All language subtitles for pfa-wonder.woman.s01e09.1080p-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,088 --> 00:00:06,132 [theme song playing] 2 00:00:07,592 --> 00:00:12,013 Wonder Woman 3 00:00:12,639 --> 00:00:15,642 All the world is waiting for you 4 00:00:16,643 --> 00:00:19,437 And the power you possess 5 00:00:20,897 --> 00:00:22,815 In your satin tights 6 00:00:22,857 --> 00:00:24,526 Fighting for your rights 7 00:00:24,817 --> 00:00:30,657 And the old red, white and blue 8 00:00:32,158 --> 00:00:34,494 Wonder Woman 9 00:00:36,246 --> 00:00:38,331 Wonder Woman 10 00:00:39,332 --> 00:00:42,335 Now the world is ready for you 11 00:00:43,294 --> 00:00:46,214 And the wonders you can do 12 00:00:47,465 --> 00:00:49,259 Make a hawk a dove 13 00:00:49,384 --> 00:00:51,261 Stop a war with love 14 00:00:51,553 --> 00:00:55,640 Make a liar tell the truth 15 00:00:58,768 --> 00:01:00,937 Wonder Woman 16 00:01:03,314 --> 00:01:04,857 Get us out from under 17 00:01:04,899 --> 00:01:06,985 Wonder Woman 18 00:01:07,777 --> 00:01:10,905 All our hopes are pinned upon you 19 00:01:12,031 --> 00:01:14,617 And the magic that you do 20 00:01:15,910 --> 00:01:17,829 Stop a bullet cold 21 00:01:18,121 --> 00:01:19,914 Make the Axis fold 22 00:01:20,081 --> 00:01:26,838 Change their minds And change the world! 23 00:01:28,381 --> 00:01:30,967 Wonder Woman 24 00:01:32,510 --> 00:01:34,846 Wonder Woman 25 00:01:35,596 --> 00:01:36,596 You're a wonder 26 00:01:36,598 --> 00:01:39,268 Wonder Woman 27 00:02:14,969 --> 00:02:17,555 - [Gorel] What is the planet called? - [Andros] Earth. 28 00:02:17,680 --> 00:02:21,225 Two billion inhabitants, primitive nation-states, 29 00:02:21,351 --> 00:02:23,019 crude beginnings in science. 30 00:02:23,102 --> 00:02:24,979 They call themselves humans. 31 00:02:25,563 --> 00:02:27,273 [Sakri] They always call themselves human. 32 00:02:27,315 --> 00:02:28,231 But they're not. 33 00:02:28,232 --> 00:02:30,444 They're savages, and they're dangerous. 34 00:02:30,860 --> 00:02:33,821 - Not yet. - Do they have atomic power? 35 00:02:34,155 --> 00:02:35,948 They're just beginning to develop it. 36 00:02:36,282 --> 00:02:38,076 But they do have wars? 37 00:02:38,117 --> 00:02:40,411 [inhales deeply] Yes. 38 00:02:40,828 --> 00:02:45,666 Warlike savages with atomic power. Next, space flight. 39 00:02:45,792 --> 00:02:49,003 Then they become a threat to every civilized planet. 40 00:02:49,504 --> 00:02:53,883 I vote we sterilize this Earth. Now. 41 00:02:53,966 --> 00:02:57,261 - You don't speak for the Council, Sakri. - Nor do you, Andros. 42 00:02:59,806 --> 00:03:03,684 How long have you been an observer on this Earth? 43 00:03:04,560 --> 00:03:07,313 A little more than 3,000 of their years. 44 00:03:07,730 --> 00:03:10,525 And you identify with them. 45 00:03:11,818 --> 00:03:13,903 Yes, I like them. 46 00:03:13,986 --> 00:03:15,863 You're an observer, Andros. 47 00:03:15,988 --> 00:03:19,492 Civilized, empathetic, but prejudiced. 48 00:03:19,575 --> 00:03:21,994 I'm inclined to agree with Sakri. 49 00:03:22,704 --> 00:03:24,747 I think this Earth should be sterilized. 50 00:03:24,956 --> 00:03:27,458 No. The Compact Laws are specific. 51 00:03:27,583 --> 00:03:31,170 Before any action on a primitive planet, there must be a judgment. 52 00:03:42,306 --> 00:03:46,185 Very well. You will return to Earth, Andros. 53 00:03:46,477 --> 00:03:49,856 We will remain in sensory contact with you. 54 00:03:50,440 --> 00:03:51,899 Show us these humans, 55 00:03:51,983 --> 00:03:56,696 convince the Council that they deserve a chance to survive, to grow. 56 00:03:56,779 --> 00:04:00,241 But it will be up to you to pass judgment. 57 00:04:00,324 --> 00:04:04,454 But if you can't convince us, Andros, don't resist us. 58 00:04:06,372 --> 00:04:09,500 Then we would have to destroy you along with the planet. 59 00:04:25,558 --> 00:04:27,602 [spacecraft engines whining] 60 00:04:33,107 --> 00:04:35,651 [thunder cracking] 61 00:04:51,292 --> 00:04:55,338 Oh, yes, sir, certainly. We will notify CIC on a continuing basis. 62 00:04:55,421 --> 00:05:00,009 We've alerted observatories to report any more unidentified objects. 63 00:05:00,510 --> 00:05:02,678 Yes, sir. Thank you. 64 00:05:02,970 --> 00:05:04,222 Ugh! 65 00:05:04,263 --> 00:05:07,266 Steve, this phone has been ringing off its hook all morning. 66 00:05:07,350 --> 00:05:10,228 Everyone thinks that that unidentified object last night 67 00:05:10,311 --> 00:05:12,563 was some sort of secret weapon. 68 00:05:12,647 --> 00:05:15,650 - Any more sightings reported? - [sighs] No, just the one. 69 00:05:15,733 --> 00:05:19,028 The only other unusual report was on the weather. 70 00:05:19,153 --> 00:05:21,447 Thunder, lightning, and an incredible amount of rain, 71 00:05:21,489 --> 00:05:23,950 at exactly the same time that meteor hit. 72 00:05:24,700 --> 00:05:25,618 Meteor? 73 00:05:25,619 --> 00:05:28,455 Well, that's what the Dominion Observatory thinks it was. 74 00:05:28,579 --> 00:05:29,997 Mmm, maybe. 75 00:05:30,289 --> 00:05:33,251 But the Nazis have been perfecting a kind of a flying missile, 76 00:05:33,334 --> 00:05:35,086 sort of an airborne torpedo. 77 00:05:35,211 --> 00:05:37,713 Well, in any case, we do have a possible location, 78 00:05:37,797 --> 00:05:41,133 and the search squads have already been out for several hours. 79 00:06:00,570 --> 00:06:01,904 [spacecraft whirring] 80 00:06:09,912 --> 00:06:10,912 [electronic bleeping] 81 00:06:12,373 --> 00:06:14,250 [electronic pulsating] 82 00:06:24,343 --> 00:06:27,430 - I've landed. - We are monitoring, Andros. 83 00:06:27,889 --> 00:06:30,099 Commencing judgment survey. 84 00:06:51,329 --> 00:06:52,914 [spacecraft whirring] 85 00:07:20,816 --> 00:07:23,444 [Kane] I don't care what kind of terrain you're on. 86 00:07:23,527 --> 00:07:26,280 I want that flying whatever-it-was found. 