Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,334 --> 00:00:02,596
(GASPING)
2
00:00:04,000 --> 00:00:10,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
3
00:00:15,148 --> 00:00:16,979
Looks like a probable
methamphetamine overdose.
4
00:00:32,332 --> 00:00:34,323
Pupils are dilated. She needs fluid.
5
00:00:34,868 --> 00:00:36,563
Look at me. What did you take?
6
00:00:36,669 --> 00:00:38,034
Saline's up.
7
00:00:38,138 --> 00:00:40,072
You need to tell me
so that I can help you.
8
00:00:40,206 --> 00:00:41,264
(SHOUTS IN LATIN)
9
00:00:42,909 --> 00:00:44,001
Was that Latin?
10
00:00:48,815 --> 00:00:50,009
(GRUNTING)
11
00:00:52,252 --> 00:00:54,152
- Restraints! Now! Now!
- (SCREAMS)
12
00:00:54,320 --> 00:00:55,446
(MONITOR BEEPING)
13
00:00:59,926 --> 00:01:01,018
She's crashing! Paddles!
14
00:01:03,630 --> 00:01:04,722
Clear!
15
00:01:07,233 --> 00:01:09,394
One more time, come on. Clear!
16
00:01:12,372 --> 00:01:13,566
Clear!
17
00:01:16,376 --> 00:01:18,003
(PADDLES CLATTER)
18
00:01:20,146 --> 00:01:21,943
The hallucinatory behavior
plus cardiac arrest
19
00:01:22,048 --> 00:01:24,380
are consistent
with a methamphetamine overdose.
20
00:01:24,451 --> 00:01:27,079
Okay, witnesses said
she was hysterical,
21
00:01:27,153 --> 00:01:29,087
speaking Latin,
and she broke her own arm.
22
00:01:29,155 --> 00:01:31,214
Yeah, that's right.
23
00:01:31,291 --> 00:01:33,282
Does that seem a little extreme
for a meth overdose?
24
00:01:33,393 --> 00:01:35,452
Each is a special kind of crazy.
25
00:01:36,196 --> 00:01:38,061
- You don't know her name?
- No.
26
00:01:38,131 --> 00:01:39,758
And she's never been here before?
27
00:01:39,866 --> 00:01:42,232
Before someone dumped her
in my parking lot and took off? No.
28
00:01:43,403 --> 00:01:44,870
How'd she break her arm?
29
00:01:44,938 --> 00:01:47,406
She broke it trying
to twist out of the restraints.
30
00:01:47,507 --> 00:01:49,907
She was out of her head.
It goes with the territory.
31
00:01:50,009 --> 00:01:53,445
Isn't it your job to protect your patients?
Even from themselves?
32
00:01:54,247 --> 00:01:55,942
Are you impugning my integrity?
33
00:01:56,049 --> 00:01:57,539
Oh, I'm sorry. Was I too subtle?
34
00:01:57,617 --> 00:01:59,744
Look, this clinic scrapes by, all right?
35
00:01:59,853 --> 00:02:01,013
We do the best that we can
36
00:02:01,087 --> 00:02:03,419
with patients that most hospitals
won't even touch.
37
00:02:03,523 --> 00:02:06,117
The girl was a train wreck.
38
00:02:06,226 --> 00:02:08,353
There just wasn't enough time.
39
00:02:08,428 --> 00:02:12,558
Listen, Dr. Dante, thanks for your time.
We'll take it from here.
40
00:02:13,733 --> 00:02:15,758
Nurse, you okay?
41
00:02:16,903 --> 00:02:20,100
I took Latin in college.
I understood everything she said.
42
00:02:20,206 --> 00:02:21,798
What was that?
43
00:02:21,908 --> 00:02:24,604
She said, "Tu mox morieris." You're...
44
00:02:24,711 --> 00:02:27,202
"You're all going to die." Anything else?
45
00:02:27,280 --> 00:02:31,546
Yeah, the room got colder the moment
Dr. Dante brought that poor girl in.
46
00:02:31,618 --> 00:02:33,984
I know it's gonna sound crazy,
47
00:02:34,087 --> 00:02:37,716
but it just felt like evil.
48
00:02:37,790 --> 00:02:39,280
I've never seen anything like it.
49
00:02:39,392 --> 00:02:41,155
You're right. It does sound crazy.
50
00:02:41,261 --> 00:02:42,922
It's the truth.
51
00:02:42,996 --> 00:02:45,260
If you believe that, you shouldn't be
working in a medical clinic.
52
00:02:45,331 --> 00:02:46,821
Thank you.
53
00:02:49,969 --> 00:02:51,903
You still think it's an overdose?
54
00:02:51,971 --> 00:02:54,667
I haven't heard anything
to make me think otherwise.
55
00:02:54,774 --> 00:02:56,605
Feels a little weird to me.
56
00:02:56,676 --> 00:02:59,270
What about the room getting cold?
57
00:02:59,345 --> 00:03:03,406
I don't know.
Maybe she bumped into the thermostat.
58
00:03:11,124 --> 00:03:12,785
CURTIS: CSU just
took fingernail evidence
59
00:03:12,859 --> 00:03:14,292
and did a sexual assault kit.
60
00:03:14,360 --> 00:03:15,452
- Find anything interesting?
- Nope.
61
00:03:15,528 --> 00:03:17,621
But DNA did come back
negative for demon blood,
62
00:03:17,697 --> 00:03:19,255
but we're still waiting
on the werewolf hairs.
63
00:03:19,332 --> 00:03:20,765
I'll keep you in the loop.
64
00:03:20,833 --> 00:03:22,630
Dude, that's not funny. It's not cool.
65
00:03:22,702 --> 00:03:26,001
Thank you, Ethan. I'm glad somebody's
acting like a scientist around here.
66
00:03:26,105 --> 00:03:29,506
My nana always told me not to
make fun of the spirits. It's bad karma.
67
00:03:29,609 --> 00:03:30,974
And I spoke too soon.
68
00:03:31,044 --> 00:03:32,944
(SIGHS) Okay, listen up.
69
00:03:33,012 --> 00:03:37,972
When a 17-year-old girl dies
from an acute cardiac event,
70
00:03:38,051 --> 00:03:39,348
it's usually due to drugs.
71
00:03:39,452 --> 00:03:42,046
Pending confirmation
from the toxicology report,
72
00:03:42,155 --> 00:03:44,715
cause of death
will most likely be cardiac arrest
73
00:03:44,824 --> 00:03:46,792
due to methamphetamine overdose.
74
00:03:46,859 --> 00:03:48,156
Are you sure it's that simple?
75
00:03:48,228 --> 00:03:51,356
She has infected skin lesions,
severe eye congestion.
76
00:03:51,464 --> 00:03:54,365
Par for the course.
Drug addicts usually have those issues.
77
00:03:54,467 --> 00:03:57,061
But isn't it a little extreme,
even for an addict?
78
00:03:57,170 --> 00:03:59,070
The cause of death could be sepsis.
79
00:03:59,172 --> 00:04:02,801
No, sepsis would've taken
more time to develop. This was quick.
80
00:04:02,875 --> 00:04:04,900
What? Spit it out.
81
00:04:05,011 --> 00:04:06,842
I just don't think we can explain
this all away with drugs.
82
00:04:06,913 --> 00:04:07,902
Really?
83
00:04:07,981 --> 00:04:11,712
Can we talk for one second about
the fact that she broke her own arm?
84
00:04:11,818 --> 00:04:15,652
I mean, explain that to me, please,
because it's kind of freaking me out.
85
00:04:15,722 --> 00:04:17,485
(CELL PHONE CHIMING)
86
00:04:20,827 --> 00:04:22,317
Tommy, what do you got?
87
00:04:22,395 --> 00:04:23,919
I just e-mailed you some photos.
88
00:04:24,030 --> 00:04:27,261
We got a hit on Jane Doe's prints.Her name is Rebecca Banks.
89
00:04:27,367 --> 00:04:30,894
17-year-old high school senior.
