All language subtitles for 2002 Winnie the Pooh 5 A Very Merry Pooh Year.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,720 --> 00:00:04,952 La la la la la la 2 00:00:06,080 --> 00:00:10,074 La la la la la la la 3 00:00:11,520 --> 00:00:15,480 Deep in the Hundred Acre Wood 4 00:00:15,560 --> 00:00:19,952 Where Christopher Robin plays 5 00:00:20,040 --> 00:00:24,592 You'll find the enchanted neighbourhood 6 00:00:24,680 --> 00:00:28,594 Of Christopher's childhood days 7 00:00:29,480 --> 00:00:33,793 A donkey named Eeyore is his friend 8 00:00:34,040 --> 00:00:38,034 And Kanga and little Roo 9 00:00:38,120 --> 00:00:42,751 There's Rabbit and Piglet and there's Owl 10 00:00:42,840 --> 00:00:48,518 But most of all Winnie the Pooh 11 00:00:50,760 --> 00:00:52,353 La la la la 12 00:00:52,440 --> 00:00:54,318 La la la la 13 00:00:56,000 --> 00:01:02,074 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 14 00:01:08,600 --> 00:01:10,796 Willy nilly silly 15 00:01:10,880 --> 00:01:16,114 Ole bear 16 00:05:08,640 --> 00:05:10,233 Like bouncin' through the snow 17 00:05:10,320 --> 00:05:11,959 In a one-horse open sleigh 18 00:05:12,040 --> 00:05:14,032 O'er the fields we go 19 00:05:14,120 --> 00:05:17,511 Laughin' all the way 20 00:05:17,600 --> 00:05:19,193 Bells on Tigger ring 21 00:05:19,280 --> 00:05:20,839 Making spirits bright 22 00:05:22,880 --> 00:05:24,837 Oh, what fun to trim the tree 23 00:05:25,960 --> 00:05:27,758 With all my friends tonight 24 00:05:27,840 --> 00:05:29,399 Oh 25 00:05:29,480 --> 00:05:32,473 Jingle bells, jingle bells Jingle all the way 26 00:05:33,800 --> 00:05:35,553 Oh, what fun it is to ride 27 00:05:36,920 --> 00:05:38,832 In a one-horse open sleigh, hey 28 00:05:38,920 --> 00:05:42,357 Jingle bells, jingle bells Jingle all the way 29 00:05:42,440 --> 00:05:44,113 Oh, what fun to trim the tree 30 00:05:44,200 --> 00:05:50,720 With all my friends tonight 31 00:30:49,680 --> 00:30:53,959 Snow snows on my eyes, my ears, my toes 32 00:30:54,040 --> 00:30:57,317 I suppose it even froze my nose 33 00:30:57,400 --> 00:31:00,950 Snowflake melting like a honey cake 34 00:31:01,040 --> 00:31:02,599 Snow drop 35 00:31:02,680 --> 00:31:04,672 One, two, three, ker-plop 36 00:31:04,760 --> 00:31:06,160 Snow snows 37 00:31:06,240 --> 00:31:08,675 On my eyes, my ears, my toes 38 00:31:08,760 --> 00:31:10,240 I suppose 39 00:31:11,000 --> 00:31:12,957 It even froze my nose 40 00:32:12,480 --> 00:32:15,279 Jingly bells, jingly bells What a joy to see 41 00:32:15,360 --> 00:32:18,159 A million zillion jingly bells beneath my Christmas tree, hey 42 00:32:18,240 --> 00:32:21,074 Jingly bells, jingly bells Sing along and see 43 00:32:21,160 --> 00:32:24,153 How much fun the bells can be when you ding-a-ling-a-ling with me 44 00:35:45,080 --> 00:35:46,639 Happy New Year, Pooh 45 00:35:46,720 --> 00:35:48,518 Happy Pooh Year New 46 00:35:48,600 --> 00:35:51,434 Hope it's sweet and sunny like a pot of honey 47 00:35:51,560 --> 00:35:53,631 For a Pooh Year treat 48 00:35:53,720 --> 00:35:56,440 Friends will meet and greet 49 00:35:56,520 --> 00:35:59,558 In a New Year Pooh Year too 50 00:47:55,240 --> 00:47:57,038 Hunny 51 00:47:57,120 --> 00:48:00,158 No, not for me 52 00:48:00,240 --> 00:48:04,120 A hunny, humming hunny bee 53 00:48:05,480 --> 00:48:09,599 Would not even want to see 54 00:48:10,600 --> 00:48:14,116 Or be with me 55 00:48:14,200 --> 00:48:16,510 With hunny 56 00:56:37,120 --> 00:56:40,238 Jingly bells, jingly bells 57 00:56:40,320 --> 00:56:43,313 On a New Year's Eve 58 00:56:43,400 --> 00:56:46,438 And I'm so glad to be right here 59 00:56:46,520 --> 00:56:48,591 That I may never leave 60 00:56:50,440 --> 00:56:53,160 Jingly bells, jingly bells 61 00:56:53,240 --> 00:56:55,072 To old friends every one 62 00:56:56,160 --> 00:57:00,234 We give to you our gratitude 63 00:57:00,320 --> 00:57:04,951 For good times, joy and fun 64 00:58:16,200 --> 00:58:20,672 Let all your holidays be bright 65 00:58:20,760 --> 00:58:25,039 And very merry too 66 00:58:25,120 --> 00:58:29,717 I wish you all a great New Year 67 00:58:32,840 --> 00:58:38,472 And lots of honey too 68 00:59:03,040 --> 00:59:07,114 Should old acquaintance be forgot 69 00:59:07,200 --> 00:59:11,274 And never brought to mind 70 00:59:11,360 --> 00:59:16,480 Should old acquaintance be forgot 71 00:59:16,560 --> 00:59:20,600 And days of auld lang syne 72 00:59:20,680 --> 00:59:24,879 For auld lang syne, my dear 73 00:59:24,960 --> 00:59:28,874 For auld lang syne 74 00:59:28,960 --> 00:59:33,955 We'll take a cup of kindness yet 75 00:59:34,760 --> 00:59:39,357 For auld lang syne 76 00:59:41,440 --> 00:59:45,800 In the Hundred Acre Wood 77 00:59:45,800 --> 00:59:49,760 We gather round with friends 78 00:59:49,760 --> 00:59:54,789 And pass the cup of honey round 79 00:59:55,800 --> 01:00:00,795 Until the old year ends 80 01:00:05,560 --> 01:00:09,840 For auld lang syne, my friends 81 01:00:09,840 --> 01:00:13,800 For auld lang syne 82 01:00:13,880 --> 01:00:19,478 We'll pass the cup of honey round 83 01:00:19,560 --> 01:00:25,397 For auld lang syne 84 01:00:26,305 --> 01:01:26,180 Please rate this subtitle at www.osdb.link/76du5 Help other users to choose the best subtitles 85 01:01:26,230 --> 01:01:30,780 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 5657

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.