Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,217 --> 00:00:12,517
♫ 20th Century Fanfare playing ♫
2
00:00:48,933 --> 00:00:51,501
(upbeat music playing)
3
00:00:55,340 --> 00:00:57,407
MAN: Back in five,
4
00:00:57,441 --> 00:00:59,476
we are streaming live
from Bubble HQ.
5
00:00:59,509 --> 00:01:00,879
GUEST 1: It's launch day
at Bubble.
6
00:01:00,912 --> 00:01:03,081
GUEST 2: What incredible tech
are they about to unveil?
7
00:01:03,114 --> 00:01:04,748
GUEST 3: We're going in.
8
00:01:04,781 --> 00:01:06,951
(guests chattering excitedly)
9
00:01:12,556 --> 00:01:16,261
MAN 2: Have you ever felt
completely alone?
10
00:01:16,294 --> 00:01:19,529
Standing on the edge
of things, so awkward,
11
00:01:19,563 --> 00:01:22,532
not daring to approach anyone?
12
00:01:22,566 --> 00:01:25,870
What if you could have
one perfect friend
13
00:01:25,904 --> 00:01:29,506
who thinks you're awesome,
who can help you find friends
14
00:01:29,539 --> 00:01:32,310
and make it all easy?
(chuckles)
15
00:01:32,343 --> 00:01:34,678
FEMALE VOICE: All staff
to the launchitorium.
16
00:01:34,711 --> 00:01:36,747
MAN: (on speaker)
Marc, they're ready.
17
00:01:36,780 --> 00:01:38,216
Marc?
18
00:01:38,249 --> 00:01:40,919
So, this is it. (chuckles)
19
00:01:41,585 --> 00:01:43,955
This is finally it!
20
00:01:43,988 --> 00:01:45,722
The day that we at Bubble
21
00:01:45,756 --> 00:01:49,294
give the whole world
a new best friend!
22
00:01:49,327 --> 00:01:51,595
(cheers & applause)
23
00:01:51,628 --> 00:01:55,300
ALL: (chanting)
Marc! Marc! Marc!
24
00:01:55,333 --> 00:01:57,835
Aw! (chuckles)
We did this together, guys!
25
00:01:57,869 --> 00:01:59,837
This is what
it's all been for.
26
00:01:59,871 --> 00:02:01,272
Right back to the time
in the garage
27
00:02:01,306 --> 00:02:02,340
where Bubble started.
28
00:02:02,373 --> 00:02:04,675
My garage, folks. My garage.
29
00:02:04,708 --> 00:02:07,811
Of course, yes, Andrew.
30
00:02:07,845 --> 00:02:09,080
Thanks. Uh...
31
00:02:09,113 --> 00:02:10,114
But today,
32
00:02:10,148 --> 00:02:11,715
we take a huge leap
33
00:02:11,748 --> 00:02:14,419
from Bubble's phones
and tablets and watches
34
00:02:14,451 --> 00:02:17,989
to a whole new world
of connection.
35
00:02:18,022 --> 00:02:20,425
And at its heart, my code.
36
00:02:20,457 --> 00:02:22,459
My algorithm for friendship.
37
00:02:22,492 --> 00:02:23,627
(audience cheering)
38
00:02:23,660 --> 00:02:25,696
The code that drives
your new best friend,
39
00:02:25,729 --> 00:02:27,065
- the Bubble Bot.
- (applause)
40
00:02:27,098 --> 00:02:30,301
FEMALE VOICE: Welcome
to the future of friendship.
41
00:02:30,335 --> 00:02:32,703
MARC: You wanna meet it? Okay!
42
00:02:34,038 --> 00:02:35,106
Me! Me!
Me, me! Over here!
43
00:02:35,139 --> 00:02:36,740
Pick me! Please!
44
00:02:36,773 --> 00:02:39,210
MARC: Do we have an "EllieB9"?
45
00:02:39,243 --> 00:02:41,812
Oh, my gosh!
That's me, that's me!
46
00:02:42,180 --> 00:02:43,513
Hi.
47
00:02:43,547 --> 00:02:46,417
Hi. So, that's your posts,
and friends,
48
00:02:46,451 --> 00:02:47,584
and photos, right?
49
00:02:47,617 --> 00:02:49,486
- Yeah.
- Okay.
50
00:02:49,519 --> 00:02:52,190
Ellie, this is for you.
51
00:02:52,223 --> 00:02:56,160
The world's
very first Bubble Bot.
52
00:02:58,429 --> 00:03:00,530
- (heavenly music playing)
- (audience gasps)
53
00:03:03,134 --> 00:03:04,135
(gasps)
54
00:03:07,005 --> 00:03:08,006
Wow.
55
00:03:08,039 --> 00:03:09,506
(chuckles) Go ahead.
56
00:03:15,512 --> 00:03:17,482
(chimes)
57
00:03:17,514 --> 00:03:20,118
- (audience exclaims)
- (gasps)
58
00:03:22,253 --> 00:03:23,421
What's happening?
59
00:03:23,454 --> 00:03:24,788
It's getting to know you!
60
00:03:24,822 --> 00:03:26,924
- (audience exclaims)
- Everything about you.
61
00:03:30,495 --> 00:03:32,063
(beeps)
Hi, Ellie.
62
00:03:32,096 --> 00:03:34,332
Danger-Bunny!
That's my favorite show!
63
00:03:34,365 --> 00:03:35,599
Mine, too!
64
00:03:35,632 --> 00:03:37,701
Awesome! (laughs)
65
00:03:37,734 --> 00:03:39,669
MARC: Infinite
downloadable skins!
66
00:03:41,005 --> 00:03:42,073
(all exclaiming)
67
00:03:42,106 --> 00:03:43,807
- (hoots)
- I love monkeys!
68
00:03:43,841 --> 00:03:46,310
Apps, contacts, photos, chat.
69
00:03:46,344 --> 00:03:47,744
ELLIE: Ooh, look at this!
70
00:03:47,778 --> 00:03:48,745
Whoa.
71
00:03:48,779 --> 00:03:50,415
- MARC: Music. Of course.
- (upbeat music playing)
72
00:03:50,448 --> 00:03:51,748
(laughing)
73
00:03:51,782 --> 00:03:53,117
- Jump on!
- (engine revs)
74
00:03:54,551 --> 00:03:55,820
- Whoa!
- Incredible safety settings
75
00:03:55,853 --> 00:03:57,522
- to keep your parents happy.
- (ellie laughs)
76
00:03:57,554 --> 00:03:59,589
You can be anything
in the world?
77
00:03:59,623 --> 00:04:02,360
In the universe! Hold on.
78
00:04:02,393 --> 00:04:04,262
(audience gasping)
79
00:04:04,295 --> 00:04:06,696
- ELLIE: Oh, I love space.
- BOT: Me too!
80
00:04:06,730 --> 00:04:09,367
MARC: Three-sixty degree
immersive projection.
81
00:04:09,400 --> 00:04:11,169
BOT: First selfie
from the red planet?
82
00:04:11,202 --> 00:04:12,336
Okay.
83
00:04:12,370 --> 00:04:13,670
BOT: Sharing.
84
00:04:14,771 --> 00:04:16,807
MARC: Constant connection
to the Bubble network.
85
00:04:16,841 --> 00:04:18,309
GIRL: Oh, my gosh! Like it!
86
00:04:20,677 --> 00:04:22,113
What's she doing now?
87
00:04:22,146 --> 00:04:26,017
This is why we're here, Ellie.
To find you some new friends.
88
00:04:26,551 --> 00:04:28,086
ELLIE: Oh, really?
89
00:04:28,119 --> 00:04:29,520
(Bot hooting)
90
00:04:29,554 --> 00:04:31,621
GraceMay11 wants to be
an astronaut, too.
91
00:04:31,655 --> 00:04:33,257
- You wanna friend Ellie?
- Yeah, sure.
92
00:04:33,291 --> 00:04:34,492
Hey, Pete66.
93
00:04:34,525 --> 00:04:35,792
- Yes!
- (hooting)
94
00:04:35,827 --> 00:04:37,428
BOT: Pete's a fan
of Danger-Bunny!
95
00:04:37,462 --> 00:04:38,563
- Hi, Ellie. This is so cool!
- Hi!
96
00:04:38,595 --> 00:04:40,098
Yeah, I went
to Space Camp last year!
97
00:04:40,131 --> 00:04:41,631
- Your best friend...
- ELLIE: Awesome!
98
00:04:41,665 --> 00:04:42,732
...out of the box!
99
00:04:42,766 --> 00:04:45,602
- (audience cheering)
- MARC: Let's do this!
100
00:04:45,635 --> 00:04:48,738
- (audience exclaims)
- Let's make friends!
101
00:04:48,772 --> 00:04:50,875
(up-tempo pop song playing)
102
00:04:58,483 --> 00:04:59,517
WOMAN: Barney?
103
00:04:59,550 --> 00:05:02,453
- BARNEY: Yep?
- WOMAN: You have safety vest?
104
00:05:02,487 --> 00:05:04,754
- Uh-huh.
- WOMAN: And snack?
105
00:05:05,722 --> 00:05:06,991
BARNEY: Yeah, Gran.
106
00:05:07,757 --> 00:05:09,594
I'll see you later.
107
00:05:09,626 --> 00:05:11,362
(up-tempo pop song continues)
108
00:05:13,131 --> 00:05:14,432
BOY: Troll! Two o'clock!
109
00:05:14,465 --> 00:05:16,766
- BOT 1: Omina mitotae!
- (Bot 2 groaning)
110
00:05:16,800 --> 00:05:19,270
- (chuckles) I got you.
- Do you wanna trade spells?
111
00:05:20,704 --> 00:05:22,106
KIDS: Whoa!
112
00:05:22,140 --> 00:05:23,341
Selfie!
113
00:05:23,374 --> 00:05:24,641
(camera clicks)
114
00:05:24,674 --> 00:05:26,010
Whoo-hoo! Yeah!
115
00:05:27,078 --> 00:05:28,412
(Bot trills)
116
00:05:28,446 --> 00:05:29,981
BOT: Safe to walk.
117
00:05:42,994 --> 00:05:44,128
(chuckles)
118
00:05:44,162 --> 00:05:45,795
(indistinct chatter)
119
00:05:48,366 --> 00:05:49,367
Wow!
120
00:05:50,368 --> 00:05:51,735
(indistinct chatter)
121
00:05:51,768 --> 00:05:53,437
- (tires screech)
- (Barney yelps)
122
00:05:54,804 --> 00:05:56,307
You got eyes, kid?
123
00:05:56,340 --> 00:05:58,176
Sorry. I'm so sorry.
124
00:05:59,243 --> 00:06:00,411
Ah, seriously?
125
00:06:03,713 --> 00:06:05,449
(up-tempo pop song continues)
126
00:06:05,483 --> 00:06:06,683
(Bot barks)
127
00:06:07,652 --> 00:06:08,953
BOYS: Ninja blast!
128
00:06:08,986 --> 00:06:10,421
BOY 1: Hey, you're a fan, too?
129
00:06:10,454 --> 00:06:12,223
BOY 2: Of course.
130
00:06:12,256 --> 00:06:13,690
- Hey!
- Hey!
131
00:06:13,723 --> 00:06:16,726
BOT 1: Look left, Ethan.
Right. Now let us cross.
132
00:06:16,760 --> 00:06:19,330
KIDS: To the dark side!
(laughing)
133
00:06:20,965 --> 00:06:22,533
BOT 2: You have
nine new messages.
134
00:06:22,567 --> 00:06:23,700
BOT 3: You have ten likes.
135
00:06:23,733 --> 00:06:24,734
GIRL: Message Abby,
I'll be there in five.
136
00:06:24,768 --> 00:06:25,937
BOT 4: Jack wants
to friend you.
137
00:06:25,970 --> 00:06:27,038
BOT 5: By Odin's beard,
you have six messages.
138
00:06:27,071 --> 00:06:28,573
- Did you see Ruby's post?
- BOT 6: Sharing.
139
00:06:28,606 --> 00:06:30,774
BOY: Hey, Savannah
just followed me.
140
00:06:31,609 --> 00:06:33,277
{\an1}BOT 7: Isaac accepts
your friendship.
141
00:06:33,311 --> 00:06:36,247
{\an1}So, you see how the magma
from the upper mantle
142
00:06:36,280 --> 00:06:37,682
pushes up into the chamber.
143
00:06:37,714 --> 00:06:38,815
{\an1}- That's cool!
- Label chamber.
144
00:06:38,849 --> 00:06:40,651
{\an1}BOY: Guys, guys,
is she coming yet?
145
00:06:40,685 --> 00:06:42,086
- This is going to be crazy.
- She's coming.
146
00:06:42,119 --> 00:06:44,121
- Hey, Savannah!
- Hey, Sav. Cute kicks!
147
00:06:44,155 --> 00:06:46,557
Thank you.
Hey, guys. Savannah here.
148
00:06:46,591 --> 00:06:48,059
So, later I wanna
talk to you guys
149
00:06:48,092 --> 00:06:49,660
about plastics in the ocean,
150
00:06:49,694 --> 00:06:51,562
and this new great blowout.
151
00:06:51,596 --> 00:06:52,729
(boy yells spookily)
152
00:06:52,762 --> 00:06:54,031
- (boy grunts)
- BOYS: Ooh.
153
00:06:54,065 --> 00:06:55,866
- SAVANNAH: Lame, Rich.
- BOT: Top quality footage.
154
00:06:55,900 --> 00:06:57,702
Like and subscribe...
155
00:06:57,734 --> 00:06:58,936
BOT: Posting to your channel.
156
00:06:59,704 --> 00:07:02,506
Weep, trollboy, I am fire!
157
00:07:03,474 --> 00:07:05,142
(screaming)
158
00:07:10,982 --> 00:07:12,850
(chuckles shyly)
Nothing to see here.
159
00:07:12,883 --> 00:07:15,953
(students chattering)
160
00:07:15,987 --> 00:07:18,256
SAVANNAH: Wow, Barney.
It's your birthday.
161
00:07:18,289 --> 00:07:20,324
And you still
didn't get a B-Bot?
162
00:07:20,358 --> 00:07:21,791
BARNEY: Thanks
for breaking that down.
163
00:07:21,826 --> 00:07:23,027
Barney is having a party.
164
00:07:23,060 --> 00:07:25,563
- SAVANNAH: Really?
- Uh, no, no, no.
165
00:07:25,596 --> 00:07:26,897
(chuckles awkwardly)
166
00:07:28,132 --> 00:07:31,269
Fly free, little one. Phoosh!
167
00:07:31,302 --> 00:07:32,236
You okay, Barney?
168
00:07:32,270 --> 00:07:34,605
Yeah. Oh, sorry.
I'm in your shot.
169
00:07:34,639 --> 00:07:38,309
(chuckles) That's so sweet.
But I have a filter for that.
170
00:07:39,510 --> 00:07:40,611
Ciao.
171
00:07:40,645 --> 00:07:42,513
This is your girl,
signing off.
172
00:07:42,546 --> 00:07:43,547
Love you, guys.
173
00:07:45,283 --> 00:07:46,350
(sighs)
174
00:07:47,118 --> 00:07:48,185
(groans)
175
00:07:50,021 --> 00:07:52,356
(up-tempo pop song playing)
176
00:07:53,117 --> 00:07:58,667
{\an1}Improved Subtitle by Sailor420
177
00:07:53,117 --> 00:07:58,667
{\an3}!!! Hope you enjoy the show !!!
178
00:07:58,717 --> 00:08:00,398
(school bell rings)
179
00:08:00,431 --> 00:08:01,999
(students chattering)
180
00:08:02,033 --> 00:08:05,102
- Create Sav's group chat.
- Check for Science Squad.
181
00:08:06,404 --> 00:08:09,240
- (sighs)
- Okay.
182
00:08:09,273 --> 00:08:11,909
- (engine revving)
- (chattering continues)
183
00:08:16,013 --> 00:08:20,251
BARNEY: Okay.
18 minutes of recess hell.
184
00:08:20,284 --> 00:08:21,552
You have got this!
185
00:08:21,585 --> 00:08:23,454
(chattering continues)
186
00:08:27,925 --> 00:08:29,627
Maybe not.
187
00:08:29,660 --> 00:08:31,662
- WOMAN: Barney!
- Oh, no.
188
00:08:31,696 --> 00:08:32,897
All alone again?
189
00:08:32,930 --> 00:08:34,165
No, I'm good. I just...
190
00:08:34,198 --> 00:08:35,499
- On your birthday?
- BARNEY: No, no, no...
191
00:08:35,533 --> 00:08:38,002
You have to be kidding me.
Who told her?
192
00:08:38,035 --> 00:08:39,937
Your grandma called
the school.
193
00:08:39,970 --> 00:08:41,772
I just need to go...
194
00:08:41,806 --> 00:08:44,442
I forgot my, uh, inhaler.
195
00:08:45,109 --> 00:08:47,645
The other one. (fake-coughs)
196
00:08:47,678 --> 00:08:50,781
- Got it. You need to sit down.
- Huh?
197
00:08:50,815 --> 00:08:51,982
(students
continues chattering)
198
00:08:54,185 --> 00:08:56,120
This is gonna work, Barney.
You'll see.
199
00:08:56,153 --> 00:08:57,722
- It really won't.
- Yes, it will.
200
00:08:57,755 --> 00:08:59,390
It kind of makes things
a lot worse.
201
00:08:59,423 --> 00:09:00,925
- Wow.
- Brutal, man.
202
00:09:00,958 --> 00:09:03,427
Come on.
Bring it in, brave soldier.
203
00:09:03,461 --> 00:09:04,795
Whoa... What?
204
00:09:04,830 --> 00:09:06,630
- (Barney gasps)
- (grunts)
205
00:09:06,664 --> 00:09:08,666
- Oh, ho ho!
- Bring it in, Barney.
206
00:09:08,699 --> 00:09:09,767
Come on, Barney boy.
207
00:09:09,800 --> 00:09:10,901
Bring it in.
208
00:09:10,935 --> 00:09:13,037
BARNEY: Wow.
How low can a kid go?
209
00:09:13,070 --> 00:09:17,274
Now, when someone comes along,
talk to them about a hobby.
210
00:09:17,308 --> 00:09:19,777
Didn't you write me an essay
on rock collecting?
211
00:09:19,810 --> 00:09:21,011
Yeah. No.
212
00:09:21,045 --> 00:09:23,748
Will you go talk to Barney?
He loves rocks.
213
00:09:23,781 --> 00:09:26,417
He needs friends.
It's his birthday.
214
00:09:26,450 --> 00:09:27,551
BARNEY: Kill me now.
215
00:09:27,585 --> 00:09:28,652
(chuckles nervously)
216
00:09:28,686 --> 00:09:29,987
Happy birthday!
217
00:09:30,020 --> 00:09:32,858
Ha-ha. Miss Thomas said
you wanna talk about rocks?
218
00:09:32,890 --> 00:09:34,091
Who likes rocks?
219
00:09:34,125 --> 00:09:36,761
So, you're into rocks?
(chuckles) That's nice.
220
00:09:36,794 --> 00:09:38,195
- Uh...
- (Rich laughs)
221
00:09:38,229 --> 00:09:40,464
Seriously?
Dude, it's your birthday
222
00:09:40,498 --> 00:09:42,266
and you still didn't get
a B-Bot? (laughs)
223
00:09:42,299 --> 00:09:44,435
Maybe he doesn't want a B-Bot.
224
00:09:44,468 --> 00:09:46,737
- (boys laughing)
- Maybe he prefers rocks.
225
00:09:46,771 --> 00:09:49,774
Hey. You're a rock star,
Barney.
226
00:09:49,807 --> 00:09:50,941
- BOT: Oh, snap.
- Ha-ha! You get it?
227
00:09:50,975 --> 00:09:52,143
(Barney groans)
228
00:09:52,176 --> 00:09:54,211
Who's your favorite
movie star? The Rock?
229
00:09:54,245 --> 00:09:55,679
- Killer, Rich.
- RICH: Ha-ha-ha!
230
00:09:55,713 --> 00:09:56,848
You rock, man!
231
00:09:56,882 --> 00:09:58,816
BARNEY: Just gets funnier
and funnier.
232
00:09:58,850 --> 00:10:01,619
- Oh, hey, Barney.
- Can we rock up at your house?
233
00:10:01,652 --> 00:10:02,686
BOT: That's funny, Rich.
234
00:10:02,720 --> 00:10:04,955
Check out your awesome
rock collection?
235
00:10:04,989 --> 00:10:06,023
(all laugh)
236
00:10:06,056 --> 00:10:08,894
(up-tempo pop song playing)
237
00:10:08,926 --> 00:10:10,995
- BARNEY: No, Rich.
- (inhaler sprays)
238
00:10:11,028 --> 00:10:13,998
I'm afraid you can't come
to my house.
239
00:10:14,031 --> 00:10:15,966
For some reason.
240
00:10:18,769 --> 00:10:20,171
(chicken clucking)
241
00:10:20,471 --> 00:10:21,305
(yelps)
242
00:10:21,338 --> 00:10:24,008
- Come on! Get off! Hey!
- (bleating)
243
00:10:24,041 --> 00:10:26,010
It's my birthday,
you dumb goat.
244
00:10:26,043 --> 00:10:28,312
MAN: Sorry, are we
on the line? Is that...
245
00:10:28,345 --> 00:10:29,547
Yes, hello!
246
00:10:29,580 --> 00:10:31,081
So, today, Mr. Takahashi,
247
00:10:31,115 --> 00:10:33,417
Pudowski Novelty
Exports International
248
00:10:33,451 --> 00:10:37,154
are very excited to offer you
this highly amusing novelty,
249
00:10:37,188 --> 00:10:39,056
the Brother Bouncy car monk.
250
00:10:39,089 --> 00:10:40,424
He wiggles, he bounces,
251
00:10:40,458 --> 00:10:41,725
- he's got...
- MR. TAKAHASHI: Uh... No.
252
00:10:41,759 --> 00:10:43,961
- He'll hold your phone.
- Uh...
253
00:10:44,595 --> 00:10:46,464
Oh, hi, Barney. Good day?
254
00:10:46,764 --> 00:10:48,098
Uh...
255
00:10:48,132 --> 00:10:51,068
Mr. Takahashi?
Are you there? Hello?
256
00:10:51,101 --> 00:10:54,171
Mom, did you unplug
my router again? I had Tokyo!
257
00:10:54,205 --> 00:10:56,440
I need this contract.
258
00:10:58,509 --> 00:11:00,744
Sure. It was fine.
259
00:11:00,778 --> 00:11:02,680
DONKA: Barney!
260
00:11:02,713 --> 00:11:04,281
GRAHAM: Mr. Takahashi? Hello?
261
00:11:04,315 --> 00:11:05,549
DONKA: (singing)
♫ Happy birthday to you ♫
262
00:11:05,583 --> 00:11:08,252
- ♫ Happy birthday to you ♫
- (chicken clucking)
263
00:11:08,285 --> 00:11:10,187
Come. Eyes shut. That's it.
264
00:11:10,221 --> 00:11:12,089
- Graham.
- Yep, yep.
265
00:11:12,122 --> 00:11:15,526
- ♫ Happy birthday, dear Barney ♫
- ♫ Dear Barney ♫
266
00:11:15,559 --> 00:11:18,329
- ♫ Happy birthday to you ♫
- ♫ Happy birthday to you ♫
267
00:11:18,362 --> 00:11:20,531
- Ta-da! Oh, for...
- GRAHAM: (laughs) Yeah!
268
00:11:20,564 --> 00:11:21,967
For my lovely boy.
269
00:11:21,999 --> 00:11:23,367
BARNEY: Thanks, Gran! Ow!
270
00:11:23,400 --> 00:11:24,401
Oops! (chuckles)
271
00:11:24,435 --> 00:11:27,705
Made with love.
And our own goat wool.
272
00:11:27,738 --> 00:11:29,607
And from me...
273
00:11:29,640 --> 00:11:31,408
- BARNEY: Could it be?
- GRAHAM: Wait for it.
274
00:11:31,442 --> 00:11:33,310
BARNEY: Is there
any possible way?
275
00:11:33,344 --> 00:11:35,546
(soft dramatic music plays)
276
00:11:36,714 --> 00:11:38,115
Wow. Rock hammers.
277
00:11:38,148 --> 00:11:39,717
You always
did love your rocks.
278
00:11:39,750 --> 00:11:43,287
Yeah, I did. Always. Used to.
279
00:11:43,320 --> 00:11:45,222
Thanks, Dad.
(sneezes) And Gran.
280
00:11:45,256 --> 00:11:48,626
I just... The goats' wool
and my allergies.
281
00:11:48,659 --> 00:11:49,493
Oh, no, no, no.
282
00:11:49,527 --> 00:11:51,028
No one in Pudowski family
have allergy.
283
00:11:51,061 --> 00:11:52,296
What about Uncle Boris?
284
00:11:52,329 --> 00:11:55,566
He was possessed.
By a demon in a cashew.
285
00:11:55,599 --> 00:11:56,467
I don't know, Mom.
286
00:11:56,500 --> 00:11:59,103
What time your friends come,
Barney?
287
00:11:59,136 --> 00:12:01,138
- I cook all day.
- BARNEY: Wow!
288
00:12:01,171 --> 00:12:02,640
This real food.
289
00:12:02,673 --> 00:12:04,441
Yum! Schkembe! (slurps)
290
00:12:04,475 --> 00:12:06,443
Bet your friends
never had tripe soup before.
291
00:12:06,477 --> 00:12:09,580
- Ooh! I put on Zany Bogomil!
- (music playing)
292
00:12:09,613 --> 00:12:12,149
Like last time we had party,
remember?
293
00:12:12,182 --> 00:12:14,385
When you were six.
294
00:12:14,418 --> 00:12:15,519
(gasps)
295
00:12:18,622 --> 00:12:20,558
- (up-tempo folk music playing)
- (grunts)
296
00:12:21,358 --> 00:12:23,127
- (Donka laughs)
- (screams)
297
00:12:25,529 --> 00:12:26,564
(all gasp)
298
00:12:26,597 --> 00:12:28,232
(kids screaming)
299
00:12:29,233 --> 00:12:31,101
(chuckles) All right.
