Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,490 --> 00:01:30,050
=To Fly With You=
2
00:01:34,100 --> 00:01:36,990
=Episode 31=
3
00:01:37,839 --> 00:01:38,720
Luo Xiaoyi is an ace player
4
00:01:38,800 --> 00:01:40,559
of our speed skating team.
5
00:01:41,279 --> 00:01:42,040
What shall we do for Asian Cup
6
00:01:42,040 --> 00:01:43,120
if she quits?
7
00:01:46,239 --> 00:01:47,800
If Luo Xiaoyi wouldn't attend
8
00:01:48,599 --> 00:01:49,279
the Asian Cup,
9
00:01:49,480 --> 00:01:50,800
we have to let Shen Zhengyi attend it.
10
00:01:51,360 --> 00:01:52,480
How is it possible
11
00:01:52,559 --> 00:01:53,360
for her to win just by herself?
12
00:01:53,800 --> 00:01:55,400
She had such a huge difference
13
00:01:56,720 --> 00:01:57,480
with Eunkyung Choi
14
00:01:57,599 --> 00:01:58,800
when they skated last time during
the 7-lap chasing race.
15
00:01:59,720 --> 00:02:00,599
If she skates
16
00:02:01,120 --> 00:02:02,120
just by herself this time,
17
00:02:03,800 --> 00:02:05,040
I'm afraid that she wouldn't even win
18
00:02:05,160 --> 00:02:06,160
Yu Bingling.
19
00:02:08,440 --> 00:02:10,440
The figure skating team achieves
great results every year,
20
00:02:10,919 --> 00:02:12,240
while the speed skating team performs
21
00:02:12,320 --> 00:02:13,119
poorly every time.
22
00:02:15,320 --> 00:02:16,919
This is also the reason that
I asked you to be the coach.
23
00:02:18,679 --> 00:02:19,759
If we cannot improve the situation
24
00:02:20,559 --> 00:02:21,440
in the Asian Cup
25
00:02:21,559 --> 00:02:22,559
this year,
26
00:02:23,320 --> 00:02:24,360
the school committee
will for sure
27
00:02:24,440 --> 00:02:25,679
dismiss the speed skating team.
28
00:02:27,800 --> 00:02:29,119
Now Luo Xiaoyi has
withdrawn from the team.
29
00:02:31,600 --> 00:02:33,000
How can we achieve great results?
30
00:02:34,320 --> 00:02:35,240
Sorry, director Zhang.
31
00:02:35,360 --> 00:02:36,240
I let you down
32
00:02:36,919 --> 00:02:38,440
and I failed to help the team succeed.
33
00:02:41,000 --> 00:02:41,679
How about this?
34
00:02:44,119 --> 00:02:45,039
Just talk to
35
00:02:45,119 --> 00:02:46,119
Luo Xiaoyi again.
36
00:02:47,039 --> 00:02:48,119
If it doesn't work,
37
00:02:49,119 --> 00:02:49,800
ask Xiao Han to talk to her.
38
00:02:50,479 --> 00:02:51,679
She was trained by Xiao Han,
39
00:02:52,559 --> 00:02:53,880
and she might listen to him.
40
00:02:58,270 --> 00:03:01,600
(Wind Chaser)
41
00:03:29,340 --> 00:03:33,410
♪Lately I lost my sleep♪
42
00:03:36,900 --> 00:03:40,930
♪The pictures of the past
linger when I close my eyes♪
43
00:03:44,260 --> 00:03:46,460
♪Your smile started to fade♪
44
00:03:48,030 --> 00:03:50,270
♪And disappeared♪
45
00:03:50,720 --> 00:03:55,460
♪When I realized I could do nothing♪
46
00:03:56,360 --> 00:03:56,919
For me, you are more than
47
00:03:57,039 --> 00:03:58,360
just a coach.
48
00:03:58,679 --> 00:04:00,800
You are the person who I
trusted and respected the most.
49
00:04:05,440 --> 00:04:06,720
(Coach Zhuang)
50
00:04:06,720 --> 00:04:10,590
♪But now I'm trapped in the circle♪
51
00:04:13,090 --> 00:04:14,980
♪How can I have the best of both worlds♪
52
00:04:14,980 --> 00:04:16,830
♪when I'm left behind♪
53
00:04:16,830 --> 00:04:20,740
♪The most ardent heart lost to the time♪
54
00:04:20,740 --> 00:04:22,560
♪Having lost everything♪
55
00:04:22,560 --> 00:04:24,000
I trusted you and left my kid to you.
56
00:04:24,200 --> 00:04:25,000
But then?
57
00:04:25,799 --> 00:04:26,359
Xiao Han.
58
00:04:26,880 --> 00:04:28,040
You don't deserve to be a coach.
59
00:04:28,679 --> 00:04:29,880
Coach Xiao, I'm not joking,
60
00:04:30,239 --> 00:04:31,440
I've decided to transfer
to the Flyer team.
61
00:04:33,760 --> 00:04:37,600
♪Disappearing at the corner♪
62
00:04:37,600 --> 00:04:39,900
♪With that silhouette
I've known so well♪
63
00:04:39,900 --> 00:04:41,240
♪I'm drowning♪
64
00:04:41,240 --> 00:04:42,720
I've been such a loser
this whole time.
65
00:04:45,060 --> 00:04:48,580
♪As you walked away and left me behind♪
66
00:04:48,740 --> 00:04:51,710
♪There's nothing to do
to turn back the tide♪
67
00:04:51,710 --> 00:04:52,510
(Wind Chaser Ice Sports Team of
Lingbei University)
68
00:04:52,510 --> 00:04:59,780
♪Should have known that
things aren't always perfect♪
69
00:05:21,279 --> 00:05:22,079
You're leaving?
70
00:05:22,880 --> 00:05:23,959
Right. Time's up.
71
00:05:24,839 --> 00:05:25,559
So unusual for you.
72
00:05:25,640 --> 00:05:26,640
It was even impossible
to let you leave early before.
73
00:05:29,200 --> 00:05:30,320
It was a special time.
74
00:05:30,959 --> 00:05:31,839
Now I have to take care of the wounded.
75
00:05:32,760 --> 00:05:33,200
See you.
76
00:05:33,320 --> 00:05:33,839
Wait a second.
77
00:05:34,320 --> 00:05:34,959
There's news from
78
00:05:35,079 --> 00:05:35,839
the management level.
79
00:05:36,880 --> 00:05:37,519
What news?
80
00:05:37,720 --> 00:05:38,440
The national team is
having a special recruiting.
81
00:05:39,079 --> 00:05:39,839
The premise is to get the champion
82
00:05:39,880 --> 00:05:41,320
in A-category international contests.
83
00:05:41,640 --> 00:05:42,839
If you get the championship
in the Asian Cup,
84
00:05:43,640 --> 00:05:44,760
this opportunity will be yours.
85
00:05:52,200 --> 00:05:53,959
You don't need to help me. I'm okay.
86
00:05:54,320 --> 00:05:55,880
You can just walk around with me.
87
00:05:57,440 --> 00:05:58,559
Still you shouldn't lower your guard.
88
00:05:58,880 --> 00:05:59,880
What if you get hurt again
89
00:05:59,959 --> 00:06:00,880
before the Asian Cup?
90
00:06:02,200 --> 00:06:03,119
How is your preparation?
91
00:06:04,880 --> 00:06:06,079
Ma told me today that
92
00:06:06,640 --> 00:06:07,760
if I can win the golden medal
93
00:06:07,839 --> 00:06:08,720
in the Asian Cup,
94
00:06:08,880 --> 00:06:09,640
I'll be able to have the opportunity
95
00:06:09,720 --> 00:06:11,079
to attend training
of the national team.
96
00:06:11,640 --> 00:06:12,519
Really?
97
00:06:13,720 --> 00:06:14,440
I told you that
98
00:06:14,760 --> 00:06:16,079
when God closes a door,
99
00:06:16,279 --> 00:06:17,640
he opens a window.
100
00:06:18,000 --> 00:06:18,640
You weren't able to go to Russia
101
00:06:18,720 --> 00:06:19,559
for training earlier,
102
00:06:19,959 --> 00:06:20,519
but now you can
103
00:06:20,640 --> 00:06:21,880
join the national team
104
00:06:21,959 --> 00:06:23,079
and fight for the country.
105
00:06:23,760 --> 00:06:24,440
Wait. I haven't even
106
00:06:24,559 --> 00:06:25,440
got the chance yet.
107
00:06:25,519 --> 00:06:26,720
Stop boasting.
108
00:06:27,200 --> 00:06:28,440
You're not confident?
109
00:06:31,640 --> 00:06:32,839
Li Mi will also attend the contest.
110
00:06:37,519 --> 00:06:38,440
What kind of look is that?
