Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,503 --> 00:00:05,637
(upbeat jazzy rock music)
2
00:00:39,006 --> 00:00:41,473
- Okay, please don't
forget to remind him, okay?
3
00:00:41,509 --> 00:00:42,341
Thank you.
4
00:00:44,178 --> 00:00:45,811
- Would you sign it?
5
00:00:46,781 --> 00:00:48,547
It was by far your best one.
6
00:00:48,582 --> 00:00:50,082
- Oh, you didn't
like the others?
7
00:00:50,117 --> 00:00:51,917
- [Stylist] No, I did.
8
00:00:51,952 --> 00:00:53,886
- [Crew Member]
Alive in five, four.
9
00:00:56,290 --> 00:00:58,223
- Well, we are thrilled to have
Jillian James back with us,
10
00:00:58,259 --> 00:00:59,491
with her new book.
11
00:00:59,527 --> 00:01:01,560
It's called How to Pick
Your Second Husband.
12
00:01:01,595 --> 00:01:02,528
Hey Jillian,
welcome to the show.
13
00:01:02,563 --> 00:01:03,729
- Thank you for having me.
14
00:01:03,764 --> 00:01:05,164
- Now you take a
very practical look
15
00:01:05,199 --> 00:01:06,665
at picking your husband.
16
00:01:06,700 --> 00:01:08,167
What inspired you to write this?
17
00:01:08,202 --> 00:01:09,768
- Well, every 36 seconds
18
00:01:09,804 --> 00:01:11,336
there's a divorce
happening in America,
19
00:01:11,372 --> 00:01:12,871
which tells me
there's a problem,
20
00:01:12,907 --> 00:01:14,273
and we could be doing
something better.
21
00:01:14,308 --> 00:01:15,908
- Are you suggesting
that we pick a husband
22
00:01:15,943 --> 00:01:18,010
the same way we might
write out a grocery list?
23
00:01:18,045 --> 00:01:19,845
- Well, when you go
out to buy a car,
24
00:01:19,880 --> 00:01:22,014
you know what options you want.
25
00:01:22,049 --> 00:01:25,350
You ask to see a report to make
sure it hasn't been damaged.
26
00:01:25,386 --> 00:01:26,251
- Yes.
27
00:01:26,287 --> 00:01:27,519
- When we go out to dinner,
28
00:01:27,555 --> 00:01:29,354
we only go to places
with good reviews.
29
00:01:29,390 --> 00:01:30,355
- Well, you know, that's true.
30
00:01:30,391 --> 00:01:31,523
I live on my Yelp.
31
00:01:31,559 --> 00:01:34,927
- Exactly, and in the most
important decision of our life,
32
00:01:34,962 --> 00:01:36,795
we rely on feelings.
33
00:01:36,831 --> 00:01:38,297
- Yes, but come on.
34
00:01:38,332 --> 00:01:41,266
Don't you think the heart
wants what the heart wants?
35
00:01:41,302 --> 00:01:42,968
All right, well, I'm gonna
tell you what my viewers want.
36
00:01:43,003 --> 00:01:45,370
They wanna know, is this
how you picked your husband?
37
00:01:45,406 --> 00:01:48,440
- (laughs) Justin and
I met in grad school.
38
00:01:48,476 --> 00:01:50,542
We had a lot in common.
39
00:01:50,578 --> 00:01:53,212
We had the same
friends, same goals.
40
00:01:53,247 --> 00:01:54,880
So yes, I would say so.
41
00:01:54,915 --> 00:01:56,748
He fit into the profile
of what I needed.
42
00:01:56,784 --> 00:01:58,283
- Good, this is good stuff,
43
00:01:58,319 --> 00:01:59,918
and I'm so sorry
we're out of time,
44
00:01:59,954 --> 00:02:01,720
but I do have to offer
you a congratulations.
45
00:02:01,755 --> 00:02:03,722
You are getting a very
special award tonight.
46
00:02:03,757 --> 00:02:04,189
- Thank you.
47
00:02:04,692 --> 00:02:05,257
- All right, well,
thanks so much for this,
48
00:02:05,793 --> 00:02:07,426
and if you haven't gotten
your copy of the book,
49
00:02:07,561 --> 00:02:08,260
you need to.
50
00:02:08,562 --> 00:02:10,129
All right, we'll be
back right after this.
51
00:02:10,231 --> 00:02:11,063
That was great.
52
00:02:11,098 --> 00:02:11,663
Thank you,
53
00:02:12,099 --> 00:02:12,498
good luck, on everything.
- Oh, thank you.
54
00:02:12,666 --> 00:02:13,098
- Oh, you know what?
55
00:02:13,901 --> 00:02:16,068
I referred you to two of my
friends, Lauren and Jack Murray.
56
00:02:16,103 --> 00:02:16,702
- Oh.
57
00:02:17,204 --> 00:02:18,137
- You know, they were
the perfect couple until,
58
00:02:18,172 --> 00:02:20,038
I don't know, it sort
of all just blew up.
59
00:02:20,241 --> 00:02:21,273
- [Jillian] Wow, that's too bad.
60
00:02:21,308 --> 00:02:22,274
- Well actually, if you ask me,
61
00:02:22,309 --> 00:02:24,743
they are so busy playing
the blame game that they
62
00:02:24,778 --> 00:02:26,578
they just oughta look in the
mirror, you know what I mean?
63
00:02:26,614 --> 00:02:28,413
All right, come on.
64
00:02:28,449 --> 00:02:31,950
(upbeat jazzy rock music)
65
00:02:52,573 --> 00:02:54,973
(ratcheting)
66
00:02:57,912 --> 00:02:59,077
- You're fine.
67
00:02:59,980 --> 00:03:00,946
You're doing great.
68
00:03:02,650 --> 00:03:04,116
Remember what we talked about.
69
00:03:07,321 --> 00:03:08,687
- You know, when Harry
brought me out here,
70
00:03:08,722 --> 00:03:11,223
all he did was yell at me.
71
00:03:11,258 --> 00:03:13,125
Do this, do that.
72
00:03:13,160 --> 00:03:15,294
- Yeah, well at
least Harry came.
73
00:03:15,329 --> 00:03:16,295
Could you imagine
74
00:03:16,330 --> 00:03:17,129
Bob out here?
(phone rings)
75
00:03:17,164 --> 00:03:18,697
You're in some
76
00:03:18,732 --> 00:03:19,631
- Whoa.
- Cart to drive around in
77
00:03:19,667 --> 00:03:20,866
all day,
(phone rings)
78
00:03:20,901 --> 00:03:23,335
or some cute little
girl serving snacks.
79
00:03:23,370 --> 00:03:25,671
Forget about it.
(phone rings)
80
00:03:25,706 --> 00:03:26,104
- Hey, Hudson.
81
00:03:26,140 --> 00:03:26,605
- Hi, Justin.
82
00:03:27,174 --> 00:03:28,707
I'm confirming you'll
be there before seven.
83
00:03:28,742 --> 00:03:29,441
- [Justin] Be where?
84
00:03:29,643 --> 00:03:31,476
- [Hudson] Justin,
don't do this to--
85
00:03:31,579 --> 00:03:32,711
- I don't, uh--
86
00:03:32,746 --> 00:03:33,745
- [Hudson] The
dinner for Jillian.
87
00:03:33,781 --> 00:03:34,980
- I'm kidding.
88
00:03:35,015 --> 00:03:35,814
I wouldn't forget that.
89
00:03:35,849 --> 00:03:37,082
- (sighs) Good.
90
00:03:37,117 --> 00:03:39,518
Okay, seven o'clock
at St. James' Room.
91
00:03:39,553 --> 00:03:40,485
Suit and tie.
92
00:03:40,521 --> 00:03:41,820
Jillian laid them out for you.
93
00:03:41,855 --> 00:03:43,989
Please don't be late.
94
00:03:44,024 --> 00:03:44,823
- Got it, boss.
95
00:03:46,927 --> 00:03:48,126
Whoa.
96
00:03:48,462 --> 00:03:51,964
(gentle dreamlike music)
97
00:03:58,305 --> 00:04:03,208
(footsteps clicking)
(guests chattering)
98
00:04:03,310 --> 00:04:05,210
(bell rings)
99
00:04:11,952 --> 00:04:15,153
(elegant piano music)
100
00:04:24,832 --> 00:04:27,799
- Would you excuse
me for a second?
101
00:04:27,835 --> 00:04:29,134
Hi.
102
00:04:29,169 --> 00:04:30,068
- [Justin] Mm, (smooches)
you look great.
103
00:04:30,104 --> 00:04:31,303
- Where's your suit?
104
00:04:31,338 --> 00:04:32,771
- I'm happy to see you too.
105
00:04:33,807 --> 00:04:34,906
No one's looking at me.
106
00:04:34,942 --> 00:04:37,609
They're all looking at you.
107
00:04:37,645 --> 00:04:39,544
- You're wearing your boots.
108
00:04:39,580 --> 00:04:41,546
- I promise no one's
looking at my feet.
109
00:04:49,657 --> 00:04:53,525
- (sighs) You would
have looked so perfect.
110
00:04:55,195 --> 00:04:56,228
- Let it go.
111
00:04:58,098 --> 00:04:58,897
It was a nice evening,
112
00:04:58,932 --> 00:05:00,932
you gave a great speech,
113
00:05:00,968 --> 00:05:02,100
and it's over now.
114
00:05:03,270 --> 00:05:06,638
- [Jillian] Just once, I wish
things would go as planned.
115
00:05:06,674 --> 00:05:09,408
- Sorry, I was running
a few minutes behind.
116
00:05:10,144 --> 00:05:12,778
- [Jillian] Forget
it, it's fine.
117
00:05:13,113 --> 00:05:14,012
- I'm not the therapist,
118
00:05:14,048 --> 00:05:17,082
but that sounds a little
passive-aggressive.
119
00:05:17,184 --> 00:05:18,450
- You're right.
120
00:05:18,485 --> 00:05:19,785
You're not the therapist.
121
00:05:22,990 --> 00:05:25,657
(pillow thumps)
122
00:05:28,829 --> 00:05:31,096
- Keep it all bottled
in, someday it's
123
00:05:32,232 --> 00:05:33,932
it's gonna spew.
124
00:05:33,967 --> 00:05:35,634
- I think your words
were, let it go.
125
00:05:35,669 --> 00:05:36,635
I get it.
126
00:05:36,670 --> 00:05:37,669
You're not changing.
127
00:05:38,672 --> 00:05:40,305
- [Justin] What's wrong with me?
128
00:05:41,809 --> 00:05:43,108
- I'm tired.
129
00:05:43,143 --> 00:05:44,276
I'm going to sleep.
130
00:05:45,245 --> 00:05:46,044
(switch clicks)
131
00:05:46,080 --> 00:05:48,847
(birds chirping)
132
00:05:50,651 --> 00:05:51,883
- [Radio] Good Wednesday to you.
133
00:05:51,919 --> 00:05:53,385
I'm meteorologist
Cindy Fitzgibbon.
134
00:05:53,420 --> 00:05:55,187
Probably one of the nicest
days of the entire summer.
135
00:05:55,222 --> 00:05:57,656
Wall-to-wall sunshine
and low humidity.
136
00:05:57,691 --> 00:05:58,790
Look at these high temperatures.
137
00:05:58,826 --> 00:05:59,725
Low to a few mid-80s
138
00:05:59,760 --> 00:06:02,060
through the Merrimack
Valley metro west.
139
00:06:02,096 --> 00:06:03,995
A little cool around the
Cape today in the upper 70s,
140
00:06:04,031 --> 00:06:07,232
but really the key here is
the dry, comfortable air,
141
00:06:07,267 --> 00:06:10,035
pleasant overnight
temperatures, nice afternoons.
142
00:06:10,070 --> 00:06:12,337
It's all courtesy of high
pressure bringing down
143
00:06:12,373 --> 00:06:13,905
(sighs)
that dry air from the north,
144
00:06:13,941 --> 00:06:16,375
but the humidity is
to our south and west,
145
00:06:16,477 --> 00:06:19,544
- You're still mad I didn't
wear a suit last night?
146
00:06:19,580 --> 00:06:22,080
- See, when you say it like
that, you make me sound petty.
147
00:06:22,116 --> 00:06:23,882
- Well, then what is it?
148
00:06:24,218 --> 00:06:25,851
- I feel like you
don't respect me enough
149
00:06:25,886 --> 00:06:27,486
to be there for me when I ask.
150
00:06:28,756 --> 00:06:29,621
- Jill,
151
00:06:31,558 --> 00:06:32,391
I was there.
152
00:06:32,426 --> 00:06:34,059
- You were barely there.
153
00:06:38,699 --> 00:06:40,932
- Don't even know
what that means.
154
00:06:40,968 --> 00:06:42,434
- Well, it means that I
155
00:06:42,469 --> 00:06:44,870
I would like to depend
on you once in a while.
156
00:06:47,808 --> 00:06:48,673
- Mm-hmm.
157
00:06:50,644 --> 00:06:54,880
Well, I have an early
anniversary gift for you.
158
00:06:54,915 --> 00:06:57,849
- What, are you gonna wave
something shiny in front of me?
159
00:07:01,155 --> 00:07:03,722
- No, I know better than to
pick out jewelry for you.
160
00:07:03,757 --> 00:07:05,590
I booked us that trip
we always talk about.
161
00:07:05,626 --> 00:07:07,526
We'll be in Paris
for our anniversary.
162
00:07:09,296 --> 00:07:10,162
- Wow.
163
00:07:11,398 --> 00:07:13,365
That's very sweet of you.
164
00:07:18,572 --> 00:07:21,873
You know, it's you that
always talks about that trip,
165
00:07:22,676 --> 00:07:23,909
and you know I can't go.
166
00:07:23,944 --> 00:07:25,076
Not now.
167
00:07:25,112 --> 00:07:26,411
- [Justin] You
can't, or you won't?
168
00:07:26,447 --> 00:07:27,345
- No, I can't.
169
00:07:27,981 --> 00:07:30,582
My publisher needs the
first draft of my next book
170
00:07:30,617 --> 00:07:31,850
by the end of the month.
171
00:07:33,687 --> 00:07:35,887
- If only there was some kind of
172
00:07:36,824 --> 00:07:39,891
mobile device that you
could take with you and
173
00:07:39,927 --> 00:07:41,426
write while you're away.
174
00:07:41,528 --> 00:07:44,563
- (sighs) I don't
even have an idea yet.
175
00:07:55,142 --> 00:07:57,576
You know, a lot of people
think that's my best one.
176
00:07:58,445 --> 00:08:00,145
- Make a list.
177
00:08:00,180 --> 00:08:02,180
Your ideal husband would...
178
00:08:02,216 --> 00:08:04,249
- Okay, can we not do this now?
179
00:08:04,284 --> 00:08:06,551
- My ideal husband would...
180
00:08:08,989 --> 00:08:11,623
Wear suits and
always be on time.
181
00:08:20,334 --> 00:08:22,400
That's what you thought
you were getting.
182
00:08:25,706 --> 00:08:27,405
- [Jillian] But
you weren't happy.
183
00:08:27,708 --> 00:08:29,774
- Yeah, now you're not happy.
184
00:08:29,810 --> 00:08:33,011
- [Jillian] You can't
make me happy or unhappy.
185
00:08:33,046 --> 00:08:34,813
You don't have that power.
186
00:08:35,082 --> 00:08:36,848
- [Jillian] I have
a nine o'clock.
187
00:08:38,886 --> 00:08:40,819
- You always conveniently
have an appointment
188
00:08:40,854 --> 00:08:42,153
whenever we start to talk.
189
00:08:43,190 --> 00:08:44,256
- We just talked.
190
00:08:55,936 --> 00:08:56,835
- [Hudson] Justin
dropped this by
191
00:08:56,870 --> 00:08:58,303
while you were with someone.
192
00:09:00,440 --> 00:09:02,674
- [Jillian] Dinner, 6:00
p.m. at the Oak Room.
193
00:09:03,176 --> 00:09:04,476
(mellow jazz music)
194
00:09:07,848 --> 00:09:09,481
- I'll be right back
with the dessert menu.
195
00:09:09,516 --> 00:09:10,348
- Thanks.
196
00:09:11,952 --> 00:09:13,985
Those are the best
short ribs I ever had.
197
00:09:14,922 --> 00:09:15,921
I'm ready to go home and pack.
198
00:09:15,956 --> 00:09:17,255
How 'bout you?
199
00:09:17,291 --> 00:09:19,591
- I told you I can't go.
200
00:09:19,626 --> 00:09:22,761
- I know you don't
love surprises.
201
00:09:22,796 --> 00:09:23,595
This is the only way --
202
00:09:23,931 --> 00:09:26,965
- Look, how can I go when
I have so much going on?
203
00:09:30,938 --> 00:09:34,406
- Just 'cause you can't go,
doesn't mean I can't go, right?
204
00:09:35,709 --> 00:09:37,576
- You wanna go on
our trip without me?
205
00:09:38,979 --> 00:09:40,045
- Well, uh...
206
00:09:42,816 --> 00:09:43,615
Thanks.
207
00:09:43,650 --> 00:09:44,449
- Anything else? Coffee?
208
00:09:44,484 --> 00:09:45,350
- No, we're fine.
209
00:09:46,253 --> 00:09:47,152
- Just the bill.
210
00:09:49,222 --> 00:09:50,889
- You think you can fix
something with a trip?
211
00:09:50,924 --> 00:09:51,723
You can't.
212
00:09:53,493 --> 00:09:56,428
- So you're saying you
want me to stay, as in
213
00:09:56,463 --> 00:09:57,963
as in not go?
214
00:09:57,998 --> 00:09:59,464
- Well, just because I can't go
215
00:09:59,499 --> 00:10:01,132
doesn't mean I want
you to go without me.
216
00:10:01,168 --> 00:10:02,634
- Well yeah, then come with me.
217
00:10:02,669 --> 00:10:04,102
- No, I have a deadline.
218
00:10:04,137 --> 00:10:07,405
- (sighs) Your life
is one big deadline.
219
00:10:08,308 --> 00:10:10,208
- Well, somebody has
to pay the bills.
220
00:10:11,812 --> 00:10:12,677
- There it is.
221
00:10:17,150 --> 00:10:19,751
(wistful folk-jazz music)
222
00:10:20,087 --> 00:10:22,954
What should I tell everyone?
