Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,003 --> 00:00:04,047
[theme song playing]
2
00:00:05,465 --> 00:00:07,175
Wonder Woman
3
00:00:07,467 --> 00:00:09,677
Wonder Woman
4
00:00:10,553 --> 00:00:13,681
All the world is waiting for you
5
00:00:14,682 --> 00:00:17,435
And the wonders that you do
6
00:00:18,686 --> 00:00:20,271
In your satin tights
7
00:00:20,813 --> 00:00:22,315
Fighting for our rights
8
00:00:22,815 --> 00:00:28,488
And the old red, white and blue
9
00:00:29,948 --> 00:00:31,908
Wonder Woman
10
00:00:34,035 --> 00:00:36,454
Wonder Woman
11
00:00:37,121 --> 00:00:40,333
All of us are counting on you
12
00:00:41,000 --> 00:00:44,546
And the power you possess
13
00:00:45,255 --> 00:00:47,215
Putting all your might
14
00:00:47,257 --> 00:00:49,300
On the side of right
15
00:00:49,342 --> 00:00:55,223
And our courage to the test
16
00:00:56,557 --> 00:00:58,685
Wonder Woman
17
00:01:01,145 --> 00:01:02,605
Get us out from under
18
00:01:02,647 --> 00:01:04,774
Wonder Woman
19
00:01:05,692 --> 00:01:09,028
Here to fight the force of evil
20
00:01:09,779 --> 00:01:13,783
And your chance won't be denied
21
00:01:13,825 --> 00:01:15,868
Woman of the hour
22
00:01:15,910 --> 00:01:17,912
With your superpower
23
00:01:17,954 --> 00:01:24,419
We're so glad you're on our side
24
00:01:26,129 --> 00:01:28,214
Wonder Woman
25
00:01:30,216 --> 00:01:32,969
Wonder Woman
26
00:01:35,221 --> 00:01:36,264
You're a wonder
27
00:01:36,306 --> 00:01:39,142
Wonder Woman
28
00:02:01,456 --> 00:02:02,832
[metallic clicking]
29
00:02:31,110 --> 00:02:32,153
[thief] Who are you?
30
00:02:32,278 --> 00:02:33,922
What are you doing
in this girl's apartment?
31
00:02:33,946 --> 00:02:36,157
[beeping]
32
00:02:50,129 --> 00:02:51,172
Hello.
33
00:02:51,506 --> 00:02:54,092
Diana, switch this call
to the monitor, please.
34
00:03:00,640 --> 00:03:01,683
What's up, Joe?
35
00:03:01,808 --> 00:03:05,061
- I'm sorry to disturb you this late.
- I've already been disturbed.
36
00:03:05,311 --> 00:03:06,354
What's wrong?
37
00:03:06,896 --> 00:03:09,732
Two men just tried to break into
my apartment, didn't make it.
38
00:03:10,358 --> 00:03:11,598
Then it's worse than I thought.
39
00:03:11,859 --> 00:03:12,939
What are you talking about?
40
00:03:13,027 --> 00:03:14,737
Well, somebody's
apparently gotten Steve.
41
00:03:15,071 --> 00:03:16,489
And now they made a try for you.
42
00:03:16,614 --> 00:03:17,949
What? Kidnapped? What?
43
00:03:18,157 --> 00:03:19,200
We don't know.
44
00:03:19,325 --> 00:03:21,327
Now, Joe, you know
that he left for his vacation.
45
00:03:21,494 --> 00:03:24,205
I know, Diana. Steve left
for a vacation in LA this morning.
46
00:03:24,831 --> 00:03:26,082
Well, then how?
47
00:03:26,207 --> 00:03:27,458
He was supposed to have dinner
48
00:03:27,583 --> 00:03:29,627
with our Regional Bureau Chief
in LA this evening.
49
00:03:29,752 --> 00:03:31,003
He didn't show.
50
00:03:31,129 --> 00:03:33,649
Kelly called the hotel, and learned
that he hadn't gotten there at all.
51
00:03:33,673 --> 00:03:34,924
Oh, no.
52
00:03:35,174 --> 00:03:36,217
Exactly.
53
00:03:37,176 --> 00:03:38,886
First Steve, now you.
54
00:03:39,345 --> 00:03:41,764
- What about yourself?
- [Joe] Well, I'm all right, so far.
55
00:03:42,098 --> 00:03:43,578
But I haven't got any answers either.
56
00:03:44,016 --> 00:03:45,643
Who? What? Why?
57
00:03:45,977 --> 00:03:48,104
Is it a knockout on the top level
of the I.A.D.C.,
58
00:03:48,521 --> 00:03:49,897
or does it go even further?
59
00:03:50,064 --> 00:03:51,904
Diana, can you have a bag packed
in 20 minutes?
60
00:03:52,150 --> 00:03:53,526
Fifteen. Now listen, Joe.
61
00:03:53,818 --> 00:03:55,403
What could it be? Why?
62
00:03:55,528 --> 00:03:57,339
We know that there's no case
that's hot right now.
63
00:03:57,363 --> 00:03:58,406
[Joe] I don't know.
64
00:03:58,531 --> 00:04:00,074
But I do know that you're apparently
65
00:04:00,199 --> 00:04:02,118
a prime target
for whoever's doing this job.
66
00:04:03,077 --> 00:04:06,664
I thought the I.A.D.C. safe house
in Arlington until we get a line.
67
00:04:07,165 --> 00:04:09,083
Joe, I'm going to pack a bag
68
00:04:09,208 --> 00:04:11,794
and make a reservation
on the redeye flight into LAX.
69
00:04:13,671 --> 00:04:16,090
Diana, I cannot stop you
from going after Steve,
70
00:04:16,215 --> 00:04:17,860
but there's a man in the White House
who can.
71
00:04:17,884 --> 00:04:20,244
There's a man in the White House
that you're not gonna call.
72
00:04:20,303 --> 00:04:21,679
Isn't that right?
73
00:04:23,973 --> 00:04:25,613
Call me back
when you got a flight number.
74
00:04:25,641 --> 00:04:26,726
I'll call Kelly in LA.
75
00:04:26,851 --> 00:04:30,813
No. Don't call anyone yet.
Somebody knew what flight Steve was on.
76
00:04:31,105 --> 00:04:34,150
I won't fly into LAX.
I'll take a detour to South Coast.
77
00:04:36,235 --> 00:04:38,613
Well, you have my blessing.
I hope you don't need it.
78
00:05:00,718 --> 00:05:01,844
Hi.
79
00:05:01,969 --> 00:05:03,054
Hi.
80
00:05:03,304 --> 00:05:04,514
Easy, easy.
81
00:05:05,723 --> 00:05:07,600
Uh, wasn't the other driver
ahead of you?
82
00:05:07,725 --> 00:05:08,976
Sure.
83
00:05:09,310 --> 00:05:11,038
But you're the prettiest girl
on the early morning flight.
84
00:05:11,062 --> 00:05:13,373
There won't be any prettier
on the noon flight or the night flight.
85
00:05:13,397 --> 00:05:14,797
And I'm Pete, the driver. Where to?
86
00:05:15,441 --> 00:05:16,692
Thank you. Uh...
87
00:05:16,984 --> 00:05:18,361
- Camden Hotel.
- Right.
88
00:05:22,490 --> 00:05:23,533
[Diana] Thank you.
89
00:05:24,992 --> 00:05:26,369
[Pete] Have a nice day, buddy.
