All language subtitles for gossip.girl.2021.s01e08.720p.web.h264-cakes

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,846 --> 00:00:13,473 Rise and shine, followers! 2 00:00:13,555 --> 00:00:15,849 Gossip Girl here. 3 00:00:15,932 --> 00:00:18,310 Beginning another day checking your balances 4 00:00:18,393 --> 00:00:20,021 and holding your feet to the fire. 5 00:00:20,937 --> 00:00:22,356 Who were you before you met me? 6 00:00:22,440 --> 00:00:27,027 I bet you can't even remember. And that's how it should be. 7 00:00:28,153 --> 00:00:30,405 Because you don't exist without me. 8 00:00:30,489 --> 00:00:32,033 I'm your mirror. 9 00:00:32,115 --> 00:00:34,786 And a mirror can't reflect what it doesn't see. 10 00:00:34,868 --> 00:00:37,621 But maybe you're right to stay away. 11 00:00:38,914 --> 00:00:40,249 Because something tells me 12 00:00:40,332 --> 00:00:42,412 you're not going to like what I might show you today. 13 00:00:45,588 --> 00:00:47,631 Or maybe you'll just continue to see 14 00:00:47,715 --> 00:00:48,715 what you want to see. 15 00:00:50,676 --> 00:00:53,637 Because no matter how often I show you your truth, 16 00:00:53,720 --> 00:00:56,682 you seem to still go on believing the lie. 17 00:01:02,271 --> 00:01:03,289 I took the liberty of adding 18 00:01:03,314 --> 00:01:06,067 an extra shot for the girl who was up all night. 19 00:01:06,150 --> 00:01:07,692 I would ask why, but I know 20 00:01:07,777 --> 00:01:09,319 the many answers to that question. 21 00:01:09,403 --> 00:01:11,572 At least with Z, I know what I did. 22 00:01:11,656 --> 00:01:13,825 But with Aki's dad's warning about me, no idea. 23 00:01:13,908 --> 00:01:16,661 Partying with Miley during her questionable Bangerz phase. 24 00:01:16,743 --> 00:01:17,930 I confused Jin and J-Hope at the AMAs. 25 00:01:17,954 --> 00:01:20,206 I know there's no video of me saying, 26 00:01:20,289 --> 00:01:22,308 "Don't you know who I am" to security at the chรขteau. 27 00:01:22,332 --> 00:01:23,209 I checked. 28 00:01:23,292 --> 00:01:24,793 Maybe chamomile tea would be best? 29 00:01:24,876 --> 00:01:26,605 It's like, what if it's not something specific? 30 00:01:26,629 --> 00:01:28,105 What if it's just about me in general? 31 00:01:28,129 --> 00:01:30,549 Like a ten-page exposรฉ about how I'm a terrible person, 32 00:01:30,632 --> 00:01:31,216 and I don't even know it. 33 00:01:31,299 --> 00:01:33,176 That's not possible, sweetheart. 34 00:01:33,260 --> 00:01:35,763 After what I did to my sister with her boyfriend? 35 00:01:35,847 --> 00:01:39,099 With your ex-boyfriend, which makes it more complicated. 36 00:01:39,182 --> 00:01:41,936 And you know it wasn't good, which doesn't make you bad. 37 00:01:42,019 --> 00:01:44,063 And knowing Roger's "newspapers," 38 00:01:44,146 --> 00:01:46,858 I'm sure it's just some dated conservative hate piece 39 00:01:46,941 --> 00:01:49,442 on the dangers of influencers on today's young minds, 40 00:01:49,527 --> 00:01:50,569 and nothing else. 41 00:01:50,652 --> 00:01:53,531 I just don't wanna be the next Lea Michele or Ellen, 42 00:01:53,614 --> 00:01:55,533 blindsided by something I don't even remember. 43 00:01:55,615 --> 00:01:57,492 I can assure you they weren't blindsided. 44 00:01:58,159 --> 00:02:00,245 We know who we are inside. 45 00:02:00,328 --> 00:02:02,409 There's nothing out there that we don't already know, 46 00:02:02,456 --> 00:02:04,834 because we don't treat people badly, 47 00:02:04,917 --> 00:02:06,835 and we own up to our own mistakes. 48 00:02:08,503 --> 00:02:10,171 Sorry if my paranoia kept you up. 49 00:02:10,256 --> 00:02:11,090 I was up anyway, 50 00:02:11,174 --> 00:02:12,008 arranging the set for tonight's concert. 51 00:02:12,091 --> 00:02:14,342 Oh, you could do that in your sleep. 52 00:02:14,426 --> 00:02:15,486 It's the 20th anniversary for the label. 53 00:02:15,510 --> 00:02:18,097 You know, it's kind of a big deal that they asked me, 54 00:02:18,180 --> 00:02:19,699 especially considering that when I left, 55 00:02:19,723 --> 00:02:20,599 it wasn't on the greatest of terms. 56 00:02:20,682 --> 00:02:22,518 You couldn't say no to Pink. 57 00:02:22,602 --> 00:02:24,437 Oh, by the way, there will be passes 58 00:02:24,520 --> 00:02:27,606 for you and the crew. And Lola's coming. 59 00:02:27,689 --> 00:02:30,776 - Do you mean your fiancรฉe? - I should hope so. 60 00:02:30,860 --> 00:02:34,112 I should have told you. I've been worried it's too soon. 61 00:02:34,195 --> 00:02:35,615 More like "about time." 62 00:02:35,698 --> 00:02:37,050 Dad, you've been single for most of my life. 63 00:02:37,074 --> 00:02:39,200 I need to know that when I leave here 64 00:02:39,284 --> 00:02:41,662 in a year and a half, you're not gonna be alone. 65 00:02:41,746 --> 00:02:43,348 - I've always put you first. - I know. 66 00:02:43,372 --> 00:02:47,668 And I love you for that, but you deserve happiness too. 67 00:02:47,752 --> 00:02:50,111 You're gonna do great, Dad. You have nothing to worry about. 68 00:02:50,879 --> 00:02:51,963 Neither do you. 69 00:02:53,716 --> 00:02:55,968 How about a small piece of good news? 70 00:02:56,051 --> 00:02:59,263 Hmm, a portal opened up to another world 71 00:02:59,347 --> 00:03:02,807 and sucked everyone I know into it, leaving us here alone? 72 00:03:02,891 --> 00:03:03,893 Even better. 73 00:03:03,975 --> 00:03:05,537 Instead of having to scramble for a new place to live, 74 00:03:05,561 --> 00:03:08,040 what would you say if I told you next month you'll be waking up 75 00:03:08,104 --> 00:03:10,231 in a Greenwich Village brownstone? 76 00:03:10,316 --> 00:03:12,735 Dad, I'm still relatively new here, 77 00:03:12,818 --> 00:03:15,070 but I know even after COVID, we can't afford the Village. 78 00:03:15,153 --> 00:03:16,155 We don't have to. 79 00:03:16,237 --> 00:03:18,050 A friend is letting us sublet. Two bedrooms, too, 80 00:03:18,074 --> 00:03:20,408 though we'll have to share a bath. 81 00:03:20,492 --> 00:03:22,161 A friend? What friend do you know 82 00:03:22,243 --> 00:03:24,079 that has an apartment in the Vill... 83 00:03:27,123 --> 00:03:29,835 No. No, no, no, no, no, no, no. No fucking way. 84 00:03:29,919 --> 00:03:31,729 - We don't use that word. - Yeah, you're right, we don't. 85 00:03:31,753 --> 00:03:33,546 Not about him. He's not our friend. 86 00:03:33,631 --> 00:03:35,007 Davis is being generous, 87 00:03:35,091 --> 00:03:36,735 and we could both stand to be more open-minded. 88 00:03:36,759 --> 00:03:38,385 Let's open our minds 89 00:03:38,468 --> 00:03:39,844 to the psychological implications 90 00:03:39,929 --> 00:03:42,115 that come with... with accepting charity from two people 91 00:03:42,139 --> 00:03:44,015 who've been nothing but awful to us. 92 00:03:44,099 --> 00:03:46,227 They're trying to help us. That's not awful. 93 00:03:46,310 --> 00:03:48,270 - It's what family does. - Family doesn't keep you 94 00:03:48,353 --> 00:03:50,814 from seeing your dying wife and unborn child, okay? 95 00:03:50,897 --> 00:03:54,192 Family doesn't get you evicted or... or steal your boyfriend. 96 00:03:54,276 --> 00:03:56,444 If I could get past the terrible things 97 00:03:56,528 --> 00:03:57,649 that Davis has done to me... 98 00:03:57,697 --> 00:03:59,656 You didn't speak to each other for 15 years, okay? 99 00:03:59,699 --> 00:04:00,800 So how about I reevaluate my relationship with Julien 100 00:04:00,824 --> 00:04:02,659 when I'm 30? 101 00:04:07,455 --> 00:04:10,042 Good morning, sunsh... Who is that for? 102 00:04:10,126 --> 00:04:12,169 - Are you and Obie finally back... - No. 103 00:04:12,252 --> 00:04:15,213 Because everyone thinks that I'm a bad person, 104 00:04:15,296 --> 00:04:16,377 I am trying to make amends. 105 00:04:20,802 --> 00:04:23,096 Maybe with, like, Diet Prada, but with her? 106 00:04:23,180 --> 00:04:26,057 Oh, my God, Julien. She tried to delegitimize you. 107 00:04:26,141 --> 00:04:26,891 She actively worked against you. 108 00:04:26,975 --> 00:04:29,478 Only because I let her down. 109 00:04:29,562 --> 00:04:30,312 Honey, you can't let down assistants. 110 00:04:30,396 --> 00:04:32,355 They're already as low as they can go. 111 00:04:32,439 --> 00:04:34,024 Well, think of it as spin, then. 112 00:04:34,108 --> 00:04:36,985 Because if something really bad is about to come out about me, 113 00:04:37,069 --> 00:04:39,988 I need to show everyone just how good I can be. 114 00:04:40,072 --> 00:04:43,742 So the best way to do that is be a bigger person, right? 115 00:04:44,451 --> 00:04:45,531 - Right? - Okay. Oh, my God. 116 00:04:49,706 --> 00:04:51,667 No thank you. I'm off salmon. 117 00:04:51,750 --> 00:04:53,586 Luna says you have an apology prepared? 118 00:04:53,668 --> 00:04:54,336 Not an apology, 119 00:04:54,420 --> 00:04:57,173 but an explanation for my behavior. 120 00:04:57,255 --> 00:04:58,567 This isn't couple's counseling. 121 00:04:58,591 --> 00:05:00,718 You're either sorry that you gave up on yourself 122 00:05:00,800 --> 00:05:02,177 by handing over all of your power 123 00:05:02,261 --> 00:05:03,512 to Buffalo Exchange, 124 00:05:03,596 --> 00:05:05,615 or you're ready to take back what's rightfully yours 125 00:05:05,639 --> 00:05:09,310 by twisting the knife that you already plunged in her back, 126 00:05:09,393 --> 00:05:11,019 ending her once and for all. 127 00:05:11,562 --> 00:05:13,064 I miss you, bitch. 128 00:05:13,146 --> 00:05:15,858 - Hmm. That's it? - That's it. 129 00:05:17,567 --> 00:05:18,860 I'll think about it. 130 00:05:22,822 --> 00:05:25,451 Find anything out? 131 00:05:25,533 --> 00:05:27,244 Nothing. Your feed's so clean, 132 00:05:27,327 --> 00:05:29,454 you make Greta Thunberg look like Jeffrey Toobin. 133 00:05:29,538 --> 00:05:31,790 Whatever is coming, it is just gossip. 134 00:05:31,874 --> 00:05:33,709 Lies made up to sell to papers. 135 00:05:33,793 --> 00:05:35,627 Aki should just ask his dad outright. 136 00:05:35,711 --> 00:05:36,812 I feel weird about asking him 137 00:05:36,836 --> 00:05:37,898 because things aren't great with him and his dad. 138 00:05:37,922 --> 00:05:40,548 Well, he'll do it for you, JC. You just have to ask. 139 00:05:41,300 --> 00:05:43,677 Second stop on the apology tour? 140 00:05:44,970 --> 00:05:50,266 Looks like that performance has been postponed indefinitely. 141 00:05:50,350 --> 00:05:52,245 - Search my name on Reddit. - Only if you promise 142 00:05:52,269 --> 00:05:53,869 to wash my eyes out with hand sani after. 143 00:05:54,230 --> 00:05:55,509 I love you. 144 00:05:57,233 --> 00:05:58,983 Hi, baby. 145 00:06:01,278 --> 00:06:03,697 - Where's mine? - You've had enough. 