All language subtitles for Jamais.Le.Premier.Soir.2014.FRENCH.720p.BluRay.x264_swe_utf8

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,500 --> 00:01:39,300 NEVER ON THE FIRST NIGHT 2 00:01:47,180 --> 00:01:50,780 JÄVLA SVIN 3 00:02:10,460 --> 00:02:14,100 SEX MÅNADER TIDIGARE 4 00:02:15,100 --> 00:02:20,420 Hej, livet. Hej, livet. 5 00:02:20,580 --> 00:02:25,260 SĂ„ borde vi börja varje dag. SĂ€g det tillsammans med mig. 6 00:02:25,420 --> 00:02:28,220 Hej, livet. Högre. 7 00:02:28,380 --> 00:02:33,140 Hej, livet! Ja, ja! 8 00:02:33,300 --> 00:02:35,940 Vilken succĂ©! 9 00:02:36,140 --> 00:02:41,660 - Ni kĂ€nner er sĂ€kert redan bĂ€ttre. - Viktor Bells, Ă€r det sĂ„ enkelt? 10 00:02:41,820 --> 00:02:46,540 Det sa jag inte. Det mest sjĂ€lvklara Ă€r inte nödvĂ€ndigtvis det enklaste. 11 00:02:46,700 --> 00:02:53,540 Hur lĂ„ng tid tog det innan apan reste sig upp och tog sitt första steg? 12 00:02:53,700 --> 00:02:58,820 Hur ofta mĂ„ste ett barn falla för att lĂ€ra sig gĂ„? Samma sak med lyckan. 13 00:02:58,980 --> 00:03:00,860 Det Ă€r nĂ„got man lĂ€r sig. 14 00:03:01,060 --> 00:03:04,540 - Hej. Allt vĂ€l? - SĂ€kert att du gillar min klĂ€nning? 15 00:03:04,700 --> 00:03:08,660 Jag Ă€lskar den. Den Ă€r supersnygg. Du Ă€r sublim. 16 00:03:08,820 --> 00:03:11,660 - Är du sĂ€ker? - Ja. Var ska ni Ă€ta lunch? 17 00:03:11,820 --> 00:03:15,260 - Vet inte. Det Ă€r en överraskning. - Godmorgon. 18 00:03:15,420 --> 00:03:19,340 Godmorgon, Albert. Tycker du om klĂ€nningen? 19 00:03:19,500 --> 00:03:22,500 - Jag Ă€lskar den. - SĂ€kert? 20 00:03:22,660 --> 00:03:25,180 Jag ringer dig. 21 00:03:30,660 --> 00:03:33,980 Är det okej att jag berĂ€ttar om honom medan du jobbar. 22 00:03:34,180 --> 00:03:38,620 Du skriver i din bok att regel nr 1 Ă€r "aldrig första kvĂ€llen". 23 00:03:38,780 --> 00:03:41,660 Viktor Bells, se mig i ögonen. 24 00:03:42,980 --> 00:03:45,940 Aldrig gĂ„ i sĂ€ng med nĂ„n den första kvĂ€llen? 25 00:03:46,140 --> 00:03:49,300 Jag mĂ€rker lite ironi i din röst. 26 00:03:49,460 --> 00:03:55,220 Ja. Nyfunnen kĂ€rlek Ă€r vĂ€rdefull. Den gör oss lyckliga. 27 00:03:55,380 --> 00:04:00,740 Varför förhasta sig? Jag frĂ„gar er. Varför? 28 00:04:00,900 --> 00:04:04,300 Nu lĂ€gger jag pĂ„, Julie. För jag Ă„ker genom en tunnel. 29 00:04:04,460 --> 00:04:07,060 - Du vill inte tala med mig. - Jag hör dig inte lĂ€ngre. 30 00:04:07,220 --> 00:04:10,100 - Julie Pottier? - Det Ă€r jag. 31 00:04:10,260 --> 00:04:12,460 Jag har ett brev till dig. 32 00:04:14,460 --> 00:04:17,140 - Ha en bra dag. - Tack. 33 00:04:17,300 --> 00:04:20,380 Det Ă€r frĂ„n honom. Det Ă€r frĂ„n honom. 34 00:04:20,540 --> 00:04:22,940 Jag Ă€r sĂ„ glad. 35 00:04:23,140 --> 00:04:25,940 Det har du redan sagt. 36 00:04:26,140 --> 00:04:29,340 Han Ă€lskar att överraska mig. 37 00:04:31,060 --> 00:04:36,700 "Julie, jag har alltid vetat att du var för bra för mig." 38 00:04:36,860 --> 00:04:40,380 "Jag Ă€r nu sĂ€ker pĂ„ att jag inte förtjĂ€nar din kĂ€rlek." 39 00:04:40,540 --> 00:04:45,820 "Hade velat sĂ€ga det, men ska ivĂ€g pĂ„ lunch. Vill inte göra slut via sms." 40 00:04:45,980 --> 00:04:52,580 "Mitt hjĂ€rta blöder för du ska lĂ€sa detta. Du blir mitt vackraste minne." 41 00:04:52,740 --> 00:04:55,260 "Det Ă€r du redan." 42 00:05:04,420 --> 00:05:10,900 Ingen borde vara olycklig och cynikerna till trots- 43 00:05:11,100 --> 00:05:14,220 -förklarar jag hĂ€rmed- 44 00:05:14,380 --> 00:05:17,780 - att det Ă€r förbjudet att vara olycklig! 45 00:05:22,700 --> 00:05:25,420 Viktor! Viktor! 46 00:05:25,580 --> 00:05:29,180 "Hitta lyckan Ă€r lĂ€tt!" av Viktor Bells. 47 00:05:29,340 --> 00:05:32,580 En sista gĂ„ng, alla tillsammans. Hej, livet! 48 00:05:32,740 --> 00:05:36,100 Är du inte trött pĂ„ det dĂ€r skitsnacket? 49 00:05:36,260 --> 00:05:38,500 Är du inte det? 50 00:05:40,460 --> 00:05:43,980 Jag har fĂ„tt nog, "förbjudet att vara olycklig"? 51 00:05:44,180 --> 00:05:48,100 Om det Ă€r förbjudet, sĂ„ döms ju du till döden. 52 00:05:48,260 --> 00:05:51,900 Har du sett dig i spegeln? Du ser hemsk ut. 53 00:05:52,100 --> 00:05:56,300 Jag önskar att du för en gĂ„ngs skull gĂ„r ut med nĂ„n bra som omvĂ€xling. 54 00:05:56,460 --> 00:06:00,940 Skulle du inte vilja det? En enkel kille. 55 00:06:01,140 --> 00:06:05,420 En diskret, normal kille. Se pĂ„ min. 56 00:06:05,580 --> 00:06:09,340 Se pĂ„ honom. Ser han ut som en idiot? 57 00:06:09,500 --> 00:06:13,180 Nej, det gör han inte. Inser du skillnaden? 58 00:06:13,340 --> 00:06:18,380 Det pĂ„minner mig om din pappa. Har jag berĂ€ttat om stormarknaden? 59 00:06:18,540 --> 00:06:23,180 NĂ€r han lĂ€mnade mig. Jag Ă€r ledsen, gumman, din pappa Ă€r en stor skit. 60 00:06:23,340 --> 00:06:27,420 Nu nĂ€r det Ă€r slut kan jag berĂ€tta att han försökte knulla mig. 61 00:06:27,580 --> 00:06:31,380 Var glad att det hĂ€nde nu, för efter 20 Ă„rs Ă€ktenskap och barn... 62 00:06:31,540 --> 00:06:34,380 DĂ„ blir ens liv helt Ă„t helvete. 63 00:06:34,540 --> 00:06:40,980 LĂ„t mig ge dig ett telefonnummer. Han Ă€r jĂ€ttesnĂ€ll. Bara för en kvĂ€ll. 64 00:06:41,180 --> 00:06:42,980 Är din psykolog bra? 65 00:06:43,180 --> 00:06:45,500 Han bor i en förort. Har du brĂ„ttom? 66 00:06:45,660 --> 00:06:49,740 Den hĂ€r Ă€r superfin. SĂ€g att det var jag som skickade dig. Han Ă€r super. 67 00:06:49,900 --> 00:06:53,300 Det hĂ€nder ju andra allvarligare saker. 68 00:06:53,460 --> 00:06:58,260 Extremism, till exempel. Torka och hungersnöd. 69 00:06:58,420 --> 00:07:02,060 - TĂ€nk att folk svĂ€lter ihjĂ€l Ă€n idag. - Vilken klichĂ©! 70 00:07:02,220 --> 00:07:05,580 Är inte hennes depression en klichĂ©? 71 00:07:24,500 --> 00:07:28,660 "HITTA LYCKAN ÄR LÄTT!" 72 00:07:46,540 --> 00:07:48,780 Hej. 73 00:07:53,380 --> 00:07:54,700 Det Ă€r dĂ€rborta. 74 00:08:13,220 --> 00:08:16,140 Rakt framför dig. 75 00:08:25,420 --> 00:08:29,460 Den Ă€r mycket bra. Ingen har Ă€nnu begĂ„tt sjĂ€lvmord med den. 76 00:08:33,300 --> 00:08:36,460 Du klĂ€r inte i den mustaschen. 77 00:08:40,660 --> 00:08:44,460 - FörlĂ„t? - Mustascher gör mig deprimerad. 78 00:08:51,620 --> 00:08:54,900 - Det blir 20 euro. - VarsĂ„god. 79 00:08:55,100 --> 00:08:58,300 - Tack. Vill du ha en pĂ„se? - Nej, jag ska lĂ€sa den meddetsamma. 80 00:08:58,460 --> 00:09:00,260 Hej dĂ„. 81 00:09:03,660 --> 00:09:08,260 Redan vid uppvaknandet ska ni le i fem minuter, utan anledning. 82 00:09:08,420 --> 00:09:15,380 Det lurar hjĂ€rnan att tro att det finns skĂ€l till att vara glad. 83 00:09:15,540 --> 00:09:20,260 Den skickar dĂ„ ut endorfiner som ger vĂ€lbefinnande. Cirkeln sluts. 84 00:09:21,420 --> 00:09:24,660 - Julie! - Öppna! 85 00:09:24,820 --> 00:09:30,900 - Dagen börjar fridfullt med glĂ€dje. - Du har varit dĂ€rinne i tvĂ„ veckor. 86 00:09:31,100 --> 00:09:34,540 - Kom nu. Allt ordnar sig. - Vi vet att du Ă€r dĂ€rinne. 87 00:09:34,700 --> 00:09:37,980 - Vi saknar dig. - SnĂ€lla du. 88 00:09:38,180 --> 00:09:41,780 - SnĂ€lla du, öppna. - Kom igen, Julie! 89 00:09:41,940 --> 00:09:46,900 Okej, jag gick för lĂ„ngt nĂ€r jag sa att du bara drar till dig idioter. 90 00:09:47,100 --> 00:09:50,700 - Dessutom var han ingen idiot precis. - HĂ„ll kĂ€ften! 91 00:09:53,460 --> 00:09:56,660 Ska jag komma upp och hĂ€lsa pĂ„ dig? 92 00:09:56,820 --> 00:10:00,820 Även dina grannar Ă€r idioter. Du ser att du drar dem till dig. 93 00:10:09,060 --> 00:10:11,420 Du borde lĂ€sa den hĂ€r. 94 00:10:13,580 --> 00:10:16,300 "Du förtjĂ€nar bĂ€ttre." 95 00:10:16,460 --> 00:10:19,660 - Helt klart. - Det Ă€r en fantastisk bok. 96 00:10:19,820 --> 00:10:23,860 - NĂ€r tar det slut? - FörlĂ„t? 97 00:10:24,060 --> 00:10:30,700 Han dumpade mig via bud som om vi aldrig hade upplevt nĂ„t ihop. Och du? 98 00:10:30,860 --> 00:10:36,420 - Jag jobbar hĂ€r. - Agnes. Du kan gĂ„ nu. 99 00:10:36,580 --> 00:10:40,340 Antingen stĂ€ller man tillbaka boken eller sĂ„ köper man den. 100 00:10:40,500 --> 00:10:44,460 - Klockan Ă€r inte ens sju. - Nej, men jag har ett liv. 101 00:10:48,380 --> 00:10:50,420 Jag kommer. 102 00:10:52,260 --> 00:10:55,500 Ja, men dĂ„ ska jag lĂ€sa den hĂ€r. 103 00:11:02,820 --> 00:11:04,540 Godmorgon. 104 00:11:04,700 --> 00:11:07,260 - Har du fĂ„tt...? - Ja. 105 00:11:10,620 --> 00:11:12,500 VarsĂ„god. 106 00:11:12,660 --> 00:11:16,500 FĂ„r jag frĂ„ga en sak? Hur snabbt lĂ€ser du dem? 107 00:11:26,220 --> 00:11:28,380 - Hej. - Hej. 108 00:11:28,540 --> 00:11:31,620 Jag sorterade tidskrifter. 109 00:11:31,780 --> 00:11:34,540 Den hĂ€r har kommit till dig. 110 00:11:36,780 --> 00:11:38,980 Men skulle inte du ha kommit i gĂ„r? 111 00:11:39,180 --> 00:11:42,620 Toppen. Du har hittat leendet igen. 112 00:11:42,780 --> 00:11:44,580 - Agnes? - Ja? 113 00:11:44,740 --> 00:11:48,900 - Kan du lĂ„sa in dig pĂ„ lagret? - SjĂ€lvklart. 114 00:11:50,100 --> 00:11:52,860 - VarsĂ„god. - Tack. 115 00:11:58,580 --> 00:12:01,700 - Hej dĂ„. - Hej dĂ„. 116 00:12:08,220 --> 00:12:11,620 Hej. Jag har saknat dig sĂ„ mycket. 117 00:12:12,540 --> 00:12:15,140 Jag har saknat dig ocksĂ„. 118 00:12:17,740 --> 00:12:21,780 - Hur kĂ€nner du dig? - JĂ€ttelycklig. 119 00:12:24,140 --> 00:12:27,220 - Har du helt dekorerat om? - Ja. 120 00:12:30,340 --> 00:12:32,460 GĂ„r teves inredningsexpert pĂ„ LSD? 121 00:12:32,620 --> 00:12:33,700 JAG ÄR 122 00:12:33,860 --> 00:12:35,900 Vad menar du med "jag Ă€r"? 123 00:12:37,460 --> 00:12:40,660 Att jag Ă€r stĂ€lld mot vĂ€ggen. 124 00:12:40,820 --> 00:12:45,940 En dag bryter jag igenom vĂ€ggen. VĂ€lkomna till mitt inre livsrum. 125 00:12:46,140 --> 00:12:48,260 - Är du sĂ€ker pĂ„ att du mĂ„r bra? - Ja, hur sĂ„? 