Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,088 --> 00:00:06,132
[theme song playing]
2
00:00:07,592 --> 00:00:12,013
Wonder Woman
3
00:00:12,639 --> 00:00:15,642
All the world is waiting for you
4
00:00:16,643 --> 00:00:19,437
And the power you possess
5
00:00:20,897 --> 00:00:22,815
In your satin tights
6
00:00:22,857 --> 00:00:24,526
Fighting for your rights
7
00:00:24,817 --> 00:00:30,657
And the old red, white and blue
8
00:00:32,158 --> 00:00:34,494
Wonder Woman
9
00:00:36,246 --> 00:00:38,331
Wonder Woman
10
00:00:39,332 --> 00:00:42,335
Now the world is ready for you
11
00:00:43,294 --> 00:00:46,214
And the wonders you can do
12
00:00:47,465 --> 00:00:49,259
Make a hawk a dove
13
00:00:49,384 --> 00:00:51,261
Stop a war with love
14
00:00:51,553 --> 00:00:55,640
Make a liar tell the truth
15
00:00:58,768 --> 00:01:00,937
Wonder Woman
16
00:01:03,314 --> 00:01:04,857
Get us out from under
17
00:01:04,899 --> 00:01:06,985
Wonder Woman
18
00:01:07,777 --> 00:01:10,905
All our hopes are pinned upon you
19
00:01:12,031 --> 00:01:14,617
And the magic that you do
20
00:01:15,910 --> 00:01:17,829
Stop a bullet cold
21
00:01:18,121 --> 00:01:19,914
Make the Axis fold
22
00:01:20,081 --> 00:01:26,838
Change their minds
And change the world!
23
00:01:28,381 --> 00:01:30,967
Wonder Woman
24
00:01:32,510 --> 00:01:34,846
Wonder Woman
25
00:01:35,596 --> 00:01:36,596
You're a wonder
26
00:01:36,598 --> 00:01:39,268
Wonder Woman
27
00:02:14,969 --> 00:02:17,555
- [Gorel] What is the planet called?
- [Andros] Earth.
28
00:02:17,680 --> 00:02:21,225
Two billion inhabitants,
primitive nation-states,
29
00:02:21,351 --> 00:02:23,019
crude beginnings in science.
30
00:02:23,102 --> 00:02:24,979
They call themselves humans.
31
00:02:25,563 --> 00:02:27,273
[Sakri] They always
call themselves human.
32
00:02:27,315 --> 00:02:28,231
But they're not.
33
00:02:28,232 --> 00:02:30,444
They're savages,
and they're dangerous.
34
00:02:30,860 --> 00:02:33,821
- Not yet.
- Do they have atomic power?
35
00:02:34,155 --> 00:02:35,948
They're just beginning to develop it.
36
00:02:36,282 --> 00:02:38,076
But they do have wars?
37
00:02:38,117 --> 00:02:40,411
[inhales deeply] Yes.
38
00:02:40,828 --> 00:02:45,666
Warlike savages with atomic power.
Next, space flight.
39
00:02:45,792 --> 00:02:49,003
Then they become a threat
to every civilized planet.
40
00:02:49,504 --> 00:02:53,883
I vote we sterilize this Earth. Now.
41
00:02:53,966 --> 00:02:57,261
- You don't speak for the Council, Sakri.
- Nor do you, Andros.
42
00:02:59,806 --> 00:03:03,684
How long have you been
an observer on this Earth?
43
00:03:04,560 --> 00:03:07,313
A little more than 3,000 of their years.
44
00:03:07,730 --> 00:03:10,525
And you identify with them.
45
00:03:11,818 --> 00:03:13,903
Yes, I like them.
46
00:03:13,986 --> 00:03:15,863
You're an observer, Andros.
47
00:03:15,988 --> 00:03:19,492
Civilized, empathetic, but prejudiced.
48
00:03:19,575 --> 00:03:21,994
I'm inclined to agree with Sakri.
49
00:03:22,704 --> 00:03:24,747
I think this Earth should be sterilized.
50
00:03:24,956 --> 00:03:27,458
No. The Compact Laws are specific.
51
00:03:27,583 --> 00:03:31,170
Before any action on a primitive planet,
there must be a judgment.
52
00:03:42,306 --> 00:03:46,185
Very well. You will return
to Earth, Andros.
53
00:03:46,477 --> 00:03:49,856
We will remain
in sensory contact with you.
54
00:03:50,440 --> 00:03:51,899
Show us these humans,
55
00:03:51,983 --> 00:03:56,696
convince the Council that they deserve
a chance to survive, to grow.
56
00:03:56,779 --> 00:04:00,241
But it will be up to you
to pass judgment.
57
00:04:00,324 --> 00:04:04,454
But if you can't convince us,
Andros, don't resist us.
58
00:04:06,372 --> 00:04:09,500
Then we would have to destroy you
along with the planet.
59
00:04:25,558 --> 00:04:27,602
[spacecraft engines whining]
60
00:04:33,107 --> 00:04:35,651
[thunder cracking]
61
00:04:51,292 --> 00:04:55,338
Oh, yes, sir, certainly. We will notify
CIC on a continuing basis.
62
00:04:55,421 --> 00:05:00,009
We've alerted observatories
to report any more unidentified objects.
63
00:05:00,510 --> 00:05:02,678
Yes, sir. Thank you.
64
00:05:02,970 --> 00:05:04,222
Ugh!
65
00:05:04,263 --> 00:05:07,266
Steve, this phone has been
ringing off its hook all morning.
66
00:05:07,350 --> 00:05:10,228
Everyone thinks that
that unidentified object last night
67
00:05:10,311 --> 00:05:12,563
was some sort of secret weapon.
68
00:05:12,647 --> 00:05:15,650
- Any more sightings reported?
- [sighs] No, just the one.
69
00:05:15,733 --> 00:05:19,028
The only other unusual report
was on the weather.
70
00:05:19,153 --> 00:05:21,447
Thunder, lightning,
and an incredible amount of rain,
71
00:05:21,489 --> 00:05:23,950
at exactly the same time
that meteor hit.
72
00:05:24,700 --> 00:05:25,618
Meteor?
73
00:05:25,619 --> 00:05:28,455
Well, that's what
the Dominion Observatory thinks it was.
74
00:05:28,579 --> 00:05:29,997
Mmm, maybe.
75
00:05:30,289 --> 00:05:33,251
But the Nazis have been perfecting
a kind of a flying missile,
76
00:05:33,334 --> 00:05:35,086
sort of an airborne torpedo.
77
00:05:35,211 --> 00:05:37,713
Well, in any case,
we do have a possible location,
78
00:05:37,797 --> 00:05:41,133
and the search squads
have already been out for several hours.
79
00:06:00,570 --> 00:06:01,904
[spacecraft whirring]
80
00:06:09,912 --> 00:06:10,912
[electronic bleeping]
81
00:06:12,373 --> 00:06:14,250
[electronic pulsating]
82
00:06:24,343 --> 00:06:27,430
- I've landed.
- We are monitoring, Andros.
83
00:06:27,889 --> 00:06:30,099
Commencing judgment survey.
84
00:06:51,329 --> 00:06:52,914
[spacecraft whirring]
85
00:07:20,816 --> 00:07:23,444
[Kane] I don't care
what kind of terrain you're on.
86
00:07:23,527 --> 00:07:26,280
I want that flying
whatever-it-was found.
87
00:07:26,322 --> 00:07:27,322
Out.
