Bravo makes the most tactical sense. 573 00:26:08,667 --> 00:26:11,662 Whether they agreed with me or saw this as an opportunity 574 00:26:11,667 --> 00:26:14,362 to send you into a hole for a few months is unclear. 575 00:26:14,367 --> 00:26:15,695 I see. 576 00:26:15,700 --> 00:26:17,495 Is there a reason why you're reading me in 577 00:26:17,500 --> 00:26:18,929 on these details now? 578 00:26:18,934 --> 00:26:21,195 I warned you about that paper. 579 00:26:21,200 --> 00:26:23,595 The damage to your career has begun. 580 00:26:23,600 --> 00:26:26,629 It's on you to figure out how to control it. 581 00:26:26,634 --> 00:26:28,829 Yes, sir. 582 00:26:28,834 --> 00:26:30,900 Thank you. 583 00:28:26,667 --> 00:28:28,029 Huh. 584 00:28:28,034 --> 00:28:30,362 It's low energy from the two guys who normally 585 00:28:30,367 --> 00:28:33,229 can't wait to get outside the wire to kick doors. 586 00:28:33,234 --> 00:28:35,929 Just focused up is all. You know the drill. 587 00:28:35,934 --> 00:28:37,862 I'm happy to just have 588 00:28:37,867 --> 00:28:39,362 Vah Beach in my rearview mirror. 589 00:28:39,367 --> 00:28:41,795 Even though I am flying commercial. 590 00:28:41,800 --> 00:28:44,695 Oh, Omega op protocol, man. 591 00:28:44,700 --> 00:28:47,295 Staggered commercial flights keeps us clean. 592 00:28:47,300 --> 00:28:49,794 Brock should've landed in, uh, Riohacha by now. 593 00:28:49,799 --> 00:28:51,695 Should be connected with our contacts. 594 00:28:51,700 --> 00:28:53,700 Brock all alone in Colombia, huh? 595 00:28:55,167 --> 00:28:57,062 What could possibly go wrong? 596 00:28:57,666 --> 00:28:59,494 What the hell are you doing here? 597 00:28:59,499 --> 00:29:01,130 Thought I told you we don't need you for this one. 598 00:29:01,134 --> 00:29:04,229 - All in all the time. - What, you're deploying 599 00:29:04,234 --> 00:29:05,895 while your kid's in the hospital? 600 00:29:05,900 --> 00:29:07,131 Look, man, the doctor can do more 601 00:29:07,135 --> 00:29:08,415 for my kid right now than I can. 602 00:29:09,333 --> 00:29:11,695 No room for the home front on an Omega. 603 00:29:12,400 --> 00:29:13,995 I need all my guys dialed in. 604 00:29:14,000 --> 00:29:15,967 My focus is on Bravo. 605 00:29:18,733 --> 00:29:21,233 My flight's next. See you all in-country. 606 00:29:34,310 --> 00:29:36,838 Hey, Clay, we chose rooms already. 607 00:29:36,843 --> 00:29:38,905 Thought we should stick you with Sonny. 608 00:29:38,910 --> 00:29:40,907 Yeah, you know, we thought you needed a little practice 609 00:29:40,911 --> 00:29:43,772 losing sleep to a gassy, whiny kid. 610 00:29:43,777 --> 00:29:46,311 That's cute. 611 00:29:48,400 --> 00:29:52,195 Bravo Team, welcome to Colombia. 612 00:29:52,200 --> 00:29:55,695 Ops Officer Smith, Jason Hayes. 613 00:29:55,700 --> 00:29:57,328 - Yes, sir. - Blackburn says hi. 614 00:29:57,333 --> 00:29:59,595 Served with your XO before I moved to the Agency. 615 00:29:59,600 --> 00:30:02,128 He speaks highly of your team's abilities, 616 00:30:02,133 --> 00:30:04,595 which will be put to the test while you're down here. 617 00:30:04,600 --> 00:30:07,761 Well, hopefully that, uh, RadioShack keypad 618 00:30:07,766 --> 00:30:10,461 isn't put to the test protecting this safe house. 619 00:30:10,466 --> 00:30:13,295 This residence is not intended to be a stronghold. 620 00:30:13,300 --> 00:30:15,761 While you'll need to maintain cover here in Riohacha, 621 00:30:15,766 --> 00:30:17,461 it is a permissive environment. 622 00:30:17,466 --> 00:30:20,328 Your operations will be over the border. 