Honor roll, glee club.
90
00:04:31,004 --> 00:04:32,665
MEGAN: She looks like an angel.
91
00:04:32,739 --> 00:04:34,001
TOMMY: Yeah, a fallen angel.
92
00:04:34,073 --> 00:04:36,268
She's been picked up
on possession of methamphetamine.
93
00:04:36,376 --> 00:04:39,209
I'm headed out to Malvern right now
to notify the parents. You care to join?
94
00:04:39,279 --> 00:04:41,543
On my way.
95
00:04:42,048 --> 00:04:46,678
Okay, Curtis. Why don't you
and Ethan do the autopsy yourselves?
96
00:04:47,253 --> 00:04:50,245
Let me know if I'm right or if I'm right.
97
00:04:50,356 --> 00:04:52,119
What...
98
00:05:02,468 --> 00:05:04,299
Adam's still on vacation?
99
00:05:04,404 --> 00:05:05,962
Yeah, so he says.
100
00:05:06,072 --> 00:05:10,532
I think he's in Atlantic City,
falling in love over and over again.
101
00:05:11,678 --> 00:05:13,305
(KNOCKS ON DOOR)
102
00:05:15,281 --> 00:05:18,773
Hi, I'm Detective Sullivan,
from the Philly PD.
103
00:05:18,885 --> 00:05:21,410
Can we talk to your parents, please?
104
00:05:23,923 --> 00:05:26,050
- We're very sorry about your loss.
- (CHELSEA SOBBING)
105
00:05:26,125 --> 00:05:30,221
Chelsea, stop crying.
106
00:05:33,833 --> 00:05:35,300
(DOOR OPENS)
107
00:05:38,771 --> 00:05:40,261
(DOOR CLOSES)
108
00:05:41,240 --> 00:05:42,832
How did Rebecca die?
109
00:05:43,976 --> 00:05:45,739
We believe it was a drug overdose.
110
00:05:46,346 --> 00:05:50,646
I'm not surprised.
She chose a path of sin.
111
00:05:50,750 --> 00:05:54,584
Sin hangs over all of us.
And then sometimes it falls.
112
00:05:57,323 --> 00:05:59,257
So you knew about her drug abuse?
113
00:05:59,325 --> 00:06:02,761
It's the reason I kicked her
out of the house two months ago.
114
00:06:02,829 --> 00:06:06,265
Her sin was infecting this family,
so I had to let her go.
115
00:06:06,966 --> 00:06:08,991
TOMMY: Had she contacted you
since then?
116
00:06:09,102 --> 00:06:11,468
- She called...
- Laura.
117
00:06:12,372 --> 00:06:16,706
She called once, two weeks ago,
wanting to come home.
118
00:06:16,809 --> 00:06:19,175
I told her she was no longer
a part of this family.
119
00:06:19,278 --> 00:06:21,872
She didn't call again.
120
00:06:22,715 --> 00:06:24,148
You disapprove?
121
00:06:25,952 --> 00:06:28,182
You don't turn your back on your child.
122
00:06:28,287 --> 00:06:30,016
- Megan, just...
- No, it's okay.
123
00:06:31,190 --> 00:06:33,488
- Do you have children?
- A daughter.
124
00:06:33,559 --> 00:06:34,787
Does she make you proud?
125
00:06:34,861 --> 00:06:36,123
Very.
126
00:06:36,195 --> 00:06:38,857
I'm glad. That's the way it should be.
127
00:06:38,965 --> 00:06:43,163
Now imagine all that promise going
horribly wrong in the blink of an eye.
128
00:06:43,236 --> 00:06:46,399
Imagine that little girl
you taught to ride a bike
129
00:06:46,506 --> 00:06:49,737
letting drugs turn her
into a complete stranger.
130
00:06:49,842 --> 00:06:51,036
What do you do then?
131
00:06:51,144 --> 00:06:53,669
Everything in my power to save her.
132
00:06:53,746 --> 00:06:55,304
Of course.
133
00:06:55,381 --> 00:06:59,715
Because when our children go bad,
our dreams get flushed down with them.
134
00:06:59,819 --> 00:07:02,982
So you sacrifice
everything you have to save them.
135
00:07:03,523 --> 00:07:07,857
Until one day you realize you can't.
136
00:07:07,927 --> 00:07:10,395
You can only get
sucked down with them.
137
00:07:10,496 --> 00:07:14,262
Okay, we'll contact you as soon as
the toxicology report comes in,
138
00:07:14,367 --> 00:07:16,528
then we'll know everything
that was in her system.
139
00:07:17,170 --> 00:07:19,195
You haven't been listening to me.
140
00:07:20,440 --> 00:07:22,203
I don't follow.
141
00:07:22,775 --> 00:07:27,940
It wasn't drugs that killed my Rebecca.
It was the devil.
142
00:07:33,085 --> 00:07:34,416
This is no surprise.
143
00:07:34,520 --> 00:07:37,717
Autopsy confirmed cause of death,
myocardial infarction.
144
00:07:37,790 --> 00:07:39,849
Still doesn't tell us
what stopped the heart.
145
00:07:39,926 --> 00:07:42,724
(STUTTERS) Curtis, just take a look.
146
00:07:43,396 --> 00:07:45,728
How is this possible?
147
00:07:46,632 --> 00:07:50,068
That guy was a creep.
No wonder Rebecca turned to drugs.
148
00:07:58,344 --> 00:08:00,107
(CELL PHONE CHIMING)
149
00:08:02,615 --> 00:08:03,946
Yes, Ethan?
150
00:08:05,117 --> 00:08:06,243
Um...
151
00:08:06,819 --> 00:08:09,481
You know what,
you really need to see this for yourself.
152
00:08:10,089 --> 00:08:11,215
Mmm-hmm.
153
00:08:11,324 --> 00:08:13,053
It's about Rebecca Banks.
154
00:08:28,274 --> 00:08:29,707
ETHAN: They just appeared
out of nowhere.
155
00:08:29,809 --> 00:08:32,300
When we started the autopsy,
there wasn't a single bruise.
156
00:08:32,378 --> 00:08:34,141
By the time we finished,
they were everywhere.
157
00:08:34,647 --> 00:08:37,172
Could somebody have done this while
you and Curtis were out of the room?
158
00:08:37,283 --> 00:08:39,945
No way. No.
We were just outside the door.
159
00:08:40,019 --> 00:08:44,353
Everyone relax. This is easily explained.
160
00:08:44,457 --> 00:08:47,517
Antemortem bruising sometimes
has a latency period.
161
00:08:47,627 --> 00:08:48,958
The cold air in the morgue
162
00:08:49,028 --> 00:08:50,859
tightened the skin
and brought out the bruises.
163
00:08:50,963 --> 00:08:52,726
Well, I don't think
you're fully appreciating the fact
164
00:08:52,832 --> 00:08:54,527
that the body is covered in crosses.
165
00:08:54,634 --> 00:08:56,363
I mean, this is unequivocally weird.
166
00:08:56,469 --> 00:08:59,336
Really? 'Cause it makes sense to me.
167
00:08:59,405 --> 00:09:01,737
I think that Rebecca came home
strung out on meth,
168
00:09:01,841 --> 00:09:03,035
all Caleb saw was evil,
169
00:09:03,142 --> 00:09:04,131
and he used a cross
170
00:09:04,210 --> 00:09:05,472
- to beat the devil out of her.
- (MUTTERS)
171
00:09:05,545 --> 00:09:09,072
But that's not what killed her.
Cause of death is still drug overdose.
172
00:09:09,181 --> 00:09:11,581
Actually, I just got the tox screen results.
173
00:09:11,684 --> 00:09:13,515
No drugs were detected
in Rebecca's system.
174
00:09:15,555 --> 00:09:17,989
So, what killed her now, Dr. Hunt?
175
00:09:18,057 --> 00:09:20,150
There's still a scientific explanation.
176
00:09:20,226 --> 00:09:22,854
Yeah, I really, really
want there to be one.
