Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,720 --> 00:01:22,640
Brother Cheng, what time is it
2
00:01:22,640 --> 00:01:24,040
You still have the heart to eat
3
00:01:24,360 --> 00:01:25,320
Send me home quickly
4
00:01:25,320 --> 00:01:26,760
I must wait until Ji Ruxing today
5
00:01:27,920 --> 00:01:29,920
Haven't you heard anyone say that
6
00:01:29,920 --> 00:01:31,880
There is nothing in this world
7
00:01:31,880 --> 00:01:34,640
It can't be solved by a delicious meal
8
00:01:34,920 --> 00:01:35,520
Waiter
9
00:01:36,400 --> 00:01:37,240
How do you do, sir
10
00:01:37,240 --> 00:01:38,320
The meal I ordered is ready to serve
11
00:01:38,320 --> 00:01:39,080
How many of you, please
12
00:01:39,080 --> 00:01:39,520
Three digits
13
00:01:39,520 --> 00:01:40,400
OK, just a moment, please
14
00:01:40,920 --> 00:01:41,920
Who are the three
15
00:01:43,400 --> 00:01:44,320
A friend of mine
16
00:01:44,600 --> 00:01:45,160
Who is it
17
00:01:46,480 --> 00:01:47,160
Ji Ruxing
18
00:01:59,720 --> 00:02:03,320
Brother Cheng, do you know Ji Ruxing or not
19
00:02:03,320 --> 00:02:05,040
Are you lying to me
20
00:02:05,040 --> 00:02:07,080
Don't you know when you see it later
21
00:02:07,080 --> 00:02:07,920
But can you see
22
00:02:07,920 --> 00:02:09,560
This thing depends on your nature
23
00:02:09,560 --> 00:02:10,600
What is nature? Nature
24
00:02:11,400 --> 00:02:13,000
I've been waiting for over three hours
25
00:02:14,320 --> 00:02:15,760
I've heard people say before
26
00:02:15,760 --> 00:02:17,560
The greater the fame of a star, the greater the temper
27
00:02:18,360 --> 00:02:20,480
I didn't expect our Ji Ruxing to be like this
28
00:02:22,720 --> 00:02:23,960
Wait a minute. When he comes,
29
00:02:24,120 --> 00:02:27,160
I'll tell him to his face that I want to take off my powder
30
00:02:27,560 --> 00:02:28,480
You said that
31
00:02:28,560 --> 00:02:29,360
He'll come later
32
00:02:29,360 --> 00:02:30,960
If you don't take off your powder in front of him
33
00:02:31,640 --> 00:02:32,360
What to do
34
00:02:32,640 --> 00:02:33,680
I'm a dog
35
00:02:34,000 --> 00:02:35,680
Ji Ruxing is coming
36
00:02:35,680 --> 00:02:38,040
Ji Ruxing, I love you
37
00:02:38,040 --> 00:02:46,080
Ji Ruxing, I love you
38
00:03:06,520 --> 00:03:07,520
It's really good for you
39
00:03:07,560 --> 00:03:08,640
I haven't seen you for too long
40
00:03:10,760 --> 00:03:11,760
You said your boy
41
00:03:11,760 --> 00:03:13,200
Give me a problem as soon as we meet
42
00:03:21,000 --> 00:03:22,400
Sit and sit
43
00:03:24,400 --> 00:03:26,200
You and CSI are friends, right
44
00:03:27,640 --> 00:03:29,000
For his sake
45
00:03:29,000 --> 00:03:30,560
I will not pursue the copyright matter
46
00:03:34,200 --> 00:03:35,840
But I have one condition
47
00:03:38,080 --> 00:03:40,120
If you give me two more portions of meat
48
00:03:41,800 --> 00:03:42,800
I gave you all the songs
49
00:03:48,280 --> 00:03:49,080
Waiter
50
00:03:49,080 --> 00:03:50,240
Ten more meats
51
00:03:50,360 --> 00:03:51,120
Is that Ji Ruxing
52
00:03:51,280 --> 00:03:51,880
Where is it? Where is it
53
00:03:56,280 --> 00:03:57,560
Ji Ruxing
54
00:03:57,720 --> 00:03:58,920
My God, Michelle Ye
55
00:03:59,000 --> 00:04:00,120
You are too good, aren't you
56
00:04:00,120 --> 00:04:01,480
How can he be so difficult to handle
57
00:04:01,480 --> 00:04:02,560
You can handle it.
58
00:04:03,360 --> 00:04:04,000
This time
59
00:04:04,000 --> 00:04:05,600
Or thanks to Brother Cheng
60
00:04:06,000 --> 00:04:07,080
But you know what
61
00:04:07,080 --> 00:04:08,920
Ji Ruxing is not like us at all
62
00:04:08,920 --> 00:04:10,120
I feel that he is very cold
63
00:04:10,240 --> 00:04:11,560
It's not like this at all in private
64
00:04:11,560 --> 00:04:12,600
What was he like in private
65
00:04:12,840 --> 00:04:14,920
He gave me a dance as soon as he met
66
00:04:14,920 --> 00:04:16,920
His best dance
67
00:04:16,920 --> 00:04:18,480
He danced for you
68
00:04:18,480 --> 00:04:19,440
I didn't think of it either
69
00:04:19,440 --> 00:04:20,440
Have you added WeChat
70
00:04:22,080 --> 00:04:23,520
WeChat, I didn't add it
71
00:04:23,640 --> 00:04:25,560
Because I think it might affect him
72
00:04:25,560 --> 00:04:26,360
It's not good for him
73
00:04:26,360 --> 00:04:27,920
Are you stupid
74
00:04:28,560 --> 00:04:29,840
Isn't it so handsome
75
00:04:30,560 --> 00:04:31,200
There's another one
76
00:04:34,480 --> 00:04:36,240
Chengge Chengge
77
00:04:36,480 --> 00:04:38,280
When can Brother Cheng
78
00:04:38,280 --> 00:04:39,920
Take me to meet Ji Ruxing, too
79
00:04:39,920 --> 00:04:41,480
Have a chance have a chance
80
00:04:41,480 --> 00:04:43,560
Brother Cheng, I really like him
81
00:04:44,480 --> 00:04:45,640
You must give me this opportunity, okay
82
00:04:45,640 --> 00:04:46,480
Good good
83
00:04:49,280 --> 00:04:51,200
How did you feel about breakfast
84
00:04:51,200 --> 00:04:52,480
Aren't you talking about Ji Ruxing
85
00:04:52,480 --> 00:04:53,920
I still have time to care what I eat.
