All language subtitles for Jamais.Le.Premier.Soir.2014.FRENCH.720p.BluRay.x264_swe_utf8
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,500 --> 00:01:39,300
NEVER ON THE FIRST NIGHT
2
00:01:47,180 --> 00:01:50,780
JĂVLA SVIN
3
00:02:10,460 --> 00:02:14,100
SEX MĂ
NADER TIDIGARE
4
00:02:15,100 --> 00:02:20,420
Hej, livet.
Hej, livet.
5
00:02:20,580 --> 00:02:25,260
SÄ borde vi börja varje dag.
SĂ€g det tillsammans med mig.
6
00:02:25,420 --> 00:02:28,220
Hej, livet.
Högre.
7
00:02:28,380 --> 00:02:33,140
Hej, livet! Ja, ja!
8
00:02:33,300 --> 00:02:35,940
Vilken succé!
9
00:02:36,140 --> 00:02:41,660
- Ni kÀnner er sÀkert redan bÀttre.
- Viktor Bells, Àr det sÄ enkelt?
10
00:02:41,820 --> 00:02:46,540
Det sa jag inte. Det mest sjÀlvklara
Àr inte nödvÀndigtvis det enklaste.
11
00:02:46,700 --> 00:02:53,540
Hur lÄng tid tog det innan apan reste
sig upp och tog sitt första steg?
12
00:02:53,700 --> 00:02:58,820
Hur ofta mÄste ett barn falla för att
lÀra sig gÄ? Samma sak med lyckan.
13
00:02:58,980 --> 00:03:00,860
Det Àr nÄgot man lÀr sig.
14
00:03:01,060 --> 00:03:04,540
- Hej. Allt vÀl?
- SÀkert att du gillar min klÀnning?
15
00:03:04,700 --> 00:03:08,660
Jag Àlskar den.
Den Àr supersnygg. Du Àr sublim.
16
00:03:08,820 --> 00:03:11,660
- Ăr du sĂ€ker?
- Ja. Var ska ni Àta lunch?
17
00:03:11,820 --> 00:03:15,260
- Vet inte. Det Àr en överraskning.
- Godmorgon.
18
00:03:15,420 --> 00:03:19,340
Godmorgon, Albert.
Tycker du om klÀnningen?
19
00:03:19,500 --> 00:03:22,500
- Jag Àlskar den.
- SĂ€kert?
20
00:03:22,660 --> 00:03:25,180
Jag ringer dig.
21
00:03:30,660 --> 00:03:33,980
Ăr det okej att jag berĂ€ttar om honom
medan du jobbar.
22
00:03:34,180 --> 00:03:38,620
Du skriver i din bok att regel nr 1
Àr "aldrig första kvÀllen".
23
00:03:38,780 --> 00:03:41,660
Viktor Bells, se mig i ögonen.
24
00:03:42,980 --> 00:03:45,940
Aldrig gÄ i sÀng med nÄn
den första kvÀllen?
25
00:03:46,140 --> 00:03:49,300
Jag mÀrker lite ironi i din röst.
26
00:03:49,460 --> 00:03:55,220
Ja. Nyfunnen kÀrlek Àr vÀrdefull.
Den gör oss lyckliga.
27
00:03:55,380 --> 00:04:00,740
Varför förhasta sig?
Jag frÄgar er. Varför?
28
00:04:00,900 --> 00:04:04,300
Nu lÀgger jag pÄ, Julie.
För jag Äker genom en tunnel.
29
00:04:04,460 --> 00:04:07,060
- Du vill inte tala med mig.
- Jag hör dig inte lÀngre.
30
00:04:07,220 --> 00:04:10,100
- Julie Pottier?
- Det Àr jag.
31
00:04:10,260 --> 00:04:12,460
Jag har ett brev till dig.
32
00:04:14,460 --> 00:04:17,140
- Ha en bra dag.
- Tack.
33
00:04:17,300 --> 00:04:20,380
Det Àr frÄn honom. Det Àr frÄn honom.
34
00:04:20,540 --> 00:04:22,940
Jag Àr sÄ glad.
35
00:04:23,140 --> 00:04:25,940
Det har du redan sagt.
36
00:04:26,140 --> 00:04:29,340
Han Àlskar att överraska mig.
37
00:04:31,060 --> 00:04:36,700
"Julie, jag har alltid vetat att
du var för bra för mig."
38
00:04:36,860 --> 00:04:40,380
"Jag Àr nu sÀker pÄ att
jag inte förtjÀnar din kÀrlek."
39
00:04:40,540 --> 00:04:45,820
"Hade velat sÀga det, men ska ivÀg pÄ
lunch. Vill inte göra slut via sms."
40
00:04:45,980 --> 00:04:52,580
"Mitt hjÀrta blöder för du ska lÀsa
detta. Du blir mitt vackraste minne."
41
00:04:52,740 --> 00:04:55,260
"Det Àr du redan."
42
00:05:04,420 --> 00:05:10,900
Ingen borde vara olycklig
och cynikerna till trots-
43
00:05:11,100 --> 00:05:14,220
-förklarar jag hÀrmed-
44
00:05:14,380 --> 00:05:17,780
- att det Àr förbjudet
att vara olycklig!
45
00:05:22,700 --> 00:05:25,420
Viktor! Viktor!
46
00:05:25,580 --> 00:05:29,180
"Hitta lyckan Àr lÀtt!"
av Viktor Bells.
47
00:05:29,340 --> 00:05:32,580
En sista gÄng, alla tillsammans.
Hej, livet!
48
00:05:32,740 --> 00:05:36,100
Ăr du inte trött pĂ„
det dÀr skitsnacket?
49
00:05:36,260 --> 00:05:38,500
Ăr du inte det?
50
00:05:40,460 --> 00:05:43,980
Jag har fÄtt nog,
"förbjudet att vara olycklig"?
51
00:05:44,180 --> 00:05:48,100
Om det Àr förbjudet,
sÄ döms ju du till döden.
52
00:05:48,260 --> 00:05:51,900
Har du sett dig i spegeln?
Du ser hemsk ut.
53
00:05:52,100 --> 00:05:56,300
Jag önskar att du för en gÄngs skull
gÄr ut med nÄn bra som omvÀxling.
54
00:05:56,460 --> 00:06:00,940
Skulle du inte vilja det?
En enkel kille.
55
00:06:01,140 --> 00:06:05,420
En diskret, normal kille.
Se pÄ min.
56
00:06:05,580 --> 00:06:09,340
Se pÄ honom.
Ser han ut som en idiot?
57
00:06:09,500 --> 00:06:13,180
Nej, det gör han inte.
Inser du skillnaden?
58
00:06:13,340 --> 00:06:18,380
Det pÄminner mig om din pappa.
Har jag berÀttat om stormarknaden?
59
00:06:18,540 --> 00:06:23,180
NÀr han lÀmnade mig. Jag Àr ledsen,
gumman, din pappa Àr en stor skit.
60
00:06:23,340 --> 00:06:27,420
Nu nÀr det Àr slut kan jag berÀtta
att han försökte knulla mig.
61
00:06:27,580 --> 00:06:31,380
Var glad att det hÀnde nu, för efter
20 Ärs Àktenskap och barn...
62
00:06:31,540 --> 00:06:34,380
DÄ blir ens liv helt Ät helvete.
63
00:06:34,540 --> 00:06:40,980
LÄt mig ge dig ett telefonnummer.
Han Àr jÀttesnÀll. Bara för en kvÀll.
64
00:06:41,180 --> 00:06:42,980
Ăr din psykolog bra?
65
00:06:43,180 --> 00:06:45,500
Han bor i en förort. Har du brÄttom?
66
00:06:45,660 --> 00:06:49,740
Den hÀr Àr superfin. SÀg att det var
jag som skickade dig. Han Àr super.
67
00:06:49,900 --> 00:06:53,300
Det hÀnder ju andra
allvarligare saker.
68
00:06:53,460 --> 00:06:58,260
Extremism, till exempel.
Torka och hungersnöd.
69
00:06:58,420 --> 00:07:02,060
- TÀnk att folk svÀlter ihjÀl Àn idag.
- Vilken kliché!
70
00:07:02,220 --> 00:07:05,580
Ăr inte hennes depression en klichĂ©?
71
00:07:24,500 --> 00:07:28,660
"HITTA LYCKAN ĂR LĂTT!"
72
00:07:46,540 --> 00:07:48,780
Hej.
73
00:07:53,380 --> 00:07:54,700
Det Àr dÀrborta.
74
00:08:13,220 --> 00:08:16,140
Rakt framför dig.
75
00:08:25,420 --> 00:08:29,460
Den Àr mycket bra. Ingen har
Ànnu begÄtt sjÀlvmord med den.
76
00:08:33,300 --> 00:08:36,460
Du klÀr inte i den mustaschen.
77
00:08:40,660 --> 00:08:44,460
- FörlÄt?
- Mustascher gör mig deprimerad.
78
00:08:51,620 --> 00:08:54,900
- Det blir 20 euro.
- VarsÄgod.
79
00:08:55,100 --> 00:08:58,300
- Tack. Vill du ha en pÄse?
- Nej, jag ska lÀsa den meddetsamma.
80
00:08:58,460 --> 00:09:00,260
Hej dÄ.
81
00:09:03,660 --> 00:09:08,260
Redan vid uppvaknandet ska ni
le i fem minuter, utan anledning.
82
00:09:08,420 --> 00:09:15,380
Det lurar hjÀrnan att tro att
det finns skÀl till att vara glad.
83
00:09:15,540 --> 00:09:20,260
Den skickar dÄ ut endorfiner som
ger vÀlbefinnande. Cirkeln sluts.
84
00:09:21,420 --> 00:09:24,660
- Julie!
- Ăppna!
85
00:09:24,820 --> 00:09:30,900
- Dagen börjar fridfullt med glÀdje.
- Du har varit dÀrinne i tvÄ veckor.
86
00:09:31,100 --> 00:09:34,540
- Kom nu. Allt ordnar sig.
- Vi vet att du Àr dÀrinne.
87
00:09:34,700 --> 00:09:37,980
- Vi saknar dig.
- SnÀlla du.
88
00:09:38,180 --> 00:09:41,780
- SnÀlla du, öppna.
- Kom igen, Julie!
89
00:09:41,940 --> 00:09:46,900
Okej, jag gick för lÄngt nÀr jag sa
att du bara drar till dig idioter.
90
00:09:47,100 --> 00:09:50,700
- Dessutom var han ingen idiot precis.
- HÄll kÀften!
91
00:09:53,460 --> 00:09:56,660
Ska jag komma upp och hÀlsa pÄ dig?
92
00:09:56,820 --> 00:10:00,820
Ăven dina grannar Ă€r idioter.
Du ser att du drar dem till dig.
93
00:10:09,060 --> 00:10:11,420
Du borde lÀsa den hÀr.
94
00:10:13,580 --> 00:10:16,300
"Du förtjÀnar bÀttre."
95
00:10:16,460 --> 00:10:19,660
- Helt klart.
- Det Àr en fantastisk bok.
96
00:10:19,820 --> 00:10:23,860
- NĂ€r tar det slut?
- FörlÄt?
97
00:10:24,060 --> 00:10:30,700
Han dumpade mig via bud som om vi
aldrig hade upplevt nÄt ihop. Och du?
98
00:10:30,860 --> 00:10:36,420
- Jag jobbar hÀr.
- Agnes. Du kan gÄ nu.
99
00:10:36,580 --> 00:10:40,340
Antingen stÀller man tillbaka boken
eller sÄ köper man den.
100
00:10:40,500 --> 00:10:44,460
- Klockan Àr inte ens sju.
- Nej, men jag har ett liv.
101
00:10:48,380 --> 00:10:50,420
Jag kommer.
102
00:10:52,260 --> 00:10:55,500
Ja, men dÄ ska jag lÀsa den hÀr.
103
00:11:02,820 --> 00:11:04,540
Godmorgon.
104
00:11:04,700 --> 00:11:07,260
- Har du fÄtt...?
- Ja.
105
00:11:10,620 --> 00:11:12,500
VarsÄgod.
106
00:11:12,660 --> 00:11:16,500
FÄr jag frÄga en sak?
Hur snabbt lÀser du dem?
107
00:11:26,220 --> 00:11:28,380
- Hej.
- Hej.
108
00:11:28,540 --> 00:11:31,620
Jag sorterade tidskrifter.
109
00:11:31,780 --> 00:11:34,540
Den hÀr har kommit till dig.
110
00:11:36,780 --> 00:11:38,980
Men skulle inte du ha kommit i gÄr?
111
00:11:39,180 --> 00:11:42,620
Toppen. Du har hittat leendet igen.
112
00:11:42,780 --> 00:11:44,580
- Agnes?
- Ja?
113
00:11:44,740 --> 00:11:48,900
- Kan du lÄsa in dig pÄ lagret?
- SjÀlvklart.
114
00:11:50,100 --> 00:11:52,860
- VarsÄgod.
- Tack.
115
00:11:58,580 --> 00:12:01,700
- Hej dÄ.
- Hej dÄ.
116
00:12:08,220 --> 00:12:11,620
Hej. Jag har saknat dig sÄ mycket.
117
00:12:12,540 --> 00:12:15,140
Jag har saknat dig ocksÄ.
118
00:12:17,740 --> 00:12:21,780
- Hur kÀnner du dig?
- JĂ€ttelycklig.
119
00:12:24,140 --> 00:12:27,220
- Har du helt dekorerat om?
- Ja.
120
00:12:30,340 --> 00:12:32,460
GÄr teves inredningsexpert pÄ LSD?
121
00:12:32,620 --> 00:12:33,700
JAG ĂR
122
00:12:33,860 --> 00:12:35,900
Vad menar du med "jag Àr"?
123
00:12:37,460 --> 00:12:40,660
Att jag Àr stÀlld mot vÀggen.
124
00:12:40,820 --> 00:12:45,940
En dag bryter jag igenom vÀggen.
VĂ€lkomna till mitt inre livsrum.
125
00:12:46,140 --> 00:12:48,260
- Ăr du sĂ€ker pĂ„ att du mĂ„r bra?
- Ja, hur sÄ?
126
00:12:48,420 --> 00:12:50,980
- Har du druckit?
- Nej.