111
00:06:38,519 --> 00:06:39,839
I'm waiting for your encouragement.
112
00:06:43,720 --> 00:06:45,440
Even though he has been
coached by Curry,
113
00:06:45,760 --> 00:06:48,079
and even though he won
lots of golden medals,
114
00:06:48,200 --> 00:06:48,760
so what?
115
00:06:49,119 --> 00:06:50,079
I have to win this time.
116
00:06:50,559 --> 00:06:52,519
The opportunity is going to be mine.
117
00:06:52,640 --> 00:06:53,320
Fighting!
118
00:06:54,959 --> 00:06:56,320
Exactly. It's going to be yours.
119
00:06:56,760 --> 00:06:57,640
I really pity him.
120
00:06:57,760 --> 00:06:59,079
Such a poor guy.
121
00:06:59,200 --> 00:07:00,079
He will face
122
00:07:00,440 --> 00:07:00,959
such a strong rival
123
00:07:01,079 --> 00:07:02,000
in such an important contest.
124
00:07:02,279 --> 00:07:03,640
Can you say it sincerely?
125
00:07:04,320 --> 00:07:05,200
Your acting is so bad.
126
00:07:09,519 --> 00:07:10,200
Auntie.
127
00:07:13,519 --> 00:07:14,399
Zhengyi has been much better today.
128
00:07:14,880 --> 00:07:15,880
She can use her strength.
129
00:07:21,079 --> 00:07:22,399
You have almost recovered.
130
00:07:22,959 --> 00:07:23,760
Pack your things.
131
00:07:24,399 --> 00:07:25,640
I will drop you off at school tomorrow.
132
00:07:26,959 --> 00:07:28,640
Mom, can I keep training
133
00:07:28,720 --> 00:07:29,440
at Wind Chaser?
134
00:07:31,440 --> 00:07:32,079
Otherwise, what do you plan
135
00:07:32,119 --> 00:07:33,000
to do at home?
136
00:07:34,000 --> 00:07:35,320
Will you not attend the Asian Cup?
137
00:07:36,720 --> 00:07:37,200
Of course she will.
138
00:07:37,880 --> 00:07:39,079
Auntie, we will attend the Asian Cup
139
00:07:39,119 --> 00:07:40,200
together.
140
00:07:43,399 --> 00:07:44,959
I've sharpened your skating blades.
141
00:07:46,880 --> 00:07:47,720
But mom,
142
00:07:48,119 --> 00:07:49,519
my coach...
143
00:07:50,000 --> 00:07:52,200
The coach will arrange additional
training for you.
144
00:07:54,519 --> 00:07:55,320
Shao Beisheng,
145
00:07:57,640 --> 00:07:59,079
help me make an appointment
with Zhuang Yue.
146
00:08:02,600 --> 00:08:03,359
Do you understand?
147
00:08:04,720 --> 00:08:05,640
Yes.
148
00:08:06,200 --> 00:08:07,119
Yes, auntie.
149
00:08:24,290 --> 00:08:25,600
(Recruiting a General Manager Assistant)
150
00:08:25,600 --> 00:08:26,399
It seems that
151
00:08:26,399 --> 00:08:27,600
it's not that hard to get a job.
152
00:08:28,839 --> 00:08:29,720
But,
153
00:08:29,959 --> 00:08:31,239
should I really give up?
154
00:08:33,520 --> 00:08:34,359
Come in.
155
00:08:51,520 --> 00:08:52,479
Coach Zhuang.
156
00:08:54,719 --> 00:08:56,119
I know that you are here to convince me.
157
00:08:56,760 --> 00:08:57,880
But I've thought it through
158
00:08:58,719 --> 00:09:00,000
about withdrawing from the team.
159
00:09:00,599 --> 00:09:01,880
I would like to know the reason.
160
00:09:05,599 --> 00:09:06,479
I've said it.
161
00:09:06,960 --> 00:09:08,359
I'm too tired and I don't
want to skate anymore.
162
00:09:09,119 --> 00:09:10,200
I hope that you can
163
00:09:10,479 --> 00:09:11,440
leave me alone.
164
00:09:12,359 --> 00:09:13,119
Luo Xiaoyi,
165
00:09:16,080 --> 00:09:17,320
I'm also an athlete.
166
00:09:17,960 --> 00:09:19,200
Every time I see you
167
00:09:19,840 --> 00:09:20,840
training and getting on the ice,
168
00:09:21,719 --> 00:09:22,719
I envy you so much.
169
00:09:23,599 --> 00:09:25,239
Nothing can make an athlete
170
00:09:25,719 --> 00:09:27,239
happier in the whole life except that
171
00:09:28,080 --> 00:09:29,719
the athlete fights for the dream and
172
00:09:30,359 --> 00:09:31,520
achieves great results
173
00:09:32,640 --> 00:09:34,119
in the golden age.
174
00:09:35,840 --> 00:09:37,359
You've been strict with us,
175
00:09:37,760 --> 00:09:38,719
so you don't need to
176
00:09:38,760 --> 00:09:40,119
be softhearted now.
177
00:09:44,320 --> 00:09:45,479
You seldom smile,
178
00:09:46,239 --> 00:09:46,719
but I've seen
179
00:09:46,760 --> 00:09:48,119
your brightest smile
180
00:09:48,840 --> 00:09:49,599
when you were on the rink.
181
00:09:52,200 --> 00:09:53,239
You smiled because of your hard work
182
00:09:53,320 --> 00:09:54,760
and efforts.
183
00:09:55,320 --> 00:09:56,320
Most importantly,
184
00:09:57,719 --> 00:09:59,960
it's because you love
this sports too much.
185
00:10:02,440 --> 00:10:03,119
Luo Xiaoyi,
186
00:10:03,640 --> 00:10:04,719
if you only give up
187
00:10:04,840 --> 00:10:05,719
because of your pique,
188
00:10:06,119 --> 00:10:06,520
you will regret
189
00:10:06,640 --> 00:10:07,960
for the whole life.
190
00:10:08,840 --> 00:10:09,599
Think about it well.
191
00:10:10,119 --> 00:10:12,080
We will wait for you to get back
to the team anytime.
192
00:10:33,080 --> 00:10:33,719
Coach Zhuang.
193
00:10:34,000 --> 00:10:34,719
Mom.
194
00:10:35,479 --> 00:10:36,239
How is your injury?
195
00:10:36,520 --> 00:10:37,479
It's okay now. I've recovered.
196
00:10:38,200 --> 00:10:38,719
Mom.
197
00:10:40,359 --> 00:10:41,760
Auntie is waiting for you over there.
198
00:10:45,520 --> 00:10:46,119
I gotta go now.
199
00:10:46,200 --> 00:10:46,960
Coach Zhuang.
200
00:10:47,719 --> 00:10:49,599
My mom sometimes
201
00:10:49,640 --> 00:10:50,599
loses her temper.
202
00:10:51,200 --> 00:10:52,760
Don't worry. I know her well.
203
00:10:58,440 --> 00:10:59,479
Is it going to be alright?
204
00:11:00,000 --> 00:11:00,880
Go check it out.
205
00:11:01,719 --> 00:11:02,359
How to check it out?
206
00:11:03,119 --> 00:11:03,760
Let's go.
207
00:11:20,080 --> 00:11:21,320
They won't fight, right?
208
00:11:22,840 --> 00:11:25,000
No way.
209
00:11:26,719 --> 00:11:27,880
Sorry for making you wait, Limin.
210
00:11:33,840 --> 00:11:34,640
Are your legs alright
211
00:11:35,440 --> 00:11:36,359
since you've been standing for a while?
212
00:11:40,359 --> 00:11:41,479
I've been used to it
213
00:11:43,200 --> 00:11:44,479
for over 20 years.
214
00:11:53,359 --> 00:11:54,359
Sorry.
215
00:12:03,119 --> 00:12:04,239
Let's have a seat over there.
216
00:12:19,840 --> 00:12:20,719
Can you hear?
217
00:12:22,840 --> 00:12:23,719
Swim over and eavesdrop.
218
00:12:36,479 --> 00:12:37,599
You would not say sorry
219
00:12:39,239 --> 00:12:40,520
in the past.
220
00:12:42,640 --> 00:12:43,840
Of course I've changed
221
00:12:44,840 --> 00:12:45,880
from who I used to be.
222
00:12:46,479 --> 00:12:48,119
I am not the girl who was
aggressive to everyone.
223
00:12:50,320 --> 00:12:52,119
It seems like people can only
224
00:12:53,479 --> 00:12:55,359
know about their bad habits
when they get older.
225
00:12:59,719 --> 00:13:00,599
Right.
