All language subtitles for CSI.Vegas.S01E10.720p.HDTV.x265-MiNX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,838 --> 00:00:03,174 Previously on CSI: Vegas... 2 00:00:12,917 --> 00:00:15,719 My file says it's rented to a Mr. Hodges. 3 00:00:15,786 --> 00:00:17,721 It's like his own little lab. 4 00:00:18,456 --> 00:00:20,324 Our life's work is on the line. 5 00:00:20,391 --> 00:00:23,327 Someone stole your stuff and is using it to frame you? 6 00:00:23,394 --> 00:00:24,962 Anson Wix. 7 00:00:25,029 --> 00:00:26,020 He was calling all the shots. 8 00:00:26,030 --> 00:00:27,731 I'm Martin Kline. 9 00:00:27,798 --> 00:00:30,801 Wix killed Kline to keep him from flipping. 10 00:00:30,868 --> 00:00:34,972 You're talking about a really involved conspiracy. 11 00:00:35,039 --> 00:00:36,507 They finally made a mistake. 12 00:00:36,574 --> 00:00:38,476 What are you leaving out, Guillermo? 13 00:00:38,542 --> 00:00:41,011 Wix wanted that old blind cop iced. 14 00:00:45,082 --> 00:00:46,750 This was our last shot. 15 00:00:46,817 --> 00:00:47,885 It's not over yet. 16 00:00:47,952 --> 00:00:49,220 Mr. Hodges is on the run 17 00:00:49,286 --> 00:00:51,889 and a fugitive. 18 00:01:02,433 --> 00:01:04,401 Gil! 19 00:01:04,468 --> 00:01:06,937 The LVPD spokesman I talked to 20 00:01:07,004 --> 00:01:09,039 said the manhunt for David Hodges 21 00:01:09,106 --> 00:01:11,142 is the department's top priority. 22 00:01:11,208 --> 00:01:14,345 That explosive confession posted online, 23 00:01:14,411 --> 00:01:16,547 the admission that he tampered with evidence 24 00:01:16,614 --> 00:01:18,482 in hundreds of cases, 25 00:01:18,549 --> 00:01:21,452 has infuriated the law enforcement community 26 00:01:21,519 --> 00:01:23,821 and many others. 27 00:01:44,008 --> 00:01:45,309 Hodges didn't run. 28 00:01:45,376 --> 00:01:47,077 He was taken. 29 00:01:47,144 --> 00:01:48,345 You sound pretty sure. 30 00:01:48,412 --> 00:01:49,813 We found. 31 00:01:49,880 --> 00:01:52,816 Velcro and canvas from his ankle monitor. 32 00:01:56,320 --> 00:01:57,855 Blood's not Hodges', though. 33 00:01:57,922 --> 00:01:59,156 This is O negative. 34 00:01:59,223 --> 00:02:01,025 - Same as Guillermo. - I-I'm sorry, 35 00:02:01,091 --> 00:02:02,993 - I'm, like, way behind. - We think. 36 00:02:03,060 --> 00:02:04,652 These might have been used to cut out the tongue 37 00:02:04,662 --> 00:02:06,530 of a drug dealer named Guillermo Chaves. 38 00:02:06,597 --> 00:02:08,265 He had been talking to us. 39 00:02:08,332 --> 00:02:10,134 Wix has cartel clients 40 00:02:10,201 --> 00:02:12,570 - that will do his dirty work. - Like kidnapping Hodges. 41 00:02:12,636 --> 00:02:15,039 And forcing him to confess. 42 00:02:15,105 --> 00:02:17,241 And they left that, why, as a gift? 43 00:02:17,308 --> 00:02:19,977 I mean, cartels don't have a minimum IQ for membership. 44 00:02:20,044 --> 00:02:20,878 There aren't any prints, though. 45 00:02:20,945 --> 00:02:22,036 This is Wix putting his thumb in our eye. 46 00:02:22,046 --> 00:02:25,516 These do not prove that Hodges' confession was fake. 47 00:02:25,583 --> 00:02:28,052 No. These words are gonna speak a lot louder 48 00:02:28,118 --> 00:02:30,454 than a tenuous link to a drug murder. 49 00:02:30,521 --> 00:02:32,056 Do you think he's still 50 00:02:32,122 --> 00:02:33,891 alive? 51 00:02:35,492 --> 00:02:36,994 Let's not speculate. 52 00:02:37,061 --> 00:02:40,164 Let's search every inch, and then we find him. 53 00:02:43,601 --> 00:02:45,302 How should I know 54 00:02:45,369 --> 00:02:47,338 what to do about a broken needle on a GC/MS? 55 00:02:47,404 --> 00:02:50,007 - I don't even know what a GC/MS is. - It doesn't just pop in. 56 00:02:50,074 --> 00:02:52,409 You got to screw it in before you calibrate. 57 00:02:52,476 --> 00:02:54,211 It doesn't just pop in. 58 00:02:54,278 --> 00:02:57,181 You have to screw it in before you calibrate. 59 00:02:57,248 --> 00:02:59,283 What the hell are you doing here? 60 00:02:59,350 --> 00:03:02,953 You're suspended. Your status hasn't changed. 61 00:03:03,020 --> 00:03:04,588 Everything's changed. 62 00:03:04,655 --> 00:03:05,973 David Hodges... 63 00:03:05,974 --> 00:03:07,291 David Hodges 64 00:03:07,358 --> 00:03:08,959 threw us all under the bus. 65 00:03:09,026 --> 00:03:11,929 Then he hopped aboard and left town. No. 66 00:03:11,996 --> 00:03:13,297 He was kidnapped. 67 00:03:13,364 --> 00:03:15,065 And he was forced 68 00:03:15,132 --> 00:03:16,333 to make that false confession. 69 00:03:16,400 --> 00:03:17,435 This was Anson Wix. 70 00:03:17,436 --> 00:03:18,469 Here we go. 71 00:03:18,535 --> 00:03:20,604 You have no evidence for these claims. 72 00:03:20,671 --> 00:03:21,972 He framed Hodges. 73 00:03:22,039 --> 00:03:23,559 I've heard all this. And you know what, 74 00:03:23,574 --> 00:03:25,909 if you're right, it worked. 75 00:03:25,976 --> 00:03:27,411 Why double down? 76 00:03:27,478 --> 00:03:29,680 He was gonna get his guilty verdict 77 00:03:29,747 --> 00:03:33,017 and roll into the civil trial loaded for bear. 78 00:03:33,083 --> 00:03:34,084 Hodges was offered 79 00:03:34,151 --> 00:03:36,420 a limited plea deal that would have cut the legs 80 00:03:36,487 --> 00:03:39,089 right from under Anson Wix's class action suit. 81 00:03:39,156 --> 00:03:41,392 He would have gotten peanuts. 82 00:03:42,026 --> 00:03:45,529 There was a settlement conference two days ago. 83 00:03:45,596 --> 00:03:48,499 The A.G. was rattling sabers. 84 00:03:48,565 --> 00:03:49,667 They told him. 85 00:03:49,733 --> 00:03:51,135 That Hodges might take the deal. 86 00:03:51,201 --> 00:03:52,303 If I'm right, 87 00:03:52,369 --> 00:03:54,672 David Hodges may very well be dead. 88 00:03:54,738 --> 00:03:56,674 If I'm wrong and he's guilty, 89 00:03:56,740 --> 00:04:00,044 then he's got a big ole head start either way. 90 00:04:00,110 --> 00:04:02,012 Not good. 91 00:04:02,079 --> 00:04:05,282 It's crunch time, Cade. 92 00:04:05,349 --> 00:04:08,152 Whoever's running this, if they don't find him, 93 00:04:08,218 --> 00:04:10,587 their head's gonna roll. 94 00:04:11,789 --> 00:04:14,625 You want it to be mine or yours? 