Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,801 --> 00:00:03,702
- ♪
2
00:00:03,704 --> 00:00:07,773
- All right, hey guys, we have
gardening in 10 minutes,
3
00:00:07,775 --> 00:00:09,074
but nobody signed up.
4
00:00:09,076 --> 00:00:10,342
- We're busy.
5
00:00:10,344 --> 00:00:11,810
- [audience laughs]
6
00:00:11,812 --> 00:00:15,014
- Doing what, putting your
butt imprints in the sofa?
7
00:00:15,016 --> 00:00:16,415
- [audience laughs]
8
00:00:16,417 --> 00:00:18,884
- You have your hobbies,
and we have ours.
9
00:00:18,886 --> 00:00:20,285
- [audience laughs]
10
00:00:20,287 --> 00:00:22,554
- Y'all been skipping out
on these activities lately.
11
00:00:22,556 --> 00:00:25,190
- We didn't realize that the
activities were mandatory.
12
00:00:25,192 --> 00:00:26,558
- CORA: Yeah
but when y'all come,
13
00:00:26,560 --> 00:00:28,160
you're not even
serious about it.
14
00:00:28,162 --> 00:00:30,029
- Uh-uh, Ms. Cora,
that is not true,
15
00:00:30,031 --> 00:00:31,697
last week when we did arts,
16
00:00:31,699 --> 00:00:34,033
I was very focused
on my fruit masterpiece.
17
00:00:34,035 --> 00:00:36,201
- [audience laughs]
18
00:00:36,203 --> 00:00:37,603
- O--okay, all right, Efe,
19
00:00:37,605 --> 00:00:39,271
you're right about that,
you were,
20
00:00:39,273 --> 00:00:41,306
but Vinny was drawing
breasts the whole time.
21
00:00:41,308 --> 00:00:43,275
- Oh, those were mine.
22
00:00:43,277 --> 00:00:44,910
These are works of art,
23
00:00:44,912 --> 00:00:46,478
and they deserve
to be immortalized.
24
00:00:46,480 --> 00:00:48,480
- Oh!
- [audience laughs]
25
00:00:48,482 --> 00:00:50,049
- Who said something
about some breasts?
26
00:00:50,051 --> 00:00:51,650
- [audience laughs]
27
00:00:51,652 --> 00:00:53,318
- These activities are good
for you guys,
28
00:00:53,320 --> 00:00:54,920
they decrease depression.
29
00:00:54,922 --> 00:00:58,757
- So does online shopping,
ooh, this is so cute.
30
00:00:58,759 --> 00:01:01,093
- And it also helps
with getting better rest.
31
00:01:01,095 --> 00:01:02,728
- You know what else
helps get better rest...
32
00:01:02,730 --> 00:01:04,696
slide over, Africa.
- [audience laughs]
33
00:01:04,698 --> 00:01:06,965
- You not having these meetings
in the middle of the day
34
00:01:06,967 --> 00:01:08,567
when I'm trying to take my nap.
35
00:01:08,569 --> 00:01:10,636
- So--so what you're
trying to say, Mr. Vinny,
36
00:01:10,638 --> 00:01:12,604
y'all just wanna sit around
and just wilt away?
37
00:01:12,606 --> 00:01:16,308
- ALL: Yes!
- [audience laughs]
38
00:01:16,310 --> 00:01:18,610
- Now look, I called
this meeting for a reason.
39
00:01:18,612 --> 00:01:21,713
Now, I--I need y'all to be on
your best behavior, okay?
40
00:01:21,715 --> 00:01:23,048
- [muttering]
41
00:01:23,050 --> 00:01:25,150
- Okay, I'll be right back.
42
00:01:25,152 --> 00:01:27,286
Want to introduce you
to everybody.
43
00:01:27,288 --> 00:01:29,988
Hey, I wanna introduce you guys
to our new resident,
44
00:01:29,990 --> 00:01:32,357
this is Ms. Marilyn.
45
00:01:32,359 --> 00:01:34,793
- It is nice to meet you guys.
46
00:01:34,795 --> 00:01:38,397
I am so excited about
being here [giggles].
47
00:01:38,399 --> 00:01:40,265
- It's good somebody's excited.
48
00:01:40,267 --> 00:01:42,301
- Hi, hello,
I'm Judge Reginald Junie,
49
00:01:42,303 --> 00:01:44,069
it's a pleasure to make
your acquaintance.
50
00:01:44,071 --> 00:01:45,871
- Your honorary, sir.
51
00:01:45,873 --> 00:01:47,439
- You always talking about
being a judge,
52
00:01:47,441 --> 00:01:49,341
sit down somewhere, man.
- [audience laughs]
53
00:01:49,343 --> 00:01:53,712
- I can't wait to get to know
each and everyone of you.
54
00:01:53,714 --> 00:01:55,814
- Oh, well, you wanna slow
your roll on that one.
55
00:01:55,816 --> 00:01:58,150
Okay, come on, how about
I show you to your room?
56
00:01:58,152 --> 00:01:59,485
- Okay.
- We're gonna go this way.
57
00:01:59,487 --> 00:02:00,819
- Okay.
- Right this way.
58
00:02:00,821 --> 00:02:02,621
Then we have a sitting area--
- Bye, guys.
59
00:02:02,623 --> 00:02:04,590
- Right here, you can play
chess, if you play piano--
60
00:02:04,592 --> 00:02:06,492
We have this over here.
- Okay, I can tickle
61
00:02:06,494 --> 00:02:08,527
the keys a little bit.
- Then we have our--our
62
00:02:08,529 --> 00:02:10,496
theatre little part, yes.
- Oh! Nice, that's the theatre?
63
00:02:10,498 --> 00:02:12,798
- CORA: It's really--we set it
up real nice for you.
64
00:02:12,800 --> 00:02:14,333
- MARILYN: Thank you, yes.
- She is delightful.
65
00:02:14,335 --> 00:02:15,734
- I thought I was delightful.