86
00:04:54,640 --> 00:04:56,560
Look at what you said
87
00:04:56,560 --> 00:04:57,920
Ji Ruxing is handsome again
88
00:04:57,920 --> 00:05:00,360
How important is it for us to have breakfast?
89
00:05:00,360 --> 00:05:01,000
Right
90
00:05:01,000 --> 00:05:01,840
Is
91
00:05:01,840 --> 00:05:03,560
Brother Cheng must eat more breakfast
92
00:05:03,560 --> 00:05:04,360
Eat more, eat more
93
00:05:07,800 --> 00:05:09,200
Why hasn't Mr. Xu come yet
94
00:05:09,200 --> 00:05:10,200
The people in the foot washing city said
95
00:05:10,200 --> 00:05:11,840
I have to send the contract today
96
00:05:11,840 --> 00:05:13,120
He is expected to come soon
97
00:05:16,440 --> 00:05:18,240
Do you feel anything
98
00:05:18,480 --> 00:05:21,560
Lao Xu and Chief Li have been strange recently
99
00:05:26,840 --> 00:05:28,000
Couple
100
00:05:28,000 --> 00:05:29,400
What's so weird about it
101
00:05:29,800 --> 00:05:30,480
Is
102
00:05:30,480 --> 00:05:31,080
No
103
00:05:32,280 --> 00:05:33,640
I always think something's going on between them
104
00:05:33,640 --> 00:05:34,840
Are keeping secrets from us
105
00:05:39,520 --> 00:05:40,680
Isn't that right, Lena
106
00:05:40,680 --> 00:05:41,800
Eat your breakfast
107
00:05:42,080 --> 00:05:42,960
Eat and work
108
00:05:53,120 --> 00:05:55,000
Because of the copyright problem this time
109
00:05:55,000 --> 00:05:57,120
Let Oko's reputation in the industry be affected
110
00:05:58,400 --> 00:05:59,400
Do you know Channan
111
00:05:59,960 --> 00:06:01,480
How many eyes are staring at us
112
00:06:02,680 --> 00:06:03,680
A large company
113
00:06:04,720 --> 00:06:05,800
Make such a mistake
114
00:06:07,120 --> 00:06:07,960
Is fatal
115
00:06:08,800 --> 00:06:11,680
Mr. Zhou, it was my negligence this time
116
00:06:11,680 --> 00:06:12,240
Forget it
117
00:06:12,840 --> 00:06:15,120
I know you have contributed a lot to the copyright
118
00:06:16,000 --> 00:06:17,400
It was my mistake
119
00:06:17,400 --> 00:06:18,400
What should be done
120
00:06:18,400 --> 00:06:20,240
I can rest assured that you do things
121
00:06:20,240 --> 00:06:22,880
But I have to remind you of one thing
122
00:06:23,000 --> 00:06:24,800
If the partner company has limited capacity,
123
00:06:25,080 --> 00:06:26,280
We don't have to spend our energy
124
00:06:26,280 --> 00:06:27,280
Keep following
125
00:06:28,080 --> 00:06:30,000
When it's time to retreat, get away with it
126
00:06:30,360 --> 00:06:31,320
So as not to fall into the conversation
127
00:06:31,520 --> 00:06:32,240
What do you say
128
00:06:38,000 --> 00:06:38,760
I understand
129
00:06:51,120 --> 00:06:51,920
Nan Ge
130
00:06:52,320 --> 00:06:53,920
Zhou Zong said this
131
00:06:54,160 --> 00:06:55,160
What does it mean
132
00:06:55,680 --> 00:06:56,360
Nothing
133
00:06:57,520 --> 00:06:59,800
You go to the recent traffic of Zhejiang Jas Pouch video number
134
00:06:59,800 --> 00:07:00,720
Consolidate one for me
135
00:07:01,640 --> 00:07:02,400
Good brother Nan
136
00:07:22,520 --> 00:07:23,120
What's going on
137
00:07:31,360 --> 00:07:32,800
Hello, everyone. What about today
138
00:07:32,800 --> 00:07:34,800
I teach you how to use our wax gourd
139
00:07:34,800 --> 00:07:37,720
Make a delicious cup of wax gourd tea with bean shell milk tea
140
00:07:38,400 --> 00:07:39,800
We need to put wax gourd
141
00:07:42,520 --> 00:07:43,760
Thank you, assistant Xiao He
142
00:07:43,960 --> 00:07:45,960
Cut into pieces of wax gourd like this
143
00:07:45,960 --> 00:07:46,800
Let's take a look
144
00:07:47,920 --> 00:07:49,560
And then uh stir it well
145
00:07:50,680 --> 00:07:52,680
After full stirring and evenness, what about
146
00:07:52,680 --> 00:07:53,840
You can add water
147
00:07:53,840 --> 00:07:54,240
Add water
148
00:07:54,240 --> 00:07:54,960
Xiao He Lai
149
00:07:57,800 --> 00:07:58,600
What about this time
150
00:08:18,800 --> 00:08:19,520
What's going on
151
00:08:20,720 --> 00:08:21,520
Where's Hu Yani
152
00:08:21,720 --> 00:08:24,200
It is said that there is a business need to travel for a few days
153
00:08:24,200 --> 00:08:26,200
So find Michelle Ye to replace the class
154
00:08:26,200 --> 00:08:27,640
Do they treat the audience like fools
155
00:08:28,200 --> 00:08:29,480
The previous traffic increased steadily
156
00:08:29,480 --> 00:08:31,240
Because the protagonist of the video is Hu Yani
157
00:08:31,240 --> 00:08:32,800
Who will watch now that there is a substitution
158
00:08:32,800 --> 00:08:34,120
The heat has come down
159
00:08:34,120 --> 00:08:35,360
Even the comments are a bristle
160
00:08:37,240 --> 00:08:38,640
What then? Now
161
00:08:38,800 --> 00:08:39,520
What to do
162
00:08:39,520 --> 00:08:40,520
Stop it quickly
163
00:08:41,400 --> 00:08:41,920
Yes
164
00:09:02,240 --> 00:09:03,360
Where are the people? Where are they
165
00:09:04,120 --> 00:09:05,120
Director Li Da
166
00:09:05,120 --> 00:09:06,720
Since when do you care about me again
167
00:09:06,720 --> 00:09:08,640
What I care about is the promotion video of Zhejiang Jas Pouch
