All language subtitles for Assisted Living s02e16 Little Miss Sunshine.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,801 --> 00:00:03,702 - ♪ 2 00:00:03,704 --> 00:00:07,773 - All right, hey guys, we have gardening in 10 minutes, 3 00:00:07,775 --> 00:00:09,074 but nobody signed up. 4 00:00:09,076 --> 00:00:10,342 - We're busy. 5 00:00:10,344 --> 00:00:11,810 - [audience laughs] 6 00:00:11,812 --> 00:00:15,014 - Doing what, putting your butt imprints in the sofa? 7 00:00:15,016 --> 00:00:16,415 - [audience laughs] 8 00:00:16,417 --> 00:00:18,884 - You have your hobbies, and we have ours. 9 00:00:18,886 --> 00:00:20,285 - [audience laughs] 10 00:00:20,287 --> 00:00:22,554 - Y'all been skipping out on these activities lately. 11 00:00:22,556 --> 00:00:25,190 - We didn't realize that the activities were mandatory. 12 00:00:25,192 --> 00:00:26,558 - CORA: Yeah but when y'all come, 13 00:00:26,560 --> 00:00:28,160 you're not even serious about it. 14 00:00:28,162 --> 00:00:30,029 - Uh-uh, Ms. Cora, that is not true, 15 00:00:30,031 --> 00:00:31,697 last week when we did arts, 16 00:00:31,699 --> 00:00:34,033 I was very focused on my fruit masterpiece. 17 00:00:34,035 --> 00:00:36,201 - [audience laughs] 18 00:00:36,203 --> 00:00:37,603 - O--okay, all right, Efe, 19 00:00:37,605 --> 00:00:39,271 you're right about that, you were, 20 00:00:39,273 --> 00:00:41,306 but Vinny was drawing breasts the whole time. 21 00:00:41,308 --> 00:00:43,275 - Oh, those were mine. 22 00:00:43,277 --> 00:00:44,910 These are works of art, 23 00:00:44,912 --> 00:00:46,478 and they deserve to be immortalized. 24 00:00:46,480 --> 00:00:48,480 - Oh! - [audience laughs] 25 00:00:48,482 --> 00:00:50,049 - Who said something about some breasts? 26 00:00:50,051 --> 00:00:51,650 - [audience laughs] 27 00:00:51,652 --> 00:00:53,318 - These activities are good for you guys, 28 00:00:53,320 --> 00:00:54,920 they decrease depression. 29 00:00:54,922 --> 00:00:58,757 - So does online shopping, ooh, this is so cute. 30 00:00:58,759 --> 00:01:01,093 - And it also helps with getting better rest. 31 00:01:01,095 --> 00:01:02,728 - You know what else helps get better rest... 32 00:01:02,730 --> 00:01:04,696 slide over, Africa. - [audience laughs] 33 00:01:04,698 --> 00:01:06,965 - You not having these meetings in the middle of the day 34 00:01:06,967 --> 00:01:08,567 when I'm trying to take my nap. 35 00:01:08,569 --> 00:01:10,636 - So--so what you're trying to say, Mr. Vinny, 36 00:01:10,638 --> 00:01:12,604 y'all just wanna sit around and just wilt away? 37 00:01:12,606 --> 00:01:16,308 - ALL: Yes! - [audience laughs] 38 00:01:16,310 --> 00:01:18,610 - Now look, I called this meeting for a reason. 39 00:01:18,612 --> 00:01:21,713 Now, I--I need y'all to be on your best behavior, okay? 40 00:01:21,715 --> 00:01:23,048 - [muttering] 41 00:01:23,050 --> 00:01:25,150 - Okay, I'll be right back. 42 00:01:25,152 --> 00:01:27,286 Want to introduce you to everybody. 43 00:01:27,288 --> 00:01:29,988 Hey, I wanna introduce you guys to our new resident, 44 00:01:29,990 --> 00:01:32,357 this is Ms. Marilyn. 45 00:01:32,359 --> 00:01:34,793 - It is nice to meet you guys. 46 00:01:34,795 --> 00:01:38,397 I am so excited about being here [giggles]. 47 00:01:38,399 --> 00:01:40,265 - It's good somebody's excited. 48 00:01:40,267 --> 00:01:42,301 - Hi, hello, I'm Judge Reginald Junie, 49 00:01:42,303 --> 00:01:44,069 it's a pleasure to make your acquaintance. 50 00:01:44,071 --> 00:01:45,871 - Your honorary, sir. 51 00:01:45,873 --> 00:01:47,439 - You always talking about being a judge, 52 00:01:47,441 --> 00:01:49,341 sit down somewhere, man. - [audience laughs] 53 00:01:49,343 --> 00:01:53,712 - I can't wait to get to know each and everyone of you. 54 00:01:53,714 --> 00:01:55,814 - Oh, well, you wanna slow your roll on that one. 55 00:01:55,816 --> 00:01:58,150 Okay, come on, how about I show you to your room? 56 00:01:58,152 --> 00:01:59,485 - Okay. - We're gonna go this way. 57 00:01:59,487 --> 00:02:00,819 - Okay. - Right this way. 58 00:02:00,821 --> 00:02:02,621 Then we have a sitting area-- - Bye, guys. 59 00:02:02,623 --> 00:02:04,590 - Right here, you can play chess, if you play piano-- 60 00:02:04,592 --> 00:02:06,492 We have this over here. - Okay, I can tickle 61 00:02:06,494 --> 00:02:08,527 the keys a little bit. - Then we have our--our 62 00:02:08,529 --> 00:02:10,496 theatre little part, yes. - Oh! Nice, that's the theatre? 63 00:02:10,498 --> 00:02:12,798 - CORA: It's really--we set it up real nice for you. 64 00:02:12,800 --> 00:02:14,333 - MARILYN: Thank you, yes. - She is delightful. 