66
00:02:15,736 --> 00:02:17,569
Oh, she's going get
on my last nerve,
67
00:02:17,571 --> 00:02:19,138
I can see that already.
68
00:02:19,140 --> 00:02:21,273
- I'm shocked that Vinny
didn't hit on her.
69
00:02:21,275 --> 00:02:22,708
- Who said something
about some breasts?
70
00:02:22,710 --> 00:02:23,575
- [laughs]
71
00:02:25,246 --> 00:02:26,778
- ♪
72
00:02:26,780 --> 00:02:29,548
- ♪ No matter what you do,
I love you ♪
73
00:02:29,550 --> 00:02:33,118
♪ No matter where you go,
I'm behind you for sure ♪
74
00:02:33,120 --> 00:02:36,288
♪ Always remember,
love will never walk ♪
75
00:02:36,290 --> 00:02:38,423
♪ We'll make it
if we stay together ♪
76
00:02:40,895 --> 00:02:42,394
- ♪
77
00:02:42,396 --> 00:02:43,729
- Hey, Mom.
78
00:02:43,731 --> 00:02:45,130
- LEAH: Hey, baby,
how was school?
79
00:02:45,132 --> 00:02:46,932
- You know what, it wasn't
completely terrible today.
80
00:02:46,934 --> 00:02:48,767
- Mm.
- We had this great conservation
81
00:02:48,769 --> 00:02:50,602
about quilting
in American history.
82
00:02:50,604 --> 00:02:52,671
- Mm, is quilting
one of the Migos?
83
00:02:52,673 --> 00:02:54,907
- [audience laughs]
84
00:02:54,909 --> 00:02:56,642
- No, Mom, that's Quavo.
85
00:02:56,644 --> 00:02:58,010
- [audience laughs]
- Oh!
86
00:02:58,012 --> 00:03:00,546
- Quilting is, you know,
the making of quilts.
87
00:03:00,548 --> 00:03:02,514
- LEAH: I knew that,
I was just a little surprised
88
00:03:02,516 --> 00:03:05,150
that you kids, uh, found
anything other than rappers
89
00:03:05,152 --> 00:03:06,652
or influencers interesting.
90
00:03:06,654 --> 00:03:08,554
- [audience laughs]
91
00:03:08,556 --> 00:03:11,256
- LEAH: You know your, um,
great-grandmother
92
00:03:11,258 --> 00:03:14,092
made beautiful quilts.
93
00:03:14,094 --> 00:03:16,662
- Oh, you ladies are talking
about quilting?
94
00:03:16,664 --> 00:03:19,698
- Yes, ma'am, Sandra learned
about it in school today,
95
00:03:19,700 --> 00:03:21,600
she seems pretty interested.
96
00:03:21,602 --> 00:03:24,102
- You know,
growing up in the South,
97
00:03:24,104 --> 00:03:29,274
all the girls in my family
had to learn to quilt,
98
00:03:29,276 --> 00:03:31,643
especially those who
lived on the farm.
99
00:03:31,645 --> 00:03:33,912
But, you know, if you were
fortunate enough
100
00:03:33,914 --> 00:03:35,347
to become a star,
101
00:03:35,349 --> 00:03:36,815
then you no longer
had to do that,
102
00:03:36,817 --> 00:03:39,551
you could just have
custom-made quilts [giggles].
103
00:03:39,553 --> 00:03:41,053
- I'm guessing
you chose the latter.
104
00:03:41,055 --> 00:03:42,888
- Smart girl [laughs].
105
00:03:42,890 --> 00:03:44,156
- You know what,
106
00:03:44,158 --> 00:03:45,958
we learned how at first early
Black Americans quilted
107
00:03:45,960 --> 00:03:47,926
out of necessity
to provide warmth.
108
00:03:47,928 --> 00:03:49,828
Soon they turned them
into works of art,
109
00:03:49,830 --> 00:03:52,130
like, Bertha Bachus, who told
stories through folklore quilts.
110
00:03:52,132 --> 00:03:53,799
- Ain't that the truth?
111
00:03:53,801 --> 00:03:56,702
We can always turn
a situation into art.
112
00:03:56,704 --> 00:03:59,204
You know, spirituals
arose out of slavery.
113
00:03:59,206 --> 00:04:00,939
- Mm, yeah,
114
00:04:00,941 --> 00:04:03,976
and--and--and--and Reagan
years brought us hip hop.
115
00:04:03,978 --> 00:04:05,877
- Bad awards shows
gave us Black Qwikgram.
116
00:04:05,879 --> 00:04:07,079
- Ah!
117
00:04:07,081 --> 00:04:08,847
- You know, my mother
and her friends,
118
00:04:08,849 --> 00:04:11,483
they would gather
in quilting circles,
119
00:04:11,485 --> 00:04:14,720
they call it fellowshipping,
but actually, it was gossiping.
120
00:04:14,722 --> 00:04:16,188
- [laughs]
- Okay, wait, that must
121
00:04:16,190 --> 00:04:17,556
have been before--
122
00:04:17,558 --> 00:04:18,857
well, that was before
beauty salons.
123
00:04:18,859 --> 00:04:20,959
- Or group chat.
- [audience laughs]
124
00:04:20,961 --> 00:04:23,462
- You know, I think
I wanna make a quilt.
125
00:04:23,464 --> 00:04:24,863
- Oh!
126
00:04:24,865 --> 00:04:26,698
- I think that's
a great idea, baby.
127
00:04:26,700 --> 00:04:29,501
Look, maybe we can all
make one together.
128
00:04:29,503 --> 00:04:31,603
- Oh, that sounds wonderful,
129
00:04:31,605 --> 00:04:34,539
but I'm gonna have to leave
the quilting to you two.
130
00:04:34,541 --> 00:04:36,008
I learned a long time ago
131
00:04:36,010 --> 00:04:38,176
that these fingers aren't made
for stitching.
132
00:04:38,178 --> 00:04:41,346
- [laughs]
- I rather be in bed with a man
133
00:04:41,348 --> 00:04:43,649
warming me up
underneath a quilt.
