All language subtitles for Good.Thief.2021.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,465 --> 00:00:42,234 - All right. - All right, man. 2 00:00:44,904 --> 00:00:46,806 When I get the hose into the tank, 3 00:00:46,839 --> 00:00:47,740 you hit the switch. 4 00:00:47,774 --> 00:00:49,274 Here, man. 5 00:00:56,515 --> 00:00:59,952 - All right. Hit that shit. - All right. For sure. 6 00:00:59,986 --> 00:01:03,723 Ah, damn. 7 00:01:03,756 --> 00:01:07,660 Yo, we're gonna be selling this, top notch cooking oil 8 00:01:07,694 --> 00:01:10,697 to every mom-and-pop joint for the next six months. 9 00:01:10,730 --> 00:01:12,597 Pretty damn good, huh? 10 00:01:12,632 --> 00:01:14,701 Yeah, you think it's gonna last that long? 11 00:01:21,007 --> 00:01:23,575 - Oh, shit. The cops. - Oh, shit. 12 00:01:25,712 --> 00:01:27,412 - We're good. - ...not even. We're good. 13 00:01:27,446 --> 00:01:30,615 Whoo. Man, that's close. 14 00:01:30,650 --> 00:01:31,984 Too late to get my heart jumping like that. 15 00:01:32,018 --> 00:01:33,820 Let's hurry up and shit. 16 00:01:33,853 --> 00:01:34,754 Are we almost done? 17 00:01:40,325 --> 00:01:41,794 Come on, man. We've gotta get the fuck out of there, man. 18 00:01:41,828 --> 00:01:43,295 You got it? 19 00:01:43,328 --> 00:01:44,396 - Yeah, one more time. - All right. 20 00:01:44,429 --> 00:01:45,530 Go ahead. Go ahead. 21 00:01:48,034 --> 00:01:49,334 Shit, it's cold. 22 00:01:56,075 --> 00:01:58,044 - Yo, man, what hell you doing? - What the fuck? 23 00:01:58,077 --> 00:01:59,779 Motherfucker. Come on. 24 00:01:59,812 --> 00:02:01,647 Come on, man. I'm not gonna go to jail tonight. 25 00:02:01,681 --> 00:02:02,949 Come on, baby, be good to Daddy. 26 00:02:02,982 --> 00:02:04,549 Can you steal a Tesla next time? Shit. 27 00:02:15,828 --> 00:02:19,031 Hey, we just moved into restaurant distribution, baby, 28 00:02:19,065 --> 00:02:19,966 that's what's up. 29 00:02:21,000 --> 00:02:22,467 Yeah. 30 00:02:22,501 --> 00:02:23,936 That was too close for my comfort. 31 00:02:23,970 --> 00:02:25,872 Let's celebrate when we get home, man. 32 00:03:09,381 --> 00:03:11,449 He's just doing his job. We didn't do nothing. 33 00:03:11,483 --> 00:03:12,384 Just drive. 34 00:03:16,022 --> 00:03:17,355 He's getting behind us, isn't he? 35 00:03:17,389 --> 00:03:18,456 Pull over to the right 36 00:03:18,490 --> 00:03:19,659 and shut off your vehicle. 37 00:03:19,692 --> 00:03:20,660 Oh, shit. 38 00:03:20,693 --> 00:03:21,593 Come on. 39 00:03:25,530 --> 00:03:26,999 Come on. Haul ass, man. 40 00:03:43,783 --> 00:03:45,017 - Whoa, whoa. - Shit. 41 00:03:53,993 --> 00:03:55,560 Well, I'm glad you're having fun. 42 00:03:56,662 --> 00:03:57,964 Whoa, shit. 43 00:04:12,979 --> 00:04:14,747 Come on, man. It's gonna blow. 44 00:04:14,780 --> 00:04:15,848 Hurry! 45 00:04:20,619 --> 00:04:22,420 Danny. You all right? Come on, man. 46 00:04:23,923 --> 00:04:25,992 Come on, man. Good. 47 00:04:26,025 --> 00:04:28,194 Oh, shit. Here come the police. Come on. 48 00:04:30,763 --> 00:04:31,764 Let's go! 49 00:04:41,741 --> 00:04:45,645 Damn. 50 00:04:45,678 --> 00:04:46,913 Let's get the fuck out of here. 51 00:04:57,790 --> 00:04:59,457 You're a saint, man. Thank you. 52 00:04:59,491 --> 00:05:01,027 All right, man. I gotta get home to Sara. So. 53 00:05:01,060 --> 00:05:02,962 Whoa. Where you going? Night's still young. 54 00:05:02,995 --> 00:05:04,897 What's your problem, man? 55 00:05:04,931 --> 00:05:07,099 The night's always young. For you. 56 00:05:07,133 --> 00:05:09,434 Oh, you say that like it's a bad thing too. 57 00:05:11,704 --> 00:05:14,206 "And all our yesterdays 58 00:05:14,240 --> 00:05:17,575 have lighted fools the way to dusty death. 59 00:05:17,609 --> 00:05:19,577 Out, out, brief candle." 60 00:05:20,612 --> 00:05:21,714 Au revoir. 61 00:05:29,789 --> 00:05:31,223 Ah. 62 00:05:31,257 --> 00:05:32,858 Where's the money? You got the money? 63 00:05:32,892 --> 00:05:34,093 I've got some money. 64 00:06:16,235 --> 00:06:18,270 The chain of missing prostitutes continue, 65 00:06:18,304 --> 00:06:20,806 which lead us to believe it's the same killer. 66 00:06:20,840 --> 00:06:22,775 More news coming. 67 00:06:22,808 --> 00:06:25,177 This just in. Detroit police report 68 00:06:25,211 --> 00:06:28,914 that another young lady has been reported missing. 69 00:06:28,948 --> 00:06:31,751 Jesus Christ, Johnny. You smell like a dumpster's truck 70 00:06:31,784 --> 00:06:34,120 or some cheap-ass party store. 71 00:06:34,153 --> 00:06:37,089 - You look like shit too. - Well. 72 00:06:37,123 --> 00:06:38,623 More so than usual. 73 00:06:51,771 --> 00:06:53,973 What you waiting for? An engraved invitation? 74 00:06:54,006 --> 00:06:57,843 I didn't recognize the new chariot we had tonight. 75 00:06:57,877 --> 00:06:58,778 Yeah. 76 00:06:59,712 --> 00:07:01,013 It's a Blue Stella. 77 00:07:01,047 --> 00:07:02,681 Hey, real Prince Charming shit, huh? 78 00:07:02,715 --> 00:07:03,581 Uh-huh. 79 00:07:04,884 --> 00:07:06,986 - Lucky me, huh? - Move that sweet ass. 80 00:07:36,982 --> 00:07:38,884 You watched Andrea and Renee? 81 00:07:38,918 --> 00:07:39,819 No skimming? 82 00:07:40,753 --> 00:07:42,988 They're good girls. 83 00:07:43,022 --> 00:07:46,392 Yes, I watched them like a hawk just like you taught me. 84 00:07:46,425 --> 00:07:47,326 It's all there. 85 00:08:03,843 --> 00:08:04,910 Danny. 86 00:08:04,944 --> 00:08:06,011 - You like that? - Yes. 87 00:08:06,045 --> 00:08:08,047 Yeah, take it, baby. 88 00:08:22,695 --> 00:08:24,830 - Oh, baby. - Mm-hmm. 89 00:08:24,864 --> 00:08:25,898 You still got it. 90 00:08:25,931 --> 00:08:27,133 I know I do. 91 00:08:41,847 --> 00:08:43,215 Girls keep disappearing. 92 00:08:44,984 --> 00:08:46,051 Just watch yourself. 93 00:08:47,086 --> 00:08:48,754 I am always... 94 00:08:48,787 --> 00:08:49,955 ...careful. 95 00:08:50,456 --> 00:08:51,357 Promise. 96 00:08:56,028 --> 00:08:57,863 I really did get you something. 97 00:08:57,897 --> 00:08:59,865 - Shut up. - Yeah. 98 00:08:59,899 --> 00:09:01,700 Like you say, you're Danny's girl. 99 00:09:04,103 --> 00:09:05,871 So, you know, this is... 100 00:09:07,173 --> 00:09:08,908 Like you say, you're Danny's girl. 101 00:09:12,845 --> 00:09:14,079 What is this? 102 00:09:16,215 --> 00:09:18,017 You're my main girl. 103 00:09:18,050 --> 00:09:19,685 It's official now. That's it. 104 00:09:21,020 --> 00:09:22,454 So, how many other girls you got? 105 00:09:22,488 --> 00:09:26,192 What? Damn, girl. "Main" means one. Fuck. 106 00:09:28,260 --> 00:09:31,130 - My lucky Penny. Okay? - Mm-hmm. 107 00:09:31,964 --> 00:09:32,865 My main girl. 108 00:09:34,166 --> 00:09:35,401 Let's keep it that way. 109 00:09:35,434 --> 00:09:37,169 I'm just messing with you, okay? 110 00:09:37,203 --> 00:09:38,804 I like it. It's nice. 111 00:09:42,074 --> 00:09:44,510 Plus, it's perfect timing. 112 00:09:44,543 --> 00:09:47,112 - Timing? - Mm-hmm. 113 00:09:47,146 --> 00:09:48,881 So, I'm your main girl now, right? 114 00:09:48,914 --> 00:09:51,350 - Your lucky Penny? - Mm-hmm. 115 00:09:51,383 --> 00:09:53,819 Then you should listen to my idea for your next job. 116 00:09:53,852 --> 00:09:56,522 Hey, I'm still running that show. 117 00:09:56,555 --> 00:09:59,058 I know. Listen, but... 118 00:09:59,091 --> 00:10:01,427 Grease isn't really big time. 119 00:10:01,460 --> 00:10:03,829 - You know? - Big time? 120 00:10:03,862 --> 00:10:06,232 That grease would've been turned into top-notch, 121 00:10:06,265 --> 00:10:08,834 high-quality cooking oil. 122 00:10:08,867 --> 00:10:10,436 With a little, you know, hocus-pocus, 123 00:10:10,469 --> 00:10:13,439 - what we call repackaging. - Okay. Listen. Listen. 124 00:10:13,472 --> 00:10:15,407 There's this new place on 4th Street. 125 00:10:15,441 --> 00:10:17,776 It's called "Honest Abe's Pawn Shop." 126 00:10:17,810 --> 00:10:19,912 All the girls go there. If they get a new watch 127 00:10:19,945 --> 00:10:21,780 - they take it... - Hey, hey, hey, hey. 128 00:10:21,814 --> 00:10:24,950 My main girl, now yeah, but, you know, rules are rules. 129 00:10:24,984 --> 00:10:26,852 No unnecessary details. 130 00:10:28,254 --> 00:10:30,055 You get popped, it's likely a cop 131 00:10:30,089 --> 00:10:32,758 looking for a free knob job. Fucking freeloaders. 132 00:10:34,093 --> 00:10:35,327 I'm the one providing the goddamned 133 00:10:35,361 --> 00:10:36,829 social service selling, honey. 134 00:10:36,862 --> 00:10:39,498 I know, baby, I know, but listen. 135 00:10:39,531 --> 00:10:42,001 Anna's saying it pays good money. 136 00:10:42,034 --> 00:10:45,871 And he's swimming in cash. He's got gold, 137 00:10:45,904 --> 00:10:48,173 jewelry, coins. 138 00:10:48,207 --> 00:10:52,378 And I think that you should investigate. 139 00:10:53,512 --> 00:10:54,847 This place? 140 00:10:55,481 --> 00:10:57,283 It's new? 141 00:10:57,316 --> 00:11:00,119 Yeah. It's, like, three or four months old. 142 00:11:00,152 --> 00:11:01,053 It's new. 143 00:11:04,023 --> 00:11:04,923 Okay. 144 00:11:05,924 --> 00:11:07,559 Okay, baby. 145 00:11:11,096 --> 00:11:12,831 Let's check it out. 146 00:11:55,675 --> 00:11:57,976 I guess you're Honest Abe. 147 00:11:58,010 --> 00:11:59,411 That's right. 148 00:11:59,445 --> 00:12:00,446 Honest Abe. 149 00:12:05,584 --> 00:12:07,986 I run a clean, honest shop. 150 00:12:32,679 --> 00:12:34,647 Ain't that like a contradiction? 151 00:12:38,317 --> 00:12:40,552 Contradiction in terms. 152 00:12:40,586 --> 00:12:41,954 Contradiction? 153 00:12:43,222 --> 00:12:44,623 Yeah, you know, like... 154 00:12:45,658 --> 00:12:47,192 One-man team. 155 00:12:47,226 --> 00:12:49,061 Military intelligence. 156 00:12:49,094 --> 00:12:50,496 Business ethics. 