All language subtitles for Its Always Sunny in Philadelphia s15e01 2020 A Year In Review.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,827 --> 00:00:03,960 Everything you wanna know about vampires, it's right here. 2 00:00:04,656 --> 00:00:07,050 They have wellness fame bias now. 3 00:00:07,094 --> 00:00:10,140 Stretch those hammies. Feel the burn. 4 00:00:10,184 --> 00:00:11,837 She has changed my life. 5 00:00:26,069 --> 00:00:28,028 CHARLIE: What if we let off some fireworks in here, huh? 6 00:00:28,071 --> 00:00:29,551 DENNIS: Fireworks in the bar? 7 00:00:29,594 --> 00:00:30,639 It's never been done before. Right? 8 00:00:30,682 --> 00:00:32,075 That could be kind of good, right? 9 00:00:32,119 --> 00:00:34,077 You'll burn the place to the ground. 10 00:00:34,121 --> 00:00:35,644 But Charlie is right, though. Like, we have to have 11 00:00:35,687 --> 00:00:37,167 - some kind of flair for this business meeting. - Yeah. 12 00:00:37,211 --> 00:00:38,777 This guy's a huge potential investor. 13 00:00:38,821 --> 00:00:40,257 He could give Paddy's tons of money. 14 00:00:40,301 --> 00:00:42,085 I know, we need pageantry. We need, uh-- 15 00:00:42,129 --> 00:00:43,434 Oh, dude, I just thought of something. 16 00:00:43,478 --> 00:00:44,957 What if it's not a guy? What if it's a woman? 17 00:00:45,001 --> 00:00:47,090 If-if it's a woman, I got flowers prepped for her. 18 00:00:47,134 --> 00:00:48,787 - Okay. - Oh. 19 00:00:48,831 --> 00:00:52,269 And if it's a guy, I got a football ready for him. 20 00:00:52,313 --> 00:00:53,792 - Nice. Okay, that's good. - No, well-- No. 21 00:00:53,836 --> 00:00:56,056 Hold on. What if it's a guy who hates football 22 00:00:56,099 --> 00:00:58,058 - but loves flowers? - Right, right, right. 23 00:00:58,101 --> 00:01:00,190 - Or a woman who loves football but hates flowers? - Hates flowers. 24 00:01:00,234 --> 00:01:01,365 MAC: Or a woman who was assigned 25 00:01:01,409 --> 00:01:03,628 male gender at birth 26 00:01:03,672 --> 00:01:06,153 - but has retained her traditional love of the game? - Yes. 27 00:01:06,196 --> 00:01:08,198 Which she has the right to do. 28 00:01:08,242 --> 00:01:10,505 - That is her right... - Of course, it's 2021... - DEE: That's fine. Yeah. 29 00:01:10,548 --> 00:01:12,811 Here's the bottom line, you guys: it's 2021, 30 00:01:12,855 --> 00:01:14,900 all bets are off, okay? 31 00:01:14,944 --> 00:01:16,685 - Uh, the chances of this person walking in... -[door opens] 32 00:01:16,728 --> 00:01:19,731 and being your typical vanilla white guy are slim to none. 33 00:01:19,775 --> 00:01:22,343 Hi. Sorry to interrupt. Uh, my-my name's Gary. 34 00:01:22,386 --> 00:01:24,475 I'm here to speak to the owners of Paddy's Pub. 35 00:01:24,519 --> 00:01:26,695 - Uh-- Oh. - Oh, thank sweet Jesus. -[laughs] 36 00:01:26,738 --> 00:01:28,784 - All right! - Gary. - This is a relief. 37 00:01:28,827 --> 00:01:30,090 FRANK: Gary. 38 00:01:30,133 --> 00:01:31,482 - It is so good to see you. -[whoops] 39 00:01:31,526 --> 00:01:33,310 This I can wrap my head around. 40 00:01:33,354 --> 00:01:35,095 Uh, Gary, we're gonna set up over here. 41 00:01:35,138 --> 00:01:36,487 - All right. Yeah. - We'll take care of you. 42 00:01:36,531 --> 00:01:38,359 We got together, we got you a little gift here, 43 00:01:38,402 --> 00:01:41,449 a token of our appreciation, and, uh-- from the pub. 44 00:01:41,492 --> 00:01:43,886 - Yeah, that's from us to you, so... - Yeah, from us to you. Uh... 45 00:01:46,845 --> 00:01:49,370 Oh, uh, thank you. 46 00:01:49,413 --> 00:01:52,155 [whoops] All right. That's a relief. 47 00:01:52,199 --> 00:01:54,462 DENNIS: All right, well, now that we all know that we see eye to eye, 48 00:01:54,505 --> 00:01:57,160 let's talk about you giving us that PPP loan, huh? 49 00:01:57,204 --> 00:01:59,510 Oh, I'm so sorry. Uh, there must be some confusion. 50 00:01:59,554 --> 00:02:01,773 I'm not here to hand out PPP loans. 51 00:02:01,817 --> 00:02:04,341 I'm here to collect on ones you already have. 52 00:02:04,385 --> 00:02:07,170 Um, in fact, as I believe, it's three separate loans, 53 00:02:07,214 --> 00:02:09,651 so I'll just need to know, uh, what you did with the money 54 00:02:09,694 --> 00:02:12,871 and what the business has been up to for the past year. 55 00:02:15,222 --> 00:02:17,180 - Uh-huh. - Yep. - Oh. 56 00:02:17,224 --> 00:02:19,139 ♪ 57 00:02:38,201 --> 00:02:42,162 Gary, we saw 2020 as a year to, um, well, I don't know, 58 00:02:42,205 --> 00:02:44,294 capitalize on our many various interests. 59 00:02:44,338 --> 00:02:45,817 - Yeah, we got a lot of 'em, you know? - Hey, when the world 60 00:02:45,861 --> 00:02:48,211 - says slow, we say go. - That's right. 61 00:02:48,255 --> 00:02:49,778 - Or strike. Or attack. - CHARLIE: Yeah, yeah. Well, see, normally, 62 00:02:49,821 --> 00:02:52,128 we're running a thriving bar here, you know what I mean? 63 00:02:52,172 --> 00:02:53,390 - DENNIS: Oh, yeah. - Yeah. But, uh, COVID forced us 64 00:02:53,434 --> 00:02:55,740 to close our doors to the community, so... 65 00:02:55,784 --> 00:02:57,394 - Yeah. - What were we gonna do? - We had to branch out. 66 00:02:57,438 --> 00:02:59,570 - That's what we did. - So why don't we just, uh, 67 00:02:59,614 --> 00:03:02,704 talk about the first loan, which is "Punch Incorporated"? 68 00:03:02,747 --> 00:03:04,880 -[laughs]: Yeah. - Oh, yeah. That was, uh, that was Mac and I. 69 00:03:04,923 --> 00:03:06,969 - So why don't we, uh...? Okay. - Yeah. 70 00:03:07,012 --> 00:03:08,623 -[indistinct chatter] - That's a cool name, isn't it? 71 00:03:08,666 --> 00:03:10,364 - It's a very, uh, aggressive name. - It's very cool. 72 00:03:10,407 --> 00:03:13,976 As an out-of-work bouncer, I was looking to pursue 73 00:03:14,019 --> 00:03:16,718 my other interests that would be as intellectually stimulating 74 00:03:16,761 --> 00:03:19,329 as choking out a jabroni and leaving him out in the street. 