All language subtitles for Alex Rider s02e04 Serpent.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,088 --> 00:00:06,468 Mr. Cray's a big admirer of the president, isn't he? 2 00:00:06,549 --> 00:00:09,679 He seems to think the war on drugs can be won, 3 00:00:09,760 --> 00:00:11,180 and he's the man to win it. 4 00:00:11,262 --> 00:00:13,012 It's good to have you back in London, Mr. Cray. 5 00:00:13,097 --> 00:00:15,557 In seven days' time, I wanna be right here, 6 00:00:15,641 --> 00:00:18,351 when Feathered Serpent 2 launches and we change the world. 7 00:00:18,436 --> 00:00:20,726 [man] The East London Drug Rehabilitation Center. 8 00:00:20,813 --> 00:00:24,323 Last year, they approached the Damian Cray Foundation for funding. 9 00:00:24,400 --> 00:00:26,280 I want you to work on this together. 10 00:00:26,360 --> 00:00:28,200 [Tom] This K7 guy, totally slaughtered me. 11 00:00:28,279 --> 00:00:29,909 - [man] Who's K7? - Top of the leaderboard. 12 00:00:29,989 --> 00:00:31,569 Yassen Gregorovitch isn't in Myanmar. 13 00:00:31,657 --> 00:00:33,367 I saw him in Cornwall. 14 00:00:33,451 --> 00:00:34,741 You are not an agent. 15 00:00:34,827 --> 00:00:36,157 I need to know owns this bike? 16 00:00:36,245 --> 00:00:37,745 It's registered to a man called Simon Marriat. 17 00:00:37,830 --> 00:00:38,750 Run! 18 00:00:38,831 --> 00:00:40,421 [Yassen] I've been looking for you. 19 00:00:43,753 --> 00:00:46,763 You seem to be making a habit out of this, arriving too late. 20 00:00:46,839 --> 00:00:48,129 It won't happen again. 21 00:00:55,598 --> 00:00:57,768 [theme music playing] 22 00:01:39,558 --> 00:01:42,188 [Alan] You can present it as a win. 23 00:01:42,269 --> 00:01:44,939 How exactly do you suggest I do that? 24 00:01:45,022 --> 00:01:49,072 [Alan] Smoking Mirror is no longer a threat to Pentagon security. 25 00:01:52,071 --> 00:01:54,281 The great British sense of humor. 26 00:02:00,162 --> 00:02:04,002 A single hacker could be a lone wolf vigilante. 27 00:02:05,626 --> 00:02:08,746 A single hacker taken out by a professional hit 28 00:02:08,838 --> 00:02:11,048 becomes a cog in a conspiracy. 29 00:02:11,131 --> 00:02:14,131 This didn't get solved, Alan. 30 00:02:14,218 --> 00:02:15,468 It got bigger. 31 00:02:21,475 --> 00:02:24,395 Alex, what are you doing out here? And what's happened to you? 32 00:02:24,478 --> 00:02:27,518 Uh, it's all right, sir. I fell off my bike. 33 00:02:27,606 --> 00:02:28,816 You need to see the nurse. 34 00:02:28,899 --> 00:02:30,319 No, I'm okay. 35 00:02:30,401 --> 00:02:32,441 I'm not asking you, Alex. I'm telling you. 36 00:02:32,528 --> 00:02:33,818 Let's go. Now. 37 00:02:40,160 --> 00:02:41,200 [Dan] You ready for this? 38 00:02:41,287 --> 00:02:44,957 - I was up all night reading. - Me, too. 39 00:02:45,040 --> 00:02:46,170 How do I look? 40 00:02:47,209 --> 00:02:49,379 You clean up okay. 41 00:02:49,461 --> 00:02:51,461 [cell phone ringing] 42 00:02:51,547 --> 00:02:53,217 [man on PA] Welcome to CrayStar International. 43 00:02:53,299 --> 00:02:54,429 Hello? 44 00:02:54,508 --> 00:02:56,638 [man on PA] Home of the world's biggest computer game. 45 00:02:56,719 --> 00:02:57,969 When did this happen? 46 00:02:59,930 --> 00:03:01,180 How bad is it? 47 00:03:02,766 --> 00:03:04,136 What, now? 48 00:03:05,227 --> 00:03:06,767 I'll get right back to you. 49 00:03:07,771 --> 00:03:10,571 - What? - Alex. He's been hurt. 50 00:03:12,735 --> 00:03:14,695 Go. I can handle CrayStar. 51 00:03:14,778 --> 00:03:17,108 I really have to stop getting you to cover for me. 52 00:03:17,197 --> 00:03:18,487 That's okay. 53 00:03:18,574 --> 00:03:19,784 Go. 54 00:03:26,582 --> 00:03:27,792 [computers beeping] 55 00:03:27,875 --> 00:03:29,665 [Jones] Which terminal was Smoking Mirror's? 56 00:03:29,752 --> 00:03:32,172 This one, the one with the bullets through it. 57 00:03:32,254 --> 00:03:34,924 They traced him here, from here to the hangar site, 58 00:03:35,007 --> 00:03:36,877 executed him there. 59 00:03:37,968 --> 00:03:40,848 Four other bodies. That's a lot of collateral damage. 60 00:03:46,936 --> 00:03:48,146 What do you see? 61 00:03:50,397 --> 00:03:51,937 Urban camo. 62 00:03:52,024 --> 00:03:53,484 It's good. 63 00:03:53,567 --> 00:03:58,487 The door looks shoddy, but the, uh, frame and core are steel. 64 00:03:58,572 --> 00:04:00,162 What about that? 65 00:04:01,784 --> 00:04:02,954 I doubt it's even connected. 66 00:04:03,035 --> 00:04:06,655 So the door looks shoddy, but it's not. 67 00:04:06,747 --> 00:04:08,827 You think the surveillance is the same? 68 00:04:10,250 --> 00:04:14,550 To secure this place, you'd need two cameras outside, 69 00:04:14,630 --> 00:04:16,300 different angles. 70 00:04:16,382 --> 00:04:17,932 And one in here. 71 00:04:18,008 --> 00:04:20,968 Yes, with a clear view of anyone coming in. 72 00:04:21,053 --> 00:04:22,303 [Crawley] Exactly. 73 00:04:23,764 --> 00:04:27,564 We're looking for a fish-eye lens behind this desk. 74 00:04:28,560 --> 00:04:31,650 It would have to be small and concealed. 75 00:04:32,648 --> 00:04:35,648 [suspenseful music playing] 76 00:04:44,535 --> 00:04:45,615 Here. 77 00:04:47,287 --> 00:04:48,367 [Crawley] Clever. 78 00:04:49,957 --> 00:04:52,667 [man] Look, this is your third absence, 79 00:04:52,751 --> 00:04:54,501 your coursework's late, 80 00:04:54,586 --> 00:04:57,546 and you are slipping behind with your grades. 81 00:04:57,631 --> 00:05:02,141 Especially maths and drama. 82 00:05:05,305 --> 00:05:06,595 Where have you been? 83 00:05:08,726 --> 00:05:10,186 Well? 84 00:05:15,274 --> 00:05:18,034 - This is my fault. - Sorry? 