226
00:13:02,840 --> 00:13:04,200
I was too self-conceited back then,
227
00:13:04,320 --> 00:13:05,239
and I turned what I got
228
00:13:05,719 --> 00:13:06,760
into thorns to others.
229
00:13:07,520 --> 00:13:08,520
I hurt both myself and others.
230
00:13:10,880 --> 00:13:11,599
Limin,
231
00:13:13,239 --> 00:13:14,479
actually I was very unconvinced
232
00:13:14,599 --> 00:13:15,960
of the strategy planning in the team.
233
00:13:16,599 --> 00:13:18,320
So I said many words that were hurtful.
234
00:13:21,440 --> 00:13:22,599
I have been very regretful
235
00:13:24,479 --> 00:13:25,440
over these years.
236
00:13:27,840 --> 00:13:28,719
I keep thinking that
237
00:13:29,840 --> 00:13:30,880
if I did not try to challenge you
238
00:13:31,719 --> 00:13:32,760
before the contest on that day,
239
00:13:34,119 --> 00:13:34,880
you might have
240
00:13:35,000 --> 00:13:36,000
trusted me on that curve.
241
00:13:37,880 --> 00:13:39,320
There is no if.
242
00:13:40,719 --> 00:13:41,960
Actually many people were
243
00:13:42,000 --> 00:13:43,119
defending you back then.
244
00:13:44,000 --> 00:13:45,000
But at that time I couldn't help
245
00:13:46,119 --> 00:13:49,000
but think that you owe me.
246
00:13:53,119 --> 00:13:54,840
Over these years,
247
00:13:55,840 --> 00:13:57,080
when I recall what happened,
248
00:13:58,320 --> 00:13:59,239
I think it is unfair for you
249
00:13:59,359 --> 00:14:00,239
if I make you take
all the responsibilities
250
00:14:00,880 --> 00:14:01,719
just because of
251
00:14:01,760 --> 00:14:03,000
some words you said
252
00:14:03,880 --> 00:14:05,200
back then.
253
00:14:07,599 --> 00:14:08,479
Forget it.
254
00:14:09,479 --> 00:14:10,440
It's already past.
255
00:14:13,960 --> 00:14:14,840
Thank you.
256
00:14:18,119 --> 00:14:19,599
I came here today for Zhengyi.
257
00:14:20,479 --> 00:14:21,320
I told you all these words
258
00:14:21,440 --> 00:14:22,479
for Zhengyi as well.
259
00:14:25,479 --> 00:14:26,640
Zhengyi is a very potential athlete
260
00:14:26,760 --> 00:14:27,840
for short track speed skating.
261
00:14:30,239 --> 00:14:31,880
I've been holding her up,
262
00:14:33,080 --> 00:14:34,520
and I don't want to
hold her up anymore.
263
00:14:36,840 --> 00:14:37,520
Zhuang Yue,
264
00:14:38,719 --> 00:14:40,080
can I trust you again?
265
00:14:42,239 --> 00:14:43,119
Of course.
266
00:14:43,760 --> 00:14:45,239
Then I'll leave Zhengyi to you.
267
00:14:51,359 --> 00:14:52,840
With such great talent as Zhengyi has,
268
00:14:53,520 --> 00:14:54,760
if she cannot win the championship,
269
00:14:55,719 --> 00:14:56,599
I would need to question
270
00:14:56,640 --> 00:14:57,640
the ability of you as a coach.
271
00:14:59,080 --> 00:14:59,840
Talent is not the only thing
272
00:15:00,320 --> 00:15:01,599
that matters to
getting the championship.
273
00:15:02,119 --> 00:15:03,000
I just count on you.
274
00:15:03,719 --> 00:15:04,359
At least,
275
00:15:04,840 --> 00:15:06,000
she should outshine Eunkyung Choi,
276
00:15:06,359 --> 00:15:07,479
since they have been both
trained by you.
277
00:15:09,239 --> 00:15:10,640
Alright, alright.
278
00:15:12,479 --> 00:15:13,359
You are still having
279
00:15:13,440 --> 00:15:14,119
the same temper as you had years ago.
280
00:15:14,239 --> 00:15:15,359
You haven't changed at all.
281
00:15:20,599 --> 00:15:22,000
Okay. I will let you go then.
282
00:15:23,359 --> 00:15:24,119
Gotta go now.
283
00:15:51,320 --> 00:15:52,119
Did you see?
284
00:16:02,239 --> 00:16:03,440
Are they good now?
285
00:16:06,359 --> 00:16:07,359
See me off.
286
00:16:22,719 --> 00:16:23,359
Let's go!
287
00:16:23,840 --> 00:16:24,479
Let's go!
288
00:16:26,460 --> 00:16:28,830
(Wind Chaser Ice Sports Team of
Lingbei University)
289
00:16:29,719 --> 00:16:30,479
Really?
290
00:16:31,000 --> 00:16:32,760
Is our short track speed
skating team that bad?
291
00:16:34,760 --> 00:16:35,840
Think about it.
292
00:16:36,479 --> 00:16:37,599
We haven't achieved
293
00:16:37,719 --> 00:16:38,520
great results these years
294
00:16:38,880 --> 00:16:40,000
except Luo Xiaoyi.
295
00:16:41,479 --> 00:16:42,359
In addition, the short track team
296
00:16:42,719 --> 00:16:44,000
doesn't generate as much profit
297
00:16:44,320 --> 00:16:45,239
as soccer and basketball teams,
298
00:16:45,440 --> 00:16:46,320
meanwhile we spend so much.
299
00:16:47,239 --> 00:16:48,760
Of course they wanted to dismiss us.
300
00:16:52,440 --> 00:16:53,599
What are you guys talking about?
301
00:16:54,479 --> 00:16:55,000
Zhengyi.
302
00:16:55,479 --> 00:16:56,119
You're back.
303
00:16:57,520 --> 00:16:58,640
You're back.
304
00:16:59,479 --> 00:17:00,320
How is your injury?
305
00:17:00,479 --> 00:17:01,320
I've been a lot better.
306
00:17:02,320 --> 00:17:03,239
Who did you guys say
307
00:17:03,479 --> 00:17:04,760
would be dismissed?
308
00:17:08,760 --> 00:17:10,000
We heard that our short track team
309
00:17:10,239 --> 00:17:12,359
is going to be dismissed.
310
00:17:13,239 --> 00:17:14,239
How is it possible?
311
00:17:14,719 --> 00:17:15,479
Even if director Zhang agrees,
312
00:17:15,599 --> 00:17:16,839
Coach Zhuang would not agree.
313
00:17:17,119 --> 00:17:18,319
Director Zhang only saved us
314
00:17:18,439 --> 00:17:19,719
for this season.
315
00:17:20,359 --> 00:17:21,319
If we still don't
316
00:17:21,439 --> 00:17:21,880
achieve a good result
317
00:17:22,000 --> 00:17:22,719
in the Asian Cup,
318
00:17:23,640 --> 00:17:25,239
he would not be able to save us again.
319
00:17:28,359 --> 00:17:29,239
Coach Zhuang.
320
00:17:30,319 --> 00:17:31,000
Coach Zhuang.
321
00:17:31,199 --> 00:17:32,119
Assemble.
322
00:17:36,239 --> 00:17:37,599
I have two things to announce today.
323
00:17:38,640 --> 00:17:40,319
Luo Xiaoyi has submitted
324
00:17:40,439 --> 00:17:41,359
the application for
withdrawing from the team.
325
00:17:42,959 --> 00:17:44,079
Thus, Shen Zhengyi
326
00:17:44,119 --> 00:17:44,839
is the only athlete for attending
327
00:17:45,199 --> 00:17:47,000
the 1500m in the Asian Cup.
328
00:17:53,359 --> 00:17:54,000
Besides,
329
00:17:54,119 --> 00:17:56,239
Coach Xiao will have a temporary leave.
330
00:17:58,000 --> 00:17:58,640
Coach Zhuang.
331
00:17:59,119 --> 00:17:59,839
Both Luo Xiaoyi and Coach Xiao
332
00:17:59,959 --> 00:18:00,640
are about to leave.
333
00:18:01,439 --> 00:18:03,479
Are we done now?
334
00:18:04,479 --> 00:18:05,239
Coach Zhuang,
335
00:18:05,959 --> 00:18:07,479
is that news true?
336
00:18:08,359 --> 00:18:09,079
Are we going to be dismissed
337
00:18:09,199 --> 00:18:10,000
if we don't achieve a good result
338
00:18:10,119 --> 00:18:11,520
in the Asian Cup this time?
339
00:18:13,520 --> 00:18:14,439
Yes.
340
00:18:21,359 --> 00:18:22,599
We will have to be dismissed
341
00:18:22,880 --> 00:18:24,119
if we don't achieve a good result
342
00:18:24,719 --> 00:18:25,880
in the Asian Cup.
