All language subtitles for CSI Vegas s01e10 Signed, Sealed, Delivered.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,179 --> 00:00:07,616 Previously on CSI: Vegas... 2 00:00:17,278 --> 00:00:20,063 MANAGER: My file says it's rented to a Mr. Hodges. 3 00:00:20,107 --> 00:00:22,022 ROBY: It's like his own little lab. 4 00:00:22,979 --> 00:00:24,850 SIDLE: Our life's work is on the line. 5 00:00:24,894 --> 00:00:27,853 BRASS: Someone stole your stuff and is using it to frame you? 6 00:00:27,897 --> 00:00:29,377 GRISSOM: Anson Wix. 7 00:00:29,420 --> 00:00:30,378 SIDLE: He was calling all the shots. 8 00:00:30,421 --> 00:00:32,075 I'm Martin Kline. 9 00:00:32,119 --> 00:00:35,165 SIDLE: Wix killed Kline to keep him from flipping. 10 00:00:35,209 --> 00:00:39,387 CROSS: You're talking about a really involved conspiracy. 11 00:00:39,430 --> 00:00:41,084 GRISSOM: They finally made a mistake. 12 00:00:41,128 --> 00:00:43,043 ROBY: What are you leaving out, Guillermo? 13 00:00:43,086 --> 00:00:45,393 GUILLERMO: Wix wanted that old blind cop iced. 14 00:00:49,484 --> 00:00:51,094 SIDLE: This was our last shot. 15 00:00:51,138 --> 00:00:52,269 GRISSOM: It's not over yet. 16 00:00:52,313 --> 00:00:53,705 SHAPIRO: Mr. Hodges is on the run 17 00:00:53,749 --> 00:00:56,230 and a fugitive. 18 00:01:06,936 --> 00:01:08,938 Gil! 19 00:01:08,981 --> 00:01:11,332 The LVPD spokesman I talked to 20 00:01:11,375 --> 00:01:13,464 said the manhunt for David Hodges 21 00:01:13,508 --> 00:01:15,597 is the department's top priority. 22 00:01:15,640 --> 00:01:18,861 That explosive confession posted online, 23 00:01:18,904 --> 00:01:21,124 the admission that he tampered with evidence 24 00:01:21,168 --> 00:01:23,039 in hundreds of cases, 25 00:01:23,083 --> 00:01:25,998 has infuriated the law enforcement community 26 00:01:26,042 --> 00:01:28,131 and many others. 27 00:01:48,369 --> 00:01:49,805 Hodges didn't run. 28 00:01:49,848 --> 00:01:51,502 He was taken. 29 00:01:51,546 --> 00:01:52,851 You sound pretty sure. 30 00:01:52,895 --> 00:01:54,157 - GRISSOM: - We found 31 00:01:54,201 --> 00:01:57,117 Velcro and canvas from his ankle monitor. 32 00:02:00,772 --> 00:02:02,209 Blood's not Hodges', though. 33 00:02:02,252 --> 00:02:03,601 This is O negative. 34 00:02:03,645 --> 00:02:05,429 - Same as Guillermo. - PARK: I-I'm sorry, 35 00:02:05,473 --> 00:02:07,388 - I'm, like, way behind. - We think 36 00:02:07,431 --> 00:02:09,172 these might have been used to cut out the tongue 37 00:02:09,216 --> 00:02:11,087 of a drug dealer named Guillermo Chaves. 38 00:02:11,131 --> 00:02:12,741 SIDLE: He had been talking to us. 39 00:02:12,784 --> 00:02:14,569 Wix has cartel clients 40 00:02:14,612 --> 00:02:17,137 - that will do his dirty work. - RAJAN: Like kidnapping Hodges 41 00:02:17,180 --> 00:02:19,443 and forcing him to confess. 42 00:02:19,487 --> 00:02:21,706 And they left that, why, as a gift? 43 00:02:21,750 --> 00:02:24,361 I mean, cartels don't have a minimum IQ for membership. 44 00:02:24,405 --> 00:02:25,536 There aren't any prints, though. 45 00:02:25,580 --> 00:02:26,972 This is Wix putting his thumb in our eye. 46 00:02:27,016 --> 00:02:30,062 These do not prove that Hodges' confession was fake. 47 00:02:30,106 --> 00:02:32,456 No. These words are gonna speak a lot louder 48 00:02:32,500 --> 00:02:34,980 than a tenuous link to a drug murder. 49 00:02:35,024 --> 00:02:36,460 - RAJAN: - Do you think he's still... 50 00:02:36,504 --> 00:02:38,201 alive? 51 00:02:39,985 --> 00:02:41,378 Let's not speculate. 52 00:02:41,422 --> 00:02:44,599 Let's search every inch, and then we find him. 53 00:02:44,642 --> 00:02:46,905 ♪ 54 00:02:48,124 --> 00:02:49,778 WYATT: How should I know 55 00:02:49,821 --> 00:02:51,823 what to do about - a broken needle on a GC/ - MS? 56 00:02:51,867 --> 00:02:54,391 I don't even know - what a GC/ - MS is. 57 00:02:54,435 --> 00:02:56,915 You got to screw it in before you calibrate. 58 00:02:56,959 --> 00:02:58,656 It doesn't just pop in. 59 00:02:58,700 --> 00:03:01,616 You have to screw it in before you calibrate. 60 00:03:01,659 --> 00:03:03,748 What the hell are you doing here? 61 00:03:03,792 --> 00:03:07,317 You're suspended. Your status hasn't changed. 62 00:03:07,361 --> 00:03:09,145 Everything's changed. 63 00:03:09,189 --> 00:03:11,756 David Hodges... David Hodges 64 00:03:11,800 --> 00:03:13,323 threw us all under the bus. 65 00:03:13,367 --> 00:03:16,283 Then he hopped aboard and left town. No. 66 00:03:16,326 --> 00:03:17,762 He was kidnapped. 67 00:03:17,806 --> 00:03:19,460 And he was forced 68 00:03:19,503 --> 00:03:20,809 to make that false confession. 69 00:03:20,852 --> 00:03:22,985 - This was Anson Wix. - Here we go. 70 00:03:23,028 --> 00:03:25,161 You have no evidence for these claims. 71 00:03:25,205 --> 00:03:26,336 He framed Hodges. 72 00:03:26,380 --> 00:03:28,033 I've heard all this. And you know what, 73 00:03:28,077 --> 00:03:30,253 if you're right, it worked. 74 00:03:30,297 --> 00:03:31,907 Why double down? 75 00:03:31,950 --> 00:03:34,257 He was gonna get his guilty verdict 76 00:03:34,301 --> 00:03:37,391 and roll into the civil trial loaded for bear. 77 00:03:37,434 --> 00:03:38,783 Hodges was offered 78 00:03:38,827 --> 00:03:40,916 a limited plea deal that would have cut the legs 79 00:03:40,959 --> 00:03:43,484 right from under Anson Wix's class action suit. 80 00:03:43,527 --> 00:03:45,834 He would have gotten peanuts. 81 00:03:46,661 --> 00:03:50,055 There was a settlement conference two days ago. 82 00:03:50,099 --> 00:03:53,015 The A.G. was rattling sabers. 83 00:03:53,058 --> 00:03:54,234 They told him. 84 00:03:54,277 --> 00:03:55,539 That Hodges might take the deal. 85 00:03:55,583 --> 00:03:56,758 If I'm right, 86 00:03:56,801 --> 00:03:59,239 David Hodges may very well be dead. 87 00:03:59,282 --> 00:04:01,241 If I'm wrong and he's guilty, 88 00:04:01,284 --> 00:04:04,418 then he's got a big ole head start either way. 89 00:04:04,461 --> 00:04:06,376 Not good. 90 00:04:06,420 --> 00:04:09,727 It's crunch time, Cade. 91 00:04:09,771 --> 00:04:12,556 Whoever's running this, if they don't find him, 92 00:04:12,600 --> 00:04:15,080 their head's gonna roll. 93 00:04:16,343 --> 00:04:19,128 You want it to be mine or yours? 94 00:04:22,697 --> 00:04:26,831 I am not going to reinstate you, Max. 95 00:04:28,790 --> 00:04:31,532 I'll grant you temporary emergency access, 96 00:04:31,575 --> 00:04:34,665 on this one case, in a limited capacity. 97 00:04:34,709 --> 00:04:37,233 Call it what you want, I only need one thing from you. 98 00:04:37,277 --> 00:04:38,452 What's that? 99 00:04:38,495 --> 00:04:40,889 I need you to get out of my chair. 