177
00:09:23,229 --> 00:09:24,423
(SIGHS)
178
00:09:24,931 --> 00:09:27,900
Whatever caused Rebecca to exhibit
hallucinatory behavior at the clinic
179
00:09:28,000 --> 00:09:31,026
is probably the same thing
that caused her heart to stop.
180
00:09:31,103 --> 00:09:33,333
A sudden release of adrenaline
can shock the heart, too.
181
00:09:33,406 --> 00:09:34,839
Maybe something
scared the hell out of her.
182
00:09:35,575 --> 00:09:38,203
What about the house?
It's early 20th century.
183
00:09:38,277 --> 00:09:40,040
It's probably filled
with environmental toxins.
184
00:09:40,112 --> 00:09:41,409
Mold, lead in the paint.
185
00:09:41,514 --> 00:09:43,914
Have you ever heard
of environmental toxins doing this?
186
00:09:44,016 --> 00:09:46,450
No. You got a better idea, Dr. Sullivan?
187
00:09:46,552 --> 00:09:48,349
We need a warrant, fast.
188
00:09:48,421 --> 00:09:50,013
Could you get your boss
to sweet talk the DA?
189
00:09:50,089 --> 00:09:51,181
I will check.
190
00:09:51,257 --> 00:09:55,125
Ethan, Curtis, I want you to oversee
the CSUs when they do the tests.
191
00:09:55,227 --> 00:09:56,524
- I'm not going over there.
- Oh, hell no.
192
00:09:56,596 --> 00:09:59,429
Stop it! Something killed this girl.
It was not the devil.
193
00:09:59,532 --> 00:10:01,295
- Then you go to the house.
- Mmm-hmm.
194
00:10:01,400 --> 00:10:03,960
You are scientists. Act like it.
195
00:10:05,371 --> 00:10:06,770
You should talk to Caleb.
196
00:10:06,872 --> 00:10:09,932
About what? The little cross bruises
we don't even know that he gave her?
197
00:10:10,042 --> 00:10:12,237
We both saw him with his family.
198
00:10:12,311 --> 00:10:13,972
Could he have acted
any more suspicious?
199
00:10:14,080 --> 00:10:16,241
It doesn't matter, Megan.
You don't have any evidence.
200
00:10:16,315 --> 00:10:17,407
You can't even tell me what killed her.
201
00:10:17,483 --> 00:10:18,575
Okay, fine.
202
00:10:19,552 --> 00:10:22,316
Look me in the eye and tell me
you don't think he's capable of murder.
203
00:10:23,122 --> 00:10:25,784
Okay. I'll put him under surveillance.
204
00:10:25,992 --> 00:10:27,391
(BELL DINGS)
205
00:10:27,793 --> 00:10:31,490
Magazine interview?
Yeah, I think I could squeeze that in.
206
00:10:31,597 --> 00:10:33,121
No, it's always a pleasure for me
207
00:10:33,232 --> 00:10:34,995
to talk about the important work
that we do here
208
00:10:35,101 --> 00:10:39,265
and to get the chance to shine a light
on my incredibly talented team.
209
00:10:39,338 --> 00:10:42,796
The day after tomorrow's perfect.
Okay, I'll see you then.
210
00:10:44,143 --> 00:10:45,269
Smooth.
211
00:10:45,344 --> 00:10:47,471
- Too smooth?
- We'll see.
212
00:10:48,180 --> 00:10:49,306
What's up?
213
00:10:49,415 --> 00:10:50,814
I need your help getting a warrant.
214
00:10:50,916 --> 00:10:53,783
You mean you need me to call Dan.
For what?
215
00:10:53,853 --> 00:10:55,844
I'm still looking for COD
on Rebecca Banks.
216
00:10:55,955 --> 00:10:58,185
I wanna test her home
for environmental toxins.
217
00:10:58,290 --> 00:11:00,190
Banks. The possible suicide?
218
00:11:00,960 --> 00:11:03,292
No. That's the Lambert case.
Banks died at the clinic?
219
00:11:03,863 --> 00:11:08,459
Right. Of course. Yes. Sorry.
I'll call Dan now.
220
00:11:08,534 --> 00:11:12,527
Work and politics, quite a juggling act.
221
00:11:12,638 --> 00:11:14,003
Don't drop the ball.
222
00:11:14,774 --> 00:11:16,241
(PHONE RINGS)
223
00:11:18,044 --> 00:11:19,136
Kate Murphy.
224
00:11:23,149 --> 00:11:25,709
Chelsea, you got a minute?
225
00:11:25,818 --> 00:11:26,876
Please leave me alone.
226
00:11:26,986 --> 00:11:29,477
Listen, Chelsea, we still don't know
what killed your sister yet,
227
00:11:29,555 --> 00:11:31,182
but I'm here to talk to you
about your father.
228
00:11:31,290 --> 00:11:32,518
I can't do that. I'm sorry.
229
00:11:32,625 --> 00:11:35,287
Why? You afraid of him?
230
00:11:35,361 --> 00:11:36,988
Look, I grew up in a tough household.
231
00:11:37,063 --> 00:11:38,826
Perfect happy family
at church on Sundays.
232
00:11:38,898 --> 00:11:40,866
But at home? Different story.
233
00:11:40,966 --> 00:11:42,661
My father used
the fear of God to keep us in line.
234
00:11:42,735 --> 00:11:44,635
If that didn't work, he'd use his fist.
235
00:11:44,704 --> 00:11:47,730
We learn through pain.
He was showing you love to help you.
236
00:11:47,840 --> 00:11:49,137
I don't doubt that he loved me.
237
00:11:49,208 --> 00:11:51,699
I'm just saying he did
more damage than good.
238
00:11:51,811 --> 00:11:53,506
Kids should not be
afraid of their parents.
239
00:11:54,246 --> 00:11:57,477
So, what's going on
inside that house, Chelsea?
240
00:11:57,550 --> 00:12:00,246
Did your father hit Rebecca?
241
00:12:00,352 --> 00:12:01,376
No.
242
00:12:01,487 --> 00:12:03,682
- Did he hurt her in any way?
- No.
243
00:12:04,223 --> 00:12:07,090
Rebecca came home last week
begging Daddy for help.
244
00:12:07,193 --> 00:12:08,990
She was really, really sick.
245
00:12:09,562 --> 00:12:11,029
I wanted to take her to the doctor,
246
00:12:11,097 --> 00:12:13,031
but Daddy told us to put our faith in God.
247
00:12:13,866 --> 00:12:17,996
But she got worse and I got weak.
248
00:12:18,070 --> 00:12:21,506
I snuck her out of the house, drove
her to the clinic and left her there.
249
00:12:21,574 --> 00:12:24,600
You defied your father.
What did he do when he found out?
250
00:12:24,710 --> 00:12:27,235
He didn't hit me,
if that's what you're asking.
251
00:12:27,680 --> 00:12:29,545
Daddy said it was up to God
to punish me.
252
00:12:29,615 --> 00:12:32,448
No. Chelsea, you're the only one
who tried to help.
253
00:12:32,551 --> 00:12:35,850
You don't understand.
Our family lives under a great sin.
254
00:12:40,793 --> 00:12:42,522
- Oh, no.
- Mmm.
255
00:12:42,595 --> 00:12:45,086
This is the last place I wanna be.
256
00:12:45,598 --> 00:12:49,193
Well, at least
we have each other. Right?
257
00:12:49,268 --> 00:12:50,360
Right?
258
00:12:51,070 --> 00:12:54,767
ETHAN: Curtis, you take the basement.
I'll check the attic.
259
00:12:56,275 --> 00:12:58,209
CALEB: We just lost our little girl.
260
00:12:58,277 --> 00:13:01,576
And instead of letting us grieve,
you treat us like criminals.
261
00:13:01,647 --> 00:13:03,444
This is for your family's safety.
262
00:13:03,549 --> 00:13:05,141
We want to make sure
the house is free of toxins
263
00:13:05,251 --> 00:13:07,116
- so nobody else gets sick.