168
00:09:08,640 --> 00:09:09,680
How did you change to Michelle Ye
169
00:09:09,680 --> 00:09:10,680
I am Party A
170
00:09:10,680 --> 00:09:12,400
I can use whoever I like
171
00:09:12,400 --> 00:09:13,640
Maybe I'll be unhappy tomorrow
172
00:09:13,640 --> 00:09:14,800
And I asked you to shoot it
173
00:09:15,400 --> 00:09:17,520
Now the traffic in Zhejiang Jas Pouch is falling very fast
174
00:09:17,520 --> 00:09:19,120
This is what you have to solve
175
00:09:19,800 --> 00:09:20,680
Ok, I won't say it
176
00:09:20,680 --> 00:09:21,800
I'm going to start
177
00:09:21,800 --> 00:09:22,680
Where are you going
178
00:09:23,080 --> 00:09:23,680
Secrecy
179
00:09:41,680 --> 00:09:43,920
Tianyu's strategy in the afternoon will be cancelled
180
00:09:44,240 --> 00:09:45,040
I'm going out for a trip
181
00:09:54,000 --> 00:09:54,560
Lena
182
00:09:55,680 --> 00:09:57,880
Is your meat delicious
183
00:09:57,880 --> 00:09:58,560
Not bad
184
00:09:59,760 --> 00:10:00,760
Then I'll try one
185
00:10:00,760 --> 00:10:01,560
No
186
00:10:01,560 --> 00:10:02,880
Eat your spinach dinner
187
00:10:02,880 --> 00:10:04,240
No, my spinach is too salty today
188
00:10:04,240 --> 00:10:05,040
You give me a taste of one
189
00:10:05,040 --> 00:10:05,800
No
190
00:10:05,800 --> 00:10:07,320
Find your long-distance girlfriend
191
00:10:07,320 --> 00:10:08,560
Don't eat mine
192
00:10:08,560 --> 00:10:09,200
Don't eat
193
00:10:12,120 --> 00:10:13,920
Director Li, why are you here in person
194
00:10:14,440 --> 00:10:15,040
What about Michelle Ye
195
00:10:15,600 --> 00:10:16,480
She's on the second floor
196
00:10:16,480 --> 00:10:18,040
You can see it upstairs from this way
197
00:10:24,440 --> 00:10:25,560
Guo Tianlei, you give me back the meat
198
00:10:25,560 --> 00:10:26,360
I just ate two pieces
199
00:10:26,360 --> 00:10:27,240
You still have so much
200
00:10:27,240 --> 00:10:28,000
You spit it out for me
201
00:10:28,920 --> 00:10:29,320
Finish eating
202
00:10:29,320 --> 00:10:30,040
It's your treat that night
203
00:10:30,040 --> 00:10:30,680
Can't afford it
204
00:10:30,680 --> 00:10:31,600
You're a scoundrel
205
00:10:32,600 --> 00:10:35,360
Brother Cheng, you should put this here
206
00:10:35,680 --> 00:10:36,480
Not bad, not bad
207
00:10:36,480 --> 00:10:37,160
Not bad
208
00:10:37,240 --> 00:10:37,880
It's quite good
209
00:10:39,800 --> 00:10:40,360
Director Lee
210
00:10:41,680 --> 00:10:42,480
Why are you here
211
00:10:42,480 --> 00:10:43,480
We're about to shoot
212
00:10:43,480 --> 00:10:45,000
Why don't you come over and help us with our staff
213
00:10:45,000 --> 00:10:46,000
There is no need to record the video
214
00:10:47,120 --> 00:10:47,800
Why
215
00:10:48,000 --> 00:10:48,920
Didn't you read the review
216
00:10:52,240 --> 00:10:53,120
I-I saw it
217
00:10:55,000 --> 00:10:56,120
I know I'm not good at it
218
00:10:57,560 --> 00:10:58,720
It's not just bad
219
00:10:58,920 --> 00:11:01,200
Don't you know how much the data has dropped
220
00:11:02,920 --> 00:11:03,480
That
221
00:11:04,680 --> 00:11:06,880
That can't be done. Sister Yani is not here
222
00:11:07,240 --> 00:11:09,240
Let's just stop running
223
00:11:09,960 --> 00:11:10,800
You do this
224
00:11:11,800 --> 00:11:13,120
It will only ruin Zhejiang Jas Pouch
225
00:11:13,800 --> 00:11:14,440
No
226
00:11:15,000 --> 00:11:15,720
As for
227
00:11:15,920 --> 00:11:18,080
You also believe the words of those keyboard men on the Internet
228
00:11:18,320 --> 00:11:20,000
I think Michelle Ye is doing better than Hu Yani
229
00:11:21,360 --> 00:11:23,000
Do you think those netizens are fools
230
00:11:24,680 --> 00:11:25,840
Li Zenan, what do you mean
231
00:11:26,680 --> 00:11:27,800
What do you think I mean
232
00:11:29,000 --> 00:11:30,800
I think you just point here a lot
233
00:11:30,800 --> 00:11:32,000
What exactly do you want us to do
234
00:11:32,000 --> 00:11:34,040
You don't have to record the video. Don't you understand
235
00:11:34,040 --> 00:11:35,040
Got it
236
00:11:37,320 --> 00:11:38,320
Li Zenan
237
00:11:40,600 --> 00:11:43,000
Li Zenan, you are Party A, you have the final say
238
00:11:44,360 --> 00:11:45,200
It's all right, brother Cheng
239
00:11:45,880 --> 00:11:47,080
We won't record it. It's okay
240
00:11:47,680 --> 00:11:48,440
Where are you going
241
00:11:49,360 --> 00:11:50,680
Have you decided what to do next
242
00:11:51,680 --> 00:11:52,400
Not yet
243
00:11:52,600 --> 00:11:53,400
Not yet
244
00:11:54,120 --> 00:11:55,040
That shouldn't be here
245
00:11:55,040 --> 00:11:56,440
Can you talk to me about the plan
246
00:11:56,440 --> 00:11:58,280
I have no idea now
247
00:12:00,000 --> 00:12:00,640
Ye Xuan
248
00:12:01,360 --> 00:12:02,600
You are the project leader
249
00:12:02,600 --> 00:12:04,080
A word without ideas is over
250
00:12:04,080 --> 00:12:06,000
What do you want from me, Li Zenan
251
00:12:12,120 --> 00:12:15,640
Li Zenan, you are not the only one who is working hard
252
