Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
December uitverkoop o.a Live TV 69 euro
WWW.ALLESIN1BOX.NL
2
00:00:21,277 --> 00:00:25,298
Het was de avond voor kerst
en overal in huis...
3
00:00:25,317 --> 00:00:30,277
Wacht. Ander verhaal.
Maar toch eentje met een muis.
4
00:00:32,078 --> 00:00:37,287
MICKEY'S MOOISTE KERST
5
00:00:37,639 --> 00:00:41,939
Zet die oude kerstverhalen
maar weer in de kast.
6
00:00:41,959 --> 00:00:46,883
Je wordt met nieuwe verhalen over
vriendschap en elfjes verrast.
7
00:00:46,907 --> 00:00:51,167
Ons eerste kerstverhaal geeft
iets over twee sterren prijs.
8
00:00:51,187 --> 00:00:55,567
Sindsdien zijn ze hartsvriendinnen
op het ijs.
9
00:00:55,588 --> 00:01:00,645
Kunnen ze het spotlicht delen
in dit prachtige ijsballet?
10
00:01:00,668 --> 00:01:05,877
Of bezwijkt hun vriendschap
onder een dubbele pirouet?
11
00:01:11,829 --> 00:01:14,935
Wat schaatsen ze prachtig.
12
00:01:14,950 --> 00:01:19,209
Je bent toch niet zenuwachtig?
- Een beetje. Is dat te zien?
13
00:01:19,230 --> 00:01:22,435
Welnee. Je doet 't vast geweldig.
14
00:01:25,111 --> 00:01:31,123
Draaien en... Daar is Katrien.
- Schiet op voor 't ijs smelt, Donald.
15
00:01:31,151 --> 00:01:35,981
Ze heeft vast grote plannen.
- Voorzichtig, Donald.
16
00:01:37,192 --> 00:01:40,811
Rekwisieten daarheen.
Minnie!
17
00:01:41,672 --> 00:01:45,176
Wat vind je?
Zelfgemaakt.
18
00:01:45,193 --> 00:01:48,138
Het is prachtig, Katrien.
19
00:01:48,152 --> 00:01:50,229
Nou, breek 'n been.
20
00:01:51,554 --> 00:01:55,058
Theatertaal, liefje. Succes.
21
00:01:55,075 --> 00:01:57,503
Jij ook.
- Opschieten.
22
00:01:57,514 --> 00:02:01,415
Een warm applaus
voor de deelnemers.
23
00:02:01,434 --> 00:02:05,017
En nu 'n verrassing
uit ons eigen stadje.
24
00:02:05,034 --> 00:02:07,742
Dat ben ik.
- Dat ben ik.
25
00:02:07,755 --> 00:02:11,697
Ze maakt haar debuut
en het wordt vast 'n klapper.
26
00:02:11,716 --> 00:02:16,426
Dames en heren,
Minnie Mouse.
27
00:02:23,557 --> 00:02:26,132
Moet je Katrien zien.
28
00:02:29,478 --> 00:02:33,014
Ik denk niet dat iemand
't heeft gezien.
29
00:02:55,801 --> 00:02:58,174
Fantastisch.
30
00:03:00,041 --> 00:03:02,533
Doe wat!
31
00:03:31,084 --> 00:03:33,161
Doorgaan.
32
00:03:40,486 --> 00:03:42,563
Nu wij.
33
00:04:10,449 --> 00:04:12,905
Kwaak, kwaak.
34
00:04:20,130 --> 00:04:22,171
Piep, piep.
35
00:04:37,692 --> 00:04:39,234
Lanceren.
36
00:04:45,612 --> 00:04:48,531
Dat is pas stijl.
37
00:04:50,494 --> 00:04:53,321
Hoe kun je me dit aandoen?
Tuttebel.
38
00:04:53,335 --> 00:04:55,577
Theemuts.
- IJdeltuit.
39
00:04:55,614 --> 00:04:58,082
Prima donna.
- Na-aper.
40
00:04:58,094 --> 00:05:01,215
Miezerige muis.
Ik zal je krijgen.
41
00:05:18,256 --> 00:05:20,665
Geef je nu op?
- Nooit.
42
00:05:23,937 --> 00:05:26,429
Tenen aanraken, meisjes.
43
00:05:42,619 --> 00:05:44,695
Optillen.
44
00:06:37,144 --> 00:06:41,444
Niets bezeerd?
- Ik denk van niet.
45
00:06:41,465 --> 00:06:47,199
Wat heb ik gedaan?
- Wat hebben wij gedaan?
46
00:06:47,226 --> 00:06:49,932
Het spijt me.
47
00:06:53,467 --> 00:06:55,923
Vriendinnen?
48
00:06:56,827 --> 00:07:01,787
Dikke vriendinnen. Finale?
- Grande finale.
49
00:07:38,271 --> 00:07:41,854
VREDE OP AARDE
50
00:07:41,871 --> 00:07:44,542
Vrolijk kerstfeest.
51
00:07:47,432 --> 00:07:51,852
Twee vriendinnen maakten ruzie
en de show werd een flop.
52
00:07:51,873 --> 00:07:56,501
Maar ze kwamen tot de conclusie:
ruzies die los je op.
53
00:07:59,341 --> 00:08:04,517
Dit grote, statige landhuis
is hun speelterrein.
54
00:08:04,542 --> 00:08:08,284
Ze glijden van de trappen,
klimmen in 't gordijn.
55
00:08:08,302 --> 00:08:11,965
Maar als de drie jongens
zo ondeugend blijven...
56
00:08:11,982 --> 00:08:16,043
...zal de kerstman hun namen
dan op z'n lijstje schrijven?
57
00:08:16,062 --> 00:08:18,291
EEN KERST-MISSIE
58
00:08:18,302 --> 00:08:22,124
ik wens je een vrolijk kerstfeest,
ik wens je een vrolijk kerstfeest
59
00:08:22,143 --> 00:08:27,566
ik wens je een vrolijk kerstfeest
en 'n gelukkig nieuwjaar
60
00:08:29,905 --> 00:08:31,697
Opgepast.
61
00:08:33,424 --> 00:08:35,382
Daar komen we.
62
00:08:37,224 --> 00:08:40,370
Opschieten. Het is zover.
63
00:08:40,386 --> 00:08:42,130
Wacht.
64
00:08:43,425 --> 00:08:45,833
Daar zijn ze.
65
00:08:47,066 --> 00:08:49,773
Eten.
- Ze ruiken heerlijk.
66
00:08:49,786 --> 00:08:52,112
Nee! Heet.
67
00:08:58,467 --> 00:09:03,245
Kom nou, oom Dagobert.
Mogen we ��n klein koekje?
68
00:09:03,267 --> 00:09:09,391
Vooruit dan, ieder eentje...
n� een gezonde, voedzame maaltijd.
69
00:09:12,069 --> 00:09:14,359
Wat was dat lekker.
70
00:09:16,869 --> 00:09:19,735
Donald, zeg er wat van.
71
00:09:19,749 --> 00:09:23,120
Attentie allemaal.
Toetjestijd.