87 00:07:26,322 --> 00:07:27,322 Out. 88 00:07:30,701 --> 00:07:31,869 [speaking German] 89 00:07:38,125 --> 00:07:39,418 Who are you? 90 00:07:42,254 --> 00:07:43,923 Identify yourself. 91 00:07:45,091 --> 00:07:47,009 What are you doing talking German? 92 00:07:52,515 --> 00:07:53,724 I'm sorry. 93 00:07:54,684 --> 00:07:59,105 Uh, call me Andros, please. I am a visitor. 94 00:07:59,146 --> 00:08:02,525 A very peaceful visitor, come to speak to the leaders of your government 95 00:08:02,566 --> 00:08:04,902 on a matter of considerable importance. 96 00:08:05,111 --> 00:08:06,821 It's a restricted area, mister. 97 00:08:06,904 --> 00:08:08,698 I need some kind of identification. 98 00:08:08,739 --> 00:08:10,741 Well, I've already told you, my name is Andros. 99 00:08:10,866 --> 00:08:13,411 That doesn't mean anything to me. Who are you? 100 00:08:13,536 --> 00:08:15,830 How did you waltz through a squad of my men? 101 00:08:16,580 --> 00:08:18,541 I'm... a visitor. 102 00:08:19,542 --> 00:08:20,542 An alien. 103 00:08:20,543 --> 00:08:24,463 - [Kane] You were speaking German. - I do not come from Germany, General. 104 00:08:25,214 --> 00:08:28,134 But from what you might call outer space. 105 00:08:30,845 --> 00:08:34,890 And I must apologize for causing this disturbance. 106 00:08:36,350 --> 00:08:37,350 You must understand. 107 00:08:37,435 --> 00:08:39,812 It is sometimes difficult... 108 00:08:40,563 --> 00:08:42,356 to come into another culture. 109 00:08:42,773 --> 00:08:45,252 - What're you talking about? - [Andros] Tightrope walking, Major. 110 00:08:45,276 --> 00:08:46,944 I want to speak to President Roosevelt 111 00:08:46,986 --> 00:08:48,946 and some of the leaders of Congress first. 112 00:08:49,071 --> 00:08:52,199 - What? - Then Stalin, Churchill, de Gaulle, 113 00:08:52,283 --> 00:08:53,492 and Chiang Kai-shek. 114 00:08:54,160 --> 00:08:59,415 Later, of course, Mussolini, Emperor Hirohito, and Adolf Hitler. 115 00:09:00,583 --> 00:09:01,584 Hitler? 116 00:09:02,251 --> 00:09:05,087 It's a bad time for jokes, mister. There's a war on! 117 00:09:05,171 --> 00:09:07,673 Of course. That's why I'm here. 118 00:09:07,798 --> 00:09:09,592 As the representative of... 119 00:09:10,509 --> 00:09:12,261 Call it a Council of Planets. 120 00:09:12,303 --> 00:09:13,721 The representatives of the Council 121 00:09:13,804 --> 00:09:18,350 have been observing Earth and humanity for quite some time now. 122 00:09:18,809 --> 00:09:19,810 Since the Neolithic. 123 00:09:31,822 --> 00:09:34,116 [Andros] And at this moment, there's a great deal of worry 124 00:09:34,200 --> 00:09:37,578 about the combination of your planet's growing technology 125 00:09:37,620 --> 00:09:39,622 and continued savagery. 126 00:09:40,706 --> 00:09:43,709 Many of us had hoped that you might be more civilized by now. 127 00:09:43,793 --> 00:09:45,437 Are you here to pass some sort of judgment? 128 00:09:45,461 --> 00:09:48,839 Oh, no. No. I'm here to observe, first. 129 00:09:49,006 --> 00:09:51,258 To find the potential for peaceful development 130 00:09:51,300 --> 00:09:53,010 before it's too late. 131 00:09:53,803 --> 00:09:56,806 - I hope I'm making myself clear. - [Kane] As mud. 132 00:09:56,847 --> 00:09:58,557 You're either a spy or a mental case. 133 00:09:58,682 --> 00:10:00,893 Either way, you're under arrest. Sergeant! 134 00:10:02,061 --> 00:10:03,187 [electronic bleeping] 135 00:10:03,437 --> 00:10:04,647 [electronic whirring] 136 00:10:13,656 --> 00:10:14,990 Thank you, Major. 137 00:10:17,576 --> 00:10:19,286 Please do not attack me. 138 00:10:19,370 --> 00:10:22,581 I'm linked to my spacecraft's special support system, 139 00:10:22,623 --> 00:10:25,793 and in guarding me, it might hurt one of you. 140 00:10:26,335 --> 00:10:30,339 - General, as long as Mr, uh... - Andros. 141 00:10:30,881 --> 00:10:33,133 ...Andros is willing to come with us peacefully, 142 00:10:33,634 --> 00:10:34,718 why not have the meeting? 143 00:10:34,844 --> 00:10:36,387 The President could be informed. 144 00:10:36,428 --> 00:10:37,888 And speaking for Intelligence... 145 00:10:38,639 --> 00:10:41,392 I'd like to find out just how he managed to stun those soldiers. 146 00:10:42,518 --> 00:10:44,436 Something to that, Major. 147 00:10:47,356 --> 00:10:48,607 [electronic bleeping stops] 148 00:10:50,484 --> 00:10:52,695 - Get clear! - Grenade! 149 00:11:00,077 --> 00:11:01,620 [explosion] 150 00:11:16,010 --> 00:11:19,763 Sergeant, report to me at 1800 hours. 151 00:11:20,389 --> 00:11:22,349 And you, Andros... 152 00:11:23,434 --> 00:11:26,687 I'll arrange for you to be conducted to Washington, 153 00:11:26,770 --> 00:11:28,647 to the War Department, pronto. 154 00:11:28,814 --> 00:11:30,316 In absolute secrecy. 155 00:11:43,037 --> 00:11:45,789 Ah, come on, Bjornsen, you're a newspaperman, 156 00:11:45,873 --> 00:11:47,750 it's gotta be worth money to you. 157 00:11:48,000 --> 00:11:51,545 A story about a man who catches grenades in his bare hands 158 00:11:51,587 --> 00:11:54,173 - and holds them while they explode? - I saw him. 159 00:11:54,213 --> 00:11:55,131 [scoffs] 160 00:11:55,132 --> 00:11:57,676 I... I think he's some kind of scientist or something. 161 00:11:57,760 --> 00:12:02,306 And, listen, General Kane himself is taking this guy right to the top. 162 00:12:03,807 --> 00:12:04,807 Well... 163 00:12:05,142 --> 00:12:08,229 Maybe it would be a human-interest story. 164 00:12:08,270 --> 00:12:10,606 Worth, uh, $5. 165 00:12:10,689 --> 00:12:13,108 I ain't fussy. Not on 21 bucks a month. 166 00:12:30,793 --> 00:12:33,837 [Bjornsen speaking German over radio] 167 00:12:39,468 --> 00:12:41,303 [speaking German] Von Dreiberg. 168 00:12:41,345 --> 00:12:43,347 Reporting, Herr General. 169 00:12:43,389 --> 00:12:46,767 I have learned the Americans are holding top-level meetings 170 00:12:46,809 --> 00:12:48,477 with an alien scientist. 171 00:12:48,519 --> 00:12:50,187 Alien? From where? 