85 00:05:18,110 --> 00:05:21,950 Alex has been seeing a therapist at my suggestion. 86 00:05:22,031 --> 00:05:24,581 He was having issues dealing with his uncle's death, 87 00:05:24,658 --> 00:05:26,788 and I thought it was best if he talked it through 88 00:05:26,869 --> 00:05:28,369 with a professional. 89 00:05:28,454 --> 00:05:31,374 If you had made the school aware of this situation, 90 00:05:31,457 --> 00:05:33,537 Miss Starbright, we would of course-- 91 00:05:33,625 --> 00:05:36,455 I know. It's my fault entirely. 92 00:05:36,545 --> 00:05:39,625 And I'll make sure the sessions are outside of school hours 93 00:05:39,715 --> 00:05:40,875 from now on 94 00:05:40,966 --> 00:05:44,506 so that Alex doesn't get further behind with his schoolwork. 95 00:05:48,682 --> 00:05:51,392 - Are you gonna tell me what's going on? - Can we talk about it later? 96 00:05:52,936 --> 00:05:55,726 Alex, do you know what I had to miss to be here? 97 00:05:58,692 --> 00:05:59,902 I'm sorry. 98 00:06:02,321 --> 00:06:04,071 Okay. 99 00:06:04,156 --> 00:06:05,236 Later. 100 00:06:15,793 --> 00:06:17,803 [indistinct chatter] 101 00:06:20,380 --> 00:06:21,550 You all right, mate? 102 00:06:30,766 --> 00:06:32,306 Smoking Mirror's dead. 103 00:06:34,019 --> 00:06:37,019 [somber music playing] 104 00:06:39,900 --> 00:06:41,900 Jeez. Um... 105 00:06:43,487 --> 00:06:46,277 Okay. Did he say anything? 106 00:06:47,491 --> 00:06:48,991 Damian Cray. 107 00:06:50,285 --> 00:06:52,155 What do you mean? 108 00:06:52,246 --> 00:06:54,456 Smoking Mirror, 109 00:06:54,540 --> 00:06:56,250 Simon Marriat, 110 00:06:56,333 --> 00:06:58,793 told me Damian Cray is dangerous. 111 00:07:00,212 --> 00:07:02,512 That he's capable of anything. 112 00:07:10,389 --> 00:07:11,639 You don't believe me. 113 00:07:13,225 --> 00:07:15,015 I do believe you. 114 00:07:15,102 --> 00:07:17,152 But do we believe him? 115 00:07:23,861 --> 00:07:25,651 Interview requests. The Times, The Guardian, 116 00:07:25,737 --> 00:07:26,657 The Today Programme. 117 00:07:26,738 --> 00:07:29,408 - BBC? - Yeah. You should do it. 118 00:07:29,491 --> 00:07:32,581 I don't know. I'm getting bored of the sound of my own voice. 119 00:07:32,661 --> 00:07:35,121 - Hey, it's Lindy, isn't it? - Yes, Mr. Cray. 120 00:07:35,205 --> 00:07:37,245 I'm hearing great things about your work. 121 00:07:37,332 --> 00:07:38,502 Great things. 122 00:07:38,584 --> 00:07:40,344 Thank you. 123 00:07:40,419 --> 00:07:42,629 - Tomorrow? - Yup. Everyone's coming. 124 00:07:42,713 --> 00:07:45,343 - What about K7? - Him we're still working on. 125 00:07:45,424 --> 00:07:47,304 - I thought you said everyone. - He's hard to track down. 126 00:07:47,384 --> 00:07:50,304 Well, try harder. He's top of the leaderboard, number one. 127 00:07:50,387 --> 00:07:53,097 - We have to have him. - [cell phones ringing] 128 00:07:53,182 --> 00:07:54,812 I'll have to take this. 129 00:07:57,477 --> 00:07:58,977 Damian Cray. 130 00:07:59,062 --> 00:08:01,522 Yeah, sure. Put her on. 131 00:08:01,607 --> 00:08:03,027 Madam President. 132 00:08:10,782 --> 00:08:13,412 Alex? What are you doing here? 133 00:08:13,493 --> 00:08:15,083 I came to see you. 134 00:08:15,162 --> 00:08:17,252 What happened? 135 00:08:17,331 --> 00:08:18,421 We need to talk. 136 00:08:18,498 --> 00:08:22,668 What I said about your dad and the book he was writing... 137 00:08:22,753 --> 00:08:25,423 I told you it was dangerous. 138 00:08:25,505 --> 00:08:27,965 Yeah, Alex, look, I've been thinking about that, and-- 139 00:08:28,050 --> 00:08:29,180 And I was right. 140 00:08:30,552 --> 00:08:33,062 This is all about Damian Cray. 141 00:08:34,598 --> 00:08:37,768 He wanted your dad dead for something in that book. 142 00:08:37,851 --> 00:08:41,861 Alex, listen, my dad wanted to finish the story in Cornwall. 143 00:08:41,939 --> 00:08:45,479 That's why we rented the house. So maybe I got it wrong. 144 00:08:45,567 --> 00:08:46,987 Maybe he took all his papers with him 145 00:08:47,069 --> 00:08:49,399 and that's why his house was all messed up. 146 00:08:49,488 --> 00:08:51,028 You know, he was looking for things. 147 00:08:51,114 --> 00:08:52,994 What about the cloud files? 148 00:08:53,075 --> 00:08:55,365 I don't know, but mistakes happen. 149 00:08:55,452 --> 00:08:58,252 Right? On computers? Glitches happen. 150 00:08:58,330 --> 00:09:00,920 No, Sabina. 151 00:09:00,999 --> 00:09:02,999 This wasn't a mistake. 152 00:09:03,085 --> 00:09:05,165 This wasn't a glitch. 153 00:09:05,254 --> 00:09:07,974 - Cray did this. - You can't know that for sure. 154 00:09:08,048 --> 00:09:09,378 - I do. - No, not really. 155 00:09:09,466 --> 00:09:10,836 I saw someone get shot. 156 00:09:16,473 --> 00:09:17,773 What? 157 00:09:18,892 --> 00:09:20,272 Smoking Mirror. 158 00:09:22,145 --> 00:09:24,685 The sketchy guy that was here, remember? 159 00:09:24,773 --> 00:09:26,233 He was a hacker. 160 00:09:26,316 --> 00:09:28,276 Your dad was using him as a source. 161 00:09:28,360 --> 00:09:32,110 Damian Cray had him killed right in front of me. 162 00:09:32,197 --> 00:09:34,317 Right in front of you? 163 00:09:35,534 --> 00:09:37,164 Yeah. 164 00:09:39,204 --> 00:09:44,134 The guy who killed him was the same guy I saw in Cornwall. 165 00:09:44,209 --> 00:09:45,999 I've met him before. 166 00:09:46,086 --> 00:09:49,716 He works for an organization that hires out to the highest bidder, 167 00:09:49,798 --> 00:09:51,678 and Damian Cray's a billionaire. 