127
00:12:51,180 --> 00:12:53,900
- Andas pÄ mig. Du har rökt.
- Ja. En bidi.
128
00:12:54,100 --> 00:12:58,900
- De stinkande, indiska cigaretterna?
- De Àr naturliga.
129
00:12:59,100 --> 00:13:02,300
- Jag gillar dem inte.
- "Ălska sig för att Ă€lska sig."
130
00:13:02,460 --> 00:13:06,780
"Du förtjÀnar bÀttre."
"En kur mot emotionellt beroende."
131
00:13:06,940 --> 00:13:10,540
- "G-punkten och kvinnans orgasm."
- Du borde lÀsa den.
132
00:13:10,700 --> 00:13:14,980
Borde jag? Ăr du sĂ€ker?
Var Àr dina böcker för normalt folk?
133
00:13:15,180 --> 00:13:18,220
- Gav bort dem för de fick inte plats.
- Du har ju flera tomma hyllor.
134
00:13:18,380 --> 00:13:20,100
Ja, varför Àr de tomma?
135
00:13:20,260 --> 00:13:24,220
De Àr inte tomma.
De Àr fyllda med den andres plats.
136
00:13:24,380 --> 00:13:29,220
VÀlkomstplatsen för den andres vÀrld.
NÀr jag har hittat mig sjÀlv-
137
00:13:29,380 --> 00:13:32,380
-och Àntligen Àr redo att trÀffa nÄn-
138
00:13:32,540 --> 00:13:35,380
- sÄ kommer han se
att mitt rum Àr vÀlkomnande-
139
00:13:35,540 --> 00:13:39,900
- och att han fÄr en sfÀr
i min bubbla. En kopp te?
140
00:13:40,100 --> 00:13:44,340
- Baicao eller Zhang Cha?
- "Baicalao..."
141
00:13:46,460 --> 00:13:50,620
- Ăr du sĂ€ker pĂ„ att du Ă€r okej?
- Ja, hur sÄ?
142
00:13:50,780 --> 00:13:52,460
Vad Àr allt det hÀr?
143
00:13:52,620 --> 00:13:55,540
Mina fem vissheter
som förhindrar tvivel.
144
00:13:55,700 --> 00:13:59,860
Jag repeterar dem fem gÄnger om dan,
pÄ knÀ, vÀnd mot söder.
145
00:14:00,060 --> 00:14:03,380
- Driver du med oss?
- Nej, hur sÄ?
146
00:14:03,540 --> 00:14:06,700
Ge mig den. Man mÄste vara
rÀdd om den. Oroa er inte.
147
00:14:06,860 --> 00:14:09,940
Jag mÄste bara hitta min inre vÀg.
148
00:14:10,140 --> 00:14:12,740
Nej, du mÄste bara hitta en kille.
149
00:14:12,900 --> 00:14:16,420
Innan man kan vara lycklig med nÄn,
mÄste man trivas med sig sjÀlv.
150
00:14:16,580 --> 00:14:20,420
- Det Àr inte helt fel.
- SkÄl.
151
00:14:21,980 --> 00:14:27,220
Hon ska ut hÀrifrÄn. Men först
sÀtter vi pÄ henne nÄt annat.
152
00:14:27,380 --> 00:14:29,980
- Du ska byta om.
- Varför det?
153
00:14:30,180 --> 00:14:32,860
- Du har pyjamas pÄ dig.
- Nej, det Àr mysbrallor.
154
00:14:33,060 --> 00:14:36,180
- Och vad Àr det för virkad topp?
- Den Àr stickad, i bomull.
155
00:14:36,340 --> 00:14:39,100
- Har du gjort den sjÀlv?
- Nej.
156
00:14:39,260 --> 00:14:41,140
Nu slÀcker vi alla ljus och gÄr.
157
00:14:41,300 --> 00:14:44,900
- Visst Àr snön vacker?
- Ja, men framför allt livsfarlig.
158
00:14:45,100 --> 00:14:47,660
Strax Àr vi hypervarma. Det Àr lugnt.
159
00:14:48,860 --> 00:14:51,780
- Vi gÄr förbi kön.
- Det Àr ju frÀckt.
160
00:14:51,940 --> 00:14:55,100
- Vad Àr det i kvÀll?
- En kvÀll för singlar.
161
00:14:55,260 --> 00:14:59,060
- Ăr det en sĂ„ bra idĂ©?
- Den Àr livsviktig.
162
00:14:59,220 --> 00:15:01,940
- Hej, Hervé.
- Hej, tjejer.
163
00:15:03,340 --> 00:15:05,740
- LĂ€get?
- Fint. Du sjÀlv?
164
00:15:05,900 --> 00:15:09,100
Grönt halsband till singlar.
Snaror till alla andra.
165
00:15:09,260 --> 00:15:11,580
Grönt halsband.
166
00:15:11,740 --> 00:15:13,060
En snara.
167
00:15:13,220 --> 00:15:15,620
- VarsÄgoda.
- Lycka till.
168
00:15:15,780 --> 00:15:18,060
Hej.
169
00:15:43,860 --> 00:15:46,140
Hej, du snygga frÀmling.
170
00:15:46,300 --> 00:15:50,620
Vi tillbringade en natt ihop för en
mÄnad sen. Du Àr Louise, jag Emilio.
171
00:15:50,780 --> 00:15:55,380
- FörlÄt, jag hörde inte vad du sa.
- Du heter Louise.
172
00:15:55,540 --> 00:15:57,540
Tack, det vet jag.
173
00:15:57,700 --> 00:16:02,300
Du sÀger G-punkten, visst,
men tantra Àr sÄ mycket mer.
174
00:16:02,460 --> 00:16:08,260
För att uppnÄ harmonisk sex,
mÄste du stimulera hans B-punkt.
175
00:16:09,220 --> 00:16:13,540
Den upptÀcktes ganska nyligen vid
mellangÄrden mellan pung och anus.
176
00:16:14,460 --> 00:16:18,900
- Jag heter Emilio.
- Jag Àr dÄlig pÄ att minnas ansikten.
177
00:16:19,100 --> 00:16:21,940
Vad heter du i förnamn?
178
00:16:25,860 --> 00:16:30,180
Det uteluter inte att man
stimulerar prostata och anus.
179
00:16:30,340 --> 00:16:34,060
Det bÀsta Àr att göra
bÀgge delar samtidigt.
180
00:16:34,220 --> 00:16:35,980
Ska jag visa er?
181
00:16:43,660 --> 00:16:46,740
De har ögon men ser inget.
182
00:16:46,900 --> 00:16:49,900
Det upplever jag varenda dag
i mitt yrke.
183
00:16:50,100 --> 00:16:53,060
- Ăr du ögonlĂ€kare?
- Nej, jag Àr osteopat.
184
00:16:53,220 --> 00:16:57,340
Ăntligen nĂ„n som förstĂ„r mig.
Nu kÀnner jag mig mindre ensam.
185
00:16:57,500 --> 00:17:01,060
Jag har en idé om hur
du kan kÀnna dig Ànnu mindre ensam.
186
00:17:01,220 --> 00:17:04,140
- JasÄ?
- Ăt middag med mig.
187
00:17:06,180 --> 00:17:10,100
- Det gÄr vÀl lite för fort?
- Det tycker jag inte.
188
00:17:10,260 --> 00:17:14,060
- Jag behöver tÀnka över det.
- TÀnka över vadÄ?
189
00:17:14,220 --> 00:17:15,900
Oss.
190
00:17:16,780 --> 00:17:18,340
Oss?
191
00:17:18,500 --> 00:17:22,780
Jag trodde man mÄste vara ett par
för att tÀnka över sitt par?
192
00:17:24,460 --> 00:17:27,580
Ja. Det Àr ju sant.
193
00:17:27,740 --> 00:17:31,860
VarsÄgod.
Tills nÀr du har tÀnkt fÀrdigt.
194
00:17:32,660 --> 00:17:35,180
Charles.
195
00:17:35,340 --> 00:17:37,860
Vi ses, Charles.
196
00:17:38,060 --> 00:17:40,260
Vi ses.
197
00:17:46,300 --> 00:17:49,180
- Nervös för att komma tillbaka?
- Nej, tvÀrtom.
198
00:17:49,340 --> 00:17:52,700
- Kul att trÀffa alla igen.
- JasĂ„? Ăven Benoit?
199
00:17:52,860 --> 00:17:54,940
Ăven idioten Benoit, ja.
200
00:17:55,140 --> 00:17:57,700
- Vet du varför? DÀrför att...
- DÀrför att vadÄ?
201
00:17:57,860 --> 00:18:03,460
DÀrför att jag Àr kÀllan. Ett knep
för att aldrig tappa fattningen.
202
00:18:03,620 --> 00:18:09,180
TÀnk att du Àr en kÀlla. Folk kommer
för att dricka eller tvÀtta sig.
203
00:18:09,340 --> 00:18:12,660
Eller pissa, spotta, tvÀtta fötterna
eller till och med skita.
204
00:18:12,820 --> 00:18:15,740
Folk gör vad som helst
men du Àr densamma.
205
00:18:15,900 --> 00:18:20,700
Du Àr kÀllan. Vad som Àn hÀnder
svÀmmar du inte över. Fattar du?
206
00:18:22,100 --> 00:18:25,420
KÀllan svÀmmar aldrig över.
PÄ utsidan Àr man neutral.
207
00:18:25,580 --> 00:18:26,900
Hej.
208
00:18:28,140 --> 00:18:32,580
- Hej, Benoit.
- Har ni sett vad klockan Àr?
209
00:18:32,740 --> 00:18:37,060
Mysigt att börja veckan med
lite ledighet. Det Àr modernt.
210
00:18:39,300 --> 00:18:42,660
Förresten, Louise,
kan du komma in till mig?
211
00:18:42,820 --> 00:18:47,260
- Javisst, Benoit.
- Neutral utanpÄ, alltsÄ.
212
00:18:48,980 --> 00:18:52,060
Det Àr mitt blixtlÄs. Det har...
213
00:18:52,820 --> 00:18:56,180
- Hur lÄng tid har vi?
- TvÄ minuter.
214
00:18:56,340 --> 00:18:59,420
FörlÄt, gjorde det ont? FörlÄt.
215
00:18:59,580 --> 00:19:01,540
Försiktigt.
216
00:19:01,700 --> 00:19:05,300
Bra, Àlskling. SÄdÀr, ja.
217
00:19:10,060 --> 00:19:14,660
Du mÄste sluta skicka sms till mig.
Det Àr för riskabelt.
218
00:19:14,820 --> 00:19:16,060
Okej.
219
00:19:17,180 --> 00:19:19,580
DĂ„ slutar jag med det.
220
00:19:19,740 --> 00:19:23,380
- För hon kollar i min telefon.
- Jaha?
221
00:19:23,540 --> 00:19:26,340
Hon misstÀnker sÀkert nÄt.
222
00:19:31,700 --> 00:19:35,980
- Vi mÄste vara försiktiga.
- Okej, jag slutar. Jag lovar.
223
00:19:39,060 --> 00:19:41,740
Min Àlskade.
224
00:19:43,220 --> 00:19:45,660
- Se pÄ mig.
- Det gör jag.
225
00:19:45,820 --> 00:19:50,660
Jag lÀmnar henne. Det gör jag.
Jag kan inte leva utan dig.
226
00:19:50,820 --> 00:19:53,900
Jag kan inte leva utan dig!
227
00:19:54,700 --> 00:19:57,460
- FörlÄt.
- Det Àr inte rÀttvist.
228
00:19:59,700 --> 00:20:01,980
FörlÄt.
229
00:20:03,900 --> 00:20:06,540
- Det gick fort.
- TvÄ minuter.
230
00:20:06,700 --> 00:20:09,060
Mycket fort.
231
00:20:09,220 --> 00:20:12,900
- Jag Àlskar dig.
- Nu gÄr jag tillbaka.
232
00:20:16,860 --> 00:20:19,940
Hur som helst Àr det kört för mig.
233
00:20:21,340 --> 00:20:24,860
Att förlora sin fru, det Àr som
nÀr en gamling mister jobbet.
234
00:20:25,060 --> 00:20:27,860
- Han hittar inget nytt.
- Ăr det nĂ„n som har dött?
235
00:20:28,060 --> 00:20:30,420
- Hans fru har stuckit.
- SĂ„ bra.
236
00:20:30,580 --> 00:20:33,980
Efter 20 Ärs Àktenskap.
237
00:20:34,180 --> 00:20:36,740
Tack för det medmÀnskliga pÄpekandet.
238
00:20:36,900 --> 00:20:41,100
NÀr din medkÀnsla lagt sig,
kom in till mig för lite jobbsnack.
239
00:20:41,260 --> 00:20:43,900
Nej, jag har inte lust lÀngre.
240
00:20:45,620 --> 00:20:50,260
Okej, förestĂ€llningen Ă€r slut. Ă
ter
till arbetet. Hon Àr redan halv elva.
241
00:20:50,420 --> 00:20:53,940
Ni kan tjura under lunchpausen.
242
00:20:59,700 --> 00:21:01,460
Ăr du okej?
243
00:21:03,380 --> 00:21:05,220
JadÄ.
244
00:21:06,540 --> 00:21:10,220
NÀr man fokuserar pÄ nÄgon man hatar,
kanaliserar man energin.
245
00:21:10,380 --> 00:21:12,900
Det var bra kanaliserat.
246
00:21:13,100 --> 00:21:15,340
En applÄd för Julie.
247
00:21:24,820 --> 00:21:26,660
Ni Àr geniala.
248
00:21:32,060 --> 00:21:34,420
Jag Àr sÄ stolt över er.
249
00:21:37,300 --> 00:21:39,900
Okej, nu stretchar vi.
250
00:21:42,180 --> 00:21:47,140
- Du Àr nu ett livsfarligt vapen.
- Tack vare dig.
251
00:21:50,060 --> 00:21:52,580
FÄr jag bjuda pÄ middag i kvÀll?
252
00:21:52,740 --> 00:21:56,100
Jag kÀnner mig Ànnu inte
redo för det.
253
00:21:57,140 --> 00:21:59,540
Det Àr lugnt.
254
00:22:00,740 --> 00:22:04,820
En till viktig sak.
Man fÄr aldrig sÀnka garden.
255
00:22:07,940 --> 00:22:11,620
Det gÄr Ät helvete
om man sÀnker garden.