75 00:03:19,373 --> 00:03:21,810 Like my longtime dream of becoming 76 00:03:21,853 --> 00:03:24,421 an international country teen pop sensation. 77 00:03:24,465 --> 00:03:28,991 ♪ Girl, you give me feels when I see them heels♪ 78 00:03:29,034 --> 00:03:31,950 ♪ Let's ride on a horse, making love out in the fields♪ 79 00:03:31,994 --> 00:03:34,126 ♪ Out in the fields♪ 80 00:03:34,170 --> 00:03:36,128 ♪ Let me be your guy♪ 81 00:03:36,172 --> 00:03:39,262 ♪ Never mind them flies♪ 82 00:03:39,306 --> 00:03:41,830 -♪ Just get on the horse and...♪ - Uh, wait, wait. 83 00:03:41,873 --> 00:03:43,658 Hold-hold on a second, wh-- [sighs] All right, man, look, 84 00:03:43,701 --> 00:03:45,921 the-the music is starting to come together. 85 00:03:45,964 --> 00:03:47,879 I-I like the music, but I'm-I'm struggling with the lyrics. 86 00:03:47,923 --> 00:03:50,578 - What's wrong with the lyrics? -[sighs] It's the fly thing. 87 00:03:50,621 --> 00:03:52,319 Well, horses have flies. That makes sense. 88 00:03:52,362 --> 00:03:55,017 Yeah, but the lyric is, "Let me be your guy, 89 00:03:55,060 --> 00:03:56,845 never mind them flies." 90 00:03:56,888 --> 00:03:58,281 It feels like I'm asking her to forget the flies 91 00:03:58,325 --> 00:04:01,066 that are surrounding me, not the horse. 92 00:04:01,110 --> 00:04:03,939 ♪ Never mind them thighs.♪ 93 00:04:03,982 --> 00:04:05,984 - Th-Thighs? Where-- What? Why thighs? - Yeah. Yeah. 94 00:04:06,028 --> 00:04:08,335 - Whose thighs? - Yeah, well, maybe he's got thick, grotesque thighs 95 00:04:08,378 --> 00:04:09,945 - and he's embarrassed about 'em. - Look... 96 00:04:09,988 --> 00:04:12,295 There's a bigger problem, man. Can I be honest with you? 97 00:04:12,339 --> 00:04:15,211 I'm having trouble concentrating on any of this stuff, 98 00:04:15,255 --> 00:04:17,213 - because I can't stop thinking about the election. - The election. 99 00:04:17,257 --> 00:04:19,215 - The election. Yes. Oh, my God. - Yes. Ah-- 100 00:04:19,259 --> 00:04:21,043 Yes. I-I was, like, right there with you. 101 00:04:21,086 --> 00:04:23,915 I-I can't focus on any of our... 102 00:04:23,959 --> 00:04:26,178 - The integrity of the election, right? Because I-I... - Yes. Yes. 103 00:04:26,222 --> 00:04:27,615 - Our democracy is at stake. - Yeah. 104 00:04:27,658 --> 00:04:29,094 I feel like things aren't going well with the election 105 00:04:29,138 --> 00:04:31,314 - and-and we need to get involved. - Mm-hmm. 106 00:04:31,358 --> 00:04:32,576 You know, we were concerned that our guy 107 00:04:32,620 --> 00:04:34,404 wasn't gonna get a fair shot in the election. 108 00:04:34,448 --> 00:04:35,666 MAC: Of course not, because he's an outsider 109 00:04:35,710 --> 00:04:37,059 that brings a fresh perspective 110 00:04:37,102 --> 00:04:38,321 to Washington. Right? 111 00:04:38,365 --> 00:04:39,627 - Right. - I mean, we-- 112 00:04:39,670 --> 00:04:41,629 not everybody likes him, but that's why we do. 113 00:04:41,672 --> 00:04:43,370 Yeah, and we were really worried that the mainstream media 114 00:04:43,413 --> 00:04:45,328 just wasn't taking him seriously. 115 00:04:45,372 --> 00:04:46,938 MAC: It's like, do I want a bunch of eggheads 116 00:04:46,982 --> 00:04:48,505 who spend all day learning about shit 117 00:04:48,549 --> 00:04:50,725 influencing how I think about things? No. 118 00:04:50,768 --> 00:04:53,075 No, no. Plus, you want a guy who's lived a little, right? 119 00:04:53,118 --> 00:04:54,816 You want a guy who knows how to party. 120 00:04:54,859 --> 00:04:57,471 - And our guy knows how to party. Right? -[laughter] 121 00:04:57,514 --> 00:05:00,082 - Yeah. - Our guy parties. 122 00:05:00,125 --> 00:05:01,605 Anyway, it was obvious that the integrity 123 00:05:01,649 --> 00:05:03,781 of the election was at stake here. 124 00:05:03,825 --> 00:05:05,435 So that's why we wanted to make sure 125 00:05:05,479 --> 00:05:07,263 that things went smoothly at the polling place. 126 00:05:07,307 --> 00:05:09,439 - Right. - Hence, we created Punch Incorporated. 127 00:05:09,483 --> 00:05:12,442 So, we used the loan to buy tactical gear. 128 00:05:12,486 --> 00:05:15,402 Oh. Look at this one, with the New York hat. 129 00:05:15,445 --> 00:05:16,925 She got bussed in from that liberal hellscape? 130 00:05:16,968 --> 00:05:18,622 All right, let's go find out. 131 00:05:18,666 --> 00:05:19,797 - Let's talk to her. Excuse me, ma'am? - Ma'am? 132 00:05:19,841 --> 00:05:21,364 - Ma'am, yes. Hi. 133 00:05:21,408 --> 00:05:22,844 - Ma'am. - Are you, uh, registered to vote here? 134 00:05:22,887 --> 00:05:24,019 - Ma'am? - Are you from Philly? 135 00:05:24,062 --> 00:05:25,542 - Huh? - Yeah, and we don't want to see 136 00:05:25,586 --> 00:05:27,109 - any of that bogus fake I.D. bullshit. - Yeah. 137 00:05:27,152 --> 00:05:29,111 We're gonna ask you a series of Philly-related questions 138 00:05:29,154 --> 00:05:30,068 - in no particular order. - Mm-hmm. 139 00:05:30,112 --> 00:05:31,983 Why do we hate Chris Chelios? 140 00:05:32,027 --> 00:05:34,377 Who is Uncle Eddie Savitz? 141 00:05:34,421 --> 00:05:37,641 Who is a better athlete, Donovan McNabb or Rocky Balboa? 142 00:05:37,685 --> 00:05:39,426 - Where is...? - Hey-- Whoa. Well, hold on a second. 143 00:05:39,469 --> 00:05:42,385 I mean, that's too easy. McNabb, obviously. 144 00:05:42,429 --> 00:05:44,300 - I... - Well, I don't think it's that obvious. 145 00:05:44,344 --> 00:05:45,867 I mean, do you think Donovan McNabb 146 00:05:45,910 --> 00:05:48,391 could go toe-to-toe with Ivan Drago for 15 rounds? 147 00:05:48,435 --> 00:05:50,393 Uh, no, what I'm saying is that Rocky Balboa 148 00:05:50,437 --> 00:05:52,090 is a fictional character, so this isn't even a conversation. 149 00:05:52,134 --> 00:05:54,615 Are you-- Are you saying you want Sly Stallone 150 00:05:54,658 --> 00:05:56,921 to be the starting QB for the Eagles next season? 