00:12:15,800 --> 00:12:18,560
I know video traffic is down because of me
253
00:12:20,920 --> 00:12:21,520
I'm sorry
254
00:12:22,560 --> 00:12:23,600
I'm not you
255
00:12:24,000 --> 00:12:25,240
I don't have your high IQ
256
00:12:25,240 --> 00:12:27,760
Without your ability to improvise and be handy
257
00:12:27,760 --> 00:12:28,680
Are you satisfied now
258
00:12:28,680 --> 00:12:29,800
Can you let me go now
259
00:12:42,440 --> 00:12:43,320
You've really gone too far
260
00:12:44,360 --> 00:12:45,800
Do you know that she worked for the operation of Zhejiang Jas Pouch
261
00:12:45,800 --> 00:12:47,360
What time do you stay up late every day
262
00:12:48,360 --> 00:12:49,760
Are you still her neighbor? You
263
00:12:51,240 --> 00:12:52,480
You don't know anything about this
264
00:12:54,120 --> 00:12:55,800
You are the one who is most responsible
265
00:13:25,240 --> 00:13:25,800
What about Michelle Ye
266
00:13:26,560 --> 00:13:28,120
She's gone
267
00:13:28,480 --> 00:13:29,920
Yeah, just went out
268
00:13:30,160 --> 00:13:31,320
With He Yucheng
269
00:13:34,680 --> 00:13:35,240
Thank you
270
00:13:42,360 --> 00:13:44,120
Why did you just speak in such a strange way
271
00:13:44,800 --> 00:13:46,520
Especially the name of Brother Cheng
272
00:13:46,920 --> 00:13:48,480
I thought we had an understanding
273
00:13:48,800 --> 00:13:49,600
I'm so disappointed in you
274
00:13:52,120 --> 00:13:52,640
Think for yourself
275
00:13:55,120 --> 00:13:56,160
What
276
00:14:02,920 --> 00:14:06,560
Li Zenan, you are not the only one who is working hard
277
00:14:06,560 --> 00:14:09,360
I know video traffic is down because of me
278
00:14:09,480 --> 00:14:10,680
I don't have your high IQ
279
00:14:10,680 --> 00:14:13,240
Without your ability to improvise and be handy
280
00:14:13,240 --> 00:14:14,120
Are you satisfied now
281
00:14:14,120 --> 00:14:15,240
Can you let me go now
282
00:14:48,560 --> 00:14:49,760
How do you do? Your steak
283
00:14:51,560 --> 00:14:52,000
Thank you
284
00:14:52,000 --> 00:14:52,800
Please enjoy your meal
285
00:14:54,680 --> 00:14:57,120
Brother Cheng, when did you order the steak
286
00:14:57,920 --> 00:14:59,600
This shop is very expensive
287
00:14:59,600 --> 00:15:02,000
I just looked at this soda eighty
288
00:15:02,000 --> 00:15:03,560
My treat
289
00:15:03,560 --> 00:15:04,800
A once-in-a-lifetime opportunity
290
00:15:04,800 --> 00:15:06,680
You can't kill me well
291
00:15:06,680 --> 00:15:07,560
Thank you, Brother Cheng
292
00:15:20,440 --> 00:15:21,120
Why don't you eat
293
00:15:21,920 --> 00:15:22,480
What are you looking at
294
00:15:25,920 --> 00:15:26,600
You see
295
00:15:30,800 --> 00:15:32,600
This Li Zenan really is
296
00:15:32,920 --> 00:15:34,480
Urge, you know rush
297
00:15:34,480 --> 00:15:35,360
Don't even let people eat rice
298
00:15:35,360 --> 00:15:36,360
It's a devil
299
00:15:37,480 --> 00:15:38,680
Actually, he's all right
300
00:15:40,560 --> 00:15:42,760
You are driven crazy by Li Zenan
301
00:15:42,760 --> 00:15:45,160
Life is life and work is work
302
00:15:45,320 --> 00:15:46,240
You don't eat enough
303
00:15:47,120 --> 00:15:48,160
How do you have that strength to come up with a plan
304
00:15:51,000 --> 00:15:52,680
What exactly should I answer
305
00:15:52,680 --> 00:15:55,000
I really don't know how to answer
306
00:15:55,000 --> 00:15:56,760
If I don't return Party A's information,
307
00:15:57,120 --> 00:15:59,040
Is it even more sinful
308
00:15:59,240 --> 00:16:02,360
If you can't think of it, don't come back yet
309
00:16:02,680 --> 00:16:04,240
I'll take you for a ride after dinner
310
00:16:05,240 --> 00:16:06,120
Take it easy
311
00:16:07,360 --> 00:16:08,560
I'm not going
312
00:16:08,560 --> 00:16:10,440
I have to go back and write the plan
313
00:16:10,440 --> 00:16:12,560
Relax by bike
314
00:16:12,560 --> 00:16:14,120
Maybe you can figure it out
315
00:16:15,240 --> 00:16:15,920
Where do you want to go
316
00:16:16,360 --> 00:16:17,600
Really not going
317
00:16:17,760 --> 00:16:19,440
All I can think about now is Li Zenan
318
00:16:19,440 --> 00:16:20,120
This matter
319
00:16:20,800 --> 00:16:22,480
I think what he said is quite right
320
00:16:22,480 --> 00:16:24,040
Sister Yani trusts me so much
321
00:16:24,040 --> 00:16:25,560
Give me the video number
322
00:16:25,560 --> 00:16:26,680
I can't let her down
323
00:16:30,240 --> 00:16:31,120
You're right, too
324
00:16:31,360 --> 00:16:32,880
You can't work until you have enough to eat
325
00:16:34,160 --> 00:16:34,800
Eat quickly
326
00:17:25,800 --> 00:17:26,360
Li Zenan
327
00:17:27,240 --> 00:17:29,920
What happened in the afternoon was really that I was at work
328
00:17:29,920 --> 00:17:30,800
It's too immature
329
00:17:31,760 --> 00:17:32,680
I'm really sorry
330
00:17:33,680 --> 00:17:36,320
Can you look at the face of company cooperation
331
00:17:36,680 --> 00:17:37,880
Give me another chance
332
00:17:45,120 --> 00:17:46,880
You can criticize me later
333
00:17:48,120 --> 00:17:49,360