90
00:05:51,185 --> 00:05:52,270
LA your home?
91
00:05:52,812 --> 00:05:54,730
Uh, no, but I visit here fairly often.
92
00:05:54,855 --> 00:05:56,649
- How about you?
- Native son.
93
00:05:57,191 --> 00:05:58,860
I saw some of the world
when I was racing.
94
00:05:58,985 --> 00:06:00,862
But you can't beat the old Golden State.
95
00:06:00,987 --> 00:06:02,798
- You were a race driver?
- Yeah, it's what I said.
96
00:06:02,822 --> 00:06:05,449
"Pete, the driver."
I took a third at Cannes, once.
97
00:06:05,741 --> 00:06:08,995
And then I tried going through
the far wall at the Indy 500.
98
00:06:09,161 --> 00:06:10,746
- Ooh!
- Wrong way to go.
99
00:06:11,455 --> 00:06:12,707
That's too bad.
100
00:06:12,873 --> 00:06:14,250
Eh. Breaks of a tough game.
101
00:06:14,584 --> 00:06:16,085
I can't race anymore,
102
00:06:16,210 --> 00:06:19,380
but the, uh... The leg doesn't bother me
unless I try and dance all night.
103
00:06:19,797 --> 00:06:20,840
[Diana laughs]
104
00:06:25,845 --> 00:06:26,887
- Pete.
- Mmm-hmm?
105
00:06:27,013 --> 00:06:28,853
I'm gonna take a chance
and tell you something.
106
00:06:29,056 --> 00:06:30,516
There's a car following us.
107
00:06:30,725 --> 00:06:33,102
Yeah, I noticed.
Uh, husband? Boyfriend? Cops?
108
00:06:33,311 --> 00:06:35,271
No, listen, Pete. It's serious.
109
00:06:36,272 --> 00:06:37,607
I work with the government.
110
00:06:38,149 --> 00:06:39,317
Oh, right.
111
00:06:39,734 --> 00:06:41,611
- Look.
- I see.
112
00:06:41,736 --> 00:06:44,071
It's possible they're gonna try to
kidnap me or kill me.
113
00:06:44,697 --> 00:06:46,377
Do you wanna
let me off at the next corner?
114
00:06:47,325 --> 00:06:49,619
No. But if we're getting
into something hairy,
115
00:06:49,744 --> 00:06:51,454
you could at least
tell me your first name.
116
00:06:52,079 --> 00:06:54,123
Diana. Diana Prince.
117
00:06:54,790 --> 00:06:56,459
Peter Johnson. Pete.
118
00:07:03,966 --> 00:07:05,426
[car horns blaring]
119
00:07:28,324 --> 00:07:30,159
[tires screeching]
120
00:07:47,551 --> 00:07:48,761
[truck horn blaring]
121
00:07:52,181 --> 00:07:54,976
Take off, Diana. Grab a phone
and have the operator get the LAPD.
122
00:07:55,059 --> 00:07:56,519
Move. Come on.
123
00:08:04,402 --> 00:08:06,882
I guess you guys know you're gonna
lose your driver's licenses.
124
00:08:34,014 --> 00:08:35,599
Now you have to tell me the truth.
125
00:08:35,725 --> 00:08:39,186
- Why were you stopping Diana Prince?
- Man paid us 150 bucks.
126
00:08:39,311 --> 00:08:40,789
What were you supposed to do with her?
127
00:08:40,813 --> 00:08:43,858
Leave her tied up and gagged in
a motel room at 2130 East Soto Street.
128
00:08:43,983 --> 00:08:46,193
That's in East LA, miss.
129
00:08:47,278 --> 00:08:48,362
Who hired you?
130
00:08:48,946 --> 00:08:52,992
All we know is the first name, Angel.
Chicano kid we were in CYA with.
131
00:08:53,117 --> 00:08:56,704
Uh, California Youth Authority. Some
pretty hard cases come out of there.
132
00:08:56,829 --> 00:08:58,080
What did he want with her?
133
00:08:59,373 --> 00:09:01,125
Did he mention a man named Steve Trevor?
134
00:09:01,250 --> 00:09:02,376
No.
135
00:09:03,627 --> 00:09:06,187
When I release you, you'll forget
everything that I've asked you,
136
00:09:06,297 --> 00:09:07,715
and everything that you've told me.
137
00:09:13,179 --> 00:09:14,614
[exhales sharply] Hey, that's terrific.
138
00:09:14,638 --> 00:09:17,492
I can't think of an encore, but I'd sure
like to be around when you do it.
139
00:09:17,516 --> 00:09:19,852
Uh, don't you think those guys
ought to hit the slammer?
140
00:09:20,019 --> 00:09:22,730
Oh, they're not important.
Thank you for your help.
141
00:09:22,855 --> 00:09:24,190
Oh, yeah, sure.
142
00:09:24,315 --> 00:09:26,567
I've gotta go back up the hill
and try to find my fare.
143
00:09:26,692 --> 00:09:28,069
- She's a standup lady.
- [laughs]
144
00:09:28,527 --> 00:09:31,089
If you don't find her, why don't you
drop off her luggage at her hotel
145
00:09:31,113 --> 00:09:32,156
and leave your card.
146
00:09:32,490 --> 00:09:33,884
I'm sure she'd like to see you get paid.
147
00:09:33,908 --> 00:09:35,159
Yeah, okay.
148
00:09:35,284 --> 00:09:37,679
I, uh... I kind of feel like
I let her down this time around,
149
00:09:37,703 --> 00:09:40,474
but, uh, if she needs any help, the card
will tell her how to get ahold of me.
150
00:09:40,498 --> 00:09:41,582
Okay.
151
00:09:41,874 --> 00:09:43,918
Uh, what's your name?
152
00:09:44,794 --> 00:09:45,836
Wonder Woman.
153
00:09:46,837 --> 00:09:47,880
Uh-huh.
154
00:09:48,714 --> 00:09:50,382
Now it seems to fit together.
155
00:09:53,385 --> 00:09:54,804
[phone ringing]
156
00:10:00,518 --> 00:10:02,019
[ringleader] Hello.
157
00:10:02,937 --> 00:10:04,271
Not again.
158
00:10:05,397 --> 00:10:07,024
I can't figure it out.
159
00:10:07,316 --> 00:10:09,836
It's a replay of the mess
in the girl's apartment in Washington.
160
00:10:12,863 --> 00:10:14,240
All right, Angel.
161
00:10:14,365 --> 00:10:16,200
I guess we'll have to
bring in a professional
162
00:10:17,159 --> 00:10:18,786
and just have him dump her.
163
00:10:19,119 --> 00:10:20,454
[ringleader clicks tongue]
164
00:10:20,579 --> 00:10:22,873
Carolyn will hire him,
and you'll handle the payoff.
165
00:10:23,749 --> 00:10:25,389
- I'll get back to you.
- [hangs up phone]
166
00:10:26,919 --> 00:10:28,629
It's a mistake keeping him alive.
167
00:10:29,171 --> 00:10:30,965
It's a mistake you'll have to live with.
168
00:10:32,341 --> 00:10:34,844
[ringleader] I don't understand.
Why is he so important to you?
169
00:10:35,177 --> 00:10:38,556
A few years ago, he saved my life,
risking his own doing it.
170
00:10:39,098 --> 00:10:40,516
You can call it old loyalty.
