Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,131 --> 00:00:08,133
[opening theme music playing]
2
00:01:20,497 --> 00:01:22,290
[Grant] What the hell happened down there?
3
00:01:22,373 --> 00:01:26,086
At first, we thought maybe impact
from one of those meteors, but...
4
00:01:27,462 --> 00:01:30,507
no meteor would be large enough
to create that kind of destruction.
5
00:01:30,590 --> 00:01:31,590
Agreed.
6
00:01:32,801 --> 00:01:33,802
Then what did?
7
00:01:38,014 --> 00:01:40,767
Okay, everyone, I don't wanna stay here
longer than we need to.
8
00:01:40,850 --> 00:01:42,977
- Will, make sure the robot's ready.
- Yeah.
9
00:01:43,061 --> 00:01:45,271
Penny, can you check on the kids, please?
10
00:01:45,814 --> 00:01:47,315
Wait, hold on.
11
00:01:47,398 --> 00:01:50,026
Sorry, Will has one job,
and I have 97 jobs?
12
00:01:50,110 --> 00:01:52,487
- You're better with the kids than he is.
- Hey!
13
00:01:53,238 --> 00:01:55,949
Sorry, it's just
they're a little intimidated by you.
14
00:01:56,449 --> 00:01:58,785
- Really? Have they met Will?
- [scoffs]
15
00:01:58,868 --> 00:02:00,787
Yes, well, Will has a robot.
16
00:02:01,287 --> 00:02:03,248
Uh, well, Penny has a strong boyfriend.
17
00:02:03,331 --> 00:02:06,209
And which one of your boyfriends
is the strong one again? [chuckles]
18
00:02:06,292 --> 00:02:10,130
- Okay, I don't care for either of you.
- Next stop, Alpha Centauri.
19
00:02:10,755 --> 00:02:12,382
[children chattering]
20
00:02:18,429 --> 00:02:20,348
It was once the greatest ship ever built.
21
00:02:22,058 --> 00:02:24,435
Never even had a chance
to complete her mission.
22
00:02:24,936 --> 00:02:25,937
[Judy] Mmm.
23
00:02:27,438 --> 00:02:29,566
Well, she kept you and your crew alive.
24
00:02:31,734 --> 00:02:34,904
Life's not just about survival.
It's about making a difference.
25
00:02:35,864 --> 00:02:38,074
So when you're all done, you can say,
26
00:02:39,284 --> 00:02:40,284
"I did that."
27
00:02:42,120 --> 00:02:45,331
- Look, about what happened earlier...
- [Grant] Happened. Past tense.
28
00:02:46,666 --> 00:02:48,042
No need to dwell on it.
29
00:02:50,044 --> 00:02:51,045
Let's just move on.
30
00:02:55,133 --> 00:02:56,384
[bleeping]
31
00:02:57,051 --> 00:02:58,051
Understood.
32
00:03:03,224 --> 00:03:05,143
Yeah, that looks good. Okay.
33
00:03:05,226 --> 00:03:07,228
[adventurous music playing]
34
00:03:22,285 --> 00:03:24,996
I thought we said
no loose items during flight.
35
00:03:25,622 --> 00:03:29,709
Sorry. It's just... my mom says
if you ever get nervous,
36
00:03:29,792 --> 00:03:31,586
just stay focused on the goal.
37
00:03:33,755 --> 00:03:37,508
Well, then we're just going to have to do
a better job of tucking that in.
38
00:03:44,724 --> 00:03:47,310
When I was in the ruins,
I recorded these sounds.
39
00:03:48,311 --> 00:03:50,313
[alien screeching]
40
00:03:51,940 --> 00:03:54,192
I think it might be some kind of language,
41
00:03:54,734 --> 00:03:56,486
made by whoever built you.
42
00:03:57,612 --> 00:03:58,947
Do you know what it's saying?
43
00:04:01,157 --> 00:04:02,784
[alien screeching]
44
00:04:02,867 --> 00:04:03,952
[turns recording off]
45
00:04:04,452 --> 00:04:08,998
Look, I know you don't remember much
about the way you were before, but...
46
00:04:10,250 --> 00:04:13,044
do you understand what I mean
when I talk about programming?
47
00:04:13,544 --> 00:04:17,632
It's the way we tell a machine,
like a computer, what we want it to do.
48
00:04:20,051 --> 00:04:22,136
[Robot] Yes, Will Robinson.
49
00:04:22,220 --> 00:04:27,141
So, what if these sounds
are how they controlled the robots?
50
00:04:27,225 --> 00:04:29,477
And if so, maybe one could even stop them.
51
00:04:29,560 --> 00:04:32,188
- Or at least slow them down...
- [Penny] Hey, lazy butts.
52
00:04:32,272 --> 00:04:34,899
I would like to point out
that my 97 things are done,
53
00:04:34,983 --> 00:04:37,235
and your one thing
still hasn't turned on the map.
54
00:04:37,318 --> 00:04:38,318
Sorry.
55
00:04:38,778 --> 00:04:39,778
Go ahead.
56
00:04:40,238 --> 00:04:43,449
We'll have time to finish working
on this problem on Alpha Centauri.
57
00:04:48,413 --> 00:04:49,539
What's the problem?
58
00:04:50,039 --> 00:04:52,417
Oh, nothing. It's a robot thing.
59
00:04:52,500 --> 00:04:54,127
Don't pull the robot card on me.
60
00:04:54,210 --> 00:04:56,713
I'm not.
Since when did you get to be so nosy?
61
00:04:56,796 --> 00:04:59,340
- First of all, I've always been nosy.
- [whirring]
62
00:04:59,424 --> 00:05:01,092
- Second of all...
- Hold on.
63
00:05:01,175 --> 00:05:03,636
[low humming]
64
00:05:08,266 --> 00:05:10,727
What? What is he doing?
65
00:05:11,227 --> 00:05:14,480
[Will] His lights are... turning on.
66
00:05:17,233 --> 00:05:18,609
Like in the ruins.
67
00:05:19,694 --> 00:05:21,362
Is he connecting to Scarecrow?
68
00:05:22,905 --> 00:05:23,905
Mom?