I want to slow down for a while
334
00:17:54,040 --> 00:17:55,320
All right, you get started
335
00:17:57,800 --> 00:17:58,880
Things in the afternoon
336
00:17:59,920 --> 00:18:01,000
There's something wrong with me, too
337
00:18:02,880 --> 00:18:03,480
You
338
00:18:04,920 --> 00:18:06,040
Are you apologizing to me
339
00:18:07,320 --> 00:18:08,920
Am I so terrible in your heart
340
00:18:10,120 --> 00:18:12,120
After all, you are my party a
341
00:18:13,320 --> 00:18:14,320
Between us
342
00:18:14,320 --> 00:18:16,120
It's just the relationship between Party A and Party B
343
00:18:19,600 --> 00:18:20,760
Come in and sit down for a while
344
00:18:21,000 --> 00:18:22,000
Let's talk about the plan
345
00:18:38,000 --> 00:18:38,680
Would you like something to drink
346
00:18:40,040 --> 00:18:41,920
Do you have any beer here
347
00:18:42,240 --> 00:18:44,160
Are you going to talk about work while drinking
348
00:18:44,480 --> 00:18:45,760
I want to paralyze myself
349
00:18:47,160 --> 00:18:47,760
I'll look for it
350
00:19:00,240 --> 00:19:00,920
The last two cans
351
00:19:02,160 --> 00:19:02,880
Thank you
352
00:19:16,520 --> 00:19:17,040
You
353
00:19:18,240 --> 00:19:18,920
Are you hungry
354
00:19:19,520 --> 00:19:21,240
Didn't He Yucheng invite you to dinner
355
00:19:21,560 --> 00:19:23,040
How did you know I was with Brother Cheng
356
00:19:24,480 --> 00:19:25,640
I don't return the news
357
00:19:26,280 --> 00:19:27,000
You have to guess
358
00:19:32,240 --> 00:19:34,440
I really don't know what to answer
359
00:19:35,040 --> 00:19:37,000
I really can't think of a suitable plan
360
00:19:40,160 --> 00:19:40,920
What do you want to eat
361
00:19:43,280 --> 00:19:44,560
Do you have instant noodles
362
00:19:44,920 --> 00:19:46,520
I never hoard junk food
363
00:19:48,160 --> 00:19:50,480
But sometimes junk food
364
00:19:50,480 --> 00:19:51,520
It really makes people happy
365
00:19:53,120 --> 00:19:53,720
Fallacy
366
00:19:55,280 --> 00:19:56,160
Go and flip through it
367
00:20:09,120 --> 00:20:11,000
Would you like to try our Sichuan
368
00:20:11,160 --> 00:20:12,280
Cold noodles with shredded chicken
369
00:20:12,880 --> 00:20:13,400
Sure
370
00:20:40,760 --> 00:20:42,240
Let's eat the noodles when they are ready
371
00:20:46,280 --> 00:20:47,520
Try my craft
372
00:20:58,920 --> 00:20:59,400
Come
373
00:21:01,160 --> 00:21:01,800
Thank you
374
00:21:05,280 --> 00:21:07,000
Why do you like drawing cartoons
375
00:21:11,280 --> 00:21:14,240
When I was young, my parents worked outside the home
376
00:21:14,560 --> 00:21:16,520
I am often locked up at home by myself
377
00:21:18,360 --> 00:21:19,480
There is no TV set
378
00:21:20,400 --> 00:21:21,560
And no toys
379
00:21:21,920 --> 00:21:23,440
Just paper and pen
380
00:21:24,120 --> 00:21:25,280
I started drawing myself
381
00:21:25,280 --> 00:21:26,480
All kinds of little people
382
00:21:27,640 --> 00:21:28,880
Slowly, slowly
383
00:21:29,360 --> 00:21:31,160
It became a cartoon for yourself
384
00:21:33,160 --> 00:21:34,040
And later
385
00:21:34,800 --> 00:21:36,040
Later
386
00:21:38,520 --> 00:21:39,760
And then I went to college
387
00:21:40,760 --> 00:21:43,520
Graduated from college and came to Shanghai
388
00:21:43,920 --> 00:21:44,560
Have no money
389
00:21:45,880 --> 00:21:47,560
I began to contribute to the magazine
390
00:21:47,760 --> 00:21:48,680
Earn a manuscript fee
391
00:21:49,880 --> 00:21:51,160
Gradually get into the habit
392
00:22:09,400 --> 00:22:10,880
A new period of shooting
393
00:22:11,040 --> 00:22:13,360
I want to be Party A all the way
394
00:22:16,640 --> 00:22:17,800
You win
395
00:22:19,240 --> 00:22:20,520
Ye Da designer
396
00:22:20,520 --> 00:22:22,760
Today, Zhou is always very dissatisfied with the video
397
00:22:22,760 --> 00:22:24,880
If the new video doesn't improve,
398
00:22:24,880 --> 00:22:26,360
I plan to withdraw from the project
399
00:22:26,480 --> 00:22:28,520
Our South Brother is hard-mouthed and soft-hearted
400
00:22:28,520 --> 00:22:29,760
Take the pressure by yourself
401
00:22:29,760 --> 00:22:31,480
Must not have told you the truth
402
00:22:31,480 --> 00:22:32,880
I hope you will be considerate
403
00:22:32,880 --> 00:22:34,400
Give him a message quickly
404
00:22:45,360 --> 00:22:47,920
Brother Nan, I can only help you get here
405
00:23:07,880 --> 00:23:10,880
Brother Lei, just report it for me
406
00:23:11,520 --> 00:23:12,520
No
407
00:23:12,520 --> 00:23:16,000
I'm begging you, please
408
00:23:16,000 --> 00:23:16,680
No
409
00:23:17,640 --> 00:23:20,240
This male model is only 800 yuan
410
00:23:21,040 --> 00:23:22,240
It's a good deal
411
00:23:22,240 --> 00:23:23,800
I really can't. I can't report it
412
00:23:23,800 --> 00:23:26,560
Guo Tianlei, how can a man say no
413
00:23:26,560 --> 00:23:29,120
It's only eight hundred, not eight thousand
414
00:23:29,120 --> 00:23:30,880
You said that you and our Xu Zong
415
00:23:30,880 --> 00:23:32,240
Is it a sworn friendship?