300
00:12:31,135 --> 00:12:34,705
Um, actually, the thing is...
301
00:12:35,739 --> 00:12:38,944
No one's coming to the party.
302
00:12:38,977 --> 00:12:40,311
No one?
303
00:12:40,544 --> 00:12:41,345
Huh?
304
00:12:41,378 --> 00:12:44,682
You ask and all say no?
305
00:12:44,715 --> 00:12:49,386
Son, (sighs) we're
a little worried about you.
306
00:12:49,420 --> 00:12:53,791
You... You never go out with
anyone or have friends over.
307
00:12:53,825 --> 00:12:54,960
You know,
that's why we thought
308
00:12:54,993 --> 00:12:56,293
invite the whole class!
309
00:12:56,327 --> 00:12:58,395
Get the whole gang
over here, right?
310
00:12:58,429 --> 00:13:00,598
You know. Get you in the swing
of things with everybody.
311
00:13:00,631 --> 00:13:03,434
I make food
for all your buddies.
312
00:13:03,467 --> 00:13:05,135
BARNEY: I don't really have...
313
00:13:07,005 --> 00:13:10,174
You know, they probably
just didn't read the invites.
314
00:13:10,207 --> 00:13:13,611
No one does paper these days.
They send messages
315
00:13:13,644 --> 00:13:15,679
with their B-Bots.
316
00:13:15,713 --> 00:13:16,881
Really? You need a B-Bot
317
00:13:16,915 --> 00:13:18,415
to have a social life
these days?
318
00:13:18,449 --> 00:13:20,384
- Eh, pfft!
- Yeah, Dad, kind of.
319
00:13:20,417 --> 00:13:23,487
No. I don't want you addicted
to some device.
320
00:13:23,520 --> 00:13:25,356
You should be out there
in the woods.
321
00:13:25,389 --> 00:13:26,790
Kicking around with a buddy.
322
00:13:28,093 --> 00:13:30,160
Get out there, Barn. Interact.
323
00:13:30,194 --> 00:13:32,097
You don't wanna spend
your whole life
324
00:13:32,129 --> 00:13:34,698
- glued to a... (mumbles)
- (phone chiming continuously)
325
00:13:34,732 --> 00:13:35,766
- B-Bots.
- What?
326
00:13:35,799 --> 00:13:37,002
It just a craze
327
00:13:37,035 --> 00:13:39,637
- and they cost a fortune.
- Mm-hmm.
328
00:13:39,670 --> 00:13:44,675
Yeah. Yeah, you're right.
It's... it's a waste of money.
329
00:13:44,708 --> 00:13:46,011
No big deal.
330
00:13:46,044 --> 00:13:48,612
- (doorbell dings)
- MAN: Bubble delivery.
331
00:13:48,646 --> 00:13:49,613
(gasps)
332
00:13:51,615 --> 00:13:53,450
What? It can't be!
333
00:13:53,484 --> 00:13:55,920
- Dad, you were kidding me!
- (mumbles)
334
00:13:55,954 --> 00:13:59,723
I knew you wouldn't just give
me rock hammers. I knew it!
335
00:13:59,757 --> 00:14:02,192
Oh. A rock.
336
00:14:03,828 --> 00:14:04,929
(upbeat rock music playing)
337
00:14:04,963 --> 00:14:08,066
BOTS: (singing)
♫ We will, we will rock you ♫
338
00:14:08,099 --> 00:14:09,166
(boys laughing)
339
00:14:09,199 --> 00:14:10,434
Yo, I got
the whole thing, bro.
340
00:14:10,467 --> 00:14:13,737
It was hilarious, Barn.
You thought it was a B-Bot.
341
00:14:14,672 --> 00:14:15,806
A B-Bot?
342
00:14:15,840 --> 00:14:17,341
Let it go, Rich.
343
00:14:17,374 --> 00:14:19,243
You get out of here.
344
00:14:19,276 --> 00:14:22,346
You want I pour hot chicken
fat down your pants!
345
00:14:23,180 --> 00:14:25,416
Barney, what's going on?
346
00:14:25,449 --> 00:14:28,619
(sighs)
It's okay, Dad. Really.
347
00:14:29,253 --> 00:14:30,855
These are great.
348
00:14:30,889 --> 00:14:32,824
(sad music playing)
349
00:14:36,094 --> 00:14:37,628
- (tires squeal)
- (goat bleats)
350
00:14:37,661 --> 00:14:40,431
GRAHAM: (voice vibrating)
I hope they're not closed.
351
00:14:40,464 --> 00:14:42,666
- (goat yelps)
- B-Bot, B-Bot.
352
00:14:42,700 --> 00:14:45,636
Get him something useful
like a snow shovel.
353
00:14:46,603 --> 00:14:48,739
- (goat bleats)
- Or a cordless drill.
354
00:14:48,772 --> 00:14:51,475
It's what he really wanted.
355
00:14:51,508 --> 00:14:55,379
If his mom were alive,
she'd have known that.
356
00:14:55,746 --> 00:14:56,580
(sobs)
357
00:14:56,613 --> 00:14:59,017
(speaks mixed slavic language)
358
00:14:59,050 --> 00:15:00,118
(blows nose)
359
00:15:00,151 --> 00:15:01,418
- GRAHAM: Mom, people!
- DONKA: Ooh!
360
00:15:01,452 --> 00:15:02,921
- People!
- MAN: Crazy lady!
361
00:15:02,954 --> 00:15:04,555
- DONKA: Whoa!
- (goat bleats)
362
00:15:04,588 --> 00:15:05,756
Whoo!
363
00:15:05,789 --> 00:15:07,758
It's okay. It's fine.
364
00:15:07,791 --> 00:15:08,893
GRAHAM: Whoa, whoa!
365
00:15:11,096 --> 00:15:13,230
- DONKA: Perfect!
- (Graham panting)
366
00:15:14,199 --> 00:15:15,532
Wait. Wait, wait, wait.
367
00:15:15,566 --> 00:15:18,036
- Argh! No, no, no.
- No! No, wait.
368
00:15:18,069 --> 00:15:19,369
- Hi! Please...
- Lady!
369
00:15:19,403 --> 00:15:22,639
...hold on just a second.
Uh, it's my son's birthday.
370
00:15:22,673 --> 00:15:25,542
I need a B-Bot.
371
00:15:25,576 --> 00:15:27,912
Maybe just the basic model?
372
00:15:29,346 --> 00:15:30,614
No, no, no.
373
00:15:31,415 --> 00:15:32,984
Hang on, please.
Please, please.
374
00:15:33,017 --> 00:15:36,286
I throw in goat.
Goat for a B-Bot.
375
00:15:36,320 --> 00:15:38,255
She real friend.
376
00:15:38,288 --> 00:15:40,491
And when you get bored
of this one,
377
00:15:40,524 --> 00:15:42,459
krrr, you can eat her!
378
00:15:42,493 --> 00:15:44,963
- Less waste, good for planet.
- Yeah.
379
00:15:46,097 --> 00:15:47,132
DONKA: What?
380
00:15:47,165 --> 00:15:49,234
No. No, no, no. Come on.
381
00:15:49,266 --> 00:15:50,634
Three month wait?
382
00:15:50,667 --> 00:15:53,071
What is this?
Stalinist Russia?
383
00:15:53,104 --> 00:15:55,874
I am not afraid of you,
Bubble booble!
384
00:16:04,748 --> 00:16:05,850
MAN 1: What do you got
for me, pal?
385
00:16:05,884 --> 00:16:07,684
MAN 2: We got five pads
and some phones.
386
00:16:07,718 --> 00:16:09,154
MAN 1: Yeah?
What about that one?
387
00:16:09,187 --> 00:16:11,956
MAN 2: Uh, that one fell out
of my van earlier.
388
00:16:20,731 --> 00:16:22,733
GRAHAM: Happy late birthday,
Barney.
389
00:16:23,801 --> 00:16:25,136
(gasps)
390
00:16:25,170 --> 00:16:28,705
Wha... Dad! Oh, Dad!
391
00:16:28,739 --> 00:16:29,606
You got me one!
392
00:16:29,640 --> 00:16:32,476
- A real one this time!
- Yeah, I can see!
393
00:16:32,509 --> 00:16:35,146
Thank you, thank you,
thank you so much! And Gran.
394
00:16:35,180 --> 00:16:36,915
- Mwah, mwah.
- DONKA: Oh, you good boy!
395
00:16:36,948 --> 00:16:40,218
(chuckles) Hey, if you hurry,
you can take it to school.
396
00:16:40,251 --> 00:16:41,618
(Barney gasps)
397
00:16:42,153 --> 00:16:43,822
(chuckling in awe)
398
00:16:47,391 --> 00:16:48,692
(exhales deeply)
399
00:16:48,725 --> 00:16:50,727
Here we go.
400
00:16:50,761 --> 00:16:52,096
(exhales sharply)
401
00:16:52,130 --> 00:16:53,363
(Bot buzzes)
402
00:16:54,899 --> 00:16:55,967
Huh?
403
00:16:57,434 --> 00:16:58,669
- (buzzes)
- (Barney grunts)
404
00:16:58,702 --> 00:16:59,570
(buzzes)
405
00:16:59,603 --> 00:17:00,737
- (Bot chimes)
- (gasps)
406
00:17:00,771 --> 00:17:03,340
- (powering up)
- (soft dramatic music playing)
407
00:17:05,210 --> 00:17:06,510
(powers down)
408
00:17:07,078 --> 00:17:08,046
Uh...
409
00:17:08,579 --> 00:17:09,546
Huh?
410
00:17:12,116 --> 00:17:13,517
What?
411
00:17:14,152 --> 00:17:16,087
(grunting)
412
00:17:18,455 --> 00:17:20,124
- (gasps)
- (Bot beeping)
413
00:17:21,658 --> 00:17:22,726
Seriously?
414
00:17:24,361 --> 00:17:25,897
Come on, come on!
415
00:17:28,066 --> 00:17:30,301
- (chimes)
- No. What? Why?
416
00:17:30,335 --> 00:17:32,337
DONKA: Barney, school time!
417
00:17:32,369 --> 00:17:33,437
(Barney groans)
418
00:17:33,470 --> 00:17:35,405
- (dial-up modem sound)
- (gasps)
419
00:17:37,774 --> 00:17:39,509
(powering up)
420
00:17:47,118 --> 00:17:48,518
(trills)
421
00:17:49,620 --> 00:17:51,923
Hi. Insert registered name,
422
00:17:51,956 --> 00:17:55,260
I am your...
your... your... your...
423
00:17:55,293 --> 00:17:56,593
I am...
424
00:17:57,427 --> 00:17:58,830
My B-Bot.
425
00:17:58,863 --> 00:18:00,631
B-Bot.
426
00:18:01,498 --> 00:18:03,767
Look! My best friend
out of the box?
427
00:18:03,800 --> 00:18:05,003
(dings)
428
00:18:05,036 --> 00:18:07,804
I am, insert registered name's
best friend out of my box.
429
00:18:07,839 --> 00:18:10,407
Insert registered name
is my best friend.
430
00:18:10,440 --> 00:18:12,576
Please connect me
to the Bubble network.
431
00:18:12,609 --> 00:18:14,745
Uh, how? You're not online?
432
00:18:14,778 --> 00:18:16,080
How am I supposed to fix that?
433
00:18:16,114 --> 00:18:17,148
No problem.
434
00:18:17,181 --> 00:18:19,884
I'll scan my database
to find out how to do it.
435
00:18:19,918 --> 00:18:21,518
Oh, great. Cool!
436
00:18:21,551 --> 00:18:23,988
(scanning noisily)
437
00:18:24,022 --> 00:18:25,023
(dings)
438
00:18:25,056 --> 00:18:27,225
The answer to your question
439
00:18:27,258 --> 00:18:29,227
is on the Bubble network.
440
00:18:29,260 --> 00:18:31,029
- (groans)
- DONKA: Barney!
441
00:18:31,062 --> 00:18:32,696
Please connect me
to the Bubble network,
442
00:18:32,729 --> 00:18:33,865
insert registered name.
443
00:18:33,898 --> 00:18:36,500
Stop! Stop saying that!
It's not my name.
444
00:18:36,533 --> 00:18:37,734
No problem!
445
00:18:37,768 --> 00:18:39,337
Please select a name
from my internal database.
446
00:18:39,370 --> 00:18:42,240
Aadash, Aaron,
Abraham, Absalom...
447
00:18:42,273 --> 00:18:44,275
- Absalom?
- Hi! Absalom?
448
00:18:44,309 --> 00:18:45,676
I am Absalom's B-Bot.
449
00:18:45,709 --> 00:18:50,081
No, no, no. My name is Barney.
450
00:18:50,114 --> 00:18:51,648
What is a Barney?
451
00:18:51,682 --> 00:18:53,450
I have only entries
for the letter A.
452
00:18:53,483 --> 00:18:54,953
Shall I complete my download?
453
00:18:54,986 --> 00:18:56,387
Yes. Yes! Do that!
454
00:18:56,421 --> 00:18:57,654
No problem!
455
00:18:57,688 --> 00:18:58,789
(trills)
456
00:19:00,825 --> 00:19:02,927
Please connect me
to the Bubble network.
457
00:19:02,961 --> 00:19:04,095
(sighs hopelessly)
458
00:19:04,929 --> 00:19:06,496
Okay, come on.
459
00:19:06,530 --> 00:19:08,866
You don't need the sticker.
Just come!
460
00:19:10,701 --> 00:19:12,870
Please connec... Connec...
461
00:19:12,904 --> 00:19:15,672
Please connec... Connec...
Connec... Connec...
462
00:19:15,706 --> 00:19:17,875
- Network.
- (electronic music playing)
463
00:19:17,909 --> 00:19:19,310
No problem.
464
00:19:19,344 --> 00:19:21,511
BARNEY: Wait!
Where are you going?
465
00:19:21,545 --> 00:19:22,779
Abu Dhabi,
466
00:19:22,813 --> 00:19:23,848
- Addis Ababa, Amsterdam...
- You're supposed to stay
467
00:19:23,881 --> 00:19:25,950
- within six feet of me.
- Arizona.
468
00:19:28,785 --> 00:19:30,221
- Six...
- (truck horn beeps)
469
00:19:30,254 --> 00:19:31,722
(gasps) I'm so sorry.
470
00:19:31,755 --> 00:19:33,825
- Hey, what the heck, kid?
- BARNEY: What are you doing?
471
00:19:33,858 --> 00:19:36,294
- What am I doing?
- You walked under a truck!
472
00:19:36,327 --> 00:19:37,362
Hi. Absalom?
473
00:19:37,395 --> 00:19:38,863
What about
your traffic sensors?
474
00:19:38,896 --> 00:19:41,299
What is a truck?
Is it an airplane,
475
00:19:41,332 --> 00:19:42,699
an ambulance, an alligator,
476
00:19:42,733 --> 00:19:44,035
- an aardvark?
- Come on!
477
00:19:44,068 --> 00:19:45,203
We gotta get to school!
478
00:19:45,236 --> 00:19:46,270
What is school?
479
00:19:46,304 --> 00:19:47,571
You don't know
what school is?
480
00:19:47,604 --> 00:19:50,274
My solar battery function
has not been uploaded.
481
00:19:50,308 --> 00:19:51,508
(Barney sighs)
482
00:19:53,744 --> 00:19:55,013
(yells in frustration)
483
00:19:56,347 --> 00:19:58,082
(chimes)
Hi. Absalom?
484
00:19:58,116 --> 00:20:01,518
I'm Barney!
How come you don't know that?
485
00:20:01,551 --> 00:20:02,920
You're supposed to know
everything about me!
486
00:20:02,954 --> 00:20:04,989
I'm supposed to know
everything about you.
487
00:20:05,023 --> 00:20:08,592
(sighs) You never
even said happy birthday.
488
00:20:08,625 --> 00:20:09,994
Whoa, whoa!
489
00:20:10,028 --> 00:20:13,131
Hey, no, no, no. I'll take you
to school tomorrow. Okay?
490
00:20:13,164 --> 00:20:14,198
(grunts)
491
00:20:14,232 --> 00:20:16,566
Stay here and learn stuff.
492
00:20:16,600 --> 00:20:18,535
Just stay.
493
00:20:18,870 --> 00:20:20,104
Stay.
494
00:20:20,505 --> 00:20:23,640
Stay.
495
00:20:24,541 --> 00:20:26,210
(sighs in exhaustion)
496
00:20:28,346 --> 00:20:29,514
(dings)
497
00:20:29,546 --> 00:20:32,050
I'm supposed to know
everything about you.
498
00:20:33,284 --> 00:20:34,419
(upbeat music playing)
499
00:20:34,452 --> 00:20:36,753
Whoo-hoo! Yeah!
Top of the leaderboard!
500
00:20:36,787 --> 00:20:38,688
Whoo! Wanna follow me, Sav?
501
00:20:38,722 --> 00:20:40,058
- Uh...
- Fire unleash.
502
00:20:40,091 --> 00:20:40,992
Hey! What?
503
00:20:41,025 --> 00:20:42,927
It's a level 50
Easter egg, man.
504
00:20:42,960 --> 00:20:44,529
- (Bot roars)
- You're mine for an hour.
505
00:20:44,561 --> 00:20:46,763
- NOAH: What?
- BOTH: Loser! Loser!
506
00:20:46,797 --> 00:20:48,833
- Give it back!
- BOTH: Ooh!
507
00:20:48,866 --> 00:20:50,667
Oh, come on! Really, guys?
508
00:20:50,700 --> 00:20:51,969
Not on top now, Noah.
509
00:20:52,003 --> 00:20:55,006
Don't focus on the negative.
It's very aging.
510
00:20:55,039 --> 00:20:56,974
BOT: (chuckles) A hundred
and thirty-eight friends
511
00:20:57,008 --> 00:20:59,243
- are laughing. Meow.
- (chuckles)
512
00:21:00,744 --> 00:21:02,646
BOT: Three people
are following Science Squad.
513
00:21:02,679 --> 00:21:05,550
Three people actually
like science? Wow.
514
00:21:05,582 --> 00:21:06,716
(low-pitched chime)
515
00:21:06,750 --> 00:21:08,920
BOT: Two people
are following Science Squad.
516
00:21:08,953 --> 00:21:10,288
Um...
517
00:21:10,321 --> 00:21:12,523
I could follow you, Ava.
518
00:21:12,557 --> 00:21:14,758
I... I got a B-Bot.
It's just...
519
00:21:14,791 --> 00:21:18,863
It's at home, um, downloading
my profile. (chuckles)
520
00:21:19,831 --> 00:21:20,898
Okay.
521
00:21:31,708 --> 00:21:32,742
GRAHAM: Pudowski.
522
00:21:32,776 --> 00:21:34,879
Yeah, we...
we chatted earlier.
523
00:21:34,912 --> 00:21:37,582
So, here we go... Ta-da!
524
00:21:37,614 --> 00:21:40,318
- (man on phone groans)
- Wait for it.
525
00:21:40,351 --> 00:21:42,286
- Hey, come on! No?
- MAN: No.
526
00:21:42,320 --> 00:21:43,888
I got a huge warehouse
full of these things.
527
00:21:43,921 --> 00:21:45,456
I can give you
an unbelievable deal.
528
00:21:45,490 --> 00:21:47,358
Hey, buddy. How's the B-Bot?
529
00:21:48,658 --> 00:21:49,994
The kids love 'em.
530
00:21:50,027 --> 00:21:51,628
Hey, I'm back.
531
00:21:52,696 --> 00:21:54,198
- (music distorts)
- (gasps)
532
00:21:54,866 --> 00:21:56,434
What?
533
00:21:56,467 --> 00:21:58,302
(Barney continues gasping)
534
00:22:01,839 --> 00:22:04,475
DONKA: (muffled) Opa!
Opa! Opa!
535
00:22:04,509 --> 00:22:06,911
- (upbeat folk song playing)
- Huh?
536
00:22:06,944 --> 00:22:09,480
DONKA: (singing along)
♫ Happy, happy, happy ♫
537
00:22:09,514 --> 00:22:13,151
♫ Happy, happy, happy ♫ (laughs)
538
00:22:13,184 --> 00:22:15,520
♫ Dikky, dikky, dakka
Dikky, dikky, dikky, dakka ♫
539
00:22:15,553 --> 00:22:17,455
Oh! Oh, and knees up,
knees up.
540
00:22:17,488 --> 00:22:19,023
- Oh, no. You don't have knees.
- BOT: ♫ Dikky, dikky, dakka ♫
541
00:22:19,056 --> 00:22:20,591
♫ Dikky, dikky, dikky, dakka ♫
542
00:22:20,625 --> 00:22:24,028
Oh, Barney.
I love new friend B-Bot.
543
00:22:24,061 --> 00:22:25,129
He's very funny.
544
00:22:25,163 --> 00:22:26,931
- (sighs happily)
- ♫ Dikky, dikky, dakka ♫
545
00:22:26,964 --> 00:22:28,032
- ♫ Dikky, dikky, dikky, dakka ♫
- BARNEY: Hey!
546
00:22:28,065 --> 00:22:29,799
What have you done
to my room?
547
00:22:29,834 --> 00:22:33,538
(playfully) I have stayed here
and learnt stuff.
548
00:22:33,571 --> 00:22:34,572
What?
549
00:22:34,605 --> 00:22:35,772
I now know
everything about you.
550
00:22:35,805 --> 00:22:37,108
I know your underpants combust
551
00:22:37,141 --> 00:22:40,144
at a temperature
of 232 degrees Fahrenheit.
552
00:22:40,178 --> 00:22:42,346
Seventeen degrees
below the melting point
553
00:22:42,380 --> 00:22:43,713
of your inhalers.
554
00:22:44,549 --> 00:22:46,250
- Wha...
- I know you have 11 socks
555
00:22:46,284 --> 00:22:48,386
and four books detailing
the life of Bill the Bus.
556
00:22:48,419 --> 00:22:51,622
Now, I'm your best friend
out of the box, Absalom!
557
00:22:51,656 --> 00:22:54,125
No! A friend does not
go through your stuff
558
00:22:54,158 --> 00:22:58,829
or burn it or melt it
or dismember Mr. Bunky.
559
00:22:58,863 --> 00:22:59,997
Removing Mr. Bunky's head
560
00:23:00,031 --> 00:23:02,766
required a breaking point
of 7.6 newton.
561
00:23:02,799 --> 00:23:05,269
Stop! What is wrong with you?
Gran!
562
00:23:05,303 --> 00:23:06,370
Gran is 78.
563
00:23:06,404 --> 00:23:07,672
A former anti-communist
564
00:23:07,704 --> 00:23:09,540
with an approximate
weight mass of 360...
565
00:23:09,574 --> 00:23:11,442
Whoa-ho-ho! No, no. Cheeky.
566
00:23:12,510 --> 00:23:14,078
(exclaiming)
567
00:23:15,513 --> 00:23:17,215
The B-Bot.
568
00:23:17,248 --> 00:23:18,950
There's something wrong
with it, Gran.
569
00:23:18,983 --> 00:23:20,218
DONKA: It look all right
to me.
570
00:23:20,251 --> 00:23:21,652
BARNEY: It's not meant
to do that.
571
00:23:21,686 --> 00:23:22,954
I'm not meant to do that.
572
00:23:22,987 --> 00:23:24,655
DONKA: Just like
all the others.
573
00:23:24,689 --> 00:23:26,524
(Barney screams)
574
00:23:26,557 --> 00:23:29,360
Maybe turn it off
and on again?
575
00:23:29,393 --> 00:23:30,995
(chicken clucking)
576
00:23:31,028 --> 00:23:33,898
No! It just...
It doesn't work properly.
577
00:23:33,931 --> 00:23:36,167
- 44, 45, 40...
- (chicken groaning)
578
00:23:37,801 --> 00:23:41,672
I fix it! Pudowskis make do
and mend.
579
00:23:41,706 --> 00:23:44,175
Oh, if I just ram this
up power outlet...
580
00:23:44,208 --> 00:23:45,276
BARNEY: No!
581
00:23:45,309 --> 00:23:46,644
You'll make it worse!
582
00:23:46,677 --> 00:23:48,012
Oh, Barney.
583
00:23:48,045 --> 00:23:51,249
Once, I mend my own hernia
with bread knife and vodka.
584
00:23:51,282 --> 00:23:53,817
People don't mend stuff
anymore, Gran.
585
00:23:53,851 --> 00:23:55,319
They just take it back and...
586
00:23:55,353 --> 00:23:58,089
(gasps) Take it back?
587
00:23:58,122 --> 00:24:00,992
You want I tell your father
it not good enough?
588
00:24:01,025 --> 00:24:01,926
No!
589
00:24:01,959 --> 00:24:03,961
That... No. But...
590
00:24:03,995 --> 00:24:05,496
...what am I gonna do?
591
00:24:05,529 --> 00:24:08,566
Ah. Take it outside.
Have fun with him.
592
00:24:08,599 --> 00:24:09,734
Uh...
593
00:24:09,766 --> 00:24:11,469
You remember
what Uncle Boris used to say?
594
00:24:11,502 --> 00:24:15,539
"The smart man can pickle
anything, even a glove."
595
00:24:15,573 --> 00:24:16,773
The point being?
596
00:24:16,806 --> 00:24:18,476
At least you're not
Uncle Boris. (chuckles)
597
00:24:18,509 --> 00:24:22,812
He crazy. Never the same
after that cashew. (chuckles)
598
00:24:23,447 --> 00:24:25,082
Argh!
599
00:24:25,116 --> 00:24:26,717
Right. Fine.
600
00:24:26,751 --> 00:24:29,020
You, come with me.
601
00:24:29,053 --> 00:24:30,288
(light music playing)
602
00:24:30,321 --> 00:24:31,788
(Barney grunting)
603
00:24:37,128 --> 00:24:38,429
BOT: (singing)
♫ Dikky, dikky, dakka ♫
604
00:24:38,462 --> 00:24:39,664
♫ Dikky, dikky, dikky, dakka ♫
605
00:24:39,697 --> 00:24:41,499
♫ Dikky, dikky, dakka
Dikky, dikky, dikky, dakka ♫
606
00:24:42,133 --> 00:24:43,968
- Argh.