126 00:12:48,420 --> 00:12:50,980 - Har du druckit? - Nej. 127 00:12:51,180 --> 00:12:53,900 - Andas pĂ„ mig. Du har rökt. - Ja. En bidi. 128 00:12:54,100 --> 00:12:58,900 - De stinkande, indiska cigaretterna? - De Ă€r naturliga. 129 00:12:59,100 --> 00:13:02,300 - Jag gillar dem inte. - "Älska sig för att Ă€lska sig." 130 00:13:02,460 --> 00:13:06,780 "Du förtjĂ€nar bĂ€ttre." "En kur mot emotionellt beroende." 131 00:13:06,940 --> 00:13:10,540 - "G-punkten och kvinnans orgasm." - Du borde lĂ€sa den. 132 00:13:10,700 --> 00:13:14,980 Borde jag? Är du sĂ€ker? Var Ă€r dina böcker för normalt folk? 133 00:13:15,180 --> 00:13:18,220 - Gav bort dem för de fick inte plats. - Du har ju flera tomma hyllor. 134 00:13:18,380 --> 00:13:20,100 Ja, varför Ă€r de tomma? 135 00:13:20,260 --> 00:13:24,220 De Ă€r inte tomma. De Ă€r fyllda med den andres plats. 136 00:13:24,380 --> 00:13:29,220 VĂ€lkomstplatsen för den andres vĂ€rld. NĂ€r jag har hittat mig sjĂ€lv- 137 00:13:29,380 --> 00:13:32,380 -och Ă€ntligen Ă€r redo att trĂ€ffa nĂ„n- 138 00:13:32,540 --> 00:13:35,380 - sĂ„ kommer han se att mitt rum Ă€r vĂ€lkomnande- 139 00:13:35,540 --> 00:13:39,900 - och att han fĂ„r en sfĂ€r i min bubbla. En kopp te? 140 00:13:40,100 --> 00:13:44,340 - Baicao eller Zhang Cha? - "Baicalao..." 141 00:13:46,460 --> 00:13:50,620 - Är du sĂ€ker pĂ„ att du Ă€r okej? - Ja, hur sĂ„? 142 00:13:50,780 --> 00:13:52,460 Vad Ă€r allt det hĂ€r? 143 00:13:52,620 --> 00:13:55,540 Mina fem vissheter som förhindrar tvivel. 144 00:13:55,700 --> 00:13:59,860 Jag repeterar dem fem gĂ„nger om dan, pĂ„ knĂ€, vĂ€nd mot söder. 145 00:14:00,060 --> 00:14:03,380 - Driver du med oss? - Nej, hur sĂ„? 146 00:14:03,540 --> 00:14:06,700 Ge mig den. Man mĂ„ste vara rĂ€dd om den. Oroa er inte. 147 00:14:06,860 --> 00:14:09,940 Jag mĂ„ste bara hitta min inre vĂ€g. 148 00:14:10,140 --> 00:14:12,740 Nej, du mĂ„ste bara hitta en kille. 149 00:14:12,900 --> 00:14:16,420 Innan man kan vara lycklig med nĂ„n, mĂ„ste man trivas med sig sjĂ€lv. 150 00:14:16,580 --> 00:14:20,420 - Det Ă€r inte helt fel. - SkĂ„l. 151 00:14:21,980 --> 00:14:27,220 Hon ska ut hĂ€rifrĂ„n. Men först sĂ€tter vi pĂ„ henne nĂ„t annat. 152 00:14:27,380 --> 00:14:29,980 - Du ska byta om. - Varför det? 153 00:14:30,180 --> 00:14:32,860 - Du har pyjamas pĂ„ dig. - Nej, det Ă€r mysbrallor. 154 00:14:33,060 --> 00:14:36,180 - Och vad Ă€r det för virkad topp? - Den Ă€r stickad, i bomull. 155 00:14:36,340 --> 00:14:39,100 - Har du gjort den sjĂ€lv? - Nej. 156 00:14:39,260 --> 00:14:41,140 Nu slĂ€cker vi alla ljus och gĂ„r. 157 00:14:41,300 --> 00:14:44,900 - Visst Ă€r snön vacker? - Ja, men framför allt livsfarlig. 158 00:14:45,100 --> 00:14:47,660 Strax Ă€r vi hypervarma. Det Ă€r lugnt. 159 00:14:48,860 --> 00:14:51,780 - Vi gĂ„r förbi kön. - Det Ă€r ju frĂ€ckt. 160 00:14:51,940 --> 00:14:55,100 - Vad Ă€r det i kvĂ€ll? - En kvĂ€ll för singlar. 161 00:14:55,260 --> 00:14:59,060 - Är det en sĂ„ bra idĂ©? - Den Ă€r livsviktig. 162 00:14:59,220 --> 00:15:01,940 - Hej, HervĂ©. - Hej, tjejer. 163 00:15:03,340 --> 00:15:05,740 - LĂ€get? - Fint. Du sjĂ€lv? 164 00:15:05,900 --> 00:15:09,100 Grönt halsband till singlar. Snaror till alla andra. 165 00:15:09,260 --> 00:15:11,580 Grönt halsband. 166 00:15:11,740 --> 00:15:13,060 En snara. 167 00:15:13,220 --> 00:15:15,620 - VarsĂ„goda. - Lycka till. 168 00:15:15,780 --> 00:15:18,060 Hej. 169 00:15:43,860 --> 00:15:46,140 Hej, du snygga frĂ€mling. 170 00:15:46,300 --> 00:15:50,620 Vi tillbringade en natt ihop för en mĂ„nad sen. Du Ă€r Louise, jag Emilio. 171 00:15:50,780 --> 00:15:55,380 - FörlĂ„t, jag hörde inte vad du sa. - Du heter Louise. 172 00:15:55,540 --> 00:15:57,540 Tack, det vet jag. 173 00:15:57,700 --> 00:16:02,300 Du sĂ€ger G-punkten, visst, men tantra Ă€r sĂ„ mycket mer. 174 00:16:02,460 --> 00:16:08,260 För att uppnĂ„ harmonisk sex, mĂ„ste du stimulera hans B-punkt. 175 00:16:09,220 --> 00:16:13,540 Den upptĂ€cktes ganska nyligen vid mellangĂ„rden mellan pung och anus. 176 00:16:14,460 --> 00:16:18,900 - Jag heter Emilio. - Jag Ă€r dĂ„lig pĂ„ att minnas ansikten. 177 00:16:19,100 --> 00:16:21,940 Vad heter du i förnamn? 178 00:16:25,860 --> 00:16:30,180 Det uteluter inte att man stimulerar prostata och anus. 179 00:16:30,340 --> 00:16:34,060 Det bĂ€sta Ă€r att göra bĂ€gge delar samtidigt. 180 00:16:34,220 --> 00:16:35,980 Ska jag visa er? 181 00:16:43,660 --> 00:16:46,740 De har ögon men ser inget. 182 00:16:46,900 --> 00:16:49,900 Det upplever jag varenda dag i mitt yrke. 183 00:16:50,100 --> 00:16:53,060 - Är du ögonlĂ€kare? - Nej, jag Ă€r osteopat. 184 00:16:53,220 --> 00:16:57,340 Äntligen nĂ„n som förstĂ„r mig. Nu kĂ€nner jag mig mindre ensam. 185 00:16:57,500 --> 00:17:01,060 Jag har en idĂ© om hur du kan kĂ€nna dig Ă€nnu mindre ensam. 186 00:17:01,220 --> 00:17:04,140 - JasĂ„? - Ät middag med mig. 187 00:17:06,180 --> 00:17:10,100 - Det gĂ„r vĂ€l lite för fort? - Det tycker jag inte. 188 00:17:10,260 --> 00:17:14,060 - Jag behöver tĂ€nka över det. - TĂ€nka över vadĂ„? 189 00:17:14,220 --> 00:17:15,900 Oss. 190 00:17:16,780 --> 00:17:18,340 Oss? 191 00:17:18,500 --> 00:17:22,780 Jag trodde man mĂ„ste vara ett par för att tĂ€nka över sitt par? 192 00:17:24,460 --> 00:17:27,580 Ja. Det Ă€r ju sant. 193 00:17:27,740 --> 00:17:31,860 VarsĂ„god. Tills nĂ€r du har tĂ€nkt fĂ€rdigt. 194 00:17:32,660 --> 00:17:35,180 Charles. 195 00:17:35,340 --> 00:17:37,860 Vi ses, Charles. 196 00:17:38,060 --> 00:17:40,260 Vi ses. 197 00:17:46,300 --> 00:17:49,180 - Nervös för att komma tillbaka? - Nej, tvĂ€rtom. 198 00:17:49,340 --> 00:17:52,700 - Kul att trĂ€ffa alla igen. - JasĂ„? Även Benoit? 199 00:17:52,860 --> 00:17:54,940 Även idioten Benoit, ja. 200 00:17:55,140 --> 00:17:57,700 - Vet du varför? DĂ€rför att... - DĂ€rför att vadĂ„? 201 00:17:57,860 --> 00:18:03,460 DĂ€rför att jag Ă€r kĂ€llan. Ett knep för att aldrig tappa fattningen. 202 00:18:03,620 --> 00:18:09,180 TĂ€nk att du Ă€r en kĂ€lla. Folk kommer för att dricka eller tvĂ€tta sig. 203 00:18:09,340 --> 00:18:12,660 Eller pissa, spotta, tvĂ€tta fötterna eller till och med skita. 204 00:18:12,820 --> 00:18:15,740 Folk gör vad som helst men du Ă€r densamma. 205 00:18:15,900 --> 00:18:20,700 Du Ă€r kĂ€llan. Vad som Ă€n hĂ€nder svĂ€mmar du inte över. Fattar du? 206 00:18:22,100 --> 00:18:25,420 KĂ€llan svĂ€mmar aldrig över. PĂ„ utsidan Ă€r man neutral. 207 00:18:25,580 --> 00:18:26,900 Hej. 208 00:18:28,140 --> 00:18:32,580 - Hej, Benoit. - Har ni sett vad klockan Ă€r? 209 00:18:32,740 --> 00:18:37,060 Mysigt att börja veckan med lite ledighet. Det Ă€r modernt. 210 00:18:39,300 --> 00:18:42,660 Förresten, Louise, kan du komma in till mig? 211 00:18:42,820 --> 00:18:47,260 - Javisst, Benoit. - Neutral utanpĂ„, alltsĂ„. 212 00:18:48,980 --> 00:18:52,060 Det Ă€r mitt blixtlĂ„s. Det har... 213 00:18:52,820 --> 00:18:56,180 - Hur lĂ„ng tid har vi? - TvĂ„ minuter. 214 00:18:56,340 --> 00:18:59,420 FörlĂ„t, gjorde det ont? FörlĂ„t. 215 00:18:59,580 --> 00:19:01,540 Försiktigt. 216 00:19:01,700 --> 00:19:05,300 Bra, Ă€lskling. SĂ„dĂ€r, ja. 217 00:19:10,060 --> 00:19:14,660 Du mĂ„ste sluta skicka sms till mig. Det Ă€r för riskabelt. 218 00:19:14,820 --> 00:19:16,060 Okej. 219 00:19:17,180 --> 00:19:19,580 DĂ„ slutar jag med det. 220 00:19:19,740 --> 00:19:23,380 - För hon kollar i min telefon. - Jaha? 221 00:19:23,540 --> 00:19:26,340 Hon misstĂ€nker sĂ€kert nĂ„t. 222 00:19:31,700 --> 00:19:35,980 - Vi mĂ„ste vara försiktiga. - Okej, jag slutar. Jag lovar. 223 00:19:39,060 --> 00:19:41,740 Min Ă€lskade. 224 00:19:43,220 --> 00:19:45,660 - Se pĂ„ mig. - Det gör jag. 225 00:19:45,820 --> 00:19:50,660 Jag lĂ€mnar henne. Det gör jag. Jag kan inte leva utan dig. 226 00:19:50,820 --> 00:19:53,900 Jag kan inte leva utan dig! 227 00:19:54,700 --> 00:19:57,460 - FörlĂ„t. - Det Ă€r inte rĂ€ttvist. 228 00:19:59,700 --> 00:20:01,980 FörlĂ„t. 229 00:20:03,900 --> 00:20:06,540 - Det gick fort. - TvĂ„ minuter. 230 00:20:06,700 --> 00:20:09,060 Mycket fort. 231 00:20:09,220 --> 00:20:12,900 - Jag Ă€lskar dig. - Nu gĂ„r jag tillbaka. 232 00:20:16,860 --> 00:20:19,940 Hur som helst Ă€r det kört för mig. 233 00:20:21,340 --> 00:20:24,860 Att förlora sin fru, det Ă€r som nĂ€r en gamling mister jobbet. 234 00:20:25,060 --> 00:20:27,860 - Han hittar inget nytt. - Är det nĂ„n som har dött? 235 00:20:28,060 --> 00:20:30,420 - Hans fru har stuckit. - SĂ„ bra. 236 00:20:30,580 --> 00:20:33,980 Efter 20 Ă„rs Ă€ktenskap. 237 00:20:34,180 --> 00:20:36,740 Tack för det medmĂ€nskliga pĂ„pekandet. 238 00:20:36,900 --> 00:20:41,100 NĂ€r din medkĂ€nsla lagt sig, kom in till mig för lite jobbsnack. 239 00:20:41,260 --> 00:20:43,900 Nej, jag har inte lust lĂ€ngre. 240 00:20:45,620 --> 00:20:50,260 Okej, förestĂ€llningen Ă€r slut. Åter till arbetet. Hon Ă€r redan halv elva. 241 00:20:50,420 --> 00:20:53,940 Ni kan tjura under lunchpausen. 242 00:20:59,700 --> 00:21:01,460 Är du okej? 243 00:21:03,380 --> 00:21:05,220 JadĂ„. 244 00:21:06,540 --> 00:21:10,220 NĂ€r man fokuserar pĂ„ nĂ„gon man hatar, kanaliserar man energin. 245 00:21:10,380 --> 00:21:12,900 Det var bra kanaliserat. 246 00:21:13,100 --> 00:21:15,340 En applĂ„d för Julie. 247 00:21:24,820 --> 00:21:26,660 Ni Ă€r geniala. 248 00:21:32,060 --> 00:21:34,420 Jag Ă€r sĂ„ stolt över er. 249 00:21:37,300 --> 00:21:39,900 Okej, nu stretchar vi. 250 00:21:42,180 --> 00:21:47,140 - Du Ă€r nu ett livsfarligt vapen. - Tack vare dig. 251 00:21:50,060 --> 00:21:52,580 FĂ„r jag bjuda pĂ„ middag i kvĂ€ll? 252 00:21:52,740 --> 00:21:56,100 Jag kĂ€nner mig Ă€nnu inte redo för det. 253 00:21:57,140 --> 00:21:59,540 Det Ă€r lugnt. 254 00:22:00,740 --> 00:22:04,820 En till viktig sak. Man fĂ„r aldrig sĂ€nka garden. 