623 00:30:20,333 --> 00:30:21,628 Venezuela. 624 00:30:21,633 --> 00:30:23,661 I take it you've worked there? 625 00:30:23,666 --> 00:30:26,895 Oh, yeah, we, uh, spent a decade there one week. 626 00:30:26,900 --> 00:30:29,195 Just hope our digs don't come under siege this time. 627 00:30:29,200 --> 00:30:31,629 I'll be on call to support you over the course of the Omega. 628 00:30:31,633 --> 00:30:34,728 Welcome bags have secure cell phones, pistols 629 00:30:34,733 --> 00:30:36,395 and new IDs for each of you. 630 00:30:36,400 --> 00:30:38,128 Armory's through that door. 631 00:30:38,133 --> 00:30:41,028 All indig weapons to maintain cover. 632 00:30:41,033 --> 00:30:43,995 If you don't see what you need, I've got guys who can get it. 633 00:30:44,000 --> 00:30:46,561 Only thing missing is any clue what we're doing down here. 634 00:30:46,566 --> 00:30:50,028 After Bravo Team's rescue of Dr. Jin from North Korea, 635 00:30:50,033 --> 00:30:52,195 he's proven to be a critical source for the Agency 636 00:30:52,200 --> 00:30:55,528 in our efforts to monitor nuclear armament worldwide. 637 00:30:55,533 --> 00:30:57,128 Right this way. 638 00:30:57,133 --> 00:31:01,395 One of Dr. Jin's students is this man, 639 00:31:01,400 --> 00:31:05,495 Dr. Francisco Guillen, a Venezuelan national. 640 00:31:05,500 --> 00:31:08,528 Since leaving his training in North Korea, 641 00:31:08,533 --> 00:31:11,128 intel says Dr. Guillen is developing 642 00:31:11,133 --> 00:31:13,328 a Venezuelan nuclear weapons program. 643 00:31:13,333 --> 00:31:17,328 So we got a volatile state in our hemisphere getting nukes? 644 00:31:17,333 --> 00:31:19,495 That is the stuff of Cold War nightmares. 645 00:31:19,500 --> 00:31:20,628 We're here to take him out? 646 00:31:20,633 --> 00:31:22,129 This Omega's strategic mission 647 00:31:22,133 --> 00:31:24,695 is dismantling the Venezuelan nuclear weapons program. 648 00:31:24,700 --> 00:31:27,728 All indications are that a capture/kill of Guillen 649 00:31:27,733 --> 00:31:29,361 will strike a fatal blow to it. 650 00:31:29,366 --> 00:31:31,628 You got a lot of legwork on this wallpaper. 651 00:31:31,633 --> 00:31:34,295 I mean, did you have a team running CTR on Guillen? 652 00:31:34,300 --> 00:31:36,061 Ground Branch tracked him for weeks 653 00:31:36,066 --> 00:31:39,095 where he resides in Maracaibo, establishing pattern of life. 654 00:31:39,100 --> 00:31:40,494 I imagine the Venezuelans keep 655 00:31:40,498 --> 00:31:41,628 a pretty tight watch on the guy 656 00:31:41,632 --> 00:31:44,128 who could single-handedly promote them to global threat. 657 00:31:44,133 --> 00:31:46,361 On the rare occasion when he emerges 658 00:31:46,366 --> 00:31:49,628 from his gilded cage where he's kept, 659 00:31:49,633 --> 00:31:52,528 Guillen is shadowed by a constant security detail. 660 00:31:52,533 --> 00:31:53,561 We'll get him. 661 00:31:53,566 --> 00:31:55,228 Challenge is in neutralizing him 662 00:31:55,233 --> 00:31:56,628 while leaving no trace. 663 00:31:56,633 --> 00:31:58,433 I'll let you get to it. 664 00:32:02,766 --> 00:32:04,461 Tomorrow we take this guy out. 665 00:32:04,466 --> 00:32:06,261 Davis, how long is it gonna take you 666 00:32:06,266 --> 00:32:08,028 to install the vehicle-hacking software? 667 00:32:08,033 --> 00:32:09,861 Matter of seconds for a stationary vehicle. 