- (SIGHS)
264
00:13:07,219 --> 00:13:09,084
You'll be back in before nightfall.
Just stay local.
265
00:13:23,736 --> 00:13:26,170
Don't touch nothing, it won't touch you.
266
00:13:36,282 --> 00:13:37,340
Oh, Lord.
267
00:13:44,490 --> 00:13:46,151
Who does this?
268
00:13:48,594 --> 00:13:50,027
Oh, good to see you here.
269
00:13:52,164 --> 00:13:55,827
Breathe. You got to breathe.
270
00:13:55,935 --> 00:13:59,837
Oh, Lord. This isn't good at all.
271
00:13:59,939 --> 00:14:01,600
Oh, hell.
272
00:14:03,642 --> 00:14:05,507
Okay.
273
00:14:10,216 --> 00:14:11,843
(BOTH SCREAMING)
274
00:14:13,652 --> 00:14:15,017
(LAUGHS)
275
00:14:15,788 --> 00:14:17,221
Not so brave now, huh?
276
00:14:17,323 --> 00:14:19,814
Boy, you almost lost your life
and didn't even know it.
277
00:14:20,459 --> 00:14:22,723
- Admit it. You're creeped out.
- And you're not?
278
00:14:22,828 --> 00:14:24,227
Oh, no. I am. I'm glad you're here, man.
279
00:14:25,030 --> 00:14:26,520
You find anything interesting?
280
00:14:26,632 --> 00:14:28,361
Just this.
Looks like someone's got a pen pal.
281
00:14:29,435 --> 00:14:30,629
(GASPS)
282
00:14:31,871 --> 00:14:33,395
Ethan, check that out.
283
00:14:35,474 --> 00:14:36,964
- Take a picture.
- (CAMERA CLICKS)
284
00:14:38,210 --> 00:14:40,735
Okay. Okay.
285
00:14:46,385 --> 00:14:47,613
(GASPS)
286
00:14:47,753 --> 00:14:49,380
It's a tooth.
287
00:14:49,488 --> 00:14:51,319
What in the hell?
288
00:14:51,390 --> 00:14:53,255
"Hell" being the operative word.
289
00:14:54,693 --> 00:14:55,921
MEGAN: So whose tooth is it?
290
00:14:56,028 --> 00:14:58,724
It wasn't Rebecca's. She has a full set.
291
00:14:58,831 --> 00:15:00,196
Could it belong to one of her sisters?
292
00:15:00,266 --> 00:15:03,565
That's what we thought until the GC
mass spec found traces of radium.
293
00:15:04,203 --> 00:15:06,831
Radium? Didn't they put radium
in toothpaste in the '30s?
294
00:15:07,006 --> 00:15:10,498
Mmm-hmm. Until somebody figured out
radioactivity was a problem.
295
00:15:10,876 --> 00:15:14,676
So, what's an 80-year-old bloody molar
doing in the Banks' basement?
296
00:15:15,581 --> 00:15:16,707
ETHAN: Googled it.
297
00:15:16,782 --> 00:15:18,044
This man, Atticus Aldrich,
298
00:15:18,117 --> 00:15:22,178
killed his three daughters
in the basement in 1934.
299
00:15:22,254 --> 00:15:24,449
Smashed their faces in
with a sledgehammer.
300
00:15:25,124 --> 00:15:28,252
We think the molar
is a remnant of those murders.
301
00:15:28,360 --> 00:15:30,760
I'm cold. Do you feel cold?
302
00:15:31,463 --> 00:15:33,294
MEGAN: Atticus is a dead ringer
for Caleb.
303
00:15:33,365 --> 00:15:34,389
ETHAN: Uh-huh.
304
00:15:34,466 --> 00:15:37,196
That's because
he's Caleb's grandfather.
305
00:15:37,269 --> 00:15:40,102
He also believed that his family
was possessed by the devil.
306
00:15:40,205 --> 00:15:42,969
Atticus was diagnosed
as a paranoid schizophrenic.
307
00:15:43,075 --> 00:15:44,702
Spent the rest of his life
in a mental hospital.
308
00:15:44,777 --> 00:15:47,439
This is the sin that Chelsea said
was hanging over her family.
309
00:15:47,546 --> 00:15:49,741
Maybe Caleb is repeating
the sins of the grandfather,
310
00:15:49,815 --> 00:15:51,806
killing his daughters off one by one.
311
00:15:51,917 --> 00:15:53,043
He might crack if we confront him.
312
00:15:53,118 --> 00:15:55,416
I'll have surveillance bring him in.
313
00:15:56,455 --> 00:16:01,119
They're all here. Sat down for coffee
about a half an hour ago.
314
00:16:03,996 --> 00:16:05,293
They're gone.
315
00:16:07,399 --> 00:16:09,128
CALEB: Chelsea, let me in.
316
00:16:09,201 --> 00:16:10,327
- I can help you.
- (KNOCKING ON DOOR)
317
00:16:11,904 --> 00:16:12,962
Come on.
318
00:16:13,605 --> 00:16:14,867
(GRUNTS)
319
00:16:16,141 --> 00:16:17,802
(CHELSEA GASPING)
320
00:16:19,244 --> 00:16:20,233
(GROWLING)
321
00:16:26,819 --> 00:16:28,150
(GROWLING)
322
00:16:31,557 --> 00:16:32,854
(ROARING)
323
00:16:33,492 --> 00:16:35,426
Not you, too. No!
324
00:16:35,494 --> 00:16:37,928
Don't touch me, you son of a bitch!
325
00:16:38,364 --> 00:16:41,333
No. Come on. Come here. Come here.
326
00:16:45,838 --> 00:16:47,430
Come here. Come here. Come here.
327
00:16:47,506 --> 00:16:49,838
No, no, no. Come here. No.
328
00:16:54,046 --> 00:16:56,810
God is punishing me for Rebecca.
(PANTING)
329
00:16:58,150 --> 00:17:00,141
I'm so sorry, Daddy.
330
00:17:00,853 --> 00:17:05,984
So am I, sweetheart. So am I.
331
00:17:09,628 --> 00:17:11,289
MEGAN: All right.
Where are we on finding Caleb?
332
00:17:11,897 --> 00:17:13,023
Still no sign of him.
333
00:17:13,132 --> 00:17:15,862
No credit card activity,
no trace of cell phone usage.
334
00:17:15,968 --> 00:17:18,163
But then again,
Caleb doesn't believe in them, so.
335
00:17:18,237 --> 00:17:20,068
Okay, you know that
even when you find Caleb,
336
00:17:20,172 --> 00:17:23,164
there's not one shred of evidence
that he killed Rebecca.
337
00:17:23,242 --> 00:17:24,675
You've no reason to hold him.
338
00:17:24,743 --> 00:17:27,007
Don't worry, we'll find him.
And when we do, he'll give us a reason.
339
00:17:29,148 --> 00:17:30,342
Kate is right.
340
00:17:30,416 --> 00:17:33,681
The evidence in this case
has led to one dead end after another.
341
00:17:33,752 --> 00:17:37,688
Something killed that girl.
Why can't I see it?
342
00:17:37,756 --> 00:17:39,883
- Maybe science can't explain everything.
- (SIGHS)
343
00:17:39,992 --> 00:17:41,892
Tommy, enough with the spooky talk.
344
00:17:41,994 --> 00:17:44,758
The devil is the excuse, not the cause.
345
00:17:44,863 --> 00:17:47,923
At the very least, Caleb is guilty
of bad parenting, if not murder.
346
00:17:48,033 --> 00:17:49,864
I'm not saying the devil did it.
347
00:17:49,935 --> 00:17:51,869
I've just been doing this job
long enough to know
348
00:17:51,937 --> 00:17:53,928
that evil can be baked into people.
349
00:17:54,039 --> 00:17:56,098
Just because you can't see it
on a microscope,
350
00:17:56,208 --> 00:17:57,732
doesn't mean it doesn't exist.