65 00:02:14,335 --> 00:02:15,734 - I thought I was delightful. 66 00:02:15,736 --> 00:02:17,569 Oh, she's going get on my last nerve, 67 00:02:17,571 --> 00:02:19,138 I can see that already. 68 00:02:19,140 --> 00:02:21,273 - I'm shocked that Vinny didn't hit on her. 69 00:02:21,275 --> 00:02:22,708 - Who said something about some breasts? 70 00:02:22,710 --> 00:02:23,575 - [laughs] 71 00:02:25,246 --> 00:02:26,778 - ♪ 72 00:02:26,780 --> 00:02:29,548 - ♪ No matter what you do, I love you ♪ 73 00:02:29,550 --> 00:02:33,118 ♪ No matter where you go, I'm behind you for sure ♪ 74 00:02:33,120 --> 00:02:36,288 ♪ Always remember, love will never walk ♪ 75 00:02:36,290 --> 00:02:38,423 ♪ We'll make it if we stay together ♪ 76 00:02:40,895 --> 00:02:42,394 - ♪ 77 00:02:42,396 --> 00:02:43,729 - Hey, Mom. 78 00:02:43,731 --> 00:02:45,130 - LEAH: Hey, baby, how was school? 79 00:02:45,132 --> 00:02:46,932 - You know what, it wasn't completely terrible today. 80 00:02:46,934 --> 00:02:48,767 - Mm. - We had this great conservation 81 00:02:48,769 --> 00:02:50,602 about quilting in American history. 82 00:02:50,604 --> 00:02:52,671 - Mm, is quilting one of the Migos? 83 00:02:52,673 --> 00:02:54,907 - [audience laughs] 84 00:02:54,909 --> 00:02:56,642 - No, Mom, that's Quavo. 85 00:02:56,644 --> 00:02:58,010 - [audience laughs] - Oh! 86 00:02:58,012 --> 00:03:00,546 - Quilting is, you know, the making of quilts. 87 00:03:00,548 --> 00:03:02,514 - LEAH: I knew that, I was just a little surprised 88 00:03:02,516 --> 00:03:05,150 that you kids, uh, found anything other than rappers 89 00:03:05,152 --> 00:03:06,652 or influencers interesting. 90 00:03:06,654 --> 00:03:08,554 - [audience laughs] 91 00:03:08,556 --> 00:03:11,256 - LEAH: You know your, um, great-grandmother 92 00:03:11,258 --> 00:03:14,092 made beautiful quilts. 93 00:03:14,094 --> 00:03:16,662 - Oh, you ladies are talking about quilting? 94 00:03:16,664 --> 00:03:19,698 - Yes, ma'am, Sandra learned about it in school today, 95 00:03:19,700 --> 00:03:21,600 she seems pretty interested. 96 00:03:21,602 --> 00:03:24,102 - You know, growing up in the South, 97 00:03:24,104 --> 00:03:29,274 all the girls in my family had to learn to quilt, 98 00:03:29,276 --> 00:03:31,643 especially those who lived on the farm. 99 00:03:31,645 --> 00:03:33,912 But, you know, if you were fortunate enough 100 00:03:33,914 --> 00:03:35,347 to become a star, 101 00:03:35,349 --> 00:03:36,815 then you no longer had to do that, 102 00:03:36,817 --> 00:03:39,551 you could just have custom-made quilts [giggles]. 103 00:03:39,553 --> 00:03:41,053 - I'm guessing you chose the latter. 104 00:03:41,055 --> 00:03:42,888 - Smart girl [laughs]. 105 00:03:42,890 --> 00:03:44,156 - You know what, 106 00:03:44,158 --> 00:03:45,958 we learned how at first early Black Americans quilted 107 00:03:45,960 --> 00:03:47,926 out of necessity to provide warmth. 108 00:03:47,928 --> 00:03:49,828 Soon they turned them into works of art, 109 00:03:49,830 --> 00:03:52,130 like, Bertha Bachus, who told stories through folklore quilts. 110 00:03:52,132 --> 00:03:53,799 - Ain't that the truth? 111 00:03:53,801 --> 00:03:56,702 We can always turn a situation into art. 112 00:03:56,704 --> 00:03:59,204 You know, spirituals arose out of slavery. 113 00:03:59,206 --> 00:04:00,939 - Mm, yeah, 114 00:04:00,941 --> 00:04:03,976 and--and--and--and Reagan years brought us hip hop. 115 00:04:03,978 --> 00:04:05,877 - Bad awards shows gave us Black Qwikgram. 116 00:04:05,879 --> 00:04:07,079 - Ah! 117 00:04:07,081 --> 00:04:08,847 - You know, my mother and her friends, 118 00:04:08,849 --> 00:04:11,483 they would gather in quilting circles, 119 00:04:11,485 --> 00:04:14,720 they call it fellowshipping, but actually, it was gossiping. 120 00:04:14,722 --> 00:04:16,188 - [laughs] - Okay, wait, that must 121 00:04:16,190 --> 00:04:17,556 have been before-- 122 00:04:17,558 --> 00:04:18,857 well, that was before beauty salons. 123 00:04:18,859 --> 00:04:20,959 - Or group chat. - [audience laughs] 124 00:04:20,961 --> 00:04:23,462 - You know, I think I wanna make a quilt. 125 00:04:23,464 --> 00:04:24,863 - Oh! 126 00:04:24,865 --> 00:04:26,698 - I think that's a great idea, baby. 127 00:04:26,700 --> 00:04:29,501 Look, maybe we can all make one together. 128 00:04:29,503 --> 00:04:31,603 - Oh, that sounds wonderful, 129 00:04:31,605 --> 00:04:34,539 but I'm gonna have to leave the quilting to you two. 130 00:04:34,541 --> 00:04:36,008 I learned a long time ago 131 00:04:36,010 --> 00:04:38,176 that these fingers aren't made for stitching. 