All language subtitles for Rons.Gone.Wrong.2021.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,217 --> 00:00:12,517 ♫ 20th Century Fanfare playing ♫ 2 00:00:48,933 --> 00:00:51,501 (upbeat music playing) 3 00:00:55,340 --> 00:00:57,407 MAN: Back in five, 4 00:00:57,441 --> 00:00:59,476 we are streaming live from Bubble HQ. 5 00:00:59,509 --> 00:01:00,879 GUEST 1: It's launch day at Bubble. 6 00:01:00,912 --> 00:01:03,081 GUEST 2: What incredible tech are they about to unveil? 7 00:01:03,114 --> 00:01:04,748 GUEST 3: We're going in. 8 00:01:04,781 --> 00:01:06,951 (guests chattering excitedly) 9 00:01:12,556 --> 00:01:16,261 MAN 2: Have you ever felt completely alone? 10 00:01:16,294 --> 00:01:19,529 Standing on the edge of things, so awkward, 11 00:01:19,563 --> 00:01:22,532 not daring to approach anyone? 12 00:01:22,566 --> 00:01:25,870 What if you could have one perfect friend 13 00:01:25,904 --> 00:01:29,506 who thinks you're awesome, who can help you find friends 14 00:01:29,539 --> 00:01:32,310 and make it all easy? (chuckles) 15 00:01:32,343 --> 00:01:34,678 FEMALE VOICE: All staff to the launchitorium. 16 00:01:34,711 --> 00:01:36,747 MAN: (on speaker) Marc, they're ready. 17 00:01:36,780 --> 00:01:38,216 Marc? 18 00:01:38,249 --> 00:01:40,919 So, this is it. (chuckles) 19 00:01:41,585 --> 00:01:43,955 This is finally it! 20 00:01:43,988 --> 00:01:45,722 The day that we at Bubble 21 00:01:45,756 --> 00:01:49,294 give the whole world a new best friend! 22 00:01:49,327 --> 00:01:51,595 (cheers & applause) 23 00:01:51,628 --> 00:01:55,300 ALL: (chanting) Marc! Marc! Marc! 24 00:01:55,333 --> 00:01:57,835 Aw! (chuckles) We did this together, guys! 25 00:01:57,869 --> 00:01:59,837 This is what it's all been for. 26 00:01:59,871 --> 00:02:01,272 Right back to the time in the garage 27 00:02:01,306 --> 00:02:02,340 where Bubble started. 28 00:02:02,373 --> 00:02:04,675 My garage, folks. My garage. 29 00:02:04,708 --> 00:02:07,811 Of course, yes, Andrew. 30 00:02:07,845 --> 00:02:09,080 Thanks. Uh... 31 00:02:09,113 --> 00:02:10,114 But today, 32 00:02:10,148 --> 00:02:11,715 we take a huge leap 33 00:02:11,748 --> 00:02:14,419 from Bubble's phones and tablets and watches 34 00:02:14,451 --> 00:02:17,989 to a whole new world of connection. 35 00:02:18,022 --> 00:02:20,425 And at its heart, my code. 36 00:02:20,457 --> 00:02:22,459 My algorithm for friendship. 37 00:02:22,492 --> 00:02:23,627 (audience cheering) 38 00:02:23,660 --> 00:02:25,696 The code that drives your new best friend, 39 00:02:25,729 --> 00:02:27,065 - the Bubble Bot. - (applause) 40 00:02:27,098 --> 00:02:30,301 FEMALE VOICE: Welcome to the future of friendship. 41 00:02:30,335 --> 00:02:32,703 MARC: You wanna meet it? Okay! 42 00:02:34,038 --> 00:02:35,106 Me! Me! Me, me! Over here! 43 00:02:35,139 --> 00:02:36,740 Pick me! Please! 44 00:02:36,773 --> 00:02:39,210 MARC: Do we have an "EllieB9"? 45 00:02:39,243 --> 00:02:41,812 Oh, my gosh! That's me, that's me! 46 00:02:42,180 --> 00:02:43,513 Hi. 47 00:02:43,547 --> 00:02:46,417 Hi. So, that's your posts, and friends, 48 00:02:46,451 --> 00:02:47,584 and photos, right? 49 00:02:47,617 --> 00:02:49,486 - Yeah. - Okay. 50 00:02:49,519 --> 00:02:52,190 Ellie, this is for you. 51 00:02:52,223 --> 00:02:56,160 The world's very first Bubble Bot. 52 00:02:58,429 --> 00:03:00,530 - (heavenly music playing) - (audience gasps) 53 00:03:03,134 --> 00:03:04,135 (gasps) 54 00:03:07,005 --> 00:03:08,006 Wow. 55 00:03:08,039 --> 00:03:09,506 (chuckles) Go ahead. 56 00:03:15,512 --> 00:03:17,482 (chimes) 57 00:03:17,514 --> 00:03:20,118 - (audience exclaims) - (gasps) 58 00:03:22,253 --> 00:03:23,421 What's happening? 59 00:03:23,454 --> 00:03:24,788 It's getting to know you! 60 00:03:24,822 --> 00:03:26,924 - (audience exclaims) - Everything about you. 61 00:03:30,495 --> 00:03:32,063 (beeps) Hi, Ellie. 62 00:03:32,096 --> 00:03:34,332 Danger-Bunny! That's my favorite show! 63 00:03:34,365 --> 00:03:35,599 Mine, too! 64 00:03:35,632 --> 00:03:37,701 Awesome! (laughs) 65 00:03:37,734 --> 00:03:39,669 MARC: Infinite downloadable skins! 66 00:03:41,005 --> 00:03:42,073 (all exclaiming) 67 00:03:42,106 --> 00:03:43,807 - (hoots) - I love monkeys! 68 00:03:43,841 --> 00:03:46,310 Apps, contacts, photos, chat. 69 00:03:46,344 --> 00:03:47,744 ELLIE: Ooh, look at this! 70 00:03:47,778 --> 00:03:48,745 Whoa. 71 00:03:48,779 --> 00:03:50,415 - MARC: Music. Of course. - (upbeat music playing) 72 00:03:50,448 --> 00:03:51,748 (laughing) 73 00:03:51,782 --> 00:03:53,117 - Jump on! - (engine revs) 74 00:03:54,551 --> 00:03:55,820 - Whoa! - Incredible safety settings 75 00:03:55,853 --> 00:03:57,522 - to keep your parents happy. - (ellie laughs) 76 00:03:57,554 --> 00:03:59,589 You can be anything in the world? 77 00:03:59,623 --> 00:04:02,360 In the universe! Hold on. 78 00:04:02,393 --> 00:04:04,262 (audience gasping) 79 00:04:04,295 --> 00:04:06,696 - ELLIE: Oh, I love space. - BOT: Me too! 80 00:04:06,730 --> 00:04:09,367 MARC: Three-sixty degree immersive projection. 81 00:04:09,400 --> 00:04:11,169 BOT: First selfie from the red planet? 82 00:04:11,202 --> 00:04:12,336 Okay. 83 00:04:12,370 --> 00:04:13,670 BOT: Sharing. 84 00:04:14,771 --> 00:04:16,807 MARC: Constant connection to the Bubble network. 85 00:04:16,841 --> 00:04:18,309 GIRL: Oh, my gosh! Like it! 86 00:04:20,677 --> 00:04:22,113 What's she doing now? 87 00:04:22,146 --> 00:04:26,017 This is why we're here, Ellie. To find you some new friends. 88 00:04:26,551 --> 00:04:28,086 ELLIE: Oh, really? 89 00:04:28,119 --> 00:04:29,520 (Bot hooting) 90 00:04:29,554 --> 00:04:31,621 GraceMay11 wants to be an astronaut, too. 91 00:04:31,655 --> 00:04:33,257 - You wanna friend Ellie? - Yeah, sure. 92 00:04:33,291 --> 00:04:34,492 Hey, Pete66. 93 00:04:34,525 --> 00:04:35,792 - Yes! - (hooting) 94 00:04:35,827 --> 00:04:37,428 BOT: Pete's a fan of Danger-Bunny! 95 00:04:37,462 --> 00:04:38,563 - Hi, Ellie. This is so cool! - Hi! 96 00:04:38,595 --> 00:04:40,098 Yeah, I went to Space Camp last year! 97 00:04:40,131 --> 00:04:41,631 - Your best friend... - ELLIE: Awesome! 98 00:04:41,665 --> 00:04:42,732 ...out of the box! 99 00:04:42,766 --> 00:04:45,602 - (audience cheering) - MARC: Let's do this! 100 00:04:45,635 --> 00:04:48,738 - (audience exclaims) - Let's make friends! 101 00:04:48,772 --> 00:04:50,875 (up-tempo pop song playing) 102 00:04:58,483 --> 00:04:59,517 WOMAN: Barney? 103 00:04:59,550 --> 00:05:02,453 - BARNEY: Yep? - WOMAN: You have safety vest? 104 00:05:02,487 --> 00:05:04,754 - Uh-huh. - WOMAN: And snack? 105 00:05:05,722 --> 00:05:06,991 BARNEY: Yeah, Gran. 106 00:05:07,757 --> 00:05:09,594 I'll see you later. 107 00:05:09,626 --> 00:05:11,362 (up-tempo pop song continues) 108 00:05:13,131 --> 00:05:14,432 BOY: Troll! Two o'clock! 109 00:05:14,465 --> 00:05:16,766 - BOT 1: Omina mitotae! - (Bot 2 groaning) 110 00:05:16,800 --> 00:05:19,270 - (chuckles) I got you. - Do you wanna trade spells? 111 00:05:20,704 --> 00:05:22,106 KIDS: Whoa! 112 00:05:22,140 --> 00:05:23,341 Selfie! 113 00:05:23,374 --> 00:05:24,641 (camera clicks) 114 00:05:24,674 --> 00:05:26,010 Whoo-hoo! Yeah! 115 00:05:27,078 --> 00:05:28,412 (Bot trills) 116 00:05:28,446 --> 00:05:29,981 BOT: Safe to walk. 117 00:05:42,994 --> 00:05:44,128 (chuckles) 118 00:05:44,162 --> 00:05:45,795 (indistinct chatter) 119 00:05:48,366 --> 00:05:49,367 Wow! 120 00:05:50,368 --> 00:05:51,735 (indistinct chatter) 121 00:05:51,768 --> 00:05:53,437 - (tires screech) - (Barney yelps) 122 00:05:54,804 --> 00:05:56,307 You got eyes, kid? 123 00:05:56,340 --> 00:05:58,176 Sorry. I'm so sorry. 124 00:05:59,243 --> 00:06:00,411 Ah, seriously? 125 00:06:03,713 --> 00:06:05,449 (up-tempo pop song continues) 126 00:06:05,483 --> 00:06:06,683 (Bot barks) 127 00:06:07,652 --> 00:06:08,953 BOYS: Ninja blast! 128 00:06:08,986 --> 00:06:10,421 BOY 1: Hey, you're a fan, too? 129 00:06:10,454 --> 00:06:12,223 BOY 2: Of course. 130 00:06:12,256 --> 00:06:13,690 - Hey! - Hey! 131 00:06:13,723 --> 00:06:16,726 BOT 1: Look left, Ethan. Right. Now let us cross. 132 00:06:16,760 --> 00:06:19,330 KIDS: To the dark side! (laughing) 133 00:06:20,965 --> 00:06:22,533 BOT 2: You have nine new messages. 134 00:06:22,567 --> 00:06:23,700 BOT 3: You have ten likes. 135 00:06:23,733 --> 00:06:24,734 GIRL: Message Abby, I'll be there in five. 136 00:06:24,768 --> 00:06:25,937 BOT 4: Jack wants to friend you. 137 00:06:25,970 --> 00:06:27,038 BOT 5: By Odin's beard, you have six messages. 138 00:06:27,071 --> 00:06:28,573 - Did you see Ruby's post? - BOT 6: Sharing. 139 00:06:28,606 --> 00:06:30,774 BOY: Hey, Savannah just followed me. 140 00:06:31,609 --> 00:06:33,277 {\an1}BOT 7: Isaac accepts your friendship. 141 00:06:33,311 --> 00:06:36,247 {\an1}So, you see how the magma from the upper mantle 142 00:06:36,280 --> 00:06:37,682 pushes up into the chamber. 143 00:06:37,714 --> 00:06:38,815 {\an1}- That's cool! - Label chamber. 144 00:06:38,849 --> 00:06:40,651 {\an1}BOY: Guys, guys, is she coming yet? 145 00:06:40,685 --> 00:06:42,086 - This is going to be crazy. - She's coming. 146 00:06:42,119 --> 00:06:44,121 - Hey, Savannah! - Hey, Sav. Cute kicks! 147 00:06:44,155 --> 00:06:46,557 Thank you. Hey, guys. Savannah here. 148 00:06:46,591 --> 00:06:48,059 So, later I wanna talk to you guys 149 00:06:48,092 --> 00:06:49,660 about plastics in the ocean, 150 00:06:49,694 --> 00:06:51,562 and this new great blowout. 151 00:06:51,596 --> 00:06:52,729 (boy yells spookily) 152 00:06:52,762 --> 00:06:54,031 - (boy grunts) - BOYS: Ooh. 153 00:06:54,065 --> 00:06:55,866 - SAVANNAH: Lame, Rich. - BOT: Top quality footage. 154 00:06:55,900 --> 00:06:57,702 Like and subscribe... 155 00:06:57,734 --> 00:06:58,936 BOT: Posting to your channel. 156 00:06:59,704 --> 00:07:02,506 Weep, trollboy, I am fire! 157 00:07:03,474 --> 00:07:05,142 (screaming) 158 00:07:10,982 --> 00:07:12,850 (chuckles shyly) Nothing to see here. 159 00:07:12,883 --> 00:07:15,953 (students chattering) 160 00:07:15,987 --> 00:07:18,256 SAVANNAH: Wow, Barney. It's your birthday. 161 00:07:18,289 --> 00:07:20,324 And you still didn't get a B-Bot? 162 00:07:20,358 --> 00:07:21,791 BARNEY: Thanks for breaking that down. 163 00:07:21,826 --> 00:07:23,027 Barney is having a party. 164 00:07:23,060 --> 00:07:25,563 - SAVANNAH: Really? - Uh, no, no, no. 165 00:07:25,596 --> 00:07:26,897 (chuckles awkwardly) 166 00:07:28,132 --> 00:07:31,269 Fly free, little one. Phoosh! 167 00:07:31,302 --> 00:07:32,236 You okay, Barney? 168 00:07:32,270 --> 00:07:34,605 Yeah. Oh, sorry. I'm in your shot. 169 00:07:34,639 --> 00:07:38,309 (chuckles) That's so sweet. But I have a filter for that. 170 00:07:39,510 --> 00:07:40,611 Ciao. 171 00:07:40,645 --> 00:07:42,513 This is your girl, signing off. 172 00:07:42,546 --> 00:07:43,547 Love you, guys. 173 00:07:45,283 --> 00:07:46,350 (sighs) 174 00:07:47,118 --> 00:07:48,185 (groans) 175 00:07:50,021 --> 00:07:52,356 (up-tempo pop song playing) 176 00:07:53,117 --> 00:07:58,667 {\an1}Improved Subtitle by Sailor420 177 00:07:53,117 --> 00:07:58,667 {\an3}!!! Hope you enjoy the show !!! 178 00:07:58,717 --> 00:08:00,398 (school bell rings) 179 00:08:00,431 --> 00:08:01,999 (students chattering) 180 00:08:02,033 --> 00:08:05,102 - Create Sav's group chat. - Check for Science Squad. 181 00:08:06,404 --> 00:08:09,240 - (sighs) - Okay. 182 00:08:09,273 --> 00:08:11,909 - (engine revving) - (chattering continues) 183 00:08:16,013 --> 00:08:20,251 BARNEY: Okay. 18 minutes of recess hell. 184 00:08:20,284 --> 00:08:21,552 You have got this! 185 00:08:21,585 --> 00:08:23,454 (chattering continues) 186 00:08:27,925 --> 00:08:29,627 Maybe not. 187 00:08:29,660 --> 00:08:31,662 - WOMAN: Barney! - Oh, no. 188 00:08:31,696 --> 00:08:32,897 All alone again? 189 00:08:32,930 --> 00:08:34,165 No, I'm good. I just... 190 00:08:34,198 --> 00:08:35,499 - On your birthday? - BARNEY: No, no, no... 191 00:08:35,533 --> 00:08:38,002 You have to be kidding me. Who told her? 192 00:08:38,035 --> 00:08:39,937 Your grandma called the school. 193 00:08:39,970 --> 00:08:41,772 I just need to go... 194 00:08:41,806 --> 00:08:44,442 I forgot my, uh, inhaler. 195 00:08:45,109 --> 00:08:47,645 The other one. (fake-coughs) 196 00:08:47,678 --> 00:08:50,781 - Got it. You need to sit down. - Huh? 197 00:08:50,815 --> 00:08:51,982 (students continues chattering) 198 00:08:54,185 --> 00:08:56,120 This is gonna work, Barney. You'll see. 199 00:08:56,153 --> 00:08:57,722 - It really won't. - Yes, it will. 200 00:08:57,755 --> 00:08:59,390 It kind of makes things a lot worse. 201 00:08:59,423 --> 00:09:00,925 - Wow. - Brutal, man. 202 00:09:00,958 --> 00:09:03,427 Come on. Bring it in, brave soldier. 203 00:09:03,461 --> 00:09:04,795 Whoa... What? 204 00:09:04,830 --> 00:09:06,630 - (Barney gasps) - (grunts) 205 00:09:06,664 --> 00:09:08,666 - Oh, ho ho! - Bring it in, Barney. 206 00:09:08,699 --> 00:09:09,767 Come on, Barney boy. 207 00:09:09,800 --> 00:09:10,901 Bring it in. 208 00:09:10,935 --> 00:09:13,037 BARNEY: Wow. How low can a kid go? 209 00:09:13,070 --> 00:09:17,274 Now, when someone comes along, talk to them about a hobby. 210 00:09:17,308 --> 00:09:19,777 Didn't you write me an essay on rock collecting? 211 00:09:19,810 --> 00:09:21,011 Yeah. No. 212 00:09:21,045 --> 00:09:23,748 Will you go talk to Barney? He loves rocks. 213 00:09:23,781 --> 00:09:26,417 He needs friends. It's his birthday. 214 00:09:26,450 --> 00:09:27,551 BARNEY: Kill me now. 215 00:09:27,585 --> 00:09:28,652 (chuckles nervously) 216 00:09:28,686 --> 00:09:29,987 Happy birthday! 217 00:09:30,020 --> 00:09:32,858 Ha-ha. Miss Thomas said you wanna talk about rocks? 218 00:09:32,890 --> 00:09:34,091 Who likes rocks? 219 00:09:34,125 --> 00:09:36,761 So, you're into rocks? (chuckles) That's nice. 220 00:09:36,794 --> 00:09:38,195 - Uh... - (Rich laughs) 221 00:09:38,229 --> 00:09:40,464 Seriously? Dude, it's your birthday 222 00:09:40,498 --> 00:09:42,266 and you still didn't get a B-Bot? (laughs) 223 00:09:42,299 --> 00:09:44,435 Maybe he doesn't want a B-Bot. 224 00:09:44,468 --> 00:09:46,737 - (boys laughing) - Maybe he prefers rocks. 225 00:09:46,771 --> 00:09:49,774 Hey. You're a rock star, Barney. 226 00:09:49,807 --> 00:09:50,941 - BOT: Oh, snap. - Ha-ha! You get it? 227 00:09:50,975 --> 00:09:52,143 (Barney groans) 228 00:09:52,176 --> 00:09:54,211 Who's your favorite movie star? The Rock? 229 00:09:54,245 --> 00:09:55,679 - Killer, Rich. - RICH: Ha-ha-ha! 230 00:09:55,713 --> 00:09:56,848 You rock, man! 231 00:09:56,882 --> 00:09:58,816 BARNEY: Just gets funnier and funnier. 232 00:09:58,850 --> 00:10:01,619 - Oh, hey, Barney. - Can we rock up at your house? 233 00:10:01,652 --> 00:10:02,686 BOT: That's funny, Rich. 234 00:10:02,720 --> 00:10:04,955 Check out your awesome rock collection? 235 00:10:04,989 --> 00:10:06,023 (all laugh) 236 00:10:06,056 --> 00:10:08,894 (up-tempo pop song playing) 237 00:10:08,926 --> 00:10:10,995 - BARNEY: No, Rich. - (inhaler sprays) 238 00:10:11,028 --> 00:10:13,998 I'm afraid you can't come to my house. 239 00:10:14,031 --> 00:10:15,966 For some reason. 240 00:10:18,769 --> 00:10:20,171 (chicken clucking) 241 00:10:20,471 --> 00:10:21,305 (yelps) 242 00:10:21,338 --> 00:10:24,008 - Come on! Get off! Hey! - (bleating) 243 00:10:24,041 --> 00:10:26,010 It's my birthday, you dumb goat. 244 00:10:26,043 --> 00:10:28,312 MAN: Sorry, are we on the line? Is that... 245 00:10:28,345 --> 00:10:29,547 Yes, hello! 246 00:10:29,580 --> 00:10:31,081 So, today, Mr. Takahashi, 247 00:10:31,115 --> 00:10:33,417 Pudowski Novelty Exports International 248 00:10:33,451 --> 00:10:37,154 are very excited to offer you this highly amusing novelty, 249 00:10:37,188 --> 00:10:39,056 the Brother Bouncy car monk. 250 00:10:39,089 --> 00:10:40,424 He wiggles, he bounces, 251 00:10:40,458 --> 00:10:41,725 - he's got... - MR. TAKAHASHI: Uh... No. 252 00:10:41,759 --> 00:10:43,961 - He'll hold your phone. - Uh... 253 00:10:44,595 --> 00:10:46,464 Oh, hi, Barney. Good day? 254 00:10:46,764 --> 00:10:48,098 Uh... 255 00:10:48,132 --> 00:10:51,068 Mr. Takahashi? Are you there? Hello? 256 00:10:51,101 --> 00:10:54,171 Mom, did you unplug my router again? I had Tokyo! 257 00:10:54,205 --> 00:10:56,440 I need this contract. 258 00:10:58,509 --> 00:11:00,744 Sure. It was fine. 259 00:11:00,778 --> 00:11:02,680 DONKA: Barney! 260 00:11:02,713 --> 00:11:04,281 GRAHAM: Mr. Takahashi? Hello? 261 00:11:04,315 --> 00:11:05,549 DONKA: (singing) ♫ Happy birthday to you ♫ 262 00:11:05,583 --> 00:11:08,252 - ♫ Happy birthday to you ♫ - (chicken clucking) 263 00:11:08,285 --> 00:11:10,187 Come. Eyes shut. That's it. 264 00:11:10,221 --> 00:11:12,089 - Graham. - Yep, yep. 265 00:11:12,122 --> 00:11:15,526 - ♫ Happy birthday, dear Barney ♫ - ♫ Dear Barney ♫ 266 00:11:15,559 --> 00:11:18,329 - ♫ Happy birthday to you ♫ - ♫ Happy birthday to you ♫ 267 00:11:18,362 --> 00:11:20,531 - Ta-da! Oh, for... - GRAHAM: (laughs) Yeah! 268 00:11:20,564 --> 00:11:21,967 For my lovely boy. 269 00:11:21,999 --> 00:11:23,367 BARNEY: Thanks, Gran! Ow! 270 00:11:23,400 --> 00:11:24,401 Oops! (chuckles) 271 00:11:24,435 --> 00:11:27,705 Made with love. And our own goat wool. 272 00:11:27,738 --> 00:11:29,607 And from me... 273 00:11:29,640 --> 00:11:31,408 - BARNEY: Could it be? - GRAHAM: Wait for it. 274 00:11:31,442 --> 00:11:33,310 BARNEY: Is there any possible way? 275 00:11:33,344 --> 00:11:35,546 (soft dramatic music plays) 276 00:11:36,714 --> 00:11:38,115 Wow. Rock hammers. 277 00:11:38,148 --> 00:11:39,717 You always did love your rocks. 278 00:11:39,750 --> 00:11:43,287 Yeah, I did. Always. Used to. 279 00:11:43,320 --> 00:11:45,222 Thanks, Dad. (sneezes) And Gran. 280 00:11:45,256 --> 00:11:48,626 I just... The goats' wool and my allergies. 281 00:11:48,659 --> 00:11:49,493 Oh, no, no, no. 282 00:11:49,527 --> 00:11:51,028 No one in Pudowski family have allergy. 283 00:11:51,061 --> 00:11:52,296 What about Uncle Boris? 284 00:11:52,329 --> 00:11:55,566 He was possessed. By a demon in a cashew. 285 00:11:55,599 --> 00:11:56,467 I don't know, Mom. 286 00:11:56,500 --> 00:11:59,103 What time your friends come, Barney? 287 00:11:59,136 --> 00:12:01,138 - I cook all day. - BARNEY: Wow! 288 00:12:01,171 --> 00:12:02,640 This real food. 289 00:12:02,673 --> 00:12:04,441 Yum! Schkembe! (slurps) 290 00:12:04,475 --> 00:12:06,443 Bet your friends never had tripe soup before. 291 00:12:06,477 --> 00:12:09,580 - Ooh! I put on Zany Bogomil! - (music playing) 292 00:12:09,613 --> 00:12:12,149 Like last time we had party, remember? 293 00:12:12,182 --> 00:12:14,385 When you were six. 294 00:12:14,418 --> 00:12:15,519 (gasps) 295 00:12:18,622 --> 00:12:20,558 - (up-tempo folk music playing) - (grunts) 296 00:12:21,358 --> 00:12:23,127 - (Donka laughs) - (screams) 297 00:12:25,529 --> 00:12:26,564 (all gasp) 298 00:12:26,597 --> 00:12:28,232 (kids screaming) 299 00:12:29,233 --> 00:12:31,101 (chuckles) All right. 300 00:12:31,135 --> 00:12:34,705 Um, actually, the thing is... 301 00:12:35,739 --> 00:12:38,944 No one's coming to the party. 