Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,089 --> 00:00:07,298
Oomph!
2
00:00:08,925 --> 00:00:11,803
Hey, are you going to sleep all day?
3
00:00:11,803 --> 00:00:14,180
Akane, Hikari!
4
00:00:14,180 --> 00:00:17,100
Mm, ten more minutes...
5
00:00:17,100 --> 00:00:19,144
Everyone's awake already.
6
00:00:19,144 --> 00:00:20,437
Every--
7
00:00:22,063 --> 00:00:23,815
What?! You've got to be kidding!
I'm late!
8
00:00:25,275 --> 00:00:27,402
Sorry, gotta go!
9
00:00:27,402 --> 00:00:31,573
--Hey! Akane, that's not fair!
--Every day in the Sakurada Family is a battle.
10
00:00:31,573 --> 00:00:34,659
Hey Haruka, hurry up.
Teru can't hold it anymore.
11
00:00:34,659 --> 00:00:36,911
Big brother, I-I can still hold it.
12
00:00:36,911 --> 00:00:38,288
It's a battle because...
13
00:00:40,123 --> 00:00:45,295
--Dad, you're standing in front of the mirror.
--We're a big family and have to
scramble for the bathroom and sink.
14
00:00:45,295 --> 00:00:52,302
Here you go.
"Friendship Ceremony--"
Thanks, Aoi.
Today, we're having my special veggie omelette!
15
00:00:52,302 --> 00:00:54,054
Make sure to eat every bite.
16
00:00:54,054 --> 00:00:55,972
Thanks for the food!
17
00:00:55,972 --> 00:00:57,682
Dad, not while we're eating.
18
00:00:57,682 --> 00:00:59,309
R-Right, honey.
19
00:00:59,309 --> 00:01:02,479
Ew, there are peas in here...
20
00:01:02,479 --> 00:01:05,398
You won't get taller if you're so picky.
21
00:01:05,398 --> 00:01:09,819
Mother, I'm not picky at all,
so I'm going to grow big, right?
22
00:01:09,819 --> 00:01:11,404
That's right.
23
00:01:11,404 --> 00:01:13,990
Shiori, remember to eat slowly.
24
00:01:13,990 --> 00:01:21,498
Oh, right, we are out of toilet paper.
"--Held"
"Wishing for Eternal Peace"
Who's in charge of shopping this week again?
25
00:01:21,539 --> 00:01:23,500
It's Shu, right?
26
00:01:23,500 --> 00:01:25,126
Oh, it's me?
27
00:01:27,128 --> 00:01:29,422
I'll go get some
on the way home today.
28
00:01:29,422 --> 00:01:31,132
Thanks, Shu.
29
00:01:31,132 --> 00:01:33,843
It's so helpful to have such devoted children.
30
00:01:33,843 --> 00:01:35,845
You don't say!
31
00:01:35,845 --> 00:01:37,180
So that's my family.
32
00:01:37,180 --> 00:01:43,853
Things get hectic sometimes,
but we nine siblings do our best everyday.
33
00:01:43,853 --> 00:01:47,649
Seeing my family like this,
we look like a normal big family,
34
00:01:47,649 --> 00:01:55,532
but there is something special about my family.
"Friendship Ceremony Held"
"Wishing for Eternal Peace"
That is...
You'll make the driver wait again.
35
00:01:55,532 --> 00:01:57,200
Why are you wearing your crown again?
36
00:01:57,200 --> 00:02:01,287
Ah, well, I accidentally brought it home,
so I thought might as well.
37
00:02:01,287 --> 00:02:03,540
Daddy, you kinda look like a king!
38
00:02:03,540 --> 00:02:06,376
Well, I actually am one...
39
00:02:06,376 --> 00:02:11,965
That's right. Dad is our country's king.
"Friendship Ceremony--"
"Wishing for Eternal Peace"
"His Majesty (Right) shaking hands
"with King Comet (Left)"
"King Promises to Meet King Comet Again"
40
00:02:12,590 --> 00:02:14,717
"Castle Town"
41
00:02:17,929 --> 00:02:19,931
"Dande-"
42
00:02:20,557 --> 00:02:22,559
"-lion"
43
00:03:32,378 --> 00:03:35,590
"Castle Town Dandelion"
44
00:03:42,472 --> 00:03:46,976
"The Sakurada Family's Nine Siblings"
45
00:03:48,895 --> 00:03:50,438
Have a good day, Dad.
46
00:03:50,438 --> 00:03:51,606
Take care.
47
00:03:51,606 --> 00:03:55,818
Oh, that's right.
I'll be home for dinner tonight.
48
00:03:55,818 --> 00:03:56,945
Okay!
49
00:03:56,945 --> 00:03:58,321
Bye.