416
00:23:33,120 --> 00:23:34,640
Double digging with wings
417
00:23:35,520 --> 00:23:36,880
How can this be a dig
418
00:23:36,880 --> 00:23:37,680
This is frugality
419
00:23:37,680 --> 00:23:39,080
Frugality is a virtue
420
00:23:39,400 --> 00:23:41,320
And don't help Xiaoye speak
421
00:23:41,480 --> 00:23:43,520
There is something wrong with the format of the bill you gave me last month
422
00:23:43,760 --> 00:23:44,360
Re-paste
423
00:23:47,680 --> 00:23:49,760
Brother Guo, why don't you give it to her
424
00:23:49,760 --> 00:23:50,680
Xiao He, your lens rack
425
00:23:50,680 --> 00:23:51,520
Don't you want to report it
426
00:23:55,680 --> 00:23:56,640
Brother Lei
427
00:23:56,640 --> 00:23:58,800
Xiaoye, your budget
428
00:23:58,800 --> 00:24:00,760
It's over my limit
429
00:24:00,880 --> 00:24:02,920
As a producer, I am also very embarrassed
430
00:24:03,560 --> 00:24:04,600
Think again for yourself
431
00:24:04,800 --> 00:24:05,720
Use one's head
432
00:24:06,000 --> 00:24:06,640
Brother Lei
433
00:24:06,640 --> 00:24:07,800
I'm going to get a glass of water quickly
434
00:24:07,800 --> 00:24:08,880
I'll discuss it with you later
435
00:24:25,640 --> 00:24:26,280
Come on
436
00:24:27,160 --> 00:24:28,760
Your mouth is really strong
437
00:24:29,800 --> 00:24:30,360
Sit down
438
00:24:32,040 --> 00:24:34,360
The fine Dahongpao made you catch up
439
00:24:36,680 --> 00:24:37,240
Zhou Zong
440
00:24:38,480 --> 00:24:39,280
I'll do it
441
00:24:39,280 --> 00:24:41,040
I want to discuss something with you
442
00:24:41,040 --> 00:24:43,160
Is it about Zhejiang Jas Pouch
443
00:24:43,160 --> 00:24:43,680
Come
444
00:24:46,400 --> 00:24:47,160
Here's what I think
445
00:24:48,800 --> 00:24:50,480
Do you want to find another group of people
446
00:24:50,760 --> 00:24:51,920
To take this case
447
00:24:52,280 --> 00:24:54,920
Mr. Zhou, we are with Zhejiang Jas Pouch this time
448
00:24:54,920 --> 00:24:56,640
There is also 88 Ed's cooperative video number
449
00:24:56,640 --> 00:24:58,160
Although it looks small,
450
00:24:58,880 --> 00:25:00,800
But it is actually a cross-border water test
451
00:25:01,640 --> 00:25:04,280
I hope you can give me more time
452
00:25:04,560 --> 00:25:06,960
I can definitely deal with the follow-up heat problem
453
00:25:07,160 --> 00:25:08,600
One is your ex-girlfriend
454
00:25:09,120 --> 00:25:11,280
One is the gossip object in Zhang Bowen's mouth
455
00:25:12,120 --> 00:25:13,360
You really think about it
456
00:25:13,800 --> 00:25:14,640
I've thought it over
457
00:25:15,800 --> 00:25:16,480
Good
458
00:25:19,360 --> 00:25:20,560
Drink tea here
459
00:25:20,880 --> 00:25:21,920
Pay attention to a cup of tea
460
00:25:23,160 --> 00:25:24,760
Zhejiang Jas Pouch, this pot of good tea
461
00:25:25,000 --> 00:25:27,120
I really have to take your cup to hold it
462
00:25:29,160 --> 00:25:30,040
Just right taste
463
00:25:33,160 --> 00:25:33,880
Taste
464
00:25:36,640 --> 00:25:37,480
Thank you, Mr. Zhou
465
00:25:53,160 --> 00:25:54,160
Have you finished all the changes
466
00:25:54,160 --> 00:25:55,040
Report to Director Li
467
00:25:57,360 --> 00:25:58,760
You scared the hell out of me
468
00:25:59,280 --> 00:26:00,120
I look at you
469
00:26:00,120 --> 00:26:02,640
Now all I can think about is Li Zenan
470
00:26:03,760 --> 00:26:06,040
Isn't it because he keeps repeating over and over again every day
471
00:26:06,040 --> 00:26:07,400
Tell me to modify the plan
472
00:26:08,040 --> 00:26:09,040
I look at you
473
00:26:09,040 --> 00:26:10,720
Was he brainwashed
474
00:26:11,000 --> 00:26:12,080
That's not true
475
00:26:12,280 --> 00:26:14,280
Actually, I think Li Zenan still has that
476
00:26:14,280 --> 00:26:16,240
A little human
477
00:26:16,640 --> 00:26:17,560
Think about it carefully
478
00:26:17,680 --> 00:26:19,640
In fact, he is really special to you
479
00:26:20,520 --> 00:26:22,040
But what about this special
480
00:26:22,040 --> 00:26:23,480
A little more cruel
481
00:26:26,280 --> 00:26:27,000
Wait
482
00:26:27,800 --> 00:26:29,240
He won't
483
00:26:29,520 --> 00:26:31,360
Do you really like you
484
00:26:32,760 --> 00:26:34,160
It can't be
485
00:26:34,160 --> 00:26:35,280
If he wants to like me,
486
00:26:35,280 --> 00:26:36,560
88 Ed and Orco
487
00:26:36,560 --> 00:26:38,440
Strategic partners have long been formed
488
00:26:38,760 --> 00:26:40,040
That's right
489
00:26:41,160 --> 00:26:42,360
Do you like him
490
00:26:44,040 --> 00:26:44,720
I
491
00:26:45,680 --> 00:26:48,720
How could I possibly like him
492
00:26:49,160 --> 00:26:51,640
I spend one more second with people like him
493
00:26:51,640 --> 00:26:52,640
I feel deadly
494
00:26:53,520 --> 00:26:54,560
That's also true
495
00:26:57,000 --> 00:26:58,560
Hello, bring me an American
496
00:27:04,280 --> 00:27:05,680
How can we be so unlucky
497
00:27:05,680 --> 00:27:07,520
You can also meet Party A's father when you eat
498
00:27:07,800 --> 00:27:08,640
Go, go, go
499
00:27:09,520 --> 00:27:10,560
Ye Xuan
500
00:27:17,640 --> 00:27:19,120
Hello, Director Li
501
00:27:19,120 --> 00:27:20,360
Hello, Director Li
502
00:27:21,040 --> 00:27:23,240
Why don't you two talk first
503
00:27:24,160 --> 00:27:25,680
I'm going first. I'm going first
504
00:27:25,680 --> 00:27:27,000
Director Li has worked hard
505
00:27:27,000 --> 00:27:27,560
Take care, take care
506
00:27:32,000 --> 00:27:33,040
How's the plan going
507
00:27:36,280 --> 00:27:38,040
Why are you here
508
00:27:38,880 --> 00:27:39,600