171
00:10:41,475 --> 00:10:43,602
[ringleader] Loyalty is for losers.
172
00:10:44,770 --> 00:10:46,355
Get out, now.
173
00:10:48,190 --> 00:10:49,470
[ringleader] I was just leaving.
174
00:10:49,775 --> 00:10:52,528
- I'll be back, though.
- I was almost sure you would be.
175
00:10:57,658 --> 00:10:58,993
[door closing]
176
00:11:03,455 --> 00:11:04,999
Sleep tight, Steve.
177
00:11:07,334 --> 00:11:09,545
There's nothing good to wake up for.
178
00:13:04,326 --> 00:13:06,829
Hey, eh! All right, miss.
What's the hurry?
179
00:13:07,162 --> 00:13:08,497
Is somebody after you?
180
00:13:08,747 --> 00:13:10,958
- Yes, he was, but...
- Hey, Jack, uh...
181
00:13:11,583 --> 00:13:13,877
No, wait a minute. I can explain.
182
00:13:14,003 --> 00:13:17,006
My name is Diana Prince. I'm with
the Inter-Agency Defense Command.
183
00:13:17,131 --> 00:13:19,341
Yeah, well, I've heard of it, but...
[chuckles]
184
00:13:19,758 --> 00:13:21,760
Okay, what can we do for you, miss?
185
00:13:21,885 --> 00:13:24,725
I'd appreciate it if you could just
stay here while I make a phone call.
186
00:13:24,847 --> 00:13:27,007
Yeah, well, sure thing.
But, I mean, is anything wrong?
187
00:13:27,057 --> 00:13:28,392
Not with you here.
188
00:13:29,059 --> 00:13:30,477
I'll be right back.
189
00:13:50,956 --> 00:13:52,791
[beeping]
190
00:13:56,795 --> 00:13:58,005
Yes.
191
00:13:59,423 --> 00:14:02,009
Has the call been switched
to a secured line?
192
00:14:02,468 --> 00:14:04,094
Put her on please.
193
00:14:04,845 --> 00:14:06,180
Diana, where are you?
194
00:14:06,597 --> 00:14:07,848
Uh... Downtown LA.
195
00:14:08,015 --> 00:14:10,267
I decided to take a cab
directly over to your office,
196
00:14:10,392 --> 00:14:13,103
but a man in the elevator
tried to intercept me.
197
00:14:14,063 --> 00:14:16,231
They seem to know what we're gonna do
before we do it.
198
00:14:16,356 --> 00:14:17,399
How did you get away?
199
00:14:17,775 --> 00:14:20,110
Couple of very nice,
young LAPD officers.
200
00:14:20,235 --> 00:14:22,654
- They make an arrest?
- No. I didn't want them to try.
201
00:14:22,780 --> 00:14:24,823
Uh, the man was a professional.
202
00:14:25,324 --> 00:14:26,575
You recognized him?
203
00:14:26,825 --> 00:14:28,535
Not the man, but the eyes.
204
00:14:28,660 --> 00:14:30,704
Something in his eyes.
They might have gotten him,
205
00:14:30,829 --> 00:14:33,509
but there were people in the lobby
and someone could've gotten hurt.
206
00:14:35,042 --> 00:14:37,882
All right, Diana. Give me your address.
I'll have somebody bring you in.
207
00:14:37,961 --> 00:14:41,215
- Better still, I'll come myself.
- Not just yet, John. Uh...
208
00:14:41,340 --> 00:14:45,302
What you said before is true.
They seem to be ahead of us all the way,
209
00:14:45,427 --> 00:14:47,096
and I wanna find out why.
210
00:14:47,638 --> 00:14:50,265
[sighs] You're saying
you wanna stay out in the cold.
211
00:14:51,183 --> 00:14:54,394
Just a little while longer, John.
Call you back in about three hours.
212
00:14:54,686 --> 00:14:58,941
- Anything on Steve?
- Not a word. Not a trace. I, uh...
213
00:15:00,025 --> 00:15:02,569
I got a call from Joe Atkinson
only a few minutes ago.
214
00:15:02,736 --> 00:15:05,489
Somebody put a plastic bomb
under the hood of his car.
215
00:15:05,614 --> 00:15:08,909
But he found it with the help
of the Washington D. C. Bomb Squad.
216
00:15:09,451 --> 00:15:10,911
I see.
217
00:15:11,620 --> 00:15:13,038
I'll call you back in three hours.
218
00:15:40,023 --> 00:15:42,901
Cover your face. Cover your face.
Come on. Yeah. Good right. Good. Ah!
219
00:15:43,026 --> 00:15:44,319
- [phone ringing]
- Good right!
220
00:15:44,445 --> 00:15:46,726
Whoa. Wait a minute. Whoa!
Phone's ringing. Just a minute.
221
00:15:52,327 --> 00:15:53,412
Hello.
222
00:15:54,121 --> 00:15:56,373
This is Diana Prince. Remember me?
223
00:15:56,874 --> 00:15:58,000
How could I forget?
224
00:15:58,584 --> 00:16:00,895
Uh, listen, I wanted to thank you
for dropping off my luggage
225
00:16:00,919 --> 00:16:02,212
and leaving your card.
226
00:16:03,172 --> 00:16:04,423
You told Wonder Woman that
227
00:16:04,715 --> 00:16:05,757
you'd give me a hand?
228
00:16:05,966 --> 00:16:07,009
Absolutely.
229
00:16:07,509 --> 00:16:10,304
Well, what I'm gonna ask you to do
could be very dangerous.
230
00:16:10,637 --> 00:16:14,850
Uh, look, before I was a driver,
I was a Marine. Where you at?
231
00:16:15,809 --> 00:16:17,394
Eighth and Spring.
232
00:16:17,769 --> 00:16:19,914
Incidentally, I still haven't paid you
for your first trip.
233
00:16:19,938 --> 00:16:23,525
[laughs] Don't worry about it. I don't
send out statements till the 15th.
234
00:16:24,151 --> 00:16:26,504
Yeah, I'll get Mrs. Garcia to
take care of my son, and I'm there.
235
00:16:26,528 --> 00:16:28,530
Um, ten minutes.
236
00:16:28,989 --> 00:16:30,365
Thanks, Pete.
237
00:16:39,458 --> 00:16:40,584
Thank you, gentlemen.
238
00:16:40,709 --> 00:16:42,377
Yeah, but you still look worried.
239
00:16:42,669 --> 00:16:46,048
Are you sure there's nothing
that Los Angeles' finest can do for you?
240
00:16:46,340 --> 00:16:48,550
You've really been enough help already,
but, uh...
241
00:16:48,884 --> 00:16:51,512
If you leave me your card,
I'm sure I can find something. [laughs]
242
00:16:51,637 --> 00:16:54,598
Yeah, somehow I have the feeling
that you probably could.
243
00:17:16,370 --> 00:17:17,412
Terrific neighborhood.
244
00:17:17,538 --> 00:17:20,138
Yeah, the address that Wonder Woman
said they would've taken me to
245
00:17:20,207 --> 00:17:21,601
looks like it's right around the corner.
246
00:17:21,625 --> 00:17:23,418
Yeah, that's a fascinating lady.
247
00:17:23,544 --> 00:17:26,184
She, uh... She usually show up
when you're in some kind of trouble?
248
00:17:26,255 --> 00:17:29,258
Well, sometimes. But usually
when the man I work with is in trouble.