172 00:12:50,437 --> 00:12:52,940 Nationality unknown, sir. 173 00:12:52,982 --> 00:12:56,819 But it appears he is central to the development of major new weapons. 174 00:12:56,860 --> 00:13:00,281 New weapons? There have been rumors. 175 00:13:01,282 --> 00:13:03,492 Secure all facts on this alien scientist. 176 00:13:03,784 --> 00:13:04,784 Then seize him. 177 00:13:04,827 --> 00:13:06,870 But, sir, he will be very closely guarded. 178 00:13:07,288 --> 00:13:10,082 I'm not concerned with that, you will seize him. 179 00:13:10,124 --> 00:13:13,794 Our troops are smashing through Africa, we will soon take Paris. 180 00:13:14,295 --> 00:13:17,047 With this alien scientist's secrets at our command, 181 00:13:17,131 --> 00:13:19,174 we will conquer the world that much sooner. 182 00:13:20,175 --> 00:13:21,302 Yes, sir. 183 00:13:32,938 --> 00:13:37,109 All right, sir, we'll set up a preliminary session for tomorrow. 184 00:13:37,234 --> 00:13:38,736 Thank you, Mr. Secretary. 185 00:13:41,655 --> 00:13:45,284 Well... Mr. Andros, the White House is interested. 186 00:13:45,367 --> 00:13:46,994 Uh, just Andros, please. 187 00:13:47,411 --> 00:13:48,579 All right. 188 00:13:48,662 --> 00:13:52,249 In any case, uh, we will arrange a preliminary meeting 189 00:13:52,332 --> 00:13:54,543 and demonstration of your, um... 190 00:13:55,919 --> 00:13:57,546 techniques for tomorrow. 191 00:13:58,505 --> 00:14:01,717 And that's necessary, before meeting with the President and Congress? 192 00:14:01,800 --> 00:14:03,344 I'm afraid so, Mr... 193 00:14:03,802 --> 00:14:05,721 Uh... Andros. 194 00:14:05,763 --> 00:14:07,473 [speaking Greek] 195 00:14:09,933 --> 00:14:10,933 Pardon? 196 00:14:11,226 --> 00:14:13,187 That's, uh, classic Greek, sir. 197 00:14:15,397 --> 00:14:19,401 "A messenger to barbarians is a beast of burden," sir. 198 00:14:20,944 --> 00:14:22,363 No offense meant, gentlemen. 199 00:14:22,488 --> 00:14:24,632 Just something an old friend of mine once said at a party. 200 00:14:24,656 --> 00:14:26,075 Socrates said that. 201 00:14:27,159 --> 00:14:28,660 Yes, that's correct. 202 00:14:30,579 --> 00:14:33,540 I see I am not alone in having met that great man. 203 00:14:38,670 --> 00:14:41,965 Well, in any case, uh, Major Trevor and Yeoman Prince 204 00:14:42,007 --> 00:14:43,801 will arrange for your quarters. 205 00:14:44,301 --> 00:14:46,470 Uh, they're expecting you at the Harrison Academy. 206 00:14:47,846 --> 00:14:50,182 That's an official guesthouse we use. 207 00:14:50,224 --> 00:14:53,936 You will be, of course, a guest of the United States government. 208 00:15:18,335 --> 00:15:21,422 This will be your quarters, Andros. If you will follow me. 209 00:15:53,287 --> 00:15:54,538 [gunshot] 210 00:16:02,838 --> 00:16:05,048 - [Steve] Hey, thanks. - You're welcome, Major. 211 00:16:05,507 --> 00:16:08,010 Though I have the feeling you didn't need much help. 212 00:16:08,093 --> 00:16:11,013 - And thank you, Wonder Woman. - Well, luckily, I heard the sounds. 213 00:16:11,638 --> 00:16:13,932 - Where's Diana? - Oh, she's probably getting help. 214 00:16:13,974 --> 00:16:16,768 I am delighted to finally meet the fabled Wonder Woman. 215 00:16:17,561 --> 00:16:21,148 But not to see you earthlings once again give in to your weakness for violence. 216 00:16:22,900 --> 00:16:24,818 Uh, we better all get inside. 217 00:16:24,860 --> 00:16:26,236 Andros. Um... 218 00:16:26,320 --> 00:16:29,156 - Bjornsen, Swedish news service. - [Steve] Thanks again. 219 00:16:31,283 --> 00:16:33,827 - Will I see you again? - Perhaps. 220 00:16:33,994 --> 00:16:34,995 I'll look forward to it. 221 00:16:46,006 --> 00:16:47,132 Here you are, Andros. 222 00:16:49,801 --> 00:16:52,804 Are you all right? I notified the police. 223 00:16:52,888 --> 00:16:57,226 It's okay, Diana. It's all over. Got a little help from Wonder Woman. 224 00:16:57,351 --> 00:17:00,520 Yes, it's fortunate Wonder Woman was so close at hand, 225 00:17:00,604 --> 00:17:02,272 isn't it, Yeoman Prince? 226 00:17:02,731 --> 00:17:04,816 Yes, it was very fortunate. 227 00:17:06,235 --> 00:17:08,695 And we had some help from this Good Samaritan. 228 00:17:08,779 --> 00:17:12,032 - Uh, Paul Bjornsen. - Oh, yes. Uh, Yeoman Diana Prince. 229 00:17:12,115 --> 00:17:13,909 Is this violence customary? 230 00:17:13,992 --> 00:17:17,246 Well, unfortunately, every big city has some crime. 231 00:17:17,287 --> 00:17:18,956 Ah, yes, of course. 232 00:17:19,706 --> 00:17:23,418 Babylon, Sodom and Gomorrah, and your Barbary Coast. Yes. 233 00:17:23,460 --> 00:17:28,715 The names of the cities changed, but the squalor and the crime do not. 234 00:17:30,759 --> 00:17:33,554 Uh, yeah, well, we can talk about it later. 235 00:17:33,595 --> 00:17:36,181 I'd like some details, for my news service. 236 00:17:36,306 --> 00:17:37,432 [Andros] I'm sorry. 237 00:17:37,516 --> 00:17:40,394 I think we better postpone any meetings, Major Trevor, 238 00:17:40,477 --> 00:17:41,645 until I gather more data. 239 00:17:41,770 --> 00:17:43,397 Look, they were just petty crooks. 240 00:17:43,480 --> 00:17:46,108 Yes, petty crooks, but why are there always so many of them, 241 00:17:46,149 --> 00:17:47,442 and so few of the others? 242 00:17:49,903 --> 00:17:53,323 He once accused me of being impatient with humanity. 243 00:17:53,949 --> 00:17:54,949 Lincoln? 244 00:17:57,494 --> 00:17:58,494 Yes. 245 00:17:59,663 --> 00:18:01,873 Well, perhaps I am impatient. 246 00:18:02,749 --> 00:18:05,877 But one week later, he was assassinated. 247 00:18:06,837 --> 00:18:08,046 I'll contact you, Major. 248 00:18:08,171 --> 00:18:10,149 I'm sorry, Andros, but for your own protection it's best... 249 00:18:10,173 --> 00:18:11,300 [electronic bleeping] 250 00:18:28,984 --> 00:18:30,064 [electronic bleeping stops] 251 00:18:38,285 --> 00:18:40,287 I accept full responsibility, sir. 252 00:18:40,370 --> 00:18:41,830 Nonsense, Steve. 