50
00:03:58,321 --> 00:03:59,739
I'll be back soon.
51
00:04:01,449 --> 00:04:04,494
I apologize for the noise we make every morning.
52
00:04:04,494 --> 00:04:05,745
Sorry.
53
00:04:06,704 --> 00:04:08,790
The cherry blossoms are almost gone, huh.
54
00:04:08,790 --> 00:04:12,460
Yeah, this weekend might be the last
to go cherry blossom viewing.
55
00:04:12,460 --> 00:04:14,379
Cherry blossom viewing, huh.
56
00:04:14,379 --> 00:04:19,550
Good morning.
57
00:04:19,550 --> 00:04:21,261
...Good morning...
58
00:04:21,261 --> 00:04:23,554
S-So, we can have a picnic and--
59
00:04:23,554 --> 00:04:25,765
Good morning, all of you.
60
00:04:25,765 --> 00:04:27,141
Good morning.
61
00:04:27,141 --> 00:04:28,601
Bye bye.
62
00:04:29,894 --> 00:04:32,188
...Bye bye...
63
00:04:32,188 --> 00:04:33,523
Phew.
64
00:04:33,523 --> 00:04:36,276
As always, you're so shy.
65
00:04:36,276 --> 00:04:38,278
Can't you get over it already?
66
00:04:38,278 --> 00:04:40,446
Kanade, leave her alone.
67
00:04:40,446 --> 00:04:41,406
But--
68
00:04:41,406 --> 00:04:45,285
Even though we're royalty,
it's our father, the King's, policy
69
00:04:45,285 --> 00:04:52,125
to live in a normal residential town
so we can have as normal a life as possible.
"School Route"
70
00:04:52,125 --> 00:04:55,295
Although, this does bring trouble along with it.
71
00:04:55,295 --> 00:04:56,587
For example--
72
00:05:02,051 --> 00:05:04,846
The surveillance cameras changed
positions over the weekend, huh.
73
00:05:04,846 --> 00:05:06,723
I just memorized where they all were, too.
74
00:05:06,723 --> 00:05:08,516
It's amazing you remembered all that.
75
00:05:08,516 --> 00:05:10,518
I don't want to be filmed!
76
00:05:10,518 --> 00:05:12,145
It can't be helped.
77
00:05:12,145 --> 00:05:16,190
They're there to guard us. You know that.
78
00:05:16,190 --> 00:05:18,735
I know, but...
79
00:05:18,985 --> 00:05:21,946
...having over two thousand
all over town is going overboard!
80
00:05:23,364 --> 00:05:26,326
It's amazing you memorized
where all of them were.
81
00:05:26,326 --> 00:05:29,871
If it were me, I'd use that knowledge
to show off to the citizens.
82
00:05:29,871 --> 00:05:31,039
Show off?
83
00:05:31,039 --> 00:05:35,793
Because we're candidates for the
next election to be king of this country.
84
00:05:35,793 --> 00:05:38,129
Why in the world are we
holding an election for it?
85
00:05:38,129 --> 00:05:39,505
There's nothing we can do.
86
00:05:39,505 --> 00:05:41,924
It's how Dad decided to do it.
87
00:05:42,884 --> 00:05:44,886
What?! We're really gonna do it?
"Sakurada"
88
00:05:44,886 --> 00:05:48,556
What, did you think all think I was joking?
89
00:05:48,556 --> 00:05:50,516
I told you before, didn't I?
90
00:05:50,516 --> 00:05:52,435
That we will hold an election for the next king
91
00:05:52,435 --> 00:05:55,438
once Aoi graduates from high school.
92
00:05:55,438 --> 00:05:58,399
We'll announce the results in April,
so the election will take place next March.
93
00:05:58,399 --> 00:06:00,777
That doesn't give you much time,
but give it your best.
94
00:06:03,363 --> 00:06:05,323
I can't believe he was serious about it.
95
00:06:05,323 --> 00:06:07,575
Whoa, look at the time!
96
00:06:07,575 --> 00:06:09,410
I will be late for student council.
97
00:06:09,410 --> 00:06:11,496
I'm off, too. See you at school.
98
00:06:11,496 --> 00:06:12,622
Oh--
99
00:06:12,622 --> 00:06:14,916
Let's go, too, Akane.
100
00:06:14,916 --> 00:06:16,501
But the cameras...
101
00:06:16,501 --> 00:06:19,921
What if I go ahead and distract them?
102
00:06:19,921 --> 00:06:22,131
The cameras move slowly.
103
00:06:22,131 --> 00:06:23,633
Yes, please!
104
00:06:31,599 --> 00:06:33,267
Not only did the cameras change locations,
105
00:06:33,267 --> 00:06:36,896
it seems like they got an upgrade, too.