88
00:07:30,701 --> 00:07:31,869
[speaking German]
89
00:07:38,125 --> 00:07:39,418
Who are you?
90
00:07:42,254 --> 00:07:43,923
Identify yourself.
91
00:07:45,091 --> 00:07:47,009
What are you doing talking German?
92
00:07:52,515 --> 00:07:53,724
I'm sorry.
93
00:07:54,684 --> 00:07:59,105
Uh, call me Andros, please.
I am a visitor.
94
00:07:59,146 --> 00:08:02,525
A very peaceful visitor, come to speak
to the leaders of your government
95
00:08:02,566 --> 00:08:04,902
on a matter of considerable importance.
96
00:08:05,111 --> 00:08:06,821
It's a restricted area, mister.
97
00:08:06,904 --> 00:08:08,698
I need some kind of identification.
98
00:08:08,739 --> 00:08:10,741
Well, I've already told you,
my name is Andros.
99
00:08:10,866 --> 00:08:13,411
That doesn't mean anything to me.
Who are you?
100
00:08:13,536 --> 00:08:15,830
How did you waltz
through a squad of my men?
101
00:08:16,580 --> 00:08:18,541
I'm... a visitor.
102
00:08:19,542 --> 00:08:20,542
An alien.
103
00:08:20,543 --> 00:08:24,463
- [Kane] You were speaking German.
- I do not come from Germany, General.
104
00:08:25,214 --> 00:08:28,134
But from what
you might call outer space.
105
00:08:30,845 --> 00:08:34,890
And I must apologize
for causing this disturbance.
106
00:08:36,350 --> 00:08:37,350
You must understand.
107
00:08:37,435 --> 00:08:39,812
It is sometimes difficult...
108
00:08:40,563 --> 00:08:42,356
to come into another culture.
109
00:08:42,773 --> 00:08:45,252
- What're you talking about?
- [Andros] Tightrope walking, Major.
110
00:08:45,276 --> 00:08:46,944
I want to speak to President Roosevelt
111
00:08:46,986 --> 00:08:48,946
and some of the leaders
of Congress first.
112
00:08:49,071 --> 00:08:52,199
- What?
- Then Stalin, Churchill, de Gaulle,
113
00:08:52,283 --> 00:08:53,492
and Chiang Kai-shek.
114
00:08:54,160 --> 00:08:59,415
Later, of course, Mussolini,
Emperor Hirohito, and Adolf Hitler.
115
00:09:00,583 --> 00:09:01,584
Hitler?
116
00:09:02,251 --> 00:09:05,087
It's a bad time for jokes, mister.
There's a war on!
117
00:09:05,171 --> 00:09:07,673
Of course. That's why I'm here.
118
00:09:07,798 --> 00:09:09,592
As the representative of...
119
00:09:10,509 --> 00:09:12,261
Call it a Council of Planets.
120
00:09:12,303 --> 00:09:13,721
The representatives of the Council
121
00:09:13,804 --> 00:09:18,350
have been observing Earth
and humanity for quite some time now.
122
00:09:18,809 --> 00:09:19,810
Since the Neolithic.
123
00:09:31,822 --> 00:09:34,116
[Andros] And at this moment,
there's a great deal of worry
124
00:09:34,200 --> 00:09:37,578
about the combination
of your planet's growing technology
125
00:09:37,620 --> 00:09:39,622
and continued savagery.
126
00:09:40,706 --> 00:09:43,709
Many of us had hoped
that you might be more civilized by now.
127
00:09:43,793 --> 00:09:45,437
Are you here to pass
some sort of judgment?
128
00:09:45,461 --> 00:09:48,839
Oh, no. No. I'm here to observe, first.
129
00:09:49,006 --> 00:09:51,258
To find the potential
for peaceful development
130
00:09:51,300 --> 00:09:53,010
before it's too late.
131
00:09:53,803 --> 00:09:56,806
- I hope I'm making myself clear.
- [Kane] As mud.
132
00:09:56,847 --> 00:09:58,557
You're either a spy or a mental case.
133
00:09:58,682 --> 00:10:00,893
Either way,
you're under arrest. Sergeant!
134
00:10:02,061 --> 00:10:03,187
[electronic bleeping]
135
00:10:03,437 --> 00:10:04,647
[electronic whirring]
136
00:10:13,656 --> 00:10:14,990
Thank you, Major.
137
00:10:17,576 --> 00:10:19,286
Please do not attack me.
138
00:10:19,370 --> 00:10:22,581
I'm linked to my spacecraft's
special support system,
139
00:10:22,623 --> 00:10:25,793
and in guarding me,
it might hurt one of you.
140
00:10:26,335 --> 00:10:30,339
- General, as long as Mr, uh...
- Andros.
141
00:10:30,881 --> 00:10:33,133
...Andros is willing
to come with us peacefully,
142
00:10:33,634 --> 00:10:34,718
why not have the meeting?
143
00:10:34,844 --> 00:10:36,387
The President could be informed.
144
00:10:36,428 --> 00:10:37,888
And speaking for Intelligence...
145
00:10:38,639 --> 00:10:41,392
I'd like to find out just
how he managed to stun those soldiers.
146
00:10:42,518 --> 00:10:44,436
Something to that, Major.
147
00:10:47,356 --> 00:10:48,607
[electronic bleeping stops]
148
00:10:50,484 --> 00:10:52,695
- Get clear!
- Grenade!
149
00:11:00,077 --> 00:11:01,620
[explosion]
150
00:11:16,010 --> 00:11:19,763
Sergeant, report to me at 1800 hours.
151
00:11:20,389 --> 00:11:22,349
And you, Andros...
152
00:11:23,434 --> 00:11:26,687
I'll arrange for you
to be conducted to Washington,
153
00:11:26,770 --> 00:11:28,647
to the War Department, pronto.
154
00:11:28,814 --> 00:11:30,316
In absolute secrecy.
155
00:11:43,037 --> 00:11:45,789
Ah, come on, Bjornsen,
you're a newspaperman,
156
00:11:45,873 --> 00:11:47,750
it's gotta be worth money to you.
157
00:11:48,000 --> 00:11:51,545
A story about a man who catches grenades
in his bare hands
158
00:11:51,587 --> 00:11:54,173
- and holds them while they explode?
- I saw him.
159
00:11:54,213 --> 00:11:55,131
[scoffs]
160
00:11:55,132 --> 00:11:57,676
I... I think he's some kind
of scientist or something.
161
00:11:57,760 --> 00:12:02,306
And, listen, General Kane himself
is taking this guy right to the top.
162
00:12:03,807 --> 00:12:04,807
Well...
163
00:12:05,142 --> 00:12:08,229
Maybe it would be
a human-interest story.
164
00:12:08,270 --> 00:12:10,606
Worth, uh, $5.
165
00:12:10,689 --> 00:12:13,108
I ain't fussy. Not on 21 bucks a month.
166
00:12:30,793 --> 00:12:33,837
[Bjornsen speaking German over radio]
167
00:12:39,468 --> 00:12:41,303
[speaking German] Von Dreiberg.
168
00:12:41,345 --> 00:12:43,347
Reporting, Herr General.
169
00:12:43,389 --> 00:12:46,767
I have learned the Americans
are holding top-level meetings
170
00:12:46,809 --> 00:12:48,477
with an alien scientist.
171
00:12:48,519 --> 00:12:50,187
Alien? From where?
172
00:12:50,437 --> 00:12:52,940
Nationality unknown, sir.