223
00:10:22,990 --> 00:10:24,022
- Whatever you want.
224
00:10:27,928 --> 00:10:29,928
(sighs)
225
00:10:35,168 --> 00:10:38,903
If you could go back in time
and do it all over again,
226
00:10:41,541 --> 00:10:42,607
would you choose me?
227
00:10:47,948 --> 00:10:50,115
It's a simple question, Jill.
228
00:10:50,150 --> 00:10:51,449
You shouldn't have to think.
229
00:10:54,054 --> 00:10:56,087
(sighs)
230
00:11:01,128 --> 00:11:01,960
- Just go.
231
00:11:51,678 --> 00:11:53,511
(phone camera clicking)
232
00:11:53,547 --> 00:11:55,513
- Good boy. (laughs)
233
00:11:55,549 --> 00:11:56,981
Isn't he cute?
234
00:11:57,017 --> 00:11:58,183
- Think I oughta put
on some sad music
235
00:11:58,218 --> 00:11:59,551
to go with those sad eyes.
236
00:11:59,586 --> 00:12:01,019
- [Nicole] Look, he likes you.
237
00:12:01,054 --> 00:12:01,986
- Are we doing this again?
238
00:12:02,022 --> 00:12:04,189
You ask me to take one
of these sad little dogs
239
00:12:04,224 --> 00:12:05,356
just because they
don't have a home.
240
00:12:05,392 --> 00:12:07,358
- You are in a great mood.
241
00:12:07,394 --> 00:12:09,661
- Oh, well you wouldn't
believe what Justin did.
242
00:12:09,696 --> 00:12:11,162
- Well, unless he's
peeing on your carpet,
243
00:12:11,198 --> 00:12:12,097
I don't think I can help you.
244
00:12:12,132 --> 00:12:15,200
- No, he expected me
to just drop everything
245
00:12:15,235 --> 00:12:16,835
and go on some
stupid trip with him.
246
00:12:16,870 --> 00:12:18,203
- But you didn't wanna go?
247
00:12:18,238 --> 00:12:22,373
- I can't, so he just
packed his bag and left.
248
00:12:22,409 --> 00:12:24,609
- That doesn't
sound like Justin.
249
00:12:24,644 --> 00:12:26,277
- Okay, why does everyone think
250
00:12:26,313 --> 00:12:28,680
that he's the cool,
easygoing one, and I'm the--
251
00:12:28,715 --> 00:12:30,181
- Maybe it's wanderlust.
252
00:12:30,217 --> 00:12:31,316
That's a thing, you know,
253
00:12:31,351 --> 00:12:34,719
or he could be going through
a midlife crisis early.
254
00:12:34,755 --> 00:12:36,521
- Okay, we're not midlife.
255
00:12:36,556 --> 00:12:37,922
- I said early.
256
00:12:37,958 --> 00:12:40,058
- [Jillian] I can't
just leave on a whim.
257
00:12:40,093 --> 00:12:43,094
- You know, they do say
absence makes the heart grow...
258
00:12:43,130 --> 00:12:44,062
What is it?
259
00:12:44,097 --> 00:12:45,230
Closer?
260
00:12:45,265 --> 00:12:46,231
- You know what, though?
261
00:12:46,266 --> 00:12:47,232
I'm not the problem.
262
00:12:47,267 --> 00:12:48,366
It's him.
263
00:12:48,401 --> 00:12:50,068
We used to want the same things,
264
00:12:50,103 --> 00:12:52,937
and now I can't even get him
into a suit without a fight.
265
00:12:52,973 --> 00:12:54,405
- Tell me this
isn't about clothes.
266
00:12:54,441 --> 00:12:56,574
- What happened to the
guy I married, huh?
267
00:12:56,610 --> 00:12:58,409
I feel like I don't
even know him anymore.
268
00:12:58,445 --> 00:13:00,245
- You know, this probably
isn't even about you.
269
00:13:00,280 --> 00:13:03,281
He's gonna come back,
and everything is
gonna be just fine.
270
00:13:05,952 --> 00:13:06,918
- What if it isn't?
271
00:13:08,855 --> 00:13:10,488
- Wanna go get some food?
272
00:13:10,524 --> 00:13:12,390
- No, I'm not hungry.
273
00:13:12,425 --> 00:13:13,892
- You can watch me eat, mm?
274
00:13:16,363 --> 00:13:17,762
- No, I gotta get
back to the office,
275
00:13:17,798 --> 00:13:19,597
so other people can tell me
276
00:13:19,633 --> 00:13:21,232
all about their
terrible problems.
277
00:13:26,173 --> 00:13:27,038
- Oh, hi.
278
00:13:28,542 --> 00:13:29,407
Please.
279
00:13:33,113 --> 00:13:34,813
(camera beeps)
280
00:13:34,848 --> 00:13:37,415
So, how did it go this week?
281
00:13:38,618 --> 00:13:40,785
Jack, why don't you go first?
282
00:13:40,821 --> 00:13:44,022
- Okay, well, I tried to
do everything she wanted.
283
00:13:44,057 --> 00:13:44,989
- That's the problem.
284
00:13:45,025 --> 00:13:47,759
I don't want you to
try to do what I want.
285
00:13:47,794 --> 00:13:50,028
I want you to want
to do those things.
286
00:13:50,063 --> 00:13:52,831
- See, you'd think she'd
be happy I'm even trying.
287
00:13:52,866 --> 00:13:53,932
What's my motivation?
288
00:13:53,967 --> 00:13:54,999
- You need motivation?
289
00:13:55,035 --> 00:13:55,834
- Okay, let's
290
00:13:55,869 --> 00:13:57,368
let's just back up.
291
00:13:57,404 --> 00:14:00,538
Let's agree that you two
being here this week is good.
292
00:14:00,574 --> 00:14:02,040
- [Jack] Thank you.
293
00:14:02,075 --> 00:14:04,342
- And we can agree that
there's still work to do.
294
00:14:04,377 --> 00:14:08,046
Let's look at your
marriage as a team sport,
295
00:14:08,081 --> 00:14:10,181
and you two are teammates.
296
00:14:10,217 --> 00:14:12,283
You're not competing
against each other.
297
00:14:12,319 --> 00:14:13,685
- I don't play team sports.
298
00:14:13,720 --> 00:14:14,586
I run.
299
00:14:15,488 --> 00:14:17,222
- Can you say that
you can trust Jack?
300
00:14:17,257 --> 00:14:18,056
(laughs)
301
00:14:18,091 --> 00:14:18,957
Can you depend on him?
302
00:14:18,992 --> 00:14:20,225
- Not really.
303
00:14:20,260 --> 00:14:21,860
- Okay, well we have
to talk about that,
304
00:14:21,895 --> 00:14:22,660
because without trust--
- Whoa,
305
00:14:22,696 --> 00:14:24,028
what did I ever do?
306
00:14:24,064 --> 00:14:27,899
- This doesn't have
to be about you, Jack.
307
00:14:27,934 --> 00:14:31,035
Look, you two have gone
through a lot of experiences,
308
00:14:31,071 --> 00:14:33,371
in childhood, in
past relationships,
309
00:14:33,406 --> 00:14:34,973
that shape who you are.
310
00:14:35,442 --> 00:14:37,175
(anxious music)
311
00:14:37,310 --> 00:14:39,477
This is you, Lauren,
312
00:14:41,114 --> 00:14:43,147
and this is Jack.
313
00:14:44,117 --> 00:14:46,517
See, you're filled with marbles,
314
00:14:47,220 --> 00:14:50,221
otherwise known as, uh, baggage,
315
00:14:50,257 --> 00:14:53,091
and when we start dating,
you guys are so polite
316
00:14:53,126 --> 00:14:55,927
that you keep your
marbles to yourself,
317
00:14:55,962 --> 00:14:59,564
but in an intimate relationship,
you just start bumping
318
00:14:59,599 --> 00:15:00,398
(marbles rattling)
319
00:15:00,433 --> 00:15:01,866
into each other.
320
00:15:01,902 --> 00:15:02,700
(laughing stressfully)
321
00:15:02,736 --> 00:15:03,768
It's only natural.
322
00:15:03,803 --> 00:15:05,770
We, we can't keep from it.
323
00:15:05,805 --> 00:15:07,038
(anxious music)
324
00:15:07,073 --> 00:15:07,839
This is the stuff
that we have in us.
325
00:15:07,874 --> 00:15:09,040
It's going to come out,
326
00:15:09,075 --> 00:15:10,508
and you have to deal
with this stuff!
327
00:15:12,579 --> 00:15:13,978
- Are you okay?
328
00:15:16,316 --> 00:15:17,615
- Yes.
329
00:15:17,651 --> 00:15:18,516
Yes.
330
00:15:20,320 --> 00:15:21,185
Yes.
331
00:15:22,389 --> 00:15:26,457
I think we should
continue this next week.
332
00:15:26,493 --> 00:15:27,859
- [Lauren] Okay.
333
00:15:31,298 --> 00:15:33,498
(sighing)
334
00:15:39,439 --> 00:15:42,206
- You are the most
married person I know.
335
00:15:42,242 --> 00:15:44,042
How are you guys still happy?
336
00:15:45,178 --> 00:15:46,778
- How is your me time?
337
00:15:47,747 --> 00:15:50,315
- (sighs) Oh, it's very quiet.
338
00:15:50,350 --> 00:15:53,618
- [Nicole] (gasps) That is
something it is not around here.
339
00:15:53,653 --> 00:15:55,053
Hello.
340
00:15:55,088 --> 00:15:56,788
Hello, hello.
341
00:15:56,823 --> 00:15:58,489
- I wish someone was
that excited to see
me when I get home.
342
00:15:58,525 --> 00:16:00,058
- Well, if you had a dog...
343
00:16:00,093 --> 00:16:01,459
- Well, except I
don't want a dog.
344
00:16:01,494 --> 00:16:02,994
- Come to the park with us.
345
00:16:03,029 --> 00:16:04,295
- It's Saturday.
346
00:16:04,331 --> 00:16:05,763
You're allowed to have fun.
347
00:16:05,799 --> 00:16:07,298
- Well, I'm working
on my new book.
348
00:16:07,334 --> 00:16:09,734
- Oh, now that does sound fun.
349
00:16:09,769 --> 00:16:10,768
- Hey, it is.
350
00:16:10,804 --> 00:16:12,003
I finally have an idea.
351
00:16:12,038 --> 00:16:15,440
It's called How to Unlock the
Secret to a Happy Marriage.
352
00:16:15,475 --> 00:16:17,675
You know, if I can give
people something quantitative,
353
00:16:17,711 --> 00:16:19,744
something that they can
just check off a list,
354
00:16:19,846 --> 00:16:21,980
- So have you found
the secret yet?
355
00:16:22,015 --> 00:16:24,916
- Not yet, but I'm compiling
a list of the traits
356
00:16:24,951 --> 00:16:27,318
of my relationships of the
clients that I work with,
357
00:16:27,354 --> 00:16:28,653
or the couples that I know,
358
00:16:28,688 --> 00:16:31,789
like you guys, on
the success side.
359
00:16:31,825 --> 00:16:35,493
Once I find the common
denominator, well,
that's a secret,
360
00:16:36,963 --> 00:16:37,996
but you guys have fun.
361
00:16:38,031 --> 00:16:39,263
- Thanks, 'bye honey.
362
00:16:39,299 --> 00:16:40,098
(smooches)
363
00:16:40,133 --> 00:16:40,465
- 'Bye.
- 'Bye.
364
00:16:40,500 --> 00:16:40,965
(smooches)
365
00:16:41,001 --> 00:16:41,566
Thanks for brunch.
366
00:16:41,735 --> 00:16:44,635
(wistful acoustic guitar music)
367
00:16:45,105 --> 00:16:47,605
- Hey Jill, come on, let
your grandpa finish that.
368
00:16:47,640 --> 00:16:49,207
It's gonna rain.
369
00:16:49,242 --> 00:16:50,708
- It's gonna rain.
370
00:16:50,744 --> 00:16:51,642
I'll be in there.
371
00:17:09,162 --> 00:17:10,528
- You look like you have
the weight of the world
372
00:17:10,563 --> 00:17:12,497
on your shoulders.
373
00:17:12,532 --> 00:17:14,565
- You know, I'm
writing a new book.
374
00:17:14,601 --> 00:17:17,235
It's called How to Unlock the
Secret to a Happy Marriage.
375
00:17:17,270 --> 00:17:18,669
- That's wonderful.
376
00:17:18,705 --> 00:17:20,938
- Yeah, it's a great
title, but it's all I have.
377
00:17:22,876 --> 00:17:26,044
- So this is where I get to
impart my words of wisdom?
378
00:17:26,079 --> 00:17:26,944
- Yep.
379
00:17:28,715 --> 00:17:30,948
- I'm gonna tell you
what my mother told me.
380
00:17:32,352 --> 00:17:34,018
Find someone you love,
381
00:17:34,054 --> 00:17:37,955
and then hold on 'cause
it's gonna be a bumpy ride.
382
00:17:39,592 --> 00:17:40,491
- You know, I was kinda hoping
383
00:17:40,527 --> 00:17:42,727
that you'd give me a
list of dos and don'ts,
384
00:17:42,762 --> 00:17:43,861
you know, secrets.
385
00:17:45,031 --> 00:17:46,230
- You're overthinking it.
386
00:17:46,266 --> 00:17:47,498
It's not that hard.
387
00:17:47,534 --> 00:17:48,699
Or that easy.
388
00:17:48,735 --> 00:17:50,435
- (sighs) I know it's hard.
389
00:17:50,470 --> 00:17:51,803
I'm not sure about easy.
390
00:17:53,573 --> 00:17:55,306
I mean, you found the right guy.
391
00:17:56,409 --> 00:17:58,009
How did you do that?
392
00:17:58,044 --> 00:17:58,843
- Found him?
393
00:17:59,546 --> 00:18:02,313
There were two boys my
age, and he had the car.
394
00:18:03,149 --> 00:18:05,416
My family grew up
in a small town,
395
00:18:05,452 --> 00:18:07,485
and he lived right
down the road.
396
00:18:08,054 --> 00:18:10,822
- You picked Grandpa
because he had a car?
397
00:18:12,025 --> 00:18:15,760
- Hey, things were a lot more
pragmatic back in those days,
398
00:18:15,795 --> 00:18:18,496
and he's really cute too.
399
00:18:20,900 --> 00:18:24,102
- He was cute and he had a car.
400
00:18:24,137 --> 00:18:25,002
- You got it.
401
00:18:27,006 --> 00:18:30,374
(traffic rumbling)
402
00:18:32,312 --> 00:18:33,111
- Hey.
403
00:18:33,146 --> 00:18:35,446
- [Jillian] Hey, hi, hi.
404
00:18:35,482 --> 00:18:36,380
Hi.
405
00:18:36,416 --> 00:18:38,583
- Mm, so you find
that secret sauce yet?
406
00:18:38,618 --> 00:18:40,151
- You guys make it look so easy.
407
00:18:40,186 --> 00:18:42,220
- Anyone that thinks
relationships are easy
408
00:18:42,255 --> 00:18:43,287
hasn't been in one.
409
00:18:43,323 --> 00:18:44,555
- What are you talking about?
410
00:18:44,591 --> 00:18:45,790
- [Jillian] Hey,
you need any help?
411
00:18:45,825 --> 00:18:48,793
- No, I think I have
it under control.
412
00:18:50,330 --> 00:18:51,229
- I love her.
413
00:18:51,264 --> 00:18:52,130
- Aaron, you want a taste?
414
00:18:52,165 --> 00:18:53,431
- (gasps) Yeah.
415
00:18:53,466 --> 00:18:54,632
- Yeah, okay.
416
00:18:54,667 --> 00:18:55,466
- Mm.
417
00:18:55,502 --> 00:18:57,301
(laughing and cooing)
418
00:18:57,337 --> 00:18:58,603
(moans)
419
00:18:58,638 --> 00:19:00,271
- All right, that's all
you get until dinner.
420
00:19:00,306 --> 00:19:01,506
Will you do me a favor
421
00:19:01,541 --> 00:19:02,974
and finish putting
ice in the glasses,
422
00:19:03,009 --> 00:19:04,609
and also light the candles?
423
00:19:04,644 --> 00:19:05,443
- I'm on it.
424
00:19:05,478 --> 00:19:06,477
- Thanks, babe.
425
00:19:08,281 --> 00:19:11,015
- Huh, well, you obviously
have it all figured out.
426
00:19:11,050 --> 00:19:12,783
- What's that?
427
00:19:12,819 --> 00:19:15,319
- You literally have Aaron
eating out of your hand.
428
00:19:15,355 --> 00:19:16,154
- (scoffs) Very funny.
429
00:19:16,189 --> 00:19:17,455
- No, I'm serious.
430
00:19:17,490 --> 00:19:18,923
Like, he would do
anything for you,
431
00:19:18,958 --> 00:19:20,658
and he'd be happy to do it.
432
00:19:20,693 --> 00:19:21,659
He adores you.
433
00:19:22,662 --> 00:19:23,694
- [Aaron] Anything else, honey?
434
00:19:23,730 --> 00:19:26,364
- Uh, maybe some music, thanks.
435
00:19:26,399 --> 00:19:28,933
Go get your toy and
take it to Daddy.
436
00:19:28,968 --> 00:19:32,103
(mellow jazz music)
437
00:19:32,138 --> 00:19:34,972
- You are a puppet master.
438
00:19:35,008 --> 00:19:36,440
- I just know what they want.
439
00:19:38,211 --> 00:19:39,510
(doorbell rings)
440
00:19:39,546 --> 00:19:41,112
- [Aaron] I'll get it.
441
00:19:41,147 --> 00:19:42,013
♪ I don't know why
442
00:19:42,048 --> 00:19:43,114
- Unbelievable.
443
00:19:43,149 --> 00:19:46,684
♪ It's so funny, but it seems
444
00:19:46,719 --> 00:19:50,855
♪ I get so high in springtime
445
00:19:50,890 --> 00:19:52,523
- [Jillian] Okay, seriously?
446
00:19:52,559 --> 00:19:53,958
I thought you guys
had something rare,
447
00:19:53,993 --> 00:19:55,359
something that I wanted.
448
00:19:55,395 --> 00:19:56,460
That's no gift.