95 00:04:18,295 --> 00:04:22,399 I am not going to reinstate you, Max. 96 00:04:24,368 --> 00:04:27,137 I'll grant you temporary emergency access, 97 00:04:27,204 --> 00:04:30,240 on this one case, in a limited capacity. 98 00:04:30,307 --> 00:04:32,676 Call it what you want, I only need one thing from you. 99 00:04:32,743 --> 00:04:34,078 What's that? 100 00:04:34,144 --> 00:04:36,447 I need you to get out of my chair. 101 00:04:42,219 --> 00:04:46,990 That ankle monitor can't be the only thing Hodges left in here. 102 00:04:47,057 --> 00:04:48,359 There is no blood. 103 00:04:48,425 --> 00:04:50,361 Not a single thing here says that 104 00:04:50,427 --> 00:04:52,596 he didn't leave on his own power. 105 00:04:52,663 --> 00:04:54,531 This is curious. 106 00:05:12,282 --> 00:05:15,152 Could be a couple of David's hairs. 107 00:05:17,454 --> 00:05:20,357 Some kind of dusty smudge. 108 00:05:20,424 --> 00:05:22,726 Did he leave a clue for us? 109 00:05:51,655 --> 00:05:53,590 Let's go. 110 00:05:53,657 --> 00:05:56,126 No, no... no! 111 00:05:56,193 --> 00:05:57,394 That's inverted. 112 00:05:57,461 --> 00:06:01,465 So... T-I-N? 113 00:06:01,532 --> 00:06:03,634 "Tin"? 114 00:06:03,700 --> 00:06:07,271 Some kind of code or a message? 115 00:06:07,337 --> 00:06:10,407 Maybe he didn't get to finish his note. 116 00:06:12,242 --> 00:06:13,677 Tiny? Hey, Tiny? 117 00:06:13,744 --> 00:06:16,113 Estรก aquรญ. 118 00:06:20,417 --> 00:06:22,352 He put up a fight? 119 00:06:22,419 --> 00:06:24,354 He tried. 120 00:06:24,421 --> 00:06:27,191 You two should take a trip. 121 00:07:10,534 --> 00:07:12,703 Hey, David. 122 00:07:17,774 --> 00:07:19,476 David? Hmm? 123 00:07:19,543 --> 00:07:21,778 No, no, no! 124 00:07:23,514 --> 00:07:25,516 Relax, relax. 125 00:07:25,582 --> 00:07:27,651 It's okay, here you go. 126 00:07:27,718 --> 00:07:30,254 Okay, this is fresh. 127 00:07:30,320 --> 00:07:32,389 See? 128 00:07:32,456 --> 00:07:33,857 There you go. 129 00:07:33,924 --> 00:07:36,493 Mmm. There you go. 130 00:07:36,560 --> 00:07:38,529 Easy, easy. 131 00:07:38,595 --> 00:07:41,198 Okay. 132 00:07:41,265 --> 00:07:42,666 It's okay. 133 00:07:42,733 --> 00:07:44,301 Why are you doing this? 134 00:07:44,368 --> 00:07:45,669 What do you want? 135 00:07:47,771 --> 00:07:50,941 I just want to make sure you're okay. 136 00:07:52,676 --> 00:07:54,511 In case I need you later. 137 00:07:54,578 --> 00:07:57,481 Anson, they're gonna find you. 138 00:07:57,548 --> 00:07:59,416 No. 139 00:07:59,483 --> 00:08:02,586 Your criminal trial moves to summary judgment tomorrow. 140 00:08:02,653 --> 00:08:05,255 And the civil phase will begin Friday. 141 00:08:05,322 --> 00:08:06,823 And so if I need 142 00:08:06,890 --> 00:08:09,359 a little extra sauce from you, 143 00:08:09,426 --> 00:08:10,894 then I'll be back. 144 00:08:10,961 --> 00:08:12,619 - No one is gonna believe that I... - Hey, hey, hey, hey! 145 00:08:12,629 --> 00:08:14,798 That... David? 146 00:08:14,865 --> 00:08:16,967 In the absence of evidence, 147 00:08:17,034 --> 00:08:19,703 people can believe a lot of things, okay? 148 00:08:19,770 --> 00:08:22,706 Hey, it's not just about money, either. 149 00:08:22,773 --> 00:08:24,374 You know? 150 00:08:24,441 --> 00:08:26,433 Do you know how many times that I have done my job, 151 00:08:26,443 --> 00:08:28,645 and it just didn't matter because of a little tiny piece 152 00:08:28,712 --> 00:08:30,747 of evidence? 153 00:08:30,814 --> 00:08:32,950 Not this time. 154 00:08:33,016 --> 00:08:35,552 This time, the best story wins. 155 00:08:35,619 --> 00:08:38,889 Anson, you're not a killer. 156 00:08:44,394 --> 00:08:47,664 Here... there you go. 157 00:08:49,066 --> 00:08:51,335 There's enough for a couple days there. 158 00:08:51,401 --> 00:08:53,270 And, uh 159 00:08:55,072 --> 00:08:58,675 if I don't see you again, I am truly sorry. 160 00:08:58,742 --> 00:09:01,411 You're gonna leave me here to die? 161 00:09:03,614 --> 00:09:05,882 I am going to make sure 162 00:09:05,949 --> 00:09:08,785 that you have a, um 163 00:09:08,852 --> 00:09:11,288 proper burial. 164 00:09:11,355 --> 00:09:12,856 No 165 00:09:12,923 --> 00:09:14,358 No. 166 00:09:14,424 --> 00:09:15,492 Bye. No! 167 00:09:15,559 --> 00:09:18,528 Help! Help! Help! 168 00:09:51,695 --> 00:09:54,531 This case is about justice. 169 00:09:54,598 --> 00:09:56,900 About what that word means in Clark County, 170 00:09:56,967 --> 00:10:00,337 and how we find it. 171 00:10:00,404 --> 00:10:01,905 The story of David Hodges 172 00:10:01,972 --> 00:10:04,374 has a lesson for all of us. 173 00:10:04,441 --> 00:10:08,478 If your eyes are always looking down a microscope 174 00:10:09,179 --> 00:10:11,882 sometimes you miss the bigger picture. 175 00:10:12,251 --> 00:10:13,719 Dr. Roby. 176 00:10:13,785 --> 00:10:15,721 What a pleasant surprise. 177 00:10:15,787 --> 00:10:18,223 I thought you were kind of 178 00:10:18,290 --> 00:10:19,725 fired. 179 00:10:19,791 --> 00:10:20,859 No, I'm back. 180 00:10:20,926 --> 00:10:22,728 On double-secret probation. Yeah. 181 00:10:22,794 --> 00:10:25,597 It's a long story. It has to do with 182 00:10:25,664 --> 00:10:27,266 that guy. 183 00:10:27,332 --> 00:10:31,069 We think he's responsible for David Hodges' disappearance. 184 00:10:31,136 --> 00:10:33,939 We think Anson Wix is behind a lot of things. 185 00:10:34,006 --> 00:10:36,041 And he's the reason that heart stopped, too. 186 00:10:36,108 --> 00:10:38,610 I'm sorry, you're saying this man... 187 00:10:38,677 --> 00:10:40,779 Guillermo Chaves 188 00:10:42,948 --> 00:10:45,117 his murder is somehow connected to... 189 00:10:45,183 --> 00:10:46,885 Guillermo knew some of Wix's secrets. 190 00:10:46,952 --> 00:10:49,221 Guess that 191 00:10:49,288 --> 00:10:51,256 explains 192 00:10:51,323 --> 00:10:53,225 the missing tongue. 193 00:10:54,993 --> 00:10:57,763 Someone was worried he was going to talk. 194 00:10:57,829 --> 00:10:59,731 Yeah, to me. That's why he's here. 195 00:10:59,798 --> 00:11:02,334 If we find the people who killed him, we might find Hodges, too. 196 00:11:02,401 --> 00:11:04,202 Have you determined cause? 