668 00:32:09,866 --> 00:32:11,561 The signal routes through the Bluetooth 669 00:32:11,566 --> 00:32:13,695 on the HVT's cell phone into the car's computer, 670 00:32:13,700 --> 00:32:15,995 so he and the driver will have no clue. 671 00:32:16,000 --> 00:32:18,562 Based on the pattern of life, Guillen will make 672 00:32:18,567 --> 00:32:20,828 his weekly trip to this restaurant right here. 673 00:32:20,833 --> 00:32:22,763 And after dinner, he'll come back to his car, 674 00:32:22,767 --> 00:32:25,028 he'll head back home across that bridge. 675 00:32:25,033 --> 00:32:27,263 And then we'll play a massive game of Grand Theft Auto. 676 00:32:27,267 --> 00:32:29,628 We'll have total control over the target vehicle's 677 00:32:29,633 --> 00:32:31,428 acceleration, the brakes, the steering. 678 00:32:31,433 --> 00:32:32,564 We'll drive him right off the bridge. 679 00:32:32,568 --> 00:32:34,596 - "Look, a tragic accident". - And the Venezuelans' 680 00:32:34,601 --> 00:32:37,296 atomic plans will go "Hasta la vista, baby". 681 00:32:37,301 --> 00:32:38,329 Yeah, we hope. 682 00:32:38,334 --> 00:32:39,564 What do you mean, you hope? 683 00:32:39,569 --> 00:32:40,795 I mean, what if there's more 684 00:32:40,800 --> 00:32:42,728 to the-the nuclear program than Guillen? 685 00:32:42,733 --> 00:32:44,595 Right? More that he could shine a light on. 686 00:32:44,600 --> 00:32:46,395 Mm. Clay's right. 687 00:32:46,400 --> 00:32:48,062 Guillen could provide priceless intel. 688 00:32:48,067 --> 00:32:51,162 We're here to dismantle their whole program, not just one man. 689 00:32:51,167 --> 00:32:52,495 Capture may be the better option. 690 00:32:52,500 --> 00:32:54,162 No, this isn't an option. 691 00:32:54,167 --> 00:32:55,495 If Guillen vanishes, 692 00:32:55,500 --> 00:32:57,662 the Venezuelan program is gonna go so deep, 693 00:32:57,667 --> 00:32:59,328 you may never get a shot at it again. 694 00:32:59,333 --> 00:33:00,762 Yeah, so we-we grab Guillen 695 00:33:00,767 --> 00:33:02,433 without them ever knowing he's gone. 696 00:33:04,733 --> 00:33:07,195 Your plan still works, we just add one element. 697 00:33:07,200 --> 00:33:09,462 - Pixie dust? - Divers. 698 00:33:09,867 --> 00:33:11,262 A dive team could wait 699 00:33:11,267 --> 00:33:12,696 under the bridge and pull Guillen 700 00:33:12,700 --> 00:33:14,063 from the wreckage while he's still alive. 701 00:33:14,067 --> 00:33:15,729 You're telling me that no one's gonna suspect 702 00:33:15,733 --> 00:33:17,364 that the driver's missing when they dredge up the car? 703 00:33:17,368 --> 00:33:18,829 It could've washed out with the tide. 704 00:33:18,833 --> 00:33:20,962 This is not Dr. Jin, looking to defect. 705 00:33:20,967 --> 00:33:22,662 I'm gonna have to agree. 706 00:33:22,667 --> 00:33:24,963 I mean, everything on the wall says this guy's a true believer. 707 00:33:24,967 --> 00:33:26,896 That's right. You know, he won't cooperate. 708 00:33:26,900 --> 00:33:28,262 Not worth the risk. 709 00:33:28,267 --> 00:33:30,267 No ranks in Omega. 710 00:33:32,167 --> 00:33:33,595 We all get a say. 711 00:33:33,600 --> 00:33:35,362 There's only one person in this room 712 00:33:35,367 --> 00:33:38,495 who can make a call like this, and it's not Bravo 6. 713 00:33:38,500 --> 00:33:42,033 Hey, why don't we take five minutes, man? 714 00:33:45,533 --> 00:33:47,433 Come on, man. 715 00:33:55,167 --> 00:33:58,495 Look, you said your piece. 716 00:33:58,500 --> 00:34:00,967 We both know Jason's not gonna back down. 717 00:34:02,400 --> 00:34:05,695 Uh, makes him stubborn, not right. 