256
00:22:14,860 --> 00:22:19,500
Paul och Thierry, flytta pÄ henne. Hon Àr i vÀgen.
- Du Àr i vÀgen.
257
00:22:19,660 --> 00:22:23,860
SÄ dÀr, ja. Nu fortsÀtter vi.
Gör som jag.
258
00:22:24,060 --> 00:22:26,460
HĂ€nderna bakom nacken.
259
00:22:28,180 --> 00:22:30,180
Andas in.
260
00:22:31,660 --> 00:22:33,340
Och ut.
261
00:22:34,100 --> 00:22:35,900
Slappna av.
262
00:22:37,180 --> 00:22:40,380
Bra. Jag kÀnner att du slappnar av.
263
00:22:40,540 --> 00:22:43,660
SÄja. Ett, tvÄ...
264
00:22:43,820 --> 00:22:45,500
Tre.
265
00:22:45,660 --> 00:22:47,500
- Ăr du okej?
- JadÄ.
266
00:22:47,660 --> 00:22:51,540
Ligg nu ner pÄ magen,
sÄ avslutar vi med lite massage.
267
00:22:57,380 --> 00:23:01,220
TÀnk att du trÀffar en osteopat
en singelkvÀll-
268
00:23:01,380 --> 00:23:05,100
- bara nÄgra dagar innan
du fÄr smÀrtsam sakroiliakaled.
269
00:23:05,260 --> 00:23:09,180
Om inte det Àr ödet,
sÄ vet jag inte vad det Àr.
270
00:23:10,980 --> 00:23:12,740
SĂ€tt dig upp.
271
00:23:12,900 --> 00:23:14,660
Lite massage.
272
00:23:18,340 --> 00:23:22,660
Om du undviker slagsmÄl nÄgra dar,
sÄ Àr snart allt bra igen.
273
00:23:22,820 --> 00:23:26,740
Det kÀnns redan bÀttre.
Jag vet inte hur jag ska tacka dig.
274
00:23:26,900 --> 00:23:29,500
Genom att bjuda pÄ middag.
275
00:23:31,340 --> 00:23:33,180
Tycker du om italiensk mat?
276
00:23:36,660 --> 00:23:40,180
- Utsökt gott.
- Jag visste att du skulle gilla det.
277
00:24:00,540 --> 00:24:03,740
- Talar du italienska?
- Lite grand.
278
00:24:06,380 --> 00:24:10,060
- Har du övertygelser i livet?
- Jag förstÄr inte.
279
00:24:10,220 --> 00:24:12,660
- Jag har gjort en lista över mina.
- JasÄ?
280
00:24:12,820 --> 00:24:14,340
Jag Àr vacker.
281
00:24:15,780 --> 00:24:17,340
Intelligentare Àn de flesta.
282
00:24:17,500 --> 00:24:22,420
ObegrÀnsad erotisk potential och det
lilla extra som ger mig en sÄn charm.
283
00:24:40,380 --> 00:24:42,580
BerÀtta lite om dig.
284
00:24:46,740 --> 00:24:50,500
- Jag Àlskar La Baule.
- Jaha? Ja, det Àr ju bra.
285
00:24:50,660 --> 00:24:53,780
Jag Äker gÀrna dit
för att hÀmta nya krafter.
286
00:24:53,940 --> 00:24:58,700
LÄnga promenader lÀngs stranden
i oktober. MÄsarnas skrik.
287
00:24:59,460 --> 00:25:01,580
Ja, mÄsar Àr ju mysiga.
288
00:25:01,740 --> 00:25:04,700
- GodkvÀll.
- GodkvÀll. Vad gör du hÀr?
289
00:25:04,860 --> 00:25:08,660
- Jag Àr stamgÀst hÀr.
- FörlÄt. GodkvÀll.
290
00:25:08,820 --> 00:25:11,820
Du Àlskar garanterat pasta
i blÀckfiskblÀck.
291
00:25:11,980 --> 00:25:15,460
- Ja, det gör jag.
- Du har det precis överallt.
292
00:25:15,620 --> 00:25:18,460
- FörlÄt?
- Gör sÄ hÀr.
293
00:25:20,580 --> 00:25:22,620
Du gör det verkligen bra.
294
00:25:22,780 --> 00:25:25,100
Ja.
295
00:25:25,260 --> 00:25:27,540
Ha en fin kvÀll.
296
00:25:38,100 --> 00:25:41,300
- Var var vi nÄnstans?
- MÄsar.
297
00:25:46,860 --> 00:25:50,660
- Har du haft nÄt lÀngre förhÄllande?
- Javisst.
298
00:25:50,820 --> 00:25:55,780
Tre Är med tvÄ kvinnor
och fyra Är med den senaste.
299
00:25:55,940 --> 00:26:00,500
Charles, jag stoppar dig direkt.
Det kommer inte fungera mellan oss.
300
00:26:01,780 --> 00:26:04,980
- Varför inte?
- Du Àr kÀr i kÀrleken.
301
00:26:05,180 --> 00:26:10,580
Du projicerar ditt begÀr pÄ en kvinna
dÀrför att du Àr narcissist.
302
00:26:10,740 --> 00:26:14,580
Du driver kvinnor till vanvett,
av glÀdje och sen av smÀrta-
303
00:26:14,740 --> 00:26:17,460
- nÀr du gÄr frÄn
en neuros till en annan.
304
00:26:17,620 --> 00:26:21,340
Synd, men jag föredrar att vi bara
Àr vÀnner. Jag Àlskar ocksÄ La Baule.
305
00:26:21,500 --> 00:26:26,100
- Du blir vÀl inte arg pÄ mig?
- Nej dÄ.
306
00:26:26,860 --> 00:26:30,500
Jag mÄste gÄ nu
för jag ska upp tidigt i morgon.
307
00:26:30,660 --> 00:26:33,900
- Godnatt.
- Godnatt.
308
00:26:46,940 --> 00:26:50,180
- Hej.
- Hej.
309
00:26:50,340 --> 00:26:54,460
Dina nya trÀningsbrallor passar dig
verkligen. Du Àr sÄ vacker.
310
00:26:54,620 --> 00:26:59,340
- Du Àr lite av en förförare, va?
- Jag Àr förförisk. Inte samma sak.
311
00:27:01,260 --> 00:27:05,100
- Har du fÄtt "Fengshui-livet"?
- Tar du aldrig en paus?
312
00:27:05,260 --> 00:27:11,580
- Inte ens för att Àta lunch?
- Fengshui Àr mycket komplicerat.
313
00:27:16,420 --> 00:27:19,500
- KĂ€nner vi varann?
- Nej, tyvÀrr inte.
314
00:27:19,660 --> 00:27:24,580
Men jag har sett dig med Viktor Bells
böcker. Jag Àr ett stort fan.
315
00:27:24,740 --> 00:27:27,660
- Det Àr visst du ocksÄ.
- Ja, det Àr sant.
316
00:27:27,820 --> 00:27:31,100
- Julie. Trevligt att trÀffas.
- Detsamma.
317
00:27:31,260 --> 00:27:34,380
- Jag heter Ăngel.
- Ăngel?
318
00:27:34,540 --> 00:27:38,980
- SÀkert! Och jag Àr skyddsÀngeln.
- Bells ska snart hÄlla föredrag.
319
00:27:39,940 --> 00:27:42,220
Mitt skÀmt var kul.
320
00:27:43,180 --> 00:27:45,820
Jag kunde ha sagt Gabriel ocksÄ.
321
00:27:45,980 --> 00:27:48,460
Zen-mÀssan?
Den har jag aldrig hört talas om.
322
00:27:48,620 --> 00:27:54,100
DÄ mÄste du gÄ dit. Den Àr
fantastisk. Jag Àr dÀr varje Är.
323
00:27:55,340 --> 00:27:58,060
Nu kÀnner jag mig ensam.
324
00:27:59,940 --> 00:28:03,100
- Vi ses.
- Gör vi? Ja, vi ses.
325
00:28:03,260 --> 00:28:05,220
Vi ses.
326
00:28:12,300 --> 00:28:15,540
Ăngel? Varför inte Gud?
327
00:28:15,700 --> 00:28:18,220
"Hej, jag heter Gud."
328
00:28:19,500 --> 00:28:22,900
"Och om jag bara gick
utan att köpa nÄt?"
329
00:28:23,740 --> 00:28:28,660
Nu kÀnner jag mig verkligen ensam.
Och du Àr supervacker.
330
00:28:31,740 --> 00:28:34,900
Jo, jag sa att jag Ànnu inte fÄtt
"Fengshui-livet".
331
00:28:35,100 --> 00:28:40,260
Nej! LÀngre ut ÀndÄ! Du mÄste rotera!
Jag sÀger det varje vecka, Chloé!
332
00:28:40,420 --> 00:28:42,180
Clémence.
333
00:28:42,340 --> 00:28:46,100
Det ska komma lÄngt bakifrÄn,
och sÄ smeker du den.
334
00:28:46,260 --> 00:28:49,740
SlÄ inte till den, smek den.
Rotera med överkroppen och...
335
00:28:49,900 --> 00:28:54,060
- SÄ drÀmmer du till. Fattar du?
- Ja.
336
00:28:54,220 --> 00:28:58,100
- Jag hör dig inte. SÀg det!
- Ja.
337
00:28:58,260 --> 00:29:02,620
Det Àr som med tennisen.
DrÀm bara till! Jag sÀger ja!
338
00:29:02,780 --> 00:29:06,700
Om du inte skÀrper dig, slutar du
som tennistrÀnare i en jobbig förort.
339
00:29:06,860 --> 00:29:10,260
- Ăr det det du vill?
- Nej.
340
00:29:10,420 --> 00:29:13,780
- Vad vill du bli?
- Advokat.
341
00:29:15,340 --> 00:29:17,820
Du har dÄ inga ambitioner.
342
00:29:19,660 --> 00:29:22,300
VĂ€nta lite...
Hur som helst skulle vi sluta nu.
343
00:29:23,860 --> 00:29:26,580
Vi ses nÀsta vecka, Chloé.
344
00:29:28,140 --> 00:29:31,700
- Clémence.
- Glöm inte stÀnga av maskinen.
345
00:29:35,260 --> 00:29:39,980
- Vad gör du hÀr?
- Jag tÀnkte jag skulle hÀmta dig.
346
00:29:40,180 --> 00:29:43,460
Tack, men jag ska trÀffa tjejerna
om en liten stund.
347
00:29:43,620 --> 00:29:46,900
- Ăr det inte i morgon du Ă„ker?
- Du hör aldrig pÄ.
348
00:29:47,100 --> 00:29:52,180
Vi Äker imorgon men enklast att sova
hos Julie för att komma ivÀg tidigt.
349
00:29:52,340 --> 00:29:58,180
- Enklast att inte sova med din kille?
- Du ska ju hursomhelst jobba i kvÀll.
350
00:29:59,580 --> 00:30:03,900
- Hon behöver oss verkligen.
- Och jag behöver dig.
351
00:30:04,100 --> 00:30:08,300
- Du vet inte hur ensamhet Àr.
- Jo, det Àr just det jag vet.
352
00:30:08,460 --> 00:30:12,660
- Du Àr verkligen en idiot.
- Bussigt.
353
00:30:12,820 --> 00:30:15,300
Föredrar du inte lite hÄrdare tag
Ă€n ett pyjamasparty?
354
00:30:15,460 --> 00:30:18,540
- Inte i kvÀll.
- Du vill ju aldrig.
355
00:30:21,460 --> 00:30:25,180
- Vart ska ni?
- Det vet jag inte.
356
00:30:25,340 --> 00:30:29,460
Det Àr en överraskning,
men jag misstÀnker att... Sluta!
357
00:30:29,620 --> 00:30:32,300
...det blir en helg pÄ landet.
358
00:30:42,620 --> 00:30:45,260
ZEN-MĂSSAN
359
00:30:45,420 --> 00:30:48,100
Du tycker helt enkelt inte om oss.
360
00:30:48,260 --> 00:30:51,300
En originell helg.
Vi stÀller undan vÀskorna.
361
00:30:51,460 --> 00:30:56,180
Jag föreslÄr en promenad först,
för att njuta av landskapet.
362
00:30:56,340 --> 00:31:01,940
- Bad du om utsikt över motorvÀgen?
- Hur sÄ? Gillar ni det inte?
363
00:31:02,140 --> 00:31:03,980
Du Àr inne i en djup depression.
364
00:31:04,180 --> 00:31:08,340
Jag tÀnkte att om ni förstod vad som
Ă€ndrat mitt liv skulle ni vara lugna.
365
00:31:09,140 --> 00:31:11,460
- Ja, nu Àr vi lugna.
- Ska vi gÄ?
366
00:31:11,620 --> 00:31:15,580
Ni kan inte lÀmna mig ensam hÀr.
Följ med mig.
367
00:31:15,740 --> 00:31:17,700
Det blir helmysigt.
368
00:31:27,540 --> 00:31:29,780
- Goddag, mina damer.
- Goddag.
369
00:31:29,940 --> 00:31:32,620
VÀlkomna till Zen-mÀssan.
I vilket namn har ni bokat?
370
00:31:32,780 --> 00:31:36,140
- Julie Pottier.
- Lionel tar era vÀskor.
371
00:31:37,540 --> 00:31:39,460
Otroligt.
372
00:31:41,460 --> 00:31:44,500
HÀr Àr programmet för helgen.
Mycket praktiskt.
373
00:31:44,660 --> 00:31:48,260
Ni hittar lÀtt vÄra 350 stÄnd.
374
00:31:48,420 --> 00:31:52,180
Ni har till exempel skratterapi
och energiterapi i D8.
375
00:31:52,340 --> 00:31:56,540
I F9 finns det ekologisk stomjölk,
pedagogiska trÀdgÄrdar i F8.
376
00:31:56,700 --> 00:32:01,180
Böngroddarna Àr mer komplicerade.
FrÄga bara. Vi har testat alla.
377
00:32:01,340 --> 00:32:05,340
- Fan, det blir en lÄng helg.
- En ny bok har kommit som heter...
378
00:32:05,500 --> 00:32:10,140
Inte klokt att vi jÀmt stöter ihop.
Vad gör du hÀr?
379
00:32:10,980 --> 00:32:13,420
- Köper böcker.