253 00:18:41,872 --> 00:18:42,872 You can't be blamed 254 00:18:42,873 --> 00:18:47,253 because this alien uses some kind of a super-science gadget on you. 255 00:18:47,336 --> 00:18:50,380 I certainly hope the General isn't too hard on Major Trevor. 256 00:18:50,464 --> 00:18:54,634 Perhaps if he is, a plea from a lovely girl might help. 257 00:18:54,676 --> 00:18:57,346 Our statements may also be helpful, Mr. Bjornsen. 258 00:18:57,512 --> 00:18:58,597 Yes. 259 00:18:58,638 --> 00:19:01,683 I'll want regular reports on your investigation, Steve. 260 00:19:01,808 --> 00:19:03,769 - And results. - Yes, sir. 261 00:19:04,728 --> 00:19:07,230 Come on, Diana. We've got work to do. 262 00:19:10,525 --> 00:19:12,253 I'm sorry, Mr. Bjornsen, but from here on out, 263 00:19:12,277 --> 00:19:13,779 this matter is top-secret. 264 00:19:14,112 --> 00:19:16,365 Even to a friendly, neutral Swedish newspaperman? 265 00:19:16,406 --> 00:19:18,326 I know you're a neutral and have press clearance, 266 00:19:18,367 --> 00:19:19,785 but it's still top-secret. 267 00:19:19,826 --> 00:19:21,787 Of course, I understand. 268 00:19:23,580 --> 00:19:27,250 General Blankenship, have you met Mr. Bjornsen? 269 00:19:27,376 --> 00:19:29,127 He's a very well-known correspondent. 270 00:19:29,211 --> 00:19:30,545 And an admirer of yours, sir, 271 00:19:30,587 --> 00:19:34,091 especially your theories on airborne invasion technique. 272 00:19:34,216 --> 00:19:37,135 Well, that's most unusual, Mr. Bjornsen. 273 00:19:37,219 --> 00:19:39,721 A civilian who understands technical military tactics. 274 00:19:39,805 --> 00:19:42,557 Actually, sir, I could use your help and advice 275 00:19:42,599 --> 00:19:47,104 for a series of articles I'm doing on outstanding military theoreticians. 276 00:19:49,606 --> 00:19:53,402 Well, I guess I have a few minutes. Come in. 277 00:20:01,785 --> 00:20:02,869 [sighs] 278 00:20:04,162 --> 00:20:05,640 And we'll want to get a description of Andros 279 00:20:05,664 --> 00:20:09,167 out to every police station and sheriff's office, as well. 280 00:20:09,209 --> 00:20:10,127 Yes, sir. 281 00:20:10,128 --> 00:20:11,878 This is a full-scale search, Diana, 282 00:20:11,920 --> 00:20:14,339 and I've got the final responsibility for finding him. 283 00:20:14,381 --> 00:20:17,092 Is there any word on the location of the spacecraft, sir? 284 00:20:17,884 --> 00:20:18,884 No, not yet. 285 00:20:18,885 --> 00:20:20,555 I've got search teams crisscrossing 286 00:20:20,595 --> 00:20:23,306 every possible landing site in Virginia and Maryland, 287 00:20:23,348 --> 00:20:24,558 and still nothing. 288 00:20:25,142 --> 00:20:27,894 Sir, may I suggest alerting the civil-defense workers as well? 289 00:20:27,978 --> 00:20:31,523 They may help supplement the search for both Andros and the spacecraft. 290 00:20:31,606 --> 00:20:33,459 It's a good idea, Diana, why don't you take care of it? 291 00:20:33,483 --> 00:20:34,901 Yes, sir. Right away. 292 00:20:36,153 --> 00:20:37,988 - Oh, Diana. - Yes, sir? 293 00:20:38,071 --> 00:20:40,157 If you get any other notions, go ahead with them. 294 00:20:40,532 --> 00:20:41,825 Thank you, sir. 295 00:20:47,873 --> 00:20:49,791 As a matter of fact... 296 00:20:51,543 --> 00:20:53,295 I do have an idea. 297 00:21:08,894 --> 00:21:10,854 [Gorel] A local god-figure? 298 00:21:11,146 --> 00:21:13,231 A great human hero... 299 00:21:14,524 --> 00:21:16,234 Great because he made peace... 300 00:21:17,194 --> 00:21:18,278 as well as war. 301 00:21:19,946 --> 00:21:22,782 - [Sakri] Where is he now, Andros? - Oh, he's dead. 302 00:21:23,408 --> 00:21:25,327 Humans are short-lived. 303 00:21:26,286 --> 00:21:27,496 How did he die? 304 00:21:28,330 --> 00:21:29,330 Well... 305 00:21:29,789 --> 00:21:32,542 He was, uh... assassinated. 306 00:21:33,335 --> 00:21:34,336 Of course. 307 00:21:34,503 --> 00:21:38,840 [voices echoing] Of course. 308 00:21:40,425 --> 00:21:42,511 I thought I might find you here. 309 00:21:47,015 --> 00:21:50,310 How did you know me when I was Diana Prince? 310 00:21:51,102 --> 00:21:53,480 I felt the difference between us. 311 00:21:54,439 --> 00:21:55,774 And the sameness. 312 00:21:58,068 --> 00:21:59,402 We're both exiles. 313 00:22:00,070 --> 00:22:02,989 No. I'm a volunteer. 314 00:22:03,824 --> 00:22:06,368 - A volunteer to help mankind? - Yes. 315 00:22:07,994 --> 00:22:11,581 To work and fight for justice and democracy. 316 00:22:13,041 --> 00:22:16,169 I think that's important and necessary, don't you? 317 00:22:17,003 --> 00:22:18,003 Perhaps. 318 00:22:19,673 --> 00:22:22,843 He's an example of what humans can achieve... 319 00:22:23,593 --> 00:22:26,388 can be... and should be. 320 00:22:27,347 --> 00:22:28,765 Andros, you can help us. 321 00:22:29,683 --> 00:22:32,727 - Help the Allies against the Nazis. - No. 322 00:22:34,271 --> 00:22:37,691 I am sworn to certain regulations. I must remain neutral. 323 00:22:37,732 --> 00:22:39,025 Even though General Blankenship 324 00:22:39,067 --> 00:22:41,653 hopes that I'll give him an arsenal of new weapons. 325 00:22:42,112 --> 00:22:45,699 Mankind is... destructive enough. 326 00:22:46,700 --> 00:22:47,784 I understand. 327 00:22:54,416 --> 00:22:55,416 Andros. 328 00:22:56,876 --> 00:22:59,254 When you arrived, the storms... 329 00:23:00,422 --> 00:23:02,424 You can control the weather, can't you? 330 00:23:02,465 --> 00:23:04,175 [laughing] 331 00:23:04,926 --> 00:23:06,153 I thought you would understand. 332 00:23:06,177 --> 00:23:07,887 Yes, I use natural forces... 333 00:23:08,763 --> 00:23:10,390 from tipping the mind to sleep... 334 00:23:11,057 --> 00:23:14,019 to changing the balance of atmosphere. 335 00:23:14,144 --> 00:23:15,520 I don't understand. 336 00:23:17,480 --> 00:23:18,648 [electronic bleeping] 337 00:23:21,359 --> 00:23:22,611 [whistling] 338 00:23:34,372 --> 00:23:36,416 [high-pitched humming] 339 00:24:04,903 --> 00:24:06,029 [electronic bleeping stops] 340 00:24:09,950 --> 00:24:12,827 The power you have, it's awesome. 341 00:24:13,203 --> 00:24:14,412 I don't use it lightly. 