168 00:09:52,551 --> 00:09:54,471 He can afford the best. 169 00:09:54,553 --> 00:09:56,313 Yeah, I know. 170 00:09:57,556 --> 00:09:59,426 - It sounds a lot. - What? 171 00:10:00,517 --> 00:10:02,187 Why would it sound a lot? 172 00:10:02,269 --> 00:10:03,939 Damian Cray hired a hitman to kill my dad. 173 00:10:04,021 --> 00:10:07,231 Now he's out there killing other people, and you're there watching. 174 00:10:07,316 --> 00:10:08,776 That's fine. That makes sense. 175 00:10:08,859 --> 00:10:11,189 Because you've met him before. 176 00:10:11,278 --> 00:10:12,528 And how do you do that? 177 00:10:12,612 --> 00:10:15,072 How do you get away from a hitman with a gun 178 00:10:15,157 --> 00:10:17,277 who works for an organization? 179 00:10:18,243 --> 00:10:21,543 - Sabina-- - No, how do you get away? 180 00:10:22,456 --> 00:10:24,206 You're a schoolboy. How does that work? 181 00:10:25,250 --> 00:10:27,290 I'm not a schoolboy. 182 00:10:29,671 --> 00:10:31,551 You're not? 183 00:10:31,631 --> 00:10:33,471 I am. 184 00:10:33,550 --> 00:10:38,640 But I also do stuff for these people. 185 00:10:40,349 --> 00:10:42,889 Security Service people. 186 00:10:42,976 --> 00:10:44,226 Helping them. 187 00:10:45,395 --> 00:10:47,435 Like a spy. 188 00:10:50,192 --> 00:10:51,742 Kind of. 189 00:10:51,818 --> 00:10:54,068 "Like a spy. Kind of." 190 00:10:57,282 --> 00:10:59,662 My dad could die. 191 00:10:59,743 --> 00:11:02,043 - Or he could never wake up. - I know-- 192 00:11:02,120 --> 00:11:05,000 And you chose that for your catfish moment? 193 00:11:05,082 --> 00:11:06,922 When you reveal you're some secret agent, 194 00:11:07,000 --> 00:11:08,420 and you can uncover this, 195 00:11:08,502 --> 00:11:10,132 and you can save my dad for me. 196 00:11:10,212 --> 00:11:12,672 That's it, right? I got it right. 197 00:11:13,882 --> 00:11:16,472 And you hurt yourself. 198 00:11:16,551 --> 00:11:19,971 You hurt yourself to look good. 199 00:11:21,348 --> 00:11:23,428 You can't be here anymore. 200 00:11:23,517 --> 00:11:25,977 You need to see a psychiatrist. You need help. 201 00:11:26,061 --> 00:11:27,981 But not here. 202 00:11:28,063 --> 00:11:31,483 - Sabina-- - Please stay away from me! 203 00:11:31,566 --> 00:11:34,896 And stay away from my dad and my family, okay? 204 00:11:36,196 --> 00:11:38,906 Please, stay away from us. 205 00:11:39,908 --> 00:11:41,448 Do you understand me? 206 00:11:42,661 --> 00:11:46,081 Say you understand me. 207 00:11:49,584 --> 00:11:50,924 Yeah, I understand. 208 00:12:06,518 --> 00:12:09,478 [lock clicks, then door opens] 209 00:12:19,531 --> 00:12:22,161 - You okay? - Not really. 210 00:12:28,331 --> 00:12:29,581 I screwed things up. 211 00:12:31,168 --> 00:12:32,418 With Sabina. 212 00:12:32,502 --> 00:12:34,422 Oh, Alex. 213 00:12:36,047 --> 00:12:37,467 I can't talk to people. 214 00:12:37,549 --> 00:12:39,259 You talk to people just fine. 215 00:12:39,342 --> 00:12:40,682 I mean, about this. 216 00:12:41,595 --> 00:12:45,805 I can't talk about this because no one will believe me. 217 00:12:47,184 --> 00:12:50,444 Even Tom's asking questions, and he's my best friend, you know? 218 00:12:55,400 --> 00:12:56,570 Do you believe me? 219 00:13:01,865 --> 00:13:03,525 If I got this right, 220 00:13:03,617 --> 00:13:06,617 you're saying Damian Cray isn't what he seems. 221 00:13:06,703 --> 00:13:11,373 And you're asking me if I can ignore a whole world of evidence 222 00:13:11,458 --> 00:13:13,378 that says he is, 223 00:13:13,460 --> 00:13:15,590 and trust you instead. 224 00:13:17,214 --> 00:13:21,344 People can be not what they seem. 225 00:13:21,426 --> 00:13:23,596 For good or bad. 226 00:13:23,678 --> 00:13:25,388 That's what I believe. 227 00:13:26,473 --> 00:13:28,313 But that's not what the problem is here. 228 00:13:29,476 --> 00:13:30,976 So, what is? 229 00:13:31,061 --> 00:13:35,611 The problem here is that you're failing school. 230 00:13:35,690 --> 00:13:36,940 You're in harm's way. 231 00:13:37,025 --> 00:13:41,355 And the people that are supposed to have your back aren't here anymore. 232 00:13:41,446 --> 00:13:44,526 This is your life coming apart. 233 00:13:44,616 --> 00:13:46,826 Trying to help someone else. 234 00:13:47,827 --> 00:13:50,367 Does she even still want your help? 235 00:13:50,455 --> 00:13:52,165 Do you think if Ian was here, 236 00:13:52,249 --> 00:13:54,749 he would just walk away from someone in trouble? 237 00:13:54,834 --> 00:13:56,714 It was his job. 238 00:13:56,795 --> 00:13:58,505 Well, maybe it's mine right now. 239 00:14:02,884 --> 00:14:04,304 Sweetheart... 240 00:14:05,387 --> 00:14:06,597 it got him killed. 241 00:14:12,519 --> 00:14:14,849 [Jones] From the hidden camera in the hackerspace. 242 00:14:20,610 --> 00:14:23,030 Well, that changes things. 243 00:14:23,863 --> 00:14:26,953 Yes. If Gregorovitch is here in London, 244 00:14:27,033 --> 00:14:29,243 isn't it possible he might have been in Cornwall? 245 00:14:29,327 --> 00:14:30,697 Maybe. 246 00:14:32,581 --> 00:14:34,791 Smoking Mirror, the Pentagon, these are targets 247 00:14:34,874 --> 00:14:36,084 that make sense for SCORPIA. 248 00:14:36,167 --> 00:14:39,047 Some journalist in the West Country, less so. 249 00:14:39,129 --> 00:14:41,339 The Pentagon attack was six months ago. 250 00:14:43,049 --> 00:14:45,429 I find it hard to believe it took SCORPIA six months 251 00:14:45,510 --> 00:14:46,600 to acquire Smoking Mirror, 252 00:14:46,678 --> 00:14:48,508 - no matter how clever he was. - Yeah. 253 00:14:49,764 --> 00:14:51,474 And the hackerspace. 254 00:14:51,558 --> 00:14:53,848 That was a rush job, by Gregorovitch's standards. 255 00:14:53,935 --> 00:14:56,555 Perhaps Mirror wasn't a threat until now. 256 00:14:56,646 --> 00:14:58,646 Something shifted. 