134
00:04:43,651 --> 00:04:46,818
- Um...TMI.
135
00:04:46,820 --> 00:04:48,820
- TMI.
136
00:04:48,822 --> 00:04:53,358
- All right, guys, Umba dance
class in five minutes now.
137
00:04:53,360 --> 00:04:57,796
- I pulled a hamstring
at breakfast this morning, aah.
138
00:04:57,798 --> 00:04:59,965
- [audience laughs]
- And--and I don't dance,
139
00:04:59,967 --> 00:05:02,768
it's a mindless
gratuitous behavior.
140
00:05:02,770 --> 00:05:06,805
- [laughs] Negro ain't got
no rhythm [laughs].
141
00:05:06,807 --> 00:05:08,106
- I am so disappointed,
142
00:05:08,108 --> 00:05:10,208
and Mr. Brown's not even
teaching the class.
143
00:05:10,210 --> 00:05:13,712
I have a real dance instructor
coming to teach y'all today.
144
00:05:13,714 --> 00:05:19,117
- I think that's a collective
pass by the group.
145
00:05:19,119 --> 00:05:20,585
- Pass on what?
146
00:05:20,587 --> 00:05:22,521
- On the Umba dance class.
147
00:05:22,523 --> 00:05:24,856
- Oh, I love Umba.
- Yeah.
148
00:05:24,858 --> 00:05:26,391
- Oh, the rhythms...
- Yeah.
149
00:05:26,393 --> 00:05:31,930
- The movement of the hips...
oh, the hot dripping sweat.
150
00:05:31,932 --> 00:05:33,598
- Well, damn,
you can sign me up.
151
00:05:33,600 --> 00:05:35,100
- [audience laughs]
152
00:05:35,102 --> 00:05:36,435
- Me, too.
153
00:05:36,437 --> 00:05:37,969
- [audience laughs]
154
00:05:37,971 --> 00:05:42,174
- Anastasia...I know you not
gon let me be the only girl
155
00:05:42,176 --> 00:05:44,309
with all these cute boys.
156
00:05:44,311 --> 00:05:46,344
- I know...see.
157
00:05:46,346 --> 00:05:47,913
- Girl, you got some moves,
158
00:05:47,915 --> 00:05:50,916
I saw you in
"Disco Dynamite Diva."
159
00:05:50,918 --> 00:05:54,453
- You saw that?
- Yes [giggles].
160
00:05:54,455 --> 00:05:57,756
The way you used
your karate disco
161
00:05:57,758 --> 00:06:02,828
to, woo, [growls] take down
that neighborhood drug dealer,
162
00:06:02,830 --> 00:06:04,329
oh, it was inspiring.
163
00:06:04,331 --> 00:06:06,131
- Oh wow.
164
00:06:06,133 --> 00:06:10,135
- You know, I trained
with the disco karate master
165
00:06:10,137 --> 00:06:11,570
for nine months.
166
00:06:11,572 --> 00:06:14,840
- Oh, I could tell, girl.
[laughs]
167
00:06:14,842 --> 00:06:17,309
- I'll do Umba.
- Oh!
168
00:06:17,311 --> 00:06:18,744
- Yea!
169
00:06:18,746 --> 00:06:22,380
- One and two...one and two...
170
00:06:22,382 --> 00:06:25,717
one and two...one and two...
171
00:06:25,719 --> 00:06:27,953
turn...one and two.
172
00:06:27,955 --> 00:06:31,022
One and two...
let's do some disco karate.
173
00:06:31,024 --> 00:06:32,324
- Okay.
174
00:06:32,326 --> 00:06:35,694
- One...two...
175
00:06:35,696 --> 00:06:38,697
three...four...
176
00:06:38,699 --> 00:06:40,465
- You got it.
- MARILYN: Five...
177
00:06:40,467 --> 00:06:42,134
- All right.
- Six.
178
00:06:42,136 --> 00:06:44,169
- I didn't know
it was this hard.
179
00:06:44,171 --> 00:06:46,304
- Seven...and eight.
180
00:06:46,306 --> 00:06:51,109
- Oh, I, uh, had to dig this up
from my storage unit,
181
00:06:51,111 --> 00:06:55,046
but I think I found some really
cool stuff for our quilt.
182
00:06:55,048 --> 00:06:57,549
- Um, you--you didn't
have to do that.
183
00:06:57,551 --> 00:06:59,050
- [audience laughs]
184
00:06:59,052 --> 00:07:01,386
- Yes, I did, baby,
I want this to be special,
185
00:07:01,388 --> 00:07:05,023
even if I did have to fight off
a very large rat,
186
00:07:05,025 --> 00:07:07,793
or maybe it was a, uh, possum...
187
00:07:07,795 --> 00:07:09,394
- [audience laughs]
188
00:07:09,396 --> 00:07:11,263
- That hasn't had
a growth spurt.
189
00:07:11,265 --> 00:07:12,831
- [audience laughs]
190
00:07:12,833 --> 00:07:14,166
- Gee, thanks.
191
00:07:14,168 --> 00:07:16,434
- So, let's see
what we have here.
192
00:07:16,436 --> 00:07:19,805
I was thinking that we can
make us a memory quilt, right?
193
00:07:19,807 --> 00:07:21,640
We can use some
of your baby stuff,
194
00:07:21,642 --> 00:07:24,276
and some stuff from when
I was a little girl.
195
00:07:24,278 --> 00:07:28,346
Aww! This was one
of your baby blankets.
196
00:07:30,918 --> 00:07:34,186
Look at this onesie...
197
00:07:34,188 --> 00:07:37,522
[baby voice] You use to
be able to fit into this.
198
00:07:37,524 --> 00:07:40,492
- Uh, yeah, all of this...it
kinda looks really complicated.
199
00:07:40,494 --> 00:07:42,894
See, I just wanted something
simple for the first one.
200
00:07:42,896 --> 00:07:45,130
- Girl, you are amazing,
you can do anything,
201
00:07:45,132 --> 00:07:46,498
you'll be fine.