249
00:17:29,383 --> 00:17:31,301
Ah. The one you think
may have bought the farm?
250
00:17:31,426 --> 00:17:32,761
- Bought the farm?
- Um...
251
00:17:33,053 --> 00:17:37,015
Expression we had in Nam.
You didn't die, you bought the farm.
252
00:17:37,683 --> 00:17:38,767
Well, shall we?
253
00:17:38,892 --> 00:17:40,936
Listen, Pete,
I think it'd be a better idea, if, uh,
254
00:17:41,061 --> 00:17:42,741
you stayed here
and sort of kept an eye out
255
00:17:42,771 --> 00:17:45,440
- while I go in and take a look myself.
- You sure?
256
00:17:45,857 --> 00:17:47,651
I'm sure. It's better.
257
00:17:48,193 --> 00:17:49,861
- Okay?
- Okay.
258
00:18:15,554 --> 00:18:17,514
- [cans rattling]
- [cat meowing]
259
00:19:43,934 --> 00:19:46,395
- What's your name?
- Angel Velasquez.
260
00:19:46,436 --> 00:19:47,938
And who are you working for?
261
00:19:48,271 --> 00:19:49,940
I can't explain it.
262
00:19:50,273 --> 00:19:51,650
It's called the Movement.
263
00:19:51,775 --> 00:19:54,903
But I only know the two guys that
I sent after you, and the girl Carolyn.
264
00:19:55,153 --> 00:19:57,155
Carolyn. Where can I find her?
265
00:19:57,280 --> 00:19:59,700
I don't know. She finds me.
266
00:20:00,409 --> 00:20:02,452
Don't you have a last name,
a phone number?
267
00:20:02,577 --> 00:20:05,414
No. And that's why
the Movement is so effective.
268
00:20:05,664 --> 00:20:07,457
No one knows more than a few members.
269
00:20:07,749 --> 00:20:09,292
What does the Movement plan to do?
270
00:20:09,793 --> 00:20:11,545
To change the world.
271
00:20:11,962 --> 00:20:14,047
So that those on the top
can be taken away from power
272
00:20:14,172 --> 00:20:15,812
and those at the bottom
shall be set free.
273
00:20:16,258 --> 00:20:17,551
Did this Carolyn recruit you?
274
00:20:17,676 --> 00:20:18,719
Yes.
275
00:20:19,052 --> 00:20:22,639
Funny thing. She used to be a cop.
276
00:20:22,848 --> 00:20:23,890
Did she tell you that?
277
00:20:24,015 --> 00:20:29,604
No. Cops can tell ex-cons.
And ex-cons can tell ex-cops.
278
00:20:30,981 --> 00:20:36,194
I can't explain it. But sometime,
somewhere, she wore the badge.
279
00:20:51,835 --> 00:20:52,878
Hi.
280
00:20:54,379 --> 00:20:57,674
- Are you open for business?
- Uh, no. Sorry, buddy, I got a fare.
281
00:20:58,049 --> 00:21:00,129
Well, that's quite all right.
That's quite all right.
282
00:21:36,296 --> 00:21:37,798
[engine starts]
283
00:21:45,847 --> 00:21:47,557
- [Pete] Taxi, lady?
- [Diana] Oh, yes.
284
00:21:57,275 --> 00:21:58,485
[engine starts]
285
00:22:05,116 --> 00:22:07,077
For the next few hours,
I need a place to stay
286
00:22:07,202 --> 00:22:09,847
until I can find out some things,
my people can find out some things.
287
00:22:09,871 --> 00:22:12,415
Well, listen,
Mrs. Garcia's got an extra room,
288
00:22:12,541 --> 00:22:13,861
and Ted and I are right upstairs.
289
00:22:13,917 --> 00:22:16,117
She had a boarder for a while,
so there's a phone there.
290
00:22:16,211 --> 00:22:17,796
- Ted's your son?
- [Pete] Yeah.
291
00:22:17,921 --> 00:22:20,382
Yeah, he's eight.
But he's big for his age.
292
00:22:21,299 --> 00:22:24,177
There's just one thing.
He, uh, can't talk.
293
00:22:24,469 --> 00:22:25,679
Oh, you mean he's mute?
294
00:22:26,096 --> 00:22:27,973
Well, the doctors aren't sure, uh...
295
00:22:28,515 --> 00:22:32,143
It could be a psychological block.
They can't find anything, uh...
296
00:22:32,519 --> 00:22:34,938
- [Diana] Organic?
- Yeah. That's the word.
297
00:22:35,272 --> 00:22:36,791
[Pete] I've got him
in a good special school,
298
00:22:36,815 --> 00:22:38,459
and I spend as much time with him
as I can.
299
00:22:38,483 --> 00:22:39,526
Mmm-hmm.
300
00:22:40,819 --> 00:22:42,445
Uh, thanks for not asking.
301
00:22:43,989 --> 00:22:46,408
- Not asking about what?
- His mother.
302
00:22:47,492 --> 00:22:49,703
Actually, there is not that much to it.
303
00:22:50,161 --> 00:22:54,374
She was a dancer in a nightclub
in Oceanside where Marines hang out.
304
00:22:55,542 --> 00:22:58,712
Nobody's fault, we just never
should have gotten married.
305
00:23:01,756 --> 00:23:03,592
How do you tell a kid that?
306
00:23:04,843 --> 00:23:08,722
Hey, uh, why don't I pick up some
cheeseburgers or tacos? You like tacos?
307
00:23:08,847 --> 00:23:10,640
I love tacos. Either one's fine.
308
00:23:10,765 --> 00:23:11,808
[laughs] Okay.
309
00:23:22,736 --> 00:23:24,070
Hey, Tiger.
310
00:23:25,280 --> 00:23:26,489
Come here.
311
00:23:26,906 --> 00:23:27,949
[Pete laughs]
312
00:23:28,283 --> 00:23:30,577
You know what I got here? Huh?
What's it? What is it?
313
00:23:30,702 --> 00:23:34,080
[laughs] Lady'll think
you haven't eaten in weeks!
314
00:23:34,873 --> 00:23:38,251
Ted, this is Ms. Diana Prince.
315
00:23:39,210 --> 00:23:42,213
So nice to meet you, sir.
Would you like to take this bag in?
316
00:23:43,214 --> 00:23:44,633
You like tacos?
317
00:23:44,758 --> 00:23:46,760
Why don't we go eat? Okay?
318
00:24:33,014 --> 00:24:35,767
- So you've located the driver's house?
- Yes.
319
00:24:37,143 --> 00:24:39,688
But I gather she is the only one
you want taken out.
320
00:24:40,772 --> 00:24:42,565
Now I can't leave any witnesses.
321
00:24:43,942 --> 00:24:45,944
- And you want your money now?
- No.
322
00:24:47,195 --> 00:24:49,322
I had a bit of bad luck
in that I missed her.
323
00:24:50,448 --> 00:24:52,492
But I'll trust you
until the job is completed.
324
00:24:54,452 --> 00:24:57,163
All right. Thank you.
325
00:25:03,962 --> 00:25:05,630
Doesn't it ever bother you?
326
00:25:06,172 --> 00:25:07,507
Sometimes.
327
00:25:09,009 --> 00:25:12,012
As in this case, when it's a young,
attractive woman.
328
00:25:13,346 --> 00:25:15,181
And you raise your prices then?