302 00:12:38,977 --> 00:12:40,311 No one? 303 00:12:40,544 --> 00:12:41,345 Huh? 304 00:12:41,378 --> 00:12:44,682 You ask and all say no? 305 00:12:44,715 --> 00:12:49,386 Son, (sighs) we're a little worried about you. 306 00:12:49,420 --> 00:12:53,791 You... You never go out with anyone or have friends over. 307 00:12:53,825 --> 00:12:54,960 You know, that's why we thought 308 00:12:54,993 --> 00:12:56,293 invite the whole class! 309 00:12:56,327 --> 00:12:58,395 Get the whole gang over here, right? 310 00:12:58,429 --> 00:13:00,598 You know. Get you in the swing of things with everybody. 311 00:13:00,631 --> 00:13:03,434 I make food for all your buddies. 312 00:13:03,467 --> 00:13:05,135 BARNEY: I don't really have... 313 00:13:07,005 --> 00:13:10,174 You know, they probably just didn't read the invites. 314 00:13:10,207 --> 00:13:13,611 No one does paper these days. They send messages 315 00:13:13,644 --> 00:13:15,679 with their B-Bots. 316 00:13:15,713 --> 00:13:16,881 Really? You need a B-Bot 317 00:13:16,915 --> 00:13:18,415 to have a social life these days? 318 00:13:18,449 --> 00:13:20,384 - Eh, pfft! - Yeah, Dad, kind of. 319 00:13:20,417 --> 00:13:23,487 No. I don't want you addicted to some device. 320 00:13:23,520 --> 00:13:25,356 You should be out there in the woods. 321 00:13:25,389 --> 00:13:26,790 Kicking around with a buddy. 322 00:13:28,093 --> 00:13:30,160 Get out there, Barn. Interact. 323 00:13:30,194 --> 00:13:32,097 You don't wanna spend your whole life 324 00:13:32,129 --> 00:13:34,698 - glued to a... (mumbles) - (phone chiming continuously) 325 00:13:34,732 --> 00:13:35,766 - B-Bots. - What? 326 00:13:35,799 --> 00:13:37,002 It just a craze 327 00:13:37,035 --> 00:13:39,637 - and they cost a fortune. - Mm-hmm. 328 00:13:39,670 --> 00:13:44,675 Yeah. Yeah, you're right. It's... it's a waste of money. 329 00:13:44,708 --> 00:13:46,011 No big deal. 330 00:13:46,044 --> 00:13:48,612 - (doorbell dings) - MAN: Bubble delivery. 331 00:13:48,646 --> 00:13:49,613 (gasps) 332 00:13:51,615 --> 00:13:53,450 What? It can't be! 333 00:13:53,484 --> 00:13:55,920 - Dad, you were kidding me! - (mumbles) 334 00:13:55,954 --> 00:13:59,723 I knew you wouldn't just give me rock hammers. I knew it! 335 00:13:59,757 --> 00:14:02,192 Oh. A rock. 336 00:14:03,828 --> 00:14:04,929 (upbeat rock music playing) 337 00:14:04,963 --> 00:14:08,066 BOTS: (singing) ♫ We will, we will rock you ♫ 338 00:14:08,099 --> 00:14:09,166 (boys laughing) 339 00:14:09,199 --> 00:14:10,434 Yo, I got the whole thing, bro. 340 00:14:10,467 --> 00:14:13,737 It was hilarious, Barn. You thought it was a B-Bot. 341 00:14:14,672 --> 00:14:15,806 A B-Bot? 342 00:14:15,840 --> 00:14:17,341 Let it go, Rich. 343 00:14:17,374 --> 00:14:19,243 You get out of here. 344 00:14:19,276 --> 00:14:22,346 You want I pour hot chicken fat down your pants! 345 00:14:23,180 --> 00:14:25,416 Barney, what's going on? 346 00:14:25,449 --> 00:14:28,619 (sighs) It's okay, Dad. Really. 347 00:14:29,253 --> 00:14:30,855 These are great. 348 00:14:30,889 --> 00:14:32,824 (sad music playing) 349 00:14:36,094 --> 00:14:37,628 - (tires squeal) - (goat bleats) 350 00:14:37,661 --> 00:14:40,431 GRAHAM: (voice vibrating) I hope they're not closed. 351 00:14:40,464 --> 00:14:42,666 - (goat yelps) - B-Bot, B-Bot. 352 00:14:42,700 --> 00:14:45,636 Get him something useful like a snow shovel. 353 00:14:46,603 --> 00:14:48,739 - (goat bleats) - Or a cordless drill. 354 00:14:48,772 --> 00:14:51,475 It's what he really wanted. 355 00:14:51,508 --> 00:14:55,379 If his mom were alive, she'd have known that. 356 00:14:55,746 --> 00:14:56,580 (sobs) 357 00:14:56,613 --> 00:14:59,017 (speaks mixed slavic language) 358 00:14:59,050 --> 00:15:00,118 (blows nose) 359 00:15:00,151 --> 00:15:01,418 - GRAHAM: Mom, people! - DONKA: Ooh! 360 00:15:01,452 --> 00:15:02,921 - People! - MAN: Crazy lady! 361 00:15:02,954 --> 00:15:04,555 - DONKA: Whoa! - (goat bleats) 362 00:15:04,588 --> 00:15:05,756 Whoo! 363 00:15:05,789 --> 00:15:07,758 It's okay. It's fine. 364 00:15:07,791 --> 00:15:08,893 GRAHAM: Whoa, whoa! 365 00:15:11,096 --> 00:15:13,230 - DONKA: Perfect! - (Graham panting) 366 00:15:14,199 --> 00:15:15,532 Wait. Wait, wait, wait. 367 00:15:15,566 --> 00:15:18,036 - Argh! No, no, no. - No! No, wait. 368 00:15:18,069 --> 00:15:19,369 - Hi! Please... - Lady! 369 00:15:19,403 --> 00:15:22,639 ...hold on just a second. Uh, it's my son's birthday. 370 00:15:22,673 --> 00:15:25,542 I need a B-Bot. 371 00:15:25,576 --> 00:15:27,912 Maybe just the basic model? 372 00:15:29,346 --> 00:15:30,614 No, no, no. 373 00:15:31,415 --> 00:15:32,984 Hang on, please. Please, please. 374 00:15:33,017 --> 00:15:36,286 I throw in goat. Goat for a B-Bot. 375 00:15:36,320 --> 00:15:38,255 She real friend. 376 00:15:38,288 --> 00:15:40,491 And when you get bored of this one, 377 00:15:40,524 --> 00:15:42,459 krrr, you can eat her! 378 00:15:42,493 --> 00:15:44,963 - Less waste, good for planet. - Yeah. 379 00:15:46,097 --> 00:15:47,132 DONKA: What? 380 00:15:47,165 --> 00:15:49,234 No. No, no, no. Come on. 381 00:15:49,266 --> 00:15:50,634 Three month wait? 382 00:15:50,667 --> 00:15:53,071 What is this? Stalinist Russia? 383 00:15:53,104 --> 00:15:55,874 I am not afraid of you, Bubble booble! 384 00:16:04,748 --> 00:16:05,850 MAN 1: What do you got for me, pal? 385 00:16:05,884 --> 00:16:07,684 MAN 2: We got five pads and some phones. 386 00:16:07,718 --> 00:16:09,154 MAN 1: Yeah? What about that one? 387 00:16:09,187 --> 00:16:11,956 MAN 2: Uh, that one fell out of my van earlier. 388 00:16:20,731 --> 00:16:22,733 GRAHAM: Happy late birthday, Barney. 389 00:16:23,801 --> 00:16:25,136 (gasps) 390 00:16:25,170 --> 00:16:28,705 Wha... Dad! Oh, Dad! 391 00:16:28,739 --> 00:16:29,606 You got me one! 392 00:16:29,640 --> 00:16:32,476 - A real one this time! - Yeah, I can see! 393 00:16:32,509 --> 00:16:35,146 Thank you, thank you, thank you so much! And Gran. 394 00:16:35,180 --> 00:16:36,915 - Mwah, mwah. - DONKA: Oh, you good boy! 395 00:16:36,948 --> 00:16:40,218 (chuckles) Hey, if you hurry, you can take it to school. 396 00:16:40,251 --> 00:16:41,618 (Barney gasps) 397 00:16:42,153 --> 00:16:43,822 (chuckling in awe) 398 00:16:47,391 --> 00:16:48,692 (exhales deeply) 399 00:16:48,725 --> 00:16:50,727 Here we go. 400 00:16:50,761 --> 00:16:52,096 (exhales sharply) 401 00:16:52,130 --> 00:16:53,363 (Bot buzzes) 402 00:16:54,899 --> 00:16:55,967 Huh? 403 00:16:57,434 --> 00:16:58,669 - (buzzes) - (Barney grunts) 404 00:16:58,702 --> 00:16:59,570 (buzzes) 405 00:16:59,603 --> 00:17:00,737 - (Bot chimes) - (gasps) 406 00:17:00,771 --> 00:17:03,340 - (powering up) - (soft dramatic music playing) 407 00:17:05,210 --> 00:17:06,510 (powers down) 408 00:17:07,078 --> 00:17:08,046 Uh... 409 00:17:08,579 --> 00:17:09,546 Huh? 410 00:17:12,116 --> 00:17:13,517 What? 411 00:17:14,152 --> 00:17:16,087 (grunting) 412 00:17:18,455 --> 00:17:20,124 - (gasps) - (Bot beeping) 413 00:17:21,658 --> 00:17:22,726 Seriously? 414 00:17:24,361 --> 00:17:25,897 Come on, come on! 415 00:17:28,066 --> 00:17:30,301 - (chimes) - No. What? Why? 416 00:17:30,335 --> 00:17:32,337 DONKA: Barney, school time! 417 00:17:32,369 --> 00:17:33,437 (Barney groans) 418 00:17:33,470 --> 00:17:35,405 - (dial-up modem sound) - (gasps) 419 00:17:37,774 --> 00:17:39,509 (powering up) 420 00:17:47,118 --> 00:17:48,518 (trills) 421 00:17:49,620 --> 00:17:51,923 Hi. Insert registered name, 422 00:17:51,956 --> 00:17:55,260 I am your... your... your... your... 423 00:17:55,293 --> 00:17:56,593 I am... 424 00:17:57,427 --> 00:17:58,830 My B-Bot. 425 00:17:58,863 --> 00:18:00,631 B-Bot. 426 00:18:01,498 --> 00:18:03,767 Look! My best friend out of the box? 427 00:18:03,800 --> 00:18:05,003 (dings) 428 00:18:05,036 --> 00:18:07,804 I am, insert registered name's best friend out of my box. 429 00:18:07,839 --> 00:18:10,407 Insert registered name is my best friend. 430 00:18:10,440 --> 00:18:12,576 Please connect me to the Bubble network. 431 00:18:12,609 --> 00:18:14,745 Uh, how? You're not online? 432 00:18:14,778 --> 00:18:16,080 How am I supposed to fix that? 433 00:18:16,114 --> 00:18:17,148 No problem. 434 00:18:17,181 --> 00:18:19,884 I'll scan my database to find out how to do it. 435 00:18:19,918 --> 00:18:21,518 Oh, great. Cool! 436 00:18:21,551 --> 00:18:23,988 (scanning noisily) 437 00:18:24,022 --> 00:18:25,023 (dings) 438 00:18:25,056 --> 00:18:27,225 The answer to your question 439 00:18:27,258 --> 00:18:29,227 is on the Bubble network. 440 00:18:29,260 --> 00:18:31,029 - (groans) - DONKA: Barney! 441 00:18:31,062 --> 00:18:32,696 Please connect me to the Bubble network, 442 00:18:32,729 --> 00:18:33,865 insert registered name. 443 00:18:33,898 --> 00:18:36,500 Stop! Stop saying that! It's not my name. 444 00:18:36,533 --> 00:18:37,734 No problem! 445 00:18:37,768 --> 00:18:39,337 Please select a name from my internal database. 446 00:18:39,370 --> 00:18:42,240 Aadash, Aaron, Abraham, Absalom... 447 00:18:42,273 --> 00:18:44,275 - Absalom? - Hi! Absalom? 448 00:18:44,309 --> 00:18:45,676 I am Absalom's B-Bot. 449 00:18:45,709 --> 00:18:50,081 No, no, no. My name is Barney. 450 00:18:50,114 --> 00:18:51,648 What is a Barney? 451 00:18:51,682 --> 00:18:53,450 I have only entries for the letter A. 452 00:18:53,483 --> 00:18:54,953 Shall I complete my download? 453 00:18:54,986 --> 00:18:56,387 Yes. Yes! Do that! 454 00:18:56,421 --> 00:18:57,654 No problem! 455 00:18:57,688 --> 00:18:58,789 (trills) 456 00:19:00,825 --> 00:19:02,927 Please connect me to the Bubble network. 457 00:19:02,961 --> 00:19:04,095 (sighs hopelessly) 458 00:19:04,929 --> 00:19:06,496 Okay, come on. 459 00:19:06,530 --> 00:19:08,866 You don't need the sticker. Just come! 460 00:19:10,701 --> 00:19:12,870 Please connec... Connec... 461 00:19:12,904 --> 00:19:15,672 Please connec... Connec... Connec... Connec... 462 00:19:15,706 --> 00:19:17,875 - Network. - (electronic music playing) 463 00:19:17,909 --> 00:19:19,310 No problem. 464 00:19:19,344 --> 00:19:21,511 BARNEY: Wait! Where are you going? 465 00:19:21,545 --> 00:19:22,779 Abu Dhabi, 466 00:19:22,813 --> 00:19:23,848 - Addis Ababa, Amsterdam... - You're supposed to stay 467 00:19:23,881 --> 00:19:25,950 - within six feet of me. - Arizona. 468 00:19:28,785 --> 00:19:30,221 - Six... - (truck horn beeps) 469 00:19:30,254 --> 00:19:31,722 (gasps) I'm so sorry. 470 00:19:31,755 --> 00:19:33,825 - Hey, what the heck, kid? - BARNEY: What are you doing? 471 00:19:33,858 --> 00:19:36,294 - What am I doing? - You walked under a truck! 472 00:19:36,327 --> 00:19:37,362 Hi. Absalom? 473 00:19:37,395 --> 00:19:38,863 What about your traffic sensors? 474 00:19:38,896 --> 00:19:41,299 What is a truck? Is it an airplane, 475 00:19:41,332 --> 00:19:42,699 an ambulance, an alligator, 476 00:19:42,733 --> 00:19:44,035 - an aardvark? - Come on! 477 00:19:44,068 --> 00:19:45,203 We gotta get to school! 478 00:19:45,236 --> 00:19:46,270 What is school? 479 00:19:46,304 --> 00:19:47,571 You don't know what school is? 480 00:19:47,604 --> 00:19:50,274 My solar battery function has not been uploaded. 481 00:19:50,308 --> 00:19:51,508 (Barney sighs) 482 00:19:53,744 --> 00:19:55,013 (yells in frustration) 483 00:19:56,347 --> 00:19:58,082 (chimes) Hi. Absalom? 484 00:19:58,116 --> 00:20:01,518 I'm Barney! How come you don't know that? 485 00:20:01,551 --> 00:20:02,920 You're supposed to know everything about me! 486 00:20:02,954 --> 00:20:04,989 I'm supposed to know everything about you. 487 00:20:05,023 --> 00:20:08,592 (sighs) You never even said happy birthday. 488 00:20:08,625 --> 00:20:09,994 Whoa, whoa! 489 00:20:10,028 --> 00:20:13,131 Hey, no, no, no. I'll take you to school tomorrow. Okay? 490 00:20:13,164 --> 00:20:14,198 (grunts) 491 00:20:14,232 --> 00:20:16,566 Stay here and learn stuff. 492 00:20:16,600 --> 00:20:18,535 Just stay. 493 00:20:18,870 --> 00:20:20,104 Stay. 494 00:20:20,505 --> 00:20:23,640 Stay. 495 00:20:24,541 --> 00:20:26,210 (sighs in exhaustion) 496 00:20:28,346 --> 00:20:29,514 (dings) 497 00:20:29,546 --> 00:20:32,050 I'm supposed to know everything about you. 498 00:20:33,284 --> 00:20:34,419 (upbeat music playing) 499 00:20:34,452 --> 00:20:36,753 Whoo-hoo! Yeah! Top of the leaderboard! 500 00:20:36,787 --> 00:20:38,688 Whoo! Wanna follow me, Sav? 501 00:20:38,722 --> 00:20:40,058 - Uh... - Fire unleash. 502 00:20:40,091 --> 00:20:40,992 Hey! What? 503 00:20:41,025 --> 00:20:42,927 It's a level 50 Easter egg, man. 504 00:20:42,960 --> 00:20:44,529 - (Bot roars) - You're mine for an hour. 505 00:20:44,561 --> 00:20:46,763 - NOAH: What? - BOTH: Loser! Loser! 506 00:20:46,797 --> 00:20:48,833 - Give it back! - BOTH: Ooh! 507 00:20:48,866 --> 00:20:50,667 Oh, come on! Really, guys? 508 00:20:50,700 --> 00:20:51,969 Not on top now, Noah. 509 00:20:52,003 --> 00:20:55,006 Don't focus on the negative. It's very aging. 510 00:20:55,039 --> 00:20:56,974 BOT: (chuckles) A hundred and thirty-eight friends 511 00:20:57,008 --> 00:20:59,243 - are laughing. Meow. - (chuckles) 512 00:21:00,744 --> 00:21:02,646 BOT: Three people are following Science Squad. 513 00:21:02,679 --> 00:21:05,550 Three people actually like science? Wow. 514 00:21:05,582 --> 00:21:06,716 (low-pitched chime) 515 00:21:06,750 --> 00:21:08,920 BOT: Two people are following Science Squad. 516 00:21:08,953 --> 00:21:10,288 Um... 517 00:21:10,321 --> 00:21:12,523 I could follow you, Ava. 518 00:21:12,557 --> 00:21:14,758 I... I got a B-Bot. It's just... 519 00:21:14,791 --> 00:21:18,863 It's at home, um, downloading my profile. (chuckles) 520 00:21:19,831 --> 00:21:20,898 Okay. 521 00:21:31,708 --> 00:21:32,742 GRAHAM: Pudowski. 522 00:21:32,776 --> 00:21:34,879 Yeah, we... we chatted earlier. 523 00:21:34,912 --> 00:21:37,582 So, here we go... Ta-da! 524 00:21:37,614 --> 00:21:40,318 - (man on phone groans) - Wait for it. 525 00:21:40,351 --> 00:21:42,286 - Hey, come on! No? - MAN: No. 526 00:21:42,320 --> 00:21:43,888 I got a huge warehouse full of these things. 527 00:21:43,921 --> 00:21:45,456 I can give you an unbelievable deal. 528 00:21:45,490 --> 00:21:47,358 Hey, buddy. How's the B-Bot? 529 00:21:48,658 --> 00:21:49,994 The kids love 'em. 530 00:21:50,027 --> 00:21:51,628 Hey, I'm back. 531 00:21:52,696 --> 00:21:54,198 - (music distorts) - (gasps) 532 00:21:54,866 --> 00:21:56,434 What? 533 00:21:56,467 --> 00:21:58,302 (Barney continues gasping) 534 00:22:01,839 --> 00:22:04,475 DONKA: (muffled) Opa! Opa! Opa! 535 00:22:04,509 --> 00:22:06,911 - (upbeat folk song playing) - Huh? 536 00:22:06,944 --> 00:22:09,480 DONKA: (singing along) ♫ Happy, happy, happy ♫ 537 00:22:09,514 --> 00:22:13,151 ♫ Happy, happy, happy ♫ (laughs) 538 00:22:13,184 --> 00:22:15,520 ♫ Dikky, dikky, dakka Dikky, dikky, dikky, dakka ♫ 539 00:22:15,553 --> 00:22:17,455 Oh! Oh, and knees up, knees up. 540 00:22:17,488 --> 00:22:19,023 - Oh, no. You don't have knees. - BOT: ♫ Dikky, dikky, dakka ♫ 541 00:22:19,056 --> 00:22:20,591 ♫ Dikky, dikky, dikky, dakka ♫ 542 00:22:20,625 --> 00:22:24,028 Oh, Barney. I love new friend B-Bot. 543 00:22:24,061 --> 00:22:25,129 He's very funny. 544 00:22:25,163 --> 00:22:26,931 - (sighs happily) - ♫ Dikky, dikky, dakka ♫ 545 00:22:26,964 --> 00:22:28,032 - ♫ Dikky, dikky, dikky, dakka ♫ - BARNEY: Hey! 546 00:22:28,065 --> 00:22:29,799 What have you done to my room? 547 00:22:29,834 --> 00:22:33,538 (playfully) I have stayed here and learnt stuff. 548 00:22:33,571 --> 00:22:34,572 What? 549 00:22:34,605 --> 00:22:35,772 I now know everything about you. 550 00:22:35,805 --> 00:22:37,108 I know your underpants combust 551 00:22:37,141 --> 00:22:40,144 at a temperature of 232 degrees Fahrenheit. 552 00:22:40,178 --> 00:22:42,346 Seventeen degrees below the melting point 553 00:22:42,380 --> 00:22:43,713 of your inhalers. 554 00:22:44,549 --> 00:22:46,250 - Wha... - I know you have 11 socks 555 00:22:46,284 --> 00:22:48,386 and four books detailing the life of Bill the Bus. 556 00:22:48,419 --> 00:22:51,622 Now, I'm your best friend out of the box, Absalom! 557 00:22:51,656 --> 00:22:54,125 No! A friend does not go through your stuff 558 00:22:54,158 --> 00:22:58,829 or burn it or melt it or dismember Mr. Bunky. 559 00:22:58,863 --> 00:22:59,997 Removing Mr. Bunky's head 560 00:23:00,031 --> 00:23:02,766 required a breaking point of 7.6 newton. 561 00:23:02,799 --> 00:23:05,269 Stop! What is wrong with you? Gran! 562 00:23:05,303 --> 00:23:06,370 Gran is 78. 563 00:23:06,404 --> 00:23:07,672 A former anti-communist 564 00:23:07,704 --> 00:23:09,540 with an approximate weight mass of 360... 565 00:23:09,574 --> 00:23:11,442 Whoa-ho-ho! No, no. Cheeky. 566 00:23:12,510 --> 00:23:14,078 (exclaiming) 567 00:23:15,513 --> 00:23:17,215 The B-Bot. 568 00:23:17,248 --> 00:23:18,950 There's something wrong with it, Gran. 569 00:23:18,983 --> 00:23:20,218 DONKA: It look all right to me. 570 00:23:20,251 --> 00:23:21,652 BARNEY: It's not meant to do that. 571 00:23:21,686 --> 00:23:22,954 I'm not meant to do that. 572 00:23:22,987 --> 00:23:24,655 DONKA: Just like all the others. 573 00:23:24,689 --> 00:23:26,524 (Barney screams) 574 00:23:26,557 --> 00:23:29,360 Maybe turn it off and on again? 575 00:23:29,393 --> 00:23:30,995 (chicken clucking) 576 00:23:31,028 --> 00:23:33,898 No! It just... It doesn't work properly. 577 00:23:33,931 --> 00:23:36,167 - 44, 45, 40... - (chicken groaning) 578 00:23:37,801 --> 00:23:41,672 I fix it! Pudowskis make do and mend. 579 00:23:41,706 --> 00:23:44,175 Oh, if I just ram this up power outlet... 580 00:23:44,208 --> 00:23:45,276 BARNEY: No! 581 00:23:45,309 --> 00:23:46,644 You'll make it worse! 582 00:23:46,677 --> 00:23:48,012 Oh, Barney. 583 00:23:48,045 --> 00:23:51,249 Once, I mend my own hernia with bread knife and vodka. 584 00:23:51,282 --> 00:23:53,817 People don't mend stuff anymore, Gran. 585 00:23:53,851 --> 00:23:55,319 They just take it back and... 586 00:23:55,353 --> 00:23:58,089 (gasps) Take it back? 587 00:23:58,122 --> 00:24:00,992 You want I tell your father it not good enough? 588 00:24:01,025 --> 00:24:01,926 No! 589 00:24:01,959 --> 00:24:03,961 That... No. But... 590 00:24:03,995 --> 00:24:05,496 ...what am I gonna do? 591 00:24:05,529 --> 00:24:08,566 Ah. Take it outside. Have fun with him. 592 00:24:08,599 --> 00:24:09,734 Uh... 593 00:24:09,766 --> 00:24:11,469 You remember what Uncle Boris used to say? 594 00:24:11,502 --> 00:24:15,539 "The smart man can pickle anything, even a glove." 595 00:24:15,573 --> 00:24:16,773 The point being? 596 00:24:16,806 --> 00:24:18,476 At least you're not Uncle Boris. (chuckles) 597 00:24:18,509 --> 00:24:22,812 He crazy. Never the same after that cashew. (chuckles) 598 00:24:23,447 --> 00:24:25,082 Argh! 599 00:24:25,116 --> 00:24:26,717 Right. Fine. 600 00:24:26,751 --> 00:24:29,020 You, come with me. 601 00:24:29,053 --> 00:24:30,288 (light music playing) 602 00:24:30,321 --> 00:24:31,788 (Barney grunting) 603 00:24:37,128 --> 00:24:38,429 BOT: (singing) ♫ Dikky, dikky, dakka ♫ 604 00:24:38,462 --> 00:24:39,664 ♫ Dikky, dikky, dikky, dakka ♫ 605 00:24:39,697 --> 00:24:41,499 ♫ Dikky, dikky, dakka Dikky, dikky, dikky, dakka ♫ 606 00:24:42,133 --> 00:24:43,968 - Argh. - BOT: Hi, Absalom. 607 00:24:44,535 --> 00:24:46,337 Just follow me. 608 00:24:46,370 --> 00:24:47,872 BOT: Where are we going? 