342 00:24:14,454 --> 00:24:17,707 As I said, I am not here to arm mankind, but to study it. 343 00:24:18,667 --> 00:24:22,045 - Can I help? - I'd like that very much. 344 00:24:22,629 --> 00:24:23,838 I need a guide. 345 00:24:27,133 --> 00:24:28,426 And I need a friend. 346 00:24:31,554 --> 00:24:33,014 [Bjornsen] $20. 347 00:24:33,431 --> 00:24:36,601 That's a lot of money for a plain hard-working Swedish newspaper man, 348 00:24:36,685 --> 00:24:39,020 but, here, $20. 349 00:24:39,479 --> 00:24:43,692 I bet you that Andros demonstration will be... 350 00:24:44,776 --> 00:24:46,277 - at Fort Meade. - No. 351 00:24:46,444 --> 00:24:48,113 Oh. Ah! 352 00:24:48,154 --> 00:24:50,240 Aberdeen Proving Grounds. 353 00:24:50,740 --> 00:24:52,909 I don't think I like this game anymore. 354 00:24:52,993 --> 00:24:54,619 You're right, Etta, and I am sorry. 355 00:24:54,661 --> 00:24:58,081 I know you can't talk about top-secret information. 356 00:24:58,164 --> 00:25:01,126 You're right, everything is always so hush-hush. 357 00:25:03,086 --> 00:25:05,213 But I do know one thing I can tell you. 358 00:25:05,797 --> 00:25:06,797 Oh. 359 00:25:06,798 --> 00:25:07,800 What's that? 360 00:25:08,633 --> 00:25:10,051 My phone number. 361 00:25:10,510 --> 00:25:13,555 And this $20 would buy a terrific night out. 362 00:25:13,972 --> 00:25:15,098 For two. 363 00:25:15,473 --> 00:25:19,894 Now that's a remarkable... idea. 364 00:25:21,521 --> 00:25:22,521 [pen scribbling] 365 00:25:26,401 --> 00:25:28,462 [Andros] I've agreed to this demonstration, gentleman, 366 00:25:28,486 --> 00:25:30,447 to make clear that I am very serious... 367 00:25:31,114 --> 00:25:33,450 and that I must speak to the heads of your government. 368 00:25:33,742 --> 00:25:34,784 I hope what I do here 369 00:25:34,826 --> 00:25:37,412 will make you accept the truth that I am not from Earth... 370 00:25:38,496 --> 00:25:41,291 and that I'm here on a most important mission. 371 00:25:56,848 --> 00:25:58,892 [electronic bleeping] 372 00:25:59,768 --> 00:26:01,811 [wind howling] 373 00:26:08,151 --> 00:26:10,195 [thunder cracking] 374 00:26:18,536 --> 00:26:19,954 [electronic bleeping stops] 375 00:26:24,584 --> 00:26:28,880 Well... Andros, I think you've made your point. 376 00:26:29,547 --> 00:26:30,547 I agree, sir. 377 00:26:30,924 --> 00:26:35,178 Then you do accept the fact that Andros is from beyond this planet, gentlemen? 378 00:26:35,637 --> 00:26:37,347 Yes, you've convinced me. 379 00:26:39,599 --> 00:26:42,185 What exactly did you want to discuss with the President? 380 00:26:42,519 --> 00:26:46,856 The Council of Planets is concerned about this war, 381 00:26:46,940 --> 00:26:49,067 and about your atomic research at Oak Ridge. 382 00:26:49,818 --> 00:26:51,110 I'm afraid that's top-secret. 383 00:26:51,486 --> 00:26:56,032 Atomic power is the first step. And the next one is space travel. 384 00:26:56,908 --> 00:26:58,952 Humans will swarm into the galaxy. 385 00:27:00,036 --> 00:27:01,579 Space is vast. 386 00:27:02,247 --> 00:27:06,376 But life is precious... and rare. 387 00:27:06,459 --> 00:27:09,587 We cherish it. We do not have wars. 388 00:27:09,879 --> 00:27:13,091 - We didn't want this one, sir. - Who is "we"? 389 00:27:13,591 --> 00:27:17,262 I come to visit not your country, General, but your planet. 390 00:27:17,637 --> 00:27:19,138 And to make a determination. 391 00:27:19,472 --> 00:27:22,642 If this brutal warfare is any image of what mankind is like... 392 00:27:23,184 --> 00:27:25,937 then mankind cannot be allowed to advance into space. 393 00:27:26,312 --> 00:27:28,398 What do you mean... "cannot"? 394 00:27:29,065 --> 00:27:32,902 If necessary, General... I will stop it. 395 00:27:32,944 --> 00:27:33,987 How? 396 00:27:34,028 --> 00:27:36,990 By earthquake, tidal wave, volcano, 397 00:27:37,073 --> 00:27:39,659 forces that will topple your civilization. 398 00:27:42,245 --> 00:27:43,580 I loathe the idea. 399 00:27:44,038 --> 00:27:45,165 Then why? 400 00:27:45,582 --> 00:27:48,376 I'm not a diplomat or a polite envoy. 401 00:27:49,294 --> 00:27:51,212 I am judge, jury... 402 00:27:51,838 --> 00:27:54,757 and if necessary, executioner. 403 00:28:32,837 --> 00:28:35,798 [Andros] Babylon, Sodom and Gomorrah, and your Barbary Coast. 404 00:28:35,840 --> 00:28:41,012 The names of the cities change, but the squalor and crime do not. 405 00:28:44,724 --> 00:28:47,352 They have been in that meeting 45 minutes now. 406 00:28:47,393 --> 00:28:49,371 Do you think President Roosevelt is gonna believe Andros? 407 00:28:49,395 --> 00:28:53,441 That he is from another planet? I sure hope so. I think he will. 408 00:28:54,108 --> 00:28:55,276 He's been completely briefed 409 00:28:55,318 --> 00:28:58,279 on everything that Andros has done, and said. 410 00:28:58,321 --> 00:28:59,801 Do you know what I was just thinking? 411 00:29:00,615 --> 00:29:03,255 That it's a lot more important that Andros believe the President... 412 00:29:03,493 --> 00:29:04,994 that we are men of good will... 413 00:29:05,912 --> 00:29:08,352 and even though we're right in the middle of this World War... 414 00:29:08,957 --> 00:29:10,458 there still is hope for this planet. 415 00:29:15,296 --> 00:29:17,066 [Andros] I want to speak to your President Roosevelt 416 00:29:17,090 --> 00:29:19,008 and some of the leaders of the Congress. 417 00:29:20,051 --> 00:29:22,762 I'm not a diplomat or a polite envoy. 418 00:29:22,804 --> 00:29:24,806 I am judge, jury... 419 00:29:26,015 --> 00:29:27,600 and executioner. 420 00:29:30,603 --> 00:29:31,938 I wish they'd call. 421 00:29:32,689 --> 00:29:34,315 This waiting is getting to me. 422 00:29:34,649 --> 00:29:36,317 There can't be too much longer now. 423 00:29:36,359 --> 00:29:37,652 [telephone ringing] 424 00:29:39,988 --> 00:29:41,406 Blankenship. 425 00:29:42,949 --> 00:29:44,075 Yes, Mr. President. 426 00:29:44,826 --> 00:29:47,996 Yes, sir. I understand. 