69
00:05:24,866 --> 00:05:26,242
Dad, are you there?
70
00:05:27,035 --> 00:05:29,037
- [metal creaking]
- [electricity buzzing]
71
00:05:36,794 --> 00:05:37,920
[Penny] Hello?
72
00:05:38,004 --> 00:05:39,714
Why isn't anybody answering?
73
00:05:44,469 --> 00:05:46,471
[rumbling and whirring]
74
00:05:52,268 --> 00:05:54,854
[sighs] Hey. What's taking so long?
75
00:05:59,025 --> 00:06:02,195
That's not Alpha Centauri, is it?
76
00:06:03,905 --> 00:06:05,531
No, it's not.
77
00:06:07,658 --> 00:06:09,243
- [roaring]
- [children gasp]
78
00:06:11,454 --> 00:06:13,623
[Will] Robot, what are you doing?
79
00:06:13,706 --> 00:06:16,793
Will, tell the robot to stop.
That's not where we wanna go.
80
00:06:16,876 --> 00:06:19,587
Wait. Those are Jupiters.
That's our parents.
81
00:06:22,715 --> 00:06:24,717
[rumbling]
82
00:06:34,811 --> 00:06:36,562
[creaking]
83
00:06:36,646 --> 00:06:37,980
[whirring]
84
00:06:40,108 --> 00:06:41,567
[Robot, distorted] Danger.
85
00:06:42,151 --> 00:06:43,611
Family.
86
00:06:44,904 --> 00:06:47,782
Why would Mom and Dad wanna show us this?
87
00:06:47,865 --> 00:06:48,865
They're not.
88
00:06:50,993 --> 00:06:51,993
SAR is.
89
00:06:52,412 --> 00:06:53,579
[SAR hissing]
90
00:06:56,916 --> 00:06:57,959
Hey. Hey.
91
00:06:58,626 --> 00:07:00,586
- [panting] Hey.
- [low whooshing]
92
00:07:08,052 --> 00:07:09,720
[humming]
93
00:07:09,804 --> 00:07:10,888
[power fades]
94
00:07:22,525 --> 00:07:23,901
Scarecrow's gone,
95
00:07:25,194 --> 00:07:26,279
isn't he?
96
00:07:29,949 --> 00:07:31,200
[whispers] I'm so sorry.
97
00:07:44,672 --> 00:07:45,672
[sighs]
98
00:07:46,507 --> 00:07:49,385
Can someone please explain to me
what just happened?
99
00:07:50,178 --> 00:07:52,430
[automated voice] Incoming enemy hostiles.
100
00:07:52,930 --> 00:07:55,349
I thought we'd be safe in the suns.
What changed?
101
00:07:55,850 --> 00:07:56,934
[Maureen] Scarecrow.
102
00:07:58,561 --> 00:08:01,105
The robot that helped our children escape
103
00:08:01,189 --> 00:08:04,192
was trying to help us, too,
when he was captured.
104
00:08:04,275 --> 00:08:06,944
Which means the robots know
everything that Scarecrow knew,
105
00:08:07,028 --> 00:08:08,488
which includes our location.
106
00:08:08,571 --> 00:08:11,365
- [Naoko] Did he know where our kids are?
- We're assuming no.
107
00:08:11,449 --> 00:08:12,617
[Naoko] Why's that?
108
00:08:12,700 --> 00:08:14,911
If he did, those ships
wouldn't be headed for us.
109
00:08:14,994 --> 00:08:16,245
How far out are they?
110
00:08:16,329 --> 00:08:18,056
- Thirty minutes.
- [Victor] Thirty minutes...
111
00:08:18,080 --> 00:08:20,917
West, how long will it take your crew
to decouple the Jupiters?
112
00:08:21,000 --> 00:08:23,336
I feel like you want me to say
less than 30 minutes.
113
00:08:23,419 --> 00:08:25,922
[Izabel] Even if our Jupiters were
operating at full capacity,
114
00:08:26,005 --> 00:08:28,424
which they're not,
we can't outrun those ships.
115
00:08:29,050 --> 00:08:30,968
[Naoko] They'll pick us off one by one.
116
00:08:31,052 --> 00:08:34,096
- [Radoo] Let's talk alternatives.
- [Victor] If we can't outrun them,
117
00:08:34,180 --> 00:08:36,724
we find a way to take them out,
like we did on the Resolute.
118
00:08:39,393 --> 00:08:41,521
Problem is we're not on the Resolute.
119
00:08:42,813 --> 00:08:44,690
There are no places to hide here.
120
00:08:46,067 --> 00:08:49,946
No EMFs to slow them down.
No weapons to defend ourselves with.
121
00:08:50,530 --> 00:08:53,741
The last time we faced the robots,
we threw everything we had at them,
122
00:08:53,824 --> 00:08:55,952
including the Resolute,
and they still found us.
123
00:08:56,035 --> 00:08:59,580
- Then we have to think outside the box.
- We can't save ourselves.
124
00:09:01,916 --> 00:09:03,751
[breathes deeply]
125
00:09:06,128 --> 00:09:10,424
The faster we accept that, the faster
we can focus on the people we can save.
126
00:09:12,176 --> 00:09:13,176
Our kids.
127
00:09:19,559 --> 00:09:22,103
When SAR gets here,
he's gonna tear the Jupiters apart
128
00:09:22,186 --> 00:09:24,272
to try and find the location
of Alpha Centauri,
129
00:09:24,355 --> 00:09:27,066
where our kids are headed with his engine.
130
00:09:27,775 --> 00:09:32,572
Anything that might be a clue,
hardware, software, maps, even photos,
131
00:09:32,655 --> 00:09:34,073
all of it has to be destroyed.
132
00:09:35,116 --> 00:09:38,244
We'll make teams, disconnect
the shredders from the 3D printers,
133
00:09:38,327 --> 00:09:42,415
and disable fire safety systems
so that we can do burns in the garage.
134
00:09:42,498 --> 00:09:43,416
On it.
135
00:09:43,499 --> 00:09:45,918
And wipe the flight data
from the ship's hard drives.
136
00:09:46,002 --> 00:09:47,420
[Don] I can help with that.
137
00:09:47,503 --> 00:09:49,297
I've got a few degaussers.