718 00:34:05,700 --> 00:34:07,363 You and I aren't the only ones seeing 719 00:34:07,367 --> 00:34:10,395 that capture's the smarter play here. 720 00:34:10,400 --> 00:34:11,662 Let's put it to vote. 721 00:34:11,667 --> 00:34:15,895 Clay, it may be no ranks down here, 722 00:34:15,900 --> 00:34:17,695 but what happens when we get back home 723 00:34:17,700 --> 00:34:19,962 and it's back to Bravo as usual? How's that go? 724 00:34:19,967 --> 00:34:23,833 What happens in Venezuela will not stay in Venezuela. 725 00:34:25,433 --> 00:34:27,162 You'd rather lose a chance at critical intel 726 00:34:27,167 --> 00:34:29,328 - than step on Jason's toes? - That capture plan 727 00:34:29,333 --> 00:34:31,095 is not a sure thing. 728 00:34:31,100 --> 00:34:34,862 It goes sideways, we blow this whole op before it even starts. 729 00:34:34,867 --> 00:34:36,528 Now, if you want to put it to a vote, 730 00:34:36,533 --> 00:34:39,567 my vote is to not start Bravo Civil War on day one. 731 00:34:42,000 --> 00:34:44,500 Come on. Let's go knock this thing down. 732 00:34:55,900 --> 00:34:57,564 Hey, slow your roll, Sonny. Yeah, I already prepped 733 00:34:57,568 --> 00:34:58,729 all that stuff, man, you're screwing it up. 734 00:34:58,733 --> 00:35:00,528 Look, just because you didn't get your way 735 00:35:00,533 --> 00:35:01,595 with the op plan 736 00:35:01,600 --> 00:35:03,695 doesn't mean you need to micromanage me, okay? 737 00:35:03,700 --> 00:35:05,962 Them NICU doctors, 738 00:35:05,967 --> 00:35:07,795 they probably got sick and tired of you 739 00:35:07,800 --> 00:35:09,696 standing over their shoulder, telling 'em what to do, 740 00:35:09,700 --> 00:35:11,828 so they sent you packing, huh? 741 00:35:11,833 --> 00:35:14,762 Look, I'm here because I have a responsibility to this team. 742 00:35:14,767 --> 00:35:17,362 You really think your shit don't stink, don't you? 743 00:35:17,367 --> 00:35:19,162 Hmm? 744 00:35:19,167 --> 00:35:21,528 God, what would happen to us if Bravo 6 745 00:35:21,533 --> 00:35:22,962 wasn't here to save us all? 746 00:35:22,967 --> 00:35:25,795 Hey. Roll out in five, two vehicles. 747 00:35:25,800 --> 00:35:28,833 Davis, you're with me, to deploy the software. 748 00:35:32,399 --> 00:35:34,095 Gonna be in the middle of the action again. 749 00:35:34,100 --> 00:35:35,428 I'm ready. 750 00:35:35,433 --> 00:35:37,295 Hey, Davis, I can, uh, 751 00:35:37,300 --> 00:35:39,928 I can be in there with you and help you run whatever tech. 752 00:35:39,933 --> 00:35:43,162 Uh, Jace, you got your favorite back seat driver. 753 00:35:43,167 --> 00:35:44,167 Hey, fuck off, Sonny. 754 00:35:44,172 --> 00:35:45,401 - Hey, hey. Settle down, man. - Whoa, whoa. 755 00:35:45,405 --> 00:35:47,000 Hey. 756 00:35:47,700 --> 00:35:49,462 Clay, Sonny, ride together. 757 00:35:49,467 --> 00:35:50,967 The rest of you with me. 758 00:36:03,767 --> 00:36:06,700 I got to relieve myself after that four-hour drive. 759 00:36:08,733 --> 00:36:10,533 Guess this should work. 760 00:36:11,900 --> 00:36:14,395 Are you serious, man? Haven't you heard? 761 00:36:14,400 --> 00:36:15,962 Everything's bigger in Texas. 762 00:36:15,967 --> 00:36:17,467 Yeah, okay. 763 00:36:18,800 --> 00:36:23,362 Oh. Dr. Guillen looks like he's living pretty large. 764 00:36:23,367 --> 00:36:25,433 Sure he's got a few bathrooms in there. 765 00:36:28,067 --> 00:36:30,595 Well, man knows how to kill a half a million people 766 00:36:30,600 --> 00:36:31,662 with an atom. 767 00:36:31,667 --> 00:36:34,628 Makes sense they'd want to keep him comfy. 768 00:36:34,633 --> 00:36:36,700 Well, hope he enjoyed it. 769 00:36:38,733 --> 00:36:40,900 'Cause he's getting in his coffin. 