343
00:18:33,079 --> 00:18:34,079
What are you doing?
344
00:18:35,079 --> 00:18:36,119
The contest hasn't even started yet,
345
00:18:37,000 --> 00:18:38,239
and you are already
thinking about losing?
346
00:18:39,119 --> 00:18:40,239
What you need to do now
347
00:18:40,719 --> 00:18:41,839
is not overthinking,
348
00:18:42,479 --> 00:18:44,119
but training hard
349
00:18:44,479 --> 00:18:45,439
and facing it positively.
350
00:18:46,719 --> 00:18:47,839
Coach Zhuang.
351
00:18:48,719 --> 00:18:50,959
Everyone said that
we are the worst team.
352
00:18:51,719 --> 00:18:52,839
What's the point of persisting?
353
00:18:53,479 --> 00:18:54,520
Do you position yourself
354
00:18:55,439 --> 00:18:57,119
as what other people define you?
355
00:19:00,359 --> 00:19:01,079
Zhu Lele.
356
00:19:02,119 --> 00:19:03,359
Have you ever asked yourself
357
00:19:04,479 --> 00:19:05,839
how many years you have practiced
short track speed skating,
358
00:19:06,839 --> 00:19:08,359
how many laps you have skated,
359
00:19:09,079 --> 00:19:10,000
how many times you have fallen,
360
00:19:10,599 --> 00:19:11,479
how many times you have cried,
361
00:19:12,000 --> 00:19:13,079
how many times
you have injured yourself,
362
00:19:14,079 --> 00:19:15,239
and how many times you have
363
00:19:15,359 --> 00:19:16,079
thought about giving up?
364
00:19:16,760 --> 00:19:17,719
But why are you still
365
00:19:18,959 --> 00:19:20,760
standing here today?
366
00:19:26,079 --> 00:19:26,599
All of you can ask yourself
367
00:19:26,719 --> 00:19:27,719
the question.
368
00:19:28,599 --> 00:19:31,359
You know how hard it is to practice
short track speed skating.
369
00:19:32,479 --> 00:19:34,119
Why do you persist to this day?
370
00:19:36,319 --> 00:19:38,199
Because you love this sports,
371
00:19:39,239 --> 00:19:40,439
and because you believe that
372
00:19:41,239 --> 00:19:42,760
as long as you work hard,
373
00:19:43,239 --> 00:19:44,640
you will be rewarded.
374
00:19:46,599 --> 00:19:47,599
But what happens now?
375
00:19:49,119 --> 00:19:50,359
The contest hasn't even started yet,
376
00:19:50,839 --> 00:19:51,959
and you are about to give up?
377
00:19:53,839 --> 00:19:55,119
Do you want to give up the contest?
378
00:19:57,839 --> 00:19:58,520
Is that all you can do
379
00:19:58,640 --> 00:19:59,359
as athletes?
380
00:19:59,479 --> 00:20:00,319
Wind Chaser is a team
381
00:20:00,359 --> 00:20:01,719
like this?
382
00:20:02,640 --> 00:20:03,599
Answer me.
383
00:20:04,000 --> 00:20:04,959
- No.
- No.
384
00:20:05,079 --> 00:20:05,719
Louder.
385
00:20:06,119 --> 00:20:07,479
- No.
- No.
386
00:20:08,359 --> 00:20:09,359
Remember.
387
00:20:10,079 --> 00:20:11,719
You are the best athletes,
388
00:20:12,199 --> 00:20:13,479
and Wind Chaser is the best team.
389
00:20:14,319 --> 00:20:16,520
Fighting, Wind Chaser!
Sure win, Wind Chaser!
390
00:20:16,959 --> 00:20:19,839
- Fighting, Wind Chaser!
- Sure win, Wind Chaser!
391
00:20:20,199 --> 00:20:23,000
- Fighting, Wind Chaser!
- Sure win, Wind Chaser!
392
00:20:23,239 --> 00:20:26,239
- Fighting, Wind Chaser!
- Sure win, Wind Chaser!
393
00:20:31,040 --> 00:20:35,260
(Wind Chaser Ice Sports Team of
Lingbei University)
394
00:20:41,640 --> 00:20:42,479
Zhengyi,
395
00:20:42,719 --> 00:20:43,880
let's have ice cream.
396
00:20:44,119 --> 00:20:44,839
I will buy it for you.
397
00:20:45,640 --> 00:20:47,479
I'm so pressured right now.
398
00:20:48,359 --> 00:20:49,079
If I don't do well
399
00:20:49,119 --> 00:20:50,439
in the Asian Cup,
400
00:20:50,520 --> 00:20:51,239
the whole short track team
401
00:20:51,359 --> 00:20:52,359
will be dismissed because of me.
402
00:20:53,640 --> 00:20:54,479
Don't think that way.
403
00:20:54,880 --> 00:20:56,079
It's your first time
attending the contest.
404
00:20:56,760 --> 00:20:58,079
Don't give yourself too much pressure.
405
00:20:59,479 --> 00:21:00,719
If I want to save the short track team,
406
00:21:00,839 --> 00:21:02,319
I cannot lose and I have to win.
407
00:21:02,839 --> 00:21:04,479
But how do I compete with
408
00:21:05,359 --> 00:21:07,239
Yu Bingling and Eunkyung Choi
409
00:21:07,359 --> 00:21:08,599
just by myself?
410
00:21:13,119 --> 00:21:13,880
How about this?
411
00:21:14,119 --> 00:21:15,119
From today,
412
00:21:15,439 --> 00:21:16,119
except going to class
413
00:21:16,239 --> 00:21:17,079
and training,
414
00:21:17,359 --> 00:21:18,119
as long as you need me
415
00:21:18,479 --> 00:21:19,640
to help serving drinks,
416
00:21:19,839 --> 00:21:20,520
washing clothes, cooking,
417
00:21:20,839 --> 00:21:21,520
or massaging...
418
00:21:21,719 --> 00:21:22,599
as long as you need me,
419
00:21:22,880 --> 00:21:23,479
I will be always on call.
420
00:21:23,599 --> 00:21:24,520
How does that sound?
421
00:21:25,599 --> 00:21:26,199
Save it.
422
00:21:26,719 --> 00:21:27,719
I will practice more
on the rink.
423
00:21:28,239 --> 00:21:28,760
You can go back first.
424
00:21:29,239 --> 00:21:29,839
I will go with you.
425
00:21:30,239 --> 00:21:31,359
It's okay. I will go by myself.
426
00:21:31,719 --> 00:21:32,359
See you.
427
00:21:33,439 --> 00:21:34,760
Be careful.
428
00:21:57,479 --> 00:21:58,359
Zhengyi.
429
00:22:03,760 --> 00:22:04,599
Have you finished training?
430
00:22:05,359 --> 00:22:06,839
Who told you that we have finished?
431
00:22:07,640 --> 00:22:08,640
I want to practice more.
432
00:22:09,439 --> 00:22:10,839
What about you? Why are you so early?
433
00:22:12,199 --> 00:22:13,439
It's better be at the right time
than being early.
434
00:22:14,359 --> 00:22:14,839
Just in time.
435
00:22:14,959 --> 00:22:16,000
Check out my training result.
436
00:22:16,119 --> 00:22:16,839
Teacher Shen.
437
00:22:21,479 --> 00:22:22,239
Just go.
438
00:22:22,359 --> 00:22:23,119
Just go.
439
00:22:23,600 --> 00:22:24,240
Hurry up.
440
00:22:25,000 --> 00:22:25,719
Watch me.
441
00:22:38,719 --> 00:22:39,599
This is just the warm-up.
442
00:22:39,839 --> 00:22:40,839
I will start the show.
443
00:22:42,319 --> 00:22:43,239
Be careful.
444
00:22:52,079 --> 00:22:52,959
Shao Beisheng.
445
00:22:59,079 --> 00:23:00,199
Although it helps you
complete high-quality movements
446
00:23:00,319 --> 00:23:01,719
by being fast,
447
00:23:02,000 --> 00:23:03,319
it was too dangerous for you just now.
448
00:23:04,000 --> 00:23:04,599
I didn't control
449
00:23:04,640 --> 00:23:05,359
the speed well.
450
00:23:05,839 --> 00:23:06,479
Not to mention that
451
00:23:06,599 --> 00:23:07,599
it's normal to fall during practice.
452
00:23:07,719 --> 00:23:08,479
It's okay.
453
00:23:08,839 --> 00:23:09,599
Let me apply it.
454
00:23:10,079 --> 00:23:11,119
Give it to me.
455
00:23:18,000 --> 00:23:19,479
You make me regret teaching you.
456
00:23:20,599 --> 00:23:21,640
You don't want me to win Li Mi?