351
00:17:58,510 --> 00:18:00,671
You spent too much time
in church as a kid.
352
00:18:00,746 --> 00:18:02,236
Maybe you didn't spend enough.
353
00:18:02,381 --> 00:18:04,281
- Mmm.
- (ELEVATOR DINGS)
354
00:18:15,627 --> 00:18:17,561
Uh-oh. What's wrong?
355
00:18:18,464 --> 00:18:20,364
Does it bother you
we don't go to church?
356
00:18:21,133 --> 00:18:25,126
Okay. Random.
Why are you asking me this, Mom?
357
00:18:25,704 --> 00:18:30,869
Because some people find comfort in it.
358
00:18:30,943 --> 00:18:35,744
And if you're curious about it,
I don't wanna keep you from it.
359
00:18:35,814 --> 00:18:37,975
Well, I have gone before.
360
00:18:38,450 --> 00:18:39,542
What? You have?
361
00:18:40,152 --> 00:18:41,949
A few times. With friends.
362
00:18:42,955 --> 00:18:44,752
(HUFFS) Why didn't you tell me?
363
00:18:44,823 --> 00:18:47,815
Because you don't like to talk about God.
364
00:18:47,926 --> 00:18:51,418
Because you can't explain it
and you hate when that happens.
365
00:18:55,267 --> 00:18:56,734
Do you believe in God?
366
00:18:58,937 --> 00:19:03,431
I see God in science.
367
00:19:03,509 --> 00:19:04,771
Because it explains everything?
368
00:19:05,644 --> 00:19:09,239
Almost everything.
Stop texting and do your homework.
369
00:19:11,250 --> 00:19:13,275
Ah. Hey, Lace. What's up?
370
00:19:13,986 --> 00:19:15,510
MEGAN: What?
371
00:19:15,621 --> 00:19:16,849
Unexpected good news.
372
00:19:16,955 --> 00:19:19,822
CSU techs found epithelials
under Rebecca's fingernails.
373
00:19:19,925 --> 00:19:21,483
And we got a DNA profile hit.
374
00:19:21,593 --> 00:19:22,651
Caleb?
375
00:19:22,761 --> 00:19:24,695
No. Todd Higgins.
376
00:19:24,796 --> 00:19:28,095
He was arrested five years ago
for a DUI, was never convicted.
377
00:19:28,167 --> 00:19:30,635
Where do I find this Todd Higgins?
378
00:19:31,036 --> 00:19:32,526
(BELL TOLLING)
379
00:19:33,505 --> 00:19:35,598
TODD: I've known the Banks family
a long time.
380
00:19:35,674 --> 00:19:38,973
Rebecca was a lovely girl.
She'll be missed.
381
00:19:39,344 --> 00:19:40,606
What happened?
382
00:19:40,679 --> 00:19:41,839
TOMMY: We're hoping you could tell us.
383
00:19:41,947 --> 00:19:44,677
We found your skin
under Rebecca's fingernails.
384
00:19:44,783 --> 00:19:48,583
You were with her
shortly before she died. Why?
385
00:19:48,654 --> 00:19:49,678
(SIGHS)
386
00:19:53,358 --> 00:19:55,952
Do you have
a confession to make, Pastor?
387
00:19:56,028 --> 00:19:57,188
I know how this looks,
388
00:19:57,296 --> 00:20:00,060
but I assure you
I was only trying to help Rebecca.
389
00:20:00,165 --> 00:20:02,292
Why did she have to defend herself?
390
00:20:02,367 --> 00:20:04,198
I was performing an exorcism.
391
00:20:05,137 --> 00:20:07,503
Caleb begged me to help, so I did.
392
00:20:07,573 --> 00:20:09,131
You thought she was possessed?
393
00:20:09,208 --> 00:20:11,802
I didn't believe it myself at first.
394
00:20:11,877 --> 00:20:15,005
I figured she was just using meth again.
395
00:20:15,080 --> 00:20:20,245
When I looked in her eyes,
Satan was staring back at me.
396
00:20:20,352 --> 00:20:24,254
Based on what evidence?
397
00:20:24,356 --> 00:20:28,258
She spoke fluent Latin to me,
a language that she's never studied.
398
00:20:28,360 --> 00:20:31,818
I speak a little Latin.
Do I need an exorcism, too?
399
00:20:31,897 --> 00:20:35,333
You weren't there.
And if you had been, you'd believe.
400
00:20:35,400 --> 00:20:39,666
Rebecca had cross-mark bruises.
Did you strike her with that?
401
00:20:39,738 --> 00:20:42,002
My methods were extreme,
but necessary.
402
00:20:42,908 --> 00:20:46,105
Since when is it necessary to assault
a 17-year-old girl?
403
00:20:46,712 --> 00:20:48,907
Do you know why the devil
attacks a child?
404
00:20:49,014 --> 00:20:50,379
To make it despair.
405
00:20:50,449 --> 00:20:54,010
Rebecca was not possessed.
She needed a doctor.
406
00:20:54,086 --> 00:20:55,713
You cost her her life.
407
00:20:56,188 --> 00:20:57,746
TOMMY:
Caleb and his family are missing.
408
00:20:57,856 --> 00:21:00,051
Do you have any idea
where they might be right now?
409
00:21:00,125 --> 00:21:01,888
No, but he called me this morning.
410
00:21:02,394 --> 00:21:03,452
MEGAN: Why?
411
00:21:03,562 --> 00:21:05,359
Chelsea is sick.
412
00:21:05,430 --> 00:21:06,795
He wanted another exorcism.
413
00:21:06,898 --> 00:21:08,229
Yes, but I refused.
414
00:21:08,300 --> 00:21:11,861
Can I see your cell phone, please?
I'm gonna try to trace this.
415
00:21:11,937 --> 00:21:13,700
Why'd you say no this time, Father?
416
00:21:14,773 --> 00:21:16,468
Because I was afraid.
417
00:21:16,575 --> 00:21:21,638
I adjure you, ancient serpent,
by the judge of the living and the dead.
418
00:21:21,747 --> 00:21:23,612
Get away from me!
419
00:21:23,715 --> 00:21:26,878
- I adjure you to depart again
- (GROWLS)
420
00:21:26,952 --> 00:21:28,112
From this servant of God,
421
00:21:28,220 --> 00:21:31,587
whom Almighty God
hath made in His image.
422
00:21:31,657 --> 00:21:33,124
Yield!
423
00:21:33,525 --> 00:21:34,651
(SCREAMS)
424
00:21:34,726 --> 00:21:38,958
Cry! Scared little Chelsea's
trapped in here with me,
425
00:21:39,064 --> 00:21:40,463
and she's never been happier!
426
00:21:41,166 --> 00:21:42,394
(GRUNTS)
427
00:21:42,668 --> 00:21:43,999
(CACKLING)
428
00:21:45,470 --> 00:21:47,563
Do it again, you pathetic coward!
429
00:21:50,309 --> 00:21:52,743
Yield, serpent, with this holy water.
430
00:21:53,779 --> 00:21:57,180
For it is the power of Christ
who compels you.
431
00:21:57,282 --> 00:21:58,271
Yield!
432
00:21:59,618 --> 00:22:01,518
Back away! Back away, everybody.
433
00:22:03,322 --> 00:22:04,346
Move it.
434
00:22:11,997 --> 00:22:13,259
(GROWLS)
435
00:22:14,933 --> 00:22:16,161
(GROANS)
436
00:22:19,938 --> 00:22:22,304
She punctured her lung, it's collapsed.
Call 911, now!
437
00:22:22,374 --> 00:22:26,140
EMT. 1259 Smith Canyon Road, now.
438
00:22:27,279 --> 00:22:29,440
A quarter for your jacket, Pumpkin.
(PANTING)
439
00:22:31,149 --> 00:22:32,673
What did you just say?
440
00:22:32,784 --> 00:22:37,881
A quarter for your jacket, Pumpkin.
Don't forget.