173
00:12:52,982 --> 00:12:56,819
But it appears he is central
to the development of major new weapons.
174
00:12:56,860 --> 00:13:00,281
New weapons? There have been rumors.
175
00:13:01,282 --> 00:13:03,492
Secure all facts
on this alien scientist.
176
00:13:03,784 --> 00:13:04,784
Then seize him.
177
00:13:04,827 --> 00:13:06,870
But, sir, he will be
very closely guarded.
178
00:13:07,288 --> 00:13:10,082
I'm not concerned with that,
you will seize him.
179
00:13:10,124 --> 00:13:13,794
Our troops are smashing through Africa,
we will soon take Paris.
180
00:13:14,295 --> 00:13:17,047
With this alien scientist's secrets
at our command,
181
00:13:17,131 --> 00:13:19,174
we will conquer the world
that much sooner.
182
00:13:20,175 --> 00:13:21,302
Yes, sir.
183
00:13:32,938 --> 00:13:37,109
All right, sir, we'll set up
a preliminary session for tomorrow.
184
00:13:37,234 --> 00:13:38,736
Thank you, Mr. Secretary.
185
00:13:41,655 --> 00:13:45,284
Well... Mr. Andros,
the White House is interested.
186
00:13:45,367 --> 00:13:46,994
Uh, just Andros, please.
187
00:13:47,411 --> 00:13:48,579
All right.
188
00:13:48,662 --> 00:13:52,249
In any case, uh, we will arrange
a preliminary meeting
189
00:13:52,332 --> 00:13:54,543
and demonstration of your, um...
190
00:13:55,919 --> 00:13:57,546
techniques for tomorrow.
191
00:13:58,505 --> 00:14:01,717
And that's necessary, before meeting
with the President and Congress?
192
00:14:01,800 --> 00:14:03,344
I'm afraid so, Mr...
193
00:14:03,802 --> 00:14:05,721
Uh... Andros.
194
00:14:05,763 --> 00:14:07,473
[speaking Greek]
195
00:14:09,933 --> 00:14:10,933
Pardon?
196
00:14:11,226 --> 00:14:13,187
That's, uh, classic Greek, sir.
197
00:14:15,397 --> 00:14:19,401
"A messenger to barbarians
is a beast of burden," sir.
198
00:14:20,944 --> 00:14:22,363
No offense meant, gentlemen.
199
00:14:22,488 --> 00:14:24,632
Just something an old friend of mine
once said at a party.
200
00:14:24,656 --> 00:14:26,075
Socrates said that.
201
00:14:27,159 --> 00:14:28,660
Yes, that's correct.
202
00:14:30,579 --> 00:14:33,540
I see I am not alone
in having met that great man.
203
00:14:38,670 --> 00:14:41,965
Well, in any case, uh,
Major Trevor and Yeoman Prince
204
00:14:42,007 --> 00:14:43,801
will arrange for your quarters.
205
00:14:44,301 --> 00:14:46,470
Uh, they're expecting you
at the Harrison Academy.
206
00:14:47,846 --> 00:14:50,182
That's an official guesthouse we use.
207
00:14:50,224 --> 00:14:53,936
You will be, of course, a guest
of the United States government.
208
00:15:18,335 --> 00:15:21,422
This will be your quarters, Andros.
If you will follow me.
209
00:15:53,287 --> 00:15:54,538
[gunshot]
210
00:16:02,838 --> 00:16:05,048
- [Steve] Hey, thanks.
- You're welcome, Major.
211
00:16:05,507 --> 00:16:08,010
Though I have the feeling
you didn't need much help.
212
00:16:08,093 --> 00:16:11,013
- And thank you, Wonder Woman.
- Well, luckily, I heard the sounds.
213
00:16:11,638 --> 00:16:13,932
- Where's Diana?
- Oh, she's probably getting help.
214
00:16:13,974 --> 00:16:16,768
I am delighted to finally meet
the fabled Wonder Woman.
215
00:16:17,561 --> 00:16:21,148
But not to see you earthlings once again
give in to your weakness for violence.
216
00:16:22,900 --> 00:16:24,818
Uh, we better all get inside.
217
00:16:24,860 --> 00:16:26,236
Andros. Um...
218
00:16:26,320 --> 00:16:29,156
- Bjornsen, Swedish news service.
- [Steve] Thanks again.
219
00:16:31,283 --> 00:16:33,827
- Will I see you again?
- Perhaps.
220
00:16:33,994 --> 00:16:34,995
I'll look forward to it.
221
00:16:46,006 --> 00:16:47,132
Here you are, Andros.
222
00:16:49,801 --> 00:16:52,804
Are you all right?
I notified the police.
223
00:16:52,888 --> 00:16:57,226
It's okay, Diana. It's all over.
Got a little help from Wonder Woman.
224
00:16:57,351 --> 00:17:00,520
Yes, it's fortunate Wonder Woman
was so close at hand,
225
00:17:00,604 --> 00:17:02,272
isn't it, Yeoman Prince?
226
00:17:02,731 --> 00:17:04,816
Yes, it was very fortunate.
227
00:17:06,235 --> 00:17:08,695
And we had some help
from this Good Samaritan.
228
00:17:08,779 --> 00:17:12,032
- Uh, Paul Bjornsen.
- Oh, yes. Uh, Yeoman Diana Prince.
229
00:17:12,115 --> 00:17:13,909
Is this violence customary?
230
00:17:13,992 --> 00:17:17,246
Well, unfortunately,
every big city has some crime.
231
00:17:17,287 --> 00:17:18,956
Ah, yes, of course.
232
00:17:19,706 --> 00:17:23,418
Babylon, Sodom and Gomorrah,
and your Barbary Coast. Yes.
233
00:17:23,460 --> 00:17:28,715
The names of the cities changed,
but the squalor and the crime do not.
234
00:17:30,759 --> 00:17:33,554
Uh, yeah, well,
we can talk about it later.
235
00:17:33,595 --> 00:17:36,181
I'd like some details,
for my news service.
236
00:17:36,306 --> 00:17:37,432
[Andros] I'm sorry.
237
00:17:37,516 --> 00:17:40,394
I think we better postpone
any meetings, Major Trevor,
238
00:17:40,477 --> 00:17:41,645
until I gather more data.
239
00:17:41,770 --> 00:17:43,397
Look, they were just petty crooks.
240
00:17:43,480 --> 00:17:46,108
Yes, petty crooks, but why are there
always so many of them,
241
00:17:46,149 --> 00:17:47,442
and so few of the others?
242
00:17:49,903 --> 00:17:53,323
He once accused me
of being impatient with humanity.
243
00:17:53,949 --> 00:17:54,949
Lincoln?
244
00:17:57,494 --> 00:17:58,494
Yes.
245
00:17:59,663 --> 00:18:01,873
Well, perhaps I am impatient.
246
00:18:02,749 --> 00:18:05,877
But one week later, he was assassinated.
247
00:18:06,837 --> 00:18:08,046
I'll contact you, Major.
248
00:18:08,171 --> 00:18:10,149
I'm sorry, Andros,
but for your own protection it's best...
249
00:18:10,173 --> 00:18:11,300
[electronic bleeping]
250
00:18:28,984 --> 00:18:30,064
[electronic bleeping stops]
251
00:18:38,285 --> 00:18:40,287
I accept full responsibility, sir.
252
00:18:40,370 --> 00:18:41,830
Nonsense, Steve.