609 00:24:47,905 --> 00:24:49,407 Uh, nowhere. 610 00:24:49,440 --> 00:24:51,409 BOT: ♫ Dikky, dikky, dakka Dikky, dikky, dikky... ♫ 611 00:24:52,710 --> 00:24:53,911 Hi, General Waste, 612 00:24:53,944 --> 00:24:56,647 we're going to, uh, "Nowhere" to have fun with me. 613 00:24:56,681 --> 00:24:58,616 This is not fun, okay? 614 00:24:58,649 --> 00:25:00,284 Not fun. Okay. 615 00:25:00,318 --> 00:25:05,122 Look, I'm taking you back to the Bubble store. 616 00:25:05,156 --> 00:25:08,159 I have to swap you for a good one. No offense. 617 00:25:08,192 --> 00:25:09,660 But according to the sticker, 618 00:25:09,694 --> 00:25:11,228 I am your best friend out of my box. 619 00:25:11,262 --> 00:25:15,032 Listen! Friendship is a two-way street, okay? 620 00:25:15,066 --> 00:25:20,705 I get to choose my friends, and I don't choose you. 621 00:25:20,738 --> 00:25:22,039 BOT: (singing) ♫ Dikky, dikky, dakka ♫ 622 00:25:22,073 --> 00:25:23,341 - ♫ Dikky, dikky, dikky dakka ♫ - (Barney groans) 623 00:25:23,374 --> 00:25:24,475 BARNEY: Seriously? 624 00:25:24,508 --> 00:25:26,544 - (Bot continues singing) - (boy whooping & laughing) 625 00:25:26,577 --> 00:25:28,546 BARNEY: Oh, no! 626 00:25:28,579 --> 00:25:29,613 Where are you going? 627 00:25:29,647 --> 00:25:30,781 - Come back! - RICH: Okay, guys, ready? 628 00:25:30,815 --> 00:25:32,516 - Three, two... - Two! 629 00:25:32,550 --> 00:25:34,118 (boys grunting) 630 00:25:34,151 --> 00:25:35,453 - RICH'S BOT: Zero views. - (Rich groans) 631 00:25:35,486 --> 00:25:36,721 BARNEY'S BOT: ♫ Dikky, dikky, dakka ♫ 632 00:25:36,754 --> 00:25:37,823 ♫ Dikky, dikky, dikky dakka ♫ 633 00:25:37,855 --> 00:25:40,124 Whoa, whoa, whoa. What is this? 634 00:25:40,157 --> 00:25:41,892 BARNEY'S BOT: I am Absalom's B-Bot. 635 00:25:41,926 --> 00:25:44,528 - (panting) - Look! It's naked. 636 00:25:44,562 --> 00:25:46,630 Yo, I can see its ro-butt. 637 00:25:46,664 --> 00:25:47,765 - Ro-butt. - Get it? 638 00:25:47,798 --> 00:25:49,367 'Cause it's a roBot. It's... 639 00:25:49,400 --> 00:25:50,368 BARNEY: Um, Rich... 640 00:25:51,702 --> 00:25:53,437 Would you give it back, please? 641 00:25:53,904 --> 00:25:55,005 Barney? 642 00:25:55,039 --> 00:25:56,842 - Barnacle. - (laughs) 643 00:25:56,874 --> 00:25:58,409 I'm taking it back to the store. 644 00:25:58,442 --> 00:25:59,944 Just please give it back. 645 00:25:59,977 --> 00:26:02,848 Yeah, sure, Barn. Take it. 646 00:26:02,880 --> 00:26:05,149 (tense music playing) 647 00:26:10,254 --> 00:26:13,557 But first you gotta do something for me. 648 00:26:13,591 --> 00:26:14,826 - Uh, sorry? - RICH: Yeah. 649 00:26:14,860 --> 00:26:16,293 Your gran rang the school. 650 00:26:16,327 --> 00:26:18,796 You got me in trouble. That's your fault, man. 651 00:26:18,830 --> 00:26:19,997 Your fault, dude. 652 00:26:20,030 --> 00:26:22,199 - What? - So, come on. Cheer us up. 653 00:26:22,233 --> 00:26:23,467 - Cheer us up. - RICH: Do something funny. 654 00:26:23,501 --> 00:26:25,736 I need some fresh content for my channel. 655 00:26:25,770 --> 00:26:27,839 - Yeah, content. (sniffles) - Something. 656 00:26:27,873 --> 00:26:29,306 - Rich, come on. - Ooh! 657 00:26:29,340 --> 00:26:31,475 Why don't you sing that song with Freak-Bot? 658 00:26:31,509 --> 00:26:32,309 - Rich. - Yeah! 659 00:26:32,343 --> 00:26:33,611 - Come on, Barney. Do it. - Rich, no. 660 00:26:33,644 --> 00:26:34,645 - Do it, do it! - There isn't a song. 661 00:26:34,678 --> 00:26:36,514 - BARNEY'S BOT: Incorrect. - No. Shut up. 662 00:26:36,547 --> 00:26:38,182 It is by Zany Bogomil. 663 00:26:38,215 --> 00:26:39,784 - Your grandmother's favorite. - BARNEY: Stop! 664 00:26:39,817 --> 00:26:41,519 (singing) ♫ Dikky, dikky, dakka Dikky, dikky, dikky dakka ♫ 665 00:26:41,552 --> 00:26:43,154 - ♫ Dikky, dikky, dakka ♫ - (boys laughing) 666 00:26:43,187 --> 00:26:44,088 - ♫ Dikky, dikky, dikky dakka ♫ - Dude, come on, Barney. 667 00:26:44,121 --> 00:26:45,189 - You have to do it! - Go on, man! 668 00:26:45,222 --> 00:26:46,825 Can you guys leave me alone, please? 669 00:26:46,858 --> 00:26:48,192 Yo, yo, yo, make him dance. 670 00:26:48,225 --> 00:26:50,161 No Miss Thomas here, right, boys? 671 00:26:50,194 --> 00:26:52,730 I'm not... No. I'm not gonna dance. 672 00:26:52,763 --> 00:26:54,031 - (Rich whines) - ♫ Dikky, dikky, dakka ♫ 673 00:26:54,064 --> 00:26:56,066 - ♫ Dikky, dikky, dikky dakka ♫ - Okay, I got it. Shut up. 674 00:26:56,100 --> 00:26:58,569 - (continues singing) - RICH: Shut it now. 675 00:26:58,602 --> 00:27:00,304 I said shut it! 676 00:27:01,005 --> 00:27:02,706 Shut up! 677 00:27:02,740 --> 00:27:04,141 (stops singing) 678 00:27:04,175 --> 00:27:05,342 Why did you hit me? 679 00:27:05,376 --> 00:27:07,812 'Cause I don't like you, derp-droid! 680 00:27:07,846 --> 00:27:09,980 I don't like you, derp-droid! 681 00:27:10,014 --> 00:27:11,549 - RICH: Ow! - Whoa. 682 00:27:11,582 --> 00:27:13,551 What? Dumb Bot. 683 00:27:13,584 --> 00:27:14,652 - JAYDEN: Yeah. - ALEX: Yes! 684 00:27:14,685 --> 00:27:15,953 BARNEY: Okay, come on. Let's... 685 00:27:15,986 --> 00:27:18,956 (groans) B-Bots can't shove! (grunts) 686 00:27:19,523 --> 00:27:20,558 (boys laugh) 687 00:27:20,591 --> 00:27:21,759 That's how you do... (grunts) 688 00:27:21,792 --> 00:27:24,495 Incorrect. I can shove with a compressive force capacity 689 00:27:24,528 --> 00:27:27,331 - of 29 pounds per square inch. - (stifles laugh) 690 00:27:27,364 --> 00:27:29,200 (coughs, grunts) 691 00:27:29,600 --> 00:27:30,836 - (yelps) - Ooh. 692 00:27:30,869 --> 00:27:34,405 My resin skin tenses on impact to protect my CPU. Does yours? 693 00:27:34,438 --> 00:27:38,142 All right, that's it! I'm gonna destroy you! 694 00:27:39,143 --> 00:27:41,045 - (boys cheer) - BARNEY: Oh, no. 695 00:27:41,412 --> 00:27:42,413 Huh? 696 00:27:46,984 --> 00:27:48,219 Yo. Why does it look like that? 697 00:27:48,252 --> 00:27:49,420 I'm gonna destroy you. 698 00:27:49,453 --> 00:27:51,255 - RICH: What's happening? - I'm gonna destroy you. 699 00:27:51,288 --> 00:27:52,289 Dude, seriously. Back off. 700 00:27:52,323 --> 00:27:53,557 I'm gonna destroy you. (glitching) 701 00:27:53,591 --> 00:27:55,059 BARNEY: Hey, no! Stop! 702 00:27:55,092 --> 00:27:56,760 - RICH: Run! - (boys whimpering) 703 00:27:56,794 --> 00:27:58,195 - I'm gonna destroy you. - (laughing) 704 00:27:58,229 --> 00:28:00,531 I'm gonna destroy you. I'm gonna destroy you. 705 00:28:00,564 --> 00:28:02,032 Is this fun, Absalom? 706 00:28:02,066 --> 00:28:03,701 - (laughs) Yes! No. - RICH: Help! 707 00:28:03,734 --> 00:28:04,735 - ALEX: Oh, no. - BARNEY: Yes! 708 00:28:04,768 --> 00:28:05,803 - I'm gonna destroy you. - (screams) 709 00:28:05,837 --> 00:28:06,938 RICH: Someone call the police! 710 00:28:06,972 --> 00:28:08,239 RICH'S BOT: Contacting local law enforcement. 711 00:28:08,272 --> 00:28:10,374 - I am sorry, bro. Seriously! - I'm gonna destroy you. 712 00:28:10,407 --> 00:28:11,575 - (Rich yelps) - I'm gonna destroy you. 713 00:28:11,609 --> 00:28:14,278 - Cut the live stream! - (hip-hop music plays) 714 00:28:15,412 --> 00:28:16,714 (screaming) 715 00:28:18,182 --> 00:28:19,450 Bros, it's pulling my head off! 716 00:28:19,483 --> 00:28:20,551 41 newtons. 717 00:28:20,584 --> 00:28:21,485 - Bros! - 42 newtons. 718 00:28:21,519 --> 00:28:23,153 Hey, no, no, no! You can't pull his head off. 719 00:28:23,187 --> 00:28:24,655 - We'll get in trouble! - (dings) 720 00:28:24,688 --> 00:28:26,690 - RICH: Help! - Okay, Absalom. 721 00:28:26,724 --> 00:28:28,025 I cannot pull his head off. 722 00:28:28,058 --> 00:28:29,093 (chuckles) 723 00:28:29,126 --> 00:28:31,762 That's it. You are dead meat, Pudowski! 724 00:28:31,795 --> 00:28:33,330 ALEX: Dude, you are finished! 725 00:28:33,364 --> 00:28:35,032 - Oh, yeah. We gotta run. - ALEX: We're coming for you! 726 00:28:35,065 --> 00:28:37,401 We gotta run right now! 727 00:28:37,434 --> 00:28:39,303 Whoa! (laughing) 728 00:28:39,336 --> 00:28:40,137 (grunts) 729 00:28:40,170 --> 00:28:41,672 (laughs) What? 730 00:28:42,439 --> 00:28:44,208 Floor it! 731 00:28:44,708 --> 00:28:46,243 (laughing) 732 00:28:46,277 --> 00:28:48,947 - Whoo-hoo! - BOT: Whoo-hoo! 733 00:28:48,980 --> 00:28:51,248 (Barney giggling) 734 00:28:53,651 --> 00:28:55,753 - (ding) - (Bot laughing) 735 00:28:56,821 --> 00:28:58,689 (continues laughing) 736 00:28:58,722 --> 00:29:00,025 - (Bot stops laughing) - (laughing) 737 00:29:00,057 --> 00:29:02,493 (Both laughing exaggeratedly) 738 00:29:05,195 --> 00:29:07,731 That was awesome, okay. 739 00:29:07,765 --> 00:29:09,500 But terrible, but awesome! 740 00:29:09,533 --> 00:29:12,202 I mean, you can't hit people. Especially Rich Belcher. 741 00:29:12,236 --> 00:29:14,638 But, oh, man! You hit Rich Belcher! 742 00:29:14,672 --> 00:29:18,142 I don't get it. B-Bots can't hurt people. 743 00:29:18,175 --> 00:29:20,244 They have mega safety controls and stuff. 744 00:29:20,277 --> 00:29:24,415 Incorrect. I have no mega safety controls and stuff. 745 00:29:24,983 --> 00:29:26,051 (chimes) 746 00:29:26,083 --> 00:29:27,953 The settings have not been uploaded. 747 00:29:27,986 --> 00:29:31,957 What? Really? (chuckles) You're insane! 748 00:29:31,990 --> 00:29:33,024 Where are you going? 749 00:29:33,058 --> 00:29:34,658 BOT: To swap me for a good one. 750 00:29:34,692 --> 00:29:37,328 No, no, no. Hey, look. I've been thinking, 751 00:29:37,361 --> 00:29:39,697 - and maybe I... - (siren whooping) 752 00:29:39,730 --> 00:29:41,699 Freeze! I think it's him. 753 00:29:41,732 --> 00:29:43,200 DISPATCHER: You gotta give me a description, color. 754 00:29:43,233 --> 00:29:44,368 Yeah, uh-huh. White. 755 00:29:44,401 --> 00:29:45,769 - Height? - Two foot tall. 756 00:29:45,803 --> 00:29:46,905 - Build? - Yeah. Plastic. 757 00:29:46,938 --> 00:29:48,305 - Excuse me, sir? - Whoa! 758 00:29:48,339 --> 00:29:49,573 Easy. 759 00:29:49,607 --> 00:29:53,544 Okay. Both of you, hands where I can see 'em. 760 00:29:54,511 --> 00:29:55,579 (officer gasps) 761 00:29:55,613 --> 00:29:57,481 Oh... 762 00:29:57,514 --> 00:30:00,085 BOT: ♫ Dikky, dikky, dakka Dikky, dikky, dikky dakka ♫ 763 00:30:00,117 --> 00:30:01,185 OFFICER: Give it here! 764 00:30:01,218 --> 00:30:02,419 GRAHAM: That B-Bot is ours! 765 00:30:02,453 --> 00:30:04,188 - OFFICER: It's a lunatic! - DONKA: It's just dancing. 766 00:30:04,221 --> 00:30:05,890 - I taught it. - I paid for that. 767 00:30:05,924 --> 00:30:06,992 It was just doing what I said. 768 00:30:07,025 --> 00:30:08,359 Take it away! It's crazy! 769 00:30:08,392 --> 00:30:09,894 BOT: At least I'm not Uncle Boris. 770 00:30:09,928 --> 00:30:11,795 I'm... I'm sure it's just a minor issue. 771 00:30:11,830 --> 00:30:14,966 It's violent, uncontrollable, and highly dangerous. 772 00:30:15,000 --> 00:30:16,600 Okay, great. Let me look into that. 773 00:30:16,634 --> 00:30:19,004 No. There's nothing wrong with him. 774 00:30:19,037 --> 00:30:20,270 It assaulted a child! 775 00:30:20,304 --> 00:30:21,605 It didn't assault him. 776 00:30:21,639 --> 00:30:23,842 I hit Rich Belcher. It was awesome, but terrible, 777 00:30:23,875 --> 00:30:25,043 - but awesome. - See? 778 00:30:25,076 --> 00:30:27,012 - Barney... You were fighting? - No! 779 00:30:27,045 --> 00:30:29,114 (chuckles) B-Bots are incapable of violence. 780 00:30:29,146 --> 00:30:31,016 - BOT: Boink! - OFFICER: Officer down! 781 00:30:31,049 --> 00:30:32,182 Bah, he had it coming. 782 00:30:32,216 --> 00:30:33,717 You can't just take it. It's mine! 783 00:30:33,751 --> 00:30:34,886 I don't even know his name. 784 00:30:34,919 --> 00:30:36,821 Yes, you do! It's Absalom. 785 00:30:36,855 --> 00:30:38,455 - Hi, Absalom. - What? 786 00:30:38,489 --> 00:30:41,592 According to our records, it has no registered owner. 787 00:30:41,625 --> 00:30:44,029 - But I give all my funeral money... - Mom... 788 00:30:44,062 --> 00:30:45,462 - ...to that man in the alley. - ...please. 789 00:30:45,496 --> 00:30:47,132 You got it from a man in an alley? 790 00:30:47,164 --> 00:30:49,134 Did you obtain this Bot illegally? 791 00:30:49,166 --> 00:30:50,401 - What? - (chuckles nervously) 792 00:30:50,434 --> 00:30:52,837 This took a turn, and we gotta get out of here. 793 00:30:52,871 --> 00:30:54,471 Send it to the crusher! 794 00:30:54,505 --> 00:30:55,572 - What? - For all we know, 795 00:30:55,606 --> 00:30:56,740 - it could kill someone. - (Bot dings) 796 00:30:56,774 --> 00:31:00,210 No. It's mine. It was my birthday present. 797 00:31:00,244 --> 00:31:02,579 We'll return it to the facility, run some tests. 798 00:31:02,613 --> 00:31:04,181 Do you want me to close the whole store? 799 00:31:04,214 --> 00:31:07,584 (gasps) No, no, no. Uh, one crushing coming up! 800 00:31:07,618 --> 00:31:09,720 Use the recycler. 801 00:31:09,753 --> 00:31:11,156 Adios, Absalom. 802 00:31:11,188 --> 00:31:12,924 Arrivederci. Auf Wiedersehen. 803 00:31:12,957 --> 00:31:14,291 No, you can't do that. 804 00:31:14,324 --> 00:31:16,260 Dad, please. It was sticking up for me. 805 00:31:16,293 --> 00:31:18,096 Barney, we gotta let it go. 806 00:31:18,129 --> 00:31:19,463 OFFICER: Let's take some details. 807 00:31:19,496 --> 00:31:20,932 - What was your name, sir? - Uh... 808 00:31:20,965 --> 00:31:23,300 Absalom, will crushing be fun? 809 00:31:23,701 --> 00:31:24,668 (gasps) 810 00:31:29,974 --> 00:31:30,942 (gasps) 811 00:31:32,077 --> 00:31:33,243 (grunts) 812 00:31:35,080 --> 00:31:36,246 Phew. 813 00:31:37,648 --> 00:31:38,582 - Hi, Absalom. - Shh. 814 00:31:38,615 --> 00:31:40,350 - Happy birthday! - What are you doing? 815 00:31:40,384 --> 00:31:42,319 A friend must stay within six feet. 816 00:31:42,352 --> 00:31:43,787 We'll go to the crusher together. 817 00:31:43,822 --> 00:31:47,624 No! Crushing is not fun! It means smushed, flattened... 818 00:31:47,658 --> 00:31:49,259 Uh... Uh... 819 00:31:49,293 --> 00:31:50,527 A... A... A... 820 00:31:51,462 --> 00:31:53,263 Think, think, think. 821 00:31:53,297 --> 00:31:54,899 Annihilated. 822 00:31:54,933 --> 00:31:56,300 (gasps in relief) 823 00:31:59,104 --> 00:32:01,438 - Annihilated. Not fun! - Shh. 824 00:32:01,472 --> 00:32:03,208 (whispering) We gotta get out of here. 825 00:32:03,240 --> 00:32:04,608 - Where are you...? Ow. - (thud) 826 00:32:04,641 --> 00:32:06,044 (hums) 827 00:32:06,077 --> 00:32:08,579 - Hey, stop! Hey! - (panting) 828 00:32:08,612 --> 00:32:10,280 - (gasps) - We gotta get out of here. 829 00:32:10,314 --> 00:32:11,515 No. Come back. 830 00:32:12,117 --> 00:32:13,885 - Whoa. - Sorry. 831 00:32:13,918 --> 00:32:17,155 - (gasps) Where are you going? - You said, "Come back." 832 00:32:17,188 --> 00:32:18,689 (Barney groans) 833 00:32:18,722 --> 00:32:19,991 (grunts) 834 00:32:20,992 --> 00:32:21,993 Sorry, again. 835 00:32:22,861 --> 00:32:24,495 Bree, it got out! 836 00:32:26,064 --> 00:32:27,564 (Barney chuckling) 837 00:32:27,598 --> 00:32:29,266 (wrestling Bot shouting in spanish) 838 00:32:29,299 --> 00:32:30,969 - Sorry! - (exclaims in spanish) 839 00:32:31,002 --> 00:32:32,302 - (whispers) Where is it? - BOT: Ay! 840 00:32:32,336 --> 00:32:34,939 (chuckles nervously) Lucha libre, third floor. 841 00:32:35,940 --> 00:32:37,341 (Both panting) 842 00:32:37,374 --> 00:32:40,178 - Stop! - Oh, no. 843 00:32:40,211 --> 00:32:41,812 - (kids chattering) - BOY: Space! Final frontier! 844 00:32:44,215 --> 00:32:45,282 (Barney yells) 845 00:32:45,315 --> 00:32:46,617 (chuckles) Whew! 846 00:32:48,619 --> 00:32:49,586 Uh-oh. 847 00:32:50,121 --> 00:32:52,223 Follow me! (laughing) 848 00:32:52,257 --> 00:32:53,757 Sorry, he's with me. 849 00:32:53,791 --> 00:32:54,993 BOT 1: He is unaffected! 850 00:32:55,026 --> 00:32:56,060 BOT 2: Invincible one. 851 00:32:56,094 --> 00:32:57,361 BOT 3: Space Lord. 852 00:32:57,929 --> 00:32:59,864 Hi, I am insane. 853 00:32:59,898 --> 00:33:01,298 (shrieks) 854 00:33:01,331 --> 00:33:03,333 - Follow me. - (Barney grunts) 855 00:33:03,367 --> 00:33:05,937 (Barney yelling) 856 00:33:05,970 --> 00:33:07,972 Are we having fun with me? 857 00:33:08,705 --> 00:33:10,108 You bet! (gasps) 858 00:33:10,141 --> 00:33:11,876 - (Bot whimpers) - (shrieks) 859 00:33:11,910 --> 00:33:12,977 (woman screams) 860 00:33:13,011 --> 00:33:14,545 BREE: You have to find it. 861 00:33:14,578 --> 00:33:17,148 It's gotta be here somewhere. Keep looking. 862 00:33:17,182 --> 00:33:19,416 - (shouts in spanish) - BREE: Huh? 863 00:33:20,118 --> 00:33:21,219 MAN: Where is he? 864 00:33:21,252 --> 00:33:23,353 Where did they go? 865 00:33:23,387 --> 00:33:26,224 - (pop) - BOT: Hi, I'm Sally Squirrel. 866 00:33:26,257 --> 00:33:27,691 (Bots popping) 867 00:33:27,724 --> 00:33:30,727 - Potty time! Sing with me! - No! Shush! 868 00:33:30,761 --> 00:33:31,795 You are dead meat. 869 00:33:31,830 --> 00:33:32,831 MAN: Preschool forest. 870 00:33:32,864 --> 00:33:34,431 BOTS: (singing) ♫ Number one or number two ♫ 871 00:33:34,464 --> 00:33:36,201 ♫ Let's learn where we pee and poo ♫ 872 00:33:36,234 --> 00:33:37,801 Power down, power down! 873 00:33:40,238 --> 00:33:44,042 Okay, everybody out. Paws in the air. 874 00:33:44,075 --> 00:33:45,776 - (sighs) - I know you're in there. 875 00:33:45,809 --> 00:33:46,845 (Barney gasps) 876 00:33:58,455 --> 00:34:00,457 Ugh! Really. 877 00:34:00,490 --> 00:34:02,526 - Barney! - I'm sorry. 878 00:34:03,027 --> 00:34:04,028 (officer grunts) 879 00:34:11,668 --> 00:34:13,238 How dare you! Are you calling me a criminal? 880 00:34:13,271 --> 00:34:14,272 - Mom, no, no, no. - You're not helping. 881 00:34:14,305 --> 00:34:16,707 I paid for it! 882 00:34:16,740 --> 00:34:19,610 - Hi, Absalom. - BARNEY: Shh! 883 00:34:19,643 --> 00:34:21,712 I'm gonna take you home, okay? 884 00:34:21,745 --> 00:34:24,082 But you get to choose your friends. 885 00:34:24,115 --> 00:34:25,382 And you don't choose me. 886 00:34:25,415 --> 00:34:26,450 (chuckles) 887 00:34:26,483 --> 00:34:29,354 I do, okay. I choose you. 888 00:34:29,386 --> 00:34:32,223 I can fix you, like Gran said, 889 00:34:32,257 --> 00:34:36,194 and I'll teach you how to be my friend. 890 00:34:36,227 --> 00:34:37,996 Okay, Absalom. 891 00:34:38,029 --> 00:34:39,097 Okay. 892 00:34:39,130 --> 00:34:42,432 My registered name is Absalom, 893 00:34:42,466 --> 00:34:45,169 but my friends call me Barney. 894 00:34:45,203 --> 00:34:46,237 (dings) 895 00:34:46,271 --> 00:34:47,771 My friends call me... 896 00:34:49,007 --> 00:34:50,407 Ron Bintscatsco. 897 00:34:50,440 --> 00:34:53,177 (chuckles) Okay, Ron. 898 00:34:53,777 --> 00:34:55,213 Okay, Barney. 899 00:34:55,246 --> 00:34:56,281 DONKA: One day parking ticket, 900 00:34:56,314 --> 00:34:57,414 - next day firing squad. - (gasps) 901 00:34:57,447 --> 00:34:58,682 GRAHAM: No, that's not gonna be a problem. 902 00:34:58,715 --> 00:35:02,086 Hey, Barn. I am so sorry about the B-Bot. 903 00:35:02,120 --> 00:35:03,154 I'll figure something out. 904 00:35:03,187 --> 00:35:04,521 It's okay, Dad. Not a problem. 905 00:35:04,554 --> 00:35:05,622 (car engine starts) 906 00:35:05,656 --> 00:35:07,859 I... I think it's gonna be fine. 907 00:35:11,996 --> 00:35:15,967 PEOPLE: 93, 94, 95, 96, 908 00:35:16,000 --> 00:35:19,037 97, 98, 99! 