146 00:06:03,781 --> 00:06:06,324 Oh, that's why you left me on read this weekend. 147 00:06:06,408 --> 00:06:08,911 You've had your fill of being filled. 148 00:06:08,994 --> 00:06:11,372 I wasn't talking about you, although I wish I was. 149 00:06:11,454 --> 00:06:13,374 I don't think school is the best place 150 00:06:13,456 --> 00:06:14,456 for this conversation. 151 00:06:15,084 --> 00:06:16,168 No need to continue. 152 00:06:16,252 --> 00:06:18,629 I'm all good, mes amis. 153 00:06:18,711 --> 00:06:19,898 You know, I'm glad that I could have been 154 00:06:19,922 --> 00:06:24,175 the antibiotic that you needed to get you guys healthier again. 155 00:06:24,259 --> 00:06:26,011 And we thank you for that. I do not remember 156 00:06:26,095 --> 00:06:28,805 the last time I've felt so calm, and... and collected, 157 00:06:28,889 --> 00:06:30,850 - and chill. - It's true. 158 00:06:30,932 --> 00:06:33,726 But now, I'm ready to get back to seriousness, so... 159 00:06:33,810 --> 00:06:37,898 Same. All that solo time has allowed me to, uh, 160 00:06:37,981 --> 00:06:40,358 conserve my resources in anticipation 161 00:06:40,442 --> 00:06:43,737 for a rendezvous with a ballerina. 162 00:06:43,821 --> 00:06:45,697 Ooh. 163 00:06:45,781 --> 00:06:46,882 I'll, uh, I'll take a vid for the next time 164 00:06:46,906 --> 00:06:50,411 - you guys hit a bumpy patch. - No need for that. 165 00:06:51,286 --> 00:06:52,471 I think we're good. 166 00:06:52,495 --> 00:06:56,082 And now, if only you and Obie could get back good 167 00:06:56,167 --> 00:06:57,269 with each other. 168 00:06:57,293 --> 00:07:00,045 I wouldn't hold your breath. And I bet he isn't either. 169 00:07:00,129 --> 00:07:02,423 He's always been this way, our Otto. 170 00:07:02,505 --> 00:07:03,608 Ever since he was a young boy, well, 171 00:07:03,632 --> 00:07:06,802 he cared more about the world than himself. 172 00:07:06,886 --> 00:07:09,137 Sometimes to his, or its, detriment. 173 00:07:09,221 --> 00:07:11,639 "Detriment" is a bit of an understatement 174 00:07:11,723 --> 00:07:14,018 regarding the uprising that was instigated 175 00:07:14,100 --> 00:07:16,937 by your son outside of the Navy Yard development. 176 00:07:17,021 --> 00:07:20,608 Everything is a learning curve these days, for all of us. 177 00:07:20,690 --> 00:07:23,569 We spoke after the incident, and Otto now understands 178 00:07:23,651 --> 00:07:25,862 that there's a time and place to speak up... 179 00:07:26,654 --> 00:07:27,781 and a time and place 180 00:07:27,865 --> 00:07:29,533 - to wait your turn. - Yeah. 181 00:07:29,617 --> 00:07:32,577 He had very legitimate concerns about our project. 182 00:07:32,661 --> 00:07:36,415 He just voiced them in the wrong direction. 183 00:07:36,497 --> 00:07:40,793 So, have those concerns been addressed, Otto? 184 00:07:40,877 --> 00:07:42,254 - Um, well, the... - Yes. 185 00:07:42,338 --> 00:07:45,257 After he brought it to our attention 186 00:07:45,341 --> 00:07:48,134 that we inadvertently displaced a group of people 187 00:07:48,218 --> 00:07:49,887 experiencing homelessness, 188 00:07:49,970 --> 00:07:51,322 we found a way to proceed with the development, 189 00:07:51,346 --> 00:07:54,432 and a new and improved shelter. 190 00:07:55,725 --> 00:07:57,603 There's a reason that his father and I 191 00:07:57,685 --> 00:08:00,146 call him the family conscience. 192 00:08:00,230 --> 00:08:03,651 Um, I would like to, you know, personally apologize 193 00:08:03,733 --> 00:08:06,694 to the city of New York for any destruction 194 00:08:06,778 --> 00:08:08,697 that my actions may have caused. 195 00:08:08,781 --> 00:08:10,824 That's certainly not how I was raised. 196 00:08:12,033 --> 00:08:14,202 Uh, and so I will, you know, from now on, 197 00:08:14,286 --> 00:08:15,870 go forward with... with that in mind. 198 00:08:16,956 --> 00:08:19,707 Okay. Well, we will see what happens next. 199 00:08:19,792 --> 00:08:23,254 Thank you, Helena and Otto, for speaking with us today. 200 00:08:23,336 --> 00:08:25,255 - Thank you. - Thank you, Alisyn. 201 00:08:25,338 --> 00:08:26,882 And we're clear. 202 00:08:29,218 --> 00:08:31,720 Articulate and remorseful. 203 00:08:31,803 --> 00:08:36,015 Now, do it again tonight at our dinner with Roger and Aki, 204 00:08:36,100 --> 00:08:37,809 and we can put this whole thing to bed. 205 00:08:37,893 --> 00:08:38,601 Aki's gonna be there? I... 206 00:08:38,686 --> 00:08:41,480 We're, like, weird right now, Mom. 207 00:08:41,562 --> 00:08:43,982 Well, then apologize to him before you get there. 208 00:08:44,066 --> 00:08:45,734 Apologize for what? I didn't... I... 209 00:08:46,693 --> 00:08:47,735 I did nothing. 210 00:08:48,320 --> 00:08:50,697 Why do I doubt that? 211 00:08:50,780 --> 00:08:52,115 Look, I heard about you and Zoya. 212 00:08:52,198 --> 00:08:53,658 - It's for the best. - Hmm. 213 00:08:55,119 --> 00:08:57,495 Grill at 8:00? 214 00:08:57,578 --> 00:08:59,956 Wear the Kiton I got you in Milano. 215 00:09:00,039 --> 00:09:01,039 Brings out your eyes. 216 00:09:05,586 --> 00:09:07,907 I mean, I thought I would sleep, but it was at 3:00, 217 00:09:07,965 --> 00:09:09,692 - and then I was, like, "What?" - Sorry. What? 218 00:09:09,716 --> 00:09:12,094 I said, I couldn't sleep last night. I was so excited. 219 00:09:12,177 --> 00:09:13,177 Today is the day, right? 220 00:09:14,804 --> 00:09:15,972 Early Hanukkah presents. 221 00:09:16,724 --> 00:09:18,308 Are Tamagotchis back? 222 00:09:18,392 --> 00:09:20,287 State-of-the-art security to ensure no more coups. 223 00:09:20,311 --> 00:09:23,187 When you go to sign in to Insta, 224 00:09:23,272 --> 00:09:25,024 you'll need the code from these fobs. 225 00:09:25,106 --> 00:09:25,774 It changes every five minutes. 226 00:09:25,857 --> 00:09:27,735 Can't I just use the authenticator? 227 00:09:27,817 --> 00:09:30,070 Stronger security to not have it all on your phone. 228 00:09:30,153 --> 00:09:31,423 Have you written the post yet? Can I see it? 229 00:09:31,447 --> 00:09:35,326 - No. I'm not posting that. - Are you crazy? 230 00:09:35,408 --> 00:09:36,701 That tip is Anonymous-grade shit. 231 00:09:36,784 --> 00:09:41,539 That will level us up from blind item to Ronan Farrow, 232 00:09:41,623 --> 00:09:44,209 minus the plastic surgery, which I'm still considering. 233 00:09:44,293 --> 00:09:45,352 That tip was stream of consciousness 234 00:09:45,376 --> 00:09:48,172 from a drunk and sad woman. 235 00:09:48,254 --> 00:09:50,381 There's zero verification to back it up. 236 00:09:50,466 --> 00:09:52,759 No corroborating tips, no legal filings. 237 00:09:52,842 --> 00:09:53,552 I... it could literally just be... 238 00:09:53,634 --> 00:09:56,929 Gossip? It's in the name, sweetie. 239 00:09:57,014 --> 00:09:59,557 You know what isn't? Libel. Defamation. 240 00:09:59,640 --> 00:10:01,559 Or 17 other ways this could go wrong. 241 00:10:01,643 --> 00:10:03,562 And that's just on us. I mean, can you imagine 242 00:10:03,644 --> 00:10:04,480 what this would do to Julien? 243 00:10:04,562 --> 00:10:07,899 How is something as inflammatory as this 244 00:10:07,982 --> 00:10:09,293 in service of our mission statement? 245 00:10:09,317 --> 00:10:10,193 You mean the one that says 246 00:10:10,277 --> 00:10:11,712 to hold people accountable for their actions? 247 00:10:11,736 --> 00:10:15,407 Which no one can do if you don't get this out there. 248 00:10:15,490 --> 00:10:16,850 - Even if it's true... - It's true. 249 00:10:20,453 --> 00:10:23,581 ...it's way too complicated and incendiary for a blind item. 250 00:10:23,664 --> 00:10:26,335 Should we ask our partners in crime and punishment 251 00:10:26,418 --> 00:10:27,251 what they think? 252 00:10:27,336 --> 00:10:29,171 We brought those teachers on as an alibi, 253 00:10:29,254 --> 00:10:31,673 - not a board of directors. - I knew you'd say that. 254 00:10:31,756 --> 00:10:34,259 - That's why I already told them. - You did what? 255 00:10:34,342 --> 00:10:36,845 Which I agree was a really bad idea, 256 00:10:36,928 --> 00:10:38,971 but we did bring them on for a reason. 257 00:10:39,056 --> 00:10:41,392 Maybe they'll agree with you, and then Wendy... 258 00:10:42,518 --> 00:10:44,644 and I will never bring it up again. 259 00:10:47,313 --> 00:10:50,817 Fine. I'll hear them out. 260 00:10:50,900 --> 00:10:54,404 But at the end of the day, it's still my decision. 261 00:10:54,488 --> 00:10:56,697 I got the tip. I choose what we do with it. 262 00:11:05,124 --> 00:11:06,207 I just wanted to ask... 263 00:11:09,753 --> 00:11:12,673 I'm losing it, Ak. Every time someone looks at me, 264 00:11:12,755 --> 00:11:14,567 I feel like they know that I've done something horrible. 265 00:11:14,591 --> 00:11:15,967 I mean, didn't you? 266 00:11:16,051 --> 00:11:17,677 You're Team Z? 267 00:11:17,760 --> 00:11:19,471 - Twist. - No. I'm Team No Team. 268 00:11:19,554 --> 00:11:21,282 I just think this whole thing was an easily avoidable mess. 269 00:11:21,306 --> 00:11:23,808 It was. And I'm sorry. 270 00:11:25,144 --> 00:11:27,187 You wanna know what my dad meant? 271 00:11:27,270 --> 00:11:27,980 When there's a target on your back, 272 00:11:28,062 --> 00:11:29,648 it's hard to forget that it's there. 273 00:11:29,730 --> 00:11:31,357 I haven't slept. It's... it's hard for me 274 00:11:31,442 --> 00:11:32,876 to focus on anything, and... 275 00:11:32,900 --> 00:11:35,486 My advice? If you resolve things with Zoya, 276 00:11:35,571 --> 00:11:36,713 maybe you won't even remember 277 00:11:36,738 --> 00:11:38,799 whatever my dad was talking about in the first place, 278 00:11:38,823 --> 00:11:41,409 which... ...was probably nothing. 279 00:11:41,493 --> 00:11:43,173 They're agents of chaos. None of it's real. 280 00:11:44,580 --> 00:11:46,706 But he is in town right now. 281 00:11:49,375 --> 00:11:53,337 Thank you. And if I can return the favor, 282 00:11:53,422 --> 00:11:55,567 you and I both know that Obie is not good with conflict. 283 00:11:55,591 --> 00:11:58,719 You're his best friend. He needs you. 284 00:11:58,802 --> 00:12:01,053 Well, maybe I don't need him right now. 285 00:12:16,945 --> 00:12:19,530 You're late. Now I'm gonna have one less orgasm. 286 00:12:19,615 --> 00:12:20,532 It's only 10:00. You don't go on until 2:00. 287 00:12:20,615 --> 00:12:22,868 Do not tell me that's a dozen. 288 00:12:22,951 --> 00:12:24,577 Even numbered flowers are for funerals. 289 00:12:24,661 --> 00:12:27,163 Okay. 290 00:12:30,082 --> 00:12:31,083 It's too late. 291 00:12:31,168 --> 00:12:32,586 You already cursed my performance. 292 00:12:33,629 --> 00:12:36,215 If I break a leg today, I'll have you killed. 293 00:12:36,298 --> 00:12:38,049 Really? 