72
00:09:30,190 --> 00:09:33,857
Dat vind ik zo enig.
- Koekjes.
73
00:09:34,591 --> 00:09:38,175
Ga van tafel.
Heb je geen manieren?
74
00:09:40,671 --> 00:09:45,300
Waar zijn m'n zalige
chocoladekoekjes gebleven?
75
00:09:46,113 --> 00:09:51,988
Jongens. Hoe kunnen jullie!
- Onze schuld is nog niet bewezen.
76
00:09:52,873 --> 00:09:56,735
Ga naar boven. En meteen!
77
00:09:56,753 --> 00:10:01,962
De koekjes waren vast erg lekker.
- Nou en of.
78
00:10:03,994 --> 00:10:09,453
Maak er niet zo'n punt van, Donald.
Ik ga wel met ze praten.
79
00:10:10,755 --> 00:10:13,329
Binnen.
80
00:10:13,355 --> 00:10:16,740
Jongens, ik heb iets belangrijks
te zeggen.
81
00:10:16,756 --> 00:10:21,454
Heeft u nog meer koekjes?
Nee, dat zou geen goeie les zijn.
82
00:10:21,476 --> 00:10:27,249
Jullie moeten niet zo ego'i'stisch
zijn als ik was op jullie leeftijd.
83
00:10:27,276 --> 00:10:30,461
Maar u werd wel rijk.
- Omdat ik ego'i'stisch was.
84
00:10:30,477 --> 00:10:35,255
Wij willen ook rijk worden.
- Er is meer in 't leven dan rijkdom.
85
00:10:35,277 --> 00:10:39,617
U hebt uw eigen postcode.
- En elke dag 'n ander vliegtuig.
86
00:10:39,638 --> 00:10:45,372
Een enorm zwembad met duikboot.
- Ja, die duikboot is geweldig.
87
00:10:45,399 --> 00:10:51,491
Maar daar gaat 't niet om. Wat ik 't
allerliefste wilde, kreeg ik niet...
88
00:10:51,519 --> 00:10:54,943
...omdat ik niet op de kerstman
z'n lijstje stond.
89
00:10:54,960 --> 00:10:59,380
Waarom kocht u die lijst dan niet?
- Zoiets kun je niet kopen.
90
00:10:59,400 --> 00:11:05,452
Luister even goed. Wie zich niet
gedraagt, komt niet op de lijst.
91
00:11:05,481 --> 00:11:08,317
En dan krijg je geen cadeaus.
92
00:11:10,402 --> 00:11:14,615
Stof tot nadenken.
Slaap lekker, jongens.
93
00:11:16,123 --> 00:11:20,661
Hij heeft makkelijk praten.
- Wij staan op die lijst. Toch?
94
00:11:20,682 --> 00:11:24,823
Absoluut. We zijn
dit jaar heel lief geweest.
95
00:11:24,843 --> 00:11:26,967
Ik heb'm.
96
00:11:27,003 --> 00:11:30,539
Oom Donald, we hebben
uw auto gewassen.
97
00:11:41,204 --> 00:11:43,875
Oom Donald. Kom vlug.
98
00:11:48,926 --> 00:11:51,314
Dit is 't einde.
99
00:11:51,326 --> 00:11:55,268
We komen nooit op
die lijst dit jaar.
100
00:11:55,286 --> 00:12:01,576
Het is te laat om te veranderen.
- Ja. Het is al kerstavond.
101
00:12:03,326 --> 00:12:06,392
Stoppen we kikkers
in oom Donalds bed?
102
00:12:06,407 --> 00:12:09,513
Straks misschien.
Ik heb 'n te gek idee.
103
00:12:09,528 --> 00:12:15,261
We zetten zelf onze namen op de lijst.
- De kerstman woont op de noordpool!
104
00:12:15,288 --> 00:12:18,235
Hoe komen we daar? Vliegend?
105
00:12:18,249 --> 00:12:21,314
Ok� verenkoning,
wat is gemakkelijker?
106
00:12:21,329 --> 00:12:25,629
Snel lief worden
of naar de noordpool reizen?
107
00:12:25,650 --> 00:12:28,954
Dat is duidelijk.
Noordpool, we komen eraan.
108
00:12:28,969 --> 00:12:31,259
Klaar? Daar gaat ie.
109
00:12:33,531 --> 00:12:35,074
BREEKBAAR
110
00:12:42,812 --> 00:12:45,980
KOEL-VRIESTRANSPORT
111
00:12:58,773 --> 00:13:04,612
Het is gelukt.
- Voortaan reizen we eerste klas.
112
00:13:07,534 --> 00:13:11,403
Zoiets moois heb ik
nog nooit gezien.
113
00:13:36,298 --> 00:13:39,921
Wat 'n elfjes.
Daar komen we nooit langs.
114
00:13:39,938 --> 00:13:42,856
We vermommen ons. Kom op.
115
00:13:44,299 --> 00:13:48,559
Hier trappen ze wel in.
- Kun je me even helpen, elfje?
116
00:13:48,579 --> 00:13:53,635
Ik kom eraan.
Hoe vinden we hier die lijst?
117
00:13:53,659 --> 00:13:58,370
Ik denk hard na.
- Ik zie niks. Die kaart zit in de weg.
118
00:13:59,339 --> 00:14:01,048
Een kaart!
119
00:14:01,060 --> 00:14:06,156
Goed zo. Hier staat:
De lijst van de kerstman.
120
00:14:06,180 --> 00:14:08,138
Kom op.
121
00:14:15,661 --> 00:14:17,286
Op slot.
122
00:14:18,222 --> 00:14:23,218
Waar de kerstman is, is de sleutel.
Terug naar de kaart.
123
00:14:24,863 --> 00:14:29,657
Z'n kantoor is vlak naast
de eetzaal. Kom mee.
124
00:14:31,863 --> 00:14:35,486
DUTJESTIJD
NIET STOREN
125
00:14:35,503 --> 00:14:39,917
Straks wordt hij wakker.
We moeten superstil zijn.
126
00:14:45,825 --> 00:14:48,612
O ja, superstil.
127
00:14:48,625 --> 00:14:51,411
Lijst checken,
rendieren voederen...
128
00:14:51,425 --> 00:14:53,383
Daar ligt hij.
129
00:14:53,985 --> 00:14:57,521
De volgende keer
trekken we strootjes.
130
00:15:09,227 --> 00:15:12,810
Pepermunt
met 'n klein vleugje mokka.
131
00:15:12,827 --> 00:15:14,904
Stil.
132
00:15:18,868 --> 00:15:20,529
Ja, daar.
133
00:15:23,349 --> 00:15:25,473
Ik heb'm.
134
00:15:33,150 --> 00:15:36,816
Die man wordt nergens
wakker van.
135
00:15:37,670 --> 00:15:41,122
Wat...
- Behalve van dat ding.
136
00:15:42,711 --> 00:15:45,696
Het is voor u.
- Dank je.
137
00:15:45,710 --> 00:15:50,966
Kerstman, niet meer gaan slapen.
Ik weet precies wanneer u slaapt.
138
00:15:50,991 --> 00:15:54,176
Is het alweer zover?