770 00:36:53,667 --> 00:36:55,728 Target vehicle is moving. 771 00:36:55,733 --> 00:36:57,362 That's good copy. 772 00:36:58,833 --> 00:37:00,400 Stick close. 773 00:37:21,067 --> 00:37:24,633 HVT's vehicle is approaching your pos. 774 00:37:33,067 --> 00:37:35,267 It's connecting. 775 00:37:39,767 --> 00:37:41,462 Upload complete. 776 00:37:41,467 --> 00:37:42,900 Let me test it. 777 00:37:47,400 --> 00:37:49,033 Looks good. 778 00:37:58,700 --> 00:38:00,667 Target upload's complete. 779 00:38:02,267 --> 00:38:05,400 Sonny, seriously? It's a bottle. 780 00:38:15,600 --> 00:38:17,133 1, this is 6. 781 00:38:19,667 --> 00:38:21,295 Target vehicle still hasn't moved. 782 00:38:21,300 --> 00:38:22,628 Copy. Keep eyes on. 783 00:38:22,633 --> 00:38:25,395 Once HVT is back on road, RTB. 784 00:38:25,400 --> 00:38:27,162 Hey, you want us to stick around here, 785 00:38:27,167 --> 00:38:30,333 - hang tight and back you up? - Negative. You will RTB. 786 00:38:32,900 --> 00:38:34,828 All the variables on this one, 787 00:38:34,833 --> 00:38:38,028 I don't know why he doesn't want us to stay close. 788 00:38:38,033 --> 00:38:40,762 Back seat driving from another car. 789 00:38:40,767 --> 00:38:42,867 All right. Magnificent. 790 00:38:44,500 --> 00:38:46,828 Look, man, I just want to get home to my kid. 791 00:38:46,833 --> 00:38:48,927 Okay, the quicker that we dismantle this program, 792 00:38:48,932 --> 00:38:50,296 the quicker we get back to our families. 793 00:38:50,300 --> 00:38:53,095 Look, I refuse to take family advice from a guy 794 00:38:53,100 --> 00:38:55,895 who blew town while his kid's still in the hospital. 795 00:38:55,900 --> 00:38:58,595 Look, man, I-I think you seem to forget 796 00:38:58,600 --> 00:39:00,562 that you left your family behind, too. 797 00:39:00,567 --> 00:39:02,667 I ain't got no family to forget. 798 00:39:05,833 --> 00:39:07,167 What does that mean? 799 00:39:13,600 --> 00:39:17,867 Leanne was ripped away from me right before we, uh, spun up. 800 00:39:19,933 --> 00:39:22,833 Hannah decided to take her back to Texas. 801 00:39:28,467 --> 00:39:29,895 Sonny, I'm sorry, man. 802 00:39:29,900 --> 00:39:31,400 Spare me your pity. 803 00:39:44,333 --> 00:39:47,062 1, this is 6. Target vehicle's on the move. 804 00:39:47,067 --> 00:39:49,733 Copy, 6. 805 00:40:01,033 --> 00:40:02,962 Who are these guys? 806 00:40:02,967 --> 00:40:04,962 Briefcases say business. 807 00:40:04,967 --> 00:40:06,495 Ray, you're gonna want to ID them. 808 00:40:06,500 --> 00:40:07,828 On it. 809 00:40:10,800 --> 00:40:13,062 Look at the way Guillen's kissing their asses. 810 00:40:13,067 --> 00:40:15,000 Must be VIPs. 811 00:40:22,933 --> 00:40:24,595 Want Team 1 to follow? 812 00:40:24,600 --> 00:40:26,062 Not worth the risk of exposure. 813 00:40:26,067 --> 00:40:28,396 We'll run their pictures through the Agency database for ID. 814 00:40:28,400 --> 00:40:29,628 - 3, RTB. - Are you sure 815 00:40:29,633 --> 00:40:31,933 - you don't need more eyes? - Negative. RTB now. 816 00:40:39,267 --> 00:40:41,162 What is this? 817 00:40:41,167 --> 00:40:43,995 Looks like Guillen must have a hard time hearing no. 818 00:40:44,000 --> 00:40:46,862 Jesus. They're putting a civilian in the car. 819 00:40:46,867 --> 00:40:48,467 There's no way we're gonna crash it now. 820 00:40:51,100 --> 00:40:52,800 Hey, what are you doing? 821 00:41:04,400 --> 00:41:06,462 - Let's go. - Eh, so much for zero footprint. 822 00:41:06,467 --> 00:41:08,428 Stay on them. Move! 823 00:41:15,700 --> 00:41:17,362 He's changing routes. 