"I... will not lose"
106
00:06:37,438 --> 00:06:41,150
And I had just found a route without cameras.
107
00:06:41,150 --> 00:06:44,028
But, we will really be late
if we keep going on like this.
108
00:06:45,279 --> 00:06:46,989
In that case...
109
00:06:49,075 --> 00:06:50,368
Are you sure, Akane?
110
00:06:50,368 --> 00:06:53,955
I thought you didn't want to use it
because you felt like you were cheating.
111
00:06:53,955 --> 00:06:57,375
But I can't let you be late, too.
112
00:07:01,129 --> 00:07:02,380
Thanks.
113
00:07:05,216 --> 00:07:06,175
Give me your hand.
114
00:07:06,175 --> 00:07:07,301
Okay.
115
00:07:09,220 --> 00:07:13,391
Each of us in the royal family
have a unique special power,
116
00:07:13,391 --> 00:07:16,102
proof that we are royalty.
117
00:07:16,102 --> 00:07:21,941
My power can manipulate the weight
of my own body and anything else I touch.
118
00:07:21,941 --> 00:07:24,819
Akane, can you fly a little slower?
119
00:07:24,819 --> 00:07:26,529
Huh, why?
120
00:07:26,529 --> 00:07:30,158
Because... I can see your underwear.
121
00:07:34,412 --> 00:07:37,999
I need to be careful how I use my power.
122
00:07:37,999 --> 00:07:40,710
Your majesty, forgive me for repeating myself,
123
00:07:40,710 --> 00:07:43,337
but I must insist that you not
take the crown out of the palace.
124
00:07:43,337 --> 00:07:44,672
Sorry, sorry.
125
00:07:44,672 --> 00:07:47,884
I had stomach pains thinking it was lost.
126
00:07:47,884 --> 00:07:49,969
You're such a worrywart.
127
00:07:49,969 --> 00:07:51,387
Your Majesty!
128
00:07:51,387 --> 00:07:53,598
How are the children?
129
00:07:53,598 --> 00:07:57,435
Yes. Princess Shiori has already
arrived to kindergarten.
130
00:07:57,435 --> 00:07:59,520
Princess Misaki, Prince Haruka,
Princess Hikari, and Prince Teru
131
00:07:59,520 --> 00:08:00,813
will arrive within five minutes.
132
00:08:00,813 --> 00:08:03,649
Prince Shu and Princess Kanade
will arrive within ten minutes.
133
00:08:03,649 --> 00:08:07,195
I see. What about Aoi and Akane?
134
00:08:07,195 --> 00:08:11,657
Well, they've used their powers,
but we are unable to catch it on the cameras.
135
00:08:11,657 --> 00:08:13,201
I guess it can't be helped.
136
00:08:13,201 --> 00:08:16,704
They might cause some trouble,
but please continue to watch over them.
137
00:08:16,704 --> 00:08:18,372
Yes, Your Majesty.
138
00:08:18,372 --> 00:08:22,043
Now, it's about time we begin.
139
00:08:22,043 --> 00:08:23,878
The King is now on duty.
140
00:08:23,878 --> 00:08:25,379
Step forward if you wish
to seek an audience with the King.
141
00:08:25,379 --> 00:08:27,423
Yes, sir!
"Royal Sakuraka Gakuen High School"
142
00:08:29,467 --> 00:08:30,885
I made it.
143
00:08:30,885 --> 00:08:32,470
You have worked hard, Princess Akane.
144
00:08:32,470 --> 00:08:34,889
You go through so many hardships
every morning, Princess Akane.
145
00:08:34,889 --> 00:08:38,226
C'mon, don't purposely
add "Princess" to my name.
146
00:08:38,226 --> 00:08:42,230
Well, school and home are the
only places where you can hide, huh.
147
00:08:42,230 --> 00:08:44,106
There aren't any cameras here, either.
148
00:08:44,106 --> 00:08:45,107
Yup!
149
00:08:46,275 --> 00:08:48,444
Aw, the school day's over.
150
00:08:48,444 --> 00:08:50,738
Time really flies when you're having fun, huh.
151
00:08:50,738 --> 00:08:55,576
There isn't another student
who fully enjoys school more than you.
152
00:08:55,576 --> 00:08:59,622
That's because people here
don't give me special treatment.
153
00:08:59,622 --> 00:09:02,750
Well, that's cause we're friends.
154
00:09:02,750 --> 00:09:05,002
Akane, let's go home.
155
00:09:05,002 --> 00:09:07,046
Oh, it's Princess Aoi!
156
00:09:07,046 --> 00:09:07,797
Marry me!
157
00:09:07,797 --> 00:09:09,966
Maybe I'm just not popular...
158
00:09:12,593 --> 00:09:14,845
You're amazing, Aoi.