294 00:12:38,133 --> 00:12:39,842 Do you, uh, need some help? 295 00:12:40,760 --> 00:12:41,928 - Hmm? - Hmm. Yeah. 296 00:13:01,490 --> 00:13:04,493 - Perhaps you cursed your own. - Huh? What? 297 00:13:05,576 --> 00:13:08,038 Hold on. 298 00:13:12,000 --> 00:13:12,750 Maybe it's just the Adderall. 299 00:13:12,833 --> 00:13:15,379 Allow me to work it out of my system. 300 00:13:27,849 --> 00:13:31,144 I totally understand your hesitation, Kate. 301 00:13:31,227 --> 00:13:33,145 First and foremost, we're nurturers. 302 00:13:33,230 --> 00:13:35,148 And what this type of scandal can do 303 00:13:35,231 --> 00:13:38,943 to the still-developing psyches of these kids concerns me. 304 00:13:39,027 --> 00:13:41,529 - So I hold off? - Hold off? 305 00:13:41,613 --> 00:13:42,893 Isn't this why you started this? 306 00:13:42,947 --> 00:13:45,408 So these monsters could get what was coming to them? 307 00:13:45,491 --> 00:13:47,536 Why protect them now? 308 00:13:47,619 --> 00:13:49,556 No, no, Kate, you're sending that to everyone. 309 00:13:49,580 --> 00:13:50,913 Oh, I see how it is. 310 00:13:50,998 --> 00:13:55,043 People disagree with you, so you don't wanna talk anymore. 311 00:13:55,126 --> 00:13:57,421 You're not the activist you claim to be. 312 00:13:57,504 --> 00:13:59,298 Just another politician. 313 00:13:59,380 --> 00:14:00,631 I agree. 314 00:14:00,716 --> 00:14:02,777 What do you agree with, Scott? You literally just showed up. 315 00:14:02,801 --> 00:14:04,219 Hey, calm down. 316 00:14:04,302 --> 00:14:06,929 Or whatever version of that I'm allowed to say these days. 317 00:14:07,014 --> 00:14:10,433 The fear amongst us is that you're no longer impartial. 318 00:14:10,517 --> 00:14:13,061 "The fear amongst us"? 319 00:14:13,144 --> 00:14:14,980 Wh... Have you been meeting without me? 320 00:14:15,062 --> 00:14:15,772 I think what Wendy's trying to say... 321 00:14:15,855 --> 00:14:18,232 Have you been meeting without me? 322 00:14:18,317 --> 00:14:19,067 Of course not. 323 00:14:19,150 --> 00:14:21,403 But you did get close with Zoya Lott, 324 00:14:21,485 --> 00:14:23,529 and I see the same pattern beginning with Julien. 325 00:14:23,614 --> 00:14:24,489 Just because I care 326 00:14:24,572 --> 00:14:26,700 about what a young woman might go through if... 327 00:14:26,783 --> 00:14:28,159 See, that's the problem. 328 00:14:28,243 --> 00:14:31,495 You can't project human emotions onto wild beasts. 329 00:14:31,580 --> 00:14:33,331 That's how they kill you. 330 00:14:33,414 --> 00:14:35,834 Instead of talking about what could go wrong if you post, 331 00:14:35,917 --> 00:14:38,419 think about what could go wrong if you don't. 332 00:14:38,503 --> 00:14:40,672 If it's true. 333 00:14:40,755 --> 00:14:42,506 Why would she say it if it weren't? 334 00:14:42,591 --> 00:14:44,676 Why do we only post what you see fit? 335 00:14:44,759 --> 00:14:47,678 We have to go after them at every opportunity. 336 00:14:47,763 --> 00:14:48,679 If we don't if reinforces they can get away 337 00:14:48,764 --> 00:14:51,432 - with anything. - I agree. 338 00:14:51,515 --> 00:14:53,684 I know you have a good heart, 339 00:14:53,769 --> 00:14:56,562 but it's time for the hard truth. 340 00:14:56,647 --> 00:14:58,190 This thing is bigger than you now. 341 00:14:58,273 --> 00:14:59,941 Why are you here? You aren't even... 342 00:15:00,024 --> 00:15:01,525 I say we post the damn thing. 343 00:15:01,610 --> 00:15:03,028 Shall we take a vote? 344 00:15:03,110 --> 00:15:04,488 We don't vote. 345 00:15:04,571 --> 00:15:06,572 We do now. So what should it be? 346 00:15:06,657 --> 00:15:07,908 Whether to post the tip, 347 00:15:07,990 --> 00:15:10,159 or deciding if Kate stays or goes? 348 00:15:10,243 --> 00:15:13,038 Let's start with one, and then mull over the other. 349 00:15:13,120 --> 00:15:14,914 - That seems fair. - Democracy at work. 350 00:15:19,628 --> 00:15:21,504 - I'll go. - Yes, please. 351 00:15:21,587 --> 00:15:23,548 - Just... - No. 352 00:15:23,631 --> 00:15:24,883 - Just let me... - No. 353 00:15:24,966 --> 00:15:27,427 - There's nothing you can say. - There's gotta be something. 354 00:15:27,510 --> 00:15:29,971 That's what you people think. Always under the assumption 355 00:15:30,054 --> 00:15:31,414 there's a way out of your problems. 356 00:15:33,015 --> 00:15:34,786 But you're not buying your way out of this one. 357 00:15:34,809 --> 00:15:37,437 - What are you talking about? - Come on. Your dad's apartment? 358 00:15:38,647 --> 00:15:39,523 What? 359 00:15:39,605 --> 00:15:41,441 Whatever. If you're not gonna leave, I will. 360 00:15:41,524 --> 00:15:43,110 I know I fucked up. 361 00:15:43,192 --> 00:15:45,486 I'm not trying to get my way out of it. I just... 362 00:15:46,446 --> 00:15:47,465 I wanna make it right somehow. 363 00:15:47,489 --> 00:15:50,158 No, what you want is for me to let you off the hook. 364 00:15:50,241 --> 00:15:54,705 You and Obie are perfect for each other in that way. 365 00:15:54,788 --> 00:15:56,515 You both wanna be told you're not as bad as you feel. 366 00:15:56,539 --> 00:15:59,167 So here's an idea. 367 00:16:00,251 --> 00:16:01,919 After school today, go home, 368 00:16:02,003 --> 00:16:05,423 put on your best 10,000-dollar poorcore, 369 00:16:05,506 --> 00:16:06,775 sit on your 40,000-dollar mattress 370 00:16:06,799 --> 00:16:09,720 in your 15-million dollar apartment, 371 00:16:09,802 --> 00:16:12,764 and rest with the knowledge that you're the problem. 372 00:16:13,557 --> 00:16:14,557 You're broken, Julien. 373 00:16:14,640 --> 00:16:17,601 Just like your dad. Just like everyone around you. 374 00:16:19,104 --> 00:16:20,104 You're right. 375 00:16:20,855 --> 00:16:22,023 Obie knew it. You know it. 376 00:16:24,192 --> 00:16:25,402 Even Aki's dad knows it. 377 00:16:26,695 --> 00:16:27,903 You know what else we know? 378 00:16:27,988 --> 00:16:30,782 You deserve whatever you've got coming. 379 00:16:34,870 --> 00:16:36,509 Oh, I'm sorry. I'm sorry. 380 00:16:36,580 --> 00:16:37,706 No, you're not. 381 00:16:43,544 --> 00:16:45,254 Yo, Aki, can we talk for a sec, bro? 382 00:16:45,337 --> 00:16:47,024 How will you know what to say without Mommy around? 383 00:16:47,048 --> 00:16:48,400 Come on. That's not fair, all right? 384 00:16:48,424 --> 00:16:50,469 I did not want to do that interview. I had to. 385 00:16:50,552 --> 00:16:53,138 Oh. And you and Julien, you had to do that too? 386 00:16:53,221 --> 00:16:54,365 That's what you're upset about? 387 00:16:54,389 --> 00:16:55,307 I thought it was the... the gay thing. 388 00:16:55,389 --> 00:16:58,393 - The gay thing? - The bi thing, man. I'm sorry. 389 00:16:58,476 --> 00:16:59,351 Look, you know what I meant, all right? 390 00:16:59,436 --> 00:17:00,913 No, I don't. And I don't think you do either. 391 00:17:00,937 --> 00:17:03,606 I don't have a problem with your sexuality. 392 00:17:03,690 --> 00:17:06,151 What I do have a problem with is you thinking that I do. 393 00:17:06,233 --> 00:17:08,361 So my perception has to line up with your reality? 394 00:17:08,444 --> 00:17:09,237 What are you talking about? 395 00:17:09,320 --> 00:17:11,155 It must be nice to expect everyone 396 00:17:11,239 --> 00:17:12,865 to see the world the way you see it. 397 00:17:12,949 --> 00:17:14,451 My world is not your world. 398 00:17:14,534 --> 00:17:16,076 My experience is not your experience. 399 00:17:16,161 --> 00:17:17,788 And I wish you understood that, 400 00:17:17,871 --> 00:17:20,310 because then maybe you could see how your actions hurt people. 401 00:17:20,957 --> 00:17:22,459 Zoya, me, Julien. 402 00:17:22,541 --> 00:17:24,342 Maybe in your world you can explain that away, 403 00:17:24,419 --> 00:17:26,505 but in mine, we're not friends right now. 404 00:17:26,587 --> 00:17:28,757 'Cause you don't see me. You only see yourself. 405 00:17:31,801 --> 00:17:34,554 Good morning, followers. Trigger warning. 406 00:17:34,637 --> 00:17:36,472 This post will not be pretty. 407 00:17:36,556 --> 00:17:38,517 While I usually like to have fun, 408 00:17:38,599 --> 00:17:40,684 this is no time for frivolity. 409 00:17:42,229 --> 00:17:44,689 And while this is as of yet unsubstantiated, 410 00:17:44,772 --> 00:17:46,732 I cannot turn a blind eye to this blind item. 411 00:17:46,817 --> 00:17:47,858 Jules. 412 00:17:47,942 --> 00:17:49,420 I saw. Meet me out front. 413 00:17:49,443 --> 00:17:50,237 Jules! Where is she going? 414 00:17:50,319 --> 00:17:52,697 It appears a certain father 415 00:17:52,780 --> 00:17:55,826 to one of Constance's most influential students 416 00:17:55,909 --> 00:17:58,369 is being accused of something very serious. 417 00:17:59,578 --> 00:18:01,873 We've always known this dad as dry, 418 00:18:01,957 --> 00:18:05,125 but he might have some bottles hidden in his closet. 419 00:18:05,210 --> 00:18:07,045 - You're distracted. - Huh? 420 00:18:07,128 --> 00:18:09,881 Is it someone else? Invite them. 421 00:18:09,964 --> 00:18:11,733 One of them allegedly used to ease a woman 422 00:18:11,758 --> 00:18:14,260 into a level of consent 423 00:18:14,344 --> 00:18:16,846 she had no intention of providing. 424 00:18:16,930 --> 00:18:17,949 Being that I'm breaking this news, 425 00:18:17,972 --> 00:18:20,724 I can't share anything further 426 00:18:20,808 --> 00:18:23,144 so as to not risk my credibility. 427 00:18:24,144 --> 00:18:26,105 All I know is there's a woman out there 428 00:18:26,189 --> 00:18:27,250 whose story should be heard. 429 00:18:27,273 --> 00:18:31,152 If she chooses to talk, we all must listen. 430 00:18:31,236 --> 00:18:34,739 This must be what my dad was talking about. 431 00:18:34,823 --> 00:18:37,075 You need to find out what he knows, now. 432 00:18:40,161 --> 00:18:41,161 Dad? Dad! 433 00:18:43,455 --> 00:18:45,500 Dad. 434 00:18:45,584 --> 00:18:47,042 Maybe try calling him again? 435 00:18:47,126 --> 00:18:48,126 I've been calling him. 436 00:18:48,169 --> 00:18:50,048 It's going straight to voicemail, which is full. 437 00:18:52,632 --> 00:18:54,509 What? 438 00:18:59,513 --> 00:19:00,673 I'll give you two some space. 439 00:19:05,269 --> 00:19:06,770 Are you okay? 440 00:19:08,522 --> 00:19:11,859 I can't fathom what you must be going through right now. 441 00:19:12,986 --> 00:19:14,069 Dad. 442 00:19:14,153 --> 00:19:17,115 If I were you, I wouldn't wanna look at me, or talk to me, 443 00:19:17,198 --> 00:19:19,951 - or be in the same room as me. - Dad. 444 00:19:20,035 --> 00:19:22,453 I wanted to tell you. I knew this was coming. 445 00:19:22,537 --> 00:19:23,454 I just couldn't find the right time. 446 00:19:23,538 --> 00:19:25,289 Dad. 447 00:19:28,084 --> 00:19:31,046 - Is it true? - No. Of course not. 448 00:19:32,380 --> 00:19:32,963 But does that matter? 