151 00:05:56,965 --> 00:05:58,619 - How do you think that's gonna go? - Well, what year is it? 152 00:05:58,662 --> 00:06:01,535 Is it early 1980s? 'Cause the NFC East was not strong, 153 00:06:01,578 --> 00:06:03,711 and I say that Sly takes us to the playoffs. 154 00:06:03,754 --> 00:06:05,408 Sly Stallone is just a meatball actor. 155 00:06:05,452 --> 00:06:06,540 Then why do we make statues to him? 156 00:06:06,583 --> 00:06:07,628 We don't-- Okay, hold on a sec. 157 00:06:07,671 --> 00:06:09,630 Wait, just... You're crazy. 158 00:06:09,673 --> 00:06:12,589 Okay, the guy is five-foot-nine, okay, to start with-- 159 00:06:12,633 --> 00:06:13,895 And by the way, that's a celebrity listing. 160 00:06:13,938 --> 00:06:15,636 He's probably closer to five-foot-four. 161 00:06:15,679 --> 00:06:17,507 So was Doug Flutie. You saying he's an actor? 162 00:06:17,551 --> 00:06:18,726 - No, I'm say... - He's one of the greatest 163 00:06:18,769 --> 00:06:20,902 football players that Canada ever produced. 164 00:06:20,945 --> 00:06:22,904 So-so, I'm sorry, now you're comparing McNabb 165 00:06:22,947 --> 00:06:24,514 to a teeny-tiny little man 166 00:06:24,558 --> 00:06:26,560 who's, uh, named after a woodwind instrument? 167 00:06:26,603 --> 00:06:27,952 - What are we even talking about, man? - Hey, what's up, Brian? 168 00:06:27,996 --> 00:06:29,476 - Good to see you again. - Brian. 169 00:06:29,519 --> 00:06:31,869 What's going on? Y-You want us to, um... 170 00:06:31,913 --> 00:06:33,175 You want us back at the hundred feet? 171 00:06:33,218 --> 00:06:34,742 He wants us back at the hundred feet. 172 00:06:34,785 --> 00:06:35,960 We're gonna be less effective back there, but... 173 00:06:36,004 --> 00:06:38,136 The problem is, back there, we can't... 174 00:06:38,180 --> 00:06:39,877 - we can't keep a-- Yeah. - Okay. All right. 175 00:06:39,921 --> 00:06:41,183 - We'll go back to the hundred. - Let's-let's-- We're gonna... 176 00:06:41,226 --> 00:06:43,403 Hey, you want to go-- grab you a coffee? 177 00:06:43,446 --> 00:06:45,100 - MAC: We got-- We'll grab him a coffee. - We'll grab you a coffee, 178 00:06:45,143 --> 00:06:46,710 - and then we'll be back, but... - Thanks for keeping things safe. 179 00:06:46,754 --> 00:06:48,059 - We'll stay a little bit further away. - We'll keep things safe. 180 00:06:48,103 --> 00:06:49,234 DENNIS: Suffice to say, our arguing 181 00:06:49,278 --> 00:06:51,019 did not help the situation. 182 00:06:51,062 --> 00:06:53,108 Yeah, it turns out they had their own security there 183 00:06:53,151 --> 00:06:55,415 - to keep things safe, and they just kicked us right out. -[chuckles] 184 00:06:55,458 --> 00:06:56,981 DENNIS: Anyway, the point is, 185 00:06:57,025 --> 00:06:58,940 the country was in turmoil, okay? Tensions were high, 186 00:06:58,983 --> 00:07:02,770 so Mac and I decided to pivot to a less controversial approach. 187 00:07:02,813 --> 00:07:03,814 MAC: Yeah, we went with gaining exposure 188 00:07:03,858 --> 00:07:05,903 for our budding musical interests 189 00:07:05,947 --> 00:07:08,297 as well as providing people with an opportunity 190 00:07:08,340 --> 00:07:10,691 - to vote on another pressing matter. - Mm-hmm. 191 00:07:10,734 --> 00:07:12,606 ♪ Freedom is the choice you have♪ 192 00:07:12,649 --> 00:07:14,999 ♪ Is it Rocky or McNabb?♪ 193 00:07:15,043 --> 00:07:17,088 ♪ Cast your vote and make it clear♪ 194 00:07:17,132 --> 00:07:19,700 ♪ Place your voting choice in here♪ 195 00:07:19,743 --> 00:07:21,832 ♪ Place your voting choice in here♪ 196 00:07:21,876 --> 00:07:24,444 ♪ Place your voting choice in here♪ 197 00:07:24,487 --> 00:07:28,448 ♪ Place your voting choice right up in here♪ 198 00:07:30,101 --> 00:07:35,846 ♪ Right here.♪ 199 00:07:35,890 --> 00:07:37,108 [Southern accent]: Pop your votes 200 00:07:37,152 --> 00:07:38,719 right in that box there, folks. 201 00:07:38,762 --> 00:07:40,634 - If you want them votes to count. - That's right. 202 00:07:40,677 --> 00:07:43,288 Now, uh, let's, uh, let's take it one more time from the top 203 00:07:43,332 --> 00:07:44,681 before Brian Security gets here. 204 00:07:44,725 --> 00:07:46,553 - Yep. Let's do it. Here we go. - Yep. 205 00:07:46,596 --> 00:07:48,946 [regular voice]: Now, the labeling... in hindsight, 206 00:07:48,990 --> 00:07:51,819 was a-a bit obtuse and created a-a great deal of confusion. 207 00:07:51,862 --> 00:07:53,908 MAC: It kind of backed up the whole system. 208 00:07:53,951 --> 00:07:55,300 Right. Yeah, there was a whole kerfuffle-- 209 00:07:55,344 --> 00:07:56,780 I don't know if you remember this-- 210 00:07:56,824 --> 00:07:58,129 about, like, what votes were supposed to be counted 211 00:07:58,173 --> 00:08:00,044 and what votes aren't gonna be counted. 212 00:08:00,088 --> 00:08:01,219 And are these legitimate votes, are these not legitimate votes? 213 00:08:01,263 --> 00:08:02,699 What's this, what's that? 214 00:08:02,743 --> 00:08:04,919 I mean, we put our boxes all over the damn place. 215 00:08:04,962 --> 00:08:07,530 So, you know, we created a mess. [laughs] 216 00:08:07,574 --> 00:08:09,053 I'm sorry, let me, let me try to get this straight. 217 00:08:09,097 --> 00:08:11,142 So you're saying that you might be partially responsible 218 00:08:11,186 --> 00:08:14,145 for the voting count delays in the presidential election? 219 00:08:14,189 --> 00:08:17,453 Uh, no, no, I'm saying we might have been entirely responsible, 220 00:08:17,497 --> 00:08:20,064 uh, for the vote delays, but wha-what I'm also saying is that 221 00:08:20,108 --> 00:08:22,850 we were two American businessmen who took out a legitimate loan 222 00:08:22,893 --> 00:08:24,286 for a legitimate business. 