255 00:22:07,940 --> 00:22:11,620 Det gĂ„r Ă„t helvete om man sĂ€nker garden. 256 00:22:14,860 --> 00:22:19,500 Paul och Thierry, flytta pĂ„ henne. Hon Ă€r i vĂ€gen. - Du Ă€r i vĂ€gen. 257 00:22:19,660 --> 00:22:23,860 SĂ„ dĂ€r, ja. Nu fortsĂ€tter vi. Gör som jag. 258 00:22:24,060 --> 00:22:26,460 HĂ€nderna bakom nacken. 259 00:22:28,180 --> 00:22:30,180 Andas in. 260 00:22:31,660 --> 00:22:33,340 Och ut. 261 00:22:34,100 --> 00:22:35,900 Slappna av. 262 00:22:37,180 --> 00:22:40,380 Bra. Jag kĂ€nner att du slappnar av. 263 00:22:40,540 --> 00:22:43,660 SĂ„ja. Ett, tvĂ„... 264 00:22:43,820 --> 00:22:45,500 Tre. 265 00:22:45,660 --> 00:22:47,500 - Är du okej? - JadĂ„. 266 00:22:47,660 --> 00:22:51,540 Ligg nu ner pĂ„ magen, sĂ„ avslutar vi med lite massage. 267 00:22:57,380 --> 00:23:01,220 TĂ€nk att du trĂ€ffar en osteopat en singelkvĂ€ll- 268 00:23:01,380 --> 00:23:05,100 - bara nĂ„gra dagar innan du fĂ„r smĂ€rtsam sakroiliakaled. 269 00:23:05,260 --> 00:23:09,180 Om inte det Ă€r ödet, sĂ„ vet jag inte vad det Ă€r. 270 00:23:10,980 --> 00:23:12,740 SĂ€tt dig upp. 271 00:23:12,900 --> 00:23:14,660 Lite massage. 272 00:23:18,340 --> 00:23:22,660 Om du undviker slagsmĂ„l nĂ„gra dar, sĂ„ Ă€r snart allt bra igen. 273 00:23:22,820 --> 00:23:26,740 Det kĂ€nns redan bĂ€ttre. Jag vet inte hur jag ska tacka dig. 274 00:23:26,900 --> 00:23:29,500 Genom att bjuda pĂ„ middag. 275 00:23:31,340 --> 00:23:33,180 Tycker du om italiensk mat? 276 00:23:36,660 --> 00:23:40,180 - Utsökt gott. - Jag visste att du skulle gilla det. 277 00:24:00,540 --> 00:24:03,740 - Talar du italienska? - Lite grand. 278 00:24:06,380 --> 00:24:10,060 - Har du övertygelser i livet? - Jag förstĂ„r inte. 279 00:24:10,220 --> 00:24:12,660 - Jag har gjort en lista över mina. - JasĂ„? 280 00:24:12,820 --> 00:24:14,340 Jag Ă€r vacker. 281 00:24:15,780 --> 00:24:17,340 Intelligentare Ă€n de flesta. 282 00:24:17,500 --> 00:24:22,420 ObegrĂ€nsad erotisk potential och det lilla extra som ger mig en sĂ„n charm. 283 00:24:40,380 --> 00:24:42,580 BerĂ€tta lite om dig. 284 00:24:46,740 --> 00:24:50,500 - Jag Ă€lskar La Baule. - Jaha? Ja, det Ă€r ju bra. 285 00:24:50,660 --> 00:24:53,780 Jag Ă„ker gĂ€rna dit för att hĂ€mta nya krafter. 286 00:24:53,940 --> 00:24:58,700 LĂ„nga promenader lĂ€ngs stranden i oktober. MĂ„sarnas skrik. 287 00:24:59,460 --> 00:25:01,580 Ja, mĂ„sar Ă€r ju mysiga. 288 00:25:01,740 --> 00:25:04,700 - GodkvĂ€ll. - GodkvĂ€ll. Vad gör du hĂ€r? 289 00:25:04,860 --> 00:25:08,660 - Jag Ă€r stamgĂ€st hĂ€r. - FörlĂ„t. GodkvĂ€ll. 290 00:25:08,820 --> 00:25:11,820 Du Ă€lskar garanterat pasta i blĂ€ckfiskblĂ€ck. 291 00:25:11,980 --> 00:25:15,460 - Ja, det gör jag. - Du har det precis överallt. 292 00:25:15,620 --> 00:25:18,460 - FörlĂ„t? - Gör sĂ„ hĂ€r. 293 00:25:20,580 --> 00:25:22,620 Du gör det verkligen bra. 294 00:25:22,780 --> 00:25:25,100 Ja. 295 00:25:25,260 --> 00:25:27,540 Ha en fin kvĂ€ll. 296 00:25:38,100 --> 00:25:41,300 - Var var vi nĂ„nstans? - MĂ„sar. 297 00:25:46,860 --> 00:25:50,660 - Har du haft nĂ„t lĂ€ngre förhĂ„llande? - Javisst. 298 00:25:50,820 --> 00:25:55,780 Tre Ă„r med tvĂ„ kvinnor och fyra Ă„r med den senaste. 299 00:25:55,940 --> 00:26:00,500 Charles, jag stoppar dig direkt. Det kommer inte fungera mellan oss. 300 00:26:01,780 --> 00:26:04,980 - Varför inte? - Du Ă€r kĂ€r i kĂ€rleken. 301 00:26:05,180 --> 00:26:10,580 Du projicerar ditt begĂ€r pĂ„ en kvinna dĂ€rför att du Ă€r narcissist. 302 00:26:10,740 --> 00:26:14,580 Du driver kvinnor till vanvett, av glĂ€dje och sen av smĂ€rta- 303 00:26:14,740 --> 00:26:17,460 - nĂ€r du gĂ„r frĂ„n en neuros till en annan. 304 00:26:17,620 --> 00:26:21,340 Synd, men jag föredrar att vi bara Ă€r vĂ€nner. Jag Ă€lskar ocksĂ„ La Baule. 305 00:26:21,500 --> 00:26:26,100 - Du blir vĂ€l inte arg pĂ„ mig? - Nej dĂ„. 306 00:26:26,860 --> 00:26:30,500 Jag mĂ„ste gĂ„ nu för jag ska upp tidigt i morgon. 307 00:26:30,660 --> 00:26:33,900 - Godnatt. - Godnatt. 308 00:26:46,940 --> 00:26:50,180 - Hej. - Hej. 309 00:26:50,340 --> 00:26:54,460 Dina nya trĂ€ningsbrallor passar dig verkligen. Du Ă€r sĂ„ vacker. 310 00:26:54,620 --> 00:26:59,340 - Du Ă€r lite av en förförare, va? - Jag Ă€r förförisk. Inte samma sak. 311 00:27:01,260 --> 00:27:05,100 - Har du fĂ„tt "Fengshui-livet"? - Tar du aldrig en paus? 312 00:27:05,260 --> 00:27:11,580 - Inte ens för att Ă€ta lunch? - Fengshui Ă€r mycket komplicerat. 313 00:27:16,420 --> 00:27:19,500 - KĂ€nner vi varann? - Nej, tyvĂ€rr inte. 314 00:27:19,660 --> 00:27:24,580 Men jag har sett dig med Viktor Bells böcker. Jag Ă€r ett stort fan. 315 00:27:24,740 --> 00:27:27,660 - Det Ă€r visst du ocksĂ„. - Ja, det Ă€r sant. 316 00:27:27,820 --> 00:27:31,100 - Julie. Trevligt att trĂ€ffas. - Detsamma. 317 00:27:31,260 --> 00:27:34,380 - Jag heter Ängel. - Ängel? 318 00:27:34,540 --> 00:27:38,980 - SĂ€kert! Och jag Ă€r skyddsĂ€ngeln. - Bells ska snart hĂ„lla föredrag. 319 00:27:39,940 --> 00:27:42,220 Mitt skĂ€mt var kul. 320 00:27:43,180 --> 00:27:45,820 Jag kunde ha sagt Gabriel ocksĂ„. 321 00:27:45,980 --> 00:27:48,460 Zen-mĂ€ssan? Den har jag aldrig hört talas om. 322 00:27:48,620 --> 00:27:54,100 DĂ„ mĂ„ste du gĂ„ dit. Den Ă€r fantastisk. Jag Ă€r dĂ€r varje Ă„r. 323 00:27:55,340 --> 00:27:58,060 Nu kĂ€nner jag mig ensam. 324 00:27:59,940 --> 00:28:03,100 - Vi ses. - Gör vi? Ja, vi ses. 325 00:28:03,260 --> 00:28:05,220 Vi ses. 326 00:28:12,300 --> 00:28:15,540 Ängel? Varför inte Gud? 327 00:28:15,700 --> 00:28:18,220 "Hej, jag heter Gud." 328 00:28:19,500 --> 00:28:22,900 "Och om jag bara gick utan att köpa nĂ„t?" 329 00:28:23,740 --> 00:28:28,660 Nu kĂ€nner jag mig verkligen ensam. Och du Ă€r supervacker. 330 00:28:31,740 --> 00:28:34,900 Jo, jag sa att jag Ă€nnu inte fĂ„tt "Fengshui-livet". 331 00:28:35,100 --> 00:28:40,260 Nej! LĂ€ngre ut Ă€ndĂ„! Du mĂ„ste rotera! Jag sĂ€ger det varje vecka, ChloĂ©! 332 00:28:40,420 --> 00:28:42,180 ClĂ©mence. 333 00:28:42,340 --> 00:28:46,100 Det ska komma lĂ„ngt bakifrĂ„n, och sĂ„ smeker du den. 334 00:28:46,260 --> 00:28:49,740 SlĂ„ inte till den, smek den. Rotera med överkroppen och... 335 00:28:49,900 --> 00:28:54,060 - SĂ„ drĂ€mmer du till. Fattar du? - Ja. 336 00:28:54,220 --> 00:28:58,100 - Jag hör dig inte. SĂ€g det! - Ja. 337 00:28:58,260 --> 00:29:02,620 Det Ă€r som med tennisen. DrĂ€m bara till! Jag sĂ€ger ja! 338 00:29:02,780 --> 00:29:06,700 Om du inte skĂ€rper dig, slutar du som tennistrĂ€nare i en jobbig förort. 339 00:29:06,860 --> 00:29:10,260 - Är det det du vill? - Nej. 340 00:29:10,420 --> 00:29:13,780 - Vad vill du bli? - Advokat. 341 00:29:15,340 --> 00:29:17,820 Du har dĂ„ inga ambitioner. 342 00:29:19,660 --> 00:29:22,300 VĂ€nta lite... Hur som helst skulle vi sluta nu. 343 00:29:23,860 --> 00:29:26,580 Vi ses nĂ€sta vecka, ChloĂ©. 344 00:29:28,140 --> 00:29:31,700 - ClĂ©mence. - Glöm inte stĂ€nga av maskinen. 345 00:29:35,260 --> 00:29:39,980 - Vad gör du hĂ€r? - Jag tĂ€nkte jag skulle hĂ€mta dig. 346 00:29:40,180 --> 00:29:43,460 Tack, men jag ska trĂ€ffa tjejerna om en liten stund. 347 00:29:43,620 --> 00:29:46,900 - Är det inte i morgon du Ă„ker? - Du hör aldrig pĂ„. 348 00:29:47,100 --> 00:29:52,180 Vi Ă„ker imorgon men enklast att sova hos Julie för att komma ivĂ€g tidigt. 349 00:29:52,340 --> 00:29:58,180 - Enklast att inte sova med din kille? - Du ska ju hursomhelst jobba i kvĂ€ll. 350 00:29:59,580 --> 00:30:03,900 - Hon behöver oss verkligen. - Och jag behöver dig. 351 00:30:04,100 --> 00:30:08,300 - Du vet inte hur ensamhet Ă€r. - Jo, det Ă€r just det jag vet. 352 00:30:08,460 --> 00:30:12,660 - Du Ă€r verkligen en idiot. - Bussigt. 353 00:30:12,820 --> 00:30:15,300 Föredrar du inte lite hĂ„rdare tag Ă€n ett pyjamasparty? 354 00:30:15,460 --> 00:30:18,540 - Inte i kvĂ€ll. - Du vill ju aldrig. 355 00:30:21,460 --> 00:30:25,180 - Vart ska ni? - Det vet jag inte. 356 00:30:25,340 --> 00:30:29,460 Det Ă€r en överraskning, men jag misstĂ€nker att... Sluta! 357 00:30:29,620 --> 00:30:32,300 ...det blir en helg pĂ„ landet. 358 00:30:42,620 --> 00:30:45,260 ZEN-MÄSSAN 359 00:30:45,420 --> 00:30:48,100 Du tycker helt enkelt inte om oss. 360 00:30:48,260 --> 00:30:51,300 En originell helg. Vi stĂ€ller undan vĂ€skorna. 361 00:30:51,460 --> 00:30:56,180 Jag föreslĂ„r en promenad först, för att njuta av landskapet. 362 00:30:56,340 --> 00:31:01,940 - Bad du om utsikt över motorvĂ€gen? - Hur sĂ„? Gillar ni det inte? 363 00:31:02,140 --> 00:31:03,980 Du Ă€r inne i en djup depression. 364 00:31:04,180 --> 00:31:08,340 Jag tĂ€nkte att om ni förstod vad som Ă€ndrat mitt liv skulle ni vara lugna. 365 00:31:09,140 --> 00:31:11,460 - Ja, nu Ă€r vi lugna. - Ska vi gĂ„? 366 00:31:11,620 --> 00:31:15,580 Ni kan inte lĂ€mna mig ensam hĂ€r. Följ med mig. 367 00:31:15,740 --> 00:31:17,700 Det blir helmysigt. 368 00:31:27,540 --> 00:31:29,780 - Goddag, mina damer. - Goddag. 369 00:31:29,940 --> 00:31:32,620 VĂ€lkomna till Zen-mĂ€ssan. I vilket namn har ni bokat? 370 00:31:32,780 --> 00:31:36,140 - Julie Pottier. - Lionel tar era vĂ€skor. 371 00:31:37,540 --> 00:31:39,460 Otroligt. 372 00:31:41,460 --> 00:31:44,500 HĂ€r Ă€r programmet för helgen. Mycket praktiskt. 373 00:31:44,660 --> 00:31:48,260 Ni hittar lĂ€tt vĂ„ra 350 stĂ„nd. 374 00:31:48,420 --> 00:31:52,180 Ni har till exempel skratterapi och energiterapi i D8. 375 00:31:52,340 --> 00:31:56,540 I F9 finns det ekologisk stomjölk, pedagogiska trĂ€dgĂ„rdar i F8. 376 00:31:56,700 --> 00:32:01,180 Böngroddarna Ă€r mer komplicerade. FrĂ„ga bara. Vi har testat alla. 377 00:32:01,340 --> 00:32:05,340 - Fan, det blir en lĂ„ng helg. - En ny bok har kommit som heter... 