427 00:29:49,455 --> 00:29:51,249 The meeting's over. 428 00:29:51,874 --> 00:29:54,836 The President says he has no doubt that Andros is genuine. 429 00:29:55,670 --> 00:29:58,298 That also he could be a very genuine threat. 430 00:29:59,424 --> 00:30:01,467 He's ordered me to assemble a strike force... 431 00:30:03,094 --> 00:30:04,721 for use against Andros... 432 00:30:05,388 --> 00:30:06,764 if necessary. 433 00:30:11,185 --> 00:30:12,353 It was good of you to wait 434 00:30:12,395 --> 00:30:14,772 while I spoke with the President Roosevelt, Wonder Woman. 435 00:30:16,065 --> 00:30:19,360 You know, if my determination is negative, 436 00:30:19,444 --> 00:30:20,444 and I become a threat... 437 00:30:21,112 --> 00:30:22,864 they're going to try to kill me, of course. 438 00:30:22,905 --> 00:30:24,032 And fail. 439 00:30:24,532 --> 00:30:25,533 Of course. 440 00:30:27,076 --> 00:30:28,076 You understand? 441 00:30:28,703 --> 00:30:32,999 I understand that I am Earth-born, Andros. 442 00:30:33,041 --> 00:30:35,835 This is my planet, my world. 443 00:30:36,127 --> 00:30:39,005 I know my mother, the Queen, and my sisters on Paradise Island 444 00:30:39,047 --> 00:30:40,548 would all agree with me. 445 00:30:42,467 --> 00:30:44,844 We cannot allow you to pass judgment on Earth... 446 00:30:45,762 --> 00:30:47,055 and destroy it. 447 00:30:47,555 --> 00:30:49,182 I hope you're successful. 448 00:30:52,643 --> 00:30:54,729 Tell me about your Paradise Island. 449 00:30:54,771 --> 00:30:55,771 Oh. 450 00:30:56,439 --> 00:30:59,859 It's beautiful, it's tranquil and peaceful. 451 00:31:00,943 --> 00:31:03,237 It's outside of time, Andros. 452 00:31:03,821 --> 00:31:06,324 We cherish old ways. 453 00:31:06,991 --> 00:31:10,453 We are close with the ancient, natural order of things. 454 00:31:12,121 --> 00:31:13,121 [sighs] 455 00:31:13,289 --> 00:31:14,999 We live together... 456 00:31:16,501 --> 00:31:17,668 in harmony... 457 00:31:18,378 --> 00:31:19,837 with our living Earth. 458 00:31:21,380 --> 00:31:24,759 If these are basic in your beliefs, why don't you stop this war? 459 00:31:24,884 --> 00:31:27,845 I would, but my powers are limited. 460 00:31:28,221 --> 00:31:31,766 I'm trying. I've placed myself on the side of the Allies to end it. 461 00:31:31,849 --> 00:31:33,935 - By force? - If it is necessary. 462 00:31:33,976 --> 00:31:34,976 And is it? 463 00:31:35,561 --> 00:31:37,522 Is this a war between good and evil? 464 00:31:37,563 --> 00:31:39,774 Yes, I think so. 465 00:31:40,733 --> 00:31:42,193 I'm not yet convinced. 466 00:31:43,111 --> 00:31:47,573 There may be neither good nor evil, only degrees of savagery. 467 00:31:47,615 --> 00:31:50,743 No! You're wrong. There is a choice, Andros. 468 00:31:50,785 --> 00:31:53,913 And human beings must be allowed to make that choice. 469 00:31:54,997 --> 00:31:57,542 I was chosen for this mission because I didn't want it. 470 00:31:59,001 --> 00:32:00,211 I want to find hope. 471 00:32:01,170 --> 00:32:04,173 I want to see humankind grow into a true civilization, 472 00:32:04,215 --> 00:32:06,551 into the great comity of planets. 473 00:32:06,592 --> 00:32:07,760 Trust me. 474 00:32:09,095 --> 00:32:11,639 And help me find a favorable answer. 475 00:32:12,098 --> 00:32:13,808 Will you trust me? 476 00:32:13,975 --> 00:32:15,726 Trust me to use my Golden Lasso, 477 00:32:15,810 --> 00:32:18,354 so that I may know you're telling me the truth? 478 00:32:35,663 --> 00:32:36,831 Andros. 479 00:32:36,914 --> 00:32:39,917 - Have you told me the truth? - Yes. 480 00:32:40,543 --> 00:32:44,338 If you judge the Earth a danger or threat to your Council of Planets... 481 00:32:45,006 --> 00:32:46,674 will you destroy it? 482 00:32:46,966 --> 00:32:50,136 - The Council will order it done. - Can we stop you? 483 00:32:50,219 --> 00:32:51,345 No, I think not. 484 00:32:52,096 --> 00:32:53,139 And if you could... 485 00:32:53,890 --> 00:32:55,683 even though I'm monitored by the Council, 486 00:32:55,766 --> 00:32:58,477 I still must report via my spacecraft's comweb 487 00:32:58,519 --> 00:32:59,770 every three of your days. 488 00:32:59,812 --> 00:33:02,231 And If I am somehow killed or imprisoned, 489 00:33:02,273 --> 00:33:03,774 and the report is not made... 490 00:33:04,442 --> 00:33:07,195 an orbiting battle satellite will instantly attack. 491 00:33:07,737 --> 00:33:10,615 And this planet will become a barren cinder. 492 00:33:13,326 --> 00:33:15,411 I pray that will not happen. 493 00:33:17,955 --> 00:33:19,916 You've spoken the truth to me, Andros, 494 00:33:19,999 --> 00:33:23,419 but if it is necessary, we will try to stop you. 495 00:33:24,712 --> 00:33:26,047 I understand. 496 00:33:26,464 --> 00:33:28,132 We can be honest with one another. 497 00:33:29,258 --> 00:33:30,635 We can trust one another. 498 00:33:32,428 --> 00:33:35,264 And for that I'm... I'm very grateful. 499 00:33:58,955 --> 00:34:00,331 [Steve] Well, thanks, Harrison. 500 00:34:01,457 --> 00:34:02,500 Keep him covered. 501 00:34:07,004 --> 00:34:08,130 Major Trevor. 502 00:34:08,256 --> 00:34:09,840 What's going on? 503 00:34:09,924 --> 00:34:12,718 I thought that Andros was free to go anywhere he likes. 504 00:34:12,760 --> 00:34:15,346 That's right, we're just keeping an eye on him. 505 00:34:17,098 --> 00:34:20,184 And this, strike force to assassinate him? 506 00:34:20,226 --> 00:34:23,396 Only as a last resort, Diana. In case he tries to harm us. 507 00:34:23,437 --> 00:34:24,981 [gasps] Harm us? 508 00:34:25,022 --> 00:34:28,150 If anything happened to Andros, the Earth will be destroyed. 509 00:34:29,944 --> 00:34:30,944 Steve. 510 00:34:32,530 --> 00:34:36,325 Our only chance is to be honest with him, to trust him, 511 00:34:36,409 --> 00:34:39,370 not to make a hopeless attempt to murder him. 512 00:34:40,079 --> 00:34:43,582 My assignment is a logical military alternative, 513 00:34:43,708 --> 00:34:45,209 and a patriotic necessity. 