- JasÄ?
380
00:32:14,260 --> 00:32:19,100
- Ja. Jag Àr ju bokhandlare.
- Ja, det Àr klart. Dumt av mig.
381
00:32:20,180 --> 00:32:23,460
- Har du sett nÄt intressant?
- Jag vet inte riktigt.
382
00:32:23,620 --> 00:32:26,660
Jag bestÀller i de stÄnd
som samlat mest folk.
383
00:32:26,820 --> 00:32:31,140
- LĂ€ser du aldrig?
- Nej, bara manualer.
384
00:32:33,300 --> 00:32:35,260
Jag bara skÀmtar.
385
00:32:36,820 --> 00:32:41,620
- Ăr du hĂ€r ensam?
- Nej, med nÄgra vÀnner. Och du?
386
00:32:42,700 --> 00:32:45,540
Jag har inga vÀnner.
387
00:32:45,700 --> 00:32:48,700
Jag hade en hund förut, men den dog.
388
00:32:50,500 --> 00:32:53,500
Jag bara skÀmtar.
389
00:32:53,660 --> 00:32:57,460
Jag mÄste sluta skÀmta,
för mina skÀmt gÄr visst inte hem.
390
00:32:57,620 --> 00:33:02,460
- Men jag skÀmtar, nÀr jag Àr nervös.
- Jag hör inget, nÀr jag Àr nervös.
391
00:33:06,700 --> 00:33:09,740
- Det dÀr hörde jag. "Du Àr magnifik."
- Tack.
392
00:33:09,900 --> 00:33:13,380
- Nej, det var du som sa det.
- Hörde jag inte. Sa jag vÀl inte?
393
00:33:13,540 --> 00:33:15,540
Hej.
394
00:33:16,340 --> 00:33:19,300
Hej.
395
00:33:20,180 --> 00:33:23,340
- SÄ du kom alltsÄ.
- Ja. Tack vare dig.
396
00:33:23,500 --> 00:33:25,580
- Vad bra.
- Ja, men dÄ gÄr jag.
397
00:33:25,740 --> 00:33:27,820
- Trevligt att ses.
- Detsamma.
398
00:33:27,980 --> 00:33:31,220
Ses vi snart? Okej.
399
00:33:31,980 --> 00:33:36,500
Ni har Àven förelÀsningar som
"Varför inte sluta vara sÄ ilsken?"
400
00:33:36,660 --> 00:33:39,340
"Oralsex löser vÀrldskonflikter."
401
00:33:39,500 --> 00:33:43,740
Och i morgon kommer han som
vi alla vÀntar pÄ. Viktor Bells.
402
00:33:43,900 --> 00:33:46,700
NÄgra frÄgor?
403
00:33:46,860 --> 00:33:49,980
- MÄste man stanna?
- Ja, absolut.
404
00:33:50,180 --> 00:33:52,460
Jag ocksÄ.
405
00:33:52,620 --> 00:33:58,060
- Hej.
- Louise, Rose. - Ăngel.
406
00:33:58,220 --> 00:34:03,540
- SÄ trevligt, kÀre kerub.
- Ăngel berĂ€ttade om Zen-mĂ€ssan.
407
00:34:05,340 --> 00:34:09,580
- DÀr har vi förklaringen.
- Kommer ni till Bells förelÀsning?
408
00:34:09,740 --> 00:34:13,940
- Ja, den vill vi ju inte missa.
- Ja.
409
00:34:14,980 --> 00:34:17,460
- Lite stomjölk?
- Ja, varför inte?
410
00:34:17,620 --> 00:34:19,740
Jag Àr sugen pÄ stomjölk.
411
00:34:19,900 --> 00:34:24,460
Varför intresserar du dig för mig?
Nej, jag menade...
412
00:34:24,620 --> 00:34:27,060
Varför intresserar du dig för detta?
413
00:34:28,140 --> 00:34:31,380
Jag tror meningen med livet
Ă€r att vara lycklig-
414
00:34:31,540 --> 00:34:34,460
-och det hÀr gör mig lycklig.
415
00:34:34,620 --> 00:34:36,820
- Ett rÀtt banalt svar, va?
- Nej dÄ.
416
00:34:36,980 --> 00:34:38,940
Jo, lite.
417
00:34:39,140 --> 00:34:43,300
- SÄ du tror pÄ lyckan?
- Ja, och pÄ reinkarnationen.
418
00:34:43,460 --> 00:34:47,620
Ja, reinkarnationen, ja!
Vad vill du Äterfödas som?
419
00:34:48,380 --> 00:34:50,780
Varför inte som delfin?
420
00:34:50,940 --> 00:34:53,580
- Jag klarar inte mer.
- Vi sticker.
421
00:34:54,300 --> 00:34:58,220
- En Biodanza-lektion?
- Olika sorters tofu?
422
00:34:59,580 --> 00:35:02,820
- Böngroddar?
- Biokatalytisk syresÀttning?
423
00:35:03,980 --> 00:35:06,340
Lite massage?
424
00:35:06,500 --> 00:35:08,380
Ja.
425
00:35:08,540 --> 00:35:11,580
- Var bor du?
- I Paris. 20e arrondissementet.
426
00:35:11,740 --> 00:35:15,260
- Det gör jag ocksÄ.
- Jag vet, vi sÄgs i bokhandeln dÀr.
427
00:35:15,420 --> 00:35:17,260
Ja, vad dum jag Àr.
428
00:35:18,420 --> 00:35:21,340
- Ska vi ta en drink?
- Ja.
429
00:35:26,620 --> 00:35:30,300
- Det finns nog juice i minibaren.
- Det vill jag gÀrna ha.
430
00:35:34,540 --> 00:35:36,700
Tack.
431
00:36:00,660 --> 00:36:02,420
VĂ€nta.
432
00:36:04,420 --> 00:36:08,380
Jag Àr verkligen tÀnd pÄ dig,
men det Àr nog bÀst vi vÀntar lite.
433
00:36:11,580 --> 00:36:13,780
VĂ€nta.
434
00:36:13,940 --> 00:36:15,940
Vad Àr det?
435
00:36:16,140 --> 00:36:20,380
Du tycker vÀl det Àr gammaldags,
men det Àr mitt sÀtt att sÀga-
436
00:36:20,540 --> 00:36:23,220
-hur mycket jag tycker om dig.
437
00:36:23,940 --> 00:36:26,660
"Hur mycket jag tycker om dig?"
438
00:36:30,660 --> 00:36:33,940
Jag skulle vilja Äterfödas
som nyckelpiga.
439
00:36:34,140 --> 00:36:37,180
Nyckelpiga? Det Àr kÀrlek.
440
00:36:37,340 --> 00:36:40,220
VÀrlden skulle vara bÀttre
om det fanns mer kÀrlek.
441
00:36:40,380 --> 00:36:44,900
Ja, och kÀrlek Àr bÀttre
Àn att tappa hÄret.
442
00:36:45,100 --> 00:36:48,500
- Vilka djupa tankar du har.
- Jag vet.
443
00:36:53,100 --> 00:36:57,220
Har du provat eterisk eukalyptusolja?
Man fÄr en sÄn kick.
444
00:36:57,380 --> 00:36:59,180
Den hÀr Àr stark.
445
00:36:59,340 --> 00:37:01,820
- Har du provat den?
- Nej.
446
00:37:03,100 --> 00:37:04,860
Den Àr bra.
447
00:37:07,300 --> 00:37:09,660
Den hÀr Àr ocksÄ bra.
448
00:37:09,820 --> 00:37:12,300
Jag Àlskar det.
449
00:37:12,460 --> 00:37:15,060
Du Àr sÄ söt.
450
00:37:15,220 --> 00:37:17,460
Det Àr du ocksÄ.
451
00:37:17,620 --> 00:37:19,980
Du pÄminner mig om en ponny.
452
00:37:21,780 --> 00:37:23,460
Gör jag?
453
00:37:41,100 --> 00:37:43,220
Ă
h, sÄ svalt och frÀscht.
454
00:37:44,060 --> 00:37:46,740
- Smörj in överallt.
- JadÄ.
455
00:37:46,900 --> 00:37:48,820
- Visst var det toppen.
- Ja.
456
00:37:53,660 --> 00:37:56,100
GodkvÀll.
457
00:38:04,940 --> 00:38:07,460
Var Àr Julie?
458
00:38:08,580 --> 00:38:11,900
Jo, jag vet. Hon Ă€r med Ăngel.
459
00:38:13,460 --> 00:38:16,500
- Jag har sovit sÄ dÄligt.
- Du Àr pÄ dÄligt humör.
460
00:38:16,660 --> 00:38:21,260
- Nej. Varför tror du det?
- Jag tyckte du var trevligare igÄr.
461
00:38:21,420 --> 00:38:23,700
Vi letar rÀtt pÄ henne och sticker.
462
00:38:32,300 --> 00:38:34,500
Ser du henne?
463
00:38:39,060 --> 00:38:41,500
- SĂ€tt er.
- Vi letar efter en vÀninna.
464
00:38:41,660 --> 00:38:46,540
- Det börjar nu. SÀtt er.
- Jag stannar inte.
465
00:38:46,700 --> 00:38:48,860
- Tack.
- Viktor!
466
00:39:17,100 --> 00:39:19,860
Hej, mina vÀnner!
467
00:39:20,060 --> 00:39:23,100
Och framför allt: Hej, livet!
468
00:39:23,260 --> 00:39:26,220
Hej, livet!
469
00:39:41,860 --> 00:39:44,700
Tack. Tack.
470
00:39:45,580 --> 00:39:48,980
VÀnligen sÀtt er ner. Tack.
471
00:39:51,220 --> 00:39:53,660
Man stiger upp en morgon-
472
00:39:53,820 --> 00:39:57,820
-och plötsligt kÀnns allt sÄ tungt.
473
00:39:58,820 --> 00:40:01,540
Man stiger upp
och har sÄ ont i ryggen.
474
00:40:02,940 --> 00:40:06,980
Man tror det Àr madrassen
och tÀnker att den mÄste bytas.
475
00:40:07,180 --> 00:40:11,900
Men nej. Det Àr inte madrassens fel.
Det Àr inte den man ska byta...
476
00:40:12,100 --> 00:40:14,700
- ...utan vÄr syn pÄ livet.
- ApropÄ madrasser!
477
00:40:17,740 --> 00:40:22,740
- Letar hon ens efter oss?
- LÄt henne vara.
478
00:40:22,900 --> 00:40:27,740
Det Àr dags att lÀra sig
att vara lycklig.
479
00:40:27,900 --> 00:40:32,860
Ja. Lycklig. Att strÀcka pÄ sig.
GĂ„ rakryggad.
480
00:40:33,060 --> 00:40:36,220
Det Àr dags att sÀga:
"Det Àr inte okej för mig!"
481
00:40:36,380 --> 00:40:41,940
- Det Àr inte okej för mig!
- Ja! Det Àr inte okej för mig!
482
00:40:43,580 --> 00:40:46,620
Det Àr dags att tala ut
och sÀga ifrÄn.
483
00:40:46,780 --> 00:40:49,900
Det Àr dags att lyssna pÄ er sjÀlva.
484
00:40:50,940 --> 00:40:53,620
- Okej, nu rÀcker det.
- Sluta.
485
00:40:53,780 --> 00:40:57,500
Ja, ja. Ja, du.
486
00:40:57,660 --> 00:40:59,860
Hej.
487
00:41:00,060 --> 00:41:02,060
Vad heter du, min vÀn?
488
00:41:11,660 --> 00:41:14,460
- Jag heter Rose.
- Bra.
489
00:41:14,620 --> 00:41:17,660
Vad Àr inte okej för dig, Rose?
490
00:41:20,220 --> 00:41:21,700
Tack tack.
491
00:41:21,860 --> 00:41:26,780
SÀg "Det Àr inte okej...",
och sÄ kommer resten av sig sjÀlv.
492
00:41:28,420 --> 00:41:31,260
- Det Àr inte okej...
- Bra.
493
00:41:32,220 --> 00:41:35,860
FortsÀtt bara. "Det Àr inte okej..."
494
00:41:36,060 --> 00:41:40,620
Du Àr inte okej för mig.
Och allt detta Àr inte okej för mig.
495
00:41:41,500 --> 00:41:45,420
Beklagar, men jag tror inte att
man kan lÀra sig att vara lycklig.
496
00:41:45,580 --> 00:41:48,740
Och man kan inte köpa lyckan.
Det Àr bara skitsnack.
497
00:41:50,300 --> 00:41:54,380
Att sÀga "hej, livet"
gör inte livet vackert. Nej!
498
00:41:54,540 --> 00:41:57,980
Ăr inte ditt eget liv okej för dig,
Rose?
499
00:41:58,860 --> 00:42:03,820
Nej. Nej, mitt eget liv
Àr inte helt okej för mig.
500
00:42:03,980 --> 00:42:07,220
Och jag Àr inte lycklig heller.
501
00:42:08,340 --> 00:42:11,820
Jag vill gÀrna ha rÀtt till
att inte vara lycklig.
502
00:42:11,980 --> 00:42:14,420
Det har du rÀtt till.
503
00:42:14,580 --> 00:42:19,940
Att vara levande död i en förort
med en 35-Ärig gamling...
504
00:42:20,140 --> 00:42:25,700
Det Àr mitt problem. Inte sant?
AlltsÄ... jag...
505
00:42:25,860 --> 00:42:29,100
Jag vill ju inte ha det livet.
Det vill jag inte.
506
00:42:30,500 --> 00:42:33,220
Men det Àr det liv jag har.
507
00:42:48,620 --> 00:42:53,220
Vi Àr mer som rumskamrater.
Vi delar sÀng, men...
508
00:42:55,620 --> 00:42:58,380
Vi knullar inte lÀngre.
509
00:43:01,100 --> 00:43:06,500
Ibland frÄgar jag mig
om jag fortfarande Àlskar honom?
510
00:43:09,060 --> 00:43:13,940
FörlÄt. UrsÀkta mig.
511
00:43:14,140 --> 00:43:17,340
- Jag mÄste gÄ.
- Ses vi hos dig?
512
00:43:19,660 --> 00:43:23,780
- Tack, Rose.
- Ge Rose en applÄd. Hej, livet!