138
00:09:50,548 --> 00:09:51,716
Why would you have those?
139
00:09:51,799 --> 00:09:55,428
Let's just say that in my previous life,
I had to cover my tracks once.
140
00:09:55,511 --> 00:09:57,805
And by once, I mean 24 times.
141
00:09:57,888 --> 00:09:59,223
Which is a good thing,
142
00:09:59,932 --> 00:10:02,143
'cause if we leave any scraps behind,
143
00:10:03,060 --> 00:10:04,979
all the sacrifices that we made,
144
00:10:05,855 --> 00:10:09,066
all the lives that have been lost,
will have been for nothing.
145
00:10:10,735 --> 00:10:12,737
Our children's lives depend on us.
146
00:10:14,280 --> 00:10:15,281
Let's get started.
147
00:10:20,870 --> 00:10:21,870
[grunts]
148
00:10:23,039 --> 00:10:24,206
[woman] All this has to go!
149
00:10:24,999 --> 00:10:26,459
- [man] Clear.
- [woman] Right.
150
00:10:27,251 --> 00:10:29,253
[indistinct chatter]
151
00:10:35,092 --> 00:10:37,136
- You're a teacher, right?
- Yes. Biology.
152
00:10:37,219 --> 00:10:39,430
We need your lesson plans,
lecture notes, all of it.
153
00:10:39,513 --> 00:10:40,513
Seriously?
154
00:10:40,890 --> 00:10:44,310
Information about the natural resources
on Alpha Centauri goes in the bag.
155
00:10:52,985 --> 00:10:54,695
[hammering]
156
00:10:56,155 --> 00:10:58,491
Just don't stop until you get
a solid green light.
157
00:10:58,574 --> 00:11:01,285
- Hurry. Here, go with him.
- [man 1] Where's that bag?
158
00:11:01,369 --> 00:11:03,249
- [man 2] Get this shredded.
- I always wondered
159
00:11:03,287 --> 00:11:05,665
how you managed to get your goods
past the allotment system.
160
00:11:05,748 --> 00:11:08,918
I also wondered why the allotment system
was constantly malfunctioning.
161
00:11:09,001 --> 00:11:11,504
Stay focused.
Stop thinking about the past.
162
00:11:12,421 --> 00:11:14,340
[woman] Welcome to Alpha Centauri.
163
00:11:14,423 --> 00:11:16,717
- [stirring music playing]
- Welcome to your new life.
164
00:11:16,801 --> 00:11:21,389
It's been a long journey for you,
almost 26 trillion miles.
165
00:11:21,472 --> 00:11:22,515
But you are home now.
166
00:11:22,598 --> 00:11:24,016
I wish to hell we were.
167
00:11:25,267 --> 00:11:27,147
- [chuckles]
- [woman] You've joined a community
168
00:11:27,228 --> 00:11:29,855
of the best and brightest
Earth has to offer,
169
00:11:30,523 --> 00:11:32,358
- dedicated to building...
- [sighs]
170
00:11:32,441 --> 00:11:33,693
At least we know now.
171
00:11:35,069 --> 00:11:37,530
- What do you mean?
- About the kids.
172
00:11:38,906 --> 00:11:42,118
You said the hardest part
was the not knowing. We know now.
173
00:11:42,201 --> 00:11:43,201
They're okay.
174
00:11:45,413 --> 00:11:47,623
- They're gonna make it there.
- [sighs]
175
00:11:49,291 --> 00:11:50,793
[John] Even if we aren't.
176
00:11:51,335 --> 00:11:52,795
[beeping]
177
00:11:53,629 --> 00:11:55,589
[breathes deeply]
178
00:11:56,340 --> 00:11:58,509
[Vijay] I think everybody's
pretty spooked.
179
00:11:58,592 --> 00:12:00,469
[Judy] That's exactly what SAR wants.
180
00:12:01,971 --> 00:12:03,472
We don't know what he wants.
181
00:12:03,556 --> 00:12:05,641
[Judy] Yes, we do. He wants the engine.
182
00:12:05,725 --> 00:12:09,353
He knows that if he threatens our parents,
then we'll go there and give it to him.
183
00:12:09,854 --> 00:12:11,981
What if he's after more
than just our engine?
184
00:12:12,648 --> 00:12:14,775
He could be after a ham sandwich,
for all I care.
185
00:12:14,859 --> 00:12:16,962
He's gonna kill our parents.
We can't let that happen.
186
00:12:16,986 --> 00:12:19,071
Hold on. We have to think things through.
187
00:12:19,613 --> 00:12:20,740
No, Vijay's right.
188
00:12:21,282 --> 00:12:22,282
He is?
189
00:12:22,783 --> 00:12:25,661
Sorry, I think that's
the first time you've ever said that.
190
00:12:25,745 --> 00:12:29,039
Guys, SAR didn't just make a threat.
He just made a mistake.
191
00:12:29,540 --> 00:12:32,752
He just showed us where our parents are.
Their exact coordinates.
192
00:12:32,835 --> 00:12:36,672
- So we can go get them. Use the robot...
- It's not a mistake, Penny. It's a trap.
193
00:12:38,048 --> 00:12:41,761
I was given direct orders to take us
to Alpha Centauri from our parents.
194
00:12:41,844 --> 00:12:43,471
From everyone's parents.
195
00:12:43,971 --> 00:12:46,182
People who put their trust in me
to get us there.
196
00:12:46,265 --> 00:12:49,143
- They would want us to at least try.
- No. They wanted one thing.
197
00:12:49,226 --> 00:12:51,020
For us to get to the colony safely.
198
00:12:51,604 --> 00:12:53,314
What about what we want?
199
00:12:54,190 --> 00:12:56,108
I wanna save my parents.
200
00:13:00,404 --> 00:13:01,655
[sighs]
201
00:13:02,573 --> 00:13:03,573
Noah...
202
00:13:05,075 --> 00:13:06,160
everyone,
203
00:13:07,119 --> 00:13:11,332
there is a big difference
between wanting to save our parents
204
00:13:11,415 --> 00:13:13,459
and actually pulling it off.