100 00:04:46,590 --> 00:04:51,334 GRISSOM: That ankle monitor can't be the only thing Hodges left in here. 101 00:04:51,378 --> 00:04:52,814 There is no blood. 102 00:04:52,857 --> 00:04:54,816 Not a single thing here says that 103 00:04:54,859 --> 00:04:57,122 he didn't leave on his own power. 104 00:04:57,166 --> 00:04:58,994 This is curious. 105 00:05:01,866 --> 00:05:03,912 [grunts] 106 00:05:16,664 --> 00:05:19,493 Could be a couple of David's hairs. 107 00:05:21,886 --> 00:05:24,802 Some kind of dusty smudge. 108 00:05:24,846 --> 00:05:27,239 SIDLE: Did he leave a clue for us? 109 00:05:38,990 --> 00:05:41,079 [blipping] 110 00:05:56,138 --> 00:05:58,096 MAN: Let's go. 111 00:05:58,140 --> 00:06:00,490 No, no... no! 112 00:06:00,534 --> 00:06:01,839 SIDLE: That's inverted. 113 00:06:01,883 --> 00:06:05,930 So... T-I-N? 114 00:06:05,974 --> 00:06:08,150 "Tin"? 115 00:06:08,193 --> 00:06:11,675 Some kind of code or a message? 116 00:06:11,719 --> 00:06:14,809 Maybe he didn't get to finish his note. 117 00:06:16,593 --> 00:06:18,203 Tiny? Hey, Tiny? 118 00:06:18,247 --> 00:06:20,423 Está aquí. 119 00:06:24,819 --> 00:06:26,777 He put up a fight? 120 00:06:26,821 --> 00:06:28,779 He tried. 121 00:06:28,823 --> 00:06:31,521 You two should take a trip. 122 00:06:57,286 --> 00:06:59,419 ♪ 123 00:07:14,956 --> 00:07:17,175 Hey, David. 124 00:07:22,267 --> 00:07:23,921 David? Hmm? 125 00:07:23,965 --> 00:07:26,358 [grunting] No, no, no! [shushing] 126 00:07:27,925 --> 00:07:29,971 Relax, relax. 127 00:07:30,014 --> 00:07:32,147 It's okay, here you go. 128 00:07:32,190 --> 00:07:34,628 Okay, this is fresh. 129 00:07:34,671 --> 00:07:36,804 See? 130 00:07:36,847 --> 00:07:38,414 There you go. 131 00:07:38,458 --> 00:07:40,938 Mmm. There you go. 132 00:07:40,982 --> 00:07:42,984 Easy, easy. 133 00:07:43,027 --> 00:07:45,552 Okay. 134 00:07:45,595 --> 00:07:47,162 It's okay. 135 00:07:47,205 --> 00:07:48,685 Why are you doing this? 136 00:07:48,729 --> 00:07:50,165 What do you want? 137 00:07:50,208 --> 00:07:52,210 [chuckles] 138 00:07:52,254 --> 00:07:55,475 I just want to make sure you're okay. 139 00:07:57,128 --> 00:07:58,956 In case I need you later. 140 00:07:59,000 --> 00:08:01,916 Anson, they're gonna find you. 141 00:08:01,959 --> 00:08:03,831 No. 142 00:08:03,874 --> 00:08:07,051 Your criminal trial moves to summary judgment tomorrow. 143 00:08:07,095 --> 00:08:09,619 And the civil phase will begin Friday. 144 00:08:09,663 --> 00:08:11,360 And so if I need 145 00:08:11,403 --> 00:08:13,754 a little extra sauce from you, 146 00:08:13,797 --> 00:08:15,451 then I'll be back. 147 00:08:15,495 --> 00:08:17,018 No one is gonna believe that I...Hey, hey, hey, hey! 148 00:08:17,061 --> 00:08:19,324 ...that... David? 149 00:08:19,368 --> 00:08:21,544 In the absence of evidence, 150 00:08:21,588 --> 00:08:24,199 people can believe a lot of things, okay? 151 00:08:24,242 --> 00:08:27,202 Hey, it's not just about money, either. 152 00:08:27,245 --> 00:08:28,769 You know? 153 00:08:28,812 --> 00:08:30,771 Do you know how many times that I have done my job, 154 00:08:30,814 --> 00:08:33,121 and it just didn't matter because of a little tiny piece 155 00:08:33,164 --> 00:08:35,253 of evidence? 156 00:08:35,297 --> 00:08:37,517 Not this time. 157 00:08:37,560 --> 00:08:39,997 This time, the best story wins. 158 00:08:40,041 --> 00:08:43,392 Anson, you're not a killer. 159 00:08:46,656 --> 00:08:48,702 [sniffles] 160 00:08:48,745 --> 00:08:52,096 Here... there you go. 161 00:08:53,620 --> 00:08:55,709 There's enough for a couple days there. 162 00:08:55,752 --> 00:08:57,580 And, uh... 163 00:08:59,626 --> 00:09:03,151 ...if I don't see you again, I am truly sorry. 164 00:09:03,194 --> 00:09:05,762 You're gonna leave me here to die? 165 00:09:08,025 --> 00:09:10,419 I am going to make sure 166 00:09:10,462 --> 00:09:13,291 that you have a, um... 167 00:09:13,335 --> 00:09:15,642 proper burial. 168 00:09:15,685 --> 00:09:17,382 No... 169 00:09:17,426 --> 00:09:18,732 no. 170 00:09:18,775 --> 00:09:19,907 Bye. No! 171 00:09:19,950 --> 00:09:22,953 Help! Help! Help! 172 00:09:22,997 --> 00:09:25,129 ♪ 173 00:09:30,004 --> 00:09:33,137 ♪ Who... are you? 174 00:09:33,181 --> 00:09:36,140 ♪ Who, who, who, who? 175 00:09:36,184 --> 00:09:38,534 ♪ Who... are you? 176 00:09:38,578 --> 00:09:40,318 ♪ Who, who, who, who? 177 00:09:40,362 --> 00:09:42,320 ♪ I really wanna know 178 00:09:42,364 --> 00:09:45,236 ♪ Who... are you? 179 00:09:45,280 --> 00:09:46,977 ♪ Oh-oh-oh ♪ Who...♪ 180 00:09:47,021 --> 00:09:50,764 ♪ Come on, tell me who are you, you, you ♪ 181 00:09:50,807 --> 00:09:52,766 ♪ Are you! 182 00:09:56,117 --> 00:09:58,946 This case is about justice. 183 00:09:58,989 --> 00:10:01,426 About what that word means in Clark County, 184 00:10:01,470 --> 00:10:04,691 and how we find it. 185 00:10:04,734 --> 00:10:06,431 The story of David Hodges 186 00:10:06,475 --> 00:10:08,738 has a lesson for all of us. 187 00:10:08,782 --> 00:10:12,829 If your eyes are always looking down a microscope... 188 00:10:13,743 --> 00:10:16,354 ...sometimes you miss the bigger picture. 189 00:10:18,574 --> 00:10:19,923 Dr. Roby. 190 00:10:19,967 --> 00:10:21,925 What a pleasant surprise. 191 00:10:21,969 --> 00:10:24,580 I thought you were kind of... 192 00:10:24,624 --> 00:10:25,929 fired. 193 00:10:25,973 --> 00:10:27,104 No, I'm back. 194 00:10:27,148 --> 00:10:28,932 On double-secret probation. Yeah. 195 00:10:28,976 --> 00:10:31,761 It's a long story. It has to do with... 196 00:10:31,805 --> 00:10:33,633 that guy. 197 00:10:33,676 --> 00:10:37,375 We think he's responsible for David Hodges' disappearance. 198 00:10:37,419 --> 00:10:40,204 We think Anson Wix is behind a lot of things. 199 00:10:40,248 --> 00:10:42,337 And he's the reason that heart stopped, too. 200 00:10:42,380 --> 00:10:44,774 I'm sorry, you're saying this man-- 201 00:10:44,818 --> 00:10:46,950 Guillermo Chaves... 202 00:10:49,170 --> 00:10:51,433 ...his murder is somehow connected to-- 203 00:10:51,476 --> 00:10:53,130 Guillermo knew some of Wix's secrets. 204 00:10:53,174 --> 00:10:55,567 Guess that... 205 00:10:55,611 --> 00:10:57,613 explains... 206 00:10:57,657 --> 00:10:59,528 the missing tongue. 207 00:11:01,225 --> 00:11:03,967 Someone was worried he was going to talk. 208 00:11:04,011 --> 00:11:05,926 Yeah, to me. That's why he's here. 209 00:11:05,969 --> 00:11:08,711 If we find the people who killed him, we might find Hodges, too. 210 00:11:08,755 --> 00:11:10,539 Have you determined cause? 