514 00:34:45,293 --> 00:34:47,253 To quote Dr. Samuel Johnson, 515 00:34:47,295 --> 00:34:50,339 "Patriotism is the last refuge of scoundrels." 516 00:34:51,591 --> 00:34:53,718 - Yeoman Prince. - Yes, sir. 517 00:34:53,759 --> 00:34:56,262 - Dismissed. - Aye-aye, sir. 518 00:35:00,933 --> 00:35:04,145 - [door closes] - Etta, this is confidential. 519 00:35:04,186 --> 00:35:06,188 Oh, yes, sir. Absolutely. 520 00:35:08,149 --> 00:35:09,692 [telephone rings] 521 00:35:10,192 --> 00:35:11,192 Major Trevor. 522 00:35:11,944 --> 00:35:15,156 [man] This is Strike Force, Alpha Wings, sir. We've lost him. 523 00:35:19,160 --> 00:35:21,120 [spacecraft whirring] 524 00:35:40,389 --> 00:35:42,933 [whistling] 525 00:35:46,646 --> 00:35:48,939 [electronic bleeping] 526 00:36:17,093 --> 00:36:19,136 [electronic bleeping] 527 00:36:20,262 --> 00:36:21,680 [electronic pulsating] 528 00:36:24,183 --> 00:36:28,020 You realize that these humans have armed soldiers following you? 529 00:36:28,062 --> 00:36:30,815 Yes, of course. I frightened them. 530 00:36:30,898 --> 00:36:34,443 [Gorel] But you still believe they are capable of civilization? 531 00:36:35,194 --> 00:36:36,194 Yes. 532 00:36:36,278 --> 00:36:40,741 Well, then... we have come to a decision, Andros. 533 00:36:42,076 --> 00:36:43,828 But the survey isn't complete. 534 00:36:43,869 --> 00:36:44,912 True. 535 00:36:45,287 --> 00:36:48,082 But we will refine the process. 536 00:36:48,124 --> 00:36:52,503 If these primitives attack you, we will not intervene to help. 537 00:36:52,628 --> 00:36:55,423 You will survive or die alone. 538 00:36:56,674 --> 00:36:57,675 I accept that. 539 00:36:58,718 --> 00:37:00,136 They're capable of suspicion... 540 00:37:01,720 --> 00:37:03,264 but not mindless murder. 541 00:37:03,347 --> 00:37:06,058 But if they kill you, Andros, 542 00:37:06,142 --> 00:37:09,979 we'll destroy that planet instantly and completely. 543 00:37:13,691 --> 00:37:16,235 [electronic bleeping and pulsating stop] 544 00:37:18,946 --> 00:37:21,323 No, I don't want a general alarm. 545 00:37:21,365 --> 00:37:23,117 How'd you lose him in the first place? 546 00:37:24,577 --> 00:37:26,120 Well, just keep looking. 547 00:37:32,251 --> 00:37:33,627 - Diana. - Yes. 548 00:37:33,794 --> 00:37:35,838 Diana, I... I have a problem. 549 00:37:36,172 --> 00:37:38,507 - I'm sorry, Mr. Bjornsen. - Oh, Paul, please. 550 00:37:38,632 --> 00:37:40,217 Paul, what is it? 551 00:37:40,426 --> 00:37:42,052 Uh, it is a problem with Andros. 552 00:37:42,136 --> 00:37:44,388 I'm writing a feature about him for my newspapers, 553 00:37:44,430 --> 00:37:47,767 but I have great respect for him, and I want to be sure 554 00:37:47,808 --> 00:37:49,935 he is, uh, treated correctly. 555 00:37:49,977 --> 00:37:52,354 - Oh, I approve of that, Paul. - Paul. 556 00:37:52,813 --> 00:37:55,608 And so I would like to talk to him personally, 557 00:37:55,649 --> 00:37:58,444 and I need your help to get to him. 558 00:37:58,569 --> 00:38:01,071 I'm afraid that's impossible, Mr. Bjornsen. 559 00:38:01,113 --> 00:38:03,866 Major Trevor already told you the matter is top-secret. 560 00:38:03,908 --> 00:38:08,120 I don't want to get any secrets, just personal background. 561 00:38:08,662 --> 00:38:09,705 I'm afraid not. 562 00:38:10,664 --> 00:38:12,166 Isn't it up to Andros? 563 00:38:12,208 --> 00:38:13,124 - Possibly. - Diana. 564 00:38:13,125 --> 00:38:15,169 - Yes. - Afternoon, Etta. 565 00:38:15,628 --> 00:38:18,130 I have to talk to you for a second about Andros. 566 00:38:18,172 --> 00:38:19,172 Mmm-hmm. 567 00:38:20,049 --> 00:38:22,426 Will you excuse us a moment, Mr. Bjornsen? 568 00:38:24,178 --> 00:38:25,346 What is it, Etta? 569 00:38:25,429 --> 00:38:28,349 Steve wanted me to find you. They've located Andros. 570 00:38:28,432 --> 00:38:31,852 He's in the Library of Congress, reading old books of all things. 571 00:38:31,936 --> 00:38:34,372 And we've already sent one of our men down there to watch him. 572 00:38:34,396 --> 00:38:36,398 But Steve wanted you to go and keep and eye on him. 573 00:38:36,482 --> 00:38:38,317 That way he wouldn't get too suspicious. 574 00:38:40,736 --> 00:38:42,821 Uh, something has come up, Mr. Bjornsen. 575 00:38:42,863 --> 00:38:44,198 Of course. I understand. 576 00:38:44,240 --> 00:38:47,076 Wars have a way of coming between people. 577 00:38:51,205 --> 00:38:54,124 Yes, uh, we'll give each other a... 578 00:38:55,876 --> 00:38:57,878 - Rain check. - A what? 579 00:38:57,962 --> 00:38:59,689 That's when you have to stop in the middle of something, 580 00:38:59,713 --> 00:39:02,091 and you want to start again as soon as possible. 581 00:39:02,424 --> 00:39:03,424 Ah. 582 00:39:03,801 --> 00:39:06,178 Yes, a rain check, it is. 583 00:39:06,470 --> 00:39:07,888 You've got it. 584 00:40:02,401 --> 00:40:03,861 Dr. Andros. 585 00:40:05,446 --> 00:40:06,989 You will come with us. 586 00:40:08,574 --> 00:40:09,742 Ah. 587 00:40:11,910 --> 00:40:14,580 "Us" meaning a Swedish news service? 588 00:40:14,663 --> 00:40:17,374 We can discuss that later. 589 00:40:28,552 --> 00:40:31,096 Wonder Woman 590 00:40:32,473 --> 00:40:34,767 Wonder Woman 591 00:41:13,514 --> 00:41:14,640 [electronic whirring] 592 00:41:26,944 --> 00:41:30,322 You believed in these savages, Andros. You were wrong. 593 00:41:30,698 --> 00:41:33,158 - They haven't killed me. - They will. 594 00:41:33,617 --> 00:41:36,286 We are canceling your power linkages, Andros. 595 00:41:36,370 --> 00:41:38,914 We are deactivating your power source. 596 00:41:39,206 --> 00:41:41,667 You trust these humans, you believe in them, 597 00:41:41,709 --> 00:41:43,210 now you are no more than human. 598 00:41:43,335 --> 00:41:46,714 As vulnerable as they are. As easy to harm. 599 00:41:50,384 --> 00:41:51,384 Gorel! 600 00:41:57,683 --> 00:41:58,683 Take him. 601 00:42:16,618 --> 00:42:19,079 We agreed to remove Andros' powers, 602 00:42:19,121 --> 00:42:22,207 to test his belief in these humans, 603 00:42:22,249 --> 00:42:25,794 but now... I'm afraid they will harm him. 604 00:42:26,545 --> 00:42:30,007 Then he dies by his own choice. 