205
00:13:13,542 --> 00:13:15,669
We lack any element of surprise.
206
00:13:15,753 --> 00:13:19,298
SAR knows that we're coming.
And the second we get there, he's gonna...
207
00:13:20,883 --> 00:13:23,344
he's gonna send
everything he's got after us.
208
00:13:35,648 --> 00:13:37,066
I still want to try.
209
00:13:39,193 --> 00:13:40,194
[girl] Yeah.
210
00:13:41,821 --> 00:13:43,781
[children murmuring]
211
00:13:43,864 --> 00:13:44,864
Me too.
212
00:13:46,200 --> 00:13:48,202
[inspiring music playing]
213
00:13:59,839 --> 00:14:02,591
[music intensifies]
214
00:14:22,820 --> 00:14:24,071
[sighs]
215
00:14:25,030 --> 00:14:26,532
[door opens]
216
00:14:32,830 --> 00:14:34,248
- Hey.
- Hey.
217
00:14:41,046 --> 00:14:42,046
You need anything?
218
00:14:46,051 --> 00:14:47,511
Yeah. Actually, I do.
219
00:14:48,679 --> 00:14:52,141
There's no way that we can outrun SAR.
The Jupiter's not fast enough.
220
00:14:52,975 --> 00:14:57,313
Our technology versus theirs. Our one ship
versus how many of theirs? It...
221
00:14:57,897 --> 00:15:00,065
I just don't see how it's possible.
222
00:15:00,900 --> 00:15:01,900
You're right.
223
00:15:02,943 --> 00:15:06,030
Not even the best pilot or computer
can do what you're asking.
224
00:15:06,989 --> 00:15:07,989
Hey.
225
00:15:09,575 --> 00:15:10,575
You okay?
226
00:15:14,705 --> 00:15:16,916
[Grant] But there's one thing
my mother would tell me
227
00:15:16,999 --> 00:15:19,043
when the bullies
would chase me after school.
228
00:15:19,752 --> 00:15:24,173
"If you're not faster than them,
then you damn well better be smarter."
229
00:15:25,758 --> 00:15:26,967
And from what I've seen,
230
00:15:27,051 --> 00:15:29,720
you've got a lot of smart people
on this ship.
231
00:15:30,304 --> 00:15:34,016
[Penny] I know a part of you thinks
you need to be the one to solve this,
232
00:15:34,767 --> 00:15:35,809
but you don't.
233
00:15:37,770 --> 00:15:39,146
Okay? You're not alone.
234
00:15:40,898 --> 00:15:42,066
You're the captain.
235
00:15:43,317 --> 00:15:44,317
You.
236
00:15:44,860 --> 00:15:47,446
This isn't a democracy.
Votes don't matter.
237
00:15:47,529 --> 00:15:50,908
Who raises their hand, how many...
Doesn't matter.
238
00:15:52,326 --> 00:15:53,577
It's your call.
239
00:15:54,828 --> 00:15:57,081
And whatever that call is, either way...
240
00:15:58,624 --> 00:16:00,376
I believe it will be the right one.
241
00:16:02,044 --> 00:16:03,724
[Judy] Every problem
has a solution, right?
242
00:16:05,172 --> 00:16:08,008
Look, there's a little bit of Mom
in all of us,
243
00:16:08,634 --> 00:16:10,719
which means, if there is a solution here,
244
00:16:10,803 --> 00:16:13,263
a way to save them,
the three of us can find it.
245
00:16:16,767 --> 00:16:17,893
Who wants to start?
246
00:16:19,979 --> 00:16:21,230
[Will sighs]
247
00:16:27,069 --> 00:16:28,069
Judy...
248
00:16:32,533 --> 00:16:34,076
I think I know what to do.
249
00:16:36,245 --> 00:16:37,788
[bustle of voices]
250
00:16:38,706 --> 00:16:40,708
[woman] ...with everything coming out of...
251
00:16:42,918 --> 00:16:44,336
Okay, is that everything?
252
00:16:45,796 --> 00:16:49,591
Not everything. I...
I know every... every page, every word.
253
00:16:49,675 --> 00:16:51,677
Nothing in here could lead them
to Alpha Centauri.
254
00:16:51,760 --> 00:16:54,555
- Maureen...
- What is in here is us.
255
00:16:54,638 --> 00:16:55,973
It's our family, and...
256
00:16:58,100 --> 00:16:59,685
if this is where it ends, I...
257
00:17:06,567 --> 00:17:07,567
It's okay.
258
00:17:10,696 --> 00:17:12,698
[tense music playing]
259
00:17:17,703 --> 00:17:18,704
Hey, last call.
260
00:17:18,787 --> 00:17:19,955
Hey. Here you are.
261
00:17:21,915 --> 00:17:22,915
Hey.
262
00:17:23,459 --> 00:17:24,293
Thank you.
263
00:17:24,376 --> 00:17:27,629
No. Thank you. 'Cause of you and Maureen,
my kids are gonna be safe.
264
00:17:27,713 --> 00:17:29,214
No, it's 'cause of all of us.
265
00:17:29,298 --> 00:17:31,425
[automated voice] T-minus ten minutes
until arrival.
266
00:17:34,053 --> 00:17:35,220
Better get moving.
267
00:17:35,304 --> 00:17:37,306
[accelerating music playing]
268
00:17:38,599 --> 00:17:41,518
- [bleeps]
- J2, all clear. J6, prepare for pickup.
269
00:17:46,815 --> 00:17:49,610
Jupiter 30,
I'm headed to you with a junk trunk.
270
00:17:54,406 --> 00:17:56,033
- This it?
- Every last one.
271
00:17:56,116 --> 00:17:57,116
Okay.
272
00:18:00,287 --> 00:18:01,622
This is the rest!
273
00:18:03,123 --> 00:18:04,123
[Don] Come on.
274
00:18:05,375 --> 00:18:07,503
Come on! You piece of junk!
275
00:18:08,253 --> 00:18:09,253
God...
276
00:18:10,339 --> 00:18:11,799
Guess we're goin' old school.
277
00:18:13,175 --> 00:18:14,802
Okay. Oh!