- BOT: Hi, Absalom.
607
00:24:44,535 --> 00:24:46,337
Just follow me.
608
00:24:46,370 --> 00:24:47,872
BOT: Where are we going?
609
00:24:47,905 --> 00:24:49,407
Uh, nowhere.
610
00:24:49,440 --> 00:24:51,409
BOT: ♫ Dikky, dikky, dakka
Dikky, dikky, dikky... ♫
611
00:24:52,710 --> 00:24:53,911
Hi, General Waste,
612
00:24:53,944 --> 00:24:56,647
we're going to, uh, "Nowhere"
to have fun with me.
613
00:24:56,681 --> 00:24:58,616
This is not fun, okay?
614
00:24:58,649 --> 00:25:00,284
Not fun. Okay.
615
00:25:00,318 --> 00:25:05,122
Look, I'm taking you back
to the Bubble store.
616
00:25:05,156 --> 00:25:08,159
I have to swap you for
a good one. No offense.
617
00:25:08,192 --> 00:25:09,660
But according to the sticker,
618
00:25:09,694 --> 00:25:11,228
I am your best friend
out of my box.
619
00:25:11,262 --> 00:25:15,032
Listen! Friendship
is a two-way street, okay?
620
00:25:15,066 --> 00:25:20,705
I get to choose my friends,
and I don't choose you.
621
00:25:20,738 --> 00:25:22,039
BOT: (singing)
♫ Dikky, dikky, dakka ♫
622
00:25:22,073 --> 00:25:23,341
- ♫ Dikky, dikky, dikky dakka ♫
- (Barney groans)
623
00:25:23,374 --> 00:25:24,475
BARNEY: Seriously?
624
00:25:24,508 --> 00:25:26,544
- (Bot continues singing)
- (boy whooping & laughing)
625
00:25:26,577 --> 00:25:28,546
BARNEY: Oh, no!
626
00:25:28,579 --> 00:25:29,613
Where are you going?
627
00:25:29,647 --> 00:25:30,781
- Come back!
- RICH: Okay, guys, ready?
628
00:25:30,815 --> 00:25:32,516
- Three, two...
- Two!
629
00:25:32,550 --> 00:25:34,118
(boys grunting)
630
00:25:34,151 --> 00:25:35,453
- RICH'S BOT: Zero views.
- (Rich groans)
631
00:25:35,486 --> 00:25:36,721
BARNEY'S BOT:
♫ Dikky, dikky, dakka ♫
632
00:25:36,754 --> 00:25:37,823
♫ Dikky, dikky, dikky dakka ♫
633
00:25:37,855 --> 00:25:40,124
Whoa, whoa, whoa.
What is this?
634
00:25:40,157 --> 00:25:41,892
BARNEY'S BOT:
I am Absalom's B-Bot.
635
00:25:41,926 --> 00:25:44,528
- (panting)
- Look! It's naked.
636
00:25:44,562 --> 00:25:46,630
Yo, I can see its ro-butt.
637
00:25:46,664 --> 00:25:47,765
- Ro-butt.
- Get it?
638
00:25:47,798 --> 00:25:49,367
'Cause it's a roBot. It's...
639
00:25:49,400 --> 00:25:50,368
BARNEY: Um, Rich...
640
00:25:51,702 --> 00:25:53,437
Would you give it back,
please?
641
00:25:53,904 --> 00:25:55,005
Barney?
642
00:25:55,039 --> 00:25:56,842
- Barnacle.
- (laughs)
643
00:25:56,874 --> 00:25:58,409
I'm taking it back
to the store.
644
00:25:58,442 --> 00:25:59,944
Just please give it back.
645
00:25:59,977 --> 00:26:02,848
Yeah, sure, Barn. Take it.
646
00:26:02,880 --> 00:26:05,149
(tense music playing)
647
00:26:10,254 --> 00:26:13,557
But first you gotta do
something for me.
648
00:26:13,591 --> 00:26:14,826
- Uh, sorry?
- RICH: Yeah.
649
00:26:14,860 --> 00:26:16,293
Your gran rang the school.
650
00:26:16,327 --> 00:26:18,796
You got me in trouble.
That's your fault, man.
651
00:26:18,830 --> 00:26:19,997
Your fault, dude.
652
00:26:20,030 --> 00:26:22,199
- What?
- So, come on. Cheer us up.
653
00:26:22,233 --> 00:26:23,467
- Cheer us up.
- RICH: Do something funny.
654
00:26:23,501 --> 00:26:25,736
I need some fresh content
for my channel.
655
00:26:25,770 --> 00:26:27,839
- Yeah, content. (sniffles)
- Something.
656
00:26:27,873 --> 00:26:29,306
- Rich, come on.
- Ooh!
657
00:26:29,340 --> 00:26:31,475
Why don't you sing
that song with Freak-Bot?
658
00:26:31,509 --> 00:26:32,309
- Rich.
- Yeah!
659
00:26:32,343 --> 00:26:33,611
- Come on, Barney. Do it.
- Rich, no.
660
00:26:33,644 --> 00:26:34,645
- Do it, do it!
- There isn't a song.
661
00:26:34,678 --> 00:26:36,514
- BARNEY'S BOT: Incorrect.
- No. Shut up.
662
00:26:36,547 --> 00:26:38,182
It is by Zany Bogomil.
663
00:26:38,215 --> 00:26:39,784
- Your grandmother's favorite.
- BARNEY: Stop!
664
00:26:39,817 --> 00:26:41,519
(singing) ♫ Dikky, dikky,
dakka Dikky, dikky, dikky dakka ♫
665
00:26:41,552 --> 00:26:43,154
- ♫ Dikky, dikky, dakka ♫
- (boys laughing)
666
00:26:43,187 --> 00:26:44,088
- ♫ Dikky, dikky, dikky dakka ♫
- Dude, come on, Barney.
667
00:26:44,121 --> 00:26:45,189
- You have to do it!
- Go on, man!
668
00:26:45,222 --> 00:26:46,825
Can you guys
leave me alone, please?
669
00:26:46,858 --> 00:26:48,192
Yo, yo, yo, make him dance.
670
00:26:48,225 --> 00:26:50,161
No Miss Thomas here,
right, boys?
671
00:26:50,194 --> 00:26:52,730
I'm not...
No. I'm not gonna dance.
672
00:26:52,763 --> 00:26:54,031
- (Rich whines)
- ♫ Dikky, dikky, dakka ♫
673
00:26:54,064 --> 00:26:56,066
- ♫ Dikky, dikky, dikky dakka ♫
- Okay, I got it. Shut up.
674
00:26:56,100 --> 00:26:58,569
- (continues singing)
- RICH: Shut it now.
675
00:26:58,602 --> 00:27:00,304
I said shut it!
676
00:27:01,005 --> 00:27:02,706
Shut up!
677
00:27:02,740 --> 00:27:04,141
(stops singing)
678
00:27:04,175 --> 00:27:05,342
Why did you hit me?
679
00:27:05,376 --> 00:27:07,812
'Cause I don't like you,
derp-droid!
680
00:27:07,846 --> 00:27:09,980
I don't like you, derp-droid!
681
00:27:10,014 --> 00:27:11,549
- RICH: Ow!
- Whoa.
682
00:27:11,582 --> 00:27:13,551
What? Dumb Bot.
683
00:27:13,584 --> 00:27:14,652
- JAYDEN: Yeah.
- ALEX: Yes!
684
00:27:14,685 --> 00:27:15,953
BARNEY: Okay, come on.
Let's...
685
00:27:15,986 --> 00:27:18,956
(groans) B-Bots can't shove!
(grunts)
686
00:27:19,523 --> 00:27:20,558
(boys laugh)
687
00:27:20,591 --> 00:27:21,759
That's how you do... (grunts)
688
00:27:21,792 --> 00:27:24,495
Incorrect. I can shove with
a compressive force capacity
689
00:27:24,528 --> 00:27:27,331
- of 29 pounds per square inch.
- (stifles laugh)
690
00:27:27,364 --> 00:27:29,200
(coughs, grunts)
691
00:27:29,600 --> 00:27:30,836
- (yelps)
- Ooh.
692
00:27:30,869 --> 00:27:34,405
My resin skin tenses on impact
to protect my CPU. Does yours?
693
00:27:34,438 --> 00:27:38,142
All right, that's it!
I'm gonna destroy you!
694
00:27:39,143 --> 00:27:41,045
- (boys cheer)
- BARNEY: Oh, no.
695
00:27:41,412 --> 00:27:42,413
Huh?
696
00:27:46,984 --> 00:27:48,219
Yo. Why does it look
like that?
697
00:27:48,252 --> 00:27:49,420
I'm gonna destroy you.
698
00:27:49,453 --> 00:27:51,255
- RICH: What's happening?
- I'm gonna destroy you.
699
00:27:51,288 --> 00:27:52,289
Dude, seriously. Back off.
700
00:27:52,323 --> 00:27:53,557
I'm gonna destroy you.
(glitching)
701
00:27:53,591 --> 00:27:55,059
BARNEY: Hey, no! Stop!
702
00:27:55,092 --> 00:27:56,760
- RICH: Run!
- (boys whimpering)
703
00:27:56,794 --> 00:27:58,195
- I'm gonna destroy you.
- (laughing)
704
00:27:58,229 --> 00:28:00,531
I'm gonna destroy you.
I'm gonna destroy you.
705
00:28:00,564 --> 00:28:02,032
Is this fun, Absalom?
706
00:28:02,066 --> 00:28:03,701
- (laughs) Yes! No.
- RICH: Help!
707
00:28:03,734 --> 00:28:04,735
- ALEX: Oh, no.
- BARNEY: Yes!
708
00:28:04,768 --> 00:28:05,803
- I'm gonna destroy you.
- (screams)
709
00:28:05,837 --> 00:28:06,938
RICH: Someone call the police!
710
00:28:06,972 --> 00:28:08,239
RICH'S BOT: Contacting
local law enforcement.
711
00:28:08,272 --> 00:28:10,374
- I am sorry, bro. Seriously!
- I'm gonna destroy you.
712
00:28:10,407 --> 00:28:11,575
- (Rich yelps)
- I'm gonna destroy you.
713
00:28:11,609 --> 00:28:14,278
- Cut the live stream!
- (hip-hop music plays)
714
00:28:15,412 --> 00:28:16,714
(screaming)
715
00:28:18,182 --> 00:28:19,450
Bros, it's pulling
my head off!
716
00:28:19,483 --> 00:28:20,551
41 newtons.
717
00:28:20,584 --> 00:28:21,485
- Bros!
- 42 newtons.
718
00:28:21,519 --> 00:28:23,153
Hey, no, no, no!
You can't pull his head off.
719
00:28:23,187 --> 00:28:24,655
- We'll get in trouble!
- (dings)
720
00:28:24,688 --> 00:28:26,690
- RICH: Help!
- Okay, Absalom.
721
00:28:26,724 --> 00:28:28,025
I cannot pull his head off.
722
00:28:28,058 --> 00:28:29,093
(chuckles)
723
00:28:29,126 --> 00:28:31,762
That's it. You are dead meat,
Pudowski!
724
00:28:31,795 --> 00:28:33,330
ALEX: Dude, you are finished!
725
00:28:33,364 --> 00:28:35,032
- Oh, yeah. We gotta run.
- ALEX: We're coming for you!
726
00:28:35,065 --> 00:28:37,401
We gotta run right now!
727
00:28:37,434 --> 00:28:39,303
Whoa! (laughing)
728
00:28:39,336 --> 00:28:40,137
(grunts)
729
00:28:40,170 --> 00:28:41,672
(laughs) What?
730
00:28:42,439 --> 00:28:44,208
Floor it!
731
00:28:44,708 --> 00:28:46,243
(laughing)
732
00:28:46,277 --> 00:28:48,947
- Whoo-hoo!
- BOT: Whoo-hoo!
733
00:28:48,980 --> 00:28:51,248
(Barney giggling)
734
00:28:53,651 --> 00:28:55,753
- (ding)
- (Bot laughing)
735
00:28:56,821 --> 00:28:58,689
(continues laughing)
736
00:28:58,722 --> 00:29:00,025
- (Bot stops laughing)
- (laughing)
737
00:29:00,057 --> 00:29:02,493
(Both laughing exaggeratedly)
738
00:29:05,195 --> 00:29:07,731
That was awesome, okay.
739
00:29:07,765 --> 00:29:09,500
But terrible, but awesome!
740
00:29:09,533 --> 00:29:12,202
I mean, you can't hit people.
Especially Rich Belcher.
741
00:29:12,236 --> 00:29:14,638
But, oh, man!
You hit Rich Belcher!
742
00:29:14,672 --> 00:29:18,142
I don't get it.
B-Bots can't hurt people.
743
00:29:18,175 --> 00:29:20,244
They have mega safety controls
and stuff.
744
00:29:20,277 --> 00:29:24,415
Incorrect. I have no mega
safety controls and stuff.
745
00:29:24,983 --> 00:29:26,051
(chimes)
746
00:29:26,083 --> 00:29:27,953
The settings
have not been uploaded.
747
00:29:27,986 --> 00:29:31,957
What? Really?
(chuckles) You're insane!
748
00:29:31,990 --> 00:29:33,024
Where are you going?
749
00:29:33,058 --> 00:29:34,658
BOT: To swap me
for a good one.
750
00:29:34,692 --> 00:29:37,328
No, no, no.
Hey, look. I've been thinking,
751
00:29:37,361 --> 00:29:39,697
- and maybe I...
- (siren whooping)
752
00:29:39,730 --> 00:29:41,699
Freeze! I think it's him.
753
00:29:41,732 --> 00:29:43,200
DISPATCHER: You gotta give me
a description, color.
754
00:29:43,233 --> 00:29:44,368
Yeah, uh-huh. White.
755
00:29:44,401 --> 00:29:45,769
- Height?
- Two foot tall.
756
00:29:45,803 --> 00:29:46,905
- Build?
- Yeah. Plastic.
757
00:29:46,938 --> 00:29:48,305
- Excuse me, sir?
- Whoa!
758
00:29:48,339 --> 00:29:49,573
Easy.
759
00:29:49,607 --> 00:29:53,544
Okay. Both of you,
hands where I can see 'em.
760
00:29:54,511 --> 00:29:55,579
(officer gasps)
761
00:29:55,613 --> 00:29:57,481
Oh...
762
00:29:57,514 --> 00:30:00,085
BOT: ♫ Dikky, dikky, dakka
Dikky, dikky, dikky dakka ♫
763
00:30:00,117 --> 00:30:01,185
OFFICER: Give it here!
764
00:30:01,218 --> 00:30:02,419
GRAHAM:
That B-Bot is ours!
765
00:30:02,453 --> 00:30:04,188
- OFFICER: It's a lunatic!
- DONKA: It's just dancing.
766
00:30:04,221 --> 00:30:05,890
- I taught it.
- I paid for that.
767
00:30:05,924 --> 00:30:06,992
It was just doing what I said.
768
00:30:07,025 --> 00:30:08,359
Take it away! It's crazy!
769
00:30:08,392 --> 00:30:09,894
BOT: At least
I'm not Uncle Boris.
770
00:30:09,928 --> 00:30:11,795
I'm... I'm sure
it's just a minor issue.
771
00:30:11,830 --> 00:30:14,966
It's violent, uncontrollable,
and highly dangerous.
772
00:30:15,000 --> 00:30:16,600
Okay, great.
Let me look into that.
773
00:30:16,634 --> 00:30:19,004
No. There's nothing wrong
with him.
774
00:30:19,037 --> 00:30:20,270
It assaulted a child!
775
00:30:20,304 --> 00:30:21,605
It didn't assault him.
776
00:30:21,639 --> 00:30:23,842
I hit Rich Belcher.
It was awesome, but terrible,
777
00:30:23,875 --> 00:30:25,043
- but awesome.
- See?
778
00:30:25,076 --> 00:30:27,012
- Barney... You were fighting?
- No!
779
00:30:27,045 --> 00:30:29,114
(chuckles) B-Bots
are incapable of violence.
780
00:30:29,146 --> 00:30:31,016
- BOT: Boink!
- OFFICER: Officer down!
781
00:30:31,049 --> 00:30:32,182
Bah, he had it coming.
782
00:30:32,216 --> 00:30:33,717
You can't just take it.
It's mine!
783
00:30:33,751 --> 00:30:34,886
I don't even know his name.
784
00:30:34,919 --> 00:30:36,821
Yes, you do! It's Absalom.
785
00:30:36,855 --> 00:30:38,455
- Hi, Absalom.
- What?
786
00:30:38,489 --> 00:30:41,592
According to our records,
it has no registered owner.
787
00:30:41,625 --> 00:30:44,029
- But I give all my funeral money...
- Mom...
788
00:30:44,062 --> 00:30:45,462
- ...to that man in the alley.
- ...please.
789
00:30:45,496 --> 00:30:47,132
You got it
from a man in an alley?
790
00:30:47,164 --> 00:30:49,134
Did you obtain
this Bot illegally?
791
00:30:49,166 --> 00:30:50,401
- What?
- (chuckles nervously)
792
00:30:50,434 --> 00:30:52,837
This took a turn,
and we gotta get out of here.
793
00:30:52,871 --> 00:30:54,471
Send it to the crusher!
794
00:30:54,505 --> 00:30:55,572
- What?
- For all we know,
795
00:30:55,606 --> 00:30:56,740
- it could kill someone.
- (Bot dings)
796
00:30:56,774 --> 00:31:00,210
No. It's mine.
It was my birthday present.
797
00:31:00,244 --> 00:31:02,579
We'll return it to the
facility, run some tests.
798
00:31:02,613 --> 00:31:04,181
Do you want me to close
the whole store?
799
00:31:04,214 --> 00:31:07,584
(gasps) No, no, no.
Uh, one crushing coming up!
800
00:31:07,618 --> 00:31:09,720
Use the recycler.
801
00:31:09,753 --> 00:31:11,156
Adios, Absalom.
802
00:31:11,188 --> 00:31:12,924
Arrivederci. Auf Wiedersehen.
803
00:31:12,957 --> 00:31:14,291
No, you can't do that.
804
00:31:14,324 --> 00:31:16,260
Dad, please.
It was sticking up for me.
805
00:31:16,293 --> 00:31:18,096
Barney, we gotta let it go.
806
00:31:18,129 --> 00:31:19,463
OFFICER:
Let's take some details.
807
00:31:19,496 --> 00:31:20,932
- What was your name, sir?
- Uh...
808
00:31:20,965 --> 00:31:23,300
Absalom, will crushing be fun?
809
00:31:23,701 --> 00:31:24,668
(gasps)
810
00:31:29,974 --> 00:31:30,942
(gasps)
811
00:31:32,077 --> 00:31:33,243
(grunts)
812
00:31:35,080 --> 00:31:36,246
Phew.
813
00:31:37,648 --> 00:31:38,582
- Hi, Absalom.
- Shh.
814
00:31:38,615 --> 00:31:40,350
- Happy birthday!
- What are you doing?
815
00:31:40,384 --> 00:31:42,319
A friend must stay
within six feet.
816
00:31:42,352 --> 00:31:43,787
We'll go
to the crusher together.
817
00:31:43,822 --> 00:31:47,624
No! Crushing is not fun!
It means smushed, flattened...
818
00:31:47,658 --> 00:31:49,259
Uh... Uh...
819
00:31:49,293 --> 00:31:50,527
A... A... A...
820
00:31:51,462 --> 00:31:53,263
Think, think, think.
821
00:31:53,297 --> 00:31:54,899
Annihilated.
822
00:31:54,933 --> 00:31:56,300
(gasps in relief)
823
00:31:59,104 --> 00:32:01,438
- Annihilated. Not fun!
- Shh.
824
00:32:01,472 --> 00:32:03,208
(whispering)
We gotta get out of here.
825
00:32:03,240 --> 00:32:04,608
- Where are you...? Ow.
- (thud)
826
00:32:04,641 --> 00:32:06,044
(hums)
827
00:32:06,077 --> 00:32:08,579
- Hey, stop! Hey!
- (panting)
828
00:32:08,612 --> 00:32:10,280
- (gasps)
- We gotta get out of here.
829
00:32:10,314 --> 00:32:11,515
No. Come back.
830
00:32:12,117 --> 00:32:13,885
- Whoa.
- Sorry.
831
00:32:13,918 --> 00:32:17,155
- (gasps) Where are you going?
- You said, "Come back."
832
00:32:17,188 --> 00:32:18,689
(Barney groans)
833
00:32:18,722 --> 00:32:19,991
(grunts)
834
00:32:20,992 --> 00:32:21,993
Sorry, again.
835
00:32:22,861 --> 00:32:24,495
Bree, it got out!
836
00:32:26,064 --> 00:32:27,564
(Barney chuckling)
837
00:32:27,598 --> 00:32:29,266
(wrestling Bot shouting
in spanish)
838
00:32:29,299 --> 00:32:30,969
- Sorry!
- (exclaims in spanish)
839
00:32:31,002 --> 00:32:32,302
- (whispers) Where is it?
- BOT: Ay!
840
00:32:32,336 --> 00:32:34,939
(chuckles nervously)
Lucha libre, third floor.
841
00:32:35,940 --> 00:32:37,341
(Both panting)
842
00:32:37,374 --> 00:32:40,178
- Stop!
- Oh, no.
843
00:32:40,211 --> 00:32:41,812
- (kids chattering)
- BOY: Space! Final frontier!
844
00:32:44,215 --> 00:32:45,282
(Barney yells)
845
00:32:45,315 --> 00:32:46,617
(chuckles) Whew!
846
00:32:48,619 --> 00:32:49,586
Uh-oh.
847
00:32:50,121 --> 00:32:52,223
Follow me! (laughing)
848
00:32:52,257 --> 00:32:53,757
Sorry, he's with me.
849
00:32:53,791 --> 00:32:54,993
BOT 1: He is unaffected!
850
00:32:55,026 --> 00:32:56,060
BOT 2: Invincible one.
851
00:32:56,094 --> 00:32:57,361
BOT 3: Space Lord.
852
00:32:57,929 --> 00:32:59,864
Hi, I am insane.
853
00:32:59,898 --> 00:33:01,298
(shrieks)
854
00:33:01,331 --> 00:33:03,333
- Follow me.
- (Barney grunts)
855
00:33:03,367 --> 00:33:05,937
(Barney yelling)
856
00:33:05,970 --> 00:33:07,972
Are we having fun with me?
857
00:33:08,705 --> 00:33:10,108
You bet! (gasps)
858
00:33:10,141 --> 00:33:11,876
- (Bot whimpers)
- (shrieks)
859
00:33:11,910 --> 00:33:12,977
(woman screams)
860
00:33:13,011 --> 00:33:14,545
BREE: You have to find it.
861
00:33:14,578 --> 00:33:17,148
It's gotta be here somewhere.
Keep looking.
862
00:33:17,182 --> 00:33:19,416
- (shouts in spanish)
- BREE: Huh?
863
00:33:20,118 --> 00:33:21,219
MAN: Where is he?
864
00:33:21,252 --> 00:33:23,353
Where did they go?
865
00:33:23,387 --> 00:33:26,224
- (pop)
- BOT: Hi, I'm Sally Squirrel.
866
00:33:26,257 --> 00:33:27,691
(Bots popping)
867
00:33:27,724 --> 00:33:30,727
- Potty time! Sing with me!
- No! Shush!
868
00:33:30,761 --> 00:33:31,795
You are dead meat.
869
00:33:31,830 --> 00:33:32,831
MAN: Preschool forest.
870
00:33:32,864 --> 00:33:34,431
BOTS: (singing)
♫ Number one or number two ♫
871
00:33:34,464 --> 00:33:36,201
♫ Let's learn
where we pee and poo ♫
872
00:33:36,234 --> 00:33:37,801
Power down, power down!
873
00:33:40,238 --> 00:33:44,042
Okay, everybody out.
Paws in the air.
874
00:33:44,075 --> 00:33:45,776
- (sighs)
- I know you're in there.
875
00:33:45,809 --> 00:33:46,845
(Barney gasps)
876
00:33:58,455 --> 00:34:00,457
Ugh! Really.
877
00:34:00,490 --> 00:34:02,526
- Barney!
- I'm sorry.
878
00:34:03,027 --> 00:34:04,028
(officer grunts)
879
00:34:11,668 --> 00:34:13,238
How dare you! Are you
calling me a criminal?
880
00:34:13,271 --> 00:34:14,272
- Mom, no, no, no.
- You're not helping.
881
00:34:14,305 --> 00:34:16,707
I paid for it!
882
00:34:16,740 --> 00:34:19,610
- Hi, Absalom.
- BARNEY: Shh!
883
00:34:19,643 --> 00:34:21,712
I'm gonna take you home, okay?
884
00:34:21,745 --> 00:34:24,082
But you get
to choose your friends.
885
00:34:24,115 --> 00:34:25,382
And you don't choose me.
886
00:34:25,415 --> 00:34:26,450
(chuckles)
887
00:34:26,483 --> 00:34:29,354
I do, okay. I choose you.
888
00:34:29,386 --> 00:34:32,223
I can fix you, like Gran said,
889
00:34:32,257 --> 00:34:36,194
and I'll teach you
how to be my friend.
890
00:34:36,227 --> 00:34:37,996
Okay, Absalom.
891
00:34:38,029 --> 00:34:39,097
Okay.
892
00:34:39,130 --> 00:34:42,432
My registered name is Absalom,
893
00:34:42,466 --> 00:34:45,169
but my friends call me Barney.
894
00:34:45,203 --> 00:34:46,237
(dings)
895
00:34:46,271 --> 00:34:47,771
My friends call me...
896
00:34:49,007 --> 00:34:50,407
Ron Bintscatsco.
897
00:34:50,440 --> 00:34:53,177
(chuckles) Okay, Ron.
898
00:34:53,777 --> 00:34:55,213
Okay, Barney.
899
00:34:55,246 --> 00:34:56,281
DONKA: One day parking ticket,
900
00:34:56,314 --> 00:34:57,414
- next day firing squad.
- (gasps)
901
00:34:57,447 --> 00:34:58,682
GRAHAM: No, that's not
gonna be a problem.
902
00:34:58,715 --> 00:35:02,086
Hey, Barn. I am so sorry
about the B-Bot.