378 00:32:05,500 --> 00:32:10,140 Inte klokt att vi jĂ€mt stöter ihop. Vad gör du hĂ€r? 379 00:32:10,980 --> 00:32:13,420 - Köper böcker. - JasĂ„? 380 00:32:14,260 --> 00:32:19,100 - Ja. Jag Ă€r ju bokhandlare. - Ja, det Ă€r klart. Dumt av mig. 381 00:32:20,180 --> 00:32:23,460 - Har du sett nĂ„t intressant? - Jag vet inte riktigt. 382 00:32:23,620 --> 00:32:26,660 Jag bestĂ€ller i de stĂ„nd som samlat mest folk. 383 00:32:26,820 --> 00:32:31,140 - LĂ€ser du aldrig? - Nej, bara manualer. 384 00:32:33,300 --> 00:32:35,260 Jag bara skĂ€mtar. 385 00:32:36,820 --> 00:32:41,620 - Är du hĂ€r ensam? - Nej, med nĂ„gra vĂ€nner. Och du? 386 00:32:42,700 --> 00:32:45,540 Jag har inga vĂ€nner. 387 00:32:45,700 --> 00:32:48,700 Jag hade en hund förut, men den dog. 388 00:32:50,500 --> 00:32:53,500 Jag bara skĂ€mtar. 389 00:32:53,660 --> 00:32:57,460 Jag mĂ„ste sluta skĂ€mta, för mina skĂ€mt gĂ„r visst inte hem. 390 00:32:57,620 --> 00:33:02,460 - Men jag skĂ€mtar, nĂ€r jag Ă€r nervös. - Jag hör inget, nĂ€r jag Ă€r nervös. 391 00:33:06,700 --> 00:33:09,740 - Det dĂ€r hörde jag. "Du Ă€r magnifik." - Tack. 392 00:33:09,900 --> 00:33:13,380 - Nej, det var du som sa det. - Hörde jag inte. Sa jag vĂ€l inte? 393 00:33:13,540 --> 00:33:15,540 Hej. 394 00:33:16,340 --> 00:33:19,300 Hej. 395 00:33:20,180 --> 00:33:23,340 - SĂ„ du kom alltsĂ„. - Ja. Tack vare dig. 396 00:33:23,500 --> 00:33:25,580 - Vad bra. - Ja, men dĂ„ gĂ„r jag. 397 00:33:25,740 --> 00:33:27,820 - Trevligt att ses. - Detsamma. 398 00:33:27,980 --> 00:33:31,220 Ses vi snart? Okej. 399 00:33:31,980 --> 00:33:36,500 Ni har Ă€ven förelĂ€sningar som "Varför inte sluta vara sĂ„ ilsken?" 400 00:33:36,660 --> 00:33:39,340 "Oralsex löser vĂ€rldskonflikter." 401 00:33:39,500 --> 00:33:43,740 Och i morgon kommer han som vi alla vĂ€ntar pĂ„. Viktor Bells. 402 00:33:43,900 --> 00:33:46,700 NĂ„gra frĂ„gor? 403 00:33:46,860 --> 00:33:49,980 - MĂ„ste man stanna? - Ja, absolut. 404 00:33:50,180 --> 00:33:52,460 Jag ocksĂ„. 405 00:33:52,620 --> 00:33:58,060 - Hej. - Louise, Rose. - Ängel. 406 00:33:58,220 --> 00:34:03,540 - SĂ„ trevligt, kĂ€re kerub. - Ängel berĂ€ttade om Zen-mĂ€ssan. 407 00:34:05,340 --> 00:34:09,580 - DĂ€r har vi förklaringen. - Kommer ni till Bells förelĂ€sning? 408 00:34:09,740 --> 00:34:13,940 - Ja, den vill vi ju inte missa. - Ja. 409 00:34:14,980 --> 00:34:17,460 - Lite stomjölk? - Ja, varför inte? 410 00:34:17,620 --> 00:34:19,740 Jag Ă€r sugen pĂ„ stomjölk. 411 00:34:19,900 --> 00:34:24,460 Varför intresserar du dig för mig? Nej, jag menade... 412 00:34:24,620 --> 00:34:27,060 Varför intresserar du dig för detta? 413 00:34:28,140 --> 00:34:31,380 Jag tror meningen med livet Ă€r att vara lycklig- 414 00:34:31,540 --> 00:34:34,460 -och det hĂ€r gör mig lycklig. 415 00:34:34,620 --> 00:34:36,820 - Ett rĂ€tt banalt svar, va? - Nej dĂ„. 416 00:34:36,980 --> 00:34:38,940 Jo, lite. 417 00:34:39,140 --> 00:34:43,300 - SĂ„ du tror pĂ„ lyckan? - Ja, och pĂ„ reinkarnationen. 418 00:34:43,460 --> 00:34:47,620 Ja, reinkarnationen, ja! Vad vill du Ă„terfödas som? 419 00:34:48,380 --> 00:34:50,780 Varför inte som delfin? 420 00:34:50,940 --> 00:34:53,580 - Jag klarar inte mer. - Vi sticker. 421 00:34:54,300 --> 00:34:58,220 - En Biodanza-lektion? - Olika sorters tofu? 422 00:34:59,580 --> 00:35:02,820 - Böngroddar? - Biokatalytisk syresĂ€ttning? 423 00:35:03,980 --> 00:35:06,340 Lite massage? 424 00:35:06,500 --> 00:35:08,380 Ja. 425 00:35:08,540 --> 00:35:11,580 - Var bor du? - I Paris. 20e arrondissementet. 426 00:35:11,740 --> 00:35:15,260 - Det gör jag ocksĂ„. - Jag vet, vi sĂ„gs i bokhandeln dĂ€r. 427 00:35:15,420 --> 00:35:17,260 Ja, vad dum jag Ă€r. 428 00:35:18,420 --> 00:35:21,340 - Ska vi ta en drink? - Ja. 429 00:35:26,620 --> 00:35:30,300 - Det finns nog juice i minibaren. - Det vill jag gĂ€rna ha. 430 00:35:34,540 --> 00:35:36,700 Tack. 431 00:36:00,660 --> 00:36:02,420 VĂ€nta. 432 00:36:04,420 --> 00:36:08,380 Jag Ă€r verkligen tĂ€nd pĂ„ dig, men det Ă€r nog bĂ€st vi vĂ€ntar lite. 433 00:36:11,580 --> 00:36:13,780 VĂ€nta. 434 00:36:13,940 --> 00:36:15,940 Vad Ă€r det? 435 00:36:16,140 --> 00:36:20,380 Du tycker vĂ€l det Ă€r gammaldags, men det Ă€r mitt sĂ€tt att sĂ€ga- 436 00:36:20,540 --> 00:36:23,220 -hur mycket jag tycker om dig. 437 00:36:23,940 --> 00:36:26,660 "Hur mycket jag tycker om dig?" 438 00:36:30,660 --> 00:36:33,940 Jag skulle vilja Ă„terfödas som nyckelpiga. 439 00:36:34,140 --> 00:36:37,180 Nyckelpiga? Det Ă€r kĂ€rlek. 440 00:36:37,340 --> 00:36:40,220 VĂ€rlden skulle vara bĂ€ttre om det fanns mer kĂ€rlek. 441 00:36:40,380 --> 00:36:44,900 Ja, och kĂ€rlek Ă€r bĂ€ttre Ă€n att tappa hĂ„ret. 442 00:36:45,100 --> 00:36:48,500 - Vilka djupa tankar du har. - Jag vet. 443 00:36:53,100 --> 00:36:57,220 Har du provat eterisk eukalyptusolja? Man fĂ„r en sĂ„n kick. 444 00:36:57,380 --> 00:36:59,180 Den hĂ€r Ă€r stark. 445 00:36:59,340 --> 00:37:01,820 - Har du provat den? - Nej. 446 00:37:03,100 --> 00:37:04,860 Den Ă€r bra. 447 00:37:07,300 --> 00:37:09,660 Den hĂ€r Ă€r ocksĂ„ bra. 448 00:37:09,820 --> 00:37:12,300 Jag Ă€lskar det. 449 00:37:12,460 --> 00:37:15,060 Du Ă€r sĂ„ söt. 450 00:37:15,220 --> 00:37:17,460 Det Ă€r du ocksĂ„. 451 00:37:17,620 --> 00:37:19,980 Du pĂ„minner mig om en ponny. 452 00:37:21,780 --> 00:37:23,460 Gör jag? 453 00:37:41,100 --> 00:37:43,220 Åh, sĂ„ svalt och frĂ€scht. 454 00:37:44,060 --> 00:37:46,740 - Smörj in överallt. - JadĂ„. 455 00:37:46,900 --> 00:37:48,820 - Visst var det toppen. - Ja. 456 00:37:53,660 --> 00:37:56,100 GodkvĂ€ll. 457 00:38:04,940 --> 00:38:07,460 Var Ă€r Julie? 458 00:38:08,580 --> 00:38:11,900 Jo, jag vet. Hon Ă€r med Ängel. 459 00:38:13,460 --> 00:38:16,500 - Jag har sovit sĂ„ dĂ„ligt. - Du Ă€r pĂ„ dĂ„ligt humör. 460 00:38:16,660 --> 00:38:21,260 - Nej. Varför tror du det? - Jag tyckte du var trevligare igĂ„r. 461 00:38:21,420 --> 00:38:23,700 Vi letar rĂ€tt pĂ„ henne och sticker. 462 00:38:32,300 --> 00:38:34,500 Ser du henne? 463 00:38:39,060 --> 00:38:41,500 - SĂ€tt er. - Vi letar efter en vĂ€ninna. 464 00:38:41,660 --> 00:38:46,540 - Det börjar nu. SĂ€tt er. - Jag stannar inte. 465 00:38:46,700 --> 00:38:48,860 - Tack. - Viktor! 466 00:39:17,100 --> 00:39:19,860 Hej, mina vĂ€nner! 467 00:39:20,060 --> 00:39:23,100 Och framför allt: Hej, livet! 468 00:39:23,260 --> 00:39:26,220 Hej, livet! 469 00:39:41,860 --> 00:39:44,700 Tack. Tack. 470 00:39:45,580 --> 00:39:48,980 VĂ€nligen sĂ€tt er ner. Tack. 471 00:39:51,220 --> 00:39:53,660 Man stiger upp en morgon- 472 00:39:53,820 --> 00:39:57,820 -och plötsligt kĂ€nns allt sĂ„ tungt. 473 00:39:58,820 --> 00:40:01,540 Man stiger upp och har sĂ„ ont i ryggen. 474 00:40:02,940 --> 00:40:06,980 Man tror det Ă€r madrassen och tĂ€nker att den mĂ„ste bytas. 475 00:40:07,180 --> 00:40:11,900 Men nej. Det Ă€r inte madrassens fel. Det Ă€r inte den man ska byta... 476 00:40:12,100 --> 00:40:14,700 - ...utan vĂ„r syn pĂ„ livet. - ApropĂ„ madrasser! 477 00:40:17,740 --> 00:40:22,740 - Letar hon ens efter oss? - LĂ„t henne vara. 478 00:40:22,900 --> 00:40:27,740 Det Ă€r dags att lĂ€ra sig att vara lycklig. 479 00:40:27,900 --> 00:40:32,860 Ja. Lycklig. Att strĂ€cka pĂ„ sig. GĂ„ rakryggad. 480 00:40:33,060 --> 00:40:36,220 Det Ă€r dags att sĂ€ga: "Det Ă€r inte okej för mig!" 481 00:40:36,380 --> 00:40:41,940 - Det Ă€r inte okej för mig! - Ja! Det Ă€r inte okej för mig! 482 00:40:43,580 --> 00:40:46,620 Det Ă€r dags att tala ut och sĂ€ga ifrĂ„n. 483 00:40:46,780 --> 00:40:49,900 Det Ă€r dags att lyssna pĂ„ er sjĂ€lva. 484 00:40:50,940 --> 00:40:53,620 - Okej, nu rĂ€cker det. - Sluta. 485 00:40:53,780 --> 00:40:57,500 Ja, ja. Ja, du. 486 00:40:57,660 --> 00:40:59,860 Hej. 487 00:41:00,060 --> 00:41:02,060 Vad heter du, min vĂ€n? 488 00:41:11,660 --> 00:41:14,460 - Jag heter Rose. - Bra. 489 00:41:14,620 --> 00:41:17,660 Vad Ă€r inte okej för dig, Rose? 490 00:41:20,220 --> 00:41:21,700 Tack tack. 491 00:41:21,860 --> 00:41:26,780 SĂ€g "Det Ă€r inte okej...", och sĂ„ kommer resten av sig sjĂ€lv. 492 00:41:28,420 --> 00:41:31,260 - Det Ă€r inte okej... - Bra. 493 00:41:32,220 --> 00:41:35,860 FortsĂ€tt bara. "Det Ă€r inte okej..." 494 00:41:36,060 --> 00:41:40,620 Du Ă€r inte okej för mig. Och allt detta Ă€r inte okej för mig. 495 00:41:41,500 --> 00:41:45,420 Beklagar, men jag tror inte att man kan lĂ€ra sig att vara lycklig. 496 00:41:45,580 --> 00:41:48,740 Och man kan inte köpa lyckan. Det Ă€r bara skitsnack. 497 00:41:50,300 --> 00:41:54,380 Att sĂ€ga "hej, livet" gör inte livet vackert. Nej! 498 00:41:54,540 --> 00:41:57,980 Är inte ditt eget liv okej för dig, Rose? 499 00:41:58,860 --> 00:42:03,820 Nej. Nej, mitt eget liv Ă€r inte helt okej för mig. 500 00:42:03,980 --> 00:42:07,220 Och jag Ă€r inte lycklig heller. 501 00:42:08,340 --> 00:42:11,820 Jag vill gĂ€rna ha rĂ€tt till att inte vara lycklig. 502 00:42:11,980 --> 00:42:14,420 Det har du rĂ€tt till. 503 00:42:14,580 --> 00:42:19,940 Att vara levande död i en förort med en 35-Ă„rig gamling... 504 00:42:20,140 --> 00:42:25,700 Det Ă€r mitt problem. Inte sant? AlltsĂ„... jag... 505 00:42:25,860 --> 00:42:29,100 Jag vill ju inte ha det livet. Det vill jag inte. 506 00:42:30,500 --> 00:42:33,220 Men det Ă€r det liv jag har. 507 00:42:48,620 --> 00:42:53,220 Vi Ă€r mer som rumskamrater. Vi delar sĂ€ng, men... 508 00:42:55,620 --> 00:42:58,380 Vi knullar inte lĂ€ngre. 509 00:43:01,100 --> 00:43:06,500 Ibland frĂ„gar jag mig om jag fortfarande Ă€lskar honom? 510 00:43:09,060 --> 00:43:13,940 FörlĂ„t. UrsĂ€kta mig. 511 00:43:14,140 --> 00:43:17,340 - Jag mĂ„ste gĂ„. - Ses vi hos dig? 512 00:43:19,660 --> 00:43:23,780 - Tack, Rose. - Ge Rose en applĂ„d. Hej, livet! 