449
00:19:56,496 --> 00:19:58,663
You, you burst my bubble.
450
00:19:58,698 --> 00:20:00,731
- Aaron is the best thing
that's ever happened to me,
451
00:20:00,767 --> 00:20:02,533
and we're both very happy.
452
00:20:02,569 --> 00:20:04,368
Your bubble is fine.
453
00:20:04,404 --> 00:20:05,503
- Did you have him neutered too?
454
00:20:05,538 --> 00:20:06,737
- Stop it.
455
00:20:06,773 --> 00:20:08,206
- You know, maybe
there is no secret.
456
00:20:08,241 --> 00:20:11,175
Maybe it's like Al Capone's
vault: nothing there.
457
00:20:11,211 --> 00:20:12,543
You know, I spend my day
458
00:20:12,579 --> 00:20:14,178
listening marriage
problems that I can't fix,
459
00:20:14,214 --> 00:20:15,680
and all I wanna say to them is,
460
00:20:15,715 --> 00:20:17,415
like, why did you
ever get married?
461
00:20:17,450 --> 00:20:19,016
- Maybe you should
take some time off.
462
00:20:19,052 --> 00:20:20,484
- You know, people, they think,
463
00:20:20,520 --> 00:20:21,719
they expect that
they're gonna be
464
00:20:21,754 --> 00:20:24,989
in some part of very small,
exclusive group of the people
465
00:20:25,024 --> 00:20:26,857
that found the right
person, but there's what?
466
00:20:26,893 --> 00:20:29,594
There's what, seven billion
people in the world?
467
00:20:29,629 --> 00:20:31,662
Okay, yeah, those
are great odds.
468
00:20:31,698 --> 00:20:33,197
- Hey, how many of
those have you had?
469
00:20:33,233 --> 00:20:33,898
Have you slept?
470
00:20:33,933 --> 00:20:35,600
- No, I have to finish the book
471
00:20:35,635 --> 00:20:38,336
that unlocks the secret to
happiness in a relationship,
472
00:20:38,371 --> 00:20:40,204
and when Justin get home,
473
00:20:40,240 --> 00:20:41,672
if Justin ever gets home,
474
00:20:41,708 --> 00:20:43,507
I need to know the secrets.
475
00:20:43,543 --> 00:20:46,043
- This stays between the
two of us, you understand?
476
00:20:47,113 --> 00:20:48,512
I treat my husband
477
00:20:49,482 --> 00:20:50,881
the way I wanna be treated.
478
00:20:51,918 --> 00:20:53,017
- Okay, see that's not funny.
479
00:20:53,052 --> 00:20:54,218
(laughs)
480
00:20:54,254 --> 00:20:55,686
No, you can see how
vulnerable I am.
481
00:20:55,722 --> 00:20:56,854
- What do you want?
482
00:20:56,889 --> 00:20:59,457
- Why is it that people that
know exactly what it takes
483
00:20:59,492 --> 00:21:00,691
to have a successful marriage
484
00:21:00,727 --> 00:21:02,093
don't wanna tell you?
485
00:21:02,128 --> 00:21:02,793
Like what?
486
00:21:02,829 --> 00:21:03,794
There's only enough happiness?
487
00:21:03,830 --> 00:21:04,962
Is that it?
488
00:21:04,998 --> 00:21:08,833
- If you breathe a word of
this to anyone, I will deny it.
489
00:21:10,270 --> 00:21:12,536
(gently tense folk-jazz music)
490
00:21:12,572 --> 00:21:16,140
So we hadn't been married for
very long, and we were fine.
491
00:21:16,175 --> 00:21:18,442
We were adjusting
to married life,
492
00:21:18,478 --> 00:21:21,612
and I decided that I wanted
a puppy, and so we got one,
493
00:21:21,648 --> 00:21:24,782
and he was adorable,
and a handful,
494
00:21:24,817 --> 00:21:27,818
and we read all of the books,
and nothing was working.
495
00:21:27,854 --> 00:21:29,954
So we decided to go to a class.
496
00:21:29,989 --> 00:21:31,155
The woman was amazing.
497
00:21:31,190 --> 00:21:34,959
She was a miracle worker,
and she made it look so easy.
498
00:21:34,994 --> 00:21:36,627
She suggested that
we get another dog
499
00:21:36,663 --> 00:21:38,262
to keep our dog
company during the day
500
00:21:38,298 --> 00:21:39,463
when we weren't there,
501
00:21:39,499 --> 00:21:41,432
and I asked, with this one,
if I could train, you know,
502
00:21:41,467 --> 00:21:44,135
'cause I wanted to learn
how to do it myself.
503
00:21:44,170 --> 00:21:46,604
- Oh, so she taught you
to be the dog whisperer.
504
00:21:46,639 --> 00:21:49,240
- She taught me everything
about training a dog.
505
00:21:52,812 --> 00:21:53,644
- Huh,
506
00:21:54,580 --> 00:21:57,248
so you accidentally
trained your husband?
507
00:21:57,283 --> 00:22:00,785
- No, I just realized
how good dogs have it.
508
00:22:00,820 --> 00:22:03,421
- All right, so you're
saying that walks and treats
509
00:22:03,456 --> 00:22:05,523
are the secret to your marriage?
510
00:22:05,558 --> 00:22:06,624
- Does that sound silly?
511
00:22:06,659 --> 00:22:07,792
- No, no.
512
00:22:07,827 --> 00:22:10,194
No, it doesn't
sound silly, that's
513
00:22:10,229 --> 00:22:11,796
It's ridiculous.
514
00:22:21,074 --> 00:22:24,041
I mean, I know that it was
another woman, but was that all?
515
00:22:24,977 --> 00:22:26,444
- [Mona] Is that not enough?
516
00:22:26,479 --> 00:22:28,346
- Well, I mean, an affair
is normally a symptom,
517
00:22:28,381 --> 00:22:29,313
not a problem.
518
00:22:29,782 --> 00:22:31,082
We didn't communicate,
519
00:22:31,951 --> 00:22:32,917
grew apart,
520
00:22:34,220 --> 00:22:35,553
had nothing in common,
521
00:22:36,556 --> 00:22:37,388
yadda-yadda-yadda.
522
00:22:37,423 --> 00:22:38,689
- That's helpful.
523
00:22:38,725 --> 00:22:40,124
- [Mona] Did Justin?
524
00:22:40,159 --> 00:22:41,759
- No, no, no, no, no.
525
00:22:43,229 --> 00:22:46,564
- You are an accomplished,
independent woman,
526
00:22:46,599 --> 00:22:49,033
and you don't need a man.
527
00:22:49,068 --> 00:22:50,935
- But don't you miss
the companionship?
528
00:22:50,970 --> 00:22:51,836
- I have a cat.
529
00:22:54,340 --> 00:22:55,139
Don't look at me like that.
530
00:22:55,174 --> 00:22:56,707
I just have one cat.
531
00:22:56,743 --> 00:22:58,476
- And that's your dream in life?
532
00:22:58,511 --> 00:23:01,212
Just a cat to live
happily ever after with?
533
00:23:01,247 --> 00:23:02,913
- I am not wasting my time
534
00:23:02,949 --> 00:23:04,815
chasing something
that doesn't exist.
535
00:23:04,851 --> 00:23:06,984
- Yeah see, but it does exist.
536
00:23:07,019 --> 00:23:08,152
I've seen it.
537
00:23:08,187 --> 00:23:10,788
It's rare, but I've seen it.
538
00:23:10,823 --> 00:23:12,456
And look, you've seen it too.
539
00:23:12,492 --> 00:23:13,657
Grandma and Grandpa have it.
540
00:23:13,693 --> 00:23:15,326
They're happy.
541
00:23:15,361 --> 00:23:18,629
- Okay, it exists, but
it's extremely rare,
542
00:23:18,664 --> 00:23:22,133
and my mother made her
whole life about my father.
543
00:23:22,168 --> 00:23:23,934
Is that what you wanna do?
544
00:23:24,103 --> 00:23:27,638
(wistful folk-jazz music)
545
00:23:45,124 --> 00:23:46,157
- Can I help you find something?
546
00:23:46,192 --> 00:23:47,091
- Yes, hi.
547
00:23:47,126 --> 00:23:49,760
I was looking for a book
on training a puppy.
548
00:23:49,796 --> 00:23:51,462
- [Librarian] Oh,
what kind is he?
549
00:23:51,497 --> 00:23:54,098
- I don't know yet, just
thinking about getting one.
550
00:23:54,133 --> 00:23:56,467
- Oh, well you know
they're a lot of work.
551
00:23:56,502 --> 00:23:59,170
I'd recommend getting one
that's already been trained.
552
00:23:59,205 --> 00:24:00,871
We had an awful time.
553
00:24:00,907 --> 00:24:02,306
We had to replace the carpet.
554
00:24:02,341 --> 00:24:03,140
- [Jillian] Oh.
555
00:24:04,410 --> 00:24:05,776
- Right here.
556
00:24:05,812 --> 00:24:07,311
Let's see.
557
00:24:07,346 --> 00:24:08,145
Oh, here.
558
00:24:08,181 --> 00:24:09,079
This one, and
559
00:24:10,917 --> 00:24:13,217
You know, take your time,
560
00:24:13,252 --> 00:24:15,686
and pick the one
that's right for you.
561
00:24:15,721 --> 00:24:16,520
- I will.
562
00:24:16,556 --> 00:24:17,221
Thank you so much.
563
00:24:17,256 --> 00:24:18,355
- [Librarian] You're welcome.
564
00:24:18,391 --> 00:24:21,492
(fretful jazzy music)
565
00:24:51,791 --> 00:24:54,191
- So, about our
talk last week...
566
00:24:54,460 --> 00:24:55,392
- I went to the library
567
00:24:55,428 --> 00:24:57,661
and checked out some
books on the subject.
568
00:24:57,697 --> 00:25:00,498
Surprisingly, it parallels
with some behavioral studies
569
00:25:00,533 --> 00:25:01,832
that have already been done.
570
00:25:01,868 --> 00:25:04,001
I'd like to try some of
those for my new book.
571
00:25:04,036 --> 00:25:04,869
- Hi.
572
00:25:05,204 --> 00:25:06,737
- Who wants a treat?
573
00:25:06,772 --> 00:25:07,938
Who wants a treat?
574
00:25:07,974 --> 00:25:09,874
I got some treats for you.
575
00:25:09,909 --> 00:25:10,841
(laughs)
576
00:25:10,877 --> 00:25:11,709
Yeah.
577
00:25:12,812 --> 00:25:15,579
Oh, you're the best. (smooches)
578
00:25:15,615 --> 00:25:16,413
Come on.
579
00:25:17,717 --> 00:25:18,849
- See?
580
00:25:18,885 --> 00:25:20,017
That's unbelievable.
581
00:25:20,052 --> 00:25:21,218
- You want one?
582
00:25:21,254 --> 00:25:22,720
- No, you know I
don't eat cookies,
583
00:25:24,290 --> 00:25:25,523
but I will take
one of those dogs
584
00:25:25,558 --> 00:25:27,024
you're always trying
to get rid of.
585
00:25:27,059 --> 00:25:28,592
But just a loaner.
586
00:25:28,628 --> 00:25:29,527
- [Nicole] Are you serious?
587
00:25:29,562 --> 00:25:30,361
- Mm-hmm.
588
00:25:30,396 --> 00:25:31,195
- [Nicole] Let's go.
589
00:25:31,230 --> 00:25:33,163
(upbeat music)
590
00:25:34,300 --> 00:25:36,901
♪ I think it's meant to be
591
00:25:36,936 --> 00:25:38,769
- Come here, little munchkin.
592
00:25:38,804 --> 00:25:40,971
(cooing)
593
00:25:41,007 --> 00:25:41,805
- [Jillian] Um...
594
00:25:41,841 --> 00:25:42,640
- Yeah?
595
00:25:42,675 --> 00:25:44,108
- Well, is he trained?
596
00:25:44,143 --> 00:25:45,943
- Oh, Henry will be easy.
597
00:25:45,978 --> 00:25:46,911
He's smart.
598
00:25:46,946 --> 00:25:48,078
- You think he looks smart?
599
00:25:49,415 --> 00:25:53,183
- You two are perfect
for each other.
600
00:25:56,989 --> 00:25:58,522
(jittery percussion music)
601
00:25:58,624 --> 00:26:00,524
- No, no. (groans)
602
00:26:01,360 --> 00:26:03,093
Okay, come on, Henry.
603
00:26:04,530 --> 00:26:05,329
Come on.
604
00:26:05,364 --> 00:26:06,997
I'll take you outside.
605
00:26:07,033 --> 00:26:09,233
Let's go do that.
606
00:26:09,268 --> 00:26:10,301
All right, you ready?
607
00:26:12,939 --> 00:26:14,672
You gotta walk.
608
00:26:14,707 --> 00:26:16,740
Henry, walk.
609
00:26:16,776 --> 00:26:17,608
Come on.
610
00:26:18,678 --> 00:26:19,543
Okay.
611
00:26:20,980 --> 00:26:22,146
Okay, we got you.
612
00:26:23,282 --> 00:26:25,382
(grunts)
613
00:26:29,055 --> 00:26:30,254
Henry, come on.
614
00:26:30,289 --> 00:26:32,756
All right, well take your time.
615
00:26:32,792 --> 00:26:34,625
You probably need
to get acclimated.
616
00:26:38,531 --> 00:26:39,763
(scratching)
617
00:26:39,799 --> 00:26:41,865
Did she give me
a dog with fleas?
618
00:26:41,901 --> 00:26:43,767
Hey, Henry.
619
00:26:43,803 --> 00:26:45,069
Henry, do you need to go?
620
00:26:46,672 --> 00:26:50,341
I wonder if there's an
app for bathroom breaks
621
00:26:50,376 --> 00:26:52,509
so we don't have
another little accident.
622
00:26:54,180 --> 00:26:56,447
Puddle and Pile, huh.
623
00:26:57,817 --> 00:26:59,883
Planning is the
key to everything.
624
00:26:59,919 --> 00:27:01,318
You'll see, Henry.
625
00:27:10,062 --> 00:27:11,695
So about Joanne.
626
00:27:11,731 --> 00:27:13,664
(puppy moans)
627
00:27:13,699 --> 00:27:15,399
- What's that?
628
00:27:15,434 --> 00:27:16,233
- Nothing.
629
00:27:16,268 --> 00:27:18,068
(puppy yips)
630
00:27:18,104 --> 00:27:19,670
Sorry, it's
631
00:27:19,705 --> 00:27:21,071
It's a puppy.
632
00:27:21,107 --> 00:27:22,406
Go on.
633
00:27:22,441 --> 00:27:24,008
- Can we get him out?
634
00:27:24,043 --> 00:27:27,211
- I'm afraid that will
send the wrong message.
635
00:27:27,246 --> 00:27:29,146
- I don't think
it'll hurt just once.
636
00:27:30,716 --> 00:27:32,049
Look at him.
637
00:27:33,119 --> 00:27:34,718
Aw, come here.
638
00:27:36,922 --> 00:27:40,658
You just want someone to pick
you up, don't you? (smooches)
639
00:27:41,594 --> 00:27:43,227
- This isn't very professional.
640
00:27:45,531 --> 00:27:48,732
- You should charge
extra for puppy therapy.
641
00:27:48,768 --> 00:27:52,903
- Well, he's not mine, but
I'll take a note of that.
642
00:27:52,938 --> 00:27:55,172
- How's he doing
through the night?
643
00:27:55,207 --> 00:27:56,674
- I'm sure he'll do fine.
644
00:27:56,709 --> 00:27:59,510
- Well, some of the
nights are rough.
645
00:27:59,545 --> 00:28:01,178
- I have him on a schedule.
646
00:28:02,214 --> 00:28:03,714
So about Joanne.
647
00:28:05,117 --> 00:28:07,051
- Nothing I do seems
to make her happy.
648
00:28:07,920 --> 00:28:09,486
- Well no, you can't.
649
00:28:10,389 --> 00:28:11,622
You can do things with her
650
00:28:11,657 --> 00:28:13,190
that you think that
she might enjoy,
651
00:28:13,225 --> 00:28:15,526
but ultimately it's up to her.
652
00:28:15,561 --> 00:28:17,428
She's responsible
for her own feelings.
653
00:28:17,463 --> 00:28:18,696
- I know.
654
00:28:19,398 --> 00:28:21,565
Just wish there was something.
655
00:28:21,600 --> 00:28:23,567
- Why don't we try
and get her in again.
656
00:28:25,404 --> 00:28:27,071
- You should come home with me.
657
00:28:27,106 --> 00:28:28,405
That might make her happy.
658
00:28:29,608 --> 00:28:32,710
- Okay, I'll see you next week,
659
00:28:32,745 --> 00:28:34,411
hopefully with Joanne.
660
00:28:34,447 --> 00:28:36,680
- Okay, bye-bye.
661
00:28:40,419 --> 00:28:42,686
- Hey, what am I
gonna do with you?
662
00:28:46,425 --> 00:28:47,458
Are you hungry?
663
00:28:52,531 --> 00:28:56,400
- I don't understand why Justin
is out traveling the world,
664
00:28:56,435 --> 00:28:57,735
and you got a dog.
665
00:28:57,770 --> 00:28:58,769
What's going on?
666
00:28:59,171 --> 00:29:01,238
- I didn't get a dog.
667
00:29:01,273 --> 00:29:02,139
I'm just, uh,
668
00:29:02,174 --> 00:29:03,140
I'm just helping Nicole out.
669
00:29:03,175 --> 00:29:04,775
This is temporary, that's all.
670
00:29:05,511 --> 00:29:07,411
- You don't think you're
trying to cover up the fact
671
00:29:07,446 --> 00:29:09,446
that your biological
clock is ticking away
672
00:29:09,482 --> 00:29:12,082
and your husband's out
having the time of his life?
673
00:29:14,386 --> 00:29:17,755
- I'm sorry, did you learn that
in one of your classes too?
674
00:29:17,790 --> 00:29:20,324
I'm not sharing my
personal relationship,
675
00:29:20,359 --> 00:29:23,460
or my reproductive life
plan with you, Hudson.
676
00:29:23,496 --> 00:29:25,162
A dog is just that: a dog.
677
00:29:25,197 --> 00:29:27,765
- Well, your doctor's office
keeps leaving you messages.