211 00:11:10,582 --> 00:11:12,497 Yes. It was this. 212 00:11:12,541 --> 00:11:15,326 A nine millimeter in his left ventricle. 213 00:11:15,370 --> 00:11:16,763 Still in pretty good shape. 214 00:11:16,806 --> 00:11:19,026 I'll take it down to ballistics. 215 00:11:20,418 --> 00:11:23,552 Ligature marks on his wrists. 216 00:11:24,945 --> 00:11:27,904 Mr. Chaves appears to have been bound before he was executed. 217 00:11:27,948 --> 00:11:30,951 There's some, uh, ink here, too. 218 00:11:30,994 --> 00:11:32,822 - Under the skin. - RAMIREZ: Curious, right? 219 00:11:32,866 --> 00:11:35,346 I thought he used a pen to try to escape his bindings. 220 00:11:35,390 --> 00:11:37,087 Way too much ink for a Bic. 221 00:11:37,131 --> 00:11:39,524 Little tears in the skin. 222 00:11:39,568 --> 00:11:41,701 Could these have been made by a fountain pen? 223 00:11:41,744 --> 00:11:44,181 [grunting] 224 00:11:45,574 --> 00:11:48,751 Pretty classy writing implement for a drug dealer. 225 00:11:48,795 --> 00:11:51,058 Did we find Guillermo's tongue? 226 00:11:51,101 --> 00:11:52,450 It wasn't on his admission form. Why? 227 00:11:52,494 --> 00:11:54,452 There's something in his throat. 228 00:12:04,767 --> 00:12:06,247 I think you might be right. 229 00:12:13,602 --> 00:12:16,126 Anyone know what this is? 230 00:12:16,170 --> 00:12:18,346 Well, I guess you've never been tied up 231 00:12:18,389 --> 00:12:19,869 and thrown in the trunk of a car before. 232 00:12:23,438 --> 00:12:26,484 It's part of the trunk release handle. 233 00:12:26,528 --> 00:12:27,877 [grunting] 234 00:12:30,488 --> 00:12:33,013 I bet Guillermo was trying to get away. 235 00:12:33,056 --> 00:12:36,973 Want to guess what kind of car this bad boy came from? 236 00:12:37,017 --> 00:12:39,236 Or I could just tell you. 237 00:12:39,280 --> 00:12:40,716 It came from an old Chrysler. 238 00:12:40,760 --> 00:12:42,413 Pretty sure an '88 LeBaron. 239 00:12:42,457 --> 00:12:45,721 Wait, how did you determine that year and model so quickly? 240 00:12:45,765 --> 00:12:46,809 I started with the vehicles registered 241 00:12:46,853 --> 00:12:48,289 to Guillermo's known associates. 242 00:12:48,332 --> 00:12:49,681 And this guy's car has 243 00:12:49,725 --> 00:12:51,727 the exact same trunk release. 244 00:12:51,771 --> 00:12:53,990 Say hello to Alfredo Rincon. 245 00:12:54,034 --> 00:12:56,558 ROBY: I know this guy-- he was one of the fellas I was 246 00:12:56,601 --> 00:12:58,603 tailing all over Spring Valley last week. 247 00:12:58,647 --> 00:12:59,866 He goes by Tiny? 248 00:12:59,909 --> 00:13:01,911 My man's six-five, 250. 249 00:13:01,955 --> 00:13:03,565 I guess that aka must be 250 00:13:03,608 --> 00:13:05,567 some of that famous Cartel de Sinaloa humor. 251 00:13:05,610 --> 00:13:07,787 ROBY: Mm. 252 00:13:08,396 --> 00:13:09,571 RAJAN: Hey, boss. 253 00:13:09,614 --> 00:13:11,616 - Yeah. - I've got something for you. 254 00:13:17,100 --> 00:13:19,929 The gun that killed Guillermo has been used before. 255 00:13:21,844 --> 00:13:23,890 I am guessing that David Hodges 256 00:13:23,933 --> 00:13:25,935 overheard one of his kidnappers 257 00:13:25,979 --> 00:13:27,589 call Mr. Rincon 258 00:13:27,632 --> 00:13:30,592 by his nickname Tiny. 259 00:13:30,635 --> 00:13:33,290 So this must have been what Hodges was trying to tell us 260 00:13:33,334 --> 00:13:35,031 when he left this message. 261 00:13:35,075 --> 00:13:36,337 LVPD is knocking on doors, 262 00:13:36,380 --> 00:13:38,687 looking for Mr. Rincon and Manuel Garza. 263 00:13:38,730 --> 00:13:40,428 SIDLE: You found something new on Garza? 264 00:13:40,471 --> 00:13:41,864 Actually something old. 265 00:13:41,908 --> 00:13:43,735 The slug we pulled out of Guillermo 266 00:13:43,779 --> 00:13:47,478 was a ballistics match to a 2007 cold case. 267 00:13:47,522 --> 00:13:50,873 And the victim's name was Trina Sud. 268 00:13:50,917 --> 00:13:52,788 And Garza was a suspect in that murder? 269 00:13:52,832 --> 00:13:55,530 More like the only suspect. They didn't have enough to charge. 270 00:13:55,573 --> 00:13:58,925 And I can't say 100% if Garza killed Guillermo. 271 00:13:58,968 --> 00:14:01,536 - We're close. - So this is who took Hodges. 272 00:14:01,579 --> 00:14:03,103 Looks like it. 273 00:14:03,146 --> 00:14:05,627 The ink in Guillermo's wrists-- thin-layer chromatography 274 00:14:05,670 --> 00:14:07,585 says it's Diplomat Royal Blue. 275 00:14:07,629 --> 00:14:09,631 From a fountain pen. 276 00:14:16,420 --> 00:14:18,161 SIDLE: You see? 277 00:14:18,205 --> 00:14:20,120 It's always in his front pocket. 278 00:14:20,163 --> 00:14:22,122 It kind of makes me nervous. 279 00:14:22,165 --> 00:14:24,907 This is why they invented pocket protectors. 280 00:14:24,951 --> 00:14:28,041 That pen is a Parker, they only take a few kinds of cartridges. 281 00:14:33,960 --> 00:14:35,962 The Diplomat Royal Blue ink in Guillermo's 282 00:14:36,005 --> 00:14:38,312 wrists must have come from Wix's pen. 283 00:14:38,355 --> 00:14:41,184 Or somebody else is using the same ink. 284 00:14:41,228 --> 00:14:42,838 That's what Wix'll say. 285 00:14:42,882 --> 00:14:45,667 Well, then we need his pen-- if Guillermo's DNA is on it, 286 00:14:45,710 --> 00:14:48,626 then Wix'll have a hard time explaining that away. 287 00:14:48,670 --> 00:14:51,499 - Maybe I can borrow it. - Hey. 288 00:14:51,542 --> 00:14:54,894 They found Tiny Rincon. 289 00:15:00,247 --> 00:15:02,684 What's that orange stuff? You putting that on my shoe? 290 00:15:02,727 --> 00:15:04,294 No, Mr. Tiny, it was there. 291 00:15:04,338 --> 00:15:05,556 I'm just taking it off your shoe. 292 00:15:05,600 --> 00:15:06,818 Be nice to know where you've been lately. 293 00:15:07,602 --> 00:15:10,083 ROBY: Unless you want to tell us where David Hodges is. 294 00:15:10,126 --> 00:15:11,867 I don't know no David Hodges. 295 00:15:11,911 --> 00:15:14,739 I seen him on the news, that's it. 296 00:15:14,783 --> 00:15:17,220 What about Manuel Garza?[scoffs] 297 00:15:17,264 --> 00:15:19,527 We want him for murder. He's your buddy, right? 298 00:15:19,570 --> 00:15:21,572 I don't know any Manuel... 299 00:15:21,616 --> 00:15:23,096 Come on, Tiny. 300 00:15:23,139 --> 00:15:24,271 My name's Alfredo. 301 00:15:24,314 --> 00:15:25,968 I don't know any Tiny. 302 00:15:26,012 --> 00:15:27,839 Do you not remember, like, two hours ago when we found you 303 00:15:27,883 --> 00:15:30,668 at your mother's apartment? Even she called you Tiny. 304 00:15:30,712 --> 00:15:33,497 Well, yeah, yeah, sometimes. 305 00:15:33,541 --> 00:15:36,022 You're negative for GSR. 306 00:15:36,065 --> 00:15:37,893 So... 307 00:15:37,937 --> 00:15:39,895 maybe you were just an accomplice. 