- [audience laughs]
202
00:07:46,500 --> 00:07:48,200
- ♪
203
00:07:48,202 --> 00:07:51,002
- Thank you, ma'am.
- [grunting]
204
00:07:51,004 --> 00:07:53,338
- That was a good workout.
- Whatever.
205
00:07:53,340 --> 00:07:54,639
- [audience laughs]
206
00:07:54,641 --> 00:07:56,241
- Just my everything
is hurting now.
207
00:07:56,243 --> 00:07:57,676
- [audience laughs]
208
00:07:57,678 --> 00:07:59,911
- Including my eyebrows.
- [audience laughs]
209
00:07:59,913 --> 00:08:02,480
- I haven't sweat that hard
since that night in Tunisia
210
00:08:02,482 --> 00:08:06,618
with that very young
and virile Billy G. Williams.
211
00:08:06,620 --> 00:08:08,019
- [audience laughs]
212
00:08:08,021 --> 00:08:10,021
- You mean,
Billy Dee Williams.
213
00:08:10,023 --> 00:08:12,257
- No, Billy Dee Williams
wouldn't return my calls,
214
00:08:12,259 --> 00:08:14,693
so I have to settle
for his half brother, Billy G.
215
00:08:14,695 --> 00:08:16,161
- [audience laughs]
216
00:08:16,163 --> 00:08:20,699
- Okay, well, guys, you know
what, I got an idea.
217
00:08:20,701 --> 00:08:23,501
We should go dancing tonight.
218
00:08:23,503 --> 00:08:25,637
- [Anastasia shrieks with joy]
- MARILYN: Out on the town.
219
00:08:25,639 --> 00:08:27,138
Come on, come on.
220
00:08:27,140 --> 00:08:29,608
- I haven't been clubbing
since Brown probably had hair
221
00:08:29,610 --> 00:08:32,944
and some fashion sense [laughs].
222
00:08:32,946 --> 00:08:35,847
- So never?
- [laughs]
223
00:08:35,849 --> 00:08:39,551
- You know,
maybe it's not a good idea.
224
00:08:39,553 --> 00:08:41,386
- You know, she's right.
225
00:08:41,388 --> 00:08:43,655
You know, dancing
on the patio is one thing,
226
00:08:43,657 --> 00:08:45,190
but going to the club
is another thing.
227
00:08:45,192 --> 00:08:46,925
I mean, we're not young anymore.
228
00:08:46,927 --> 00:08:48,994
- You're only as young
as you feel.
229
00:08:48,996 --> 00:08:51,162
- So, I might be dead.
- [audience laughs]
230
00:08:51,164 --> 00:08:53,164
- But what about the curfew,
231
00:08:53,166 --> 00:08:55,066
we're just gonna
violate the rules?
232
00:08:55,068 --> 00:08:57,669
- Last time I checked,
we're all adults.
233
00:08:57,671 --> 00:08:59,104
- Yeah, we are.
234
00:08:59,106 --> 00:09:01,206
- When's the last time
you all took a risk?
235
00:09:01,208 --> 00:09:03,708
- Oh, I took a risk when I ate
some of Leah's cooking.
236
00:09:03,710 --> 00:09:05,110
- [laughs]
237
00:09:05,112 --> 00:09:07,178
- Taking risks doesn't work
well for me either.
238
00:09:07,180 --> 00:09:09,581
- [laughs] Well, life is short,
just 'cuz you're in this place--
239
00:09:09,583 --> 00:09:10,849
- REGINALD: Mm-hm.
- Doesn't mean
240
00:09:10,851 --> 00:09:12,350
you have to stop living.
241
00:09:12,352 --> 00:09:14,252
How many of you all
got bucket lists?
242
00:09:14,254 --> 00:09:16,354
- Is that what they call
the menu at KFC?
243
00:09:16,356 --> 00:09:17,589
- [audience laughs]
244
00:09:17,591 --> 00:09:20,926
- No, it's a list of things
you wanna experience
245
00:09:20,928 --> 00:09:22,661
before you die.
246
00:09:22,663 --> 00:09:24,896
- I got a bucket list.
- Okay.
247
00:09:24,898 --> 00:09:28,033
- I wanna experience,
uh, Ms. Keisha,
248
00:09:28,035 --> 00:09:31,002
I wanna experience,
Ms--Ms Inell,
249
00:09:31,004 --> 00:09:33,204
Ms--Ms--Ms--definitely
Ms. Tiffany,
250
00:09:33,206 --> 00:09:36,775
I wanna experience that,
and I, uh, probably all naked.
251
00:09:36,777 --> 00:09:39,210
- Oh yeah, me too,
I got a bucket list.
252
00:09:39,212 --> 00:09:41,046
Um--um,
253
00:09:41,048 --> 00:09:46,284
[lists foreign names]
254
00:09:46,286 --> 00:09:47,652
- [audience laughs]
255
00:09:47,654 --> 00:09:49,054
- Here's my bucket list,
256
00:09:49,056 --> 00:09:51,056
just this last year,
I've been skydiving--
257
00:09:51,058 --> 00:09:52,424
- Uh-huh.
- Bungee jumping--
258
00:09:52,426 --> 00:09:55,727
- All right.
- And I trekked the rainforest.
259
00:09:55,729 --> 00:09:58,129
- Marilyn is right!
260
00:09:58,131 --> 00:09:59,831
We need some adventure
in our lives.
261
00:09:59,833 --> 00:10:01,433
- Yes, we do.
- Let's do it!
262
00:10:01,435 --> 00:10:02,767
- Okay, all right.
263
00:10:02,769 --> 00:10:05,270
- That should be
quite an expedition.
264
00:10:05,272 --> 00:10:07,138
- This is gonna be so much fun.
265
00:10:07,140 --> 00:10:10,275
- I'm so excited.
I feel like a little girl again.
266
00:10:10,277 --> 00:10:13,378
- So--so, 11 is past the curfew,
267
00:10:13,380 --> 00:10:15,680
so, are we going to
sneak out of the window?