678
00:29:27,800 --> 00:29:29,666
I don't know what
to say, that's all.
679
00:29:30,269 --> 00:29:33,470
- Okay, so you're obviously
aware that Justin is gone now.
680
00:29:33,506 --> 00:29:34,671
- But I thought it was you.
681
00:29:34,707 --> 00:29:37,775
- I will be making
my own doctor's
appointment from now on.
682
00:29:38,844 --> 00:29:39,777
- Sorry.
683
00:29:39,812 --> 00:29:41,378
Didn't know you were
so sensitive about it.
684
00:29:41,413 --> 00:29:42,212
- Oh, I'm not, I'm not.
685
00:29:42,248 --> 00:29:43,914
I'm fine, I'm fine.
686
00:29:44,850 --> 00:29:48,585
You know, I could really
use a coffee run right now.
687
00:29:51,090 --> 00:29:55,159
(poignant acoustic guitar music)
688
00:30:01,901 --> 00:30:04,835
Hudson doesn't know what
she's talking about, does she?
689
00:30:04,870 --> 00:30:06,370
I mean, what does she know?
690
00:30:06,405 --> 00:30:07,604
What does she know
about having a baby?
691
00:30:07,640 --> 00:30:11,975
I mean, I'm not one of those
women that has to have a baby.
692
00:30:12,011 --> 00:30:13,343
I have a career.
693
00:30:14,246 --> 00:30:15,813
What would I do with a baby?
694
00:30:15,848 --> 00:30:19,616
I can't just put a baby
in a crate in a corner.
695
00:30:22,354 --> 00:30:25,522
I'm surprised Nicole even
trusted me to take care of you.
696
00:30:27,960 --> 00:30:31,728
(crickets chirping)
697
00:30:31,764 --> 00:30:34,431
(puppy whining)
698
00:30:37,703 --> 00:30:39,903
(sighing)
699
00:30:44,376 --> 00:30:48,412
(anxious music)
700
00:30:57,122 --> 00:30:58,789
Hi buddy, what's wrong?
701
00:31:00,125 --> 00:31:01,491
Are you afraid of the dark?
702
00:31:02,628 --> 00:31:04,361
(puppy moans)
703
00:31:04,396 --> 00:31:08,398
Okay, I'm only negotiating
this once with you.
704
00:31:09,335 --> 00:31:12,469
(puppy whines)
705
00:31:12,504 --> 00:31:14,938
I'm only doing it once, okay?
706
00:31:14,974 --> 00:31:16,940
But you have to
stay in the kennel.
707
00:31:16,976 --> 00:31:18,442
I don't wanna send
the wrong message.
708
00:31:18,477 --> 00:31:19,276
(puppy yips)
709
00:31:19,311 --> 00:31:21,378
Hey, let me finish.
710
00:31:21,413 --> 00:31:23,146
You can sleep by my bed, okay?
711
00:31:23,182 --> 00:31:26,950
(dog whines and yips)
712
00:31:26,986 --> 00:31:28,285
I know, you're probably lonely,
713
00:31:28,320 --> 00:31:29,786
and I'm tired if
you keep doing that.
714
00:31:29,822 --> 00:31:31,488
Let's go to bed, Henry.
715
00:31:35,661 --> 00:31:38,362
(birds chirping)
716
00:31:52,878 --> 00:31:54,478
Oh! Oh! Oh!
717
00:31:54,513 --> 00:31:55,312
Oh no!
718
00:31:55,347 --> 00:31:57,347
Oh no, no, no, no!
719
00:31:57,383 --> 00:31:58,415
We gotta go outside.
720
00:31:58,450 --> 00:32:00,751
(jittery percussive music)
721
00:32:00,786 --> 00:32:01,752
Nyuugh!
722
00:32:01,787 --> 00:32:02,920
Oh God!
723
00:32:02,955 --> 00:32:03,754
(slams)
Ow!
724
00:32:03,789 --> 00:32:06,023
Ow! (gasping)
725
00:32:06,058 --> 00:32:07,324
Okay, come on.
726
00:32:29,882 --> 00:32:32,683
Hi, I'm returning the dog.
727
00:32:32,718 --> 00:32:34,451
I showed it where it's
supposed to go to the bathroom,
728
00:32:34,486 --> 00:32:36,720
and it's going
everywhere but there.
729
00:32:36,755 --> 00:32:39,022
And also, I didn't know dogs
were supposed to be nocturnal.
730
00:32:39,058 --> 00:32:40,190
I didn't read that anywhere.
731
00:32:40,225 --> 00:32:41,024
- [Nicole] He's a puppy.
732
00:32:41,060 --> 00:32:41,959
It takes time.
733
00:32:41,994 --> 00:32:43,694
You just have to be consistent.
734
00:32:43,729 --> 00:32:46,463
- Well, when am I
supposed to go to sleep?
735
00:32:46,498 --> 00:32:48,699
What if I fall asleep while
listening to a client?
736
00:32:48,734 --> 00:32:50,400
- [Nicole] How are you gonna
do research for your book
737
00:32:50,436 --> 00:32:51,368
if I take--
738
00:32:51,403 --> 00:32:52,369
- Okay, well that's not fair.
739
00:32:53,339 --> 00:32:54,237
You have to help me.
740
00:32:54,273 --> 00:32:55,439
- [Nicole] Come to class.
741
00:32:55,474 --> 00:32:56,673
We'll start on some
basic commands.
742
00:32:57,676 --> 00:33:01,578
(gently tense folk-jazz music)
743
00:33:09,922 --> 00:33:14,624
- [Nicole] All right, looking
good, mm-hmm, very good.
744
00:33:14,660 --> 00:33:15,726
Good sit.
745
00:33:15,761 --> 00:33:16,994
Good sit.
746
00:33:17,029 --> 00:33:18,261
Good sit.
747
00:33:18,297 --> 00:33:19,629
Oh, hey.
748
00:33:19,665 --> 00:33:20,530
- Hi.
749
00:33:21,700 --> 00:33:24,401
- Well, we don't beg when we
want our dog to do something.
750
00:33:24,436 --> 00:33:25,402
We use a voice
751
00:33:25,437 --> 00:33:27,437
that's easy for them to
understand the command.
752
00:33:27,473 --> 00:33:28,638
Henry, sit.
753
00:33:29,608 --> 00:33:33,310
- [Jillian] Oh, okay,
I've seen that before.
754
00:33:33,345 --> 00:33:34,277
- Good sit.
755
00:33:34,313 --> 00:33:36,113
Practice with him a
few more times, okay.
756
00:33:36,148 --> 00:33:37,014
- [Jillian] Okay.
757
00:33:37,049 --> 00:33:38,815
- Um, these are for Henry.
758
00:33:41,320 --> 00:33:42,486
- All right, Henry.
759
00:33:42,521 --> 00:33:43,587
- Thank you so much
for being here.
760
00:33:43,622 --> 00:33:44,821
We'll see you next week.
761
00:33:49,128 --> 00:33:51,194
Remember, short
leash, close to you.
762
00:33:51,230 --> 00:33:52,329
- [Jillian] He's good, right?
763
00:33:52,364 --> 00:33:53,163
- Yeah, he is.
764
00:33:53,198 --> 00:33:54,164
He is a good boy.
765
00:33:54,199 --> 00:33:55,766
- Well, you make
it look so easy.
766
00:33:55,801 --> 00:33:58,502
- Just give them praise when
they learn something new.
767
00:33:58,537 --> 00:34:00,637
- I'll use that in my book.
768
00:34:00,672 --> 00:34:02,272
- Have you heard from Justin?
769
00:34:02,307 --> 00:34:03,507
- No, not a word.
770
00:34:03,542 --> 00:34:04,975
I thought he would
text or something,
771
00:34:05,010 --> 00:34:06,209
let me know he's alive, but--
772
00:34:06,245 --> 00:34:07,277
- Did you reach out?
773
00:34:08,580 --> 00:34:10,781
- My assistant follows
him on Instagram.
774
00:34:10,816 --> 00:34:12,115
- You could call.
775
00:34:12,151 --> 00:34:13,050
- You think?
776
00:34:13,085 --> 00:34:14,885
- Well, seeing as we're
not in junior high,
777
00:34:14,920 --> 00:34:16,987
and we're married: yeah.
778
00:34:17,022 --> 00:34:18,655
- Okay, but don't you
think he would call
779
00:34:18,690 --> 00:34:20,490
if he'd wanna talk?
780
00:34:20,526 --> 00:34:21,825
- Do you wanna fix things?
781
00:34:23,095 --> 00:34:24,694
Take the first step.
782
00:34:25,731 --> 00:34:27,330
- And what should I say?
783
00:34:27,366 --> 00:34:28,865
- Well, you're the
marriage therapist,
784
00:34:28,901 --> 00:34:30,500
so you probably
know better than me,
785
00:34:30,536 --> 00:34:32,869
but maybe you could start
with something like,
786
00:34:33,705 --> 00:34:34,538
how are you?
787
00:34:35,674 --> 00:34:36,706
Where are you?
788
00:34:37,576 --> 00:34:38,875
Lead with that.
789
00:34:40,245 --> 00:34:42,846
- Okay, yeah, I could do that.
790
00:34:42,881 --> 00:34:44,848
(exhales)
791
00:34:44,883 --> 00:34:46,083
(inhales)
792
00:34:46,118 --> 00:34:48,151
(sighs)
793
00:34:48,187 --> 00:34:51,121
(melancholy music)
794
00:35:01,400 --> 00:35:03,900
(phone dings)
795
00:35:07,539 --> 00:35:10,040
- Hi, hope you are doing well.
796
00:35:12,377 --> 00:35:16,313
I'm fine, it's beautiful here.
797
00:35:20,085 --> 00:35:21,017
How are you?
798
00:35:21,053 --> 00:35:23,653
(phone bloops)
799
00:35:25,324 --> 00:35:28,525
(phone keys clicking)
800
00:35:31,797 --> 00:35:33,563
(phone bloops)
801
00:35:33,599 --> 00:35:35,765
- I'll send you a picture.
802
00:35:38,437 --> 00:35:39,903
Talk soon.
803
00:35:41,607 --> 00:35:42,439
Love you.
804
00:35:52,117 --> 00:35:54,618
(mumbles)
805
00:35:54,653 --> 00:35:57,287
(phone bloops)
806
00:36:04,963 --> 00:36:06,963
(sighs)
807
00:36:08,133 --> 00:36:10,267
- Good night, Justin.
808
00:36:10,302 --> 00:36:11,201
I love you.
809
00:36:13,972 --> 00:36:16,239
(knocking)
810
00:36:18,944 --> 00:36:21,211
(knocking)
811
00:36:22,281 --> 00:36:23,079
(gasps)
812
00:36:23,115 --> 00:36:23,613
Oh.
813
00:36:24,349 --> 00:36:26,516
- I assumed something was
wrong when you didn't show up.
814
00:36:26,552 --> 00:36:28,752
- Oh, um, Henry, this is Mona.
815
00:36:28,787 --> 00:36:30,420
Mona, Henry.
816
00:36:30,455 --> 00:36:32,389
- Cats are so much
more civilized.
817
00:36:32,424 --> 00:36:33,356
- I'm sorry.
818
00:36:33,392 --> 00:36:35,559
I completely forgot about today.
819
00:36:35,594 --> 00:36:37,260
- Did your housekeeper quit?
820
00:36:38,130 --> 00:36:41,131
- Uh no, I'm trying
to bake cookies.
821
00:36:41,166 --> 00:36:42,699
- You don't eat cookies.
822
00:36:42,734 --> 00:36:43,900
- Well, I thought
it would be nice
823
00:36:43,936 --> 00:36:45,969
for when Justin gets home.
824
00:36:46,004 --> 00:36:46,803
- Gets home?
825
00:36:46,838 --> 00:36:47,704
From where?
826
00:36:48,574 --> 00:36:50,106
- He's in Europe.
827
00:36:50,142 --> 00:36:51,208
- Europe?
828
00:36:51,243 --> 00:36:53,143
- Yeah, he's working.
829
00:36:53,178 --> 00:36:57,147
He wanted me to go with him,
but, you know, just, I'm busy.
830
00:36:57,182 --> 00:37:00,617
- Shouldn't he be European
to be a European tour guide?
831
00:37:00,652 --> 00:37:03,053
- He's an adventure/expedition
specialist.
832
00:37:03,088 --> 00:37:05,956
- I'm sorry, how is that
different from a tour guide?
833
00:37:05,991 --> 00:37:08,491
- Well, the way you
say it, it's demeaning.
834
00:37:08,527 --> 00:37:09,459
- Well, how else to say it?
835
00:37:09,494 --> 00:37:11,728
He went to law school,
and now he climbs rocks.
836
00:37:11,763 --> 00:37:12,996
- He wasn't happy.
837
00:37:13,031 --> 00:37:15,098
- Everybody thinks
they need to be happy.
838
00:37:15,133 --> 00:37:17,300
Happiness is elusive.
839
00:37:17,336 --> 00:37:19,302
I mean, how would you possibly
even know if you found it?
840
00:37:19,338 --> 00:37:21,037
I just find it exhausting.
841
00:37:22,007 --> 00:37:24,074
Well, at least one of
you is still working.
842
00:37:24,109 --> 00:37:25,775
What is this?
843
00:37:25,811 --> 00:37:29,946
- It's called How to Unlock
the Secret to a Happy Marriage.
844
00:37:29,982 --> 00:37:31,915
- Good, then you can read it.
845
00:37:31,950 --> 00:37:33,416
(paws clicking)
846
00:37:33,452 --> 00:37:35,919
Oh, I think Henry needs to...
847
00:37:35,954 --> 00:37:36,753
- Henry!
848
00:37:36,788 --> 00:37:38,188
(puppy yips)
- I hate to say this,
849
00:37:38,223 --> 00:37:39,789
but people do not
buy weight-loss books
850
00:37:39,825 --> 00:37:41,458
from overweight writers.
851
00:37:43,061 --> 00:37:45,295
- [Nicole] Today, we
are going to teach down,
852
00:37:45,330 --> 00:37:47,831
which is why we
first taught sit.
853
00:37:49,067 --> 00:37:51,534
- He's clearly an overachiever.
854
00:37:51,570 --> 00:37:52,636
He shouldn't be in
the beginner's class.
855
00:37:52,671 --> 00:37:53,937
You're doing fine.
856
00:37:55,540 --> 00:37:56,973
Self-esteem, very important.
857
00:37:57,009 --> 00:37:58,642
- All right, when you
want your dog to go down,
858
00:37:58,677 --> 00:38:01,044
you simply hold the treat
in front of their nose,
859
00:38:01,079 --> 00:38:02,812
lead them down to the ground,
860
00:38:02,848 --> 00:38:06,283
and when their belly
touches the ground, you say,
861
00:38:06,318 --> 00:38:06,883
yes!
862
00:38:07,286 --> 00:38:09,853
Good down, and give
them a treat, okay?
863
00:38:09,888 --> 00:38:13,823
(gently tense folk-jazz music)
864
00:38:23,101 --> 00:38:25,168
Okay, yes, this is wonderful.
865
00:38:25,203 --> 00:38:26,036
Keep practicing.
866
00:38:28,774 --> 00:38:30,273
Great, that looks great.
867
00:38:32,611 --> 00:38:34,711
All right everyone,
practice for next week,
868
00:38:34,746 --> 00:38:36,980
and we will see you then.
869
00:38:37,015 --> 00:38:38,048
All right, take care.
870
00:38:39,284 --> 00:38:40,684
Yes, you've been practicing.
871
00:38:40,719 --> 00:38:41,885
Good.
872
00:38:41,920 --> 00:38:43,186
- Thanks.
873
00:38:43,221 --> 00:38:45,689
- I was talking about
Henry, but you too.
874
00:38:45,724 --> 00:38:46,523
Great job.
875
00:38:47,626 --> 00:38:49,192
- I texted Justin last night.
876
00:38:49,227 --> 00:38:51,161
- Oh, and how is he?
877
00:38:51,196 --> 00:38:52,329
- Good, I think.
878
00:38:52,364 --> 00:38:53,530
He didn't say a lot.
879
00:38:53,565 --> 00:38:55,532
- Okay, well, that's
a start, right?
880
00:38:55,567 --> 00:38:57,033
- Yeah.
881
00:38:57,069 --> 00:38:58,835
I bet he's your best student.
882
00:38:58,870 --> 00:39:02,372
- Well, I'm not supposed to
choose favorites, but, uh,
883
00:39:02,407 --> 00:39:03,239
yeah, he's the best.
884
00:39:03,275 --> 00:39:04,107
- I knew it.
885
00:39:04,142 --> 00:39:05,475
- [Nicole] Yeah, he is.
886
00:39:06,478 --> 00:39:10,046
- I have an exercise I'd like
for you guys to try this week.
887
00:39:10,082 --> 00:39:10,914
Will you try?
888
00:39:11,817 --> 00:39:13,283
- Sure.
889
00:39:13,318 --> 00:39:16,353
- I bet you used to do
this when you were dating.
890
00:39:16,388 --> 00:39:19,589
I want you to say thank
you and you're welcome,
891
00:39:19,624 --> 00:39:22,225
like you would to
a total stranger.
892
00:39:22,260 --> 00:39:24,461
It's easy for us to take
each other for granted,
893
00:39:24,496 --> 00:39:25,562
but a simple thank you--
894
00:39:25,597 --> 00:39:27,263
- Why would I thank him?
895
00:39:27,299 --> 00:39:29,632
It's just as much his
trash as it is mine.
896
00:39:29,668 --> 00:39:31,234
- [Jack] It's not all my trash.
897
00:39:31,269 --> 00:39:33,737
- I do more around the
house than he does.
898
00:39:33,772 --> 00:39:36,706
- If you tell me what it is
you want me to do, I'll do it.
899
00:39:38,243 --> 00:39:41,077
- Often, we want our spouses
to know what it is we want
900
00:39:41,113 --> 00:39:42,812
without telling them,
901
00:39:42,848 --> 00:39:44,714
which is extremely difficult.
902
00:39:44,750 --> 00:39:46,816
I mean, if we're being
honest with ourselves,
903
00:39:46,852 --> 00:39:49,152
we may know what we don't want,
904
00:39:49,187 --> 00:39:52,322
but we don't know what we want.
905
00:39:52,357 --> 00:39:55,892
- I know what I want,
but I'm not telling him.