329
00:25:15,765 --> 00:25:17,183
No.
330
00:25:18,309 --> 00:25:20,311
It would bother me
doing what you're doing.
331
00:25:21,187 --> 00:25:23,148
- You don't know what we do.
- No.
332
00:25:24,065 --> 00:25:28,028
But I imagine it involves changing
the world through some form of violence.
333
00:25:28,486 --> 00:25:30,405
Senseless, wasteful violence.
334
00:25:30,864 --> 00:25:33,867
- The world has to be changed.
- Maybe.
335
00:25:34,951 --> 00:25:38,413
But I doubt very much whether
yours would be the group to do it.
336
00:25:38,538 --> 00:25:40,165
Oh, you'll make a name for yourselves.
337
00:25:41,124 --> 00:25:45,378
And you'll wind up in some alley,
prison, or a county grave.
338
00:25:47,213 --> 00:25:48,548
It's a shame.
339
00:25:49,716 --> 00:25:51,843
You're a very attractive
young woman yourself.
340
00:25:53,344 --> 00:25:55,388
It must be done by tomorrow night.
341
00:25:56,347 --> 00:25:57,807
It will be.
342
00:26:17,660 --> 00:26:20,246
[man over speakers]
Has Intersect come up with anything?
343
00:26:20,455 --> 00:26:22,391
Oh, we've had the computers on it
most of the night.
344
00:26:22,415 --> 00:26:25,835
Before I came in, I got a call that
a very positive trace has just come in.
345
00:26:26,294 --> 00:26:27,854
- [man] Go ahead then.
- Thank you, sir.
346
00:26:32,091 --> 00:26:34,171
[electronic voice]
Intersect trace, Carolyn Hamilton.
347
00:26:34,594 --> 00:26:37,680
Born 3/16/52 in San Francisco.
348
00:26:37,806 --> 00:26:41,893
Employed, San Francisco
Police Department, 4/18/71.
349
00:26:42,143 --> 00:26:44,521
Resigned 5/1 1/75.
350
00:26:44,896 --> 00:26:48,024
No derogatory information, SFPD files.
351
00:26:48,149 --> 00:26:51,486
No present address.
Additional material forthcoming.
352
00:26:52,821 --> 00:26:55,490
Have the names of I.A.D.C.
personnel concerned
353
00:26:55,615 --> 00:26:57,534
been intersected
with that of the Hamilton girl?
354
00:26:57,826 --> 00:27:03,206
Yes, sir. On 4 April, 1972,
Steve Trevor and Carolyn Hamilton
355
00:27:03,331 --> 00:27:06,042
worked in an undercover capacity
to capture a group.
356
00:27:06,543 --> 00:27:08,378
Federal charges of espionage,
357
00:27:08,503 --> 00:27:11,714
plus federal and state charges
of import and sales of narcotics.
358
00:27:12,173 --> 00:27:16,052
In a gun battle, Agent Trevor saved
the life of Policewoman Hamilton.
359
00:27:16,469 --> 00:27:18,138
End Intersect trace.
360
00:27:18,304 --> 00:27:19,624
[man] Is there anything happening
361
00:27:19,722 --> 00:27:21,891
that might somehow
relate to this knockout?
362
00:27:22,100 --> 00:27:23,768
I've been thinking about that.
363
00:27:23,893 --> 00:27:26,855
The only thing I've come up with
is the World Trade Conference.
364
00:27:26,980 --> 00:27:29,566
But Steve and Diana
coordinated our LA office's plans
365
00:27:29,691 --> 00:27:31,818
with the LAPD months ago.
366
00:27:31,943 --> 00:27:34,904
I took care of International Liaison,
and you approved the final plan.
367
00:27:35,280 --> 00:27:37,157
[man] But we're talking
about a situation
368
00:27:37,282 --> 00:27:39,367
where a governor's aide, a deputy mayor,
369
00:27:39,492 --> 00:27:41,703
and several heads of state
will be in one spot.
370
00:27:42,245 --> 00:27:43,955
We'd better have you there, too.
371
00:27:44,080 --> 00:27:45,123
Thank you, sir.
372
00:27:45,248 --> 00:27:47,917
- Is Diana still out in the cold?
- Yes.
373
00:27:48,626 --> 00:27:52,422
But I've begun to believe somehow
she's made the right choice.
374
00:27:56,551 --> 00:27:57,760
[Carolyn] I see.
375
00:27:58,052 --> 00:27:59,971
No way that it can be prevented?
376
00:28:01,931 --> 00:28:03,808
All right, I'll get him out of here.
377
00:28:04,851 --> 00:28:08,688
No. That problem is already
being taken care of.
378
00:28:18,823 --> 00:28:21,367
If you yell, Steve,
no one's going to hear you.
379
00:28:21,910 --> 00:28:23,578
I'm not gonna yell.
380
00:28:24,495 --> 00:28:26,581
May I have a drink of water?
381
00:28:27,540 --> 00:28:28,875
Certainly.
382
00:28:55,026 --> 00:28:56,110
Thanks.
383
00:28:57,946 --> 00:28:59,197
We're gonna have to move you.
384
00:28:59,489 --> 00:29:00,949
Carolyn, what happened to you?
385
00:29:01,282 --> 00:29:03,326
- I grew up.
- Don't give me that.
386
00:29:03,451 --> 00:29:04,494
When we worked together,
387
00:29:04,619 --> 00:29:07,914
you were one of the brightest, most
able, mature cops I ever worked with.
388
00:29:08,039 --> 00:29:10,017
All right, go ahead and say it.
So you saved my life.
389
00:29:10,041 --> 00:29:11,793
I'm trying to return the favor if I can.
390
00:29:11,918 --> 00:29:15,004
I'm not talking about that,
I'm talking about where your head is,
391
00:29:15,129 --> 00:29:17,507
how it got there, and how
we can bring you back to reality.
392
00:29:17,799 --> 00:29:20,426
Reality? I've had a lot of reality,
Steve.
393
00:29:22,470 --> 00:29:25,264
Vice, narcotics, child abuse.
394
00:29:25,390 --> 00:29:27,725
Rich crooks in the streets
and poor ones in the joints.
395
00:29:27,850 --> 00:29:29,352
Oh, come on.
396
00:29:29,477 --> 00:29:32,522
There's not a working cop in the country
who hasn't seen the same thing.
397
00:29:32,814 --> 00:29:35,191
Don't I rate a better,
more honest answer than that?
398
00:29:38,778 --> 00:29:40,071
Okay.
399
00:29:41,990 --> 00:29:43,282
I fell in love.
400
00:29:45,910 --> 00:29:49,372
Two years ago, I was assigned
to infiltrate a radical group.
401
00:29:49,789 --> 00:29:53,418
They were small, and have long since
been wrapped and put away.
402
00:29:55,336 --> 00:29:58,047
But the leader of that group
was a genuinely brave
403
00:29:58,172 --> 00:30:01,259
and honorable man
who believed in something.
404
00:30:02,093 --> 00:30:03,594
You fell in love with him?
405
00:30:05,596 --> 00:30:07,056
Yes.
406
00:30:07,849 --> 00:30:09,934
He was willing to die for a cause.
407
00:30:11,311 --> 00:30:12,520
And did he?
408
00:30:13,396 --> 00:30:17,817
No. He's in prison.
Convicted under my testimony.
409
00:30:19,777 --> 00:30:24,157
When the jury brought in the verdict,
I turned in my badge.