268
00:10:15,682 --> 00:10:16,982
- I am a grown woman,
269
00:10:16,984 --> 00:10:18,917
I am not sneaking out
of a window...
270
00:10:18,919 --> 00:10:21,119
we can sneak out the back door.
- [laughs]
271
00:10:21,121 --> 00:10:22,454
- Okay, wait, wait, wait,
272
00:10:22,456 --> 00:10:24,589
let's all go see
what we're gonna wear.
273
00:10:24,591 --> 00:10:25,924
- Okay.
- Oh yeah.
274
00:10:25,926 --> 00:10:27,325
- Yes.
- I can't wait.
275
00:10:30,330 --> 00:10:31,596
- ♪
276
00:10:31,598 --> 00:10:33,131
- Hello, can you, um--um,
277
00:10:33,133 --> 00:10:35,700
I'd like to fill out a report
for some missing elderly people.
278
00:10:35,702 --> 00:10:37,102
- What is going on?
279
00:10:37,104 --> 00:10:40,405
- Uh, yes,
I've checked their rooms.
280
00:10:40,407 --> 00:10:43,008
Why would I look in the closet?
- [audience laughs]
281
00:10:43,010 --> 00:10:44,843
- It's two o'clock
in the morning,
282
00:10:44,845 --> 00:10:46,845
why would they be playing
hide and go seek?
283
00:10:46,847 --> 00:10:50,015
Can you just
fill out this report?
284
00:10:50,017 --> 00:10:52,283
Uh, I think somebody's breaking
in my house.
285
00:10:52,285 --> 00:10:54,786
- Yes, somebody's at the door.
- Can--can you send somebody?
286
00:10:54,788 --> 00:10:56,788
Cora, let's hide.
- Gotta get something.
287
00:10:56,790 --> 00:10:58,256
- LEAH: Get this--wait.
288
00:10:58,258 --> 00:11:01,826
- Just send the police!
I got a gun, I got a gun!
289
00:11:01,828 --> 00:11:03,261
- You ain't--
- Boy, you oughta
290
00:11:03,263 --> 00:11:05,063
put that phone down,
you gotta get something
291
00:11:05,065 --> 00:11:07,332
to fight with.
- I got it, I got it, I got it!
292
00:11:07,334 --> 00:11:11,803
- [audience laughs]
- Ssh!
293
00:11:11,805 --> 00:11:13,204
- [audience laughs]
294
00:11:13,206 --> 00:11:14,873
- LEAH:
Never mind, we found them.
295
00:11:14,875 --> 00:11:16,875
- Where y'all been!
- [screams]
296
00:11:16,877 --> 00:11:20,512
- Hey, um...
we--we went to the club.
297
00:11:20,514 --> 00:11:22,047
- Mm, the club?
298
00:11:22,049 --> 00:11:23,815
- We went dancing.
299
00:11:23,817 --> 00:11:25,116
- Yeah, yeah, we went dancing,
300
00:11:25,118 --> 00:11:27,218
and, uh,
we went to the strip club,
301
00:11:27,220 --> 00:11:30,388
and I'm probably sure I paid
somebody's way through college.
302
00:11:30,390 --> 00:11:33,024
- I haven't had so much fun
in a long time.
303
00:11:33,026 --> 00:11:35,560
Oh, guess what...
I learned how to twerk, look.
304
00:11:35,562 --> 00:11:37,028
- What?
305
00:11:37,030 --> 00:11:38,530
- So--so the dancers,
they had tutorials?
306
00:11:38,532 --> 00:11:40,198
- Mm-mm, nah.
- Nah.
307
00:11:40,200 --> 00:11:42,434
- Actually, I taught 'em.
308
00:11:42,436 --> 00:11:43,668
Y'all wanna learn?
309
00:11:43,670 --> 00:11:45,003
- No! Wait a minute.
310
00:11:45,005 --> 00:11:48,373
- [audience laughs]
311
00:11:48,375 --> 00:11:50,775
- The club was lit!
- [laughs]
312
00:11:50,777 --> 00:11:52,243
- You know what,
313
00:11:52,245 --> 00:11:54,846
I--I done let you watch
BET Awards way to many times.
314
00:11:54,848 --> 00:11:56,214
- [audience laughs]
315
00:11:56,216 --> 00:11:58,183
- See, y'all know
we have rules here, right?
316
00:11:58,185 --> 00:11:59,584
- CORA: That's right.
317
00:11:59,586 --> 00:12:04,322
- It was...my fault,
I convinced everyone to go.
318
00:12:04,324 --> 00:12:08,026
- She is covering for me,
it was my fault.
319
00:12:08,028 --> 00:12:10,228
- CORA: Woo, well, I'm glad
everybody is okay,
320
00:12:10,230 --> 00:12:11,830
I'm about to go home,
321
00:12:11,832 --> 00:12:14,032
'cuz I was in the middle
of having a dream
322
00:12:14,034 --> 00:12:16,501
about Morris Chestnut.
- Oh!
323
00:12:16,503 --> 00:12:18,970
- Hopefully, I can pick back up
where I left off.
324
00:12:18,972 --> 00:12:20,305
- [audience laughs]
325
00:12:20,307 --> 00:12:22,740
- 'Cuz nothing like a chocolate
bald head man.
326
00:12:22,742 --> 00:12:24,309
- Mm!
327
00:12:24,311 --> 00:12:26,111
- Hope I can get back
in that dream.
328
00:12:26,113 --> 00:12:27,812
Goodnight, everybody.
- I'm right here.
329
00:12:27,814 --> 00:12:29,080
- [audience laughs]
330
00:12:29,082 --> 00:12:30,648
- Not you.
331
00:12:30,650 --> 00:12:32,117
- [audience laughs]
332
00:12:32,119 --> 00:12:34,119
- Well, I think we all
should get some rest,
333
00:12:34,121 --> 00:12:36,121
it's been an eventful night.