253
00:18:41,872 --> 00:18:42,872
You can't be blamed
254
00:18:42,873 --> 00:18:47,253
because this alien uses some kind
of a super-science gadget on you.
255
00:18:47,336 --> 00:18:50,380
I certainly hope the General
isn't too hard on Major Trevor.
256
00:18:50,464 --> 00:18:54,634
Perhaps if he is,
a plea from a lovely girl might help.
257
00:18:54,676 --> 00:18:57,346
Our statements
may also be helpful, Mr. Bjornsen.
258
00:18:57,512 --> 00:18:58,597
Yes.
259
00:18:58,638 --> 00:19:01,683
I'll want regular reports
on your investigation, Steve.
260
00:19:01,808 --> 00:19:03,769
- And results.
- Yes, sir.
261
00:19:04,728 --> 00:19:07,230
Come on, Diana. We've got work to do.
262
00:19:10,525 --> 00:19:12,253
I'm sorry, Mr. Bjornsen,
but from here on out,
263
00:19:12,277 --> 00:19:13,779
this matter is top-secret.
264
00:19:14,112 --> 00:19:16,365
Even to a friendly,
neutral Swedish newspaperman?
265
00:19:16,406 --> 00:19:18,326
I know you're a neutral
and have press clearance,
266
00:19:18,367 --> 00:19:19,785
but it's still top-secret.
267
00:19:19,826 --> 00:19:21,787
Of course, I understand.
268
00:19:23,580 --> 00:19:27,250
General Blankenship,
have you met Mr. Bjornsen?
269
00:19:27,376 --> 00:19:29,127
He's a very well-known correspondent.
270
00:19:29,211 --> 00:19:30,545
And an admirer of yours, sir,
271
00:19:30,587 --> 00:19:34,091
especially your theories
on airborne invasion technique.
272
00:19:34,216 --> 00:19:37,135
Well, that's most unusual, Mr. Bjornsen.
273
00:19:37,219 --> 00:19:39,721
A civilian who understands
technical military tactics.
274
00:19:39,805 --> 00:19:42,557
Actually, sir, I could use
your help and advice
275
00:19:42,599 --> 00:19:47,104
for a series of articles I'm doing
on outstanding military theoreticians.
276
00:19:49,606 --> 00:19:53,402
Well, I guess I have
a few minutes. Come in.
277
00:20:01,785 --> 00:20:02,869
[sighs]
278
00:20:04,162 --> 00:20:05,640
And we'll want to get
a description of Andros
279
00:20:05,664 --> 00:20:09,167
out to every police station
and sheriff's office, as well.
280
00:20:09,209 --> 00:20:10,127
Yes, sir.
281
00:20:10,128 --> 00:20:11,878
This is a full-scale search, Diana,
282
00:20:11,920 --> 00:20:14,339
and I've got the final responsibility
for finding him.
283
00:20:14,381 --> 00:20:17,092
Is there any word on the location
of the spacecraft, sir?
284
00:20:17,884 --> 00:20:18,884
No, not yet.
285
00:20:18,885 --> 00:20:20,555
I've got search teams crisscrossing
286
00:20:20,595 --> 00:20:23,306
every possible landing site
in Virginia and Maryland,
287
00:20:23,348 --> 00:20:24,558
and still nothing.
288
00:20:25,142 --> 00:20:27,894
Sir, may I suggest alerting
the civil-defense workers as well?
289
00:20:27,978 --> 00:20:31,523
They may help supplement the search
for both Andros and the spacecraft.
290
00:20:31,606 --> 00:20:33,459
It's a good idea, Diana,
why don't you take care of it?
291
00:20:33,483 --> 00:20:34,901
Yes, sir. Right away.
292
00:20:36,153 --> 00:20:37,988
- Oh, Diana.
- Yes, sir?
293
00:20:38,071 --> 00:20:40,157
If you get any other notions,
go ahead with them.
294
00:20:40,532 --> 00:20:41,825
Thank you, sir.
295
00:20:47,873 --> 00:20:49,791
As a matter of fact...
296
00:20:51,543 --> 00:20:53,295
I do have an idea.
297
00:21:08,894 --> 00:21:10,854
[Gorel] A local god-figure?
298
00:21:11,146 --> 00:21:13,231
A great human hero...
299
00:21:14,524 --> 00:21:16,234
Great because he made peace...
300
00:21:17,194 --> 00:21:18,278
as well as war.
301
00:21:19,946 --> 00:21:22,782
- [Sakri] Where is he now, Andros?
- Oh, he's dead.
302
00:21:23,408 --> 00:21:25,327
Humans are short-lived.
303
00:21:26,286 --> 00:21:27,496
How did he die?
304
00:21:28,330 --> 00:21:29,330
Well...
305
00:21:29,789 --> 00:21:32,542
He was, uh... assassinated.
306
00:21:33,335 --> 00:21:34,336
Of course.
307
00:21:34,503 --> 00:21:38,840
[voices echoing] Of course.
308
00:21:40,425 --> 00:21:42,511
I thought I might find you here.
309
00:21:47,015 --> 00:21:50,310
How did you know me
when I was Diana Prince?
310
00:21:51,102 --> 00:21:53,480
I felt the difference between us.
311
00:21:54,439 --> 00:21:55,774
And the sameness.
312
00:21:58,068 --> 00:21:59,402
We're both exiles.
313
00:22:00,070 --> 00:22:02,989
No. I'm a volunteer.
314
00:22:03,824 --> 00:22:06,368
- A volunteer to help mankind?
- Yes.
315
00:22:07,994 --> 00:22:11,581
To work and fight
for justice and democracy.
316
00:22:13,041 --> 00:22:16,169
I think that's important
and necessary, don't you?
317
00:22:17,003 --> 00:22:18,003
Perhaps.
318
00:22:19,673 --> 00:22:22,843
He's an example
of what humans can achieve...
319
00:22:23,593 --> 00:22:26,388
can be... and should be.
320
00:22:27,347 --> 00:22:28,765
Andros, you can help us.
321
00:22:29,683 --> 00:22:32,727
- Help the Allies against the Nazis.
- No.
322
00:22:34,271 --> 00:22:37,691
I am sworn to certain regulations.
I must remain neutral.
323
00:22:37,732 --> 00:22:39,025
Even though General Blankenship
324
00:22:39,067 --> 00:22:41,653
hopes that I'll give him
an arsenal of new weapons.
325
00:22:42,112 --> 00:22:45,699
Mankind is... destructive enough.
326
00:22:46,700 --> 00:22:47,784
I understand.
327
00:22:54,416 --> 00:22:55,416
Andros.
328
00:22:56,876 --> 00:22:59,254
When you arrived, the storms...
329
00:23:00,422 --> 00:23:02,424
You can control the weather, can't you?
330
00:23:02,465 --> 00:23:04,175
[laughing]
331
00:23:04,926 --> 00:23:06,153
I thought you would understand.
332
00:23:06,177 --> 00:23:07,887
Yes, I use natural forces...
333
00:23:08,763 --> 00:23:10,390
from tipping the mind to sleep...
334
00:23:11,057 --> 00:23:14,019
to changing the balance of atmosphere.
335
00:23:14,144 --> 00:23:15,520
I don't understand.
336
00:23:17,480 --> 00:23:18,648
[electronic bleeping]
337
00:23:21,359 --> 00:23:22,611
[whistling]
338
00:23:34,372 --> 00:23:36,416
[high-pitched humming]
339
00:24:04,903 --> 00:24:06,029
[electronic bleeping stops]
340
00:24:09,950 --> 00:24:12,827
The power you have, it's awesome.