906
00:39:55,927 --> 00:39:58,328
- Why can't you tell
Jack what it is you want?
907
00:39:58,363 --> 00:39:59,562
He can't read your mind.
908
00:40:01,533 --> 00:40:02,766
What are you afraid of?
909
00:40:03,602 --> 00:40:07,370
Give Jack the opportunity
to meet your needs.
910
00:40:08,273 --> 00:40:09,406
He's not the enemy.
911
00:40:09,441 --> 00:40:13,543
(poignant acoustic guitar music)
912
00:40:15,147 --> 00:40:17,180
He's such a good boy.
913
00:40:17,215 --> 00:40:19,849
You are such a good boy.
914
00:40:19,885 --> 00:40:21,451
Yes, you are.
915
00:40:21,486 --> 00:40:23,920
You were so good outside.
916
00:40:23,955 --> 00:40:25,722
Okay, go get a treat.
917
00:40:29,194 --> 00:40:31,227
(sighs)
918
00:41:00,425 --> 00:41:02,959
(phone dings)
919
00:41:09,167 --> 00:41:13,570
- [Justin] Jill, (pants)
just made it to the summit,
920
00:41:13,605 --> 00:41:15,038
and it's, it's beautiful.
921
00:41:17,242 --> 00:41:19,676
I keep thinking about
the way I left, and
922
00:41:21,613 --> 00:41:22,479
I'm sorry.
923
00:41:24,082 --> 00:41:24,948
I need to know
924
00:41:26,751 --> 00:41:27,817
what you're thinking.
925
00:41:36,294 --> 00:41:38,528
- Okay, Justin
isn't just working.
926
00:41:38,563 --> 00:41:40,063
- Of course he's not.
927
00:41:40,098 --> 00:41:41,764
- I think he wants to come home.
928
00:41:41,800 --> 00:41:43,099
He wants to know
what I'm thinking.
929
00:41:43,134 --> 00:41:45,168
- Well I'm sure he does.
930
00:41:45,203 --> 00:41:46,569
He's testing the waters.
931
00:41:46,605 --> 00:41:48,671
He want to see if it's
safe to come home.
932
00:41:49,941 --> 00:41:51,207
- Safe?
933
00:41:51,243 --> 00:41:53,276
- You have to set him straight
934
00:41:53,311 --> 00:41:55,311
that he can't just take off
whenever he feels like it,
935
00:41:55,480 --> 00:41:57,347
while you stay home
and bake cookies.
936
00:41:57,382 --> 00:41:59,082
- No, no, it's not like that.
937
00:41:59,117 --> 00:42:00,250
Look, he just
938
00:42:00,285 --> 00:42:03,620
he just needed some time away.
939
00:42:03,655 --> 00:42:04,554
- Oh, grow up.
940
00:42:05,490 --> 00:42:07,023
Why do you think he left?
941
00:42:08,593 --> 00:42:09,726
- You think I
should go meet him?
942
00:42:09,761 --> 00:42:11,027
- No, relax.
943
00:42:11,062 --> 00:42:12,195
You have the upper hand.
944
00:42:12,230 --> 00:42:13,930
- No Mom, we're 50/50.
945
00:42:13,965 --> 00:42:15,565
- Do you want him to think
you've been sitting around
946
00:42:15,600 --> 00:42:17,200
waiting for him to come home,
947
00:42:17,235 --> 00:42:19,202
or do you want him to wonder
948
00:42:19,237 --> 00:42:21,371
what he missed out
on while he was gone?
949
00:42:21,406 --> 00:42:22,205
(twitchy percussion music)
950
00:42:22,240 --> 00:42:24,240
- Justin is not Dad.
951
00:42:24,276 --> 00:42:25,608
- But he's a man,
952
00:42:26,044 --> 00:42:29,212
and he'll use your weaknesses
against you if you let him.
953
00:42:34,586 --> 00:42:36,786
- (gasps) No, hey, hey, no.
954
00:42:36,821 --> 00:42:38,421
That's not yours, that's Mona's.
955
00:42:49,434 --> 00:42:52,268
You know, I don't think
Justin's the enemy here.
956
00:42:52,304 --> 00:42:53,736
- [Mona] I didn't say he was,
957
00:42:53,772 --> 00:42:56,105
but that doesn't mean you
can trust him, either.
958
00:43:07,185 --> 00:43:08,585
- Come on.
959
00:43:08,620 --> 00:43:10,620
Come on, Henry, let's go.
960
00:43:12,057 --> 00:43:12,922
It's okay.
961
00:43:16,328 --> 00:43:18,761
- Oh, so gorgeous.
962
00:43:18,797 --> 00:43:19,629
- It's beautiful.
963
00:43:21,299 --> 00:43:24,634
So I texted Justin last night.
964
00:43:24,669 --> 00:43:28,104
I told him that I missed him,
and that he should come home.
965
00:43:28,139 --> 00:43:29,539
- And what did he say?
966
00:43:29,574 --> 00:43:30,373
- Nothing.
967
00:43:30,408 --> 00:43:31,774
He said nothing.
968
00:43:31,810 --> 00:43:32,709
I think I just
969
00:43:32,744 --> 00:43:34,277
I waited too long to respond.
970
00:43:34,312 --> 00:43:35,778
- You don't know that.
971
00:43:35,814 --> 00:43:37,213
- Well no, he doesn't like
it when I'm indecisive,
972
00:43:37,248 --> 00:43:38,514
and he knows what he wants.
973
00:43:38,550 --> 00:43:39,983
He's decisive.
974
00:43:40,018 --> 00:43:41,517
- Well, you said what you
felt, and that's good.
975
00:43:41,553 --> 00:43:43,653
I'm really proud of you.
976
00:43:43,688 --> 00:43:45,188
- Maybe my mother's right.
977
00:43:45,223 --> 00:43:46,623
Maybe he's not alone.
978
00:43:46,658 --> 00:43:48,291
- What if he never got the call?
979
00:43:48,326 --> 00:43:49,792
What if he had no cell service?
980
00:43:49,828 --> 00:43:52,195
What if he was stuck
on top of a mountain,
981
00:43:52,230 --> 00:43:53,429
caught in a snowstorm,
982
00:43:53,465 --> 00:43:56,032
and he had to fight off a pack
of wild mountain goats, hmm?
983
00:43:56,067 --> 00:43:57,166
What if he dropped his phone?
984
00:43:57,202 --> 00:43:59,702
What I'm saying is, I think
he's gonna be in touch.
985
00:44:01,406 --> 00:44:02,205
- Well I hope so.
986
00:44:02,240 --> 00:44:03,172
(laughing)
987
00:44:03,208 --> 00:44:04,707
- So you guys remember
my friend from work,
988
00:44:04,743 --> 00:44:06,075
Jess, the pretty blond.
989
00:44:06,111 --> 00:44:07,310
- [All] Yeah.
990
00:44:07,345 --> 00:44:08,678
- Well, we're not
friends anymore.
991
00:44:08,713 --> 00:44:09,979
- Why?
992
00:44:10,015 --> 00:44:10,980
She seemed so nice.
993
00:44:11,016 --> 00:44:12,915
- Yeah, I thought so too,
994
00:44:12,951 --> 00:44:15,318
until she and Larry announced
that they're in love--
995
00:44:15,353 --> 00:44:16,252
(gasps)
996
00:44:16,287 --> 00:44:18,521
...I mean, I introduced them.
997
00:44:18,556 --> 00:44:19,689
- No.
- Really?
998
00:44:19,724 --> 00:44:20,990
- That sucks.
999
00:44:21,026 --> 00:44:22,158
You think you've got
it all figured out,
1000
00:44:22,193 --> 00:44:24,193
and then you have to start
over with half of what you had,
1001
00:44:24,229 --> 00:44:25,528
minus what the lawyers took,
1002
00:44:25,563 --> 00:44:27,330
and then you lose
all of your friends
1003
00:44:27,365 --> 00:44:28,731
because they're
your couple friends,
1004
00:44:28,767 --> 00:44:31,167
and they just feel
uncomfortable having to choose,
1005
00:44:31,202 --> 00:44:32,835
so they just disappear.
1006
00:44:32,871 --> 00:44:34,203
- He won't lose us. (laughs)
1007
00:44:34,239 --> 00:44:37,340
- I know, Larry won't want you.
1008
00:44:37,375 --> 00:44:39,409
(laughing)
1009
00:44:39,444 --> 00:44:42,512
- Are you sure
he's still working?
1010
00:44:42,547 --> 00:44:44,180
- Oh, I trust Justin.
1011
00:44:44,215 --> 00:44:45,348
- How's Henry?
1012
00:44:45,383 --> 00:44:46,582
- Oh, he's so good.
1013
00:44:46,618 --> 00:44:48,351
He did the funniest
thing the other day.
1014
00:44:48,386 --> 00:44:49,185
- [Nicole] Really?
1015
00:44:49,220 --> 00:44:50,853
- So cute--
1016
00:44:50,889 --> 00:44:51,954
- Good seeing you, man.
1017
00:44:51,990 --> 00:44:54,857
- Look who I found wandering
outside our apartment.
1018
00:44:54,893 --> 00:44:57,226
- Justin, what are
you doing here?
1019
00:44:57,262 --> 00:44:59,462
- I didn't wanna just
crawl into bed and
1020
00:44:59,497 --> 00:45:01,364
you come home and
not know I was there.
1021
00:45:01,399 --> 00:45:02,765
- Why didn't you call?
1022
00:45:02,801 --> 00:45:04,033
- [Justin] Uh, battery's dead.
1023
00:45:04,069 --> 00:45:06,369
- Hey Justin, can I
get you some food?
1024
00:45:06,404 --> 00:45:07,770
- I'm really tired, but thanks.
1025
00:45:07,806 --> 00:45:08,671
- Of course.
1026
00:45:08,707 --> 00:45:10,206
Hey Aaron, help me
with these dishes, huh?
1027
00:45:13,578 --> 00:45:14,610
(sighs)
1028
00:45:14,646 --> 00:45:16,045
- Hi.
1029
00:45:16,081 --> 00:45:16,879
- [Justin] Hi.
1030
00:45:16,915 --> 00:45:17,747
- How was your trip.
1031
00:45:19,084 --> 00:45:19,916
- Oh, I
1032
00:45:21,419 --> 00:45:22,785
I'll tell you about it later.
1033
00:45:22,821 --> 00:45:24,787
You look good.
1034
00:45:25,657 --> 00:45:26,723
You want a ride home?
1035
00:45:28,093 --> 00:45:29,225
- Who's Henry?
1036
00:45:29,961 --> 00:45:30,793
- What?
1037
00:45:31,429 --> 00:45:32,929
- Henry.
1038
00:45:32,964 --> 00:45:34,464
Nicole asked you how he was.
1039
00:45:36,101 --> 00:45:36,899
(phone dings)
1040
00:45:36,935 --> 00:45:37,767
- Oh, um...
1041
00:45:40,839 --> 00:45:41,838
Henry, he's a
1042
00:45:41,873 --> 00:45:42,905
he's a friend.
1043
00:45:44,375 --> 00:45:45,808
- Oh.
1044
00:45:45,844 --> 00:45:46,743
Where'd you meet?
1045
00:45:48,179 --> 00:45:49,579
- A group thing.
1046
00:45:49,614 --> 00:45:50,680
- He's a client?
1047
00:45:50,715 --> 00:45:51,547
- Uh-huh.
1048
00:45:53,952 --> 00:45:55,818
I didn't know you talked to
Nicole about your clients.
1049
00:45:55,854 --> 00:45:57,754
- Oh well sometimes.
1050
00:45:58,790 --> 00:46:01,023
You're not jealous, are you?
1051
00:46:01,059 --> 00:46:04,794
- Uh-uh, no, I'm just
curious what I missed out on.
1052
00:46:04,829 --> 00:46:06,129
- Oh, well you know me.
1053
00:46:06,164 --> 00:46:06,996
Not much.
1054
00:46:09,467 --> 00:46:10,299
You ready to go home?
1055
00:46:10,502 --> 00:46:11,334
- Yeah, I'm so ready.
1056
00:46:11,369 --> 00:46:12,869
I'm exhausted.
1057
00:46:12,904 --> 00:46:14,003
- [Jillian] Okay.
1058
00:46:14,038 --> 00:46:14,937
- Yeah.
1059
00:46:14,973 --> 00:46:15,671
- [Jillian] Let's go, then.
1060
00:46:15,707 --> 00:46:16,773
- Yes, let's.
1061
00:46:21,246 --> 00:46:22,512
(paws clicking)
1062
00:46:22,547 --> 00:46:23,746
I'm so tired I wanna...
1063
00:46:25,383 --> 00:46:27,550
What? (laughs)
1064
00:46:27,585 --> 00:46:28,951
Hey.
1065
00:46:28,987 --> 00:46:31,320
Oh, whose dog is this?
1066
00:46:31,356 --> 00:46:32,155
- It's mine.
1067
00:46:32,190 --> 00:46:33,089
Oh, it's ours.
1068
00:46:33,224 --> 00:46:35,424
- What? (laughs)
1069
00:46:36,594 --> 00:46:37,860
You always said they were messy
1070
00:46:37,896 --> 00:46:39,295
and that you didn't want one.
1071
00:46:39,330 --> 00:46:40,696
- Yeah, and I was right,
1072
00:46:40,732 --> 00:46:41,998
but I mean, come on,
look how cute he is.
1073
00:46:42,033 --> 00:46:44,901
- Oh, (laughs) what's his name?
1074
00:46:44,936 --> 00:46:46,903
- It's, uh, George.
1075
00:46:46,938 --> 00:46:50,139
- [Justin] I never guessed
you for a dog person.
1076
00:46:50,175 --> 00:46:52,642
- Me neither, but I guess I am.
1077
00:46:53,444 --> 00:46:54,343
- He suits you.
1078
00:46:55,246 --> 00:46:56,112
I'm gonna
1079
00:46:57,715 --> 00:47:00,349
take a shower, though,
and get a little sleep,
1080
00:47:00,385 --> 00:47:02,518
but I'd like to take
you out tonight.
1081
00:47:03,454 --> 00:47:05,121
- Okay, sounds nice.
1082
00:47:08,626 --> 00:47:12,094
Hey, you don't mind if I
call you George, do you?
1083
00:47:12,130 --> 00:47:14,063
It's only for a little while.
1084
00:47:14,098 --> 00:47:16,966
(traffic roaring)
1085
00:47:20,104 --> 00:47:23,840
(gentle Latin music)
1086
00:47:23,875 --> 00:47:25,408
You didn't have to wear a suit.
1087
00:47:26,611 --> 00:47:27,543
- I though if I looked good
1088
00:47:27,579 --> 00:47:30,513
you might go dancing
with me after dinner.
1089
00:47:30,548 --> 00:47:31,681
- Now you dance?
1090
00:47:31,716 --> 00:47:32,882
(laughs)
1091
00:47:32,917 --> 00:47:34,183
Wow, that must have
been some trip.
1092
00:47:34,219 --> 00:47:35,952
- It was incredible.
1093
00:47:35,987 --> 00:47:37,220
Look at this.
1094
00:47:38,456 --> 00:47:40,089
Wish you were there.
1095
00:47:40,124 --> 00:47:42,191
- Oh, that looks beautiful.
1096
00:47:42,227 --> 00:47:43,059
- It was.
1097
00:47:45,930 --> 00:47:47,997
I though a lot about
us while I was gone,
1098
00:47:49,133 --> 00:47:50,600
and about where we're headed.
1099
00:47:52,737 --> 00:47:53,569
- Me too.
1100
00:47:57,508 --> 00:47:59,675
- Hey, I need to know
if you want this,
1101
00:48:01,646 --> 00:48:03,613
and not out of some
obligation to your career,
1102
00:48:03,648 --> 00:48:05,081
what people might think, but
1103
00:48:07,986 --> 00:48:10,753
because you're committed to us.
1104
00:48:14,826 --> 00:48:15,691
- I do.
1105
00:48:16,928 --> 00:48:18,594
I really, really do.
1106
00:48:42,887 --> 00:48:43,653
- Look at this.
1107
00:48:43,688 --> 00:48:44,420
- Oh, hey.
1108
00:48:44,455 --> 00:48:45,288
- Hi.
- Hi.
1109
00:48:46,724 --> 00:48:48,024
- You look a lot better
since last time I saw you.
1110
00:48:48,059 --> 00:48:49,992
- Aw, man, I
1111
00:48:50,028 --> 00:48:52,028
I slept like a rock.
1112
00:48:52,063 --> 00:48:52,862
- [Nicole] What
do you think of--
1113
00:48:52,897 --> 00:48:53,763
- George!
1114
00:48:54,699 --> 00:48:56,799
- So were you all turned
around on your times?
1115
00:48:56,834 --> 00:48:58,034
- [Justin] Oh yeah, I am.
1116
00:48:58,069 --> 00:48:59,969
I was so exhausted
from the travel.
1117
00:49:00,004 --> 00:49:01,304
- Oh man, so
1118
00:49:01,339 --> 00:49:02,705
what time is it there now?
- What am I...
1119
00:49:02,740 --> 00:49:03,539
- Uh, eight hours...
- What am I supposed
1120
00:49:03,574 --> 00:49:04,607
to call him?
1121
00:49:04,642 --> 00:49:05,708
- [Aaron] Oh man.
1122
00:49:05,743 --> 00:49:07,209
- I get so confused.
1123
00:49:07,245 --> 00:49:09,111
- We're just, uh, we're, uh,
1124
00:49:09,147 --> 00:49:12,548
we're walking George to teach
him how to be on the leash.
1125
00:49:12,583 --> 00:49:13,482
He just
1126
00:49:13,518 --> 00:49:15,017
He still doesn't love it.
1127
00:49:15,053 --> 00:49:16,719
- Okay, well make sure you
keep him on a short leash
1128
00:49:16,754 --> 00:49:18,688
so that he stays
close by your side.
1129
00:49:18,723 --> 00:49:19,588
- Sure.
1130
00:49:19,624 --> 00:49:21,057
- You've done a great
job with George.
1131
00:49:21,092 --> 00:49:21,991
- Thank you.
1132
00:49:22,026 --> 00:49:23,059
- Who's George?
1133
00:49:23,094 --> 00:49:23,993
- The dog.
- The dog.