824 00:41:17,367 --> 00:41:18,700 Shots spooked them. 825 00:41:24,900 --> 00:41:27,795 That truck's VSP. Death squad we locked horns with 826 00:41:27,800 --> 00:41:29,571 - the last time we were here. - Yeah, the two-inch scar 827 00:41:29,575 --> 00:41:31,339 - on my scalp remembers. - We got to cut bait. 828 00:41:31,343 --> 00:41:33,071 He'll be at the restaurant same time next week. 829 00:41:33,075 --> 00:41:34,905 No, if they're scared enough to call in the VSP, 830 00:41:34,909 --> 00:41:36,906 they're gonna change up their pattern and Guillen's gonna vanish. 831 00:41:36,910 --> 00:41:38,743 We won't have another chance. 832 00:41:45,642 --> 00:41:47,704 VSP attached itself to HVT. 833 00:41:47,709 --> 00:41:48,970 Waiting for them to drop off 834 00:41:48,975 --> 00:41:50,505 before we make our move on the target car. 835 00:41:50,509 --> 00:41:51,970 Yeah, copy, 2. 836 00:41:51,975 --> 00:41:53,504 We're turning around to assist. 837 00:41:53,509 --> 00:41:54,870 Clay wants to provide support. 838 00:41:54,875 --> 00:41:57,304 No, we do not need another vehicle drawing attention. 839 00:41:57,309 --> 00:41:58,842 Will you call him off? 840 00:41:59,842 --> 00:42:01,772 - We're managing, 6. - Continue to RTB. 841 00:42:02,409 --> 00:42:04,137 We got to turn around. 842 00:42:04,142 --> 00:42:06,937 Did you got your wires crossed in your comms there? 843 00:42:06,942 --> 00:42:08,237 You heard him say no. 844 00:42:08,242 --> 00:42:09,837 I heard "VSP". 845 00:42:09,842 --> 00:42:11,072 All right? Op's already sideways, 846 00:42:11,076 --> 00:42:12,876 and now there's killers in the mix. 847 00:42:20,541 --> 00:42:22,503 Team 2, we're heading your direction 848 00:42:22,508 --> 00:42:24,169 to remove the HVT's security escort. 849 00:42:24,174 --> 00:42:25,271 Our chance is slipping away, Jace. 850 00:42:25,275 --> 00:42:27,142 If he's got an idea, let's hear it. 851 00:42:29,542 --> 00:42:31,742 Here they come. 852 00:42:36,542 --> 00:42:40,270 I got eyes on the target vehicle and VSP security escort. 853 00:42:40,275 --> 00:42:42,037 You got one shot at this. 854 00:42:42,042 --> 00:42:44,075 Got to make them think it's a blowout. 855 00:42:55,542 --> 00:42:57,182 Okay, just take it easy. Slow down. 856 00:42:57,187 --> 00:42:58,537 All right? Stay back. 857 00:42:58,542 --> 00:42:59,738 They don't buy that's a flat tire, 858 00:42:59,742 --> 00:43:01,302 they're gonna go shields up right here. 859 00:43:13,875 --> 00:43:14,975 Go. Go. 860 00:43:33,942 --> 00:43:36,570 We're less than two klicks from Guillen's house. 861 00:43:36,575 --> 00:43:38,075 Window's closing fast. 862 00:43:42,342 --> 00:43:43,837 Uh, we need to pick our spot. 863 00:43:43,842 --> 00:43:46,337 T intersection up ahead, he'll have to go left or right. 864 00:43:46,342 --> 00:43:48,304 Brock, get closer to him, will you? 865 00:43:48,309 --> 00:43:50,409 It's now or never. Davis, take control. 866 00:44:23,108 --> 00:44:25,703 Guess a deployment beer doesn't taste as sweet 867 00:44:25,708 --> 00:44:27,305 when there's no general order prohibiting it. 868 00:44:27,309 --> 00:44:28,904 Uh, deployment beer tastes 869 00:44:28,909 --> 00:44:30,305 so much better when you get a fire. 870 00:44:30,309 --> 00:44:32,937 We should, uh, see what we can grab from down here 871 00:44:32,942 --> 00:44:34,570 and torch up on the roof. 872 00:44:34,575 --> 00:44:36,437 Oh, yeah, a rooftop inferno 873 00:44:36,442 --> 00:44:37,837 is gonna do wonders for our cover. 