441
00:22:41,360 --> 00:22:42,987
She can't breathe.
442
00:22:43,061 --> 00:22:45,359
I can't inflate the lung.
Give me a pen. I need a pen.
443
00:22:48,266 --> 00:22:50,166
- (GASPS)
- (AIR HISSING)
444
00:22:52,070 --> 00:22:56,166
Okay. Okay. There you go.
There you go.
445
00:22:56,241 --> 00:22:58,869
Breathe.
446
00:23:03,315 --> 00:23:07,479
Damn it. She's aspirating.
447
00:23:13,425 --> 00:23:15,188
MEGAN: She had
a tension pneumothorax.
448
00:23:15,260 --> 00:23:17,728
I inflated her lung,
but I really had to wing it.
449
00:23:17,829 --> 00:23:19,524
We'll take it from here.
450
00:23:19,598 --> 00:23:22,761
You had no right to interfere!
451
00:23:23,335 --> 00:23:25,030
Your daughter needs a doctor.
452
00:23:25,103 --> 00:23:26,900
She needs God.
453
00:23:27,005 --> 00:23:29,235
Or she'll suffer
the same fate as Rebecca.
454
00:23:29,341 --> 00:23:33,243
Rebecca was dying
while you were busy praying.
455
00:23:33,345 --> 00:23:34,744
Take some responsibility.
456
00:23:35,113 --> 00:23:36,876
You're an instrument of the devil.
457
00:23:37,282 --> 00:23:39,716
The only devil in Chelsea's life is you.
458
00:23:39,785 --> 00:23:43,721
And if you're not gonna do
what's best for her, I will.
459
00:23:43,789 --> 00:23:45,222
- Get him out of here.
- (SIREN WAILING)
460
00:23:58,303 --> 00:23:59,930
MEGAN: I spoke to the attending.
461
00:24:00,038 --> 00:24:02,905
Chelsea's not responding
to the broad spectrum antibiotics.
462
00:24:03,608 --> 00:24:05,132
Any idea what made her sick?
463
00:24:05,243 --> 00:24:09,805
No. I suspected drug intoxication,
but her blood screen is clean.
464
00:24:10,649 --> 00:24:12,640
It's just like Rebecca.
465
00:24:15,220 --> 00:24:16,847
(MONITOR BEEPING)
466
00:24:22,661 --> 00:24:24,788
She's getting worse, isn't she?
467
00:24:24,896 --> 00:24:26,488
Let's give it a little time.
468
00:24:27,098 --> 00:24:29,259
Let me take her home. Please?
469
00:24:29,334 --> 00:24:31,302
Hannah, this is the best place for her.
470
00:24:31,403 --> 00:24:35,737
No. God can't protect her here.
471
00:24:35,807 --> 00:24:37,832
MEGAN: Is that why you're here?
To protect her?
472
00:24:37,943 --> 00:24:39,911
I can't lose another sister.
473
00:24:39,978 --> 00:24:43,175
I'm going to do everything I can
to make sure that doesn't happen.
474
00:24:43,782 --> 00:24:45,511
Would you pray with me?
475
00:24:47,919 --> 00:24:49,580
No, I'm sorry. I can't.
476
00:24:52,657 --> 00:24:55,683
I was like you once. A non-believer.
477
00:24:56,328 --> 00:24:58,091
- Really?
- Yes.
478
00:24:58,697 --> 00:25:01,860
Rebecca was my older sister.
I worshiped her.
479
00:25:01,967 --> 00:25:03,935
When Daddy kicked her
out of the house, I hated him for it.
480
00:25:04,002 --> 00:25:05,469
I hated God.
481
00:25:06,137 --> 00:25:09,106
I wanted to go with her. To be free.
482
00:25:09,174 --> 00:25:10,937
So, what happened?
483
00:25:11,943 --> 00:25:14,776
Daddy showed me that
Rebecca really wasn't free at all.
484
00:25:14,846 --> 00:25:18,976
She was Satan's prisoner.
And drugs were the chains.
485
00:25:20,385 --> 00:25:23,013
Hannah, I know
you don't want to hear this,
486
00:25:23,121 --> 00:25:26,955
but the devil did not
make your sisters sick.
487
00:25:27,025 --> 00:25:29,858
I think it was your father.
I don't know what he gave them.
488
00:25:29,961 --> 00:25:32,395
- You're wrong.
- What if I'm right?
489
00:25:32,497 --> 00:25:34,965
What's stopping him
from doing the same thing to you?
490
00:25:37,702 --> 00:25:40,068
Pain is the only thing
the devil understands.
491
00:25:40,171 --> 00:25:41,365
Keep telling yourself that.
492
00:25:41,473 --> 00:25:43,907
We're wasting time here.
Chelsea needs me by her side.
493
00:25:44,009 --> 00:25:45,067
It's not happening.
494
00:25:45,877 --> 00:25:48,038
Then I'm not talking. I want a lawyer.
495
00:25:48,146 --> 00:25:51,411
You're gonna get one,
but I want you to listen to me closely.
496
00:25:51,516 --> 00:25:53,074
I'm gonna make it my personal mission
497
00:25:53,184 --> 00:25:56,517
to make sure that you rot in prison
for what you did to your daughters.
498
00:25:57,722 --> 00:25:59,587
You want to see the face of the devil?
499
00:26:00,325 --> 00:26:01,587
Take a look in the mirror.
500
00:26:03,595 --> 00:26:04,892
No?
501
00:26:06,932 --> 00:26:09,230
Fine.
502
00:26:11,770 --> 00:26:13,169
(DOOR OPENS)
503
00:26:14,072 --> 00:26:15,596
- (DOOR CLOSES)
- (SIGHS)
504
00:26:21,313 --> 00:26:22,507
(SIGHS)
505
00:26:22,881 --> 00:26:24,746
I don't know what to tell you, Mrs. Banks.
506
00:26:24,849 --> 00:26:27,215
I have no idea why your daughters
are acting the way they are.
507
00:26:27,285 --> 00:26:29,913
But your husband is looking
pretty damn guilty.
508
00:26:30,021 --> 00:26:32,922
Everything Caleb has done,
he's done to save our girls!
509
00:26:33,024 --> 00:26:35,788
Is that so?
Did he tell you about Grandpa Atticus,
510
00:26:35,894 --> 00:26:38,624
and what he did to his daughters
in your house, 78 years ago?
511
00:26:38,730 --> 00:26:39,754
(WHISPERS) Don't speak of it!
512
00:26:39,864 --> 00:26:42,890
Caleb is killing his daughters
and blaming the devil just like Atticus.
513
00:26:42,968 --> 00:26:44,629
No.
514
00:26:44,736 --> 00:26:47,296
No, the devil is punishing us
for Atticus' sin!
515
00:26:47,405 --> 00:26:49,635
All Caleb has done is try to stop him!
516
00:26:53,211 --> 00:26:54,872
And now Chelsea is defenseless.
517
00:26:54,946 --> 00:26:57,540
Well, then help me.
What did Caleb do to them?
518
00:26:59,484 --> 00:27:01,384
Nothing.
519
00:27:02,454 --> 00:27:06,584
Laura, you're not afraid of the devil.
520
00:27:07,392 --> 00:27:09,587
You're afraid of Caleb.
521
00:27:09,661 --> 00:27:11,561
I'm afraid he'll never forgive me.
522
00:27:12,297 --> 00:27:13,559
For what?
523
00:27:13,632 --> 00:27:15,259
Bringing Satan back into our house.
524
00:27:16,501 --> 00:27:17,798
What did you do?
525
00:27:21,006 --> 00:27:24,271
Caleb doesn't believe
in medications of any kind.
526
00:27:24,342 --> 00:27:26,105
He said they invite
the devil into our bodies.
527
00:27:27,078 --> 00:27:32,243
But as the girls got older
and began their female mood swings,
528
00:27:32,617 --> 00:27:37,452
I gave them what my mama gave me.
St. John's wort.
529
00:27:37,522 --> 00:27:38,546
It's an herbal remedy.