449 00:19:33,048 --> 00:19:35,215 My lawyers and I, we were gonna 450 00:19:35,299 --> 00:19:36,484 get out in front of this thing, but that... 451 00:19:36,509 --> 00:19:39,304 school blog of yours, they didn't give us any warning. 452 00:19:40,763 --> 00:19:41,806 You know, that woman 453 00:19:41,890 --> 00:19:44,768 who's saying these things about me, I barely know her. 454 00:19:44,851 --> 00:19:46,769 I've never been alone with her in my life. 455 00:19:46,853 --> 00:19:50,147 - Why didn't you tell me? - I felt like... 456 00:19:51,650 --> 00:19:52,692 by talking about it, 457 00:19:52,776 --> 00:19:55,403 I would validate her claim somehow. 458 00:19:55,487 --> 00:19:58,198 - But you do know her. - Yeah, she's a manager. 459 00:19:59,406 --> 00:20:00,491 The first time I met her, 460 00:20:00,575 --> 00:20:02,618 she was Riley's assistant a decade ago. 461 00:20:03,536 --> 00:20:05,829 The last time we spoke, it was a dispute 462 00:20:05,913 --> 00:20:08,249 over some contract renegotiation. I won. 463 00:20:09,334 --> 00:20:12,045 So... it's retaliation? 464 00:20:13,462 --> 00:20:14,462 Over money? 465 00:20:15,256 --> 00:20:16,256 Maybe. 466 00:20:18,343 --> 00:20:22,055 Fuck. Fuck! This is going to destroy me. 467 00:20:23,932 --> 00:20:26,518 I can't dispute it. 468 00:20:26,601 --> 00:20:28,769 It would look defensive. 469 00:20:28,853 --> 00:20:29,913 And I wouldn't believe me anyway, 470 00:20:29,938 --> 00:20:32,022 not after the life I've lived. 471 00:20:32,106 --> 00:20:34,150 But none of that matters. 472 00:20:34,233 --> 00:20:36,568 All that matters is that you know the truth. 473 00:20:36,653 --> 00:20:37,653 I swear to you... 474 00:20:38,947 --> 00:20:41,865 on everything I love on my life, on my work, on you, 475 00:20:42,534 --> 00:20:43,701 I did not sleep with 476 00:20:43,785 --> 00:20:46,078 or in any way take advantage of that woman. 477 00:20:49,833 --> 00:20:51,625 If you don't believe me, no one will. 478 00:20:54,003 --> 00:20:55,963 Of course I believe you. 479 00:20:56,047 --> 00:20:58,215 I hate that anyone would even suggest it. 480 00:20:58,298 --> 00:21:01,553 I know you could never do something like that. I... 481 00:21:02,095 --> 00:21:03,095 I know. 482 00:21:04,221 --> 00:21:06,016 Hey, we just have to hope 483 00:21:06,098 --> 00:21:07,808 that this thing sorts itself out, 484 00:21:07,892 --> 00:21:10,394 and we can all find some kind of peace again. 485 00:21:10,478 --> 00:21:12,188 Because while there isn't an ounce of truth 486 00:21:12,271 --> 00:21:13,271 to Lauren's claim... 487 00:21:14,941 --> 00:21:15,941 she's clearly hurting. 488 00:21:17,277 --> 00:21:19,320 It's because of something I must have done. 489 00:21:19,903 --> 00:21:21,740 It's okay, Dad. 490 00:21:22,574 --> 00:21:24,826 I'm here. I'm not going anywhere. 491 00:21:28,371 --> 00:21:30,457 He's a monster, and I want nothing to do with him 492 00:21:30,539 --> 00:21:31,332 ever again. 493 00:21:31,415 --> 00:21:33,000 I understand why you feel that way, 494 00:21:33,084 --> 00:21:34,894 but you don't know anything for sure right now. 495 00:21:34,919 --> 00:21:37,064 I know that I believe women. And right now, I'm horrified 496 00:21:37,087 --> 00:21:38,256 my own father doesn't. 497 00:21:38,338 --> 00:21:39,357 Of course, I believe women. 498 00:21:39,382 --> 00:21:42,301 But I dedicated my entire life to the principle 499 00:21:42,384 --> 00:21:44,929 that people are innocent until proven guilty. 500 00:21:45,012 --> 00:21:47,182 Right now, there's zero facts to base this on. 501 00:21:47,265 --> 00:21:49,144 It's an anonymous tip on an anonymous Instagram. 502 00:21:49,851 --> 00:21:51,435 Okay. So... what? 503 00:21:51,519 --> 00:21:54,439 I wait to reserve my judgment until his trial, 504 00:21:54,521 --> 00:21:57,650 where he gets off because he has money and fame 505 00:21:57,733 --> 00:21:59,443 and a shit ton of NDAs? 506 00:21:59,527 --> 00:22:01,320 The system you've dedicated your life to 507 00:22:01,403 --> 00:22:02,403 isn't exactly foolproof. 508 00:22:03,073 --> 00:22:04,073 Okay. 509 00:22:04,115 --> 00:22:06,992 But you know what's worse? Taking gossip as fact. 510 00:22:07,076 --> 00:22:08,494 For all we know, 511 00:22:08,577 --> 00:22:09,763 someone could be trying to smear Davis's name. 512 00:22:09,788 --> 00:22:12,457 Smear his name? 513 00:22:12,539 --> 00:22:14,416 Do you know how many sexual assault cases 514 00:22:14,500 --> 00:22:16,544 that are reported turn out to be false? 515 00:22:16,627 --> 00:22:19,130 Between two and six percent. I looked it up, Dad. 516 00:22:19,213 --> 00:22:21,799 Between two and six percent. Why are you defending him? 517 00:22:22,467 --> 00:22:23,134 Is it about the apartment? 518 00:22:23,218 --> 00:22:25,135 Are you afraid to lose free rent? 519 00:22:25,220 --> 00:22:26,679 No, of course it isn't about that. 520 00:22:26,762 --> 00:22:28,324 Then I'm not stepping foot in there, and neither are you. 521 00:22:28,347 --> 00:22:30,974 For all we know, that's where it went down. 522 00:22:31,058 --> 00:22:32,578 Well, now you're just being ridiculous. 523 00:22:33,435 --> 00:22:36,815 - What if the rumor was about me? - It wouldn't be. 524 00:22:37,565 --> 00:22:38,817 But what if it was? 525 00:22:38,900 --> 00:22:40,818 Would you give me a chance to defend myself? 526 00:22:40,902 --> 00:22:41,819 I wouldn't have to because you wouldn't 527 00:22:41,903 --> 00:22:43,422 - do anything like that. - Don't you think 528 00:22:43,445 --> 00:22:45,323 that's exactly how Julien feels about her dad? 529 00:22:45,405 --> 00:22:49,118 Call her. Tell her you're there for her. 530 00:22:49,201 --> 00:22:51,162 - Hear her out. - But, Dad... 531 00:22:51,496 --> 00:22:52,496 Now. 532 00:23:07,095 --> 00:23:08,304 So? 533 00:23:09,263 --> 00:23:11,598 I could not keep my eyes off of you. 534 00:23:11,682 --> 00:23:13,601 Lie. I could see the glow of your phone 535 00:23:13,684 --> 00:23:14,853 the entire performance. 536 00:23:14,935 --> 00:23:16,436 I admit I was a skosh distracted. 537 00:23:18,522 --> 00:23:19,898 So you're leaving? 538 00:23:19,982 --> 00:23:23,236 I heard the news after I... I had already invested 539 00:23:23,318 --> 00:23:25,363 in some performance-enhancing drugs. 540 00:23:28,490 --> 00:23:32,578 And I thought my solo in La Bayadรจre was hard. 541 00:23:33,496 --> 00:23:35,832 Wanna go back to your dressing room? 542 00:23:37,458 --> 00:23:38,625 Not necessary. 543 00:23:50,054 --> 00:23:52,056 How's she doing? 544 00:23:52,140 --> 00:23:53,616 You shouldn't be here right now. She's in enough pain as it is. 545 00:23:53,641 --> 00:23:56,810 - Look, I just thought that... - That seeing the man 546 00:23:56,894 --> 00:23:59,105 who caused irreparable damage 547 00:23:59,189 --> 00:24:01,250 to one of the only familial relationships that she has 548 00:24:01,273 --> 00:24:03,692 would somehow help her right now? 549 00:24:03,776 --> 00:24:04,402 That's not fair, Audrey, all right? 550 00:24:04,484 --> 00:24:06,237 That's not fair, and you know it. 551 00:24:06,320 --> 00:24:08,489 - And this isn't about you. - It never is. 552 00:24:08,573 --> 00:24:10,991 If I lie for her, it blows up in my face. 553 00:24:11,075 --> 00:24:12,635 If I show up for her, it blows up in my face. 554 00:24:12,660 --> 00:24:15,454 What am I supposed to be doing that I'm not doing? 555 00:24:15,538 --> 00:24:17,664 You're always doing what you're supposed to be doing. 556 00:24:17,749 --> 00:24:19,184 As your friend, I'll say you should try 557 00:24:19,209 --> 00:24:20,792 doing what you want for once. 558 00:24:23,337 --> 00:24:25,882 What do you think I'm doing here, Audrey? 559 00:24:25,964 --> 00:24:27,565 You're here to make yourself feel better. 560 00:24:29,676 --> 00:24:30,676 Goodbye. 561 00:24:32,680 --> 00:24:35,933 A woman identified as Lauren Thompson 562 00:24:36,017 --> 00:24:38,644 has come forward, lamenting that an Instagram account 563 00:24:38,728 --> 00:24:41,189 calling itself Gossip Girl outed her 564 00:24:41,271 --> 00:24:44,983 before her lawyers had a chance to take her accusations public. 565 00:24:45,067 --> 00:24:48,070 Now, Thompson alleges that in October of 2011, 566 00:24:48,153 --> 00:24:51,074 while working with a purportedly sober Calloway, 567 00:24:51,156 --> 00:24:53,201 he got her drunk in order to coerce her 568 00:24:53,284 --> 00:24:54,952 into sexual relations 569 00:24:55,036 --> 00:24:56,675 she would not have otherwise consented to. 570 00:24:58,373 --> 00:24:59,457 Okay. 571 00:24:59,539 --> 00:25:01,834 Look, I used to do this with my mom 572 00:25:01,917 --> 00:25:03,502 when one of her collections would drop 573 00:25:03,586 --> 00:25:04,045 and the comments opened up. 574 00:25:04,127 --> 00:25:06,964 A no phone, no TV, 575 00:25:07,048 --> 00:25:09,592 and... and no internet policy all day. 576 00:25:09,675 --> 00:25:11,928 I want you to turn off the notifications on your phone. 577 00:25:12,010 --> 00:25:14,430 Even the Google Alerts. Because listen. 578 00:25:16,140 --> 00:25:19,269 JC, you think you wanna know what these people have to say, 579 00:25:19,352 --> 00:25:21,144 but you never really do. 580 00:25:23,564 --> 00:25:25,400 - Have you heard from Aki? - Mm-hmm. 581 00:25:25,482 --> 00:25:27,026 He just got to his dad's office. 582 00:25:27,109 --> 00:25:29,444 He's gonna find out everything that you need to know. 583 00:25:38,578 --> 00:25:40,707 Everybody thinks I'm paranoid. 584 00:25:41,708 --> 00:25:45,295 Terrified of losing one ounce of power. 585 00:25:46,086 --> 00:25:48,088 Well, occasionally... 586 00:25:50,299 --> 00:25:51,675 I wonder if they're right. 587 00:25:53,760 --> 00:25:55,930 And then my son... 588 00:25:56,013 --> 00:25:59,349 shares a private voicemail with a room full of strangers. 589 00:25:59,433 --> 00:26:01,769 I was just trying to protect my friend... 590 00:26:01,853 --> 00:26:03,645 Well, I'm just trying to protect you. 591 00:26:03,730 --> 00:26:05,897 That's all I've ever done, Aki. 592 00:26:05,981 --> 00:26:08,026 I had no idea what you were talking about 593 00:26:08,108 --> 00:26:09,108 was so monumental. 594 00:26:09,152 --> 00:26:11,612 That's because you don't trust me. 595 00:26:11,695 --> 00:26:13,239 And after your recent behavior, 596 00:26:13,323 --> 00:26:15,115 I tell you, I don't trust you either. 597 00:26:15,825 --> 00:26:16,701 We need to work on that. 598 00:26:16,784 --> 00:26:19,037 Yeah. We need to work on a lot of things. 