457
00:23:23,839 --> 00:23:24,560
It's not like that.
458
00:23:24,560 --> 00:23:26,439
Of course I want you to win.
459
00:23:34,119 --> 00:23:34,880
What's the matter?
460
00:23:35,359 --> 00:23:37,000
You don't seem happy today.
461
00:23:38,119 --> 00:23:38,839
What happened?
462
00:23:39,079 --> 00:23:39,880
Tell me.
463
00:23:41,239 --> 00:23:42,079
Tell me.
464
00:23:42,719 --> 00:23:43,760
What's the matter?
465
00:23:46,479 --> 00:23:47,479
I'm not unhappy.
466
00:23:48,319 --> 00:23:49,000
Stop faking it.
467
00:23:50,479 --> 00:23:51,239
Tell me.
468
00:23:57,479 --> 00:23:59,839
Luo Xiaoyi is about to retire,
469
00:24:01,719 --> 00:24:03,239
and Coach Xiao will leave.
470
00:24:04,479 --> 00:24:05,839
If I don't achieve a good result
471
00:24:05,959 --> 00:24:07,719
in the Asian Cup this time,
472
00:24:10,000 --> 00:24:11,599
the short track team
will have to be dismissed.
473
00:24:12,880 --> 00:24:14,439
Coach Zhuang and everyone else
474
00:24:14,520 --> 00:24:15,719
are treating me so well.
475
00:24:16,520 --> 00:24:17,359
If we really get dismissed
476
00:24:17,479 --> 00:24:19,119
because I don't achieve a good result,
477
00:24:19,319 --> 00:24:20,239
I will feel
478
00:24:20,319 --> 00:24:21,359
so guilty.
479
00:24:25,760 --> 00:24:26,959
But as you know,
480
00:24:28,000 --> 00:24:30,439
the more anxious you are,
the worse you do.
481
00:24:31,079 --> 00:24:32,479
The worse you do,
the more anxious you get.
482
00:24:33,520 --> 00:24:34,439
I don't know
483
00:24:34,520 --> 00:24:35,719
what to do now.
484
00:24:38,119 --> 00:24:38,880
Fool,
485
00:24:40,880 --> 00:24:41,319
why do you have to
486
00:24:41,359 --> 00:24:42,119
put all the stress
487
00:24:42,239 --> 00:24:43,239
on yourself?
488
00:24:44,359 --> 00:24:45,119
You said earlier that
489
00:24:45,239 --> 00:24:46,439
you have so many teammates
490
00:24:46,479 --> 00:24:47,239
and you have Coach Zhuang.
491
00:24:47,880 --> 00:24:48,760
They are all with you.
492
00:24:49,239 --> 00:24:49,959
If there's anything
493
00:24:50,119 --> 00:24:51,239
that you cannot solve by yourself,
494
00:24:51,599 --> 00:24:52,239
you can ask them
495
00:24:52,599 --> 00:24:53,640
to figure it out together.
496
00:24:54,880 --> 00:24:55,479
Think about it.
497
00:24:56,040 --> 00:24:56,839
If you didn't help me,
498
00:24:57,040 --> 00:24:57,439
there's no way I can
499
00:24:57,560 --> 00:24:58,319
figure out that
500
00:24:58,599 --> 00:24:59,280
I can improve my figure skating score
501
00:24:59,359 --> 00:25:00,800
in the way of short track.
502
00:25:02,040 --> 00:25:02,760
So you have to know that
503
00:25:02,839 --> 00:25:03,599
at any time,
504
00:25:04,079 --> 00:25:05,359
you are not fighting alone.
505
00:25:06,040 --> 00:25:06,640
Right?
506
00:25:11,199 --> 00:25:11,959
Hello,
507
00:25:13,560 --> 00:25:14,719
am I wrong?
508
00:25:25,959 --> 00:25:26,839
You are quite right.
509
00:25:30,280 --> 00:25:31,839
I'm not fighting alone.
510
00:25:32,319 --> 00:25:33,000
Right?
511
00:25:38,959 --> 00:25:39,439
Alright.
512
00:25:41,880 --> 00:25:43,359
Don't stress yourself out,
513
00:25:43,520 --> 00:25:44,199
okay?
514
00:25:46,000 --> 00:25:46,839
Thank you.
515
00:25:49,479 --> 00:25:50,119
You are welcome.
516
00:26:04,319 --> 00:26:05,280
I can't imagine that
517
00:26:05,640 --> 00:26:06,599
our short track team is
518
00:26:06,760 --> 00:26:08,119
facing life-or-death situation.
519
00:26:08,599 --> 00:26:10,280
Exactly.
520
00:26:10,959 --> 00:26:12,319
Back then, there is no hope for the team
521
00:26:12,880 --> 00:26:14,119
because of our skills,
522
00:26:14,560 --> 00:26:16,000
and it was destined to be dismissed.
523
00:26:18,079 --> 00:26:19,319
How can you say that?
524
00:26:20,280 --> 00:26:20,880
Don't you see how hard
525
00:26:21,040 --> 00:26:22,479
Zhengyi is training every day?
526
00:26:23,280 --> 00:26:24,000
Besides,
527
00:26:24,319 --> 00:26:25,119
don't you have any
528
00:26:25,280 --> 00:26:26,439
affection for Wind Chaser?
529
00:26:26,959 --> 00:26:27,719
Exactly.
530
00:26:28,439 --> 00:26:28,959
Weren't you the one
531
00:26:29,040 --> 00:26:30,040
with the loud cheers
532
00:26:30,119 --> 00:26:31,479
for the short track team's contests?
533
00:26:31,760 --> 00:26:32,800
Why are you upset now?
534
00:26:34,719 --> 00:26:36,079
Don't hurry to draw your conclusions.
535
00:26:36,199 --> 00:26:37,239
I'm not finished yet.
536
00:26:38,040 --> 00:26:39,640
I said back then.
537
00:26:39,800 --> 00:26:40,719
Back then.
538
00:26:41,439 --> 00:26:42,800
Of course I wouldn't now.
539
00:26:45,119 --> 00:26:45,800
I know that
540
00:26:46,359 --> 00:26:48,000
Coach Zhuang is quite strict.
541
00:26:48,520 --> 00:26:49,719
But ever since she came,
542
00:26:50,040 --> 00:26:52,199
even I wanted to practice hard.
543
00:26:52,560 --> 00:26:53,760
I don't want to get dismissed
544
00:26:54,359 --> 00:26:55,359
and I'm also depressed
545
00:26:55,479 --> 00:26:56,079
because there's nothing
546
00:26:56,199 --> 00:26:56,880
I can do to help.
547
00:26:57,560 --> 00:26:58,199
Exactly.
548
00:26:59,079 --> 00:26:59,719
Now all the pressure
549
00:26:59,800 --> 00:27:01,280
is on Zhengyi.
550
00:27:02,280 --> 00:27:03,280
She has no game experience
551
00:27:04,199 --> 00:27:05,599
and not even a teammate
to cooperate with.
552
00:27:06,439 --> 00:27:08,040
It makes me sad
553
00:27:08,079 --> 00:27:09,199
to see her practicing
554
00:27:09,359 --> 00:27:10,280
so hard.
555
00:27:10,719 --> 00:27:12,439
We have to think of a way.
556
00:27:12,880 --> 00:27:13,640
Even if we cannot attend the contest,
557
00:27:13,839 --> 00:27:14,959
we need to think of
a way to help Zhengyi.
558
00:27:15,280 --> 00:27:15,800
We can't let her just fight alone.
559
00:27:17,280 --> 00:27:18,280
Is there anything we can do?
560
00:27:20,760 --> 00:27:21,280
Think about it.
561
00:27:22,959 --> 00:27:23,959
Think about it.
562
00:27:24,319 --> 00:27:25,239
There must be a way.
563
00:27:34,820 --> 00:27:39,040
(Video Interview invitation
of General Manager Assistant)
564
00:27:46,280 --> 00:27:46,880
Sorry.
565
00:27:47,520 --> 00:27:48,199
Sorry.
566
00:27:48,640 --> 00:27:50,000
I misunderstood you.
567
00:27:50,640 --> 00:27:51,760
The Asian Cup
568
00:27:51,800 --> 00:27:52,800
will soon start.
569
00:27:53,359 --> 00:27:54,800
You should come back soon
and continue with training.
570
00:27:55,079 --> 00:27:56,280
Don't let this
571
00:27:56,719 --> 00:27:57,560
affect your race.
572
00:27:58,040 --> 00:27:58,599
It was our fault
573
00:27:58,760 --> 00:27:59,520
to misunderstand you.
574
00:27:59,839 --> 00:28:00,719
You really don't have to retire
575
00:28:00,800 --> 00:28:01,760
just because of this.