513 00:43:23,940 --> 00:43:27,940 - Hej, livet! - Det var mycket modigt av henne! 514 00:43:28,140 --> 00:43:30,500 Tack till henne. Och... 515 00:43:30,660 --> 00:43:33,460 Hej, livet! 516 00:43:50,660 --> 00:43:55,340 - Tittut! - Du skrĂ€mde mig, din idiot. 517 00:43:57,940 --> 00:44:01,900 - Jag har saknat dig. - Du skrĂ€mde mig. 518 00:44:02,900 --> 00:44:06,860 - Men nu ska du fĂ„ kĂ€nna pĂ„ hĂ„rda tag. - VĂ€nta lite. 519 00:44:07,060 --> 00:44:09,620 - Är du inte glad över att se mig? - JodĂ„. 520 00:44:09,780 --> 00:44:14,140 - Men det hĂ€r Ă€r inte okej för mig. - VadĂ„ "inte okej"? 521 00:44:14,300 --> 00:44:18,420 Det Ă€r inte okej att... 522 00:44:18,580 --> 00:44:22,580 - Jag kĂ€nner inte för det nu. - Jag har lĂ€mnat min fru. 523 00:44:22,740 --> 00:44:27,380 - Det skiter jag i. Jag Ă€r trött. - Jag lovar. Jag har lĂ€mnat henne. 524 00:44:35,900 --> 00:44:38,340 Vad Ă€r det? 525 00:44:40,460 --> 00:44:43,140 - Allt vĂ€l? - Ja. 526 00:44:44,700 --> 00:44:47,380 - Och hur Ă€r det med henne? - Inte sĂ„ bra. 527 00:44:58,540 --> 00:45:01,300 Vill du sova hĂ€r? Är det dĂ€rför? 528 00:45:03,260 --> 00:45:07,540 Hon flyttar ut om tvĂ„ veckor. Vi mĂ„ste visa lite tĂ„lamod. 529 00:45:10,980 --> 00:45:14,060 - Hon har lidit tillrĂ€ckligt. - Ja. 530 00:45:14,220 --> 00:45:16,700 Jag lovar dig... 531 00:45:18,460 --> 00:45:20,700 Se hĂ€r. 532 00:45:22,500 --> 00:45:25,660 Det Ă€r nycklarna till min lĂ€genhet. 533 00:45:26,860 --> 00:45:29,460 SĂ„ kan du komma nĂ€r du vill. 534 00:45:49,540 --> 00:45:51,860 Inte ett ord. TĂ€nk dig. 535 00:45:52,060 --> 00:45:55,860 Fem Ă„r tillsammans, och sĂ„ gĂ„r de ifrĂ„n varann utan ett ord. 536 00:45:56,060 --> 00:46:01,220 - Det Ă€r helgalet. Hur mĂ„r hon? - UrdĂ„ligt. Hon ligger pĂ„ min soffa. 537 00:46:01,380 --> 00:46:03,460 Det pĂ„minner mig om en period. 538 00:46:03,620 --> 00:46:06,300 - FĂ„r du inte ont i ryggen? - Nej. 539 00:46:06,460 --> 00:46:09,780 Jag har vant mig. HĂ€nger den inte ner lite? 540 00:46:09,940 --> 00:46:12,940 Dra upp lite. Den sitter lite lĂ„gt. 541 00:46:13,140 --> 00:46:16,220 - SĂ„? - Ja, det Ă€r vĂ€l bĂ€ttre? 542 00:46:16,380 --> 00:46:18,980 Är det inte lite tidigt för förlossningskurs? 543 00:46:19,180 --> 00:46:25,740 Inte alls. Ser man sig som mamma, Ă€r chansen större att bli gravid. 544 00:46:25,900 --> 00:46:29,300 - Men efter denna lektion slutar jag. - Ja, det mĂ„ste du. 545 00:46:29,460 --> 00:46:33,780 Men jag har aldrig mĂ„tt sĂ„ bra. Och resan till Venedig var sĂ„... 546 00:46:33,940 --> 00:46:35,940 - Ja, du sa det. - Och gondolerna? 547 00:46:36,140 --> 00:46:39,780 - Men varför följer inte han med dig? - Du vet jag Ă€r galen. Inte han. 548 00:46:39,940 --> 00:46:41,660 Det menar du vĂ€l inte? 549 00:46:41,820 --> 00:46:45,380 För att underlĂ€tta barnets vĂ€g förbi mellangĂ„rden- 550 00:46:45,540 --> 00:46:49,580 - svĂ€ller vi upp magen under passagen medan vi hĂ„ller andan. 551 00:46:49,740 --> 00:46:52,380 - FĂ„r jag visa det? - Va? 552 00:46:52,540 --> 00:46:55,540 - FĂ„r jag visa det? - Javisst. 553 00:47:00,180 --> 00:47:03,060 Kan du maka pĂ„ dig? SĂ„ gĂ„r det lĂ€ttare. 554 00:47:05,340 --> 00:47:07,220 Jag flyttar den hĂ€r. 555 00:47:08,420 --> 00:47:13,100 Det Ă€r inte svĂ„rt, men man mĂ„ste ta det försiktigt. Jag andas in. 556 00:47:13,260 --> 00:47:15,220 HĂ„ller andan. 557 00:47:15,380 --> 00:47:16,940 Och andas ut. 558 00:47:17,140 --> 00:47:21,340 Och in. HĂ„ller andan. Och pressar. 559 00:47:22,140 --> 00:47:28,300 - Åh, jag vred till ryggen igen. - Var gör det ont? 560 00:47:28,460 --> 00:47:31,580 Det Ă€r vad som hĂ€nder om man inte lĂ„ser bĂ€ckenet. 561 00:47:31,740 --> 00:47:34,140 - HĂ„ll kĂ€ften, idiot! - Lugn. 562 00:47:34,300 --> 00:47:35,860 LĂ€gg dig ner. 563 00:47:37,460 --> 00:47:39,060 Försiktigt. 564 00:47:39,220 --> 00:47:41,580 - Är du okej? - Nej. 565 00:47:42,620 --> 00:47:44,980 - KĂ€llan, dĂ„? - Åt helvete med den! 566 00:47:45,180 --> 00:47:48,260 UrsĂ€kta oss. Lycka till med graviditeten. 567 00:47:49,900 --> 00:47:53,340 - Tack för att jag fick komma sĂ„ fort. - Det var sĂ„ lite. 568 00:47:53,500 --> 00:47:58,940 - Jag har tĂ€nkt pĂ„ det du sa hĂ€romdan. - Jag stoppar dig direkt. 569 00:47:59,780 --> 00:48:03,620 - Nu igen? - Jag har trĂ€ffat nĂ„n och Ă€r jĂ€ttekĂ€r. 570 00:48:17,980 --> 00:48:22,700 - Du tittar inte ens in för ett "hej"? - Hej. FörlĂ„t men jag har sĂ„ brĂ„ttom. 571 00:48:22,860 --> 00:48:25,660 - Det var lĂ€nge sen. - Ja. Jag mĂ„r bĂ€ttre. 572 00:48:25,820 --> 00:48:29,420 - Det Ă€r dĂ„ligt för min omsĂ€ttning. - Jag Ă€r verkligen ledsen. 573 00:48:29,580 --> 00:48:33,900 Jag sĂ€ljer Ă€ven böcker till folk som mĂ„r bra. 574 00:48:34,100 --> 00:48:38,780 Det klĂ€r dig att vara lycklig. Men Ă€ven att vara deprimerad. 575 00:48:38,940 --> 00:48:42,260 Det önskar jag dig ju inte, Ă€ven om det klĂ€r dig. 576 00:48:42,420 --> 00:48:46,620 Det Ă€r ju sĂ„ att allt klĂ€r dig. Du Ă€r mycket vacker. 577 00:48:47,660 --> 00:48:48,900 Tack. 578 00:48:49,100 --> 00:48:52,140 Har du nĂ„gra minuter? Jag har en present till dig. 579 00:48:52,300 --> 00:48:54,380 Har du? 580 00:48:56,980 --> 00:49:01,300 - Åh, hej. - Jag sa ju att hon skulle komma tillbaka. 581 00:49:01,460 --> 00:49:04,420 - Han var sĂ„ bekymrad. - Agnes... 582 00:49:04,580 --> 00:49:07,220 Du fĂ„r sparken. 583 00:49:07,380 --> 00:49:09,540 Nu igen? 584 00:49:12,740 --> 00:49:14,460 VarsĂ„god. 585 00:49:14,620 --> 00:49:17,420 SĂ€kert den bĂ€sta boken jag lĂ€st i Ă„r. 586 00:49:17,580 --> 00:49:20,980 - Jag hoppas du kommer tycka om den. - Tack. 587 00:49:21,180 --> 00:49:25,340 - Nu ska jag inte störa dig mer. - Du stör mig inte. 588 00:49:25,500 --> 00:49:27,620 Du har brĂ„ttom. 589 00:49:28,740 --> 00:49:33,140 - Du sa att du har brĂ„ttom. - Ja, jag har brĂ„ttom. 590 00:49:34,500 --> 00:49:36,940 - Tack. - Det var sĂ„ lite. 591 00:49:39,660 --> 00:49:41,340 Vi ses. 592 00:49:42,140 --> 00:49:43,980 Vi ses. 593 00:49:48,900 --> 00:49:50,500 Hej, Ă€lskling. 594 00:49:53,220 --> 00:49:54,380 Älskling? 595 00:49:56,220 --> 00:49:58,620 Du skulle vĂ€l komma hem i kvĂ€ll? 596 00:49:58,780 --> 00:50:01,860 Jag fick ont i ryggen och saknade dig sĂ„. 597 00:50:04,540 --> 00:50:07,140 - Inget "hur mĂ„r du"? - Fint, tack. 598 00:50:07,300 --> 00:50:11,140 - Nej, alltsĂ„ jag. - Varför? JodĂ„! 599 00:50:14,260 --> 00:50:16,620 Vad Ă€r det? 600 00:50:25,980 --> 00:50:27,700 Vilken idiot jag Ă€r. 601 00:50:33,420 --> 00:50:37,620 Älskling, jag trodde att du hade en annan kvinna hĂ€r. FörlĂ„t. 602 00:50:41,100 --> 00:50:43,100 FörlĂ„t. 603 00:51:08,100 --> 00:51:12,780 - Det Ă€r ju Julie. - Hej, Julie. Jag heter Marguerite. 604 00:51:12,940 --> 00:51:16,940 - JĂ€ttekul att fĂ„ trĂ€ffa dig. - Jag heter Maeva. Och det Ă€r... 605 00:51:17,140 --> 00:51:21,540 Paul. Ett nöje, Julie. 606 00:51:22,580 --> 00:51:26,740 - Hon Ă€r magnifik. - Du Ă€r jĂ€ttesöt. 607 00:51:26,900 --> 00:51:31,260 - Du Ă€r sĂ„ lĂ€cker. - En riktig liten slampa. 608 00:51:34,140 --> 00:51:36,460 - Kan du förklara? - Du skulle ju till Louise. 609 00:51:36,620 --> 00:51:39,260 Och du tĂ€nkte "tid för en orgie"? 610 00:51:39,420 --> 00:51:42,900 KĂ€rleken finns överallt. Man fĂ„r den och ger den... 611 00:51:43,100 --> 00:51:47,500 - Du Ă€r verkligen smĂ„borgerlig, du. - SĂ€ger du med din hĂ„riga buske! 612 00:51:49,260 --> 00:51:53,860 Du överreagerar, Julie. Du ser folk som ger varandra kĂ€rlek- 613 00:51:54,060 --> 00:51:58,100 - och det fördömer du. Det Ă€r lite trĂ„kigt. FörlĂ„t, men... 614 00:51:59,300 --> 00:52:03,140 NĂ€r jag ser vad moralen orsakar... 615 00:52:03,300 --> 00:52:06,140 Jag blir tokig, helt rasande. 616 00:52:06,300 --> 00:52:08,980 Vi kĂ€mpar för folk som du. Du förtjĂ€nar oss inte. 617 00:52:09,180 --> 00:52:11,580 - Älska med mig, Pierre. - Paul. 618 00:52:11,740 --> 00:52:14,620 Hon gjorde mig irriterad. Jag Ă€r ledsen. 619 00:52:14,780 --> 00:52:17,620 - FĂ„r jag vara med? - SjĂ€lvklart. 620 00:52:17,780 --> 00:52:21,580 Jag Ă€lskar dig, Julie, och beklagar att jag har sĂ„rat dig. 621 00:52:21,740 --> 00:52:25,820 Du Ă€r en jĂ€vla lögnare. Ängel? Vad heter du pĂ„ riktigt? 622 00:52:25,980 --> 00:52:28,700 Kom nu, Jean-Claude. 623 00:52:29,780 --> 00:52:32,340 Jean-Claude... 624 00:52:44,460 --> 00:52:51,100 Normalt hittar man en liten trosa eller i vĂ€rsta fall en tjej. 625 00:52:51,260 --> 00:52:54,180 En orgie! Hett vĂ€rre. 626 00:52:55,740 --> 00:52:58,660 Du fĂ„r nĂ„t att berĂ€tta för barnen. 627 00:53:01,420 --> 00:53:04,540 Jag vet att det Ă€r hĂ„rt för er- 628 00:53:04,700 --> 00:53:09,860 - men nĂ€r ni fĂ„r lite distans till det sĂ„ kommer ni skratta Ă„t det. 629 00:53:11,180 --> 00:53:13,380 - VĂ€ntar du pĂ„ nĂ„n? - Nej. 630 00:53:13,540 --> 00:53:15,780 Jag öppnar. 631 00:53:19,180 --> 00:53:23,180 - Louise Desgarnier? - Ja. - Det Ă€r till mig. 632 00:53:23,340 --> 00:53:26,420 - Skriv pĂ„ hĂ€r. - Ja. 633 00:53:30,660 --> 00:53:32,980 Ha en bra dag. 634 00:53:36,260 --> 00:53:38,980 Var var jag? Jag vet inte. 635 00:53:39,180 --> 00:53:43,380 Rose, du vill inte tala om det, men Gilles och du borde... 636 00:53:43,540 --> 00:53:46,380 Det svinet försökte inte ens stoppa mig. 637 00:53:46,540 --> 00:53:51,460 - Men du saknar honom, va? - Om jag saknar honom? Klart jag gör! 638 00:53:51,620 --> 00:53:53,820 - SĂ€g det dĂ„. - Inte min sak! 639 00:53:53,980 --> 00:53:58,540 Om ingen av er sĂ€ger nĂ„t, kommer ni ju ingen vart. Tala med varandra. 640 00:53:58,700 --> 00:54:00,300 Är du okej? 641 00:54:04,100 --> 00:54:06,140 Är du okej, Louise? 642 00:54:06,300 --> 00:54:08,860 - Ja. - Vad Ă€r det? 643 00:54:12,420 --> 00:54:14,500 "Louise." 