132 00:04:38,178 --> 00:04:41,346 - [laughs] - I rather be in bed with a man 133 00:04:41,348 --> 00:04:43,649 warming me up underneath a quilt. 134 00:04:43,651 --> 00:04:46,818 - Um...TMI. 135 00:04:46,820 --> 00:04:48,820 - TMI. 136 00:04:48,822 --> 00:04:53,358 - All right, guys, Umba dance class in five minutes now. 137 00:04:53,360 --> 00:04:57,796 - I pulled a hamstring at breakfast this morning, aah. 138 00:04:57,798 --> 00:04:59,965 - [audience laughs] - And--and I don't dance, 139 00:04:59,967 --> 00:05:02,768 it's a mindless gratuitous behavior. 140 00:05:02,770 --> 00:05:06,805 - [laughs] Negro ain't got no rhythm [laughs]. 141 00:05:06,807 --> 00:05:08,106 - I am so disappointed, 142 00:05:08,108 --> 00:05:10,208 and Mr. Brown's not even teaching the class. 143 00:05:10,210 --> 00:05:13,712 I have a real dance instructor coming to teach y'all today. 144 00:05:13,714 --> 00:05:19,117 - I think that's a collective pass by the group. 145 00:05:19,119 --> 00:05:20,585 - Pass on what? 146 00:05:20,587 --> 00:05:22,521 - On the Umba dance class. 147 00:05:22,523 --> 00:05:24,856 - Oh, I love Umba. - Yeah. 148 00:05:24,858 --> 00:05:26,391 - Oh, the rhythms... - Yeah. 149 00:05:26,393 --> 00:05:31,930 - The movement of the hips... oh, the hot dripping sweat. 150 00:05:31,932 --> 00:05:33,598 - Well, damn, you can sign me up. 151 00:05:33,600 --> 00:05:35,100 - [audience laughs] 152 00:05:35,102 --> 00:05:36,435 - Me, too. 153 00:05:36,437 --> 00:05:37,969 - [audience laughs] 154 00:05:37,971 --> 00:05:42,174 - Anastasia...I know you not gon let me be the only girl 155 00:05:42,176 --> 00:05:44,309 with all these cute boys. 156 00:05:44,311 --> 00:05:46,344 - I know...see. 157 00:05:46,346 --> 00:05:47,913 - Girl, you got some moves, 158 00:05:47,915 --> 00:05:50,916 I saw you in "Disco Dynamite Diva." 159 00:05:50,918 --> 00:05:54,453 - You saw that? - Yes [giggles]. 160 00:05:54,455 --> 00:05:57,756 The way you used your karate disco 161 00:05:57,758 --> 00:06:02,828 to, woo, [growls] take down that neighborhood drug dealer, 162 00:06:02,830 --> 00:06:04,329 oh, it was inspiring. 163 00:06:04,331 --> 00:06:06,131 - Oh wow. 164 00:06:06,133 --> 00:06:10,135 - You know, I trained with the disco karate master 165 00:06:10,137 --> 00:06:11,570 for nine months. 166 00:06:11,572 --> 00:06:14,840 - Oh, I could tell, girl. [laughs] 167 00:06:14,842 --> 00:06:17,309 - I'll do Umba. - Oh! 168 00:06:17,311 --> 00:06:18,744 - Yea! 169 00:06:18,746 --> 00:06:22,380 - One and two...one and two... 170 00:06:22,382 --> 00:06:25,717 one and two...one and two... 171 00:06:25,719 --> 00:06:27,953 turn...one and two. 172 00:06:27,955 --> 00:06:31,022 One and two... let's do some disco karate. 173 00:06:31,024 --> 00:06:32,324 - Okay. 174 00:06:32,326 --> 00:06:35,694 - One...two... 175 00:06:35,696 --> 00:06:38,697 three...four... 176 00:06:38,699 --> 00:06:40,465 - You got it. - MARILYN: Five... 177 00:06:40,467 --> 00:06:42,134 - All right. - Six. 178 00:06:42,136 --> 00:06:44,169 - I didn't know it was this hard. 179 00:06:44,171 --> 00:06:46,304 - Seven...and eight. 180 00:06:46,306 --> 00:06:51,109 - Oh, I, uh, had to dig this up from my storage unit, 181 00:06:51,111 --> 00:06:55,046 but I think I found some really cool stuff for our quilt. 182 00:06:55,048 --> 00:06:57,549 - Um, you--you didn't have to do that. 183 00:06:57,551 --> 00:06:59,050 - [audience laughs] 184 00:06:59,052 --> 00:07:01,386 - Yes, I did, baby, I want this to be special, 185 00:07:01,388 --> 00:07:05,023 even if I did have to fight off a very large rat, 186 00:07:05,025 --> 00:07:07,793 or maybe it was a, uh, possum... 187 00:07:07,795 --> 00:07:09,394 - [audience laughs] 188 00:07:09,396 --> 00:07:11,263 - That hasn't had a growth spurt. 189 00:07:11,265 --> 00:07:12,831 - [audience laughs] 190 00:07:12,833 --> 00:07:14,166 - Gee, thanks. 191 00:07:14,168 --> 00:07:16,434 - So, let's see what we have here. 192 00:07:16,436 --> 00:07:19,805 I was thinking that we can make us a memory quilt, right? 193 00:07:19,807 --> 00:07:21,640 We can use some of your baby stuff, 194 00:07:21,642 --> 00:07:24,276 and some stuff from when I was a little girl. 195 00:07:24,278 --> 00:07:28,346 Aww! This was one of your baby blankets. 196 00:07:30,918 --> 00:07:34,186 Look at this onesie... 197 00:07:34,188 --> 00:07:37,522 [baby voice] You use to be able to fit into this. 198 00:07:37,524 --> 00:07:40,492 - Uh, yeah, all of this...it kinda looks really complicated. 