278
00:18:15,803 --> 00:18:19,389
Good form! You know,
after your promotion, I was worried
279
00:18:19,473 --> 00:18:21,350
- you'd forgotten how to do the work!
- [roars]
280
00:18:21,433 --> 00:18:23,477
Okay! Don! Don, Don, Don!
281
00:18:23,560 --> 00:18:26,105
Hey, hey, hey!
We're doing the right thing!
282
00:18:26,647 --> 00:18:29,566
Those robots aren't gonna find
any trace of Alpha Centauri!
283
00:18:29,650 --> 00:18:30,901
And neither are we!
284
00:18:32,236 --> 00:18:35,197
Everything we've done.
Every crazy plan we tried.
285
00:18:39,243 --> 00:18:43,205
What was the point of giving yourself hope
for a future you're never gonna have?
286
00:18:44,123 --> 00:18:46,375
[sighs] Hope was the point, Don.
287
00:18:52,881 --> 00:18:55,509
[automated voice]
T-minus five minutes until arrival.
288
00:19:06,395 --> 00:19:07,395
Hey.
289
00:19:07,813 --> 00:19:08,939
Everything's ready.
290
00:19:09,022 --> 00:19:10,649
Okay. Be right there.
291
00:19:11,859 --> 00:19:14,111
Will, it's a good plan.
292
00:19:17,614 --> 00:19:18,614
Yeah.
293
00:19:20,284 --> 00:19:21,284
It is.
294
00:19:24,496 --> 00:19:25,496
Okay.
295
00:19:31,628 --> 00:19:32,713
[bleeps]
296
00:19:44,933 --> 00:19:46,018
[recorder bleeps]
297
00:19:48,770 --> 00:19:51,607
This is Will Robinson
of the 24th Colonist Group.
298
00:19:52,983 --> 00:19:53,983
And...
299
00:19:56,612 --> 00:19:58,363
if you're watching this recording...
300
00:20:00,449 --> 00:20:01,617
[sighs]
301
00:20:02,534 --> 00:20:04,328
...this is my final transmission.
302
00:20:05,454 --> 00:20:07,456
[dramatic music playing]
303
00:20:11,376 --> 00:20:13,003
[John] Okay, that's 100% burn.
304
00:20:13,086 --> 00:20:15,839
Four Chariots full, top to bottom.
Nothing but ash.
305
00:20:15,923 --> 00:20:17,591
Hardware's ghosted and shredded.
306
00:20:17,674 --> 00:20:19,301
[Victor] All the Jupiters swept clean.
307
00:20:19,843 --> 00:20:22,346
So... that's everything.
308
00:20:23,096 --> 00:20:24,097
It seems so.
309
00:20:26,099 --> 00:20:28,018
I'm happy our children
are out there together.
310
00:20:29,603 --> 00:20:31,563
Vijay will be a better man because of it.
311
00:20:32,397 --> 00:20:33,941
He's already a good man.
312
00:20:40,364 --> 00:20:41,573
[Radoo] Excuse me.
313
00:20:43,116 --> 00:20:44,116
The first one.
314
00:20:45,118 --> 00:20:46,370
[inhales] It's here.
315
00:20:48,497 --> 00:20:50,499
[dramatic music playing]
316
00:20:57,089 --> 00:20:58,215
It's been an honor.
317
00:21:04,888 --> 00:21:05,931
[exhales]
318
00:21:06,014 --> 00:21:08,517
[epic music playing]
319
00:21:22,239 --> 00:21:23,907
[rapid beeping]
320
00:21:23,991 --> 00:21:28,120
Wait, we're picking up an energy spike
at the edge of the solar benchmark.
321
00:21:28,704 --> 00:21:29,704
An energy spike?
322
00:21:30,330 --> 00:21:32,749
[Radoo] Incoming spacecraft
bearing three-three-zero.
323
00:21:34,459 --> 00:21:35,961
It's a transport Jupiter.
324
00:21:36,503 --> 00:21:38,505
[dramatic music playing]
325
00:21:44,594 --> 00:21:46,430
- It's the kids.
- No.
326
00:21:46,513 --> 00:21:49,308
- What the hell are they doing here?
- No. No!
327
00:21:51,226 --> 00:21:53,562
[SAR] Will Robinson.
328
00:21:54,062 --> 00:21:55,272
[growls]
329
00:21:55,355 --> 00:21:57,190
They're gonna get themselves killed.
330
00:21:59,067 --> 00:22:02,529
Any ship ready to fly, we need you
to divert SAR away from the transport.
331
00:22:02,612 --> 00:22:04,072
- Now!
- Don West.
332
00:22:04,156 --> 00:22:06,825
- Already on it.
- Get ready to launch on my count.
333
00:22:06,908 --> 00:22:08,118
[Judy] Belay that order.
334
00:22:09,578 --> 00:22:12,748
- Judy.
- Judy, what the hell are you doing?
335
00:22:13,332 --> 00:22:14,624
Are you crazy?
336
00:22:14,708 --> 00:22:17,169
Maybe, but crazy tends
to run in the family.
337
00:22:17,252 --> 00:22:20,213
Wait, the frequency you're on,
that's not the Jupiter.
338
00:22:20,297 --> 00:22:22,632
If they're not on the Jupiter,
where are they?
339
00:22:26,887 --> 00:22:28,096
That's impossible.
340
00:22:28,180 --> 00:22:29,931
[suspenseful music playing]
341
00:22:34,519 --> 00:22:36,980
This is Judy Robinson,
on board the Fortuna,
342
00:22:37,064 --> 00:22:38,231
hailing all Jupiters.
343
00:22:38,315 --> 00:22:42,527
We are here to assist you.
I repeat. We are here to assist you.
344
00:22:43,236 --> 00:22:44,946
They came through the Rift together.
345
00:22:46,490 --> 00:22:47,949
The Jupiter was a decoy.
346
00:22:49,368 --> 00:22:52,412
The Fortuna's been gone 19 years.
347
00:22:53,121 --> 00:22:55,332
What the hell is it doing way out here?
348
00:22:55,415 --> 00:22:56,666
[Penny] Rescuing you.
349
00:22:56,750 --> 00:22:57,918
You're welcome.
350
00:23:07,677 --> 00:23:10,263
Engaging RCS. Beginning deceleration.