334
00:12:36,123 --> 00:12:38,456
- Goodnight, everyone,
335
00:12:38,458 --> 00:12:43,795
thank you for a wonderful
evening, thank you.
336
00:12:43,797 --> 00:12:45,897
- There's an Epsom salt bath
waiting.
337
00:12:45,899 --> 00:12:47,432
- [audience laughs]
338
00:12:47,434 --> 00:12:49,434
- [chuckles] Well girl, you know
I got some ones left,
339
00:12:49,436 --> 00:12:51,436
you still got some twerk
in that tank.
340
00:12:51,438 --> 00:12:53,905
- Oh, it's gonna take some
twenties for all of this.
341
00:12:53,907 --> 00:12:55,306
- All right, don't play,
342
00:12:55,308 --> 00:12:57,208
you know I get my Social
Security check tomorrow.
343
00:12:57,210 --> 00:12:59,043
What can I get
for a roll of quarters?
344
00:12:59,045 --> 00:13:00,712
- Boy, bye!
345
00:13:00,714 --> 00:13:03,815
- Uh, Ms. Marilyn...can I speak
with you for a moment, please?
346
00:13:03,817 --> 00:13:06,651
- Okay, so I know
I broke curfew,
347
00:13:06,653 --> 00:13:08,219
I'm sorry about that.
348
00:13:08,221 --> 00:13:10,889
- It's not about you
breaking curfew,
349
00:13:10,891 --> 00:13:13,491
it's about you breaking curfew,
350
00:13:13,493 --> 00:13:16,294
and--and--and dragging
everyone with you.
351
00:13:16,296 --> 00:13:18,630
- I was just trying
to show 'em a good time,
352
00:13:18,632 --> 00:13:20,131
let 'em live a little.
353
00:13:20,133 --> 00:13:22,367
- Well, they can have
all the fun they want to,
354
00:13:22,369 --> 00:13:24,135
while they follow the rules.
355
00:13:24,137 --> 00:13:28,306
Ms. Marilyn, their families
placed them in our care,
356
00:13:28,308 --> 00:13:29,874
and what--what--what
would happen
357
00:13:29,876 --> 00:13:31,376
if something happened
to them tonight?
358
00:13:31,378 --> 00:13:33,211
- Well, that depends
on who it was.
359
00:13:33,213 --> 00:13:34,746
- [audience laughs]
360
00:13:34,748 --> 00:13:36,414
- If it was Vinny,
361
00:13:36,416 --> 00:13:39,250
then we'd just push his body
out the way and kept moving.
362
00:13:39,252 --> 00:13:42,220
- [audience laughs]
- Not funny.
363
00:13:42,222 --> 00:13:44,789
You know, you put them
in danger, Ms. Marilyn,
364
00:13:44,791 --> 00:13:46,157
and putting them in danger,
365
00:13:46,159 --> 00:13:49,427
put our facility in danger
of losing its license.
366
00:13:49,429 --> 00:13:51,329
- No wonder
they're sitting in here
367
00:13:51,331 --> 00:13:53,498
looking like they're waiting
on life to end
368
00:13:53,500 --> 00:13:54,899
when I got here.
369
00:13:54,901 --> 00:13:57,202
You run this place
like a prison.
370
00:13:57,204 --> 00:14:01,139
- You know,
I read your file, and, um,
371
00:14:01,141 --> 00:14:04,008
it shows how you jump
from facility to facility
372
00:14:04,010 --> 00:14:06,945
because you refuse
to follow rules.
373
00:14:06,947 --> 00:14:09,781
- No, I refuse to be a prisoner.
374
00:14:09,783 --> 00:14:11,516
We're not children.
375
00:14:11,518 --> 00:14:13,218
- Well then maybe
you should stop acting
376
00:14:13,220 --> 00:14:15,119
like a rebellious teenager.
377
00:14:15,121 --> 00:14:16,754
- You're not the boss of me!
378
00:14:16,756 --> 00:14:18,156
- [audience laughs]
379
00:14:18,158 --> 00:14:20,191
- [chuckles] Ms. Marilyn,
380
00:14:20,193 --> 00:14:23,361
we have thoroughly enjoyed
having you here,
381
00:14:23,363 --> 00:14:26,397
but if you are not willing
to follow the rules,
382
00:14:26,399 --> 00:14:28,533
then you can go,
it's that simple.
383
00:14:28,535 --> 00:14:31,069
- Well, I guess it's time
for me to move on.
384
00:14:31,071 --> 00:14:36,908
- ♪
385
00:14:36,910 --> 00:14:39,611
- Oh, hey there, look,
386
00:14:39,613 --> 00:14:42,480
I found some of your
old Scout badges,
387
00:14:42,482 --> 00:14:46,050
I was thinking we could use
these for the quilt, right?
388
00:14:46,052 --> 00:14:47,919
- I don't remember
earning all these.
389
00:14:47,921 --> 00:14:52,257
- Well, you didn't,
I bought them online [laughs].
390
00:14:52,259 --> 00:14:55,994
You--you--you were
a terrible scout,
391
00:14:55,996 --> 00:14:58,496
but I was thinking
we could use these.
392
00:14:58,498 --> 00:15:00,431
- Um, my fingers
are kinda tired,
393
00:15:00,433 --> 00:15:02,200
I'm taking a break today.
394
00:15:02,202 --> 00:15:03,901
- I'll help you
with the stitching,
395
00:15:03,903 --> 00:15:05,303
come on, go get the stuff.
396
00:15:05,305 --> 00:15:07,205
- No, Mom,
I'd really rather not.
397
00:15:07,207 --> 00:15:08,539
- You'd be proud of me,
398
00:15:08,541 --> 00:15:10,908
I've been watching videos
on--on stitching.
399
00:15:10,910 --> 00:15:12,810
- Okay, it's not the stitching.
400
00:15:12,812 --> 00:15:14,345
- Then what is it then?
401
00:15:14,347 --> 00:15:16,214
- SANDRA: It's you...
402
00:15:16,216 --> 00:15:18,516
I don't wanna do this quilt
with you anymore.