197 00:11:04,269 --> 00:11:06,171 Yes. It was this. 198 00:11:06,238 --> 00:11:09,041 A nine millimeter in his left ventricle. 199 00:11:09,107 --> 00:11:10,609 Still in pretty good shape. 200 00:11:10,676 --> 00:11:12,844 I'll take it down to ballistics. 201 00:11:14,146 --> 00:11:17,249 Ligature marks on his wrists. 202 00:11:18,317 --> 00:11:21,720 Mr. Chaves appears to have been bound before he was executed. 203 00:11:21,787 --> 00:11:24,756 There's some, uh, ink here, too. 204 00:11:24,823 --> 00:11:26,658 - Under the skin. - Curious, right? 205 00:11:26,725 --> 00:11:29,061 I thought he used a pen to try to escape his bindings. 206 00:11:29,127 --> 00:11:30,862 Way too much ink for a Bic. 207 00:11:30,929 --> 00:11:33,198 Little tears in the skin. 208 00:11:33,265 --> 00:11:35,334 Could these have been made by a fountain pen? 209 00:11:39,271 --> 00:11:42,374 Pretty classy writing implement for a drug dealer. 210 00:11:42,441 --> 00:11:44,843 Did we find Guillermo's tongue? 211 00:11:44,910 --> 00:11:46,201 It wasn't on his admission form. Why? 212 00:11:46,211 --> 00:11:48,180 There's something in his throat. 213 00:11:58,423 --> 00:12:00,025 I think you might be right. 214 00:12:07,299 --> 00:12:09,901 Anyone know what this is? 215 00:12:09,968 --> 00:12:12,070 Well, I guess you've never been tied up 216 00:12:12,137 --> 00:12:13,739 and thrown in the trunk of a car before. 217 00:12:17,175 --> 00:12:20,178 It's part of the trunk release handle. 218 00:12:24,216 --> 00:12:26,818 I bet Guillermo was trying to get away. 219 00:12:26,885 --> 00:12:30,789 Want to guess what kind of car this bad boy came from? 220 00:12:30,856 --> 00:12:32,991 Or I could just tell you. 221 00:12:33,058 --> 00:12:34,359 It came from an old Chrysler. 222 00:12:34,426 --> 00:12:36,128 Pretty sure an '88 LeBaron. 223 00:12:36,194 --> 00:12:39,364 Wait, how did you determine that year and model so quickly? 224 00:12:39,431 --> 00:12:40,489 I started with the vehicles registered 225 00:12:40,499 --> 00:12:42,034 to Guillermo's known associates. 226 00:12:42,100 --> 00:12:43,335 And this guy's car has 227 00:12:43,402 --> 00:12:45,370 the exact same trunk release. 228 00:12:45,437 --> 00:12:47,806 Say hello to Alfredo Rincon. 229 00:12:47,873 --> 00:12:50,242 I know this guy... He was one of the fellas I was 230 00:12:50,308 --> 00:12:52,277 tailing all over Spring Valley last week. 231 00:12:52,344 --> 00:12:53,712 He goes by Tiny? 232 00:12:53,779 --> 00:12:55,747 My man's six-five, 250. 233 00:12:55,814 --> 00:12:57,249 I guess that aka must be 234 00:12:57,315 --> 00:12:59,251 some of that famous Cartel de Sinaloa humor. 235 00:12:59,317 --> 00:13:01,453 Mm. 236 00:13:01,920 --> 00:13:03,255 Hey, boss. 237 00:13:03,321 --> 00:13:05,257 - Yeah. - I've got something for you. 238 00:13:10,929 --> 00:13:13,799 The gun that killed Guillermo has been used before. 239 00:13:15,500 --> 00:13:17,736 I am guessing that David Hodges 240 00:13:17,803 --> 00:13:19,771 overheard one of his kidnappers 241 00:13:19,838 --> 00:13:21,273 call Mr. Rincon 242 00:13:21,339 --> 00:13:24,276 by his nickname Tiny. 243 00:13:24,342 --> 00:13:27,045 So this must have been what Hodges was trying to tell us 244 00:13:27,112 --> 00:13:28,847 when he left this message. 245 00:13:28,914 --> 00:13:30,082 LVPD is knocking on doors, 246 00:13:30,148 --> 00:13:32,350 looking for Mr. Rincon and Manuel Garza. 247 00:13:32,417 --> 00:13:34,152 You found something new on Garza? 248 00:13:34,219 --> 00:13:35,487 Actually something old. 249 00:13:35,554 --> 00:13:37,389 The slug we pulled out of Guillermo 250 00:13:37,456 --> 00:13:41,193 was a ballistics match to a 2007 cold case. 251 00:13:41,259 --> 00:13:44,729 And the victim's name was Trina Sud. 252 00:13:44,796 --> 00:13:46,431 And Garza was a suspect in that murder? 253 00:13:46,498 --> 00:13:49,234 More like the only suspect. They didn't have enough to charge. 254 00:13:49,301 --> 00:13:52,771 And I can't say 100% if Garza killed Guillermo. 255 00:13:52,838 --> 00:13:55,240 - We're close. - So this is who took Hodges. 256 00:13:55,307 --> 00:13:56,908 Looks like it. 257 00:13:56,975 --> 00:13:59,311 The ink in Guillermo's wrists... Thin-layer chromatography 258 00:13:59,377 --> 00:14:01,279 says it's Diplomat Royal Blue. 259 00:14:01,346 --> 00:14:03,348 From a fountain pen. 260 00:14:10,188 --> 00:14:11,957 You see? 261 00:14:12,023 --> 00:14:13,925 It's always in his front pocket. 262 00:14:13,992 --> 00:14:15,927 It kind of makes me nervous. 263 00:14:15,994 --> 00:14:18,530 This is why they invented pocket protectors. 264 00:14:18,597 --> 00:14:21,900 That pen is a Parker, they only take a few kinds of cartridges. 265 00:14:27,839 --> 00:14:29,808 The Diplomat Royal Blue ink in Guillermo's 266 00:14:29,875 --> 00:14:32,077 wrists must have come from Wix's pen. 267 00:14:32,144 --> 00:14:34,980 Or somebody else is using the same ink. 268 00:14:35,046 --> 00:14:36,481 That's what Wix'll say. 269 00:14:36,548 --> 00:14:39,351 Well, then we need his pen... If Guillermo's DNA is on it, 270 00:14:39,417 --> 00:14:42,320 then Wix'll have a hard time explaining that away. 271 00:14:43,687 --> 00:14:45,105 Maybe I can borrow it. 272 00:14:45,106 --> 00:14:46,523 Hey. 273 00:14:46,590 --> 00:14:49,860 They found Tiny Rincon. 274 00:14:54,765 --> 00:14:57,068 What's that orange stuff? You putting that on my shoe? 275 00:14:57,134 --> 00:14:58,769 No, Mr. Tiny, it was there. 276 00:14:58,836 --> 00:15:00,027 I'm just taking it off your shoe. 277 00:15:00,037 --> 00:15:01,637 Be nice to know where you've been lately. 278 00:15:01,806 --> 00:15:04,609 Unless you want to tell us where David Hodges is. 279 00:15:04,675 --> 00:15:06,210 I don't know no David Hodges. 280 00:15:06,277 --> 00:15:09,113 I seen him on the news, that's it. 281 00:15:09,180 --> 00:15:11,716 What about Manuel Garza? 282 00:15:11,782 --> 00:15:13,951 We want him for murder. He's your buddy, right? 283 00:15:14,018 --> 00:15:15,987 I don't know any Manuel... 