513
00:43:23,940 --> 00:43:27,940
- Hej, livet!
- Det var mycket modigt av henne!
514
00:43:28,140 --> 00:43:30,500
Tack till henne. Och...
515
00:43:30,660 --> 00:43:33,460
Hej, livet!
516
00:43:50,660 --> 00:43:55,340
- Tittut!
- Du skrÀmde mig, din idiot.
517
00:43:57,940 --> 00:44:01,900
- Jag har saknat dig.
- Du skrÀmde mig.
518
00:44:02,900 --> 00:44:06,860
- Men nu ska du fÄ kÀnna pÄ hÄrda tag.
- VĂ€nta lite.
519
00:44:07,060 --> 00:44:09,620
- Ăr du inte glad över att se mig?
- JodÄ.
520
00:44:09,780 --> 00:44:14,140
- Men det hÀr Àr inte okej för mig.
- VadÄ "inte okej"?
521
00:44:14,300 --> 00:44:18,420
Det Àr inte okej att...
522
00:44:18,580 --> 00:44:22,580
- Jag kÀnner inte för det nu.
- Jag har lÀmnat min fru.
523
00:44:22,740 --> 00:44:27,380
- Det skiter jag i. Jag Àr trött.
- Jag lovar. Jag har lÀmnat henne.
524
00:44:35,900 --> 00:44:38,340
Vad Àr det?
525
00:44:40,460 --> 00:44:43,140
- Allt vÀl?
- Ja.
526
00:44:44,700 --> 00:44:47,380
- Och hur Àr det med henne?
- Inte sÄ bra.
527
00:44:58,540 --> 00:45:01,300
Vill du sova hĂ€r? Ăr det dĂ€rför?
528
00:45:03,260 --> 00:45:07,540
Hon flyttar ut om tvÄ veckor.
Vi mÄste visa lite tÄlamod.
529
00:45:10,980 --> 00:45:14,060
- Hon har lidit tillrÀckligt.
- Ja.
530
00:45:14,220 --> 00:45:16,700
Jag lovar dig...
531
00:45:18,460 --> 00:45:20,700
Se hÀr.
532
00:45:22,500 --> 00:45:25,660
Det Àr nycklarna till min lÀgenhet.
533
00:45:26,860 --> 00:45:29,460
SÄ kan du komma nÀr du vill.
534
00:45:49,540 --> 00:45:51,860
Inte ett ord. TĂ€nk dig.
535
00:45:52,060 --> 00:45:55,860
Fem Är tillsammans, och sÄ gÄr de
ifrÄn varann utan ett ord.
536
00:45:56,060 --> 00:46:01,220
- Det Àr helgalet. Hur mÄr hon?
- UrdÄligt. Hon ligger pÄ min soffa.
537
00:46:01,380 --> 00:46:03,460
Det pÄminner mig om en period.
538
00:46:03,620 --> 00:46:06,300
- FÄr du inte ont i ryggen?
- Nej.
539
00:46:06,460 --> 00:46:09,780
Jag har vant mig.
HĂ€nger den inte ner lite?
540
00:46:09,940 --> 00:46:12,940
Dra upp lite.
Den sitter lite lÄgt.
541
00:46:13,140 --> 00:46:16,220
- SĂ„?
- Ja, det Àr vÀl bÀttre?
542
00:46:16,380 --> 00:46:18,980
Ăr det inte lite tidigt för
förlossningskurs?
543
00:46:19,180 --> 00:46:25,740
Inte alls. Ser man sig som mamma,
Àr chansen större att bli gravid.
544
00:46:25,900 --> 00:46:29,300
- Men efter denna lektion slutar jag.
- Ja, det mÄste du.
545
00:46:29,460 --> 00:46:33,780
Men jag har aldrig mÄtt sÄ bra.
Och resan till Venedig var sÄ...
546
00:46:33,940 --> 00:46:35,940
- Ja, du sa det.
- Och gondolerna?
547
00:46:36,140 --> 00:46:39,780
- Men varför följer inte han med dig?
- Du vet jag Àr galen. Inte han.
548
00:46:39,940 --> 00:46:41,660
Det menar du vÀl inte?
549
00:46:41,820 --> 00:46:45,380
För att underlÀtta barnets vÀg
förbi mellangÄrden-
550
00:46:45,540 --> 00:46:49,580
- svÀller vi upp magen under passagen
medan vi hÄller andan.
551
00:46:49,740 --> 00:46:52,380
- FÄr jag visa det?
- Va?
552
00:46:52,540 --> 00:46:55,540
- FÄr jag visa det?
- Javisst.
553
00:47:00,180 --> 00:47:03,060
Kan du maka pÄ dig?
SÄ gÄr det lÀttare.
554
00:47:05,340 --> 00:47:07,220
Jag flyttar den hÀr.
555
00:47:08,420 --> 00:47:13,100
Det Àr inte svÄrt, men man mÄste
ta det försiktigt. Jag andas in.
556
00:47:13,260 --> 00:47:15,220
HÄller andan.
557
00:47:15,380 --> 00:47:16,940
Och andas ut.
558
00:47:17,140 --> 00:47:21,340
Och in. HÄller andan. Och pressar.
559
00:47:22,140 --> 00:47:28,300
- Ă
h, jag vred till ryggen igen.
- Var gör det ont?
560
00:47:28,460 --> 00:47:31,580
Det Àr vad som hÀnder
om man inte lÄser bÀckenet.
561
00:47:31,740 --> 00:47:34,140
- HÄll kÀften, idiot!
- Lugn.
562
00:47:34,300 --> 00:47:35,860
LĂ€gg dig ner.
563
00:47:37,460 --> 00:47:39,060
Försiktigt.
564
00:47:39,220 --> 00:47:41,580
- Ăr du okej?
- Nej.
565
00:47:42,620 --> 00:47:44,980
- KÀllan, dÄ?
- Ă
t helvete med den!
566
00:47:45,180 --> 00:47:48,260
UrsÀkta oss.
Lycka till med graviditeten.
567
00:47:49,900 --> 00:47:53,340
- Tack för att jag fick komma sÄ fort.
- Det var sÄ lite.
568
00:47:53,500 --> 00:47:58,940
- Jag har tÀnkt pÄ det du sa hÀromdan.
- Jag stoppar dig direkt.
569
00:47:59,780 --> 00:48:03,620
- Nu igen?
- Jag har trÀffat nÄn och Àr jÀttekÀr.
570
00:48:17,980 --> 00:48:22,700
- Du tittar inte ens in för ett "hej"?
- Hej. FörlÄt men jag har sÄ brÄttom.
571
00:48:22,860 --> 00:48:25,660
- Det var lÀnge sen.
- Ja. Jag mÄr bÀttre.
572
00:48:25,820 --> 00:48:29,420
- Det Àr dÄligt för min omsÀttning.
- Jag Àr verkligen ledsen.
573
00:48:29,580 --> 00:48:33,900
Jag sÀljer Àven böcker till folk
som mÄr bra.
574
00:48:34,100 --> 00:48:38,780
Det klÀr dig att vara lycklig.
Men Àven att vara deprimerad.
575
00:48:38,940 --> 00:48:42,260
Det önskar jag dig ju inte,
Àven om det klÀr dig.
576
00:48:42,420 --> 00:48:46,620
Det Àr ju sÄ att allt klÀr dig.
Du Àr mycket vacker.
577
00:48:47,660 --> 00:48:48,900
Tack.
578
00:48:49,100 --> 00:48:52,140
Har du nÄgra minuter?
Jag har en present till dig.
579
00:48:52,300 --> 00:48:54,380
Har du?
580
00:48:56,980 --> 00:49:01,300
- Ă
h, hej.
- Jag sa ju att hon skulle komma tillbaka.
581
00:49:01,460 --> 00:49:04,420
- Han var sÄ bekymrad.
- Agnes...
582
00:49:04,580 --> 00:49:07,220
Du fÄr sparken.
583
00:49:07,380 --> 00:49:09,540
Nu igen?
584
00:49:12,740 --> 00:49:14,460
VarsÄgod.
585
00:49:14,620 --> 00:49:17,420
SÀkert den bÀsta boken jag lÀst i Är.
586
00:49:17,580 --> 00:49:20,980
- Jag hoppas du kommer tycka om den.
- Tack.
587
00:49:21,180 --> 00:49:25,340
- Nu ska jag inte störa dig mer.
- Du stör mig inte.
588
00:49:25,500 --> 00:49:27,620
Du har brÄttom.
589
00:49:28,740 --> 00:49:33,140
- Du sa att du har brÄttom.
- Ja, jag har brÄttom.
590
00:49:34,500 --> 00:49:36,940
- Tack.
- Det var sÄ lite.
591
00:49:39,660 --> 00:49:41,340
Vi ses.
592
00:49:42,140 --> 00:49:43,980
Vi ses.
593
00:49:48,900 --> 00:49:50,500
Hej, Àlskling.
594
00:49:53,220 --> 00:49:54,380
Ălskling?
595
00:49:56,220 --> 00:49:58,620
Du skulle vÀl komma hem i kvÀll?
596
00:49:58,780 --> 00:50:01,860
Jag fick ont i ryggen
och saknade dig sÄ.
597
00:50:04,540 --> 00:50:07,140
- Inget "hur mÄr du"?
- Fint, tack.
598
00:50:07,300 --> 00:50:11,140
- Nej, alltsÄ jag.
- Varför? JodÄ!
599
00:50:14,260 --> 00:50:16,620
Vad Àr det?
600
00:50:25,980 --> 00:50:27,700
Vilken idiot jag Àr.
601
00:50:33,420 --> 00:50:37,620
Ălskling, jag trodde att du hade
en annan kvinna hÀr. FörlÄt.
602
00:50:41,100 --> 00:50:43,100
FörlÄt.
603
00:51:08,100 --> 00:51:12,780
- Det Àr ju Julie.
- Hej, Julie. Jag heter Marguerite.
604
00:51:12,940 --> 00:51:16,940
- JÀttekul att fÄ trÀffa dig.
- Jag heter Maeva. Och det Àr...
605
00:51:17,140 --> 00:51:21,540
Paul. Ett nöje, Julie.
606
00:51:22,580 --> 00:51:26,740
- Hon Àr magnifik.
- Du Àr jÀttesöt.
607
00:51:26,900 --> 00:51:31,260
- Du Àr sÄ lÀcker.
- En riktig liten slampa.
608
00:51:34,140 --> 00:51:36,460
- Kan du förklara?
- Du skulle ju till Louise.
609
00:51:36,620 --> 00:51:39,260
Och du tÀnkte "tid för en orgie"?
610
00:51:39,420 --> 00:51:42,900
KÀrleken finns överallt.
Man fÄr den och ger den...
611
00:51:43,100 --> 00:51:47,500
- Du Àr verkligen smÄborgerlig, du.
- SÀger du med din hÄriga buske!
612
00:51:49,260 --> 00:51:53,860
Du överreagerar, Julie.
Du ser folk som ger varandra kÀrlek-
613
00:51:54,060 --> 00:51:58,100
- och det fördömer du.
Det Àr lite trÄkigt. FörlÄt, men...
614
00:51:59,300 --> 00:52:03,140
NĂ€r jag ser vad moralen orsakar...
615
00:52:03,300 --> 00:52:06,140
Jag blir tokig, helt rasande.
616
00:52:06,300 --> 00:52:08,980
Vi kÀmpar för folk som du.
Du förtjÀnar oss inte.
617
00:52:09,180 --> 00:52:11,580
- Ălska med mig, Pierre.
- Paul.
618
00:52:11,740 --> 00:52:14,620
Hon gjorde mig irriterad.
Jag Àr ledsen.
619
00:52:14,780 --> 00:52:17,620
- FÄr jag vara med?
- SjÀlvklart.
620
00:52:17,780 --> 00:52:21,580
Jag Àlskar dig, Julie, och beklagar
att jag har sÄrat dig.
621
00:52:21,740 --> 00:52:25,820
Du Àr en jÀvla lögnare.
Ăngel? Vad heter du pĂ„ riktigt?
622
00:52:25,980 --> 00:52:28,700
Kom nu, Jean-Claude.
623
00:52:29,780 --> 00:52:32,340
Jean-Claude...
624
00:52:44,460 --> 00:52:51,100
Normalt hittar man en liten trosa
eller i vÀrsta fall en tjej.
625
00:52:51,260 --> 00:52:54,180
En orgie! Hett vÀrre.
626
00:52:55,740 --> 00:52:58,660
Du fÄr nÄt att berÀtta för barnen.
627
00:53:01,420 --> 00:53:04,540
Jag vet att det Àr hÄrt för er-
628
00:53:04,700 --> 00:53:09,860
- men nÀr ni fÄr lite distans till det
sÄ kommer ni skratta Ät det.
629
00:53:11,180 --> 00:53:13,380
- VÀntar du pÄ nÄn?
- Nej.
630
00:53:13,540 --> 00:53:15,780
Jag öppnar.
631
00:53:19,180 --> 00:53:23,180
- Louise Desgarnier?
- Ja. - Det Àr till mig.
632
00:53:23,340 --> 00:53:26,420
- Skriv pÄ hÀr.
- Ja.
633
00:53:30,660 --> 00:53:32,980
Ha en bra dag.
634
00:53:36,260 --> 00:53:38,980
Var var jag? Jag vet inte.
635
00:53:39,180 --> 00:53:43,380
Rose, du vill inte tala om det,
men Gilles och du borde...
636
00:53:43,540 --> 00:53:46,380
Det svinet försökte inte ens
stoppa mig.
637
00:53:46,540 --> 00:53:51,460
- Men du saknar honom, va?
- Om jag saknar honom? Klart jag gör!
638
00:53:51,620 --> 00:53:53,820
- SÀg det dÄ.
- Inte min sak!
639
00:53:53,980 --> 00:53:58,540
Om ingen av er sÀger nÄt, kommer ni
ju ingen vart. Tala med varandra.
640
00:53:58,700 --> 00:54:00,300
Ăr du okej?
641
00:54:04,100 --> 00:54:06,140
Ăr du okej, Louise?
642
00:54:06,300 --> 00:54:08,860
- Ja.
- Vad Àr det?
643
00:54:12,420 --> 00:54:14,500
"Louise."
644
00:54:14,660 --> 00:54:18,420
"Jag orkar inte med lögnerna lÀngre.