159
00:09:14,845 --> 00:09:16,931
You're popular wherever you go.
160
00:09:16,931 --> 00:09:18,432
Really?
161
00:09:22,603 --> 00:09:26,440
S-S-S-Sorry, I wasn't looking behind me!
162
00:09:26,440 --> 00:09:27,984
Thief!
163
00:09:27,984 --> 00:09:29,694
Please, someone catch him!
164
00:09:30,861 --> 00:09:31,946
I'll be back.
165
00:09:32,113 --> 00:09:34,949
Oh, okay... be careful, Akane.
166
00:09:36,242 --> 00:09:37,910
Justice will be...
167
00:09:37,910 --> 00:09:40,580
...served!!
168
00:09:40,580 --> 00:09:42,206
Wait right there!
169
00:09:45,334 --> 00:09:47,169
I said
170
00:09:47,169 --> 00:09:48,879
to stop
171
00:09:48,879 --> 00:09:51,507
right there!
172
00:09:54,302 --> 00:09:56,512
Oops, I overdid it.
173
00:09:56,512 --> 00:09:59,849
Dammit, those underwear
don't even look good on you.
174
00:09:59,849 --> 00:10:00,641
Move it!
175
00:10:00,641 --> 00:10:03,519
Princess Akane, please tell us more
about how you caught the perpetrator.
176
00:10:03,519 --> 00:10:06,939
Princess Akane, do you have anything
to say about the perpetrator?
177
00:10:06,939 --> 00:10:09,191
D-Don't look.
178
00:10:09,191 --> 00:10:15,740
Do you hate it that much?
"Bravo, Princess Akane!"
"Catches a thief"
And that was the latest news on
how Princess Akane captured a thief.
179
00:10:15,740 --> 00:10:21,203
You can only see footage like this
on "Sakurada Family News."
180
00:10:21,203 --> 00:10:26,167
It's so embarrassing to be
broadcasted on TV every week.
181
00:10:26,167 --> 00:10:28,836
Akane, you've been trying your best,
so there's nothing to be embarrassed about.
182
00:10:28,836 --> 00:10:34,300
That's right. It's an important job
to let the citizens get to know you.
183
00:10:34,300 --> 00:10:36,677
There's the election next year, too.
184
00:10:36,677 --> 00:10:39,513
Akane is so lucky to be on TV.
185
00:10:39,513 --> 00:10:44,226
Now we will announce the approval rating
results of the latest public opinion poll.
186
00:10:44,226 --> 00:10:47,605
Writer for the royal household,
Mr. Mashima--if you will.
187
00:10:47,605 --> 00:10:50,191
According to the results of the poll,
188
00:10:50,191 --> 00:10:55,863
As expected, the first princess, Her Royal
Highness Aoi, gathers popularity from all ages.
189
00:10:55,863 --> 00:10:59,325
Second princess, Her Royal
Highness Kanade, is also popular.
190
00:10:59,325 --> 00:11:03,829
Do you think favor lies with the
older siblings to become the next king?
191
00:11:03,829 --> 00:11:07,083
We can't be sure of that just yet.
According to another poll--
192
00:11:07,083 --> 00:11:11,212
The next king will be
chosen from us siblings, but...
193
00:11:11,212 --> 00:11:14,715
It would be fun if the youngest
Princess Shiori succeeds the throne.
194
00:11:14,715 --> 00:11:16,133
I'm also rooting for her.
195
00:11:16,133 --> 00:11:17,259
Right?
196
00:11:17,259 --> 00:11:19,220
...they don't make it sound like a big deal.
197
00:11:19,220 --> 00:11:23,432
In the next poll, Her Royal Highness Akane's
support rating will most likely increase
198
00:11:23,432 --> 00:11:26,018
because of the thief incident.
199
00:11:26,018 --> 00:11:29,397
Noo! Don't show me anymore!!
200
00:11:29,397 --> 00:11:31,440
Oh, get used to it.
201
00:11:31,440 --> 00:11:34,735
Wow, the security cameras caught it all, huh.
202
00:11:35,778 --> 00:11:37,613
Just stop, please!
203
00:11:37,613 --> 00:11:38,322
I'm home.
204
00:11:38,322 --> 00:11:40,991
Oh, Daddy. Welcome home.
205
00:11:40,991 --> 00:11:43,244
My, you really did make it back early.
206
00:11:43,244 --> 00:11:46,914
That's right. Do you all
have plans for the weekend?
207
00:11:46,914 --> 00:11:49,375
Huh, not really...
208
00:11:49,375 --> 00:11:51,043
Are you taking us somewhere?
209
00:11:51,043 --> 00:11:55,631
Well, this might be a little unexpected,
but you'll all be making an appearance on TV.