199 00:07:40,494 --> 00:07:42,894 See, I just wanted something simple for the first one. 200 00:07:42,896 --> 00:07:45,130 - Girl, you are amazing, you can do anything, 201 00:07:45,132 --> 00:07:46,498 you'll be fine. - [audience laughs] 202 00:07:46,500 --> 00:07:48,200 - ♪ 203 00:07:48,202 --> 00:07:51,002 - Thank you, ma'am. - [grunting] 204 00:07:51,004 --> 00:07:53,338 - That was a good workout. - Whatever. 205 00:07:53,340 --> 00:07:54,639 - [audience laughs] 206 00:07:54,641 --> 00:07:56,241 - Just my everything is hurting now. 207 00:07:56,243 --> 00:07:57,676 - [audience laughs] 208 00:07:57,678 --> 00:07:59,911 - Including my eyebrows. - [audience laughs] 209 00:07:59,913 --> 00:08:02,480 - I haven't sweat that hard since that night in Tunisia 210 00:08:02,482 --> 00:08:06,618 with that very young and virile Billy G. Williams. 211 00:08:06,620 --> 00:08:08,019 - [audience laughs] 212 00:08:08,021 --> 00:08:10,021 - You mean, Billy Dee Williams. 213 00:08:10,023 --> 00:08:12,257 - No, Billy Dee Williams wouldn't return my calls, 214 00:08:12,259 --> 00:08:14,693 so I have to settle for his half brother, Billy G. 215 00:08:14,695 --> 00:08:16,161 - [audience laughs] 216 00:08:16,163 --> 00:08:20,699 - Okay, well, guys, you know what, I got an idea. 217 00:08:20,701 --> 00:08:23,501 We should go dancing tonight. 218 00:08:23,503 --> 00:08:25,637 - [Anastasia shrieks with joy] - MARILYN: Out on the town. 219 00:08:25,639 --> 00:08:27,138 Come on, come on. 220 00:08:27,140 --> 00:08:29,608 - I haven't been clubbing since Brown probably had hair 221 00:08:29,610 --> 00:08:32,944 and some fashion sense [laughs]. 222 00:08:32,946 --> 00:08:35,847 - So never? - [laughs] 223 00:08:35,849 --> 00:08:39,551 - You know, maybe it's not a good idea. 224 00:08:39,553 --> 00:08:41,386 - You know, she's right. 225 00:08:41,388 --> 00:08:43,655 You know, dancing on the patio is one thing, 226 00:08:43,657 --> 00:08:45,190 but going to the club is another thing. 227 00:08:45,192 --> 00:08:46,925 I mean, we're not young anymore. 228 00:08:46,927 --> 00:08:48,994 - You're only as young as you feel. 229 00:08:48,996 --> 00:08:51,162 - So, I might be dead. - [audience laughs] 230 00:08:51,164 --> 00:08:53,164 - But what about the curfew, 231 00:08:53,166 --> 00:08:55,066 we're just gonna violate the rules? 232 00:08:55,068 --> 00:08:57,669 - Last time I checked, we're all adults. 233 00:08:57,671 --> 00:08:59,104 - Yeah, we are. 234 00:08:59,106 --> 00:09:01,206 - When's the last time you all took a risk? 235 00:09:01,208 --> 00:09:03,708 - Oh, I took a risk when I ate some of Leah's cooking. 236 00:09:03,710 --> 00:09:05,110 - [laughs] 237 00:09:05,112 --> 00:09:07,178 - Taking risks doesn't work well for me either. 238 00:09:07,180 --> 00:09:09,581 - [laughs] Well, life is short, just 'cuz you're in this place-- 239 00:09:09,583 --> 00:09:10,849 - REGINALD: Mm-hm. - Doesn't mean 240 00:09:10,851 --> 00:09:12,350 you have to stop living. 241 00:09:12,352 --> 00:09:14,252 How many of you all got bucket lists? 242 00:09:14,254 --> 00:09:16,354 - Is that what they call the menu at KFC? 243 00:09:16,356 --> 00:09:17,589 - [audience laughs] 244 00:09:17,591 --> 00:09:20,926 - No, it's a list of things you wanna experience 245 00:09:20,928 --> 00:09:22,661 before you die. 246 00:09:22,663 --> 00:09:24,896 - I got a bucket list. - Okay. 247 00:09:24,898 --> 00:09:28,033 - I wanna experience, uh, Ms. Keisha, 248 00:09:28,035 --> 00:09:31,002 I wanna experience, Ms--Ms Inell, 249 00:09:31,004 --> 00:09:33,204 Ms--Ms--Ms--definitely Ms. Tiffany, 250 00:09:33,206 --> 00:09:36,775 I wanna experience that, and I, uh, probably all naked. 251 00:09:36,777 --> 00:09:39,210 - Oh yeah, me too, I got a bucket list. 252 00:09:39,212 --> 00:09:41,046 Um--um, 253 00:09:41,048 --> 00:09:46,284 [lists foreign names] 254 00:09:46,286 --> 00:09:47,652 - [audience laughs] 255 00:09:47,654 --> 00:09:49,054 - Here's my bucket list, 256 00:09:49,056 --> 00:09:51,056 just this last year, I've been skydiving-- 257 00:09:51,058 --> 00:09:52,424 - Uh-huh. - Bungee jumping-- 258 00:09:52,426 --> 00:09:55,727 - All right. - And I trekked the rainforest. 259 00:09:55,729 --> 00:09:58,129 - Marilyn is right! 260 00:09:58,131 --> 00:09:59,831 We need some adventure in our lives. 261 00:09:59,833 --> 00:10:01,433 - Yes, we do. - Let's do it! 262 00:10:01,435 --> 00:10:02,767 - Okay, all right. 263 00:10:02,769 --> 00:10:05,270 - That should be quite an expedition. 264 00:10:05,272 --> 00:10:07,138 - This is gonna be so much fun. 265 00:10:07,140 --> 00:10:10,275 - I'm so excited. I feel like a little girl again. 266 00:10:10,277 --> 00:10:13,378 - So--so, 11 is past the curfew, 267 00:10:13,380 --> 00:10:15,680 so, are we going to sneak out of the window? 