157 00:12:50,529 --> 00:12:52,665 It's a good one, huh? 158 00:12:52,699 --> 00:12:54,433 The ho with the golden heart. 159 00:12:54,466 --> 00:12:56,168 Yeah, it's a bit long and cynical, but, you know. 160 00:12:56,201 --> 00:12:57,269 You get the point? 161 00:13:01,507 --> 00:13:03,275 Wearing tight slacks. 162 00:13:06,111 --> 00:13:07,413 Oh, and, 163 00:13:07,446 --> 00:13:09,415 the biggest open secret of them all, 164 00:13:11,083 --> 00:13:12,584 the honest pawn broker. 165 00:13:14,987 --> 00:13:16,054 What? 166 00:13:16,088 --> 00:13:18,290 I run a clean, honest shop. 167 00:13:18,323 --> 00:13:19,692 Yeah. Clean, 168 00:13:19,726 --> 00:13:21,059 honest shop. 169 00:13:22,161 --> 00:13:24,263 Plenty of great stuff in here. 170 00:13:24,296 --> 00:13:25,197 Forget it. 171 00:13:41,513 --> 00:13:42,614 Gimme the flashlight. 172 00:13:44,016 --> 00:13:45,517 No, to the left. It's high beam. 173 00:13:47,453 --> 00:13:48,755 Here you go. It's a high beam. 174 00:13:48,788 --> 00:13:50,122 - Like you said. - Yeah, I know it is. 175 00:13:51,323 --> 00:13:53,091 High fucking beam. 176 00:13:53,125 --> 00:13:54,193 Brighter, the better. 177 00:13:55,394 --> 00:13:56,295 Now then. 178 00:13:58,063 --> 00:13:59,398 That's enough, young fella. 179 00:14:05,237 --> 00:14:06,438 I'm looking for 180 00:14:07,439 --> 00:14:09,308 one honest man. 181 00:14:21,220 --> 00:14:23,422 Okay. I'll be right back with your change. 182 00:14:34,266 --> 00:14:35,567 Um. 183 00:14:35,601 --> 00:14:37,804 Your change? 184 00:14:43,141 --> 00:14:44,443 What the fuck, man? 185 00:14:44,476 --> 00:14:45,410 You got a problem? 186 00:14:47,647 --> 00:14:49,381 I'm looking for someone. 187 00:14:49,414 --> 00:14:50,717 You ain't him. 188 00:14:50,750 --> 00:14:52,484 You're damn right. 189 00:14:52,518 --> 00:14:54,419 What's his problem? 190 00:14:54,453 --> 00:14:56,522 He's looking for one honest man. 191 00:14:57,857 --> 00:14:59,291 Good fucking luck. 192 00:15:01,126 --> 00:15:02,795 Tara? Need you to cover for me. 193 00:15:18,343 --> 00:15:19,411 You okay, Danny? 194 00:15:20,780 --> 00:15:21,748 You seem... 195 00:15:22,649 --> 00:15:23,549 different. 196 00:15:24,884 --> 00:15:26,285 The flashlight. 197 00:15:27,319 --> 00:15:29,254 Looking for an honest man? 198 00:15:32,391 --> 00:15:33,592 Searching for something. 199 00:15:34,661 --> 00:15:36,763 I don't know. Yeah. 200 00:15:37,664 --> 00:15:38,698 And honest man. 201 00:15:59,184 --> 00:16:00,653 Everyone's got an aura. 202 00:16:03,656 --> 00:16:05,357 - An aura? - Exactly. 203 00:16:07,559 --> 00:16:10,596 This flashlight picks it up, it's got 204 00:16:12,431 --> 00:16:15,467 tripped-out, highly sensitive, multi-pixelated, 205 00:16:15,500 --> 00:16:17,837 hair-trigger sensors with a mix 206 00:16:17,870 --> 00:16:20,272 of digital and analog, I call it... 207 00:16:20,305 --> 00:16:21,774 Call it digilog. 208 00:16:23,208 --> 00:16:24,142 Digilog? 209 00:16:26,278 --> 00:16:27,613 You sure you're okay? 210 00:16:32,652 --> 00:16:35,420 Hi, there. Can I help you with anything? 211 00:16:35,454 --> 00:16:37,456 Yeah. Hello. 212 00:16:37,489 --> 00:16:38,858 My grandmother's ring. 213 00:16:38,891 --> 00:16:40,660 She gave it to me. 214 00:16:40,693 --> 00:16:42,561 It's a family heirloom. 215 00:16:44,764 --> 00:16:47,700 - Family is important. - Mm-hmm. 216 00:16:47,734 --> 00:16:51,136 If you're interested in selling, I need you to sign. 217 00:16:52,672 --> 00:16:54,239 You have a pen? 218 00:16:54,272 --> 00:16:55,775 Thank you. 219 00:16:55,808 --> 00:16:57,944 All right. Hold on. Hold on. 220 00:16:57,977 --> 00:17:00,178 - This is a raid! - Oh, fuck. 221 00:17:00,212 --> 00:17:01,413 Oh, goddammit. 222 00:17:03,448 --> 00:17:06,485 Thanks for giving me a heart attack. I just woke up. 223 00:17:06,518 --> 00:17:08,253 What, like Agent Smith and shit. 224 00:17:08,286 --> 00:17:10,422 - Mm-hmm. - What're you looking for? 225 00:17:10,455 --> 00:17:13,358 One honest man. And I'm wasting my time here. 226 00:17:13,392 --> 00:17:14,827 One honest man. Seriously? 227 00:17:14,861 --> 00:17:16,461 All right. Whatever. 228 00:17:16,495 --> 00:17:18,296 Here, give me a cup of coffee, will you? 229 00:17:18,330 --> 00:17:19,666 Get your own damn coffee. 230 00:17:27,940 --> 00:17:29,942 You know I got to be your personal PBS, 231 00:17:29,976 --> 00:17:32,310 but look, seriously though, man. 232 00:17:32,344 --> 00:17:35,380 Are you sure you're thinking these jobs through? 233 00:17:35,414 --> 00:17:37,717 Exactly why I stopped by. I got something to show you. 234 00:17:41,353 --> 00:17:43,723 Sweetie, I can only give you $50. 235 00:17:44,791 --> 00:17:45,692 For this? 236 00:17:46,659 --> 00:17:49,528 - Really. - Really? 237 00:17:49,561 --> 00:17:51,864 It's very pretty, it's just not very valuable. 238 00:17:54,734 --> 00:17:55,902 Thank you. 239 00:17:55,935 --> 00:17:56,836 You're welcome. 240 00:18:26,431 --> 00:18:28,233 Well, that went well. 241 00:18:29,669 --> 00:18:31,603 What's up, Penny? Nice to see you. 242 00:18:33,072 --> 00:18:36,241 So, he offered me 50 bucks. 243 00:18:36,709 --> 00:18:37,609 Fifty bucks? 244 00:18:38,678 --> 00:18:40,646 - All right. - Mm-hmm. 245 00:18:44,050 --> 00:18:45,651 There you go. It's yours now. 246 00:18:47,954 --> 00:18:49,254 You hear that, Johnny? 247 00:18:50,757 --> 00:18:52,424 Honest Abe. 248 00:18:52,457 --> 00:18:54,493 Being a dealer in stolen goods himself 249 00:18:54,526 --> 00:18:56,028 ain't reporting shit to the cops. 250 00:18:59,031 --> 00:19:00,900 He's the perfect victim. You feel me? 251 00:19:02,434 --> 00:19:04,503 Yeah. I don't know, man. 252 00:19:05,537 --> 00:19:07,339 Baseball cards? 253 00:19:07,372 --> 00:19:10,475 I feel like I'm stealing my kid brother's piggy bank. 254 00:19:10,509 --> 00:19:13,780 I've stolen piggy banks. Those 30 cent pieces add up. 255 00:19:13,813 --> 00:19:17,049 Anything, anything, Johnny. 256 00:19:17,083 --> 00:19:19,451 I don't care if it's dental floss 257 00:19:19,484 --> 00:19:20,953 or toothpicks or fucking swizzle sticks. 258 00:19:22,487 --> 00:19:23,555 Swizzle sticks? 259 00:19:23,588 --> 00:19:24,824 All right. 260 00:19:24,857 --> 00:19:27,660 Yeah, damn right, swizzle sticks. 261 00:19:27,693 --> 00:19:29,629 Ear swabs. Did I mention ear swabs? 262 00:19:29,662 --> 00:19:31,329 I've sold enough ear swabs 263 00:19:31,363 --> 00:19:32,732 to put you up in the Ritz Carlton 264 00:19:32,765 --> 00:19:33,699 for a fucking month. 265 00:19:50,049 --> 00:19:51,684 Why, you own the goddamn road? 266 00:19:56,989 --> 00:19:58,423 Whoa. Fuck. 267 00:20:31,791 --> 00:20:33,491 Yeah. 268 00:20:33,525 --> 00:20:35,460 You know, I've been trying to piece it together. 269 00:20:37,063 --> 00:20:38,597 Piece it together? 270 00:20:38,631 --> 00:20:40,800 Bingo. All the missing girls. 271 00:20:42,001 --> 00:20:43,169 You know, 272 00:20:43,202 --> 00:20:44,502 that's all they have. 273 00:20:46,005 --> 00:20:47,673 Look at that guy. Could be anybody. 274 00:20:47,707 --> 00:20:48,708 Hell, could be you. 275 00:20:49,507 --> 00:20:50,442 Then again, 276 00:20:51,110 --> 00:20:52,444 it could be me. 277 00:20:53,179 --> 00:20:54,579 Pathetic. 278 00:20:54,613 --> 00:20:56,082 Yeah, I'm just passing through. 279 00:20:57,616 --> 00:20:59,185 Bingo. The guy? 280 00:20:59,218 --> 00:21:01,153 The guy in the sketch? That's what he's doing. 281 00:21:01,187 --> 00:21:03,022 Just passing through. 282 00:21:03,055 --> 00:21:04,556 You know, semi-transient, 283 00:21:04,589 --> 00:21:07,960 yet with means and assets and money. 284 00:21:09,996 --> 00:21:11,697 Another way I look at it? 285 00:21:11,731 --> 00:21:13,465 Find that guy, 286 00:21:13,498 --> 00:21:15,735 you find somebody who, you know, 287 00:21:15,768 --> 00:21:18,603 when he comes around, he, 288 00:21:18,638 --> 00:21:20,505 makes the girls disappear. 289 00:21:20,538 --> 00:21:23,809 Then when he disappears, then the girls stop disappearing. 290 00:21:23,843 --> 00:21:25,477 Till he pops back up in another town. 291 00:21:25,510 --> 00:21:26,913 You know, it's all, it's all cycle. 292 00:21:26,946 --> 00:21:28,047 That's the guy. 293 00:21:37,056 --> 00:21:38,190 Good theory. 294 00:21:40,259 --> 00:21:41,861 You should tell the authorities. 295 00:21:41,894 --> 00:21:43,896 I have. 296 00:21:43,930 --> 00:21:45,698 You know, you find this pattern 297 00:21:45,731 --> 00:21:47,166 and you find the guy, 298 00:21:47,199 --> 00:21:50,670 but you know, they look at me like I'm nuts. 299 00:21:50,703 --> 00:21:52,104 They come around here and sniff around 300 00:21:52,138 --> 00:21:54,106 like it's some kind of graveyard, you know. 301 00:21:54,140 --> 00:21:55,107 It's highly demeaning. 302 00:21:58,543 --> 00:22:04,116 And this, this thing. Something else, huh? 303 00:22:04,150 --> 00:22:05,818 Yeah. 304 00:22:05,851 --> 00:22:07,619 Something else. Yeah. 305 00:22:09,088 --> 00:22:11,991 You have papers on that 80 Camaro out there? 306 00:22:12,024 --> 00:22:14,592 Yeah, I got paper enough to sell what you want off of it, 307 00:22:14,627 --> 00:22:17,263 but it's a shell. It's junk. 308 00:22:17,296 --> 00:22:19,632 Yeah, I know where I'm at. Thanks. 309 00:22:19,665 --> 00:22:22,234 - Okay. - Yeah. 310 00:22:22,268 --> 00:22:27,273 I actually had to dispose of an 80 Camaro recently. 311 00:22:27,306 --> 00:22:28,606 Dispose? 312 00:22:29,842 --> 00:22:32,178 Exigent circumstances required it. 313 00:22:34,880 --> 00:22:38,184 All right. Yeah, I get what you mean. Of course. 314 00:22:38,217 --> 00:22:40,152 Yes, sir. I got it. 315 00:22:40,820 --> 00:22:41,721 I think. 316 00:22:43,588 --> 00:22:45,691 Wheels. A car that moves. 