210
00:11:55,631 --> 00:11:56,632
Huh?
211
00:11:56,924 --> 00:12:01,929
"Castle Town Dandelion"
212
00:12:02,430 --> 00:12:14,817
"Sakurada Family"
"News"
"Special Edition"
Hello, ladies and gentlemen.
Believe it or not, we have
all the siblings of the royal family
as guests on this week's
"Sakurada Family News"!
Thank you for coming, everybody.
213
00:12:14,817 --> 00:12:20,406
As all of you know, all members of
the royal family possess special powers.
214
00:12:20,406 --> 00:12:25,453
Today, they'll be playing a game
to show those powers to us.
215
00:12:25,453 --> 00:12:27,455
What?! They didn't say anything about a game!
216
00:12:28,664 --> 00:12:33,502
And the game is called, "Save Hairy Dandy!"
217
00:12:33,502 --> 00:12:37,506
Get as many "Dandy" dolls that
have been left on the roof as possible
218
00:12:37,506 --> 00:12:40,801
within the time limit into the baskets below.
219
00:12:40,801 --> 00:12:45,014
The rules are simple.
"Princess Kanade"
"Prince Teru"
"Princess Akane"
"Shiori"
220
00:12:45,014 --> 00:12:48,934
We also have some words of
encouragement from the king.
221
00:12:48,934 --> 00:12:52,021
I want all of you to freely use
your abilities to the utmost,
222
00:12:52,021 --> 00:12:56,942
and allow the citizens
to get to know you better.
223
00:12:56,942 --> 00:13:00,529
Sol'll have whoever comes in last
clean all the bathrooms in the castle.
224
00:13:00,529 --> 00:13:01,405
Whaat!
225
00:13:01,405 --> 00:13:03,824
Clean the castle bathrooms?!
226
00:13:03,824 --> 00:13:06,285
Just that? Then I'm okay being last.
227
00:13:06,285 --> 00:13:09,163
I'd rather clean than stand out.
228
00:13:09,163 --> 00:13:11,040
You have sixty minutes.
229
00:13:11,040 --> 00:13:13,626
Are you all ready?
230
00:13:14,627 --> 00:13:16,504
Then let's begin!
231
00:13:18,005 --> 00:13:21,675
Just using the elevator to get up
isn't very entertaining, huh.
232
00:13:23,344 --> 00:13:25,596
I'm going to climb this building!
233
00:13:26,430 --> 00:13:29,934
"Sakurada Teru"
"Power, Super Strength"
"(Limit Over)"
Prince Teru, the third son's
power is "Limit Over!"
234
00:13:33,562 --> 00:13:35,481
All right!
235
00:13:35,481 --> 00:13:40,110
Displaying his super strength,
he's easily climbing up the building.
236
00:13:40,110 --> 00:13:41,320
Wha--!
237
00:13:41,320 --> 00:13:44,031
Uh oh, he's running into some trouble.
238
00:13:45,783 --> 00:13:48,202
Just watching is making me nervous.
239
00:13:48,202 --> 00:13:50,496
Okay, me too!
240
00:13:50,496 --> 00:13:52,081
Don't hurt yourself.
241
00:13:52,081 --> 00:13:53,666
I know.
242
00:13:56,168 --> 00:13:58,420
Now I guess I'll start.
243
00:14:01,340 --> 00:14:02,341
Okay!
244
00:14:03,425 --> 00:14:06,804
"Sakurada Hikari"
"Power"
"Manipulate Life"
"(God Hand)"
Her Royal Highness Hikari,
the fifth princess' power is "God Hand"!
245
00:14:06,804 --> 00:14:09,598
She can manipulate life force.
246
00:14:11,725 --> 00:14:16,272
She really thought this through! She's speeding
up the growth of a tree to reach the rooftop!
247
00:14:16,272 --> 00:14:18,649
I expected no less from big sister Hikari!
248
00:14:20,776 --> 00:14:22,403
Wait, What?
249
00:14:22,403 --> 00:14:24,238
It grew too big!
250
00:14:24,238 --> 00:14:28,242
Oh, too bad. It won't return
to its original size for 24 hours.
251
00:14:28,242 --> 00:14:31,078
What is she doing...
252
00:14:31,078 --> 00:14:35,499
Thinking about it, it's not
efficient to go up there myself.
253
00:14:41,171 --> 00:14:43,841
I'm counting on you.
254
00:14:43,841 --> 00:14:49,638
Her Royal Highness Kanade, the second
princess' power is "Heaven's Gate!"
"Sakurada Kanade"
"Power"
"Materialization"
She can materialize any object.
255
00:14:49,847 --> 00:14:55,644
But the value of the materialized object is
automatically deducted from my bankbook.