341
00:24:13,203 --> 00:24:14,412
I don't use it lightly.
342
00:24:14,454 --> 00:24:17,707
As I said, I am not here to arm mankind,
but to study it.
343
00:24:18,667 --> 00:24:22,045
- Can I help?
- I'd like that very much.
344
00:24:22,629 --> 00:24:23,838
I need a guide.
345
00:24:27,133 --> 00:24:28,426
And I need a friend.
346
00:24:31,554 --> 00:24:33,014
[Bjornsen] $20.
347
00:24:33,431 --> 00:24:36,601
That's a lot of money for a plain
hard-working Swedish newspaper man,
348
00:24:36,685 --> 00:24:39,020
but, here, $20.
349
00:24:39,479 --> 00:24:43,692
I bet you that
Andros demonstration will be...
350
00:24:44,776 --> 00:24:46,277
- at Fort Meade.
- No.
351
00:24:46,444 --> 00:24:48,113
Oh. Ah!
352
00:24:48,154 --> 00:24:50,240
Aberdeen Proving Grounds.
353
00:24:50,740 --> 00:24:52,909
I don't think I like this game anymore.
354
00:24:52,993 --> 00:24:54,619
You're right, Etta, and I am sorry.
355
00:24:54,661 --> 00:24:58,081
I know you can't talk
about top-secret information.
356
00:24:58,164 --> 00:25:01,126
You're right, everything
is always so hush-hush.
357
00:25:03,086 --> 00:25:05,213
But I do know one thing I can tell you.
358
00:25:05,797 --> 00:25:06,797
Oh.
359
00:25:06,798 --> 00:25:07,800
What's that?
360
00:25:08,633 --> 00:25:10,051
My phone number.
361
00:25:10,510 --> 00:25:13,555
And this $20 would buy
a terrific night out.
362
00:25:13,972 --> 00:25:15,098
For two.
363
00:25:15,473 --> 00:25:19,894
Now that's a remarkable... idea.
364
00:25:21,521 --> 00:25:22,521
[pen scribbling]
365
00:25:26,401 --> 00:25:28,462
[Andros] I've agreed
to this demonstration, gentleman,
366
00:25:28,486 --> 00:25:30,447
to make clear that I am very serious...
367
00:25:31,114 --> 00:25:33,450
and that I must speak
to the heads of your government.
368
00:25:33,742 --> 00:25:34,784
I hope what I do here
369
00:25:34,826 --> 00:25:37,412
will make you accept the truth
that I am not from Earth...
370
00:25:38,496 --> 00:25:41,291
and that I'm here
on a most important mission.
371
00:25:56,848 --> 00:25:58,892
[electronic bleeping]
372
00:25:59,768 --> 00:26:01,811
[wind howling]
373
00:26:08,151 --> 00:26:10,195
[thunder cracking]
374
00:26:18,536 --> 00:26:19,954
[electronic bleeping stops]
375
00:26:24,584 --> 00:26:28,880
Well... Andros,
I think you've made your point.
376
00:26:29,547 --> 00:26:30,547
I agree, sir.
377
00:26:30,924 --> 00:26:35,178
Then you do accept the fact that Andros
is from beyond this planet, gentlemen?
378
00:26:35,637 --> 00:26:37,347
Yes, you've convinced me.
379
00:26:39,599 --> 00:26:42,185
What exactly did you want
to discuss with the President?
380
00:26:42,519 --> 00:26:46,856
The Council of Planets
is concerned about this war,
381
00:26:46,940 --> 00:26:49,067
and about your atomic research
at Oak Ridge.
382
00:26:49,818 --> 00:26:51,110
I'm afraid that's top-secret.
383
00:26:51,486 --> 00:26:56,032
Atomic power is the first step.
And the next one is space travel.
384
00:26:56,908 --> 00:26:58,952
Humans will swarm into the galaxy.
385
00:27:00,036 --> 00:27:01,579
Space is vast.
386
00:27:02,247 --> 00:27:06,376
But life is precious... and rare.
387
00:27:06,459 --> 00:27:09,587
We cherish it. We do not have wars.
388
00:27:09,879 --> 00:27:13,091
- We didn't want this one, sir.
- Who is "we"?
389
00:27:13,591 --> 00:27:17,262
I come to visit not your country,
General, but your planet.
390
00:27:17,637 --> 00:27:19,138
And to make a determination.
391
00:27:19,472 --> 00:27:22,642
If this brutal warfare is any image
of what mankind is like...
392
00:27:23,184 --> 00:27:25,937
then mankind cannot be allowed
to advance into space.
393
00:27:26,312 --> 00:27:28,398
What do you mean... "cannot"?
394
00:27:29,065 --> 00:27:32,902
If necessary, General... I will stop it.
395
00:27:32,944 --> 00:27:33,987
How?
396
00:27:34,028 --> 00:27:36,990
By earthquake, tidal wave, volcano,
397
00:27:37,073 --> 00:27:39,659
forces that will topple
your civilization.
398
00:27:42,245 --> 00:27:43,580
I loathe the idea.
399
00:27:44,038 --> 00:27:45,165
Then why?
400
00:27:45,582 --> 00:27:48,376
I'm not a diplomat or a polite envoy.
401
00:27:49,294 --> 00:27:51,212
I am judge, jury...
402
00:27:51,838 --> 00:27:54,757
and if necessary, executioner.
403
00:28:32,837 --> 00:28:35,798
[Andros] Babylon, Sodom and Gomorrah,
and your Barbary Coast.
404
00:28:35,840 --> 00:28:41,012
The names of the cities change,
but the squalor and crime do not.
405
00:28:44,724 --> 00:28:47,352
They have been in that meeting
45 minutes now.
406
00:28:47,393 --> 00:28:49,371
Do you think President Roosevelt
is gonna believe Andros?
407
00:28:49,395 --> 00:28:53,441
That he is from another planet?
I sure hope so. I think he will.
408
00:28:54,108 --> 00:28:55,276
He's been completely briefed
409
00:28:55,318 --> 00:28:58,279
on everything
that Andros has done, and said.
410
00:28:58,321 --> 00:28:59,801
Do you know what I was just thinking?
411
00:29:00,615 --> 00:29:03,255
That it's a lot more important
that Andros believe the President...
412
00:29:03,493 --> 00:29:04,994
that we are men of good will...
413
00:29:05,912 --> 00:29:08,352
and even though we're
right in the middle of this World War...
414
00:29:08,957 --> 00:29:10,458
there still is hope for this planet.
415
00:29:15,296 --> 00:29:17,066
[Andros] I want to speak
to your President Roosevelt
416
00:29:17,090 --> 00:29:19,008
and some of the leaders of the Congress.
417
00:29:20,051 --> 00:29:22,762
I'm not a diplomat or a polite envoy.
418
00:29:22,804 --> 00:29:24,806
I am judge, jury...
419
00:29:26,015 --> 00:29:27,600
and executioner.
420
00:29:30,603 --> 00:29:31,938
I wish they'd call.
421
00:29:32,689 --> 00:29:34,315
This waiting is getting to me.
422
00:29:34,649 --> 00:29:36,317
There can't be too much longer now.
423
00:29:36,359 --> 00:29:37,652
[telephone ringing]
424
00:29:39,988 --> 00:29:41,406
Blankenship.
425
00:29:42,949 --> 00:29:44,075
Yes, Mr. President.