317 00:22:45,725 --> 00:22:46,993 Reliable 318 00:22:47,860 --> 00:22:49,561 vehicle 319 00:22:49,594 --> 00:22:50,830 - required. - Hello, ladies. 320 00:22:50,863 --> 00:22:51,764 Oh. 321 00:22:52,564 --> 00:22:53,265 Hey, Danny. 322 00:22:55,067 --> 00:22:58,170 - Danny. Hey! - Hey, how's it going? 323 00:22:58,204 --> 00:23:00,306 Yeah. How many bullies you sent home 324 00:23:00,339 --> 00:23:01,707 crying to their mamas this school year? 325 00:23:01,741 --> 00:23:03,142 Oh, ask me how many 326 00:23:03,175 --> 00:23:05,044 I haven't and I'm already done. 327 00:23:07,313 --> 00:23:09,547 You still reading this stuff? 328 00:23:09,581 --> 00:23:12,318 I thought you might've graduated to the romance section. 329 00:23:12,351 --> 00:23:14,887 Fuck off, Danny, I'm a collector. 330 00:23:14,920 --> 00:23:17,690 Comics and cards, all right. Romance is for pussies. 331 00:23:18,991 --> 00:23:20,726 I love this kid. 332 00:23:20,760 --> 00:23:23,195 Taylor. Time for homework. 333 00:23:23,229 --> 00:23:24,230 Yeah, go. 334 00:23:25,064 --> 00:23:25,931 What a mouth. 335 00:23:32,071 --> 00:23:33,339 I gotta get ready for work. 336 00:23:33,372 --> 00:23:34,740 - I'm running a little late. - Okay. 337 00:23:36,175 --> 00:23:37,843 Bingo. 338 00:23:37,877 --> 00:23:39,245 They're here. Yes, sir. 339 00:23:41,814 --> 00:23:42,715 Yeah. 340 00:23:46,218 --> 00:23:48,154 How much you want for it? 341 00:23:48,187 --> 00:23:49,989 Well, as you're well aware, 342 00:23:50,022 --> 00:23:53,359 that's a mighty fine automobile out there. So, you know. 343 00:23:53,392 --> 00:23:54,927 - Make it... a hundred? - Two. 344 00:23:55,895 --> 00:23:56,996 Yeah, bingo. 345 00:23:59,231 --> 00:24:00,132 That'll work. 346 00:24:05,704 --> 00:24:06,639 Keep it. 347 00:24:28,060 --> 00:24:29,862 Craigslist? We'll get a hit. 348 00:24:32,865 --> 00:24:35,334 An honest getaway driver 349 00:24:35,367 --> 00:24:37,403 - that reads. - The triple threat. 350 00:24:37,436 --> 00:24:38,838 Yeah. 351 00:24:40,673 --> 00:24:41,373 What of it? 352 00:24:43,375 --> 00:24:44,343 - All right. - Hey. 353 00:24:48,247 --> 00:24:49,181 We'll find him. 354 00:24:50,916 --> 00:24:52,184 Yeah. 355 00:26:36,222 --> 00:26:38,290 Hey, it was good thinking, that pawn shop. 356 00:26:39,124 --> 00:26:41,193 We hit it, 357 00:26:41,227 --> 00:26:43,295 lay low, and get you off the streets. 358 00:26:44,196 --> 00:26:45,130 What do you think? 359 00:26:46,932 --> 00:26:48,767 I think that sounds perfect. 360 00:26:52,304 --> 00:26:53,505 Dreamy. 361 00:26:53,539 --> 00:26:55,441 - Yeah? - Mm-hmm. 362 00:27:01,580 --> 00:27:04,950 Let me see. $46, okay? 363 00:27:06,051 --> 00:27:07,353 What are we talking about? 364 00:27:07,386 --> 00:27:08,988 Trading cards. 365 00:27:09,021 --> 00:27:11,457 Baseball cards, Felix. 366 00:27:11,490 --> 00:27:14,360 Right, right. You sure about those cards. 367 00:27:14,393 --> 00:27:17,463 I'm talking 1910 tobacco pack type cards. 368 00:27:17,496 --> 00:27:19,898 The Georgia Peach, meanest player ever. 369 00:27:19,932 --> 00:27:22,368 And 1930s mint condition Babe Ruths 370 00:27:22,401 --> 00:27:25,137 as well as Lou Gehrigs and Cy Youngs. 371 00:27:25,170 --> 00:27:28,374 Cy fucking Young. Don't forget Cy Young. 372 00:27:28,407 --> 00:27:31,243 I don't even think he knows what he's got. 373 00:27:31,277 --> 00:27:32,544 He doesn't, baby. 374 00:27:36,915 --> 00:27:38,384 Look. 375 00:27:38,417 --> 00:27:40,486 If you're not gonna lick my asshole, 376 00:27:41,453 --> 00:27:43,155 then jerk me off. 377 00:27:43,188 --> 00:27:45,024 Or I'll just kill you. 378 00:27:45,057 --> 00:27:46,458 It's not fucking funny. 379 00:27:46,492 --> 00:27:49,395 It's a joke. Come on. 380 00:27:49,428 --> 00:27:50,963 A joke, you know. 381 00:27:52,431 --> 00:27:53,866 - A joke. - Fuck off. 382 00:27:53,899 --> 00:27:55,100 Come on. 383 00:27:59,038 --> 00:27:59,938 Come on. 384 00:28:01,607 --> 00:28:04,943 Come on over here. There we go. 385 00:28:05,911 --> 00:28:07,579 Don't touch my hair. 386 00:28:07,613 --> 00:28:09,348 Oh, yeah. 387 00:28:10,115 --> 00:28:11,050 All right. 388 00:28:14,654 --> 00:28:16,622 Dammit. 389 00:28:16,656 --> 00:28:19,525 Okay. That's what he's got? 390 00:28:19,558 --> 00:28:22,061 I could flip them for, like, 30% of book. 391 00:28:22,094 --> 00:28:24,396 Dollar signs, Felix, dollar signs. 392 00:28:25,898 --> 00:28:28,033 Like 150k, easy. 393 00:28:29,001 --> 00:28:30,002 Honest? 394 00:28:30,903 --> 00:28:32,237 Honest. 395 00:30:03,595 --> 00:30:05,698 Man, you look familiar. Carl? 396 00:30:10,637 --> 00:30:12,471 Nice car. 397 00:30:12,504 --> 00:30:15,207 I sure hope you drive better than you did the last time. 398 00:30:21,648 --> 00:30:24,016 - I got shit to do. - Hey, hey, lighten up. 399 00:30:24,049 --> 00:30:25,350 Take it easy. Look. 400 00:30:25,384 --> 00:30:28,220 Let's just take a slow drive, Carl. 401 00:30:28,253 --> 00:30:31,490 If you're still interested after I explain the, nature 402 00:30:31,523 --> 00:30:33,025 of the driving, 403 00:30:33,058 --> 00:30:35,027 I'll go to step two. What do you say? 404 00:30:37,529 --> 00:30:38,430 Get in the car. 405 00:30:40,232 --> 00:30:41,133 My man. 406 00:30:53,345 --> 00:30:55,581 You've been there once. You're a regular. 407 00:30:58,317 --> 00:31:00,185 Just check for the CCTV. 408 00:31:00,219 --> 00:31:01,487 - The gun. - Mm-hmm. 409 00:31:01,520 --> 00:31:02,655 And all the regular. 410 00:31:03,589 --> 00:31:05,157 - I will. - All right. 411 00:31:26,578 --> 00:31:28,180 All right, MacGyver. 412 00:31:28,213 --> 00:31:30,315 Take a right at this corner here. 413 00:31:30,349 --> 00:31:33,185 You can go all the way down and you'll see a donut shop. 414 00:31:33,218 --> 00:31:34,586 AJ's Donuts. 415 00:31:34,620 --> 00:31:35,521 Pull in there. 416 00:31:41,226 --> 00:31:42,127 Shakespeare. 417 00:31:44,463 --> 00:31:46,231 - Who the fuck are you? - Hmm. 418 00:31:46,265 --> 00:31:47,299 Better question. 419 00:31:48,400 --> 00:31:49,568 Who are you? 420 00:31:49,601 --> 00:31:50,670 Who are you? 421 00:31:52,538 --> 00:31:53,773 You're about to find out. 422 00:32:02,447 --> 00:32:03,382 Hello? 423 00:32:05,217 --> 00:32:06,753 Anybody here? 424 00:32:06,786 --> 00:32:08,387 Back so soon, Penny? 425 00:32:10,723 --> 00:32:12,457 How do you know my name? 426 00:32:12,491 --> 00:32:14,459 Sweetheart, you've written it down 427 00:32:14,493 --> 00:32:16,629 a half-dozen times in the last week. 428 00:32:19,899 --> 00:32:21,066 Not today. 429 00:32:23,268 --> 00:32:24,603 Let's take a look. 430 00:32:40,185 --> 00:32:42,722 All right. Just sit tight. 431 00:32:42,755 --> 00:32:45,190 You can read the book, but don't lose my spot. 432 00:32:47,359 --> 00:32:48,260 Keep her running. 433 00:33:06,511 --> 00:33:09,181 Don't shoot! Don't shoot! Please, don't shoot. 434 00:33:09,214 --> 00:33:11,918 I'll give you whatever you want. Please, take it, take it. 435 00:33:11,951 --> 00:33:13,452 Dial 911! 436 00:33:19,558 --> 00:33:20,459 Drive! 437 00:33:26,498 --> 00:33:28,367 Fake. 438 00:33:28,400 --> 00:33:30,502 - No. - It's a fake, sweetie. 439 00:33:30,535 --> 00:33:32,705 There's a lot of knock-offs out there. 440 00:33:32,739 --> 00:33:33,740 Can you look again? 441 00:33:34,539 --> 00:33:35,875 Sure, but... 442 00:33:38,678 --> 00:33:40,212 It's really a fake. 443 00:33:48,320 --> 00:33:50,823 You work with those girls couple of blocks up, right? 444 00:33:50,857 --> 00:33:52,825 - Mm-hmm. - Day and night? 445 00:33:55,227 --> 00:33:57,930 That's no place for a girl like you. 446 00:33:57,964 --> 00:33:59,932 You're just a kid. 447 00:33:59,966 --> 00:34:02,334 I can take care of myself. 448 00:34:02,367 --> 00:34:04,536 - Until you can't. - Yeah. 449 00:34:06,639 --> 00:34:08,875 And tell your boyfriend 450 00:34:08,908 --> 00:34:11,778 he's been loitering outside an awful lot this week. 451 00:34:13,012 --> 00:34:14,647 I don't like it. 452 00:34:14,681 --> 00:34:15,915 It makes me nervous. 453 00:35:27,486 --> 00:35:29,354 Fucking sims never had a chance. 454 00:35:30,923 --> 00:35:33,793 All right, all right, all right, all right. 455 00:35:33,826 --> 00:35:35,327 Close call, huh? 456 00:35:35,360 --> 00:35:37,395 I mean, wow. 457 00:35:43,870 --> 00:35:46,706 Yo, did we just boost a fucking donut shop? 458 00:35:46,739 --> 00:35:48,040 Not just any donuts. 459 00:35:48,074 --> 00:35:49,909 AJ's Donuts. 460 00:35:49,942 --> 00:35:51,576 Best in the deep. 461 00:35:51,610 --> 00:35:53,045 You gotta be fucking kidding me. 462 00:35:56,015 --> 00:35:58,050 - Ooh, shit. - So where did you meet, um, 463 00:35:58,084 --> 00:35:59,752 Mr. Hot Rod Fuck You guy again? 464 00:36:01,020 --> 00:36:03,321 Carl. His name is Carl. 465 00:36:03,355 --> 00:36:04,623 And I met him at the bus stop. 466 00:36:05,725 --> 00:36:07,459 He reads a bit. 467 00:36:07,492 --> 00:36:08,895 Might even be that triple threat 468 00:36:08,928 --> 00:36:10,529 that you talked about. 469 00:36:11,429 --> 00:36:12,397 Speaking of which. 470 00:36:15,367 --> 00:36:16,669 - That's you. - Oh, yeah. 471 00:36:18,370 --> 00:36:19,604 - My kind of girl. - Coffee? 472 00:36:20,505 --> 00:36:21,406 Good. 473 00:36:24,376 --> 00:36:25,310 Carlson. 474 00:36:28,915 --> 00:36:31,483 Johnny took you on a little tour of our lovely little city here 475 00:36:31,516 --> 00:36:34,053 and you did well, otherwise you wouldn't be here. But. 476 00:36:38,590 --> 00:36:39,892 Do you lose your cool when it looks like 477 00:36:39,926 --> 00:36:41,060 you're totally boxed in? 478 00:36:43,663 --> 00:36:45,597 There's no such thing 479 00:36:45,631 --> 00:36:46,732 as being boxed in. 480 00:36:47,934 --> 00:36:50,703 And what the fuck is that thing? 481 00:36:50,736 --> 00:36:54,439 Yeah, he's looking for one honest man or whatever. 