"Ms. Sakurada Kanade"
"General Account Bankbook"
256
00:14:55,644 --> 00:14:56,395
But the value of the materialized object. is
automatically deducted from my bankbook.
257
00:14:56,395 --> 00:14:58,981
These drones might be about two million.
258
00:15:01,358 --> 00:15:02,067
Hey!
259
00:15:02,067 --> 00:15:09,450
Good work.
"Prince, Shu, Princess Aoi, Princess Misaki,
Princess Kanade, Prince Teru, Princess Shiori"
This is kind of like the ball-toss game
at a sports festival.
260
00:15:09,450 --> 00:15:12,786
"Save Dandy!"
"Princess Aoi, Prince Shu, Princess Kanade,
Princess Akane, Princess Misaki, Prince Haruka,
Princess Hikari, Prince Teru, Princess Shiori"
Prince Teru with 4 points and
Princess Kanade has gained 5 points.
261
00:15:12,786 --> 00:15:14,747
I've gotta try my best, too.
262
00:15:19,126 --> 00:15:22,671
Her Royal Highness, the fourth
princess' power is "All for One."
263
00:15:22,671 --> 00:15:26,258
She can create up to seven clones of herself.
"Sakurada Misaki"
"Power"
"Split Emotions"
"(All For One)"
264
00:15:26,300 --> 00:15:27,801
I'm counting on you all.
265
00:15:27,801 --> 00:15:30,137
I will go by elevator.
266
00:15:30,137 --> 00:15:32,222
Then I'll use the emergency stairs.
267
00:15:32,222 --> 00:15:33,515
This is a pain.
268
00:15:33,515 --> 00:15:34,975
Let's climb go up together, Haruka.
269
00:15:34,975 --> 00:15:36,477
Can I have some candy?
270
00:15:36,477 --> 00:15:37,811
I'll take my time.
271
00:15:37,811 --> 00:15:38,812
Ah...
272
00:15:38,812 --> 00:15:52,159
"Fire Hydrant"
Oh, really?
Sorry, I don't really get it.
Shiori, what are you talking about?
Um, Mr. Fire Hydrant took
the time to tell me a shortcut,
273
00:15:52,159 --> 00:15:53,535
but I don't understand.
274
00:15:53,535 --> 00:15:54,828
What did he say?
275
00:15:54,828 --> 00:15:59,667
B2, freight elevator. Change on the 27th floor.
276
00:15:59,667 --> 00:16:01,710
Oh, that route, huh.
277
00:16:01,710 --> 00:16:03,420
You know that route?
278
00:16:03,420 --> 00:16:06,173
I've come here on a field trip once.
279
00:16:06,173 --> 00:16:16,225
Her Royal Highness Shiori,
the sixth princess' power is "Soul Mate!"
"Sakurada Shiori"
"Power"
"Converse with Objects"
"(Soul Mate)"
She has the ability to converse
with living and non-living things.
"Sakurada Aoi"
"Power"
"Remembers Everything"
"(Invisible Work)"
Her Royal Highness Aoi, the first
princess' power is "Invisible Work!"
280
00:16:16,225 --> 00:16:19,019
Once she remembers something,
she never forgets it.
281
00:16:20,187 --> 00:16:22,189
Then me, too.
282
00:16:22,189 --> 00:16:24,149
The camera's been rolling this whole time.
283
00:16:24,149 --> 00:16:27,152
Eek! I forgot!
284
00:16:27,152 --> 00:16:33,701
His Royal Highness Shu,
the first prince's power is "Transporter!"
"Sakurada Shu"
"Power"
"Teleportation"
"(Transporter)"
He can instantly teleport himself
and anything he's touching.
285
00:16:33,701 --> 00:16:36,036
Everybody has started using their powers,
286
00:16:36,036 --> 00:16:37,913
making the game more exciting by the second!
287
00:16:37,913 --> 00:16:40,040
We can't take our eyes off of them!
288
00:16:44,712 --> 00:16:47,339
The probability of not being last is...
289
00:16:47,339 --> 00:16:57,016
Prince Haruka is also making a move!
"Sakurada Haruka"
"Power"
"Predict Probability"
"(Lots of Next)"
His Royal Highness Haruka,
the second prince's power is "Lots of Next!"
He can read the probabilities of all situations.
290
00:16:58,851 --> 00:17:00,019
Big sister.
291
00:17:00,019 --> 00:17:06,150
Oh, w-w-w-w-what should I do?
292
00:17:06,150 --> 00:17:07,901
For now, calm down.
293
00:17:07,901 --> 00:17:08,694
B-But...
294
00:17:08,694 --> 00:17:14,074
If you don't do anything,
you have an 87% chance of being last.
295
00:17:14,074 --> 00:17:21,290
74% for me.