644 00:54:14,660 --> 00:54:18,420 "Jag orkar inte med lögnerna lĂ€ngre. Jag kan inte sova." 645 00:54:18,580 --> 00:54:22,900 "Jag kan inte lĂ€mna min fru, för jag har ingen fru." 646 00:54:23,100 --> 00:54:25,740 "Jag har aldrig varit gift." 647 00:54:25,900 --> 00:54:28,780 "TvĂ„samhet Ă€r inte min grej." 648 00:54:28,940 --> 00:54:33,860 "Jag Ă€r uppriktigt ledsen och Ă„ker pĂ„ semester för att komma över det." 649 00:54:36,140 --> 00:54:40,140 "Du blir mitt vackraste minne. Du Ă€r redan det. Benoit." 650 00:54:41,780 --> 00:54:45,700 "P.S. Var snĂ€ll och lĂ€mna nycklarna till portvakten." 651 00:54:45,860 --> 00:54:48,140 - Benoit vem? - Chadenat. 652 00:54:48,300 --> 00:54:51,300 - Chadenat vem? - VĂ„r chef. 653 00:54:51,460 --> 00:54:54,380 - Va? - FĂ„r jag se? Det Ă€r inte sant. 654 00:54:55,860 --> 00:54:58,060 - Vodka? - Ja tack. 655 00:54:58,980 --> 00:55:02,500 Det hĂ€r börjar bli lite... Var bor svinet? 656 00:55:14,940 --> 00:55:17,540 JÄVLA SVIN 657 00:55:23,700 --> 00:55:26,900 Vi gick kanske lite för lĂ„ngt. 658 00:55:27,100 --> 00:55:29,780 Han kan vara glad som Ă€r i livet. 659 00:55:32,500 --> 00:55:35,060 Benoit! Jag kan inte fatta det! Ska vi prata om det? 660 00:55:35,220 --> 00:55:39,220 - Nej. - Du borde medge att du blev ledsen. 661 00:55:39,380 --> 00:55:42,500 Vad sa jag nyss? 662 00:55:42,660 --> 00:55:46,660 - Vad gör vi nu? - Vi fortsĂ€tter! 663 00:55:46,820 --> 00:55:50,620 - Vi fortsĂ€tter. - Vi fortsĂ€tter. 664 00:55:50,780 --> 00:55:54,420 Vi fortsĂ€tter Vi fortsĂ€tter. 665 00:55:56,500 --> 00:55:59,100 Vi fortsĂ€tter. 666 00:55:59,260 --> 00:56:01,580 StĂ€ng inte. Det Ă€r mer. 667 00:56:01,740 --> 00:56:06,900 - Du tĂ€nkte stĂ€nga. - Nej, det tĂ€nkte jag inte göra. 668 00:56:07,100 --> 00:56:09,540 Du tĂ€nkte stĂ€nga bagageluckan. 669 00:56:11,260 --> 00:56:14,980 - Elegant vĂ€rre. - Jag ska skriva till honom. 670 00:56:15,180 --> 00:56:19,460 Jag har varken papper eller penna. Kan jag fĂ„ det, tack. 671 00:56:19,620 --> 00:56:22,380 Är det nĂ„n som har papper och penna? 672 00:56:24,820 --> 00:56:26,140 Det Ă€r bokhandlaren. 673 00:56:26,300 --> 00:56:29,060 - Vad gör ni hĂ€r? - Kom ner. 674 00:56:29,220 --> 00:56:33,780 - Sch, dĂ€mpa er lite. Jag kommer ner. - Det Ă€r Julie. 675 00:56:33,940 --> 00:56:38,260 Tittut. Vi Ă€r hĂ€r. Vi Ă€r hĂ€r. GodkvĂ€ll. 676 00:56:39,260 --> 00:56:42,420 Det Ă€r tjejerna. Vi Ă€r hĂ€r. 677 00:56:42,580 --> 00:56:44,500 - GodkvĂ€ll. - Vad vill du? 678 00:56:44,660 --> 00:56:47,500 - Ha pengarna tillbaka. - Vet ni vad klockan Ă€r? 679 00:56:47,660 --> 00:56:49,940 - Eller byta. - Byta? 680 00:56:50,140 --> 00:56:53,300 Ja, byta. Damen Ă€r inte nöjd med varorna. 681 00:56:53,460 --> 00:56:57,340 - Är du korkad? - Nej, han Ă€r bokhandlare. 682 00:56:59,300 --> 00:57:01,460 - Har ni druckit? - Nej. 683 00:57:01,620 --> 00:57:06,460 Jag vill byta "Hitta lyckan Ă€r lĂ€tt" mot "VĂ€rldens slampa pĂ„ nolltid". 684 00:57:06,620 --> 00:57:10,380 Jag tar inte tillbaka böcker. Det Ă€r redan svĂ„rt att sĂ€lja. 685 00:57:10,540 --> 00:57:12,860 - Det Ă€r ju bara 40 stycken! - Kom in. 686 00:57:16,260 --> 00:57:19,180 Vad fint det Ă€r hĂ€r. 687 00:57:19,340 --> 00:57:24,820 - Och sĂ„ mĂ„nga böcker! - Det Ă€r ju en bokhandel. Vad hĂ€nder? 688 00:57:24,980 --> 00:57:29,780 För att komma ur min depression, köpte jag en massa böcker. 689 00:57:29,940 --> 00:57:35,420 Följde rĂ„den att stĂ€rka sinnet genom sjĂ€lvförsvar, men skadade ryggen. 690 00:57:35,580 --> 00:57:39,660 Jag nobbade osteopaten, hittade den idealiske mannen- 691 00:57:39,820 --> 00:57:44,620 - vĂ€rldsmĂ€staren i vĂ€lbefinnande, som organiserar orgier under luncherna. 692 00:57:44,780 --> 00:57:49,700 Sen vi krossat allt i en lĂ€genhet, ville jag göra mig av med skiten. 693 00:57:51,140 --> 00:57:53,140 Men jag... 694 00:57:53,300 --> 00:57:56,100 - Nej tack. - Jag? 695 00:57:56,260 --> 00:58:01,660 Jag lĂ€mnade mannen jag Ă€lskar, för att leva livet med mina vĂ€ninnor. 696 00:58:04,260 --> 00:58:07,260 - Jaha, du sysslar med avel. - GĂ„r du? 697 00:58:07,420 --> 00:58:11,500 - Ja, dina vĂ€nner hĂ„ller mig vaken. - Dig gillar jag inte. 698 00:58:11,660 --> 00:58:14,420 Vi kan tala tystare. 699 00:58:14,580 --> 00:58:18,940 Nej, det Ă€r kört nu. Jag fĂ„r Ă„ngest av depressiva gamlingar. 700 00:58:19,140 --> 00:58:24,260 VĂ€nta nu lite... Vem talar du om, Barbie? 701 00:58:25,100 --> 00:58:28,180 - Ni kan dra Ă„t helvete! - Va? 702 00:58:28,340 --> 00:58:32,900 - Det Ă€r vĂ€nligt menat. - Du kan ocksĂ„ dra Ă„t helvete! 703 00:58:41,860 --> 00:58:43,420 Vi fortsĂ€tter! 704 00:58:55,980 --> 00:58:58,820 Jag har sĂ„ lĂ€nge velat sĂ€ga dig saker. 705 00:58:58,980 --> 00:59:02,180 - LĂ€nge? Vi kĂ€nner ju knappt varann. - Än sen? 706 00:59:03,900 --> 00:59:06,660 Vad vill du sĂ€ga till exempel? 707 00:59:08,700 --> 00:59:11,500 Att du Ă€r otroligt charmig. 708 00:59:13,380 --> 00:59:17,140 En personlighet som kan ge döda stĂ„kuk. 709 00:59:18,660 --> 00:59:22,540 Sen du första gĂ„ngen kom in i min bokhandel- 710 00:59:23,300 --> 00:59:27,540 - har jag inte gjort annat Ă€n vĂ€ntat pĂ„ att du skulle komma tillbaka. 711 00:59:29,060 --> 00:59:30,900 Har du haft lĂ€ngre förhĂ„llanden? 712 00:59:31,100 --> 00:59:36,300 Vad fan Ă€r det för frĂ„ga? Slappna av. Var bara positiv, vacker och rolig. 713 00:59:36,460 --> 00:59:39,180 Okej, men jag Ă€r inte sĂ„ bra pĂ„ det. 714 00:59:39,340 --> 00:59:42,740 JodĂ„. Var det inte du som sa, att du ville ha kul? 715 00:59:42,900 --> 00:59:46,660 - Bli vĂ€rldens slampa pĂ„ nolltid. - SĂ„ var Ă€r slampan? 716 00:59:46,820 --> 00:59:50,420 - SĂ„ var det, ja. - Hon klarade det ju rĂ€tt bra. 717 00:59:50,580 --> 00:59:52,140 Klar? 718 00:59:53,620 --> 00:59:57,220 Jag har sĂ„ lĂ€nge velat sĂ€ga dig saker. 719 00:59:57,380 --> 01:00:01,860 - Som att du Ă€r en sĂ„ vacker kvinna. - Har du haft lĂ€ngre förhĂ„llanden? 720 01:00:02,940 --> 01:00:06,300 - Det skiter vi ju i. - Nej, jag vill veta det. 721 01:00:06,460 --> 01:00:08,940 - Det hör inte hit. - Okej. 722 01:00:09,140 --> 01:00:13,140 - Jag har inte rĂ€tt försökskanin. - Det finns massor av andra. 723 01:00:13,300 --> 01:00:16,780 Jag slĂ„r vad om att jag kan fĂ„ flest telefonnummer. 724 01:00:16,940 --> 01:00:20,620 - Det dĂ€r Ă€r en dum lek. - Toppen! Jag kommer förödmjuka dig. 725 01:00:20,780 --> 01:00:23,860 - Det tror jag inte. - Jag gĂ„r hem nu. 726 01:00:24,060 --> 01:00:28,300 Jag har aldrig förr haft sĂ„ kul. Hej med er, tjejer. 727 01:00:28,460 --> 01:00:30,940 - Jag stannar för jag mĂ„ste knulla. - Men, Louise... 728 01:00:31,140 --> 01:00:33,820 Ett, tvĂ„, tre. 729 01:00:35,140 --> 01:00:37,780 Hur kĂ€nns det att förlora? 730 01:00:37,940 --> 01:00:41,060 - Jag förlorade inte. - Jo. Lite förödmjukad, va? 731 01:00:41,220 --> 01:00:45,540 - Nej! Du bjöd kvinnor pĂ„ drinkar. - Och fick sex telefonnummer. 732 01:00:45,700 --> 01:00:49,180 - Genom att muta dem med drinkar. - Det var inga mutor. 733 01:00:49,340 --> 01:00:52,780 - Det var inte sĂ„ det var. - NĂ„gra av dem var sĂ„ fula. 734 01:00:52,940 --> 01:00:55,380 Utseendet var ovidkommande. 735 01:00:55,540 --> 01:01:00,660 Jag fick ett telefonnummer och bjöd sen pĂ„ en drink. I den ordningen. 736 01:01:00,820 --> 01:01:04,140 Visst, sĂ„ var det förstĂ„s. Nu Ă€r vi framme. 737 01:01:04,300 --> 01:01:06,660 - Bor du hĂ€r? - Ja. 738 01:01:06,820 --> 01:01:09,340 Ska jag gĂ„ med upp? 739 01:01:09,500 --> 01:01:11,780 Nej. 740 01:01:11,940 --> 01:01:15,340 Är du sĂ€ker? Skratta inte. TĂ€nk efter. 741 01:01:16,580 --> 01:01:19,140 - Jag hade ju aldrig trott att... - VadĂ„? 742 01:01:19,300 --> 01:01:23,340 Att jag kunde kĂ€nna dragning till en man som du. AlltsĂ„ bara lite. 743 01:01:23,500 --> 01:01:25,460 Mycket lite. 744 01:01:26,380 --> 01:01:29,100 - Vad gör du i morgon? - Det vet jag inte. 745 01:01:29,260 --> 01:01:31,620 - Är du ledig? - Ja. 746 01:01:31,780 --> 01:01:35,980 Ska jag ringa nĂ€r jag vaknar? Skriver du ner ditt nummer? 747 01:01:39,860 --> 01:01:43,500 Det var en jĂ€ttetrevlig kvĂ€ll. HĂ€r. 748 01:01:44,260 --> 01:01:48,420 Nu har jag ocksĂ„ sex nummer! SĂ„ det stĂ„r lika! 749 01:01:54,900 --> 01:01:57,180 Godnatt. 750 01:01:59,420 --> 01:02:02,620 - Jag lurade dig. - Ja. 751 01:02:02,780 --> 01:02:06,180 - Medge det. - Du lurade mig. 752 01:02:10,700 --> 01:02:13,300 - Jag lurade dig, ditt rövhĂ„l. - Skitsnack. 753 01:02:30,340 --> 01:02:32,660 Hej, det Ă€r Julie. 754 01:02:32,820 --> 01:02:36,420 Jag Ă„ngrar att jag förödmjukade dig och som ursĂ€kt- 755 01:02:36,580 --> 01:02:40,940 - tĂ€nkte jag laga mat hos dig i kvĂ€ll. Jag gör vĂ€rldens bĂ€sta pasta. 756 01:02:41,140 --> 01:02:43,740 Ring mig. Pusselipuss. 757 01:02:48,420 --> 01:02:50,500 "Pusselipuss..." 758 01:03:05,700 --> 01:03:09,460 HallĂ„. Nej, vi ska inte tala om "pusselipuss". 759 01:03:10,620 --> 01:03:12,980 - Se upp. - FörlĂ„t. 760 01:03:13,180 --> 01:03:16,620 Jag kan inte sĂ„ mĂ„nga rĂ€tter, men den hĂ€r gör jag bra. 761 01:03:16,780 --> 01:03:21,420 - Kan du inte slĂ€cka? - Du vill Ă€ta till levande ljus. 762 01:03:28,420 --> 01:03:32,700 - Det Ă€r vĂ€l mysigare? - Ja, det Ă€r det. 763 01:03:33,460 --> 01:03:35,780 - Vill du vi ska tĂ€nda igen? - Nej nej. 764 01:03:35,940 --> 01:03:39,740 Varför ska man tĂ€nda, nĂ€r man kan Ă€ta i mörker? 765 01:03:45,140 --> 01:03:47,540 NĂ„? Vad tycker du om min pasta? 766 01:03:47,700 --> 01:03:50,660 Jag vet inte. Jag missade munnen. 767 01:03:51,540 --> 01:03:54,300 Jag tycker om ditt skratt. 