139
00:15:54,192 --> 00:15:59,807
H�, wat maken ze klaar in de keuken?
Dat ruikt naar gebraden eend.
140
00:15:59,833 --> 00:16:02,700
Geen getreuzel.
Opschieten.
141
00:16:02,714 --> 00:16:05,918
Natuurlijk. Ik kom zo.
142
00:16:12,755 --> 00:16:14,297
Geef hier.
143
00:16:15,074 --> 00:16:18,100
Lijstje, we komen eraan.
144
00:16:18,115 --> 00:16:21,236
Kijk uit.
- Dat doet pijn.
145
00:16:43,197 --> 00:16:46,947
Laat die sleutel niet vallen.
- Rustig maar.
146
00:16:51,438 --> 00:16:55,578
Opruimen bij de actie-poppen.
Allemaal helpen.
147
00:16:55,598 --> 00:16:58,803
Behalve u natuurlijk, kerstman.
148
00:17:00,839 --> 00:17:04,741
Kwek, heb je de sleutel?
Daar is hij.
149
00:17:04,759 --> 00:17:08,542
Nu kan ik opnieuw beginnen
met die Bajes Bob-dozen.
150
00:17:08,560 --> 00:17:10,511
Bajes Bob?
151
00:17:10,521 --> 00:17:14,271
Laat me eruit, ja.
Ik ben erbij gelapt.
152
00:17:15,121 --> 00:17:18,944
Ik heb 't niet gedaan, ja.
- Het was 'n ongelukje.
153
00:17:18,962 --> 00:17:23,261
Die sleutels moeten in de dozen.
Ze moeten worden ingepakt.
154
00:17:23,281 --> 00:17:26,666
Maar hij is de sleutel
van het toilet kwijt.
155
00:17:26,683 --> 00:17:30,783
Niks aan de hand. Dat is dan
de sleutel die niet past.
156
00:17:30,802 --> 00:17:34,784
Ik begin hier.
- Ik help wel.
157
00:17:34,803 --> 00:17:39,342
Laat me eruit, ja?
M'n broer heeft 't gedaan.
158
00:17:39,364 --> 00:17:43,943
Ik regel wel wat.
Laat me eruit. Laat me eruit.
159
00:17:43,964 --> 00:17:47,268
Wat moet ik met
deze kapotte sleutel?
160
00:17:47,284 --> 00:17:51,118
Gooi maar weg.
- Nee.
161
00:17:53,725 --> 00:17:58,384
Achter die sleutel aan.
- Helpen jullie niet stapelen?
162
00:17:58,406 --> 00:18:03,402
We komen er zo aan.
- Die komen niet meer terug, he?
163
00:18:09,687 --> 00:18:14,232
Daar komt ie. En nog een.
Dit is 'n zware.
164
00:18:15,447 --> 00:18:19,349
Kijk me niet zo aan, ja?
Dat doet zeer, ja.
165
00:18:19,368 --> 00:18:23,581
Hij moet hier ergens zijn.
- Maar waar?
166
00:18:25,528 --> 00:18:27,771
Ik heb'm.
167
00:18:27,809 --> 00:18:30,894
O, nee! Kijk wat ze gedaan hebben.
168
00:18:35,130 --> 00:18:38,582
Geef hier. We smeren'm.
169
00:18:40,970 --> 00:18:42,961
Noodtoestand.
170
00:18:42,971 --> 00:18:46,873
Alarmfase 1. Geen paniek.
Dank je.
171
00:18:46,892 --> 00:18:50,013
Naar de lijst.
We moeten opschieten.
172
00:18:51,332 --> 00:18:54,198
Wat krijgen we...
173
00:18:54,211 --> 00:18:57,993
Hemeltjelief.
Het spijt me vreselijk.
174
00:18:58,012 --> 00:19:04,264
Je ziet niet alles met zo'n buik.
Je hebt m'n sleutel gevonden.
175
00:19:04,293 --> 00:19:08,275
Bedankt, jongens.
Die zocht ik al.
176
00:19:08,294 --> 00:19:11,000
Ik moet m'n lijst
nog eens checken.
177
00:19:12,334 --> 00:19:15,319
Kerstman, kom vlug.
Het is rampzalig.
178
00:19:15,333 --> 00:19:19,167
We lopen enorm achter.
De kerst is verknald.
179
00:19:20,815 --> 00:19:24,438
Is 't zo erg?
- Weet u nog, de slee-crash in '64?
180
00:19:24,455 --> 00:19:27,872
Zo erg?
- Erger. Kijk.
181
00:19:33,776 --> 00:19:39,152
Dat is erg. Ik ga er gauw heen.
- De kerst is verknald.
182
00:19:44,258 --> 00:19:46,547
Wat hebben we gedaan?
183
00:19:56,098 --> 00:19:59,244
We hebben er 'n puinhoop
van gemaakt.
184
00:19:59,259 --> 00:20:06,225
We hebben Kerstmis verknald voor
alle kinderen in de hele wereld.
185
00:20:11,860 --> 00:20:17,817
Oom Dagobert had gelijk.
We moeten ons echt beter gedragen.
186
00:20:21,981 --> 00:20:27,607
Maar we kunnen 't goedmaken.
Wat zeggen jullie ervan?
187
00:21:12,987 --> 00:21:15,774
Sorry, maar ik ben...
- Inpakken en...
188
00:21:15,788 --> 00:21:19,538
Ik ben inpak-elf en ik...
Ach, laat maar.
189
00:21:23,148 --> 00:21:26,103
Gefeliciteerd allemaal.
190
00:21:27,429 --> 00:21:32,166
Attentie. Er wordt 'n feestje
voorbereid op alle afdelingen.
191
00:21:32,188 --> 00:21:37,564
Alle elfjes worden verwacht.
Kerstman, schudden met die buik.
192
00:21:37,590 --> 00:21:40,058
Sorry, ik liet me meeslepen.
193
00:21:40,070 --> 00:21:45,087
Het was leuk, jongens. Dag.
- Pas goed op jezelf.
194
00:21:45,110 --> 00:21:50,685
We hebben kerst verknald �n gered.
Hoeveel kinderen kunnen dat zeggen?
195
00:21:50,712 --> 00:21:55,210
Ja, maar wij krijgen dit jaar
geen cadeautjes.
196
00:21:56,512 --> 00:22:03,229
We stonden bijna op de lijst.
- Bijna. Toch is 't mislukt.
197
00:22:09,753 --> 00:22:11,793
Of niet?
198
00:22:19,034 --> 00:22:21,193
Dat is de lijst.
199
00:22:25,035 --> 00:22:27,582
En die checkt hij twee keer?
200
00:22:27,594 --> 00:22:33,448
Jullie mogen hier niet komen.
- Noodgeval. Er is iemand niet lekker.
201
00:22:33,476 --> 00:22:35,904
O jee. Opzij.
202
00:22:35,915 --> 00:22:38,454
De plicht roept.
203
00:22:40,556 --> 00:22:44,418
Wat hebben we hier?
- Een lijst voor elke stad.
204
00:22:44,437 --> 00:22:47,503
New York, Londen, Parijs, Peking.