257 00:14:58,732 --> 00:14:59,822 Anything else? 258 00:14:59,899 --> 00:15:02,149 [Crawley] There was a third party at the hangar. 259 00:15:02,235 --> 00:15:04,605 Forensics indicate a chase up the stairwell. 260 00:15:04,696 --> 00:15:06,656 Shots fired but no kill. 261 00:15:07,657 --> 00:15:09,737 Looks like whoever was there managed to escape 262 00:15:09,826 --> 00:15:11,326 by jumping from the mezzanine. 263 00:15:14,414 --> 00:15:15,754 [Evelyn] K7. 264 00:15:15,832 --> 00:15:17,382 - [Cray] You found him? - [Evelyn] No. 265 00:15:17,459 --> 00:15:19,839 In fact, I'm wondering if we should even keep trying. 266 00:15:19,919 --> 00:15:20,999 Why? We have to have K7. 267 00:15:21,087 --> 00:15:23,797 - We know nothing about him. - We know he's head of the leaderboard. 268 00:15:23,882 --> 00:15:25,512 And that's the problem. 269 00:15:25,592 --> 00:15:27,842 You want the eyes of the world on tomorrow's event. 270 00:15:27,927 --> 00:15:31,717 You want it livestreamed to all the fans. What if he's too good? 271 00:15:31,806 --> 00:15:34,556 - What if he makes it look easy? - He won't. 272 00:15:34,643 --> 00:15:36,273 You don't know that. 273 00:15:36,353 --> 00:15:40,613 He's an unknown variable, just when we need complete control over our situation. 274 00:15:40,690 --> 00:15:42,110 Remember my computations. 275 00:15:42,192 --> 00:15:45,112 If just 11.35% of all potential players 276 00:15:45,195 --> 00:15:47,695 choose not to go online at the time of launch, it won't work. 277 00:15:48,698 --> 00:15:50,328 All of this will have been for nothing. 278 00:15:50,408 --> 00:15:53,788 If this kid walks in and wins, 279 00:15:53,870 --> 00:15:56,460 he could undermine the whole project. 280 00:15:56,539 --> 00:15:58,629 Well, we'll just have to make sure he doesn't win. 281 00:16:00,335 --> 00:16:02,335 I want him there, Evelyn. 282 00:16:02,420 --> 00:16:05,090 The best player in the world playing the best game. 283 00:16:06,549 --> 00:16:08,799 Imagine how many views that will get. 284 00:16:12,389 --> 00:16:13,889 Help Charlie find him. 285 00:16:15,308 --> 00:16:16,428 I know you can do it. 286 00:16:23,858 --> 00:16:24,978 ["Everything I Got" playing] 287 00:16:25,068 --> 00:16:27,568 [singer] 288 00:16:30,240 --> 00:16:31,240 Thank you. 289 00:16:33,410 --> 00:16:35,660 I'm not buying you another coffee, Alex. 290 00:16:40,709 --> 00:16:42,839 I'm not supposed to talk to you. 291 00:16:42,919 --> 00:16:44,839 Okay, well, I'll keep it short. 292 00:16:45,839 --> 00:16:46,839 Damian Cray. 293 00:16:49,175 --> 00:16:51,885 Billionaire, charity work, Feathered Serpent, Damian Cray-- 294 00:16:51,970 --> 00:16:52,970 I'm aware. 295 00:16:54,013 --> 00:16:55,563 - What do you know about him? - Everything. 296 00:16:58,017 --> 00:17:00,267 No, seriously, everything. 297 00:17:00,353 --> 00:17:01,733 He's pals with the US president, 298 00:17:01,813 --> 00:17:03,233 he's been in the room with the prime minister. 299 00:17:03,314 --> 00:17:05,984 The background checks have been beyond extensive. 300 00:17:06,067 --> 00:17:07,937 And you think he's okay? 301 00:17:08,027 --> 00:17:09,647 We do. 302 00:17:09,738 --> 00:17:11,528 What about in his organization? 303 00:17:12,949 --> 00:17:14,949 The people close to him? What about them? 304 00:17:16,202 --> 00:17:18,962 All right. I'll play. 305 00:17:19,038 --> 00:17:21,458 [ominous music playing] 306 00:17:33,011 --> 00:17:36,311 Now there's CrayStar International, which is the software and tech business, 307 00:17:36,389 --> 00:17:39,309 and The Damian Cray Foundation, which is the charity work, 308 00:17:39,392 --> 00:17:43,152 and the two operate independently, with different staff. 309 00:17:43,229 --> 00:17:45,319 For the business, Cray tends to attract 310 00:17:45,398 --> 00:17:48,228 a number of top people from different fields. 311 00:17:49,277 --> 00:17:50,857 Wait. Stop. 312 00:17:50,945 --> 00:17:52,155 Go back. 313 00:17:55,283 --> 00:17:56,333 Stop. 314 00:17:56,409 --> 00:17:57,579 Who's that? 315 00:17:59,287 --> 00:18:00,997 [Smithers] Charlie Roper. 316 00:18:01,080 --> 00:18:03,210 Head of public relations and media. 317 00:18:05,084 --> 00:18:06,174 Why? 318 00:18:08,963 --> 00:18:10,303 No reason. 319 00:18:11,591 --> 00:18:12,681 My mistake. 320 00:18:13,676 --> 00:18:16,006 Okay. Thanks. 321 00:18:18,515 --> 00:18:20,515 - Alex. - Yeah? 322 00:18:23,686 --> 00:18:27,266 - Why the interest? - Just a fan of his games, that's all. 323 00:18:48,545 --> 00:18:50,045 - Any luck? - "Luck"? 324 00:18:51,047 --> 00:18:53,757 As a mathematical concept, it doesn't exist. 325 00:18:53,842 --> 00:18:57,722 It's a simple matter of working out the binomial distribution of X, N, and P, 326 00:18:57,804 --> 00:19:01,474 where X equals the probability of success, N is the number of attempts, 327 00:19:01,558 --> 00:19:03,808 and P is the number of times you win. 328 00:19:03,893 --> 00:19:06,693 I was just asking if you'd managed to track down our top-spot gamer. 329 00:19:06,771 --> 00:19:08,441 I'm not using luck. 330 00:19:09,566 --> 00:19:11,276 - Cray wants him. - I know that. 331 00:19:15,572 --> 00:19:17,992 By the way, any news about that friend of yours? 332 00:19:18,992 --> 00:19:22,252 - Sorry? - The journalist who was injured. 333 00:19:23,746 --> 00:19:25,156 He wasn't my friend. 334 00:19:26,249 --> 00:19:27,669 And there's no news. 335 00:19:32,338 --> 00:19:35,258 - So Charlie Roper. - Yeah. 336 00:19:35,341 --> 00:19:37,931 Head of public relations and media. 337 00:19:38,011 --> 00:19:39,851 And his photo was in Ed's office. 