410
00:30:26,159 --> 00:30:27,285
Do you still love him?
411
00:30:28,494 --> 00:30:29,537
No.
412
00:30:29,829 --> 00:30:31,456
Then what are you doing?
413
00:30:31,706 --> 00:30:34,083
You talk about vice, narcotics,
child abuse.
414
00:30:34,375 --> 00:30:37,045
Those are the things an honest cop
spends a lifetime fighting.
415
00:30:37,295 --> 00:30:38,713
Don't push it too far, Steve.
416
00:30:38,921 --> 00:30:41,191
You wanna hand the problem over
to the other side, let them solve it?
417
00:30:41,215 --> 00:30:44,552
Go ahead. They'll solve it.
With slave labor camps, secret police...
418
00:30:44,677 --> 00:30:45,803
Stop it, Steve.
419
00:30:51,517 --> 00:30:54,270
[jazz music playing]
420
00:31:33,059 --> 00:31:36,604
Diana, I don't think you've met
my Assistant Agent-in-Charge, Tom Baker.
421
00:31:37,105 --> 00:31:38,189
Hi.
422
00:31:38,689 --> 00:31:39,732
Hi.
423
00:31:40,108 --> 00:31:41,317
How are you doing?
424
00:31:41,651 --> 00:31:43,569
All right. Steve?
425
00:31:44,821 --> 00:31:45,905
Nothing.
426
00:31:46,239 --> 00:31:47,698
Atkinson's flying out.
427
00:31:48,241 --> 00:31:52,161
We've identified the girl
as Carolyn Hamilton, SFPD.
428
00:31:53,454 --> 00:31:54,997
Steve saved her life once.
429
00:31:55,790 --> 00:31:57,500
Apparently, she's gone bad.
430
00:31:57,792 --> 00:32:00,670
She's been traveling a lot
between San Francisco and LA.
431
00:32:01,295 --> 00:32:04,340
We just got the address of a rented
apartment in the Los Feliz area.
432
00:32:04,465 --> 00:32:07,343
- You wanna join the raiding party?
- Raiding party?
433
00:32:07,802 --> 00:32:09,613
Listen, if there's any chance at all
that Steve's alive,
434
00:32:09,637 --> 00:32:12,056
the last thing we need
is a raiding party.
435
00:32:12,181 --> 00:32:13,349
It's standard procedure.
436
00:32:13,474 --> 00:32:15,518
I'm not interested
in standard procedure.
437
00:32:15,768 --> 00:32:17,812
Or telling me how to run my office?
438
00:32:19,355 --> 00:32:20,606
Listen.
439
00:32:21,441 --> 00:32:26,237
If there's just one chance to
save Steve, I want it.
440
00:32:31,075 --> 00:32:34,120
- John.
- You've got it.
441
00:32:35,204 --> 00:32:36,622
Thanks.
442
00:33:22,210 --> 00:33:23,210
- Pete!
- Diana!
443
00:33:23,294 --> 00:33:24,754
I'm sorry, I had to come up.
444
00:33:24,879 --> 00:33:27,065
Well, that's all right.
They're already gone. What's wrong?
445
00:33:27,089 --> 00:33:31,219
While I was waiting for you,
I called home. Somebody's got Ted.
446
00:33:32,553 --> 00:33:34,472
They called Mrs. Garcia,
and they asked for you.
447
00:33:34,972 --> 00:33:36,057
Let's go.
448
00:33:38,935 --> 00:33:40,770
[ringing]
449
00:33:41,812 --> 00:33:42,939
Hello.
450
00:33:43,689 --> 00:33:44,982
Yes, this is Diana Prince.
451
00:33:45,691 --> 00:33:47,109
I have the boy.
452
00:33:48,236 --> 00:33:49,320
What do you want me to do?
453
00:33:49,445 --> 00:33:51,197
Now, it's all very simple.
454
00:33:52,031 --> 00:33:55,534
I'll drive by the house. You come out,
455
00:33:56,577 --> 00:34:00,623
the boy gets out of the car,
you get in the car
456
00:34:01,415 --> 00:34:02,792
and you and I drive away.
457
00:34:03,960 --> 00:34:05,461
Now, if there's anything,
458
00:34:06,212 --> 00:34:09,215
unmarked police cars, other agents...
459
00:34:10,508 --> 00:34:14,929
If there is anything at all,
that boy is...
460
00:34:15,429 --> 00:34:17,640
Don't worry. I'll do exactly as you say.
461
00:34:18,057 --> 00:34:19,600
Fifteen minutes.
462
00:34:23,604 --> 00:34:24,897
- Pete.
- What?
463
00:34:25,481 --> 00:34:28,234
- Ted will be back in 15 minutes.
- I don't get it.
464
00:34:28,568 --> 00:34:30,486
It's a simple exchange.
It's done all the time.
465
00:34:30,695 --> 00:34:33,990
But that's crazy, I want my kid back.
But that guy gets you a half-block...
466
00:34:34,115 --> 00:34:37,535
No, listen. He's a professional.
He'll keep his word. I gave him mine.
467
00:34:37,743 --> 00:34:38,983
Yeah, well, I didn't give mine.
468
00:34:39,161 --> 00:34:41,622
We can get this block
surrounded by cops in plainclothes.
469
00:34:41,747 --> 00:34:44,292
No. He'd know.
470
00:34:45,126 --> 00:34:48,588
Listen. We have 15 minutes to wait.
Can you make it?
471
00:34:49,130 --> 00:34:50,130
[sighs]
472
00:34:50,214 --> 00:34:52,008
- Yeah.
- Okay.
473
00:35:06,314 --> 00:35:07,481
Pete. No.
474
00:35:07,606 --> 00:35:09,650
Listen. Stay back. I'll handle it.
475
00:35:19,118 --> 00:35:20,494
Come on.
476
00:35:21,787 --> 00:35:24,123
And you don't have to be afraid anymore.
477
00:35:24,707 --> 00:35:25,875
Go.
478
00:35:32,715 --> 00:35:34,133
Dad!
479
00:35:34,342 --> 00:35:35,760
[laughing] Hey!
480
00:35:36,844 --> 00:35:38,054
He spoke.
481
00:35:38,179 --> 00:35:39,597
- What?
- I said he spoke.
482
00:35:39,722 --> 00:35:41,223
He's been silent all his life.
483
00:35:41,682 --> 00:35:43,392
And he just called out to his dad.
484
00:35:47,396 --> 00:35:49,148
- Sit on the other side.
- All right.
485
00:35:49,732 --> 00:35:51,400
[mouthing] Don't worry.
486
00:35:52,234 --> 00:35:53,736
[car engine starts]
487
00:36:18,052 --> 00:36:19,470
[tires screeching]
488
00:37:20,156 --> 00:37:21,657
Who are you?
489
00:37:22,491 --> 00:37:23,534
What are you?
490
00:37:23,659 --> 00:37:25,119
I ask the questions now.
491
00:37:25,661 --> 00:37:27,955
I'm sure you're very good
at getting the answers, too.
492
00:37:28,414 --> 00:37:30,082
Ask anything you like.
493
00:37:30,207 --> 00:37:34,170
But remember, I'm told
and want to be told
494
00:37:34,295 --> 00:37:36,422
only those things that I need to know.
495
00:37:36,964 --> 00:37:38,215
That doesn't surprise me.