205
00:22:47,518 --> 00:22:49,594
En Duckstad.
206
00:23:02,158 --> 00:23:06,698
We hadden gelijk.
- Onze namen staan er niet op.
207
00:23:06,720 --> 00:23:09,825
Niet lang meer.
Potlood, Kwik.
208
00:23:09,840 --> 00:23:12,905
Hier hebben we zo hard
voor gewerkt.
209
00:23:12,920 --> 00:23:15,494
Wacht maar, oom Dagobert.
210
00:23:19,560 --> 00:23:22,135
Waar wacht je op?
211
00:23:23,841 --> 00:23:26,509
Prima idee.
Wat zal hij opkijken.
212
00:23:26,522 --> 00:23:29,773
Dit wordt de allermooiste kerst.
213
00:23:40,003 --> 00:23:43,290
H�, op die doos stond 'Breekbaar'.
214
00:23:44,083 --> 00:23:47,108
Zou 't gelukt zijn?
- Ik hoop 't.
215
00:23:47,123 --> 00:23:52,250
Kijk daar.
- Die kerstman is wel snel, he?
216
00:23:53,044 --> 00:23:56,548
Ik kan amper wachten.
- Vrolijk kerstfeest.
217
00:23:56,564 --> 00:24:00,546
Opzij.
- Heb je geen manieren, Donald?
218
00:24:00,565 --> 00:24:06,219
Goedemorgen, jongens. Al aangekleed?
Kijk toch, is dat voor jullie?
219
00:24:06,246 --> 00:24:09,789
Eigenlijk is 't voor u,
oom Dagobert.
220
00:24:09,806 --> 00:24:13,031
Voor mij?
- Van de kerstman.
221
00:24:13,046 --> 00:24:16,381
Echt waar?
Zal ik 't openmaken?
222
00:24:21,887 --> 00:24:25,272
Deze wil ik m'n hele leven al.
223
00:24:25,288 --> 00:24:27,278
Een doedelzak?
224
00:24:27,288 --> 00:24:33,937
U staat dus eindelijk op de lijst
van de kerstman. Missie volbracht.
225
00:24:33,968 --> 00:24:37,870
Er staat hier nog veel meer.
- Echt waar?
226
00:24:37,889 --> 00:24:42,229
Cool.
- Kijk, ik heb 'n trein.
227
00:24:42,249 --> 00:24:46,071
En ik 'n vliegtuig.
- Ik heb 'n Bajes Bob.
228
00:24:46,090 --> 00:24:50,339
Wees lief dit jaar, ja.
En 'n vrolijk kerstfeest.
229
00:24:52,371 --> 00:24:55,795
Zoek je dit misschien?
- Ja.
230
00:24:55,811 --> 00:24:59,234
Tjonge.
- Wat heb je gekregen?
231
00:24:59,251 --> 00:25:02,170
Het goede manierenboek?
232
00:25:04,773 --> 00:25:06,481
Leuk hoor!
233
00:25:06,492 --> 00:25:10,832
Waarom heeft de kerstman
ons ook cadeaus gegeven?
234
00:25:10,853 --> 00:25:12,763
Kijk, jongens.
235
00:25:13,693 --> 00:25:16,121
Van de kerstman.
236
00:25:16,133 --> 00:25:17,794
Beste jongens.
237
00:25:17,813 --> 00:25:23,189
Op mijn lijst is altijd plaats
voor wie eerst aan anderen denkt.
238
00:25:23,214 --> 00:25:28,111
En bedankt voor de hulp in de
werkplaats. Liefs, de kerstman.
239
00:25:28,134 --> 00:25:32,180
P.S. Deze kunnen van pas komen.
- Marshmallows.
240
00:25:35,455 --> 00:25:38,457
Dat zijn geen marshmallows.
241
00:25:53,417 --> 00:25:57,718
Zo zorgden de drie
kleine dondertjes...
242
00:25:57,738 --> 00:26:02,366
...toch nog voor 'n paar
mooie kerstwondertjes.
243
00:26:03,939 --> 00:26:07,881
Goofy pakt flink uit
voor zijn kerst met Max.
244
00:26:07,900 --> 00:26:12,359
Hij boent en bakt,
zodat alles klaar is, straks.
245
00:26:12,380 --> 00:26:16,322
Goof is 'n toffe pap,
zeker geen strenge...
246
00:26:16,341 --> 00:26:21,676
...maar weet Max wel vaak
in verlegenheid te brengen.
247
00:26:21,701 --> 00:26:26,199
KERSTMIS MAXIMUS
248
00:26:28,583 --> 00:26:31,648
Max, leuk om je vader
te leren kennen.
249
00:26:31,663 --> 00:26:37,994
Over m'n vader... Ik waarschuw je.
Hij is 'n beetje anders.
250
00:26:38,023 --> 00:26:41,846
Hij is vast erg aardig.
- Ja, hij is best grappig.
251
00:26:41,864 --> 00:26:47,238
Hij maakt mensen aan 't lachen.
Maar hij is soms nogal onhandig.
252
00:26:47,264 --> 00:26:52,641
Hem overkomt altijd van alles.
Ik bel hem maar even.
253
00:26:53,465 --> 00:26:56,729
ik liep's naar de Mokerhei
254
00:26:56,745 --> 00:26:59,253
op 'n mooie, mooie dag in mei
255
00:26:59,265 --> 00:27:01,804
en opeens werd ik gebeld
256
00:27:02,706 --> 00:27:05,958
Nee maar! Dat is vast Maxie.
257
00:27:11,026 --> 00:27:13,694
Pap, met mij.
- Maxie.
258
00:27:13,707 --> 00:27:16,175
Max, pap.
We moeten even praten.
259
00:27:16,187 --> 00:27:20,328
Hoe is 't weer daar?
- Het is koud. Pap, dit is belangrijk.
260
00:27:20,348 --> 00:27:24,449
Heb je m'n sjaal om?
- Elke dag.
261
00:27:24,469 --> 00:27:28,171
Ik zou toch 'n meisje meenemen
met kerst?
262
00:27:28,188 --> 00:27:30,016
Deze kerst?
263
00:27:31,309 --> 00:27:37,082
Ja, pap. Mona. Weet je nog?
En ik wil 'n goede indruk maken.
264
00:27:37,109 --> 00:27:42,087
Zou je je misschien 'n beetje
rustig kunnen gedragen?
265
00:27:42,111 --> 00:27:45,534
Begrepen. Geen zorgen, jongen.
266
00:27:45,550 --> 00:27:49,964
We geven haar 'n kerst
om nooit te vergeten.
267
00:27:54,311 --> 00:27:57,099
Daar was ik al bang voor.