909 00:35:20,939 --> 00:35:23,341 - (all cheering) - (Andrew chuckling) 910 00:35:23,374 --> 00:35:26,077 One hundred million units sold! 911 00:35:26,110 --> 00:35:27,644 Whoo! Yeah! 912 00:35:27,678 --> 00:35:30,480 Well, we made 100 million new friends, 913 00:35:30,514 --> 00:35:33,017 all helping kids connect, meet each other, 914 00:35:33,051 --> 00:35:35,519 - interact. - And all through their B-Bots. 915 00:35:35,552 --> 00:35:37,188 Making friends face-to-face? 916 00:35:37,221 --> 00:35:38,555 (scoffs) So last three millennia. 917 00:35:38,588 --> 00:35:39,623 (chuckles) That's not what... 918 00:35:39,656 --> 00:35:40,858 Some kids check in with their Bots 919 00:35:40,892 --> 00:35:43,727 a hundred times a day, plus 11 times overnight. 920 00:35:43,760 --> 00:35:46,663 We've finally done it. We've ended sleep. 921 00:35:46,697 --> 00:35:48,900 Uh, the algorithm may need adjusting. 922 00:35:48,933 --> 00:35:50,500 ANDREW: Think of the data we can harvest! 923 00:35:50,534 --> 00:35:51,970 No, no, no. I designed them... 924 00:35:52,003 --> 00:35:54,305 - In my garage. - ...for making friends. 925 00:35:54,339 --> 00:35:55,739 Into dollars. 926 00:35:55,772 --> 00:35:57,574 If our share price goes any higher, 927 00:35:57,607 --> 00:35:59,509 we'll have to give it a space suit. (slurps drink) 928 00:35:59,543 --> 00:36:03,147 So what about the B-Bot that punched a child? 929 00:36:03,915 --> 00:36:05,549 (camera clicking) 930 00:36:06,284 --> 00:36:07,919 It hit a cop? 931 00:36:07,952 --> 00:36:09,087 And a child. 932 00:36:09,120 --> 00:36:11,621 It hit a cop. We can't put that on the box. 933 00:36:11,655 --> 00:36:14,524 No, no. B-Bots are incapable of violence. 934 00:36:14,558 --> 00:36:16,560 My algorithm totally ensures no... 935 00:36:16,593 --> 00:36:18,528 - OFFICER: Ow! Ow! - RICH: Ow! Ow! 936 00:36:19,563 --> 00:36:21,598 - I better look into that. - You think? 937 00:36:21,631 --> 00:36:24,302 I mean, what if someone gets injured? 938 00:36:24,335 --> 00:36:26,137 I, for one, could not live 939 00:36:26,170 --> 00:36:28,739 with what that would do to our share price. 940 00:36:28,772 --> 00:36:30,008 BREE: It's not a problem. 941 00:36:30,041 --> 00:36:32,877 We performed a complimentary in-store crushing. 942 00:36:32,910 --> 00:36:34,212 Good! Uh... 943 00:36:34,245 --> 00:36:37,015 Because if that was still out there, 944 00:36:37,382 --> 00:36:38,648 we'd be toast. 945 00:36:39,283 --> 00:36:40,550 Uh... 946 00:36:45,023 --> 00:36:47,724 - (chickens clucking) - Shh. Guys, no clucking. 947 00:36:50,461 --> 00:36:53,663 Okay, Ron. How to be my friend. 948 00:36:56,968 --> 00:36:59,404 A bunch of your code is missing, right? 949 00:36:59,437 --> 00:37:00,804 The settings have not been uploaded. 950 00:37:00,838 --> 00:37:03,807 So, I'm gonna teach you to be my friend. 951 00:37:03,841 --> 00:37:05,410 And then you can come to school. 952 00:37:05,443 --> 00:37:07,445 What is a friend, Barney? 953 00:37:07,478 --> 00:37:10,580 Well, a friend is a person who, uh, 954 00:37:10,614 --> 00:37:12,316 likes, uh... 955 00:37:12,350 --> 00:37:13,817 Is always... I... 956 00:37:13,851 --> 00:37:15,953 A person who, uh, "likes, is always, I." 957 00:37:15,987 --> 00:37:18,356 Okay. Now I'm your best friend. 958 00:37:18,389 --> 00:37:20,525 (chuckles) Hey. Come back. 959 00:37:20,557 --> 00:37:23,593 No, no, no. There's a lot more than that, Ron. 960 00:37:24,561 --> 00:37:26,297 You have to know everything about me. 961 00:37:26,330 --> 00:37:27,764 You have to like me, obviously. 962 00:37:27,798 --> 00:37:31,035 Like all the same stuff as me, and you have to be on my side. 963 00:37:31,069 --> 00:37:33,637 But don't hit people. Even Rich Belcher. 964 00:37:33,670 --> 00:37:35,772 Hair, brown. Height, 4'11". 965 00:37:35,806 --> 00:37:38,910 5'11" would be better. You could reach high objects. 966 00:37:38,943 --> 00:37:42,313 Hey. (chuckles) A friend likes everything about you. 967 00:37:42,346 --> 00:37:43,915 - What? - Let's go to school. 968 00:37:43,948 --> 00:37:45,917 (laughs) You don't even know where school is. 969 00:37:45,950 --> 00:37:49,653 Alice Springs, Allahabad, Anchorage, Albuquerque. 970 00:37:51,456 --> 00:37:52,756 Ooh. A-ha! 971 00:37:52,789 --> 00:37:55,293 Mom! You're shorting the power out! 972 00:37:55,326 --> 00:37:57,295 (motivational music playing) 973 00:38:01,532 --> 00:38:03,267 (laughing) 974 00:38:08,139 --> 00:38:09,874 You gotta fit in. 975 00:38:12,043 --> 00:38:12,844 Huh? 976 00:38:12,877 --> 00:38:15,480 Likes. Rocks, chess, Pac-Man. 977 00:38:15,513 --> 00:38:16,581 - Bill the Bus. - No! 978 00:38:16,613 --> 00:38:18,149 That was when I was, like, two. 979 00:38:19,917 --> 00:38:21,552 Toast. But only for breakfast. 980 00:38:21,586 --> 00:38:23,354 (slurps) Butter on its own. 981 00:38:23,387 --> 00:38:24,621 RON: Mm! 982 00:38:25,022 --> 00:38:26,157 (laughs) 983 00:38:26,190 --> 00:38:27,825 (Donka exclaims, tsking) 984 00:38:29,861 --> 00:38:31,596 (washing machine whirring) 985 00:38:31,628 --> 00:38:33,531 (grunting shakily) 986 00:38:33,564 --> 00:38:37,135 Dislikes. Possums, musicals, school. Generally. 987 00:38:37,168 --> 00:38:39,070 The BuddyBench. 988 00:38:39,103 --> 00:38:42,140 Eugh! Worms. I don't trust anything without a face. 989 00:38:42,974 --> 00:38:44,375 - (shrieks) - (Both laugh) 990 00:38:47,411 --> 00:38:48,546 Stop! 991 00:38:48,579 --> 00:38:50,181 I am fitting in! 992 00:38:52,383 --> 00:38:54,018 You must always stay within six feet. 993 00:38:54,051 --> 00:38:56,320 I will always stay within six feet. 994 00:38:56,354 --> 00:38:57,522 Unless I say not to. 995 00:38:57,555 --> 00:38:59,590 I am not to stay within six feet. 996 00:38:59,624 --> 00:39:01,492 No, no. Sometimes, yes. 997 00:39:01,526 --> 00:39:02,759 - Sometimes. - And sometimes, no. 998 00:39:02,792 --> 00:39:04,629 - Yes. - Like, if I had a bad day 999 00:39:04,661 --> 00:39:06,663 - or... - Bad day. Always six feet. 1000 00:39:07,365 --> 00:39:08,765 (laughing) 1001 00:39:10,568 --> 00:39:13,770 BARNEY: Allergies. Goats, wool. Goats' wool. 1002 00:39:13,803 --> 00:39:16,240 I'm basically allergic to life. 1003 00:39:16,274 --> 00:39:17,842 That's why I like rocks. 1004 00:39:17,875 --> 00:39:19,676 That is sad and also tragic. 1005 00:39:19,709 --> 00:39:22,113 What are you into, huh? Electricity? 1006 00:39:22,146 --> 00:39:24,248 Electricity is better than rocks. 1007 00:39:24,282 --> 00:39:26,184 Ron, what are you... 1008 00:39:26,217 --> 00:39:27,418 (laughing) 1009 00:39:28,219 --> 00:39:29,187 (laughs mockingly) 1010 00:39:30,754 --> 00:39:34,292 Whoo-hoo-hoo! You got it! You got the six feet! 1011 00:39:38,529 --> 00:39:39,729 Hey! No, no, no. That's... 1012 00:39:39,763 --> 00:39:41,199 - GRAHAM: Barney? - (gasps) 1013 00:39:41,232 --> 00:39:43,733 I got a little break. You wanna do something? 1014 00:39:43,767 --> 00:39:45,503 Chess, maybe? 1015 00:39:45,536 --> 00:39:47,804 Uh, thanks, Dad. I'm good. 1016 00:39:49,073 --> 00:39:50,074 Okay. 1017 00:39:51,142 --> 00:39:53,810 - (chuckles) - (motivational music resumes) 1018 00:39:57,548 --> 00:39:58,983 (imperceptible) 1019 00:40:06,624 --> 00:40:07,992 - BARNEY: Rocks. - RON: Electricity. 1020 00:40:08,025 --> 00:40:09,627 BARNEY: Rocks are better. 1021 00:40:09,660 --> 00:40:11,761 - RON: Electricity. - BARNEY: Uh, I said rocks. 1022 00:40:11,795 --> 00:40:13,564 RON: I prefer electricity. 1023 00:40:13,598 --> 00:40:15,466 - Rocks. (laughing) - RON: Electricity. 1024 00:40:16,300 --> 00:40:17,767 List friends. 1025 00:40:17,801 --> 00:40:19,237 Uh, next question. 1026 00:40:19,270 --> 00:40:20,438 (Ron dings) 1027 00:40:20,471 --> 00:40:23,174 You know, I'm... I'm not actually unpopular, you know. 1028 00:40:23,207 --> 00:40:24,875 That would mean they know I exist. 1029 00:40:24,909 --> 00:40:26,577 - RON: Perhaps you don't. - Hey! 1030 00:40:26,611 --> 00:40:28,246 RON: List relations. 1031 00:40:28,279 --> 00:40:31,616 Dad, Donka, some Bulgarian uncles. 1032 00:40:31,649 --> 00:40:34,018 Donka says, actually, one was possessed, 1033 00:40:34,051 --> 00:40:37,321 but I think it might have been a nut allergy. 1034 00:40:37,355 --> 00:40:38,889 (somber music playing) 1035 00:40:39,624 --> 00:40:41,592 There was Mom, too, of course. 1036 00:40:41,626 --> 00:40:44,295 But, uh, she died when I was two. 1037 00:40:45,463 --> 00:40:48,532 And Dad moved us out here. 1038 00:40:48,566 --> 00:40:53,604 It doesn't make me sad exactly 'cause I... I can't remember. 1039 00:40:53,638 --> 00:40:57,074 But it did make things hard for Dad. 1040 00:40:57,108 --> 00:40:59,076 She was returned to the facility? 1041 00:40:59,110 --> 00:41:03,247 (chuckles softly) I guess. No receipt. 1042 00:41:04,582 --> 00:41:05,650 (dings) 1043 00:41:05,683 --> 00:41:08,219 Scratches neck 14.5 times a day. 1044 00:41:08,252 --> 00:41:10,821 - What are you doing? - I am learning about my friend. 1045 00:41:10,855 --> 00:41:12,056 Oh, cool. 1046 00:41:12,089 --> 00:41:14,492 Please slap my hand to show we are bonding. 1047 00:41:14,525 --> 00:41:16,560 Oh! Okay. (chuckles) 1048 00:41:16,594 --> 00:41:17,728 (powers down) 1049 00:41:17,762 --> 00:41:18,963 You went to sleep! 1050 00:41:19,597 --> 00:41:21,699 - No. It was a move. - (laughs) 1051 00:41:21,732 --> 00:41:23,934 Am I now your best friend out of the box? 1052 00:41:23,968 --> 00:41:26,304 You're not still after that sticker. 1053 00:41:26,337 --> 00:41:28,139 (Both laughing) 1054 00:41:28,172 --> 00:41:29,106 (gasps) 1055 00:41:29,140 --> 00:41:31,375 Oh, no, Ron. I'm so sorry. Hold on. Hold on. 1056 00:41:31,409 --> 00:41:33,978 - RON: Connect. Connect. - No! Stop! (gasps) 1057 00:41:34,011 --> 00:41:37,782 - Oh, no! Not that one! Ron! - Connect. Connect. Connect. 1058 00:41:37,814 --> 00:41:40,451 That's Savannah's house! 1059 00:41:40,484 --> 00:41:42,586 Okay, key light, Malibu filter. 1060 00:41:43,387 --> 00:41:44,588 - Perfect. - GIRL: Boom! 1061 00:41:44,622 --> 00:41:46,023 Oh, hey, guys. 1062 00:41:46,057 --> 00:41:47,391 You just caught me chilling. 1063 00:41:47,425 --> 00:41:49,860 - (Ron laughing maniacally) - (Both shrieking) 1064 00:41:49,894 --> 00:41:52,630 - (electricity crackling) - RON: Afloat. Aquatic. 1065 00:41:52,663 --> 00:41:54,665 Accident. 1066 00:41:54,699 --> 00:41:56,600 - (soft burst) - (Both gasping) 1067 00:41:56,634 --> 00:41:57,902 (heavy wheezing) 1068 00:41:57,935 --> 00:41:59,503 What is that? 1069 00:41:59,537 --> 00:42:02,807 It sounds like a giant snake. Or an evil clown! 1070 00:42:02,873 --> 00:42:03,874 They live in the woods, 1071 00:42:03,908 --> 00:42:05,609 and their heads go all the way around! 1072 00:42:07,311 --> 00:42:09,480 - (continues wheezing) - (Both shrieking) 1073 00:42:09,513 --> 00:42:10,981 - Evil clown! Evil clown! - BARNEY: Sorry. I'm sorry. 1074 00:42:11,015 --> 00:42:12,783 I'm just really wheezy, guys. I've been running. 1075 00:42:12,817 --> 00:42:14,151 Ron! (screams) 1076 00:42:14,185 --> 00:42:15,353 (Both yelp) 1077 00:42:16,454 --> 00:42:17,621 Barney Pudowski? 1078 00:42:19,123 --> 00:42:21,192 - (float squeaking) - (whimpering) 1079 00:42:22,193 --> 00:42:23,060 (Both gasp) 1080 00:42:23,094 --> 00:42:25,129 You've ruined my aesthetic. 1081 00:42:25,162 --> 00:42:28,799 Sorry, Savannah. (coughs) Nice pool. 1082 00:42:28,834 --> 00:42:32,136 Wait. Since when did you even have a B-Bot? 1083 00:42:32,169 --> 00:42:34,739 And... Whoa. Look at him. 1084 00:42:34,772 --> 00:42:36,974 I'm sorry. We're going right now. I just... 1085 00:42:39,243 --> 00:42:40,144 Uh... 1086 00:42:40,177 --> 00:42:42,646 Barney, your B-Bot is, like, super weird. 1087 00:42:42,680 --> 00:42:44,548 - GIRL: Yeah. - SAVANNAH: And naked? 1088 00:42:44,582 --> 00:42:45,549 GIRL: Ew! 1089 00:42:45,583 --> 00:42:48,052 And hold on a sec. Why hasn't it friended me? 1090 00:42:48,085 --> 00:42:50,888 Would you like to friend @theSavannahMeads? 1091 00:42:50,921 --> 00:42:53,724 BARNEY: No. He can't do any of that stuff. 1092 00:42:53,758 --> 00:42:56,828 He can't make friends or... He's useless at all that. 1093 00:42:56,862 --> 00:42:59,797 - (gasps) Can't make friends? - GIRL: What? 1094 00:42:59,831 --> 00:43:01,699 Barney, don't say your weirdness 1095 00:43:01,732 --> 00:43:03,234 has rubbed off on him. 1096 00:43:03,267 --> 00:43:05,603 Making friends is, like, what he's for. 1097 00:43:05,636 --> 00:43:09,240 If he can't do that, he's, like, literally pointless. 1098 00:43:09,273 --> 00:43:12,643 Like, a lump of plastic just following you around. 1099 00:43:12,676 --> 00:43:15,045 Hashtag landfill. 1100 00:43:15,079 --> 00:43:17,014 - I am for making friends? - BARNEY: Ron... 1101 00:43:17,047 --> 00:43:18,850 How do I make friends for Barney? 1102 00:43:18,884 --> 00:43:20,418 BARNEY: Come. (screams) 1103 00:43:20,451 --> 00:43:21,986 - Seriously? - Ugh. 1104 00:43:22,019 --> 00:43:24,388 You share stuff about him. 1105 00:43:24,422 --> 00:43:27,691 Like pictures of his food or his wake-up routine. 1106 00:43:27,725 --> 00:43:29,026 You search for people who know him 1107 00:43:29,059 --> 00:43:30,862 or like the same stuff as him. 1108 00:43:30,896 --> 00:43:33,297 You show them pictures, and then you get comments, 1109 00:43:33,330 --> 00:43:35,199 and then you get people that like him, 1110 00:43:35,232 --> 00:43:36,801 and then you get friend invites. 1111 00:43:36,835 --> 00:43:39,470 - Boom! Now he has friends. - Duh! 1112 00:43:39,503 --> 00:43:40,872 Ron! We have to go! 1113 00:43:40,906 --> 00:43:42,740 Does Barney need friends? 1114 00:43:42,773 --> 00:43:45,142 Well, yeah! Or, fun fact, 1115 00:43:45,176 --> 00:43:47,645 he will not survive middle school. 1116 00:43:47,678 --> 00:43:49,246 Savannah, please don't tell anyone. 1117 00:43:49,280 --> 00:43:53,017 I'm not supposed to have him. He has to be a secret. 1118 00:43:55,085 --> 00:43:56,487 (somber music playing) 1119 00:44:04,795 --> 00:44:05,996 (sighs) 1120 00:44:06,030 --> 00:44:08,065 (muffled rattling) 1121 00:44:13,070 --> 00:44:15,272 (Graham speaking spanish) 1122 00:44:15,306 --> 00:44:17,741 She's rewiring los electricos. 1123 00:44:17,775 --> 00:44:19,643 Okay. Unicorn poo. 1124 00:44:19,677 --> 00:44:20,778 - (toy squeaks) - (chuckles) 1125 00:44:20,811 --> 00:44:22,112 - It's great. - (man on phone speaks spanish) 1126 00:44:22,146 --> 00:44:24,916 You like it! Well, shipping date, um... 1127 00:44:24,950 --> 00:44:27,418 Ow! It shocked me! 1128 00:44:29,620 --> 00:44:30,889 (beeps) 1129 00:44:30,922 --> 00:44:32,122 (chuckles) 1130 00:44:37,728 --> 00:44:40,064 Mind if I leave it on? 1131 00:44:42,433 --> 00:44:43,367 (sighs) 1132 00:44:43,400 --> 00:44:45,837 RON: I am literally pointless. 1133 00:44:45,871 --> 00:44:46,872 What? 1134 00:44:46,905 --> 00:44:49,006 I cannot make friends for you. 1135 00:44:49,039 --> 00:44:52,142 (chuckles softly) Yeah. Well... 1136 00:44:52,176 --> 00:44:54,712 I'm not so great at that either. 1137 00:44:54,745 --> 00:44:58,884 You should see me during recess. Oh, it sucks. 1138 00:44:58,917 --> 00:45:01,051 I stand there every day, 1139 00:45:01,085 --> 00:45:04,522 on my own, on the edge of the yard, 1140 00:45:04,555 --> 00:45:08,025 just hoping for a few people to share a bench with. 1141 00:45:08,058 --> 00:45:09,159 You know? 1142 00:45:09,193 --> 00:45:12,296 But why would they? 1143 00:45:12,329 --> 00:45:14,231 The last time any of them came to my house, 1144 00:45:14,265 --> 00:45:15,566 we set fire to them. 1145 00:45:15,599 --> 00:45:17,801 - (electricity crackles) - GRAHAM: Ow! Not again. 1146 00:45:18,602 --> 00:45:20,972 - (switch clicks) - (sighs) 1147 00:45:21,006 --> 00:45:23,507 I guess I'll just sleep with it off. 1148 00:45:24,575 --> 00:45:25,776 Good night, Ron. 1149 00:45:30,180 --> 00:45:32,449 (tender music playing) 1150 00:45:48,098 --> 00:45:50,134 ANDREW: They're psychos! 1151 00:45:50,167 --> 00:45:51,569 (shrieking & yelling) 1152 00:45:51,602 --> 00:45:54,940 It is them! I'd recognize those ears from space. 1153 00:45:54,973 --> 00:45:58,776 Okay. Location. GPS. Uh... Get up the grid. 1154 00:45:58,809 --> 00:46:00,244 Where is it? 1155 00:46:00,277 --> 00:46:02,646 Uh, it's not actually on the network. 1156 00:46:02,680 --> 00:46:04,782 That's impossible. So, I don't believe you. 1157 00:46:04,815 --> 00:46:06,450 We track every B-Bot. 1158 00:46:06,483 --> 00:46:08,920 - Um, yeah, but... - Then the kid. 1159 00:46:08,954 --> 00:46:12,389 I want everything. Contacts, shopping habits, shoe-size. 1160 00:46:12,423 --> 00:46:14,458 You mean his private data? 1161 00:46:14,491 --> 00:46:16,327 Sure. Why else do we collect it? 1162 00:46:16,360 --> 00:46:18,930 We've got nothing on him. He hasn't friended anyone. 1163 00:46:18,964 --> 00:46:21,332 He doesn't blog, post, or share. 1164 00:46:21,365 --> 00:46:22,333 Creepy. 1165 00:46:22,366 --> 00:46:25,003 The video was posted by @theSavannahMeads. 1166 00:46:25,036 --> 00:46:27,237 Her whole life is online. 1167 00:46:27,271 --> 00:46:29,773 Andrew. Is it true? It's still out there? 1168 00:46:29,807 --> 00:46:33,344 The store made an error. They squished Sally Squirrel. 1169 00:46:33,377 --> 00:46:34,846 SALLY SQUIRREL: (singing) ♫ Let's learn where we... ♫ 1170 00:46:34,879 --> 00:46:37,514 - (powers down) - That's awesome! 1171 00:46:37,548 --> 00:46:39,951 What the heck are you talking about? 1172 00:46:39,985 --> 00:46:42,720 I looked into it. And... 1173 00:46:42,753 --> 00:46:44,622 (Barney & Ron laughing) 1174 00:46:44,655 --> 00:46:46,523 See? This is it! 1175 00:46:46,557 --> 00:46:49,027 It's what I imagined when I was his age. 1176 00:46:49,060 --> 00:46:50,661 They're having fun! 1177 00:46:50,694 --> 00:46:52,396 Fun? 1178 00:46:52,429 --> 00:46:54,966 How... How can you have fun offline? 1179 00:46:55,000 --> 00:46:56,500 It's against nature. 1180 00:46:56,533 --> 00:47:00,504 Andrew, I never programmed B-Bots to laugh. 1181 00:47:00,537 --> 00:47:03,674 I have to understand this. Can we get a hold of it? 1182 00:47:04,274 --> 00:47:05,709 Ho-ho, we will. 1183 00:47:07,711 --> 00:47:08,812 (ominous music playing) 1184 00:47:17,321 --> 00:47:18,622 (electricity crackling) 1185 00:47:18,656 --> 00:47:21,725 My aerial? No power in whole street? 1186 00:47:21,759 --> 00:47:23,794 No. No idea. 1187 00:47:31,936 --> 00:47:35,073 What? Ron, no! You have to hide. 1188 00:47:35,106 --> 00:47:36,407 You're not ready. 1189 00:47:37,241 --> 00:47:40,277 (sighs) I'm sorry. I'll be back soon. 1190 00:47:41,745 --> 00:47:43,081 (scooter squeaking) 1191 00:47:43,114 --> 00:47:44,314 (grunts) 1192 00:47:56,493 --> 00:47:59,196 There are no friends in the shed. 1193 00:48:00,397 --> 00:48:02,867 - Hi! I am Barney's B-Bot. - (car horn honks) 1194 00:48:02,901 --> 00:48:04,735 I live in the shed. 1195 00:48:04,768 --> 00:48:06,270 I am for making friends. 1196 00:48:06,303 --> 00:48:07,538 MAN: Idiot! 1197 00:48:07,571 --> 00:48:11,208 I am sharing Barney's breakfast. Do you like it? 1198 00:48:11,241 --> 00:48:13,644 - (dog barks) - How about you? 1199 00:48:13,677 --> 00:48:15,512 (dog sniffs, whines) 1200 00:48:15,546 --> 00:48:18,582 Would you like to comment on this picture, old woman? 