284 00:15:16,053 --> 00:15:17,622 Come on, Tiny. 285 00:15:17,688 --> 00:15:18,756 My name's Alfredo. 286 00:15:18,823 --> 00:15:20,291 I don't know any Tiny. 287 00:15:20,358 --> 00:15:22,250 Do you not remember, like, two hours ago when we found you 288 00:15:22,260 --> 00:15:25,062 at your mother's apartment? Even she called you Tiny. 289 00:15:25,129 --> 00:15:27,932 Well, yeah, yeah, sometimes. 290 00:15:27,999 --> 00:15:30,568 You're negative for GSR. 291 00:15:30,635 --> 00:15:32,236 So 292 00:15:32,303 --> 00:15:34,238 Maybe you were just an accomplice. 293 00:15:34,305 --> 00:15:36,908 You and Garza silenced Guillermo 294 00:15:36,974 --> 00:15:38,910 and then you made David Hodges talk. 295 00:15:38,976 --> 00:15:39,944 We know 296 00:15:40,011 --> 00:15:41,779 David Hodges was in that room. 297 00:15:41,846 --> 00:15:43,246 And this little note that he started 298 00:15:43,281 --> 00:15:45,283 makes me think that you were in there, too. 299 00:15:45,349 --> 00:15:47,585 Hmm. 300 00:15:49,387 --> 00:15:53,124 Never been there. 301 00:15:53,190 --> 00:15:54,825 - Then why's your name. - On the floor? 302 00:15:54,892 --> 00:15:56,661 People go missing in this town 303 00:15:56,727 --> 00:15:58,596 all the time. 304 00:15:58,663 --> 00:16:00,898 Maybe your friend just 305 00:16:00,965 --> 00:16:03,567 checked in some place and then 306 00:16:03,634 --> 00:16:05,202 checked out. 307 00:16:05,269 --> 00:16:06,971 What-what is that supposed to mean? 308 00:16:07,038 --> 00:16:08,406 Where's your car? 309 00:16:08,407 --> 00:16:09,774 Hmm, no sรฉ. 310 00:16:09,840 --> 00:16:11,699 Is that because maybe you left something interesting 311 00:16:11,709 --> 00:16:13,177 in the trunk, a little blood? 312 00:16:13,244 --> 00:16:15,012 Some zip ties, a pen maybe? 313 00:16:15,079 --> 00:16:19,481 Or is your forgetfulness because you shoved that down Guillermo's throat? 314 00:16:19,580 --> 00:16:22,616 That's it? 315 00:16:22,853 --> 00:16:25,957 Your friend drew a word in the dirt. 316 00:16:27,358 --> 00:16:30,027 And some other dude swallowed a knob? 317 00:16:30,094 --> 00:16:33,197 Like you think would be on my old car? 318 00:16:35,066 --> 00:16:37,835 That's not enough to charge me. 319 00:16:37,902 --> 00:16:40,004 Your "old car." Mm. 320 00:16:40,071 --> 00:16:42,773 It broke down too much, so I had to 321 00:16:42,840 --> 00:16:45,242 get rid of it. 322 00:16:45,977 --> 00:16:48,179 I guess I got to Uber out of here. 323 00:16:49,780 --> 00:16:52,783 I can, uh, go, right? 324 00:16:52,850 --> 00:16:55,186 We got to find that car. 325 00:16:56,053 --> 00:16:59,390 All right, Danny, right through here, bring her in. 326 00:17:06,731 --> 00:17:10,134 I think there must be some kind of mistake. 327 00:17:10,201 --> 00:17:12,703 That's not a Chrysler LeBaron. 328 00:17:12,770 --> 00:17:13,404 Oh, it is. 329 00:17:13,471 --> 00:17:15,373 I mean, was, yeah. 330 00:17:15,439 --> 00:17:17,808 Belonged to Alfredo Rincon. 331 00:17:17,875 --> 00:17:19,010 There, see? 332 00:17:19,076 --> 00:17:21,746 - So when he said he got rid of it? - He junked it. 333 00:17:21,812 --> 00:17:23,781 Is there really a whole car in there? 334 00:17:23,848 --> 00:17:26,650 Dude out there said they just baled it this morning. 335 00:17:26,717 --> 00:17:27,985 If it ain't what you wanted, 336 00:17:28,052 --> 00:17:29,410 - you want me to take it back? - No, no, no. 337 00:17:29,420 --> 00:17:30,888 We'll take it, thanks. 338 00:17:30,955 --> 00:17:33,124 Not ideal, but if there's any evidence 339 00:17:33,190 --> 00:17:34,982 that Wix was involved in Guillermo's murder... 340 00:17:34,992 --> 00:17:36,927 It's still in there somewhere. 341 00:17:41,832 --> 00:17:44,368 So I got the hearing on my ex parte motion moved up. 342 00:17:44,435 --> 00:17:47,138 Yeah, so tomorrow should be a slam dunk. 343 00:17:47,204 --> 00:17:49,306 And the... 344 00:17:50,441 --> 00:17:52,877 And I'm gonna call you back. 345 00:17:52,943 --> 00:17:55,246 Bye. 346 00:17:55,312 --> 00:17:57,448 What are you doing here? 347 00:17:57,515 --> 00:17:59,316 I'm about to solve this crossword. 348 00:17:59,383 --> 00:18:01,152 I got one left... 43 down. 349 00:18:01,218 --> 00:18:02,820 And I'm out of ink. 350 00:18:02,887 --> 00:18:05,389 Do me a favor, can I borrow your pen? 351 00:18:05,456 --> 00:18:07,758 Take two seconds. 352 00:18:21,906 --> 00:18:24,909 Nine letters, Latin legal term. 353 00:18:24,975 --> 00:18:26,977 "De minimus." 354 00:18:27,044 --> 00:18:28,913 "Of the smallest things." 355 00:18:28,914 --> 00:18:30,781 "Smallest things." 356 00:18:30,848 --> 00:18:33,751 That's what your life has been all about, right? 357 00:18:33,818 --> 00:18:36,053 Yeah, well, you know, they add up. 358 00:18:36,120 --> 00:18:37,321 Not this time. 359 00:18:41,459 --> 00:18:43,494 I just wanted to tell you that 360 00:18:43,561 --> 00:18:46,931 if David Hodges doesn't return to the land of the living, 361 00:18:46,997 --> 00:18:50,201 I'm gonna send you to prison, one way or another. 362 00:18:50,267 --> 00:18:52,336 Don't make promises you can't keep. 363 00:18:52,403 --> 00:18:55,473 Be careful, Dr. Grissom, I know people. 364 00:19:07,087 --> 00:19:09,289 Moment of truth. 365 00:19:20,266 --> 00:19:22,101 This orange business you found 366 00:19:22,168 --> 00:19:25,338 on Wix's bag, it's the same stuff that was on Tiny's shoes? 367 00:19:25,405 --> 00:19:28,174 Ethyl acetate, limonene, and about a dozen other synthetics. 368 00:19:28,241 --> 00:19:30,943 Put 'em together, and you get an industrial fragrance. 369 00:19:31,010 --> 00:19:32,402 "Industrial fragrance" sounds nasty. 370 00:19:32,412 --> 00:19:34,680 Perfume for buildings. Casinos use them to mask 371 00:19:34,747 --> 00:19:36,682 the smell of nicotine and other things. 372 00:19:36,749 --> 00:19:38,117 They never heard of Febreze? 373 00:19:38,184 --> 00:19:39,986 Casinos control all five of your senses. 374 00:19:40,053 --> 00:19:43,356 Every sound from a slot machine is in B minor. 375 00:19:43,423 --> 00:19:45,258 Busy carpet patterns keep your eyes 376 00:19:45,324 --> 00:19:47,794 up on the blinking lights. 