268 00:10:15,682 --> 00:10:16,982 - I am a grown woman, 269 00:10:16,984 --> 00:10:18,917 I am not sneaking out of a window... 270 00:10:18,919 --> 00:10:21,119 we can sneak out the back door. - [laughs] 271 00:10:21,121 --> 00:10:22,454 - Okay, wait, wait, wait, 272 00:10:22,456 --> 00:10:24,589 let's all go see what we're gonna wear. 273 00:10:24,591 --> 00:10:25,924 - Okay. - Oh yeah. 274 00:10:25,926 --> 00:10:27,325 - Yes. - I can't wait. 275 00:10:30,330 --> 00:10:31,596 - ♪ 276 00:10:31,598 --> 00:10:33,131 - Hello, can you, um--um, 277 00:10:33,133 --> 00:10:35,700 I'd like to fill out a report for some missing elderly people. 278 00:10:35,702 --> 00:10:37,102 - What is going on? 279 00:10:37,104 --> 00:10:40,405 - Uh, yes, I've checked their rooms. 280 00:10:40,407 --> 00:10:43,008 Why would I look in the closet? - [audience laughs] 281 00:10:43,010 --> 00:10:44,843 - It's two o'clock in the morning, 282 00:10:44,845 --> 00:10:46,845 why would they be playing hide and go seek? 283 00:10:46,847 --> 00:10:50,015 Can you just fill out this report? 284 00:10:50,017 --> 00:10:52,283 Uh, I think somebody's breaking in my house. 285 00:10:52,285 --> 00:10:54,786 - Yes, somebody's at the door. - Can--can you send somebody? 286 00:10:54,788 --> 00:10:56,788 Cora, let's hide. - Gotta get something. 287 00:10:56,790 --> 00:10:58,256 - LEAH: Get this--wait. 288 00:10:58,258 --> 00:11:01,826 - Just send the police! I got a gun, I got a gun! 289 00:11:01,828 --> 00:11:03,261 - You ain't-- - Boy, you oughta 290 00:11:03,263 --> 00:11:05,063 put that phone down, you gotta get something 291 00:11:05,065 --> 00:11:07,332 to fight with. - I got it, I got it, I got it! 292 00:11:07,334 --> 00:11:11,803 - [audience laughs] - Ssh! 293 00:11:11,805 --> 00:11:13,204 - [audience laughs] 294 00:11:13,206 --> 00:11:14,873 - LEAH: Never mind, we found them. 295 00:11:14,875 --> 00:11:16,875 - Where y'all been! - [screams] 296 00:11:16,877 --> 00:11:20,512 - Hey, um... we--we went to the club. 297 00:11:20,514 --> 00:11:22,047 - Mm, the club? 298 00:11:22,049 --> 00:11:23,815 - We went dancing. 299 00:11:23,817 --> 00:11:25,116 - Yeah, yeah, we went dancing, 300 00:11:25,118 --> 00:11:27,218 and, uh, we went to the strip club, 301 00:11:27,220 --> 00:11:30,388 and I'm probably sure I paid somebody's way through college. 302 00:11:30,390 --> 00:11:33,024 - I haven't had so much fun in a long time. 303 00:11:33,026 --> 00:11:35,560 Oh, guess what... I learned how to twerk, look. 304 00:11:35,562 --> 00:11:37,028 - What? 305 00:11:37,030 --> 00:11:38,530 - So--so the dancers, they had tutorials? 306 00:11:38,532 --> 00:11:40,198 - Mm-mm, nah. - Nah. 307 00:11:40,200 --> 00:11:42,434 - Actually, I taught 'em. 308 00:11:42,436 --> 00:11:43,668 Y'all wanna learn? 309 00:11:43,670 --> 00:11:45,003 - No! Wait a minute. 310 00:11:45,005 --> 00:11:48,373 - [audience laughs] 311 00:11:48,375 --> 00:11:50,775 - The club was lit! - [laughs] 312 00:11:50,777 --> 00:11:52,243 - You know what, 313 00:11:52,245 --> 00:11:54,846 I--I done let you watch BET Awards way to many times. 314 00:11:54,848 --> 00:11:56,214 - [audience laughs] 315 00:11:56,216 --> 00:11:58,183 - See, y'all know we have rules here, right? 316 00:11:58,185 --> 00:11:59,584 - CORA: That's right. 317 00:11:59,586 --> 00:12:04,322 - It was...my fault, I convinced everyone to go. 318 00:12:04,324 --> 00:12:08,026 - She is covering for me, it was my fault. 319 00:12:08,028 --> 00:12:10,228 - CORA: Woo, well, I'm glad everybody is okay, 320 00:12:10,230 --> 00:12:11,830 I'm about to go home, 321 00:12:11,832 --> 00:12:14,032 'cuz I was in the middle of having a dream 322 00:12:14,034 --> 00:12:16,501 about Morris Chestnut. - Oh! 323 00:12:16,503 --> 00:12:18,970 - Hopefully, I can pick back up where I left off. 324 00:12:18,972 --> 00:12:20,305 - [audience laughs] 325 00:12:20,307 --> 00:12:22,740 - 'Cuz nothing like a chocolate bald head man. 326 00:12:22,742 --> 00:12:24,309 - Mm! 327 00:12:24,311 --> 00:12:26,111 - Hope I can get back in that dream. 328 00:12:26,113 --> 00:12:27,812 Goodnight, everybody. - I'm right here. 329 00:12:27,814 --> 00:12:29,080 - [audience laughs] 330 00:12:29,082 --> 00:12:30,648 - Not you. 331 00:12:30,650 --> 00:12:32,117 - [audience laughs] 332 00:12:32,119 --> 00:12:34,119 - Well, I think we all should get some rest, 333 00:12:34,121 --> 00:12:36,121 it's been an eventful night. 334 00:12:36,123 --> 00:12:38,456 - Goodnight, everyone, 335 00:12:38,458 --> 00:12:43,795 thank you for a wonderful evening, thank you. 336 00:12:43,797 --> 00:12:45,897 - There's an Epsom salt bath waiting. 