1201 00:48:18,615 --> 00:48:22,453 Barney likes rocks, asthma inhalers, and his grandmother's food. 1202 00:48:22,486 --> 00:48:25,589 Will you come to my secret shed and like him? 1203 00:48:26,891 --> 00:48:28,159 (grunts nervously) 1204 00:48:28,193 --> 00:48:30,461 No. No, no. No. 1205 00:48:31,395 --> 00:48:34,531 Barney likes rock hammers, too! 1206 00:48:34,565 --> 00:48:35,900 (imitates Barney) I'm gonna be late. 1207 00:48:35,934 --> 00:48:37,267 My pants are on backwards. 1208 00:48:37,301 --> 00:48:39,436 That was Barney's wake-up routine! 1209 00:48:39,470 --> 00:48:41,005 - Okay. - Friend request. 1210 00:48:41,039 --> 00:48:42,006 Friend request. 1211 00:48:54,518 --> 00:48:56,121 MISS THOMAS: So a prime number 1212 00:48:56,154 --> 00:48:58,322 is a natural number greater than one 1213 00:48:58,355 --> 00:49:00,125 that cannot be divided by any number. 1214 00:49:00,158 --> 00:49:01,391 - (gasps) - I know you're keen, 1215 00:49:01,425 --> 00:49:04,361 but it's not quite recess yet, Barney. 1216 00:49:04,394 --> 00:49:07,798 (breathlessly) Oh, my asthma. I need my inhaler, ma'am. 1217 00:49:07,832 --> 00:49:09,566 Uh, I'll be one minute. 1218 00:49:12,569 --> 00:49:13,570 (gasps) 1219 00:49:15,405 --> 00:49:18,009 Ron! What are you doing here? 1220 00:49:18,042 --> 00:49:20,111 There are no friends in the shed. 1221 00:49:20,145 --> 00:49:21,846 I am for making friends. 1222 00:49:21,880 --> 00:49:24,481 No! No, no, no. You have to go before they come out for... 1223 00:49:24,515 --> 00:49:26,617 (school bell rings) 1224 00:49:26,650 --> 00:49:27,986 Recess. 1225 00:49:28,019 --> 00:49:30,420 (students chattering) 1226 00:49:30,454 --> 00:49:32,356 BOT: You have two new messages. 1227 00:49:32,389 --> 00:49:34,225 GIRL: Only two? 1228 00:49:34,259 --> 00:49:36,060 Hey, Barn. You got a B-Bot? 1229 00:49:36,094 --> 00:49:37,661 - Um... - Hey. 1230 00:49:39,030 --> 00:49:40,397 Awesome. 1231 00:49:40,430 --> 00:49:42,200 Huh. Well, that went well. 1232 00:49:42,233 --> 00:49:43,433 I thought so. 1233 00:49:44,701 --> 00:49:45,870 Okay. 1234 00:49:46,905 --> 00:49:48,405 Come on. 1235 00:49:48,438 --> 00:49:51,910 Wow, that's so minimalistic. It's like a blank canvas. 1236 00:49:53,510 --> 00:49:55,013 - Friend request. - (Barney chuckles) 1237 00:49:55,046 --> 00:49:56,814 (chattering continues) 1238 00:49:59,017 --> 00:50:00,317 Recess. 1239 00:50:00,350 --> 00:50:02,452 Maybe it'll be okay. 1240 00:50:02,486 --> 00:50:03,955 Recess will not suck. 1241 00:50:03,988 --> 00:50:06,523 You will have friends to sit with on a bench. 1242 00:50:06,557 --> 00:50:09,294 I don't know. Yeah. I guess. 1243 00:50:09,326 --> 00:50:10,561 RON: You will. 1244 00:50:10,594 --> 00:50:12,897 - I have brought you some. - What? 1245 00:50:12,931 --> 00:50:14,933 I am literally not landfill. 1246 00:50:14,966 --> 00:50:16,034 (students cheering) 1247 00:50:16,067 --> 00:50:18,368 - (dance music playing) - GIRL: This is so crazy. 1248 00:50:18,970 --> 00:50:20,637 (gasping) 1249 00:50:20,671 --> 00:50:22,472 Ron! Wait! 1250 00:50:23,740 --> 00:50:24,741 (cheering) 1251 00:50:26,476 --> 00:50:28,279 You have five new friends. 1252 00:50:28,313 --> 00:50:29,746 I did a search for them. 1253 00:50:29,780 --> 00:50:33,051 Shayne likes low-priced alcohol and conspiracy theories. 1254 00:50:33,084 --> 00:50:35,320 He believes there's a secret lizard government 1255 00:50:35,352 --> 00:50:36,787 - beneath Switzerland. - Shh. 1256 00:50:36,821 --> 00:50:38,722 He will friend you if he can stay in the shed. 1257 00:50:38,755 --> 00:50:42,327 Barney! Bro! Just for a year. Two max. 1258 00:50:42,359 --> 00:50:44,028 Are those your friends, Barney? 1259 00:50:44,062 --> 00:50:45,063 Is this, like, a rave? 1260 00:50:45,096 --> 00:50:47,764 This friend shared your breakfast and liked it. 1261 00:50:47,798 --> 00:50:48,732 Oh, yeah! 1262 00:50:48,765 --> 00:50:50,434 RON: He gets hungry like you. 1263 00:50:50,467 --> 00:50:53,470 Your neighbor Mrs. Baxter's parrot has one friend in common with you. 1264 00:50:53,503 --> 00:50:54,906 Your neighbor, Mrs. Baxter. 1265 00:50:54,939 --> 00:50:57,407 - He commented on your photo. - (parrot squawks) 1266 00:50:57,441 --> 00:51:00,477 He has done other things on your photo, too. 1267 00:51:01,212 --> 00:51:02,579 Margaret will friend you 1268 00:51:02,613 --> 00:51:03,747 - and share her... - No. 1269 00:51:03,780 --> 00:51:05,250 (imitates Margaret) ...purse, watch, anything 1270 00:51:05,283 --> 00:51:07,085 if I please, please just let her go. 1271 00:51:07,118 --> 00:51:10,621 Now you have friends to sit with on a bench at recess. 1272 00:51:10,654 --> 00:51:12,824 I'm so sorry. You can't be here. 1273 00:51:12,857 --> 00:51:13,724 (baby cooing) 1274 00:51:13,757 --> 00:51:15,860 Barney, meet friend number five. 1275 00:51:15,894 --> 00:51:18,830 This tiny bald man likes your picture so much, 1276 00:51:18,863 --> 00:51:20,131 he is eating it. 1277 00:51:20,164 --> 00:51:23,433 There he is! Logan! 1278 00:51:23,467 --> 00:51:25,203 Friend request, friend request. 1279 00:51:25,236 --> 00:51:27,372 - Ron? - STUDENTS: Ron, Ron, Ron. 1280 00:51:27,404 --> 00:51:30,674 - Yeah! Come on! - ALL: Ron, Ron, Ron! 1281 00:51:30,707 --> 00:51:32,643 BREE: Savannah Meads' mom didn't recognize the boy. 1282 00:51:32,676 --> 00:51:33,912 We're at her school now. 1283 00:51:33,945 --> 00:51:35,746 Okay, sure. 1284 00:51:35,779 --> 00:51:38,016 We keep this low-key, people. Discreet. 1285 00:51:38,049 --> 00:51:39,616 Nice and quiet, okay? 1286 00:51:39,650 --> 00:51:42,020 - Love you guys! - STUDENTS: Ron, Ron, Ron. 1287 00:51:43,121 --> 00:51:45,290 Pudowski! 1288 00:51:45,323 --> 00:51:47,091 - (chuckles helplessly) - Yeah! 1289 00:51:47,125 --> 00:51:49,294 Sticking it to the man! 1290 00:51:49,327 --> 00:51:52,096 Principal's office. Now! 1291 00:51:52,130 --> 00:51:53,530 - (sighs) - (baby cooing) 1292 00:51:53,563 --> 00:51:54,598 (babbles playfully) 1293 00:51:54,631 --> 00:51:56,935 RICH: Hey, bros. Ho-ho-ho-ho. 1294 00:51:57,368 --> 00:51:58,403 (chuckles) 1295 00:51:58,435 --> 00:52:00,504 Come on, Pudowski. Move it! 1296 00:52:00,537 --> 00:52:02,173 (boys laughing) 1297 00:52:02,206 --> 00:52:04,309 You're not new, are you? 1298 00:52:04,342 --> 00:52:06,210 You're that crazy broken dude who punched me. 1299 00:52:06,244 --> 00:52:07,979 How'd you do that? 1300 00:52:08,012 --> 00:52:10,781 I have no mega safety controls and stuff. 1301 00:52:10,814 --> 00:52:14,419 Safety settings, parental controls, account limits, all off! 1302 00:52:14,451 --> 00:52:16,087 That's how come he hit you, dude! 1303 00:52:16,120 --> 00:52:18,722 I want mine like that. Then it can hit me, too! 1304 00:52:18,755 --> 00:52:20,457 I could get R-rated movies. 1305 00:52:20,490 --> 00:52:22,793 Copy him. Find that code. 1306 00:52:23,660 --> 00:52:24,996 RICH'S BOT: Unlock. 1307 00:52:25,529 --> 00:52:26,563 BOTS: Unlock. 1308 00:52:26,596 --> 00:52:28,399 He's gonna get us a trillion views! 1309 00:52:28,433 --> 00:52:29,633 (all chuckle excitedly) 1310 00:52:29,666 --> 00:52:31,302 - (boys laughing) - ALEX'S BOT: I don't like you. 1311 00:52:31,336 --> 00:52:32,736 RICH'S BOT: I don't like you. 1312 00:52:34,504 --> 00:52:35,806 - (Alex yelps) - (Rich cackles) 1313 00:52:37,674 --> 00:52:39,143 - (gasps) - (man speaking indistinctly) 1314 00:52:41,012 --> 00:52:42,213 Hey, guys. 1315 00:52:42,246 --> 00:52:44,248 Savannah. What's going on? 1316 00:52:44,282 --> 00:52:45,950 (gasps excitedly) It's Bubble! 1317 00:52:45,984 --> 00:52:49,519 My post is such a hit, the whole company's following me. 1318 00:52:49,553 --> 00:52:50,687 What post? 1319 00:52:50,721 --> 00:52:52,423 Twenty thousand friends love... 1320 00:52:52,457 --> 00:52:54,591 (all shrieking & yelling) 1321 00:52:54,624 --> 00:52:58,262 What? I said he has to be a secret. 1322 00:52:58,296 --> 00:53:00,497 I know. But it went crazy! 1323 00:53:00,530 --> 00:53:01,598 (shudders) 1324 00:53:01,631 --> 00:53:03,734 You're such an actual freak, Barney, 1325 00:53:03,767 --> 00:53:06,004 it's, like, almost cool. 1326 00:53:07,438 --> 00:53:09,173 (chuckles dryly) 1327 00:53:09,207 --> 00:53:11,309 MR. CLEAVER: Pudowski! 1328 00:53:11,342 --> 00:53:13,710 - (gasps) - Pudowski! What is going on? 1329 00:53:14,479 --> 00:53:16,447 Nothing, Ms. Hartley. 1330 00:53:16,481 --> 00:53:17,915 You brought in a baby? 1331 00:53:17,949 --> 00:53:19,716 Artificially sweetened beverages? 1332 00:53:19,750 --> 00:53:21,319 - A parrot. - A parrot. 1333 00:53:21,352 --> 00:53:24,989 - (fumbles) - Where is the Bot? 1334 00:53:25,023 --> 00:53:26,391 (muffled yelling) 1335 00:53:26,424 --> 00:53:28,393 (gasps) Call head office. 1336 00:53:28,426 --> 00:53:30,428 - (boys laughing) - Get him, boys. 1337 00:53:30,461 --> 00:53:31,528 (crowd cheers) 1338 00:53:31,561 --> 00:53:33,398 BOTS: Unlock, unlock, unlock. 1339 00:53:33,431 --> 00:53:34,598 Get 'em! 1340 00:53:34,631 --> 00:53:36,267 - (Bot yells) - (boys yelp) 1341 00:53:39,103 --> 00:53:40,338 - BOT: Unlock. - NOAH: Uh... 1342 00:53:40,371 --> 00:53:43,707 Okay. Buy 10,000 mechbucks. 1343 00:53:43,740 --> 00:53:46,576 Whoa! It works! BubblePay has no limits! 1344 00:53:46,610 --> 00:53:48,545 Give me weapons. Give me upgrades. 1345 00:53:48,578 --> 00:53:50,248 BOT: All upgrades unlocked. 1346 00:53:50,281 --> 00:53:51,916 Hey! Jerk of Thrones. 1347 00:53:51,949 --> 00:53:54,252 - What? - Get them! 1348 00:53:54,285 --> 00:53:56,553 Hey! Those are our Bots! 1349 00:53:56,586 --> 00:53:58,222 - Give them back! - NOAH: Whoa! 1350 00:53:58,256 --> 00:54:00,324 BOT: Levelling up! 1351 00:54:00,358 --> 00:54:02,160 - NOAH: Whoa! - My prank, Noah. 1352 00:54:02,193 --> 00:54:03,327 Thanks for the ride. Oh! 1353 00:54:03,361 --> 00:54:04,661 Rich, come back! 1354 00:54:04,694 --> 00:54:06,931 RICH: Yo, Sav. Who's lame now? 1355 00:54:06,964 --> 00:54:09,400 - Hey! - Unlock. 1356 00:54:09,434 --> 00:54:10,468 Do you wanna connect 1357 00:54:10,501 --> 00:54:12,602 to all the users of the Bubble network? 1358 00:54:12,636 --> 00:54:15,572 You can access them all? Um, yeah! 1359 00:54:15,605 --> 00:54:18,509 Okay, hi, um, everyone in the world. 1360 00:54:18,543 --> 00:54:20,610 This is @theSavannahMeads. 1361 00:54:20,644 --> 00:54:23,448 And this is Nonsuch Middle School. 1362 00:54:23,481 --> 00:54:25,216 (Rich whooping & laughing) 1363 00:54:25,249 --> 00:54:26,817 - (laughs) - BOY: Incoming! 1364 00:54:26,851 --> 00:54:28,286 (yelps) 1365 00:54:28,319 --> 00:54:32,323 It's Mad Max meets Sesame Street live streaming. 1366 00:54:32,356 --> 00:54:34,826 We think the safety controls are off on all the Bots. 1367 00:54:34,859 --> 00:54:36,693 Uh, let's send out a patch. 1368 00:54:36,726 --> 00:54:38,096 Yeah, we're on it! 1369 00:54:38,129 --> 00:54:39,696 (Bree yelping) 1370 00:54:40,431 --> 00:54:42,467 STUDENT: That was awesome! 1371 00:54:42,500 --> 00:54:43,667 - What the...? - (all gasp) 1372 00:54:43,700 --> 00:54:45,436 BOT 1: You shall not pass. 1373 00:54:45,470 --> 00:54:47,171 BOT 2: Kiss my Sith Lord butt! 1374 00:54:47,205 --> 00:54:48,705 BOT 3: Rabbits, attack! 1375 00:54:48,738 --> 00:54:51,641 Destroy! Destroy! Destroy! 1376 00:54:51,675 --> 00:54:54,345 (students screaming and laughing) 1377 00:54:54,378 --> 00:54:55,880 Book a party at a night club. 1378 00:54:55,913 --> 00:54:58,049 Invite everyone. Except Savannah. 1379 00:54:58,082 --> 00:54:59,183 Everybody, stop! 1380 00:54:59,217 --> 00:55:00,451 Hey, Rich! 1381 00:55:00,485 --> 00:55:02,786 - Whoo-hoo-hoo! - JAYDEN: Catch! 1382 00:55:03,488 --> 00:55:05,289 Whoo! (laughs) 1383 00:55:05,323 --> 00:55:07,091 You got this on the live, bro? 1384 00:55:07,558 --> 00:55:09,594 (Bot growling) 1385 00:55:09,626 --> 00:55:11,095 For the views! 1386 00:55:11,129 --> 00:55:14,098 So it's basically kind of the apocalypse, but fun! 1387 00:55:14,132 --> 00:55:16,167 Hey, cut it out, Sav. This is my thing. 1388 00:55:16,200 --> 00:55:17,835 Sorry, Rich. I have... 1389 00:55:17,869 --> 00:55:20,138 Four million, four hundred and thirty-two views. 1390 00:55:20,171 --> 00:55:22,806 Oh, Australia's waking up. G'day, guys. 1391 00:55:22,840 --> 00:55:25,476 We're about to be shamed by a whole other hemisphere. 1392 00:55:25,510 --> 00:55:27,011 SAVANNAH: I'm @theSavannahMeads. 1393 00:55:27,044 --> 00:55:29,914 And this is a giant monkey... 1394 00:55:29,947 --> 00:55:33,184 zombie mash-up that's basically trashing our school. 1395 00:55:33,217 --> 00:55:35,553 - Patch in one minute. - Are you knitting this thing? 1396 00:55:35,586 --> 00:55:37,654 - Do something! - MARGARET: Hello? 1397 00:55:37,687 --> 00:55:38,890 It's nearly pickup! 1398 00:55:39,656 --> 00:55:41,626 BOT: Brains! 1399 00:55:41,658 --> 00:55:43,060 (Margaret yelps) 1400 00:55:43,094 --> 00:55:46,164 Ha-ha! And I'm Rich Belcher from Prank You Very Much. 1401 00:55:46,197 --> 00:55:47,031 Get this. 1402 00:55:47,064 --> 00:55:48,466 SAVANNAH: Hey, hey. (screaming) 1403 00:55:48,499 --> 00:55:49,733 RICH: Snack! 1404 00:55:50,468 --> 00:55:51,602 (all gasp) 1405 00:55:51,636 --> 00:55:53,737 (Savannah shrieking) 1406 00:55:53,770 --> 00:55:56,073 (Savannah grunting) 1407 00:55:56,107 --> 00:55:57,308 (yelps) 1408 00:55:57,341 --> 00:55:58,342 (grunts) 1409 00:55:59,544 --> 00:56:01,646 It pooped me. 1410 00:56:01,678 --> 00:56:03,680 BOT 1: Sharing "It pooped me." 1411 00:56:03,713 --> 00:56:04,949 - BOT 2: Sharing "It pooped me." - BOTS: Sharing. 1412 00:56:04,982 --> 00:56:06,716 - No. Stop it. - Sharing. Sharing. Sharing. 1413 00:56:06,750 --> 00:56:08,653 - Don't share that. - Sharing "It pooped me." 1414 00:56:08,685 --> 00:56:09,987 MARC: Uploading the patch now! 1415 00:56:10,655 --> 00:56:12,689 (Bots powering down) 1416 00:56:13,224 --> 00:56:15,059 (yelping) 1417 00:56:15,092 --> 00:56:16,561 (grunting) 1418 00:56:16,594 --> 00:56:17,761 That's the patch. 1419 00:56:17,794 --> 00:56:20,865 Just in time. Good thing nobody saw it. 1420 00:56:21,933 --> 00:56:24,368 You just killed Bubble, Marc. 1421 00:56:24,402 --> 00:56:27,405 Spread out. Find the rogue. 1422 00:56:27,438 --> 00:56:31,275 How can I put this gently? Get out! 1423 00:56:31,309 --> 00:56:32,742 (Barney sighs) 1424 00:56:37,714 --> 00:56:39,517 - Hi, Barney. - (Barney groans) 1425 00:56:39,550 --> 00:56:41,852 We have 43 new friends. 1426 00:56:41,886 --> 00:56:44,889 Maybe you do. But I've been kicked out. 1427 00:56:45,256 --> 00:56:46,324 (beeps) 1428 00:56:46,357 --> 00:56:48,392 - (door opens) - MAN: This way. 1429 00:56:48,426 --> 00:56:49,460 Ugh! 1430 00:57:02,974 --> 00:57:05,142 (somber music playing) 1431 00:57:06,711 --> 00:57:09,914 How could you? You dumb Bot! 1432 00:57:10,715 --> 00:57:12,917 I'm in so much trouble now. 1433 00:57:12,950 --> 00:57:15,987 All you had to do was just fit in. 1434 00:57:16,020 --> 00:57:17,588 What was the point of even...? 1435 00:57:17,622 --> 00:57:20,024 RON: Barney, are you my friend? 1436 00:57:20,057 --> 00:57:21,125 What? 1437 00:57:21,158 --> 00:57:22,326 What do you mean? 1438 00:57:22,360 --> 00:57:25,463 My dad bought you for me. 1439 00:57:26,364 --> 00:57:27,498 What's that? 1440 00:57:38,976 --> 00:57:40,077 Where are you going? 1441 00:57:40,111 --> 00:57:41,612 Friendship is a two-way street. 1442 00:57:41,646 --> 00:57:42,880 - What? - RON: I get to choose. 1443 00:57:42,913 --> 00:57:44,215 - (tires screech) - You taught me. 1444 00:57:44,248 --> 00:57:46,284 BARNEY: I didn't say be more than six feet. 1445 00:57:46,317 --> 00:57:48,152 RON: But you are having a bad day. 1446 00:57:48,185 --> 00:57:50,388 You know what? I don't care. Fine! Go on then. 1447 00:57:50,421 --> 00:57:51,589 - RON: I am going. - Uh-huh. 1448 00:57:51,622 --> 00:57:53,291 - RON: Okay. - Okay. I'll... 1449 00:57:53,324 --> 00:57:54,592 - RON: Okay. - Okay! 1450 00:57:54,625 --> 00:57:56,193 (crashing) 1451 00:57:59,497 --> 00:58:00,998 (sighs) 1452 00:58:01,032 --> 00:58:03,267 RON: Adios, registered-name-Absalom. 1453 00:58:03,301 --> 00:58:05,503 Adios, Absalom's B-Bot. 1454 00:58:05,536 --> 00:58:07,038 (grunts in frustration) 1455 00:58:08,639 --> 00:58:10,241 STACEY: It's trending in 13 countries! 1456 00:58:10,274 --> 00:58:11,609 CRAIG: They've searched the school, Marc. 1457 00:58:11,642 --> 00:58:12,809 They didn't find it. 1458 00:58:12,843 --> 00:58:14,578 BOT: Bubble shares are crashing. Down 43%. 1459 00:58:14,612 --> 00:58:17,615 We've got thousands of parents complaining about B-Bot safety. 1460 00:58:17,648 --> 00:58:21,385 We've got thousands of kids complaining their Bots won't do the same stuff! 1461 00:58:21,419 --> 00:58:23,854 Marc, what do we do? 1462 00:58:23,888 --> 00:58:26,824 I... Uh, I've... 1463 00:58:26,857 --> 00:58:28,359 ANDREW: I wonder. 1464 00:58:28,392 --> 00:58:30,628 (slurping loudly) 1465 00:58:30,661 --> 00:58:34,765 Maybe being a guy who makes his friends out of skateboards 1466 00:58:34,799 --> 00:58:37,535 doesn't equip you to run a global tech giant. 1467 00:58:37,568 --> 00:58:39,503 - (skateboard clattering) - Mm! 1468 00:58:39,537 --> 00:58:40,938 Okay. Here's our story. 1469 00:58:40,971 --> 00:58:42,306 We blame everything on the rogue. 1470 00:58:42,340 --> 00:58:44,642 A single unit with a minor coding error. 1471 00:58:44,675 --> 00:58:46,177 Minor? But the riot. 1472 00:58:46,210 --> 00:58:48,245 What riot? We hose down the Internet. 1473 00:58:48,279 --> 00:58:50,081 Delete every video. Take down every post. 1474 00:58:50,114 --> 00:58:51,415 Any TV station broadcasts it, 1475 00:58:51,449 --> 00:58:53,484 we buy the station and replace it with cat videos, 1476 00:58:53,517 --> 00:58:55,286 then we sue the kids for misuse of product 1477 00:58:55,319 --> 00:58:56,987 unless they sign a binding yada, yada, 1478 00:58:57,021 --> 00:58:59,623 and send the principal a fruit basket. 1479 00:58:59,657 --> 00:59:01,859 But what does the genius think? 1480 00:59:03,127 --> 00:59:07,365 (sighs) Okay. Andrew, you do this. 1481 00:59:07,398 --> 00:59:09,700 Sweet justice pie. 1482 00:59:09,734 --> 00:59:10,868 Hey, run off back to your lab 1483 00:59:10,901 --> 00:59:12,570 and invent something that doesn't kill us all. 1484 00:59:12,603 --> 00:59:15,973 And, uh, you got an algorithm for refilling this? 1485 00:59:16,807 --> 00:59:18,542 We got an address from the school. 1486 00:59:18,576 --> 00:59:20,578 Pudowski. Oak Hill Drive. 1487 00:59:20,611 --> 00:59:22,380 Bing bong belushi! 1488 00:59:22,413 --> 00:59:23,414 Go! 1489 00:59:28,285 --> 00:59:30,488 Huh? (sighs) 1490 00:59:30,521 --> 00:59:33,624 GRAHAM: No. But Barney doesn't even have a B-Bot. 1491 00:59:33,657 --> 00:59:36,794 BREE: All the kids at school confirm he does, Mr. Pudowski. 1492 00:59:36,828 --> 00:59:38,062 He started a riot. 1493 00:59:38,095 --> 00:59:40,264 I'm sorry, are you calling my son a liar? 1494 00:59:40,297 --> 00:59:42,466 - DONKA: Oh, Barney. - (sighs) 1495 00:59:44,435 --> 00:59:45,903 (door creaks) 1496 00:59:46,704 --> 00:59:47,972 (clucking) 1497 00:59:49,607 --> 00:59:51,075 (sighs heavily) 1498 00:59:55,780 --> 00:59:58,816 RON: Barney, are you my friend? 1499 00:59:58,850 --> 01:00:02,119 (melancholy music playing) 1500 01:00:02,153 --> 01:00:04,321 BARNEY: "Know everything about me." 1501 01:00:06,223 --> 01:00:08,559 "Stay within six feet of me." 1502 01:00:10,761 --> 01:00:13,197 "Like me." 1503 01:00:15,633 --> 01:00:17,067 (sighs) 1504 01:00:17,101 --> 01:00:19,036 - (plastic squeaking) - Huh? 1505 01:00:20,771 --> 01:00:22,673 (gasps) Ron! 1506 01:00:23,875 --> 01:00:24,975 What are you doing? 