377 00:19:48,828 --> 00:19:51,330 You don't hold onto cash, you toss away chips 378 00:19:51,397 --> 00:19:53,366 that feel like toys. 379 00:19:54,067 --> 00:19:56,803 The drinks are free if you're playing. 380 00:19:57,537 --> 00:20:00,706 Even the air has its own signature scent. 381 00:20:00,773 --> 00:20:02,298 You're not having a good time; A good time 382 00:20:02,308 --> 00:20:04,710 is being injected into your central nervous system. 383 00:20:04,777 --> 00:20:06,446 The guests are injecting themselves 384 00:20:06,512 --> 00:20:08,114 into a central nervous system. 385 00:20:08,181 --> 00:20:10,817 The biggest brains in Las Vegas don't go to the casinos, 386 00:20:10,883 --> 00:20:12,185 Chris, they are the casinos. 387 00:20:12,251 --> 00:20:14,353 This stuff doesn't just drip on you. 388 00:20:14,420 --> 00:20:16,756 Wix and Rincon must've been stained at the source. 389 00:20:16,823 --> 00:20:18,758 A big HVAC system. 390 00:20:18,825 --> 00:20:21,294 What was it Rincon said? 391 00:20:21,360 --> 00:20:24,330 "Maybe your friend checked in some place 392 00:20:24,397 --> 00:20:26,833 and then checked out"? 393 00:20:26,899 --> 00:20:28,901 Think they took Hodges to a hotel? 394 00:20:28,968 --> 00:20:32,038 Only 150,000 guest rooms in Las Vegas. 395 00:20:32,105 --> 00:20:34,006 We've really narrowed it down. 396 00:20:34,073 --> 00:20:36,109 No, no, but we will. These are designer fragrances. 397 00:20:36,175 --> 00:20:37,877 And this one must've been designed 398 00:20:37,944 --> 00:20:39,312 for some place in particular. 399 00:20:40,980 --> 00:20:42,782 Where do we even start? 400 00:20:42,849 --> 00:20:45,451 It's like the Zen monk said. 401 00:20:45,518 --> 00:20:47,353 To begin 402 00:20:47,420 --> 00:20:49,222 begin. 403 00:20:51,824 --> 00:20:54,794 Mr. Wix, we're coming for you. 404 00:21:33,900 --> 00:21:36,502 Yo, pyro, need some caffeine? 405 00:21:36,569 --> 00:21:39,272 No, I'm good. 406 00:21:40,873 --> 00:21:42,842 I was just thinking back a few months. 407 00:21:42,909 --> 00:21:45,011 Your pawnshop case. 408 00:21:45,811 --> 00:21:48,114 - The Salvador Dali gun blob. - Yeah. 409 00:21:48,181 --> 00:21:50,583 When Mark asked me to move in with him. 410 00:21:52,451 --> 00:21:54,854 Right. 411 00:21:54,921 --> 00:21:56,856 I had this impulse then to toss his key 412 00:21:56,923 --> 00:21:58,991 in with the rest of the metal you were melting. 413 00:22:03,095 --> 00:22:06,065 Hugo said that you're never gonna talk to me 414 00:22:06,132 --> 00:22:08,568 about Mark because you're too professional. 415 00:22:08,634 --> 00:22:10,536 Don't worry. 416 00:22:10,603 --> 00:22:13,072 I'm gonna be more professional, too. 417 00:22:17,310 --> 00:22:19,512 What's that? 418 00:22:19,579 --> 00:22:21,380 It's the ashtray. 419 00:22:21,447 --> 00:22:23,149 Huh. 420 00:22:23,216 --> 00:22:25,484 Looks like someone with pink lipstick 421 00:22:25,551 --> 00:22:27,853 was a guest in Tiny's car recently. 422 00:22:27,920 --> 00:22:30,256 I wonder what she knows. 423 00:22:32,158 --> 00:22:33,593 Oh, yeah. 424 00:22:34,359 --> 00:22:37,696 It's a lighter... might be able to grab a print off it. 425 00:22:41,266 --> 00:22:42,417 Maybe if you... ah... 426 00:22:42,418 --> 00:22:43,568 Uh-huh. 427 00:22:43,635 --> 00:22:44,736 And then... Yep. 428 00:22:44,803 --> 00:22:47,172 Nice. Huh. Okay. 429 00:22:51,376 --> 00:22:52,644 Gotcha. 430 00:22:52,711 --> 00:22:54,012 Tiffani Winters. 431 00:22:54,079 --> 00:22:55,347 Tiffani with an "I." 432 00:22:55,414 --> 00:22:56,914 You think that's her original, given name? 433 00:22:57,016 --> 00:22:58,851 Maybe her parents always knew she was gonna be 434 00:22:58,860 --> 00:22:59,910 an exotic dancer. 435 00:23:01,287 --> 00:23:03,122 Two priors for solicitation. 436 00:23:03,189 --> 00:23:04,023 At the Panther Den. 437 00:23:04,090 --> 00:23:06,392 Guess I know where we're having lunch. 438 00:23:08,194 --> 00:23:09,462 Hmm. 439 00:23:11,530 --> 00:23:14,500 I really wish there was a National Smells Database. 440 00:23:14,567 --> 00:23:16,268 Any of the casinos willing to play ball? 441 00:23:16,335 --> 00:23:18,571 No. So I had to go straight to the source. 442 00:23:18,637 --> 00:23:20,306 Turns out there are two companies 443 00:23:20,373 --> 00:23:22,575 that make most of the industrial scents 444 00:23:22,641 --> 00:23:24,143 in this town. 445 00:23:24,210 --> 00:23:25,201 They gave you their formulas? 446 00:23:25,211 --> 00:23:27,747 A whole bunch of top secret designer fragrances 447 00:23:27,813 --> 00:23:30,716 like the one you found, but they're all patented. 448 00:23:30,783 --> 00:23:33,753 So don't go posting them online unless you want to get sued. 449 00:23:33,819 --> 00:23:36,389 This message can self-destruct for all I care as long 450 00:23:36,455 --> 00:23:38,224 as we get what we need. 451 00:23:38,824 --> 00:23:41,293 The trick to these scents is their top notes. 452 00:23:41,360 --> 00:23:43,596 The base notes are typically oils. 453 00:23:43,662 --> 00:23:45,564 Not usually as distinct. 454 00:23:45,631 --> 00:23:49,034 They evaporate, so we can't expect a perfect match. 455 00:23:49,101 --> 00:23:51,637 That one's pretty damn similar to the one you found. 456 00:23:55,374 --> 00:23:56,442 Hmm. 457 00:23:56,509 --> 00:23:58,411 The Mosaic Casino. 458 00:23:58,477 --> 00:23:59,745 - How ironic. - What? 459 00:23:59,812 --> 00:24:01,647 They got my favorite roller coaster. 460 00:24:01,714 --> 00:24:04,650 I haven't been on it in years. 461 00:24:15,261 --> 00:24:17,062 Yeah, I mean, if you're telling me that 462 00:24:17,129 --> 00:24:20,733 that's the scent that we use, I believe you, but 463 00:24:20,800 --> 00:24:22,601 we have 500 rooms. 464 00:24:22,668 --> 00:24:25,538 Yeah, and we are gonna search every single one. 465 00:24:28,340 --> 00:24:31,076 All right, gentlemen, today's ex parte hearing is 466 00:24:31,143 --> 00:24:32,445 to determine if the stay 467 00:24:32,511 --> 00:24:34,613 on the David Hodges civil trial should be lifted. 468 00:24:34,680 --> 00:24:37,216 Mr. Wix, you have new evidence to present the court? 469 00:24:37,283 --> 00:24:40,352 Yes, Your Honor, a video. 