426
00:29:44,826 --> 00:29:47,996
Yes, sir. I understand.
427
00:29:49,455 --> 00:29:51,249
The meeting's over.
428
00:29:51,874 --> 00:29:54,836
The President says he has no doubt
that Andros is genuine.
429
00:29:55,670 --> 00:29:58,298
That also he could be
a very genuine threat.
430
00:29:59,424 --> 00:30:01,467
He's ordered me
to assemble a strike force...
431
00:30:03,094 --> 00:30:04,721
for use against Andros...
432
00:30:05,388 --> 00:30:06,764
if necessary.
433
00:30:11,185 --> 00:30:12,353
It was good of you to wait
434
00:30:12,395 --> 00:30:14,772
while I spoke with
the President Roosevelt, Wonder Woman.
435
00:30:16,065 --> 00:30:19,360
You know,
if my determination is negative,
436
00:30:19,444 --> 00:30:20,444
and I become a threat...
437
00:30:21,112 --> 00:30:22,864
they're going to try
to kill me, of course.
438
00:30:22,905 --> 00:30:24,032
And fail.
439
00:30:24,532 --> 00:30:25,533
Of course.
440
00:30:27,076 --> 00:30:28,076
You understand?
441
00:30:28,703 --> 00:30:32,999
I understand that
I am Earth-born, Andros.
442
00:30:33,041 --> 00:30:35,835
This is my planet, my world.
443
00:30:36,127 --> 00:30:39,005
I know my mother, the Queen,
and my sisters on Paradise Island
444
00:30:39,047 --> 00:30:40,548
would all agree with me.
445
00:30:42,467 --> 00:30:44,844
We cannot allow you
to pass judgment on Earth...
446
00:30:45,762 --> 00:30:47,055
and destroy it.
447
00:30:47,555 --> 00:30:49,182
I hope you're successful.
448
00:30:52,643 --> 00:30:54,729
Tell me about your Paradise Island.
449
00:30:54,771 --> 00:30:55,771
Oh.
450
00:30:56,439 --> 00:30:59,859
It's beautiful,
it's tranquil and peaceful.
451
00:31:00,943 --> 00:31:03,237
It's outside of time, Andros.
452
00:31:03,821 --> 00:31:06,324
We cherish old ways.
453
00:31:06,991 --> 00:31:10,453
We are close with the ancient,
natural order of things.
454
00:31:12,121 --> 00:31:13,121
[sighs]
455
00:31:13,289 --> 00:31:14,999
We live together...
456
00:31:16,501 --> 00:31:17,668
in harmony...
457
00:31:18,378 --> 00:31:19,837
with our living Earth.
458
00:31:21,380 --> 00:31:24,759
If these are basic in your beliefs,
why don't you stop this war?
459
00:31:24,884 --> 00:31:27,845
I would, but my powers are limited.
460
00:31:28,221 --> 00:31:31,766
I'm trying. I've placed myself
on the side of the Allies to end it.
461
00:31:31,849 --> 00:31:33,935
- By force?
- If it is necessary.
462
00:31:33,976 --> 00:31:34,976
And is it?
463
00:31:35,561 --> 00:31:37,522
Is this a war between good and evil?
464
00:31:37,563 --> 00:31:39,774
Yes, I think so.
465
00:31:40,733 --> 00:31:42,193
I'm not yet convinced.
466
00:31:43,111 --> 00:31:47,573
There may be neither good nor evil,
only degrees of savagery.
467
00:31:47,615 --> 00:31:50,743
No! You're wrong.
There is a choice, Andros.
468
00:31:50,785 --> 00:31:53,913
And human beings
must be allowed to make that choice.
469
00:31:54,997 --> 00:31:57,542
I was chosen for this mission
because I didn't want it.
470
00:31:59,001 --> 00:32:00,211
I want to find hope.
471
00:32:01,170 --> 00:32:04,173
I want to see humankind
grow into a true civilization,
472
00:32:04,215 --> 00:32:06,551
into the great comity of planets.
473
00:32:06,592 --> 00:32:07,760
Trust me.
474
00:32:09,095 --> 00:32:11,639
And help me find a favorable answer.
475
00:32:12,098 --> 00:32:13,808
Will you trust me?
476
00:32:13,975 --> 00:32:15,726
Trust me to use my Golden Lasso,
477
00:32:15,810 --> 00:32:18,354
so that I may know
you're telling me the truth?
478
00:32:35,663 --> 00:32:36,831
Andros.
479
00:32:36,914 --> 00:32:39,917
- Have you told me the truth?
- Yes.
480
00:32:40,543 --> 00:32:44,338
If you judge the Earth a danger
or threat to your Council of Planets...
481
00:32:45,006 --> 00:32:46,674
will you destroy it?
482
00:32:46,966 --> 00:32:50,136
- The Council will order it done.
- Can we stop you?
483
00:32:50,219 --> 00:32:51,345
No, I think not.
484
00:32:52,096 --> 00:32:53,139
And if you could...
485
00:32:53,890 --> 00:32:55,683
even though I'm monitored
by the Council,
486
00:32:55,766 --> 00:32:58,477
I still must report
via my spacecraft's comweb
487
00:32:58,519 --> 00:32:59,770
every three of your days.
488
00:32:59,812 --> 00:33:02,231
And If I am somehow killed
or imprisoned,
489
00:33:02,273 --> 00:33:03,774
and the report is not made...
490
00:33:04,442 --> 00:33:07,195
an orbiting battle satellite
will instantly attack.
491
00:33:07,737 --> 00:33:10,615
And this planet will become
a barren cinder.
492
00:33:13,326 --> 00:33:15,411
I pray that will not happen.
493
00:33:17,955 --> 00:33:19,916
You've spoken the truth to me, Andros,
494
00:33:19,999 --> 00:33:23,419
but if it is necessary,
we will try to stop you.
495
00:33:24,712 --> 00:33:26,047
I understand.
496
00:33:26,464 --> 00:33:28,132
We can be honest with one another.
497
00:33:29,258 --> 00:33:30,635
We can trust one another.
498
00:33:32,428 --> 00:33:35,264
And for that I'm... I'm very grateful.
499
00:33:58,955 --> 00:34:00,331
[Steve] Well, thanks, Harrison.
500
00:34:01,457 --> 00:34:02,500
Keep him covered.
501
00:34:07,004 --> 00:34:08,130
Major Trevor.
502
00:34:08,256 --> 00:34:09,840
What's going on?
503
00:34:09,924 --> 00:34:12,718
I thought that Andros was free
to go anywhere he likes.
504
00:34:12,760 --> 00:34:15,346
That's right, we're just keeping
an eye on him.
505
00:34:17,098 --> 00:34:20,184
And this, strike force
to assassinate him?
506
00:34:20,226 --> 00:34:23,396
Only as a last resort, Diana.
In case he tries to harm us.
507
00:34:23,437 --> 00:34:24,981
[gasps] Harm us?
508
00:34:25,022 --> 00:34:28,150
If anything happened to Andros,
the Earth will be destroyed.
509
00:34:29,944 --> 00:34:30,944
Steve.
510
00:34:32,530 --> 00:34:36,325
Our only chance is to be honest
with him, to trust him,
511
00:34:36,409 --> 00:34:39,370
not to make a hopeless attempt
to murder him.
512
00:34:40,079 --> 00:34:43,582
My assignment
is a logical military alternative,
513
00:34:43,708 --> 00:34:45,209
and a patriotic necessity.