496
00:37:38,340 --> 00:37:39,592
It's a business with you.
497
00:37:39,842 --> 00:37:41,469
Well, now you're out of business.
498
00:37:45,264 --> 00:37:46,849
[splash]
499
00:37:58,360 --> 00:38:02,281
We've moved the schedule up. At 12:30,
the governor's aide, Lane Curran,
500
00:38:02,406 --> 00:38:04,426
will make the statement of welcome
in the reception area.
501
00:38:04,450 --> 00:38:06,595
Keeping it brief, so that
they're not out in the open too long.
502
00:38:06,619 --> 00:38:08,370
Just as Steve and Diana and I discussed.
503
00:38:08,454 --> 00:38:10,164
- Okay.
- [intercom buzzes]
504
00:38:12,875 --> 00:38:14,001
Yes.
505
00:38:15,377 --> 00:38:17,087
- Send her in.
- Diana?
506
00:38:20,174 --> 00:38:21,425
- Joe.
- Diana.
507
00:38:21,759 --> 00:38:23,177
- How are you?
- Good.
508
00:38:23,385 --> 00:38:25,262
- Have you got anything?
- Yes.
509
00:38:25,554 --> 00:38:27,389
I did some work last night
out at the airport.
510
00:38:27,848 --> 00:38:31,685
Steve's plane arrived at 11:15
on Wednesday, Flight 628.
511
00:38:31,936 --> 00:38:34,271
His luggage was offloaded on ramp three.
512
00:38:34,522 --> 00:38:38,275
At 11:09,
Flight 731 arrived from San Francisco.
513
00:38:38,526 --> 00:38:41,070
The luggage from that flight was
offloaded on ramp two.
514
00:38:41,237 --> 00:38:42,863
What are you leading up to, Diana?
515
00:38:43,072 --> 00:38:44,448
[Joe] I think I begin to see.
516
00:38:44,823 --> 00:38:46,283
Those ramps are only 20 feet apart.
517
00:38:46,867 --> 00:38:50,162
That's right. Now I showed Carolyn's
picture to the flight crew on 731.
518
00:38:50,287 --> 00:38:53,749
They verified she was on the flight,
used an alias, C. Hammond,
519
00:38:54,166 --> 00:38:55,543
and that she was alone.
520
00:38:55,876 --> 00:38:58,087
- You mean, they met by accident?
- Exactly.
521
00:38:58,337 --> 00:39:00,697
But the only other contact
Steve had with the Hamilton girl,
522
00:39:00,756 --> 00:39:02,299
she was still a cop in San Francisco.
523
00:39:02,424 --> 00:39:05,636
That's right.
But suppose someone was meeting Carolyn.
524
00:39:05,886 --> 00:39:08,722
Someone that knew Steve, knew that
they'd known each other before,
525
00:39:09,056 --> 00:39:12,184
and didn't wanna take a chance
that Steve might find out the truth.
526
00:39:28,450 --> 00:39:31,263
This will all be over with in just
a few hours, Steve, one way or another.
527
00:39:31,287 --> 00:39:33,723
When and if I get a chance,
I'll let someone know where you are.
528
00:39:33,747 --> 00:39:36,500
Are you really going
for the Trade Conference ceremony?
529
00:39:36,625 --> 00:39:37,751
Yes.
530
00:39:38,043 --> 00:39:39,545
[Steve chuckling]
531
00:39:39,795 --> 00:39:42,756
Don't you realize
how tight security is gonna be?
532
00:39:43,090 --> 00:39:46,510
Don't you realize the LAPD
has a "No Hostage" policy?
533
00:39:47,136 --> 00:39:49,456
Even if you do take hostages,
they're not gonna let you go.
534
00:39:50,139 --> 00:39:52,182
The final decision will be
that of the government.
535
00:39:52,308 --> 00:39:54,602
And I do believe we have
some rather persuasive arguments.
536
00:39:55,269 --> 00:39:56,270
I'm sorry, Steve.
537
00:39:56,395 --> 00:39:57,438
We've met twice,
538
00:39:57,479 --> 00:39:59,833
and I don't think there's a possibility
of us meeting a third time.
539
00:39:59,857 --> 00:40:01,317
I really wish you well, personally.
540
00:40:01,483 --> 00:40:02,763
I'd do a lot better, personally,
541
00:40:02,860 --> 00:40:05,362
if I could keep you
from sacrificing your life
542
00:40:05,529 --> 00:40:07,406
and the lives of who knows
how many others.
543
00:40:07,531 --> 00:40:08,616
Get started, Carolyn.
544
00:40:08,657 --> 00:40:10,784
You have 25 minutes to
get to the Trade Building,
545
00:40:10,910 --> 00:40:12,554
and you and the others even less
to get into position.
546
00:40:12,578 --> 00:40:13,704
[Carolyn] All right.
547
00:40:14,038 --> 00:40:16,081
It's too bad you're in such a hurry.
548
00:40:16,248 --> 00:40:17,448
I'd like to hear the speeches.
549
00:40:17,833 --> 00:40:18,917
What speeches?
550
00:40:19,335 --> 00:40:21,045
Why, the speeches he made
to convince you
551
00:40:21,170 --> 00:40:24,465
that you're a part of a genuine,
independent, revolutionary movement.
552
00:40:24,590 --> 00:40:25,590
Shut up!
553
00:40:25,674 --> 00:40:27,968
Instead of what he really is. A sleeper.
554
00:40:28,218 --> 00:40:30,888
A traitor.
Planted years ago by the other side.
555
00:40:32,014 --> 00:40:33,057
[groans]
556
00:40:35,309 --> 00:40:36,310
Leave him alone.
557
00:40:36,435 --> 00:40:37,996
I should've gotten rid of him
at the airport.
558
00:40:38,020 --> 00:40:41,023
Yeah. While I still thought
I was meeting some old friends.
559
00:40:41,190 --> 00:40:45,569
You just picked a bad time and place for
a vacation, if you're telling the truth.
560
00:40:45,694 --> 00:40:47,029
Goodbye, Steve.
561
00:40:47,279 --> 00:40:49,073
You said we're running behind.
562
00:41:07,341 --> 00:41:08,759
[engine starts]
563
00:41:28,487 --> 00:41:29,530
[officer] Ms. Prince.
564
00:41:29,655 --> 00:41:32,032
Hey, I see you got help
from the brass today, huh?
565
00:41:32,157 --> 00:41:35,119
Oh, what a nice surprise. I was
planning to call to thank you again.
566
00:41:35,244 --> 00:41:36,995
Well, it's nice to see you.
567
00:41:37,287 --> 00:41:39,373
- I'll try to see you later. I gotta run.
- Okay.
568
00:42:14,074 --> 00:42:15,325
Over there.
569
00:42:15,784 --> 00:42:18,579
Those phony I.A.D.C. credentials
worked perfect, didn't they?
570
00:42:18,704 --> 00:42:20,164
Yeah, perfect.
571
00:42:31,925 --> 00:42:34,178
Good afternoon, ladies and gentlemen.
572
00:42:34,303 --> 00:42:37,514
Had it been possible, the governor
himself would be with us here today.
573
00:42:37,806 --> 00:42:42,436
But both he and the mayor are at
the statewide conference on the drought,
574
00:42:42,561 --> 00:42:44,980
which, as you know,
has reached critical proportions.