874 00:44:37,842 --> 00:44:39,804 Drew enough attention to ourselves on that op, 875 00:44:39,809 --> 00:44:41,170 I mean, it can't hurt. 876 00:44:41,175 --> 00:44:43,037 What, do you got a problem with that execution? 877 00:44:43,042 --> 00:44:44,505 Look, it wasn't as slick as we planned, 878 00:44:44,509 --> 00:44:45,870 but we got it done. 879 00:44:45,875 --> 00:44:46,875 Guillen is erased. 880 00:44:46,880 --> 00:44:48,804 Hey, the two guys we saw with Guillen? 881 00:44:48,809 --> 00:44:51,370 FRS just identified them as Ephraim Zaid 882 00:44:51,375 --> 00:44:52,604 and Arman Soroush. 883 00:44:52,609 --> 00:44:54,104 Iranian nationals. 884 00:44:54,109 --> 00:44:55,270 Iranians? 885 00:44:55,275 --> 00:44:57,170 They're no strangers to the nuclear game. 886 00:44:57,175 --> 00:44:58,176 You think they're involved down here? 887 00:44:58,180 --> 00:44:59,780 Zaid and Soroush are top-tier leadership 888 00:44:59,785 --> 00:45:01,214 in the Iranian nuclear program. 889 00:45:01,219 --> 00:45:03,071 They wouldn't waste their time on some pipe dream. 890 00:45:03,075 --> 00:45:06,904 If they're here, the Venezuelan program is real. 891 00:45:06,909 --> 00:45:09,104 Except for the local Dr. Strangelove 892 00:45:09,109 --> 00:45:11,004 that ate the engine block. 893 00:45:11,009 --> 00:45:12,470 Ask him how real it is now. 894 00:45:12,475 --> 00:45:14,770 Be nice if we could. 895 00:45:14,775 --> 00:45:17,835 Maybe capturing him wasn't such a terrible idea. 896 00:45:29,509 --> 00:45:30,809 Jace! 897 00:45:33,909 --> 00:45:35,504 Hey. 898 00:45:35,509 --> 00:45:39,337 This whole "no ranks" bullshit, it stops right now. 899 00:45:39,342 --> 00:45:41,404 You questioning my orders earlier, 900 00:45:41,409 --> 00:45:44,037 then you just taking a run at me right now in front of my team? 901 00:45:44,042 --> 00:45:46,670 You're looking for some kind of measuring contest, 902 00:45:46,675 --> 00:45:49,309 guess what, buddy, you're gonna lose. 903 00:45:51,342 --> 00:45:54,304 - That's not what I'm doing. - Then what exactly 904 00:45:54,309 --> 00:45:56,337 - are you doing? - I'm keeping this team safe. 905 00:45:56,342 --> 00:45:59,375 That's my job. I don't need your help, 6. 906 00:46:00,975 --> 00:46:02,804 You know, it's one thing for an operator 907 00:46:02,809 --> 00:46:06,037 to go outside the wire and miss the birth of his child, 908 00:46:06,042 --> 00:46:10,637 but to go outside of the wire when your child is in the NICU? 909 00:46:10,642 --> 00:46:13,637 Your son is fighting for his life, 910 00:46:13,642 --> 00:46:16,304 and all you care about is your ego? 911 00:46:16,309 --> 00:46:19,304 Look, I am here protecting Bravo from you, okay? 912 00:46:19,309 --> 00:46:22,342 Your head is not right, and it hasn't been for months. 913 00:46:25,442 --> 00:46:27,904 Interesting. Huh, that's your fucking play? 914 00:46:27,909 --> 00:46:31,170 Stick me with TBI so you have a clear path to being Bravo 1? 915 00:46:31,175 --> 00:46:33,336 You being compromised is dangerous for everyone. 916 00:46:33,341 --> 00:46:35,171 You want to know what's fucking dangerous? Huh? 917 00:46:35,175 --> 00:46:36,904 You threatening your team leader. 918 00:46:36,909 --> 00:46:39,370 So you better think long and hard, 919 00:46:39,375 --> 00:46:41,304 right, about what you're gonna say and do next, 920 00:46:41,309 --> 00:46:43,549 'cause the next time it's not gonna be a fucking warning. 921 00:47:51,050 --> 00:47:58,550 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 68880

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.