903
00:35:02,120 --> 00:35:03,154
I'll figure something out.
904
00:35:03,187 --> 00:35:04,521
It's okay, Dad. Not a problem.
905
00:35:04,554 --> 00:35:05,622
(car engine starts)
906
00:35:05,656 --> 00:35:07,859
I... I think
it's gonna be fine.
907
00:35:11,996 --> 00:35:15,967
PEOPLE: 93, 94, 95, 96,
908
00:35:16,000 --> 00:35:19,037
97, 98, 99!
909
00:35:20,939 --> 00:35:23,341
- (all cheering)
- (Andrew chuckling)
910
00:35:23,374 --> 00:35:26,077
One hundred
million units sold!
911
00:35:26,110 --> 00:35:27,644
Whoo! Yeah!
912
00:35:27,678 --> 00:35:30,480
Well, we made
100 million new friends,
913
00:35:30,514 --> 00:35:33,017
all helping kids connect,
meet each other,
914
00:35:33,051 --> 00:35:35,519
- interact.
- And all through their B-Bots.
915
00:35:35,552 --> 00:35:37,188
Making friends face-to-face?
916
00:35:37,221 --> 00:35:38,555
(scoffs)
So last three millennia.
917
00:35:38,588 --> 00:35:39,623
(chuckles) That's not what...
918
00:35:39,656 --> 00:35:40,858
Some kids check in
with their Bots
919
00:35:40,892 --> 00:35:43,727
a hundred times a day,
plus 11 times overnight.
920
00:35:43,760 --> 00:35:46,663
We've finally done it.
We've ended sleep.
921
00:35:46,697 --> 00:35:48,900
Uh, the algorithm
may need adjusting.
922
00:35:48,933 --> 00:35:50,500
ANDREW: Think of the data
we can harvest!
923
00:35:50,534 --> 00:35:51,970
No, no, no. I designed them...
924
00:35:52,003 --> 00:35:54,305
- In my garage.
- ...for making friends.
925
00:35:54,339 --> 00:35:55,739
Into dollars.
926
00:35:55,772 --> 00:35:57,574
If our share price
goes any higher,
927
00:35:57,607 --> 00:35:59,509
we'll have to give it
a space suit. (slurps drink)
928
00:35:59,543 --> 00:36:03,147
So what about the B-Bot
that punched a child?
929
00:36:03,915 --> 00:36:05,549
(camera clicking)
930
00:36:06,284 --> 00:36:07,919
It hit a cop?
931
00:36:07,952 --> 00:36:09,087
And a child.
932
00:36:09,120 --> 00:36:11,621
It hit a cop.
We can't put that on the box.
933
00:36:11,655 --> 00:36:14,524
No, no. B-Bots are incapable
of violence.
934
00:36:14,558 --> 00:36:16,560
My algorithm
totally ensures no...
935
00:36:16,593 --> 00:36:18,528
- OFFICER: Ow! Ow!
- RICH: Ow! Ow!
936
00:36:19,563 --> 00:36:21,598
- I better look into that.
- You think?
937
00:36:21,631 --> 00:36:24,302
I mean, what if someone
gets injured?
938
00:36:24,335 --> 00:36:26,137
I, for one, could not live
939
00:36:26,170 --> 00:36:28,739
with what that would do
to our share price.
940
00:36:28,772 --> 00:36:30,008
BREE: It's not a problem.
941
00:36:30,041 --> 00:36:32,877
We performed a complimentary
in-store crushing.
942
00:36:32,910 --> 00:36:34,212
Good! Uh...
943
00:36:34,245 --> 00:36:37,015
Because if that
was still out there,
944
00:36:37,382 --> 00:36:38,648
we'd be toast.
945
00:36:39,283 --> 00:36:40,550
Uh...
946
00:36:45,023 --> 00:36:47,724
- (chickens clucking)
- Shh. Guys, no clucking.
947
00:36:50,461 --> 00:36:53,663
Okay, Ron.
How to be my friend.
948
00:36:56,968 --> 00:36:59,404
A bunch of your code
is missing, right?
949
00:36:59,437 --> 00:37:00,804
The settings
have not been uploaded.
950
00:37:00,838 --> 00:37:03,807
So, I'm gonna teach you
to be my friend.
951
00:37:03,841 --> 00:37:05,410
And then
you can come to school.
952
00:37:05,443 --> 00:37:07,445
What is a friend, Barney?
953
00:37:07,478 --> 00:37:10,580
Well, a friend
is a person who, uh,
954
00:37:10,614 --> 00:37:12,316
likes, uh...
955
00:37:12,350 --> 00:37:13,817
Is always... I...
956
00:37:13,851 --> 00:37:15,953
A person who, uh, "likes,
is always, I."
957
00:37:15,987 --> 00:37:18,356
Okay.
Now I'm your best friend.
958
00:37:18,389 --> 00:37:20,525
(chuckles) Hey. Come back.
959
00:37:20,557 --> 00:37:23,593
No, no, no. There's a lot more
than that, Ron.
960
00:37:24,561 --> 00:37:26,297
You have to know
everything about me.
961
00:37:26,330 --> 00:37:27,764
You have to like me,
obviously.
962
00:37:27,798 --> 00:37:31,035
Like all the same stuff as me,
and you have to be on my side.
963
00:37:31,069 --> 00:37:33,637
But don't hit people.
Even Rich Belcher.
964
00:37:33,670 --> 00:37:35,772
Hair, brown. Height, 4'11".
965
00:37:35,806 --> 00:37:38,910
5'11" would be better.
You could reach high objects.
966
00:37:38,943 --> 00:37:42,313
Hey. (chuckles) A friend likes
everything about you.
967
00:37:42,346 --> 00:37:43,915
- What?
- Let's go to school.
968
00:37:43,948 --> 00:37:45,917
(laughs) You don't even know
where school is.
969
00:37:45,950 --> 00:37:49,653
Alice Springs, Allahabad,
Anchorage, Albuquerque.
970
00:37:51,456 --> 00:37:52,756
Ooh. A-ha!
971
00:37:52,789 --> 00:37:55,293
Mom! You're shorting
the power out!
972
00:37:55,326 --> 00:37:57,295
(motivational music playing)
973
00:38:01,532 --> 00:38:03,267
(laughing)
974
00:38:08,139 --> 00:38:09,874
You gotta fit in.
975
00:38:12,043 --> 00:38:12,844
Huh?
976
00:38:12,877 --> 00:38:15,480
Likes. Rocks, chess, Pac-Man.
977
00:38:15,513 --> 00:38:16,581
- Bill the Bus.
- No!
978
00:38:16,613 --> 00:38:18,149
That was when I was,
like, two.
979
00:38:19,917 --> 00:38:21,552
Toast. But only for breakfast.
980
00:38:21,586 --> 00:38:23,354
(slurps) Butter on its own.
981
00:38:23,387 --> 00:38:24,621
RON: Mm!
982
00:38:25,022 --> 00:38:26,157
(laughs)
983
00:38:26,190 --> 00:38:27,825
(Donka exclaims, tsking)
984
00:38:29,861 --> 00:38:31,596
(washing machine whirring)
985
00:38:31,628 --> 00:38:33,531
(grunting shakily)
986
00:38:33,564 --> 00:38:37,135
Dislikes. Possums,
musicals, school. Generally.
987
00:38:37,168 --> 00:38:39,070
The BuddyBench.
988
00:38:39,103 --> 00:38:42,140
Eugh! Worms. I don't trust
anything without a face.
989
00:38:42,974 --> 00:38:44,375
- (shrieks)
- (Both laugh)
990
00:38:47,411 --> 00:38:48,546
Stop!
991
00:38:48,579 --> 00:38:50,181
I am fitting in!
992
00:38:52,383 --> 00:38:54,018
You must always stay
within six feet.
993
00:38:54,051 --> 00:38:56,320
I will always stay
within six feet.
994
00:38:56,354 --> 00:38:57,522
Unless I say not to.
995
00:38:57,555 --> 00:38:59,590
I am not to stay
within six feet.
996
00:38:59,624 --> 00:39:01,492
No, no. Sometimes, yes.
997
00:39:01,526 --> 00:39:02,759
- Sometimes.
- And sometimes, no.
998
00:39:02,792 --> 00:39:04,629
- Yes.
- Like, if I had a bad day
999
00:39:04,661 --> 00:39:06,663
- or...
- Bad day. Always six feet.
1000
00:39:07,365 --> 00:39:08,765
(laughing)
1001
00:39:10,568 --> 00:39:13,770
BARNEY: Allergies.
Goats, wool. Goats' wool.
1002
00:39:13,803 --> 00:39:16,240
I'm basically
allergic to life.
1003
00:39:16,274 --> 00:39:17,842
That's why I like rocks.
1004
00:39:17,875 --> 00:39:19,676
That is sad and also tragic.
1005
00:39:19,709 --> 00:39:22,113
What are you into, huh?
Electricity?
1006
00:39:22,146 --> 00:39:24,248
Electricity is better
than rocks.
1007
00:39:24,282 --> 00:39:26,184
Ron, what are you...
1008
00:39:26,217 --> 00:39:27,418
(laughing)
1009
00:39:28,219 --> 00:39:29,187
(laughs mockingly)
1010
00:39:30,754 --> 00:39:34,292
Whoo-hoo-hoo! You got it!
You got the six feet!
1011
00:39:38,529 --> 00:39:39,729
Hey! No, no, no. That's...
1012
00:39:39,763 --> 00:39:41,199
- GRAHAM: Barney?
- (gasps)
1013
00:39:41,232 --> 00:39:43,733
I got a little break.
You wanna do something?
1014
00:39:43,767 --> 00:39:45,503
Chess, maybe?
1015
00:39:45,536 --> 00:39:47,804
Uh, thanks, Dad. I'm good.
1016
00:39:49,073 --> 00:39:50,074
Okay.
1017
00:39:51,142 --> 00:39:53,810
- (chuckles)
- (motivational music resumes)
1018
00:39:57,548 --> 00:39:58,983
(imperceptible)
1019
00:40:06,624 --> 00:40:07,992
- BARNEY: Rocks.
- RON: Electricity.
1020
00:40:08,025 --> 00:40:09,627
BARNEY: Rocks are better.
1021
00:40:09,660 --> 00:40:11,761
- RON: Electricity.
- BARNEY: Uh, I said rocks.
1022
00:40:11,795 --> 00:40:13,564
RON: I prefer electricity.
1023
00:40:13,598 --> 00:40:15,466
- Rocks. (laughing)
- RON: Electricity.
1024
00:40:16,300 --> 00:40:17,767
List friends.
1025
00:40:17,801 --> 00:40:19,237
Uh, next question.
1026
00:40:19,270 --> 00:40:20,438
(Ron dings)
1027
00:40:20,471 --> 00:40:23,174
You know, I'm... I'm not
actually unpopular, you know.
1028
00:40:23,207 --> 00:40:24,875
That would mean
they know I exist.
1029
00:40:24,909 --> 00:40:26,577
- RON: Perhaps you don't.
- Hey!
1030
00:40:26,611 --> 00:40:28,246
RON: List relations.
1031
00:40:28,279 --> 00:40:31,616
Dad, Donka,
some Bulgarian uncles.
1032
00:40:31,649 --> 00:40:34,018
Donka says, actually,
one was possessed,
1033
00:40:34,051 --> 00:40:37,321
but I think it might
have been a nut allergy.
1034
00:40:37,355 --> 00:40:38,889
(somber music playing)
1035
00:40:39,624 --> 00:40:41,592
There was Mom, too, of course.
1036
00:40:41,626 --> 00:40:44,295
But, uh,
she died when I was two.
1037
00:40:45,463 --> 00:40:48,532
And Dad moved us out here.
1038
00:40:48,566 --> 00:40:53,604
It doesn't make me sad exactly
'cause I... I can't remember.
1039
00:40:53,638 --> 00:40:57,074
But it did make
things hard for Dad.
1040
00:40:57,108 --> 00:40:59,076
She was returned
to the facility?
1041
00:40:59,110 --> 00:41:03,247
(chuckles softly)
I guess. No receipt.
1042
00:41:04,582 --> 00:41:05,650
(dings)
1043
00:41:05,683 --> 00:41:08,219
Scratches neck
14.5 times a day.
1044
00:41:08,252 --> 00:41:10,821
- What are you doing?
- I am learning about my friend.
1045
00:41:10,855 --> 00:41:12,056
Oh, cool.
1046
00:41:12,089 --> 00:41:14,492
Please slap my hand
to show we are bonding.
1047
00:41:14,525 --> 00:41:16,560
Oh! Okay. (chuckles)
1048
00:41:16,594 --> 00:41:17,728
(powers down)
1049
00:41:17,762 --> 00:41:18,963
You went to sleep!
1050
00:41:19,597 --> 00:41:21,699
- No. It was a move.
- (laughs)
1051
00:41:21,732 --> 00:41:23,934
Am I now your best friend
out of the box?
1052
00:41:23,968 --> 00:41:26,304
You're not still
after that sticker.
1053
00:41:26,337 --> 00:41:28,139
(Both laughing)
1054
00:41:28,172 --> 00:41:29,106
(gasps)
1055
00:41:29,140 --> 00:41:31,375
Oh, no, Ron. I'm so sorry.
Hold on. Hold on.
1056
00:41:31,409 --> 00:41:33,978
- RON: Connect. Connect.
- No! Stop! (gasps)
1057
00:41:34,011 --> 00:41:37,782
- Oh, no! Not that one! Ron!
- Connect. Connect. Connect.
1058
00:41:37,814 --> 00:41:40,451
That's Savannah's house!
1059
00:41:40,484 --> 00:41:42,586
Okay, key light,
Malibu filter.
1060
00:41:43,387 --> 00:41:44,588
- Perfect.
- GIRL: Boom!
1061
00:41:44,622 --> 00:41:46,023
Oh, hey, guys.
1062
00:41:46,057 --> 00:41:47,391
You just caught me chilling.
1063
00:41:47,425 --> 00:41:49,860
- (Ron laughing maniacally)
- (Both shrieking)
1064
00:41:49,894 --> 00:41:52,630
- (electricity crackling)
- RON: Afloat. Aquatic.
1065
00:41:52,663 --> 00:41:54,665
Accident.
1066
00:41:54,699 --> 00:41:56,600
- (soft burst)
- (Both gasping)
1067
00:41:56,634 --> 00:41:57,902
(heavy wheezing)
1068
00:41:57,935 --> 00:41:59,503
What is that?
1069
00:41:59,537 --> 00:42:02,807
It sounds like a giant snake.
Or an evil clown!
1070
00:42:02,873 --> 00:42:03,874
They live in the woods,
1071
00:42:03,908 --> 00:42:05,609
and their heads go
all the way around!
1072
00:42:07,311 --> 00:42:09,480
- (continues wheezing)
- (Both shrieking)
1073
00:42:09,513 --> 00:42:10,981
- Evil clown! Evil clown!
- BARNEY: Sorry. I'm sorry.
1074
00:42:11,015 --> 00:42:12,783
I'm just really wheezy, guys.
I've been running.
1075
00:42:12,817 --> 00:42:14,151
Ron! (screams)
1076
00:42:14,185 --> 00:42:15,353
(Both yelp)
1077
00:42:16,454 --> 00:42:17,621
Barney Pudowski?
1078
00:42:19,123 --> 00:42:21,192
- (float squeaking)
- (whimpering)
1079
00:42:22,193 --> 00:42:23,060
(Both gasp)
1080
00:42:23,094 --> 00:42:25,129
You've ruined my aesthetic.
1081
00:42:25,162 --> 00:42:28,799
Sorry, Savannah.
(coughs) Nice pool.
1082
00:42:28,834 --> 00:42:32,136
Wait. Since when
did you even have a B-Bot?
1083
00:42:32,169 --> 00:42:34,739
And... Whoa. Look at him.
1084
00:42:34,772 --> 00:42:36,974
I'm sorry. We're going
right now. I just...
1085
00:42:39,243 --> 00:42:40,144
Uh...
1086
00:42:40,177 --> 00:42:42,646
Barney, your B-Bot is,
like, super weird.
1087
00:42:42,680 --> 00:42:44,548
- GIRL: Yeah.
- SAVANNAH: And naked?
1088
00:42:44,582 --> 00:42:45,549
GIRL: Ew!
1089
00:42:45,583 --> 00:42:48,052
And hold on a sec.
Why hasn't it friended me?
1090
00:42:48,085 --> 00:42:50,888
Would you like to friend
@theSavannahMeads?
1091
00:42:50,921 --> 00:42:53,724
BARNEY: No. He can't do
any of that stuff.
1092
00:42:53,758 --> 00:42:56,828
He can't make friends or...
He's useless at all that.
1093
00:42:56,862 --> 00:42:59,797
- (gasps) Can't make friends?
- GIRL: What?
1094
00:42:59,831 --> 00:43:01,699
Barney,
don't say your weirdness
1095
00:43:01,732 --> 00:43:03,234
has rubbed off on him.
1096
00:43:03,267 --> 00:43:05,603
Making friends is, like,
what he's for.
1097
00:43:05,636 --> 00:43:09,240
If he can't do that, he's,
like, literally pointless.
1098
00:43:09,273 --> 00:43:12,643
Like, a lump of plastic
just following you around.
1099
00:43:12,676 --> 00:43:15,045
Hashtag landfill.
1100
00:43:15,079 --> 00:43:17,014
- I am for making friends?
- BARNEY: Ron...
1101
00:43:17,047 --> 00:43:18,850
How do I make friends
for Barney?
1102
00:43:18,884 --> 00:43:20,418
BARNEY: Come. (screams)
1103
00:43:20,451 --> 00:43:21,986
- Seriously?
- Ugh.
1104
00:43:22,019 --> 00:43:24,388
You share stuff about him.
1105
00:43:24,422 --> 00:43:27,691
Like pictures of his food
or his wake-up routine.
1106
00:43:27,725 --> 00:43:29,026
You search
for people who know him
1107
00:43:29,059 --> 00:43:30,862
or like the same stuff as him.
1108
00:43:30,896 --> 00:43:33,297
You show them pictures,
and then you get comments,
1109
00:43:33,330 --> 00:43:35,199
and then you get
people that like him,
1110
00:43:35,232 --> 00:43:36,801
and then you get
friend invites.
1111
00:43:36,835 --> 00:43:39,470
- Boom! Now he has friends.
- Duh!
1112
00:43:39,503 --> 00:43:40,872
Ron! We have to go!
1113
00:43:40,906 --> 00:43:42,740
Does Barney need friends?
1114
00:43:42,773 --> 00:43:45,142
Well, yeah! Or, fun fact,
1115
00:43:45,176 --> 00:43:47,645
he will not survive
middle school.
1116
00:43:47,678 --> 00:43:49,246
Savannah,
please don't tell anyone.
1117
00:43:49,280 --> 00:43:53,017
I'm not supposed to have him.
He has to be a secret.
1118
00:43:55,085 --> 00:43:56,487
(somber music playing)
1119
00:44:04,795 --> 00:44:05,996
(sighs)
1120
00:44:06,030 --> 00:44:08,065
(muffled rattling)
1121
00:44:13,070 --> 00:44:15,272
(Graham speaking spanish)
1122
00:44:15,306 --> 00:44:17,741
She's rewiring los electricos.
1123
00:44:17,775 --> 00:44:19,643
Okay. Unicorn poo.
1124
00:44:19,677 --> 00:44:20,778
- (toy squeaks)
- (chuckles)
1125
00:44:20,811 --> 00:44:22,112
- It's great.
- (man on phone speaks spanish)
1126
00:44:22,146 --> 00:44:24,916
You like it!
Well, shipping date, um...
1127
00:44:24,950 --> 00:44:27,418
Ow! It shocked me!
1128
00:44:29,620 --> 00:44:30,889
(beeps)
1129
00:44:30,922 --> 00:44:32,122
(chuckles)
1130
00:44:37,728 --> 00:44:40,064
Mind if I leave it on?
1131
00:44:42,433 --> 00:44:43,367
(sighs)
1132
00:44:43,400 --> 00:44:45,837
RON: I am literally pointless.
1133
00:44:45,871 --> 00:44:46,872
What?
1134
00:44:46,905 --> 00:44:49,006
I cannot make friends for you.
1135
00:44:49,039 --> 00:44:52,142
(chuckles softly)
Yeah. Well...
1136
00:44:52,176 --> 00:44:54,712
I'm not so great
at that either.
1137
00:44:54,745 --> 00:44:58,884
You should see me
during recess. Oh, it sucks.
1138
00:44:58,917 --> 00:45:01,051
I stand there every day,
1139
00:45:01,085 --> 00:45:04,522
on my own,
on the edge of the yard,
1140
00:45:04,555 --> 00:45:08,025
just hoping for a few people
to share a bench with.
1141
00:45:08,058 --> 00:45:09,159
You know?
1142
00:45:09,193 --> 00:45:12,296
But why would they?
1143
00:45:12,329 --> 00:45:14,231
The last time any of them
came to my house,
1144
00:45:14,265 --> 00:45:15,566
we set fire to them.
1145
00:45:15,599 --> 00:45:17,801
- (electricity crackles)
- GRAHAM: Ow! Not again.
1146
00:45:18,602 --> 00:45:20,972
- (switch clicks)
- (sighs)
1147
00:45:21,006 --> 00:45:23,507
I guess I'll just
sleep with it off.
1148
00:45:24,575 --> 00:45:25,776
Good night, Ron.
1149
00:45:30,180 --> 00:45:32,449
(tender music playing)
1150
00:45:48,098 --> 00:45:50,134
ANDREW: They're psychos!
1151
00:45:50,167 --> 00:45:51,569
(shrieking & yelling)
1152
00:45:51,602 --> 00:45:54,940
It is them! I'd recognize
those ears from space.
1153
00:45:54,973 --> 00:45:58,776
Okay. Location. GPS.
Uh... Get up the grid.
1154
00:45:58,809 --> 00:46:00,244
Where is it?
1155
00:46:00,277 --> 00:46:02,646
Uh, it's not actually
on the network.
1156
00:46:02,680 --> 00:46:04,782
That's impossible.
So, I don't believe you.
1157
00:46:04,815 --> 00:46:06,450
We track every B-Bot.
1158
00:46:06,483 --> 00:46:08,920
- Um, yeah, but...
- Then the kid.
1159
00:46:08,954 --> 00:46:12,389
I want everything. Contacts,
shopping habits, shoe-size.
1160
00:46:12,423 --> 00:46:14,458
You mean his private data?
1161
00:46:14,491 --> 00:46:16,327
Sure.
Why else do we collect it?
1162
00:46:16,360 --> 00:46:18,930
We've got nothing on him.
He hasn't friended anyone.
1163
00:46:18,964 --> 00:46:21,332
He doesn't blog, post,
or share.
1164
00:46:21,365 --> 00:46:22,333
Creepy.
1165
00:46:22,366 --> 00:46:25,003
The video was posted
by @theSavannahMeads.
1166
00:46:25,036 --> 00:46:27,237
Her whole life is online.
1167
00:46:27,271 --> 00:46:29,773
Andrew. Is it true?
It's still out there?
1168
00:46:29,807 --> 00:46:33,344
The store made an error.
They squished Sally Squirrel.
1169
00:46:33,377 --> 00:46:34,846
SALLY SQUIRREL: (singing)
♫ Let's learn where we... ♫
1170
00:46:34,879 --> 00:46:37,514
- (powers down)
- That's awesome!
1171
00:46:37,548 --> 00:46:39,951
What the heck
are you talking about?
1172
00:46:39,985 --> 00:46:42,720
I looked into it. And...
1173
00:46:42,753 --> 00:46:44,622
(Barney & Ron laughing)
1174
00:46:44,655 --> 00:46:46,523
See? This is it!
1175
00:46:46,557 --> 00:46:49,027
It's what I imagined
when I was his age.
1176
00:46:49,060 --> 00:46:50,661
They're having fun!
1177
00:46:50,694 --> 00:46:52,396
Fun?
1178
00:46:52,429 --> 00:46:54,966
How... How can you
have fun offline?
1179
00:46:55,000 --> 00:46:56,500
It's against nature.
1180
00:46:56,533 --> 00:47:00,504
Andrew, I never programmed
B-Bots to laugh.
1181
00:47:00,537 --> 00:47:03,674
I have to understand this.
Can we get a hold of it?
1182
00:47:04,274 --> 00:47:05,709
Ho-ho, we will.
1183
00:47:07,711 --> 00:47:08,812
(ominous music playing)
1184
00:47:17,321 --> 00:47:18,622
(electricity crackling)
1185
00:47:18,656 --> 00:47:21,725
My aerial?
No power in whole street?
1186
00:47:21,759 --> 00:47:23,794
No. No idea.
1187
00:47:31,936 --> 00:47:35,073
What? Ron, no!
You have to hide.
1188
00:47:35,106 --> 00:47:36,407
You're not ready.
1189
00:47:37,241 --> 00:47:40,277
(sighs) I'm sorry.
I'll be back soon.
1190
00:47:41,745 --> 00:47:43,081
(scooter squeaking)
1191
00:47:43,114 --> 00:47:44,314
(grunts)
1192
00:47:56,493 --> 00:47:59,196
There are no friends
in the shed.
1193
00:48:00,397 --> 00:48:02,867
- Hi! I am Barney's B-Bot.
- (car horn honks)
1194
00:48:02,901 --> 00:48:04,735
I live in the shed.
1195
00:48:04,768 --> 00:48:06,270
I am for making friends.
1196
00:48:06,303 --> 00:48:07,538
MAN: Idiot!
1197
00:48:07,571 --> 00:48:11,208
I am sharing Barney's
breakfast. Do you like it?
1198
00:48:11,241 --> 00:48:13,644
- (dog barks)
- How about you?
1199
00:48:13,677 --> 00:48:15,512
(dog sniffs, whines)
1200
00:48:15,546 --> 00:48:18,582
Would you like to comment
on this picture, old woman?
1201
00:48:18,615 --> 00:48:22,453
Barney likes rocks, asthma inhalers,
and his grandmother's food.
1202
00:48:22,486 --> 00:48:25,589
Will you come to my secret
shed and like him?