599 00:26:19,119 --> 00:26:20,997 Are you referring to my news conference 600 00:26:21,079 --> 00:26:24,541 - about your sexual preference? - It's not a preference, Dad. 601 00:26:24,625 --> 00:26:25,751 Aki. 602 00:26:25,835 --> 00:26:29,881 Our relationship is very important to me, Aki. 603 00:26:29,963 --> 00:26:31,715 So is Julien's relationship with her father. 604 00:26:31,798 --> 00:26:35,052 I need to know what you know so I can help her. 605 00:26:35,135 --> 00:26:36,554 She doesn't know what to believe. 606 00:26:36,636 --> 00:26:39,265 I've had a team of people working on that story 607 00:26:39,348 --> 00:26:40,223 for months. 608 00:26:40,307 --> 00:26:42,393 They believed that there was something in it. 609 00:26:42,477 --> 00:26:45,063 - Believed? - The woman's account 610 00:26:45,145 --> 00:26:46,332 of her night with Davis couldn't be verified, 611 00:26:46,355 --> 00:26:49,358 so we decided not to run it. 612 00:26:51,068 --> 00:26:53,528 I didn't think there was any truth to it. 613 00:26:55,615 --> 00:26:57,407 - That's it? - Apparently, 614 00:26:57,491 --> 00:26:59,242 no one could place the woman with your dad 615 00:26:59,326 --> 00:27:01,621 the night in question. 616 00:27:01,703 --> 00:27:03,538 Someone's just after your dad. 617 00:27:05,124 --> 00:27:06,291 Are you okay? 618 00:27:07,292 --> 00:27:09,378 I'm great. Thanks, Ak. 619 00:27:12,214 --> 00:27:13,465 I love your boyfriend. 620 00:27:13,883 --> 00:27:14,884 Come here. 621 00:27:15,550 --> 00:27:17,010 I know. I love him, too. 622 00:27:17,720 --> 00:27:18,762 Thank you. 623 00:27:18,846 --> 00:27:21,015 I don't know what I would have done without you here. 624 00:27:21,098 --> 00:27:22,826 Maybe you, uh, would have stress ordered Shake Shack 625 00:27:22,849 --> 00:27:25,519 under your doorman's name then paid for his silence 626 00:27:25,603 --> 00:27:26,479 in fries? 627 00:27:26,561 --> 00:27:28,201 - I told you that in confidence! - I know. 628 00:27:28,271 --> 00:27:31,358 And I never told a soul. 629 00:27:31,442 --> 00:27:34,153 A best friend's work is never done. 630 00:27:34,237 --> 00:27:36,356 So does that mean you'll still be my plus one tonight? 631 00:27:36,614 --> 00:27:38,657 Oh, is your dad still going to that? 632 00:27:38,740 --> 00:27:40,492 He better. If he doesn't go, it'll look like 633 00:27:40,576 --> 00:27:42,912 the story's true, and if I don't go, 634 00:27:42,994 --> 00:27:44,347 it'll look like I believe it, and I don't. 635 00:27:44,372 --> 00:27:45,451 Yeah, of course. Of course. 636 00:27:46,374 --> 00:27:47,374 I'm gonna be there. 637 00:27:50,169 --> 00:27:52,630 I'm leaving. Um, I'm keeping my phone on 638 00:27:52,712 --> 00:27:54,339 so if you wanna call me or text me, okay? 639 00:27:54,423 --> 00:27:55,423 - Bye. - Bye. 640 00:28:04,433 --> 00:28:06,018 - Hey. - I'm still mad. 641 00:28:06,769 --> 00:28:07,519 But since I'm the bigger person, 642 00:28:07,603 --> 00:28:10,189 I wanted to make sure you're okay. 643 00:28:10,272 --> 00:28:12,525 More than. My dad didn't do it. 644 00:28:12,607 --> 00:28:15,318 I just talked to Aki, and his dad said that NetCorp 645 00:28:15,403 --> 00:28:17,154 couldn't verify her story. 646 00:28:17,238 --> 00:28:19,824 - Wow. - It's awful, right? 647 00:28:19,906 --> 00:28:22,367 But, you know, jealous people will make up anything 648 00:28:22,451 --> 00:28:23,554 to try to take down someone successful. 649 00:28:23,577 --> 00:28:25,663 - I can't believe it. - I can. 650 00:28:25,746 --> 00:28:28,499 This type of thing happens all the time. 651 00:28:28,583 --> 00:28:30,667 You just never think it's gonna happen to you. 652 00:28:30,750 --> 00:28:32,990 No, I just can't believe you're letting him off the hook. 653 00:28:34,588 --> 00:28:37,299 He's my dad. I know him better than anyone. 654 00:28:37,383 --> 00:28:39,111 What about all the times he lied to you? 655 00:28:39,134 --> 00:28:41,511 His second apartment, his secret girlfriend, 656 00:28:41,596 --> 00:28:42,655 the... the stuff in the hospital when I was born. 657 00:28:42,680 --> 00:28:45,348 Yeah, just like your perfect life in Buffalo 658 00:28:45,432 --> 00:28:46,267 with your close friends? 659 00:28:46,349 --> 00:28:48,059 Oh, my God, that is so like you. 660 00:28:48,144 --> 00:28:49,811 Deflecting instead of actually 661 00:28:49,895 --> 00:28:51,496 considering the reality of the situation. 662 00:28:52,940 --> 00:28:53,691 Like father like daughter, huh? 663 00:28:53,773 --> 00:28:56,527 So much for being the bigger person. 664 00:28:56,611 --> 00:28:58,730 I'm happy to settle with being the better one instead. 665 00:29:05,536 --> 00:29:07,121 I tried, okay? 666 00:29:07,204 --> 00:29:10,208 But there's no way we're moving into that ap... 667 00:29:11,625 --> 00:29:14,045 Ms. Keller, what are you doing here? 668 00:29:14,127 --> 00:29:17,006 Um, your dad thought you might wanna talk to someone 669 00:29:17,088 --> 00:29:19,509 who wasn't him, if you have a minute. 670 00:29:24,137 --> 00:29:26,348 Can we get out of here? 671 00:29:26,432 --> 00:29:27,576 Julien won't even consider there's more to the story. 672 00:29:27,599 --> 00:29:30,019 She just believes her dad, like that. 673 00:29:30,102 --> 00:29:32,021 And I don't even trust the guy. And I never have, 674 00:29:32,104 --> 00:29:34,144 but the more I've learned, the more I feel that way. 675 00:29:35,900 --> 00:29:38,486 Honestly, do you think I'm overreacting? 676 00:29:38,568 --> 00:29:40,779 I try my best not to police other people's reactions. 677 00:29:40,863 --> 00:29:44,825 I mean, if it's how you feel, it's how you feel. 678 00:29:44,909 --> 00:29:46,285 It's all so complicated. 679 00:29:46,368 --> 00:29:48,246 But why is it so easy for the rest of the world 680 00:29:48,328 --> 00:29:50,373 to look the other way? Have you been online? 681 00:29:50,455 --> 00:29:52,415 They're already calling the accusations baseless, 682 00:29:52,500 --> 00:29:54,085 and it's only been a few hours. 683 00:29:54,167 --> 00:29:57,587 Look, that kind of response is exactly what validates 684 00:29:57,672 --> 00:29:59,316 other victims' fear that they won't be believed 685 00:29:59,339 --> 00:30:00,590 if they come forward. 686 00:30:00,674 --> 00:30:03,344 Perpetuating silence only leads to more abuse. 687 00:30:03,426 --> 00:30:05,596 Wh... what makes you so sure he's guilty? 688 00:30:06,137 --> 00:30:07,682 It's Gossip Girl. 689 00:30:07,765 --> 00:30:09,599 I mean, even though I hate to admit it, 690 00:30:09,683 --> 00:30:11,602 when has she ever been wrong? 691 00:30:11,685 --> 00:30:13,538 And you heard at Thanksgiving what he did to my dad 692 00:30:13,563 --> 00:30:14,771 on the day that I was born. 693 00:30:14,855 --> 00:30:15,958 And did you know he has a second apartment? 694 00:30:15,981 --> 00:30:19,151 That's how Julien find out he was dating someone. 695 00:30:19,234 --> 00:30:21,237 He's had it for years, a secret apartment. 696 00:30:23,405 --> 00:30:26,409 What are you doing? 697 00:30:26,491 --> 00:30:28,994 I just realized Gossip Girl might like to know that. 698 00:30:31,413 --> 00:30:32,498 Um... 699 00:30:33,415 --> 00:30:37,211 As your teacher and your friend, 700 00:30:37,295 --> 00:30:39,462 I believe you should sit this one out, 701 00:30:39,547 --> 00:30:40,547 for your own good. 702 00:30:42,465 --> 00:30:44,551 If there's more to the story, we'll hear about it. 703 00:30:44,634 --> 00:30:46,470 What if this is the more to the story? 704 00:30:46,554 --> 00:30:48,193 Don't I have some kind of moral obligation 705 00:30:48,221 --> 00:30:49,221 to tell someone? 706 00:30:50,098 --> 00:30:51,979 - She's your sister. - Well, he's not my father. 707 00:30:58,816 --> 00:31:01,484 - What am I doing here? - I am in crisis. 708 00:31:01,568 --> 00:31:03,528 We all are. The accusation's insane. 709 00:31:03,613 --> 00:31:05,573 What? Oh. Oh, no, no. 710 00:31:05,655 --> 00:31:06,949 Not about Julien, no. 711 00:31:07,032 --> 00:31:09,701 Although terrible, at least that was proven false. 712 00:31:09,785 --> 00:31:11,025 This is true. I couldn't do it. 713 00:31:12,579 --> 00:31:13,579 Do what? 714 00:31:15,790 --> 00:31:18,001 Oh, my God. I came across town for this. 715 00:31:18,085 --> 00:31:20,671 Take a pill, or just close your eyes like the rest of us. 716 00:31:20,755 --> 00:31:22,006 I did. It didn't work. 717 00:31:22,088 --> 00:31:26,009 I just kept going, and going, and nothing happened. 718 00:31:26,093 --> 00:31:28,554 For me. She had a fucking great time, obviously. 719 00:31:28,637 --> 00:31:32,516 But I mean, fucking... useless 720 00:31:32,599 --> 00:31:34,809 Like a... like a jade roller or CBD. 721 00:31:34,894 --> 00:31:36,979 - What's wrong with me, Luna? - You tell me. 722 00:31:37,063 --> 00:31:38,689 This problem seems psychological. 723 00:31:38,772 --> 00:31:41,150 Oh, no, no, no. I do not do psychological, okay? 724 00:31:41,232 --> 00:31:44,194 Which is probably why you have this problem. 725 00:31:44,278 --> 00:31:46,529 Listen, I... I've not banked enough hours with a shrink 726 00:31:46,614 --> 00:31:48,824 to get to the root, okay? 727 00:31:48,907 --> 00:31:50,701 You know me well. You be my therapist. 728 00:31:50,785 --> 00:31:52,702 I hate when it's this easy. 729 00:31:52,787 --> 00:31:55,413 The sex isn't working because just sex 730 00:31:55,498 --> 00:31:57,165 isn't what you're looking for anymore. 731 00:31:57,249 --> 00:31:59,710 You've been fucking your best friends for weeks... 732 00:31:59,794 --> 00:32:01,020 messy... and now you expect to return 733 00:32:01,045 --> 00:32:04,423 to meaningless trysts with psycho Slavs after that? 734 00:32:04,507 --> 00:32:06,092 You added emotion to sex. 735 00:32:06,174 --> 00:32:07,926 And once you get a taste of that, 736 00:32:08,009 --> 00:32:10,346 nothing else tastes as good. 737 00:32:10,429 --> 00:32:11,656 So, what, I can't have casual sex anymore? 738 00:32:11,681 --> 00:32:14,557 Of course you can, and you will. 739 00:32:14,642 --> 00:32:15,911 But right now, your mind wants in 740 00:32:15,934 --> 00:32:17,644 on what your body's doing. 741 00:32:17,728 --> 00:32:18,938 Take the Slav out. 742 00:32:19,020 --> 00:32:20,790 See if you can find some emotional connection with her. 743 00:32:20,815 --> 00:32:24,734 I bet if you do, you'll be as good as new. 744 00:32:24,818 --> 00:32:27,404 - Better, I imagine. - Okay. Yeah. 745 00:32:27,488 --> 00:32:29,365 - Okay. - Do it. 746 00:32:30,990 --> 00:32:33,952 The group is meeting at the Emerson at 7:00. 747 00:32:34,036 --> 00:32:36,538 - Meet me there? - They're meeting? Why? 748 00:32:36,622 --> 00:32:38,915 To celebrate! Have you not seen it? 749 00:32:38,999 --> 00:32:42,001 GG is trending. The New York Times, CNN, 750 00:32:42,086 --> 00:32:45,256 even NetCorp is sourcing us in their coverage. 