308 00:15:39,939 --> 00:15:42,463 You and Garza silenced Guillermo 309 00:15:42,506 --> 00:15:44,465 and then you made David Hodges talk. 310 00:15:44,508 --> 00:15:45,509 We know 311 00:15:45,553 --> 00:15:47,294 David Hodges was in that room. 312 00:15:47,337 --> 00:15:48,860 And this little note that he started 313 00:15:48,904 --> 00:15:50,950 makes me think that you were in there, too. 314 00:15:50,993 --> 00:15:52,995 Hmm. 315 00:15:55,041 --> 00:15:58,740 Never been there. 316 00:15:58,783 --> 00:16:00,350 [scoffs] Then why's your name on the floor? 317 00:16:00,394 --> 00:16:02,135 People go missing in this town 318 00:16:02,178 --> 00:16:04,050 all the time. 319 00:16:04,093 --> 00:16:06,443 Maybe your friend just... 320 00:16:06,487 --> 00:16:09,011 checked in someplace and then... 321 00:16:09,055 --> 00:16:10,839 checked out. 322 00:16:10,882 --> 00:16:12,536 FOLSOM: What-what is that supposed to mean? 323 00:16:12,580 --> 00:16:15,278 - Where's your car? - Hmm, no sé. 324 00:16:15,322 --> 00:16:17,106 Is that because maybe you left something interesting 325 00:16:17,150 --> 00:16:18,803 in the trunk, a little blood? 326 00:16:18,847 --> 00:16:20,588 Some zip ties, a pen maybe? 327 00:16:20,631 --> 00:16:22,416 Or is your forgetfulness 328 00:16:22,459 --> 00:16:25,593 because you shoved that - down Guillermo's throat? - TINY: That's it? 329 00:16:28,335 --> 00:16:31,468 Your friend drew a word in the dirt. 330 00:16:32,992 --> 00:16:35,603 And some other dude swallowed a knob? 331 00:16:35,646 --> 00:16:38,780 Like you think would be on my old car? 332 00:16:40,608 --> 00:16:43,350 That's not enough to charge me. 333 00:16:43,393 --> 00:16:45,569 Your "old car." Mm. 334 00:16:45,613 --> 00:16:48,268 It broke down too much, so I had to... 335 00:16:48,311 --> 00:16:50,835 get rid of it. 336 00:16:51,793 --> 00:16:53,751 I guess I got to Uber out of here. 337 00:16:55,231 --> 00:16:58,278 I can, uh, go, right? 338 00:16:58,321 --> 00:17:00,758 SIDLE: We got to find that car. 339 00:17:01,890 --> 00:17:05,024 All right, Danny, right through here, bring her in. 340 00:17:12,161 --> 00:17:15,730 I think there must be some kind of mistake. 341 00:17:15,773 --> 00:17:18,167 That's not a Chrysler LeBaron. 342 00:17:18,211 --> 00:17:19,081 Oh, it is. 343 00:17:19,125 --> 00:17:21,040 I mean, was, yeah. 344 00:17:21,083 --> 00:17:23,303 Belonged to Alfredo Rincon. 345 00:17:23,346 --> 00:17:24,869 There, see? 346 00:17:24,913 --> 00:17:27,220 So when he said - he got rid of it? - RAJAN: He junked it. 347 00:17:27,263 --> 00:17:29,265 Is there really a whole car in there? 348 00:17:29,309 --> 00:17:32,094 Dude out there said they just baled it this morning. 349 00:17:32,138 --> 00:17:33,530 If it ain't what you wanted, 350 00:17:33,574 --> 00:17:35,010 you want me - to take it back? - No, no, no. 351 00:17:35,054 --> 00:17:36,403 We'll take it, thanks. 352 00:17:36,446 --> 00:17:38,709 Not ideal, but if there's any evidence 353 00:17:38,753 --> 00:17:40,450 that Wix was involved in Guillermo's murder... 354 00:17:40,494 --> 00:17:42,409 It's still in there somewhere. 355 00:17:47,283 --> 00:17:50,025 So I got the hearing on my ex parte motion moved up. 356 00:17:50,069 --> 00:17:52,723 Yeah, so tomorrow should be a slam dunk. 357 00:17:52,767 --> 00:17:54,899 And the... 358 00:17:56,075 --> 00:17:58,381 And I'm gonna call you back. 359 00:17:58,425 --> 00:18:00,862 Bye. 360 00:18:00,905 --> 00:18:03,125 What are you doing here? 361 00:18:03,169 --> 00:18:04,953 I'm about to solve this crossword. 362 00:18:04,996 --> 00:18:06,737 I got one left-- 43 down. 363 00:18:06,781 --> 00:18:08,304 And I'm out of ink. 364 00:18:08,348 --> 00:18:11,046 Do me a favor, can I borrow your pen? 365 00:18:11,090 --> 00:18:13,179 Take two seconds. 366 00:18:27,367 --> 00:18:30,239 Nine letters, Latin legal term. 367 00:18:30,457 --> 00:18:32,502 "De minimus." 368 00:18:32,546 --> 00:18:36,245 "Of the smallest things.""Smallest things." 369 00:18:36,289 --> 00:18:39,205 That's what your life has been all about, right? 370 00:18:39,248 --> 00:18:41,598 Yeah, well, you know, they add up. 371 00:18:41,642 --> 00:18:42,904 Not this time. 372 00:18:47,082 --> 00:18:49,171 I just wanted to tell you that 373 00:18:49,215 --> 00:18:52,435 if David Hodges doesn't return to the land of the living, 374 00:18:52,479 --> 00:18:55,786 I'm gonna send you to prison, one way or another. 375 00:18:55,830 --> 00:18:57,962 Don't make promises you can't keep. 376 00:18:58,006 --> 00:19:01,096 Be careful, Dr. Grissom, I know people. 377 00:19:15,589 --> 00:19:17,852 Moment of truth. 378 00:19:27,949 --> 00:19:29,777 PARK: This orange business you found 379 00:19:29,820 --> 00:19:33,084 on Wix's bag, it's the same stuff that was on Tiny's shoes? 380 00:19:33,128 --> 00:19:35,870 Ethyl acetate, limonene, and about a dozen other synthetics. 381 00:19:35,913 --> 00:19:38,568 Put 'em together, and you get an industrial fragrance. 382 00:19:38,612 --> 00:19:40,091 "Industrial fragrance" sounds nasty. 383 00:19:40,135 --> 00:19:42,224 Perfume for buildings. Casinos use them to mask 384 00:19:42,268 --> 00:19:44,226 the smell of nicotine and other things. 385 00:19:44,270 --> 00:19:45,793 They never heard of Febreze? 386 00:19:45,836 --> 00:19:47,621 Casinos control all five of your senses. 387 00:19:47,664 --> 00:19:51,102 Every sound from a slot machine is in B minor. 388 00:19:51,146 --> 00:19:52,974 Busy carpet patterns keep your eyes 389 00:19:53,017 --> 00:19:55,324 up on the blinking lights. 390 00:19:56,673 --> 00:19:59,067 You don't hold onto cash, you toss away chips 391 00:19:59,110 --> 00:20:01,069 that feel like toys. 392 00:20:01,983 --> 00:20:04,333 The drinks are free if you're playing. 393 00:20:05,291 --> 00:20:08,250 Even the air has its own signature scent. 394 00:20:08,294 --> 00:20:09,947 You're not having a good time; a good time 395 00:20:09,991 --> 00:20:12,254 is being injected into your central nervous system. 396 00:20:12,298 --> 00:20:14,213 GRISSOM: The guests are injecting themselves 397 00:20:14,256 --> 00:20:15,779 into a central nervous system. 398 00:20:15,823 --> 00:20:18,391 The biggest brains in Las Vegas don't go to the casinos, 399 00:20:18,434 --> 00:20:19,870 Chris, they are the casinos. 400 00:20:19,914 --> 00:20:22,090 This stuff doesn't just drip on you. 401 00:20:22,133 --> 00:20:24,310 Wix and Rincon must've been stained at the source. 402 00:20:24,353 --> 00:20:26,312 A big HVAC system. 403 00:20:26,355 --> 00:20:29,010 What was it Rincon said? 404 00:20:29,053 --> 00:20:32,056 "Maybe your friend checked in someplace 405 00:20:32,100 --> 00:20:34,407 and then checked out"? 