338 00:19:40,847 --> 00:19:44,347 - Why don't you just call him? - You think he'd answer? 339 00:19:44,434 --> 00:19:46,524 - I wouldn't. - Exactly. 340 00:19:47,770 --> 00:19:50,270 - You'd recognize him if he came out? - Yeah. 341 00:19:52,358 --> 00:19:57,408 So you're just gonna wait here all day, 342 00:19:57,488 --> 00:19:59,778 and hope that he doesn't use a back door, 343 00:19:59,866 --> 00:20:02,036 or leave through the basement car park, 344 00:20:02,118 --> 00:20:04,538 or just stay in there until midnight? 345 00:20:05,538 --> 00:20:08,458 ["All I Need" playing] 346 00:20:08,541 --> 00:20:09,711 [Alex] Hm... 347 00:20:10,793 --> 00:20:13,093 - Wait here. - What are you doing? 348 00:20:13,171 --> 00:20:14,301 I'm bringing him out to you. 349 00:20:14,380 --> 00:20:17,130 [singer] 350 00:20:49,666 --> 00:20:52,286 [alarm wailing] 351 00:20:55,421 --> 00:20:57,011 [Alex] Legend. 352 00:21:10,520 --> 00:21:11,810 Charlie Roper, right? 353 00:21:11,896 --> 00:21:14,856 - Sorry, this is not a good time. - I'm a friend of Ed Pleasance. 354 00:21:21,114 --> 00:21:22,744 [Smithers] Regarding SCORPIA... 355 00:21:22,824 --> 00:21:24,584 We're wondering about targets, right? 356 00:21:26,285 --> 00:21:29,285 - I think we need to look at Damian Cray. - Cray? 357 00:21:31,541 --> 00:21:32,541 Why? 358 00:21:34,711 --> 00:21:37,551 - I think he's on SCORPIA's radar. - Where are you getting that? 359 00:21:38,548 --> 00:21:40,718 - Marriat's computer? - Yeah. 360 00:21:41,718 --> 00:21:44,218 I recovered some data from the edge sectors of the drive. 361 00:21:44,303 --> 00:21:46,013 Cray's name is in there. 362 00:21:46,097 --> 00:21:47,177 [Crawley] Damian Cray. 363 00:21:48,224 --> 00:21:50,394 That's a hell of a high-profile target. 364 00:21:50,476 --> 00:21:53,856 - But why him? The anti-drugs work? - Yeah. 365 00:21:53,938 --> 00:21:55,568 [Smithers] Perhaps it's even simpler. 366 00:21:55,648 --> 00:21:57,398 He has the president of the United States 367 00:21:57,483 --> 00:21:59,993 coming to his charity dinner this week. 368 00:22:00,069 --> 00:22:01,199 Get to Cray... 369 00:22:02,405 --> 00:22:03,655 you get to the president. 370 00:22:06,534 --> 00:22:07,914 [Charlie] How do you know Ed? 371 00:22:09,078 --> 00:22:11,658 I was with him in Cornwall when they tried to kill him. 372 00:22:14,709 --> 00:22:15,919 "They"? 373 00:22:16,002 --> 00:22:17,672 - Damian Cray. - [scoffs] 374 00:22:19,088 --> 00:22:21,298 Come on. That's not true. 375 00:22:21,382 --> 00:22:25,932 I mean, Cray, he can be tough sometimes, kind of driven, 376 00:22:26,012 --> 00:22:28,012 maybe even a fanatic, but he's not a killer. 377 00:22:28,097 --> 00:22:32,687 And I was there yesterday when a hacker called Smoking Mirror 378 00:22:32,769 --> 00:22:35,269 got shot dead right in front of me. 379 00:22:38,649 --> 00:22:41,189 You're a school kid. Why am I even talking to you? 380 00:22:41,277 --> 00:22:42,857 Because you know I'm right. 381 00:22:45,364 --> 00:22:49,624 Something's going on at Cray's company, and that's why you went to Ed. 382 00:22:49,702 --> 00:22:51,832 You were the one who told him about Smoking Mirror. 383 00:22:53,372 --> 00:22:55,712 Both of them were targeted. One of them is dead. 384 00:22:57,043 --> 00:22:58,213 You could be next. 385 00:23:14,602 --> 00:23:15,602 [Charlie] Look. 386 00:23:17,230 --> 00:23:20,320 I was at university with Ed. He was my friend. 387 00:23:20,399 --> 00:23:25,399 We lost touch, and then, out of the blue, he came to me with his story. 388 00:23:25,488 --> 00:23:28,068 And, yeah, I told him. 389 00:23:29,992 --> 00:23:32,082 There are things happening I don't understand. 390 00:23:32,954 --> 00:23:36,504 They hired a criminal, for God's sake. A dark web hacker. 391 00:23:36,582 --> 00:23:39,172 - Do you know what for? - No. I don't want to. 392 00:23:40,169 --> 00:23:41,249 Anyway... 393 00:23:42,421 --> 00:23:45,471 that's not what Ed was writing about. He wanted to know about the game. 394 00:23:45,550 --> 00:23:46,550 Feathered Serpent? 395 00:23:46,634 --> 00:23:48,184 Damian's obsessed with it. 396 00:23:48,970 --> 00:23:51,760 He's been hounding the programmers for months and months. 397 00:23:51,848 --> 00:23:52,968 It has to be on time. 398 00:23:53,057 --> 00:23:58,517 The servers have to handle, like, a billion downloads simultaneously. 399 00:23:58,604 --> 00:24:00,274 There isn't anything else. 400 00:24:05,194 --> 00:24:07,454 That's all he cares about. It's all about the game. 401 00:24:07,530 --> 00:24:09,280 So it's all about the game. 402 00:24:11,450 --> 00:24:12,700 What does it do? 403 00:24:13,786 --> 00:24:17,536 It's like a battleground set in an Aztec universe... 404 00:24:17,623 --> 00:24:21,293 No, I mean, does it harvest your personal data? 405 00:24:22,420 --> 00:24:25,510 Does it send subliminal messages into your brain? 406 00:24:25,590 --> 00:24:27,550 Does it alter the way you think? 407 00:24:28,634 --> 00:24:31,724 What does it do that's worth killing for? 408 00:24:35,558 --> 00:24:38,898 I need to see a copy of the new version before anyone else dies. 409 00:24:38,978 --> 00:24:42,398 You can't. It's locked on the servers. Nobody sees it. 410 00:24:42,481 --> 00:24:44,981 There's only one copy outside of Amsterdam. 411 00:24:45,067 --> 00:24:46,237 What one copy? 412 00:24:47,236 --> 00:24:48,236 It's a prize. 413 00:24:50,406 --> 00:24:52,826 Damian's giving away one advance copy tonight. 414 00:24:52,909 --> 00:24:55,079 He's planning some sort of competition. 415 00:24:55,161 --> 00:24:58,831 We invited gamers. We're livestreaming the whole thing. 