351
00:23:11,014 --> 00:23:12,474
Copy. On your mark.
352
00:23:13,683 --> 00:23:14,768
[bleeping and whirring]
353
00:23:14,851 --> 00:23:16,812
Prepare for docking at Jupiter 2.
354
00:23:22,651 --> 00:23:24,653
[orchestral music playing]
355
00:23:34,746 --> 00:23:36,456
[excited chatter]
356
00:23:36,540 --> 00:23:37,999
Oh, come on.
357
00:23:39,209 --> 00:23:40,377
Ah, come on!
358
00:23:41,294 --> 00:23:44,297
[sighs] Why does this stupid door
take so long?
359
00:23:45,424 --> 00:23:47,175
[whooshing]
360
00:23:47,259 --> 00:23:49,261
[joyful music playing]
361
00:24:05,068 --> 00:24:06,068
Hey.
362
00:24:14,077 --> 00:24:15,871
- Oh!
- Mom! Dad!
363
00:24:16,371 --> 00:24:17,539
Oh!
364
00:24:18,081 --> 00:24:20,459
- [Penny laughing]
- For real this time.
365
00:24:20,959 --> 00:24:24,504
[Judy] Dad, I know...
Look, I know you gave me an order...
366
00:24:24,588 --> 00:24:29,676
No, no, Judy, I gave you command.
What you did with it was always up to you.
367
00:24:30,343 --> 00:24:31,761
[Maureen sobbing]
368
00:24:33,763 --> 00:24:34,763
Penny.
369
00:24:35,098 --> 00:24:36,433
- Mom.
- Oh, baby.
370
00:24:38,685 --> 00:24:39,685
Hey.
371
00:24:40,437 --> 00:24:41,437
Where's Will?
372
00:24:44,441 --> 00:24:45,942
Who's flying the Jupiter?
373
00:24:46,485 --> 00:24:48,487
[thrilling music playing]
374
00:24:54,367 --> 00:24:56,369
[instruments bleeping]
375
00:25:06,630 --> 00:25:09,758
- All clear. Everyone's off the ship.
- [door closes]
376
00:25:09,841 --> 00:25:10,841
[Maureen] Will!
377
00:25:11,510 --> 00:25:14,179
- [John] Will!
- [Maureen] Look at you! You've got so big!
378
00:25:17,474 --> 00:25:20,185
Okay, I need everyone
to super-triple pinkie promise
379
00:25:20,268 --> 00:25:22,270
that we are never gonna separate again.
380
00:25:22,354 --> 00:25:24,272
- Okay? I'm serious. Promise.
- [Maureen] Okay.
381
00:25:24,356 --> 00:25:25,774
- Promise.
- [John] I promise.
382
00:25:32,447 --> 00:25:35,534
That decoy's not gonna last for long.
Everybody find their family.
383
00:25:35,617 --> 00:25:38,036
Head back to your Jupiter.
We don't have much time.
384
00:25:38,119 --> 00:25:40,288
[Don] Do what your captain says.
And listen carefully.
385
00:25:40,372 --> 00:25:43,917
We've assigned transports to anyone
who doesn't have their own Jupiter.
386
00:25:44,000 --> 00:25:46,294
So A through I, you're with the Azevedos.
387
00:25:46,378 --> 00:25:48,380
J through Q, you're with the Dhars.
388
00:25:48,463 --> 00:25:50,549
The rest of you with the Watanabes.
389
00:25:51,967 --> 00:25:53,510
Wow. Nice suit.
390
00:25:54,261 --> 00:25:56,513
Okay, I leave for a year,
and you're management?
391
00:25:56,596 --> 00:25:58,682
Please. Captain Robinson?
392
00:25:59,432 --> 00:26:01,393
Or is it Dr. Robinson still?
393
00:26:01,476 --> 00:26:04,396
Do I call you Captain Dr. Robinson?
Dr. Captain Robinson?
394
00:26:04,479 --> 00:26:05,480
Just Judy.
395
00:26:06,856 --> 00:26:07,856
I can do that.
396
00:26:12,362 --> 00:26:13,738
- Okay.
- Let's go.
397
00:26:14,406 --> 00:26:15,991
Let's get to work, everybody. Come on.
398
00:26:16,074 --> 00:26:19,286
[sighs] Judy, I don't understand.
How did you find the Fortuna?
399
00:26:19,828 --> 00:26:21,371
How did you learn how to...
400
00:26:22,706 --> 00:26:23,832
[man] ...gotten so big...
401
00:26:24,874 --> 00:26:25,874
Grant.
402
00:26:29,170 --> 00:26:31,172
How are you here?
403
00:26:31,256 --> 00:26:33,258
I'm still trying
to figure that out myself.
404
00:26:33,758 --> 00:26:36,678
When we lost communication,
everyone assumed the worst.
405
00:26:36,761 --> 00:26:39,389
And I... I mean,
there was no way to know, but I...
406
00:26:40,307 --> 00:26:43,101
What? How did you find our kids?
407
00:26:44,019 --> 00:26:45,186
They found me.
408
00:26:45,270 --> 00:26:48,690
[Radoo] Attention. The alien ship
has reached the transport.
409
00:26:48,773 --> 00:26:49,858
- I...
- [Victor] All right.
410
00:26:49,941 --> 00:26:51,735
We need to detach as soon as we're ready.
411
00:26:51,818 --> 00:26:54,988
- See you all on the Alpha Centauri.
- I... I'm sorry. I...
412
00:26:55,989 --> 00:26:56,989
Of course.
413
00:26:57,490 --> 00:27:01,077
Penny? The drives have been scraped,
so we need to boot comms manually.
414
00:27:01,161 --> 00:27:02,203
Okay.
415
00:27:02,287 --> 00:27:03,163
- [John] Don.
- Yeah.
416
00:27:03,246 --> 00:27:05,582
- We need to uncouple from the base now.
- On it.
417
00:27:05,665 --> 00:27:08,126
- Where's Robot?
- [Will] He's still on the Fortuna.
418
00:27:08,209 --> 00:27:11,046
No time to transfer the engine.
Tell him to open the Rift from there.