406 00:20:34,450 --> 00:20:36,496 Think they took Hodges to a hotel? 407 00:20:36,539 --> 00:20:39,673 Only 150,000 guest rooms in Las Vegas. 408 00:20:39,716 --> 00:20:41,631 We've really narrowed it down. 409 00:20:41,675 --> 00:20:43,764 No, no, but we will. These are designer fragrances. 410 00:20:43,807 --> 00:20:45,461 And this one must've been designed 411 00:20:45,505 --> 00:20:46,984 for someplace in particular. 412 00:20:48,551 --> 00:20:50,336 Where do we even start? 413 00:20:50,379 --> 00:20:53,208 It's like the Zen monk said. 414 00:20:53,252 --> 00:20:55,079 To begin... 415 00:20:55,123 --> 00:20:56,864 begin. 416 00:20:59,345 --> 00:21:02,304 Mr. Wix, we're coming for you. 417 00:21:04,219 --> 00:21:06,265 ♪ 418 00:21:31,768 --> 00:21:33,770 ♪ 419 00:21:41,430 --> 00:21:44,259 Yo, pyro, need some caffeine? 420 00:21:44,303 --> 00:21:46,914 No, I'm good. 421 00:21:48,394 --> 00:21:50,396 I was just thinking back a few months. 422 00:21:50,439 --> 00:21:52,572 Your pawnshop case. 423 00:21:53,616 --> 00:21:55,749 - The Salvador Dali gun blob. - Yeah. 424 00:21:55,792 --> 00:21:58,317 When Mark asked me to move in with him. 425 00:22:00,144 --> 00:22:02,408 Right. 426 00:22:02,451 --> 00:22:04,410 I had this impulse then to toss his key 427 00:22:04,453 --> 00:22:06,542 in with the rest of the metal you were melting. 428 00:22:10,677 --> 00:22:13,680 Hugo said that you're never gonna talk to me 429 00:22:13,723 --> 00:22:16,335 about Mark because you're too professional. 430 00:22:16,378 --> 00:22:18,293 Don't worry. 431 00:22:18,337 --> 00:22:20,643 I'm gonna be more professional, too. 432 00:22:23,907 --> 00:22:24,908 [rattling] 433 00:22:24,952 --> 00:22:27,258 What's that? 434 00:22:27,302 --> 00:22:29,086 It's the ashtray. 435 00:22:29,130 --> 00:22:30,784 Huh. 436 00:22:30,827 --> 00:22:33,221 Looks like someone with pink lipstick 437 00:22:33,264 --> 00:22:35,397 was a guest in Tiny's car recently. 438 00:22:35,441 --> 00:22:37,878 I wonder what she knows. 439 00:22:39,749 --> 00:22:41,360 Oh, yeah. 440 00:22:41,403 --> 00:22:44,537 It's a lighter-- might be able to grab a print off it. 441 00:22:48,279 --> 00:22:50,412 Maybe if you-- ah... Uh-huh. 442 00:22:50,456 --> 00:22:51,631 And then... Yep. 443 00:22:51,674 --> 00:22:54,155 Nice. Huh. Okay. 444 00:22:58,420 --> 00:22:59,508 Gotcha. 445 00:22:59,552 --> 00:23:00,988 Tiffani Winters. 446 00:23:01,031 --> 00:23:02,424 Tiffani with an "I." 447 00:23:02,468 --> 00:23:04,774 You think that's her original, given name? 448 00:23:04,818 --> 00:23:06,646 Maybe her parents always knew she was gonna be 449 00:23:06,689 --> 00:23:07,647 an exotic dancer. 450 00:23:07,690 --> 00:23:08,735 [both chuckle] 451 00:23:08,778 --> 00:23:10,606 Two priors for solicitation. 452 00:23:10,650 --> 00:23:11,781 At the Panther Den. 453 00:23:11,825 --> 00:23:13,914 Guess I know where we're having lunch. 454 00:23:15,655 --> 00:23:17,004 Hmm. 455 00:23:19,093 --> 00:23:22,096 I really wish there was a National Smells Database. 456 00:23:22,139 --> 00:23:23,793 Any of the casinos willing to play ball? 457 00:23:23,837 --> 00:23:26,187 No. So I had to go straight to the source. 458 00:23:26,230 --> 00:23:27,841 Turns out there are two companies 459 00:23:27,884 --> 00:23:30,191 that make most of the industrial scents 460 00:23:30,234 --> 00:23:31,627 in this town. 461 00:23:31,671 --> 00:23:32,933 They gave you their formulas? 462 00:23:32,976 --> 00:23:35,414 A whole bunch of top secret designer fragrances 463 00:23:35,457 --> 00:23:38,373 like the one you found, but they're all patented. 464 00:23:38,417 --> 00:23:41,420 So don't go posting them online unless you want to get sued. 465 00:23:41,463 --> 00:23:43,944 This message can self-destruct for all I care as long 466 00:23:43,987 --> 00:23:45,685 as we get what we need. 467 00:23:46,468 --> 00:23:48,818 SIDLE: The trick to these scents is their top notes. 468 00:23:48,862 --> 00:23:51,212 The base notes are typically oils. 469 00:23:51,255 --> 00:23:53,170 Not usually as distinct. 470 00:23:53,214 --> 00:23:56,478 They evaporate, so we can't expect a perfect match. 471 00:23:56,522 --> 00:23:59,220 That one's pretty damn similar to the one you found. 472 00:24:02,876 --> 00:24:04,007 SIDLE: Hmm. 473 00:24:04,051 --> 00:24:05,966 GRISSOM: The Mosaic Casino. 474 00:24:06,009 --> 00:24:07,402 How ironic. What? 475 00:24:07,446 --> 00:24:09,273 They got my favorite roller coaster. 476 00:24:09,317 --> 00:24:12,233 I haven't been on it in years. 477 00:24:22,722 --> 00:24:24,506 MANAGER: Yeah, I mean, if you're telling me that 478 00:24:24,550 --> 00:24:28,379 that's the scent that we use, I believe you, but... 479 00:24:28,423 --> 00:24:30,207 we have 500 rooms. 480 00:24:30,251 --> 00:24:33,080 Yeah, and we are gonna search every single one. 481 00:24:35,822 --> 00:24:38,520 All right, gentlemen, today's ex parte hearing is 482 00:24:38,564 --> 00:24:40,000 to determine if the stay 483 00:24:40,043 --> 00:24:42,219 on the David Hodges civil trial should be lifted. 484 00:24:42,263 --> 00:24:44,700 Mr. Wix, you have new evidence to present the court? 485 00:24:44,744 --> 00:24:47,834 Yes, Your Honor, a video. 486 00:24:48,661 --> 00:24:52,316 I need to clear my conscience and set the record straight. 487 00:24:52,360 --> 00:24:55,972 I forced a guilty verdict with a fake DNA test. 488 00:24:56,016 --> 00:24:58,932 ♪ Hood Mona Lisa, break a ... into pieces ♪ 489 00:24:58,975 --> 00:25:02,805 ♪ Had to "X" some cheesy ... out my circle like a pizza ♪ 490 00:25:02,849 --> 00:25:06,330 ♪ I'm way too exclusive, I don't shop on Insta boutiques ♪ 491 00:25:06,374 --> 00:25:10,552 ♪ All them little ... clothes only fit fake booties ♪ 492 00:25:10,596 --> 00:25:12,554 ♪ Bad, bad, still talking cash ... ♪ 493 00:25:12,598 --> 00:25:14,338 Tiffani? 494 00:25:14,382 --> 00:25:15,905 Hi. 495 00:25:15,949 --> 00:25:17,428 Excuse me. 496 00:25:17,472 --> 00:25:18,821 Hey, Tiffani? 497 00:25:18,865 --> 00:25:20,780 Could you maybe come down? 498 00:25:20,823 --> 00:25:22,564 We need to talk. 499 00:25:22,608 --> 00:25:24,871 ♪ That's my trash, you the maid, so you... ♪ 500 00:25:24,914 --> 00:25:27,874 [dance music playing] 501 00:25:27,917 --> 00:25:30,093 I used to date Tiny. 502 00:25:30,137 --> 00:25:33,706 - When? - Uh, last week. 503 00:25:33,749 --> 00:25:35,838 But whatever you're here about, 504 00:25:35,882 --> 00:25:37,448 I don't know anything. 505 00:25:37,492 --> 00:25:38,580 What about this guy? 506 00:25:38,624 --> 00:25:41,278 - Manuel Garza. - Oh, well, that's Manny. 