530
00:27:38,623 --> 00:27:41,820
I thought it was harmless.
531
00:27:41,926 --> 00:27:43,951
I made them promise never to tell Caleb.
532
00:27:44,429 --> 00:27:46,954
But he was right.
533
00:27:56,908 --> 00:28:00,742
St. John's wort is a powerful inducer
of a cytochrome enzyme
534
00:28:00,812 --> 00:28:03,610
that can speed up the elimination
of certain drugs from the body.
535
00:28:03,682 --> 00:28:06,515
Could explain why there were no drugs
in Rebecca or Chelsea's systems.
536
00:28:06,618 --> 00:28:08,586
Exactly. By the time
we tested their blood,
537
00:28:08,653 --> 00:28:10,348
the drug levels had
probably dropped to a point
538
00:28:10,455 --> 00:28:12,423
that was undetectable by the tox screen.
539
00:28:12,490 --> 00:28:14,583
We may find out
what made these girls sick.
540
00:28:14,659 --> 00:28:17,184
I'll rerun the blood, keeping
the cytochrome enzyme into account.
541
00:28:17,295 --> 00:28:21,698
Better make it quick, 'cause I gotta
cut these two loose pretty soon.
542
00:28:25,303 --> 00:28:26,770
Well, I know you have a full case load,
543
00:28:26,838 --> 00:28:29,602
but we need the new tox results
in hours, not days.
544
00:28:30,141 --> 00:28:31,699
We're trying to save
a young girl's life here.
545
00:28:31,810 --> 00:28:33,539
We don't have the luxury of time.
546
00:28:34,813 --> 00:28:36,804
It's not a request.
547
00:28:36,881 --> 00:28:38,781
Yeah, glad you understand.
548
00:28:39,517 --> 00:28:40,814
So, how long till we know?
549
00:28:41,319 --> 00:28:42,877
Three hours, tops.
550
00:28:45,156 --> 00:28:49,616
So, what was that stuff Chelsea
was saying to you during the exorcism?
551
00:28:50,662 --> 00:28:53,961
Oh, I don't know. Nothing.
552
00:28:57,702 --> 00:29:01,035
Didn't seem like nothing to me.
553
00:29:06,010 --> 00:29:07,238
(SIGHS)
554
00:29:07,579 --> 00:29:12,744
When I was eight, I was very forgetful.
I was always in my head.
555
00:29:12,851 --> 00:29:16,844
And I kept leaving my jacket at school,
I had this long walk home,
556
00:29:16,921 --> 00:29:19,515
and by the time I got there,
I was freezing.
557
00:29:19,591 --> 00:29:21,388
My mother, she just didn't know
what to do with me.
558
00:29:21,493 --> 00:29:25,054
She kept saying, "You always
have to make everything so difficult.
559
00:29:25,163 --> 00:29:26,357
"Do it the hard way."
560
00:29:26,431 --> 00:29:27,591
She got that right.
561
00:29:27,966 --> 00:29:30,662
(CHUCKLES) Thanks.
562
00:29:32,670 --> 00:29:34,661
And then,
563
00:29:35,907 --> 00:29:38,842
one morning we're at breakfast,
564
00:29:38,910 --> 00:29:42,937
my father, he looks at me
565
00:29:43,047 --> 00:29:45,345
and says,
566
00:29:46,384 --> 00:29:50,946
"Pumpkin,"
'cause I had this little round face,
567
00:29:54,392 --> 00:29:56,917
"I will give you a quarter for every day
568
00:29:57,028 --> 00:29:59,428
"that you remember
to bring home your jacket.
569
00:29:59,531 --> 00:30:02,193
"Now go learn something."
570
00:30:08,907 --> 00:30:11,637
How could Chelsea have
possibly known that?
571
00:30:15,513 --> 00:30:17,538
I don't know.
572
00:30:21,886 --> 00:30:24,616
Rebecca and Chelsea's tox screens
were positive for phencyclidine.
573
00:30:24,722 --> 00:30:26,121
PCP?
574
00:30:26,224 --> 00:30:29,819
Yes, but not your garden variety PCP
you'd buy on the street.
575
00:30:29,928 --> 00:30:33,329
This is an experimental
liquid form undergoing trials in China.
576
00:30:33,431 --> 00:30:34,557
I've heard of this stuff.
577
00:30:34,632 --> 00:30:37,066
It's been popping up on the streets
stateside the past few months.
578
00:30:37,135 --> 00:30:40,901
PCP perfectly explains Chelsea's
so-called "demonic" behavior.
579
00:30:40,972 --> 00:30:44,601
Hallucinations, paranoia,
suicidal impulses, aggression.
580
00:30:44,676 --> 00:30:46,473
They weren't possessed, they were high.
581
00:30:46,578 --> 00:30:48,045
Looks like the devil gets a pass.
582
00:30:48,112 --> 00:30:49,807
Dr. Hunt was right all along.
583
00:30:49,914 --> 00:30:50,938
I like hearing that.
584
00:30:51,049 --> 00:30:52,607
Well, I don't like saying it.
585
00:30:52,717 --> 00:30:53,911
Curtis, call the hospital,
586
00:30:53,985 --> 00:30:56,249
let them know that Chelsea's suffering
from phencyclidine ingestion.
587
00:30:56,321 --> 00:30:59,722
It already killed Rebecca. Let's hope
we can spare Chelsea the same fate.
588
00:30:59,791 --> 00:31:01,088
You got it.
589
00:31:03,127 --> 00:31:04,560
Here's what's bugging me.
590
00:31:04,629 --> 00:31:08,827
PCP does not explain
the skin infections or the conjunctivitis.
591
00:31:09,634 --> 00:31:11,397
What about
Stevens-Johnson syndrome?
592
00:31:12,237 --> 00:31:13,932
Right. SJS.
593
00:31:14,005 --> 00:31:17,771
SJS, an allergic skin disorder
caused by a drug or drug combination
594
00:31:17,842 --> 00:31:21,505
that most people don't react to.
595
00:31:21,613 --> 00:31:23,103
Why didn't I think of that?
596
00:31:23,181 --> 00:31:25,308
We know that Rebecca and Chelsea
were taking St. John's wort.
597
00:31:25,416 --> 00:31:27,748
Maybe in combination with the PCP,
it caused an acute reaction.
598
00:31:28,253 --> 00:31:30,813
They were sisters. They would
have the same genetic tendency.
599
00:31:30,922 --> 00:31:33,948
Yeah, and dermal infection
and conjunctivitis are both symptoms,
600
00:31:34,058 --> 00:31:35,616
which is why they looked possessed.
601
00:31:35,727 --> 00:31:37,991
I will check it out.
602
00:31:38,096 --> 00:31:39,256
Nicely done.
603
00:31:39,330 --> 00:31:40,456
Surprised?
604
00:31:40,565 --> 00:31:42,999
No. Pleased.
605
00:31:43,101 --> 00:31:45,069
Why didn't the girls just say
they were on PCP?
606
00:31:45,136 --> 00:31:46,398
I don't think they knew.
607
00:31:46,471 --> 00:31:48,905
I think they genuinely believed
the devil was inside them.
608
00:31:48,973 --> 00:31:50,099
Then they were poisoned.
609
00:31:50,174 --> 00:31:52,074
- Which brings us back to Caleb.
- ETHAN: Maybe not.
610
00:31:52,143 --> 00:31:54,771
I've been going through the letters
I found at the Banks house.
611
00:31:54,846 --> 00:31:57,610
This one's addressed
to Dr. Jeffrey Dante.
612
00:31:57,682 --> 00:32:02,278
It's unmailed, unsigned
and very, very explicit.
613
00:32:02,921 --> 00:32:05,151
You're blushing. How explicit?
614
00:32:05,256 --> 00:32:07,816
Okay, PG-13 version?
615
00:32:07,926 --> 00:32:11,225
Dante was playing doctor with
one of Caleb's underage daughters.
616
00:32:14,098 --> 00:32:15,656
Game changer.