751 00:32:45,338 --> 00:32:47,717 And have you seen our follower count? 752 00:32:47,799 --> 00:32:48,592 Just wait until you post Zoya's tip. 753 00:32:48,675 --> 00:32:50,970 Have you seen it yet? 754 00:32:51,052 --> 00:32:53,180 Uh, I haven't looked in a bit. 755 00:32:53,263 --> 00:32:54,890 She sent it a half hour ago. 756 00:32:55,641 --> 00:32:58,144 Davis has a secret apartment. 757 00:32:58,227 --> 00:33:01,188 She told me. Nick asked me to talk to her. 758 00:33:01,271 --> 00:33:04,692 So you told her to send it? Or you told her not to? 759 00:33:04,775 --> 00:33:06,777 This is all getting out of hand. 760 00:33:06,861 --> 00:33:10,114 I... I'm just trying to protect her. 761 00:33:10,196 --> 00:33:10,780 Well, you can't now. 762 00:33:10,865 --> 00:33:14,326 She sent it. You have to use it. 763 00:33:14,410 --> 00:33:15,161 I don't have to do anything. 764 00:33:15,243 --> 00:33:17,203 What reason would GG have 765 00:33:17,288 --> 00:33:18,122 not to share something that big? 766 00:33:18,204 --> 00:33:21,250 If you don't, Zoya could start wondering 767 00:33:21,333 --> 00:33:23,461 why her nice English teacher and Gossip Girl 768 00:33:23,544 --> 00:33:24,753 share the same opinion. 769 00:33:26,005 --> 00:33:29,340 Kate, this is a real story. 770 00:33:29,424 --> 00:33:31,926 This isn't teen STIs and "who wore it better." 771 00:33:32,010 --> 00:33:33,596 And by not posting, 772 00:33:33,679 --> 00:33:35,638 you're potentially obstructing justice. 773 00:33:36,932 --> 00:33:38,017 Do the right thing. 774 00:33:40,978 --> 00:33:43,772 Followers, it's been a day. 775 00:33:43,855 --> 00:33:45,855 But it's not over, is it? 776 00:33:45,900 --> 00:33:48,986 You can't make a bonfire from just one match. 777 00:33:49,068 --> 00:33:51,989 You need plenty of lighter fluid to get it really going. 778 00:33:53,073 --> 00:33:55,284 Turns out, for the last decade, our doting dad 779 00:33:55,366 --> 00:33:59,788 has maintained a charming two-bedroom in the West Village, 780 00:33:59,872 --> 00:34:02,583 secret to even his nearest and dearest. 781 00:34:03,500 --> 00:34:04,375 A smart investment, 782 00:34:04,460 --> 00:34:07,505 or his pied-ร -terre? 783 00:34:07,587 --> 00:34:09,757 Contrary to what you may have heard, 784 00:34:09,840 --> 00:34:12,134 this story is anything but over. 785 00:34:13,552 --> 00:34:14,594 Dad? 786 00:34:16,096 --> 00:34:17,347 Dad. 787 00:34:17,431 --> 00:34:18,891 This is not good. Not good at all. 788 00:34:18,974 --> 00:34:22,018 - No shit, PJ. - It's time, D. 789 00:34:22,101 --> 00:34:23,896 No. I'm not doing it. 790 00:34:24,938 --> 00:34:27,023 - Doing what? - Go after Lauren's credibility. 791 00:34:27,108 --> 00:34:28,317 She clearly wants to hurt you. 792 00:34:28,400 --> 00:34:29,693 Why won't you hurt her in return? 793 00:34:29,777 --> 00:34:31,612 Because that is not the type of person I am. 794 00:34:32,612 --> 00:34:33,989 You talked with Aki, right? 795 00:34:34,072 --> 00:34:36,072 Did he say why NetCorp Media stopped pursuing this? 796 00:34:36,117 --> 00:34:36,992 We've been trying to find out all day. 797 00:34:37,076 --> 00:34:39,536 They know something that we don't know. 798 00:34:39,619 --> 00:34:41,704 Now, if that's why they dropped the story, 799 00:34:41,789 --> 00:34:43,623 - it can only help us. - I'll find out. 800 00:34:44,416 --> 00:34:46,543 But, Dad, get dressed. 801 00:34:46,626 --> 00:34:48,355 If I've learned anything, it's that no matter 802 00:34:48,378 --> 00:34:50,840 what you're going through, you still show up, okay? 803 00:34:53,175 --> 00:34:53,800 Cancel Calloway! 804 00:34:53,884 --> 00:34:57,387 Cancel Calloway! Cancel Calloway! 805 00:35:00,391 --> 00:35:03,143 Cancel Calloway! Cancel Calloway! 806 00:35:03,226 --> 00:35:04,686 Cancel Calloway! 807 00:35:04,769 --> 00:35:05,956 Cancel Calloway! Cancel Calloway! 808 00:35:05,980 --> 00:35:08,273 - This is not good. - Not good at all. 809 00:35:10,067 --> 00:35:11,193 Can you believe this? 810 00:35:11,277 --> 00:35:12,695 Hey, it's okay. It's okay, okay? 811 00:35:12,777 --> 00:35:15,239 Listen, um, I have seen more people in a dressing room 812 00:35:15,322 --> 00:35:16,423 than I see right now. Don't worry about it. 813 00:35:16,447 --> 00:35:18,576 Gossip Girl doesn't have the reach we thought she did. 814 00:35:18,659 --> 00:35:20,536 - Clearly. - Yeah. 815 00:35:20,619 --> 00:35:21,286 Let's do a story while we're here 816 00:35:21,369 --> 00:35:23,079 and show her she doesn't matter. 817 00:35:23,163 --> 00:35:24,248 - Yes. - Let's do it. 818 00:35:24,331 --> 00:35:25,724 - Don't look at them. - Let's do that. 819 00:35:25,748 --> 00:35:29,210 We're all good. Deep breaths. Smile, babe. Smile, babe. 820 00:35:29,295 --> 00:35:31,630 Let's go inside. 821 00:35:31,713 --> 00:35:33,923 Cancel Calloway! Cancel Calloway! 822 00:35:34,007 --> 00:35:36,385 Julie. Julie. 823 00:35:36,467 --> 00:35:38,344 Oh my God, what you must be going through. 824 00:35:38,429 --> 00:35:39,929 Come here, girl. 825 00:35:40,014 --> 00:35:42,099 I've been putting on a face all day, 826 00:35:42,181 --> 00:35:44,018 but a part of me just wants to go home 827 00:35:44,101 --> 00:35:46,311 and cry under my weighted blanket. 828 00:35:47,521 --> 00:35:51,400 But we both know that this is just jealousy, right? 829 00:35:51,483 --> 00:35:52,318 Comments I get from randos 830 00:35:52,400 --> 00:35:55,278 whenever I post a pic of your dad and me. 831 00:35:55,362 --> 00:35:59,782 There is a certain type of woman who just can't take 832 00:35:59,867 --> 00:36:02,994 how hot and famous he is, you know? 833 00:36:03,077 --> 00:36:05,371 Well, I know you know, because you're hot and famous too. 834 00:36:07,041 --> 00:36:10,628 - Where's your ring? - Oh, no. Don't worry. 835 00:36:10,710 --> 00:36:12,550 - I'm not leaving your dad. - It looks like it. 836 00:36:14,215 --> 00:36:16,759 The other night, when he finally told me 837 00:36:16,842 --> 00:36:17,860 this was all coming out, he tried to break up with me. 838 00:36:17,885 --> 00:36:21,137 And he didn't want me, you know, 839 00:36:21,221 --> 00:36:23,474 to be dragged down by all of this. 840 00:36:23,556 --> 00:36:26,434 He said he couldn't do it in good conscience unless, 841 00:36:26,518 --> 00:36:29,480 you know, we walked the engagement back. 842 00:36:29,563 --> 00:36:31,440 He wanted me to know that marrying me 843 00:36:31,523 --> 00:36:34,985 wasn't about publicity or covering something up. 844 00:36:35,068 --> 00:36:38,697 He wants to wait to propose until this is all over. 845 00:36:38,780 --> 00:36:42,201 I have never been so sure about anyone in my life. 846 00:36:45,411 --> 00:36:47,222 This is why I never go anywhere general admission. 847 00:36:47,246 --> 00:36:49,750 I hope she chokes on her well drink. 848 00:36:52,920 --> 00:36:54,230 I can't believe you brought me here. 849 00:36:54,253 --> 00:36:54,922 I should go outside and join the protesters. 850 00:36:55,005 --> 00:36:57,007 What you sent out into the world 851 00:36:57,090 --> 00:36:58,675 was no one's business but our own. 852 00:36:58,759 --> 00:37:00,719 You're going to apologize to both of them. 853 00:37:02,471 --> 00:37:03,554 Fine. 854 00:37:08,434 --> 00:37:12,146 My mother is from Minsk. Uh, the capital of Belarus. 855 00:37:12,231 --> 00:37:14,650 But my father is Russian. Well, he's actually Crimean, 856 00:37:14,733 --> 00:37:16,610 but he would never tell you that. 857 00:37:16,693 --> 00:37:18,630 He wouldn't tell you anything. He doesn't like the Jews. 858 00:37:18,653 --> 00:37:22,907 Uh, well, he probably wouldn't like that I'm queer either. 859 00:37:22,992 --> 00:37:26,244 Well, his sister, my aunt, is a lesbian war photographer, 860 00:37:26,327 --> 00:37:29,789 and he's very proud of her. It's just the Jews. 861 00:37:29,873 --> 00:37:31,416 Just the Jews. Okay. 862 00:37:31,500 --> 00:37:36,672 I'm surprised you asked me to dinner and a concert. 863 00:37:36,755 --> 00:37:38,108 I didn't think we did things like that. 864 00:37:38,132 --> 00:37:41,342 Well, contrary to what you may think, 865 00:37:41,427 --> 00:37:43,387 I... I wanna get to know you more. 866 00:37:43,469 --> 00:37:46,724 Do you want to hear my saddest story? 867 00:37:46,806 --> 00:37:49,268 - Mm-hmm. Sure. - Are you sure? 868 00:37:51,186 --> 00:37:52,228 Yeah. I just said "sure." 869 00:37:53,355 --> 00:37:58,193 It involves my dog, jet glue, and Ira Glass. 870 00:37:58,652 --> 00:37:59,737 Great. Cool. 871 00:38:04,949 --> 00:38:07,286 I always loved this space. 872 00:38:09,538 --> 00:38:11,581 You know, they used to have a Picasso here. 873 00:38:11,664 --> 00:38:14,208 Huge thing. Tapestry. 874 00:38:14,293 --> 00:38:16,461 It was on that wall over there for nearly 60 years. 875 00:38:19,840 --> 00:38:21,175 I ate here a lot in those years. 876 00:38:21,257 --> 00:38:26,304 Marveling how its mastery remained unchanged 877 00:38:26,387 --> 00:38:28,014 by the passage of time. 878 00:38:28,931 --> 00:38:29,931 Not unchanged. 879 00:38:31,768 --> 00:38:33,061 Unchallenged. 880 00:38:34,146 --> 00:38:38,108 Then one day... new owners. 881 00:38:38,442 --> 00:38:39,943 Gone. 882 00:38:40,027 --> 00:38:42,653 A Picasso, tossed out like it was nothing. 883 00:38:42,737 --> 00:38:44,447 I need a favor. Um, more information. 884 00:38:44,530 --> 00:38:47,492 You know why I'm telling you this story? 885 00:38:47,576 --> 00:38:50,244 Because when they came to get rid of it, 886 00:38:50,329 --> 00:38:53,289 they asked me if I wanted to buy it. 887 00:38:53,373 --> 00:38:56,168 And, of course, they knew how fond I was of it. 888 00:38:57,503 --> 00:38:58,503 But I knew... 889 00:38:59,338 --> 00:39:00,713 I instantly knew... 890 00:39:01,715 --> 00:39:04,050 that if that Picasso was for sale... 891 00:39:05,135 --> 00:39:06,469 then it had no value. 892 00:39:07,554 --> 00:39:08,931 If it could be anyone's, 893 00:39:10,139 --> 00:39:11,139 it was worthless. 894 00:39:11,934 --> 00:39:14,728 I gave you information. 895 00:39:14,811 --> 00:39:17,648 Important information. What do you do? 896 00:39:17,731 --> 00:39:20,483 You give it to your friend to make her feel better. 897 00:39:20,567 --> 00:39:21,652 She deserved to know. 898 00:39:21,735 --> 00:39:24,237 Her father's got his own lawyers. 899 00:39:24,320 --> 00:39:27,490 Lawyers who've been pestering my people all day 900 00:39:27,574 --> 00:39:29,867 trying to reveal their sources. 