470 00:24:40,986 --> 00:24:44,690 I need to clear my conscience and set the record straight. 471 00:24:44,757 --> 00:24:48,427 I forced a guilty verdict with a fake DNA test. 472 00:25:05,177 --> 00:25:06,712 Tiffani? 473 00:25:06,779 --> 00:25:08,380 Hi. 474 00:25:08,447 --> 00:25:09,782 Excuse me. 475 00:25:09,849 --> 00:25:11,317 Hey, Tiffani? 476 00:25:11,383 --> 00:25:13,285 Could you maybe come down? 477 00:25:13,352 --> 00:25:14,887 We need to talk. 478 00:25:20,426 --> 00:25:22,528 I used to date Tiny. 479 00:25:22,595 --> 00:25:24,414 When? 480 00:25:24,415 --> 00:25:26,232 Uh, last week. 481 00:25:26,298 --> 00:25:28,334 But whatever you're here about, 482 00:25:28,400 --> 00:25:29,802 I don't know anything. 483 00:25:29,869 --> 00:25:31,136 What about this guy? 484 00:25:31,203 --> 00:25:32,438 Manuel Garza. 485 00:25:32,439 --> 00:25:33,672 Oh, well, that's Manny. 486 00:25:33,739 --> 00:25:36,475 He's friends with the club owners. 487 00:25:36,542 --> 00:25:37,733 When was the last time you saw him? 488 00:25:37,743 --> 00:25:39,278 Five minutes. 489 00:25:39,279 --> 00:25:40,813 Well, he's here now? 490 00:25:44,817 --> 00:25:47,386 Dispatch, this is C-14 Folsom. 491 00:25:47,453 --> 00:25:49,522 We need backup at 37 Freilich now. 492 00:25:49,588 --> 00:25:52,191 Hey, Allie, Allie. 493 00:25:52,791 --> 00:25:53,826 Nothing here. 494 00:25:53,893 --> 00:25:54,860 Floor five is clear. 495 00:25:54,927 --> 00:25:56,228 Moving up to six. 496 00:25:56,295 --> 00:25:58,664 Master key's not working on this door. 497 00:26:06,772 --> 00:26:08,507 Hey. 498 00:26:10,976 --> 00:26:13,212 And that was just the beginning. 499 00:26:13,279 --> 00:26:15,381 Since then, I created evidence 500 00:26:15,447 --> 00:26:18,684 for more cases than I can even remember. 501 00:26:18,751 --> 00:26:21,186 Considering what I just heard, 502 00:26:21,253 --> 00:26:22,555 let's just say I'm dying to hear 503 00:26:22,621 --> 00:26:24,523 why I shouldn't start this trial immediately. 504 00:26:30,896 --> 00:26:32,398 Hey, Tiny. 505 00:26:32,464 --> 00:26:33,682 Stop! I said stop! 506 00:26:33,683 --> 00:26:34,900 Let's get out of here. 507 00:26:34,967 --> 00:26:36,936 Hodges is not on the third floor. 508 00:26:37,002 --> 00:26:39,438 Move, move, go, split up. 509 00:26:40,506 --> 00:26:41,840 I got Tiny! 510 00:27:23,549 --> 00:27:25,284 Stop! 511 00:27:30,389 --> 00:27:33,592 Put it down! Tiny! Put it down! Put it down! 512 00:27:34,593 --> 00:27:36,762 Male. 40s. 513 00:27:36,829 --> 00:27:38,597 - Anything? - He's not here. 514 00:27:38,664 --> 00:27:40,016 He is not anywhere 515 00:27:40,017 --> 00:27:41,367 in this hotel. 516 00:27:38,664 --> 00:27:41,367 Damn it. 517 00:27:41,433 --> 00:27:42,868 Even if we reject that possibility, 518 00:27:42,935 --> 00:27:44,536 there is another bit of precedent 519 00:27:44,603 --> 00:27:46,372 - you must consider. - Mr. Tyner, 520 00:27:46,438 --> 00:27:47,663 I appreciate it. That's enough. 521 00:27:47,673 --> 00:27:49,675 The court finds ample basis to lift the stay 522 00:27:49,742 --> 00:27:51,043 on the David Hodges civil trial. 523 00:27:51,110 --> 00:27:52,601 If he doesn't see fit to appear, that's fine. 524 00:27:52,611 --> 00:27:53,731 We've heard enough from him. 525 00:27:53,779 --> 00:27:55,347 Next Monday, 9:00 a.m. 526 00:28:11,730 --> 00:28:13,332 Where is he, Manuel? 527 00:28:13,399 --> 00:28:14,867 Where is he? Where's David Hodges? 528 00:28:14,933 --> 00:28:16,802 Where are you keeping him?! 529 00:28:16,869 --> 00:28:19,071 Manuel, tell me, where are you keeping him? 530 00:28:19,138 --> 00:28:20,973 Please! Please. 531 00:28:20,974 --> 00:28:22,808 He's... 532 00:28:29,750 --> 00:28:32,387 Rincon had on black pants and a maroon top. 533 00:28:32,753 --> 00:28:34,388 He took off in a blue SUV. 534 00:28:34,455 --> 00:28:35,695 I didn't get the make or model. 535 00:28:35,723 --> 00:28:37,558 Allie. 536 00:28:38,225 --> 00:28:40,961 Hey, Al. 537 00:28:44,699 --> 00:28:45,967 You okay? 538 00:28:46,733 --> 00:28:48,969 He was gonna tell me. 539 00:28:58,512 --> 00:29:00,481 We should get back. 540 00:29:01,148 --> 00:29:03,083 Come on. 541 00:29:08,055 --> 00:29:09,490 You guys all right? 542 00:29:09,556 --> 00:29:12,192 - We heard Wix's friend got away. - Mm-hmm. 543 00:29:12,259 --> 00:29:13,827 One of them didn't. 544 00:29:14,461 --> 00:29:15,929 Back to square one. 545 00:29:15,996 --> 00:29:18,866 We need something that puts Wix in that car. 546 00:29:49,229 --> 00:29:50,264 Nothing? 547 00:29:50,265 --> 00:29:51,298 Well, 548 00:29:51,365 --> 00:29:53,800 some bad nothing, some good nothing. 549 00:29:53,867 --> 00:29:55,507 This used to be part of the trunk release. 550 00:29:55,536 --> 00:29:57,037 You can see where it snapped off. 551 00:29:57,104 --> 00:29:59,773 - If we find Tiny, maybe he'll... - Hey. 552 00:30:05,379 --> 00:30:07,181 We got Wix's pen. 553 00:30:08,282 --> 00:30:10,184 We still have to prove it. 554 00:30:20,627 --> 00:30:22,563 It's all preliminary, 555 00:30:22,629 --> 00:30:25,465 but the blood on the clip is gonna be Guillermo's. 556 00:30:25,532 --> 00:30:26,967 Anything from Wix? 557 00:30:27,034 --> 00:30:30,070 Maybe. Actually got some white blood cells 558 00:30:30,137 --> 00:30:31,238 on the barrel. 559 00:30:31,305 --> 00:30:32,356 From saliva? 560 00:30:32,357 --> 00:30:33,407 Probably, like... 561 00:30:33,473 --> 00:30:35,242 Mm-hmm. 562 00:30:35,309 --> 00:30:37,344 Looks like the sample's too degraded 563 00:30:37,411 --> 00:30:39,346 to get a definitive ID. 564 00:30:39,413 --> 00:30:41,615 Yeah. 565 00:30:41,682 --> 00:30:43,917 But it's not all bad news. 566 00:30:43,984 --> 00:30:46,887 I'm confused. Did you find Wix's DNA on this pen or not? 567 00:30:46,954 --> 00:30:49,923 What we found is a salivary DNA profile 568 00:30:49,990 --> 00:30:51,470 - for Huntington's disease. - Meaning? 569 00:30:51,525 --> 00:30:54,394 Wix's sister, Anna has Huntington's disease. 570 00:30:54,461 --> 00:30:57,564 And less than .01% of the population 571 00:30:57,631 --> 00:30:59,433 is afflicted with it. 572 00:30:59,499 --> 00:31:01,068 - You were right. - Yeah. 573 00:31:02,970 --> 00:31:04,304 But this isn't enough. 