576
00:28:02,079 --> 00:28:02,520
Exactly.
577
00:28:02,599 --> 00:28:03,760
Come back and train yourself.
578
00:28:09,479 --> 00:28:10,199
Director Liu.
579
00:28:10,359 --> 00:28:12,040
Xiaoyi, it's been a while
since the last time we met.
580
00:28:13,239 --> 00:28:14,520
What would you like to drink?
I will order for you.
581
00:28:14,599 --> 00:28:15,359
No, thanks. Take a seat please.
582
00:28:21,560 --> 00:28:22,800
You mentioned that
583
00:28:23,199 --> 00:28:24,199
you have something important
584
00:28:24,280 --> 00:28:25,000
to say.
585
00:28:25,359 --> 00:28:26,239
Then I will speak frankly.
586
00:28:26,880 --> 00:28:28,839
I heard that you are about to retire,
587
00:28:29,359 --> 00:28:30,880
so I want to have a talk with you.
588
00:28:33,560 --> 00:28:34,479
About what?
589
00:28:35,359 --> 00:28:37,119
Wind Chaser really values
Shen Zhengyi now.
590
00:28:37,239 --> 00:28:38,800
However, I don't think it's reasonable.
591
00:28:39,040 --> 00:28:39,640
I do understand
592
00:28:39,800 --> 00:28:40,560
why you decide to retire now,
593
00:28:41,000 --> 00:28:42,599
but it's a pity that
594
00:28:43,280 --> 00:28:44,280
you give up the Asian Cup
at this moment.
595
00:28:45,560 --> 00:28:47,000
Would you like to join
the Flyer team?
596
00:28:50,079 --> 00:28:51,760
Are you kidding?
597
00:28:52,199 --> 00:28:53,040
The Flyer team already has Yu Bingling.
598
00:28:53,280 --> 00:28:54,079
Why would it need me?
599
00:28:54,599 --> 00:28:55,479
Flyer team always welcomes people
600
00:28:55,560 --> 00:28:56,880
with great capabilities.
601
00:28:58,439 --> 00:28:59,119
Think about it.
602
00:28:59,479 --> 00:29:00,199
Eunkyung Choi is the strongest player
603
00:29:00,520 --> 00:29:01,560
in the Asian Cup this year.
604
00:29:02,520 --> 00:29:03,439
If you work with Yu Bingling
605
00:29:03,439 --> 00:29:04,079
together,
606
00:29:04,439 --> 00:29:05,119
I'm confident that
607
00:29:05,280 --> 00:29:06,560
you two can defeat her.
608
00:29:11,560 --> 00:29:12,800
I really didn't expect that
609
00:29:12,880 --> 00:29:14,520
you have such plans.
610
00:29:16,520 --> 00:29:18,119
If I join the Flyer team,
611
00:29:18,880 --> 00:29:20,040
how would you plan
the strategic cooperation
612
00:29:20,079 --> 00:29:21,560
between me and Yu Bingling?
613
00:29:22,280 --> 00:29:22,760
The principle of the Flyer team
614
00:29:22,800 --> 00:29:23,520
has always been offering the opportunity
615
00:29:23,560 --> 00:29:24,560
to the strong one.
616
00:29:24,880 --> 00:29:26,079
If you have the capability,
617
00:29:26,760 --> 00:29:27,880
I will put all the resources
618
00:29:28,040 --> 00:29:29,439
on you.
619
00:29:29,800 --> 00:29:30,359
I can even make
620
00:29:30,640 --> 00:29:31,359
Yu Bingling
621
00:29:31,520 --> 00:29:32,280
assist you.
622
00:29:37,020 --> 00:29:40,580
(Wind Chaser Ice Sports Team of
Lingbei University)
623
00:29:41,479 --> 00:29:41,800
We're almost there.
624
00:29:41,839 --> 00:29:42,560
Where are we going?
625
00:29:42,599 --> 00:29:43,560
Almost there.
626
00:29:44,560 --> 00:29:45,280
Follow my steps.
627
00:29:45,359 --> 00:29:49,560
One, two. One, two. One, two.
628
00:29:49,800 --> 00:29:50,719
Where are you taking me?
629
00:29:51,199 --> 00:29:52,439
We're here.
630
00:29:53,119 --> 00:29:54,800
Alright. Attention.
631
00:29:56,359 --> 00:29:57,199
What is it?
632
00:29:57,359 --> 00:29:58,000
Are you ready?
633
00:30:04,880 --> 00:30:05,520
Why are you doing this?
634
00:30:05,560 --> 00:30:06,560
I told you to return it.
635
00:30:06,640 --> 00:30:07,479
It's too expensive.
636
00:30:08,560 --> 00:30:09,640
How can I return
637
00:30:10,000 --> 00:30:10,760
the skating blades that I bought
638
00:30:10,800 --> 00:30:11,560
for my girlfriend?
639
00:30:12,800 --> 00:30:13,640
I was planning to
640
00:30:13,839 --> 00:30:15,239
give them to you
641
00:30:15,280 --> 00:30:15,959
on a special anniversary.
642
00:30:16,479 --> 00:30:17,199
But I think that
643
00:30:17,839 --> 00:30:18,439
you need them the most
644
00:30:18,760 --> 00:30:19,800
right now.
645
00:30:21,040 --> 00:30:21,560
My girlfriend can only
646
00:30:22,479 --> 00:30:23,640
wear the skating blades that I bought.
647
00:30:25,839 --> 00:30:26,479
So,
648
00:30:27,280 --> 00:30:28,040
I am Cinderella
649
00:30:28,119 --> 00:30:28,800
wearing crystal shoes?
650
00:30:29,560 --> 00:30:30,719
Of course you are not Cinderella.
651
00:30:31,560 --> 00:30:32,280
You are a woman warrior.
652
00:30:33,239 --> 00:30:34,000
Crystal heels can only be worn
653
00:30:34,119 --> 00:30:35,520
to the ball with prince.
654
00:30:36,040 --> 00:30:37,479
But this pair of skating blades
655
00:30:37,719 --> 00:30:39,560
can help you fight on the skating rink.
656
00:30:42,800 --> 00:30:43,439
Zhengyi,
657
00:30:45,040 --> 00:30:46,280
you are the hope of the whole team now.
658
00:30:47,040 --> 00:30:48,359
I want to do my best
659
00:30:48,560 --> 00:30:49,119
to help you.
660
00:30:49,800 --> 00:30:50,359
So,
661
00:30:50,800 --> 00:30:52,000
I hope that you can wear them
662
00:30:52,239 --> 00:30:53,040
when you attend the contests
663
00:30:53,119 --> 00:30:53,959
or the training.
664
00:30:54,439 --> 00:30:55,640
Then you will be invincible,
665
00:30:56,040 --> 00:30:57,319
okay?
666
00:31:00,199 --> 00:31:01,079
Thank you.
667
00:31:02,439 --> 00:31:03,319
Fighting!
668
00:31:14,000 --> 00:31:15,040
Oh my goodness!
669
00:31:15,880 --> 00:31:17,239
It's so sweet.
670
00:31:18,839 --> 00:31:19,280
Well...
671
00:31:20,800 --> 00:31:21,319
You can train first.
672
00:31:23,040 --> 00:31:23,760
See you.
673
00:31:28,880 --> 00:31:30,319
Bye.
674
00:31:31,800 --> 00:31:32,800
Oh my goodness.
675
00:31:35,599 --> 00:31:37,800
You two are too sweet.
676
00:31:42,119 --> 00:31:42,800
What's the matter?
677
00:31:44,839 --> 00:31:46,079
I will tell you something.
678
00:31:47,560 --> 00:31:48,560
I heard that Xiaoyi
679
00:31:48,640 --> 00:31:50,040
will transfer to the Flyer team.
680
00:31:50,800 --> 00:31:51,800
How is it possible?
681
00:31:52,280 --> 00:31:52,880
It's true.
682
00:31:53,119 --> 00:31:53,599
Someone saw that
683
00:31:53,719 --> 00:31:55,439
she was meeting Director Liu
from Flyer team.
684
00:31:55,959 --> 00:31:56,839
What else can they
685
00:31:56,959 --> 00:31:58,719
talk about at this moment?
686
00:32:00,560 --> 00:32:01,839
If Xiaoyi really joins the Flyer team,
687
00:32:02,520 --> 00:32:03,199
it would be even harder
688
00:32:03,280 --> 00:32:04,520
for us to win.
689
00:32:11,199 --> 00:32:12,040
Come in.
690
00:32:16,000 --> 00:32:17,520
Can you stop being self-willed?
691
00:32:17,560 --> 00:32:18,880
Come back and train yourself.
692
00:32:19,119 --> 00:32:20,359
Asian Cup is coming soon.