901 00:39:29,952 --> 00:39:32,913 When you give up information, 902 00:39:32,996 --> 00:39:37,000 you alert people... to know that you are for sale. 903 00:39:41,130 --> 00:39:42,130 Are you for sale? 904 00:39:43,715 --> 00:39:44,715 No. 905 00:39:47,094 --> 00:39:49,471 You let your friends manipulate you, 906 00:39:49,554 --> 00:39:52,766 use you to better themselves. That makes you weak. 907 00:39:54,434 --> 00:39:57,896 I love that you're good. I love that you're kind. 908 00:39:57,980 --> 00:40:00,273 I don't even mind you're gay. 909 00:40:00,356 --> 00:40:06,155 But please don't be weak. That's unforgivable. 910 00:40:08,030 --> 00:40:12,202 Oh, Helena, Otto. How lovely of you to join us. 911 00:40:12,286 --> 00:40:14,371 - Hello, Mr. Menzies. - Oh, yeah. Nice. 912 00:40:14,454 --> 00:40:16,253 - Nice to see you. - Oh. 913 00:40:16,789 --> 00:40:19,126 Hey, what's going on? 914 00:40:19,918 --> 00:40:21,295 Wendy told us 915 00:40:21,378 --> 00:40:24,547 that you didn't want to post Zoya's tip. 916 00:40:24,630 --> 00:40:26,465 - Is that true? - Of course it's true. 917 00:40:27,800 --> 00:40:31,762 So? This is my project. I invited you all in. 918 00:40:31,847 --> 00:40:33,487 - It's all our project. - No. 919 00:40:33,514 --> 00:40:35,434 I'm the one who thinks about it day and night. 920 00:40:35,516 --> 00:40:38,228 I'm the one who gets the tips 921 00:40:38,311 --> 00:40:40,396 and decides what's right from what's rumor. 922 00:40:40,480 --> 00:40:43,233 Only because you don't include us in the process. 923 00:40:43,317 --> 00:40:45,860 None of you cared about any of this until yesterday. 924 00:40:45,943 --> 00:40:48,155 You didn't have anything good till yesterday. 925 00:40:49,655 --> 00:40:51,617 So, um... 926 00:40:51,699 --> 00:40:55,411 uh... you all want to be more a part of the process. 927 00:40:55,494 --> 00:40:58,498 Uh. Yeah, we can, um, we can meet, 928 00:40:58,581 --> 00:41:00,918 uh, discuss the tips before I post them. 929 00:41:01,001 --> 00:41:03,628 - Come up with a plan together. - That's not the issue here. 930 00:41:03,711 --> 00:41:05,963 You've stopped living your mission statement. 931 00:41:06,047 --> 00:41:07,673 You care too much about these kids. 932 00:41:07,757 --> 00:41:10,302 You're no longer correcting the problem. 933 00:41:10,385 --> 00:41:11,704 - You're a part of it. - Sharon... 934 00:41:13,472 --> 00:41:15,474 Where's Jordan? When he gets here, he'll... 935 00:41:19,436 --> 00:41:22,188 Okay. She's not here. I told you. 936 00:41:22,271 --> 00:41:23,273 Maybe she's backstage. 937 00:41:27,527 --> 00:41:30,112 - Go. - Dad, I just don't understand 938 00:41:30,197 --> 00:41:32,036 how you can still defend these horrible people. 939 00:41:33,617 --> 00:41:34,451 Horrible people? 940 00:41:34,534 --> 00:41:37,371 The only horrible person here is you. 941 00:41:37,454 --> 00:41:39,253 Publicly defaming someone you barely even know 942 00:41:39,331 --> 00:41:41,016 because you're mad your boyfriend's still in love with me. 943 00:41:41,041 --> 00:41:42,416 This has nothing to do with Obie. 944 00:41:42,501 --> 00:41:44,460 It has everything to do with Obie. 945 00:41:44,543 --> 00:41:46,143 I may have gone about this the wrong way. 946 00:41:46,213 --> 00:41:47,213 I can admit that. 947 00:41:47,255 --> 00:41:49,715 I shouldn't have sent that tip in to Gossip Girl. 948 00:41:49,800 --> 00:41:52,195 But the thing is, even though you did something terrible to me, 949 00:41:52,219 --> 00:41:53,512 you were right to. 950 00:41:53,594 --> 00:41:55,972 Obie doesn't love me. He and I shouldn't be together. 951 00:41:56,056 --> 00:41:57,157 Who knows how much longer I would have gone 952 00:41:57,181 --> 00:42:00,351 without realizing that? I could have made a huge mistake 953 00:42:00,434 --> 00:42:02,436 I would have regretted my entire life. 954 00:42:02,521 --> 00:42:05,398 So, while what you did to me really fucking hurt... 955 00:42:05,481 --> 00:42:07,567 it opened my eyes before it was too late, okay? 956 00:42:07,650 --> 00:42:08,710 And that's all that I'm trying to do for you. 957 00:42:08,735 --> 00:42:12,155 - We need to go already. - I know him better than you. 958 00:42:13,532 --> 00:42:15,367 How are you so sure he's such a monster? 959 00:42:15,449 --> 00:42:18,494 What he did to Mom, to my dad, to us, 960 00:42:18,577 --> 00:42:21,206 keeping us apart for 15 years, that's still inside him. 961 00:42:21,748 --> 00:42:23,291 He got sober, Z. 962 00:42:23,375 --> 00:42:25,126 He wasn't acting entirely clear back then. 963 00:42:25,210 --> 00:42:27,003 - How do you know? - Let's go get a drink. 964 00:42:27,086 --> 00:42:28,731 - Come on. - My dad's set's about to start. 965 00:42:28,755 --> 00:42:30,090 Come on. Let's go see it. 966 00:42:31,465 --> 00:42:34,802 All these white men have the same haircut. 967 00:42:34,885 --> 00:42:36,804 We're definitely still in Williamsburg. 968 00:42:36,887 --> 00:42:38,681 - Yeah. - And they only have IPAs? 969 00:42:38,764 --> 00:42:41,934 I told you nobody's gonna have good coke here. 970 00:42:43,311 --> 00:42:45,813 - Zoya's here? - She's so cute. 971 00:42:45,896 --> 00:42:47,898 I would like to culturally appropriate her. 972 00:42:47,983 --> 00:42:49,525 Listen, I'm gonna pee, 973 00:42:49,610 --> 00:42:51,170 unless you want me to save it for later. 974 00:42:52,945 --> 00:42:53,530 No. 975 00:42:53,612 --> 00:42:55,699 - Okay. - Thank you, though. 976 00:43:00,329 --> 00:43:03,289 You just missed the telenovela. 977 00:43:03,373 --> 00:43:07,460 - Having a good night, I see? - Good night? Uh, well... 978 00:43:07,543 --> 00:43:08,378 she told me so much about her life 979 00:43:08,461 --> 00:43:10,880 that it's taken years off of mine. 980 00:43:10,963 --> 00:43:13,592 I had no choice but to take her to the restaurant bathroom 981 00:43:13,675 --> 00:43:17,846 just to shut her up. It didn't work... again. 982 00:43:18,972 --> 00:43:20,306 Have you thought about how maybe 983 00:43:20,389 --> 00:43:23,101 it isn't that you can't fuck her, 984 00:43:23,184 --> 00:43:24,853 it's that you no longer want to? 985 00:43:25,728 --> 00:43:27,563 That is definitely true now, yeah. 986 00:43:28,523 --> 00:43:29,983 It's possible you may have feelings 987 00:43:30,067 --> 00:43:32,068 for someone else. 988 00:43:32,818 --> 00:43:34,653 Or should I say, "someones." 989 00:43:46,083 --> 00:43:47,833 So, Otto, I hear you have something 990 00:43:47,918 --> 00:43:51,088 you wanna tell me. Shall we dispense with it? 991 00:43:53,422 --> 00:43:54,423 No. 992 00:43:55,759 --> 00:43:57,760 - What? - I said, "No." 993 00:43:57,844 --> 00:44:00,054 - Otto? - Mother. 994 00:44:00,137 --> 00:44:02,391 Apologize to Roger. That's why you're here. 995 00:44:03,516 --> 00:44:04,768 No. 996 00:44:04,851 --> 00:44:08,813 - You said you'd apologize. - I didn't actually say that. 997 00:44:08,896 --> 00:44:09,356 Are you really doing this? 998 00:44:09,438 --> 00:44:11,983 How does saying no feel? 999 00:44:12,067 --> 00:44:14,652 Uh, it feels pretty fucking good honestly. 1000 00:44:14,735 --> 00:44:15,445 Think I'm gonna try it out. 1001 00:44:15,528 --> 00:44:18,280 - Hey, that's enough of that. - No. 1002 00:44:19,699 --> 00:44:22,077 You both are behaving like children. 1003 00:44:22,159 --> 00:44:23,619 You owe Roger an apology. 1004 00:44:23,702 --> 00:44:26,414 - For what, exactly? - Yeah. What did he do? 1005 00:44:26,498 --> 00:44:29,208 He caused a scene in public, 1006 00:44:29,291 --> 00:44:31,710 which impacted your father in a negative manner. 1007 00:44:31,795 --> 00:44:33,880 Nothing impacts my father in a negative manner. 1008 00:44:33,963 --> 00:44:36,882 Yeah, you know, and I... Look. I mean, I have... 1009 00:44:38,385 --> 00:44:41,304 done bad things. Recently, too, you know? 1010 00:44:42,556 --> 00:44:45,809 But... standing up for what I believe in... 1011 00:44:47,101 --> 00:44:48,269 is not one of them. 1012 00:44:48,894 --> 00:44:49,813 I mean, cheating on my... 1013 00:44:49,896 --> 00:44:52,440 you know, on my girlfriend, that probably was. 1014 00:44:52,858 --> 00:44:54,358 And, uh... 1015 00:44:54,443 --> 00:44:57,570 you know, failing to see that I hurt my best friend was. 1016 00:44:57,653 --> 00:44:59,697 And I'm not telling you how I really feel 1017 00:44:59,780 --> 00:45:03,617 about all of this, that certainly is. Um... 1018 00:45:05,119 --> 00:45:08,373 I mean, do you even like this restaurant, Aki? 1019 00:45:08,456 --> 00:45:10,750 - No. - Cool, 'cause I don't either. 1020 00:45:10,833 --> 00:45:11,668 I mean, I think we should leave and, uh, 1021 00:45:11,751 --> 00:45:13,545 get some pizza, actually. 1022 00:45:13,628 --> 00:45:15,630 Both of you, sit down this instant. 1023 00:45:15,713 --> 00:45:18,507 I'm tired of being your conscience. 1024 00:45:19,717 --> 00:45:21,969 Mom, just grow your own. 1025 00:45:22,052 --> 00:45:24,264 Being there for your friends isn't weak. 1026 00:45:25,139 --> 00:45:26,557 Not being there for them is. 1027 00:45:27,851 --> 00:45:31,521 I'm gonna order a black car to, uh, Obie's. On you, okay? 1028 00:45:34,483 --> 00:45:36,233 Wait, what? He gets to keep his? 1029 00:45:36,318 --> 00:45:37,610 Of course. 1030 00:45:38,903 --> 00:45:39,903 Huh. 1031 00:45:58,797 --> 00:46:01,467 There's something I need you to know, Z. 1032 00:46:02,677 --> 00:46:05,597 What you said back there about Davis keeping you 1033 00:46:05,679 --> 00:46:07,474 and your sister apart of your whole lives... 1034 00:46:07,556 --> 00:46:08,556 that wasn't him. 1035 00:46:09,226 --> 00:46:10,976 That was me. 1036 00:46:12,811 --> 00:46:15,648 When you were five, he wrote me a letter... 1037 00:46:15,731 --> 00:46:17,501 about how sorry he had been for what he had done 1038 00:46:17,525 --> 00:46:19,860 the day you were born. 1039 00:46:19,945 --> 00:46:22,655 How sorry he was for everything. 1040 00:46:22,739 --> 00:46:25,699 He said that he knew that I could never forgive him. 1041 00:46:25,784 --> 00:46:27,577 And that he could never forgive himself 1042 00:46:27,661 --> 00:46:29,179 if he stood in the way of you and your sister 1043 00:46:29,204 --> 00:46:30,496 being apart your whole lives. 1044 00:46:32,873 --> 00:46:34,125 And you know what I did? 1045 00:46:35,835 --> 00:46:36,835 I threw it away. 1046 00:46:38,588 --> 00:46:39,588 Never responded. 1047 00:46:41,967 --> 00:46:43,802 So he started calling. And I didn't answer. 1048 00:46:45,929 --> 00:46:47,179 But he kept trying. 1049 00:46:49,599 --> 00:46:52,518 I'm the one who didn't change, Z. 1050 00:46:52,601 --> 00:46:54,853 Not him. And I'm sorry you have to see that now. 1051 00:46:54,938 --> 00:46:58,440 Z, I need you. Can we put our shit aside for a second? 1052 00:46:58,525 --> 00:47:01,735 - Can I borrow her for a minute? - Where are we going? 1053 00:47:01,820 --> 00:47:03,463 - You're on their side? - It's not about sides. 