403
00:15:18,518 --> 00:15:21,252
- You telling me this after
I've fought off that rat possum?
404
00:15:21,254 --> 00:15:22,854
- [audience laughs]
- Okay, no one asked you
405
00:15:22,856 --> 00:15:24,255
to do that.
406
00:15:24,257 --> 00:15:25,823
Look, all I wanted
was a simple quilt,
407
00:15:25,825 --> 00:15:28,192
and you had to go
and be all extra about it.
408
00:15:28,194 --> 00:15:29,861
- I am not extra.
- [audience laughs]
409
00:15:29,863 --> 00:15:32,297
- Is there or is there not
a Bedazzler in that box?
410
00:15:32,299 --> 00:15:34,699
- [audience laughs]
- Okay, I'm extra,
411
00:15:34,701 --> 00:15:37,068
but I was just trying
to spice up your quilt.
412
00:15:37,070 --> 00:15:39,170
- [audience laughs]
413
00:15:39,172 --> 00:15:43,641
- Okay, see, it's not our quilt,
it's my quilt,
414
00:15:43,643 --> 00:15:46,978
you just hijacked it
like you always do.
415
00:15:46,980 --> 00:15:48,546
- That's not true.
416
00:15:48,548 --> 00:15:50,748
- You are always trying
to control every single part
417
00:15:50,750 --> 00:15:52,116
of my life.
418
00:15:52,118 --> 00:15:53,985
Look, the quilt, Lindor...
419
00:15:53,987 --> 00:15:55,286
when are you gonna butt out,
420
00:15:55,288 --> 00:15:56,821
and let me make
my own decisions?
421
00:15:56,823 --> 00:15:59,324
- Um, let me think...
the first of Nevurary
422
00:15:59,326 --> 00:16:01,926
because you are my child.
423
00:16:01,928 --> 00:16:03,695
To that point,
424
00:16:03,697 --> 00:16:06,831
uh, I'm going need you
to ease up on that tone a bit
425
00:16:06,833 --> 00:16:09,133
before I chop you
across your esophagus.
426
00:16:09,135 --> 00:16:11,135
- [audience laughs]
427
00:16:11,137 --> 00:16:13,838
- You know what,
I'm going to my room.
428
00:16:15,642 --> 00:16:18,710
- You better ease up the tone
of those footsteps, too!
429
00:16:18,712 --> 00:16:19,944
- [audience laughs]
430
00:16:19,946 --> 00:16:22,080
- ♪
431
00:16:22,082 --> 00:16:24,115
- Where are we going,
432
00:16:24,117 --> 00:16:27,251
Cancun, South Beach,
Freaknik?
433
00:16:27,253 --> 00:16:28,753
- Been there, done that.
434
00:16:28,755 --> 00:16:30,922
Pretty sure I'm the reason
they shut it down.
435
00:16:30,924 --> 00:16:32,290
- [audience laughs]
436
00:16:32,292 --> 00:16:33,958
- What's the suitcase about?
437
00:16:33,960 --> 00:16:35,493
- I'm sure you already heard.
438
00:16:35,495 --> 00:16:38,529
- Well, yeah, I did,
the walls are pretty thin here,
439
00:16:38,531 --> 00:16:41,299
especially when you put your
ear up to the wall with a cup.
440
00:16:41,301 --> 00:16:43,034
- [audience laughs]
441
00:16:43,036 --> 00:16:46,304
- I don't know how you can
tolerate living in a place
442
00:16:46,306 --> 00:16:48,706
where they treat you
like a child.
443
00:16:48,708 --> 00:16:52,610
Worse yet, like an old useless
dog, chained to a tree.
444
00:16:52,612 --> 00:16:56,748
- Is that why you move
from facility to facility?
445
00:16:56,750 --> 00:16:59,550
Like I said,
the walls are thin here.
446
00:16:59,552 --> 00:17:01,386
- Just because we're older,
447
00:17:01,388 --> 00:17:03,621
doesn't mean we have to
give up our independence.
448
00:17:03,623 --> 00:17:05,656
- No one is asking you
to do that.
449
00:17:05,658 --> 00:17:09,460
Cora and Leah just want us
to respect the rules,
450
00:17:09,462 --> 00:17:10,862
and honor the curfew.
451
00:17:10,864 --> 00:17:13,698
- See...that's it,
it starts with a curfew,
452
00:17:13,700 --> 00:17:15,400
and then the next thing
you know,
453
00:17:15,402 --> 00:17:17,535
you're bound to a wheelchair
watching, "Matlock."
454
00:17:17,537 --> 00:17:19,203
- [audience laughs]
455
00:17:19,205 --> 00:17:20,972
- While somebody
feeds you tapioca.
456
00:17:20,974 --> 00:17:24,242
- [audience laughs]
- Not me!
457
00:17:24,244 --> 00:17:26,077
- What are you running from?
458
00:17:26,079 --> 00:17:29,414
The constant moving around,
not wanting to follow the rules,
459
00:17:29,416 --> 00:17:32,316
the bucket list, bungee jumping,
skydiving...
460
00:17:32,318 --> 00:17:34,552
- That's me living my life.
461
00:17:34,554 --> 00:17:36,988
- It sounds like you're
trying to stare down death,
462
00:17:36,990 --> 00:17:38,756
and we can't do that.
463
00:17:38,758 --> 00:17:42,427
It's going to find us, so why
are you searching for it?
464
00:17:42,429 --> 00:17:43,961
- You don't understand.
465
00:17:43,963 --> 00:17:46,798
- Oh, I understand what it's
like to not have roots,
466
00:17:46,800 --> 00:17:52,437
to live your life in the wind.
It gets old.
467
00:17:52,439 --> 00:17:56,908
You can have a place here
if you want, if you let us.
468
00:17:59,412 --> 00:18:01,879
- I don't know if I can.
469
00:18:01,881 --> 00:18:03,347
- I'll help you,
470
00:18:03,349 --> 00:18:05,283
we'll start by
unpacking your bags,
471
00:18:05,285 --> 00:18:08,386
and in the end making
an apology to Leah.