223 00:08:24,329 --> 00:08:25,548 Uh, well, now that we've got that settled, 224 00:08:25,592 --> 00:08:27,202 uh, I'll tell you what, 225 00:08:27,245 --> 00:08:28,682 why don't, um, why don't we play you 226 00:08:28,725 --> 00:08:30,553 a couple of our original songs, 227 00:08:30,597 --> 00:08:32,555 loosely based on the chord progressions 228 00:08:32,599 --> 00:08:34,514 - of Emerson, Lake & Palmer? - Mmm. 229 00:08:34,557 --> 00:08:36,037 - N-No. - Yes. 230 00:08:36,080 --> 00:08:37,473 - No. I think we should just... - Yes. 231 00:08:37,517 --> 00:08:39,431 Actually, let's just keep moving on 232 00:08:39,475 --> 00:08:40,389 to-to the next loan, if that's okay. 233 00:08:42,739 --> 00:08:45,046 Uh, so, uh, "Frank's Imports and Exports." 234 00:08:45,089 --> 00:08:47,352 - Oh, that's this guy. I'm gonna get a beer. - Boom. 235 00:08:47,396 --> 00:08:49,572 Go. What do you want to know? 236 00:08:49,616 --> 00:08:50,791 Uh, what were you importing? 237 00:08:50,834 --> 00:08:53,010 Inks, grease, paste. 238 00:08:53,054 --> 00:08:54,664 Sludges in general. 239 00:08:54,708 --> 00:08:56,579 Sludges, I see. All right. 240 00:08:56,623 --> 00:08:57,928 And, uh, what were you exporting? 241 00:08:57,972 --> 00:08:58,973 Hair dye. 242 00:09:01,410 --> 00:09:02,977 Frank, I'm worried about you, man. 243 00:09:03,020 --> 00:09:05,022 You're hitting it way too hard, pal. 244 00:09:05,066 --> 00:09:07,024 FRANK: I was going hard. 245 00:09:07,068 --> 00:09:10,854 When society hits the brakes, I hit the gas, baby. 246 00:09:10,898 --> 00:09:14,554 [slurring]: Society break, I got gas. 247 00:09:14,597 --> 00:09:17,426 What? If you have gas, take it out in the hall, okay? 248 00:09:17,469 --> 00:09:19,341 Also, I need another bucket. I'm out of paint here. 249 00:09:19,384 --> 00:09:21,082 - Where... - I got no more buckets. 250 00:09:21,125 --> 00:09:22,039 Look, I shouldn't even be doing this, man. 251 00:09:22,083 --> 00:09:23,693 Uh, y-- It looks terrible. 252 00:09:23,737 --> 00:09:25,608 You should get this done in, like, a salon or something. 253 00:09:25,652 --> 00:09:28,045 Salons are closed. 254 00:09:28,089 --> 00:09:29,830 I got to go, got to go, got to go, got to go. 255 00:09:29,873 --> 00:09:31,353 - Got to go? Where you going? - Yeah, I got to go. 256 00:09:31,396 --> 00:09:32,789 That's only half-- You look crazy, dude. 257 00:09:32,833 --> 00:09:35,052 - Where you going? - I'm out. 258 00:09:35,096 --> 00:09:37,664 What... Well, take a mask, will you? 259 00:09:37,707 --> 00:09:40,492 - I mean, you got one? - I got-- Yes, I got a mask. 260 00:09:40,536 --> 00:09:42,364 - You got to wear it, though, Frank. - It's on. I got it on. 261 00:09:42,407 --> 00:09:44,279 Yeah, but you got to cover your nose, dude. 262 00:09:44,322 --> 00:09:45,933 You got to... 263 00:09:45,976 --> 00:09:47,978 Why does nobody old know how to wear a mask? 264 00:09:48,022 --> 00:09:50,633 FRANK: I was sick of staying inside. 265 00:09:50,677 --> 00:09:52,896 So I went to my favorite bookstore to clear my head. 266 00:09:52,940 --> 00:09:56,204 Fortunately, my favorite bookstore never closes, 267 00:09:56,247 --> 00:09:58,510 and they never judge their customers. 268 00:09:58,554 --> 00:10:00,295 Oh, hey, you got to wear a mask. 269 00:10:00,338 --> 00:10:02,950 I got a mask. 270 00:10:02,993 --> 00:10:04,299 - Oh, I didn't see it. - Right. 271 00:10:04,342 --> 00:10:06,083 - You're good. - Thank you. 272 00:10:06,127 --> 00:10:08,172 So I grabbed a few titles 273 00:10:08,216 --> 00:10:11,349 and I went in the back to do some light reading. 274 00:10:11,393 --> 00:10:14,265 There I was, staring at my idols, 275 00:10:14,309 --> 00:10:19,662 Peter North, T.T. Boy, the late, great D.J. Ram. 276 00:10:19,706 --> 00:10:22,360 And that's when I noticed it. 277 00:10:22,404 --> 00:10:25,668 The bad dye job. Who had I become? 278 00:10:25,712 --> 00:10:28,497 I was letting the pandemic get the best of me. 279 00:10:28,540 --> 00:10:30,194 It had taken my manhood. 280 00:10:30,238 --> 00:10:31,587 Well, I went home 281 00:10:31,631 --> 00:10:34,198 and immediately did something about it. 282 00:10:34,242 --> 00:10:36,418 After I popped off. 283 00:10:36,461 --> 00:10:40,683 I got right to work on creating the perfect hair dye. 284 00:10:40,727 --> 00:10:43,425 Shoe polish, India ink, 285 00:10:43,468 --> 00:10:44,905 permanent marker. 286 00:10:44,948 --> 00:10:47,516 I tried 'em all. 287 00:10:47,559 --> 00:10:49,910 Until I finally hit pay dirt. 288 00:10:49,953 --> 00:10:51,694 Whoa. 289 00:10:51,738 --> 00:10:54,349 Chinese motor oil. 290 00:10:54,392 --> 00:10:56,090 -Bingo. - Bingo. 291 00:10:56,133 --> 00:10:59,049 For the first time in a long time, 292 00:10:59,093 --> 00:11:01,704 I felt like somebody again. 293 00:11:01,748 --> 00:11:03,967 I couldn't let this opportunity go to waste. 294 00:11:04,011 --> 00:11:06,796 I opened a chair. 295 00:11:06,840 --> 00:11:10,974 I became the most sought-after underground hair stylist 296 00:11:11,018 --> 00:11:14,195 for like-minded older men yearning 297 00:11:14,238 --> 00:11:17,546 for a sense of community during the pandemic. 298 00:11:17,589 --> 00:11:21,898 I had my PPP loan, and business was booming. 299 00:11:23,378 --> 00:11:27,469 ♪ Ooh, a storm is threatening♪ 300 00:11:27,512 --> 00:11:30,385 ♪ My very life today♪ 301 00:11:32,387 --> 00:11:36,478 ♪ If I don't get some shelter♪ 302 00:11:36,521 --> 00:11:38,785 ♪ Ooh, yeah, I'm gonna fade away♪ 303 00:11:39,873 --> 00:11:43,180 ♪ War, children♪ 304 00:11:43,224 --> 00:11:47,576 ♪ It's just a shot away, it's just a shot away♪ 305 00:11:47,619 --> 00:11:51,885 ♪ War, children♪ 306 00:11:51,928 --> 00:11:54,844 ♪ It's just a shot away, it's just a shot away...♪ 307 00:11:54,888 --> 00:11:56,977 FRANK: Then one day, this guy comes in. 308 00:11:57,020 --> 00:11:58,761 Not even the usual clientele. 309 00:11:58,805 --> 00:12:01,590 Didn't even look at the magazines. 310 00:12:01,633 --> 00:12:04,419 Said he just needed a place to cool off. 311 00:12:04,462 --> 00:12:06,377 Next thing you know, he's in my chair. 