1507 01:00:25,009 --> 01:00:27,645 Returning myself to the facility. 1508 01:00:27,678 --> 01:00:28,979 I am a dumb Bot. 1509 01:00:29,013 --> 01:00:32,983 No! No, you're not. I'm so sorry. 1510 01:00:33,751 --> 01:00:35,786 (sighs) I was wrong. 1511 01:00:35,820 --> 01:00:39,023 We did not fix me. I did not fit in. 1512 01:00:39,056 --> 01:00:41,392 Who cares? Neither do I. 1513 01:00:41,425 --> 01:00:46,530 It doesn't matter. 'Cause you are my friend. 1514 01:00:46,564 --> 01:00:48,566 (sentimental music playing) 1515 01:00:51,101 --> 01:00:53,337 Your best friend out of the box? 1516 01:00:53,370 --> 01:00:54,438 (chuckles) 1517 01:01:05,549 --> 01:01:07,518 (uplifting music playing) 1518 01:01:11,055 --> 01:01:12,223 (chuckles) 1519 01:01:22,166 --> 01:01:25,369 But still don't burn my underpants. (chuckles) 1520 01:01:25,402 --> 01:01:28,138 GRAHAM: You know, I have been worried about him, but, uh, 1521 01:01:28,172 --> 01:01:30,007 I just... I work these crazy hours. 1522 01:01:30,040 --> 01:01:31,242 BREE: The Bot's in there? 1523 01:01:31,275 --> 01:01:32,944 Okay. This thing is dangerous. 1524 01:01:32,978 --> 01:01:34,712 We need to destroy it. 1525 01:01:34,745 --> 01:01:35,746 (dramatic music playing) 1526 01:01:36,982 --> 01:01:38,249 - Let's run. - GRAHAM: Barney, 1527 01:01:38,282 --> 01:01:39,985 are you in there? (knocking on door) 1528 01:01:40,017 --> 01:01:41,853 Just you and me. 1529 01:01:41,887 --> 01:01:43,053 GRAHAM: Mom, do you have a key? 1530 01:01:43,087 --> 01:01:44,355 - We don't need anyone else. - (knocking continues) 1531 01:01:44,388 --> 01:01:48,192 Hey, you're not in trouble. Please, just let me in. 1532 01:01:49,760 --> 01:01:50,929 (chicken clucks) 1533 01:01:50,962 --> 01:01:52,162 (gasps) Where is he? 1534 01:01:52,196 --> 01:01:54,565 - (chickens clucking) - (Barney grunting) 1535 01:01:54,598 --> 01:01:55,834 - Shh. - No clucking. 1536 01:01:55,867 --> 01:01:57,234 BREE: Could he be with a friend? 1537 01:01:57,268 --> 01:02:00,738 Well, he... he doesn't really have any. 1538 01:02:03,008 --> 01:02:05,175 (sentimental music playing) 1539 01:02:10,247 --> 01:02:12,116 - (Barney grunting) - (objects clattering) 1540 01:02:12,149 --> 01:02:13,784 MAN: Hey! Isn't that the kid? 1541 01:02:13,817 --> 01:02:16,153 BARNEY: Go! Go, go, go! 1542 01:02:16,186 --> 01:02:18,155 MAN: He's getting away! 1543 01:02:18,188 --> 01:02:20,124 (grunting) We need to go faster! 1544 01:02:20,157 --> 01:02:21,592 No problem! 1545 01:02:22,660 --> 01:02:24,228 (Barney yells) 1546 01:02:25,329 --> 01:02:27,966 Ron, you did it! Yes! (chuckles) 1547 01:02:27,999 --> 01:02:29,533 (gasps, yells) 1548 01:02:31,002 --> 01:02:32,837 Hey, down here! 1549 01:02:34,405 --> 01:02:37,508 MAN: Hey, stop! Come back! We just want the Bot! 1550 01:02:37,876 --> 01:02:39,410 (panting) 1551 01:02:40,011 --> 01:02:41,445 Quick! (yelps) 1552 01:02:42,047 --> 01:02:43,547 (electronic trills) 1553 01:02:43,581 --> 01:02:44,582 Shh. 1554 01:02:44,615 --> 01:02:48,053 "Poop Girl" is trending. You have 19,032,000 likes. 1555 01:02:48,085 --> 01:02:49,787 (Savannah sobbing) 1556 01:02:50,788 --> 01:02:52,289 - MAN: He went this way! - RON: Shh. 1557 01:02:52,323 --> 01:02:54,725 Hey, miss. You seen a boy and a Bot? 1558 01:02:56,694 --> 01:02:58,395 Do I look like I care? 1559 01:02:59,096 --> 01:03:01,599 Okay, sorry. My bad. 1560 01:03:01,632 --> 01:03:02,834 What's going on? 1561 01:03:02,867 --> 01:03:04,401 Bubble are looking for Ron. 1562 01:03:04,435 --> 01:03:06,537 They blame him for the riot. I have to protect him. 1563 01:03:06,570 --> 01:03:08,873 MAN: Hey, dude. I think that was Poop Girl. 1564 01:03:08,907 --> 01:03:09,941 (man laughs) 1565 01:03:09,975 --> 01:03:12,209 - (Savannah sobs) - Savannah? 1566 01:03:12,242 --> 01:03:14,411 "Poop Girl" has 20 million and 56... 1567 01:03:15,947 --> 01:03:18,382 Poop Girl. That's... 1568 01:03:18,415 --> 01:03:21,785 That's who I'm gonna be for my whole life. 1569 01:03:21,819 --> 01:03:22,820 BARNEY: No. 1570 01:03:24,254 --> 01:03:25,322 MAN 2: You sure he's not back there? 1571 01:03:25,356 --> 01:03:27,224 - We gotta go. - Wait. 1572 01:03:27,257 --> 01:03:29,360 You're running away? To the woods? 1573 01:03:29,393 --> 01:03:31,528 Please don't tell anyone this time. 1574 01:03:31,562 --> 01:03:33,397 There are evil clowns in there, Barney. 1575 01:03:33,430 --> 01:03:35,366 Their heads go all the way around. 1576 01:03:35,399 --> 01:03:38,402 That's owls, Savannah. I promise! 1577 01:03:38,435 --> 01:03:40,839 (Barney whooping & laughing) 1578 01:03:43,240 --> 01:03:46,911 You lost them? No, no, no. This is not happening. 1579 01:03:48,545 --> 01:03:49,480 You know what? 1580 01:03:49,513 --> 01:03:51,850 Access the cameras on every B-Bot in town. 1581 01:03:51,883 --> 01:03:53,417 Use B-Bots to spy? 1582 01:03:53,450 --> 01:03:57,088 No. We're just recording for training and monitoring purposes. 1583 01:03:57,122 --> 01:03:58,990 - But Marc would never... - Marc put a camera 1584 01:03:59,024 --> 01:04:01,458 within six feet of every young consumer in the country. 1585 01:04:01,492 --> 01:04:04,228 And now you're worried about privacy? 1586 01:04:04,261 --> 01:04:05,529 Turn on the mics, too. 1587 01:04:05,562 --> 01:04:07,598 Listen out for "Barney," "Rogue Bot," 1588 01:04:07,631 --> 01:04:10,634 "Profit-sucking plastic psycho." That kind of thing. 1589 01:04:10,668 --> 01:04:14,538 We'll find him. Wherever he is in that Podunk town! 1590 01:04:16,007 --> 01:04:17,341 (scooter squeaking) 1591 01:04:17,374 --> 01:04:20,111 - Whoo-hoo-hoo-hoo! - RON: Whoo-hoo. 1592 01:04:20,145 --> 01:04:22,047 (uptempo music playing) 1593 01:04:22,080 --> 01:04:23,280 (laughs) 1594 01:04:23,882 --> 01:04:26,117 (whooping) 1595 01:04:26,151 --> 01:04:27,952 (Both grunting shakily) 1596 01:04:28,819 --> 01:04:30,822 (laughing hysterically) 1597 01:04:31,990 --> 01:04:33,892 Whoo! (echoes) 1598 01:04:35,060 --> 01:04:37,028 (Both laughing) 1599 01:04:37,062 --> 01:04:39,697 (Barney yelling & grunting) 1600 01:04:43,034 --> 01:04:44,501 (sighs contentedly) 1601 01:04:47,038 --> 01:04:49,339 Whoo. (chuckles) 1602 01:04:49,373 --> 01:04:51,341 - Ron. (laughing) - RON: In your face. 1603 01:04:52,944 --> 01:04:54,179 (imitates lightsaber) 1604 01:04:54,211 --> 01:04:56,915 Come on, Space Lord, fight me! (imitates gunshot) 1605 01:04:56,948 --> 01:04:58,016 You need a stick. 1606 01:04:58,049 --> 01:05:00,051 - Searching for stick. - Huh? 1607 01:05:00,085 --> 01:05:01,251 - Is this one good? - (screams) 1608 01:05:01,285 --> 01:05:02,586 Come back and let me hurt you. 1609 01:05:02,619 --> 01:05:04,321 Ron! That's way too big for a stick! 1610 01:05:04,354 --> 01:05:06,290 Look at mine compared to yours! 1611 01:05:06,323 --> 01:05:08,159 - RON: Please help. - (laughs) 1612 01:05:08,193 --> 01:05:10,494 You have 0.85 friends. 1613 01:05:10,527 --> 01:05:12,831 - You have 0.7 friends. - Oh, wow, you're sinking. 1614 01:05:12,864 --> 01:05:14,899 Hold on. Just... (gasps) 1615 01:05:14,933 --> 01:05:16,366 You have 0.2 friends. 1616 01:05:16,400 --> 01:05:17,468 Grab my hands! I'm gonna get you out. 1617 01:05:17,501 --> 01:05:19,070 I'm gonna get you out. 1618 01:05:19,104 --> 01:05:21,505 (Barney groaning & spitting) 1619 01:05:21,538 --> 01:05:24,441 - (upbeat music playing) - (Barney sighs, spits) 1620 01:05:25,275 --> 01:05:27,711 You know what? You choose. 1621 01:05:27,745 --> 01:05:29,881 Two-way street, right? 1622 01:05:29,914 --> 01:05:31,049 That way is good. 1623 01:05:31,082 --> 01:05:32,483 No, wait, wait. Where are you going? 1624 01:05:33,283 --> 01:05:36,988 Ron. Hey, wait. Stop! Stop, stop. 1625 01:05:37,788 --> 01:05:38,990 (Barney gasps) 1626 01:05:39,023 --> 01:05:40,925 No! Ron! 1627 01:05:42,259 --> 01:05:44,695 (grunting nervously) 1628 01:05:46,164 --> 01:05:47,832 (yells) 1629 01:05:48,365 --> 01:05:49,901 (gurgles, coughs) 1630 01:05:49,934 --> 01:05:51,468 Gotcha! Whoa! 1631 01:05:53,437 --> 01:05:55,639 - (gasping heavily) - RON: Gotcha! 1632 01:05:55,672 --> 01:05:57,307 (Barney coughing) 1633 01:05:59,244 --> 01:06:02,312 What? Why on earth would you do that? 1634 01:06:02,346 --> 01:06:04,082 Do I have to like the path you like? 1635 01:06:04,115 --> 01:06:07,252 No! (coughs, spits) But your path sucks! 1636 01:06:07,284 --> 01:06:10,521 (coughing) And seriously? Off a cliff? 1637 01:06:10,554 --> 01:06:11,388 I like, 1638 01:06:11,421 --> 01:06:13,925 "Seriously? (coughing) Off a cliff?" 1639 01:06:13,958 --> 01:06:15,827 That way is good. 1640 01:06:15,860 --> 01:06:17,394 (heavy whirring) Log. Log. 1641 01:06:17,427 --> 01:06:18,897 - Log. - (chuckles) Here. 1642 01:06:18,930 --> 01:06:19,998 (grunts) 1643 01:06:20,031 --> 01:06:21,833 Been eating too much electricity? 1644 01:06:21,866 --> 01:06:25,170 - Your muscles are under-sized. - No, they're not. 1645 01:06:25,203 --> 01:06:26,503 (uplifting music playing) 1646 01:06:28,840 --> 01:06:30,440 Hey, Ron. 1647 01:06:30,474 --> 01:06:34,578 Tell me something about you. I never asked. 1648 01:06:34,611 --> 01:06:37,282 I am a Bubble generation one B-Bot. 1649 01:06:37,314 --> 01:06:39,851 I currently have one friend. 1650 01:06:45,656 --> 01:06:48,860 Oh, wow. I found it. (blows) Nice! 1651 01:06:49,726 --> 01:06:50,694 You wanna share? 1652 01:06:51,361 --> 01:06:53,597 - (chomping) - (Barney laughs) 1653 01:06:55,233 --> 01:06:58,602 You have not shared 29 friend invites. 1654 01:06:59,803 --> 01:07:01,705 Yeah. I know. 1655 01:07:03,107 --> 01:07:06,044 If you don't ask, they can't say no. 1656 01:07:06,978 --> 01:07:08,378 Problem solved. 1657 01:07:08,980 --> 01:07:10,081 (somber music playing) 1658 01:07:12,816 --> 01:07:15,286 You know who I had at my party when I was six? 1659 01:07:15,320 --> 01:07:18,655 Savannah and Rich. For real. 1660 01:07:18,689 --> 01:07:21,926 They were my friends just because they lived nearby. 1661 01:07:21,960 --> 01:07:27,531 But at some point you just... You just get it... 1662 01:07:27,564 --> 01:07:29,433 that you're not gonna be one of the cool kids. 1663 01:07:32,937 --> 01:07:34,605 Hey, who cares, right? 1664 01:07:34,638 --> 01:07:37,909 'Cause I currently have one friend, too. (chuckles) 1665 01:07:38,910 --> 01:07:41,079 How long will we live in the woods? 1666 01:07:41,112 --> 01:07:42,914 I don't know. (chuckles) 1667 01:07:46,617 --> 01:07:47,886 Forever? 1668 01:07:52,489 --> 01:07:53,690 (Barney chuckles) 1669 01:07:54,926 --> 01:07:55,960 (yawns) 1670 01:07:55,994 --> 01:07:57,794 Do you know any stories, Ron? 1671 01:07:57,829 --> 01:08:00,899 I can create one from my available data. 1672 01:08:00,932 --> 01:08:02,000 It will be called 1673 01:08:02,033 --> 01:08:04,501 "The Awesome Adventures of Absalom of Addis Ababa 1674 01:08:04,534 --> 01:08:06,803 "and His Android, Alan." 1675 01:08:06,838 --> 01:08:08,273 (chuckles) 1676 01:08:08,306 --> 01:08:10,807 Once upon a time in Addis Ababa, 1677 01:08:10,842 --> 01:08:13,644 capital city of Ethiopia, sovereign state in the Horn of Africa, 1678 01:08:13,677 --> 01:08:15,179 with 100 million inhabitants, 1679 01:08:15,213 --> 01:08:20,651 lived Absalom and his friend Alan, a generation one android. 1680 01:08:20,684 --> 01:08:22,653 (chuckles) That's a nice story. 1681 01:08:22,686 --> 01:08:23,855 (yawns) 1682 01:08:25,156 --> 01:08:27,457 (tender music playing) 1683 01:08:34,933 --> 01:08:36,901 BOT: Shall we check your messages one more time? 1684 01:08:36,935 --> 01:08:38,669 - GIRL: Yeah, sure. - BOT: "Poop Girl" is trending. 1685 01:08:38,702 --> 01:08:40,338 GIRL 2: Savannah unfriended me? Unfriend her! 1686 01:08:40,371 --> 01:08:42,739 BOY: Well, anyone with a brain cell should block Rich Belcher. 1687 01:08:42,773 --> 01:08:44,409 BOT: Message to anyone with a brain cell. 1688 01:08:44,441 --> 01:08:46,177 They what? It wasn't my fault. 1689 01:08:46,210 --> 01:08:48,246 BOT: Shall we check your messages one more time? 1690 01:08:48,279 --> 01:08:49,981 MARC: My algorithm. What? 1691 01:08:52,616 --> 01:08:53,684 GIRL 1: Did you see Savannah? 1692 01:08:53,717 --> 01:08:54,919 GIRL 2: Poop Girl, right? 1693 01:08:54,953 --> 01:08:56,187 GIRL 3: I'm so glad I am not her right now. 1694 01:08:56,220 --> 01:08:57,521 BOY 1: You dropped her from this chat, right? 1695 01:08:57,554 --> 01:08:58,455 BOT: Dropping Savannah from this chat. 1696 01:08:58,488 --> 01:08:59,756 GIRL 4: Someone did a remix. 1697 01:08:59,790 --> 01:09:02,360 - (upbeat music playing) - (singing) ♫ It pooped me ♫ 1698 01:09:02,393 --> 01:09:03,995 ♫ It pooped me ♫ 1699 01:09:04,028 --> 01:09:06,130 (gasps) Who did that? 1700 01:09:06,164 --> 01:09:07,497 Anonymouse3 created it. 1701 01:09:07,531 --> 01:09:11,102 23 million friends love "Poop Girl, the Remix!" 1702 01:09:11,135 --> 01:09:13,104 - (whimpers) - (doorbell rings) 1703 01:09:15,039 --> 01:09:16,074 Oh. 1704 01:09:16,107 --> 01:09:18,575 Hi. Uh, we're Barney's... 1705 01:09:19,110 --> 01:09:20,111 Um... 1706 01:09:20,811 --> 01:09:23,281 - He hasn't come home. - (gasps) 1707 01:09:23,314 --> 01:09:26,017 And, yeah. So we're just... 1708 01:09:26,050 --> 01:09:28,252 We're checking with his, uh... (clears throat) 1709 01:09:28,286 --> 01:09:29,619 his fellow children. 1710 01:09:29,653 --> 01:09:31,456 You are Barney's friend. 1711 01:09:31,488 --> 01:09:33,091 You come to his birthday party. 1712 01:09:33,124 --> 01:09:33,958 Um... 1713 01:09:33,992 --> 01:09:36,027 My goat eat your slap bracelet. 1714 01:09:36,060 --> 01:09:37,895 Oh! That party. 1715 01:09:37,929 --> 01:09:41,132 Do you have any idea where he is? 1716 01:09:41,498 --> 01:09:42,566 Uh... Um... 1717 01:09:42,599 --> 01:09:45,702 No, I, uh... Sorry. 1718 01:09:47,305 --> 01:09:48,705 (sighs) 1719 01:09:50,674 --> 01:09:55,413 Oh, Mom. I work round the clock selling novelty junk 1720 01:09:55,446 --> 01:09:57,882 just to try to give him a life. 1721 01:09:57,915 --> 01:10:02,120 But I'm blowing it, Mom. I... I've lost touch with him. 1722 01:10:02,153 --> 01:10:03,620 Why didn't he come to me? 1723 01:10:03,653 --> 01:10:07,025 Sometimes kid protect grown-up. 1724 01:10:07,058 --> 01:10:08,159 That's not right. 1725 01:10:08,192 --> 01:10:09,526 He will be okay. 1726 01:10:09,559 --> 01:10:12,964 Pudowskis are brave and strong. 1727 01:10:13,764 --> 01:10:15,665 (distant screaming) 1728 01:10:16,300 --> 01:10:18,436 (screaming maniacally) 1729 01:10:18,469 --> 01:10:20,038 (whimpering) 1730 01:10:22,507 --> 01:10:25,877 There's a spider. Literally, like, this big! 1731 01:10:25,910 --> 01:10:27,945 A bird has commented on your face. 1732 01:10:29,480 --> 01:10:31,149 Oh, great. 1733 01:10:33,750 --> 01:10:35,853 Where even are we? 1734 01:10:36,387 --> 01:10:37,554 (school bell rings) 1735 01:10:40,124 --> 01:10:43,693 Recess. Now known as 20 minutes of extra math. 1736 01:10:43,727 --> 01:10:45,029 BOT 1: What is four-fifths as a decimal? 1737 01:10:45,063 --> 01:10:46,531 BOT 2: What is the square root of nine? 1738 01:10:46,563 --> 01:10:47,631 BOY: Ugh! Seriously? 1739 01:10:47,664 --> 01:10:49,100 You have to be kidding me. 1740 01:10:49,133 --> 01:10:50,634 RICH: Alex, Jayden! 1741 01:10:50,667 --> 01:10:52,769 Yesterday was sick, right? 1742 01:10:52,803 --> 01:10:55,572 Sorry. Jayden's not available right now. 1743 01:10:55,605 --> 01:10:57,542 They've blocked me? 1744 01:10:57,574 --> 01:10:58,675 BOT: Simplify the expression; 1745 01:10:58,708 --> 01:11:01,345 three to the power of eight minus eleven. 1746 01:11:03,481 --> 01:11:04,549 Rich! 1747 01:11:04,581 --> 01:11:05,582 Twenty-five million friends love... 1748 01:11:05,615 --> 01:11:09,187 - ♫ It pooped me ♫ - Wait! Seriously! 1749 01:11:09,220 --> 01:11:11,923 - You have ruined my life. - Uh... 1750 01:11:11,956 --> 01:11:15,960 But, look. It's Barney, okay? He's missing. 1751 01:11:15,993 --> 01:11:16,828 What? 1752 01:11:16,861 --> 01:11:18,996 You and me, we got him in trouble. 1753 01:11:19,030 --> 01:11:22,500 He's in the woods. It's our fault he's out there. 1754 01:11:22,533 --> 01:11:24,235 (thunder rumbling) 1755 01:11:26,471 --> 01:11:28,306 (Barney panting tiredly) 1756 01:11:32,443 --> 01:11:33,810 RON: Access denied. 1757 01:11:33,845 --> 01:11:36,813 - BARNEY: Here. (grunting) - Access denied. Access... 1758 01:11:38,416 --> 01:11:39,951 Access. 1759 01:11:41,385 --> 01:11:43,187 Let's find some place to camp. 1760 01:11:45,523 --> 01:11:47,358 (thunder rumbling) 1761 01:11:50,727 --> 01:11:52,597 (groans) Everything's wet. 1762 01:11:52,629 --> 01:11:53,763 How long is... 1763 01:11:53,797 --> 01:11:55,032 (imitates mockingly) "I don't know. Forever"? 1764 01:11:55,066 --> 01:11:57,568 Twelve hours? Twelve days? Twelve years? 1765 01:11:57,602 --> 01:11:59,604 - Twelve decades? - Stop asking dumb questions. 1766 01:11:59,636 --> 01:12:02,206 I have 12% battery power remaining. 1767 01:12:02,240 --> 01:12:04,175 Ron, come back. (grunts in frustration) 1768 01:12:04,208 --> 01:12:05,742 Have you got water damage to the brain? 1769 01:12:05,775 --> 01:12:07,011 I mean, seriously? 1770 01:12:07,044 --> 01:12:10,081 If you go back, they will send you to the crusher. 1771 01:12:10,114 --> 01:12:12,649 Do you want to be recycled as a lunch box? 1772 01:12:12,682 --> 01:12:14,619 What is your plan? Is it, 1773 01:12:14,651 --> 01:12:16,053 "Run! Run away! 1774 01:12:16,087 --> 01:12:18,122 - "Go, go, go! We gotta run." - Stop. Ron. 1775 01:12:18,156 --> 01:12:19,023 Stop it! 1776 01:12:19,056 --> 01:12:21,159 Avoids problems 89% of the time. 1777 01:12:21,192 --> 01:12:22,560 You are so annoying! 1778 01:12:22,593 --> 01:12:25,863 You are so annoying 43.8% of the time. 1779 01:12:25,897 --> 01:12:27,331 (grunts in frustration) 1780 01:12:27,365 --> 01:12:30,001 Why don't you save your battery by getting off my back? 1781 01:12:32,403 --> 01:12:35,106 Argh. There's nothing in these woods that'll burn! 1782 01:12:37,208 --> 01:12:38,342 Incorrect. 1783 01:12:38,376 --> 01:12:40,710 (light music playing) 1784 01:12:40,744 --> 01:12:42,446 (sputters, laughs) 1785 01:12:42,480 --> 01:12:44,415 Ha-ha-ha-ha. (gasps) 1786 01:12:51,422 --> 01:12:52,390 (laughs) 1787 01:12:53,257 --> 01:12:54,691 What's that? 1788 01:12:54,724 --> 01:12:55,927 (chuckles) I never told you that. 1789 01:12:55,960 --> 01:12:57,528 I'm not afraid of the dark. 1790 01:12:57,562 --> 01:13:00,198 (warning tone beeping) 1791 01:13:00,231 --> 01:13:01,632 Oh, no. Ron. 1792 01:13:01,666 --> 01:13:02,967 My solar battery function 1793 01:13:03,000 --> 01:13:04,902 (distorted) has not been uploaded. 1794 01:13:05,870 --> 01:13:08,940 (gasps) Electricity. Of course you like it. 1795 01:13:08,973 --> 01:13:10,740 Five percent battery remaining. 1796 01:13:10,774 --> 01:13:12,577 Five percent? Uh... 1797 01:13:12,610 --> 01:13:15,079 Okay. Go to sleep. Power down. Power down. 1798 01:13:15,112 --> 01:13:16,080 (powers down) 1799 01:13:17,415 --> 01:13:18,883 (somber music playing) 1800 01:13:18,916 --> 01:13:21,419 - (branches creaking) - (shuddering) 1801 01:13:24,522 --> 01:13:27,425 Oh, Ron. You're right about the dark. 1802 01:13:29,360 --> 01:13:33,763 After my mom died, I was terrified every single night. 