"Save Dandy!"
"Princess Aoi, Prince Shu, Princess Kanade,
Princess Akane, Princess Misaki, Prince Haruka,
Prince Hikari, Prince Teru, Princess Shiori"
But, if we work together,
my prediction says that probability
296
00:17:21,290 --> 00:17:22,958
will be reduced to 25%.
297
00:17:22,958 --> 00:17:24,752
I don't care if I'm last.
298
00:17:24,752 --> 00:17:25,586
What?
299
00:17:25,586 --> 00:17:29,923
It's just cleaning the bathroom,
and I don't want to stand out even more.
300
00:17:29,923 --> 00:17:33,677
Big sister, do you know how many
bathrooms the castle has?
301
00:17:33,677 --> 00:17:34,928
Hm?
302
00:17:34,928 --> 00:17:41,560
I don't know the exact number, either,
but the castle is so large.
303
00:17:41,560 --> 00:17:46,273
And if you go to the castle,
you'll meet all types of characters.
304
00:17:46,273 --> 00:17:49,276
I'll do it. I'll show them I can get 8th place.
305
00:17:49,276 --> 00:17:51,779
Okay, then let's do this together.
306
00:17:51,779 --> 00:17:52,780
Yeah.
307
00:17:54,698 --> 00:18:03,165
Her Royal Highness Akane,
the third princess' power is "Gravity Core."
"Sakurada Akane"
"Power"
"Manipulate Weight"
"(Gravity Core)"
She can manipulate the weight of herself
and anything she touches.
308
00:18:04,750 --> 00:18:06,960
Why are you going so slowly?
309
00:18:06,960 --> 00:18:10,422
You can just use one spurt
to get to the roof like you usually do.
310
00:18:10,422 --> 00:18:13,175
I can't. If I do...
311
00:18:14,968 --> 00:18:16,678
...my underwear will show.
312
00:18:16,678 --> 00:18:18,347
I guess we don't have a choice.
313
00:18:18,347 --> 00:18:21,308
Then I'll help you hold it down, too.
314
00:18:21,308 --> 00:18:25,896
H-Hey, Haruka! Even if we're siblings,
there are things that are proper and improper!
315
00:18:25,896 --> 00:18:28,148
S-Sorry big sister, calm down.
316
00:18:28,148 --> 00:18:30,484
What are those two doing?
317
00:18:30,484 --> 00:18:32,820
And that's 50 of them.
318
00:18:32,820 --> 00:18:34,571
As expected of big brother.
319
00:18:34,571 --> 00:18:36,031
You should try your best, too.
320
00:18:36,031 --> 00:18:37,032
Yes!
321
00:18:37,491 --> 00:18:39,076
Ah, get out of the way!
322
00:18:50,087 --> 00:18:51,421
Teru, are you okay?
323
00:18:54,258 --> 00:18:56,844
Thank you, big brother.
324
00:18:56,844 --> 00:18:57,845
Yup.
325
00:18:57,845 --> 00:19:00,681
But where are we?
326
00:19:01,849 --> 00:19:03,934
A famous cherry blossom sight.
327
00:19:03,934 --> 00:19:04,935
Yeah.
328
00:19:05,769 --> 00:19:08,689
I guess really wanted
to go cherry blossom viewing.
329
00:19:10,232 --> 00:19:12,860
Big brother, what are you holding?
330
00:19:14,528 --> 00:19:15,779
Ouch.
331
00:19:15,779 --> 00:19:17,364
Are you okay, Haruka?
332
00:19:17,364 --> 00:19:22,494
I'm not okay. If big brother
hadn't been there, we'd be--
333
00:19:22,494 --> 00:19:23,370
What's wrong?
334
00:19:23,370 --> 00:19:25,622
Down, look down!
335
00:19:30,210 --> 00:19:34,339
Beware of people with special powers, huh.
336
00:19:34,548 --> 00:19:36,049
"Please wait one moment."
337
00:19:36,216 --> 00:19:46,977
"Princess Aoi, Prince Shu, Princess Kanade,
Princess Akane, Princess Misaki, Prince Haruka,
Princess Hikari, Prince Teru, Princess Shiori"
It is... before the time limit...
but we will be bringing the game to a close.
On top is Prince Shu.
Tied for last are Princess Akane
and Princess Hikari.
338
00:19:46,977 --> 00:19:49,354
Aww, I tried so hard, too.
339
00:19:49,354 --> 00:19:56,403
Hikari, you were just
sitting on the top of a tree.
"Next King Election Popularity Poll"
"April"
Next, we will announce the
current ranking for the king election.
340
00:19:57,404 --> 00:20:03,076
"Next King Election Popularity Poll"
"4. Princess Shiori, 5. Princess Hikari,
6. Princess Misaki, 7. Prince Haruka,
8. Prince Teru, 9. Prince Shu"
These results have just been publicly
announced, so these numbers are accurate.