268
00:27:59,152 --> 00:28:03,253
ik voel de vlindertjes in m'n buik
vrolijk vliegen
269
00:28:03,273 --> 00:28:06,457
m'n adem stokt,
ik loop te wiegen
270
00:28:06,472 --> 00:28:10,554
't lijkt wel alsof ik zweef,
mijn balans is zoek
271
00:28:12,073 --> 00:28:15,457
dus 't is toch echt niet
te veel gevraagd
272
00:28:15,473 --> 00:28:18,977
als ik van pa wil
dat ie zich gedraagt
273
00:28:18,994 --> 00:28:23,325
als ik haar straks meeneem
op bezoek
274
00:28:24,155 --> 00:28:28,454
ik wil graag zonder angst
de kerstvakantie goed doorstaan
275
00:28:28,475 --> 00:28:32,019
dus ik hoop dat pa
me niet volledig af laat gaan
276
00:28:32,036 --> 00:28:35,619
doe 't voor mij
277
00:28:35,636 --> 00:28:39,299
geef me glans
278
00:28:39,316 --> 00:28:44,532
als je 't goed doet voor mij,
nou dan maak ik een goeie kans
279
00:28:44,557 --> 00:28:47,559
doe 't voor mij
280
00:28:49,397 --> 00:28:52,503
jij hebt de neiging
mij te frustreren
281
00:28:52,518 --> 00:28:55,584
't lijkt of jij me
wilt kleineren
282
00:28:55,599 --> 00:29:00,346
al bedoel je 't nog
zo sympathiek
283
00:29:01,159 --> 00:29:05,060
moet je elke keer
die verhalen spuien
284
00:29:05,079 --> 00:29:08,423
'k schaam me voor
jouw dwaze buien
285
00:29:08,439 --> 00:29:13,257
zo verspeel je mijn kans
op romantiek
286
00:29:13,280 --> 00:29:17,262
en ik verwacht niet dat je
nu ineens heel netjes praat
287
00:29:17,281 --> 00:29:21,143
als ik maar weet dat je,
hoe dan ook, aan mijn kant staat
288
00:29:21,161 --> 00:29:24,465
doe 't voor mij
289
00:29:24,481 --> 00:29:28,343
geef me glans
290
00:29:28,362 --> 00:29:34,096
als je 't goed doet voor mij,
nou dan maak ik een goeie kans
291
00:29:34,122 --> 00:29:36,792
doe 't voor mij
292
00:29:42,044 --> 00:29:47,139
Die Mona is me er eentje.
Je weet ze wel te kiezen, Maxie.
293
00:29:47,163 --> 00:29:49,233
Max. Ok�?
294
00:29:49,243 --> 00:29:54,021
Het is hier ijskoud. Kom binnen,
dan gaan we koekjes bakken...
295
00:29:54,044 --> 00:30:00,880
...zingen en op de kerstman wachten.
- Toe, pap. Ik ga 'n stukje lopen.
296
00:30:16,006 --> 00:30:19,709
ik wou op haar
een goeie indruk maken
297
00:30:19,727 --> 00:30:22,872
maar er zijn ook and're zaken
298
00:30:22,887 --> 00:30:26,908
ik was ego'i'stisch
en gemeen
299
00:30:26,927 --> 00:30:28,470
GEMAAKT DOOR PAP
300
00:30:28,488 --> 00:30:31,952
dus ik hoop dat je mij
nu nog kunt vergeven
301
00:30:31,969 --> 00:30:35,313
jij bracht steeds de lach
in 't leven
302
00:30:35,329 --> 00:30:40,425
en met je hart van goud
ben je nummer ��n
303
00:30:40,449 --> 00:30:44,510
ik was voor niets zo ongerust
dat 't niet lukken zou
304
00:30:44,529 --> 00:30:49,240
want jij bent en blijft mijn vader,
ik ben trots op jou
305
00:30:56,211 --> 00:30:59,197
je deed 't voor mij
306
00:30:59,211 --> 00:31:03,312
jij gaf me glans
307
00:31:03,332 --> 00:31:08,707
want je deed 't voor mij
en nu maak ik vast een goeie kans
308
00:31:08,732 --> 00:31:11,958
je deed 't voor mij
309
00:31:11,974 --> 00:31:15,915
bent heel wat mans
310
00:31:15,933 --> 00:31:21,308
want je deed 't voor mij
en nu maak ik vast een goeie kans
311
00:31:21,334 --> 00:31:24,480
je deed 't voor mij
312
00:31:24,495 --> 00:31:27,640
Wat 'n kerst, pap.
Echt te gek.
313
00:31:27,655 --> 00:31:29,732
Jeminee.
314
00:31:31,815 --> 00:31:35,280
Nu Max ver weg woont,
mist Goof soms iets vertrouwds.
315
00:31:35,296 --> 00:31:40,870
Maar met de kerst blijkt hun band
hecht als vanouds.
316
00:31:40,896 --> 00:31:44,439
In de dagen voor Kerstmis
valt er heel wat te doen.
317
00:31:44,456 --> 00:31:49,354
'Haal jij 'n kerstboom,
dan haal ik 'n kalkoen.'
318
00:31:49,377 --> 00:31:53,597
Maar Donald wil enkel
rust dit jaar.
319
00:31:53,617 --> 00:31:57,153
De grote vraag is:
krijgt ie dat voor elkaar?
320
00:32:02,378 --> 00:32:05,583
DONALDS CADEAU
321
00:32:15,260 --> 00:32:19,509
Vrolijk kerstfeest.
- Ja, vrolijk kerstfeest.
322
00:32:20,821 --> 00:32:23,609
KERSTCHOCOLADEMELK
323
00:32:25,062 --> 00:32:29,441
Warme chocolademelk.
M'n bus.
324
00:32:29,461 --> 00:32:31,585
Wat? M'n bus!
325
00:32:36,342 --> 00:32:38,549
Wacht op mij.
326
00:32:43,903 --> 00:32:47,128
ik wens je 'n vrolijk kerstfeest
327
00:32:47,144 --> 00:32:52,104
en 'n gelukkig nieuwjaar
- Een vrolijk kerstfeest?
328
00:32:52,944 --> 00:32:57,109
een heel vrolijk kerstfeest
en 'n gelukkig nieuwjaar
329
00:33:30,307 --> 00:33:35,802
En tot slot: het wordt een koude
nacht. Nu terug naar ons programma.
330
00:33:35,828 --> 00:33:41,164
ik wens je 'n vrolijk kerstfeest,
ik wens je 'n vrolijk kerstfeest
331
00:33:41,189 --> 00:33:43,763
en 'n gelukkig nieuwjaar
332
00:33:44,269 --> 00:33:48,767
Wat is dit?
Mag ik ook chocolademelk?
333
00:34:01,191 --> 00:34:03,398
Hallo, oom Donald.
334
00:34:03,432 --> 00:34:06,098
Klaar om te gaan?
- Waarheen?
335
00:34:06,111 --> 00:34:07,772
Naar 't winkelcentrum.
336
00:34:07,792 --> 00:34:11,335
Wilt u de etalages niet zien?
- En dat eten ruiken?
337
00:34:11,352 --> 00:34:17,166
En leuke cadeautjes zoeken?
- Ik wil alleen maar rust en vrede...
338
00:34:17,193 --> 00:34:21,494
...en m'n chocolademelk.
- Doe toch niet zo knorrig.
339
00:34:21,514 --> 00:34:26,968
Met kerst doe je dingen met familie
en mensen die om je geven. Kom op.