574 00:31:04,371 --> 00:31:06,473 Yeah. I mean, it's circumstantial, right? 575 00:31:06,540 --> 00:31:08,365 Well, do you have anything else we can do with the DNA? 576 00:31:08,375 --> 00:31:10,978 It's not a perfect sample. But even if it was, 577 00:31:11,044 --> 00:31:12,512 his pen was in the trunk. 578 00:31:12,579 --> 00:31:14,248 The cartel guys are his clients. 579 00:31:14,314 --> 00:31:16,073 They probably borrowed his pen. I mean, there's a bunch 580 00:31:16,083 --> 00:31:17,374 of different ways they can spin that. 581 00:31:17,384 --> 00:31:20,087 We do not have enough to convict him. 582 00:31:20,153 --> 00:31:22,189 We do have enough to arrest him. 583 00:31:22,256 --> 00:31:24,191 - Max... - Hear me out. It is Friday night. 584 00:31:24,258 --> 00:31:26,450 The press will not get wind of this until sometime on Monday. 585 00:31:26,460 --> 00:31:28,595 The man is suing the state of Nevada 586 00:31:28,662 --> 00:31:32,299 on behalf of thousands of wrongfully incarcerated people. 587 00:31:32,366 --> 00:31:34,468 Do you know what kind of risk we'd be taking? 588 00:31:34,534 --> 00:31:36,336 How punitive this would look? 589 00:31:36,403 --> 00:31:39,373 When you first put that badge on 590 00:31:40,340 --> 00:31:43,176 you were not so worried about how things look. 591 00:31:44,711 --> 00:31:47,214 Let that be his weakness. 592 00:31:47,281 --> 00:31:50,517 Hmm? Let's find out what is. 593 00:31:52,719 --> 00:31:54,087 What would you do? 594 00:31:54,088 --> 00:31:55,455 Haul him in. 595 00:31:55,522 --> 00:31:56,858 Process him. 596 00:31:57,625 --> 00:31:59,794 Crawl all over that man. 597 00:32:00,061 --> 00:32:02,263 His life. His things. 598 00:32:02,330 --> 00:32:03,998 And we'll find the truth. 599 00:32:04,965 --> 00:32:07,401 Go get him. 600 00:32:21,249 --> 00:32:22,717 Jacket and your shoes. 601 00:32:22,783 --> 00:32:24,151 Enjoy this. 602 00:32:24,218 --> 00:32:26,454 It's not going to end the way you want. 603 00:32:26,521 --> 00:32:29,257 Right now, we just want your jacket and your shoes. 604 00:32:42,003 --> 00:32:43,704 Hands out. 605 00:33:22,743 --> 00:33:24,412 Where were you the night 606 00:33:24,478 --> 00:33:27,415 that Guillermo Chaves was killed? 607 00:33:28,049 --> 00:33:29,717 Are you aware 608 00:33:29,784 --> 00:33:31,786 that Mr. Chaves had been talking to law enforcement 609 00:33:31,852 --> 00:33:32,920 about testifying 610 00:33:32,987 --> 00:33:34,622 against you? 611 00:33:37,391 --> 00:33:39,260 Do you want 612 00:33:39,327 --> 00:33:40,761 to sign a confession? 613 00:33:40,828 --> 00:33:42,663 I can loan you a pen. 614 00:33:42,730 --> 00:33:45,466 We found yours in the trunk of a car. 615 00:33:45,533 --> 00:33:48,302 The one Guillermo Chaves tried to escape from. 616 00:33:48,369 --> 00:33:49,837 We know it's yours. 617 00:33:49,904 --> 00:33:53,507 And not just because you've been on TV with it in your pocket. 618 00:33:53,574 --> 00:33:54,942 I lost that pen. 619 00:33:55,009 --> 00:33:56,611 Anyone could've found it, I guess. 620 00:33:56,677 --> 00:33:58,813 Is this really what you want to talk about? 621 00:33:58,879 --> 00:34:00,448 No. 622 00:34:06,387 --> 00:34:08,422 I want to talk about David Hodges. 623 00:34:08,489 --> 00:34:09,290 So do I. 624 00:34:09,357 --> 00:34:11,826 Where did he run off to, do you think? 625 00:34:11,892 --> 00:34:13,461 You took him. 626 00:34:13,527 --> 00:34:15,553 Well, show me the proof, 'cause I have an airtight case 627 00:34:15,563 --> 00:34:18,633 against a criminal who just confessed and went on the run. 628 00:34:18,699 --> 00:34:22,303 And I like my story a lot better than yours. 629 00:34:24,472 --> 00:34:26,340 There's that scent again. 630 00:34:26,407 --> 00:34:27,708 The same chemical Grissom 631 00:34:27,775 --> 00:34:29,410 swabbed off Wix's briefcase 632 00:34:29,477 --> 00:34:31,445 - was present on his loafer. - That's a dead end. 633 00:34:31,512 --> 00:34:33,848 - 'Cause Hodges wasn't at the Mosaic. - None of this. 634 00:34:33,914 --> 00:34:35,383 Is leading anywhere new. 635 00:34:35,449 --> 00:34:37,051 Okay. 636 00:34:37,652 --> 00:34:41,589 I found an interesting chemical on your shoes 637 00:34:41,656 --> 00:34:44,392 and your briefcase. 638 00:34:45,326 --> 00:34:47,695 When was the last time you were at the Mosaic? 639 00:34:47,762 --> 00:34:49,602 - I'll tell you what. - I think I've had enough 640 00:34:49,664 --> 00:34:51,365 of this scintillating conversation. 641 00:34:51,432 --> 00:34:54,435 There is no blood on my hands. 642 00:34:55,770 --> 00:34:57,304 But then, you know that. 643 00:34:57,371 --> 00:34:59,940 And I know that I can invoke the Fifth Amendment. 644 00:35:00,808 --> 00:35:01,876 So, 645 00:35:01,942 --> 00:35:05,046 good luck following the evidence. 646 00:35:08,819 --> 00:35:11,755 That chemical that was on Wix's briefcase? It changed. 647 00:35:11,822 --> 00:35:13,924 What? What do you mean? 648 00:35:13,991 --> 00:35:16,149 In the time since your husband ran his swab through Mass Spec 649 00:35:16,159 --> 00:35:17,361 and just now, 650 00:35:17,427 --> 00:35:19,129 these peaks dissipated. 651 00:35:19,196 --> 00:35:20,731 The top notes evaporated. 652 00:35:20,797 --> 00:35:22,322 - You reran it? - I mean, it didn't match. 653 00:35:22,332 --> 00:35:24,368 The sample we got from his shoes, so... 654 00:35:24,434 --> 00:35:25,836 And people say 655 00:35:25,902 --> 00:35:27,404 - I'm curious... - I-I'm sorry. 656 00:35:27,471 --> 00:35:29,840 - I'm not entirely sure how this helps. - These chemicals. 657 00:35:29,906 --> 00:35:32,943 Are changing. We thought they were stable. 658 00:35:33,010 --> 00:35:35,178 It might have started out as something different. 659 00:35:35,245 --> 00:35:37,848 Also, something Bryan told me. 660 00:35:37,914 --> 00:35:39,249 All these casinos, 661 00:35:39,316 --> 00:35:41,084 they steal from each other. 662 00:35:41,151 --> 00:35:42,619 Employees. Table games. 663 00:35:42,620 --> 00:35:44,087 Fragrances. 