Supervisor
509
00:27:40,040 --> 00:27:41,040
Check the shooting progress
510
00:27:42,520 --> 00:27:43,240
That
511
00:27:43,400 --> 00:27:45,600
I sent you a message this morning
512
00:27:45,920 --> 00:27:47,400
Is that my plan
513
00:27:47,400 --> 00:27:50,400
I just have a little idea
514
00:27:50,400 --> 00:27:53,400
I don't have it yet. It's particularly comprehensive
515
00:27:55,680 --> 00:27:56,760
Stupid to death
516
00:27:57,880 --> 00:27:58,760
I already have an idea
517
00:28:00,400 --> 00:28:01,400
Is my coffee ready
518
00:28:08,040 --> 00:28:08,880
What
519
00:28:09,520 --> 00:28:10,400
Not coming
520
00:28:11,400 --> 00:28:13,120
All of us are waiting for you
521
00:28:13,120 --> 00:28:14,400
Why don't you say you won't come if you don't come
522
00:28:14,400 --> 00:28:15,720
You've gone too far
523
00:28:15,960 --> 00:28:16,920
I can't go because of something
524
00:28:17,160 --> 00:28:17,560
Hang up
525
00:28:17,560 --> 00:28:18,400
Not what
526
00:28:19,560 --> 00:28:20,440
Leaflet Leaflet
527
00:28:20,680 --> 00:28:21,640
What's the matter
528
00:28:21,640 --> 00:28:22,640
What's going on? He
529
00:28:22,640 --> 00:28:24,520
The actor suddenly stopped coming
530
00:28:24,520 --> 00:28:25,280
Don't worry, don't worry
531
00:28:26,120 --> 00:28:27,400
Leaflet, think about it first
532
00:28:27,400 --> 00:28:29,160
Are there any alternative actors now
533
00:28:29,360 --> 00:28:31,520
Where can I find an actor? Brother Lei
534
00:28:32,000 --> 00:28:33,480
Lena, do you know anyone
535
00:28:33,480 --> 00:28:35,040
I'm I'm here for a while
536
00:28:35,040 --> 00:28:36,120
I can't call it either
537
00:28:36,120 --> 00:28:36,920
Also
538
00:28:37,880 --> 00:28:39,320
Don't panic. I'll do it
539
00:28:41,480 --> 00:28:42,040
That
540
00:28:43,280 --> 00:28:45,280
Li Zenan, can't you do this
541
00:28:45,280 --> 00:28:46,520
Why not
542
00:28:46,520 --> 00:28:47,680
I happen to be able to cook Dongpo pork
543
00:28:48,680 --> 00:28:51,240
Okay, you've worked hard, Director Li
544
00:28:51,480 --> 00:28:53,520
It's just that our budget is really limited this time
545
00:28:53,520 --> 00:28:55,120
It may be a little unaffordable for you
546
00:28:55,280 --> 00:28:56,520
I'm not here for money
547
00:28:56,520 --> 00:28:57,480
Serve Zhejiang Jas Pouch well
548
00:28:57,480 --> 00:28:58,880
It's my duty.
549
00:28:59,040 --> 00:28:59,760
Besides
550
00:29:00,000 --> 00:29:01,560
I can't watch you open the skylight, can I
551
00:29:02,400 --> 00:29:03,680
Director Li, you are really
552
00:29:03,680 --> 00:29:04,560
Great
553
00:29:04,760 --> 00:29:05,400
Then let's just
554
00:29:05,400 --> 00:29:06,120
Wait a minute
555
00:29:08,040 --> 00:29:08,640
Li Zenan
556
00:29:08,840 --> 00:29:11,160
I'm really worried about you doing this
557
00:29:11,160 --> 00:29:12,760
It will cause you unnecessary trouble
558
00:29:14,480 --> 00:29:15,800
What's the trouble
559
00:29:16,160 --> 00:29:18,120
Even if there is trouble, I am not afraid
560
00:29:20,520 --> 00:29:21,520
Hello, netizens
561
00:29:21,520 --> 00:29:23,040
Welcome to today's
562
00:29:23,040 --> 00:29:24,240
Zhejiang Jas Pouch Food Video
563
00:29:24,480 --> 00:29:27,320
I'm today's guest chef Li Zenan
564
00:29:27,800 --> 00:29:30,520
Before bringing you today's Dongpo meat,
565
00:29:30,520 --> 00:29:32,520
I want to tell you a short story
566
00:29:32,520 --> 00:29:34,040
When I was in college,
567
00:29:34,040 --> 00:29:35,240
Be very poor
568
00:29:35,240 --> 00:29:37,640
So I went to an advertising company to work part-time
569
00:29:37,640 --> 00:29:38,480
One day
570
00:29:39,760 --> 00:29:41,120
I was rejected by Party A
571
00:29:41,480 --> 00:29:44,440
I went into a small restaurant very depressed
572
00:29:45,880 --> 00:29:47,160
There is a waiter
573
00:29:47,400 --> 00:29:49,640
Wrong plate of Dongpo meat on my desk
574
00:29:50,640 --> 00:29:51,920
I accidentally clipped a piece
575
00:29:53,280 --> 00:29:54,160
That smell
576
00:29:55,040 --> 00:29:56,360
I can remember it now
577
00:29:57,560 --> 00:29:58,360
Later
578
00:29:59,040 --> 00:30:00,520
The first course I learned
579
00:30:00,800 --> 00:30:01,760
It is Dongpo pork
580
00:30:02,400 --> 00:30:03,360
But so far
581
00:30:04,160 --> 00:30:05,480
None of them have been cooked for others to eat
582
00:30:09,040 --> 00:30:11,800
Because I want to cook it for the people I care most about
583
00:30:19,240 --> 00:30:19,880
All right
584
00:30:20,240 --> 00:30:21,640
Let's get to today's topic
585
00:30:22,400 --> 00:30:23,400
First of all, let me introduce you
586
00:30:23,400 --> 00:30:24,280
Today's ingredients
587
00:30:26,880 --> 00:30:27,680
Are they all ripe
588
00:30:28,480 --> 00:30:29,040
Eat
589
00:30:37,680 --> 00:30:38,280
Eat it
590
00:30:39,640 --> 00:30:41,640
Thank you, Director Li, for your busy schedule
591
00:30:41,640 --> 00:30:44,120
And help us shoot promotional videos
592
00:30:44,120 --> 00:30:46,040
And invited us to eat hot pot
593
00:30:47,520 --> 00:30:48,160
I propose
594
00:30:48,160 --> 00:30:49,640
Let's have a drink together
595
00:30:49,640 --> 00:30:50,240
Good
596
00:30:50,240 --> 00:30:51,120
Thank you, Director Li
597
00:30:51,120 --> 00:30:52,520
Thank you, Director Li
598
00:30:52,520 --> 00:30:53,000
You're welcome
599
00:30:58,400 --> 00:30:59,040
Eat quickly
600
00:30:59,040 --> 00:30:59,520
Eat quickly
601
00:31:00,480 --> 00:31:02,320
Li Zenan, are you crazy
602
00:31:02,560 --> 00:31:04,840
Where can I eat hot pot and clear soup pot