1134
00:49:24,028 --> 00:49:24,894
- Dog.
1135
00:49:24,929 --> 00:49:25,861
- I thought his name was--
1136
00:49:25,897 --> 00:49:27,229
- George, 'cause remember
1137
00:49:27,265 --> 00:49:29,565
you called him King
George that one time.
1138
00:49:29,600 --> 00:49:30,733
- (laughs) Oh yeah, we did
1139
00:49:30,768 --> 00:49:32,068
you did, yeah.
- Oh yeah, because--
1140
00:49:32,103 --> 00:49:33,336
- Jillian treats him
like he's the king.
1141
00:49:33,371 --> 00:49:34,370
- [Nicole] Uh-huh.
1142
00:49:34,405 --> 00:49:35,871
- And these dogs
have it so good.
1143
00:49:35,907 --> 00:49:38,140
- Well, on that note,
we'd better get going,
1144
00:49:38,176 --> 00:49:40,176
because I'm gonna bake cookies.
1145
00:49:40,211 --> 00:49:41,143
- You know how to bake?
1146
00:49:41,179 --> 00:49:42,578
- Yeah, Nicole gave me a recipe.
1147
00:49:42,613 --> 00:49:44,480
- Mm, they have some
secret ingredient.
1148
00:49:44,515 --> 00:49:45,915
So good, just you wait.
1149
00:49:45,950 --> 00:49:47,183
- (laughs) All right.
1150
00:49:47,218 --> 00:49:48,317
- All right guys,
we'll see you later.
1151
00:49:48,353 --> 00:49:49,251
- Okay.
- Bye-bye.
1152
00:49:49,287 --> 00:49:50,353
- See you.
- Bye.
1153
00:49:50,388 --> 00:49:51,854
- Come on George.
1154
00:49:52,590 --> 00:49:53,990
- Come on, buddy.
1155
00:49:54,025 --> 00:49:55,558
- [Jillian] Oh look, he's
pretty good right now.
1156
00:49:57,595 --> 00:49:59,495
(timer dings)
1157
00:50:01,899 --> 00:50:04,200
I woke up and thought
I was dreaming.
1158
00:50:04,235 --> 00:50:06,669
Those smell so good.
1159
00:50:10,174 --> 00:50:11,674
Ah, mm
1160
00:50:13,311 --> 00:50:14,143
- Hm?
1161
00:50:14,178 --> 00:50:15,044
- Mm.
1162
00:50:17,315 --> 00:50:18,614
I was homesick before, but
1163
00:50:20,785 --> 00:50:22,351
this is better than I remember.
1164
00:50:26,424 --> 00:50:28,691
(smooches)
1165
00:50:29,961 --> 00:50:31,027
I've been thinking
1166
00:50:33,364 --> 00:50:36,065
maybe an office job wouldn't
be such a bad thing.
1167
00:50:37,535 --> 00:50:38,801
I'd have a set schedule,
1168
00:50:38,836 --> 00:50:40,469
and I wouldn't have
to work weekends.
1169
00:50:41,439 --> 00:50:43,039
Get to spend more time with you.
1170
00:50:44,175 --> 00:50:45,408
- Wait, wait.
1171
00:50:45,443 --> 00:50:46,876
You don't want an office job.
1172
00:50:48,613 --> 00:50:50,346
- A climbing equipment company
1173
00:50:50,381 --> 00:50:51,680
has approached me several times.
1174
00:50:51,716 --> 00:50:53,916
I don't know, maybe I
should give it a try.
1175
00:50:55,853 --> 00:50:58,921
- Well, I guess it wouldn't
hurt to explore your options.
1176
00:50:59,791 --> 00:51:00,623
- Yeah.
1177
00:51:02,693 --> 00:51:04,493
Oh, what's the new book about?
1178
00:51:04,529 --> 00:51:06,328
- Oh, you don't wanna
talk about that.
1179
00:51:06,364 --> 00:51:07,196
- Oh I do, I do.
1180
00:51:07,231 --> 00:51:08,164
What is it?
1181
00:51:08,199 --> 00:51:08,864
A sequel?
1182
00:51:08,900 --> 00:51:10,666
How to pick your third husband?
1183
00:51:10,701 --> 00:51:13,302
- Do you wanna go outside?
(puppy barks)
1184
00:51:13,337 --> 00:51:15,404
- Come on, George,
I'll take you outside.
1185
00:51:16,407 --> 00:51:17,339
Does he do that to you?
1186
00:51:17,375 --> 00:51:18,240
- Do what?
1187
00:51:22,480 --> 00:51:23,612
- I don't get it.
1188
00:51:23,648 --> 00:51:25,014
Why are you calling
Henry, George?
1189
00:51:25,049 --> 00:51:26,682
- Well, it's hard to explain.
1190
00:51:26,717 --> 00:51:27,650
I'm not really sure myself,
1191
00:51:27,685 --> 00:51:30,686
but when Justin walked
in, and he surprised me,
1192
00:51:30,721 --> 00:51:33,956
he overheard you ask
how Henry was doing.
1193
00:51:33,991 --> 00:51:35,524
- Yeah, and?
1194
00:51:35,560 --> 00:51:38,327
- And then he asked
who Henry was,
1195
00:51:38,362 --> 00:51:40,196
but I didn't wanna tell
him I got a dog right away.
1196
00:51:40,231 --> 00:51:41,564
- [Nicole] Why?
1197
00:51:41,599 --> 00:51:42,531
- Well, it just
1198
00:51:42,567 --> 00:51:44,366
it didn't feel like I
should lead in with that
1199
00:51:44,402 --> 00:51:46,235
after he'd been gone for so
long, and, you know, I just
1200
00:51:46,270 --> 00:51:49,038
I didn't want him to think
that I was just waiting around,
1201
00:51:49,073 --> 00:51:52,041
and then Carla texted and
said that he reeked of guilt,
1202
00:51:52,076 --> 00:51:53,709
and I just
1203
00:51:53,744 --> 00:51:54,810
I panicked.
1204
00:51:54,846 --> 00:51:56,011
- Honey, I think
what she smelled
1205
00:51:56,047 --> 00:51:57,746
was two days worth of travel.
1206
00:51:57,782 --> 00:52:00,683
Regardless, you thought naming
your dog George would help?
1207
00:52:00,718 --> 00:52:03,719
- Well, I assured him
Henry was just a friend.
1208
00:52:03,754 --> 00:52:05,054
- [Nicole] Henry's not a friend.
1209
00:52:05,089 --> 00:52:06,989
Henry is your dog.
1210
00:52:07,024 --> 00:52:10,092
- Well, I know, so
when we got home,
1211
00:52:10,128 --> 00:52:13,028
I couldn't very well tell him
that our dog's name was Henry,
1212
00:52:13,064 --> 00:52:14,430
so I just
1213
00:52:14,465 --> 00:52:15,564
I just called him George.
1214
00:52:15,600 --> 00:52:17,066
It's no big deal.
1215
00:52:17,101 --> 00:52:18,901
- Jill, you're the therapist.
1216
00:52:18,936 --> 00:52:19,835
You don't see something wrong
1217
00:52:19,871 --> 00:52:22,371
with making your husband
jealous of your dog?
1218
00:52:22,406 --> 00:52:23,739
- Okay, weren't you listening?
1219
00:52:23,774 --> 00:52:25,374
It wasn't my intention.
1220
00:52:25,409 --> 00:52:27,042
It just happened.
1221
00:52:27,078 --> 00:52:29,245
I'm sure he's
forgotten all about it.
1222
00:52:29,280 --> 00:52:31,514
- Okay, well, besides that,
1223
00:52:31,549 --> 00:52:33,249
how are things
going with Justin?
1224
00:52:33,284 --> 00:52:35,451
- After dinner, we went dancing.
1225
00:52:35,486 --> 00:52:36,952
- Justin doesn't like dancing.
1226
00:52:36,988 --> 00:52:39,889
- [Jillian] I know, I
know, and it was his idea.
1227
00:52:39,924 --> 00:52:41,423
- That's impressive.
1228
00:52:41,459 --> 00:52:43,559
I can't even get
Aaron to go dancing.
1229
00:52:43,594 --> 00:52:45,628
- Okay, I have to go because
I have a client coming--
1230
00:52:45,663 --> 00:52:46,428
- No no!
1231
00:52:46,464 --> 00:52:47,396
Then what happened?
1232
00:52:50,601 --> 00:52:53,502
(blender whirring)
1233
00:52:58,943 --> 00:52:59,842
I want one.
1234
00:53:00,778 --> 00:53:02,912
I think we're gonna
start trying again.
1235
00:53:06,150 --> 00:53:08,117
- Are you sure you're ready?
1236
00:53:08,152 --> 00:53:10,553
- We'll we're finally
in a really good place.
1237
00:53:10,588 --> 00:53:13,088
- And he hasn't asked
you about Henry?
1238
00:53:13,124 --> 00:53:14,290
- No, no.
1239
00:53:14,325 --> 00:53:15,858
I told you he'd
forget all about it.
1240
00:53:18,095 --> 00:53:22,631
(gently tense folk-jazz music)
1241
00:53:22,667 --> 00:53:24,667
- Hey, where's Jill?
1242
00:53:24,702 --> 00:53:27,403
I wanted to surprise her and
see if she had time for lunch.
1243
00:53:27,438 --> 00:53:29,805
- Uh, she had an
appointment: hair, nails--
1244
00:53:29,840 --> 00:53:32,374
- I'll leave a note on her desk.
1245
00:53:35,046 --> 00:53:36,579
- [Hudson] I'm so jealous.
1246
00:53:36,614 --> 00:53:37,446
I wanna do that.
1247
00:53:38,316 --> 00:53:39,815
- Hm?
1248
00:53:39,850 --> 00:53:40,983
- Your trip.
1249
00:53:41,018 --> 00:53:42,484
Instagram.
1250
00:53:42,520 --> 00:53:45,921
- Oh yeah, that was great,
but it's nice to be home.
1251
00:53:45,957 --> 00:53:48,090
- Probably best you
came home when you did.
1252
00:54:07,044 --> 00:54:09,445
(pen thumps)
1253
00:54:12,984 --> 00:54:15,818
(water splashing)
1254
00:54:17,888 --> 00:54:20,522
- Man, what's wrong with you?
1255
00:54:20,558 --> 00:54:21,223
- I don't know.
1256
00:54:21,792 --> 00:54:25,694
Jillian's baking cookies and
wants to spend time together.
1257
00:54:25,730 --> 00:54:26,528
- Pssh!
1258
00:54:26,564 --> 00:54:27,863
Aw man, that's rough.
1259
00:54:28,833 --> 00:54:31,333
- Swear she's not the
same person I left.
1260
00:54:31,369 --> 00:54:33,168
Something happened
while I was gone.
1261
00:54:33,871 --> 00:54:36,205
- Maybe you shouldn't have left.
1262
00:54:36,240 --> 00:54:38,974
- She was saying she was with
someone while I was away?
1263
00:54:40,077 --> 00:54:40,909
- I don't blame her.
1264
00:54:40,945 --> 00:54:42,478
If you up and left me...
1265
00:54:45,850 --> 00:54:46,682
- I found a note.
1266
00:54:47,652 --> 00:54:50,119
- You coulda left me a
note before you left.
1267
00:54:51,055 --> 00:54:52,354
- Sorry.
1268
00:54:52,390 --> 00:54:53,656
I shoulda told
you I was leaving.
1269
00:54:55,293 --> 00:54:57,126
- All right, was that so hard?
1270
00:54:57,895 --> 00:55:01,230
Want me to just ask Nicky
what she knows about Jillian?
1271
00:55:01,265 --> 00:55:03,032
- No, no, don't ask Nicole.
1272
00:55:03,067 --> 00:55:04,733
She'll tell Jill.
1273
00:55:04,769 --> 00:55:08,170
- Then man up and
ask her yourself.
1274
00:55:08,205 --> 00:55:09,738
- I did.
1275
00:55:09,774 --> 00:55:12,308
She said that they're friends.
1276
00:55:13,477 --> 00:55:15,177
- Yeah, that's never good.
1277
00:55:17,615 --> 00:55:18,747
(gently tense folk-jazz music)
1278
00:55:18,783 --> 00:55:19,915
Dude, this is not cool.
1279
00:55:19,950 --> 00:55:21,950
If Nicky finds out I'm here,
she's not gonna be happy.
1280
00:55:21,986 --> 00:55:23,652
- All I need is his address.
1281
00:55:23,688 --> 00:55:25,321
She's picking him up at seven.
1282
00:55:25,356 --> 00:55:26,155
- Hurry!
1283
00:55:26,190 --> 00:55:27,423
- I need a password.
1284
00:55:28,292 --> 00:55:29,458
- Okay, we tried.
1285
00:55:29,493 --> 00:55:30,292
Let's go.
1286
00:55:31,896 --> 00:55:33,262
Oh, someone's coming.
1287
00:55:34,198 --> 00:55:35,631
- Wait, I found the
notes to her new book.
1288
00:55:35,666 --> 00:55:37,299
I don't even know
what it's about.
1289
00:55:37,335 --> 00:55:38,967
- [Aaron] Wait and read
it when it comes out.
1290
00:55:39,003 --> 00:55:40,669
What should we say?
1291
00:55:40,705 --> 00:55:41,670
- Uh, be cool.
1292
00:55:41,706 --> 00:55:42,938
We have every right to be here.
1293
00:55:42,973 --> 00:55:43,906
- Uh, okay.
1294
00:55:46,577 --> 00:55:47,743
- I'll do the talking.
1295
00:55:50,214 --> 00:55:51,480
Hey, uh, sorry.
1296
00:55:51,515 --> 00:55:52,481
Office is closed.
1297
00:55:52,516 --> 00:55:55,150
We're just here fixing
1298
00:55:56,087 --> 00:55:57,686
computer.
1299
00:55:57,722 --> 00:55:58,954
- Oh, I just left
my glasses here
1300
00:55:58,989 --> 00:56:00,923
and Ms. James said
that she'd meet me.
1301
00:56:02,526 --> 00:56:03,992
- Oh, uh, yeah.
- Uh...
1302
00:56:04,028 --> 00:56:06,628
- Yeah, (laughs) sorry, I
don't, I don't see them.
1303
00:56:06,664 --> 00:56:07,463
(laughs)
- Oh, that's okay.
1304
00:56:07,498 --> 00:56:08,464
I'll, I'll wait for her.
1305
00:56:09,333 --> 00:56:10,132
- Oh.
1306
00:56:11,369 --> 00:56:12,167
Okay.
1307
00:56:12,203 --> 00:56:13,902
Right there, okay.
1308
00:56:13,938 --> 00:56:17,573
- Uh, we're not expecting
her anytime soon. (laughs)
1309
00:56:17,608 --> 00:56:18,407
- Oh, here it is.
1310
00:56:18,442 --> 00:56:19,708
- Oh, my glasses?
1311
00:56:19,744 --> 00:56:22,511
- Something about
Henry, and me, and you.
1312
00:56:22,546 --> 00:56:23,746
- About me?
1313
00:56:23,781 --> 00:56:25,013
- Why would there be
anything about you?
1314
00:56:25,049 --> 00:56:26,548
- Oh, I'm Henry.
1315
00:56:26,584 --> 00:56:28,016
Hank's just a nickname.
1316
00:56:28,953 --> 00:56:29,818
- You're Henry,
1317
00:56:30,788 --> 00:56:32,454
and you're being picked up at...
1318
00:56:34,225 --> 00:56:37,159
(clears throat) seven?
1319
00:56:38,796 --> 00:56:40,362
- Oh, what's it say about me?
1320
00:56:40,398 --> 00:56:41,397
- Oh, you don't wanna know.
1321
00:56:41,432 --> 00:56:42,965
- Yuh-huh, I wanna see.
1322
00:56:44,568 --> 00:56:47,836
Similarities between training
your husband and your puppy?
1323
00:56:47,872 --> 00:56:48,737
I think these are
Nicole's books.
1324
00:56:48,773 --> 00:56:50,739
She must have borrowed
them for George.
1325
00:56:50,775 --> 00:56:53,142
- No, they're for us.
1326
00:56:54,545 --> 00:56:58,213
(menacing orchestral music)
1327
00:57:16,066 --> 00:57:17,199
We've been trained.
1328
00:57:19,303 --> 00:57:20,702
- [Hank] I thought
I had problems.
1329
00:57:20,738 --> 00:57:21,970
- Hey!
1330
00:57:22,006 --> 00:57:23,272
Where are you going?
1331
00:57:23,307 --> 00:57:24,139
You're not leaving
till I figure out
1332
00:57:24,175 --> 00:57:26,041
what's going on between
you and my wife.
1333
00:57:26,076 --> 00:57:27,042
- Your wife?
1334
00:57:27,077 --> 00:57:28,110
- Yeah, I mean
1335
00:57:28,145 --> 00:57:29,077
how long you been seeing her?
1336
00:57:29,113 --> 00:57:30,312
- Ms. James?
1337
00:57:30,347 --> 00:57:32,781
I don't know, maybe
two or three months,
1338
00:57:32,817 --> 00:57:33,749
- [Jillian] I
mean, we actually--
1339
00:57:33,784 --> 00:57:34,583
...and your wife's brilliant.
1340
00:57:36,320 --> 00:57:37,352
- [Jillian] Justin.
1341
00:57:38,155 --> 00:57:39,021
- Aaron.
1342
00:57:41,859 --> 00:57:43,325
- What are you doing here?
1343
00:57:43,360 --> 00:57:44,626
- Oh, I just stopped by
to check out a few things.
1344
00:57:44,662 --> 00:57:47,095
- I just came by
to get my glasses.
1345
00:57:47,131 --> 00:57:48,063
- In my office?
1346
00:57:48,098 --> 00:57:49,231
- Yeah, maybe you can help me.
1347
00:57:49,266 --> 00:57:50,065
- Regarding what?
1348
00:57:50,100 --> 00:57:50,899
- I can come back.
1349
00:57:50,935 --> 00:57:52,301
- No, no, no, no, no.
1350
00:57:53,804 --> 00:57:54,603
I'm sorry.
1351
00:57:54,638 --> 00:57:55,904
Here you go.
1352
00:57:55,940 --> 00:57:56,939
- Uh, see you next week?
1353
00:57:56,974 --> 00:57:57,840
- Mm-hmm.