768 01:03:54,460 --> 01:03:57,940 Jag tycker om att vara med dig. 769 01:03:58,900 --> 01:04:01,580 LĂ€gger du an pĂ„ mig nu? 770 01:04:01,740 --> 01:04:05,100 Lite grand. Hur klarar jag det? 771 01:04:07,060 --> 01:04:11,420 - Inte sĂ„ dĂ„ligt. - "Inte sĂ„ dĂ„ligt", Ă€r det allt? 772 01:04:12,820 --> 01:04:17,820 Ska jag vara Ă€rlig, sĂ„ kan jag inte gĂ„ högre Ă€n till "inte sĂ„ dĂ„ligt". 773 01:04:17,980 --> 01:04:22,220 - För du Ă€r proffs? - Nej, men det kan bli bĂ€ttre. 774 01:04:23,940 --> 01:04:27,060 Jag Ă€lskar att prata med dig. 775 01:04:27,220 --> 01:04:30,500 - Är det bara prata du vill? - Nej dĂ„. 776 01:04:30,660 --> 01:04:33,100 Okej, jag blev lite orolig. 777 01:04:36,140 --> 01:04:41,180 - Jag gillar dig. - Jag Ă€r vĂ€l fascinerande? 778 01:04:42,300 --> 01:04:43,860 Och rolig. 779 01:04:44,060 --> 01:04:46,500 - Med stor charm. - Inte bara det. 780 01:04:46,660 --> 01:04:48,620 Jag Ă€r superlĂ€cker. 781 01:04:48,780 --> 01:04:51,340 Ljusen slocknade. 782 01:05:04,260 --> 01:05:06,940 Det Ă€r helt otroligt. 783 01:05:07,140 --> 01:05:10,340 Det Ă€r magiskt. 784 01:05:10,500 --> 01:05:13,660 Det kĂ€nns som om allt Ă€r möjligt. 785 01:05:18,940 --> 01:05:22,580 Jag tycker om musiken. Ska vi dansa? 786 01:05:22,740 --> 01:05:24,460 - HĂ€r? - Ja. 787 01:05:24,620 --> 01:05:25,980 Om du vill det, sĂ„... 788 01:05:30,220 --> 01:05:32,260 Försiktigt. 789 01:05:44,260 --> 01:05:46,900 Du vet vĂ€l att kinddans blev omodernt 1982? 790 01:05:47,100 --> 01:05:49,300 - Det Ă€r verkligen synd. - Ja. 791 01:05:49,460 --> 01:05:51,980 - Du Ă€r bra pĂ„ det. - Du driver med mig. 792 01:05:52,180 --> 01:05:55,260 - Inte alls. Har du gĂ„tt en kurs? - Du driver med mig. 793 01:05:55,420 --> 01:05:57,740 Nej, jag lovar. 794 01:06:00,500 --> 01:06:04,620 Det Ă€r nog rĂ€tt ögonblick att sĂ€ga att jag Ă€r kĂ€r i dig. 795 01:06:04,780 --> 01:06:08,660 Efter tvĂ„ kvĂ€llar tillsammans talar du redan om kĂ€rlek... 796 01:06:08,820 --> 01:06:11,900 Hur lĂ„ng tid tar det att bli kĂ€r? Har du en teori? 797 01:06:12,100 --> 01:06:14,780 - Har du varit ihop lĂ€nge med nĂ„n? - Börja inte nu igen. 798 01:06:14,940 --> 01:06:17,300 - Är du för eller emot Ă€ktenskapet? - Sluta frĂ„ga! 799 01:06:17,460 --> 01:06:20,900 - Jag vet inget om dig och vill veta. - Nu rĂ€cker det. 800 01:06:26,620 --> 01:06:29,100 BerĂ€tta nu. 801 01:06:29,940 --> 01:06:31,500 Okej. 802 01:06:33,180 --> 01:06:37,300 Jag var enormt kĂ€r en gĂ„ng, men det höll inte. 803 01:06:40,340 --> 01:06:43,820 - Vad hĂ€nde? - Hon lĂ€mnade mig. 804 01:06:43,980 --> 01:06:46,300 Varför det? 805 01:06:48,500 --> 01:06:51,780 För att föda upp lamadjur i Auvergne. 806 01:06:54,300 --> 01:06:57,220 - Allvarligt? - Ja. 807 01:06:57,380 --> 01:06:59,540 - Verkligen? - Ja. 808 01:07:02,100 --> 01:07:07,780 FörlĂ„t. SĂ„ du blev dumpad för en lamas skull? 809 01:07:07,940 --> 01:07:10,860 Nej, inte en, flera lamor. 810 01:07:11,900 --> 01:07:15,580 Jag har aldrig hört nĂ„t sĂ„ dumt i hela mitt liv. 811 01:07:17,420 --> 01:07:20,500 FörhĂ„llanden skrĂ€mmer mig inte, men att bli dumpad... 812 01:07:20,660 --> 01:07:24,060 Du Ă€r vĂ€l rĂ€dd för lamor ocksĂ„, va? 813 01:07:33,380 --> 01:07:35,740 Nu kysser jag dig. 814 01:07:40,300 --> 01:07:44,620 Har du tagit med andra hit upp? Är jag den första? 815 01:07:54,060 --> 01:07:56,540 Kör du hem mig? 816 01:07:59,300 --> 01:08:01,380 Vad ska du göra? 817 01:08:01,540 --> 01:08:04,620 - LĂ€gga mig. - Kommer du köpa fler böcker? 818 01:08:04,780 --> 01:08:09,820 Möblera om? Krossa allt i en annan lĂ€genhet? Vad tĂ€nker du göra? 819 01:08:09,980 --> 01:08:12,740 - Okej, hej dĂ„. - Svara. 820 01:08:12,900 --> 01:08:15,700 - Nu stĂ€ller jag en frĂ„ga. - LĂ„t mig vara i fred. 821 01:08:15,860 --> 01:08:18,340 - Vem Ă€r du? - Va? 822 01:08:19,740 --> 01:08:22,300 Vad Ă€r det du vill? 823 01:08:23,660 --> 01:08:26,900 Vet du inte det? Du mĂ„ste fĂ„ svaret i en bok. 824 01:08:27,100 --> 01:08:29,300 - Tack för den informationen. - Du flyr. 825 01:08:29,460 --> 01:08:32,100 Jag flyr inte, jag gĂ„r nu. 826 01:08:39,220 --> 01:08:41,740 Jag vill ha bevis. Jag behöver bevis. 827 01:08:41,900 --> 01:08:44,820 Jag sĂ€ger ju att jag Ă€r kĂ€r i dig. 828 01:08:44,980 --> 01:08:48,060 Det Ă€r bara ord. För kĂ€rlek krĂ€vs kĂ€rleksbevis. 829 01:08:48,220 --> 01:08:51,220 VarifrĂ„n fĂ„r du all skit? 830 01:08:56,300 --> 01:08:58,620 Vi har nog inget mer att sĂ€ga varann. 831 01:08:59,740 --> 01:09:02,500 Det stĂ€mmer, ja! 832 01:09:22,060 --> 01:09:23,620 Fan ocksĂ„! 833 01:09:36,100 --> 01:09:40,660 Marc! DĂ€r Ă€r du ju. Jag har lĂ€mnat flera meddelanden. 834 01:09:40,820 --> 01:09:43,780 - Är din telefon död? - Vart ska du? 835 01:09:43,940 --> 01:09:47,260 Jag vill ha en orgasm. Det var sĂ„ lĂ€nge sen vi sĂ„gs. 836 01:09:47,420 --> 01:09:51,940 - Har du kondomer? Jag glömde mina. - Jag ser helst att du gĂ„r. Charlotte! 837 01:09:52,140 --> 01:09:54,780 - Va? - Jag ser helst att du gĂ„r. 838 01:09:54,940 --> 01:09:57,980 - Okej. - SĂ„ja. 839 01:10:01,140 --> 01:10:03,820 Det Ă€r vĂ€l sĂ„ hĂ€r du vill ha det, va? 840 01:10:05,780 --> 01:10:09,260 - Sluta! - Du Ă€r ett sĂ„nt svin. 841 01:10:09,420 --> 01:10:12,780 Sluta. Sluta. Sluta. 842 01:10:13,580 --> 01:10:16,060 Sluta. Sluta. 843 01:10:16,220 --> 01:10:19,300 Jag Ă€r sĂ„ kĂ„t. 844 01:10:19,460 --> 01:10:22,220 - Sluta. - Ja. Precis dĂ€r. 845 01:10:22,380 --> 01:10:24,900 - Du Ă€lskar det. - Nej. 846 01:10:25,100 --> 01:10:27,860 - SĂ€g att du Ă€lskar det. - Det gör jag inte. 847 01:10:31,740 --> 01:10:35,540 - Jag Ă€r sĂ„ varm. - Det hĂ€r gĂ„r inte. 848 01:10:49,980 --> 01:10:53,260 "Hur man snabbt blir av med sin Ă„ngest..." 849 01:10:54,340 --> 01:10:56,460 En effektiv metod. 850 01:10:56,620 --> 01:10:58,340 VĂ€nta! 851 01:11:00,980 --> 01:11:04,100 - SĂ€tt ner mig! - Akta huvudet. 852 01:11:08,140 --> 01:11:11,220 Se till att hon kommit in innan ni Ă„ker. 853 01:11:11,380 --> 01:11:14,580 - Det gör inget. Det hĂ€nder alla mĂ€n. - Kör nu. 854 01:11:14,740 --> 01:11:16,220 Jag ringer. 855 01:12:02,220 --> 01:12:06,300 Jag Ă€r inte tillrĂ€ckligt deprimerad för att ligga med dig. 856 01:12:06,460 --> 01:12:10,260 Inte jag heller. Dessutom luktar du sĂ„ illa pĂ„ natten. 857 01:12:13,180 --> 01:12:17,540 Vi mĂ„ste göra nĂ„t för jag saknar Gilles och dig. 858 01:12:20,620 --> 01:12:23,700 - Och du, dĂ„? - VadĂ„? 859 01:12:26,300 --> 01:12:28,780 Hur mĂ„r du? 860 01:12:30,300 --> 01:12:32,340 Jag Ă€r trött. 861 01:12:38,860 --> 01:12:43,780 JAG ÄR 862 01:12:56,460 --> 01:12:59,780 - Vad fan Ă€r vi hĂ€r för? - Det var Louises idĂ©. 863 01:12:59,940 --> 01:13:03,540 - Vi har haft skitroliga kvĂ€llar hĂ€r. - Va? 864 01:13:03,700 --> 01:13:07,380 - Ja. Varenda gĂ„ng. - Ja, nĂ€r mĂ„nga kom hit, men nu... 865 01:13:07,540 --> 01:13:11,980 - Nu fĂ„r vi plats att dansa. - Vad Ă€r det med er tvĂ„? 866 01:13:12,180 --> 01:13:17,260 - Du fnissar. - Du har mangafejset pĂ„. - Vi Ă€r glada för vi Ă€r tillsammans. 867 01:13:17,420 --> 01:13:20,500 Det Ă€r vĂ€l kul nĂ€r vi Ă€r tillsammans? 868 01:13:24,500 --> 01:13:27,340 Okej, hej dĂ„. 869 01:13:36,180 --> 01:13:38,620 SĂ„ du gillar mig alltsĂ„? 870 01:13:40,100 --> 01:13:43,860 - FörlĂ„t? - En tjej ringde mig. 871 01:13:44,060 --> 01:13:48,180 Hon hette visst Louise. Hon sa att du ville trĂ€ffa mig. 872 01:13:48,980 --> 01:13:52,060 Gillar du mig eller inte? 873 01:13:52,220 --> 01:13:55,340 Du Ă€r inte sĂ„ tokig. 874 01:13:55,500 --> 01:13:58,140 Du Ă€r en kanonfin tjej. 875 01:13:58,300 --> 01:14:00,540 Har du en kille? 876 01:14:00,700 --> 01:14:02,700 Inte lĂ€ngre. 877 01:14:02,860 --> 01:14:05,500 Vad hĂ€nde? 878 01:14:05,660 --> 01:14:09,060 Det var just det att inget hĂ€nde. Det rann ut i sanden. 879 01:14:10,860 --> 01:14:15,700 - Vad lustigt, samma sak har hĂ€nt mig. - Ja, det Ă€r lustigt. 880 01:14:17,460 --> 01:14:19,860 Nu Ă€r det nogsnackat. Ska vi knulla? 881 01:14:20,060 --> 01:14:24,300 - GĂ€rna det. - Jag heter Gilles. 882 01:14:25,060 --> 01:14:28,780 Fint namn. Jag heter Rose. 883 01:14:28,940 --> 01:14:30,780 Trevligt att trĂ€ffas. 884 01:14:30,940 --> 01:14:34,060 Det var fint det du gjorde för Rose. 885 01:14:35,300 --> 01:14:37,460 - Du Ă€r en verklig vĂ€n. - Tack. 886 01:14:37,620 --> 01:14:41,660 - Vi har tur som har dig. - Tack. 887 01:14:41,820 --> 01:14:44,260 Jag tackar dig. Du ordnar alltid upp... 888 01:14:44,420 --> 01:14:46,740 Sluta, jag fattar. 889 01:14:48,820 --> 01:14:52,540 - Hej, du snygga frĂ€mling. - Nej nej. 890 01:14:52,700 --> 01:14:56,180 Vi tillbringade en natt ihop för en mĂ„nad sen. Du Ă€r Louise, jag Emilio. 891 01:14:56,340 --> 01:14:59,140 - FörlĂ„t, jag hörde inte vad du sa. - Jag heter Emilio. 892 01:15:00,860 --> 01:15:05,140 Lustigt. Jag fick en sĂ„n dĂ€r... En sĂ„n dĂ€r dĂ©ja-vu-upplevelse. 893 01:15:06,620 --> 01:15:09,060 - Ska vi dansa? - GĂ€rna det. 894 01:15:15,660 --> 01:15:18,100 - Ska vi gĂ„? - Absolut. 895 01:15:19,980 --> 01:15:22,540 Emilio Ă€r fint namn. Jag Ă€lskar det! 896 01:15:34,140 --> 01:15:36,580 - Hej, Julie. - Charles... 897 01:15:36,740 --> 01:15:38,860 Jag har tur i kvĂ€ll. 898 01:15:39,060 --> 01:15:42,220 Jag har sĂ„ ofta kommit hit i hopp om att trĂ€ffa dig. 899 01:15:45,180 --> 01:15:49,380 - Hur gĂ„r det med...? - Det gĂ„r faktiskt inte alls. 900 01:15:50,980 --> 01:15:55,180 - FĂ„r jag bjuda pĂ„ en drink? - Nej, jag Ă€r trött och gĂ„r hem nu. 901 01:15:55,340 --> 01:15:58,660 Varför vill du inte ge det hĂ€r en chans? 902 01:15:58,820 --> 01:16:01,100 Nej, jag mĂ„ste gĂ„ hem nu. 903 01:16:13,780 --> 01:16:17,380 Vad ska du göra i morgon? Vi skulle kunna gĂ„ en promenad. 904 01:16:17,540 --> 01:16:20,420 Jag Ă€r Paris bĂ€sta guidĂ©. 905 01:16:20,580 --> 01:16:24,300 Nej, jag jobbar. Jag Ă€r trött. Jag Ă€r ledsen. Hej dĂ„. 906 01:16:27,300 --> 01:16:30,660 Kortslutning i hjĂ€rnan? FörstĂ„r ni inte? PĂ„ engelska! 