416 00:24:59,832 --> 00:25:02,172 So invite me. I'll win it. 417 00:25:04,420 --> 00:25:05,420 I can't. 418 00:25:06,672 --> 00:25:08,842 - You're head of PR. - No, I mean, I can't. 419 00:25:09,842 --> 00:25:12,182 Damian drew up the list. If you're not on it... 420 00:25:15,348 --> 00:25:17,268 There's nothing I can do. I'm sorry. 421 00:25:23,522 --> 00:25:26,532 - [sighs] - [pensive music playing] 422 00:25:33,866 --> 00:25:34,946 Can you play? 423 00:25:48,798 --> 00:25:51,468 - You still looking for K7? - Yes. 424 00:25:52,551 --> 00:25:55,051 Well, you can stop. I've got him. 425 00:25:57,974 --> 00:25:58,984 How? 426 00:26:00,393 --> 00:26:01,483 Asked around. 427 00:26:05,564 --> 00:26:06,824 People skills. 428 00:26:08,985 --> 00:26:10,645 You should try that sometime. 429 00:26:20,913 --> 00:26:24,583 [Jones] So Cray's name just happened to be on the edge sector of the drive? 430 00:26:24,667 --> 00:26:26,997 - Yeah. Lucky break. - Very lucky. 431 00:26:27,086 --> 00:26:30,166 The drive was solid state. There were no edge sectors. 432 00:26:30,256 --> 00:26:31,916 So where did you get Cray's name? 433 00:26:32,008 --> 00:26:34,178 The same place you got Marriat's license plate? 434 00:26:35,344 --> 00:26:36,604 What the hell is going on? 435 00:26:36,679 --> 00:26:39,679 [ominous music playing] 436 00:26:42,351 --> 00:26:43,641 Alex found him. 437 00:26:45,187 --> 00:26:46,897 Please tell me you're joking. 438 00:26:50,276 --> 00:26:51,856 So you've met with him? 439 00:26:54,113 --> 00:26:55,203 Twice. 440 00:26:59,618 --> 00:27:00,698 How is he? 441 00:27:01,704 --> 00:27:04,544 Bruised. Scraped. 442 00:27:06,375 --> 00:27:08,035 Like he fell off his bike. 443 00:27:10,296 --> 00:27:11,626 Or off a mezzanine. 444 00:27:14,967 --> 00:27:18,387 [Tom] Can't believe you get to be K7, head of the leaderboard. 445 00:27:18,471 --> 00:27:21,771 That's my dream. You stole my dream, man. 446 00:27:23,392 --> 00:27:26,732 Look, if you're gonna do this, you need to act the part. 447 00:27:26,812 --> 00:27:29,982 And you actually have to win this copy of the game, right? 448 00:27:30,066 --> 00:27:31,396 So how are you gonna do that? 449 00:27:31,484 --> 00:27:35,404 I mean, it's not like snowboarding or kicking people. 450 00:27:35,488 --> 00:27:36,488 [chuckles] 451 00:27:39,075 --> 00:27:40,985 We'll cross that bridge when we get to it. 452 00:27:42,328 --> 00:27:44,498 You've got until00 tonight. 453 00:27:44,580 --> 00:27:46,330 I mean, you've basically got 454 00:27:46,415 --> 00:27:50,205 three and a half hours to be the best in the world. 455 00:27:51,504 --> 00:27:53,424 Okay, so teach me. 456 00:27:53,506 --> 00:27:57,176 Can't be done, dude. It's taken me ages to get this good, and I'm still crap. 457 00:27:57,259 --> 00:27:59,639 So teach me the basics, just so I can bluff it. 458 00:27:59,720 --> 00:28:01,760 That way when I get inside, I can figure something out. 459 00:28:01,847 --> 00:28:04,267 What would you say if someone asked you about the game? 460 00:28:04,350 --> 00:28:07,400 I'd say the Quetzal's OP and the Temple of the Dead Gods needs a nerf. 461 00:28:10,272 --> 00:28:13,612 So the beginning, it's basically a team effort, right? 462 00:28:13,692 --> 00:28:16,702 You got your tanks, a couple of DPS's, your healers. 463 00:28:16,779 --> 00:28:19,619 But by endgame, you'll gonna be one-on-one with one of these guys. 464 00:28:19,698 --> 00:28:24,158 So the main tactic is learning when to start killing off your friends. 465 00:28:24,245 --> 00:28:25,865 Why don't you start at the beginning? 466 00:28:27,039 --> 00:28:29,169 Yeah. All right, fine. Give me that. 467 00:28:34,130 --> 00:28:37,090 - What are you doing? - Starting from the beginning. 468 00:28:37,174 --> 00:28:38,474 Validating your pass. 469 00:28:39,468 --> 00:28:41,048 You're now K7. 470 00:28:43,139 --> 00:28:44,809 Let's get back to basics. 471 00:29:03,868 --> 00:29:06,868 [house music playing over speakers] 472 00:29:15,171 --> 00:29:16,881 [Alex] Can you believe that guy? 473 00:29:17,923 --> 00:29:21,183 I'm subscribed to that guy. His name's Jonas. 474 00:29:22,428 --> 00:29:23,718 You sure you're ready for this? 475 00:29:25,764 --> 00:29:27,104 How hard can it be? 476 00:29:32,271 --> 00:29:34,611 [Cray on recording] Welcome to our private pre-launch 477 00:29:34,690 --> 00:29:36,900 of Feathered Serpent 2. 478 00:29:36,984 --> 00:29:40,574 You are our nine elite selected gamers. 479 00:29:41,614 --> 00:29:42,664 Hey. 480 00:29:42,740 --> 00:29:44,870 You're Jonas, right? 481 00:29:44,950 --> 00:29:47,700 Hey. Fan of the channel? 482 00:29:47,786 --> 00:29:49,866 Yeah. Subscribed and everything. 483 00:29:49,955 --> 00:29:52,365 - [Jonas] And you are? - [Cray] K7. 484 00:29:53,959 --> 00:29:55,379 Mr. Cray. 485 00:29:55,461 --> 00:29:59,221 Damian, please. So you're the best in the world. 486 00:30:00,466 --> 00:30:03,546 I guess I don't need to ask whether you like the game or not, right? 487 00:30:03,636 --> 00:30:05,386 Yeah. I think it's great. 488 00:30:05,471 --> 00:30:08,771 Well, we all think it's great. Come on, K. 489 00:30:08,849 --> 00:30:10,809 I'm talking gameplay mechanics. 490 00:30:10,893 --> 00:30:13,813 You've put the hours in. As a player, what do you wanna see? 491 00:30:13,896 --> 00:30:15,766 Where can we push this to the next level? 492 00:30:15,856 --> 00:30:18,396 What are you looking for from Version 2? 493 00:30:18,484 --> 00:30:23,574 Well, personally, I think... 494 00:30:23,656 --> 00:30:25,406 Quetzal's OP, 495 00:30:25,491 --> 00:30:28,661 and the Temple of the Dead Gods badly needs a nerf. 496 00:30:28,744 --> 00:30:31,124 Exactly what I've been saying for months now. 497 00:30:31,205 --> 00:30:33,205 Temple needs nerfing for sure. 498 00:30:34,959 --> 00:30:36,629 That's all gonna change, right? 