1203
00:48:26,891 --> 00:48:28,159
(grunts nervously)
1204
00:48:28,193 --> 00:48:30,461
No. No, no. No.
1205
00:48:31,395 --> 00:48:34,531
Barney likes
rock hammers, too!
1206
00:48:34,565 --> 00:48:35,900
(imitates Barney)
I'm gonna be late.
1207
00:48:35,934 --> 00:48:37,267
My pants are on backwards.
1208
00:48:37,301 --> 00:48:39,436
That was Barney's
wake-up routine!
1209
00:48:39,470 --> 00:48:41,005
- Okay.
- Friend request.
1210
00:48:41,039 --> 00:48:42,006
Friend request.
1211
00:48:54,518 --> 00:48:56,121
MISS THOMAS: So a prime number
1212
00:48:56,154 --> 00:48:58,322
is a natural number
greater than one
1213
00:48:58,355 --> 00:49:00,125
that cannot be divided
by any number.
1214
00:49:00,158 --> 00:49:01,391
- (gasps)
- I know you're keen,
1215
00:49:01,425 --> 00:49:04,361
but it's not quite
recess yet, Barney.
1216
00:49:04,394 --> 00:49:07,798
(breathlessly) Oh, my asthma.
I need my inhaler, ma'am.
1217
00:49:07,832 --> 00:49:09,566
Uh, I'll be one minute.
1218
00:49:12,569 --> 00:49:13,570
(gasps)
1219
00:49:15,405 --> 00:49:18,009
Ron! What are you doing here?
1220
00:49:18,042 --> 00:49:20,111
There are no
friends in the shed.
1221
00:49:20,145 --> 00:49:21,846
I am for making friends.
1222
00:49:21,880 --> 00:49:24,481
No! No, no, no. You have to go
before they come out for...
1223
00:49:24,515 --> 00:49:26,617
(school bell rings)
1224
00:49:26,650 --> 00:49:27,986
Recess.
1225
00:49:28,019 --> 00:49:30,420
(students chattering)
1226
00:49:30,454 --> 00:49:32,356
BOT: You have
two new messages.
1227
00:49:32,389 --> 00:49:34,225
GIRL: Only two?
1228
00:49:34,259 --> 00:49:36,060
Hey, Barn. You got a B-Bot?
1229
00:49:36,094 --> 00:49:37,661
- Um...
- Hey.
1230
00:49:39,030 --> 00:49:40,397
Awesome.
1231
00:49:40,430 --> 00:49:42,200
Huh. Well, that went well.
1232
00:49:42,233 --> 00:49:43,433
I thought so.
1233
00:49:44,701 --> 00:49:45,870
Okay.
1234
00:49:46,905 --> 00:49:48,405
Come on.
1235
00:49:48,438 --> 00:49:51,910
Wow, that's so minimalistic.
It's like a blank canvas.
1236
00:49:53,510 --> 00:49:55,013
- Friend request.
- (Barney chuckles)
1237
00:49:55,046 --> 00:49:56,814
(chattering continues)
1238
00:49:59,017 --> 00:50:00,317
Recess.
1239
00:50:00,350 --> 00:50:02,452
Maybe it'll be okay.
1240
00:50:02,486 --> 00:50:03,955
Recess will not suck.
1241
00:50:03,988 --> 00:50:06,523
You will have friends
to sit with on a bench.
1242
00:50:06,557 --> 00:50:09,294
I don't know. Yeah. I guess.
1243
00:50:09,326 --> 00:50:10,561
RON: You will.
1244
00:50:10,594 --> 00:50:12,897
- I have brought you some.
- What?
1245
00:50:12,931 --> 00:50:14,933
I am literally not landfill.
1246
00:50:14,966 --> 00:50:16,034
(students cheering)
1247
00:50:16,067 --> 00:50:18,368
- (dance music playing)
- GIRL: This is so crazy.
1248
00:50:18,970 --> 00:50:20,637
(gasping)
1249
00:50:20,671 --> 00:50:22,472
Ron! Wait!
1250
00:50:23,740 --> 00:50:24,741
(cheering)
1251
00:50:26,476 --> 00:50:28,279
You have five new friends.
1252
00:50:28,313 --> 00:50:29,746
I did a search for them.
1253
00:50:29,780 --> 00:50:33,051
Shayne likes low-priced alcohol
and conspiracy theories.
1254
00:50:33,084 --> 00:50:35,320
He believes there's
a secret lizard government
1255
00:50:35,352 --> 00:50:36,787
- beneath Switzerland.
- Shh.
1256
00:50:36,821 --> 00:50:38,722
He will friend you
if he can stay in the shed.
1257
00:50:38,755 --> 00:50:42,327
Barney! Bro!
Just for a year. Two max.
1258
00:50:42,359 --> 00:50:44,028
Are those your friends,
Barney?
1259
00:50:44,062 --> 00:50:45,063
Is this, like, a rave?
1260
00:50:45,096 --> 00:50:47,764
This friend shared
your breakfast and liked it.
1261
00:50:47,798 --> 00:50:48,732
Oh, yeah!
1262
00:50:48,765 --> 00:50:50,434
RON: He gets hungry like you.
1263
00:50:50,467 --> 00:50:53,470
Your neighbor Mrs. Baxter's parrot
has one friend in common with you.
1264
00:50:53,503 --> 00:50:54,906
Your neighbor, Mrs. Baxter.
1265
00:50:54,939 --> 00:50:57,407
- He commented on your photo.
- (parrot squawks)
1266
00:50:57,441 --> 00:51:00,477
He has done other things
on your photo, too.
1267
00:51:01,212 --> 00:51:02,579
Margaret will friend you
1268
00:51:02,613 --> 00:51:03,747
- and share her...
- No.
1269
00:51:03,780 --> 00:51:05,250
(imitates Margaret)
...purse, watch, anything
1270
00:51:05,283 --> 00:51:07,085
if I please,
please just let her go.
1271
00:51:07,118 --> 00:51:10,621
Now you have friends to
sit with on a bench at recess.
1272
00:51:10,654 --> 00:51:12,824
I'm so sorry.
You can't be here.
1273
00:51:12,857 --> 00:51:13,724
(baby cooing)
1274
00:51:13,757 --> 00:51:15,860
Barney, meet
friend number five.
1275
00:51:15,894 --> 00:51:18,830
This tiny bald man
likes your picture so much,
1276
00:51:18,863 --> 00:51:20,131
he is eating it.
1277
00:51:20,164 --> 00:51:23,433
There he is! Logan!
1278
00:51:23,467 --> 00:51:25,203
Friend request,
friend request.
1279
00:51:25,236 --> 00:51:27,372
- Ron?
- STUDENTS: Ron, Ron, Ron.
1280
00:51:27,404 --> 00:51:30,674
- Yeah! Come on!
- ALL: Ron, Ron, Ron!
1281
00:51:30,707 --> 00:51:32,643
BREE: Savannah Meads' mom
didn't recognize the boy.
1282
00:51:32,676 --> 00:51:33,912
We're at her school now.
1283
00:51:33,945 --> 00:51:35,746
Okay, sure.
1284
00:51:35,779 --> 00:51:38,016
We keep this low-key,
people. Discreet.
1285
00:51:38,049 --> 00:51:39,616
Nice and quiet, okay?
1286
00:51:39,650 --> 00:51:42,020
- Love you guys!
- STUDENTS: Ron, Ron, Ron.
1287
00:51:43,121 --> 00:51:45,290
Pudowski!
1288
00:51:45,323 --> 00:51:47,091
- (chuckles helplessly)
- Yeah!
1289
00:51:47,125 --> 00:51:49,294
Sticking it to the man!
1290
00:51:49,327 --> 00:51:52,096
Principal's office. Now!
1291
00:51:52,130 --> 00:51:53,530
- (sighs)
- (baby cooing)
1292
00:51:53,563 --> 00:51:54,598
(babbles playfully)
1293
00:51:54,631 --> 00:51:56,935
RICH: Hey, bros. Ho-ho-ho-ho.
1294
00:51:57,368 --> 00:51:58,403
(chuckles)
1295
00:51:58,435 --> 00:52:00,504
Come on, Pudowski. Move it!
1296
00:52:00,537 --> 00:52:02,173
(boys laughing)
1297
00:52:02,206 --> 00:52:04,309
You're not new, are you?
1298
00:52:04,342 --> 00:52:06,210
You're that crazy broken dude
who punched me.
1299
00:52:06,244 --> 00:52:07,979
How'd you do that?
1300
00:52:08,012 --> 00:52:10,781
I have no mega safety controls
and stuff.
1301
00:52:10,814 --> 00:52:14,419
Safety settings, parental
controls, account limits, all off!
1302
00:52:14,451 --> 00:52:16,087
That's how come
he hit you, dude!
1303
00:52:16,120 --> 00:52:18,722
I want mine like that.
Then it can hit me, too!
1304
00:52:18,755 --> 00:52:20,457
I could get R-rated movies.
1305
00:52:20,490 --> 00:52:22,793
Copy him. Find that code.
1306
00:52:23,660 --> 00:52:24,996
RICH'S BOT: Unlock.
1307
00:52:25,529 --> 00:52:26,563
BOTS: Unlock.
1308
00:52:26,596 --> 00:52:28,399
He's gonna get
us a trillion views!
1309
00:52:28,433 --> 00:52:29,633
(all chuckle excitedly)
1310
00:52:29,666 --> 00:52:31,302
- (boys laughing)
- ALEX'S BOT: I don't like you.
1311
00:52:31,336 --> 00:52:32,736
RICH'S BOT: I don't like you.
1312
00:52:34,504 --> 00:52:35,806
- (Alex yelps)
- (Rich cackles)
1313
00:52:37,674 --> 00:52:39,143
- (gasps)
- (man speaking indistinctly)
1314
00:52:41,012 --> 00:52:42,213
Hey, guys.
1315
00:52:42,246 --> 00:52:44,248
Savannah. What's going on?
1316
00:52:44,282 --> 00:52:45,950
(gasps excitedly) It's Bubble!
1317
00:52:45,984 --> 00:52:49,519
My post is such a hit,
the whole company's following me.
1318
00:52:49,553 --> 00:52:50,687
What post?
1319
00:52:50,721 --> 00:52:52,423
Twenty thousand
friends love...
1320
00:52:52,457 --> 00:52:54,591
(all shrieking & yelling)
1321
00:52:54,624 --> 00:52:58,262
What? I said he
has to be a secret.
1322
00:52:58,296 --> 00:53:00,497
I know. But it went crazy!
1323
00:53:00,530 --> 00:53:01,598
(shudders)
1324
00:53:01,631 --> 00:53:03,734
You're such
an actual freak, Barney,
1325
00:53:03,767 --> 00:53:06,004
it's, like, almost cool.
1326
00:53:07,438 --> 00:53:09,173
(chuckles dryly)
1327
00:53:09,207 --> 00:53:11,309
MR. CLEAVER: Pudowski!
1328
00:53:11,342 --> 00:53:13,710
- (gasps)
- Pudowski! What is going on?
1329
00:53:14,479 --> 00:53:16,447
Nothing, Ms. Hartley.
1330
00:53:16,481 --> 00:53:17,915
You brought in a baby?
1331
00:53:17,949 --> 00:53:19,716
Artificially
sweetened beverages?
1332
00:53:19,750 --> 00:53:21,319
- A parrot.
- A parrot.
1333
00:53:21,352 --> 00:53:24,989
- (fumbles)
- Where is the Bot?
1334
00:53:25,023 --> 00:53:26,391
(muffled yelling)
1335
00:53:26,424 --> 00:53:28,393
(gasps) Call head office.
1336
00:53:28,426 --> 00:53:30,428
- (boys laughing)
- Get him, boys.
1337
00:53:30,461 --> 00:53:31,528
(crowd cheers)
1338
00:53:31,561 --> 00:53:33,398
BOTS: Unlock, unlock, unlock.
1339
00:53:33,431 --> 00:53:34,598
Get 'em!
1340
00:53:34,631 --> 00:53:36,267
- (Bot yells)
- (boys yelp)
1341
00:53:39,103 --> 00:53:40,338
- BOT: Unlock.
- NOAH: Uh...
1342
00:53:40,371 --> 00:53:43,707
Okay. Buy 10,000 mechbucks.
1343
00:53:43,740 --> 00:53:46,576
Whoa! It works!
BubblePay has no limits!
1344
00:53:46,610 --> 00:53:48,545
Give me weapons.
Give me upgrades.
1345
00:53:48,578 --> 00:53:50,248
BOT: All upgrades unlocked.
1346
00:53:50,281 --> 00:53:51,916
Hey! Jerk of Thrones.
1347
00:53:51,949 --> 00:53:54,252
- What?
- Get them!
1348
00:53:54,285 --> 00:53:56,553
Hey! Those are our Bots!
1349
00:53:56,586 --> 00:53:58,222
- Give them back!
- NOAH: Whoa!
1350
00:53:58,256 --> 00:54:00,324
BOT: Levelling up!
1351
00:54:00,358 --> 00:54:02,160
- NOAH: Whoa!
- My prank, Noah.
1352
00:54:02,193 --> 00:54:03,327
Thanks for the ride. Oh!
1353
00:54:03,361 --> 00:54:04,661
Rich, come back!
1354
00:54:04,694 --> 00:54:06,931
RICH: Yo, Sav. Who's lame now?
1355
00:54:06,964 --> 00:54:09,400
- Hey!
- Unlock.
1356
00:54:09,434 --> 00:54:10,468
Do you wanna connect
1357
00:54:10,501 --> 00:54:12,602
to all the users
of the Bubble network?
1358
00:54:12,636 --> 00:54:15,572
You can access them all?
Um, yeah!
1359
00:54:15,605 --> 00:54:18,509
Okay, hi, um,
everyone in the world.
1360
00:54:18,543 --> 00:54:20,610
This is @theSavannahMeads.
1361
00:54:20,644 --> 00:54:23,448
And this is
Nonsuch Middle School.
1362
00:54:23,481 --> 00:54:25,216
(Rich whooping & laughing)
1363
00:54:25,249 --> 00:54:26,817
- (laughs)
- BOY: Incoming!
1364
00:54:26,851 --> 00:54:28,286
(yelps)
1365
00:54:28,319 --> 00:54:32,323
It's Mad Max meets
Sesame Street live streaming.
1366
00:54:32,356 --> 00:54:34,826
We think the safety controls
are off on all the Bots.
1367
00:54:34,859 --> 00:54:36,693
Uh, let's send out a patch.
1368
00:54:36,726 --> 00:54:38,096
Yeah, we're on it!
1369
00:54:38,129 --> 00:54:39,696
(Bree yelping)
1370
00:54:40,431 --> 00:54:42,467
STUDENT: That was awesome!
1371
00:54:42,500 --> 00:54:43,667
- What the...?
- (all gasp)
1372
00:54:43,700 --> 00:54:45,436
BOT 1: You shall not pass.
1373
00:54:45,470 --> 00:54:47,171
BOT 2: Kiss my Sith Lord butt!
1374
00:54:47,205 --> 00:54:48,705
BOT 3: Rabbits, attack!
1375
00:54:48,738 --> 00:54:51,641
Destroy! Destroy! Destroy!
1376
00:54:51,675 --> 00:54:54,345
(students screaming
and laughing)
1377
00:54:54,378 --> 00:54:55,880
Book a party at a night club.
1378
00:54:55,913 --> 00:54:58,049
Invite everyone.
Except Savannah.
1379
00:54:58,082 --> 00:54:59,183
Everybody, stop!
1380
00:54:59,217 --> 00:55:00,451
Hey, Rich!
1381
00:55:00,485 --> 00:55:02,786
- Whoo-hoo-hoo!
- JAYDEN: Catch!
1382
00:55:03,488 --> 00:55:05,289
Whoo! (laughs)
1383
00:55:05,323 --> 00:55:07,091
You got this on the live, bro?
1384
00:55:07,558 --> 00:55:09,594
(Bot growling)
1385
00:55:09,626 --> 00:55:11,095
For the views!
1386
00:55:11,129 --> 00:55:14,098
So it's basically kind of
the apocalypse, but fun!
1387
00:55:14,132 --> 00:55:16,167
Hey, cut it out, Sav.
This is my thing.
1388
00:55:16,200 --> 00:55:17,835
Sorry, Rich. I have...
1389
00:55:17,869 --> 00:55:20,138
Four million, four hundred
and thirty-two views.
1390
00:55:20,171 --> 00:55:22,806
Oh, Australia's waking up.
G'day, guys.
1391
00:55:22,840 --> 00:55:25,476
We're about to be shamed
by a whole other hemisphere.
1392
00:55:25,510 --> 00:55:27,011
SAVANNAH:
I'm @theSavannahMeads.
1393
00:55:27,044 --> 00:55:29,914
And this is a giant monkey...
1394
00:55:29,947 --> 00:55:33,184
zombie mash-up that's
basically trashing our school.
1395
00:55:33,217 --> 00:55:35,553
- Patch in one minute.
- Are you knitting this thing?
1396
00:55:35,586 --> 00:55:37,654
- Do something!
- MARGARET: Hello?
1397
00:55:37,687 --> 00:55:38,890
It's nearly pickup!
1398
00:55:39,656 --> 00:55:41,626
BOT: Brains!
1399
00:55:41,658 --> 00:55:43,060
(Margaret yelps)
1400
00:55:43,094 --> 00:55:46,164
Ha-ha! And I'm Rich Belcher
from Prank You Very Much.
1401
00:55:46,197 --> 00:55:47,031
Get this.
1402
00:55:47,064 --> 00:55:48,466
SAVANNAH: Hey, hey.
(screaming)
1403
00:55:48,499 --> 00:55:49,733
RICH: Snack!
1404
00:55:50,468 --> 00:55:51,602
(all gasp)
1405
00:55:51,636 --> 00:55:53,737
(Savannah shrieking)
1406
00:55:53,770 --> 00:55:56,073
(Savannah grunting)
1407
00:55:56,107 --> 00:55:57,308
(yelps)
1408
00:55:57,341 --> 00:55:58,342
(grunts)
1409
00:55:59,544 --> 00:56:01,646
It pooped me.
1410
00:56:01,678 --> 00:56:03,680
BOT 1: Sharing "It pooped me."
1411
00:56:03,713 --> 00:56:04,949
- BOT 2: Sharing "It pooped me."
- BOTS: Sharing.
1412
00:56:04,982 --> 00:56:06,716
- No. Stop it.
- Sharing. Sharing. Sharing.
1413
00:56:06,750 --> 00:56:08,653
- Don't share that.
- Sharing "It pooped me."
1414
00:56:08,685 --> 00:56:09,987
MARC: Uploading the patch now!
1415
00:56:10,655 --> 00:56:12,689
(Bots powering down)
1416
00:56:13,224 --> 00:56:15,059
(yelping)
1417
00:56:15,092 --> 00:56:16,561
(grunting)
1418
00:56:16,594 --> 00:56:17,761
That's the patch.
1419
00:56:17,794 --> 00:56:20,865
Just in time.
Good thing nobody saw it.
1420
00:56:21,933 --> 00:56:24,368
You just killed Bubble, Marc.
1421
00:56:24,402 --> 00:56:27,405
Spread out. Find the rogue.
1422
00:56:27,438 --> 00:56:31,275
How can I put this gently?
Get out!
1423
00:56:31,309 --> 00:56:32,742
(Barney sighs)
1424
00:56:37,714 --> 00:56:39,517
- Hi, Barney.
- (Barney groans)
1425
00:56:39,550 --> 00:56:41,852
We have 43 new friends.
1426
00:56:41,886 --> 00:56:44,889
Maybe you do.
But I've been kicked out.
1427
00:56:45,256 --> 00:56:46,324
(beeps)
1428
00:56:46,357 --> 00:56:48,392
- (door opens)
- MAN: This way.
1429
00:56:48,426 --> 00:56:49,460
Ugh!
1430
00:57:02,974 --> 00:57:05,142
(somber music playing)
1431
00:57:06,711 --> 00:57:09,914
How could you? You dumb Bot!
1432
00:57:10,715 --> 00:57:12,917
I'm in so much trouble now.
1433
00:57:12,950 --> 00:57:15,987
All you had to
do was just fit in.
1434
00:57:16,020 --> 00:57:17,588
What was the point of even...?
1435
00:57:17,622 --> 00:57:20,024
RON: Barney,
are you my friend?
1436
00:57:20,057 --> 00:57:21,125
What?
1437
00:57:21,158 --> 00:57:22,326
What do you mean?
1438
00:57:22,360 --> 00:57:25,463
My dad bought you for me.
1439
00:57:26,364 --> 00:57:27,498
What's that?
1440
00:57:38,976 --> 00:57:40,077
Where are you going?
1441
00:57:40,111 --> 00:57:41,612
Friendship is
a two-way street.
1442
00:57:41,646 --> 00:57:42,880
- What?
- RON: I get to choose.
1443
00:57:42,913 --> 00:57:44,215
- (tires screech)
- You taught me.
1444
00:57:44,248 --> 00:57:46,284
BARNEY: I didn't say
be more than six feet.
1445
00:57:46,317 --> 00:57:48,152
RON: But you are
having a bad day.
1446
00:57:48,185 --> 00:57:50,388
You know what? I don't care.
Fine! Go on then.
1447
00:57:50,421 --> 00:57:51,589
- RON: I am going.
- Uh-huh.
1448
00:57:51,622 --> 00:57:53,291
- RON: Okay.
- Okay. I'll...
1449
00:57:53,324 --> 00:57:54,592
- RON: Okay.
- Okay!
1450
00:57:54,625 --> 00:57:56,193
(crashing)
1451
00:57:59,497 --> 00:58:00,998
(sighs)
1452
00:58:01,032 --> 00:58:03,267
RON: Adios,
registered-name-Absalom.
1453
00:58:03,301 --> 00:58:05,503
Adios, Absalom's B-Bot.
1454
00:58:05,536 --> 00:58:07,038
(grunts in frustration)
1455
00:58:08,639 --> 00:58:10,241
STACEY: It's trending
in 13 countries!
1456
00:58:10,274 --> 00:58:11,609
CRAIG: They've searched
the school, Marc.
1457
00:58:11,642 --> 00:58:12,809
They didn't find it.
1458
00:58:12,843 --> 00:58:14,578
BOT: Bubble shares
are crashing. Down 43%.
1459
00:58:14,612 --> 00:58:17,615
We've got thousands of parents
complaining about B-Bot safety.
1460
00:58:17,648 --> 00:58:21,385
We've got thousands of kids complaining
their Bots won't do the same stuff!
1461
00:58:21,419 --> 00:58:23,854
Marc, what do we do?
1462
00:58:23,888 --> 00:58:26,824
I... Uh, I've...
1463
00:58:26,857 --> 00:58:28,359
ANDREW: I wonder.
1464
00:58:28,392 --> 00:58:30,628
(slurping loudly)
1465
00:58:30,661 --> 00:58:34,765
Maybe being a guy who makes
his friends out of skateboards
1466
00:58:34,799 --> 00:58:37,535
doesn't equip you to run
a global tech giant.
1467
00:58:37,568 --> 00:58:39,503
- (skateboard clattering)
- Mm!
1468
00:58:39,537 --> 00:58:40,938
Okay. Here's our story.
1469
00:58:40,971 --> 00:58:42,306
We blame everything
on the rogue.
1470
00:58:42,340 --> 00:58:44,642
A single unit with
a minor coding error.
1471
00:58:44,675 --> 00:58:46,177
Minor? But the riot.
1472
00:58:46,210 --> 00:58:48,245
What riot?
We hose down the Internet.
1473
00:58:48,279 --> 00:58:50,081
Delete every video.
Take down every post.
1474
00:58:50,114 --> 00:58:51,415
Any TV station broadcasts it,
1475
00:58:51,449 --> 00:58:53,484
we buy the station and
replace it with cat videos,
1476
00:58:53,517 --> 00:58:55,286
then we sue the kids
for misuse of product
1477
00:58:55,319 --> 00:58:56,987
unless they sign
a binding yada, yada,
1478
00:58:57,021 --> 00:58:59,623
and send the principal
a fruit basket.
1479
00:58:59,657 --> 00:59:01,859
But what does
the genius think?
1480
00:59:03,127 --> 00:59:07,365
(sighs) Okay.
Andrew, you do this.
1481
00:59:07,398 --> 00:59:09,700
Sweet justice pie.
1482
00:59:09,734 --> 00:59:10,868
Hey, run off back to your lab
1483
00:59:10,901 --> 00:59:12,570
and invent something
that doesn't kill us all.
1484
00:59:12,603 --> 00:59:15,973
And, uh, you got an algorithm
for refilling this?
1485
00:59:16,807 --> 00:59:18,542
We got an address
from the school.
1486
00:59:18,576 --> 00:59:20,578
Pudowski. Oak Hill Drive.
1487
00:59:20,611 --> 00:59:22,380
Bing bong belushi!
1488
00:59:22,413 --> 00:59:23,414
Go!
1489
00:59:28,285 --> 00:59:30,488
Huh? (sighs)
1490
00:59:30,521 --> 00:59:33,624
GRAHAM: No. But Barney
doesn't even have a B-Bot.
1491
00:59:33,657 --> 00:59:36,794
BREE: All the kids at school
confirm he does, Mr. Pudowski.
1492
00:59:36,828 --> 00:59:38,062
He started a riot.
1493
00:59:38,095 --> 00:59:40,264
I'm sorry, are you calling
my son a liar?
1494
00:59:40,297 --> 00:59:42,466
- DONKA: Oh, Barney.
- (sighs)
1495
00:59:44,435 --> 00:59:45,903
(door creaks)
1496
00:59:46,704 --> 00:59:47,972
(clucking)
1497
00:59:49,607 --> 00:59:51,075
(sighs heavily)
1498
00:59:55,780 --> 00:59:58,816
RON: Barney,
are you my friend?
1499
00:59:58,850 --> 01:00:02,119
(melancholy music playing)
1500
01:00:02,153 --> 01:00:04,321
BARNEY: "Know
everything about me."
1501
01:00:06,223 --> 01:00:08,559
"Stay within six feet of me."
1502
01:00:10,761 --> 01:00:13,197
"Like me."