514
00:34:45,293 --> 00:34:47,253
To quote Dr. Samuel Johnson,
515
00:34:47,295 --> 00:34:50,339
"Patriotism is the last refuge
of scoundrels."
516
00:34:51,591 --> 00:34:53,718
- Yeoman Prince.
- Yes, sir.
517
00:34:53,759 --> 00:34:56,262
- Dismissed.
- Aye-aye, sir.
518
00:35:00,933 --> 00:35:04,145
- [door closes]
- Etta, this is confidential.
519
00:35:04,186 --> 00:35:06,188
Oh, yes, sir. Absolutely.
520
00:35:08,149 --> 00:35:09,692
[telephone rings]
521
00:35:10,192 --> 00:35:11,192
Major Trevor.
522
00:35:11,944 --> 00:35:15,156
[man] This is Strike Force,
Alpha Wings, sir. We've lost him.
523
00:35:19,160 --> 00:35:21,120
[spacecraft whirring]
524
00:35:40,389 --> 00:35:42,933
[whistling]
525
00:35:46,646 --> 00:35:48,939
[electronic bleeping]
526
00:36:17,093 --> 00:36:19,136
[electronic bleeping]
527
00:36:20,262 --> 00:36:21,680
[electronic pulsating]
528
00:36:24,183 --> 00:36:28,020
You realize that these humans
have armed soldiers following you?
529
00:36:28,062 --> 00:36:30,815
Yes, of course. I frightened them.
530
00:36:30,898 --> 00:36:34,443
[Gorel] But you still believe
they are capable of civilization?
531
00:36:35,194 --> 00:36:36,194
Yes.
532
00:36:36,278 --> 00:36:40,741
Well, then... we have come
to a decision, Andros.
533
00:36:42,076 --> 00:36:43,828
But the survey isn't complete.
534
00:36:43,869 --> 00:36:44,912
True.
535
00:36:45,287 --> 00:36:48,082
But we will refine the process.
536
00:36:48,124 --> 00:36:52,503
If these primitives attack you,
we will not intervene to help.
537
00:36:52,628 --> 00:36:55,423
You will survive or die alone.
538
00:36:56,674 --> 00:36:57,675
I accept that.
539
00:36:58,718 --> 00:37:00,136
They're capable of suspicion...
540
00:37:01,720 --> 00:37:03,264
but not mindless murder.
541
00:37:03,347 --> 00:37:06,058
But if they kill you, Andros,
542
00:37:06,142 --> 00:37:09,979
we'll destroy that planet
instantly and completely.
543
00:37:13,691 --> 00:37:16,235
[electronic bleeping and pulsating stop]
544
00:37:18,946 --> 00:37:21,323
No, I don't want a general alarm.
545
00:37:21,365 --> 00:37:23,117
How'd you lose him in the first place?
546
00:37:24,577 --> 00:37:26,120
Well, just keep looking.
547
00:37:32,251 --> 00:37:33,627
- Diana.
- Yes.
548
00:37:33,794 --> 00:37:35,838
Diana, I... I have a problem.
549
00:37:36,172 --> 00:37:38,507
- I'm sorry, Mr. Bjornsen.
- Oh, Paul, please.
550
00:37:38,632 --> 00:37:40,217
Paul, what is it?
551
00:37:40,426 --> 00:37:42,052
Uh, it is a problem with Andros.
552
00:37:42,136 --> 00:37:44,388
I'm writing a feature
about him for my newspapers,
553
00:37:44,430 --> 00:37:47,767
but I have great respect for him,
and I want to be sure
554
00:37:47,808 --> 00:37:49,935
he is, uh, treated correctly.
555
00:37:49,977 --> 00:37:52,354
- Oh, I approve of that, Paul.
- Paul.
556
00:37:52,813 --> 00:37:55,608
And so I would like
to talk to him personally,
557
00:37:55,649 --> 00:37:58,444
and I need your help to get to him.
558
00:37:58,569 --> 00:38:01,071
I'm afraid that's impossible,
Mr. Bjornsen.
559
00:38:01,113 --> 00:38:03,866
Major Trevor already told you
the matter is top-secret.
560
00:38:03,908 --> 00:38:08,120
I don't want to get any secrets,
just personal background.
561
00:38:08,662 --> 00:38:09,705
I'm afraid not.
562
00:38:10,664 --> 00:38:12,166
Isn't it up to Andros?
563
00:38:12,208 --> 00:38:13,124
- Possibly.
- Diana.
564
00:38:13,125 --> 00:38:15,169
- Yes.
- Afternoon, Etta.
565
00:38:15,628 --> 00:38:18,130
I have to talk to you
for a second about Andros.
566
00:38:18,172 --> 00:38:19,172
Mmm-hmm.
567
00:38:20,049 --> 00:38:22,426
Will you excuse us
a moment, Mr. Bjornsen?
568
00:38:24,178 --> 00:38:25,346
What is it, Etta?
569
00:38:25,429 --> 00:38:28,349
Steve wanted me to find you.
They've located Andros.
570
00:38:28,432 --> 00:38:31,852
He's in the Library of Congress,
reading old books of all things.
571
00:38:31,936 --> 00:38:34,372
And we've already sent one of our men
down there to watch him.
572
00:38:34,396 --> 00:38:36,398
But Steve wanted you to go
and keep and eye on him.
573
00:38:36,482 --> 00:38:38,317
That way he wouldn't get too suspicious.
574
00:38:40,736 --> 00:38:42,821
Uh, something has come up, Mr. Bjornsen.
575
00:38:42,863 --> 00:38:44,198
Of course. I understand.
576
00:38:44,240 --> 00:38:47,076
Wars have a way
of coming between people.
577
00:38:51,205 --> 00:38:54,124
Yes, uh, we'll give each other a...
578
00:38:55,876 --> 00:38:57,878
- Rain check.
- A what?
579
00:38:57,962 --> 00:38:59,689
That's when you have to stop
in the middle of something,
580
00:38:59,713 --> 00:39:02,091
and you want to start again
as soon as possible.
581
00:39:02,424 --> 00:39:03,424
Ah.
582
00:39:03,801 --> 00:39:06,178
Yes, a rain check, it is.
583
00:39:06,470 --> 00:39:07,888
You've got it.
584
00:40:02,401 --> 00:40:03,861
Dr. Andros.
585
00:40:05,446 --> 00:40:06,989
You will come with us.
586
00:40:08,574 --> 00:40:09,742
Ah.
587
00:40:11,910 --> 00:40:14,580
"Us" meaning a Swedish news service?
588
00:40:14,663 --> 00:40:17,374
We can discuss that later.
589
00:40:28,552 --> 00:40:31,096
Wonder Woman
590
00:40:32,473 --> 00:40:34,767
Wonder Woman
591
00:41:13,514 --> 00:41:14,640
[electronic whirring]
592
00:41:26,944 --> 00:41:30,322
You believed in these savages, Andros.
You were wrong.
593
00:41:30,698 --> 00:41:33,158
- They haven't killed me.
- They will.
594
00:41:33,617 --> 00:41:36,286
We are canceling
your power linkages, Andros.
595
00:41:36,370 --> 00:41:38,914
We are deactivating your power source.
596
00:41:39,206 --> 00:41:41,667
You trust these humans,
you believe in them,
597
00:41:41,709 --> 00:41:43,210
now you are no more than human.
598
00:41:43,335 --> 00:41:46,714
As vulnerable as they are.
As easy to harm.