482 00:36:56,108 --> 00:36:57,810 Oh, yeah. 483 00:36:57,844 --> 00:36:59,611 Yeah, I remember. "Honest." 484 00:37:01,479 --> 00:37:03,149 I thought that was a fucking joke. 485 00:37:03,182 --> 00:37:05,084 Yeah, me too. 486 00:37:05,117 --> 00:37:07,920 But, now that you're here. 487 00:37:07,954 --> 00:37:11,489 Step three. Third and final step. 488 00:37:11,523 --> 00:37:14,426 Slightest change in body temperature, 489 00:37:14,459 --> 00:37:16,996 heartbeat, sweat, 490 00:37:17,029 --> 00:37:19,999 and you're busted, Carl. Got it? 491 00:37:20,032 --> 00:37:23,736 It's physics. Nuclear physics, fiber optics, and so forth. 492 00:37:23,769 --> 00:37:25,437 - Physics? - Exactly. 493 00:37:25,470 --> 00:37:28,440 Physics. Nuclear fucking physics, speed racer. 494 00:37:28,473 --> 00:37:30,776 Everything and everyone has an aura. 495 00:37:30,810 --> 00:37:32,444 And this? 496 00:37:32,477 --> 00:37:33,478 It senses it. 497 00:37:34,814 --> 00:37:37,183 And yours is fucked up, Carl. 498 00:37:37,216 --> 00:37:39,085 It's exceedingly fucked up. 499 00:37:40,186 --> 00:37:41,787 Hmm. 500 00:37:41,821 --> 00:37:44,123 I appreciate the... 501 00:37:44,156 --> 00:37:46,626 searing recommendation. 502 00:37:48,194 --> 00:37:49,762 Hey, it's the flashlight. 503 00:37:49,795 --> 00:37:51,596 I'm just the guy reading the x-ray. 504 00:37:53,132 --> 00:37:54,599 So I got a fucked up aura. 505 00:37:55,201 --> 00:37:56,102 Okay. 506 00:37:57,770 --> 00:37:59,504 Look. 507 00:37:59,537 --> 00:38:00,940 If you need a getaway driver, 508 00:38:01,874 --> 00:38:03,075 I'm right fucking here. 509 00:38:10,249 --> 00:38:12,617 I'm gonna hit the head. 510 00:38:12,652 --> 00:38:15,587 Maybe I'll work on that, that fucked up aura. 511 00:38:17,857 --> 00:38:19,424 Take more than a car wash. 512 00:38:22,128 --> 00:38:23,029 Hey, stuntman. 513 00:38:25,563 --> 00:38:27,565 What do you think, Shakespeare? 514 00:38:27,599 --> 00:38:29,001 Hey, man. 515 00:38:29,035 --> 00:38:30,502 We're looking for a getaway driver. 516 00:38:30,535 --> 00:38:31,904 Yeah, I'm sure. 517 00:38:31,938 --> 00:38:36,541 - Should've seen him. - Yeah, but is he honest? 518 00:38:36,574 --> 00:38:39,611 Well, unfortunately, I left my own magic flashlight at home. 519 00:38:47,253 --> 00:38:50,056 Okay. Okay, Johnny. Let's review one more time. 520 00:38:53,292 --> 00:38:55,795 Mr. Honest Abe with the fucked up comb-over 521 00:38:55,828 --> 00:38:58,798 has at least half a mil in baseball cards. 522 00:39:00,132 --> 00:39:02,201 With one CCTV 523 00:39:02,234 --> 00:39:04,270 and no security. Penny cased the joint. 524 00:39:04,303 --> 00:39:06,138 We're in, we're out. 525 00:39:07,773 --> 00:39:10,242 500k in baseball... 526 00:39:10,276 --> 00:39:11,777 Baseball cards? 527 00:39:11,811 --> 00:39:14,080 Not just any baseball cards, Johnny. 528 00:39:14,113 --> 00:39:16,782 1910 tobacco pack type cards. 529 00:39:16,816 --> 00:39:19,051 1930 mint-condition Babe Ruths. 530 00:39:19,085 --> 00:39:21,153 Lou Gehrig, the Iron Man, right? 531 00:39:21,187 --> 00:39:24,690 Lou fucking Gehrig. Oh. And Cy Young. 532 00:39:24,724 --> 00:39:27,193 Cy fucking Young. I almost forgot Cy Young. 533 00:39:27,226 --> 00:39:29,962 Yeah, no, 500k. 534 00:39:29,996 --> 00:39:32,530 No doubt, easy. And our take, 535 00:39:32,564 --> 00:39:34,599 150k. I already talked to Felix. 536 00:39:35,835 --> 00:39:37,770 Are you shitting me? 537 00:39:37,803 --> 00:39:39,805 Okay, man, shit, let's do this. 538 00:39:39,839 --> 00:39:42,241 - That's my partner. - He's gonna come through, man. 539 00:39:42,274 --> 00:39:44,110 - I believe in you. - All right. 540 00:39:44,143 --> 00:39:46,779 Okay. Okay. So I'm thinking, 541 00:39:46,812 --> 00:39:48,681 you know, just thinking, 542 00:39:48,714 --> 00:39:50,783 since Mr. Fuck You guy has your vote, 543 00:39:50,816 --> 00:39:53,919 I'm gonna overlook his fucked up aura. 544 00:39:53,953 --> 00:39:55,721 Maybe he can have a fucked up aura 545 00:39:55,755 --> 00:39:57,656 and still be honest. 546 00:39:57,690 --> 00:39:59,158 They're not mutually exclusive. 547 00:40:01,060 --> 00:40:03,696 Just like a guy with a limp may steal. 548 00:40:03,729 --> 00:40:05,097 Outrun the wind, baby. 549 00:40:11,003 --> 00:40:12,570 Can I get you anything else? 550 00:40:12,604 --> 00:40:14,106 No, baby, that's it. We're about ready to go. 551 00:40:14,140 --> 00:40:15,775 - See you later at home. - All right, baby. 552 00:40:17,609 --> 00:40:19,611 Perfect timing. 553 00:40:19,645 --> 00:40:22,048 - Going somewhere? - Yeah. 554 00:40:22,081 --> 00:40:24,750 Yeah. And you're driving, speed racer. 555 00:40:24,784 --> 00:40:26,786 Another young lady has been 556 00:40:26,819 --> 00:40:29,655 reported missing. A special task force has been assembled. 557 00:40:47,306 --> 00:40:49,108 It takes some cocksucker. 558 00:40:53,145 --> 00:40:54,213 Chill the fuck out. 559 00:40:59,718 --> 00:41:00,753 See this shit? 560 00:41:02,021 --> 00:41:03,856 He's in a hurry. So what? 561 00:41:03,889 --> 00:41:05,825 Pedestrians got the right of way. 562 00:41:05,858 --> 00:41:08,928 It's fucking basic decency. Get this motherfucker, Carl. 563 00:41:12,264 --> 00:41:15,701 Yeah, Mr. Death Wish, driving over pedestrians, 564 00:41:15,734 --> 00:41:16,802 trying to lose us. 565 00:41:17,703 --> 00:41:19,271 Man. Get this guy. 566 00:41:20,873 --> 00:41:21,807 Fuck that. 567 00:41:31,016 --> 00:41:32,351 - Let's go. - What's up, Timberlake? 568 00:41:32,384 --> 00:41:34,286 - You want some? - Oh, ball player, huh? 569 00:41:34,320 --> 00:41:36,055 Me too. 570 00:41:36,088 --> 00:41:38,023 Pedestrians got the right of way. 571 00:41:38,057 --> 00:41:40,126 - Get the fuck off me. - Pedestrians! 572 00:41:41,760 --> 00:41:44,763 Learn the fucking rules. 573 00:41:44,797 --> 00:41:46,966 What are you? Some sort of serial killer? 574 00:41:46,999 --> 00:41:48,968 Maybe. Most likely. 575 00:41:49,001 --> 00:41:51,871 Pedestrians got the right of way in this town, fuckface. 576 00:41:53,839 --> 00:41:54,974 It's a nice bat though. 577 00:42:01,780 --> 00:42:02,882 Now, let's go. 578 00:42:14,293 --> 00:42:16,729 All right. You keep her running, Carl. 579 00:42:16,762 --> 00:42:17,897 In and out, fast. 580 00:42:17,930 --> 00:42:19,698 Johnny, let's go. 581 00:42:19,732 --> 00:42:20,666 You got it. 582 00:42:21,767 --> 00:42:22,668 Make it fast. 583 00:42:44,924 --> 00:42:46,258 Get out here. 584 00:42:46,292 --> 00:42:47,493 Out front. 585 00:42:47,526 --> 00:42:48,827 Let's go. 586 00:42:48,861 --> 00:42:50,262 Move it, motherfucker. 587 00:42:52,965 --> 00:42:54,400 Get your honest ass over here. 588 00:43:08,214 --> 00:43:09,114 Get 'em all. 589 00:43:12,851 --> 00:43:13,953 I just opened. 590 00:43:13,986 --> 00:43:15,521 There's only $50 in the register. 591 00:43:15,554 --> 00:43:16,989 Then I'll take it. 592 00:43:17,957 --> 00:43:18,924 No. 593 00:43:23,195 --> 00:43:24,797 Come on, Shakespeare. 594 00:43:27,333 --> 00:43:29,068 No. 595 00:43:29,101 --> 00:43:31,170 My father collected those. 596 00:43:31,203 --> 00:43:33,472 Those cards are my babies. 597 00:43:33,505 --> 00:43:37,076 Yeah, well, I admire your father's dedication. 598 00:43:44,250 --> 00:43:45,451 I got 'em all. Let's go. 599 00:43:49,521 --> 00:43:51,523 Fuck. 600 00:43:51,557 --> 00:43:53,092 What are we? Cop magnets? 601 00:43:55,861 --> 00:43:59,498 Please give me back my baseball cards. 602 00:43:59,531 --> 00:44:01,300 Bitch, shut the fuck up. 603 00:44:03,002 --> 00:44:05,371 Take anything! 604 00:44:05,404 --> 00:44:08,440 - Take anything. - Shut the fuck up. 605 00:44:08,474 --> 00:44:10,943 They belonged to my daddy. 606 00:44:12,311 --> 00:44:13,979 Come on, please. 607 00:44:14,013 --> 00:44:16,015 - Please. - All right. Let's go. Let's go. 608 00:45:13,472 --> 00:45:16,308 Hey, didn't we get a report about a stolen black Camaro? 609 00:45:16,342 --> 00:45:17,276 Sure did. 610 00:45:19,211 --> 00:45:20,479 Yep, let's go. 611 00:45:20,512 --> 00:45:22,081 What the fuck is he talking about? 612 00:45:22,114 --> 00:45:23,982 - Keep the mask on. - What's up with that? 613 00:45:24,016 --> 00:45:25,317 Good job, though. For real. 614 00:45:31,523 --> 00:45:33,459 Cops right up on us. 615 00:45:33,492 --> 00:45:35,394 Over baseball cards? 616 00:45:35,427 --> 00:45:36,929 Somebody shoot me. 617 00:45:37,930 --> 00:45:39,398 That life is short. 618 00:45:39,431 --> 00:45:41,367 Shame will be too long. 619 00:45:41,400 --> 00:45:43,469 They're vintage baseball cards. 620 00:45:43,502 --> 00:45:46,572 Calm down there, Shakespeare. They're vintage baseball cards. 621 00:45:46,605 --> 00:45:47,640 Big difference. 622 00:45:48,708 --> 00:45:50,943 Well, the plates are legit. 623 00:45:50,976 --> 00:45:52,478 Let's check 'em out. 624 00:45:52,511 --> 00:45:55,414 There's a black 80 Camaro. 625 00:45:55,447 --> 00:45:56,548 What are the odds? 626 00:45:56,582 --> 00:45:59,017 Just a routine patrol, fellows. 627 00:45:59,051 --> 00:46:01,587 Routine patrol. Stay calm. Stay cool. 628 00:46:03,389 --> 00:46:06,358 Pull over to the right and shut off your vehicle. 629 00:46:06,392 --> 00:46:08,026 Here we go again. 630 00:46:08,060 --> 00:46:10,295 We are jinxed, Danny. We are jinxed! 631 00:46:11,731 --> 00:46:14,400 Somebody shoot me. 632 00:46:15,601 --> 00:46:17,302 Do your thing, speed racer. 633 00:46:20,572 --> 00:46:22,007 Go, go, go, go! 634 00:46:39,158 --> 00:46:40,926 Don't lose him, don't lose him. 635 00:47:14,159 --> 00:47:16,161 Move! Get out of the car! 636 00:48:29,468 --> 00:48:30,569 You're out. 637 00:48:42,180 --> 00:48:43,448 Might wanna watch your eyes. 638 00:48:48,821 --> 00:48:50,690 Goddammit, I liked that car. 639 00:48:54,526 --> 00:48:56,629 Your cut will get you a new car, Carl. 640 00:49:27,727 --> 00:49:28,628 Daddy. 