1503
01:00:15,633 --> 01:00:17,067
(sighs)
1504
01:00:17,101 --> 01:00:19,036
- (plastic squeaking)
- Huh?
1505
01:00:20,771 --> 01:00:22,673
(gasps) Ron!
1506
01:00:23,875 --> 01:00:24,975
What are you doing?
1507
01:00:25,009 --> 01:00:27,645
Returning myself
to the facility.
1508
01:00:27,678 --> 01:00:28,979
I am a dumb Bot.
1509
01:00:29,013 --> 01:00:32,983
No! No, you're not.
I'm so sorry.
1510
01:00:33,751 --> 01:00:35,786
(sighs) I was wrong.
1511
01:00:35,820 --> 01:00:39,023
We did not fix me.
I did not fit in.
1512
01:00:39,056 --> 01:00:41,392
Who cares? Neither do I.
1513
01:00:41,425 --> 01:00:46,530
It doesn't matter.
'Cause you are my friend.
1514
01:00:46,564 --> 01:00:48,566
(sentimental music playing)
1515
01:00:51,101 --> 01:00:53,337
Your best friend
out of the box?
1516
01:00:53,370 --> 01:00:54,438
(chuckles)
1517
01:01:05,549 --> 01:01:07,518
(uplifting music playing)
1518
01:01:11,055 --> 01:01:12,223
(chuckles)
1519
01:01:22,166 --> 01:01:25,369
But still don't burn
my underpants. (chuckles)
1520
01:01:25,402 --> 01:01:28,138
GRAHAM: You know, I have been
worried about him, but, uh,
1521
01:01:28,172 --> 01:01:30,007
I just... I work
these crazy hours.
1522
01:01:30,040 --> 01:01:31,242
BREE: The Bot's in there?
1523
01:01:31,275 --> 01:01:32,944
Okay. This thing is dangerous.
1524
01:01:32,978 --> 01:01:34,712
We need to destroy it.
1525
01:01:34,745 --> 01:01:35,746
(dramatic music playing)
1526
01:01:36,982 --> 01:01:38,249
- Let's run.
- GRAHAM: Barney,
1527
01:01:38,282 --> 01:01:39,985
are you in there?
(knocking on door)
1528
01:01:40,017 --> 01:01:41,853
Just you and me.
1529
01:01:41,887 --> 01:01:43,053
GRAHAM: Mom,
do you have a key?
1530
01:01:43,087 --> 01:01:44,355
- We don't need anyone else.
- (knocking continues)
1531
01:01:44,388 --> 01:01:48,192
Hey, you're not in trouble.
Please, just let me in.
1532
01:01:49,760 --> 01:01:50,929
(chicken clucks)
1533
01:01:50,962 --> 01:01:52,162
(gasps) Where is he?
1534
01:01:52,196 --> 01:01:54,565
- (chickens clucking)
- (Barney grunting)
1535
01:01:54,598 --> 01:01:55,834
- Shh.
- No clucking.
1536
01:01:55,867 --> 01:01:57,234
BREE: Could he
be with a friend?
1537
01:01:57,268 --> 01:02:00,738
Well, he...
he doesn't really have any.
1538
01:02:03,008 --> 01:02:05,175
(sentimental music playing)
1539
01:02:10,247 --> 01:02:12,116
- (Barney grunting)
- (objects clattering)
1540
01:02:12,149 --> 01:02:13,784
MAN: Hey! Isn't that the kid?
1541
01:02:13,817 --> 01:02:16,153
BARNEY: Go! Go, go, go!
1542
01:02:16,186 --> 01:02:18,155
MAN: He's getting away!
1543
01:02:18,188 --> 01:02:20,124
(grunting)
We need to go faster!
1544
01:02:20,157 --> 01:02:21,592
No problem!
1545
01:02:22,660 --> 01:02:24,228
(Barney yells)
1546
01:02:25,329 --> 01:02:27,966
Ron, you did it! Yes!
(chuckles)
1547
01:02:27,999 --> 01:02:29,533
(gasps, yells)
1548
01:02:31,002 --> 01:02:32,837
Hey, down here!
1549
01:02:34,405 --> 01:02:37,508
MAN: Hey, stop! Come back!
We just want the Bot!
1550
01:02:37,876 --> 01:02:39,410
(panting)
1551
01:02:40,011 --> 01:02:41,445
Quick! (yelps)
1552
01:02:42,047 --> 01:02:43,547
(electronic trills)
1553
01:02:43,581 --> 01:02:44,582
Shh.
1554
01:02:44,615 --> 01:02:48,053
"Poop Girl" is trending.
You have 19,032,000 likes.
1555
01:02:48,085 --> 01:02:49,787
(Savannah sobbing)
1556
01:02:50,788 --> 01:02:52,289
- MAN: He went this way!
- RON: Shh.
1557
01:02:52,323 --> 01:02:54,725
Hey, miss. You seen
a boy and a Bot?
1558
01:02:56,694 --> 01:02:58,395
Do I look like I care?
1559
01:02:59,096 --> 01:03:01,599
Okay, sorry. My bad.
1560
01:03:01,632 --> 01:03:02,834
What's going on?
1561
01:03:02,867 --> 01:03:04,401
Bubble are looking for Ron.
1562
01:03:04,435 --> 01:03:06,537
They blame him for the riot.
I have to protect him.
1563
01:03:06,570 --> 01:03:08,873
MAN: Hey, dude.
I think that was Poop Girl.
1564
01:03:08,907 --> 01:03:09,941
(man laughs)
1565
01:03:09,975 --> 01:03:12,209
- (Savannah sobs)
- Savannah?
1566
01:03:12,242 --> 01:03:14,411
"Poop Girl" has
20 million and 56...
1567
01:03:15,947 --> 01:03:18,382
Poop Girl. That's...
1568
01:03:18,415 --> 01:03:21,785
That's who I'm gonna be
for my whole life.
1569
01:03:21,819 --> 01:03:22,820
BARNEY: No.
1570
01:03:24,254 --> 01:03:25,322
MAN 2: You sure
he's not back there?
1571
01:03:25,356 --> 01:03:27,224
- We gotta go.
- Wait.
1572
01:03:27,257 --> 01:03:29,360
You're running away?
To the woods?
1573
01:03:29,393 --> 01:03:31,528
Please don't tell
anyone this time.
1574
01:03:31,562 --> 01:03:33,397
There are evil clowns
in there, Barney.
1575
01:03:33,430 --> 01:03:35,366
Their heads go
all the way around.
1576
01:03:35,399 --> 01:03:38,402
That's owls,
Savannah. I promise!
1577
01:03:38,435 --> 01:03:40,839
(Barney whooping & laughing)
1578
01:03:43,240 --> 01:03:46,911
You lost them? No, no, no.
This is not happening.
1579
01:03:48,545 --> 01:03:49,480
You know what?
1580
01:03:49,513 --> 01:03:51,850
Access the cameras
on every B-Bot in town.
1581
01:03:51,883 --> 01:03:53,417
Use B-Bots to spy?
1582
01:03:53,450 --> 01:03:57,088
No. We're just recording for
training and monitoring purposes.
1583
01:03:57,122 --> 01:03:58,990
- But Marc would never...
- Marc put a camera
1584
01:03:59,024 --> 01:04:01,458
within six feet of every
young consumer in the country.
1585
01:04:01,492 --> 01:04:04,228
And now you're
worried about privacy?
1586
01:04:04,261 --> 01:04:05,529
Turn on the mics, too.
1587
01:04:05,562 --> 01:04:07,598
Listen out for
"Barney," "Rogue Bot,"
1588
01:04:07,631 --> 01:04:10,634
"Profit-sucking plastic
psycho." That kind of thing.
1589
01:04:10,668 --> 01:04:14,538
We'll find him. Wherever he is
in that Podunk town!
1590
01:04:16,007 --> 01:04:17,341
(scooter squeaking)
1591
01:04:17,374 --> 01:04:20,111
- Whoo-hoo-hoo-hoo!
- RON: Whoo-hoo.
1592
01:04:20,145 --> 01:04:22,047
(uptempo music playing)
1593
01:04:22,080 --> 01:04:23,280
(laughs)
1594
01:04:23,882 --> 01:04:26,117
(whooping)
1595
01:04:26,151 --> 01:04:27,952
(Both grunting shakily)
1596
01:04:28,819 --> 01:04:30,822
(laughing hysterically)
1597
01:04:31,990 --> 01:04:33,892
Whoo! (echoes)
1598
01:04:35,060 --> 01:04:37,028
(Both laughing)
1599
01:04:37,062 --> 01:04:39,697
(Barney yelling & grunting)
1600
01:04:43,034 --> 01:04:44,501
(sighs contentedly)
1601
01:04:47,038 --> 01:04:49,339
Whoo. (chuckles)
1602
01:04:49,373 --> 01:04:51,341
- Ron. (laughing)
- RON: In your face.
1603
01:04:52,944 --> 01:04:54,179
(imitates lightsaber)
1604
01:04:54,211 --> 01:04:56,915
Come on, Space Lord, fight me!
(imitates gunshot)
1605
01:04:56,948 --> 01:04:58,016
You need a stick.
1606
01:04:58,049 --> 01:05:00,051
- Searching for stick.
- Huh?
1607
01:05:00,085 --> 01:05:01,251
- Is this one good?
- (screams)
1608
01:05:01,285 --> 01:05:02,586
Come back
and let me hurt you.
1609
01:05:02,619 --> 01:05:04,321
Ron! That's way too big
for a stick!
1610
01:05:04,354 --> 01:05:06,290
Look at mine compared
to yours!
1611
01:05:06,323 --> 01:05:08,159
- RON: Please help.
- (laughs)
1612
01:05:08,193 --> 01:05:10,494
You have 0.85 friends.
1613
01:05:10,527 --> 01:05:12,831
- You have 0.7 friends.
- Oh, wow, you're sinking.
1614
01:05:12,864 --> 01:05:14,899
Hold on. Just... (gasps)
1615
01:05:14,933 --> 01:05:16,366
You have 0.2 friends.
1616
01:05:16,400 --> 01:05:17,468
Grab my hands!
I'm gonna get you out.
1617
01:05:17,501 --> 01:05:19,070
I'm gonna get you out.
1618
01:05:19,104 --> 01:05:21,505
(Barney groaning & spitting)
1619
01:05:21,538 --> 01:05:24,441
- (upbeat music playing)
- (Barney sighs, spits)
1620
01:05:25,275 --> 01:05:27,711
You know what? You choose.
1621
01:05:27,745 --> 01:05:29,881
Two-way street, right?
1622
01:05:29,914 --> 01:05:31,049
That way is good.
1623
01:05:31,082 --> 01:05:32,483
No, wait, wait.
Where are you going?
1624
01:05:33,283 --> 01:05:36,988
Ron. Hey, wait.
Stop! Stop, stop.
1625
01:05:37,788 --> 01:05:38,990
(Barney gasps)
1626
01:05:39,023 --> 01:05:40,925
No! Ron!
1627
01:05:42,259 --> 01:05:44,695
(grunting nervously)
1628
01:05:46,164 --> 01:05:47,832
(yells)
1629
01:05:48,365 --> 01:05:49,901
(gurgles, coughs)
1630
01:05:49,934 --> 01:05:51,468
Gotcha! Whoa!
1631
01:05:53,437 --> 01:05:55,639
- (gasping heavily)
- RON: Gotcha!
1632
01:05:55,672 --> 01:05:57,307
(Barney coughing)
1633
01:05:59,244 --> 01:06:02,312
What? Why on earth
would you do that?
1634
01:06:02,346 --> 01:06:04,082
Do I have to like
the path you like?
1635
01:06:04,115 --> 01:06:07,252
No! (coughs, spits)
But your path sucks!
1636
01:06:07,284 --> 01:06:10,521
(coughing) And seriously?
Off a cliff?
1637
01:06:10,554 --> 01:06:11,388
I like,
1638
01:06:11,421 --> 01:06:13,925
"Seriously?
(coughing) Off a cliff?"
1639
01:06:13,958 --> 01:06:15,827
That way is good.
1640
01:06:15,860 --> 01:06:17,394
(heavy whirring)
Log. Log.
1641
01:06:17,427 --> 01:06:18,897
- Log.
- (chuckles) Here.
1642
01:06:18,930 --> 01:06:19,998
(grunts)
1643
01:06:20,031 --> 01:06:21,833
Been eating
too much electricity?
1644
01:06:21,866 --> 01:06:25,170
- Your muscles are under-sized.
- No, they're not.
1645
01:06:25,203 --> 01:06:26,503
(uplifting music playing)
1646
01:06:28,840 --> 01:06:30,440
Hey, Ron.
1647
01:06:30,474 --> 01:06:34,578
Tell me something about you.
I never asked.
1648
01:06:34,611 --> 01:06:37,282
I am a Bubble
generation one B-Bot.
1649
01:06:37,314 --> 01:06:39,851
I currently have one friend.
1650
01:06:45,656 --> 01:06:48,860
Oh, wow. I found it.
(blows) Nice!
1651
01:06:49,726 --> 01:06:50,694
You wanna share?
1652
01:06:51,361 --> 01:06:53,597
- (chomping)
- (Barney laughs)
1653
01:06:55,233 --> 01:06:58,602
You have not shared
29 friend invites.
1654
01:06:59,803 --> 01:07:01,705
Yeah. I know.
1655
01:07:03,107 --> 01:07:06,044
If you don't ask,
they can't say no.
1656
01:07:06,978 --> 01:07:08,378
Problem solved.
1657
01:07:08,980 --> 01:07:10,081
(somber music playing)
1658
01:07:12,816 --> 01:07:15,286
You know who I had at my party
when I was six?
1659
01:07:15,320 --> 01:07:18,655
Savannah and Rich. For real.
1660
01:07:18,689 --> 01:07:21,926
They were my friends just
because they lived nearby.
1661
01:07:21,960 --> 01:07:27,531
But at some point you just...
You just get it...
1662
01:07:27,564 --> 01:07:29,433
that you're not gonna be
one of the cool kids.
1663
01:07:32,937 --> 01:07:34,605
Hey, who cares, right?
1664
01:07:34,638 --> 01:07:37,909
'Cause I currently have
one friend, too. (chuckles)
1665
01:07:38,910 --> 01:07:41,079
How long will we
live in the woods?
1666
01:07:41,112 --> 01:07:42,914
I don't know. (chuckles)
1667
01:07:46,617 --> 01:07:47,886
Forever?
1668
01:07:52,489 --> 01:07:53,690
(Barney chuckles)
1669
01:07:54,926 --> 01:07:55,960
(yawns)
1670
01:07:55,994 --> 01:07:57,794
Do you know any stories, Ron?
1671
01:07:57,829 --> 01:08:00,899
I can create one
from my available data.
1672
01:08:00,932 --> 01:08:02,000
It will be called
1673
01:08:02,033 --> 01:08:04,501
"The Awesome Adventures
of Absalom of Addis Ababa
1674
01:08:04,534 --> 01:08:06,803
"and His Android, Alan."
1675
01:08:06,838 --> 01:08:08,273
(chuckles)
1676
01:08:08,306 --> 01:08:10,807
Once upon a time
in Addis Ababa,
1677
01:08:10,842 --> 01:08:13,644
capital city of Ethiopia,
sovereign state in the Horn of Africa,
1678
01:08:13,677 --> 01:08:15,179
with 100 million inhabitants,
1679
01:08:15,213 --> 01:08:20,651
lived Absalom and his friend
Alan, a generation one android.
1680
01:08:20,684 --> 01:08:22,653
(chuckles)
That's a nice story.
1681
01:08:22,686 --> 01:08:23,855
(yawns)
1682
01:08:25,156 --> 01:08:27,457
(tender music playing)
1683
01:08:34,933 --> 01:08:36,901
BOT: Shall we check your
messages one more time?
1684
01:08:36,935 --> 01:08:38,669
- GIRL: Yeah, sure.
- BOT: "Poop Girl" is trending.
1685
01:08:38,702 --> 01:08:40,338
GIRL 2: Savannah
unfriended me? Unfriend her!
1686
01:08:40,371 --> 01:08:42,739
BOY: Well, anyone with a brain
cell should block Rich Belcher.
1687
01:08:42,773 --> 01:08:44,409
BOT: Message to
anyone with a brain cell.
1688
01:08:44,441 --> 01:08:46,177
They what? It wasn't my fault.
1689
01:08:46,210 --> 01:08:48,246
BOT: Shall we check your
messages one more time?
1690
01:08:48,279 --> 01:08:49,981
MARC: My algorithm. What?
1691
01:08:52,616 --> 01:08:53,684
GIRL 1: Did you see Savannah?
1692
01:08:53,717 --> 01:08:54,919
GIRL 2: Poop Girl, right?
1693
01:08:54,953 --> 01:08:56,187
GIRL 3: I'm so glad
I am not her right now.
1694
01:08:56,220 --> 01:08:57,521
BOY 1: You dropped her
from this chat, right?
1695
01:08:57,554 --> 01:08:58,455
BOT: Dropping Savannah
from this chat.
1696
01:08:58,488 --> 01:08:59,756
GIRL 4: Someone did a remix.
1697
01:08:59,790 --> 01:09:02,360
- (upbeat music playing)
- (singing) ♫ It pooped me ♫
1698
01:09:02,393 --> 01:09:03,995
♫ It pooped me ♫
1699
01:09:04,028 --> 01:09:06,130
(gasps) Who did that?
1700
01:09:06,164 --> 01:09:07,497
Anonymouse3 created it.
1701
01:09:07,531 --> 01:09:11,102
23 million friends love
"Poop Girl, the Remix!"
1702
01:09:11,135 --> 01:09:13,104
- (whimpers)
- (doorbell rings)
1703
01:09:15,039 --> 01:09:16,074
Oh.
1704
01:09:16,107 --> 01:09:18,575
Hi. Uh, we're Barney's...
1705
01:09:19,110 --> 01:09:20,111
Um...
1706
01:09:20,811 --> 01:09:23,281
- He hasn't come home.
- (gasps)
1707
01:09:23,314 --> 01:09:26,017
And, yeah. So we're just...
1708
01:09:26,050 --> 01:09:28,252
We're checking with his, uh...
(clears throat)
1709
01:09:28,286 --> 01:09:29,619
his fellow children.
1710
01:09:29,653 --> 01:09:31,456
You are Barney's friend.
1711
01:09:31,488 --> 01:09:33,091
You come to his
birthday party.
1712
01:09:33,124 --> 01:09:33,958
Um...
1713
01:09:33,992 --> 01:09:36,027
My goat eat
your slap bracelet.
1714
01:09:36,060 --> 01:09:37,895
Oh! That party.
1715
01:09:37,929 --> 01:09:41,132
Do you have any idea
where he is?
1716
01:09:41,498 --> 01:09:42,566
Uh... Um...
1717
01:09:42,599 --> 01:09:45,702
No, I, uh... Sorry.
1718
01:09:47,305 --> 01:09:48,705
(sighs)
1719
01:09:50,674 --> 01:09:55,413
Oh, Mom. I work round
the clock selling novelty junk
1720
01:09:55,446 --> 01:09:57,882
just to try to
give him a life.
1721
01:09:57,915 --> 01:10:02,120
But I'm blowing it, Mom.
I... I've lost touch with him.
1722
01:10:02,153 --> 01:10:03,620
Why didn't he come to me?
1723
01:10:03,653 --> 01:10:07,025
Sometimes kid
protect grown-up.
1724
01:10:07,058 --> 01:10:08,159
That's not right.
1725
01:10:08,192 --> 01:10:09,526
He will be okay.
1726
01:10:09,559 --> 01:10:12,964
Pudowskis are
brave and strong.
1727
01:10:13,764 --> 01:10:15,665
(distant screaming)
1728
01:10:16,300 --> 01:10:18,436
(screaming maniacally)
1729
01:10:18,469 --> 01:10:20,038
(whimpering)
1730
01:10:22,507 --> 01:10:25,877
There's a spider.
Literally, like, this big!
1731
01:10:25,910 --> 01:10:27,945
A bird has commented
on your face.
1732
01:10:29,480 --> 01:10:31,149
Oh, great.
1733
01:10:33,750 --> 01:10:35,853
Where even are we?
1734
01:10:36,387 --> 01:10:37,554
(school bell rings)
1735
01:10:40,124 --> 01:10:43,693
Recess. Now known as
20 minutes of extra math.
1736
01:10:43,727 --> 01:10:45,029
BOT 1: What is
four-fifths as a decimal?
1737
01:10:45,063 --> 01:10:46,531
BOT 2: What is the
square root of nine?
1738
01:10:46,563 --> 01:10:47,631
BOY: Ugh! Seriously?
1739
01:10:47,664 --> 01:10:49,100
You have to be kidding me.
1740
01:10:49,133 --> 01:10:50,634
RICH: Alex, Jayden!
1741
01:10:50,667 --> 01:10:52,769
Yesterday was sick, right?
1742
01:10:52,803 --> 01:10:55,572
Sorry. Jayden's not
available right now.
1743
01:10:55,605 --> 01:10:57,542
They've blocked me?
1744
01:10:57,574 --> 01:10:58,675
BOT: Simplify the expression;
1745
01:10:58,708 --> 01:11:01,345
three to the power
of eight minus eleven.
1746
01:11:03,481 --> 01:11:04,549
Rich!
1747
01:11:04,581 --> 01:11:05,582
Twenty-five million
friends love...
1748
01:11:05,615 --> 01:11:09,187
- ♫ It pooped me ♫
- Wait! Seriously!
1749
01:11:09,220 --> 01:11:11,923
- You have ruined my life.
- Uh...
1750
01:11:11,956 --> 01:11:15,960
But, look. It's Barney, okay?
He's missing.
1751
01:11:15,993 --> 01:11:16,828
What?
1752
01:11:16,861 --> 01:11:18,996
You and me,
we got him in trouble.
1753
01:11:19,030 --> 01:11:22,500
He's in the woods.
It's our fault he's out there.
1754
01:11:22,533 --> 01:11:24,235
(thunder rumbling)
1755
01:11:26,471 --> 01:11:28,306
(Barney panting tiredly)
1756
01:11:32,443 --> 01:11:33,810
RON: Access denied.
1757
01:11:33,845 --> 01:11:36,813
- BARNEY: Here. (grunting)
- Access denied. Access...
1758
01:11:38,416 --> 01:11:39,951
Access.
1759
01:11:41,385 --> 01:11:43,187
Let's find some place to camp.
1760
01:11:45,523 --> 01:11:47,358
(thunder rumbling)
1761
01:11:50,727 --> 01:11:52,597
(groans) Everything's wet.
1762
01:11:52,629 --> 01:11:53,763
How long is...
1763
01:11:53,797 --> 01:11:55,032
(imitates mockingly)
"I don't know. Forever"?
1764
01:11:55,066 --> 01:11:57,568
Twelve hours?
Twelve days? Twelve years?
1765
01:11:57,602 --> 01:11:59,604
- Twelve decades?
- Stop asking dumb questions.
1766
01:11:59,636 --> 01:12:02,206
I have 12% battery
power remaining.
1767
01:12:02,240 --> 01:12:04,175
Ron, come back.
(grunts in frustration)
1768
01:12:04,208 --> 01:12:05,742
Have you got water damage
to the brain?
1769
01:12:05,775 --> 01:12:07,011
I mean, seriously?
1770
01:12:07,044 --> 01:12:10,081
If you go back, they will
send you to the crusher.
1771
01:12:10,114 --> 01:12:12,649
Do you want to be recycled
as a lunch box?
1772
01:12:12,682 --> 01:12:14,619
What is your plan? Is it,
1773
01:12:14,651 --> 01:12:16,053
"Run! Run away!
1774
01:12:16,087 --> 01:12:18,122
- "Go, go, go! We gotta run."
- Stop. Ron.
1775
01:12:18,156 --> 01:12:19,023
Stop it!
1776
01:12:19,056 --> 01:12:21,159
Avoids problems
89% of the time.
1777
01:12:21,192 --> 01:12:22,560
You are so annoying!
1778
01:12:22,593 --> 01:12:25,863
You are so annoying
43.8% of the time.
1779
01:12:25,897 --> 01:12:27,331
(grunts in frustration)
1780
01:12:27,365 --> 01:12:30,001
Why don't you save your
battery by getting off my back?
1781
01:12:32,403 --> 01:12:35,106
Argh. There's nothing
in these woods that'll burn!
1782
01:12:37,208 --> 01:12:38,342
Incorrect.
1783
01:12:38,376 --> 01:12:40,710
(light music playing)
1784
01:12:40,744 --> 01:12:42,446
(sputters, laughs)
1785
01:12:42,480 --> 01:12:44,415
Ha-ha-ha-ha. (gasps)
1786
01:12:51,422 --> 01:12:52,390
(laughs)
1787
01:12:53,257 --> 01:12:54,691
What's that?
1788
01:12:54,724 --> 01:12:55,927
(chuckles)
I never told you that.
1789
01:12:55,960 --> 01:12:57,528
I'm not afraid of the dark.
1790
01:12:57,562 --> 01:13:00,198
(warning tone beeping)
1791
01:13:00,231 --> 01:13:01,632
Oh, no. Ron.
1792
01:13:01,666 --> 01:13:02,967
My solar battery function
1793
01:13:03,000 --> 01:13:04,902
(distorted)
has not been uploaded.
1794
01:13:05,870 --> 01:13:08,940
(gasps) Electricity.
Of course you like it.
1795
01:13:08,973 --> 01:13:10,740
Five percent
battery remaining.
1796
01:13:10,774 --> 01:13:12,577
Five percent? Uh...
1797
01:13:12,610 --> 01:13:15,079
Okay. Go to sleep.
Power down. Power down.
1798
01:13:15,112 --> 01:13:16,080
(powers down)
1799
01:13:17,415 --> 01:13:18,883
(somber music playing)
1800
01:13:18,916 --> 01:13:21,419
- (branches creaking)
- (shuddering)
1801
01:13:24,522 --> 01:13:27,425
Oh, Ron.
You're right about the dark.
1802
01:13:29,360 --> 01:13:33,763
After my mom died, I was
terrified every single night.
1803
01:13:34,432 --> 01:13:35,600
And I wanted so bad
1804
01:13:35,633 --> 01:13:38,169
to just run into my dad's room
and tell him...