693
00:32:20,479 --> 00:32:21,439
We don't have any time left.
694
00:32:21,800 --> 00:32:23,119
Don't you think that you are funny?
695
00:32:24,119 --> 00:32:25,359
What's wrong with me?
696
00:32:26,839 --> 00:32:27,520
Do you have any misunderstanding
697
00:32:27,640 --> 00:32:28,479
about me?
698
00:32:28,839 --> 00:32:29,640
There is no misunderstanding.
699
00:32:30,839 --> 00:32:31,800
I hate you.
700
00:32:32,280 --> 00:32:33,040
Alright?
701
00:32:34,760 --> 00:32:35,959
I'll tell you the truth.
702
00:32:36,280 --> 00:32:37,040
I will never partner
703
00:32:37,079 --> 00:32:38,280
with you.
704
00:32:38,880 --> 00:32:39,800
It doesn't matter.
705
00:32:39,839 --> 00:32:41,319
You don't need to say those words.
706
00:32:41,479 --> 00:32:42,439
I know that you didn't
707
00:32:42,560 --> 00:32:43,560
do anything with my skating blades.
708
00:32:44,040 --> 00:32:45,239
The most important thing right now
709
00:32:45,319 --> 00:32:46,000
is for us to work together
710
00:32:46,040 --> 00:32:47,119
and defeat Eunkyung Choi.
711
00:32:47,560 --> 00:32:48,839
If we cannot win her,
712
00:32:49,280 --> 00:32:50,599
Wind Chaser will be dismissed.
713
00:32:50,760 --> 00:32:51,800
What shall we do then?
714
00:32:52,359 --> 00:32:53,640
I have no interest in
working together with you.
715
00:32:55,119 --> 00:32:56,560
Come on. What did I ever do
716
00:32:56,599 --> 00:32:57,800
to make you hate me so much?
717
00:32:59,560 --> 00:33:00,599
Then I will tell you
718
00:33:00,719 --> 00:33:01,439
exactly.
719
00:33:01,719 --> 00:33:02,800
Ever since you came to Wind Chaser,
720
00:33:02,959 --> 00:33:03,560
you have messed
721
00:33:03,599 --> 00:33:04,959
all my training plans up.
722
00:33:05,239 --> 00:33:06,280
Now I don't want to practice anymore.
723
00:33:06,359 --> 00:33:07,239
That's what you wanted, right?
724
00:33:07,359 --> 00:33:08,439
Why are you coming for me
725
00:33:08,520 --> 00:33:09,479
hypocritically?
726
00:33:09,800 --> 00:33:11,079
What are you talking about?
727
00:33:12,079 --> 00:33:13,959
Whether it be training or contest,
728
00:33:14,040 --> 00:33:15,000
I've never thought about
729
00:33:15,000 --> 00:33:15,760
competing with you.
730
00:33:15,880 --> 00:33:16,439
You are giving up
731
00:33:16,560 --> 00:33:17,560
short track speed skating just for
732
00:33:17,800 --> 00:33:19,280
those unnecessary misunderstanding?
733
00:33:19,560 --> 00:33:21,040
Don't you feel some pity
734
00:33:22,000 --> 00:33:23,239
about giving up Wind Chaser
and the Asian Cup?
735
00:33:24,719 --> 00:33:26,199
Even if I would attend the Asian Cup,
736
00:33:26,280 --> 00:33:27,800
it doesn't have to be with Wind Chaser.
737
00:33:29,040 --> 00:33:30,239
Are you really joining the Flyer team?
738
00:33:31,199 --> 00:33:32,680
It's none of your business.
739
00:33:34,560 --> 00:33:35,479
Stop it.
740
00:33:35,560 --> 00:33:36,319
What can I do to make you
741
00:33:36,479 --> 00:33:38,040
come back and train yourself?
742
00:33:40,520 --> 00:33:41,319
If you leave Wind Chaser,
743
00:33:41,719 --> 00:33:42,599
I will come back.
744
00:33:48,319 --> 00:33:49,079
Director Liu.
745
00:33:51,079 --> 00:33:52,079
You are still here.
746
00:33:52,800 --> 00:33:53,719
I heard that you wanted Luo Xiaoyi
747
00:33:53,800 --> 00:33:54,479
to join the Flyer team.
748
00:33:56,119 --> 00:33:56,880
Who said that?
749
00:33:57,520 --> 00:33:58,319
Is it true?
750
00:33:59,040 --> 00:33:59,599
Yes.
751
00:34:00,040 --> 00:34:00,560
Do you have any questions
752
00:34:00,800 --> 00:34:01,560
about the internal decision?
753
00:34:03,520 --> 00:34:04,880
I can understand that the
team will recruit more talents,
754
00:34:05,239 --> 00:34:06,959
but why does it have to be Luo Xiaoyi?
755
00:34:07,280 --> 00:34:08,239
You know that
756
00:34:08,280 --> 00:34:09,040
I left Wind Chaser
757
00:34:09,199 --> 00:34:10,040
because of her.
758
00:34:10,479 --> 00:34:11,199
Yu Bingling.
759
00:34:11,840 --> 00:34:12,639
Do you want the Flyer team
760
00:34:12,800 --> 00:34:14,479
to pay for your own personal matters?
761
00:34:15,280 --> 00:34:16,320
You should know clearly
762
00:34:16,479 --> 00:34:16,879
how you have performed
763
00:34:17,000 --> 00:34:18,080
lately.
764
00:34:19,040 --> 00:34:20,040
That's not what I mean.
765
00:34:20,439 --> 00:34:21,040
But I cannot
766
00:34:21,280 --> 00:34:21,959
attend the contest
767
00:34:22,040 --> 00:34:23,040
together with her.
768
00:34:23,560 --> 00:34:24,040
During the Asian Cup,
769
00:34:24,800 --> 00:34:26,560
Eunkyung Choi is not your only rival,
770
00:34:26,600 --> 00:34:27,520
Shen Zhengyi is also a strong rival.
771
00:34:28,280 --> 00:34:29,840
We don't have more
772
00:34:29,959 --> 00:34:30,800
faith to rely solely
773
00:34:30,879 --> 00:34:31,800
on you.
774
00:34:32,080 --> 00:34:32,800
We can't afford
775
00:34:33,280 --> 00:34:34,280
risking you competing alone.
776
00:34:36,560 --> 00:34:37,199
Yu Bingling.
777
00:34:37,800 --> 00:34:39,239
Calm down and think about it.
778
00:34:39,560 --> 00:34:41,280
If Luo Xiaoyi really joins the team,
779
00:34:41,879 --> 00:34:43,560
you two can cooperate
780
00:34:44,360 --> 00:34:45,360
to make other rivals
781
00:34:45,639 --> 00:34:46,439
feel pressured
782
00:34:46,520 --> 00:34:47,479
during the final.
783
00:34:47,879 --> 00:34:48,600
It's the best choice
784
00:34:49,000 --> 00:34:49,840
both for you
785
00:34:49,959 --> 00:34:50,760
and the Flyer team.
786
00:34:51,280 --> 00:34:52,040
We can only win
787
00:34:52,560 --> 00:34:53,560
in this way.
788
00:34:54,000 --> 00:34:54,560
Director Liu.
789
00:34:54,879 --> 00:34:55,560
I know that I have
790
00:34:55,719 --> 00:34:56,320
disappointed all of you
791
00:34:56,439 --> 00:34:57,760
by losing to Shen Zhengyi
in Ling Yun Cup.
792
00:34:58,280 --> 00:34:59,560
But please believe me.
793
00:35:00,479 --> 00:35:01,199
I can win the championship
794
00:35:01,280 --> 00:35:02,479
even without Luo Xiaoyi.
795
00:35:03,040 --> 00:35:04,320
If you have to let her join,
796
00:35:05,120 --> 00:35:05,959
I will leave.
797
00:36:22,360 --> 00:36:23,479
You left without hesitation.
798
00:36:25,280 --> 00:36:26,560
Everyone's been looking for you.
799
00:36:29,919 --> 00:36:30,639
Sorry.
800
00:36:31,560 --> 00:36:32,120
I need to think
801
00:36:32,120 --> 00:36:33,399
something through alone.
802
00:36:33,479 --> 00:36:34,639
Have you thought it through then?
803
00:36:56,580 --> 00:36:57,950
(Resignation letter)
804
00:36:59,000 --> 00:37:00,840
So your conclusion is to escape?
805
00:37:03,679 --> 00:37:04,719
I'm sorry, coach Zhuang.
806
00:37:05,439 --> 00:37:06,560
You might need to put more efforts
807
00:37:06,560 --> 00:37:07,159
on Wind Chaser from now.
808
00:37:07,159 --> 00:37:08,520
Save it.
809
00:37:11,080 --> 00:37:11,719
Xiao Han.