Jag kan inte sova."
645
00:54:18,580 --> 00:54:22,900
"Jag kan inte lÀmna min fru,
för jag har ingen fru."
646
00:54:23,100 --> 00:54:25,740
"Jag har aldrig varit gift."
647
00:54:25,900 --> 00:54:28,780
"TvÄsamhet Àr inte min grej."
648
00:54:28,940 --> 00:54:33,860
"Jag Àr uppriktigt ledsen och Äker
pÄ semester för att komma över det."
649
00:54:36,140 --> 00:54:40,140
"Du blir mitt vackraste minne.
Du Àr redan det. Benoit."
650
00:54:41,780 --> 00:54:45,700
"P.S. Var snÀll och lÀmna nycklarna
till portvakten."
651
00:54:45,860 --> 00:54:48,140
- Benoit vem?
- Chadenat.
652
00:54:48,300 --> 00:54:51,300
- Chadenat vem?
- VÄr chef.
653
00:54:51,460 --> 00:54:54,380
- Va?
- FÄr jag se? Det Àr inte sant.
654
00:54:55,860 --> 00:54:58,060
- Vodka?
- Ja tack.
655
00:54:58,980 --> 00:55:02,500
Det hÀr börjar bli lite...
Var bor svinet?
656
00:55:14,940 --> 00:55:17,540
JĂVLA SVIN
657
00:55:23,700 --> 00:55:26,900
Vi gick kanske lite för lÄngt.
658
00:55:27,100 --> 00:55:29,780
Han kan vara glad som Àr i livet.
659
00:55:32,500 --> 00:55:35,060
Benoit! Jag kan inte fatta det!
Ska vi prata om det?
660
00:55:35,220 --> 00:55:39,220
- Nej.
- Du borde medge att du blev ledsen.
661
00:55:39,380 --> 00:55:42,500
Vad sa jag nyss?
662
00:55:42,660 --> 00:55:46,660
- Vad gör vi nu?
- Vi fortsÀtter!
663
00:55:46,820 --> 00:55:50,620
- Vi fortsÀtter.
- Vi fortsÀtter.
664
00:55:50,780 --> 00:55:54,420
Vi fortsÀtter
Vi fortsÀtter.
665
00:55:56,500 --> 00:55:59,100
Vi fortsÀtter.
666
00:55:59,260 --> 00:56:01,580
StÀng inte. Det Àr mer.
667
00:56:01,740 --> 00:56:06,900
- Du tÀnkte stÀnga.
- Nej, det tÀnkte jag inte göra.
668
00:56:07,100 --> 00:56:09,540
Du tÀnkte stÀnga bagageluckan.
669
00:56:11,260 --> 00:56:14,980
- Elegant vÀrre.
- Jag ska skriva till honom.
670
00:56:15,180 --> 00:56:19,460
Jag har varken papper eller penna.
Kan jag fÄ det, tack.
671
00:56:19,620 --> 00:56:22,380
Ăr det nĂ„n som har papper och penna?
672
00:56:24,820 --> 00:56:26,140
Det Àr bokhandlaren.
673
00:56:26,300 --> 00:56:29,060
- Vad gör ni hÀr?
- Kom ner.
674
00:56:29,220 --> 00:56:33,780
- Sch, dÀmpa er lite. Jag kommer ner.
- Det Àr Julie.
675
00:56:33,940 --> 00:56:38,260
Tittut. Vi Àr hÀr.
Vi Àr hÀr. GodkvÀll.
676
00:56:39,260 --> 00:56:42,420
Det Àr tjejerna. Vi Àr hÀr.
677
00:56:42,580 --> 00:56:44,500
- GodkvÀll.
- Vad vill du?
678
00:56:44,660 --> 00:56:47,500
- Ha pengarna tillbaka.
- Vet ni vad klockan Àr?
679
00:56:47,660 --> 00:56:49,940
- Eller byta.
- Byta?
680
00:56:50,140 --> 00:56:53,300
Ja, byta.
Damen Àr inte nöjd med varorna.
681
00:56:53,460 --> 00:56:57,340
- Ăr du korkad?
- Nej, han Àr bokhandlare.
682
00:56:59,300 --> 00:57:01,460
- Har ni druckit?
- Nej.
683
00:57:01,620 --> 00:57:06,460
Jag vill byta "Hitta lyckan Àr lÀtt"
mot "VÀrldens slampa pÄ nolltid".
684
00:57:06,620 --> 00:57:10,380
Jag tar inte tillbaka böcker.
Det Àr redan svÄrt att sÀlja.
685
00:57:10,540 --> 00:57:12,860
- Det Àr ju bara 40 stycken!
- Kom in.
686
00:57:16,260 --> 00:57:19,180
Vad fint det Àr hÀr.
687
00:57:19,340 --> 00:57:24,820
- Och sÄ mÄnga böcker!
- Det Àr ju en bokhandel. Vad hÀnder?
688
00:57:24,980 --> 00:57:29,780
För att komma ur min depression,
köpte jag en massa böcker.
689
00:57:29,940 --> 00:57:35,420
Följde rÄden att stÀrka sinnet genom
sjÀlvförsvar, men skadade ryggen.
690
00:57:35,580 --> 00:57:39,660
Jag nobbade osteopaten,
hittade den idealiske mannen-
691
00:57:39,820 --> 00:57:44,620
- vÀrldsmÀstaren i vÀlbefinnande, som
organiserar orgier under luncherna.
692
00:57:44,780 --> 00:57:49,700
Sen vi krossat allt i en lÀgenhet,
ville jag göra mig av med skiten.
693
00:57:51,140 --> 00:57:53,140
Men jag...
694
00:57:53,300 --> 00:57:56,100
- Nej tack.
- Jag?
695
00:57:56,260 --> 00:58:01,660
Jag lÀmnade mannen jag Àlskar,
för att leva livet med mina vÀninnor.
696
00:58:04,260 --> 00:58:07,260
- Jaha, du sysslar med avel.
- GÄr du?
697
00:58:07,420 --> 00:58:11,500
- Ja, dina vÀnner hÄller mig vaken.
- Dig gillar jag inte.
698
00:58:11,660 --> 00:58:14,420
Vi kan tala tystare.
699
00:58:14,580 --> 00:58:18,940
Nej, det Àr kört nu. Jag fÄr Ängest
av depressiva gamlingar.
700
00:58:19,140 --> 00:58:24,260
VĂ€nta nu lite...
Vem talar du om, Barbie?
701
00:58:25,100 --> 00:58:28,180
- Ni kan dra Ät helvete!
- Va?
702
00:58:28,340 --> 00:58:32,900
- Det Àr vÀnligt menat.
- Du kan ocksÄ dra Ät helvete!
703
00:58:41,860 --> 00:58:43,420
Vi fortsÀtter!
704
00:58:55,980 --> 00:58:58,820
Jag har sÄ lÀnge
velat sÀga dig saker.
705
00:58:58,980 --> 00:59:02,180
- LÀnge? Vi kÀnner ju knappt varann.
- Ăn sen?
706
00:59:03,900 --> 00:59:06,660
Vad vill du sÀga till exempel?
707
00:59:08,700 --> 00:59:11,500
Att du Àr otroligt charmig.
708
00:59:13,380 --> 00:59:17,140
En personlighet
som kan ge döda stÄkuk.
709
00:59:18,660 --> 00:59:22,540
Sen du första gÄngen
kom in i min bokhandel-
710
00:59:23,300 --> 00:59:27,540
- har jag inte gjort annat Àn vÀntat
pÄ att du skulle komma tillbaka.
711
00:59:29,060 --> 00:59:30,900
Har du haft lÀngre förhÄllanden?
712
00:59:31,100 --> 00:59:36,300
Vad fan Àr det för frÄga? Slappna av.
Var bara positiv, vacker och rolig.
713
00:59:36,460 --> 00:59:39,180
Okej, men jag Àr inte sÄ bra pÄ det.
714
00:59:39,340 --> 00:59:42,740
JodÄ. Var det inte du som sa,
att du ville ha kul?
715
00:59:42,900 --> 00:59:46,660
- Bli vÀrldens slampa pÄ nolltid.
- SÄ var Àr slampan?
716
00:59:46,820 --> 00:59:50,420
- SĂ„ var det, ja.
- Hon klarade det ju rÀtt bra.
717
00:59:50,580 --> 00:59:52,140
Klar?
718
00:59:53,620 --> 00:59:57,220
Jag har sÄ lÀnge
velat sÀga dig saker.
719
00:59:57,380 --> 01:00:01,860
- Som att du Àr en sÄ vacker kvinna.
- Har du haft lÀngre förhÄllanden?
720
01:00:02,940 --> 01:00:06,300
- Det skiter vi ju i.
- Nej, jag vill veta det.
721
01:00:06,460 --> 01:00:08,940
- Det hör inte hit.
- Okej.
722
01:00:09,140 --> 01:00:13,140
- Jag har inte rÀtt försökskanin.
- Det finns massor av andra.
723
01:00:13,300 --> 01:00:16,780
Jag slÄr vad om att jag kan fÄ
flest telefonnummer.
724
01:00:16,940 --> 01:00:20,620
- Det dÀr Àr en dum lek.
- Toppen! Jag kommer förödmjuka dig.
725
01:00:20,780 --> 01:00:23,860
- Det tror jag inte.
- Jag gÄr hem nu.
726
01:00:24,060 --> 01:00:28,300
Jag har aldrig förr haft sÄ kul.
Hej med er, tjejer.
727
01:00:28,460 --> 01:00:30,940
- Jag stannar för jag mÄste knulla.
- Men, Louise...
728
01:00:31,140 --> 01:00:33,820
Ett, tvÄ, tre.
729
01:00:35,140 --> 01:00:37,780
Hur kÀnns det att förlora?
730
01:00:37,940 --> 01:00:41,060
- Jag förlorade inte.
- Jo. Lite förödmjukad, va?
731
01:00:41,220 --> 01:00:45,540
- Nej! Du bjöd kvinnor pÄ drinkar.
- Och fick sex telefonnummer.
732
01:00:45,700 --> 01:00:49,180
- Genom att muta dem med drinkar.
- Det var inga mutor.
733
01:00:49,340 --> 01:00:52,780
- Det var inte sÄ det var.
- NÄgra av dem var sÄ fula.
734
01:00:52,940 --> 01:00:55,380
Utseendet var ovidkommande.
735
01:00:55,540 --> 01:01:00,660
Jag fick ett telefonnummer och bjöd
sen pÄ en drink. I den ordningen.
736
01:01:00,820 --> 01:01:04,140
Visst, sÄ var det förstÄs.
Nu Àr vi framme.
737
01:01:04,300 --> 01:01:06,660
- Bor du hÀr?
- Ja.
738
01:01:06,820 --> 01:01:09,340
Ska jag gÄ med upp?
739
01:01:09,500 --> 01:01:11,780
Nej.
740
01:01:11,940 --> 01:01:15,340
Ăr du sĂ€ker?
Skratta inte. TĂ€nk efter.
741
01:01:16,580 --> 01:01:19,140
- Jag hade ju aldrig trott att...
- VadÄ?
742
01:01:19,300 --> 01:01:23,340
Att jag kunde kÀnna dragning till
en man som du. AlltsÄ bara lite.
743
01:01:23,500 --> 01:01:25,460
Mycket lite.
744
01:01:26,380 --> 01:01:29,100
- Vad gör du i morgon?
- Det vet jag inte.
745
01:01:29,260 --> 01:01:31,620
- Ăr du ledig?
- Ja.
746
01:01:31,780 --> 01:01:35,980
Ska jag ringa nÀr jag vaknar?
Skriver du ner ditt nummer?
747
01:01:39,860 --> 01:01:43,500
Det var en jÀttetrevlig kvÀll. HÀr.
748
01:01:44,260 --> 01:01:48,420
Nu har jag ocksÄ sex nummer!
SÄ det stÄr lika!
749
01:01:54,900 --> 01:01:57,180
Godnatt.
750
01:01:59,420 --> 01:02:02,620
- Jag lurade dig.
- Ja.
751
01:02:02,780 --> 01:02:06,180
- Medge det.
- Du lurade mig.
752
01:02:10,700 --> 01:02:13,300
- Jag lurade dig, ditt rövhÄl.
- Skitsnack.
753
01:02:30,340 --> 01:02:32,660
Hej, det Àr Julie.
754
01:02:32,820 --> 01:02:36,420
Jag Ängrar att jag förödmjukade dig
och som ursÀkt-
755
01:02:36,580 --> 01:02:40,940
- tÀnkte jag laga mat hos dig i kvÀll.
Jag gör vÀrldens bÀsta pasta.
756
01:02:41,140 --> 01:02:43,740
Ring mig. Pusselipuss.
757
01:02:48,420 --> 01:02:50,500
"Pusselipuss..."
758
01:03:05,700 --> 01:03:09,460
HallÄ. Nej, vi ska inte
tala om "pusselipuss".
759
01:03:10,620 --> 01:03:12,980
- Se upp.
- FörlÄt.
760
01:03:13,180 --> 01:03:16,620
Jag kan inte sÄ mÄnga rÀtter,
men den hÀr gör jag bra.
761
01:03:16,780 --> 01:03:21,420
- Kan du inte slÀcka?
- Du vill Àta till levande ljus.
762
01:03:28,420 --> 01:03:32,700
- Det Àr vÀl mysigare?
- Ja, det Àr det.
763
01:03:33,460 --> 01:03:35,780
- Vill du vi ska tÀnda igen?
- Nej nej.
764
01:03:35,940 --> 01:03:39,740
Varför ska man tÀnda,
nÀr man kan Àta i mörker?
765
01:03:45,140 --> 01:03:47,540
NĂ„? Vad tycker du om min pasta?
766
01:03:47,700 --> 01:03:50,660
Jag vet inte. Jag missade munnen.
767
01:03:51,540 --> 01:03:54,300
Jag tycker om ditt skratt.
768
01:03:54,460 --> 01:03:57,940
Jag tycker om att vara med dig.
769
01:03:58,900 --> 01:04:01,580
LÀgger du an pÄ mig nu?
770
01:04:01,740 --> 01:04:05,100
Lite grand. Hur klarar jag det?
771
01:04:07,060 --> 01:04:11,420
- Inte sÄ dÄligt.