1805
01:13:40,004 --> 01:13:41,771
but what if
he was scared, too?
1806
01:13:41,805 --> 01:13:44,008
- (powers down)
- (gasps)
1807
01:13:44,041 --> 01:13:45,042
Ron!
1808
01:13:45,809 --> 01:13:47,245
Seriously, Ron?
1809
01:13:49,046 --> 01:13:51,882
- (mysterious music playing)
- (leaves rustling)
1810
01:13:51,916 --> 01:13:54,218
No one even knows we're here.
1811
01:13:58,389 --> 01:14:01,993
He's in the woods.
It's our fault he's out there.
1812
01:14:02,026 --> 01:14:04,161
He left town for the woods?
1813
01:14:04,195 --> 01:14:06,697
It's night.
The weather's getting worse.
1814
01:14:06,731 --> 01:14:10,334
Pff. So access
the security cameras.
1815
01:14:10,735 --> 01:14:11,736
Uh...
1816
01:14:11,768 --> 01:14:14,605
There aren't any.
It's the woods.
1817
01:14:14,639 --> 01:14:17,141
Insane. Okay.
1818
01:14:19,343 --> 01:14:21,212
Let's put some in.
1819
01:14:28,785 --> 01:14:30,321
MARC: Get me to Nonsuch.
1820
01:14:30,354 --> 01:14:33,357
They're in the woods.
I have to meet Ron and Barney.
1821
01:14:41,365 --> 01:14:43,534
(Barney grunting tiredly)
1822
01:14:48,372 --> 01:14:52,243
One of these trees must have a
power outlet or something, right?
1823
01:14:52,276 --> 01:14:55,112
(sighs)
Oh, this is not okay, Ron.
1824
01:14:55,146 --> 01:14:57,348
Best friends don't die
on each other.
1825
01:14:57,381 --> 01:14:59,517
(panting)
1826
01:14:59,550 --> 01:15:01,385
Are we going
around in circles?
1827
01:15:04,221 --> 01:15:05,222
(gasps)
1828
01:15:05,256 --> 01:15:09,193
Hey! Down here! Over here!
Help us! Help!
1829
01:15:10,728 --> 01:15:13,297
Wait. They'll help me, but...
1830
01:15:16,133 --> 01:15:18,336
No, no, no. Come on. (grunts)
1831
01:15:18,969 --> 01:15:21,505
(panting & whimpering)
1832
01:15:32,683 --> 01:15:34,385
(shuddering)
1833
01:15:38,389 --> 01:15:39,457
What are they?
1834
01:15:40,691 --> 01:15:41,959
(gasps)
1835
01:15:42,360 --> 01:15:43,627
(yells)
1836
01:15:43,661 --> 01:15:44,962
(panting)
1837
01:15:44,995 --> 01:15:46,897
Ow. (gasping)
1838
01:15:46,931 --> 01:15:48,532
(yells, grunts)
1839
01:15:52,269 --> 01:15:53,471
(gasps weakly)
1840
01:15:56,407 --> 01:15:57,575
I got nothing.
1841
01:15:57,608 --> 01:15:58,909
We can't give up.
1842
01:15:58,943 --> 01:16:01,679
People get lost in those woods
and never come out.
1843
01:16:01,712 --> 01:16:03,881
(tense music playing)
1844
01:16:11,689 --> 01:16:13,290
You know what?
1845
01:16:13,324 --> 01:16:16,093
We've done our best.
Let's call it a night.
1846
01:16:16,127 --> 01:16:17,829
- What? We can't do that.
- But what about the boy?
1847
01:16:17,863 --> 01:16:19,630
He's just not in there.
1848
01:16:19,663 --> 01:16:22,600
We should try across
town tomorrow.
1849
01:16:22,633 --> 01:16:23,667
Let's all go home.
1850
01:16:30,876 --> 01:16:32,376
(groans weakly)
1851
01:16:33,010 --> 01:16:34,378
(Barney gasps)
1852
01:16:36,947 --> 01:16:38,115
(wheezing)
1853
01:16:38,149 --> 01:16:41,552
BARNEY: That's Savannah's
B-Bot. And Noah's.
1854
01:16:41,585 --> 01:16:43,421
(gasps & coughs)
1855
01:16:44,388 --> 01:16:45,389
(inhaler sprays)
1856
01:16:46,257 --> 01:16:47,491
(coughs)
1857
01:16:47,525 --> 01:16:49,527
Ron. (wheezes)
1858
01:16:51,328 --> 01:16:52,864
(buzzing)
1859
01:16:52,898 --> 01:16:55,032
(wheezes)
1860
01:16:55,065 --> 01:16:57,802
I guess we're
Both literally landfill.
1861
01:16:57,836 --> 01:17:00,104
- (continues wheezing)
- (buzzing)
1862
01:17:00,906 --> 01:17:03,174
(tense music playing)
1863
01:17:06,878 --> 01:17:08,078
(beeps)
1864
01:17:17,923 --> 01:17:19,190
- (sighs)
- (Bot trills)
1865
01:17:19,223 --> 01:17:21,258
"Poop Girl" has 32 million...
1866
01:17:21,292 --> 01:17:23,527
Why is there mud
on your wheels?
1867
01:17:26,230 --> 01:17:27,198
Huh?
1868
01:17:27,231 --> 01:17:29,400
(soft dramatic music playing)
1869
01:17:35,773 --> 01:17:37,808
(panting weakly)
1870
01:17:37,843 --> 01:17:40,678
No, no. You can't go back.
(coughs)
1871
01:17:42,213 --> 01:17:44,715
Must survive middle school.
1872
01:17:44,748 --> 01:17:46,717
No, no, Ron.
They'll... (gasps)
1873
01:17:46,750 --> 01:17:48,586
They'll take you forever.
1874
01:17:48,619 --> 01:17:49,855
(Barney wheezing)
1875
01:17:49,888 --> 01:17:52,356
They'll send
you to the crusher.
1876
01:17:53,591 --> 01:17:54,826
(coughs) Stay with me.
1877
01:17:54,860 --> 01:17:58,562
There are no
friends in the woods.
1878
01:17:58,596 --> 01:17:59,663
BARNEY: Ron.
1879
01:18:00,698 --> 01:18:01,699
SAVANNAH: What is it?
1880
01:18:01,732 --> 01:18:03,000
BOT: Alert Bubble.
Alert Bubble. Alert Bubble.
1881
01:18:03,033 --> 01:18:04,068
SAVANNAH: Do you see that?
Oh, my gosh!
1882
01:18:04,101 --> 01:18:05,102
BOT 2: Bubble Bot,
Ron Bintscatsco...
1883
01:18:05,135 --> 01:18:06,270
- It's Ron.
- RICH: Hey! It's him!
1884
01:18:06,303 --> 01:18:08,038
- And... And Barney!
- RICH: Barney?
1885
01:18:09,106 --> 01:18:11,008
(panting) Barney! Come on!
1886
01:18:11,041 --> 01:18:12,878
We're coming, brother.
Hang on there!
1887
01:18:12,911 --> 01:18:14,211
- Barney, are you okay?
- Barney!
1888
01:18:14,245 --> 01:18:15,513
It's his asthma.
He can't breathe right.
1889
01:18:15,546 --> 01:18:17,849
BOT: Twelve-year-old boy.
Grade two bronchospasm.
1890
01:18:17,883 --> 01:18:19,316
(Barney wheezes)
1891
01:18:19,350 --> 01:18:21,352
(weakly)
Why are you guys here?
1892
01:18:21,385 --> 01:18:24,121
Friends...
(distorted) Sixth birthday.
1893
01:18:24,154 --> 01:18:25,824
(wheezes) Sorry.
1894
01:18:25,857 --> 01:18:27,893
He thought that...
I... I know...
1895
01:18:27,926 --> 01:18:29,126
(gasps heavily)
1896
01:18:29,159 --> 01:18:31,195
I know you're not my friends.
1897
01:18:31,228 --> 01:18:33,130
(gasping raggedly)
1898
01:18:33,163 --> 01:18:37,134
Well, we're not
not your friends.
1899
01:18:37,167 --> 01:18:39,537
- (wheezing)
- (helicopter whirring)
1900
01:18:41,071 --> 01:18:42,706
(kids gasp & exclaim)
1901
01:18:43,807 --> 01:18:44,876
SAVANNAH: Over here!
1902
01:18:44,910 --> 01:18:46,076
RICH: Yo, guys,
he's over here.
1903
01:18:46,110 --> 01:18:47,311
- Get down here. Let's go!
- (siren wailing)
1904
01:18:47,344 --> 01:18:48,579
SAVANNAH: He's hurt.
He needs help.
1905
01:18:48,612 --> 01:18:50,614
- Quick! It's them. Help them!
- MAN: Okay, I can see them.
1906
01:18:50,648 --> 01:18:51,782
GRAHAM: Barney! Oh, Barney!
1907
01:18:51,815 --> 01:18:53,183
SAVANNAH: Mr. Pudowski,
Mr. Pudowski, he's over here.
1908
01:18:53,217 --> 01:18:54,818
RICH: Check his lungs
for a pulse or something.
1909
01:18:54,853 --> 01:18:56,253
- Stand back!
- DONKA: Oh, my Barney.
1910
01:18:56,287 --> 01:18:57,354
All right, deep breaths.
1911
01:18:57,388 --> 01:18:58,756
GRAHAM: Everything's okay.
Dad's here.
1912
01:18:58,789 --> 01:18:59,790
DONKA: Help him, please!
1913
01:18:59,824 --> 01:19:00,926
WOMAN: We've located the kid.
1914
01:19:00,959 --> 01:19:02,192
SITA: It's them! They're safe.
1915
01:19:02,226 --> 01:19:04,495
- TECH: They found them!
- (staff cheering)
1916
01:19:04,528 --> 01:19:07,131
- What's happening?
- The Bot saved the boy.
1917
01:19:07,164 --> 01:19:10,902
What? That evil
profit-sucking thing!
1918
01:19:10,936 --> 01:19:12,202
- Grab it!
- I'm on it.
1919
01:19:12,236 --> 01:19:13,370
- Stand back.
- Hey... Let me take him.
1920
01:19:13,404 --> 01:19:14,572
- Give me the Bot.
- SAVANNAH: What are you doing?
1921
01:19:14,605 --> 01:19:15,773
- Stop! You can't take him!
- NOAH: Leave him alone!
1922
01:19:15,806 --> 01:19:16,807
- SAVANNAH: Stop it!
- It's dangerous.
1923
01:19:16,841 --> 01:19:17,943
- He's not dangerous.
- RICH: No!
1924
01:19:17,976 --> 01:19:19,443
You can't take him.
We won't let you!
1925
01:19:19,476 --> 01:19:21,312
That Bot is Barney's
best friend, dude.
1926
01:19:21,345 --> 01:19:24,081
- He just saved his life!
- (whirring)
1927
01:19:24,114 --> 01:19:26,317
- (whirring stops)
- (kids gasp)
1928
01:19:27,351 --> 01:19:29,186
- Oh, no.
- JOSH: The stream's trending.
1929
01:19:29,219 --> 01:19:31,422
People are calling
the Bot a hero!
1930
01:19:33,524 --> 01:19:34,525
Aw!
1931
01:19:34,558 --> 01:19:40,065
Brave Bubble Bot saved boy.
RIP, Ron. How sad.
1932
01:19:40,097 --> 01:19:42,666
- And yet how great for sales!
- What?
1933
01:19:42,700 --> 01:19:45,469
Okay. Moving on!
1934
01:19:54,578 --> 01:19:55,479
(sighs)
1935
01:19:55,512 --> 01:19:58,248
We've known Barney
since we were little.
1936
01:19:58,282 --> 01:20:01,719
You were his best friend
in kindergarten.
1937
01:20:01,752 --> 01:20:03,554
And you were mine.
1938
01:20:04,688 --> 01:20:06,290
It gets complicated.
1939
01:20:06,323 --> 01:20:08,525
Yeah, right.
Should I friend Barney?
1940
01:20:08,559 --> 01:20:10,829
Searching for
"Barney likes pranks."
1941
01:20:10,862 --> 01:20:12,097
No matches.
1942
01:20:12,129 --> 01:20:13,230
Your pranks are lame.
1943
01:20:13,263 --> 01:20:14,431
They're funny, man.
1944
01:20:14,465 --> 01:20:17,869
If I don't do funny,
uh, I got nothing.
1945
01:20:17,902 --> 01:20:20,270
Since when did
this stuff matter?
1946
01:20:20,304 --> 01:20:25,242
Barney and Ron.
It's like we used to be.
1947
01:20:25,275 --> 01:20:27,778
- (upbeat music plays)
- SAVANNAH: ♫ It pooped me ♫
1948
01:20:27,811 --> 01:20:28,812
(music stops)
1949
01:20:30,648 --> 01:20:31,682
(sighs)
1950
01:20:32,449 --> 01:20:33,985
- (Barney grunts)
- (Both gasp)
1951
01:20:34,019 --> 01:20:35,185
- Barney? Barney!
- DONKA: Oh, Barney!
1952
01:20:35,219 --> 01:20:39,623
Hey! Oh, Barney,
I am so sorry.
1953
01:20:39,657 --> 01:20:40,859
I let you down.
1954
01:20:40,892 --> 01:20:41,926
(muffled mumbling)
1955
01:20:41,960 --> 01:20:44,561
I know I'm always
overwhelmed with work.
1956
01:20:44,595 --> 01:20:47,264
- But I'm your dad, okay?
- (speaks indistinctly)
1957
01:20:47,297 --> 01:20:49,134
You're like a
piece of my heart
1958
01:20:49,166 --> 01:20:50,835
walking around the world,
1959
01:20:50,869 --> 01:20:53,437
and I love you so much
1960
01:20:53,470 --> 01:20:56,674
that it makes me strong enough
to deal with anything.
1961
01:20:57,441 --> 01:20:59,176
Except losing touch with you.
1962
01:20:59,209 --> 01:21:00,344
(speaks indistinctly)
1963
01:21:00,377 --> 01:21:01,445
Just talk to me, Barney.
1964
01:21:01,478 --> 01:21:03,447
- BARNEY: I'm trying!
- You're lonely? I get it.
1965
01:21:03,480 --> 01:21:05,315
- BARNEY: Where's Ron?
- Just communicate.
1966
01:21:05,349 --> 01:21:06,985
- (Barney grunts)
- Ow! Hey!
1967
01:21:07,018 --> 01:21:08,385
I've got a friend, Dad!
1968
01:21:08,419 --> 01:21:10,922
The one that saved
my life, remember?
1969
01:21:10,955 --> 01:21:12,656
- Where is he?
- BOTH: Uh...
1970
01:21:12,690 --> 01:21:15,325
Hi. I'm Marc Wydell
from Bubble.
1971
01:21:15,359 --> 01:21:17,128
Where is Ron?
If you crushed him...
1972
01:21:17,162 --> 01:21:20,230
No, of course not.
Barney, I invented B-Bots.
1973
01:21:20,264 --> 01:21:23,267
They're my dream.
Connection and friendship.
1974
01:21:23,300 --> 01:21:26,437
But it's not working.
1975
01:21:26,470 --> 01:21:29,473
Except you and Ron.
I fixed him.
1976
01:21:29,506 --> 01:21:31,742
- I wanna understand.
- What's up, Barney?
1977
01:21:31,775 --> 01:21:33,210
Ron! You're okay!
1978
01:21:33,243 --> 01:21:34,812
- (dinging)
- What's that?
1979
01:21:34,846 --> 01:21:37,082
The new number one
on the high-five charts.
1980
01:21:37,115 --> 01:21:38,582
I now know all 100.
1981
01:21:38,615 --> 01:21:40,818
- Are you okay?
- Doing great, buddy!
1982
01:21:40,852 --> 01:21:44,055
Let's go home and check out
your awesome rock collection.
1983
01:21:44,089 --> 01:21:45,890
No. You like electricity.
1984
01:21:45,924 --> 01:21:47,224
I do if you do.
1985
01:21:47,257 --> 01:21:49,793
Wait. This isn't Ron.
What did you do to him?
1986
01:21:49,828 --> 01:21:51,462
His code was unstable.
1987
01:21:51,495 --> 01:21:53,198
So I re-installed
the algorithm...
1988
01:21:53,230 --> 01:21:54,765
He fixed me. Selfie?
1989
01:21:54,798 --> 01:21:55,799
(Donka groans)
1990
01:21:55,834 --> 01:21:57,401
- Old women. Not trending.
- Bah.
1991
01:21:57,434 --> 01:21:58,937
RON: Widowed dads, downer!
1992
01:21:58,970 --> 01:22:01,371
- Hey.
- RON: Enhance and post!
1993
01:22:01,405 --> 01:22:03,373
Un-fix him. It's not him!
1994
01:22:03,407 --> 01:22:05,242
N... No. It... It's okay.
1995
01:22:05,275 --> 01:22:06,610
I backed up Ron to the cloud.
1996
01:22:06,643 --> 01:22:10,215
I'll just log in and I'll find
the old... Huh?
1997
01:22:10,247 --> 01:22:13,250
They can't lock me out.
I'm the CEO of Bubble.
1998
01:22:13,283 --> 01:22:15,153
ANDREW:
As the new CEO of Bubble,
1999
01:22:15,186 --> 01:22:16,921
it's my sad duty to announce
2000
01:22:16,955 --> 01:22:19,224
that the shareholders
have wisely agreed
2001
01:22:19,256 --> 01:22:20,859
to fire Marc Wydell.
2002
01:22:20,892 --> 01:22:24,062
- (fanfare plays)
- Andrew! Andrew! Andrew!
2003
01:22:24,095 --> 01:22:25,130
- What?
- BARNEY: Argh.
2004
01:22:25,163 --> 01:22:26,296
Barney!
2005
01:22:26,330 --> 01:22:28,166
He's in the cloud.
That's what you said, right?
2006
01:22:28,199 --> 01:22:30,267
- MARC: Well...
- So take me there.
2007
01:22:30,300 --> 01:22:31,602
- I'm sorry?
- You heard my son.
2008
01:22:31,635 --> 01:22:34,239
He needs to get
to the cloud thing.
2009
01:22:34,271 --> 01:22:36,473
And I'm going with him! Uh...
2010
01:22:36,507 --> 01:22:39,144
Barney, the cloud
is in a concrete fortress
2011
01:22:39,177 --> 01:22:40,644
half a mile below Bubble.
2012
01:22:40,677 --> 01:22:44,015
There are two million servers
with a zettabyte of data.
2013
01:22:44,048 --> 01:22:45,716
How would you find Ron?
2014
01:22:48,086 --> 01:22:50,255
He's my friend.
2015
01:22:50,287 --> 01:22:54,159
So take me there
and get me in!
2016
01:22:54,192 --> 01:22:55,459
RICH: Yeah! Go get
2017
01:22:55,492 --> 01:22:57,528
- that psycho roBot, dude!
- SAVANNAH: Go! Go, Barney!
2018
01:22:57,561 --> 01:23:01,266
Okay, Bubble booble.
Let's go get Ron.
2019
01:23:01,298 --> 01:23:02,566
(Marc chuckles)
2020
01:23:06,436 --> 01:23:09,240
MARC: Okay. To get Barney
down into the cloud,
2021
01:23:09,274 --> 01:23:10,842
we'll have to break
in past security
2022
01:23:10,875 --> 01:23:13,845
and get right to the
heart of Bubble HQ.
2023
01:23:13,878 --> 01:23:15,679
Tomorrow afternoon,
all the workers
2024
01:23:15,712 --> 01:23:17,982
will be watching Andrew
in the launchitorium.
2025
01:23:18,016 --> 01:23:19,083
That's our chance.
2026
01:23:19,117 --> 01:23:21,351
FEMALE VOICE: All staff
to the launchitorium.
2027
01:23:21,385 --> 01:23:23,520
All staff to the
launchitorium.
2028
01:23:23,554 --> 01:23:27,225
ANNOUNCER: Please welcome
your new CEO, Andrew!
2029
01:23:27,258 --> 01:23:29,426
(Andrew whooping)
2030
01:23:29,459 --> 01:23:31,361
Yes, yes, yes!
2031
01:23:31,395 --> 01:23:32,563
Whoo-hoo-hoo-hoo!
2032
01:23:32,596 --> 01:23:35,332
Yes! Ha-ha! Love it! (echoes)
2033
01:23:35,732 --> 01:23:36,835
(groans)
2034
01:23:40,071 --> 01:23:41,405
- Hi.
- RECEPTIONIST: Hi there!
2035
01:23:41,438 --> 01:23:42,706
How can Bubble help you?
2036
01:23:42,739 --> 01:23:45,375
- Cleaner!
- Uh, ma'am, you can't just...
2037
01:23:45,409 --> 01:23:46,643
- GRAHAM: Sir?
- Ma'am?
2038
01:23:46,677 --> 01:23:48,313
GRAHAM: Yeah. Can you
take a look at this, please?
2039
01:23:48,345 --> 01:23:49,746
It just keeps crashing on me.
2040
01:23:49,780 --> 01:23:52,783
And there's a smell of burning
when I hit the space bar.
2041
01:23:52,816 --> 01:23:56,221
Sir, this isn't a Bubble Store.
This is HQ.
2042
01:23:56,254 --> 01:23:57,588
- (metal detector buzzes)
- DONKA: Oh. Uh...
2043
01:23:57,621 --> 01:24:00,058
Oh! I just put Bubble
in my GPS.
2044
01:24:00,091 --> 01:24:02,392
(chuckles) I wondered why
it was a 19-hour drive.
2045
01:24:02,426 --> 01:24:04,195
Can you look at it anyway?
2046
01:24:04,229 --> 01:24:05,330
(grunts)
2047
01:24:05,362 --> 01:24:07,198
DONKA: Oh, silly me.
(chuckles)
2048
01:24:07,232 --> 01:24:08,632
Again, please.
2049
01:24:08,665 --> 01:24:09,968
(buzzing)
2050
01:24:10,001 --> 01:24:11,435
Oh! Ooh.
2051
01:24:11,468 --> 01:24:14,038
- Hang... Might be... Ooh.
- (metal rattling)
2052
01:24:14,072 --> 01:24:15,372
(chuckles sheepishly)
2053
01:24:18,009 --> 01:24:19,576
(buzzing)
2054
01:24:19,610 --> 01:24:21,411
Pat down? (chuckles)
2055
01:24:21,445 --> 01:24:24,315
So, workers, colleagues,
shareholders.
2056
01:24:24,349 --> 01:24:27,018
Hi, shareholders. Love ya.
2057
01:24:27,051 --> 01:24:31,122
Bubble's had a few
minor problems lately, right?
2058
01:24:32,156 --> 01:24:35,626
Oof! Yeah.
But here's the good news.
2059
01:24:35,659 --> 01:24:40,131
There's nothing wrong
with our B-Bots. It's kids.
2060
01:24:40,164 --> 01:24:41,732
Kids are the problem.
2061
01:24:41,765 --> 01:24:44,102
You give a child
an hour of screen time,
2062
01:24:44,135 --> 01:24:45,435
you get peace and quiet.
2063
01:24:45,469 --> 01:24:48,039
You have his friends around,
all hell breaks loose!
2064
01:24:48,072 --> 01:24:49,240
Am I right, kids?
2065
01:24:49,274 --> 01:24:50,909
Stick to your screens.
2066
01:24:50,942 --> 01:24:54,645
Today, your best friend
out of the box becomes...
2067
01:24:54,678 --> 01:24:57,447
The only friend
you'll ever need!
2068
01:24:57,481 --> 01:24:58,917
RECEPTIONIST:
Just log in, sir.
2069
01:24:58,950 --> 01:24:59,951
Okay.
2070
01:25:01,019 --> 01:25:02,619
(electricity crackles)
2071
01:25:04,621 --> 01:25:05,957
- (power shuts down)
- ANDREW: Huh?
2072
01:25:05,990 --> 01:25:08,558
See? That's what it did
at my house.
2073
01:25:08,592 --> 01:25:09,827
- (gasps)
- (alarm beeping)
2074
01:25:09,861 --> 01:25:11,095
All good.
2075
01:25:11,129 --> 01:25:12,462
What happened?
2076
01:25:13,697 --> 01:25:15,532
RECEPTIONIST: (grunts)
Come on!
2077
01:25:15,565 --> 01:25:17,902
(upbeat spy music playing)
2078
01:25:20,071 --> 01:25:22,140
Okay. Everybody out.
2079
01:25:22,606 --> 01:25:24,142
This goats smells.
2080
01:25:24,175 --> 01:25:25,609
MARC: Okay. This way.
2081
01:25:28,313 --> 01:25:30,647
Server room.
Fingerprint recognition.
2082
01:25:30,681 --> 01:25:32,449
(Donka grunting)
Uh...
2083
01:25:33,418 --> 01:25:34,618
I fix it.
2084
01:25:36,453 --> 01:25:37,654
(goat exclaims)
2085
01:25:37,688 --> 01:25:40,224
MARC: Lights, sprinklers,
air-con, security doors.
2086
01:25:40,258 --> 01:25:41,792
Eat it all, Martina!
2087
01:25:41,826 --> 01:25:42,726
(bleats)
2088
01:25:42,759 --> 01:25:45,163
- (power shuts down)
- ANDREW: What? Uh...
2089
01:25:45,964 --> 01:25:46,998
(yelps)
2090
01:25:47,031 --> 01:25:48,465
What the...? (grunts)
2091
01:25:52,469 --> 01:25:54,872
- BARNEY: Okay.
- You guys go that way.
2092
01:26:00,610 --> 01:26:03,014
(chuckles)
Good to see you, buddy.
2093
01:26:03,047 --> 01:26:04,349
What is going on?
2094
01:26:04,382 --> 01:26:06,017
Uh, there's
a guy in reception.
2095
01:26:06,050 --> 01:26:08,785
- What?
- It's his laptop.
2096
01:26:08,819 --> 01:26:13,724
"Pudowski Novelty Exports"?
Pudowski! That kid!
2097
01:26:13,757 --> 01:26:16,094
Uh, Andrew.
He's in the building.
2098
01:26:16,127 --> 01:26:17,195
What?