499 00:30:36,710 --> 00:30:38,500 We're not gonna worry about any of this. 500 00:30:39,255 --> 00:30:41,295 You couldn't be more correct. 501 00:30:41,382 --> 00:30:43,932 - What's with the countdowns? - I'm sorry? 502 00:30:44,009 --> 00:30:47,179 You've got countdowns ticking all over London. 503 00:30:47,263 --> 00:30:48,933 You're making us wait for the big moment? 504 00:30:49,014 --> 00:30:50,854 There's always a release date, K. 505 00:30:51,934 --> 00:30:54,024 The Marketing Department decides that on me. 506 00:30:54,103 --> 00:30:54,943 Really? 507 00:30:56,021 --> 00:30:59,231 I didn't think you'd let someone else decide when it drops. 508 00:31:00,693 --> 00:31:03,903 You seem to know me very well for somebody I've never met before. 509 00:31:03,988 --> 00:31:05,658 I'm a big fan. 510 00:31:06,824 --> 00:31:08,744 So do we get to see the game? 511 00:31:08,826 --> 00:31:10,826 Now, that's a real question. 512 00:31:11,912 --> 00:31:12,912 Come on. 513 00:31:17,334 --> 00:31:19,344 [cell phone buzzing] 514 00:31:22,965 --> 00:31:26,215 [Damian] Allow me to introduce you to Evelyn Anders. 515 00:31:26,302 --> 00:31:29,352 Our chief programmer, resident genius, 516 00:31:29,430 --> 00:31:33,270 and architect of Feathered Serpent 2. 517 00:31:36,812 --> 00:31:40,232 But I think this is what you've all been waiting for. 518 00:31:40,774 --> 00:31:44,034 A playable demo of the game itself. 519 00:31:44,903 --> 00:31:48,123 So who wants to give it a go? 520 00:31:48,949 --> 00:31:51,079 K. You're the one who can't wait. 521 00:31:51,160 --> 00:31:54,000 Why don't you grab a seat, show us how it's done? 522 00:31:54,079 --> 00:31:55,209 Is this for the prize? 523 00:31:55,289 --> 00:31:58,209 No. It's just for fun. And the honor. 524 00:31:58,292 --> 00:32:00,422 You're the best player in the world. 525 00:32:00,502 --> 00:32:03,962 Don't you wanna prove it to the millions of people watching? 526 00:32:04,965 --> 00:32:07,335 No, I'm good. You can let someone else have a go. 527 00:32:07,968 --> 00:32:11,508 I insist. It's my party, after all. 528 00:32:11,597 --> 00:32:14,807 You're a player. That's the only reason you're here. 529 00:32:14,892 --> 00:32:16,482 [scoffs] 530 00:32:16,560 --> 00:32:18,690 I think we'd all like to see your best game. 531 00:32:18,771 --> 00:32:20,401 I'm not here to play. 532 00:32:21,607 --> 00:32:23,397 I'm here to win. 533 00:32:23,484 --> 00:32:26,704 Show me the prize, I'll show you my best game. 534 00:32:26,779 --> 00:32:28,029 Okay. 535 00:32:29,448 --> 00:32:30,778 Let's skip the warm up. 536 00:32:30,866 --> 00:32:32,526 Go straight to the main event. 537 00:32:38,499 --> 00:32:40,379 You want the prize? 538 00:32:41,627 --> 00:32:43,047 It's right there. 539 00:32:45,089 --> 00:32:49,259 The only advanced copy of Version 2 in the world. 540 00:32:50,552 --> 00:32:51,642 Yours for the taking. 541 00:32:53,055 --> 00:32:57,595 But if you want it, you're gonna have to play. 542 00:32:57,685 --> 00:32:59,765 And not like you've ever played before. 543 00:32:59,853 --> 00:33:02,613 This time, it's real. 544 00:33:02,690 --> 00:33:05,280 We're in the heart of our development suite. 545 00:33:05,359 --> 00:33:09,569 Enough teraflops of processing power to run a military-grade AI system. 546 00:33:11,782 --> 00:33:16,252 A positional tracking array accurate to within a hundredth of a millimeter. 547 00:33:16,328 --> 00:33:21,748 And a haptic feedback rig that will literally knock your socks off. 548 00:33:22,918 --> 00:33:28,338 This is the best augmented reality interface on the planet. 549 00:33:29,967 --> 00:33:32,637 If you get hit, you're gonna feel it. 550 00:33:32,720 --> 00:33:37,390 So, K, you ready to show us your best game? 551 00:33:37,474 --> 00:33:39,564 Or would you rather go home while you still can? 552 00:33:39,643 --> 00:33:40,643 The choice is yours. 553 00:33:40,728 --> 00:33:42,268 I don't need my best game. 554 00:33:43,063 --> 00:33:45,023 I could walk this in my sleep. 555 00:33:46,775 --> 00:33:48,235 But let's just be clear. 556 00:33:49,403 --> 00:33:53,453 I win, I get the game. 557 00:33:53,532 --> 00:33:55,282 That's all there is to it? 558 00:33:55,367 --> 00:33:56,987 That's all there is to it. 559 00:34:04,251 --> 00:34:07,251 [dramatic music playing] 560 00:34:07,337 --> 00:34:10,047 [computer voice] Welcome to Feathered Serpent. 561 00:34:10,132 --> 00:34:12,972 Our player takes his position. 562 00:34:17,139 --> 00:34:18,849 Are you sure? 563 00:34:18,932 --> 00:34:19,892 Yes. 564 00:34:19,975 --> 00:34:20,975 Archers. 565 00:34:22,644 --> 00:34:25,654 [alarm blaring] 566 00:34:36,074 --> 00:34:38,084 [arrow whistles] 567 00:34:42,498 --> 00:34:44,118 - Whoa, man. - Whoa! 568 00:34:44,208 --> 00:34:46,208 Packs a punch, doesn't it, huh? 569 00:34:57,346 --> 00:34:58,346 Yes, man! 570 00:35:02,518 --> 00:35:04,058 [Damian] The game can see you, K. 571 00:35:04,144 --> 00:35:06,154 Step outside the ring, you're dead. 572 00:35:20,786 --> 00:35:22,286 Good. 573 00:35:22,371 --> 00:35:24,751 - Charlie, isn't he good? - Yeah. 574 00:35:24,832 --> 00:35:26,082 Let's take it up a notch. 575 00:35:26,166 --> 00:35:28,206 A hundred and forty on the haptic feedback. 576 00:35:35,050 --> 00:35:36,130 Lightning. 577 00:35:38,720 --> 00:35:41,010 Ceiling matrix on. Let's give him a real show. 578 00:35:43,517 --> 00:35:44,887 Oh. That's gotta hurt! 579 00:35:47,062 --> 00:35:48,062 More archers. 