1803 01:13:34,432 --> 01:13:35,600 And I wanted so bad 1804 01:13:35,633 --> 01:13:38,169 to just run into my dad's room and tell him... 1805 01:13:40,004 --> 01:13:41,771 but what if he was scared, too? 1806 01:13:41,805 --> 01:13:44,008 - (powers down) - (gasps) 1807 01:13:44,041 --> 01:13:45,042 Ron! 1808 01:13:45,809 --> 01:13:47,245 Seriously, Ron? 1809 01:13:49,046 --> 01:13:51,882 - (mysterious music playing) - (leaves rustling) 1810 01:13:51,916 --> 01:13:54,218 No one even knows we're here. 1811 01:13:58,389 --> 01:14:01,993 He's in the woods. It's our fault he's out there. 1812 01:14:02,026 --> 01:14:04,161 He left town for the woods? 1813 01:14:04,195 --> 01:14:06,697 It's night. The weather's getting worse. 1814 01:14:06,731 --> 01:14:10,334 Pff. So access the security cameras. 1815 01:14:10,735 --> 01:14:11,736 Uh... 1816 01:14:11,768 --> 01:14:14,605 There aren't any. It's the woods. 1817 01:14:14,639 --> 01:14:17,141 Insane. Okay. 1818 01:14:19,343 --> 01:14:21,212 Let's put some in. 1819 01:14:28,785 --> 01:14:30,321 MARC: Get me to Nonsuch. 1820 01:14:30,354 --> 01:14:33,357 They're in the woods. I have to meet Ron and Barney. 1821 01:14:41,365 --> 01:14:43,534 (Barney grunting tiredly) 1822 01:14:48,372 --> 01:14:52,243 One of these trees must have a power outlet or something, right? 1823 01:14:52,276 --> 01:14:55,112 (sighs) Oh, this is not okay, Ron. 1824 01:14:55,146 --> 01:14:57,348 Best friends don't die on each other. 1825 01:14:57,381 --> 01:14:59,517 (panting) 1826 01:14:59,550 --> 01:15:01,385 Are we going around in circles? 1827 01:15:04,221 --> 01:15:05,222 (gasps) 1828 01:15:05,256 --> 01:15:09,193 Hey! Down here! Over here! Help us! Help! 1829 01:15:10,728 --> 01:15:13,297 Wait. They'll help me, but... 1830 01:15:16,133 --> 01:15:18,336 No, no, no. Come on. (grunts) 1831 01:15:18,969 --> 01:15:21,505 (panting & whimpering) 1832 01:15:32,683 --> 01:15:34,385 (shuddering) 1833 01:15:38,389 --> 01:15:39,457 What are they? 1834 01:15:40,691 --> 01:15:41,959 (gasps) 1835 01:15:42,360 --> 01:15:43,627 (yells) 1836 01:15:43,661 --> 01:15:44,962 (panting) 1837 01:15:44,995 --> 01:15:46,897 Ow. (gasping) 1838 01:15:46,931 --> 01:15:48,532 (yells, grunts) 1839 01:15:52,269 --> 01:15:53,471 (gasps weakly) 1840 01:15:56,407 --> 01:15:57,575 I got nothing. 1841 01:15:57,608 --> 01:15:58,909 We can't give up. 1842 01:15:58,943 --> 01:16:01,679 People get lost in those woods and never come out. 1843 01:16:01,712 --> 01:16:03,881 (tense music playing) 1844 01:16:11,689 --> 01:16:13,290 You know what? 1845 01:16:13,324 --> 01:16:16,093 We've done our best. Let's call it a night. 1846 01:16:16,127 --> 01:16:17,829 - What? We can't do that. - But what about the boy? 1847 01:16:17,863 --> 01:16:19,630 He's just not in there. 1848 01:16:19,663 --> 01:16:22,600 We should try across town tomorrow. 1849 01:16:22,633 --> 01:16:23,667 Let's all go home. 1850 01:16:30,876 --> 01:16:32,376 (groans weakly) 1851 01:16:33,010 --> 01:16:34,378 (Barney gasps) 1852 01:16:36,947 --> 01:16:38,115 (wheezing) 1853 01:16:38,149 --> 01:16:41,552 BARNEY: That's Savannah's B-Bot. And Noah's. 1854 01:16:41,585 --> 01:16:43,421 (gasps & coughs) 1855 01:16:44,388 --> 01:16:45,389 (inhaler sprays) 1856 01:16:46,257 --> 01:16:47,491 (coughs) 1857 01:16:47,525 --> 01:16:49,527 Ron. (wheezes) 1858 01:16:51,328 --> 01:16:52,864 (buzzing) 1859 01:16:52,898 --> 01:16:55,032 (wheezes) 1860 01:16:55,065 --> 01:16:57,802 I guess we're Both literally landfill. 1861 01:16:57,836 --> 01:17:00,104 - (continues wheezing) - (buzzing) 1862 01:17:00,906 --> 01:17:03,174 (tense music playing) 1863 01:17:06,878 --> 01:17:08,078 (beeps) 1864 01:17:17,923 --> 01:17:19,190 - (sighs) - (Bot trills) 1865 01:17:19,223 --> 01:17:21,258 "Poop Girl" has 32 million... 1866 01:17:21,292 --> 01:17:23,527 Why is there mud on your wheels? 1867 01:17:26,230 --> 01:17:27,198 Huh? 1868 01:17:27,231 --> 01:17:29,400 (soft dramatic music playing) 1869 01:17:35,773 --> 01:17:37,808 (panting weakly) 1870 01:17:37,843 --> 01:17:40,678 No, no. You can't go back. (coughs) 1871 01:17:42,213 --> 01:17:44,715 Must survive middle school. 1872 01:17:44,748 --> 01:17:46,717 No, no, Ron. They'll... (gasps) 1873 01:17:46,750 --> 01:17:48,586 They'll take you forever. 1874 01:17:48,619 --> 01:17:49,855 (Barney wheezing) 1875 01:17:49,888 --> 01:17:52,356 They'll send you to the crusher. 1876 01:17:53,591 --> 01:17:54,826 (coughs) Stay with me. 1877 01:17:54,860 --> 01:17:58,562 There are no friends in the woods. 1878 01:17:58,596 --> 01:17:59,663 BARNEY: Ron. 1879 01:18:00,698 --> 01:18:01,699 SAVANNAH: What is it? 1880 01:18:01,732 --> 01:18:03,000 BOT: Alert Bubble. Alert Bubble. Alert Bubble. 1881 01:18:03,033 --> 01:18:04,068 SAVANNAH: Do you see that? Oh, my gosh! 1882 01:18:04,101 --> 01:18:05,102 BOT 2: Bubble Bot, Ron Bintscatsco... 1883 01:18:05,135 --> 01:18:06,270 - It's Ron. - RICH: Hey! It's him! 1884 01:18:06,303 --> 01:18:08,038 - And... And Barney! - RICH: Barney? 1885 01:18:09,106 --> 01:18:11,008 (panting) Barney! Come on! 1886 01:18:11,041 --> 01:18:12,878 We're coming, brother. Hang on there! 1887 01:18:12,911 --> 01:18:14,211 - Barney, are you okay? - Barney! 1888 01:18:14,245 --> 01:18:15,513 It's his asthma. He can't breathe right. 1889 01:18:15,546 --> 01:18:17,849 BOT: Twelve-year-old boy. Grade two bronchospasm. 1890 01:18:17,883 --> 01:18:19,316 (Barney wheezes) 1891 01:18:19,350 --> 01:18:21,352 (weakly) Why are you guys here? 1892 01:18:21,385 --> 01:18:24,121 Friends... (distorted) Sixth birthday. 1893 01:18:24,154 --> 01:18:25,824 (wheezes) Sorry. 1894 01:18:25,857 --> 01:18:27,893 He thought that... I... I know... 1895 01:18:27,926 --> 01:18:29,126 (gasps heavily) 1896 01:18:29,159 --> 01:18:31,195 I know you're not my friends. 1897 01:18:31,228 --> 01:18:33,130 (gasping raggedly) 1898 01:18:33,163 --> 01:18:37,134 Well, we're not not your friends. 1899 01:18:37,167 --> 01:18:39,537 - (wheezing) - (helicopter whirring) 1900 01:18:41,071 --> 01:18:42,706 (kids gasp & exclaim) 1901 01:18:43,807 --> 01:18:44,876 SAVANNAH: Over here! 1902 01:18:44,910 --> 01:18:46,076 RICH: Yo, guys, he's over here. 1903 01:18:46,110 --> 01:18:47,311 - Get down here. Let's go! - (siren wailing) 1904 01:18:47,344 --> 01:18:48,579 SAVANNAH: He's hurt. He needs help. 1905 01:18:48,612 --> 01:18:50,614 - Quick! It's them. Help them! - MAN: Okay, I can see them. 1906 01:18:50,648 --> 01:18:51,782 GRAHAM: Barney! Oh, Barney! 1907 01:18:51,815 --> 01:18:53,183 SAVANNAH: Mr. Pudowski, Mr. Pudowski, he's over here. 1908 01:18:53,217 --> 01:18:54,818 RICH: Check his lungs for a pulse or something. 1909 01:18:54,853 --> 01:18:56,253 - Stand back! - DONKA: Oh, my Barney. 1910 01:18:56,287 --> 01:18:57,354 All right, deep breaths. 1911 01:18:57,388 --> 01:18:58,756 GRAHAM: Everything's okay. Dad's here. 1912 01:18:58,789 --> 01:18:59,790 DONKA: Help him, please! 1913 01:18:59,824 --> 01:19:00,926 WOMAN: We've located the kid. 1914 01:19:00,959 --> 01:19:02,192 SITA: It's them! They're safe. 1915 01:19:02,226 --> 01:19:04,495 - TECH: They found them! - (staff cheering) 1916 01:19:04,528 --> 01:19:07,131 - What's happening? - The Bot saved the boy. 1917 01:19:07,164 --> 01:19:10,902 What? That evil profit-sucking thing! 1918 01:19:10,936 --> 01:19:12,202 - Grab it! - I'm on it. 1919 01:19:12,236 --> 01:19:13,370 - Stand back. - Hey... Let me take him. 1920 01:19:13,404 --> 01:19:14,572 - Give me the Bot. - SAVANNAH: What are you doing? 1921 01:19:14,605 --> 01:19:15,773 - Stop! You can't take him! - NOAH: Leave him alone! 1922 01:19:15,806 --> 01:19:16,807 - SAVANNAH: Stop it! - It's dangerous. 1923 01:19:16,841 --> 01:19:17,943 - He's not dangerous. - RICH: No! 1924 01:19:17,976 --> 01:19:19,443 You can't take him. We won't let you! 1925 01:19:19,476 --> 01:19:21,312 That Bot is Barney's best friend, dude. 1926 01:19:21,345 --> 01:19:24,081 - He just saved his life! - (whirring) 1927 01:19:24,114 --> 01:19:26,317 - (whirring stops) - (kids gasp) 1928 01:19:27,351 --> 01:19:29,186 - Oh, no. - JOSH: The stream's trending. 1929 01:19:29,219 --> 01:19:31,422 People are calling the Bot a hero! 1930 01:19:33,524 --> 01:19:34,525 Aw! 1931 01:19:34,558 --> 01:19:40,065 Brave Bubble Bot saved boy. RIP, Ron. How sad. 1932 01:19:40,097 --> 01:19:42,666 - And yet how great for sales! - What? 1933 01:19:42,700 --> 01:19:45,469 Okay. Moving on! 1934 01:19:54,578 --> 01:19:55,479 (sighs) 1935 01:19:55,512 --> 01:19:58,248 We've known Barney since we were little. 1936 01:19:58,282 --> 01:20:01,719 You were his best friend in kindergarten. 1937 01:20:01,752 --> 01:20:03,554 And you were mine. 1938 01:20:04,688 --> 01:20:06,290 It gets complicated. 1939 01:20:06,323 --> 01:20:08,525 Yeah, right. Should I friend Barney? 1940 01:20:08,559 --> 01:20:10,829 Searching for "Barney likes pranks." 1941 01:20:10,862 --> 01:20:12,097 No matches. 1942 01:20:12,129 --> 01:20:13,230 Your pranks are lame. 1943 01:20:13,263 --> 01:20:14,431 They're funny, man. 1944 01:20:14,465 --> 01:20:17,869 If I don't do funny, uh, I got nothing. 1945 01:20:17,902 --> 01:20:20,270 Since when did this stuff matter? 1946 01:20:20,304 --> 01:20:25,242 Barney and Ron. It's like we used to be. 1947 01:20:25,275 --> 01:20:27,778 - (upbeat music plays) - SAVANNAH: ♫ It pooped me ♫ 1948 01:20:27,811 --> 01:20:28,812 (music stops) 1949 01:20:30,648 --> 01:20:31,682 (sighs) 1950 01:20:32,449 --> 01:20:33,985 - (Barney grunts) - (Both gasp) 1951 01:20:34,019 --> 01:20:35,185 - Barney? Barney! - DONKA: Oh, Barney! 1952 01:20:35,219 --> 01:20:39,623 Hey! Oh, Barney, I am so sorry. 1953 01:20:39,657 --> 01:20:40,859 I let you down. 1954 01:20:40,892 --> 01:20:41,926 (muffled mumbling) 1955 01:20:41,960 --> 01:20:44,561 I know I'm always overwhelmed with work. 1956 01:20:44,595 --> 01:20:47,264 - But I'm your dad, okay? - (speaks indistinctly) 1957 01:20:47,297 --> 01:20:49,134 You're like a piece of my heart 1958 01:20:49,166 --> 01:20:50,835 walking around the world, 1959 01:20:50,869 --> 01:20:53,437 and I love you so much 1960 01:20:53,470 --> 01:20:56,674 that it makes me strong enough to deal with anything. 1961 01:20:57,441 --> 01:20:59,176 Except losing touch with you. 1962 01:20:59,209 --> 01:21:00,344 (speaks indistinctly) 1963 01:21:00,377 --> 01:21:01,445 Just talk to me, Barney. 1964 01:21:01,478 --> 01:21:03,447 - BARNEY: I'm trying! - You're lonely? I get it. 1965 01:21:03,480 --> 01:21:05,315 - BARNEY: Where's Ron? - Just communicate. 1966 01:21:05,349 --> 01:21:06,985 - (Barney grunts) - Ow! Hey! 1967 01:21:07,018 --> 01:21:08,385 I've got a friend, Dad! 1968 01:21:08,419 --> 01:21:10,922 The one that saved my life, remember? 1969 01:21:10,955 --> 01:21:12,656 - Where is he? - BOTH: Uh... 1970 01:21:12,690 --> 01:21:15,325 Hi. I'm Marc Wydell from Bubble. 1971 01:21:15,359 --> 01:21:17,128 Where is Ron? If you crushed him... 1972 01:21:17,162 --> 01:21:20,230 No, of course not. Barney, I invented B-Bots. 1973 01:21:20,264 --> 01:21:23,267 They're my dream. Connection and friendship. 1974 01:21:23,300 --> 01:21:26,437 But it's not working. 1975 01:21:26,470 --> 01:21:29,473 Except you and Ron. I fixed him. 1976 01:21:29,506 --> 01:21:31,742 - I wanna understand. - What's up, Barney? 1977 01:21:31,775 --> 01:21:33,210 Ron! You're okay! 1978 01:21:33,243 --> 01:21:34,812 - (dinging) - What's that? 1979 01:21:34,846 --> 01:21:37,082 The new number one on the high-five charts. 1980 01:21:37,115 --> 01:21:38,582 I now know all 100. 1981 01:21:38,615 --> 01:21:40,818 - Are you okay? - Doing great, buddy! 1982 01:21:40,852 --> 01:21:44,055 Let's go home and check out your awesome rock collection. 1983 01:21:44,089 --> 01:21:45,890 No. You like electricity. 1984 01:21:45,924 --> 01:21:47,224 I do if you do. 1985 01:21:47,257 --> 01:21:49,793 Wait. This isn't Ron. What did you do to him? 1986 01:21:49,828 --> 01:21:51,462 His code was unstable. 1987 01:21:51,495 --> 01:21:53,198 So I re-installed the algorithm... 1988 01:21:53,230 --> 01:21:54,765 He fixed me. Selfie? 1989 01:21:54,798 --> 01:21:55,799 (Donka groans) 1990 01:21:55,834 --> 01:21:57,401 - Old women. Not trending. - Bah. 1991 01:21:57,434 --> 01:21:58,937 RON: Widowed dads, downer! 1992 01:21:58,970 --> 01:22:01,371 - Hey. - RON: Enhance and post! 1993 01:22:01,405 --> 01:22:03,373 Un-fix him. It's not him! 1994 01:22:03,407 --> 01:22:05,242 N... No. It... It's okay. 1995 01:22:05,275 --> 01:22:06,610 I backed up Ron to the cloud. 1996 01:22:06,643 --> 01:22:10,215 I'll just log in and I'll find the old... Huh? 1997 01:22:10,247 --> 01:22:13,250 They can't lock me out. I'm the CEO of Bubble. 1998 01:22:13,283 --> 01:22:15,153 ANDREW: As the new CEO of Bubble, 1999 01:22:15,186 --> 01:22:16,921 it's my sad duty to announce 2000 01:22:16,955 --> 01:22:19,224 that the shareholders have wisely agreed 2001 01:22:19,256 --> 01:22:20,859 to fire Marc Wydell. 2002 01:22:20,892 --> 01:22:24,062 - (fanfare plays) - Andrew! Andrew! Andrew! 2003 01:22:24,095 --> 01:22:25,130 - What? - BARNEY: Argh. 2004 01:22:25,163 --> 01:22:26,296 Barney! 2005 01:22:26,330 --> 01:22:28,166 He's in the cloud. That's what you said, right? 2006 01:22:28,199 --> 01:22:30,267 - MARC: Well... - So take me there. 2007 01:22:30,300 --> 01:22:31,602 - I'm sorry? - You heard my son. 2008 01:22:31,635 --> 01:22:34,239 He needs to get to the cloud thing. 2009 01:22:34,271 --> 01:22:36,473 And I'm going with him! Uh... 2010 01:22:36,507 --> 01:22:39,144 Barney, the cloud is in a concrete fortress 2011 01:22:39,177 --> 01:22:40,644 half a mile below Bubble. 2012 01:22:40,677 --> 01:22:44,015 There are two million servers with a zettabyte of data. 2013 01:22:44,048 --> 01:22:45,716 How would you find Ron? 2014 01:22:48,086 --> 01:22:50,255 He's my friend. 2015 01:22:50,287 --> 01:22:54,159 So take me there and get me in! 2016 01:22:54,192 --> 01:22:55,459 RICH: Yeah! Go get 2017 01:22:55,492 --> 01:22:57,528 - that psycho roBot, dude! - SAVANNAH: Go! Go, Barney! 2018 01:22:57,561 --> 01:23:01,266 Okay, Bubble booble. Let's go get Ron. 2019 01:23:01,298 --> 01:23:02,566 (Marc chuckles) 2020 01:23:06,436 --> 01:23:09,240 MARC: Okay. To get Barney down into the cloud, 2021 01:23:09,274 --> 01:23:10,842 we'll have to break in past security 2022 01:23:10,875 --> 01:23:13,845 and get right to the heart of Bubble HQ. 2023 01:23:13,878 --> 01:23:15,679 Tomorrow afternoon, all the workers 2024 01:23:15,712 --> 01:23:17,982 will be watching Andrew in the launchitorium. 2025 01:23:18,016 --> 01:23:19,083 That's our chance. 2026 01:23:19,117 --> 01:23:21,351 FEMALE VOICE: All staff to the launchitorium. 2027 01:23:21,385 --> 01:23:23,520 All staff to the launchitorium. 2028 01:23:23,554 --> 01:23:27,225 ANNOUNCER: Please welcome your new CEO, Andrew! 2029 01:23:27,258 --> 01:23:29,426 (Andrew whooping) 2030 01:23:29,459 --> 01:23:31,361 Yes, yes, yes! 2031 01:23:31,395 --> 01:23:32,563 Whoo-hoo-hoo-hoo! 2032 01:23:32,596 --> 01:23:35,332 Yes! Ha-ha! Love it! (echoes) 2033 01:23:35,732 --> 01:23:36,835 (groans) 2034 01:23:40,071 --> 01:23:41,405 - Hi. - RECEPTIONIST: Hi there! 2035 01:23:41,438 --> 01:23:42,706 How can Bubble help you? 2036 01:23:42,739 --> 01:23:45,375 - Cleaner! - Uh, ma'am, you can't just... 2037 01:23:45,409 --> 01:23:46,643 - GRAHAM: Sir? - Ma'am? 2038 01:23:46,677 --> 01:23:48,313 GRAHAM: Yeah. Can you take a look at this, please? 2039 01:23:48,345 --> 01:23:49,746 It just keeps crashing on me. 2040 01:23:49,780 --> 01:23:52,783 And there's a smell of burning when I hit the space bar. 2041 01:23:52,816 --> 01:23:56,221 Sir, this isn't a Bubble Store. This is HQ. 2042 01:23:56,254 --> 01:23:57,588 - (metal detector buzzes) - DONKA: Oh. Uh... 2043 01:23:57,621 --> 01:24:00,058 Oh! I just put Bubble in my GPS. 2044 01:24:00,091 --> 01:24:02,392 (chuckles) I wondered why it was a 19-hour drive. 2045 01:24:02,426 --> 01:24:04,195 Can you look at it anyway? 2046 01:24:04,229 --> 01:24:05,330 (grunts) 2047 01:24:05,362 --> 01:24:07,198 DONKA: Oh, silly me. (chuckles) 2048 01:24:07,232 --> 01:24:08,632 Again, please. 2049 01:24:08,665 --> 01:24:09,968 (buzzing) 2050 01:24:10,001 --> 01:24:11,435 Oh! Ooh. 2051 01:24:11,468 --> 01:24:14,038 - Hang... Might be... Ooh. - (metal rattling) 2052 01:24:14,072 --> 01:24:15,372 (chuckles sheepishly) 2053 01:24:18,009 --> 01:24:19,576 (buzzing) 2054 01:24:19,610 --> 01:24:21,411 Pat down? (chuckles) 2055 01:24:21,445 --> 01:24:24,315 So, workers, colleagues, shareholders. 2056 01:24:24,349 --> 01:24:27,018 Hi, shareholders. Love ya. 2057 01:24:27,051 --> 01:24:31,122 Bubble's had a few minor problems lately, right? 2058 01:24:32,156 --> 01:24:35,626 Oof! Yeah. But here's the good news. 2059 01:24:35,659 --> 01:24:40,131 There's nothing wrong with our B-Bots. It's kids. 2060 01:24:40,164 --> 01:24:41,732 Kids are the problem. 2061 01:24:41,765 --> 01:24:44,102 You give a child an hour of screen time, 2062 01:24:44,135 --> 01:24:45,435 you get peace and quiet. 2063 01:24:45,469 --> 01:24:48,039 You have his friends around, all hell breaks loose! 2064 01:24:48,072 --> 01:24:49,240 Am I right, kids? 2065 01:24:49,274 --> 01:24:50,909 Stick to your screens. 2066 01:24:50,942 --> 01:24:54,645 Today, your best friend out of the box becomes... 2067 01:24:54,678 --> 01:24:57,447 The only friend you'll ever need! 2068 01:24:57,481 --> 01:24:58,917 RECEPTIONIST: Just log in, sir. 2069 01:24:58,950 --> 01:24:59,951 Okay. 2070 01:25:01,019 --> 01:25:02,619 (electricity crackles) 2071 01:25:04,621 --> 01:25:05,957 - (power shuts down) - ANDREW: Huh? 2072 01:25:05,990 --> 01:25:08,558 See? That's what it did at my house. 2073 01:25:08,592 --> 01:25:09,827 - (gasps) - (alarm beeping) 2074 01:25:09,861 --> 01:25:11,095 All good. 2075 01:25:11,129 --> 01:25:12,462 What happened? 2076 01:25:13,697 --> 01:25:15,532 RECEPTIONIST: (grunts) Come on! 2077 01:25:15,565 --> 01:25:17,902 (upbeat spy music playing) 2078 01:25:20,071 --> 01:25:22,140 Okay. Everybody out. 2079 01:25:22,606 --> 01:25:24,142 This goats smells. 2080 01:25:24,175 --> 01:25:25,609 MARC: Okay. This way. 2081 01:25:28,313 --> 01:25:30,647 Server room. Fingerprint recognition. 2082 01:25:30,681 --> 01:25:32,449 (Donka grunting) Uh... 2083 01:25:33,418 --> 01:25:34,618 I fix it. 2084 01:25:36,453 --> 01:25:37,654 (goat exclaims) 2085 01:25:37,688 --> 01:25:40,224 MARC: Lights, sprinklers, air-con, security doors. 2086 01:25:40,258 --> 01:25:41,792 Eat it all, Martina! 2087 01:25:41,826 --> 01:25:42,726 (bleats) 2088 01:25:42,759 --> 01:25:45,163 - (power shuts down) - ANDREW: What? Uh... 2089 01:25:45,964 --> 01:25:46,998 (yelps) 2090 01:25:47,031 --> 01:25:48,465 What the...? (grunts) 2091 01:25:52,469 --> 01:25:54,872 - BARNEY: Okay. - You guys go that way. 2092 01:26:00,610 --> 01:26:03,014 (chuckles) Good to see you, buddy. 2093 01:26:03,047 --> 01:26:04,349 What is going on? 2094 01:26:04,382 --> 01:26:06,017 Uh, there's a guy in reception. 2095 01:26:06,050 --> 01:26:08,785 - What? - It's his laptop. 2096 01:26:08,819 --> 01:26:13,724 "Pudowski Novelty Exports"? Pudowski! That kid! 2097 01:26:13,757 --> 01:26:16,094 Uh, Andrew. He's in the building. 