664 00:35:44,154 --> 00:35:45,188 We need to find out 665 00:35:45,255 --> 00:35:46,857 where this scent started. 666 00:35:46,923 --> 00:35:48,815 You're the materials and elemental analysis lady. 667 00:35:48,825 --> 00:35:51,762 I think it's time for you to play with some molecules. 668 00:35:57,734 --> 00:36:00,670 It's beautiful, but it looks a little unstable. 669 00:36:00,737 --> 00:36:02,105 Well, they have to be. 670 00:36:02,172 --> 00:36:04,107 Perfumes are designed to release their top notes. 671 00:36:04,174 --> 00:36:06,910 Like a lot of things, as they age... 672 00:36:06,977 --> 00:36:08,111 They mellow? 673 00:36:08,178 --> 00:36:10,247 Base notes are more standard. 674 00:36:10,313 --> 00:36:11,782 Oils, mostly. It can be hard 675 00:36:11,848 --> 00:36:14,818 to tell what was sitting on top, but I don't think 676 00:36:14,885 --> 00:36:17,687 that we're looking at the Mosaic Casino's scent. 677 00:36:17,754 --> 00:36:20,691 I think we're looking at a rapidly aging knockoff. 678 00:36:20,700 --> 00:36:23,503 So, Wix and his underling were splashed with a chemical counterfeit? 679 00:36:24,327 --> 00:36:25,762 From... 680 00:36:27,998 --> 00:36:29,132 The Green Emerald. 681 00:36:29,199 --> 00:36:31,168 That's been shuttered since COVID. 682 00:36:31,234 --> 00:36:32,653 It's empty. 683 00:36:32,654 --> 00:36:34,071 Let's hope not. 684 00:36:53,023 --> 00:36:54,958 This must be how they got in. 685 00:36:55,025 --> 00:36:56,426 Door's been busted. 686 00:36:57,060 --> 00:36:58,995 Hey, boss, this has got to be 687 00:36:59,062 --> 00:37:03,133 the place. We got your orange stuff by the HVAC unit in back. 688 00:37:05,202 --> 00:37:06,870 David's been missing for 72 hours. 689 00:37:06,937 --> 00:37:10,073 This place has 1,200 rooms. If he hasn't had any water... 690 00:37:10,140 --> 00:37:12,008 We're gonna run out of time. Got to get lucky. 691 00:37:12,075 --> 00:37:13,233 We're in the wrong place for that. 692 00:37:13,243 --> 00:37:15,946 'Cause the house always wins. 693 00:37:16,012 --> 00:37:17,881 You were the manager here, yes? 694 00:37:17,948 --> 00:37:19,633 For five years before we closed. 695 00:37:19,634 --> 00:37:21,318 Where's your switchboard? 696 00:37:23,954 --> 00:37:25,489 The nerve center, huh? 697 00:37:25,555 --> 00:37:27,357 Guess it's time to use our senses. 698 00:37:27,424 --> 00:37:30,360 In an emergency, you can call every room at once, right? 699 00:37:30,427 --> 00:37:31,995 Sure. Insurance requires that. 700 00:37:32,062 --> 00:37:33,063 Do it. Now. 701 00:37:43,206 --> 00:37:44,274 There. 702 00:37:44,341 --> 00:37:45,909 - Room 208. - It's not ringing. 703 00:37:45,976 --> 00:37:47,811 - Go. Go, go. Let's go. - We're on it. - On it. 704 00:37:55,050 --> 00:37:57,953 David. David? 705 00:37:58,020 --> 00:37:59,822 David. 706 00:38:03,192 --> 00:38:04,493 David? 707 00:38:04,560 --> 00:38:06,262 He's alive. 708 00:38:06,328 --> 00:38:08,797 Can you hear me? 709 00:38:08,864 --> 00:38:11,567 - David! - Open your eyes, David. Look at me. 710 00:38:11,634 --> 00:38:13,969 You're okay. 711 00:38:14,036 --> 00:38:15,938 Yeah. 712 00:38:23,279 --> 00:38:25,114 Took you long enough. 713 00:38:28,651 --> 00:38:30,219 All right. 714 00:38:30,286 --> 00:38:33,322 It's not just the innocent men and women I represent 715 00:38:33,389 --> 00:38:34,957 who have been wrongfully accused 716 00:38:35,024 --> 00:38:38,427 by the Clark County Crime Lab. 717 00:38:38,494 --> 00:38:40,496 It is myself. 718 00:38:40,563 --> 00:38:42,431 - Open seven. - Last week, I myself. 719 00:38:42,498 --> 00:38:45,234 Was accused... 720 00:38:48,137 --> 00:38:50,005 Were you going somewhere? 721 00:38:50,072 --> 00:38:51,941 What is this? 722 00:38:52,007 --> 00:38:53,165 We just wanted to say thank you. 723 00:38:53,175 --> 00:38:54,476 We took your advice. 724 00:38:54,543 --> 00:38:55,978 Followed the evidence. 725 00:38:56,045 --> 00:38:57,546 David Hodges says hello. 726 00:38:57,613 --> 00:38:59,471 We don't know if you plan on defending yourself, 727 00:38:59,481 --> 00:39:01,574 but we thought we'd drop off these charging documents. 728 00:39:01,584 --> 00:39:04,053 You're facing kidnapping, obstruction of justice, 729 00:39:04,119 --> 00:39:06,355 extortion, attempted murder. 730 00:39:06,422 --> 00:39:08,524 There-There's more, but you get the idea. 731 00:39:08,591 --> 00:39:11,093 I don't know what David Hodges told you, but... 732 00:39:11,160 --> 00:39:12,962 He told us everything. 733 00:39:13,596 --> 00:39:15,197 Well, 734 00:39:15,264 --> 00:39:18,133 I guess he'll get to tell his story to the jury, 735 00:39:18,200 --> 00:39:20,135 and I'll get to tell mine. 736 00:39:20,202 --> 00:39:21,537 I got a story for you. 737 00:39:21,604 --> 00:39:23,372 This con man lawyer 738 00:39:23,439 --> 00:39:26,575 tries to lie and cheat his way to fame and fortune 739 00:39:26,642 --> 00:39:28,577 at the expense of good people 740 00:39:28,644 --> 00:39:30,879 who spend their lives trying to provide justice 741 00:39:30,946 --> 00:39:32,014 for the innocent. 742 00:39:32,081 --> 00:39:34,116 But, as fate would have it, 743 00:39:34,183 --> 00:39:36,485 his fraud fails. 744 00:39:36,552 --> 00:39:38,387 Truth prevails. 745 00:39:38,454 --> 00:39:42,458 And he spends the rest of his life in jail. 746 00:39:42,524 --> 00:39:44,193 Your sister was right. 747 00:39:44,260 --> 00:39:46,328 The best story wins. 748 00:39:46,395 --> 00:39:48,030 See you in court. 749 00:39:50,065 --> 00:39:51,400 Close seven. 750 00:41:42,077 --> 00:41:44,580 As the yearlong trial concludes with that verdict, 751 00:41:44,646 --> 00:41:46,716 Anson Wix now awaits sentencing. 752 00:41:46,782 --> 00:41:48,951 Tonight, a third homicide victim 753 00:41:49,018 --> 00:41:51,921 in as many nights has been discovered downtown. 754 00:41:51,988 --> 00:41:54,690 With no suspects yet identified, some are asking, 755 00:41:54,757 --> 00:41:56,225 is there a serial killer 756 00:41:56,292 --> 00:41:57,627 active in Las Vegas? 757 00:42:07,000 --> 00:42:10,000 sync & corrections jhj@2021 52992

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.