341
00:20:03,076 --> 00:20:05,579
What, I'm in fifth?
342
00:20:05,579 --> 00:20:08,207
Aw, I lost to Shiori.
343
00:20:08,207 --> 00:20:10,918
Wh-What? How come I'm not on the board yet?
344
00:20:10,918 --> 00:20:15,464
Next, in third place is--
"3. Princess Kanade"
Princess Kanade!
345
00:20:15,464 --> 00:20:18,717
What!? S-Sorry.
346
00:20:18,717 --> 00:20:20,344
Why are you apologizing?
347
00:20:20,344 --> 00:20:23,472
Will the one to secure first place
for April's ranking
348
00:20:23,472 --> 00:20:28,936
be the first princess, Princess Aoi or
the burglar-catching Princess Akane?
349
00:20:29,144 --> 00:20:30,020
"1. Princess Aoi"
"2. Princess Akane"
350
00:20:30,229 --> 00:20:33,732
Oh, good.
351
00:20:33,732 --> 00:20:37,069
No, not good at all!
352
00:20:37,069 --> 00:20:38,946
I have to clean toilets starting tomorrow.
353
00:20:38,946 --> 00:20:40,781
And then there was my under-under-under--
354
00:20:40,781 --> 00:20:42,199
And I'm in second place!
355
00:20:43,867 --> 00:20:47,829
Akane, you're not going to eat?
It's your favorite hamburg.
356
00:20:49,206 --> 00:20:50,958
"Princess Akane and Princess Hikari,
"Don't Let it Get to You!!"
357
00:20:51,792 --> 00:20:53,794
Because you have been born
into the royal family,
358
00:20:53,794 --> 00:20:57,547
you all are in the public eye
more than needed.
359
00:20:57,547 --> 00:21:00,509
This may cause some hurt.
360
00:21:00,509 --> 00:21:02,970
But this is only the minimum duty
and responsibility you need to have
361
00:21:02,970 --> 00:21:05,639
as a member of the royal family.
362
00:21:05,639 --> 00:21:10,852
All of you are symbols
and hope for this country.
363
00:21:10,852 --> 00:21:14,398
We don't know who will succeed me yet,
364
00:21:14,398 --> 00:21:18,485
but I want you all to have the
resolution to be able to fulfill the role.
365
00:21:18,485 --> 00:21:22,698
Honey, you came home wearing that again?
366
00:21:22,698 --> 00:21:25,909
Ah, I already told the people
at the castle already.
367
00:21:29,746 --> 00:21:32,374
What are you doing here, Akane?
368
00:21:32,374 --> 00:21:33,792
You'll catch a cold.
369
00:21:33,792 --> 00:21:36,753
I want to turn into a dandelion
that blooms in the fields.
370
00:21:36,753 --> 00:21:38,255
Hm?
371
00:21:38,255 --> 00:21:42,134
I don't want to be the center of attention
or be under surveillance anymore.
372
00:21:44,177 --> 00:21:46,930
There is one way.
373
00:21:46,930 --> 00:21:49,808
You can become the King.
374
00:21:49,808 --> 00:21:55,564
If you become King, you can abolish surveillance
cameras and cancel the royal family news.
375
00:21:59,401 --> 00:22:01,945
Big sister, I'm going to become the King.
376
00:22:03,322 --> 00:22:06,742
I'll become King so I can live a quiet life.
377
00:22:06,742 --> 00:22:08,952
That sounds kind of contradictory.
378
00:23:17,145 --> 00:23:22,401
"Sakurada Akane"
379
00:23:40,961 --> 00:23:42,838
This is Kanade, the second daughter
of the Sakurada family.
380
00:23:42,838 --> 00:23:45,757
Kanade has always been
such an independent child.
381
00:23:45,757 --> 00:23:48,510
Although when she was younger,
she loved playing princess
382
00:23:48,510 --> 00:23:52,013
and would always say, "If you pwease"
just like a little princess!
383
00:23:52,013 --> 00:23:53,890
That was foolishness from my youth.
384
00:23:53,890 --> 00:23:57,102
She may seem a little strict,
but she really is a gentle daughter
385
00:23:57,102 --> 00:23:58,645
who loves her siblings.
386
00:23:58,645 --> 00:24:00,355
If Kanade were to become king,
387
00:24:00,355 --> 00:24:04,651
the country would probably have
hard-working, serious, and orderly citizens.
388
00:24:04,651 --> 00:24:09,906
By the way, the king I look up to
is the prestigious King Philip II.
"Big Sister's Good Outer Exterior"
"Sato's Unrequited Love"
32604
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.