641 00:49:58,190 --> 00:50:00,793 Sweetie. Sweetie. Penny. 642 00:50:18,878 --> 00:50:20,445 Sweet Penny. 643 00:50:22,882 --> 00:50:24,282 You saved our ass there. 644 00:50:28,821 --> 00:50:30,288 Guess that means I own it. 645 00:50:33,793 --> 00:50:35,494 He said he owns your ass. 646 00:50:35,527 --> 00:50:38,296 Yeah, you try and say one nice thing to the guy. 647 00:50:38,330 --> 00:50:39,398 Forget him. Look. 648 00:50:41,000 --> 00:50:44,302 I'm holding on to the cards until you touch base with Felix. 649 00:50:44,336 --> 00:50:45,772 Which you're about to do. 650 00:50:45,805 --> 00:50:46,706 Tomorrow. 651 00:50:47,907 --> 00:50:49,508 Tonight... 652 00:50:49,541 --> 00:50:50,877 I celebrate with my lady. 653 00:50:50,910 --> 00:50:52,845 I know that's right. See you, brother. 654 00:50:59,852 --> 00:51:02,354 Let's take these shoes off for you. 655 00:51:05,590 --> 00:51:06,525 Hmm. 656 00:51:26,411 --> 00:51:27,980 Sweet Penny. 657 00:51:38,658 --> 00:51:41,493 You're all wrapped up like a gift, 658 00:51:41,526 --> 00:51:43,763 Sweet Penny, huh? 659 00:51:58,978 --> 00:52:00,913 Smile pretty. 660 00:52:09,655 --> 00:52:11,924 You're going in the hall of fame. 661 00:52:26,371 --> 00:52:28,373 Pretty Penny. 662 00:52:28,406 --> 00:52:30,375 Why did you lie to me? 663 00:52:30,408 --> 00:52:31,711 Pretty Penny. 664 00:52:32,979 --> 00:52:34,714 Why did you do this, friend? 665 00:52:37,717 --> 00:52:38,918 Where am I? 666 00:52:40,385 --> 00:52:42,922 You're... in big trouble. 667 00:52:44,924 --> 00:52:47,093 You're in my hall of fame 668 00:52:47,126 --> 00:52:50,062 and that's not a good place to be. 669 00:52:50,096 --> 00:52:52,932 Penny, baby. 670 00:52:52,965 --> 00:52:54,499 Where you at? I checked in with the girls, 671 00:52:54,533 --> 00:52:55,835 they didn't know where you were. 672 00:52:55,868 --> 00:52:59,538 Fucking worked. I-It worked, like... 673 00:52:59,571 --> 00:53:01,439 Get your ass here. Call me back. We're going... 674 00:53:04,110 --> 00:53:05,878 My shut up machine. 675 00:53:07,579 --> 00:53:09,048 Hmm. Hmm. 676 00:53:10,149 --> 00:53:11,316 Hmm. 677 00:53:14,687 --> 00:53:16,055 Motherfucker! 678 00:53:33,873 --> 00:53:34,874 No! 679 00:53:46,451 --> 00:53:48,120 Oh. Oh. 680 00:54:08,140 --> 00:54:09,441 Help! 681 00:54:11,443 --> 00:54:12,510 Help! 682 00:54:19,719 --> 00:54:20,853 Penny, 683 00:54:20,887 --> 00:54:22,722 answer your damn fucking phone. 684 00:54:22,755 --> 00:54:24,924 What the fuck? Where the fuck are you? 685 00:54:31,063 --> 00:54:32,397 Where am I? 686 00:54:33,633 --> 00:54:36,068 Abe's honest shop. 687 00:54:39,604 --> 00:54:40,806 Wake up, sweetie. 688 00:54:42,574 --> 00:54:45,711 Why did you make me push you into that wall? 689 00:54:46,779 --> 00:54:48,613 Huh? 690 00:54:48,648 --> 00:54:51,717 Why didn't you cooperate with Honest Abe? 691 00:54:55,021 --> 00:54:56,022 There you go. 692 00:54:56,055 --> 00:54:57,990 Open those pretty eyes. 693 00:55:00,159 --> 00:55:03,195 Open those pretty eyes, pretty Penny. 694 00:55:08,034 --> 00:55:09,735 Check this bat out, Penny. 695 00:55:11,237 --> 00:55:13,940 This is the bat Babe Ruth used 696 00:55:13,973 --> 00:55:16,876 when he hit his famous called shot in 1932. 697 00:55:18,277 --> 00:55:20,780 He stepped up to the plate, 698 00:55:20,813 --> 00:55:22,782 pointed it dead center field, 699 00:55:24,050 --> 00:55:26,451 and next pitch, bam! 700 00:55:27,585 --> 00:55:28,620 Air mail. 701 00:55:30,022 --> 00:55:31,757 My father loved the Babe. 702 00:55:33,759 --> 00:55:35,493 Wake up, sweetie. 703 00:55:35,527 --> 00:55:38,064 You don't wanna miss any of this baseball history. 704 00:55:38,097 --> 00:55:40,565 I thought you could take care of yourself. 705 00:55:41,033 --> 00:55:42,935 Huh? 706 00:55:42,969 --> 00:55:47,807 But now? Now you get to join my private collection. 707 00:55:47,840 --> 00:55:50,242 My own personal hall of fame. 708 00:55:51,576 --> 00:55:53,012 Yeah. 709 00:55:53,045 --> 00:55:54,847 Do you know why? 710 00:55:54,880 --> 00:55:59,251 Do you know why you get to join my personal hall of fame? 711 00:55:59,285 --> 00:56:02,755 'Cause you and your boyfriend stole my cards! 712 00:56:06,726 --> 00:56:08,160 My daddy's cards. 713 00:56:11,998 --> 00:56:14,133 Don't play games with me, bitch! 714 00:56:21,073 --> 00:56:23,175 You're built just like Thompson. 715 00:56:24,110 --> 00:56:26,779 Lean, sinewy. 716 00:56:26,812 --> 00:56:28,214 A born ball player. 717 00:56:30,182 --> 00:56:32,051 You would've made the majors. 718 00:56:32,084 --> 00:56:33,719 We both know it. 719 00:56:33,753 --> 00:56:34,954 Don't we? 720 00:56:36,188 --> 00:56:39,759 But my bitch mother wore you down. 721 00:56:42,194 --> 00:56:44,163 Get a job. 722 00:56:44,196 --> 00:56:46,564 Get a job. 723 00:56:46,598 --> 00:56:49,001 I'll be damned if I'm standing there 724 00:56:49,035 --> 00:56:52,938 like some loser fucking wannabe ball player. 725 00:56:56,175 --> 00:56:58,711 I know, Daddy, I know. 726 00:57:02,381 --> 00:57:04,283 You would've made the majors. 727 00:57:04,316 --> 00:57:06,584 We both know it. 728 00:57:06,618 --> 00:57:08,788 But she sucked the life out of you. 729 00:57:08,821 --> 00:57:11,924 With that vicious fucking dung of earth. 730 00:57:12,958 --> 00:57:15,127 But don't worry, Daddy. 731 00:57:15,161 --> 00:57:17,296 I've been shutting that bitch up, 732 00:57:19,131 --> 00:57:20,598 permanently! 733 00:57:29,175 --> 00:57:31,210 Went like clockwork. 734 00:57:31,243 --> 00:57:33,646 - Clockwork? - Mm-hmm. 735 00:57:33,679 --> 00:57:35,281 I gotta take a shower now. Hey! 736 00:57:35,314 --> 00:57:36,916 - Don't touch that. - Bitch. 737 00:57:38,818 --> 00:57:40,920 Anyway. Yes. 738 00:57:40,953 --> 00:57:42,988 One, two weeks tops. 739 00:57:43,022 --> 00:57:45,658 And you get to take a break and focus for real. 740 00:57:46,859 --> 00:57:47,993 Studying. 741 00:57:48,027 --> 00:57:49,028 No more studying. 742 00:57:49,061 --> 00:57:49,995 You're going out. 743 00:57:50,863 --> 00:57:52,131 I'm serious. 744 00:57:52,164 --> 00:57:54,233 - For real? - Yes. Real, for real. 745 00:57:57,870 --> 00:57:59,138 Taylor. 746 00:57:59,171 --> 00:58:00,706 Dinner's in the kitchen. 747 00:58:00,739 --> 00:58:02,741 - Help yourself. - Mm-hmm. 748 00:58:02,775 --> 00:58:03,709 Mind your manners. 749 00:58:11,750 --> 00:58:14,420 So aggressive. What's gotten into you? What's up? 750 00:58:14,453 --> 00:58:16,355 - What you want? - Take your pants off. 751 00:58:16,388 --> 00:58:17,957 Make me take my pants off. 752 00:58:17,990 --> 00:58:19,925 - Damn. Why... Shit. - Take your pants off. 753 00:58:22,761 --> 00:58:24,296 What's gotten into you? What's up? 754 00:58:29,802 --> 00:58:32,204 Damn, girl. What's gotten into you? 755 00:58:32,238 --> 00:58:34,640 No, we ain't gonna do nothing. Let's just go cuddle. I'm good. 756 00:58:37,176 --> 00:58:38,077 Wait a minute. 757 00:58:39,411 --> 00:58:41,113 Take your wig off. 758 00:58:41,147 --> 00:58:42,681 You don't need it. 759 00:58:42,715 --> 00:58:43,849 You're beautiful, baby. 760 00:58:50,823 --> 00:58:51,757 There's my girl. 761 00:58:57,129 --> 00:58:58,230 Let me spank your ass. 762 00:58:59,732 --> 00:59:00,466 What? 763 00:59:00,499 --> 00:59:02,801 Let me spank your ass. 764 00:59:02,835 --> 00:59:04,737 - All right. Come on. - Wanna get the Crisco? 765 00:59:04,770 --> 00:59:07,006 - No. Come on. - You like cooking oil here? 766 00:59:07,039 --> 00:59:08,073 Now you gotta... 767 00:59:33,032 --> 00:59:34,366 See this spot right here? 768 00:59:35,968 --> 00:59:38,337 That's Tiffany. 769 00:59:38,370 --> 00:59:40,406 - Tiffany? - Yeah, that's right. 770 00:59:41,440 --> 00:59:43,809 Tiffany. Uh-huh. 771 00:59:43,842 --> 00:59:44,810 Tiffany. 772 00:59:46,045 --> 00:59:47,346 And this spot right here? 773 00:59:49,014 --> 00:59:50,482 This was Emily. 774 00:59:50,516 --> 00:59:53,085 Little, sweet Emily. 775 00:59:59,191 --> 01:00:00,893 And this spot right here? 776 01:00:00,926 --> 01:00:03,162 This is Diane. 777 01:00:03,195 --> 01:00:06,999 Sweet, little, naive Diane. 778 01:00:07,032 --> 01:00:08,400 Kind of like you, Penny. 779 01:00:09,902 --> 01:00:13,939 You said we can go home. 780 01:00:13,973 --> 01:00:15,174 You can go home. 781 01:00:16,308 --> 01:00:17,409 Straight to hell! 782 01:00:18,477 --> 01:00:19,378 Unless... 783 01:00:22,348 --> 01:00:24,550 Unless what? 784 01:00:24,583 --> 01:00:27,820 Unless, unless I get my cards back. 785 01:00:29,054 --> 01:00:30,789 My daddy's cards. 786 01:00:32,258 --> 01:00:36,895 I... I don't know anything about those cards. 787 01:00:38,063 --> 01:00:39,898 Don't play games with me, bitch! 788 01:00:40,566 --> 01:00:41,467 Please. 789 01:00:42,901 --> 01:00:46,305 I'm nobody, mister, I'm nobody. 790 01:00:46,338 --> 01:00:48,007 Please don't kill me. 791 01:00:58,917 --> 01:01:00,552 Felix. Felix. 792 01:01:02,488 --> 01:01:03,989 Making me nervous. 793 01:01:06,225 --> 01:01:07,159 Sorry. 794 01:01:09,228 --> 01:01:11,430 Delayed by this asshole trying to sell me 795 01:01:11,463 --> 01:01:14,233 a bum transistor radio and some binoculars. 796 01:01:16,235 --> 01:01:18,370 Heard you ran into a little trouble. 797 01:01:18,404 --> 01:01:19,571 Ah, nothing major. 798 01:01:21,540 --> 01:01:23,809 And the cards? 799 01:01:42,027 --> 01:01:43,295 Oh, beautiful. 800 01:01:45,097 --> 01:01:46,432 Oh, wow. 801 01:01:49,601 --> 01:01:51,236 Man, oh man, oh man. 802 01:01:52,971 --> 01:01:55,207 Wow. You know, I'm still surprised 803 01:01:55,240 --> 01:01:57,609 you found a collection like this all in one spot. 804 01:01:59,278 --> 01:02:00,446 Good job, Danny. 805 01:02:02,381 --> 01:02:03,549 As always. 