603
00:31:05,280 --> 00:31:06,880
You take a look at the number of clicks before you speak
604
00:31:25,680 --> 00:31:27,760
What Director Li said is right
605
00:31:31,920 --> 00:31:35,400
But can we add a plate of spicy tender beef
606
00:31:35,400 --> 00:31:36,160
Just one plate
607
00:31:36,160 --> 00:31:36,680
Right, right, right
608
00:31:37,400 --> 00:31:37,920
A plate
609
00:31:38,120 --> 00:31:38,760
What do you think
610
00:31:41,760 --> 00:31:42,760
I'm joking
611
00:31:48,160 --> 00:31:49,040
It suddenly occurred to me
612
00:31:49,040 --> 00:31:51,640
Our company also has a hidden pot
613
00:31:51,640 --> 00:31:52,800
Didn't your mother send that
614
00:31:52,800 --> 00:31:54,880
Is it the base material of spicy hot pot which is especially delicious
615
00:31:54,880 --> 00:31:55,520
Right, right, right
616
00:31:55,520 --> 00:31:56,280
Let's take it out
617
00:31:56,280 --> 00:31:57,240
I'll get the pot first
618
00:31:57,240 --> 00:31:57,880
I'll get the base material
619
00:31:57,880 --> 00:31:58,880
I'll get the table
620
00:31:58,880 --> 00:31:59,760
I'll get the patch panel
621
00:32:05,480 --> 00:32:06,880
This smells too good, too
622
00:32:08,000 --> 00:32:09,240
Is it about as good as it is
623
00:32:09,240 --> 00:32:10,360
It's almost time. It's going to boil soon
624
00:32:10,360 --> 00:32:11,280
Three seconds to go
625
00:32:11,280 --> 00:32:13,640
Three two one
626
00:32:13,640 --> 00:32:13,920
Start eating
627
00:32:13,920 --> 00:32:14,520
Eat
628
00:32:14,520 --> 00:32:15,360
Eat, eat, eat
629
00:32:15,360 --> 00:32:16,160
Where are my bamboo shoots
630
00:32:16,160 --> 00:32:17,040
Bamboo shoot bamboo shoot
631
00:32:17,040 --> 00:32:18,280
What about the lamb
632
00:32:18,880 --> 00:32:20,160
Have a quick taste
633
00:32:20,160 --> 00:32:21,280
It burns me to death
634
00:32:21,280 --> 00:32:22,880
This is the best taste
635
00:32:22,880 --> 00:32:23,680
Taste it quickly. Taste it quickly
636
00:32:25,160 --> 00:32:26,760
Isn't it delicious
637
00:32:26,760 --> 00:32:28,040
Aunt Michelle Ye's craftsmanship is really good
638
00:32:28,040 --> 00:32:28,880
This is so delicious
639
00:32:28,880 --> 00:32:29,920
This is hot pot
640
00:32:29,920 --> 00:32:30,480
So delicious
641
00:32:30,480 --> 00:32:32,240
Hot pot is to be lively
642
00:32:32,240 --> 00:32:33,400
Just eat together
643
00:32:33,400 --> 00:32:34,920
Yeah
644
00:32:40,400 --> 00:32:41,640
It's choking to death
645
00:32:41,640 --> 00:32:42,800
What's good to eat
646
00:32:44,120 --> 00:32:44,920
It's going to burn. It's going to burn
647
00:32:44,920 --> 00:32:46,040
Eat quickly, eat quickly
648
00:32:46,040 --> 00:32:47,040
Eat quickly, eat quickly
649
00:32:51,760 --> 00:32:52,360
A little hot
650
00:32:55,160 --> 00:32:56,160
But the taste is OK
651
00:32:58,320 --> 00:32:59,880
Director Li, try it
652
00:33:00,080 --> 00:33:00,560
I don't
653
00:33:00,560 --> 00:33:01,360
Taste
654
00:33:03,000 --> 00:33:05,160
Anyway, didn't you eat spicy pig brain that day
655
00:33:05,160 --> 00:33:06,160
Don't you love it
656
00:33:06,160 --> 00:33:07,720
Come and try something delicious
657
00:33:10,280 --> 00:33:12,160
I'm begging you. Don't be unsociable
658
00:33:19,400 --> 00:33:19,880
How is it
659
00:33:25,920 --> 00:33:26,880
Have a quick drink
660
00:33:29,120 --> 00:33:30,000
Drink mine. Drink mine
661
00:33:33,400 --> 00:33:35,160
How come there is no progress at all
662
00:33:35,160 --> 00:33:36,640
Eat spicy pig brain that night
663
00:33:36,640 --> 00:33:37,920
Don't you eat it well
664
00:33:38,520 --> 00:33:39,520
Then what
665
00:33:40,400 --> 00:33:43,280
Are you two behind our backs
666
00:33:43,280 --> 00:33:44,160
Fall in love
667
00:33:48,040 --> 00:33:49,160
It's too private to ask
668
00:33:51,560 --> 00:33:52,280
Lena
669
00:33:52,280 --> 00:33:53,760
How could it be that two of us
670
00:33:53,760 --> 00:33:55,000
Don't make fun of Party A
671
00:34:02,400 --> 00:34:03,560
I'm sorry, I'm sorry
672
00:34:04,560 --> 00:34:05,880
I-I won't let you eat
673
00:34:05,880 --> 00:34:07,280
You, you keep eating yours
674
00:34:07,920 --> 00:34:09,280
Come on, let's keep going.
675
00:34:09,760 --> 00:34:11,000
It would be nice to have some rice
676
00:34:11,400 --> 00:34:12,280
I would like to eat noodles
677
00:34:15,040 --> 00:34:16,160
Brother Cheng, you also eat
678
00:34:25,880 --> 00:34:28,000
Let's lose everything. Hurry up
679
00:34:28,240 --> 00:34:28,800
Got it
680
00:34:28,800 --> 00:34:30,640
I'll just take a lunch box and it'll be quick
681
00:34:30,640 --> 00:34:31,160
Wait for me
682
00:35:16,640 --> 00:35:17,400
Who is it
683
00:35:18,520 --> 00:35:19,400
Who is there
684
00:35:19,400 --> 00:35:20,400
You come out here
685
00:35:21,520 --> 00:35:22,400
Is anyone here
686
00:35:25,520 --> 00:35:26,120
What's the matter
687
00:35:26,480 --> 00:35:27,600
I feel someone over there
688
00:35:28,920 --> 00:35:30,120
Turn on the lights
689
00:35:30,120 --> 00:35:30,520
Good
690
00:35:34,480 --> 00:35:35,280
Someone
691
00:35:37,320 --> 00:35:38,720
I dropped my folder
692
00:35:39,080 --> 00:35:39,520
No
693
00:35:39,520 --> 00:35:40,920
I saw the lights flashing just now
694
00:35:42,680 --> 00:35:43,600
Nobody's there
695
00:35:44,400 --> 00:35:45,560
You're just too nervous
696
00:35:45,920 --> 00:35:47,160
Don't think about it. Go home
697
00:35:50,160 --> 00:35:50,800
Go away
698
00:36:00,880 --> 00:36:02,040
Scared me to death
44982
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.