507 00:25:41,322 --> 00:25:44,020 He's friends with the club owners. 508 00:25:44,064 --> 00:25:45,282 When was the last time you saw him? 509 00:25:45,326 --> 00:25:48,459 - Five minutes. - Well, he's here now? 510 00:25:48,503 --> 00:25:50,810 ♪ 511 00:25:52,420 --> 00:25:54,901 Dispatch, this is C-14 Folsom. 512 00:25:54,944 --> 00:25:57,077 We need backup at 37 Freilich now. 513 00:25:57,120 --> 00:25:59,601 Hey, Allie, Allie. 514 00:26:00,384 --> 00:26:01,472 Nothing here. 515 00:26:01,516 --> 00:26:02,517 PARK: Floor five is clear. 516 00:26:02,561 --> 00:26:03,692 Moving up to six. 517 00:26:03,736 --> 00:26:06,260 Master key's not working on this door. 518 00:26:06,303 --> 00:26:08,871 [groaning] 519 00:26:14,355 --> 00:26:16,009 Hey. 520 00:26:18,620 --> 00:26:20,666 And that was just the beginning. 521 00:26:20,709 --> 00:26:22,885 Since then, I created evidence 522 00:26:22,929 --> 00:26:26,280 for more cases than I can even remember. 523 00:26:26,323 --> 00:26:28,630 Considering what I just heard, 524 00:26:28,674 --> 00:26:30,110 let's just say I'm dying to hear 525 00:26:30,153 --> 00:26:32,025 why I shouldn't start this trial immediately. 526 00:26:36,159 --> 00:26:38,466 [indistinct chatter] 527 00:26:38,509 --> 00:26:39,902 Hey, Tiny. 528 00:26:39,946 --> 00:26:42,557 - RAJAN: Stop! I said stop! - Let's get out of here. 529 00:26:42,601 --> 00:26:44,603 Hodges is not on the third floor. 530 00:26:44,646 --> 00:26:46,909 Move, move, go, split up. 531 00:26:47,997 --> 00:26:49,433 RAJAN: I got Tiny! 532 00:26:59,182 --> 00:27:01,402 [grunting softly] 533 00:27:08,844 --> 00:27:10,846 ♪ 534 00:27:31,040 --> 00:27:32,694 Stop! 535 00:27:34,043 --> 00:27:35,175 [gunshots] 536 00:27:35,218 --> 00:27:37,046 [grunts] 537 00:27:38,134 --> 00:27:41,094 Put it down! Tiny! Put it down! Put it down! 538 00:27:42,095 --> 00:27:44,358 Male. 40s. 539 00:27:44,401 --> 00:27:46,142 - Anything? - He's not here. 540 00:27:46,186 --> 00:27:48,841 He is not anywhere in this hotel. Damn it. 541 00:27:48,884 --> 00:27:50,494 Even if we reject that possibility, 542 00:27:50,538 --> 00:27:52,061 there is another bit of precedent 543 00:27:52,105 --> 00:27:53,846 - you must consider. - REESE: Mr. Tyner, 544 00:27:53,889 --> 00:27:55,151 I appreciate it. That's enough. 545 00:27:55,195 --> 00:27:57,240 The court finds ample basis to lift the stay 546 00:27:57,284 --> 00:27:58,720 on the David Hodges civil trial. 547 00:27:58,764 --> 00:28:00,069 If he doesn't see fit to appear, that's fine. 548 00:28:00,113 --> 00:28:01,288 We've heard enough from him. 549 00:28:01,331 --> 00:28:02,768 Next Monday, 9:00 a.m. 550 00:28:07,033 --> 00:28:09,078 [grunting] 551 00:28:17,217 --> 00:28:19,219 [groans] 552 00:28:19,262 --> 00:28:20,786 [coughing] Where is he, Manuel? 553 00:28:20,829 --> 00:28:22,483 Where is he? Where's David Hodges? 554 00:28:22,526 --> 00:28:24,398 Where are you keeping him?! 555 00:28:24,441 --> 00:28:26,748 Manuel, tell me, where are you keeping him? 556 00:28:26,792 --> 00:28:30,447 - Please! Please. - He's... 557 00:28:38,804 --> 00:28:42,242 FOLSOM: Rincon had on black pants and a maroon top. 558 00:28:42,285 --> 00:28:43,852 He took off in a blue SUV. 559 00:28:43,896 --> 00:28:45,201 I didn't get the make or model. 560 00:28:45,245 --> 00:28:47,073 Allie. 561 00:28:47,116 --> 00:28:49,771 Hey, Al. 562 00:28:54,341 --> 00:28:55,734 You okay? 563 00:28:55,777 --> 00:28:57,779 He was gonna tell me. 564 00:29:06,353 --> 00:29:07,920 [sighs] 565 00:29:07,963 --> 00:29:09,965 We should get back. 566 00:29:10,009 --> 00:29:11,924 Come on. 567 00:29:17,146 --> 00:29:18,757 You guys all right? 568 00:29:18,800 --> 00:29:21,368 - We heard Wix's friend got away.RAJAN: - Mm-hmm. 569 00:29:21,411 --> 00:29:22,848 One of them didn't. 570 00:29:23,674 --> 00:29:25,024 Back to square one. 571 00:29:25,067 --> 00:29:27,940 We need something that puts Wix in that car. 572 00:29:27,983 --> 00:29:30,333 [whirring] 573 00:29:30,377 --> 00:29:33,336 ♪ 574 00:29:56,359 --> 00:29:58,318 [grunts] 575 00:29:58,361 --> 00:30:00,494 - Nothing? - Well, 576 00:30:00,537 --> 00:30:02,844 some bad nothing, some good nothing. 577 00:30:02,888 --> 00:30:04,715 This used to be part of the trunk release. 578 00:30:04,759 --> 00:30:06,152 You can see where it snapped off. 579 00:30:06,195 --> 00:30:08,850 If we find Tiny, maybe he'll... GRISSOM: Hey. 580 00:30:14,551 --> 00:30:16,336 We got Wix's pen. 581 00:30:16,379 --> 00:30:17,380 [exhales] 582 00:30:17,424 --> 00:30:19,339 We still have to prove it. 583 00:30:19,382 --> 00:30:20,993 ♪ 584 00:30:29,871 --> 00:30:31,830 It's all preliminary, 585 00:30:31,873 --> 00:30:34,702 but the blood on the clip is gonna be Guillermo's. 586 00:30:34,745 --> 00:30:36,051 Anything from Wix? 587 00:30:36,095 --> 00:30:39,185 Maybe. Actually got some white blood cells 588 00:30:39,228 --> 00:30:40,403 on the barrel. 589 00:30:40,447 --> 00:30:42,623 - From saliva? - Probably, like... 590 00:30:42,666 --> 00:30:44,407 Mm-hmm.[computer chimes] 591 00:30:44,451 --> 00:30:46,540 - PENNY: - Looks like the sample's too degraded 592 00:30:46,583 --> 00:30:48,542 to get a definitive ID. 593 00:30:48,585 --> 00:30:50,892 ROBY: Yeah. 594 00:30:50,936 --> 00:30:52,981 But it's not all bad news. 595 00:30:53,025 --> 00:30:55,941 I'm confused. Did you find Wix's DNA on this pen or not? 596 00:30:55,984 --> 00:30:58,987 What we found is a salivary DNA profile 597 00:30:59,031 --> 00:31:00,684 - for Huntington's disease. - Meaning? 598 00:31:00,728 --> 00:31:03,600 Wix's sister, Anna, has - Huntington's disease. - Mm-hmm. 599 00:31:03,644 --> 00:31:06,821 And less than .01% of the population 600 00:31:06,865 --> 00:31:08,649 is afflicted with it. 601 00:31:08,692 --> 00:31:10,216 - You were right. - Yeah. 602 00:31:12,000 --> 00:31:13,480 But this isn't enough. 603 00:31:13,523 --> 00:31:15,699 Yeah. I mean, it's circumstantial, right? 604 00:31:15,743 --> 00:31:17,484 Well, do you have anything else we can do with the DNA? 605 00:31:17,527 --> 00:31:20,052 It's not a perfect sample. But even if it was, 606 00:31:20,095 --> 00:31:21,749 his pen was in the trunk. 607 00:31:21,792 --> 00:31:23,403 The cartel guys are his clients. 608 00:31:23,446 --> 00:31:25,100 They probably borrowed his pen. I mean, there's a bunch 609 00:31:25,144 --> 00:31:26,493 of different ways they can spin that. 610 00:31:26,536 --> 00:31:29,191 We do not have enough to convict him. 611 00:31:29,235 --> 00:31:31,324 We do have enough to arrest him. 612 00:31:31,367 --> 00:31:33,326 Max... Hear me out. It is Friday night. 