419
00:27:11,129 --> 00:27:13,548
- [John] And hold it until we get through.
- What?
420
00:27:13,632 --> 00:27:14,924
I... I just missed this.
421
00:27:27,854 --> 00:27:29,147
[Will] This one stays with us.
422
00:27:29,230 --> 00:27:30,357
[man] Where do you want it?
423
00:27:30,440 --> 00:27:32,359
You can put it in the med bay. Thanks.
424
00:27:32,442 --> 00:27:33,442
[man] You got it.
425
00:27:37,238 --> 00:27:40,367
Stop. Wait.
I need to tell you what's really going on.
426
00:27:41,701 --> 00:27:44,412
You and I aren't going with everyone else.
We're staying here.
427
00:27:45,080 --> 00:27:47,624
- [Robot] Family.
- [Will] We're not going with our family.
428
00:27:48,583 --> 00:27:51,223
Once everyone gets through,
you need to close the Rift behind them.
429
00:27:51,294 --> 00:27:53,880
[Robot] Danger, Will Robinson.
430
00:27:54,381 --> 00:27:55,965
[Will] I know, but only for us.
431
00:27:56,049 --> 00:27:59,469
When everyone gets to Alpha Centauri,
they won't have an engine.
432
00:28:00,387 --> 00:28:02,764
Or me, which means they'll be safe.
433
00:28:04,349 --> 00:28:08,019
Then SAR will have everything he wants,
right here, waiting for him.
434
00:28:09,062 --> 00:28:10,063
Then you and I...
435
00:28:13,066 --> 00:28:14,066
together...
436
00:28:15,860 --> 00:28:17,654
can try to put an end to this.
437
00:28:21,574 --> 00:28:22,701
[rumbling]
438
00:28:22,784 --> 00:28:24,786
[foreboding music playing]
439
00:28:34,129 --> 00:28:35,839
[rapid bleeping]
440
00:28:38,466 --> 00:28:39,884
[growls]
441
00:28:51,354 --> 00:28:52,939
[steady beeping]
442
00:29:00,155 --> 00:29:01,948
[snoring]
443
00:29:02,031 --> 00:29:04,743
[Will] Hey! Hey. Hey, wake up.
444
00:29:04,826 --> 00:29:06,619
Are we on Alpha Centauri?
445
00:29:07,203 --> 00:29:08,413
[sighs]
446
00:29:09,456 --> 00:29:11,040
Oh, you've got to be kidding me.
447
00:29:11,124 --> 00:29:13,793
We had a chance to save our parents.
We took a vote.
448
00:29:13,877 --> 00:29:16,588
[sighs] That's funny.
I don't remember getting a vote.
449
00:29:16,671 --> 00:29:19,007
I don't remember you being
a ten to 16-year-old kid,
450
00:29:19,090 --> 00:29:20,717
but you ended up on our Jupiter.
451
00:29:20,800 --> 00:29:21,800
Fair point.
452
00:29:22,594 --> 00:29:24,471
Look, you'll still get to the colony.
453
00:29:24,554 --> 00:29:26,848
- [sighs]
- Right now, I need your help.
454
00:29:26,931 --> 00:29:28,683
- [groans]
- I woke you up.
455
00:29:29,809 --> 00:29:32,437
I held up my end of the deal.
Now it's your turn.
456
00:29:32,520 --> 00:29:33,438
[groans] Ugh.
457
00:29:33,521 --> 00:29:35,523
[dramatic music playing]
458
00:29:41,196 --> 00:29:42,822
[gasping]
459
00:29:46,242 --> 00:29:48,453
Okay, that's everyone. We're up.
460
00:29:49,662 --> 00:29:51,498
[panting]
461
00:29:58,171 --> 00:30:01,883
Do we have to sit at the kids' table,
or can we be with the grown-ups this time?
462
00:30:06,596 --> 00:30:07,889
Which seat's mine?
463
00:30:07,972 --> 00:30:11,684
- I thought you were supposed to be dead.
- I was supposed to be a lot of things.
464
00:30:11,768 --> 00:30:13,228
None of those worked out either.
465
00:30:13,311 --> 00:30:15,647
I saw your shattered helmet.
466
00:30:15,730 --> 00:30:17,607
I... How did you get...
467
00:30:17,690 --> 00:30:20,985
[Penny] She stowed away on our Jupiter.
She's been with us the whole time.
468
00:30:21,069 --> 00:30:23,696
[Smith] I helped take care of the kids,
Maureen.
469
00:30:23,780 --> 00:30:26,658
[Penny] It's true.
She's like a less drunk Miss Hannigan.
470
00:30:26,741 --> 00:30:28,326
[breathes deeply]
471
00:30:28,409 --> 00:30:29,452
Okay, buckle up!
472
00:30:29,536 --> 00:30:30,912
- We need...
- Maureen!
473
00:30:33,581 --> 00:30:37,544
I actually owe my survival to you.
474
00:30:38,044 --> 00:30:41,339
If you hadn't built this
nifty little compartment over here,
475
00:30:41,422 --> 00:30:43,216
I... I never would have made it.
476
00:30:43,842 --> 00:30:47,971
Sure, it's a little cramped,
but as Penny can attest...
477
00:30:50,098 --> 00:30:52,725
I'm really good
at squeezing into tight spaces.
478
00:30:52,809 --> 00:30:54,185
I'm surprisingly...
479
00:30:55,353 --> 00:30:56,479
bendy.
480
00:30:56,563 --> 00:30:57,730
Penny, grab your brother.
481
00:30:57,814 --> 00:31:00,024
I think he's still on the Fortuna
with the robot.
482
00:31:00,108 --> 00:31:01,668
[Maureen] Get him. We're launching now.
483
00:31:04,112 --> 00:31:06,155
[clattering and rumbling]
484
00:31:06,239 --> 00:31:08,032
[cries out] What is that?
485
00:31:10,243 --> 00:31:12,245
[metal creaking]
486
00:31:15,081 --> 00:31:16,332
Reinforcements.
487
00:31:19,669 --> 00:31:21,754
No. No! [pants]
488
00:31:21,838 --> 00:31:24,757
The Rift is still open.
We can't let them through.