1354
00:57:57,875 --> 00:57:58,974
- Oh, you're not leaving.
1355
00:57:59,710 --> 00:58:02,811
Not until my wife tells me
what's going on with you two.
1356
00:58:02,847 --> 00:58:03,779
- [Jillian] Justin!
1357
00:58:03,814 --> 00:58:04,813
- I don't know what
you're talking about.
1358
00:58:04,849 --> 00:58:05,647
- No, that's okay.
1359
00:58:05,683 --> 00:58:06,582
I will clear it up.
1360
00:58:06,617 --> 00:58:08,250
I, I'll see you next week.
1361
00:58:08,285 --> 00:58:11,386
- Nah, that's okay, um, I
can deal with my own stuff.
1362
00:58:12,656 --> 00:58:14,122
- Justin!
1363
00:58:14,158 --> 00:58:15,090
Good news.
1364
00:58:15,125 --> 00:58:16,992
Henry's the dog, not the dude.
1365
00:58:18,195 --> 00:58:19,394
- Okay, see, (laughs) I,
1366
00:58:20,965 --> 00:58:23,131
I was gonna tell you about that.
1367
00:58:23,167 --> 00:58:23,999
- Good.
1368
00:58:25,536 --> 00:58:28,036
You were gonna tell
me that I was research
1369
00:58:28,072 --> 00:58:29,838
to see if I could be
trained as well as your dog?
1370
00:58:29,874 --> 00:58:31,006
- It's not like that.
1371
00:58:31,041 --> 00:58:31,974
- Well, then what's
it like, Jill?
1372
00:58:32,009 --> 00:58:34,676
'Cause I can't wait to hear.
1373
00:58:34,712 --> 00:58:36,345
- Well, I, I'm
1374
00:58:36,380 --> 00:58:37,713
I'm researching the
1375
00:58:37,748 --> 00:58:40,382
the, the social
compatibilities and differences
1376
00:58:40,417 --> 00:58:43,051
between the two
species, (laughs) okay?
1377
00:58:43,087 --> 00:58:45,954
If you think about it, it's...
1378
00:58:45,990 --> 00:58:49,691
Okay, I can see why
you're confused, but it's
1379
00:58:49,727 --> 00:58:51,426
it's actually really funny.
1380
00:58:53,531 --> 00:58:55,297
- You let me think
there was another guy.
1381
00:58:55,332 --> 00:58:56,832
- That was not my fault.
1382
00:58:56,867 --> 00:58:57,733
That just happened.
1383
00:58:57,768 --> 00:58:59,234
That, that was a mistake.
1384
00:58:59,270 --> 00:59:01,603
- I was a wreck thinking
of you with someone else.
1385
00:59:02,273 --> 00:59:04,239
- I told you he was a friend.
1386
00:59:04,275 --> 00:59:06,475
- That's, that's not a
friend, that's a dog, Jill.
1387
00:59:06,510 --> 00:59:07,876
Why would you do that?
1388
00:59:07,912 --> 00:59:10,345
- Okay, when you thought
there was someone else,
1389
00:59:10,381 --> 00:59:11,947
did you--
- You think you know
1390
00:59:12,583 --> 00:59:13,982
all about men, don't you?
1391
00:59:14,018 --> 00:59:15,684
That we're just
simple creatures?
1392
00:59:16,320 --> 00:59:19,154
We just go around peeing
on whatever belongs to us?
1393
00:59:20,024 --> 00:59:21,390
- Justin, I'm sorry.
1394
00:59:21,425 --> 00:59:24,159
It was just a complete
misunderstanding.
1395
00:59:24,895 --> 00:59:29,765
- Attuned to the emotional
state of their masters,
1396
00:59:29,800 --> 00:59:33,735
they express contrition
when the owner is annoyed,
1397
00:59:33,771 --> 00:59:37,039
and the capacity to express
affection unconditionally
1398
00:59:37,074 --> 00:59:38,674
makes them a valued
1399
00:59:40,210 --> 00:59:41,043
companion.
1400
00:59:43,614 --> 00:59:45,681
Which one of us are
you referencing here?
1401
00:59:50,154 --> 00:59:51,587
Yeah.
1402
00:59:51,622 --> 00:59:54,189
If Henry knew better,
he'd be out, too.
1403
00:59:54,224 --> 00:59:55,123
- No wait, Justin.
1404
00:59:55,159 --> 00:59:56,425
Please, come on, just...
1405
00:59:59,797 --> 01:00:01,830
(sighs)
1406
01:00:03,067 --> 01:00:06,568
(gentle despondent music)
1407
01:00:07,938 --> 01:00:09,938
(sighs)
1408
01:00:11,475 --> 01:00:13,108
Hey Justin, it's me.
1409
01:00:13,143 --> 01:00:15,510
Um, I'm sorry.
1410
01:00:16,647 --> 01:00:18,280
Can you please call me back?
1411
01:00:18,315 --> 01:00:19,181
Can we talk?
1412
01:00:20,684 --> 01:00:22,351
Okay, bye.
1413
01:00:25,356 --> 01:00:26,989
Hey. (smooches)
1414
01:00:27,024 --> 01:00:28,890
Hey, come here, Henry.
1415
01:00:34,431 --> 01:00:37,065
(dog softly whining)
1416
01:00:37,101 --> 01:00:39,835
I really messed
this one up, huh?
1417
01:00:39,870 --> 01:00:41,069
Yeah, you did.
1418
01:00:44,675 --> 01:00:46,074
What are we gonna do, Henry?
1419
01:00:48,712 --> 01:00:50,679
I'd like to start today
by getting to know you,
1420
01:00:50,714 --> 01:00:53,849
and what your goals
are for our session,
1421
01:00:53,884 --> 01:00:56,818
but before I do, I'd like
to record our sessions.
1422
01:00:56,854 --> 01:00:59,621
It gives us a reference
to get back to.
1423
01:01:00,658 --> 01:01:01,757
Is that okay with you?
1424
01:01:04,728 --> 01:01:05,560
- I guess so.
1425
01:01:08,532 --> 01:01:11,133
(camera beeps)
1426
01:01:12,536 --> 01:01:14,569
- Why don't you tell
me what's going on?
1427
01:01:16,073 --> 01:01:18,173
- I've been married
for 12 years.
1428
01:01:18,876 --> 01:01:23,412
Last five years have
been downward spiral,
1429
01:01:24,548 --> 01:01:25,881
and I'm pretty sure
1430
01:01:25,916 --> 01:01:28,850
my husband is in a relationship
1431
01:01:28,886 --> 01:01:30,352
with other woman.
1432
01:01:32,022 --> 01:01:33,088
- Have you asked him?
1433
01:01:34,058 --> 01:01:35,991
- Ask him what?
1434
01:01:36,026 --> 01:01:37,859
- [Jillian] If he's
having an affair.
1435
01:01:39,229 --> 01:01:40,629
- Don't care anymore.
1436
01:01:42,733 --> 01:01:45,233
- I'm gonna ask you
to give me three words
1437
01:01:45,269 --> 01:01:48,336
to describe what you would
like your marriage to be like.
1438
01:01:50,240 --> 01:01:52,140
(sighs)
1439
01:01:52,176 --> 01:01:54,943
- Different, that's all.
1440
01:01:56,780 --> 01:01:58,580
- I'm gonna ask you
to do some homework
1441
01:01:58,615 --> 01:02:00,882
before we have your
husband come in.
1442
01:02:00,918 --> 01:02:02,184
- Doubt he'll come.
1443
01:02:03,587 --> 01:02:05,053
- Why not?
1444
01:02:05,089 --> 01:02:06,722
- I'm not gonna ask him.
1445
01:02:09,927 --> 01:02:11,293
- Why are you here, Joyce?
1446
01:02:13,363 --> 01:02:14,863
- For me.
1447
01:02:14,898 --> 01:02:16,331
- Fair enough.
1448
01:02:16,366 --> 01:02:17,399
We'll focus on you.
1449
01:02:22,439 --> 01:02:23,872
(kettle hissing)
1450
01:02:23,907 --> 01:02:25,373
- [Jillian] How could you
let me do this to him?
1451
01:02:25,409 --> 01:02:27,209
- You didn't do anything to him.
1452
01:02:27,244 --> 01:02:28,877
You made him some cookies.
1453
01:02:28,912 --> 01:02:31,079
- No, I took his manhood.
1454
01:02:31,115 --> 01:02:32,314
I, I, I,
1455
01:02:32,349 --> 01:02:35,283
I turned him into whatever it
is that I wanted him to be.
1456
01:02:35,319 --> 01:02:36,918
- You didn't take his manhood.
1457
01:02:36,954 --> 01:02:37,753
He's still intact.
1458
01:02:37,788 --> 01:02:39,221
Would you sit down?
1459
01:02:39,256 --> 01:02:44,025
- Look, (sighs) all he
wanted was to make me happy.
1460
01:02:44,061 --> 01:02:47,262
But you can't make
someone happy, right?
1461
01:02:47,297 --> 01:02:50,565
I mean, I want him to be happy,
but I wanna be happy too.
1462
01:02:50,601 --> 01:02:52,634
I... (sighs)
1463
01:02:52,669 --> 01:02:53,935
It doesn't matter.
1464
01:02:53,971 --> 01:02:55,570
He's broken.
1465
01:02:55,606 --> 01:02:57,405
- (laughs) His pride might
be a little broken, maybe.
1466
01:02:57,441 --> 01:02:58,774
That's all.
1467
01:02:58,809 --> 01:03:02,511
- I'm not eating
your cookies. (sighs)
1468
01:03:03,680 --> 01:03:05,981
- This has nothing
to do with Justin.
1469
01:03:06,016 --> 01:03:07,215
- Yes, it does.
1470
01:03:07,251 --> 01:03:10,385
I, I, I trained him, and now
he's not even Justin anymore.
1471
01:03:10,420 --> 01:03:11,787
He's, he's
1472
01:03:11,822 --> 01:03:13,288
He's Aaron.
1473
01:03:13,323 --> 01:03:15,957
- It never had anything to
do with Justin or Aaron.
1474
01:03:15,993 --> 01:03:17,325
It's about you.
1475
01:03:17,361 --> 01:03:18,593
- Yes, I know.
1476
01:03:18,629 --> 01:03:20,729
It's about what I did to Justin.
1477
01:03:20,764 --> 01:03:23,365
- You're the one who
changed, not Justin.
1478
01:03:25,502 --> 01:03:26,635
(sighs)
1479
01:03:26,670 --> 01:03:29,271
(cheery music)
1480
01:03:32,810 --> 01:03:33,975
(record player needle ripping)
1481
01:03:34,011 --> 01:03:36,244
I can't believe
you did this to me.
1482
01:03:36,280 --> 01:03:37,612
You're my best friend.
1483
01:03:37,648 --> 01:03:38,580
- You were desperate,
1484
01:03:38,615 --> 01:03:39,981
and you wouldn't take
my relationship advice.
1485
01:03:40,017 --> 01:03:40,949
- That's not true.
1486
01:03:40,984 --> 01:03:42,484
I asked you and my grandmother.
1487
01:03:42,519 --> 01:03:45,654
- Yeah, and we both told
you, and you wouldn't listen.
1488
01:03:45,689 --> 01:03:47,589
- Okay, just because
you have a good marriage
1489
01:03:47,624 --> 01:03:50,258
doesn't make you an
expert in relationships.
1490
01:03:51,528 --> 01:03:53,995
(sighs) Oh, he was
so mad at me, I...
1491
01:03:54,031 --> 01:03:55,330
- Of course he was.
1492
01:03:55,365 --> 01:03:57,666
You tried to make him
jealous of your dog.
1493
01:03:58,669 --> 01:03:59,801
- Well
1494
01:03:59,837 --> 01:04:01,036
I
1495
01:04:01,071 --> 01:04:02,537
I was afraid that he
was cheating on me.
1496
01:04:02,573 --> 01:04:03,705
I just
1497
01:04:03,740 --> 01:04:05,273
I wanted to get his attention.
1498
01:04:05,309 --> 01:04:06,608
- Well, you got it.
1499
01:04:07,744 --> 01:04:12,480
- (sighs) I finally had him
back, and now I lost him again.
1500
01:04:14,384 --> 01:04:16,151
- You didn't lose him.
1501
01:04:16,186 --> 01:04:19,120
Give him a little while
to blow off some steam.
1502
01:04:19,156 --> 01:04:22,090
They'll remember how good
they had it. (laughs)
1503
01:04:24,561 --> 01:04:27,329
(thumping)
1504
01:04:27,364 --> 01:04:29,598
(thumping)
1505
01:04:31,001 --> 01:04:32,467
- I'm taking the bed tonight.
1506
01:04:33,737 --> 01:04:35,170
- It's my bed.
1507
01:04:35,205 --> 01:04:37,372
- Well, I wouldn't be here
if it weren't for you.
1508
01:04:37,407 --> 01:04:38,506
- You've forgotten.
1509
01:04:38,542 --> 01:04:40,242
It was your brilliant wife's
idea that started this.
1510
01:04:40,277 --> 01:04:43,011
- Hey, you can't talk
about my wife like that.
1511
01:04:43,046 --> 01:04:44,913
- Well, maybe you
wanna sleep in a bed,
1512
01:04:44,948 --> 01:04:46,047
and be treated like a dog,
1513
01:04:46,083 --> 01:04:47,215
but not me.
- No, it smells here,
1514
01:04:47,251 --> 01:04:49,551
and not like cookies.
1515
01:04:49,586 --> 01:04:52,287
Have you ever tasted Nicole's
chocolate chip cookies?
1516
01:04:53,190 --> 01:04:56,157
(groans) Oh.
1517
01:04:56,193 --> 01:04:57,926
- She gave Jillian the recipe.
1518
01:04:57,961 --> 01:05:00,262
I think the secrete
ingredient's a drug.
1519
01:05:00,297 --> 01:05:03,398
They were drugging us to get
us to do what they wanted.
1520
01:05:03,433 --> 01:05:07,435
- You should see how Nicole
treats our dogs. (sighs)
1521
01:05:07,471 --> 01:05:10,238
- Jill won't even drink out
of the same glass as me,
1522
01:05:10,274 --> 01:05:11,940
but she picks up his poop.
1523
01:05:11,975 --> 01:05:14,910
- You're actually jealous
of your dog for real now?
1524
01:05:14,945 --> 01:05:16,378
- Yeah, yeah I know,
1525
01:05:16,413 --> 01:05:18,446
and I know who's sleeping
with Jill every night.
1526
01:05:18,482 --> 01:05:21,750
It's George, or Henry,
whatever his name is.
1527
01:05:21,785 --> 01:05:23,118
- I don't know if this helps,
1528
01:05:23,153 --> 01:05:25,020
but 40% of the dog owners
1529
01:05:25,055 --> 01:05:28,056
identify their dog
as a family member,
1530
01:05:28,091 --> 01:05:30,458
meaning they're
socially compatible.
1531
01:05:30,494 --> 01:05:31,826
- Hm? No, it doesn't help.
1532
01:05:33,797 --> 01:05:36,932
- (grunts) I was
treated amazing.
1533
01:05:36,967 --> 01:05:37,832
I ran away
1534
01:05:39,336 --> 01:05:40,535
to this.
1535
01:05:40,570 --> 01:05:41,603
I wanna go home.
1536
01:05:41,638 --> 01:05:42,437
- Hey, hey, hey!
1537
01:05:42,472 --> 01:05:43,872
Be cool.
1538
01:05:43,907 --> 01:05:45,607
Can't just go home.
1539
01:05:45,642 --> 01:05:47,208
We have to go on our terms.
1540
01:05:47,244 --> 01:05:48,043
- Really?
1541
01:05:48,078 --> 01:05:49,611
Do we?
1542
01:05:49,646 --> 01:05:51,079
'Cause after smelling your feet,
1543
01:05:51,114 --> 01:05:53,181
I think you should beg
Jillian to take you back.
1544
01:05:55,819 --> 01:05:57,953
- You may not have
any dignity, but I do.
1545
01:05:59,957 --> 01:06:01,456
- You can hold
onto your dignity.
1546
01:06:01,491 --> 01:06:04,059
I'm going home to my wife
and telling her I'm sorry.
1547
01:06:04,094 --> 01:06:05,593
- [Justin] What
are you sorry for?
1548
01:06:05,629 --> 01:06:06,561
- Doesn't matter.
1549
01:06:15,973 --> 01:06:16,771
Hey, babe.
1550
01:06:20,210 --> 01:06:21,276
Look so pretty
1551
01:06:22,379 --> 01:06:24,980
reading your little
book. (laughs)
1552
01:06:25,015 --> 01:06:25,880
Love you.
1553
01:06:30,220 --> 01:06:31,086
I'm sorry.
1554
01:06:32,356 --> 01:06:33,888
and I don't ever wanna leave.
1555
01:06:36,159 --> 01:06:37,425
(giggles)
1556
01:06:37,461 --> 01:06:38,259
(sighs)
1557
01:06:38,295 --> 01:06:40,095
- Welcome home. (sighs)
1558
01:06:40,130 --> 01:06:42,931
Mm. (smooches)
1559
01:06:42,966 --> 01:06:45,367
- You're gonna have to
get them back together.
1560
01:06:45,402 --> 01:06:47,969
He's not as
domesticated as I am.
1561
01:06:48,005 --> 01:06:50,905
(melancholy music)
1562
01:07:15,365 --> 01:07:17,799
(gentle acoustic guitar music)
1563
01:07:23,540 --> 01:07:26,541
♪ Oh how I love
1564
01:07:26,576 --> 01:07:31,012
♪ How the sun lays upon us
1565
01:07:31,048 --> 01:07:36,051
♪ Staining the inches of skin
1566
01:07:38,789 --> 01:07:41,990
♪ Oh, says the clouds
1567
01:07:42,025 --> 01:07:45,660
♪ As they whisper above us
1568
01:07:45,695 --> 01:07:47,796
♪ Oh, what a life it's been
1569
01:07:47,898 --> 01:07:49,831
- (sighs) There you are.
1570
01:07:49,866 --> 01:07:51,266
- [Jillian] Boundaries, Mom!
1571
01:07:51,301 --> 01:07:53,001
- You gave me a key.
1572
01:07:53,036 --> 01:07:55,003
- [Jillian] Yes,
for emergencies.
1573
01:07:55,038 --> 01:07:57,605
- Well, you haven't
answered the phone in days.