337 00:12:45,899 --> 00:12:47,432 - [audience laughs] 338 00:12:47,434 --> 00:12:49,434 - [chuckles] Well girl, you know I got some ones left, 339 00:12:49,436 --> 00:12:51,436 you still got some twerk in that tank. 340 00:12:51,438 --> 00:12:53,905 - Oh, it's gonna take some twenties for all of this. 341 00:12:53,907 --> 00:12:55,306 - All right, don't play, 342 00:12:55,308 --> 00:12:57,208 you know I get my Social Security check tomorrow. 343 00:12:57,210 --> 00:12:59,043 What can I get for a roll of quarters? 344 00:12:59,045 --> 00:13:00,712 - Boy, bye! 345 00:13:00,714 --> 00:13:03,815 - Uh, Ms. Marilyn...can I speak with you for a moment, please? 346 00:13:03,817 --> 00:13:06,651 - Okay, so I know I broke curfew, 347 00:13:06,653 --> 00:13:08,219 I'm sorry about that. 348 00:13:08,221 --> 00:13:10,889 - It's not about you breaking curfew, 349 00:13:10,891 --> 00:13:13,491 it's about you breaking curfew, 350 00:13:13,493 --> 00:13:16,294 and--and--and dragging everyone with you. 351 00:13:16,296 --> 00:13:18,630 - I was just trying to show 'em a good time, 352 00:13:18,632 --> 00:13:20,131 let 'em live a little. 353 00:13:20,133 --> 00:13:22,367 - Well, they can have all the fun they want to, 354 00:13:22,369 --> 00:13:24,135 while they follow the rules. 355 00:13:24,137 --> 00:13:28,306 Ms. Marilyn, their families placed them in our care, 356 00:13:28,308 --> 00:13:29,874 and what--what--what would happen 357 00:13:29,876 --> 00:13:31,376 if something happened to them tonight? 358 00:13:31,378 --> 00:13:33,211 - Well, that depends on who it was. 359 00:13:33,213 --> 00:13:34,746 - [audience laughs] 360 00:13:34,748 --> 00:13:36,414 - If it was Vinny, 361 00:13:36,416 --> 00:13:39,250 then we'd just push his body out the way and kept moving. 362 00:13:39,252 --> 00:13:42,220 - [audience laughs] - Not funny. 363 00:13:42,222 --> 00:13:44,789 You know, you put them in danger, Ms. Marilyn, 364 00:13:44,791 --> 00:13:46,157 and putting them in danger, 365 00:13:46,159 --> 00:13:49,427 put our facility in danger of losing its license. 366 00:13:49,429 --> 00:13:51,329 - No wonder they're sitting in here 367 00:13:51,331 --> 00:13:53,498 looking like they're waiting on life to end 368 00:13:53,500 --> 00:13:54,899 when I got here. 369 00:13:54,901 --> 00:13:57,202 You run this place like a prison. 370 00:13:57,204 --> 00:14:01,139 - You know, I read your file, and, um, 371 00:14:01,141 --> 00:14:04,008 it shows how you jump from facility to facility 372 00:14:04,010 --> 00:14:06,945 because you refuse to follow rules. 373 00:14:06,947 --> 00:14:09,781 - No, I refuse to be a prisoner. 374 00:14:09,783 --> 00:14:11,516 We're not children. 375 00:14:11,518 --> 00:14:13,218 - Well then maybe you should stop acting 376 00:14:13,220 --> 00:14:15,119 like a rebellious teenager. 377 00:14:15,121 --> 00:14:16,754 - You're not the boss of me! 378 00:14:16,756 --> 00:14:18,156 - [audience laughs] 379 00:14:18,158 --> 00:14:20,191 - [chuckles] Ms. Marilyn, 380 00:14:20,193 --> 00:14:23,361 we have thoroughly enjoyed having you here, 381 00:14:23,363 --> 00:14:26,397 but if you are not willing to follow the rules, 382 00:14:26,399 --> 00:14:28,533 then you can go, it's that simple. 383 00:14:28,535 --> 00:14:31,069 - Well, I guess it's time for me to move on. 384 00:14:31,071 --> 00:14:36,908 - ♪ 385 00:14:36,910 --> 00:14:39,611 - Oh, hey there, look, 386 00:14:39,613 --> 00:14:42,480 I found some of your old Scout badges, 387 00:14:42,482 --> 00:14:46,050 I was thinking we could use these for the quilt, right? 388 00:14:46,052 --> 00:14:47,919 - I don't remember earning all these. 389 00:14:47,921 --> 00:14:52,257 - Well, you didn't, I bought them online [laughs]. 390 00:14:52,259 --> 00:14:55,994 You--you--you were a terrible scout, 391 00:14:55,996 --> 00:14:58,496 but I was thinking we could use these. 392 00:14:58,498 --> 00:15:00,431 - Um, my fingers are kinda tired, 393 00:15:00,433 --> 00:15:02,200 I'm taking a break today. 394 00:15:02,202 --> 00:15:03,901 - I'll help you with the stitching, 395 00:15:03,903 --> 00:15:05,303 come on, go get the stuff. 396 00:15:05,305 --> 00:15:07,205 - No, Mom, I'd really rather not. 397 00:15:07,207 --> 00:15:08,539 - You'd be proud of me, 398 00:15:08,541 --> 00:15:10,908 I've been watching videos on--on stitching. 399 00:15:10,910 --> 00:15:12,810 - Okay, it's not the stitching. 400 00:15:12,812 --> 00:15:14,345 - Then what is it then? 401 00:15:14,347 --> 00:15:16,214 - SANDRA: It's you... 402 00:15:16,216 --> 00:15:18,516 I don't wanna do this quilt with you anymore. 403 00:15:18,518 --> 00:15:21,252 - You telling me this after I've fought off that rat possum? 