340
00:34:26,994 --> 00:34:32,156
Ga jij maar. Ik blijf.
- Denk toch eens aan 'n ander.
341
00:34:34,316 --> 00:34:37,816
Ik ga niet. Punt uit.
342
00:34:39,795 --> 00:34:42,204
Niet drammen, Donald.
343
00:34:43,476 --> 00:34:47,338
Dit wordt geweldig.
- Wanneer begint 't?
344
00:34:47,356 --> 00:34:49,515
Even kijken.
345
00:34:49,557 --> 00:34:51,550
Het spijt me.
346
00:34:52,597 --> 00:34:57,096
Is dat warme chocolademelk?
- Erg warm.
347
00:34:57,117 --> 00:34:59,505
CHOCOLADEMELK
348
00:34:59,517 --> 00:35:01,760
Ik ben zo terug.
349
00:35:04,839 --> 00:35:08,423
Nummer zeven graag.
- Komt eraan.
350
00:35:13,079 --> 00:35:16,583
Alsjeblieft, man.
Vrolijk kerstfeest.
351
00:35:16,599 --> 00:35:18,391
Dank je.
352
00:36:22,327 --> 00:36:25,670
En nu... een genoegen
om naar te kijken:
353
00:36:25,687 --> 00:36:29,105
Mousy's Kerstspektakel.
354
00:36:36,248 --> 00:36:38,241
Ik zal je!
355
00:36:47,049 --> 00:36:50,592
Oom Donald?
- Is dat je oom?
356
00:36:50,609 --> 00:36:55,785
Hij? Ik heb hem nog nooit gezien.
Dit is mijn oom.
357
00:36:55,810 --> 00:36:58,318
Alweer?
358
00:36:58,330 --> 00:37:02,391
Toe jongens, ik kan 't uitleggen.
359
00:37:02,410 --> 00:37:06,552
Dit is 'n nieuw dieptepunt.
Zelfs voor jou.
360
00:37:06,572 --> 00:37:08,861
Kom, jongens.
361
00:37:11,132 --> 00:37:13,920
Wat bezielde hem?
362
00:37:15,772 --> 00:37:21,611
Ben je nu tevreden? Allemachtig.
Waar is je kerstgedachte?
363
00:37:29,334 --> 00:37:33,116
Donald, denk ook eens aan 'n ander.
364
00:37:33,134 --> 00:37:36,638
Allemachtig.
Waar is je kerstgedachte?
365
00:37:36,655 --> 00:37:39,840
Nee, ik heb hem nog nooit gezien.
366
00:37:39,855 --> 00:37:44,075
Laat u ons in de steek
voor 'n drankje?
367
00:37:44,095 --> 00:37:50,107
Met kerst doe je dingen met familie
en mensen die om je geven.
368
00:37:50,136 --> 00:37:53,672
Allemaal chocolademelk alstublieft.
369
00:38:03,778 --> 00:38:07,441
Kom op, nu samen.
In de maat.
370
00:38:07,458 --> 00:38:11,001
Weer uit de maat.
- We staan hier de hele dag al.
371
00:38:11,018 --> 00:38:14,681
Zing de melodie.
- Maar jullie zingen vals.
372
00:38:14,699 --> 00:38:16,907
Ophouden.
373
00:38:18,979 --> 00:38:23,192
Ik ken dit lied door en door.
374
00:38:23,499 --> 00:38:25,956
Ik begin.
375
00:38:34,741 --> 00:38:36,818
Alten.
376
00:38:37,261 --> 00:38:39,089
Tenoren.
377
00:38:42,022 --> 00:38:44,395
Dat is beter.
378
00:38:47,223 --> 00:38:49,332
En nu samen.
379
00:38:49,342 --> 00:38:53,472
Mogen we meedoen?
- Ja, kom op allemaal.
380
00:38:58,383 --> 00:39:01,754
Wat is daar aan de hand?
- Kom, we gaan kijken.
381
00:39:04,944 --> 00:39:08,778
Oom Donald?
- Wat bezielt hem?
382
00:39:12,784 --> 00:39:17,164
Het spijt me, Katrien.
Vrolijk kerstfeest?
383
00:39:17,185 --> 00:39:23,937
Vrolijk kerstfeest, ouwe knorrepot.
- Allemaal, met hart en ziel.
384
00:39:38,628 --> 00:39:43,047
Onze eend maakte 'n valse start,
maar toen hij de juiste toon vond...
385
00:39:43,068 --> 00:39:48,278
...zong hij met heel z'n hart
en werd het 'n fijne kerstavond.
386
00:39:48,748 --> 00:39:53,088
Ons laatste kerstverhaal
gaat over Mickey.
387
00:39:53,108 --> 00:39:57,488
En Pluto, die geeft
z'n portie liever aan Fikkie!
388
00:39:57,509 --> 00:40:01,570
Want als de kerstboom wordt versierd
en je baasje zegt 'af'...
389
00:40:01,590 --> 00:40:06,503
...kun je maar beter luisteren,
anders wordt het straf.
390
00:40:11,111 --> 00:40:14,861
GEEN KERST ZONDER PLUTO
391
00:40:30,113 --> 00:40:36,365
Pluto, kijk. Nog meer kerstspullen.
Rustig joh, ze zijn bijzonder.
392
00:40:36,394 --> 00:40:38,268
En breekbaar.
393
00:40:39,433 --> 00:40:41,981
Ik zie je wel.
394
00:40:41,994 --> 00:40:45,116
Wie is mijn maatje?
395
00:40:46,354 --> 00:40:49,976
Klopt. Dat ben jij.
396
00:40:49,994 --> 00:40:54,991
Aan de slag. Er is nog zo veel
te doen voor ons kerstfeest.
397
00:40:59,756 --> 00:41:05,464
Ik weet wat je zoekt. Geduld. Straks
mag je de ster op de boom zetten.
398
00:41:07,357 --> 00:41:09,683
Kijk uit.
399
00:41:14,518 --> 00:41:19,097
Pluto, je moet beter
uitkijken. Zitten.
400
00:41:19,118 --> 00:41:21,665
Blijf. Brave hond.
401
00:41:21,678 --> 00:41:25,381
Vergeet die ster maar even.
402
00:41:25,399 --> 00:41:28,823
Met mij. Hoe gaat 't
met de voorbereidingen?
403
00:41:28,839 --> 00:41:32,980
Bijna klaar. Dit wordt
m'n allerbeste kerstfeest.
404
00:41:33,000 --> 00:41:39,337
Je overdrijft 't toch niet weer?
- Welnee. Ik hou 't heel simpel.
405
00:41:42,040 --> 00:41:45,624
Doe meer met minder,
zeg ik altijd.
406
00:41:47,721 --> 00:41:53,762
Je zult 't enig vinden. Ik heb zuur-
stokken, eierloze advocaat. Pluto.
407
00:42:14,764 --> 00:42:17,969
Gaat alles wel goed daar, Mickey?
408
00:42:20,964 --> 00:42:22,955
Perfect.
409
00:42:22,965 --> 00:42:25,291
Ik moet ophangen.