575
00:42:45,647 --> 00:42:49,318
However, they have asked
that we stress the enthusiasm
576
00:42:49,443 --> 00:42:54,364
and the excitement that we all feel for
this internationally important occasion.
577
00:42:54,490 --> 00:42:57,409
That's a very nice speech, but
I've got a shorter one and a better one.
578
00:42:57,534 --> 00:42:59,661
All right.
Everybody freeze or you'll be killed.
579
00:42:59,787 --> 00:43:01,639
- Now get over there! Move it!
- [people clamoring]
580
00:43:01,663 --> 00:43:03,832
Move it! Move it!
581
00:43:04,541 --> 00:43:06,960
All right. In this richest city,
582
00:43:07,628 --> 00:43:09,463
in this richest country of the world,
583
00:43:10,005 --> 00:43:11,882
in this gathering
of the richest of nations,
584
00:43:12,132 --> 00:43:15,177
we announce today
the existence of a movement
585
00:43:15,636 --> 00:43:17,721
that someday will change
all of that forever.
586
00:43:19,723 --> 00:43:23,102
Now, we know that security forces
can storm this area,
587
00:43:23,227 --> 00:43:26,438
but I warn you,
killing me or any of these men
588
00:43:26,563 --> 00:43:28,565
will result in the lives of many here.
589
00:43:29,483 --> 00:43:32,361
Now, at this moment,
rifles are trained on this lectern
590
00:43:32,986 --> 00:43:35,489
from a vantage point
which you could never reach in time.
591
00:43:36,532 --> 00:43:38,534
What do you want?
592
00:43:38,826 --> 00:43:43,539
Demand number one, $20 million
593
00:43:44,206 --> 00:43:48,544
be drawn from federal and private
bank vaults within the next 90 minutes.
594
00:43:49,253 --> 00:43:50,671
Demand number two,
595
00:43:51,630 --> 00:43:55,634
a private jet for which we have the crew
596
00:43:56,176 --> 00:43:59,471
to be serviced
at Los Angeles International Airport.
597
00:44:01,098 --> 00:44:02,098
All right. Hold it.
598
00:44:02,182 --> 00:44:03,422
Hold your fire. Hold your fire.
599
00:44:05,477 --> 00:44:06,687
Freeze!
600
00:44:09,857 --> 00:44:12,609
Ms. Prince's ridiculous escape
changes nothing.
601
00:44:49,021 --> 00:44:50,856
I'm not afraid of you,
do you understand that?
602
00:44:51,148 --> 00:44:53,108
I've never wanted you
to be afraid of me.
603
00:44:53,233 --> 00:44:55,402
All I want is to free Steve Trevor.
604
00:44:55,861 --> 00:44:57,529
And let me help you, if you want me to.
605
00:44:57,654 --> 00:44:59,573
But you don't understand,
I can't go back.
606
00:44:59,990 --> 00:45:01,742
But no one can go back, Carolyn.
607
00:45:02,159 --> 00:45:04,286
Believe me. I know that better than you.
608
00:45:04,703 --> 00:45:08,248
But you can go forward and face whatever
it is that has to be faced and endured.
609
00:45:08,373 --> 00:45:09,416
[officer] Freeze!
610
00:45:10,375 --> 00:45:11,710
Please, hold your fire.
611
00:45:11,835 --> 00:45:14,379
Shoot them, Carolyn! Take them with us.
Shoot!
612
00:45:20,636 --> 00:45:21,762
You can't do it, Carolyn.
613
00:45:22,346 --> 00:45:26,099
Any more than you could let someone take
the life of a man who once saved yours.
614
00:45:26,892 --> 00:45:30,729
It's a different badge, yes. But he's
doing the same job you once did.
615
00:45:31,980 --> 00:45:33,690
[police sirens wailing in the distance]
616
00:45:39,238 --> 00:45:40,572
You can't do it.
617
00:45:51,750 --> 00:45:53,377
At least it's ended.
618
00:45:54,169 --> 00:45:55,837
At least it's begun.
619
00:46:11,770 --> 00:46:14,982
Baker, once he'd lost his sharpshooters,
surrendered rather quickly.
620
00:46:15,607 --> 00:46:18,819
He's been arraigned and is being held
in lieu of $1 million bail.
621
00:46:19,403 --> 00:46:22,489
In a series of raids just completed
by federal and state authorities,
622
00:46:22,614 --> 00:46:25,214
we've managed to knock out
all other known groups of the Movement.
623
00:46:25,784 --> 00:46:28,096
[man over speakers] What's going
to happen to Carolyn Hamilton?
624
00:46:28,120 --> 00:46:30,998
It's a good question.
She took part in serious crimes.
625
00:46:31,164 --> 00:46:33,834
She also saved Steve's life
and told us where he was being held.
626
00:46:34,334 --> 00:46:36,334
And when she and Wonder Woman
were on that balcony,
627
00:46:36,420 --> 00:46:38,964
she made a choice
that I think any jury will understand.
628
00:46:39,131 --> 00:46:41,300
[man] This taxi driver, Pete Johnson.
629
00:46:41,466 --> 00:46:43,343
Diana, is there some way...
630
00:46:43,468 --> 00:46:46,680
Oh, well, I turned in an expense voucher
that represents a trip to Disneyland
631
00:46:46,805 --> 00:46:48,932
for Pete and his son
with all the trimmings.
632
00:46:49,057 --> 00:46:51,018
Little Ted hasn't stopped
talking about it since.
633
00:46:51,393 --> 00:46:53,020
[chuckles] I'll sign that voucher.
634
00:46:53,812 --> 00:46:55,022
[man] And so will I.
635
00:46:55,480 --> 00:46:59,818
Well, Steve, we certainly can't take
the last few days of your vacation time.
636
00:47:00,027 --> 00:47:01,862
Do you plan to continue?
637
00:47:01,987 --> 00:47:04,823
Yes, well, I've been giving that
some thought, sir, and, uh...
638
00:47:05,699 --> 00:47:07,659
It's not a bad time of the year
in Washington.
639
00:47:07,993 --> 00:47:10,871
Oh, no, not at all. It's just hot,
muggy, crowded with tourists.
640
00:47:11,163 --> 00:47:12,873
And then the air-conditioning unit in
641
00:47:12,914 --> 00:47:14,666
your apartment has been
going out regularly.
642
00:47:16,001 --> 00:47:17,669
Would you believe San Francisco?
643
00:47:18,754 --> 00:47:22,716
[man] No way of checking out
Wonder Woman's preference, I suppose?
644
00:47:22,841 --> 00:47:25,385
Steve, San Francisco's
an old and colorful city.
645
00:47:25,844 --> 00:47:27,596
It's sophisticated, fashionable.
646
00:47:27,721 --> 00:47:29,765
I should think
it might appeal to the lady.
647
00:47:37,022 --> 00:47:38,815
[theme song playing]
648
00:47:40,067 --> 00:47:42,444
Wonder Woman
649
00:47:42,986 --> 00:47:46,531
Here to fight the force of evil
650
00:47:46,865 --> 00:47:50,410
And your chance won't be denied
651
00:47:51,119 --> 00:47:54,873
Woman of the hour with your superpower
652
00:47:54,915 --> 00:48:01,671
We're so glad you're on our side
653
00:48:03,090 --> 00:48:05,342
Wonder Woman
654
00:48:10,013 --> 00:48:11,056
You're a wonder
655
00:48:11,098 --> 00:48:13,725
Wonder Woman
51277
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.