404 00:15:21,254 --> 00:15:22,854 - [audience laughs] - Okay, no one asked you 405 00:15:22,856 --> 00:15:24,255 to do that. 406 00:15:24,257 --> 00:15:25,823 Look, all I wanted was a simple quilt, 407 00:15:25,825 --> 00:15:28,192 and you had to go and be all extra about it. 408 00:15:28,194 --> 00:15:29,861 - I am not extra. - [audience laughs] 409 00:15:29,863 --> 00:15:32,297 - Is there or is there not a Bedazzler in that box? 410 00:15:32,299 --> 00:15:34,699 - [audience laughs] - Okay, I'm extra, 411 00:15:34,701 --> 00:15:37,068 but I was just trying to spice up your quilt. 412 00:15:37,070 --> 00:15:39,170 - [audience laughs] 413 00:15:39,172 --> 00:15:43,641 - Okay, see, it's not our quilt, it's my quilt, 414 00:15:43,643 --> 00:15:46,978 you just hijacked it like you always do. 415 00:15:46,980 --> 00:15:48,546 - That's not true. 416 00:15:48,548 --> 00:15:50,748 - You are always trying to control every single part 417 00:15:50,750 --> 00:15:52,116 of my life. 418 00:15:52,118 --> 00:15:53,985 Look, the quilt, Lindor... 419 00:15:53,987 --> 00:15:55,286 when are you gonna butt out, 420 00:15:55,288 --> 00:15:56,821 and let me make my own decisions? 421 00:15:56,823 --> 00:15:59,324 - Um, let me think... the first of Nevurary 422 00:15:59,326 --> 00:16:01,926 because you are my child. 423 00:16:01,928 --> 00:16:03,695 To that point, 424 00:16:03,697 --> 00:16:06,831 uh, I'm going need you to ease up on that tone a bit 425 00:16:06,833 --> 00:16:09,133 before I chop you across your esophagus. 426 00:16:09,135 --> 00:16:11,135 - [audience laughs] 427 00:16:11,137 --> 00:16:13,838 - You know what, I'm going to my room. 428 00:16:15,642 --> 00:16:18,710 - You better ease up the tone of those footsteps, too! 429 00:16:18,712 --> 00:16:19,944 - [audience laughs] 430 00:16:19,946 --> 00:16:22,080 - ♪ 431 00:16:22,082 --> 00:16:24,115 - Where are we going, 432 00:16:24,117 --> 00:16:27,251 Cancun, South Beach, Freaknik? 433 00:16:27,253 --> 00:16:28,753 - Been there, done that. 434 00:16:28,755 --> 00:16:30,922 Pretty sure I'm the reason they shut it down. 435 00:16:30,924 --> 00:16:32,290 - [audience laughs] 436 00:16:32,292 --> 00:16:33,958 - What's the suitcase about? 437 00:16:33,960 --> 00:16:35,493 - I'm sure you already heard. 438 00:16:35,495 --> 00:16:38,529 - Well, yeah, I did, the walls are pretty thin here, 439 00:16:38,531 --> 00:16:41,299 especially when you put your ear up to the wall with a cup. 440 00:16:41,301 --> 00:16:43,034 - [audience laughs] 441 00:16:43,036 --> 00:16:46,304 - I don't know how you can tolerate living in a place 442 00:16:46,306 --> 00:16:48,706 where they treat you like a child. 443 00:16:48,708 --> 00:16:52,610 Worse yet, like an old useless dog, chained to a tree. 444 00:16:52,612 --> 00:16:56,748 - Is that why you move from facility to facility? 445 00:16:56,750 --> 00:16:59,550 Like I said, the walls are thin here. 446 00:16:59,552 --> 00:17:01,386 - Just because we're older, 447 00:17:01,388 --> 00:17:03,621 doesn't mean we have to give up our independence. 448 00:17:03,623 --> 00:17:05,656 - No one is asking you to do that. 449 00:17:05,658 --> 00:17:09,460 Cora and Leah just want us to respect the rules, 450 00:17:09,462 --> 00:17:10,862 and honor the curfew. 451 00:17:10,864 --> 00:17:13,698 - See...that's it, it starts with a curfew, 452 00:17:13,700 --> 00:17:15,400 and then the next thing you know, 453 00:17:15,402 --> 00:17:17,535 you're bound to a wheelchair watching, "Matlock." 454 00:17:17,537 --> 00:17:19,203 - [audience laughs] 455 00:17:19,205 --> 00:17:20,972 - While somebody feeds you tapioca. 456 00:17:20,974 --> 00:17:24,242 - [audience laughs] - Not me! 457 00:17:24,244 --> 00:17:26,077 - What are you running from? 458 00:17:26,079 --> 00:17:29,414 The constant moving around, not wanting to follow the rules, 459 00:17:29,416 --> 00:17:32,316 the bucket list, bungee jumping, skydiving... 460 00:17:32,318 --> 00:17:34,552 - That's me living my life. 461 00:17:34,554 --> 00:17:36,988 - It sounds like you're trying to stare down death, 462 00:17:36,990 --> 00:17:38,756 and we can't do that. 463 00:17:38,758 --> 00:17:42,427 It's going to find us, so why are you searching for it? 464 00:17:42,429 --> 00:17:43,961 - You don't understand. 