907 01:16:30,820 --> 01:16:34,620 - Ordet Ă€r anticipation. - Godmorgon, Benoit. 908 01:16:34,780 --> 01:16:38,180 Tycker din fru om sin nya lĂ€genhet? 909 01:16:39,660 --> 01:16:42,500 Ja. Tack. Kommer Julie snart? 910 01:16:42,660 --> 01:16:47,460 Nej, hon har tagit ut 159 kompdagar. Det har du vĂ€l inget emot? 911 01:16:47,620 --> 01:16:51,460 - Nej. - Vill du ha en ledig dag, Albert? 912 01:16:51,620 --> 01:16:54,500 - Det Ă€r sĂ„ vackert vĂ€der. - Det Ă€r vĂ€l okej? 913 01:16:54,660 --> 01:16:59,620 - Ja. Solen skiner ju. - SĂ€g tack till ditt svin till chef. 914 01:16:59,780 --> 01:17:01,500 Tack... 915 01:17:01,660 --> 01:17:05,620 - ...svin. - Det kĂ€nns vĂ€l bra? 916 01:17:05,780 --> 01:17:07,460 Hej. 917 01:17:08,500 --> 01:17:11,980 - Jag tĂ€nker sluta spela tennis. - Vad sa du?! 918 01:17:12,180 --> 01:17:17,140 - Jag tĂ€nker sluta spela tennis. - SĂ„ du tror du sjĂ€lv styr ditt liv? 919 01:17:19,100 --> 01:17:21,300 - Nej. - Nej? 920 01:17:21,460 --> 01:17:23,820 - Jag hör inte. - Nej. 921 01:17:23,980 --> 01:17:28,340 Jag hör dig inte! Jag kan fortfarande inte höra dig! 922 01:17:28,500 --> 01:17:31,220 Nej. Nej! 923 01:17:31,380 --> 01:17:36,140 SĂ„ja. GĂ„ nu hem till dig. Vi ses nĂ€sta vecka. 924 01:17:39,500 --> 01:17:45,580 - Vad stĂ„r pĂ„ programmet? - Macaroner med skinka. Och TV-kvĂ€ll. 925 01:17:45,740 --> 01:17:47,780 Det lĂ„ter helt perfekt. 926 01:17:47,940 --> 01:17:51,620 SĂ„ Ă€r vi framme. Det hĂ€r Ă€r mitt lilla hem. 927 01:17:51,780 --> 01:17:53,940 SlĂ„ dig ner. 928 01:17:54,140 --> 01:17:56,700 Ska jag ta det dĂ€r? 929 01:17:56,860 --> 01:17:59,340 NĂ„, Ă€r jag inte Paris bĂ€sta guidĂ©? 930 01:17:59,500 --> 01:18:01,060 Jo. 931 01:18:01,220 --> 01:18:04,180 NĂ€sta gĂ„ng blir det Square RenĂ© Le Gall- 932 01:18:04,340 --> 01:18:08,740 - Ă€ven kĂ€nt som Gobelinsparken, men uppkallad efter RenĂ© Le Gall- 933 01:18:08,900 --> 01:18:14,180 - en motstĂ„ndsman som avrĂ€ttades av tyskarna 1942. 934 01:18:14,340 --> 01:18:16,260 Jaha. 935 01:18:16,420 --> 01:18:21,820 Du ska fĂ„ se indiska kastanjetrĂ€det som klassats som remarkabelt. 936 01:18:21,980 --> 01:18:25,780 Det Ă€r 18 meter högt och 3,60 meter i diameter. 937 01:18:25,940 --> 01:18:28,460 - Kan du se det framför dig? - Inte riktigt. 938 01:18:28,620 --> 01:18:30,620 En kopp te? 939 01:18:30,780 --> 01:18:34,060 Du kommer Ă€lska mina förĂ€ldrar. 940 01:18:34,220 --> 01:18:37,260 Jag Ă€r mycket lik pappa. 941 01:18:38,980 --> 01:18:42,220 Vill du följa med till La Baule nĂ€sta helg? 942 01:18:42,380 --> 01:18:45,580 - Nu kan jag snart inte mer. - FörlĂ„t? 943 01:18:48,580 --> 01:18:53,140 Jag Ă€r ledsen, men jag tror inte att jag förtjĂ€nar dig. 944 01:18:53,300 --> 01:18:57,420 - Jag förstĂ„r inte. - Jag förtjĂ€nar dig inte. 945 01:19:00,060 --> 01:19:03,220 Kom inte med du-Ă€r-för-bra-för-mig-köret! 946 01:19:03,380 --> 01:19:07,180 Du har rĂ€tt. Du Ă€r inte min typ. Jag kĂ€nner ingen dragning. 947 01:19:07,340 --> 01:19:12,060 Skulle önska det, men du trĂ„kar ut mig. Du Ă€r vĂ€rldens trĂ„kigaste. 948 01:19:12,220 --> 01:19:15,660 - Glöm La Baule och dina förĂ€ldrar. - Men jag förstĂ„r inte. 949 01:19:15,820 --> 01:19:18,180 Du Ă€r helt enkelt inte min typ. 950 01:19:18,340 --> 01:19:20,660 Men jag Ă€r inte kĂ€r i kĂ€rleken. 951 01:19:20,820 --> 01:19:27,220 Skitsamma. Även om du vore perfekt för mig, sĂ„ Ă€r du sĂ„ jĂ€vla trĂ„kig. 952 01:19:30,180 --> 01:19:31,980 - Din slampa. - Va? 953 01:19:34,980 --> 01:19:37,460 Din slampa. 954 01:19:40,300 --> 01:19:44,420 Din förbannade slyna! Slampa! 955 01:19:44,580 --> 01:19:48,660 Slampa! Jag hatar dig! Hör du det? 956 01:19:48,820 --> 01:19:51,460 Jag hatar dig! 957 01:19:52,300 --> 01:19:54,620 Jag förstĂ„r, Charles. 958 01:19:54,780 --> 01:19:59,500 Kom inte till mig igen, om du en dag fĂ„r ont i ryggen! Jag knĂ€cker den! 959 01:20:00,580 --> 01:20:02,900 Din jĂ€vla slampa! 960 01:20:04,620 --> 01:20:06,660 Helvete! 961 01:20:08,900 --> 01:20:12,540 Jag Ă€r inte kĂ€r i kĂ€rleken. 962 01:20:16,780 --> 01:20:21,340 Du kan bara glömma mig! Jag sticker! Är du nöjd nu? 963 01:20:28,300 --> 01:20:32,540 - Men Charles, du bor ju hĂ€r. - Skitsamma! 964 01:20:34,700 --> 01:20:37,820 Sylvies dotter Ă€r precis som du. 965 01:20:37,980 --> 01:20:41,060 Det ena spruckna förhĂ„llandet efter det andra. 966 01:20:41,220 --> 01:20:44,780 Jag vet inte vad det Ă€r med er. 967 01:20:44,940 --> 01:20:50,300 Du borde vĂ€lja en dejtsajt pĂ„ nĂ€tet, gumman. MĂ€n Ă€r tokiga i milfer. 968 01:20:51,260 --> 01:20:56,460 Du Ă€r visserligen fortfarande ung, men tiden springer snart ifrĂ„n dig. 969 01:21:03,260 --> 01:21:05,740 Vad Ă€r ditt problem? 970 01:21:09,260 --> 01:21:12,540 Mamma, mitt problem Ă€r du. 971 01:21:12,700 --> 01:21:15,300 Det Ă€r du men samtidigt inte. 972 01:21:15,460 --> 01:21:19,220 Jag Ă€lskar dig sĂ„ mycket, men jag vill att du gĂ„r nu. 973 01:21:19,380 --> 01:21:22,380 Jag Ă€r trött pĂ„ att lyssna pĂ„ dig. 974 01:21:23,820 --> 01:21:26,460 - Har jag inte sagt att du Ă€r vacker? - Nej. 975 01:21:29,140 --> 01:21:32,860 Det Ă€r nĂ„t som Ă€r förĂ€ndrat. Du blir vackrare och vackrare. 976 01:21:37,420 --> 01:21:40,260 - Okej, jag gĂ„r. - Ja. 977 01:21:41,700 --> 01:21:44,420 FĂ„r jag tala om din idiot till pappa nĂ€sta gĂ„ng? 978 01:21:44,580 --> 01:21:47,860 - Ja, det lovar jag. - Bra. Jag behöver det. 979 01:21:53,580 --> 01:21:55,700 - Lovar du det? - Ja. 980 01:22:09,780 --> 01:22:12,220 Ja, jag vet att pappa Ă€r ett svin. 981 01:22:13,700 --> 01:22:15,940 - Julie Pottier? - Inte du igen. 982 01:22:16,140 --> 01:22:18,980 Jo. Jag Ă€r ledsen. 983 01:22:27,380 --> 01:22:29,740 - HĂ„ll modet uppe. - Tack. 984 01:22:47,980 --> 01:22:51,660 Monsieur Bells? Är ni beredd att börja? 985 01:22:51,820 --> 01:22:55,900 - Ja. - Tack. Kameran gĂ„r. 986 01:22:56,100 --> 01:22:59,380 - VarsĂ„god. - Hej, Julie. 987 01:22:59,540 --> 01:23:03,180 Jag gick med pĂ„ denna intervju, dĂ€rför att din vĂ€n... 988 01:23:03,340 --> 01:23:06,140 Partner. 989 01:23:06,300 --> 01:23:09,140 DĂ€rför att din partner Ă€r... 990 01:23:09,300 --> 01:23:12,580 Hur ska jag sĂ€ga det? Mycket övertygande. 991 01:23:12,740 --> 01:23:16,260 Eller lite galen. Eller mycket förĂ€lskad. Eller alla tre. 992 01:23:16,420 --> 01:23:18,620 Kom till saken. 993 01:23:18,780 --> 01:23:24,300 - Okej. Vad var det jag skulle sĂ€ga? - Det sa jag ju. 994 01:23:26,460 --> 01:23:32,780 Julie, du ska inte vara rĂ€dd lĂ€ngre för svaren finns inom dig. 995 01:23:32,940 --> 01:23:36,740 "Inte i mina böcker." Jag bara skĂ€mtar. 996 01:23:36,900 --> 01:23:41,140 Det föredrar jag. Vad ska jag sĂ€ga sen? 997 01:23:41,300 --> 01:23:43,740 SĂ€g att jag Ă€lskar henne. 998 01:23:43,900 --> 01:23:48,820 SĂ€g att inget Ă€r starkare Ă€n min kĂ€rlek. 999 01:23:48,980 --> 01:23:50,860 Jag vet inte... 1000 01:23:51,060 --> 01:23:54,420 Det Ă€r nog bĂ€st att du sĂ€ger det sjĂ€lv. 1001 01:23:54,580 --> 01:23:56,820 - Tror du? - Ja. 1002 01:23:56,980 --> 01:24:01,900 Okej. Kan du sĂ€ga "hej, livet" bara till henne? 1003 01:24:02,100 --> 01:24:03,820 Okej. 1004 01:24:03,980 --> 01:24:08,300 - Hej, livet. - SĂ„dĂ€r, ja. Perfekt. 1005 01:24:08,460 --> 01:24:11,820 - Stort tack. - Lycka till. 1006 01:24:11,980 --> 01:24:14,420 Jag litar pĂ„ dig. 1007 01:24:17,980 --> 01:24:21,500 - VarsĂ„god. - Okej. - Julie. 1008 01:24:22,940 --> 01:24:25,340 Eftersom du vill veta allt- 1009 01:24:25,500 --> 01:24:30,620 - och Ă€ven om du kan vara lite irriterande- 1010 01:24:30,780 --> 01:24:33,340 -sĂ„ ska jag berĂ€tta allt för dig. 1011 01:24:33,500 --> 01:24:36,060 Luta dig tillbaka, för det kommer ta ett tag. 1012 01:24:36,220 --> 01:24:40,740 Jag hade mitt första lĂ€ngre förhĂ„llande, nĂ€r jag var 12 Ă„r. 1013 01:25:18,820 --> 01:25:22,220 VI SES NU ÄR DET STÄNGT 1014 01:25:24,900 --> 01:25:27,100 - Öppna. - Det kan jag inte. 1015 01:25:27,260 --> 01:25:30,940 - Varför inte? - Se. Vi har stĂ€ngt. 1016 01:25:31,140 --> 01:25:33,580 - FörlĂ„t. - Jag ringer dig. 1017 01:25:33,740 --> 01:25:36,700 - Vi ses. - VĂ€nta. Jag bara skĂ€mtar. 1018 01:25:36,860 --> 01:25:38,340 Jag bara skĂ€mtar. 1019 01:25:38,500 --> 01:25:42,380 Jag gillar inte din humor. Men humorn Ă€r inte sĂ„ viktig. 1020 01:25:48,780 --> 01:25:52,620 Jag mĂ„ste sĂ€ga en sak. Jag tror inte du Ă€r min typ. 1021 01:25:52,780 --> 01:25:55,980 Bra, för du Ă€r inte min typ heller. Jag hatar cyniker. 1022 01:26:01,980 --> 01:26:05,380 Vet du vad jag gillar? Tjejer under 25 Ă„r. 1023 01:26:06,180 --> 01:26:08,980 Och jag mĂ€n över 45 Ă„r som har övertygelser. 1024 01:26:09,180 --> 01:26:13,100 SĂ€ger du som inte vet vad du vill... 1025 01:26:16,820 --> 01:26:20,620 - Du kommer aldrig vilja flytta. - Jo, till dig denna vecka. 1026 01:26:22,260 --> 01:26:26,060 - Vad sa du? - Bra, för jag har flera tomma hyllor. 1027 01:26:26,220 --> 01:26:29,700 Har du hyllor? SĂ„ du har hyllor, du? 1028 01:26:32,860 --> 01:26:36,820 - En varning! Jag Ă€r morgonmĂ€nniska. - Och jag kvĂ€llsmĂ€nniska. 1029 01:26:36,980 --> 01:26:39,340 Det gĂ„r aldrig. 1030 01:26:42,660 --> 01:26:45,980 Inte nu. Jag har mina principer. Aldrig första kvĂ€llen. 1031 01:26:46,180 --> 01:26:48,820 - Det Ă€r det inte heller. - Det Ă€r det för mig. 1032 01:26:48,980 --> 01:26:52,260 - Det Ă€r en helknĂ€pp princip. - Ja, verkligen helknĂ€pp. 1033 01:26:54,860 --> 01:26:57,700 "HITTA LYCKAN ÄR LÄTT" 1034 01:28:55,460 --> 01:29:00,140 ÖversĂ€ttning: Marianne Marty Scandinavian Text Service 2015. 1035 01:29:00,300 --> 01:29:05,300 Ansvarig utgivare: Kristina Pesznecker Scanbox Entertainment Sweden AB83016

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.