410
00:42:27,245 --> 00:42:32,979
Wat 'n rommel. Het was perfect
en nu is het 'n perfecte puinhoop.
411
00:42:33,006 --> 00:42:35,195
De kerst is verknald.
412
00:42:35,206 --> 00:42:40,962
Als ik opschiet, haal ik de mega-
kerstmarkt nog voor ze sluiten.
413
00:42:43,566 --> 00:42:47,897
Heb je nog niet genoeg gedaan?
Ga je hok in.
414
00:42:50,367 --> 00:42:53,785
Ik meen 't.
Ga weg en blijf weg.
415
00:42:55,048 --> 00:42:58,216
De mens z'n beste vriend!
416
00:43:12,970 --> 00:43:15,379
Wie is m'n maatje?
417
00:43:15,410 --> 00:43:17,368
Jij niet.
418
00:43:17,411 --> 00:43:22,454
De kerst is verknald. Door jou.
Ga weg en blijf weg.
419
00:43:23,571 --> 00:43:27,553
Wacht. Had ik gezegd
dat 't jouw schuld was?
420
00:43:27,572 --> 00:43:30,028
Goed, blijf weg.
421
00:44:08,176 --> 00:44:12,756
Dat gaat supersnel.
Deze sluiproute is 'n uitkomst.
422
00:44:16,457 --> 00:44:19,495
Gelukkig is er niet veel kapot.
423
00:44:29,978 --> 00:44:34,024
Alleen 'n tovenaar
krijgt dit opgeruimd.
424
00:45:37,866 --> 00:45:42,364
Let voortaan 'n beetje
op je gewei, ja?
425
00:45:43,466 --> 00:45:48,563
Heren, een uitstekende training.
Als je 'n vliegende ezel bent!
426
00:45:48,587 --> 00:45:52,011
Dat moet beter. Straks
verliezen we onze vracht.
427
00:45:52,027 --> 00:45:56,168
Klopt. Net als bij de crash
van '64. Weet je nog?
428
00:45:56,188 --> 00:46:00,209
Daar zou je nooit...
- Overal lag speelgoed.
429
00:46:00,228 --> 00:46:03,214
Wie heeft er trek?
Op naar de trog.
430
00:46:03,229 --> 00:46:08,855
Wacht. Ik ben de leider.
Wie heeft er trek? Op naar de trog.
431
00:46:11,270 --> 00:46:12,895
NOORDPOOL
432
00:46:15,271 --> 00:46:20,964
En niet te veel eten. Volgens het
verhaal zijn we acht kleine rendieren.
433
00:46:20,990 --> 00:46:23,399
Wat?
434
00:46:23,431 --> 00:46:26,599
Nee, he? Weer graan.
435
00:46:27,672 --> 00:46:31,291
Ik heb zo'n honger,
ik lust wel 'n paard.
436
00:46:33,592 --> 00:46:36,379
Maar geen hond.
437
00:46:36,392 --> 00:46:39,697
Kijk. Geen halsband.
- Is het 'n zwervertje?
438
00:46:39,713 --> 00:46:42,619
Mogen we'm houden?
- Goed idee.
439
00:46:42,633 --> 00:46:45,897
Ik wist 't!
Weet je hoe we'm noemen?
440
00:46:45,913 --> 00:46:50,174
Er is maar ��n naam voor deze hond.
Wil je'm horen?
441
00:46:50,194 --> 00:46:51,986
Lukki.
442
00:46:53,074 --> 00:46:56,697
Net als 'gelukki kerstfeest'.
443
00:46:56,715 --> 00:46:58,258
Sta me bij.
444
00:47:00,755 --> 00:47:04,837
Ik hoef geen zonnebril op.
Maar 't gaat wel.
445
00:47:07,715 --> 00:47:09,673
Er ontbreekt iets.
446
00:47:21,117 --> 00:47:25,297
H� maat, ik ben klaar met versieren.
447
00:47:25,317 --> 00:47:29,186
Nou, bijna.
Er moet nog ��n ding gebeuren.
448
00:47:30,278 --> 00:47:35,016
Kom nou, wie is m'n maatje?
Wie is m'n maat?
449
00:47:35,039 --> 00:47:37,792
Maatje? Vriend?
450
00:47:46,000 --> 00:47:47,828
Nee, he?
451
00:47:51,680 --> 00:47:54,786
Minnie, met mij.
- Ik ben er even niet.
452
00:47:54,801 --> 00:47:58,981
Spreek maar 'n kerstboodschap in.
- Pluto is weg.
453
00:47:59,001 --> 00:48:03,062
Hij is vast alleen en ijskoud.
De kerst is verknald.
454
00:48:03,081 --> 00:48:06,226
Vreselijk. Ik zeg 't feest af.
455
00:48:06,242 --> 00:48:08,193
Dit was Mickey.
456
00:48:08,202 --> 00:48:12,035
Inspectie, vliegende viervoeters.
In de rij.
457
00:48:13,363 --> 00:48:16,282
Wat nu weer?
- Hij zit achter Winky aan.
458
00:48:17,684 --> 00:48:20,721
Wie heeft die hond losgelaten?
459
00:48:24,404 --> 00:48:29,364
Lukki! Denk je soms dat
die versiering aan bomen groeit?
460
00:48:31,085 --> 00:48:33,659
Nou, dat is zo.
461
00:48:36,405 --> 00:48:38,515
Wow, da's lachen.
462
00:48:38,526 --> 00:48:43,743
Genoeg rendierenlol. De lucht in.
We moeten drie minuten inhalen.
463
00:48:43,767 --> 00:48:47,190
Ik heb 'n geniaal idee.
- Vertel.
464
00:48:47,207 --> 00:48:49,954
Zit. Blijf.
- Die zijn alleen voor rendieren.
465
00:48:49,967 --> 00:48:52,091
Vlieg.
466
00:48:53,767 --> 00:48:54,882
Perfect.
467
00:48:56,927 --> 00:49:00,192
Hoezo leert 'n ouwe hond
geen nieuwe trucs?
468
00:49:00,208 --> 00:49:04,670
Ok�, jongens. En Lukki.
We gaan.
469
00:49:07,050 --> 00:49:09,755
HOND VERMIST
BEL ALSTUBLIEFT (555) 642539
470
00:49:16,529 --> 00:49:18,986
Mooi zo, ze maken de weg schoon.
471
00:49:27,490 --> 00:49:30,528
Jee. Dat heb ik weer!
472
00:49:55,494 --> 00:49:59,237
Gezellig, he?
Ben je niet blij dat Lukki mee is?
473
00:49:59,255 --> 00:50:02,875
O ja, vliegende hond.
Goed idee.
474
00:50:04,175 --> 00:50:09,634
Geen interesse, jongen.
- Je mag me helpen cadeaus inpakken.
475
00:50:28,218 --> 00:50:32,757
Zeg 't maar als ik me vergis,
maar er is wat met je hond.
476
00:50:32,778 --> 00:50:36,959
Is hij luchtziek?
Of zou hij 't koud hebben?
477
00:50:36,979 --> 00:50:39,387
Het is best warm.
- Misschien heeft hij honger.