613 00:31:33,369 --> 00:31:35,589 The press will not get wind of this until sometime on Monday. 614 00:31:35,632 --> 00:31:37,852 The man is suing the state of Nevada 615 00:31:37,896 --> 00:31:41,464 on behalf of thousands of wrongfully incarcerated people. 616 00:31:41,508 --> 00:31:43,684 Do you know what kind of risk we'd be taking? 617 00:31:43,727 --> 00:31:45,512 How punitive this would look? 618 00:31:45,555 --> 00:31:48,515 When you first put that badge on... 619 00:31:49,777 --> 00:31:52,258 ...you were not so worried about how things look. 620 00:31:53,955 --> 00:31:56,349 Let that be his weakness. 621 00:31:56,392 --> 00:31:59,700 Hmm? Let's find out what is. 622 00:32:01,963 --> 00:32:04,661 - What would you do? - Haul him in. 623 00:32:04,705 --> 00:32:07,012 Process him. 624 00:32:07,055 --> 00:32:09,971 Crawl all over that man. 625 00:32:10,015 --> 00:32:12,017 His life. His things. 626 00:32:12,060 --> 00:32:13,932 And we'll find the truth. 627 00:32:14,758 --> 00:32:17,022 Go get him. 628 00:32:21,026 --> 00:32:23,376 [lock buzzes] 629 00:32:31,079 --> 00:32:32,733 Jacket and your shoes. 630 00:32:32,776 --> 00:32:33,995 Enjoy this. 631 00:32:34,039 --> 00:32:36,389 It's not going to end the way you want. 632 00:32:36,432 --> 00:32:39,087 Right now, we just want your jacket and your shoes. 633 00:32:52,057 --> 00:32:53,667 SIDLE: Hands out. 634 00:33:02,458 --> 00:33:03,982 ♪ 635 00:33:30,008 --> 00:33:32,662 [whirs, beeps] 636 00:33:32,706 --> 00:33:34,316 Where were you the night 637 00:33:34,360 --> 00:33:37,276 that Guillermo Chaves was killed? 638 00:33:38,103 --> 00:33:39,713 Are you aware 639 00:33:39,756 --> 00:33:41,802 that Mr. Chaves had been talking to law enforcement 640 00:33:41,845 --> 00:33:42,977 about testifying 641 00:33:43,021 --> 00:33:44,544 against you? 642 00:33:47,242 --> 00:33:49,114 GRISSOM: Do you want 643 00:33:49,157 --> 00:33:50,767 to sign a confession? 644 00:33:50,811 --> 00:33:52,639 I can loan you a pen. 645 00:33:52,682 --> 00:33:55,381 We found yours in the trunk of a car. 646 00:33:55,424 --> 00:33:58,166 The one Guillermo Chaves tried to escape from. 647 00:33:58,210 --> 00:33:59,863 SIDLE: We know it's yours. 648 00:33:59,907 --> 00:34:03,432 And not just because you've been on TV with it in your pocket. 649 00:34:03,476 --> 00:34:04,999 I lost that pen. 650 00:34:05,043 --> 00:34:06,566 Anyone could've found it, I guess. 651 00:34:06,609 --> 00:34:08,829 Is this really what you want to talk about? 652 00:34:08,872 --> 00:34:10,309 No. 653 00:34:16,228 --> 00:34:18,317 I want to talk about David Hodges. 654 00:34:18,360 --> 00:34:19,448 So do I. 655 00:34:19,492 --> 00:34:21,842 Where did he run off to, do you think? 656 00:34:21,885 --> 00:34:23,365 You took him. 657 00:34:23,409 --> 00:34:25,411 Well, show me the proof, 'cause I have an airtight case 658 00:34:25,454 --> 00:34:28,588 against a criminal who just confessed and went on the run. 659 00:34:28,631 --> 00:34:32,113 [chuckles]: And I like my story a lot better than yours. 660 00:34:34,333 --> 00:34:36,204 There's that scent again. 661 00:34:36,248 --> 00:34:37,684 The same chemical Grissom 662 00:34:37,727 --> 00:34:39,294 swabbed off Wix's briefcase 663 00:34:39,338 --> 00:34:41,340 - was present on his loafer. - ROBY: That's a dead end. 664 00:34:41,383 --> 00:34:43,864 'Cause Hodges - wasn't at the Mosaic. - None of this 665 00:34:43,907 --> 00:34:45,257 is leading anywhere new. 666 00:34:45,300 --> 00:34:47,085 Okay. 667 00:34:47,868 --> 00:34:51,524 I found an interesting chemical on your shoes 668 00:34:51,567 --> 00:34:54,222 and your briefcase. 669 00:34:55,441 --> 00:34:57,660 When was the last time you were at the Mosaic? 670 00:34:57,704 --> 00:34:59,532 WIX: I'll tell you what. I think I've had enough 671 00:34:59,575 --> 00:35:01,229 of this scintillating conversation. 672 00:35:01,273 --> 00:35:04,276 There is no blood on my hands. 673 00:35:05,712 --> 00:35:07,148 But then, you know that. 674 00:35:07,192 --> 00:35:09,933 And I know that I can invoke the Fifth Amendment. 675 00:35:10,760 --> 00:35:11,892 So, 676 00:35:11,935 --> 00:35:15,069 good luck following the evidence. 677 00:35:21,380 --> 00:35:24,339 That chemical that was on Wix's briefcase? It changed. 678 00:35:24,383 --> 00:35:26,559 What? What do you mean? 679 00:35:26,602 --> 00:35:28,778 In the time since your husband ran his swab through Mass Spec 680 00:35:28,822 --> 00:35:30,128 and just now, 681 00:35:30,171 --> 00:35:31,825 these peaks dissipated. 682 00:35:31,868 --> 00:35:33,305 The top notes evaporated. 683 00:35:33,348 --> 00:35:35,002 - You reran it? - I mean, it didn't match 684 00:35:35,045 --> 00:35:37,135 the sample we got from his shoes, so... 685 00:35:37,178 --> 00:35:38,440 And people say 686 00:35:38,484 --> 00:35:40,181 I'm curious... I-I'm sorry. 687 00:35:40,225 --> 00:35:42,444 I'm not entirely sure - how this helps. - These chemicals 688 00:35:42,488 --> 00:35:45,578 are changing. We thought they were stable. 689 00:35:45,621 --> 00:35:47,884 It might have started out as something different. 690 00:35:47,928 --> 00:35:50,452 Also, something Bryan told me. 691 00:35:50,496 --> 00:35:51,975 All these casinos, 692 00:35:52,019 --> 00:35:53,760 they steal from each other. 693 00:35:53,803 --> 00:35:56,763 - Employees. Table games. - Fragrances. 694 00:35:56,806 --> 00:35:57,894 We need to find out 695 00:35:57,938 --> 00:35:59,461 where this scent started. 696 00:35:59,505 --> 00:36:01,333 You're the materials and elemental analysis lady. 697 00:36:01,376 --> 00:36:04,292 I think it's time for you to play with some molecules. 698 00:36:10,255 --> 00:36:13,214 It's beautiful, but it looks a little unstable. 699 00:36:13,258 --> 00:36:14,781 Well, they have to be. 700 00:36:14,824 --> 00:36:16,783 Perfumes are designed to release their top notes. 701 00:36:16,826 --> 00:36:19,525 Like a lot of things, as they age... 702 00:36:19,568 --> 00:36:20,787 They mellow? 703 00:36:20,830 --> 00:36:22,963 Base notes are more standard. 704 00:36:23,006 --> 00:36:24,356 Oils, mostly. It can be hard 705 00:36:24,399 --> 00:36:27,402 to tell what was sitting on top, but I don't think 706 00:36:27,446 --> 00:36:30,231 that we're looking at the Mosaic Casino's scent. 707 00:36:30,275 --> 00:36:34,148 I think we're looking - at a rapidly aging knockoff. - So, Wix 708 00:36:34,192 --> 00:36:36,977 and his underling were splashed with a chemical counterfeit? 709 00:36:37,020 --> 00:36:38,283 From... 710 00:36:40,589 --> 00:36:41,808 The Green Emerald. 711 00:36:41,851 --> 00:36:43,853 That's been shuttered since COVID. 