599
00:41:50,384 --> 00:41:51,384
Gorel!
600
00:41:57,683 --> 00:41:58,683
Take him.
601
00:42:16,618 --> 00:42:19,079
We agreed to remove Andros' powers,
602
00:42:19,121 --> 00:42:22,207
to test his belief in these humans,
603
00:42:22,249 --> 00:42:25,794
but now... I'm afraid
they will harm him.
604
00:42:26,545 --> 00:42:30,007
Then he dies by his own choice.
605
00:42:30,299 --> 00:42:33,343
And in dying, he makes
the decision final.
606
00:42:34,636 --> 00:42:38,140
To rid the planet of the human disease.
607
00:42:52,070 --> 00:42:54,823
Then notify the White House
they've got Andros.
608
00:42:54,907 --> 00:42:58,869
I want the all local police
and the FBI on this. Out.
609
00:42:59,161 --> 00:43:01,330
- How's Wonder Woman?
- Alive, barely.
610
00:43:02,873 --> 00:43:05,334
How does Paul Bjornsen
figure in all this?
611
00:43:05,417 --> 00:43:08,253
Well, we managed to grab
one of his men. He's talking now.
612
00:43:09,296 --> 00:43:10,589
Bjornsen is a Nazi.
613
00:43:10,631 --> 00:43:11,733
A deep spy planted years ago,
614
00:43:11,757 --> 00:43:13,592
until something
important enough came along.
615
00:43:15,135 --> 00:43:16,135
Andros.
616
00:43:16,553 --> 00:43:19,932
Can't think of anybody more important.
But don't worry, we'll get him.
617
00:43:19,973 --> 00:43:21,809
I got a description of the truck
they left in.
618
00:43:21,850 --> 00:43:24,728
It's being sent to every police force
from Florida to Nova Scotia.
619
00:43:24,812 --> 00:43:27,612
Now, I realize a truck that size
can't manage some of these back roads.
620
00:43:27,648 --> 00:43:30,192
But this was planned,
and I'm sure they'll change vehicles.
621
00:43:30,275 --> 00:43:33,570
So I want a police checkpoint
on every road, track, or cowpath
622
00:43:33,612 --> 00:43:35,531
leading out of here. Is that clear?
623
00:43:35,781 --> 00:43:39,076
General, with your permission
I'd like to go the base clinic now.
624
00:43:39,535 --> 00:43:43,288
Of course, I'm praying for her, too.
625
00:43:56,593 --> 00:43:57,803
[elevator bell dings]
626
00:43:59,388 --> 00:44:01,473
Oh, Etta, have you heard anything
about Wonder Woman?
627
00:44:01,515 --> 00:44:05,102
I just spoke to the doctor.
It seems she got hit by a poison gas.
628
00:44:05,144 --> 00:44:07,372
- They don't know what it is.
- What kind of treatment are they using?
629
00:44:07,396 --> 00:44:09,356
That's just it. There is no treatment.
630
00:44:09,606 --> 00:44:12,901
It seems she has this incredible ability
to throw off the poison.
631
00:44:13,026 --> 00:44:15,028
She's curing herself!
632
00:44:15,237 --> 00:44:18,031
They got Andros. Bjornsen.
633
00:44:18,157 --> 00:44:20,367
That's right. He's a Nazi agent.
634
00:44:20,784 --> 00:44:22,262
We've already rounded up
some of his people,
635
00:44:22,286 --> 00:44:24,872
and the most massive search in history
is going on right now.
636
00:44:25,455 --> 00:44:28,375
Oh, he must've had this
very carefully planned.
637
00:44:28,542 --> 00:44:29,960
Including the escape.
638
00:44:31,545 --> 00:44:32,588
Steve.
639
00:44:33,630 --> 00:44:35,757
We have to get Andros back.
640
00:44:36,091 --> 00:44:38,927
If the Council of Planets
is monitoring what's been happening...
641
00:44:39,595 --> 00:44:41,889
they might launch an attack
on the Earth and destroy it.
642
00:44:41,972 --> 00:44:44,016
We've got to find a way
to get a message to them,
643
00:44:44,057 --> 00:44:45,851
to tell them we'll try to save Andros.
644
00:44:46,476 --> 00:44:47,644
But how can we do that?
645
00:44:48,770 --> 00:44:51,440
I know there's communication equipment
on the spaceship.
646
00:44:51,481 --> 00:44:53,483
We were never able
to find the spaceship.
647
00:44:54,651 --> 00:44:55,777
[sighs]
648
00:44:57,529 --> 00:44:58,822
Careful.
649
00:45:01,783 --> 00:45:03,118
I'm all right.
650
00:45:03,994 --> 00:45:08,165
I have to find the spacecraft,
and a way to send that message.
651
00:45:08,916 --> 00:45:11,126
But you can't go now.
You've been poisoned.
652
00:45:11,168 --> 00:45:12,937
It's much too early
for you to leave the hospital.
653
00:45:12,961 --> 00:45:17,049
Steve, I'm going to find
the spacecraft myself.
654
00:45:17,090 --> 00:45:18,258
I'm all right.
655
00:45:18,342 --> 00:45:21,845
We've searched that area a dozen times
and come up empty a dozen times.
656
00:45:21,929 --> 00:45:26,016
I know which direction he came from
and where he was first seen.
657
00:45:26,099 --> 00:45:29,478
I have to make
one final search... for him.
658
00:45:30,979 --> 00:45:33,440
If I don't, it might be fatal for Earth.
659
00:46:24,616 --> 00:46:26,660
[spacecraft whirring]
660
00:46:35,752 --> 00:46:36,837
[metallic clang]
661
00:46:47,556 --> 00:46:49,099
[electronic bleeping]
662
00:46:54,479 --> 00:46:56,815
[whistling]
663
00:47:00,152 --> 00:47:03,613
[imitating Andros' whistle]
664
00:47:19,671 --> 00:47:23,341
[Gorel] One of the primitives is trying
to activate Andros' key control.
665
00:47:23,383 --> 00:47:24,968
[Sakri] Let her, Gorel.
666
00:47:25,177 --> 00:47:26,928
If the correct signal isn't sent,
667
00:47:26,970 --> 00:47:30,098
the satellite would
automatically destroy their planet.
668
00:47:31,016 --> 00:47:33,018
We won't have to bother.
669
00:47:33,560 --> 00:47:35,937
[loud beeping]
670
00:47:45,238 --> 00:47:46,907
[theme song playing]
671
00:47:48,241 --> 00:47:52,037
Wonder Woman
672
00:47:52,996 --> 00:47:56,249
All the world is waiting for you
673
00:47:57,167 --> 00:47:59,711
And the power you possess
674
00:48:01,171 --> 00:48:02,756
In your satin tights
675
00:48:03,298 --> 00:48:04,800
Fighting for your rights
676
00:48:05,300 --> 00:48:10,972
And the old red, white and blue
677
00:48:12,432 --> 00:48:14,726
Wonder Woman
678
00:48:16,478 --> 00:48:19,606
All our hopes are pinned upon you
679
00:48:20,565 --> 00:48:23,610
And the magic that you do
680
00:48:24,611 --> 00:48:26,655
Stop a bullet cold
681
00:48:26,696 --> 00:48:28,698
Make the Axis fold
682
00:48:28,740 --> 00:48:34,746
Change their minds
And change the world!
683
00:48:35,288 --> 00:48:36,331
You're a wonder
684
00:48:36,373 --> 00:48:39,042
Wonder Woman
51867
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.