312 00:12:06,421 --> 00:12:08,815 We talked about the election, 313 00:12:08,858 --> 00:12:13,080 and our mutual disdain for insider Beltway politics. 314 00:12:13,123 --> 00:12:16,344 He wasn't from the neighborhood. 315 00:12:16,387 --> 00:12:18,825 Said he was in from New York, doing some business 316 00:12:18,868 --> 00:12:22,306 at a fancy hotel down the street. 317 00:12:22,350 --> 00:12:23,830 He said his boss was a very connected man 318 00:12:23,873 --> 00:12:26,789 who needed a situation fixed. 319 00:12:26,833 --> 00:12:30,793 And this poor bastard was in the eye of the shitstorm. 320 00:12:30,837 --> 00:12:33,665 I did him up real nice. 321 00:12:33,709 --> 00:12:36,190 Little did I know, my work was about to be 322 00:12:36,233 --> 00:12:37,974 in the national spotlight, 323 00:12:38,018 --> 00:12:41,108 on the head of America's mayor, 324 00:12:41,151 --> 00:12:44,546 Rudolph William Giuliani. 325 00:12:44,589 --> 00:12:48,289 I was proud of how my work stood up in the spotlight. 326 00:12:48,332 --> 00:12:50,900 He became my biggest client. 327 00:12:50,944 --> 00:12:53,250 Funny thing about the spotlight, though, 328 00:12:53,294 --> 00:12:55,122 sometimes it burns too bright. 329 00:12:57,777 --> 00:13:01,432 And that was the moment I knew it was coming to an end. 330 00:13:01,476 --> 00:13:03,870 It was my own fault. I got sloppy. 331 00:13:03,913 --> 00:13:06,960 Started cutting corners, using American motor oil. 332 00:13:07,003 --> 00:13:10,137 And to top it off, my guy didn't win the election. 333 00:13:11,094 --> 00:13:13,140 The whole thing was a fiasco. 334 00:13:13,183 --> 00:13:15,925 I-I blame myself. 335 00:13:15,969 --> 00:13:17,318 Wait, y-- so you're saying that the hair dye 336 00:13:17,361 --> 00:13:18,841 that's dripping down your face 337 00:13:18,885 --> 00:13:21,061 is the same dye used by Rudolph Giuliani 338 00:13:21,104 --> 00:13:23,019 during the presidential election? 339 00:13:23,063 --> 00:13:24,020 Yeah. 340 00:13:25,587 --> 00:13:28,372 Okay. Let's just move on to the next loan. 341 00:13:28,416 --> 00:13:30,766 Um, a clothing line. Something called 342 00:13:30,810 --> 00:13:32,246 "Garments and Varmints"? 343 00:13:32,289 --> 00:13:33,856 - Yo! That's us. Yeah. - Yep. Yeah. 344 00:13:33,900 --> 00:13:35,553 Yeah, th-the name's a little confusing, 345 00:13:35,597 --> 00:13:37,642 'cause it did end up being mostly costumes. 346 00:13:37,686 --> 00:13:39,253 CHARLIE: Yeah, yeah, but it's not really confusing, you know, 347 00:13:39,296 --> 00:13:41,342 because varmints definitely played, like, a key role in it. 348 00:13:41,385 --> 00:13:42,865 - So it's not confusing. - Oh, it's confusing. 349 00:13:42,909 --> 00:13:44,824 - It's incredibly confusing. - I'm sorry. 350 00:13:44,867 --> 00:13:45,650 - But we can go on. - Yeah. Yeah. 351 00:13:45,694 --> 00:13:47,174 Uh, I am confused. 352 00:13:47,217 --> 00:13:48,349 Well, of course, you're confused, Gary. 353 00:13:48,392 --> 00:13:49,350 That's 'cause you're not a moron. 354 00:13:49,393 --> 00:13:52,614 [both laugh] 355 00:13:52,657 --> 00:13:54,485 All right, let me explain what happened here, all right? 356 00:13:54,529 --> 00:13:57,140 - We've been on top of each other for a long time. - Yeah. 357 00:13:57,184 --> 00:13:58,707 CHARLIE: We bubbled together during the pandemic 358 00:13:58,750 --> 00:14:00,665 because, well, we're both essential workers at the bar. 359 00:14:00,709 --> 00:14:03,277 Yeah, yeah. Charlie and I, we're the last tit on the hog 360 00:14:03,320 --> 00:14:04,713 before the asshole. [chuckles] 361 00:14:06,933 --> 00:14:09,892 I am so sorry for my partner's blue language. 362 00:14:09,936 --> 00:14:11,676 It-it does not represent our business, 363 00:14:11,720 --> 00:14:13,896 - and it's extremely off-putting. - It was just a joke. 364 00:14:13,940 --> 00:14:16,725 [sighs] Just stop. Okay. 365 00:14:16,768 --> 00:14:18,292 The point is, we were pretty deep in the pandemic 366 00:14:18,335 --> 00:14:22,513 when we, uh, we got a pretty good idea. 367 00:14:22,557 --> 00:14:24,907 We were gonna sell masks. 368 00:14:24,951 --> 00:14:27,388 DEE: The world needed masks, and once our loan came in, 369 00:14:27,431 --> 00:14:29,172 we got all kinds of materials. 370 00:14:29,216 --> 00:14:31,087 Only, there was one problem. 371 00:14:32,306 --> 00:14:34,308 Bam. Check that one out. 372 00:14:34,351 --> 00:14:36,092 - What the hell is that? - That's a mask. 373 00:14:36,136 --> 00:14:37,615 Yeah, of Ronald Reagan, but... 374 00:14:37,659 --> 00:14:40,749 Ronald Reagan? That's Dennis. 375 00:14:40,792 --> 00:14:42,969 - That's not Dennis? - Whether it's Dennis or Ronald Reagan, 376 00:14:43,012 --> 00:14:44,535 i-it's not gonna stop the spread of COVID. 377 00:14:44,579 --> 00:14:46,189 Stop COVID? 378 00:14:46,233 --> 00:14:47,799 Well, we don't need any more of those kind of masks. 379 00:14:47,843 --> 00:14:49,366 Everybody's making those masks. 380 00:14:49,410 --> 00:14:50,715 Well, they-they're trying, right? 381 00:14:50,759 --> 00:14:51,934 But, see, my angle is, mine are funny. 382 00:14:51,978 --> 00:14:53,936 Look, at this. 383 00:14:53,980 --> 00:14:55,285 "Fauch the Grouch." 384 00:14:55,329 --> 00:14:57,026 -[laughs] - Right? 385 00:14:57,070 --> 00:14:59,202 - Fau-- That's a great name. Who is that? - I know. 386 00:14:59,246 --> 00:15:00,943 "Fauch." 387 00:15:00,987 --> 00:15:02,597 Okay, how about this one? 388 00:15:02,640 --> 00:15:04,033 "Mama needs wine." 389 00:15:04,077 --> 00:15:05,382 -[laughs] - Right? And this is funny 390 00:15:05,426 --> 00:15:07,384 'cause women are alcoholics who hate their kids. 391 00:15:07,428 --> 00:15:09,430 Yeah, yeah. But I-- you're, like, 392 00:15:09,473 --> 00:15:11,214 you're missing the big picture here, Dee. 393 00:15:11,258 --> 00:15:12,694 - Right? 'Cause, dude... - What do you mean? 394 00:15:12,737 --> 00:15:14,478 ...the real money is in the Halloween costume space. 