806 01:02:06,418 --> 01:02:07,519 Fifteen thousand. 807 01:02:10,989 --> 01:02:14,426 Do you mean 150,000? 808 01:02:14,460 --> 01:02:17,596 - 'Cause that was our deal. - Not no more. 809 01:02:19,431 --> 01:02:22,368 When you rob from a guy 810 01:02:22,401 --> 01:02:25,672 that turns out to be certifiable, 811 01:02:25,705 --> 01:02:29,174 all prior deals become null and void. 812 01:02:31,276 --> 01:02:33,078 A law school grad taught me that. 813 01:02:35,080 --> 01:02:36,915 Would you like a menu? 814 01:02:36,949 --> 01:02:38,584 No need. I always know what I want. 815 01:02:38,617 --> 01:02:40,953 Okay. What can I get for you? 816 01:02:40,986 --> 01:02:43,188 Spaghetti with meatballs. 817 01:02:43,222 --> 01:02:44,523 Extra meatballs. 818 01:02:44,556 --> 01:02:46,191 Double order garlic bread. 819 01:02:47,159 --> 01:02:49,461 Salad, extra onions. 820 01:02:49,495 --> 01:02:53,365 Italian dressing, heavy. And coffee. Black. 821 01:02:53,399 --> 01:02:56,068 - Okay. - Aren't you... 822 01:02:56,101 --> 01:02:57,469 Aren't you gonna order something? 823 01:02:58,537 --> 01:03:00,272 No, just coffee. 824 01:03:00,305 --> 01:03:01,573 Okay. That'll be right up. 825 01:03:06,445 --> 01:03:08,247 You know, lately when I look at you, it's like I think 826 01:03:08,280 --> 01:03:11,350 a famine's gripped the nation or something, huh? 827 01:03:11,383 --> 01:03:13,619 You know, when I look at you I think I know who caused it. 828 01:03:18,524 --> 01:03:20,526 Touchรฉ, Danny, touchรฉ. Huh. 829 01:03:20,559 --> 01:03:22,961 What's with this "null and void" bullshit? 830 01:03:27,099 --> 01:03:28,267 Your pawn broker, 831 01:03:29,101 --> 01:03:30,637 Honest Abe, 832 01:03:33,338 --> 01:03:35,140 he's out there, man. 833 01:03:35,174 --> 01:03:36,676 I mean, wacko. 834 01:03:36,709 --> 01:03:39,278 I mean, like off the reservation. 835 01:03:41,280 --> 01:03:43,048 Over the rainbow, man. 836 01:03:43,081 --> 01:03:44,483 I don't do crazy. All right? 837 01:03:46,185 --> 01:03:48,454 Can't even believe I'm offering 15k for this. 838 01:03:57,062 --> 01:03:58,130 You met 839 01:03:59,131 --> 01:04:00,466 with Abe. 840 01:04:00,499 --> 01:04:01,768 Get this. 841 01:04:01,801 --> 01:04:03,402 The cards? 842 01:04:03,435 --> 01:04:05,370 They were a gift from his father. 843 01:04:05,404 --> 01:04:07,139 Huh? 844 01:04:07,172 --> 01:04:09,676 Here's the best part. They weren't even for sale. 845 01:04:10,476 --> 01:04:12,244 All right? Yeah. 846 01:04:12,277 --> 01:04:16,348 See, Abe says they're irreplaceable. 847 01:04:16,381 --> 01:04:18,617 It's as if you stole the Holy Grail, Danny. 848 01:04:19,384 --> 01:04:21,386 All right? 849 01:04:21,420 --> 01:04:23,255 Naturally, I don't get it, you know. 850 01:04:23,288 --> 01:04:26,592 So I say to Abe, "Why? Why, Abe?" 851 01:04:26,626 --> 01:04:30,596 "Why would you put something that you cherish 852 01:04:30,630 --> 01:04:32,431 in a fucking pawn shop?" 853 01:04:39,505 --> 01:04:40,707 What did he say? 854 01:04:40,740 --> 01:04:42,241 He likes looking at 'em! 855 01:04:47,613 --> 01:04:49,749 Fucking hey, I should, ooh. 856 01:04:49,782 --> 01:04:52,752 Boy, you know how to pick 'em, Danny. 857 01:04:52,785 --> 01:04:55,220 No telling how long I've got to sit on these cards 858 01:04:55,254 --> 01:04:57,456 to safely move them. See? Huh? 859 01:04:58,257 --> 01:04:59,191 Time. 860 01:05:00,259 --> 01:05:02,294 Time is money, Danny. Huh? 861 01:05:06,532 --> 01:05:07,432 Here we go. 862 01:05:09,101 --> 01:05:11,436 Anything else for you gentlemen? 863 01:05:11,470 --> 01:05:13,740 - It's good for now, eh. - More coffee? 864 01:05:13,773 --> 01:05:14,707 No, thanks. 865 01:05:20,713 --> 01:05:23,282 What, I got to vouch for the mental health 866 01:05:24,751 --> 01:05:27,553 of every punk I boost now? New rule? 867 01:05:29,588 --> 01:05:31,290 Rough job. 868 01:05:31,323 --> 01:05:32,491 Being a thief. 869 01:05:35,561 --> 01:05:37,596 What's with the new toy, Danny? 870 01:05:37,630 --> 01:05:40,299 I'm looking for someone and you're not him. 871 01:05:40,332 --> 01:05:42,367 Good. Can I get back to eating now? 872 01:05:42,401 --> 01:05:44,403 Wha... You kill somebody lately 873 01:05:44,436 --> 01:05:45,738 or what? Like what? You can't sleep? 874 01:05:45,772 --> 01:05:47,339 Something eating at your conscience, 875 01:05:47,372 --> 01:05:49,308 as small as it is? Why are you giving me 876 01:05:49,341 --> 01:05:50,542 such a hard time? 877 01:05:50,576 --> 01:05:52,611 No more bullshit about Honest Abe 878 01:05:52,645 --> 01:05:54,881 the psychopathic pawn broker with a fucked up comb-over. 879 01:05:54,914 --> 01:05:56,315 I'm not buying it, okay? 880 01:05:57,650 --> 01:05:59,652 You still don't know half of it, do you? 881 01:06:01,386 --> 01:06:03,823 That is one fucked up comb-over though. 882 01:06:03,856 --> 01:06:04,757 I'll give you that. 883 01:06:05,925 --> 01:06:06,826 You know, 884 01:06:07,727 --> 01:06:09,127 you know, sleep, 885 01:06:10,663 --> 01:06:13,599 sleep knits up the raveled sleeve of care. 886 01:06:15,768 --> 01:06:18,170 - Huh, Felix? - Danny. 887 01:06:18,203 --> 01:06:20,673 Sleep knits up the raveled sleeve of care. 888 01:06:20,707 --> 01:06:21,808 It's Shakespeare. 889 01:06:22,709 --> 01:06:24,543 Old Billy Shakes. 890 01:06:24,576 --> 01:06:25,778 Willy the Shakespeare. 891 01:06:28,447 --> 01:06:29,381 Wow. 892 01:06:33,485 --> 01:06:35,354 All right. I see. 893 01:06:38,490 --> 01:06:40,525 So, to answer your question. 894 01:06:41,493 --> 01:06:42,862 No. 895 01:06:42,895 --> 01:06:44,897 I haven't killed anyone, Danny. 896 01:06:45,765 --> 01:06:46,799 Not lately. 897 01:06:48,600 --> 01:06:49,802 Glad we cleared that up. 898 01:06:57,710 --> 01:07:00,412 Abe did give me a message to... 899 01:07:02,314 --> 01:07:03,683 pass along to you. 900 01:07:10,790 --> 01:07:12,792 Seems that you and I are at an impasse. 901 01:07:16,395 --> 01:07:18,330 So... 902 01:07:18,363 --> 01:07:20,700 You give Abe back his cards, 903 01:07:20,733 --> 01:07:22,567 he's willing to let the whole thing slide. 904 01:07:22,601 --> 01:07:25,270 I'll give 'em back. What am I, a charitable organization? 905 01:07:28,675 --> 01:07:30,342 Suddenly I've lost my appetite. 906 01:07:38,851 --> 01:07:39,952 Figure it out, huh? 907 01:09:31,998 --> 01:09:33,900 Where the fuck are you? 908 01:09:33,933 --> 01:09:36,702 Where the fuck are you, motherfucker? 909 01:09:39,772 --> 01:09:41,573 Abe! 910 01:09:41,606 --> 01:09:43,408 Abe! 911 01:09:43,441 --> 01:09:44,811 Come out, you fucker! 912 01:09:45,610 --> 01:09:46,779 Hey, buddy! 913 01:09:52,985 --> 01:09:56,354 Get the fuck out here, you sick motherfucker! 914 01:09:57,890 --> 01:09:59,558 You fucking... 915 01:10:01,593 --> 01:10:02,494 Come on. 916 01:10:06,464 --> 01:10:08,868 Johnny. Johnny. 917 01:10:08,901 --> 01:10:10,102 Johnny, it's bad. 918 01:10:11,704 --> 01:10:13,039 It's bad. 919 01:10:13,072 --> 01:10:14,707 It's bad. 920 01:10:14,740 --> 01:10:18,376 No, Felix. Felix snitched, the motherfucker. 921 01:10:18,410 --> 01:10:20,345 He snitched, the motherfucker. 922 01:10:21,948 --> 01:10:23,783 I came here to fucking kill him. 923 01:10:23,816 --> 01:10:26,052 I'm gonna fucking kill him the way he killed... 924 01:10:28,087 --> 01:10:28,988 He killed... 925 01:10:35,594 --> 01:10:37,663 He killed Penny! 926 01:10:47,139 --> 01:10:50,743 - Hey, Danny. What's up? - Hey, little boy. 927 01:10:50,776 --> 01:10:53,679 This just in. Detroit police report 928 01:10:53,713 --> 01:10:56,782 that another young lady has been reported missing. 929 01:10:56,816 --> 01:10:58,617 A special task force has been... 930 01:10:58,651 --> 01:11:01,453 - Where's Sara? - She's working. 931 01:11:01,486 --> 01:11:03,923 But I told her to be careful. 932 01:11:03,956 --> 01:11:05,658 All right. Here's what I need you to do. 933 01:11:05,691 --> 01:11:07,093 We'll be back in a bit. 934 01:11:07,126 --> 01:11:08,961 Stay in the house, doors locked. 935 01:11:08,995 --> 01:11:10,897 Don't answer for anybody, except me, 936 01:11:10,930 --> 01:11:12,999 Danny, or Sara. Okay? 937 01:11:13,032 --> 01:11:14,566 - Yeah. - Okay. 938 01:11:14,599 --> 01:11:16,168 Okay, wait. What the fuck is going on? 939 01:11:16,202 --> 01:11:17,803 There's no time for that. 940 01:11:17,837 --> 01:11:19,972 - Gonna need a ride. - Check. 941 01:11:27,880 --> 01:11:30,116 - You're a saint, man. Thank you. - Need a ride? 942 01:12:05,583 --> 01:12:07,485 This is a really creepy place. 943 01:12:08,553 --> 01:12:09,454 This way. 944 01:12:13,225 --> 01:12:15,628 Yeah, this guy does look like a creep. 945 01:12:27,539 --> 01:12:28,674 Holy fuck. 946 01:12:35,982 --> 01:12:37,750 Yeah, wish I would've stayed in the car. 947 01:12:39,251 --> 01:12:40,786 Are those tongues? 948 01:12:40,820 --> 01:12:43,055 - Oh, my God. - Jesus. 949 01:12:43,089 --> 01:12:45,124 Yo. 950 01:12:45,157 --> 01:12:46,792 You guys wanna check this out? 951 01:12:55,134 --> 01:12:56,869 "In the event of the natural death 952 01:12:56,902 --> 01:12:59,772 of Geraldine Gooch, beneficiary Abraham Emil Gooch 953 01:12:59,805 --> 01:13:03,676 shall receive $2,500,000." 954 01:13:10,182 --> 01:13:12,284 I don't think you should see this, man. 955 01:13:15,888 --> 01:13:16,822 I'm sorry, man. 956 01:13:22,594 --> 01:13:23,696 Yeah, we should go. 957 01:13:30,269 --> 01:13:31,303 Shit. 958 01:13:34,874 --> 01:13:35,775 That's his girl. 959 01:13:37,209 --> 01:13:38,177 Come on, man. You all right? 960 01:13:39,779 --> 01:13:40,713 Oh, shit. 961 01:13:41,914 --> 01:13:42,982 Cool, man. 962 01:13:44,717 --> 01:13:46,252 I know this is a lot to be taking in... 963 01:13:46,285 --> 01:13:47,552 Shut the fuck up. 964 01:14:05,271 --> 01:14:06,739 Warm that up for you, sir? 965 01:14:09,108 --> 01:14:11,710 Warm, I'd like that. 966 01:14:11,744 --> 01:14:13,245 Thank you, darling. 