810
00:37:12,439 --> 00:37:13,719
What was your purpose to join
Wind Chaser?
811
00:37:14,320 --> 00:37:15,040
Was making Luo Xiaoyi the champion
812
00:37:15,120 --> 00:37:16,399
your only goal?
813
00:37:16,439 --> 00:37:17,439
What about other kids?
814
00:37:17,919 --> 00:37:18,360
Shouldn't you take responsibility
815
00:37:18,439 --> 00:37:19,679
for them as well?
816
00:37:20,080 --> 00:37:21,320
They will be very sad.
817
00:37:23,439 --> 00:37:24,560
I'm not a qualified coach.
818
00:37:26,360 --> 00:37:27,280
I let Wind Chaser down,
819
00:37:27,399 --> 00:37:28,159
and I let everyone who trusted me down.
820
00:37:28,280 --> 00:37:29,280
If you are really sorry,
821
00:37:29,639 --> 00:37:30,360
then you should think about
822
00:37:30,520 --> 00:37:31,879
how to become a qualified coach,
823
00:37:32,439 --> 00:37:33,239
and how to do more
824
00:37:33,360 --> 00:37:34,360
for Wind Chaser,
825
00:37:34,639 --> 00:37:35,919
instead of trying to escape.
826
00:37:41,479 --> 00:37:42,199
Xiao Han.
827
00:37:42,760 --> 00:37:43,479
I joined Wind Chaser
828
00:37:45,239 --> 00:37:46,239
just for one goal.
829
00:37:48,320 --> 00:37:49,520
I hope that Wind Chaser
830
00:37:49,600 --> 00:37:51,600
can become a very cohesive team.
831
00:37:52,879 --> 00:37:54,040
To achieve this goal,
832
00:37:55,239 --> 00:37:56,679
I wouldn't escape no matter
what kind of difficulties
833
00:37:58,040 --> 00:37:59,120
there might be on the way.
834
00:38:06,679 --> 00:38:08,239
So, as your comrade,
835
00:38:10,040 --> 00:38:11,120
I hope that you can stay.
836
00:38:18,959 --> 00:38:20,239
Let me get you a cup of water.
837
00:38:33,879 --> 00:38:34,600
Coach Xiao,
838
00:38:34,959 --> 00:38:35,760
we really miss you
839
00:38:35,879 --> 00:38:37,040
while you are away.
840
00:38:37,479 --> 00:38:38,760
Please come back soon.
841
00:38:39,959 --> 00:38:40,679
Coach Xiao,
842
00:38:40,959 --> 00:38:42,120
we really
843
00:38:42,199 --> 00:38:43,320
want you back.
844
00:38:43,879 --> 00:38:45,320
When can you be back?
845
00:38:48,600 --> 00:38:50,399
Are you slacking off somewhere?
846
00:38:51,600 --> 00:38:53,199
Just kidding.
847
00:38:53,600 --> 00:38:54,840
I know that you are tired
848
00:38:54,959 --> 00:38:55,760
and you need some rest.
849
00:38:56,399 --> 00:38:57,840
Are you done resting?
850
00:38:59,399 --> 00:39:00,040
Coach Xiao,
851
00:39:00,520 --> 00:39:01,760
I don't know
852
00:39:01,840 --> 00:39:03,040
why you left us.
853
00:39:03,840 --> 00:39:05,120
Please come back soon.
854
00:39:05,320 --> 00:39:06,879
We really need you.
855
00:39:09,360 --> 00:39:10,000
Coach Xiao,
856
00:39:10,280 --> 00:39:11,479
although the training has been
857
00:39:11,639 --> 00:39:13,120
tiring and harsh,
858
00:39:13,360 --> 00:39:14,560
we even sometimes wonder
859
00:39:15,000 --> 00:39:16,120
that we might be able to
860
00:39:16,280 --> 00:39:17,360
slack off when you are away.
861
00:39:18,040 --> 00:39:19,959
But while you are actually away
862
00:39:20,040 --> 00:39:20,679
these days,
863
00:39:21,120 --> 00:39:22,959
we really miss you.
864
00:39:23,399 --> 00:39:25,479
Now when we think about you,
865
00:39:25,520 --> 00:39:27,040
we remember that
866
00:39:27,199 --> 00:39:27,919
you tell us to be careful
867
00:39:27,959 --> 00:39:29,399
before going on the rink every time.
868
00:39:29,879 --> 00:39:31,600
So please come back.
869
00:39:31,639 --> 00:39:32,679
We really miss you.
870
00:39:37,639 --> 00:39:38,800
- Coach Xiao,
- Coach Xiao,
871
00:39:39,199 --> 00:39:41,679
- we will wait for you.
- we will wait for you.
872
00:40:00,199 --> 00:40:01,199
The Asian Cup
873
00:40:01,479 --> 00:40:02,360
will decide the fate
874
00:40:03,199 --> 00:40:04,239
of Wind Chaser.
875
00:40:08,120 --> 00:40:08,919
Coach Xiao,
876
00:40:10,399 --> 00:40:11,159
are you willing to
877
00:40:11,159 --> 00:40:12,239
fight together with us?
878
00:40:17,280 --> 00:40:18,600
Coach Xiao,
879
00:40:20,199 --> 00:40:23,360
the kids in Wind Chaser need you.
880
00:40:37,360 --> 00:40:38,320
Then I will tell you
881
00:40:38,439 --> 00:40:39,159
exactly.
882
00:40:39,360 --> 00:40:40,479
Ever since you came to Wind Chaser,
883
00:40:40,600 --> 00:40:41,280
you have messed
884
00:40:41,320 --> 00:40:42,479
all my training plans up.
885
00:40:42,919 --> 00:40:44,080
Now I don't want to practice anymore.
886
00:40:44,159 --> 00:40:45,000
That's what you wanted, right?
887
00:40:45,159 --> 00:40:46,159
Why are you coming for me
888
00:40:46,280 --> 00:40:47,159
hypocritically?
889
00:40:48,280 --> 00:40:48,879
(I cannot let Xiaoyi)
890
00:40:48,879 --> 00:40:50,239
(leave Wind Chaser like this.)
891
00:41:15,200 --> 00:41:18,790
♪Hold me tight♪
892
00:41:19,010 --> 00:41:22,440
♪Before the sky's blue fades away♪
893
00:41:22,660 --> 00:41:26,180
♪There are still sunsets we can see♪
894
00:41:26,370 --> 00:41:28,290
♪It doesn't matter if we are♪
895
00:41:29,250 --> 00:41:32,390
♪Drowned by the river flowing backward♪
896
00:41:32,710 --> 00:41:36,230
♪Or wet in downpours for a starry night♪
897
00:41:36,290 --> 00:41:42,880
♪Remember I'll always be there for you♪
898
00:41:44,000 --> 00:41:47,130
♪If the whole universe is gone
after the big bang♪
899
00:41:47,650 --> 00:41:51,200
♪And we become the wanderers
of the Milky Way♪
900
00:41:51,360 --> 00:41:57,720
♪Stay strong because I'll
always be there for you♪
901
00:41:58,760 --> 00:42:02,050
♪I'll always back you up♪
902
00:42:02,050 --> 00:42:05,380
♪As persistently as ever♪
903
00:42:05,670 --> 00:42:09,550
♪Like when the sunset
stretches our shadows♪
904
00:42:09,670 --> 00:42:12,450
♪And everything behind♪
905
00:42:12,580 --> 00:42:15,190
♪My heart beats only for you♪
906
00:42:15,190 --> 00:42:17,250
♪Looking into your eyes♪
907
00:42:17,250 --> 00:42:19,720
♪And falling in love with you♪
908
00:42:19,720 --> 00:42:22,560
♪Right at the moment♪
909
00:42:22,760 --> 00:42:25,860
♪When time has stopped♪
910
00:42:26,370 --> 00:42:29,700
♪It's a world of you and me only♪
911
00:42:42,850 --> 00:42:46,360
♪I'll always back you up♪
912
00:42:46,360 --> 00:42:49,910
♪As persistently as ever♪
913
00:42:50,020 --> 00:42:53,730
♪Like when the sunset
stretches our shadows♪
914
00:42:54,150 --> 00:42:56,800
♪And everything behind♪
915
00:42:56,800 --> 00:42:59,490
♪My heart beats only for you♪
916
00:42:59,490 --> 00:43:01,380
♪Looking into your eyes♪
917
00:43:01,380 --> 00:43:04,130
♪And falling in love with you♪
918
00:43:04,130 --> 00:43:06,600
♪Right at the moment♪
919
00:43:06,790 --> 00:43:09,920
♪When time has stopped♪
920
00:43:10,760 --> 00:43:15,880
♪It's a world of you and me only♪
58887
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.