472
00:18:08,388 --> 00:18:12,190
No one is your enemy,
473
00:18:12,192 --> 00:18:14,759
we wanna be your family,
if you'd let us.
474
00:18:16,596 --> 00:18:19,163
And ain't nobody
serving no tapioca here.
475
00:18:19,165 --> 00:18:21,399
- [laughs]
476
00:18:21,401 --> 00:18:22,967
- All right. [laughs]
477
00:18:22,969 --> 00:18:26,370
- ♪
478
00:18:28,007 --> 00:18:29,440
- Hey!
479
00:18:29,442 --> 00:18:30,942
- Hey, Mom.
480
00:18:34,581 --> 00:18:36,581
- I want to apologize.
481
00:18:40,386 --> 00:18:42,286
I'm sorry for taking over
your project.
482
00:18:42,288 --> 00:18:47,658
I just--I got a little caught up
in trying to create a moment,
483
00:18:47,660 --> 00:18:50,795
and create memories with you...
484
00:18:50,797 --> 00:18:54,098
that I didn't take into
consideration how you felt.
485
00:18:54,100 --> 00:18:59,437
- It's fine, I may have
overreacted a little bit.
486
00:18:59,439 --> 00:19:02,306
- Well, the bottom line is,
487
00:19:02,308 --> 00:19:06,644
I just, um, I have to realize
that you're not the little baby
488
00:19:06,646 --> 00:19:09,080
that I brought home
from the hospital anymore.
489
00:19:09,082 --> 00:19:12,183
Sometimes a little hard
for me to accept that,
490
00:19:12,185 --> 00:19:15,119
so I think I just try
to hold on a little tighter.
491
00:19:15,121 --> 00:19:16,454
- [audience laughs]
492
00:19:16,456 --> 00:19:18,055
- Sometimes?
493
00:19:18,057 --> 00:19:19,490
- [audience laughs]
494
00:19:19,492 --> 00:19:21,158
- All the time.
495
00:19:21,160 --> 00:19:23,361
Girl, Iyanla is still working
on me, okay [laughs]?
496
00:19:23,363 --> 00:19:24,795
- [giggles]
497
00:19:24,797 --> 00:19:26,531
I understand.
Look, I'd really love it
498
00:19:26,533 --> 00:19:29,066
if we could start working
on our quilt again.
499
00:19:29,068 --> 00:19:31,202
- Did you say, 'our'? Awww...
- Okay, no, no, no.
500
00:19:31,204 --> 00:19:34,138
- No, don't--don't even try
to make a big deal out of this,
501
00:19:34,140 --> 00:19:35,473
you're acting weird.
502
00:19:35,475 --> 00:19:37,675
- [audience laughs]
503
00:19:37,677 --> 00:19:42,079
- Okay, well, I have the
perfect thing for the quilt...
504
00:19:42,081 --> 00:19:45,783
I, uh, found this t-shirt,
an old t-shirt of 50 Cent.
505
00:19:45,785 --> 00:19:47,552
- [audience laughs]
- [clears throat]
506
00:19:47,554 --> 00:19:49,253
- The guy from "Power?"
507
00:19:49,255 --> 00:19:50,755
- [audience laughs]
508
00:19:50,757 --> 00:19:53,391
- You are killing me!
I mean, like, killing me.
509
00:19:53,393 --> 00:19:55,593
- [audience laughs]
- Uh, 50 Cent.
510
00:19:55,595 --> 00:19:57,495
- What I say?
- Ja Rule...
511
00:19:57,497 --> 00:19:58,896
- [audience laughs]
512
00:19:58,898 --> 00:20:00,965
- Dang, I gotta put you
on my 90's playlist.
513
00:20:00,967 --> 00:20:02,600
- [audience laughs]
514
00:20:02,602 --> 00:20:04,702
- I love you.
- I love you, too.
515
00:20:04,704 --> 00:20:06,337
- Thanks for forgiving me.
516
00:20:06,339 --> 00:20:08,472
- ♪
517
00:20:11,344 --> 00:20:12,977
- So, I'm crawling on the floor,
collecting the money...
518
00:20:12,979 --> 00:20:14,545
- [audience laughs]
519
00:20:14,547 --> 00:20:16,013
- Marilyn looks at me and says,
520
00:20:16,015 --> 00:20:17,715
"Unless you're getting
on that pole,
521
00:20:17,717 --> 00:20:19,383
the cash is for the dancers."
522
00:20:19,385 --> 00:20:22,186
- [audience laughs]
- [laughs]
523
00:20:22,188 --> 00:20:24,021
- Now that was funny.
524
00:20:24,023 --> 00:20:25,423
- [laughs]
525
00:20:25,425 --> 00:20:29,660
- Marilyn, I'm so glad
you decided to stay.
526
00:20:29,662 --> 00:20:31,862
- I'm glad Leah let me,
527
00:20:31,864 --> 00:20:34,699
although I feel like I'm gon' be
grounded for a while.
528
00:20:34,701 --> 00:20:36,634
- Ah! No grounding here,
529
00:20:36,636 --> 00:20:38,836
you're a grown woman,
Ms. Marilyn.
530
00:20:38,838 --> 00:20:40,972
- That's right.
- You're right!
531
00:20:40,974 --> 00:20:42,139
Sho' you right.
532
00:20:42,141 --> 00:20:44,742
- Let us toast
to Marilyn deciding to stay.
533
00:20:44,744 --> 00:20:47,511
- Yes.
- Yes, yes.
534
00:20:47,513 --> 00:20:49,380
- ALL: Cheers, Marilyn.
535
00:20:49,382 --> 00:20:50,548
- Ah, thank you.
- To Marilyn.
536
00:20:50,550 --> 00:20:52,049
- Thank you.
537
00:20:53,519 --> 00:20:53,851
- ♪
538
00:20:54,988 --> 00:20:58,656
- ♪
539
00:20:58,706 --> 00:21:03,256
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.