395 00:15:14,522 --> 00:15:16,959 Think about it, man. Everyone's been stuck together at home, 396 00:15:17,003 --> 00:15:18,047 they're all worried and shit. 397 00:15:18,091 --> 00:15:19,135 They're gonna want to come together 398 00:15:19,179 --> 00:15:20,528 at the end of next year, so, like, 399 00:15:20,571 --> 00:15:22,356 Halloween store owners, they're gonna be, like, 400 00:15:22,399 --> 00:15:24,358 some of the richest people in America, Dee. 401 00:15:24,401 --> 00:15:25,707 We're not gonna do that. We're not gonna do-- 402 00:15:25,750 --> 00:15:27,100 Let's just do the medical mask thing. 403 00:15:27,143 --> 00:15:28,753 Uh, number one, it's easier, and number two, 404 00:15:28,797 --> 00:15:30,320 - it actually makes sense. Right? - Okay. All right. 405 00:15:30,364 --> 00:15:32,061 - Well, fine, we'll try your thing. - Logical. 406 00:15:32,105 --> 00:15:33,671 - Okay, fine. - Okay. 407 00:15:33,715 --> 00:15:35,369 Anyway, we made the stupid masks, 408 00:15:35,412 --> 00:15:37,066 but the next challenge was marketing them. 409 00:15:37,110 --> 00:15:39,373 Sweetie, if you're not gonna help me homeschool these kids, 410 00:15:39,416 --> 00:15:41,027 can you please at least do the dishes? 411 00:15:41,070 --> 00:15:43,725 I need to drink wine. 412 00:15:43,768 --> 00:15:46,771 [laughs]: I know you do, but, honey, I got you a gift. 413 00:15:46,815 --> 00:15:48,730 You did? What? 414 00:15:48,773 --> 00:15:50,993 A custom-made mask. 415 00:15:52,647 --> 00:15:55,998 [cartoon music playing] 416 00:15:56,042 --> 00:15:59,001 [screeches]: Are you looking to party this Halloween? 417 00:15:59,045 --> 00:16:01,003 Are you sick of being jerked around by the fat cats 418 00:16:01,047 --> 00:16:03,005 in the Halloween industry? 419 00:16:03,049 --> 00:16:06,400 Then we've got the fix for you. Garments and Varmints. 420 00:16:06,443 --> 00:16:08,402 And now it's all starting to make sense, right? 421 00:16:08,445 --> 00:16:09,969 Wh-What? No. 422 00:16:10,012 --> 00:16:11,753 It makes less sense than it did in the beginning. 423 00:16:11,796 --> 00:16:13,668 - You're telling it wrong. - Gary gets it. 424 00:16:13,711 --> 00:16:14,843 - No, I-I don't get it. - DEE: Point is, 425 00:16:14,886 --> 00:16:16,366 for reasons we would find out 426 00:16:16,410 --> 00:16:17,933 much later, we did end up getting a rather sizable order 427 00:16:17,977 --> 00:16:20,240 for costumes from one group. 428 00:16:20,283 --> 00:16:22,242 CHARLIE: Yeah, uh-huh, and these guys were out of state, right, 429 00:16:22,285 --> 00:16:23,895 -and they wanted them really fast. - We were in a rush. 430 00:16:23,939 --> 00:16:25,375 CHARLIE: So we were stressed out. 431 00:16:25,419 --> 00:16:27,029 Now, luckily, I was pretty handy with the old girl, 432 00:16:27,073 --> 00:16:29,249 so we were able to fill out most of the order. 433 00:16:29,292 --> 00:16:30,728 Although we were running out of material. 434 00:16:30,772 --> 00:16:33,035 - Okay, what else do we need? - What? 435 00:16:33,079 --> 00:16:34,819 - What else do we need? - Uh, uh, pelts. 436 00:16:34,863 --> 00:16:36,821 - Get more pelts. - What pelts? 437 00:16:36,865 --> 00:16:39,041 The pelts! The pelts, you bitch! 438 00:16:39,085 --> 00:16:41,826 - Pelts for what? - Oh, you bitch. 439 00:16:41,870 --> 00:16:43,567 You insufferable bitch. 440 00:16:43,611 --> 00:16:45,569 I d-- Am I supposed to even know what that means? 441 00:16:45,613 --> 00:16:46,701 - Animal pelts! - What are we doing with animal pelts? 442 00:16:46,744 --> 00:16:48,181 I can't sew without the pelts! 443 00:16:48,224 --> 00:16:49,312 Get the pelts, you bitch! 444 00:16:49,356 --> 00:16:51,010 Yeah, now, normally, 445 00:16:51,053 --> 00:16:52,054 I don't call Dee a bitch. 446 00:16:52,098 --> 00:16:53,534 That's sort of Dennis's thing. 447 00:16:53,577 --> 00:16:56,102 - Dee's a goddamn bitch! -[chuckles] Yeah. Uh, 448 00:16:56,145 --> 00:16:57,712 but, you know, her vulgar language was rubbing off on me, 449 00:16:57,755 --> 00:17:00,149 you know, which wasn't a good look for the business. 450 00:17:00,193 --> 00:17:01,933 DEE: The pelts that Charlie's referring to, 451 00:17:01,977 --> 00:17:03,239 they're from raccoons that he was tanning 452 00:17:03,283 --> 00:17:04,501 in the basement of this bar. 453 00:17:04,545 --> 00:17:06,068 CHARLIE: Yeah, well, you see, 454 00:17:06,112 --> 00:17:07,374 the pandemic had kind of disrupted 455 00:17:07,417 --> 00:17:08,984 the bar's natural ecosystem. 456 00:17:09,028 --> 00:17:10,333 There was a real uptick in raccoons, 457 00:17:10,377 --> 00:17:11,900 which consider rat brains a delicacy, 458 00:17:11,943 --> 00:17:14,033 which of-of course you know, Gary, 459 00:17:14,076 --> 00:17:15,686 - and now it's all starting to make sense. - It doesn't make sense. 460 00:17:15,730 --> 00:17:17,514 At least now he understands why we called the business 461 00:17:17,558 --> 00:17:19,386 - Garments and Varmints. - He doesn't care what we call 462 00:17:19,429 --> 00:17:20,300 - the business. - I believe that the man does! 463 00:17:20,343 --> 00:17:22,215 I'm taking over the whole story! 464 00:17:22,258 --> 00:17:25,305 - Okay? - Please go ahead. 465 00:17:25,348 --> 00:17:27,568 DEE: It took us three hours, but we finally arrived 466 00:17:27,611 --> 00:17:30,179 at the place where we were gonna meet the customer. 467 00:17:32,573 --> 00:17:34,531 - Gentlemen. - MAN: You got the stuff? 468 00:17:34,575 --> 00:17:36,577 - Absolutely. Give me one minute. - Hey. 469 00:17:36,620 --> 00:17:39,362 Digging that face paint. Very festive. 470 00:17:39,406 --> 00:17:40,885 What are you gentlemen celebrating? 471 00:17:40,929 --> 00:17:43,192 - MAN: We're protesting the election. - Yeah! 472 00:17:43,236 --> 00:17:44,367 Okay, well, I can get behind that, 473 00:17:44,411 --> 00:17:45,760 'cause our guy did not get a fair shake. 