967 01:14:13,279 --> 01:14:14,579 No problem. 968 01:14:24,023 --> 01:14:26,058 You might wanna, you know... 969 01:14:26,092 --> 01:14:27,927 Invest in some strong mouthwash? 970 01:14:32,364 --> 01:14:35,101 Oh, it's the Girl Scouts of America. 971 01:14:35,134 --> 01:14:37,736 You guys selling cookies in the neighborhood today? 972 01:14:37,770 --> 01:14:41,874 - Something off about him, huh? - Definitely not honest. 973 01:14:41,907 --> 01:14:45,344 Come on, huh? I gotta work in this neighborhood too. 974 01:14:45,377 --> 01:14:47,646 Honest Abe is a scary fucking guy. 975 01:14:47,680 --> 01:14:49,148 Scary? I'll tell you what's scary. 976 01:14:49,181 --> 01:14:51,183 Some sick fuck eating lunch 977 01:14:51,217 --> 01:14:53,352 with your girl's tongue in his fucking lap! 978 01:14:53,385 --> 01:14:56,021 Come on! Man's still gotta eat, huh? 979 01:14:56,055 --> 01:14:58,190 What the fuck? Come on, man. 980 01:14:59,358 --> 01:15:01,127 Jesus Christ. Come on. 981 01:15:03,896 --> 01:15:06,365 Hey, come on. What the fuck? 982 01:15:06,398 --> 01:15:10,669 Come on, come on, come on. Wait, wait, wait, wait. 983 01:15:10,703 --> 01:15:12,204 - Come on. We can work this out. - C'mon. Let's go. Move it. 984 01:15:12,238 --> 01:15:13,839 We can work this out. Come on. 985 01:15:13,873 --> 01:15:16,142 Can't you do something here? Wanna jump in? 986 01:15:16,175 --> 01:15:18,177 - Just the driver, pal. - Come on! 987 01:15:18,210 --> 01:15:20,446 - Look. Let's go back to the bar. - Where the fuck is he? 988 01:15:20,479 --> 01:15:21,580 Look. I'll buy you guys some drinks. 989 01:15:21,614 --> 01:15:23,816 Let's go back to the bar and talk about it. Come on! 990 01:15:23,849 --> 01:15:25,351 This cowboy don't know nothing, huh? 991 01:15:25,384 --> 01:15:28,287 Fucked if I know. The guy's fucking crazy. Why? 992 01:15:28,320 --> 01:15:30,055 Fucked if you don't know, Felix? 993 01:15:30,089 --> 01:15:32,458 - Come on. - Fucked if you don't know? 994 01:15:32,491 --> 01:15:34,426 To be or not to be. 995 01:15:34,460 --> 01:15:37,463 Whether it is nobler in the mind to suffer 996 01:15:37,496 --> 01:15:40,833 the slings and arrows of outrageous fortune. 997 01:15:40,866 --> 01:15:43,736 What the fuck does it mean? What does it mean? What? 998 01:15:43,769 --> 01:15:46,071 Translation: bad fucking luck. 999 01:15:46,105 --> 01:15:48,440 Otherwise known as life. Right, Felix? 1000 01:15:48,474 --> 01:15:51,443 Maybe I just put a bullet in your fucking sick head. 1001 01:15:51,477 --> 01:15:52,711 Come on. Come on. 1002 01:15:55,147 --> 01:15:57,016 Come on, man. Look. I can put together 1003 01:15:57,049 --> 01:15:59,318 a fucking deal for you. All right, man. 1004 01:15:59,351 --> 01:16:00,886 I swear to God. We've been friends 1005 01:16:00,920 --> 01:16:02,788 for a long fucking time, man. Come on. 1006 01:16:02,821 --> 01:16:04,256 But give me a little time. 1007 01:16:04,290 --> 01:16:06,258 I'll put together a deal that's fucking awesome. 1008 01:16:06,292 --> 01:16:08,260 No, no, no. It'll be beautiful. 1009 01:16:08,294 --> 01:16:10,095 We could be friends again. Come on. 1010 01:16:10,129 --> 01:16:11,764 - Let's just talk this over. - Get down. Get down. 1011 01:16:11,797 --> 01:16:12,965 - Let's just talk this over. - Get down. 1012 01:16:12,998 --> 01:16:13,966 - Come on. Come on. - Get down. 1013 01:16:18,837 --> 01:16:21,941 - Fuck! - That jog your memory any? 1014 01:16:21,974 --> 01:16:23,275 Huh, Felix? 1015 01:16:23,309 --> 01:16:25,211 - Huh? - Fuck! 1016 01:16:28,447 --> 01:16:30,916 Now you know where the next one's going, Felix? 1017 01:16:32,351 --> 01:16:34,486 To be or not to be. Right, Felix, huh? 1018 01:16:39,925 --> 01:16:42,328 - Oh, fuck. - Answer it. 1019 01:16:42,361 --> 01:16:43,329 Answer it! 1020 01:16:43,362 --> 01:16:44,830 Hey, Abe. 1021 01:16:45,331 --> 01:16:46,999 Hey. 1022 01:16:47,032 --> 01:16:48,767 Can you still get to those punks 1023 01:16:48,801 --> 01:16:50,269 who stole my cards? 1024 01:16:50,302 --> 01:16:51,937 Yeah. 1025 01:16:51,971 --> 01:16:54,006 I can, yeah. 1026 01:16:54,039 --> 01:16:56,308 I've got something to trade. 1027 01:16:56,342 --> 01:16:59,245 Fucking tell 'em yourself. 1028 01:16:59,278 --> 01:17:01,046 Talk to him. Talk to... 1029 01:17:03,148 --> 01:17:05,818 Do you have my daddy's cards? 1030 01:17:05,851 --> 01:17:07,319 Fuck you, you sick fuck. 1031 01:17:07,353 --> 01:17:09,822 Fuck you and your baseball cards. 1032 01:17:09,855 --> 01:17:11,357 Fuck your girl. 1033 01:17:11,390 --> 01:17:13,425 If I don't get my cards back, 1034 01:17:13,459 --> 01:17:16,362 another girl is gonna suffer the same fate. 1035 01:17:20,299 --> 01:17:21,934 Is your partner there? 1036 01:17:29,074 --> 01:17:30,476 Yeah, what do you want? 1037 01:17:30,509 --> 01:17:33,045 Somebody help me! 1038 01:17:33,779 --> 01:17:37,216 And she's gonna get what the whore got 1039 01:17:37,249 --> 01:17:39,518 if I don't get my cards back. 1040 01:17:39,551 --> 01:17:42,154 Except she'll get it worse. 1041 01:17:42,187 --> 01:17:44,556 'Cause I got a soft spot 1042 01:17:44,590 --> 01:17:45,958 for whores. 1043 01:17:45,991 --> 01:17:47,226 It's Sara. 1044 01:17:47,259 --> 01:17:48,327 He's got my Sara. 1045 01:17:53,565 --> 01:17:55,601 Hey, Abe. How's it going, buddy? 1046 01:17:55,635 --> 01:17:57,369 Get the fuck outta here. 1047 01:17:57,836 --> 01:18:00,506 I want my baseball cards. 1048 01:18:00,539 --> 01:18:03,575 Abe, come on. Come on. We can, we can... 1049 01:18:03,609 --> 01:18:06,945 We can resolve this, you know. Plan. Make an exchange, okay? 1050 01:18:06,979 --> 01:18:09,481 You just can't kill the girl, Mr. Gooch. 1051 01:18:11,417 --> 01:18:13,452 What did you just call me? 1052 01:18:14,553 --> 01:18:16,455 Mr. Abraham Emil Gooch. 1053 01:18:16,488 --> 01:18:18,991 I've got a pretty good idea of who I'm dealing with. 1054 01:18:19,024 --> 01:18:20,392 And I don't care, Abe. I don't give a fuck 1055 01:18:20,426 --> 01:18:22,594 provided you spare the girl. 1056 01:18:23,896 --> 01:18:26,332 The girl. The girl! 1057 01:18:27,333 --> 01:18:29,068 Fuck the girl! 1058 01:18:29,101 --> 01:18:31,570 I want my baseball cards! 1059 01:18:31,603 --> 01:18:33,005 Yeah, I'm getting there. 1060 01:18:35,140 --> 01:18:36,875 Bring us the girl, alive, 1061 01:18:36,909 --> 01:18:38,645 and Mr. Emil Gooch can disappear, poof, 1062 01:18:38,678 --> 01:18:40,612 into thin air. Just go on his merry way. 1063 01:18:40,647 --> 01:18:44,249 But what about my daddy's cards? 1064 01:18:44,283 --> 01:18:47,219 And the same Mr. Gooch can disappear 1065 01:18:47,252 --> 01:18:49,488 with all of his daddy's baseball cards. 1066 01:18:51,390 --> 01:18:54,493 And all for the bargain price of 150k. 1067 01:18:54,526 --> 01:18:57,029 I did my research, Abe. 1068 01:18:57,062 --> 01:18:58,530 I know it's fair, so. 1069 01:18:59,431 --> 01:19:00,366 That's it. 1070 01:19:02,669 --> 01:19:04,937 Dilemma resolved. 1071 01:19:04,970 --> 01:19:07,473 And don't fucking try and tell me 1072 01:19:07,506 --> 01:19:09,575 that you don't got the money, 'cause I know you do. 1073 01:19:12,111 --> 01:19:13,011 Abe? 1074 01:19:15,114 --> 01:19:16,382 What would your father want? 1075 01:19:17,717 --> 01:19:21,120 Okay. Deal. 1076 01:19:22,121 --> 01:19:24,423 Meet me at the junkyard 1077 01:19:24,456 --> 01:19:26,925 where 7th meets the Detroit river. 1078 01:19:28,193 --> 01:19:29,629 In... In one hour. 1079 01:19:29,662 --> 01:19:31,631 How did he find Sara? 1080 01:19:31,664 --> 01:19:33,666 I don't know, man. Look. 1081 01:19:33,700 --> 01:19:36,034 I didn't know what was happening, all right? 1082 01:19:38,070 --> 01:19:39,938 I had no idea, no choice. 1083 01:19:59,659 --> 01:20:01,160 All right, keep it running. 1084 01:20:16,074 --> 01:20:19,144 We've got a problem. We're gonna fix it. 1085 01:20:19,178 --> 01:20:21,648 Head to Comic World. We'll explain on the way. 1086 01:20:31,290 --> 01:20:32,624 Hey. 1087 01:20:32,659 --> 01:20:35,093 - Have you seen a kid? - Every day, pal. 1088 01:20:35,127 --> 01:20:38,197 Girl, okay, with a duffel bag full of very old baseball cards. 1089 01:20:38,230 --> 01:20:40,098 - Oh, the potty mouth? - Yeah, that's the one. 1090 01:20:40,132 --> 01:20:41,233 She just left with the cards. 1091 01:20:45,537 --> 01:20:46,472 Taylor! 1092 01:20:55,113 --> 01:20:56,081 Taylor! 1093 01:21:00,552 --> 01:21:01,688 Taylor's disappeared. 1094 01:21:03,823 --> 01:21:05,157 Sara's dead. 1095 01:21:06,191 --> 01:21:07,259 Sara's dead. 1096 01:21:09,127 --> 01:21:11,764 - How much for the whole box? - Twenty bucks. 1097 01:21:11,798 --> 01:21:13,031 I'll take it. 1098 01:21:13,065 --> 01:21:14,667 Give me the blue duffel bag. 1099 01:21:19,404 --> 01:21:21,306 - No. No... - What? You got a better idea? 1100 01:22:03,448 --> 01:22:06,618 You guys shouldn't have fucked with my collection. 1101 01:22:06,653 --> 01:22:08,153 You sick fuck. 1102 01:22:08,186 --> 01:22:10,322 Sending me my girl's tongue in a jar. 1103 01:22:10,355 --> 01:22:12,324 Special delivery. 1104 01:22:12,357 --> 01:22:14,593 She was a tough bitch though. 1105 01:22:14,627 --> 01:22:15,728 I'll give her that. 1106 01:22:17,296 --> 01:22:18,731 Her head... 1107 01:22:18,765 --> 01:22:21,701 it still popped like a watermelon. 1108 01:22:21,734 --> 01:22:23,268 Whoa, whoa, whoa, whoa. 1109 01:22:23,302 --> 01:22:24,671 He still has Sara. Wait. 1110 01:22:30,576 --> 01:22:31,510 Where is she? 1111 01:22:32,544 --> 01:22:33,713 She's safe. 1112 01:22:34,613 --> 01:22:36,481 And mostly intact. 1113 01:22:37,349 --> 01:22:38,651 Cards first. 