465 00:17:43,963 --> 00:17:46,798 - Oh, I understand what it's like to not have roots, 466 00:17:46,800 --> 00:17:52,437 to live your life in the wind. It gets old. 467 00:17:52,439 --> 00:17:56,908 You can have a place here if you want, if you let us. 468 00:17:59,412 --> 00:18:01,879 - I don't know if I can. 469 00:18:01,881 --> 00:18:03,347 - I'll help you, 470 00:18:03,349 --> 00:18:05,283 we'll start by unpacking your bags, 471 00:18:05,285 --> 00:18:08,386 and in the end making an apology to Leah. 472 00:18:08,388 --> 00:18:12,190 No one is your enemy, 473 00:18:12,192 --> 00:18:14,759 we wanna be your family, if you'd let us. 474 00:18:16,596 --> 00:18:19,163 And ain't nobody serving no tapioca here. 475 00:18:19,165 --> 00:18:21,399 - [laughs] 476 00:18:21,401 --> 00:18:22,967 - All right. [laughs] 477 00:18:22,969 --> 00:18:26,370 - ♪ 478 00:18:28,007 --> 00:18:29,440 - Hey! 479 00:18:29,442 --> 00:18:30,942 - Hey, Mom. 480 00:18:34,581 --> 00:18:36,581 - I want to apologize. 481 00:18:40,386 --> 00:18:42,286 I'm sorry for taking over your project. 482 00:18:42,288 --> 00:18:47,658 I just--I got a little caught up in trying to create a moment, 483 00:18:47,660 --> 00:18:50,795 and create memories with you... 484 00:18:50,797 --> 00:18:54,098 that I didn't take into consideration how you felt. 485 00:18:54,100 --> 00:18:59,437 - It's fine, I may have overreacted a little bit. 486 00:18:59,439 --> 00:19:02,306 - Well, the bottom line is, 487 00:19:02,308 --> 00:19:06,644 I just, um, I have to realize that you're not the little baby 488 00:19:06,646 --> 00:19:09,080 that I brought home from the hospital anymore. 489 00:19:09,082 --> 00:19:12,183 Sometimes a little hard for me to accept that, 490 00:19:12,185 --> 00:19:15,119 so I think I just try to hold on a little tighter. 491 00:19:15,121 --> 00:19:16,454 - [audience laughs] 492 00:19:16,456 --> 00:19:18,055 - Sometimes? 493 00:19:18,057 --> 00:19:19,490 - [audience laughs] 494 00:19:19,492 --> 00:19:21,158 - All the time. 495 00:19:21,160 --> 00:19:23,361 Girl, Iyanla is still working on me, okay [laughs]? 496 00:19:23,363 --> 00:19:24,795 - [giggles] 497 00:19:24,797 --> 00:19:26,531 I understand. Look, I'd really love it 498 00:19:26,533 --> 00:19:29,066 if we could start working on our quilt again. 499 00:19:29,068 --> 00:19:31,202 - Did you say, 'our'? Awww... - Okay, no, no, no. 500 00:19:31,204 --> 00:19:34,138 - No, don't--don't even try to make a big deal out of this, 501 00:19:34,140 --> 00:19:35,473 you're acting weird. 502 00:19:35,475 --> 00:19:37,675 - [audience laughs] 503 00:19:37,677 --> 00:19:42,079 - Okay, well, I have the perfect thing for the quilt... 504 00:19:42,081 --> 00:19:45,783 I, uh, found this t-shirt, an old t-shirt of 50 Cent. 505 00:19:45,785 --> 00:19:47,552 - [audience laughs] - [clears throat] 506 00:19:47,554 --> 00:19:49,253 - The guy from "Power?" 507 00:19:49,255 --> 00:19:50,755 - [audience laughs] 508 00:19:50,757 --> 00:19:53,391 - You are killing me! I mean, like, killing me. 509 00:19:53,393 --> 00:19:55,593 - [audience laughs] - Uh, 50 Cent. 510 00:19:55,595 --> 00:19:57,495 - What I say? - Ja Rule... 511 00:19:57,497 --> 00:19:58,896 - [audience laughs] 512 00:19:58,898 --> 00:20:00,965 - Dang, I gotta put you on my 90's playlist. 513 00:20:00,967 --> 00:20:02,600 - [audience laughs] 514 00:20:02,602 --> 00:20:04,702 - I love you. - I love you, too. 515 00:20:04,704 --> 00:20:06,337 - Thanks for forgiving me. 516 00:20:06,339 --> 00:20:08,472 - ♪ 517 00:20:11,344 --> 00:20:12,977 - So, I'm crawling on the floor, collecting the money... 518 00:20:12,979 --> 00:20:14,545 - [audience laughs] 519 00:20:14,547 --> 00:20:16,013 - Marilyn looks at me and says, 520 00:20:16,015 --> 00:20:17,715 "Unless you're getting on that pole, 521 00:20:17,717 --> 00:20:19,383 the cash is for the dancers." 522 00:20:19,385 --> 00:20:22,186 - [audience laughs] - [laughs] 523 00:20:22,188 --> 00:20:24,021 - Now that was funny. 524 00:20:24,023 --> 00:20:25,423 - [laughs] 525 00:20:25,425 --> 00:20:29,660 - Marilyn, I'm so glad you decided to stay. 526 00:20:29,662 --> 00:20:31,862 - I'm glad Leah let me, 527 00:20:31,864 --> 00:20:34,699 although I feel like I'm gon' be grounded for a while. 528 00:20:34,701 --> 00:20:36,634 - Ah! No grounding here, 529 00:20:36,636 --> 00:20:38,836 you're a grown woman, Ms. Marilyn. 530 00:20:38,838 --> 00:20:40,972 - That's right. - You're right! 531 00:20:40,974 --> 00:20:42,139 Sho' you right. 532 00:20:42,141 --> 00:20:44,742 - Let us toast to Marilyn deciding to stay. 533 00:20:44,744 --> 00:20:47,511 - Yes. - Yes, yes. 534 00:20:47,513 --> 00:20:49,380 - ALL: Cheers, Marilyn. 535 00:20:49,382 --> 00:20:50,548 - Ah, thank you. - To Marilyn. 536 00:20:50,550 --> 00:20:52,049 - Thank you. 537 00:20:53,519 --> 00:20:53,851 - ♪ 538 00:20:54,988 --> 00:20:58,656 - ♪ 539 00:20:58,706 --> 00:21:03,256 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.