- "Inte sÄ dÄligt", Àr det allt?
772
01:04:12,820 --> 01:04:17,820
Ska jag vara Àrlig, sÄ kan jag inte
gÄ högre Àn till "inte sÄ dÄligt".
773
01:04:17,980 --> 01:04:22,220
- För du Àr proffs?
- Nej, men det kan bli bÀttre.
774
01:04:23,940 --> 01:04:27,060
Jag Àlskar att prata med dig.
775
01:04:27,220 --> 01:04:30,500
- Ăr det bara prata du vill?
- Nej dÄ.
776
01:04:30,660 --> 01:04:33,100
Okej, jag blev lite orolig.
777
01:04:36,140 --> 01:04:41,180
- Jag gillar dig.
- Jag Àr vÀl fascinerande?
778
01:04:42,300 --> 01:04:43,860
Och rolig.
779
01:04:44,060 --> 01:04:46,500
- Med stor charm.
- Inte bara det.
780
01:04:46,660 --> 01:04:48,620
Jag Àr superlÀcker.
781
01:04:48,780 --> 01:04:51,340
Ljusen slocknade.
782
01:05:04,260 --> 01:05:06,940
Det Àr helt otroligt.
783
01:05:07,140 --> 01:05:10,340
Det Àr magiskt.
784
01:05:10,500 --> 01:05:13,660
Det kÀnns som om allt Àr möjligt.
785
01:05:18,940 --> 01:05:22,580
Jag tycker om musiken. Ska vi dansa?
786
01:05:22,740 --> 01:05:24,460
- HĂ€r?
- Ja.
787
01:05:24,620 --> 01:05:25,980
Om du vill det, sÄ...
788
01:05:30,220 --> 01:05:32,260
Försiktigt.
789
01:05:44,260 --> 01:05:46,900
Du vet vÀl att kinddans
blev omodernt 1982?
790
01:05:47,100 --> 01:05:49,300
- Det Àr verkligen synd.
- Ja.
791
01:05:49,460 --> 01:05:51,980
- Du Àr bra pÄ det.
- Du driver med mig.
792
01:05:52,180 --> 01:05:55,260
- Inte alls. Har du gÄtt en kurs?
- Du driver med mig.
793
01:05:55,420 --> 01:05:57,740
Nej, jag lovar.
794
01:06:00,500 --> 01:06:04,620
Det Àr nog rÀtt ögonblick att sÀga
att jag Àr kÀr i dig.
795
01:06:04,780 --> 01:06:08,660
Efter tvÄ kvÀllar tillsammans
talar du redan om kÀrlek...
796
01:06:08,820 --> 01:06:11,900
Hur lÄng tid tar det att bli kÀr?
Har du en teori?
797
01:06:12,100 --> 01:06:14,780
- Har du varit ihop lÀnge med nÄn?
- Börja inte nu igen.
798
01:06:14,940 --> 01:06:17,300
- Ăr du för eller emot Ă€ktenskapet?
- Sluta frÄga!
799
01:06:17,460 --> 01:06:20,900
- Jag vet inget om dig och vill veta.
- Nu rÀcker det.
800
01:06:26,620 --> 01:06:29,100
BerÀtta nu.
801
01:06:29,940 --> 01:06:31,500
Okej.
802
01:06:33,180 --> 01:06:37,300
Jag var enormt kÀr en gÄng,
men det höll inte.
803
01:06:40,340 --> 01:06:43,820
- Vad hÀnde?
- Hon lÀmnade mig.
804
01:06:43,980 --> 01:06:46,300
Varför det?
805
01:06:48,500 --> 01:06:51,780
För att föda upp lamadjur
i Auvergne.
806
01:06:54,300 --> 01:06:57,220
- Allvarligt?
- Ja.
807
01:06:57,380 --> 01:06:59,540
- Verkligen?
- Ja.
808
01:07:02,100 --> 01:07:07,780
FörlÄt. SÄ du blev dumpad
för en lamas skull?
809
01:07:07,940 --> 01:07:10,860
Nej, inte en, flera lamor.
810
01:07:11,900 --> 01:07:15,580
Jag har aldrig hört nÄt sÄ dumt
i hela mitt liv.
811
01:07:17,420 --> 01:07:20,500
FörhÄllanden skrÀmmer mig inte,
men att bli dumpad...
812
01:07:20,660 --> 01:07:24,060
Du Àr vÀl rÀdd för lamor ocksÄ, va?
813
01:07:33,380 --> 01:07:35,740
Nu kysser jag dig.
814
01:07:40,300 --> 01:07:44,620
Har du tagit med andra hit upp?
Ăr jag den första?
815
01:07:54,060 --> 01:07:56,540
Kör du hem mig?
816
01:07:59,300 --> 01:08:01,380
Vad ska du göra?
817
01:08:01,540 --> 01:08:04,620
- LĂ€gga mig.
- Kommer du köpa fler böcker?
818
01:08:04,780 --> 01:08:09,820
Möblera om? Krossa allt i en annan
lÀgenhet? Vad tÀnker du göra?
819
01:08:09,980 --> 01:08:12,740
- Okej, hej dÄ.
- Svara.
820
01:08:12,900 --> 01:08:15,700
- Nu stÀller jag en frÄga.
- LÄt mig vara i fred.
821
01:08:15,860 --> 01:08:18,340
- Vem Àr du?
- Va?
822
01:08:19,740 --> 01:08:22,300
Vad Àr det du vill?
823
01:08:23,660 --> 01:08:26,900
Vet du inte det?
Du mÄste fÄ svaret i en bok.
824
01:08:27,100 --> 01:08:29,300
- Tack för den informationen.
- Du flyr.
825
01:08:29,460 --> 01:08:32,100
Jag flyr inte, jag gÄr nu.
826
01:08:39,220 --> 01:08:41,740
Jag vill ha bevis. Jag behöver bevis.
827
01:08:41,900 --> 01:08:44,820
Jag sÀger ju att jag Àr kÀr i dig.
828
01:08:44,980 --> 01:08:48,060
Det Àr bara ord.
För kÀrlek krÀvs kÀrleksbevis.
829
01:08:48,220 --> 01:08:51,220
VarifrÄn fÄr du all skit?
830
01:08:56,300 --> 01:08:58,620
Vi har nog inget mer att sÀga varann.
831
01:08:59,740 --> 01:09:02,500
Det stÀmmer, ja!
832
01:09:22,060 --> 01:09:23,620
Fan ocksÄ!
833
01:09:36,100 --> 01:09:40,660
Marc! DÀr Àr du ju.
Jag har lÀmnat flera meddelanden.
834
01:09:40,820 --> 01:09:43,780
- Ăr din telefon död?
- Vart ska du?
835
01:09:43,940 --> 01:09:47,260
Jag vill ha en orgasm.
Det var sÄ lÀnge sen vi sÄgs.
836
01:09:47,420 --> 01:09:51,940
- Har du kondomer? Jag glömde mina.
- Jag ser helst att du gÄr. Charlotte!
837
01:09:52,140 --> 01:09:54,780
- Va?
- Jag ser helst att du gÄr.
838
01:09:54,940 --> 01:09:57,980
- Okej.
- SÄja.
839
01:10:01,140 --> 01:10:03,820
Det Àr vÀl sÄ hÀr du vill ha det, va?
840
01:10:05,780 --> 01:10:09,260
- Sluta!
- Du Àr ett sÄnt svin.
841
01:10:09,420 --> 01:10:12,780
Sluta. Sluta. Sluta.
842
01:10:13,580 --> 01:10:16,060
Sluta. Sluta.
843
01:10:16,220 --> 01:10:19,300
Jag Àr sÄ kÄt.
844
01:10:19,460 --> 01:10:22,220
- Sluta.
- Ja. Precis dÀr.
845
01:10:22,380 --> 01:10:24,900
- Du Àlskar det.
- Nej.
846
01:10:25,100 --> 01:10:27,860
- SÀg att du Àlskar det.
- Det gör jag inte.
847
01:10:31,740 --> 01:10:35,540
- Jag Àr sÄ varm.
- Det hÀr gÄr inte.
848
01:10:49,980 --> 01:10:53,260
"Hur man snabbt blir av med
sin Ängest..."
849
01:10:54,340 --> 01:10:56,460
En effektiv metod.
850
01:10:56,620 --> 01:10:58,340
VĂ€nta!
851
01:11:00,980 --> 01:11:04,100
- SĂ€tt ner mig!
- Akta huvudet.
852
01:11:08,140 --> 01:11:11,220
Se till att hon kommit in
innan ni Äker.
853
01:11:11,380 --> 01:11:14,580
- Det gör inget. Det hÀnder alla mÀn.
- Kör nu.
854
01:11:14,740 --> 01:11:16,220
Jag ringer.
855
01:12:02,220 --> 01:12:06,300
Jag Àr inte tillrÀckligt deprimerad
för att ligga med dig.
856
01:12:06,460 --> 01:12:10,260
Inte jag heller.
Dessutom luktar du sÄ illa pÄ natten.
857
01:12:13,180 --> 01:12:17,540
Vi mÄste göra nÄt
för jag saknar Gilles och dig.
858
01:12:20,620 --> 01:12:23,700
- Och du, dÄ?
- VadÄ?
859
01:12:26,300 --> 01:12:28,780
Hur mÄr du?
860
01:12:30,300 --> 01:12:32,340
Jag Àr trött.
861
01:12:38,860 --> 01:12:43,780
JAG ĂR
862
01:12:56,460 --> 01:12:59,780
- Vad fan Àr vi hÀr för?
- Det var Louises idé.
863
01:12:59,940 --> 01:13:03,540
- Vi har haft skitroliga kvÀllar hÀr.
- Va?
864
01:13:03,700 --> 01:13:07,380
- Ja. Varenda gÄng.
- Ja, nÀr mÄnga kom hit, men nu...
865
01:13:07,540 --> 01:13:11,980
- Nu fÄr vi plats att dansa.
- Vad Àr det med er tvÄ?
866
01:13:12,180 --> 01:13:17,260
- Du fnissar. - Du har mangafejset pÄ.
- Vi Àr glada för vi Àr tillsammans.
867
01:13:17,420 --> 01:13:20,500
Det Àr vÀl kul nÀr vi Àr tillsammans?
868
01:13:24,500 --> 01:13:27,340
Okej, hej dÄ.
869
01:13:36,180 --> 01:13:38,620
SÄ du gillar mig alltsÄ?
870
01:13:40,100 --> 01:13:43,860
- FörlÄt?
- En tjej ringde mig.
871
01:13:44,060 --> 01:13:48,180
Hon hette visst Louise.
Hon sa att du ville trÀffa mig.
872
01:13:48,980 --> 01:13:52,060
Gillar du mig eller inte?
873
01:13:52,220 --> 01:13:55,340
Du Àr inte sÄ tokig.
874
01:13:55,500 --> 01:13:58,140
Du Àr en kanonfin tjej.
875
01:13:58,300 --> 01:14:00,540
Har du en kille?
876
01:14:00,700 --> 01:14:02,700
Inte lÀngre.
877
01:14:02,860 --> 01:14:05,500
Vad hÀnde?
878
01:14:05,660 --> 01:14:09,060
Det var just det att inget hÀnde.
Det rann ut i sanden.
879
01:14:10,860 --> 01:14:15,700
- Vad lustigt, samma sak har hÀnt mig.
- Ja, det Àr lustigt.
880
01:14:17,460 --> 01:14:19,860
Nu Àr det nogsnackat.
Ska vi knulla?
881
01:14:20,060 --> 01:14:24,300
- GĂ€rna det.
- Jag heter Gilles.
882
01:14:25,060 --> 01:14:28,780
Fint namn. Jag heter Rose.
883
01:14:28,940 --> 01:14:30,780
Trevligt att trÀffas.
884
01:14:30,940 --> 01:14:34,060
Det var fint det du gjorde för Rose.
885
01:14:35,300 --> 01:14:37,460
- Du Àr en verklig vÀn.
- Tack.
886
01:14:37,620 --> 01:14:41,660
- Vi har tur som har dig.
- Tack.
887
01:14:41,820 --> 01:14:44,260
Jag tackar dig.
Du ordnar alltid upp...
888
01:14:44,420 --> 01:14:46,740
Sluta, jag fattar.
889
01:14:48,820 --> 01:14:52,540
- Hej, du snygga frÀmling.
- Nej nej.
890
01:14:52,700 --> 01:14:56,180
Vi tillbringade en natt ihop för en
mÄnad sen. Du Àr Louise, jag Emilio.
891
01:14:56,340 --> 01:14:59,140
- FörlÄt, jag hörde inte vad du sa.
- Jag heter Emilio.
892
01:15:00,860 --> 01:15:05,140
Lustigt. Jag fick en sÄn dÀr...
En sÄn dÀr déja-vu-upplevelse.
893
01:15:06,620 --> 01:15:09,060
- Ska vi dansa?
- GĂ€rna det.
894
01:15:15,660 --> 01:15:18,100
- Ska vi gÄ?
- Absolut.
895
01:15:19,980 --> 01:15:22,540
Emilio Àr fint namn. Jag Àlskar det!
896
01:15:34,140 --> 01:15:36,580
- Hej, Julie.
- Charles...
897
01:15:36,740 --> 01:15:38,860
Jag har tur i kvÀll.
898
01:15:39,060 --> 01:15:42,220
Jag har sÄ ofta kommit hit
i hopp om att trÀffa dig.
899
01:15:45,180 --> 01:15:49,380
- Hur gÄr det med...?
- Det gÄr faktiskt inte alls.
900
01:15:50,980 --> 01:15:55,180
- FÄr jag bjuda pÄ en drink?
- Nej, jag Àr trött och gÄr hem nu.
901
01:15:55,340 --> 01:15:58,660
Varför vill du inte
ge det hÀr en chans?
902
01:15:58,820 --> 01:16:01,100
Nej, jag mÄste gÄ hem nu.
903
01:16:13,780 --> 01:16:17,380
Vad ska du göra i morgon?
Vi skulle kunna gÄ en promenad.
904
01:16:17,540 --> 01:16:20,420
Jag Àr Paris bÀsta guidé.
905
01:16:20,580 --> 01:16:24,300
Nej, jag jobbar. Jag Àr trött.
Jag Àr ledsen. Hej dÄ.