1574
01:07:57,641 --> 01:07:59,674
- Well, I've been busy.
1575
01:07:59,709 --> 01:08:00,675
- You look busy.
1576
01:08:03,213 --> 01:08:08,049
- (sighs) Things haven't been
turning out the way I planned.
1577
01:08:08,085 --> 01:08:09,184
What's wrong with me?
1578
01:08:09,219 --> 01:08:11,052
- Nothing's wrong with you.
1579
01:08:11,088 --> 01:08:13,254
I thought things
were going so well.
1580
01:08:13,290 --> 01:08:15,190
- [Jillian] Well, it was
1581
01:08:15,225 --> 01:08:16,357
until it wasn't.
1582
01:08:16,393 --> 01:08:18,026
- [Mona] So fix it.
1583
01:08:18,061 --> 01:08:19,327
- I think it's too late.
1584
01:08:21,631 --> 01:08:23,698
- Have you forgotten
people come to you
1585
01:08:23,733 --> 01:08:26,734
for advice about relationships?
1586
01:08:26,770 --> 01:08:29,737
People all over the world
read your books about them.
1587
01:08:31,408 --> 01:08:32,373
- [Jillian] I can't imagine why.
1588
01:08:32,409 --> 01:08:34,542
I mean, my own husband
won't even talk to me.
1589
01:08:34,578 --> 01:08:36,511
- What, you're gonna
let that stop you?
1590
01:08:37,347 --> 01:08:39,814
- I don't know,
maybe you were right.
1591
01:08:39,850 --> 01:08:41,649
Maybe I don't need anyone.
1592
01:08:41,685 --> 01:08:42,550
I've got Henry.
1593
01:08:44,588 --> 01:08:46,054
- Why would you listen to me?
1594
01:08:46,089 --> 01:08:47,255
What do I know?
1595
01:08:47,290 --> 01:08:51,392
I just didn't want you to
make the same mistakes I did.
1596
01:08:51,428 --> 01:08:53,394
You have to make
your own mistakes.
1597
01:08:55,198 --> 01:08:58,099
- Okay, where's my mother, and
what have you done with her?
1598
01:08:59,102 --> 01:09:02,237
- Well, I've been doing
a bit of soul-searching.
1599
01:09:02,272 --> 01:09:03,771
I realized what I don't have.
1600
01:09:05,375 --> 01:09:07,375
We all want the ever-after,
1601
01:09:10,981 --> 01:09:12,747
People can change.
1602
01:09:12,782 --> 01:09:15,283
You wouldn't do what you do
if you didn't believe that.
1603
01:09:17,687 --> 01:09:19,454
- This isn't coming off.
1604
01:09:19,489 --> 01:09:20,755
What are we gonna do?
1605
01:09:20,790 --> 01:09:22,323
- It's been on for
like an hour now.
1606
01:09:22,359 --> 01:09:24,259
- You're gonna need
the sandblaster.
1607
01:09:24,294 --> 01:09:27,829
- Probably. (laughs)
1608
01:09:27,864 --> 01:09:28,663
(sneezes)
1609
01:09:28,698 --> 01:09:30,798
(sniffles)
1610
01:09:30,834 --> 01:09:31,666
- Thank you.
1611
01:09:37,307 --> 01:09:40,275
- You did it! (laughs)
1612
01:09:40,310 --> 01:09:42,510
You have no idea how happy I am.
1613
01:09:43,480 --> 01:09:44,279
For you.
1614
01:09:44,314 --> 01:09:45,313
I'm, I'm
1615
01:09:45,348 --> 01:09:46,314
I'm happy for you.
1616
01:09:52,055 --> 01:09:53,521
Henry, up.
1617
01:09:53,557 --> 01:09:54,556
Henry, stand.
1618
01:09:55,458 --> 01:09:56,925
Henry, stand.
1619
01:09:58,395 --> 01:10:00,929
Well, I guess he's
not feeling it today.
1620
01:10:00,964 --> 01:10:02,931
- Well, this might be
a good time to tell you
1621
01:10:02,966 --> 01:10:05,266
that we found a
family for Henry.
1622
01:10:05,302 --> 01:10:06,634
They're gonna move into a house
1623
01:10:06,670 --> 01:10:08,870
with a fence and a big backyard.
1624
01:10:08,905 --> 01:10:10,872
I mean, I know that you
only wanted to keep him
1625
01:10:10,907 --> 01:10:12,507
until he found a home, so...
1626
01:10:13,410 --> 01:10:14,742
- Well, they can't have him.
1627
01:10:14,778 --> 01:10:15,743
I'm gonna keep him.
1628
01:10:16,346 --> 01:10:17,912
- [Nicole] Well, I already
promised him to them.
1629
01:10:17,948 --> 01:10:18,713
- Well, I don't care.
1630
01:10:18,748 --> 01:10:19,547
I mean, he's mine.
1631
01:10:19,583 --> 01:10:20,882
I trained him.
1632
01:10:20,917 --> 01:10:22,450
- Jill, it's not a big deal.
1633
01:10:22,485 --> 01:10:24,552
We'll get another one
that looks just like him,
1634
01:10:24,588 --> 01:10:25,820
and I'll help you train him,
1635
01:10:25,855 --> 01:10:27,388
and honestly, it'll
probably be better.
1636
01:10:27,424 --> 01:10:28,556
You can call him
whatever you want:
1637
01:10:28,592 --> 01:10:30,225
George, Henry,
Charles, who cares?
1638
01:10:30,260 --> 01:10:32,427
- No, you can't replace him.
1639
01:10:32,462 --> 01:10:34,229
It's not, It's not that easy.
1640
01:10:34,264 --> 01:10:35,263
It wouldn't be the same.
1641
01:10:35,298 --> 01:10:36,564
Look, just tell them that
1642
01:10:37,767 --> 01:10:38,967
to get another dog.
1643
01:10:39,002 --> 01:10:40,935
Okay, I'll pay them
whatever they want.
1644
01:10:40,971 --> 01:10:42,270
Look, they don't know him.
1645
01:10:42,305 --> 01:10:44,906
They wouldn't even
know what he likes.
1646
01:10:44,941 --> 01:10:46,407
- And you'd do
anything to keep him?
1647
01:10:46,977 --> 01:10:47,976
(gently urgent music)
1648
01:10:48,011 --> 01:10:49,143
I gotta go.
1649
01:10:49,179 --> 01:10:50,078
Henry, come on.
1650
01:10:50,113 --> 01:10:50,912
Come on.
1651
01:10:50,947 --> 01:10:52,080
Henry, come on.
1652
01:10:52,115 --> 01:10:53,915
Henry, let's go. (smooches)
1653
01:10:53,950 --> 01:10:54,949
Let's go.
1654
01:10:54,985 --> 01:10:56,117
Okay, okay fine.
1655
01:10:56,152 --> 01:10:57,085
You know what?
1656
01:10:57,120 --> 01:10:57,919
I'll, I'll,
1657
01:10:57,954 --> 01:10:59,254
I'll do the running.
1658
01:10:59,289 --> 01:11:00,488
- Patio Bistro.
1659
01:11:03,727 --> 01:11:07,462
(music becomes more intense)
1660
01:11:27,517 --> 01:11:30,184
(bike clatters)
1661
01:12:01,518 --> 01:12:03,551
(pants)
1662
01:12:03,586 --> 01:12:04,652
- Let's go home.
1663
01:12:04,688 --> 01:12:07,322
(puppy barking)
1664
01:12:07,357 --> 01:12:08,389
Come on.
1665
01:12:08,425 --> 01:12:09,223
Henry!
1666
01:12:09,259 --> 01:12:10,124
Henry!
1667
01:12:22,372 --> 01:12:25,540
- I'm sorry, can you
give us a moment?
1668
01:12:27,644 --> 01:12:28,576
This isn't a good time.
1669
01:12:28,611 --> 01:12:30,511
- [Jillian] You can't
not talk to me forever.
1670
01:12:31,815 --> 01:12:34,349
- Okay, why did
you come down here?
1671
01:12:34,384 --> 01:12:35,950
- I wanna explain.
1672
01:12:35,985 --> 01:12:38,720
- And why were you
treating me like a dog?
1673
01:12:38,755 --> 01:12:39,887
- What do you mean?
1674
01:12:39,923 --> 01:12:41,389
Giving you positive
reinforcement?
1675
01:12:41,424 --> 01:12:43,858
I mean, spending time with
you, baking you cookies?
1676
01:12:43,893 --> 01:12:44,726
- Exactly.
1677
01:12:45,762 --> 01:12:46,694
- It was Nicole.
1678
01:12:49,499 --> 01:12:50,598
- Still blaming other people.
1679
01:12:50,633 --> 01:12:51,532
- Justin, wait.
1680
01:12:54,571 --> 01:12:56,304
- [Justin] Okay, um,
thank you so much.
1681
01:12:56,339 --> 01:12:57,372
- Oh yeah, no problem.
1682
01:12:57,407 --> 01:12:58,206
- I'll speak to you soon.
1683
01:12:58,241 --> 01:12:59,040
- Yeah, we'll talk soon.
1684
01:12:59,075 --> 01:13:00,742
- All right, thanks.
1685
01:13:05,515 --> 01:13:06,948
- She seems nice.
1686
01:13:06,983 --> 01:13:07,782
- She is.
1687
01:13:07,817 --> 01:13:08,616
Are we done?
1688
01:13:08,651 --> 01:13:09,317
- Almost.
1689
01:13:09,352 --> 01:13:12,387
Look, I want you to know I...
1690
01:13:12,422 --> 01:13:14,889
(gentle poignant music)
1691
01:13:14,924 --> 01:13:17,792
You weren't the one
that was being trained.
1692
01:13:17,827 --> 01:13:18,626
It was me.
1693
01:13:21,664 --> 01:13:23,831
- I never asked you to change.
1694
01:13:23,867 --> 01:13:24,732
- I just
1695
01:13:24,768 --> 01:13:26,234
I had
1696
01:13:26,269 --> 01:13:28,970
I had this fantasy of what
I thought I needed, and--
1697
01:13:29,005 --> 01:13:30,138
- And I wasn't it.
1698
01:13:35,445 --> 01:13:37,311
- It might be too late,
1699
01:13:40,049 --> 01:13:41,315
but I choose you.
1700
01:13:43,186 --> 01:13:47,722
If I had to do it all over
again, I'd choose you.
1701
01:13:49,526 --> 01:13:51,392
You're the one I want.
1702
01:13:54,798 --> 01:13:57,732
- Susan was offering me a
job in the legal department.
1703
01:14:03,339 --> 01:14:04,439
You were jealous?
1704
01:14:11,481 --> 01:14:13,147
There's no one I'd
rather be with.
1705
01:14:15,385 --> 01:14:18,352
My life is better with
you than without you,
1706
01:14:19,055 --> 01:14:20,588
even as a dog.
1707
01:14:21,758 --> 01:14:23,691
I promise I won't
leave you again.
1708
01:14:39,242 --> 01:14:40,508
So your second husband?
1709
01:14:41,845 --> 01:14:42,343
- Yeah?
1710
01:14:42,512 --> 01:14:43,511
- What would he look like?
1711
01:14:43,847 --> 01:14:45,246
- Well, he's very handsome.
1712
01:14:45,281 --> 01:14:46,180
- Oh yeah.
1713
01:14:46,216 --> 01:14:47,882
- And he hardly wears a tie.
1714
01:14:47,917 --> 01:14:49,517
- Oh, in that case.
1715
01:14:52,555 --> 01:14:54,388
What about a jacket?
1716
01:14:54,424 --> 01:14:55,289
- Um,
1717
01:14:55,925 --> 01:14:56,991
meh.
1718
01:14:57,894 --> 01:14:59,861
- 'S what I thought.
1719
01:15:02,632 --> 01:15:05,833
Just to get one thing straight.
1720
01:15:05,869 --> 01:15:06,701
- What?
1721
01:15:08,104 --> 01:15:10,838
We calling him George,
or we calling him Henry?
1722
01:15:10,874 --> 01:15:12,940
(puppy yipping)
1723
01:15:12,976 --> 01:15:14,075
- Henry.
1724
01:15:14,110 --> 01:15:14,675
(bouncy music)
1725
01:15:15,078 --> 01:15:17,178
- I'm so excited to
have her back in studio.
1726
01:15:17,213 --> 01:15:19,680
It's Jillian James, and
her new book is called
1727
01:15:19,716 --> 01:15:23,017
How to Pick Your Second Husband,
get this, First. (laughs)
1728
01:15:23,052 --> 01:15:24,519
Jillian, thank you,
and you know what?
1729
01:15:24,554 --> 01:15:26,287
I'm excite to hear, how
did you come up with this?
1730
01:15:26,322 --> 01:15:27,522
- Well, if you
read the first one,
1731
01:15:27,557 --> 01:15:29,023
this is all-new material
1732
01:15:29,058 --> 01:15:31,726
I found through a
personal experience,
1733
01:15:31,761 --> 01:15:33,861
and I can't wait to
share it with my readers.
1734
01:15:33,897 --> 01:15:34,762
- You blew my mind.
1735
01:15:34,998 --> 01:15:36,898
I did read your first
book, and I will tell you,
1736
01:15:36,933 --> 01:15:39,133
what's in here, this book is
gonna change people's lives.
1737
01:15:39,168 --> 01:15:39,967
Am I right?
1738
01:15:40,003 --> 01:15:40,868
- That's the idea.
1739
01:15:40,904 --> 01:15:42,036
It's not always
about who you choose,
1740
01:15:42,071 --> 01:15:42,970
so choosing someone new
1741
01:15:43,006 --> 01:15:45,540
isn't necessarily gonna
be the best answer.
1742
01:15:45,575 --> 01:15:46,474
- Well, but in
your previous book,
1743
01:15:46,509 --> 01:15:48,242
you did say that women
are often smarter
1744
01:15:48,278 --> 01:15:49,877
when they're picking
their second husband.
1745
01:15:49,913 --> 01:15:50,711
True/not true?
1746
01:15:50,747 --> 01:15:51,979
- Uh, it might be true,
1747
01:15:52,015 --> 01:15:53,781
and if we treated
our first husbands
1748
01:15:53,816 --> 01:15:54,749
the way we would
treat our second,
1749
01:15:54,784 --> 01:15:56,918
and decided to hold
on through the bumps,
1750
01:15:56,953 --> 01:15:59,153
it might just be the best
decision for a lot of us.
1751
01:15:59,188 --> 01:16:00,821
- Well, for so many
considering divorce,
1752
01:16:00,857 --> 01:16:02,890
I'll tell you what, that
might sting a little bit.
1753
01:16:02,926 --> 01:16:04,759
- Mm, I know, but
1754
01:16:04,794 --> 01:16:05,993
the truth always does.
1755
01:16:06,029 --> 01:16:07,261
- Jillian, thank you
so much for being here,
1756
01:16:07,297 --> 01:16:08,496
and I can't wait to see
what's next for you.
1757
01:16:08,531 --> 01:16:09,297
- Ah, thank you so
much for having me.
1758
01:16:09,332 --> 01:16:10,731
- Oh, you were great.
1759
01:16:10,767 --> 01:16:13,467
(lighthearted acoustic music)
1760
01:16:13,503 --> 01:16:14,735
- [Aaron] Everything's
exactly the same.
1761
01:16:14,771 --> 01:16:15,736
- No, it's not.
1762
01:16:16,873 --> 01:16:18,072
We have three kids.
1763
01:16:18,107 --> 01:16:19,240
- Oh. (inhales)
1764
01:16:19,275 --> 01:16:21,008
It's entirely
different. (laughs)
1765
01:16:21,044 --> 01:16:22,243
You think dogs have it good?
1766
01:16:22,278 --> 01:16:23,210
Wait until you have kids.
1767
01:16:23,246 --> 01:16:25,613
You get moved to the
bottom of the ladder.
1768
01:16:25,648 --> 01:16:26,747
The kids,
1769
01:16:26,783 --> 01:16:27,815
the dogs,
1770
01:16:27,850 --> 01:16:28,783
and me.
1771
01:16:28,818 --> 01:16:29,984
- Nobody cares that
you're on the bottom.
1772
01:16:30,019 --> 01:16:31,218
All they wanna know about
1773
01:16:31,254 --> 01:16:34,922
is whether I gave away Jillian
and Justin's beloved Henry.
1774
01:16:34,958 --> 01:16:35,756
- Did you?
1775
01:16:35,792 --> 01:16:36,591
- No!
1776
01:16:36,626 --> 01:16:37,525
There were no owners.
1777
01:16:37,560 --> 01:16:38,693
I made it up. (giggles)
1778
01:16:38,728 --> 01:16:40,261
- You're awful.
1779
01:16:40,296 --> 01:16:41,929
- I got them back together.
1780
01:16:41,965 --> 01:16:42,930
- That's right.
1781
01:16:42,966 --> 01:16:43,764
- Uh-huh.
1782
01:16:43,800 --> 01:16:44,799
- Aw.
- Mm.
1783
01:16:44,834 --> 01:16:45,766
(smooches)
1784
01:16:45,802 --> 01:16:46,467
(giggles)
1785
01:16:46,502 --> 01:16:48,769
- So we've expanded our family.
1786
01:16:48,805 --> 01:16:51,305
- And Jill's using puppy
therapy in her sessions now.
1787
01:16:51,341 --> 01:16:52,506
- Yes, these little guys
1788
01:16:52,542 --> 01:16:54,141
help us focus on
the relevant issues,
1789
01:16:54,177 --> 01:16:55,476
rather than fear or anger.
1790
01:16:55,511 --> 01:16:57,612
- (laughs) And Jill
even comes with me
1791
01:16:57,647 --> 01:17:00,448
a couple times a year
on my expeditions.
1792
01:17:00,483 --> 01:17:02,783
It's always an adventure.
1793
01:17:02,819 --> 01:17:04,385
I taught her how to
jump once in a while,
1794
01:17:04,420 --> 01:17:07,221
and she taught me how to stay.
1795
01:17:07,256 --> 01:17:08,022
- Okay, stop.
1796
01:17:08,057 --> 01:17:09,223
That's not funny.
1797
01:17:09,258 --> 01:17:11,025
- (laughs) It's
funny, come on now.
1798
01:17:12,462 --> 01:17:13,394
Aw.
134703
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.