712 00:36:43,897 --> 00:36:46,769 - It's empty. - Let's hope not. 713 00:36:52,601 --> 00:36:54,473 ♪ 714 00:36:54,516 --> 00:36:57,040 [slot machines chiming, jangling] 715 00:37:05,614 --> 00:37:07,573 FOLSOM: This must be how they got in. 716 00:37:07,616 --> 00:37:09,139 Door's been busted. 717 00:37:09,966 --> 00:37:11,620 Hey, boss, this has got to be 718 00:37:11,664 --> 00:37:15,755 the place. We got your orange stuff by the HVAC unit in back. 719 00:37:17,844 --> 00:37:19,454 David's been missing for 72 hours. 720 00:37:19,498 --> 00:37:22,718 This place has 1,200 rooms. If he hasn't had any water... 721 00:37:22,762 --> 00:37:24,633 We're gonna run out of time. Got to get lucky. 722 00:37:24,677 --> 00:37:25,852 We're in the wrong place for that. 723 00:37:25,895 --> 00:37:28,550 'Cause the house always wins. 724 00:37:28,594 --> 00:37:30,465 You were the manager here, yes? 725 00:37:30,509 --> 00:37:34,077 - For five years before we closed. - Where's your switchboard? 726 00:37:36,515 --> 00:37:38,256 The nerve center, huh? 727 00:37:38,299 --> 00:37:40,083 Guess it's time to use our senses. 728 00:37:40,127 --> 00:37:43,086 In an emergency, you can call every room at once, right? 729 00:37:43,130 --> 00:37:44,610 Sure. Insurance requires that. 730 00:37:44,653 --> 00:37:45,654 Do it. Now. 731 00:37:55,838 --> 00:37:56,970 There. 732 00:37:57,013 --> 00:37:58,493 SIDLE: Room 208. It's not ringing. 733 00:37:58,537 --> 00:38:00,408 - Go. Go, go. Let's go. - We're on it. On it. 734 00:38:06,632 --> 00:38:09,548 David. David? 735 00:38:09,591 --> 00:38:11,332 David. 736 00:38:14,814 --> 00:38:16,250 David? [grunts] 737 00:38:16,294 --> 00:38:17,947 He's alive. 738 00:38:17,991 --> 00:38:20,341 Can you hear me? 739 00:38:20,385 --> 00:38:23,344 - David! - Open your eyes, David. Look at me. 740 00:38:23,388 --> 00:38:25,564 [grunting weakly] You're okay. 741 00:38:25,607 --> 00:38:27,479 Yeah. 742 00:38:34,921 --> 00:38:36,705 Took you long enough. 743 00:38:38,228 --> 00:38:40,361 [chuckles] 744 00:38:40,405 --> 00:38:41,884 SIDLE: All right. 745 00:38:41,928 --> 00:38:45,018 It's not just the innocent men and women I represent 746 00:38:45,061 --> 00:38:46,541 who have been wrongfully accused 747 00:38:46,585 --> 00:38:50,153 by the Clark County Crime Lab. 748 00:38:50,197 --> 00:38:52,242 It is myself. 749 00:38:52,286 --> 00:38:54,157 GUARD: - Open seven. - Last week, I myself 750 00:38:54,201 --> 00:38:56,943 was accused...[lock buzzes] 751 00:38:59,728 --> 00:39:01,600 Were you going somewhere? 752 00:39:01,643 --> 00:39:03,515 What is this? 753 00:39:03,558 --> 00:39:04,733 We just wanted to say thank you. 754 00:39:04,777 --> 00:39:06,213 We took your advice. 755 00:39:06,256 --> 00:39:07,562 Followed the evidence. 756 00:39:07,606 --> 00:39:09,303 David Hodges says hello. 757 00:39:09,347 --> 00:39:11,131 SIDLE: We don't know if you plan on defending yourself, 758 00:39:11,174 --> 00:39:13,263 but we thought we'd drop off these charging documents. 759 00:39:13,307 --> 00:39:15,657 You're facing kidnapping, obstruction of justice, 760 00:39:15,701 --> 00:39:18,051 extortion, attempted murder. 761 00:39:18,094 --> 00:39:20,270 There-There's more, but you get the idea. 762 00:39:20,314 --> 00:39:22,708 I don't know what David Hodges told you, but... 763 00:39:22,751 --> 00:39:24,492 He told us everything. 764 00:39:25,319 --> 00:39:26,842 Well, 765 00:39:26,886 --> 00:39:29,758 I guess he'll get to tell his story to the jury, 766 00:39:29,802 --> 00:39:31,760 and I'll get to tell mine. 767 00:39:31,804 --> 00:39:33,283 I got a story for you. 768 00:39:33,327 --> 00:39:35,068 This con man lawyer 769 00:39:35,111 --> 00:39:38,332 tries to lie and cheat his way to fame and fortune 770 00:39:38,376 --> 00:39:40,334 at the expense of good people 771 00:39:40,378 --> 00:39:42,423 who spend their lives trying to provide justice 772 00:39:42,467 --> 00:39:43,598 for the innocent. 773 00:39:43,642 --> 00:39:45,731 But, as fate would have it, 774 00:39:45,774 --> 00:39:48,211 his fraud fails. 775 00:39:48,255 --> 00:39:50,083 Truth prevails. 776 00:39:50,126 --> 00:39:54,174 And he spends the rest of his life in jail. 777 00:39:54,217 --> 00:39:55,828 Your sister was right. 778 00:39:55,871 --> 00:39:58,004 The best story wins. 779 00:39:58,047 --> 00:39:59,614 See you in court. 780 00:39:59,658 --> 00:40:01,573 ["The Seeker" by The Who playing] 781 00:40:01,616 --> 00:40:03,139 GUARD: Close seven.[lock buzzes] 782 00:40:05,011 --> 00:40:07,013 ♪ 783 00:40:10,582 --> 00:40:13,454 ♪ I looked under chairs 784 00:40:13,498 --> 00:40:15,543 ♪ I looked under tables 785 00:40:15,587 --> 00:40:17,850 ♪ I'm tryin' to find the key 786 00:40:17,893 --> 00:40:20,809 ♪ To 50 million fables 787 00:40:20,853 --> 00:40:23,159 ♪ They call me the seeker 788 00:40:24,726 --> 00:40:29,775 ♪ I been searchin' low and high ♪ 789 00:40:32,386 --> 00:40:35,650 ♪ I won't get to get what I'm after ♪ 790 00:40:35,694 --> 00:40:38,653 ♪ Till the day I die 791 00:40:43,005 --> 00:40:46,008 ♪ I asked Bobby Dylan 792 00:40:46,052 --> 00:40:48,707 ♪ I asked The Beatles 793 00:40:48,750 --> 00:40:50,535 ♪ I asked Timothy Leary 794 00:40:50,578 --> 00:40:53,233 ♪ But he couldn't help me, either ♪ 795 00:40:53,276 --> 00:40:55,714 ♪ They call me the seeker 796 00:40:57,498 --> 00:41:01,415 ♪ I been searchin' low and high ♪ 797 00:41:04,505 --> 00:41:08,117 ♪ I won't get to get what I'm after ♪ 798 00:41:08,161 --> 00:41:11,294 ♪ Till the day I die 799 00:41:15,777 --> 00:41:18,171 ♪ People tend to hate me 800 00:41:18,214 --> 00:41:19,694 ♪ 'Cause I never smile 801 00:41:19,738 --> 00:41:22,349 ♪ As I ransack their homes 802 00:41:22,392 --> 00:41:24,482 ♪ They want to shake my hand 803 00:41:26,266 --> 00:41:28,573 ♪ Focusing on nowhere 804 00:41:28,616 --> 00:41:30,836 ♪ Investigating miles 805 00:41:30,879 --> 00:41:34,970 ♪ I'm a seeker, I'm a really desperate man. ♪ 806 00:41:37,886 --> 00:41:40,672 [both screaming] 807 00:41:53,598 --> 00:41:56,296 NEWSWOMAN: As the yearlong trial concludes with that verdict, 808 00:41:56,339 --> 00:41:58,820 Anson Wix now awaits sentencing. 809 00:41:58,864 --> 00:42:01,127 NEWSMAN: Tonight, a third homicide victim 810 00:42:01,170 --> 00:42:04,086 in as many nights has been discovered downtown. 811 00:42:04,130 --> 00:42:06,785 With no suspects yet identified, some are asking, 812 00:42:06,828 --> 00:42:08,482 is there a serial killer 813 00:42:08,526 --> 00:42:09,744 active in Las Vegas?[rattling] 814 00:42:09,794 --> 00:42:14,344 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 57856

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.