489
00:31:25,383 --> 00:31:26,426
[bleeping]
490
00:31:27,010 --> 00:31:28,636
[automated voice] Audio connected.
491
00:31:30,221 --> 00:31:31,806
[alien screeching on recording]
492
00:31:31,890 --> 00:31:34,767
- [screeching plays over speakers]
- Is that sound coming from them?
493
00:31:38,396 --> 00:31:40,398
[alien roaring and groaning]
494
00:31:44,360 --> 00:31:46,362
[roaring and screeching]
495
00:31:49,198 --> 00:31:51,200
[roaring and screeching continue]
496
00:32:01,753 --> 00:32:03,880
[yelps and groans]
497
00:32:03,963 --> 00:32:05,089
[exhales]
498
00:32:06,799 --> 00:32:09,010
- [John] Will! Are you okay?
- [gasping]
499
00:32:09,093 --> 00:32:11,346
- Come on! We gotta go now! Come on!
- [yells]
500
00:32:11,429 --> 00:32:13,181
[Will panting]
501
00:32:14,515 --> 00:32:18,019
Robot, let's go.
And close the Rift when we're through.
502
00:32:19,896 --> 00:32:20,939
[chicken clucking]
503
00:32:21,022 --> 00:32:23,066
Hi. It's nice of you to join us.
504
00:32:23,149 --> 00:32:24,943
- [shushing]
- [clucking]
505
00:32:25,735 --> 00:32:26,736
[fastens buckle]
506
00:32:28,488 --> 00:32:29,864
- [engine whining]
- [gasps]
507
00:32:35,453 --> 00:32:37,163
[rumbling]
508
00:32:41,459 --> 00:32:43,252
[alarm blaring]
509
00:32:43,336 --> 00:32:45,213
I think someone's crashing our party.
510
00:32:50,093 --> 00:32:51,260
[loud whirring]
511
00:32:52,053 --> 00:32:53,137
It's SAR.
512
00:32:54,263 --> 00:32:57,141
John, he can't go to the colony
if we don't.
513
00:32:57,225 --> 00:32:58,225
Right.
514
00:32:58,643 --> 00:33:01,312
- Robot, send us somewhere else!
- Wait! What?
515
00:33:02,438 --> 00:33:03,898
[John] Anywhere else! Now!
516
00:33:06,526 --> 00:33:08,361
[all screaming and gasping]
517
00:33:15,410 --> 00:33:16,410
[screams]
518
00:33:17,120 --> 00:33:19,080
- [powering down]
- We've lost power!
519
00:33:19,163 --> 00:33:20,415
Hold on, everyone!
520
00:33:23,042 --> 00:33:25,044
[thrilling music playing]
521
00:33:34,679 --> 00:33:35,722
Alpha Centauri.
522
00:33:37,515 --> 00:33:39,183
[gasps] We made it!
523
00:33:40,560 --> 00:33:41,853
All pilots report in.
524
00:33:41,936 --> 00:33:44,313
As soon as you're accounted for,
head for the colony.
525
00:33:44,397 --> 00:33:46,274
- Hail Alpha Centauri.
- [cheering]
526
00:33:46,858 --> 00:33:48,669
- Tell 'em we're coming.
- [pilot 1] Jupiter 12.
527
00:33:48,693 --> 00:33:50,713
- [pilot 2] Jupiter 16. Ready.
- [pilot 3] Jupiter 5.
528
00:33:50,737 --> 00:33:52,238
- Jupiter 33.
- Jupiter 9. Ready.
529
00:33:52,321 --> 00:33:53,448
Jupiter 7. We copy.
530
00:33:53,531 --> 00:33:55,450
Sir, it... it looks like we're one short.
531
00:33:56,868 --> 00:33:57,868
Who?
532
00:33:58,953 --> 00:33:59,954
The Jupiter 2.
533
00:34:04,417 --> 00:34:06,294
[gasping] Where are they?
534
00:34:06,794 --> 00:34:08,713
[wind howling]
535
00:34:08,796 --> 00:34:10,757
[engines roaring]
536
00:34:18,347 --> 00:34:20,391
[whooshing]
537
00:34:24,687 --> 00:34:26,022
I can't power cycle!
538
00:34:26,105 --> 00:34:29,317
All the systems are dead.
Ignition, navigation, everything.
539
00:34:29,400 --> 00:34:30,485
What do we do?
540
00:34:31,069 --> 00:34:32,904
[panting] We're gonna have to eject.
541
00:34:32,987 --> 00:34:34,989
You've got to be kidding!
542
00:34:35,073 --> 00:34:36,157
[gasping]
543
00:34:36,240 --> 00:34:37,658
John, we'll lose the ship.
544
00:34:37,742 --> 00:34:40,620
We could lose more than that.
We're bailing! Now!
545
00:34:41,245 --> 00:34:42,789
- Okay.
- Dad!
546
00:34:43,748 --> 00:34:45,917
You'll all be fine.
Just remember your training.
547
00:34:46,000 --> 00:34:47,752
- Will, you good?
- Yeah!
548
00:34:49,629 --> 00:34:52,048
Okay, on my count. Three...
549
00:34:54,092 --> 00:34:55,468
Two...
550
00:34:56,594 --> 00:34:57,845
One! [yells]
551
00:34:57,929 --> 00:34:58,929
[grunts]
552
00:35:02,683 --> 00:35:04,519
[engines screeching]
553
00:35:13,361 --> 00:35:15,863
[grunts] Okay, Judy?
554
00:35:16,906 --> 00:35:19,283
[panting] My ejector's jammed!
555
00:35:19,867 --> 00:35:20,867
Mine too.
556
00:35:22,745 --> 00:35:23,830
[Judy grunting]
557
00:35:23,913 --> 00:35:25,373
[panicked gasping]
558
00:35:28,000 --> 00:35:29,544
Judy! [grunts]
559
00:35:29,627 --> 00:35:30,627
I'm here!
560
00:35:31,087 --> 00:35:32,630
- [gasps]
- Judy!
561
00:35:38,719 --> 00:35:39,719
Mom!
562
00:35:40,429 --> 00:35:42,723
[closing theme music playing]
41238
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.