605 00:42:30,299 --> 00:42:33,343 And in dying, he makes the decision final. 606 00:42:34,636 --> 00:42:38,140 To rid the planet of the human disease. 607 00:42:52,070 --> 00:42:54,823 Then notify the White House they've got Andros. 608 00:42:54,907 --> 00:42:58,869 I want the all local police and the FBI on this. Out. 609 00:42:59,161 --> 00:43:01,330 - How's Wonder Woman? - Alive, barely. 610 00:43:02,873 --> 00:43:05,334 How does Paul Bjornsen figure in all this? 611 00:43:05,417 --> 00:43:08,253 Well, we managed to grab one of his men. He's talking now. 612 00:43:09,296 --> 00:43:10,589 Bjornsen is a Nazi. 613 00:43:10,631 --> 00:43:11,733 A deep spy planted years ago, 614 00:43:11,757 --> 00:43:13,592 until something important enough came along. 615 00:43:15,135 --> 00:43:16,135 Andros. 616 00:43:16,553 --> 00:43:19,932 Can't think of anybody more important. But don't worry, we'll get him. 617 00:43:19,973 --> 00:43:21,809 I got a description of the truck they left in. 618 00:43:21,850 --> 00:43:24,728 It's being sent to every police force from Florida to Nova Scotia. 619 00:43:24,812 --> 00:43:27,612 Now, I realize a truck that size can't manage some of these back roads. 620 00:43:27,648 --> 00:43:30,192 But this was planned, and I'm sure they'll change vehicles. 621 00:43:30,275 --> 00:43:33,570 So I want a police checkpoint on every road, track, or cowpath 622 00:43:33,612 --> 00:43:35,531 leading out of here. Is that clear? 623 00:43:35,781 --> 00:43:39,076 General, with your permission I'd like to go the base clinic now. 624 00:43:39,535 --> 00:43:43,288 Of course, I'm praying for her, too. 625 00:43:56,593 --> 00:43:57,803 [elevator bell dings] 626 00:43:59,388 --> 00:44:01,473 Oh, Etta, have you heard anything about Wonder Woman? 627 00:44:01,515 --> 00:44:05,102 I just spoke to the doctor. It seems she got hit by a poison gas. 628 00:44:05,144 --> 00:44:07,372 - They don't know what it is. - What kind of treatment are they using? 629 00:44:07,396 --> 00:44:09,356 That's just it. There is no treatment. 630 00:44:09,606 --> 00:44:12,901 It seems she has this incredible ability to throw off the poison. 631 00:44:13,026 --> 00:44:15,028 She's curing herself! 632 00:44:15,237 --> 00:44:18,031 They got Andros. Bjornsen. 633 00:44:18,157 --> 00:44:20,367 That's right. He's a Nazi agent. 634 00:44:20,784 --> 00:44:22,262 We've already rounded up some of his people, 635 00:44:22,286 --> 00:44:24,872 and the most massive search in history is going on right now. 636 00:44:25,455 --> 00:44:28,375 Oh, he must've had this very carefully planned. 637 00:44:28,542 --> 00:44:29,960 Including the escape. 638 00:44:31,545 --> 00:44:32,588 Steve. 639 00:44:33,630 --> 00:44:35,757 We have to get Andros back. 640 00:44:36,091 --> 00:44:38,927 If the Council of Planets is monitoring what's been happening... 641 00:44:39,595 --> 00:44:41,889 they might launch an attack on the Earth and destroy it. 642 00:44:41,972 --> 00:44:44,016 We've got to find a way to get a message to them, 643 00:44:44,057 --> 00:44:45,851 to tell them we'll try to save Andros. 644 00:44:46,476 --> 00:44:47,644 But how can we do that? 645 00:44:48,770 --> 00:44:51,440 I know there's communication equipment on the spaceship. 646 00:44:51,481 --> 00:44:53,483 We were never able to find the spaceship. 647 00:44:54,651 --> 00:44:55,777 [sighs] 648 00:44:57,529 --> 00:44:58,822 Careful. 649 00:45:01,783 --> 00:45:03,118 I'm all right. 650 00:45:03,994 --> 00:45:08,165 I have to find the spacecraft, and a way to send that message. 651 00:45:08,916 --> 00:45:11,126 But you can't go now. You've been poisoned. 652 00:45:11,168 --> 00:45:12,937 It's much too early for you to leave the hospital. 653 00:45:12,961 --> 00:45:17,049 Steve, I'm going to find the spacecraft myself. 654 00:45:17,090 --> 00:45:18,258 I'm all right. 655 00:45:18,342 --> 00:45:21,845 We've searched that area a dozen times and come up empty a dozen times. 656 00:45:21,929 --> 00:45:26,016 I know which direction he came from and where he was first seen. 657 00:45:26,099 --> 00:45:29,478 I have to make one final search... for him. 658 00:45:30,979 --> 00:45:33,440 If I don't, it might be fatal for Earth. 659 00:46:24,616 --> 00:46:26,660 [spacecraft whirring] 660 00:46:35,752 --> 00:46:36,837 [metallic clang] 661 00:46:47,556 --> 00:46:49,099 [electronic bleeping] 662 00:46:54,479 --> 00:46:56,815 [whistling] 663 00:47:00,152 --> 00:47:03,613 [imitating Andros' whistle] 664 00:47:19,671 --> 00:47:23,341 [Gorel] One of the primitives is trying to activate Andros' key control. 665 00:47:23,383 --> 00:47:24,968 [Sakri] Let her, Gorel. 666 00:47:25,177 --> 00:47:26,928 If the correct signal isn't sent, 667 00:47:26,970 --> 00:47:30,098 the satellite would automatically destroy their planet. 668 00:47:31,016 --> 00:47:33,018 We won't have to bother. 669 00:47:33,560 --> 00:47:35,937 [loud beeping] 670 00:47:45,238 --> 00:47:46,907 [theme song playing] 671 00:47:48,241 --> 00:47:52,037 Wonder Woman 672 00:47:52,996 --> 00:47:56,249 All the world is waiting for you 673 00:47:57,167 --> 00:47:59,711 And the power you possess 674 00:48:01,171 --> 00:48:02,756 In your satin tights 675 00:48:03,298 --> 00:48:04,800 Fighting for your rights 676 00:48:05,300 --> 00:48:10,972 And the old red, white and blue 677 00:48:12,432 --> 00:48:14,726 Wonder Woman 678 00:48:16,478 --> 00:48:19,606 All our hopes are pinned upon you 679 00:48:20,565 --> 00:48:23,610 And the magic that you do 680 00:48:24,611 --> 00:48:26,655 Stop a bullet cold 681 00:48:26,696 --> 00:48:28,698 Make the Axis fold 682 00:48:28,740 --> 00:48:34,746 Change their minds And change the world! 683 00:48:35,288 --> 00:48:36,331 You're a wonder 684 00:48:36,373 --> 00:48:39,042 Wonder Woman 51867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.