478
00:50:39,419 --> 00:50:44,077
Na 't opeten van m'n sloffen?
- Hij heeft honger. Wat denk jij?
479
00:50:44,099 --> 00:50:46,555
Mag ik nog antwoorden?
- Spring erop.
480
00:50:46,579 --> 00:50:49,684
We gaan wat bikken
in de elfetaria.
481
00:50:49,699 --> 00:50:54,494
Die elfjes maken prima twaalfuurtjes.
Vat je? Elfjes, twaalf...
482
00:51:01,381 --> 00:51:05,363
O Pluto, had ik maar niet
tegen je geschreeuwd.
483
00:51:05,382 --> 00:51:10,176
Ik beloof dat ik nooit meer
'n stem tegen je opzet.
484
00:51:25,744 --> 00:51:27,821
O, nee.
485
00:51:34,465 --> 00:51:37,336
Hoe moet ik je ooit vinden?
486
00:51:39,706 --> 00:51:42,731
H�, hoe heet jij, kereltje?
487
00:51:42,745 --> 00:51:45,652
Mickey Mouse.
488
00:51:45,666 --> 00:51:49,010
Vertel eens.
Wat wil jij hebben voor Kerstmis?
489
00:51:49,027 --> 00:51:51,853
Ik zal 'n lang verhaal kort houden.
490
00:51:51,866 --> 00:51:56,763
Minnie zei: Overdrijf niet met ver-
sieren. En Pluto maakte alles stuk.
491
00:51:56,786 --> 00:52:02,002
Ik schreeuwde en hij ging z'n hok in.
En toen kwam die sneeuwruimer...
492
00:52:02,027 --> 00:52:07,570
Wacht. Ik hou 't niet echt
kort, he? Ik begin opnieuw.
493
00:52:11,668 --> 00:52:14,973
Hoe dan ook, kerstman.
Pluto is weg.
494
00:52:14,989 --> 00:52:19,847
En ik wil als kerstcadeau
alleen maar m'n vriend terug.
495
00:52:19,870 --> 00:52:21,900
Nou... O, jee.
496
00:52:21,910 --> 00:52:27,582
Dat is 'n flinke wens. Ik zal
m'n best doen. Lachen.
497
00:52:32,430 --> 00:52:36,372
Toe nou, Lukki.
- Heeft ie nog niets gegeten?
498
00:52:36,391 --> 00:52:41,050
Nog geen elfenhapje. Doe 't voor
Donder. We zijn toch vrienden?
499
00:52:41,072 --> 00:52:44,692
Kom op. Wie is m'n maatje?
500
00:52:48,553 --> 00:52:52,455
Wat nu? Heb je dat
ooit 'n hond zien doen?
501
00:52:52,473 --> 00:52:55,817
Is het 'n zenuwtic?
Ik heb ook een ticje gehad.
502
00:52:55,833 --> 00:53:01,126
Hij ging in therapie en werd beter.
- Waar maak ik me druk om?
503
00:53:03,675 --> 00:53:06,594
Wat zou hij denken?
504
00:53:10,955 --> 00:53:13,821
Wat heb ik verkeerd gedaan?
505
00:53:13,835 --> 00:53:18,166
Je hebt niks verkeerd
gedaan, Donder.
506
00:53:20,316 --> 00:53:25,094
Pluto heeft heimwee, dat is alles.
- Wie is Pluto?
507
00:53:25,117 --> 00:53:26,991
Lukki.
- Lukki is Pluto?
508
00:53:27,036 --> 00:53:30,204
Bingo.
- Bingo is Pluto?
509
00:53:31,277 --> 00:53:34,104
Denk je aan Mickey?
510
00:53:34,118 --> 00:53:37,155
Hij mist jou ook heel, heel erg.
511
00:53:38,318 --> 00:53:41,486
En jij mist hem, he?
512
00:53:56,160 --> 00:53:58,486
Waar ben je nou toch?
513
00:54:02,240 --> 00:54:05,545
Wie wilde Lukki
de slee laten leiden?
514
00:54:05,561 --> 00:54:07,269
Jij.
515
00:54:31,404 --> 00:54:34,821
Dat doet de tandenfee me niet na.
516
00:54:36,124 --> 00:54:39,070
Dank je.
- Ik zal je missen.
517
00:54:39,085 --> 00:54:44,793
Je mag Pluto heten, maar voor mij
blijf je altijd Lukki.
518
00:54:45,566 --> 00:54:52,070
Gelukki... Gelukkig kerstfeest.
Welkom thuis.
519
00:55:01,767 --> 00:55:04,390
Pluto, ben jij dat?
520
00:55:13,689 --> 00:55:15,267
Kom hier.
521
00:55:25,450 --> 00:55:28,951
Tuurlijk. Het spijt me, Pluto.
522
00:55:30,370 --> 00:55:34,670
Gelukkig ben je er weer.
Wie is m'n maatje?
523
00:55:34,690 --> 00:55:36,850
Kom op, wie is m'n maatje?
524
00:55:38,731 --> 00:55:42,148
Klopt. Dat ben jij.
525
00:55:55,014 --> 00:55:57,282
Hoi, Mick.
- Goofy?
526
00:55:57,293 --> 00:56:00,996
Dat ben ik.
- Dat verklaart 'n boel.
527
00:56:01,013 --> 00:56:06,190
Wat doen jullie hier?
- We komen helpen zoeken naar Pluto.
528
00:56:06,215 --> 00:56:08,165
We hebben'm.
529
00:56:08,175 --> 00:56:10,285
We waren zo bezorgd.
530
00:56:10,295 --> 00:56:13,758
Oom Dagobert kocht zelfs
'n sneeuwschuiver om'm te zoeken.
531
00:56:13,775 --> 00:56:19,198
Ach, het was 'n kerstaanbieding.
- Kom op allemaal, naar binnen.
532
00:56:22,416 --> 00:56:29,265
O Mickey, wat heb je dat mooi
gedaan. Zo leuk en eenvoudig.
533
00:56:29,296 --> 00:56:34,632
Het is prachtig.
- Ach, je moet niet overdrijven, he?
534
00:56:34,657 --> 00:56:36,532
Klopt.
535
00:56:37,618 --> 00:56:41,997
Het is helemaal perfect.
- Bijna.
536
00:56:47,619 --> 00:56:50,028
Nu is 't perfect.
537
00:56:53,540 --> 00:56:56,883
Zo leerde Mickey
wat hij eerst vergat:
538
00:56:56,899 --> 00:57:01,398
Toeters en bellen zijn leuk,
maar niet meer dan dat.
539
00:57:01,420 --> 00:57:06,159
Kerst is het mooist
met al je vrienden bij elkaar.
540
00:57:06,181 --> 00:57:10,680
Ik wens jou 'n heel gelukkig
kerstfeest dit jaar.
541
00:57:10,701 --> 00:57:14,603
en 'n gelukkig nieuw...
542
00:57:14,622 --> 00:57:18,205
hoor eens hoe de eng'len zingen
543
00:57:18,222 --> 00:57:22,601
jingle jingle bells
544
00:57:22,651 --> 00:57:27,201
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
41715
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.