580 00:35:48,146 --> 00:35:49,896 [suspenseful music playing] 581 00:35:49,982 --> 00:35:51,982 [grunting] 582 00:35:56,029 --> 00:35:57,279 Who is this kid? 583 00:35:57,364 --> 00:35:59,324 Seriously, how did he get this good? 584 00:36:00,993 --> 00:36:02,543 I told you this was a mistake. 585 00:36:02,619 --> 00:36:05,619 Blindside him, 160 on the feedback. 586 00:36:07,124 --> 00:36:08,464 That's a lot. 587 00:36:08,542 --> 00:36:10,002 Damian. 588 00:36:10,085 --> 00:36:11,665 It's too much. 589 00:36:11,753 --> 00:36:13,173 You could stop his heart. 590 00:36:15,924 --> 00:36:17,514 Just give up. 591 00:36:24,975 --> 00:36:26,765 Out of the way. 592 00:36:26,852 --> 00:36:29,692 [machine wheezing] 593 00:36:29,771 --> 00:36:30,981 [zapping] 594 00:36:31,064 --> 00:36:31,944 [grunts] 595 00:36:35,444 --> 00:36:37,454 [grunting] 596 00:36:39,406 --> 00:36:40,486 He's getting hurt. 597 00:36:51,627 --> 00:36:53,497 You can't win this. 598 00:36:55,297 --> 00:36:57,967 [growling] 599 00:36:59,635 --> 00:37:03,345 [creature speaking alien language] 600 00:37:05,933 --> 00:37:07,353 [in English] On your knees! 601 00:37:11,396 --> 00:37:13,476 Come on, man. That's not fair. 602 00:37:13,565 --> 00:37:14,895 It's game over, K. 603 00:37:16,276 --> 00:37:19,736 [Giant] The Serpent of the Sun Gods... 604 00:37:19,821 --> 00:37:22,821 [speaking alien language] 605 00:37:24,785 --> 00:37:25,865 [suspenseful music playing] 606 00:37:25,953 --> 00:37:28,293 [laughing maniacally] 607 00:37:39,299 --> 00:37:41,259 [alarm blaring] 608 00:37:41,343 --> 00:37:43,103 Get someone in there. Get the power back on. 609 00:37:43,178 --> 00:37:44,638 All security, code nine. Code nine. 610 00:37:44,721 --> 00:37:47,351 We have a power outage, switch to backup immediately. 611 00:37:53,981 --> 00:37:54,981 Where is he? 612 00:37:56,692 --> 00:37:57,612 Find him. 613 00:37:57,693 --> 00:37:58,693 Oh, this is awesome. 614 00:38:00,445 --> 00:38:02,355 [Anders] He's taken the game! 615 00:38:04,741 --> 00:38:07,081 [Evelyn] Security, seal all exits, code nine. 616 00:38:07,160 --> 00:38:08,790 Code nine. 617 00:38:43,947 --> 00:38:45,947 [phone buzzes] 618 00:38:47,200 --> 00:38:51,120 [security guard] Hey! Stop! Hey, you! 619 00:39:04,718 --> 00:39:05,758 [Anders over comms] Code nine. 620 00:39:05,844 --> 00:39:07,854 The building is in lockdown. 621 00:39:30,577 --> 00:39:33,407 Lockdown. Check all floors. 622 00:39:43,465 --> 00:39:44,875 [phone buzzes] 623 00:40:01,858 --> 00:40:04,358 [Anders over comms] All exits sealed. He's in the building. 624 00:40:04,444 --> 00:40:06,864 Stop! Don't make me use this on you! 625 00:40:08,115 --> 00:40:08,945 [Taser buzzing] 626 00:40:09,032 --> 00:40:10,082 [screams] 627 00:40:10,158 --> 00:40:10,988 Sorry! 628 00:40:11,076 --> 00:40:12,736 Check him! 629 00:40:12,828 --> 00:40:15,828 [suspenseful music playing] 630 00:40:36,643 --> 00:40:37,643 [Alex] K7? 631 00:40:39,980 --> 00:40:41,730 Hello, Spyboy. 632 00:40:42,899 --> 00:40:43,979 Kyra. 633 00:40:44,067 --> 00:40:46,357 You looked like you could use some help. 634 00:40:47,571 --> 00:40:50,201 - We need to get out of here. - This way. 635 00:41:13,221 --> 00:41:14,851 You didn't tell Blunt about Alex. 636 00:41:15,765 --> 00:41:17,845 No. You heard what he said. 637 00:41:17,934 --> 00:41:20,354 Alex is not an agent. He's out. 638 00:41:21,354 --> 00:41:22,654 As far as I'm concerned, 639 00:41:22,731 --> 00:41:25,941 Cray's name came from the edge sectors of a hard drive. 640 00:41:26,026 --> 00:41:27,686 As far as you're concerned. 641 00:41:28,820 --> 00:41:31,360 We're supposed to look after our own. 642 00:41:31,448 --> 00:41:35,488 Yes, and if we start turning against each other, 643 00:41:35,577 --> 00:41:37,577 going behind each other's backs... 644 00:41:39,623 --> 00:41:41,043 where does that end? 645 00:41:44,044 --> 00:41:47,384 We can't just leave him twisting in the wind. 646 00:41:48,381 --> 00:41:49,761 "We" can't? 647 00:41:52,594 --> 00:41:54,054 Plausible deniability. 648 00:41:54,679 --> 00:41:56,349 You're on your own. 649 00:41:58,308 --> 00:42:01,308 [ominous music playing] 650 00:42:12,781 --> 00:42:14,991 [Yassen] Working late, huh? 651 00:42:16,618 --> 00:42:18,498 You know, you really should do that more often. 652 00:42:18,578 --> 00:42:20,998 It's super cool and not at all irritating. 653 00:42:23,291 --> 00:42:24,291 So... 654 00:42:25,710 --> 00:42:27,630 the journalist is neutralized. 655 00:42:28,380 --> 00:42:31,930 His research has all been destroyed, and the hacker's dead. 656 00:42:35,887 --> 00:42:39,217 Damian, you should be happy. 657 00:42:39,307 --> 00:42:40,267 [Damian scoffs] 658 00:42:41,518 --> 00:42:42,888 I want to be happy, 659 00:42:42,978 --> 00:42:47,818 but some kid just trashed my pre-launch event. 660 00:42:47,899 --> 00:42:49,819 The kid? 661 00:42:49,901 --> 00:42:51,901 Okay. What kid? 662 00:42:53,405 --> 00:42:55,485 I really wish I knew. 663 00:43:01,871 --> 00:43:03,161 This is my game. 664 00:43:04,374 --> 00:43:05,884 Nobody beats me. 665 00:43:06,668 --> 00:43:08,128 It should never have happened. 666 00:43:10,380 --> 00:43:15,340 Some, um, kid is nothing to worry about. 667 00:43:21,516 --> 00:43:22,806 Are you sure about that? 668 00:43:24,019 --> 00:43:25,019 Trust me. 669 00:43:26,438 --> 00:43:29,438 [pensive music playing] 670 00:43:48,543 --> 00:43:51,553 [menacing electronic music playing] 671 00:43:56,760 --> 00:43:59,760 [techno music playing] 672 00:43:59,810 --> 00:44:04,360 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 48533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.