906
01:16:27,300 --> 01:16:30,660
Kortslutning i hjÀrnan?
FörstÄr ni inte? PÄ engelska!
907
01:16:30,820 --> 01:16:34,620
- Ordet Àr anticipation.
- Godmorgon, Benoit.
908
01:16:34,780 --> 01:16:38,180
Tycker din fru om sin nya lÀgenhet?
909
01:16:39,660 --> 01:16:42,500
Ja. Tack.
Kommer Julie snart?
910
01:16:42,660 --> 01:16:47,460
Nej, hon har tagit ut 159 kompdagar.
Det har du vÀl inget emot?
911
01:16:47,620 --> 01:16:51,460
- Nej.
- Vill du ha en ledig dag, Albert?
912
01:16:51,620 --> 01:16:54,500
- Det Àr sÄ vackert vÀder.
- Det Àr vÀl okej?
913
01:16:54,660 --> 01:16:59,620
- Ja. Solen skiner ju.
- SĂ€g tack till ditt svin till chef.
914
01:16:59,780 --> 01:17:01,500
Tack...
915
01:17:01,660 --> 01:17:05,620
- ...svin.
- Det kÀnns vÀl bra?
916
01:17:05,780 --> 01:17:07,460
Hej.
917
01:17:08,500 --> 01:17:11,980
- Jag tÀnker sluta spela tennis.
- Vad sa du?!
918
01:17:12,180 --> 01:17:17,140
- Jag tÀnker sluta spela tennis.
- SÄ du tror du sjÀlv styr ditt liv?
919
01:17:19,100 --> 01:17:21,300
- Nej.
- Nej?
920
01:17:21,460 --> 01:17:23,820
- Jag hör inte.
- Nej.
921
01:17:23,980 --> 01:17:28,340
Jag hör dig inte!
Jag kan fortfarande inte höra dig!
922
01:17:28,500 --> 01:17:31,220
Nej. Nej!
923
01:17:31,380 --> 01:17:36,140
SÄja. GÄ nu hem till dig.
Vi ses nÀsta vecka.
924
01:17:39,500 --> 01:17:45,580
- Vad stÄr pÄ programmet?
- Macaroner med skinka. Och TV-kvÀll.
925
01:17:45,740 --> 01:17:47,780
Det lÄter helt perfekt.
926
01:17:47,940 --> 01:17:51,620
SÄ Àr vi framme.
Det hÀr Àr mitt lilla hem.
927
01:17:51,780 --> 01:17:53,940
SlÄ dig ner.
928
01:17:54,140 --> 01:17:56,700
Ska jag ta det dÀr?
929
01:17:56,860 --> 01:17:59,340
NÄ, Àr jag inte Paris bÀsta guidé?
930
01:17:59,500 --> 01:18:01,060
Jo.
931
01:18:01,220 --> 01:18:04,180
NÀsta gÄng blir det
Square René Le Gall-
932
01:18:04,340 --> 01:18:08,740
- Àven kÀnt som Gobelinsparken,
men uppkallad efter René Le Gall-
933
01:18:08,900 --> 01:18:14,180
- en motstÄndsman som
avrÀttades av tyskarna 1942.
934
01:18:14,340 --> 01:18:16,260
Jaha.
935
01:18:16,420 --> 01:18:21,820
Du ska fÄ se indiska kastanjetrÀdet
som klassats som remarkabelt.
936
01:18:21,980 --> 01:18:25,780
Det Àr 18 meter högt
och 3,60 meter i diameter.
937
01:18:25,940 --> 01:18:28,460
- Kan du se det framför dig?
- Inte riktigt.
938
01:18:28,620 --> 01:18:30,620
En kopp te?
939
01:18:30,780 --> 01:18:34,060
Du kommer Àlska mina förÀldrar.
940
01:18:34,220 --> 01:18:37,260
Jag Àr mycket lik pappa.
941
01:18:38,980 --> 01:18:42,220
Vill du följa med till La Baule
nÀsta helg?
942
01:18:42,380 --> 01:18:45,580
- Nu kan jag snart inte mer.
- FörlÄt?
943
01:18:48,580 --> 01:18:53,140
Jag Àr ledsen, men jag tror inte
att jag förtjÀnar dig.
944
01:18:53,300 --> 01:18:57,420
- Jag förstÄr inte.
- Jag förtjÀnar dig inte.
945
01:19:00,060 --> 01:19:03,220
Kom inte med
du-Àr-för-bra-för-mig-köret!
946
01:19:03,380 --> 01:19:07,180
Du har rÀtt. Du Àr inte min typ.
Jag kÀnner ingen dragning.
947
01:19:07,340 --> 01:19:12,060
Skulle önska det, men du trÄkar
ut mig. Du Àr vÀrldens trÄkigaste.
948
01:19:12,220 --> 01:19:15,660
- Glöm La Baule och dina förÀldrar.
- Men jag förstÄr inte.
949
01:19:15,820 --> 01:19:18,180
Du Àr helt enkelt inte min typ.
950
01:19:18,340 --> 01:19:20,660
Men jag Àr inte kÀr i kÀrleken.
951
01:19:20,820 --> 01:19:27,220
Skitsamma. Ăven om du vore perfekt
för mig, sÄ Àr du sÄ jÀvla trÄkig.
952
01:19:30,180 --> 01:19:31,980
- Din slampa.
- Va?
953
01:19:34,980 --> 01:19:37,460
Din slampa.
954
01:19:40,300 --> 01:19:44,420
Din förbannade slyna! Slampa!
955
01:19:44,580 --> 01:19:48,660
Slampa! Jag hatar dig!
Hör du det?
956
01:19:48,820 --> 01:19:51,460
Jag hatar dig!
957
01:19:52,300 --> 01:19:54,620
Jag förstÄr, Charles.
958
01:19:54,780 --> 01:19:59,500
Kom inte till mig igen, om du en dag
fÄr ont i ryggen! Jag knÀcker den!
959
01:20:00,580 --> 01:20:02,900
Din jÀvla slampa!
960
01:20:04,620 --> 01:20:06,660
Helvete!
961
01:20:08,900 --> 01:20:12,540
Jag Àr inte kÀr i kÀrleken.
962
01:20:16,780 --> 01:20:21,340
Du kan bara glömma mig!
Jag sticker! Ăr du nöjd nu?
963
01:20:28,300 --> 01:20:32,540
- Men Charles, du bor ju hÀr.
- Skitsamma!
964
01:20:34,700 --> 01:20:37,820
Sylvies dotter Àr precis som du.
965
01:20:37,980 --> 01:20:41,060
Det ena spruckna förhÄllandet
efter det andra.
966
01:20:41,220 --> 01:20:44,780
Jag vet inte vad det Àr med er.
967
01:20:44,940 --> 01:20:50,300
Du borde vÀlja en dejtsajt pÄ nÀtet,
gumman. MÀn Àr tokiga i milfer.
968
01:20:51,260 --> 01:20:56,460
Du Àr visserligen fortfarande ung,
men tiden springer snart ifrÄn dig.
969
01:21:03,260 --> 01:21:05,740
Vad Àr ditt problem?
970
01:21:09,260 --> 01:21:12,540
Mamma, mitt problem Àr du.
971
01:21:12,700 --> 01:21:15,300
Det Àr du men samtidigt inte.
972
01:21:15,460 --> 01:21:19,220
Jag Àlskar dig sÄ mycket,
men jag vill att du gÄr nu.
973
01:21:19,380 --> 01:21:22,380
Jag Àr trött pÄ att lyssna pÄ dig.
974
01:21:23,820 --> 01:21:26,460
- Har jag inte sagt att du Àr vacker?
- Nej.
975
01:21:29,140 --> 01:21:32,860
Det Àr nÄt som Àr förÀndrat.
Du blir vackrare och vackrare.
976
01:21:37,420 --> 01:21:40,260
- Okej, jag gÄr.
- Ja.
977
01:21:41,700 --> 01:21:44,420
FÄr jag tala om din idiot till pappa
nÀsta gÄng?
978
01:21:44,580 --> 01:21:47,860
- Ja, det lovar jag.
- Bra. Jag behöver det.
979
01:21:53,580 --> 01:21:55,700
- Lovar du det?
- Ja.
980
01:22:09,780 --> 01:22:12,220
Ja, jag vet att pappa Àr ett svin.
981
01:22:13,700 --> 01:22:15,940
- Julie Pottier?
- Inte du igen.
982
01:22:16,140 --> 01:22:18,980
Jo. Jag Àr ledsen.
983
01:22:27,380 --> 01:22:29,740
- HÄll modet uppe.
- Tack.
984
01:22:47,980 --> 01:22:51,660
Monsieur Bells?
Ăr ni beredd att börja?
985
01:22:51,820 --> 01:22:55,900
- Ja.
- Tack. Kameran gÄr.
986
01:22:56,100 --> 01:22:59,380
- VarsÄgod.
- Hej, Julie.
987
01:22:59,540 --> 01:23:03,180
Jag gick med pÄ denna intervju,
dÀrför att din vÀn...
988
01:23:03,340 --> 01:23:06,140
Partner.
989
01:23:06,300 --> 01:23:09,140
DÀrför att din partner Àr...
990
01:23:09,300 --> 01:23:12,580
Hur ska jag sÀga det?
Mycket övertygande.
991
01:23:12,740 --> 01:23:16,260
Eller lite galen. Eller mycket
förÀlskad. Eller alla tre.
992
01:23:16,420 --> 01:23:18,620
Kom till saken.
993
01:23:18,780 --> 01:23:24,300
- Okej. Vad var det jag skulle sÀga?
- Det sa jag ju.
994
01:23:26,460 --> 01:23:32,780
Julie, du ska inte vara rÀdd lÀngre
för svaren finns inom dig.
995
01:23:32,940 --> 01:23:36,740
"Inte i mina böcker."
Jag bara skÀmtar.
996
01:23:36,900 --> 01:23:41,140
Det föredrar jag.
Vad ska jag sÀga sen?
997
01:23:41,300 --> 01:23:43,740
SÀg att jag Àlskar henne.
998
01:23:43,900 --> 01:23:48,820
SÀg att inget Àr starkare
Àn min kÀrlek.
999
01:23:48,980 --> 01:23:50,860
Jag vet inte...
1000
01:23:51,060 --> 01:23:54,420
Det Àr nog bÀst
att du sÀger det sjÀlv.
1001
01:23:54,580 --> 01:23:56,820
- Tror du?
- Ja.
1002
01:23:56,980 --> 01:24:01,900
Okej. Kan du sÀga "hej, livet"
bara till henne?
1003
01:24:02,100 --> 01:24:03,820
Okej.
1004
01:24:03,980 --> 01:24:08,300
- Hej, livet.
- SÄdÀr, ja. Perfekt.
1005
01:24:08,460 --> 01:24:11,820
- Stort tack.
- Lycka till.
1006
01:24:11,980 --> 01:24:14,420
Jag litar pÄ dig.
1007
01:24:17,980 --> 01:24:21,500
- VarsÄgod.
- Okej. - Julie.
1008
01:24:22,940 --> 01:24:25,340
Eftersom du vill veta allt-
1009
01:24:25,500 --> 01:24:30,620
- och Àven om du kan vara
lite irriterande-
1010
01:24:30,780 --> 01:24:33,340
-sÄ ska jag berÀtta allt för dig.
1011
01:24:33,500 --> 01:24:36,060
Luta dig tillbaka,
för det kommer ta ett tag.
1012
01:24:36,220 --> 01:24:40,740
Jag hade mitt första lÀngre
förhÄllande, nÀr jag var 12 Är.
1013
01:25:18,820 --> 01:25:22,220
VI SES
NU ĂR DET STĂNGT
1014
01:25:24,900 --> 01:25:27,100
- Ăppna.
- Det kan jag inte.
1015
01:25:27,260 --> 01:25:30,940
- Varför inte?
- Se. Vi har stÀngt.
1016
01:25:31,140 --> 01:25:33,580
- FörlÄt.
- Jag ringer dig.
1017
01:25:33,740 --> 01:25:36,700
- Vi ses.
- VÀnta. Jag bara skÀmtar.
1018
01:25:36,860 --> 01:25:38,340
Jag bara skÀmtar.
1019
01:25:38,500 --> 01:25:42,380
Jag gillar inte din humor.
Men humorn Àr inte sÄ viktig.
1020
01:25:48,780 --> 01:25:52,620
Jag mÄste sÀga en sak.
Jag tror inte du Àr min typ.
1021
01:25:52,780 --> 01:25:55,980
Bra, för du Àr inte min typ heller.
Jag hatar cyniker.
1022
01:26:01,980 --> 01:26:05,380
Vet du vad jag gillar?
Tjejer under 25 Är.
1023
01:26:06,180 --> 01:26:08,980
Och jag mÀn över 45 Är
som har övertygelser.
1024
01:26:09,180 --> 01:26:13,100
SĂ€ger du som inte vet vad du vill...
1025
01:26:16,820 --> 01:26:20,620
- Du kommer aldrig vilja flytta.
- Jo, till dig denna vecka.
1026
01:26:22,260 --> 01:26:26,060
- Vad sa du?
- Bra, för jag har flera tomma hyllor.
1027
01:26:26,220 --> 01:26:29,700
Har du hyllor?
SĂ„ du har hyllor, du?
1028
01:26:32,860 --> 01:26:36,820
- En varning! Jag Àr morgonmÀnniska.
- Och jag kvÀllsmÀnniska.
1029
01:26:36,980 --> 01:26:39,340
Det gÄr aldrig.
1030
01:26:42,660 --> 01:26:45,980
Inte nu. Jag har mina principer.
Aldrig första kvÀllen.
1031
01:26:46,180 --> 01:26:48,820
- Det Àr det inte heller.
- Det Àr det för mig.
1032
01:26:48,980 --> 01:26:52,260
- Det Àr en helknÀpp princip.
- Ja, verkligen helknÀpp.
1033
01:26:54,860 --> 01:26:57,700
"HITTA LYCKAN ĂR LĂTT"
1034
01:28:55,460 --> 01:29:00,140
ĂversĂ€ttning: Marianne Marty
Scandinavian Text Service 2015.
1035
01:29:00,300 --> 01:29:05,300
Ansvarig utgivare: Kristina Pesznecker
Scanbox Entertainment Sweden AB83016