474 00:17:45,803 --> 00:17:47,370 - Oh. - MAN: The whole thing is a sham. 475 00:17:47,414 --> 00:17:49,372 - Yeah, our guy got screwed, man. - Sham. 476 00:17:49,416 --> 00:17:51,679 Okay, so there's the costumes. 477 00:17:51,722 --> 00:17:53,376 I'm especially proud of the stitching on the animal skins. 478 00:17:53,420 --> 00:17:55,378 - That was all Charlie. - You know what I'd like to do? 479 00:17:55,422 --> 00:17:58,599 Uh, I'd love to throw in this cool hat for free. 480 00:17:58,642 --> 00:18:00,383 I think it really completes the look. 481 00:18:00,427 --> 00:18:02,298 - Let's see. - You know? Let's see it there. 482 00:18:02,342 --> 00:18:04,822 -[gasps] Oh, shit. He's right. - Yeah. 483 00:18:04,866 --> 00:18:07,869 Thanks, brother. 484 00:18:07,912 --> 00:18:10,263 Now let's go save this country! 485 00:18:10,306 --> 00:18:13,440 -[men whooping] - All right. 486 00:18:13,483 --> 00:18:16,399 DEE: Uh, they all seemed pretty amped up. 487 00:18:16,443 --> 00:18:18,314 But we were, too. I mean, people have been dragging 488 00:18:18,358 --> 00:18:20,838 our guy's name through the mud, saying he wasn't fit for office. 489 00:18:20,882 --> 00:18:23,406 Yeah, calling him a narcissist, saying he was mentally ill, 490 00:18:23,450 --> 00:18:24,842 and that all the people who showed up 491 00:18:24,886 --> 00:18:26,192 - for his events were idiots. - Yeah, but that's 'cause 492 00:18:26,235 --> 00:18:27,845 they've never seen the guy onstage. 493 00:18:27,889 --> 00:18:30,935 - I mean, he's electrifying onstage. - Yeah. 494 00:18:30,979 --> 00:18:34,069 All right, I'm sorry, let me... try to make sense of this. 495 00:18:34,113 --> 00:18:36,289 You're telling me that you provided the iconic costumes 496 00:18:36,332 --> 00:18:37,855 at the Capitol riots? 497 00:18:37,899 --> 00:18:39,988 - Yeah. - Yep. 498 00:18:40,031 --> 00:18:42,251 Can't say they weren't good costumes, Gary. 499 00:18:42,295 --> 00:18:44,166 - They were great costumes. - Isn't that something? Isn't that something? 500 00:18:44,210 --> 00:18:46,168 Well, uh, listen, now that we've cleared up 501 00:18:46,212 --> 00:18:48,127 all those previous loans, uh, we would like to talk to you 502 00:18:48,170 --> 00:18:52,305 - about giving us a new loan for Paddy's Pub. Okay... -[shouting] 503 00:18:52,348 --> 00:18:54,176 - Oh my G-- What was that? - Oh, sorr-- 504 00:18:54,220 --> 00:18:55,482 Firework. Almost got you, pal. 505 00:18:55,525 --> 00:18:56,613 Sorry about that. 506 00:18:56,657 --> 00:18:57,919 - Fire. - Oh! 507 00:18:57,962 --> 00:18:58,920 Huh? What? 508 00:18:58,963 --> 00:18:59,964 Shit, I see it. All right. 509 00:19:00,008 --> 00:19:01,836 Uh, I got it. I got it. 510 00:19:01,879 --> 00:19:03,664 I got it. Sorry, everyone. All right. 511 00:19:08,799 --> 00:19:11,193 [whoops] Uh, sorry about that, everybody. 512 00:19:11,237 --> 00:19:12,977 Probably shouldn't have done that in the bar. 513 00:19:13,021 --> 00:19:14,370 - Oh, is that right? - Yeah, I'm sorry, guys. 514 00:19:14,414 --> 00:19:15,850 - Yeah. All right, well... - I was trying to get 515 00:19:15,893 --> 00:19:17,460 a little fanfare for the-the loan. 516 00:19:17,504 --> 00:19:18,983 It was prett-- It was kind of cool. 517 00:19:19,027 --> 00:19:20,855 DENNIS: Um, so, hey, listen, um, 518 00:19:20,898 --> 00:19:23,597 listen, we really do believe that with a major cash infusion, 519 00:19:23,640 --> 00:19:25,729 - we could turn this bar into something... - No, no, no. 520 00:19:25,773 --> 00:19:27,731 -...even more successful than it already... - No, no, no. Stop. 521 00:19:27,775 --> 00:19:29,080 I-I have heard enough. 522 00:19:29,124 --> 00:19:30,995 You people have shamelessly gamed the system 523 00:19:31,039 --> 00:19:33,694 out of massive amounts of taxpayer dollars 524 00:19:33,737 --> 00:19:36,827 for fictitious businesses that have gone bankrupt, 525 00:19:36,871 --> 00:19:39,090 and still you have the nerve to ask for more money? 526 00:19:39,134 --> 00:19:40,440 Well, that's what makes America 527 00:19:40,483 --> 00:19:41,745 the greatest country in the world. 528 00:19:41,789 --> 00:19:43,356 When you're in need, the government comes in 529 00:19:43,399 --> 00:19:45,445 - and bails you out. - Nothing made me more money 530 00:19:45,488 --> 00:19:47,708 than businesses I sent into bankruptcy. 531 00:19:47,751 --> 00:19:50,101 - Yes-- Yeah, yeah. - That's the American way. 532 00:19:50,145 --> 00:19:51,755 - That's as American as it gets right there. -[agreeable chatter] 533 00:19:51,799 --> 00:19:53,192 That's right, and maybe if our guy had won, 534 00:19:53,235 --> 00:19:55,150 our businesses could succeed just like his. 535 00:19:55,194 --> 00:19:56,412 - They would've been huge hits. - Oh, absolutely. 536 00:19:56,456 --> 00:19:58,109 - Yeah. - I think so. 537 00:19:58,153 --> 00:20:00,068 No, no, no, I-I-- No... [stammers] 538 00:20:00,111 --> 00:20:02,418 None of these idiotic businesses would have been successful 539 00:20:02,462 --> 00:20:04,290 whether Trump had won or lost. 540 00:20:05,334 --> 00:20:07,293 - Huh? - Okay. - Trump? 541 00:20:07,336 --> 00:20:09,338 - Yeah. I'm sorry... - Yeah, wh-why are you talking about Trump? 542 00:20:09,382 --> 00:20:10,948 - Where'd you get that? - Yeah, how are you getting to that? 543 00:20:10,992 --> 00:20:13,386 Uh, "Washington outsider, not taken seriously 544 00:20:13,429 --> 00:20:16,345 "by the liberal media, successful businessman, 545 00:20:16,389 --> 00:20:18,782 unsuccessful in love, electrifying onstage." 546 00:20:18,826 --> 00:20:20,610 - Oh, yeah. - Yeah, yeah, that's our guy. 547 00:20:20,654 --> 00:20:21,785 - Yeah, yeah, that's him. - Absolutely. Yeah. 548 00:20:21,829 --> 00:20:24,223 - That's Kanye. Kanye West. - Kanye West. 549 00:20:24,266 --> 00:20:25,180 - He's our guy. - Have you seen him onstage? 