2099
01:26:17,228 --> 01:26:19,397
GUARD: Hey, yeah.
I think he went down that way.
2100
01:26:19,430 --> 01:26:20,797
Down here!
2101
01:26:21,765 --> 01:26:23,868
Huh?
They were right here.
2102
01:26:23,901 --> 01:26:25,702
That is weird.
2103
01:26:26,971 --> 01:26:27,972
Okay.
2104
01:26:28,006 --> 01:26:30,074
Barney, slide along
to the central shaft.
2105
01:26:30,108 --> 01:26:32,910
The data cables inside
lead to down to the cloud.
2106
01:26:32,944 --> 01:26:35,545
We'll cover security
and, uh, stuff.
2107
01:26:35,579 --> 01:26:37,849
- Good luck, Momscke.
- Okay.
2108
01:26:40,151 --> 01:26:42,819
(Barney whimpering)
2109
01:26:42,854 --> 01:26:43,888
Okay.
2110
01:26:45,789 --> 01:26:47,724
Of course
they're in the corridors.
2111
01:26:47,758 --> 01:26:49,861
- They didn't just vanish!
- (alarm beeping)
2112
01:26:49,894 --> 01:26:50,928
(gasps)
2113
01:26:52,596 --> 01:26:54,132
Just go down here.
2114
01:26:55,033 --> 01:26:56,700
(gasps)
2115
01:26:57,435 --> 01:26:58,668
Whoa.
2116
01:26:59,137 --> 01:27:00,304
Okay.
2117
01:27:01,205 --> 01:27:02,407
(grunts)
2118
01:27:02,440 --> 01:27:03,908
(gasps)
2119
01:27:10,014 --> 01:27:11,049
(gasps)
2120
01:27:12,682 --> 01:27:14,252
He never mentioned that.
2121
01:27:16,487 --> 01:27:18,122
What are you doing?
2122
01:27:18,156 --> 01:27:19,556
Uh... Uh...
2123
01:27:20,324 --> 01:27:21,459
Uh...
2124
01:27:21,492 --> 01:27:25,196
I... You have problem
with women in workplace?
2125
01:27:25,229 --> 01:27:26,264
I never said that.
2126
01:27:26,297 --> 01:27:27,432
You want to squeeze my knee?
2127
01:27:27,465 --> 01:27:28,632
- What?
- (goat bleats)
2128
01:27:28,665 --> 01:27:31,735
Andrew, we found this goat
in the electrics.
2129
01:27:31,768 --> 01:27:34,372
Who are you people?
An improv troupe?
2130
01:27:34,405 --> 01:27:35,605
- (muffled thud)
- (gasps)
2131
01:27:35,639 --> 01:27:37,674
(yelps, screams)
2132
01:27:38,109 --> 01:27:39,911
(yelling)
2133
01:27:39,944 --> 01:27:41,045
(gasps)
2134
01:27:45,450 --> 01:27:47,919
(continues yelling)
2135
01:27:51,556 --> 01:27:52,756
(sighs in relief)
2136
01:27:53,291 --> 01:27:54,358
(grunts)
2137
01:27:56,461 --> 01:27:58,229
(gasping in awe)
2138
01:28:06,337 --> 01:28:07,737
BARNEY: Ron!
2139
01:28:09,907 --> 01:28:10,908
Ron!
2140
01:28:12,577 --> 01:28:15,279
Where is your
snotty little brat?
2141
01:28:15,313 --> 01:28:16,881
He's looking for his friend.
2142
01:28:16,914 --> 01:28:19,484
Friend? (chuckles) Friend?
2143
01:28:19,517 --> 01:28:21,818
Hey, are you my friend?
2144
01:28:21,853 --> 01:28:22,819
(grunts)
2145
01:28:23,488 --> 01:28:24,555
Sure, Andrew.
2146
01:28:24,589 --> 01:28:26,824
They're just code. A trick.
2147
01:28:26,858 --> 01:28:27,691
What?
2148
01:28:27,724 --> 01:28:29,693
Data-harvesting
units controlled by us.
2149
01:28:29,726 --> 01:28:31,628
Designed to give kids
a consumer experience
2150
01:28:31,661 --> 01:28:35,066
featuring products and services
tailored to their browsing profile.
2151
01:28:35,099 --> 01:28:37,634
The B-Bots know
everything about them.
2152
01:28:37,667 --> 01:28:40,238
So we can sell them stuff.
2153
01:28:40,271 --> 01:28:42,073
You're spying on kids?
2154
01:28:42,106 --> 01:28:43,841
I hate kids.
2155
01:28:43,875 --> 01:28:47,378
Uh, Andrew. There's someone
inside the cloud.
2156
01:28:47,411 --> 01:28:49,847
What? It's him, isn't it?
2157
01:28:49,881 --> 01:28:51,082
- Power down the cloud.
- GRAHAM: No!
2158
01:28:51,115 --> 01:28:53,251
- DONKA: No.
- And send in security.
2159
01:29:01,359 --> 01:29:03,027
Ron!
2160
01:29:06,464 --> 01:29:08,266
Are you even here?
2161
01:29:10,601 --> 01:29:12,270
(Barney panting)
2162
01:29:16,773 --> 01:29:19,410
Oh, no. Where are you?
Barney Pudowski.
2163
01:29:19,443 --> 01:29:21,279
- (system buzzes)
- Um, seventh grade.
2164
01:29:21,312 --> 01:29:22,380
- (buzzes)
- (sighs)
2165
01:29:22,413 --> 01:29:24,115
Nonsuch Middle School.
2166
01:29:24,482 --> 01:29:26,083
(chiming)
2167
01:29:29,554 --> 01:29:30,922
Uh... What is this?
2168
01:29:32,023 --> 01:29:33,925
FEMALE VOICE: Powering down.
2169
01:29:33,958 --> 01:29:35,860
- What's happening?
- System at 10%.
2170
01:29:35,893 --> 01:29:38,429
- No. No, no, no.
- 5%.
2171
01:29:39,564 --> 01:29:40,797
2%.
2172
01:29:41,132 --> 01:29:42,166
No!
2173
01:29:42,200 --> 01:29:43,935
(gasping)
2174
01:29:47,672 --> 01:29:50,308
(voice quivering)
Ron, I'll never find you.
2175
01:29:51,008 --> 01:29:52,977
And you'll never find me.
2176
01:29:55,346 --> 01:29:56,948
Find me.
2177
01:29:58,349 --> 01:29:59,951
Find me!
2178
01:30:01,652 --> 01:30:02,954
(shudders)
2179
01:30:05,389 --> 01:30:06,723
Please.
2180
01:30:08,292 --> 01:30:09,293
(sighs)
2181
01:30:11,462 --> 01:30:12,997
(soft buzzing)
2182
01:30:15,866 --> 01:30:18,002
(soft uplifting music playing)
2183
01:30:20,004 --> 01:30:21,172
(gasps)
2184
01:30:21,205 --> 01:30:23,374
Ron, I'm coming!
2185
01:30:23,807 --> 01:30:25,343
(grunting)
2186
01:30:31,382 --> 01:30:32,416
(chimes)
2187
01:30:35,653 --> 01:30:36,786
Ron!
2188
01:30:36,820 --> 01:30:38,322
Come on, come on!
2189
01:30:39,457 --> 01:30:40,458
Yes! I'm in.
2190
01:30:41,758 --> 01:30:43,728
Barney! (chuckles) He made it.
2191
01:30:43,760 --> 01:30:46,497
I found you!
I did it! I found you!
2192
01:30:46,530 --> 01:30:48,399
Uh, desk, desk.
2193
01:30:49,734 --> 01:30:51,435
Oh! (chuckles) Okay. Uh...
2194
01:30:53,170 --> 01:30:54,472
Here we go.
2195
01:30:58,109 --> 01:30:59,076
(gasps)
2196
01:31:03,881 --> 01:31:06,317
- (chuckles)
- Hi, Absalom?
2197
01:31:06,350 --> 01:31:08,286
Ron, it's you!
2198
01:31:10,787 --> 01:31:13,557
Now I know
what's wrong with him.
2199
01:31:13,591 --> 01:31:16,494
Ron never had my algorithm.
2200
01:31:18,162 --> 01:31:19,563
Whoa!
2201
01:31:19,597 --> 01:31:21,465
That's his code?
2202
01:31:21,499 --> 01:31:23,901
It's beautiful. Like...
2203
01:31:24,735 --> 01:31:25,936
Alive.
2204
01:31:27,905 --> 01:31:29,806
- (gasps)
- (siren blaring)
2205
01:31:31,208 --> 01:31:33,311
- (Both laughing)
- (singing) ♫ Dikky, dikky, dakka ♫
2206
01:31:33,344 --> 01:31:34,979
Hey, Ron. They turned you
into electricity...
2207
01:31:35,012 --> 01:31:35,980
♫ Dikky, dikky, dikky, dakka
Dikky, dikky, dakka ♫
2208
01:31:36,013 --> 01:31:36,714
...and then put
you inside a rock.
2209
01:31:36,747 --> 01:31:38,115
Electricity is best.
2210
01:31:38,149 --> 01:31:40,217
- BOTH: You are so annoying!
- BARNEY: Whoa, whoa...
2211
01:31:40,251 --> 01:31:42,053
Please slap my hand
to show we are bonding.
2212
01:31:42,086 --> 01:31:44,755
- (laughs)
- I am within six feet.
2213
01:31:44,789 --> 01:31:46,357
Okay. Then just stay that way,
all right?
2214
01:31:46,390 --> 01:31:49,327
'Cause we gotta get out
of here! Come on, Ron.
2215
01:31:49,360 --> 01:31:50,394
Ron?
2216
01:31:51,395 --> 01:31:52,663
Ron?
2217
01:31:52,697 --> 01:31:54,365
RON: Not, not your friends.
2218
01:31:55,700 --> 01:31:57,301
I know. I...
2219
01:31:57,335 --> 01:31:59,570
They are not having fun.
2220
01:32:02,673 --> 01:32:04,875
(sad music playing)
2221
01:32:20,324 --> 01:32:21,292
(camera clicks)
2222
01:32:22,960 --> 01:32:24,729
It's weird.
2223
01:32:24,762 --> 01:32:28,399
I used to think
that I was the lonely one.
2224
01:32:28,432 --> 01:32:30,768
They need to upgrade to a Ron.
(chuckles)
2225
01:32:30,801 --> 01:32:33,237
(dings)
I am for making friends.
2226
01:32:33,270 --> 01:32:36,407
(snorts) What?
You mean, for real?
2227
01:32:36,440 --> 01:32:38,943
Uh, upgrade them
so they'd all be like you?
2228
01:32:38,976 --> 01:32:40,678
Please connect me
to the Bubble network.
2229
01:32:40,711 --> 01:32:43,581
Two hundred and twenty-five
million Rons out there!
2230
01:32:43,614 --> 01:32:44,949
- RON: Please connect me.
- (chuckles)
2231
01:32:44,982 --> 01:32:47,853
It would be insane!
I mean, amazing, but...
2232
01:32:47,885 --> 01:32:49,420
RON: It will be fun.
2233
01:32:49,453 --> 01:32:50,488
Huh.
2234
01:32:50,521 --> 01:32:54,158
We're right here.
In the middle of the network.
2235
01:32:54,191 --> 01:32:56,761
Maybe we could really do this.
2236
01:32:56,794 --> 01:32:59,430
It's our one chance.
Now or never.
2237
01:33:01,665 --> 01:33:03,234
- GUARD 1: Systems are down.
- GUARD 2: It won't open!
2238
01:33:03,267 --> 01:33:06,337
Uh... Come on, Barney.
What are they doing?
2239
01:33:06,370 --> 01:33:09,273
"Upgrade all B-Bots
to be like Ron."
2240
01:33:09,306 --> 01:33:13,677
(gasps) Ron's code! Of course.
His code is the fix to mine!
2241
01:33:13,711 --> 01:33:15,479
I can help them.
2242
01:33:15,513 --> 01:33:18,916
BARNEY: Marc? He's helping us.
This is how we do it.
2243
01:33:18,949 --> 01:33:20,718
- Yes!
- GUARD: Come on, kid, open up!
2244
01:33:20,751 --> 01:33:21,786
Okay, what do I do?
2245
01:33:21,819 --> 01:33:24,121
Um, reboot... Wait!
2246
01:33:24,155 --> 01:33:26,457
Please connect me
to the Bubble network.
2247
01:33:26,490 --> 01:33:28,092
Oh! Finally, buddy.
2248
01:33:28,125 --> 01:33:31,695
Okay. Hold on tight, guys.
You're all getting a Ron!
2249
01:33:31,729 --> 01:33:33,230
(static crackling)
2250
01:33:37,234 --> 01:33:39,570
Ron. Wait,
where are you going?
2251
01:33:39,603 --> 01:33:41,305
Into the network.
2252
01:33:41,338 --> 01:33:42,339
No. No way.
2253
01:33:42,373 --> 01:33:44,708
You just copy your code
and send that.
2254
01:33:44,742 --> 01:33:46,343
The settings
have not been uploaded.
2255
01:33:46,377 --> 01:33:48,479
No, no, no.
His code is fragmenting.
2256
01:33:48,512 --> 01:33:50,614
He'll disappear! No!
2257
01:33:51,682 --> 01:33:53,784
- (knocking on door)
- (muffled shouting)
2258
01:33:53,818 --> 01:33:55,386
(sighs)
2259
01:33:55,419 --> 01:33:57,655
We'll just have
to go. Forget it.
2260
01:33:57,688 --> 01:33:59,590
Come on.
I'm not leaving you behind.
2261
01:33:59,623 --> 01:34:01,058
Barney.
2262
01:34:01,091 --> 01:34:03,761
I am for making friends.
2263
01:34:03,794 --> 01:34:05,496
BARNEY: What?
2264
01:34:05,529 --> 01:34:06,764
No. You're coming with me.
2265
01:34:06,797 --> 01:34:09,266
How to be a friend.
2266
01:34:10,836 --> 01:34:11,903
You taught me.
2267
01:34:11,937 --> 01:34:13,771
(knocking continues)
2268
01:34:13,804 --> 01:34:15,739
(melancholy music playing)
2269
01:34:16,974 --> 01:34:20,578
No. Stay with me. Remember?
2270
01:34:21,712 --> 01:34:23,714
Stay friends.
2271
01:34:24,448 --> 01:34:25,816
We can fix it.
2272
01:34:25,851 --> 01:34:27,485
You and me.
2273
01:34:27,518 --> 01:34:28,887
(pounding on door)
2274
01:34:28,920 --> 01:34:30,354
(breathes shakily)
2275
01:34:30,387 --> 01:34:31,555
Now or never.
2276
01:34:31,989 --> 01:34:33,290
(gasps sharply)
2277
01:34:34,926 --> 01:34:36,560
(sobs)
2278
01:34:36,594 --> 01:34:38,562
(melancholy music continues)
2279
01:34:39,597 --> 01:34:40,531
I guess we'll...
2280
01:34:40,564 --> 01:34:43,133
(sniffles) we'll swap them all
for a good one.
2281
01:34:44,768 --> 01:34:46,470
The best one.
(chuckles softly)
2282
01:34:48,739 --> 01:34:52,510
Go, Ron. You don't have
to stay within six feet.
2283
01:34:52,543 --> 01:34:55,045
Go. Be everywhere.
2284
01:34:55,079 --> 01:34:57,348
Adios, Absalom.
2285
01:34:57,916 --> 01:34:59,583
(chuckles)
2286
01:34:59,617 --> 01:35:01,452
Arrivederci, Ron Bintscatsco.
2287
01:35:02,686 --> 01:35:04,622
(static crackling)
2288
01:35:06,423 --> 01:35:07,525
(crackling stops)
2289
01:35:09,828 --> 01:35:11,128
(sighs)
2290
01:35:17,568 --> 01:35:18,702
(gasps)
2291
01:35:18,736 --> 01:35:20,972
(system chimes, powering up)
2292
01:35:21,006 --> 01:35:23,040
(static crackling)
2293
01:35:24,009 --> 01:35:25,309
(chuckles)
2294
01:35:25,776 --> 01:35:27,778
(laughing)
2295
01:35:30,581 --> 01:35:31,582
(gasps)
2296
01:35:36,453 --> 01:35:37,555
(gasps in awe)
2297
01:35:38,489 --> 01:35:39,657
(gasps)
2298
01:35:43,862 --> 01:35:45,062
(laughing)
2299
01:35:45,095 --> 01:35:46,831
- Come on. What is that?
- What's happening?
2300
01:35:46,865 --> 01:35:48,132
(laughing)
2301
01:35:50,869 --> 01:35:52,169
BARNEY: Whoo-hoo!
2302
01:35:53,972 --> 01:35:55,172
(grunts)
2303
01:35:59,076 --> 01:36:00,277
BARNEY: Hi.
2304
01:36:00,711 --> 01:36:01,712
Uh...
2305
01:36:02,847 --> 01:36:05,182
I, uh, took a wrong turn.
2306
01:36:06,083 --> 01:36:07,651
Oh. Uh...
2307
01:36:08,085 --> 01:36:09,186
Right.
2308
01:36:09,219 --> 01:36:10,922
This way, please.
2309
01:36:10,956 --> 01:36:12,356
(static crackling)
2310
01:36:13,691 --> 01:36:14,725
We got him.
2311
01:36:14,758 --> 01:36:16,760
Finally. Job done.
2312
01:36:17,561 --> 01:36:19,330
(static crackling)
2313
01:36:19,363 --> 01:36:21,398
JOSH: Uh, the cameras.
2314
01:36:22,132 --> 01:36:23,767
Barney! Hey! There he is!
2315
01:36:23,801 --> 01:36:25,070
Oh, Barney!
2316
01:36:25,102 --> 01:36:26,905
Move it along.
Everybody outta here.
2317
01:36:26,938 --> 01:36:27,939
Did you...?
2318
01:36:27,973 --> 01:36:29,206
I'm gonna tell
you everything, Dad.
2319
01:36:29,239 --> 01:36:30,774
On the way home.
2320
01:36:30,808 --> 01:36:33,344
Okay. Great.
2321
01:36:34,645 --> 01:36:35,947
(panting)
2322
01:36:35,981 --> 01:36:39,116
Whoo-hoo! Whoo-hoo! Etcetera.
2323
01:36:39,817 --> 01:36:41,785
Sorry. Just, um... Uh...
2324
01:36:41,819 --> 01:36:43,454
Where were we?
2325
01:36:46,190 --> 01:36:48,525
A trick! Data harvesting units
controlled by us.
2326
01:36:48,559 --> 01:36:52,663
So we can sell
them stuff. I hate kids!
2327
01:36:54,933 --> 01:36:57,134
(groans awkwardly)
2328
01:36:57,167 --> 01:37:02,306
You know, I've loved my time
as Bubble CEO,
2329
01:37:02,339 --> 01:37:04,608
and I wanna thank you all
for your support
2330
01:37:04,642 --> 01:37:07,846
over the last
32 historic hours.
2331
01:37:07,879 --> 01:37:12,750
But I need to go now
to spend more time with my...
2332
01:37:12,783 --> 01:37:14,151
contacts.
2333
01:37:14,184 --> 01:37:16,855
So, please welcome back
2334
01:37:16,888 --> 01:37:19,156
- Marc Wydell.
- (audience gasps)
2335
01:37:19,189 --> 01:37:21,625
- (Andrew whimpering)
- (audience cheering)
2336
01:37:21,659 --> 01:37:24,963
AUDIENCE: (chanting)
Marc! Marc! Marc!
2337
01:37:24,996 --> 01:37:26,530
(chuckling)
2338
01:37:28,499 --> 01:37:32,636
Welcome to the future
of friendship.
2339
01:37:32,670 --> 01:37:34,538
(cheering continues)
2340
01:37:38,776 --> 01:37:40,177
(pleasant music playing)
2341
01:37:40,210 --> 01:37:41,946
(school bell rings)
2342
01:37:42,713 --> 01:37:43,948
(static crackling)
2343
01:37:45,783 --> 01:37:47,818
- STUDENT 1: See you later.
- STUDENT 2: Here we go again.
2344
01:37:47,852 --> 01:37:48,853
STUDENT 3:
It's gonna get weird.
2345
01:37:48,887 --> 01:37:50,922
- BOT 1: That way is good.
- BOT 2: This way is good.
2346
01:37:51,655 --> 01:37:52,756
(Bot giggles)
2347
01:37:52,790 --> 01:37:55,592
Hey! What happened to
staying within six feet?
2348
01:37:55,626 --> 01:37:58,830
Guys, where's my troll Bot?
Wait...
2349
01:37:59,596 --> 01:38:00,497
I get to choose.
2350
01:38:00,531 --> 01:38:02,100
- (upbeat pop music playing)
- (Bot humming)
2351
01:38:02,133 --> 01:38:04,135
K-pop? Are you kidding me?
2352
01:38:04,169 --> 01:38:07,172
Three months it's been
like this. Come back.
2353
01:38:07,204 --> 01:38:08,672
Come on, dude.
2354
01:38:10,340 --> 01:38:12,309
BARNEY: So, here I am again.
2355
01:38:12,342 --> 01:38:16,246
Eighteen minutes of
recess fun. (chuckles)
2356
01:38:16,280 --> 01:38:18,816
Thanks, Ron. You fixed me.
2357
01:38:18,850 --> 01:38:20,451
And everyone else.
2358
01:38:20,484 --> 01:38:21,785
Hey! We don't know them.
2359
01:38:21,819 --> 01:38:24,155
I get to choose your friends.
And I choose everyone!
2360
01:38:24,189 --> 01:38:26,323
Friend request.
Friend request.
2361
01:38:27,192 --> 01:38:29,094
- Hey.
- BOT: Friend request.
2362
01:38:29,127 --> 01:38:31,996
You've changed the world,
Barney Pudowski.
2363
01:38:32,030 --> 01:38:33,363
How cool is that?
2364
01:38:33,397 --> 01:38:35,766
- BOT 1: Friend request.
- BOT 2: Friend request.
2365
01:38:36,935 --> 01:38:38,268
Not just me.
2366
01:38:39,204 --> 01:38:40,471
Hey! Oh, my gosh!
2367
01:38:40,504 --> 01:38:42,806
Aren't you that girl
that got... You know.
2368
01:38:43,842 --> 01:38:45,210
Video not found.
2369
01:38:45,242 --> 01:38:46,543
Oh. My bad.
2370
01:38:47,145 --> 01:38:48,479
Thanks. (chuckles)
2371
01:38:48,512 --> 01:38:49,646
Come on.
2372
01:38:50,280 --> 01:38:51,415
- BOT 1: Hi, Barney!
- Hey!
2373
01:38:51,448 --> 01:38:52,516
GIRL: My Bot does
that every time.
2374
01:38:52,549 --> 01:38:53,650
- BOT 2: Hey there.
- Hi.
2375
01:38:53,684 --> 01:38:54,886
- GIRL: It's so weird.
- BOT 3 & BARNEY: Hi.
2376
01:38:54,919 --> 01:38:57,554
- He's, like, king of the Bots.
- They love Pudowski.
2377
01:38:57,588 --> 01:39:00,925
Barn, you have got to get back
in that Bubble cloud place.
2378
01:39:00,959 --> 01:39:02,026
(all shush)
2379
01:39:02,060 --> 01:39:04,162
And get this Bot to stop
making up its own game rules.
2380
01:39:04,195 --> 01:39:06,131
BOT: Free upgrades
for everyone!
2381
01:39:06,164 --> 01:39:08,365
- How am I ever gonna win?
- (all laugh)
2382
01:39:08,398 --> 01:39:10,300
Dude! We gotta tell 'em!
2383
01:39:10,334 --> 01:39:13,670
You pranked a global
freakin' tech giant, man!
2384
01:39:13,704 --> 01:39:16,141
Please let me stream
the reveal, bro, please?
2385
01:39:16,174 --> 01:39:18,642
Take it from me, Rich.
Fame is overrated.
2386
01:39:18,675 --> 01:39:20,145
- (chuckles)
- Look what I brought.
2387
01:39:20,178 --> 01:39:21,880
- I'll take one.
- One for everyone.
2388
01:39:21,913 --> 01:39:23,747
- Cheers!
- ALL: Cheers!
2389
01:39:23,781 --> 01:39:26,251
Barney! Hey! You see?
2390
01:39:26,283 --> 01:39:28,719
I told you my bench
would work!
2391
01:39:28,752 --> 01:39:30,788
- (clucking)
- Oh!
2392
01:39:30,821 --> 01:39:32,957
Yeah. It's great.
2393
01:39:32,991 --> 01:39:34,092
(all laugh)
2394
01:39:34,125 --> 01:39:36,627
Mmm. Is all your
gran's food this good?
2395
01:39:36,660 --> 01:39:39,496
Come... Come over sometime.
Hang out.
2396
01:39:39,530 --> 01:39:41,598
I know you're dying to
see my rock collection.
2397
01:39:41,632 --> 01:39:43,835
Will she set us on fire again?
2398
01:39:43,868 --> 01:39:44,969
- Hope so.
- That was so fun!
2399
01:39:45,003 --> 01:39:46,603
But you're gonna have to talk
to that goat,
2400
01:39:46,637 --> 01:39:48,940
because I do not want
any more of my jewelry
2401
01:39:48,973 --> 01:39:50,141
going through its intestines.
2402
01:39:50,175 --> 01:39:51,742
(all laughing)
2403
01:39:53,044 --> 01:39:55,046
(pleasant music playing)
2404
01:40:04,155 --> 01:40:07,025
(pop song playing)
2405
01:40:07,058 --> 01:40:08,525
(static crackling, glitching)
2406
01:40:08,559 --> 01:40:10,394
(upbeat folk song plays)
♫ Dikky, dikky, dakka ♫
2407
01:40:10,427 --> 01:40:13,330
(system powers down, bleeps)
2408
01:40:13,363 --> 01:40:14,531
(beeping)
2409
01:40:17,902 --> 01:40:19,536
(beeping intensifies)
2410
01:40:19,570 --> 01:40:22,472
(uptempo pop song playing)
2411
01:41:59,070 --> 01:42:01,571
(upbeat pop song playing)
2412
01:44:41,165 --> 01:44:43,667
(electronic music playing)
208493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.