2098 01:26:16,127 --> 01:26:17,195 What? 2099 01:26:17,228 --> 01:26:19,397 GUARD: Hey, yeah. I think he went down that way. 2100 01:26:19,430 --> 01:26:20,797 Down here! 2101 01:26:21,765 --> 01:26:23,868 Huh? They were right here. 2102 01:26:23,901 --> 01:26:25,702 That is weird. 2103 01:26:26,971 --> 01:26:27,972 Okay. 2104 01:26:28,006 --> 01:26:30,074 Barney, slide along to the central shaft. 2105 01:26:30,108 --> 01:26:32,910 The data cables inside lead to down to the cloud. 2106 01:26:32,944 --> 01:26:35,545 We'll cover security and, uh, stuff. 2107 01:26:35,579 --> 01:26:37,849 - Good luck, Momscke. - Okay. 2108 01:26:40,151 --> 01:26:42,819 (Barney whimpering) 2109 01:26:42,854 --> 01:26:43,888 Okay. 2110 01:26:45,789 --> 01:26:47,724 Of course they're in the corridors. 2111 01:26:47,758 --> 01:26:49,861 - They didn't just vanish! - (alarm beeping) 2112 01:26:49,894 --> 01:26:50,928 (gasps) 2113 01:26:52,596 --> 01:26:54,132 Just go down here. 2114 01:26:55,033 --> 01:26:56,700 (gasps) 2115 01:26:57,435 --> 01:26:58,668 Whoa. 2116 01:26:59,137 --> 01:27:00,304 Okay. 2117 01:27:01,205 --> 01:27:02,407 (grunts) 2118 01:27:02,440 --> 01:27:03,908 (gasps) 2119 01:27:10,014 --> 01:27:11,049 (gasps) 2120 01:27:12,682 --> 01:27:14,252 He never mentioned that. 2121 01:27:16,487 --> 01:27:18,122 What are you doing? 2122 01:27:18,156 --> 01:27:19,556 Uh... Uh... 2123 01:27:20,324 --> 01:27:21,459 Uh... 2124 01:27:21,492 --> 01:27:25,196 I... You have problem with women in workplace? 2125 01:27:25,229 --> 01:27:26,264 I never said that. 2126 01:27:26,297 --> 01:27:27,432 You want to squeeze my knee? 2127 01:27:27,465 --> 01:27:28,632 - What? - (goat bleats) 2128 01:27:28,665 --> 01:27:31,735 Andrew, we found this goat in the electrics. 2129 01:27:31,768 --> 01:27:34,372 Who are you people? An improv troupe? 2130 01:27:34,405 --> 01:27:35,605 - (muffled thud) - (gasps) 2131 01:27:35,639 --> 01:27:37,674 (yelps, screams) 2132 01:27:38,109 --> 01:27:39,911 (yelling) 2133 01:27:39,944 --> 01:27:41,045 (gasps) 2134 01:27:45,450 --> 01:27:47,919 (continues yelling) 2135 01:27:51,556 --> 01:27:52,756 (sighs in relief) 2136 01:27:53,291 --> 01:27:54,358 (grunts) 2137 01:27:56,461 --> 01:27:58,229 (gasping in awe) 2138 01:28:06,337 --> 01:28:07,737 BARNEY: Ron! 2139 01:28:09,907 --> 01:28:10,908 Ron! 2140 01:28:12,577 --> 01:28:15,279 Where is your snotty little brat? 2141 01:28:15,313 --> 01:28:16,881 He's looking for his friend. 2142 01:28:16,914 --> 01:28:19,484 Friend? (chuckles) Friend? 2143 01:28:19,517 --> 01:28:21,818 Hey, are you my friend? 2144 01:28:21,853 --> 01:28:22,819 (grunts) 2145 01:28:23,488 --> 01:28:24,555 Sure, Andrew. 2146 01:28:24,589 --> 01:28:26,824 They're just code. A trick. 2147 01:28:26,858 --> 01:28:27,691 What? 2148 01:28:27,724 --> 01:28:29,693 Data-harvesting units controlled by us. 2149 01:28:29,726 --> 01:28:31,628 Designed to give kids a consumer experience 2150 01:28:31,661 --> 01:28:35,066 featuring products and services tailored to their browsing profile. 2151 01:28:35,099 --> 01:28:37,634 The B-Bots know everything about them. 2152 01:28:37,667 --> 01:28:40,238 So we can sell them stuff. 2153 01:28:40,271 --> 01:28:42,073 You're spying on kids? 2154 01:28:42,106 --> 01:28:43,841 I hate kids. 2155 01:28:43,875 --> 01:28:47,378 Uh, Andrew. There's someone inside the cloud. 2156 01:28:47,411 --> 01:28:49,847 What? It's him, isn't it? 2157 01:28:49,881 --> 01:28:51,082 - Power down the cloud. - GRAHAM: No! 2158 01:28:51,115 --> 01:28:53,251 - DONKA: No. - And send in security. 2159 01:29:01,359 --> 01:29:03,027 Ron! 2160 01:29:06,464 --> 01:29:08,266 Are you even here? 2161 01:29:10,601 --> 01:29:12,270 (Barney panting) 2162 01:29:16,773 --> 01:29:19,410 Oh, no. Where are you? Barney Pudowski. 2163 01:29:19,443 --> 01:29:21,279 - (system buzzes) - Um, seventh grade. 2164 01:29:21,312 --> 01:29:22,380 - (buzzes) - (sighs) 2165 01:29:22,413 --> 01:29:24,115 Nonsuch Middle School. 2166 01:29:24,482 --> 01:29:26,083 (chiming) 2167 01:29:29,554 --> 01:29:30,922 Uh... What is this? 2168 01:29:32,023 --> 01:29:33,925 FEMALE VOICE: Powering down. 2169 01:29:33,958 --> 01:29:35,860 - What's happening? - System at 10%. 2170 01:29:35,893 --> 01:29:38,429 - No. No, no, no. - 5%. 2171 01:29:39,564 --> 01:29:40,797 2%. 2172 01:29:41,132 --> 01:29:42,166 No! 2173 01:29:42,200 --> 01:29:43,935 (gasping) 2174 01:29:47,672 --> 01:29:50,308 (voice quivering) Ron, I'll never find you. 2175 01:29:51,008 --> 01:29:52,977 And you'll never find me. 2176 01:29:55,346 --> 01:29:56,948 Find me. 2177 01:29:58,349 --> 01:29:59,951 Find me! 2178 01:30:01,652 --> 01:30:02,954 (shudders) 2179 01:30:05,389 --> 01:30:06,723 Please. 2180 01:30:08,292 --> 01:30:09,293 (sighs) 2181 01:30:11,462 --> 01:30:12,997 (soft buzzing) 2182 01:30:15,866 --> 01:30:18,002 (soft uplifting music playing) 2183 01:30:20,004 --> 01:30:21,172 (gasps) 2184 01:30:21,205 --> 01:30:23,374 Ron, I'm coming! 2185 01:30:23,807 --> 01:30:25,343 (grunting) 2186 01:30:31,382 --> 01:30:32,416 (chimes) 2187 01:30:35,653 --> 01:30:36,786 Ron! 2188 01:30:36,820 --> 01:30:38,322 Come on, come on! 2189 01:30:39,457 --> 01:30:40,458 Yes! I'm in. 2190 01:30:41,758 --> 01:30:43,728 Barney! (chuckles) He made it. 2191 01:30:43,760 --> 01:30:46,497 I found you! I did it! I found you! 2192 01:30:46,530 --> 01:30:48,399 Uh, desk, desk. 2193 01:30:49,734 --> 01:30:51,435 Oh! (chuckles) Okay. Uh... 2194 01:30:53,170 --> 01:30:54,472 Here we go. 2195 01:30:58,109 --> 01:30:59,076 (gasps) 2196 01:31:03,881 --> 01:31:06,317 - (chuckles) - Hi, Absalom? 2197 01:31:06,350 --> 01:31:08,286 Ron, it's you! 2198 01:31:10,787 --> 01:31:13,557 Now I know what's wrong with him. 2199 01:31:13,591 --> 01:31:16,494 Ron never had my algorithm. 2200 01:31:18,162 --> 01:31:19,563 Whoa! 2201 01:31:19,597 --> 01:31:21,465 That's his code? 2202 01:31:21,499 --> 01:31:23,901 It's beautiful. Like... 2203 01:31:24,735 --> 01:31:25,936 Alive. 2204 01:31:27,905 --> 01:31:29,806 - (gasps) - (siren blaring) 2205 01:31:31,208 --> 01:31:33,311 - (Both laughing) - (singing) ♫ Dikky, dikky, dakka ♫ 2206 01:31:33,344 --> 01:31:34,979 Hey, Ron. They turned you into electricity... 2207 01:31:35,012 --> 01:31:35,980 ♫ Dikky, dikky, dikky, dakka Dikky, dikky, dakka ♫ 2208 01:31:36,013 --> 01:31:36,714 ...and then put you inside a rock. 2209 01:31:36,747 --> 01:31:38,115 Electricity is best. 2210 01:31:38,149 --> 01:31:40,217 - BOTH: You are so annoying! - BARNEY: Whoa, whoa... 2211 01:31:40,251 --> 01:31:42,053 Please slap my hand to show we are bonding. 2212 01:31:42,086 --> 01:31:44,755 - (laughs) - I am within six feet. 2213 01:31:44,789 --> 01:31:46,357 Okay. Then just stay that way, all right? 2214 01:31:46,390 --> 01:31:49,327 'Cause we gotta get out of here! Come on, Ron. 2215 01:31:49,360 --> 01:31:50,394 Ron? 2216 01:31:51,395 --> 01:31:52,663 Ron? 2217 01:31:52,697 --> 01:31:54,365 RON: Not, not your friends. 2218 01:31:55,700 --> 01:31:57,301 I know. I... 2219 01:31:57,335 --> 01:31:59,570 They are not having fun. 2220 01:32:02,673 --> 01:32:04,875 (sad music playing) 2221 01:32:20,324 --> 01:32:21,292 (camera clicks) 2222 01:32:22,960 --> 01:32:24,729 It's weird. 2223 01:32:24,762 --> 01:32:28,399 I used to think that I was the lonely one. 2224 01:32:28,432 --> 01:32:30,768 They need to upgrade to a Ron. (chuckles) 2225 01:32:30,801 --> 01:32:33,237 (dings) I am for making friends. 2226 01:32:33,270 --> 01:32:36,407 (snorts) What? You mean, for real? 2227 01:32:36,440 --> 01:32:38,943 Uh, upgrade them so they'd all be like you? 2228 01:32:38,976 --> 01:32:40,678 Please connect me to the Bubble network. 2229 01:32:40,711 --> 01:32:43,581 Two hundred and twenty-five million Rons out there! 2230 01:32:43,614 --> 01:32:44,949 - RON: Please connect me. - (chuckles) 2231 01:32:44,982 --> 01:32:47,853 It would be insane! I mean, amazing, but... 2232 01:32:47,885 --> 01:32:49,420 RON: It will be fun. 2233 01:32:49,453 --> 01:32:50,488 Huh. 2234 01:32:50,521 --> 01:32:54,158 We're right here. In the middle of the network. 2235 01:32:54,191 --> 01:32:56,761 Maybe we could really do this. 2236 01:32:56,794 --> 01:32:59,430 It's our one chance. Now or never. 2237 01:33:01,665 --> 01:33:03,234 - GUARD 1: Systems are down. - GUARD 2: It won't open! 2238 01:33:03,267 --> 01:33:06,337 Uh... Come on, Barney. What are they doing? 2239 01:33:06,370 --> 01:33:09,273 "Upgrade all B-Bots to be like Ron." 2240 01:33:09,306 --> 01:33:13,677 (gasps) Ron's code! Of course. His code is the fix to mine! 2241 01:33:13,711 --> 01:33:15,479 I can help them. 2242 01:33:15,513 --> 01:33:18,916 BARNEY: Marc? He's helping us. This is how we do it. 2243 01:33:18,949 --> 01:33:20,718 - Yes! - GUARD: Come on, kid, open up! 2244 01:33:20,751 --> 01:33:21,786 Okay, what do I do? 2245 01:33:21,819 --> 01:33:24,121 Um, reboot... Wait! 2246 01:33:24,155 --> 01:33:26,457 Please connect me to the Bubble network. 2247 01:33:26,490 --> 01:33:28,092 Oh! Finally, buddy. 2248 01:33:28,125 --> 01:33:31,695 Okay. Hold on tight, guys. You're all getting a Ron! 2249 01:33:31,729 --> 01:33:33,230 (static crackling) 2250 01:33:37,234 --> 01:33:39,570 Ron. Wait, where are you going? 2251 01:33:39,603 --> 01:33:41,305 Into the network. 2252 01:33:41,338 --> 01:33:42,339 No. No way. 2253 01:33:42,373 --> 01:33:44,708 You just copy your code and send that. 2254 01:33:44,742 --> 01:33:46,343 The settings have not been uploaded. 2255 01:33:46,377 --> 01:33:48,479 No, no, no. His code is fragmenting. 2256 01:33:48,512 --> 01:33:50,614 He'll disappear! No! 2257 01:33:51,682 --> 01:33:53,784 - (knocking on door) - (muffled shouting) 2258 01:33:53,818 --> 01:33:55,386 (sighs) 2259 01:33:55,419 --> 01:33:57,655 We'll just have to go. Forget it. 2260 01:33:57,688 --> 01:33:59,590 Come on. I'm not leaving you behind. 2261 01:33:59,623 --> 01:34:01,058 Barney. 2262 01:34:01,091 --> 01:34:03,761 I am for making friends. 2263 01:34:03,794 --> 01:34:05,496 BARNEY: What? 2264 01:34:05,529 --> 01:34:06,764 No. You're coming with me. 2265 01:34:06,797 --> 01:34:09,266 How to be a friend. 2266 01:34:10,836 --> 01:34:11,903 You taught me. 2267 01:34:11,937 --> 01:34:13,771 (knocking continues) 2268 01:34:13,804 --> 01:34:15,739 (melancholy music playing) 2269 01:34:16,974 --> 01:34:20,578 No. Stay with me. Remember? 2270 01:34:21,712 --> 01:34:23,714 Stay friends. 2271 01:34:24,448 --> 01:34:25,816 We can fix it. 2272 01:34:25,851 --> 01:34:27,485 You and me. 2273 01:34:27,518 --> 01:34:28,887 (pounding on door) 2274 01:34:28,920 --> 01:34:30,354 (breathes shakily) 2275 01:34:30,387 --> 01:34:31,555 Now or never. 2276 01:34:31,989 --> 01:34:33,290 (gasps sharply) 2277 01:34:34,926 --> 01:34:36,560 (sobs) 2278 01:34:36,594 --> 01:34:38,562 (melancholy music continues) 2279 01:34:39,597 --> 01:34:40,531 I guess we'll... 2280 01:34:40,564 --> 01:34:43,133 (sniffles) we'll swap them all for a good one. 2281 01:34:44,768 --> 01:34:46,470 The best one. (chuckles softly) 2282 01:34:48,739 --> 01:34:52,510 Go, Ron. You don't have to stay within six feet. 2283 01:34:52,543 --> 01:34:55,045 Go. Be everywhere. 2284 01:34:55,079 --> 01:34:57,348 Adios, Absalom. 2285 01:34:57,916 --> 01:34:59,583 (chuckles) 2286 01:34:59,617 --> 01:35:01,452 Arrivederci, Ron Bintscatsco. 2287 01:35:02,686 --> 01:35:04,622 (static crackling) 2288 01:35:06,423 --> 01:35:07,525 (crackling stops) 2289 01:35:09,828 --> 01:35:11,128 (sighs) 2290 01:35:17,568 --> 01:35:18,702 (gasps) 2291 01:35:18,736 --> 01:35:20,972 (system chimes, powering up) 2292 01:35:21,006 --> 01:35:23,040 (static crackling) 2293 01:35:24,009 --> 01:35:25,309 (chuckles) 2294 01:35:25,776 --> 01:35:27,778 (laughing) 2295 01:35:30,581 --> 01:35:31,582 (gasps) 2296 01:35:36,453 --> 01:35:37,555 (gasps in awe) 2297 01:35:38,489 --> 01:35:39,657 (gasps) 2298 01:35:43,862 --> 01:35:45,062 (laughing) 2299 01:35:45,095 --> 01:35:46,831 - Come on. What is that? - What's happening? 2300 01:35:46,865 --> 01:35:48,132 (laughing) 2301 01:35:50,869 --> 01:35:52,169 BARNEY: Whoo-hoo! 2302 01:35:53,972 --> 01:35:55,172 (grunts) 2303 01:35:59,076 --> 01:36:00,277 BARNEY: Hi. 2304 01:36:00,711 --> 01:36:01,712 Uh... 2305 01:36:02,847 --> 01:36:05,182 I, uh, took a wrong turn. 2306 01:36:06,083 --> 01:36:07,651 Oh. Uh... 2307 01:36:08,085 --> 01:36:09,186 Right. 2308 01:36:09,219 --> 01:36:10,922 This way, please. 2309 01:36:10,956 --> 01:36:12,356 (static crackling) 2310 01:36:13,691 --> 01:36:14,725 We got him. 2311 01:36:14,758 --> 01:36:16,760 Finally. Job done. 2312 01:36:17,561 --> 01:36:19,330 (static crackling) 2313 01:36:19,363 --> 01:36:21,398 JOSH: Uh, the cameras. 2314 01:36:22,132 --> 01:36:23,767 Barney! Hey! There he is! 2315 01:36:23,801 --> 01:36:25,070 Oh, Barney! 2316 01:36:25,102 --> 01:36:26,905 Move it along. Everybody outta here. 2317 01:36:26,938 --> 01:36:27,939 Did you...? 2318 01:36:27,973 --> 01:36:29,206 I'm gonna tell you everything, Dad. 2319 01:36:29,239 --> 01:36:30,774 On the way home. 2320 01:36:30,808 --> 01:36:33,344 Okay. Great. 2321 01:36:34,645 --> 01:36:35,947 (panting) 2322 01:36:35,981 --> 01:36:39,116 Whoo-hoo! Whoo-hoo! Etcetera. 2323 01:36:39,817 --> 01:36:41,785 Sorry. Just, um... Uh... 2324 01:36:41,819 --> 01:36:43,454 Where were we? 2325 01:36:46,190 --> 01:36:48,525 A trick! Data harvesting units controlled by us. 2326 01:36:48,559 --> 01:36:52,663 So we can sell them stuff. I hate kids! 2327 01:36:54,933 --> 01:36:57,134 (groans awkwardly) 2328 01:36:57,167 --> 01:37:02,306 You know, I've loved my time as Bubble CEO, 2329 01:37:02,339 --> 01:37:04,608 and I wanna thank you all for your support 2330 01:37:04,642 --> 01:37:07,846 over the last 32 historic hours. 2331 01:37:07,879 --> 01:37:12,750 But I need to go now to spend more time with my... 2332 01:37:12,783 --> 01:37:14,151 contacts. 2333 01:37:14,184 --> 01:37:16,855 So, please welcome back 2334 01:37:16,888 --> 01:37:19,156 - Marc Wydell. - (audience gasps) 2335 01:37:19,189 --> 01:37:21,625 - (Andrew whimpering) - (audience cheering) 2336 01:37:21,659 --> 01:37:24,963 AUDIENCE: (chanting) Marc! Marc! Marc! 2337 01:37:24,996 --> 01:37:26,530 (chuckling) 2338 01:37:28,499 --> 01:37:32,636 Welcome to the future of friendship. 2339 01:37:32,670 --> 01:37:34,538 (cheering continues) 2340 01:37:38,776 --> 01:37:40,177 (pleasant music playing) 2341 01:37:40,210 --> 01:37:41,946 (school bell rings) 2342 01:37:42,713 --> 01:37:43,948 (static crackling) 2343 01:37:45,783 --> 01:37:47,818 - STUDENT 1: See you later. - STUDENT 2: Here we go again. 2344 01:37:47,852 --> 01:37:48,853 STUDENT 3: It's gonna get weird. 2345 01:37:48,887 --> 01:37:50,922 - BOT 1: That way is good. - BOT 2: This way is good. 2346 01:37:51,655 --> 01:37:52,756 (Bot giggles) 2347 01:37:52,790 --> 01:37:55,592 Hey! What happened to staying within six feet? 2348 01:37:55,626 --> 01:37:58,830 Guys, where's my troll Bot? Wait... 2349 01:37:59,596 --> 01:38:00,497 I get to choose. 2350 01:38:00,531 --> 01:38:02,100 - (upbeat pop music playing) - (Bot humming) 2351 01:38:02,133 --> 01:38:04,135 K-pop? Are you kidding me? 2352 01:38:04,169 --> 01:38:07,172 Three months it's been like this. Come back. 2353 01:38:07,204 --> 01:38:08,672 Come on, dude. 2354 01:38:10,340 --> 01:38:12,309 BARNEY: So, here I am again. 2355 01:38:12,342 --> 01:38:16,246 Eighteen minutes of recess fun. (chuckles) 2356 01:38:16,280 --> 01:38:18,816 Thanks, Ron. You fixed me. 2357 01:38:18,850 --> 01:38:20,451 And everyone else. 2358 01:38:20,484 --> 01:38:21,785 Hey! We don't know them. 2359 01:38:21,819 --> 01:38:24,155 I get to choose your friends. And I choose everyone! 2360 01:38:24,189 --> 01:38:26,323 Friend request. Friend request. 2361 01:38:27,192 --> 01:38:29,094 - Hey. - BOT: Friend request. 2362 01:38:29,127 --> 01:38:31,996 You've changed the world, Barney Pudowski. 2363 01:38:32,030 --> 01:38:33,363 How cool is that? 2364 01:38:33,397 --> 01:38:35,766 - BOT 1: Friend request. - BOT 2: Friend request. 2365 01:38:36,935 --> 01:38:38,268 Not just me. 2366 01:38:39,204 --> 01:38:40,471 Hey! Oh, my gosh! 2367 01:38:40,504 --> 01:38:42,806 Aren't you that girl that got... You know. 2368 01:38:43,842 --> 01:38:45,210 Video not found. 2369 01:38:45,242 --> 01:38:46,543 Oh. My bad. 2370 01:38:47,145 --> 01:38:48,479 Thanks. (chuckles) 2371 01:38:48,512 --> 01:38:49,646 Come on. 2372 01:38:50,280 --> 01:38:51,415 - BOT 1: Hi, Barney! - Hey! 2373 01:38:51,448 --> 01:38:52,516 GIRL: My Bot does that every time. 2374 01:38:52,549 --> 01:38:53,650 - BOT 2: Hey there. - Hi. 2375 01:38:53,684 --> 01:38:54,886 - GIRL: It's so weird. - BOT 3 & BARNEY: Hi. 2376 01:38:54,919 --> 01:38:57,554 - He's, like, king of the Bots. - They love Pudowski. 2377 01:38:57,588 --> 01:39:00,925 Barn, you have got to get back in that Bubble cloud place. 2378 01:39:00,959 --> 01:39:02,026 (all shush) 2379 01:39:02,060 --> 01:39:04,162 And get this Bot to stop making up its own game rules. 2380 01:39:04,195 --> 01:39:06,131 BOT: Free upgrades for everyone! 2381 01:39:06,164 --> 01:39:08,365 - How am I ever gonna win? - (all laugh) 2382 01:39:08,398 --> 01:39:10,300 Dude! We gotta tell 'em! 2383 01:39:10,334 --> 01:39:13,670 You pranked a global freakin' tech giant, man! 2384 01:39:13,704 --> 01:39:16,141 Please let me stream the reveal, bro, please? 2385 01:39:16,174 --> 01:39:18,642 Take it from me, Rich. Fame is overrated. 2386 01:39:18,675 --> 01:39:20,145 - (chuckles) - Look what I brought. 2387 01:39:20,178 --> 01:39:21,880 - I'll take one. - One for everyone. 2388 01:39:21,913 --> 01:39:23,747 - Cheers! - ALL: Cheers! 2389 01:39:23,781 --> 01:39:26,251 Barney! Hey! You see? 2390 01:39:26,283 --> 01:39:28,719 I told you my bench would work! 2391 01:39:28,752 --> 01:39:30,788 - (clucking) - Oh! 2392 01:39:30,821 --> 01:39:32,957 Yeah. It's great. 2393 01:39:32,991 --> 01:39:34,092 (all laugh) 2394 01:39:34,125 --> 01:39:36,627 Mmm. Is all your gran's food this good? 2395 01:39:36,660 --> 01:39:39,496 Come... Come over sometime. Hang out. 2396 01:39:39,530 --> 01:39:41,598 I know you're dying to see my rock collection. 2397 01:39:41,632 --> 01:39:43,835 Will she set us on fire again? 2398 01:39:43,868 --> 01:39:44,969 - Hope so. - That was so fun! 2399 01:39:45,003 --> 01:39:46,603 But you're gonna have to talk to that goat, 2400 01:39:46,637 --> 01:39:48,940 because I do not want any more of my jewelry 2401 01:39:48,973 --> 01:39:50,141 going through its intestines. 2402 01:39:50,175 --> 01:39:51,742 (all laughing) 2403 01:39:53,044 --> 01:39:55,046 (pleasant music playing) 2404 01:40:04,155 --> 01:40:07,025 (pop song playing) 2405 01:40:07,058 --> 01:40:08,525 (static crackling, glitching) 2406 01:40:08,559 --> 01:40:10,394 (upbeat folk song plays) ♫ Dikky, dikky, dakka ♫ 2407 01:40:10,427 --> 01:40:13,330 (system powers down, bleeps) 2408 01:40:13,363 --> 01:40:14,531 (beeping) 2409 01:40:17,902 --> 01:40:19,536 (beeping intensifies) 2410 01:40:19,570 --> 01:40:22,472 (uptempo pop song playing) 2411 01:41:59,070 --> 01:42:01,571 (upbeat pop song playing) 2412 01:44:41,165 --> 01:44:43,667 (electronic music playing) 208493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.