550 00:20:25,224 --> 00:20:26,877 DENNIS: Yeah. 551 00:20:26,921 --> 00:20:28,749 Wait, Kanye West? 552 00:20:28,792 --> 00:20:30,968 You all voted for Kanye West? 553 00:20:31,012 --> 00:20:32,970 - Oh, absolutely. - Damn right. - 100%, pal. 554 00:20:33,014 --> 00:20:34,537 - You've seen him onstage? - All the way. - Yeah, man. 555 00:20:34,581 --> 00:20:36,147 He's the best. He's the best. 556 00:20:36,191 --> 00:20:38,759 No. I do not believe you. 557 00:20:38,802 --> 00:20:41,588 I do not believe any of you. None of this happened. 558 00:20:41,631 --> 00:20:44,025 There is no way that you were all involved 559 00:20:44,068 --> 00:20:45,940 in every major event of the past year. 560 00:20:45,983 --> 00:20:48,116 - Wh-Why? - Why? 561 00:20:48,159 --> 00:20:49,813 Because you're not Forrest Gump! 562 00:20:51,206 --> 00:20:53,861 You'll be hearing from the IRS. 563 00:20:58,082 --> 00:21:00,433 - Okay. - I don't... I don't like him. 564 00:21:00,476 --> 00:21:01,999 I don't think he's gonna give us the loan. 565 00:21:02,043 --> 00:21:04,001 - I don't think we're gonna get the loan, either. - No. 566 00:21:04,045 --> 00:21:06,308 You know what we should do? Let's listen to some Kanye West. 567 00:21:06,352 --> 00:21:08,049 - Ow! - That's what we should do. 568 00:21:08,092 --> 00:21:09,268 That's gonna bring the mood back up. 569 00:21:09,311 --> 00:21:11,879 We all should be listening to Kanye West. 570 00:21:11,922 --> 00:21:14,838 -♪ She give me money♪ -♪ Now, I ain't sayin' she a gold digger♪ 571 00:21:14,882 --> 00:21:17,014 -♪ When I'm in need♪ -♪ But she ain't messin' with no broke, broke♪ 572 00:21:17,058 --> 00:21:19,800 ♪ Now, I ain't sayin' she a gold digger♪ 573 00:21:19,843 --> 00:21:22,672 -♪ When I'm in need♪ -♪ But she ain't messin' with no broke, broke♪ 574 00:21:22,716 --> 00:21:25,371 -♪ I got to leave♪ -♪ Get down girl, go 'head, get down♪ 575 00:21:25,414 --> 00:21:27,808 -♪ I got to leave♪ -♪ Get down, girl, go 'head, get down♪ 576 00:21:27,851 --> 00:21:30,680 -♪ I got to leave♪ -♪ Get down, girl, go 'head, get down♪ 577 00:21:30,724 --> 00:21:32,900 -♪ I got to leave♪ -♪ Get down, girl, go 'head...♪ 578 00:21:32,943 --> 00:21:35,990 CROWD [chanting]: Stop the count! Stop the count! 579 00:21:36,033 --> 00:21:37,861 ♪ With a baby Louis Vuitton under her underarm♪ 580 00:21:37,905 --> 00:21:39,036 ♪ She said, "I can tell you rock ♪ 581 00:21:39,080 --> 00:21:40,603 ♪ "I can tell by your charm♪ 582 00:21:40,647 --> 00:21:42,170 ♪ "Far as girls, you got a flock♪ 583 00:21:42,213 --> 00:21:43,998 ♪ I can tell by your charm and your arm"♪ 584 00:21:44,041 --> 00:21:46,130 ♪ But I'm lookin' for the one, have you seen her?♪ 585 00:21:46,174 --> 00:21:48,698 ♪ My psychic told me she'll have a ... like Serena♪ 586 00:21:48,742 --> 00:21:51,353 ♪ Trina, Jennifer Lopez, four kids♪ 587 00:21:51,397 --> 00:21:54,138 ♪ And I got to take all they bad ... to ShowBiz?♪ 588 00:21:54,182 --> 00:21:56,663 ♪ Okay, get your kids, but then they got their friends♪ 589 00:21:56,706 --> 00:21:58,969 ♪ I pulled up in the Benz, they all got up in♪ 590 00:21:59,013 --> 00:22:01,581 ♪ We all went to din and then I had to pay♪ 591 00:22:01,624 --> 00:22:03,931 ♪ If you ... with this girl, then you better be paid♪ 592 00:22:03,974 --> 00:22:07,021 ♪ You know why? It take too much to touch her♪ 593 00:22:07,064 --> 00:22:09,371 ♪ From what I heard, she got a baby by Busta♪ 594 00:22:09,415 --> 00:22:12,200 ♪ My best friend said she used to ... with Usher♪ 595 00:22:12,243 --> 00:22:14,507 ♪ I don't care what none of y'all say, I still love her♪ 596 00:22:14,550 --> 00:22:16,639 ♪ Now, I ain't sayin' she a gold digger...♪ 597 00:22:19,903 --> 00:22:21,905 [trio chanting backwards] 598 00:22:30,566 --> 00:22:32,176 [IMITATING BIRD] MAN: Sunny's back. 599 00:22:32,220 --> 00:22:33,743 I wanna go somewhere exotic. 600 00:22:33,787 --> 00:22:35,179 [LAUGHS] Ireland baby! 601 00:22:35,223 --> 00:22:36,485 NARRATOR: An all new season. 602 00:22:36,529 --> 00:22:38,487 Do you mind if I go sample some of your jellies? 603 00:22:38,531 --> 00:22:39,706 No, no. Help yourself. 604 00:22:39,749 --> 00:22:41,795 Delightful. [GROANS] 605 00:22:42,839 --> 00:22:43,884 A banquet... What? 606 00:22:43,927 --> 00:22:44,972 [GRUNTS] Ew! 607 00:22:45,015 --> 00:22:46,539 ...of humiliation... ALL: Whoa! 608 00:22:46,582 --> 00:22:48,192 [YELLS]...and murder. 609 00:22:48,236 --> 00:22:50,325 Wait, what?[SCREAMING] 610 00:22:50,369 --> 00:22:53,197 All right, this is why Irish people hate America. 611 00:22:53,241 --> 00:22:55,461 NARRATOR: It's Always Sunny in Philadelphia. 612 00:22:55,504 --> 00:22:58,681 All new. Wednesdays at 10:00 on FXX. 613 00:23:00,030 --> 00:23:02,642 Listen up, because I'm about to blow your minds. 614 00:23:05,427 --> 00:23:06,428 Just exercising. 615 00:23:06,472 --> 00:23:07,516 - Seriously? - Fire. 616 00:23:09,126 --> 00:23:10,998 Is that a lower back tattoo? 617 00:23:11,041 --> 00:23:12,042 Yes, the Fresh Prince one. 618 00:23:13,609 --> 00:23:14,741 What happened to this country? 619 00:23:16,569 --> 00:23:18,135 Marcy is stronger than revenge. 620 00:23:22,879 --> 00:23:23,880 Bravo. 621 00:23:30,060 --> 00:23:31,801 No one has seen a stolen food truck, would ya? 622 00:23:31,845 --> 00:23:33,934 Um... no. 623 00:23:33,977 --> 00:23:35,892 Someone stole a truck. Broad daylight. 624 00:23:35,936 --> 00:23:37,372 - MAN: Put your seatbelt on. - Seatbelt? 625 00:23:37,416 --> 00:23:39,853 Put your seatbelt on - or we're not leaving. - Jeez! 626 00:23:39,896 --> 00:23:41,681 MAN: Your good thieves. Best in town. 627 00:23:41,724 --> 00:23:42,769 Thank you. 628 00:23:42,812 --> 00:23:43,944 It is a small town. 629 00:23:45,206 --> 00:23:48,078 It is hard to be a warrior with dignity. 630 00:23:48,122 --> 00:23:50,080 [SCREAMS] [COUGHS] 631 00:23:50,130 --> 00:23:54,680 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 51980

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.