1114 01:22:40,285 --> 01:22:42,487 Then I'll let you know where you can find 1115 01:22:42,521 --> 01:22:44,891 what's left of the dumb bitch. 1116 01:22:44,924 --> 01:22:47,092 You motherfucker, where is my girl? 1117 01:22:51,363 --> 01:22:53,532 Listen up, cry baby. 1118 01:22:53,565 --> 01:22:56,903 Your girl's my new life insurance policy. 1119 01:22:56,936 --> 01:22:59,304 When I get my cards back 1120 01:22:59,338 --> 01:23:03,408 and I drive out of this junkyard alive, 1121 01:23:03,442 --> 01:23:06,846 then I'll make sure you get your bitch back. 1122 01:23:09,281 --> 01:23:10,215 I mean... 1123 01:23:11,784 --> 01:23:12,752 girl. 1124 01:23:14,286 --> 01:23:16,388 You don't know how sick you are, do you? 1125 01:23:20,525 --> 01:23:21,628 Where's the money? 1126 01:23:24,529 --> 01:23:26,164 Open it, you sick fuck! 1127 01:23:38,276 --> 01:23:39,511 And my cards? 1128 01:23:50,923 --> 01:23:52,759 Trying to land me a good... 1129 01:23:59,297 --> 01:24:01,500 Hey, this wasn't part of the plan, I'm sorry, 1130 01:24:01,533 --> 01:24:03,836 but your cards have been misplaced. 1131 01:24:03,870 --> 01:24:05,938 They're temporarily misplaced, 1132 01:24:05,972 --> 01:24:07,874 but when they turn up, we'll really, 1133 01:24:07,907 --> 01:24:09,909 we'll make sure to get 'em to you. 1134 01:24:09,942 --> 01:24:10,843 Back it up. 1135 01:24:12,411 --> 01:24:13,311 Back up. 1136 01:24:14,246 --> 01:24:15,347 Yep. 1137 01:24:15,380 --> 01:24:17,650 You too. Now, drop it. 1138 01:24:17,684 --> 01:24:19,451 You out of your fucking mind too? 1139 01:24:19,484 --> 01:24:20,619 Now. 1140 01:24:20,653 --> 01:24:22,354 Toss your guns over there. 1141 01:24:23,756 --> 01:24:25,190 Fucking do it. 1142 01:24:28,828 --> 01:24:30,395 Get the old fuck's gun too. 1143 01:24:37,970 --> 01:24:39,538 I own your ass. 1144 01:24:40,106 --> 01:24:41,573 You can keep the flashlight though. 1145 01:24:42,541 --> 01:24:43,743 Stupid fucking thing. 1146 01:24:44,609 --> 01:24:45,712 Et tu, Brute? 1147 01:24:47,345 --> 01:24:48,513 We were partners. 1148 01:24:50,983 --> 01:24:53,986 A plague upon it when thieves cannot be true to one another. 1149 01:24:55,420 --> 01:24:57,355 Travel light. 1150 01:24:57,389 --> 01:24:59,759 It's a nice sentiment though. More Shakespeare. 1151 01:25:02,294 --> 01:25:04,864 I told you he had a totally fucked up aura. 1152 01:25:05,865 --> 01:25:07,633 Jesus Christ. 1153 01:25:07,667 --> 01:25:10,368 Don't look so shocked. You got conned. 1154 01:25:10,402 --> 01:25:12,004 All right. Big fucking deal. Shit happens. 1155 01:25:12,038 --> 01:25:13,840 Put it in your fucking memoirs. 1156 01:25:13,873 --> 01:25:14,974 Pawn broker. 1157 01:25:16,308 --> 01:25:17,877 Pass me the case. Nice and easy. 1158 01:25:22,682 --> 01:25:26,018 Wait. You and me need to have a talk. 1159 01:25:26,052 --> 01:25:28,520 What do you say we get some dinner? 1160 01:25:31,924 --> 01:25:34,660 Can you believe this fucking idiot actually got the money? 1161 01:25:37,930 --> 01:25:39,799 You two. Over with your new friend. 1162 01:25:41,634 --> 01:25:42,735 Fucking move. 1163 01:25:44,804 --> 01:25:46,304 Don't fucking play with me. 1164 01:25:47,774 --> 01:25:48,674 Danny. 1165 01:25:50,843 --> 01:25:52,044 Your plan almost worked. 1166 01:25:53,646 --> 01:25:55,915 Almost. You should be proud. 1167 01:25:57,750 --> 01:25:58,718 I am. 1168 01:25:59,886 --> 01:26:01,921 Now, if you'll excuse me, 1169 01:26:01,954 --> 01:26:03,990 I have shit to do. 1170 01:26:25,912 --> 01:26:29,048 He shouldn't have stood me up for dinner. 1171 01:26:37,957 --> 01:26:39,926 You gotta be kidding me. 1172 01:26:39,959 --> 01:26:41,093 Slimy bastard. 1173 01:26:53,906 --> 01:26:55,808 Son of a... 1174 01:26:58,110 --> 01:26:59,779 Badass, Abe. 1175 01:27:08,020 --> 01:27:09,956 I can't believe I fucking missed it. 1176 01:27:12,457 --> 01:27:13,860 You are one sick bastard. 1177 01:27:16,128 --> 01:27:17,730 No. 1178 01:27:17,763 --> 01:27:19,999 - I've got a hobby. - A hobby? 1179 01:27:24,704 --> 01:27:25,905 My truth-telling, 1180 01:27:27,572 --> 01:27:31,476 honesty-locating flashlight compass magnet plus 1181 01:27:31,509 --> 01:27:33,646 is telling me I've got a piece of shit pawn broker 1182 01:27:33,679 --> 01:27:36,414 with a fucked up comb-over temporarily stuck 1183 01:27:36,448 --> 01:27:37,817 to the bottom of my shoe. 1184 01:27:39,919 --> 01:27:41,419 How the fuck did we get here? 1185 01:27:41,453 --> 01:27:43,089 Whoa. Wait, wait, wait. 1186 01:27:43,122 --> 01:27:44,924 He's still got Sara. Where is she? 1187 01:27:46,192 --> 01:27:48,127 If you kill me, 1188 01:27:48,160 --> 01:27:50,562 he'll never find his girl. 1189 01:27:51,496 --> 01:27:52,832 She'll die. 1190 01:27:52,865 --> 01:27:55,433 So help me up, you miserable punk. 1191 01:28:01,841 --> 01:28:02,742 Sara? 1192 01:28:04,509 --> 01:28:05,477 I need the keys. 1193 01:28:09,614 --> 01:28:13,618 Looks like you're finally out of cards, Abe. 1194 01:28:15,888 --> 01:28:16,789 Wait. 1195 01:28:17,723 --> 01:28:19,457 W-w-wait. 1196 01:28:19,491 --> 01:28:20,192 I know you. 1197 01:28:23,029 --> 01:28:23,930 Baby? 1198 01:28:27,599 --> 01:28:29,601 Hold on, baby. Hold on. 1199 01:28:29,635 --> 01:28:30,535 I'll get you out. 1200 01:28:34,572 --> 01:28:37,009 Hold on, baby. I'll get you out. Okay. 1201 01:28:37,043 --> 01:28:38,644 All right. Okay. Calm down. 1202 01:28:38,678 --> 01:28:40,046 - We got you, we got you. - Johnny. 1203 01:28:40,079 --> 01:28:41,513 Hold on. Hold on. 1204 01:28:41,546 --> 01:28:42,982 - Danny. - Hold on. Grab my hand. 1205 01:28:43,015 --> 01:28:44,984 Come on. We got you. 1206 01:28:46,152 --> 01:28:48,486 Okay. I got you. Okay. 1207 01:28:49,956 --> 01:28:51,991 Okay. Shh. Shh. Okay. 1208 01:28:54,160 --> 01:28:55,861 It's okay. It's over. 1209 01:28:57,029 --> 01:28:58,664 Hey, it's okay. I've got you. 1210 01:29:01,667 --> 01:29:03,568 What the fuck is going on out here? 1211 01:29:06,739 --> 01:29:08,240 Well, I'll be jitterbugged. 1212 01:29:08,274 --> 01:29:09,842 What happened to him? 1213 01:29:09,875 --> 01:29:11,609 Come on, baby. 1214 01:29:11,644 --> 01:29:12,610 That's it. 1215 01:29:14,680 --> 01:29:15,613 He... 1216 01:29:17,049 --> 01:29:18,250 He ran into this. 1217 01:29:33,232 --> 01:29:34,800 Makes perfect sense. 1218 01:29:35,600 --> 01:29:36,534 Yes, sir. 1219 01:29:37,569 --> 01:29:38,904 Perfect sense. 1220 01:29:38,938 --> 01:29:41,007 Next question. 1221 01:29:42,607 --> 01:29:43,642 Who the hell is he? 1222 01:29:45,344 --> 01:29:47,079 Heard about all the missing girls? 1223 01:29:58,691 --> 01:29:59,792 Bingo! 1224 01:30:02,594 --> 01:30:06,198 You know, except for the, the fucked up comb-over, 1225 01:30:06,232 --> 01:30:08,801 he doesn't look nothing like the police sketch. 1226 01:30:08,834 --> 01:30:11,804 No, but I recognize the girls though. 1227 01:30:11,837 --> 01:30:14,572 Yes, sir. And right here in my junkyard. 1228 01:30:14,606 --> 01:30:15,741 Right here in my junkyard. 1229 01:30:15,775 --> 01:30:17,943 - You know... - Okay, Edgar. 1230 01:30:17,977 --> 01:30:21,747 You got a car compactor around here, or... 1231 01:30:21,781 --> 01:30:24,950 - an incinerator? - Yeah, sure do. Got both. 1232 01:30:24,984 --> 01:30:25,885 Why? 1233 01:30:27,286 --> 01:30:29,789 Toss the sick bastard into the trunk. 1234 01:30:29,822 --> 01:30:31,023 Crush it. 1235 01:30:31,057 --> 01:30:32,958 And then burn it. Melt it down. 1236 01:30:32,992 --> 01:30:34,226 Just put him in the trunk. 1237 01:30:43,335 --> 01:30:44,670 He got off easy. 1238 01:30:48,974 --> 01:30:50,242 To do a great right, 1239 01:30:51,777 --> 01:30:52,845 do a little wrong. 1240 01:30:57,716 --> 01:30:59,852 - I'll be damned. - Hey, guys. 1241 01:31:00,953 --> 01:31:01,921 Fuck off. 1242 01:31:07,726 --> 01:31:09,628 It's all there. 1243 01:31:09,662 --> 01:31:13,065 All right. Every goddamn one. 1244 01:31:13,099 --> 01:31:15,935 I don't know what the fuck I was thinking. 1245 01:31:15,968 --> 01:31:18,037 I never saw nothing like this before. 1246 01:31:19,805 --> 01:31:21,040 Guess they made me crazy. 1247 01:31:26,912 --> 01:31:27,947 It takes two. 1248 01:31:31,016 --> 01:31:33,853 I'm sorry that I didn't... 1249 01:31:33,886 --> 01:31:37,022 stay put like you told me to. 1250 01:31:37,056 --> 01:31:42,394 I didn't cause any real major fucking trouble, did I? 1251 01:31:42,428 --> 01:31:44,964 Never thought I'd enjoy hearing you cuss so much. 1252 01:31:51,804 --> 01:31:53,772 Yeah, those are yours. Um. 1253 01:31:53,806 --> 01:31:55,741 Just one string attached to it. 1254 01:31:57,109 --> 01:31:58,410 Two strings attached. 1255 01:32:04,483 --> 01:32:06,185 You gotta turn them into cash. 1256 01:32:09,321 --> 01:32:13,125 You gotta go and you gotta cut Sara in. 1257 01:32:13,159 --> 01:32:17,129 Just so she finishes nursing school. And then 1258 01:32:17,163 --> 01:32:18,797 you'll get it all when you're 18, 1259 01:32:18,831 --> 01:32:21,066 just with varied advancements, you know. 1260 01:32:21,100 --> 01:32:24,703 Sweet 16, make up, dress better. 1261 01:32:27,473 --> 01:32:29,975 You can go fuck yourself with that 1262 01:32:30,009 --> 01:32:32,411 hair, make up, dress bullshit. 1263 01:32:34,113 --> 01:32:36,215 But the rest of the deal sounds mad dope. 1264 01:32:36,248 --> 01:32:37,983 Mm-hmm. 1265 01:32:38,017 --> 01:32:39,251 I'm gonna call Sara now. 1266 01:32:42,755 --> 01:32:45,124 Got to hit the head. 1267 01:32:55,000 --> 01:32:57,203 'Cause I'm your main girl now, right? 1268 01:32:58,170 --> 01:32:59,138 Your lucky Penny? 1269 01:33:08,347 --> 01:33:10,716 I'm just messing with you. I like it. 1270 01:33:12,084 --> 01:33:13,085 It's nice. 80121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.