1054 00:47:03,487 --> 00:47:04,947 You can't be part of them. 1055 00:47:05,030 --> 00:47:08,034 They're trying to stage a coup because they're lonely and... 1056 00:47:08,117 --> 00:47:09,869 They're right. You're too close, Kate. 1057 00:47:11,204 --> 00:47:12,789 That's not true. 1058 00:47:12,871 --> 00:47:16,293 You're so close, you can't even see how true it is. 1059 00:47:16,376 --> 00:47:18,460 This thing, this experiment, 1060 00:47:18,545 --> 00:47:19,605 at first, I thought it was crazy. 1061 00:47:19,628 --> 00:47:21,690 I figured it would last a week. Maybe two, until you saw 1062 00:47:21,715 --> 00:47:24,259 there was no way to change things, but... 1063 00:47:25,260 --> 00:47:26,802 you did change things. 1064 00:47:26,885 --> 00:47:28,804 Rafa was wrong. The kids have gotten better. 1065 00:47:28,889 --> 00:47:33,434 More polite, more aware, more afraid of us. 1066 00:47:34,686 --> 00:47:36,688 But when you start pulling punches 1067 00:47:36,771 --> 00:47:38,315 and editing the truth 1068 00:47:38,398 --> 00:47:39,815 and trying to solve it personally, 1069 00:47:39,898 --> 00:47:42,402 you ruin the integrity of the idea. 1070 00:47:42,485 --> 00:47:44,278 You insert yourself in the narrative 1071 00:47:44,362 --> 00:47:45,280 instead of what you're supposed to do, 1072 00:47:45,362 --> 00:47:48,407 observe and report and leave the rest to them. 1073 00:47:50,827 --> 00:47:51,827 You're right. 1074 00:47:53,246 --> 00:47:56,833 Um... okay. Uh, from now on, 1075 00:47:56,916 --> 00:48:01,670 I will just post everything and stay out of it. 1076 00:48:01,755 --> 00:48:04,007 I'm afraid that won't be enough for us. 1077 00:48:04,090 --> 00:48:06,300 We'll, uh, take it from here. 1078 00:48:09,471 --> 00:48:11,014 Consider it a leave of absence. 1079 00:48:12,097 --> 00:48:14,266 I'm sorry, Kate, but I'm gonna need your fob. 1080 00:48:21,190 --> 00:48:23,777 All right, yes, it made me feel a little weird 1081 00:48:23,860 --> 00:48:26,070 - when you told me. - Thank you. 1082 00:48:26,153 --> 00:48:28,782 I don't know... what it was, man. 1083 00:48:28,864 --> 00:48:30,664 You know, I think I started to wonder, like... 1084 00:48:31,284 --> 00:48:32,452 what it all meant, 1085 00:48:32,534 --> 00:48:34,179 all the times we hung out, just the two of us, 1086 00:48:34,204 --> 00:48:35,764 and, you know, stayed at each other's houses, 1087 00:48:35,789 --> 00:48:36,849 slept in the same beds when we were on vacation. 1088 00:48:36,873 --> 00:48:39,458 You wondered if I ever had a thing for you? 1089 00:48:41,795 --> 00:48:44,380 I did. Yeah, I did. And it's stupid. 1090 00:48:44,463 --> 00:48:46,382 I know. And I'm... I'm sorry. 1091 00:48:46,465 --> 00:48:49,510 It is stupid. And no offense, but I never did. 1092 00:48:50,512 --> 00:48:51,512 You ne... 1093 00:48:52,222 --> 00:48:53,972 I'm... I'm, like... I'm hurt. 1094 00:48:54,056 --> 00:48:55,557 Is that weird? 1095 00:48:59,061 --> 00:48:59,521 I miss you. 1096 00:48:59,603 --> 00:49:01,690 I miss you too, man. 1097 00:49:03,065 --> 00:49:05,652 - God, our parents. - The look on your mother's face. 1098 00:49:05,735 --> 00:49:07,237 No, the look on your dad's face, bro. 1099 00:49:07,320 --> 00:49:09,405 I cannot believe that he let you touch his phone. 1100 00:49:09,489 --> 00:49:10,407 I was trying so hard not to shake 1101 00:49:10,489 --> 00:49:12,134 - when I was going through his emails. - Yeah? 1102 00:49:12,157 --> 00:49:15,911 Part of me wanted to go send it straight to Gossip Girl. 1103 00:49:15,994 --> 00:49:17,871 Did you find what Jules needed? 1104 00:49:17,956 --> 00:49:20,250 I don't know. I just forwarded everything 1105 00:49:20,333 --> 00:49:22,585 that said "Calloway" and "source." 1106 00:49:22,668 --> 00:49:24,753 But I didn't get to read much of it. 1107 00:49:24,838 --> 00:49:27,465 Well, maybe our parents need a Gossip Girl of their own. 1108 00:49:27,548 --> 00:49:29,592 Isn't that my dad's papers? 1109 00:49:29,675 --> 00:49:31,844 I mean, not that it matters, but look at Trump. 1110 00:49:31,927 --> 00:49:34,179 He got away with everything that he did. 1111 00:49:34,264 --> 00:49:36,266 Except for his tax returns. That's the only thing 1112 00:49:36,349 --> 00:49:38,643 that seems to have rattled him. 1113 00:49:39,811 --> 00:49:40,811 It's Audrey. 1114 00:49:40,894 --> 00:49:43,021 I'm gonna tell her to come over to your place, okay? 1115 00:49:43,731 --> 00:49:44,733 Yeah. 1116 00:49:49,027 --> 00:49:50,572 If I knew what you're looking for, 1117 00:49:50,655 --> 00:49:52,657 - I could help you. - I don't know if it's here, 1118 00:49:52,740 --> 00:49:54,617 or if it'll even tell me anything, 1119 00:49:54,701 --> 00:49:56,327 or if I'm just being crazy. 1120 00:49:56,411 --> 00:49:59,038 Julien, what did... what did Roger's email say exactly? 1121 00:49:59,121 --> 00:50:00,289 The one Aki sent. 1122 00:50:00,373 --> 00:50:02,041 That Lauren, the woman accusing my dad... 1123 00:50:02,125 --> 00:50:05,003 was with her friends that night at dinner, 1124 00:50:05,085 --> 00:50:06,295 and her friends confirmed 1125 00:50:06,378 --> 00:50:07,838 they dropped her off at home alone. 1126 00:50:07,922 --> 00:50:08,630 Okay, so then she couldn't have been with your dad. 1127 00:50:08,715 --> 00:50:11,550 Or she met up with him after? 1128 00:50:11,634 --> 00:50:13,677 Yeah. But they also got her phone records, 1129 00:50:13,762 --> 00:50:15,889 which show that... 1130 00:50:15,972 --> 00:50:17,731 there were multiple calls to the same number. 1131 00:50:17,806 --> 00:50:20,601 All under a minute, so no answer. 1132 00:50:20,684 --> 00:50:23,771 - Whose number was it? - Riley, her boss at the time. 1133 00:50:23,855 --> 00:50:25,815 Riley, like, Riley-Riley? 1134 00:50:25,898 --> 00:50:28,233 Yeah. My dad was producing for her. 1135 00:50:28,318 --> 00:50:30,402 Okay, so then she called her boss a bunch. 1136 00:50:36,576 --> 00:50:38,786 There were two other calls on the log 1137 00:50:38,869 --> 00:50:40,349 to a different number. Also no answer. 1138 00:50:42,039 --> 00:50:43,500 To my dad's Blackberry. 1139 00:50:43,583 --> 00:50:45,043 It's what he was using at the time. 1140 00:50:45,126 --> 00:50:46,503 Still not following. 1141 00:50:46,585 --> 00:50:49,130 I hope I'm wrong, but... I have a feeling 1142 00:50:49,213 --> 00:50:52,090 that Riley was the one with my dad that night. 1143 00:50:52,175 --> 00:50:54,385 And for some reason, Lauren's lying. 1144 00:51:08,858 --> 00:51:10,085 I'm gonna get a beer. 1145 00:51:10,110 --> 00:51:13,070 No. Fuck the booze. Where are the benzos, Aki? 1146 00:51:13,153 --> 00:51:14,905 Uh, Helena's bathroom upstairs. 1147 00:51:16,657 --> 00:51:17,657 - Hi. - Hi. 1148 00:51:21,246 --> 00:51:23,206 Oh, my God. How was, uh, dinner? 1149 00:51:23,956 --> 00:51:24,956 Eventful. 1150 00:51:25,791 --> 00:51:27,710 How was the concert? 1151 00:51:27,793 --> 00:51:30,045 Julien disappeared, so we did too. 1152 00:51:30,128 --> 00:51:31,505 I don't know where she went. 1153 00:51:31,588 --> 00:51:34,132 I've been calling her all night, but she's not answering. 1154 00:51:38,972 --> 00:51:41,766 Are you okay? You rolling? 1155 00:51:41,849 --> 00:51:45,561 No. No, I, uh... I'm happy. 1156 00:51:46,646 --> 00:51:48,398 Max Wolfe's clothes are on, and he's happy? 1157 00:51:48,481 --> 00:51:50,942 What has the world come to? 1158 00:51:51,025 --> 00:51:54,152 Yeah. Was the ballerina that good? 1159 00:51:54,237 --> 00:51:57,030 Um... where's Obie? 1160 00:51:57,114 --> 00:51:59,032 Uh, I don't know. Somewhere in here. 1161 00:53:03,014 --> 00:53:05,682 Jules? What are you still doing up? 1162 00:53:05,766 --> 00:53:06,768 Don't speak. 1163 00:53:07,726 --> 00:53:09,519 Because when you do, I get confused, 1164 00:53:09,603 --> 00:53:11,063 and for the first time all day, 1165 00:53:11,146 --> 00:53:12,947 I feel like I have things straight in my head. 1166 00:53:18,905 --> 00:53:23,159 November 8th, 2014, 8:54 a.m., Riley texts you, 1167 00:53:23,242 --> 00:53:24,534 "What happened last night?" 1168 00:53:24,619 --> 00:53:25,786 What is this about? 1169 00:53:25,869 --> 00:53:28,914 8:55 a.m, you text back, "What do you mean?" 1170 00:53:28,998 --> 00:53:32,835 8:55 a.m., she texts back, "I don't remember anything." 1171 00:53:32,918 --> 00:53:35,380 You text back, "Are you serious? We had fun." 1172 00:53:35,463 --> 00:53:38,257 She texts back, "Why don't I remember?" 1173 00:53:39,092 --> 00:53:40,092 It's not what you think. 1174 00:53:41,885 --> 00:53:44,639 I know that reading it that way 1175 00:53:44,722 --> 00:53:46,974 could make you think something crazy, but we... 1176 00:53:51,186 --> 00:53:52,521 we spent the night together. 1177 00:53:53,606 --> 00:53:55,358 That's it. 1178 00:53:55,440 --> 00:53:57,235 She drank too much. You know her. 1179 00:53:57,318 --> 00:53:59,362 She always drank too much, remember? 1180 00:53:59,445 --> 00:54:01,530 - But you didn't. - Of course not. 1181 00:54:01,614 --> 00:54:03,240 You don't see anything wrong about that? 1182 00:54:03,324 --> 00:54:06,159 Riley isn't accusing me of anything. Her manager is. 1183 00:54:06,244 --> 00:54:08,538 This is just something you've got inside of your head. 1184 00:54:08,621 --> 00:54:13,291 - Are you gaslighting me? - No! I... I am your father. 1185 00:54:15,128 --> 00:54:16,420 I... 1186 00:54:18,422 --> 00:54:19,983 I couldn't... I couldn't do that to you. 1187 00:54:21,467 --> 00:54:25,346 Maybe Lauren said what she said because Riley's afraid to. 1188 00:54:27,389 --> 00:54:28,949 Sometimes when you care about someone... 1189 00:54:29,934 --> 00:54:30,684 you can do something bad 1190 00:54:30,768 --> 00:54:31,686 in order to help them see the truth. 1191 00:54:31,768 --> 00:54:33,730 I know I have. 1192 00:54:34,646 --> 00:54:37,692 I didn't do anything wrong, I swear. 1193 00:54:39,485 --> 00:54:41,445 I didn't know she was so drunk. I thought... 1194 00:54:43,405 --> 00:54:44,614 I thought she liked me. 1195 00:54:56,585 --> 00:54:59,005 September 17th, Jade, "Can we talk? 1196 00:54:59,088 --> 00:55:01,298 I don't remember what happened last night." 1197 00:55:01,382 --> 00:55:04,677 August 11th, Priya, "Did we sleep together?" 1198 00:55:04,760 --> 00:55:06,929 July 24th, Maddie, "What was in those drinks? 1199 00:55:07,012 --> 00:55:08,264 I can't remember anything." 1200 00:55:08,347 --> 00:55:10,224 No, Jules, let's get out of here. 1201 00:55:13,061 --> 00:55:14,103 Please. 1202 00:55:15,855 --> 00:55:16,856 Please. 1203 00:55:35,373 --> 00:55:37,501 I'm right here, okay? I'm not going anywhere. 1204 00:55:42,757 --> 00:55:44,509 It's okay. 92275

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.