617
00:32:30,248 --> 00:32:32,614
Young lady,
could you step outside, please?
618
00:32:35,353 --> 00:32:36,911
DANTE: What's this?
TOMMY: You're under arrest.
619
00:32:37,021 --> 00:32:38,955
- For what?
- Statutory rape.
620
00:32:39,023 --> 00:32:40,490
(CUFF LINKS CLICKING)
621
00:32:40,658 --> 00:32:41,989
Yeah, I wouldn't say anything either.
622
00:32:42,060 --> 00:32:43,721
You have the right to remain silent.
623
00:32:43,828 --> 00:32:46,558
Anything you say can and will be
used against you in a court of law.
624
00:32:46,664 --> 00:32:50,395
Dr. Dante, why do you have an
experimental form of phencyclidine?
625
00:32:50,735 --> 00:32:51,759
For research.
626
00:32:52,537 --> 00:32:54,266
On what? How to catch jail bait?
627
00:32:54,339 --> 00:32:55,328
Come on.
628
00:32:55,406 --> 00:32:58,398
Kiss that medical license goodbye.
629
00:32:58,509 --> 00:33:01,000
Rebecca and Chelsea Banks
both got sick off of PCP
630
00:33:01,079 --> 00:33:02,444
that Rebecca got from you.
631
00:33:02,547 --> 00:33:04,674
Nope. You're wrong.
632
00:33:04,749 --> 00:33:06,376
Rebecca was a drug addict,
you like them young.
633
00:33:06,451 --> 00:33:08,112
I think you worked it out
so you both scored.
634
00:33:08,219 --> 00:33:10,551
All right, first of all,
I don't need to hook up with jail bait.
635
00:33:11,055 --> 00:33:12,352
All right? I do just fine.
636
00:33:12,423 --> 00:33:14,050
And second, the first time
that I met Rebecca
637
00:33:14,158 --> 00:33:15,648
was when I was trying to save her life.
638
00:33:15,727 --> 00:33:19,060
TOMMY: I think we both know thatthat's not exactly true.
639
00:33:21,499 --> 00:33:22,591
What do you mean?
640
00:33:22,700 --> 00:33:25,669
Well, from what I've been reading,
you knew Rebecca really well.
641
00:33:25,737 --> 00:33:28,069
And it sounds like she wanted
to get to know you even better.
642
00:33:41,252 --> 00:33:43,015
I think I need a lawyer.
643
00:33:43,087 --> 00:33:46,853
Yeah, while you think about that,
let me just lay a few things out for you.
644
00:33:46,924 --> 00:33:49,017
You're probably gonna beat
the statutory rape charge.
645
00:33:49,093 --> 00:33:50,788
The victim's dead.
646
00:33:50,895 --> 00:33:54,422
But we're gonna charge you with
killing her, involuntary manslaughter,
647
00:33:54,532 --> 00:33:56,227
unless we clear this up right now.
648
00:33:56,334 --> 00:33:59,098
I think you need to stop wasting my time
and do the right thing.
649
00:34:03,441 --> 00:34:05,375
Rebecca didn't write the letter.
650
00:34:06,177 --> 00:34:07,610
Who did?
651
00:34:08,579 --> 00:34:10,069
Hannah.
652
00:34:12,450 --> 00:34:14,111
You're sleeping with Hannah?
653
00:34:14,852 --> 00:34:15,841
Yeah, she showed up at the clinic
654
00:34:15,920 --> 00:34:18,445
a few weeks agowith a bladder infection.
655
00:34:18,556 --> 00:34:20,387
All right, she flirted a little bit,no big deal,
656
00:34:20,458 --> 00:34:24,519
but then, when I closed up,
she was waiting outside.
657
00:34:24,829 --> 00:34:26,296
(DOOR OPENS)
658
00:34:26,431 --> 00:34:28,456
I should've said no. But...
659
00:34:30,134 --> 00:34:32,193
You and Hannah had sex at the clinic?
660
00:34:33,905 --> 00:34:36,533
- Yeah.
- Oh. Very classy.
661
00:34:36,607 --> 00:34:39,303
- She have access to the PCP?
- I guess.
662
00:34:41,179 --> 00:34:43,044
But why would she steal it?
663
00:34:43,114 --> 00:34:45,173
I know what a tweaker looks like.
She was no tweaker.
664
00:34:45,249 --> 00:34:47,513
It wasn't for Hannah.
She was poisoning her sisters,
665
00:34:47,585 --> 00:34:49,246
and they didn't know
what was happening to them.
666
00:34:49,620 --> 00:34:51,520
Where's your little girlfriend now?
667
00:35:04,802 --> 00:35:06,667
- Oh, God.
- Whoa, whoa, what's going on?
668
00:35:06,737 --> 00:35:08,466
You have to help Caleb!
Hannah's going to kill him!
669
00:35:08,539 --> 00:35:09,631
- Where?
- In the basement.
670
00:35:09,707 --> 00:35:12,175
The door's around back.
She has his gun.
671
00:35:15,346 --> 00:35:17,439
(WHISPERS) Stop.
672
00:35:20,718 --> 00:35:23,949
Hannah, put the gun down.
673
00:35:24,021 --> 00:35:26,216
Take another step
and I'll blow his brains out.
674
00:35:26,324 --> 00:35:29,157
Put the gun down, Hannah.
675
00:35:29,227 --> 00:35:31,787
It's my turn to play God.
676
00:35:35,666 --> 00:35:36,826
TOMMY: Hannah, lower the weapon.
677
00:35:37,401 --> 00:35:40,393
I can't do that. Daddy has to pay.
678
00:35:40,505 --> 00:35:42,496
Put the gun down. We can talk about it.
679
00:35:42,573 --> 00:35:44,905
Hannah, think of your soul.
680
00:35:45,009 --> 00:35:48,501
You pull that trigger
and God won't be able to help you.
681
00:35:48,579 --> 00:35:52,037
You'll condemn your soul
to eternal damnation.
682
00:35:52,116 --> 00:35:53,947
I already have.
683
00:35:54,051 --> 00:35:55,712
Hannah, I know why you're doing this.
684
00:35:55,786 --> 00:35:57,515
- You know nothing.
- Megan, stay back.
685
00:35:57,588 --> 00:36:01,046
You're angry with him
about your sisters, right?
686
00:36:01,125 --> 00:36:02,615
I tried to help them!
687
00:36:02,727 --> 00:36:05,594
I sacrificed everything
to save their souls!
688
00:36:05,696 --> 00:36:09,462
No, they did nothing but disappoint you.
689
00:36:09,567 --> 00:36:13,401
Chelsea is weak,
690
00:36:13,471 --> 00:36:15,132
and Rebecca was a drug addict.
691
00:36:16,741 --> 00:36:19,369
You worried about them so much.
692
00:36:19,443 --> 00:36:22,412
It wasn't fair.
693
00:36:22,513 --> 00:36:25,004
They were sinners.
694
00:36:25,082 --> 00:36:27,016
They didn't love you like I do.
695
00:36:27,084 --> 00:36:29,678
I love all my girls equally.
696
00:36:29,754 --> 00:36:32,951
But I'm the one that deserved it.
697
00:36:33,057 --> 00:36:35,685
I'd do anything for you.
698
00:36:36,294 --> 00:36:38,956
(WHISPERS) Hannah,
you were the good girl,
699
00:36:39,030 --> 00:36:40,088
weren't you?
700
00:36:41,232 --> 00:36:43,063
Yeah, I was, too.
701
00:36:43,134 --> 00:36:46,467
You did everything right.
Nobody noticed.
702
00:36:47,805 --> 00:36:49,602
Is that why you made your sisters sick?
703
00:36:53,644 --> 00:36:55,805
I put PCP in their food
704
00:36:55,913 --> 00:36:58,677
so that Daddy would think
they were using drugs
705
00:36:58,749 --> 00:37:00,239
and kick them out of the house.
706
00:37:00,351 --> 00:37:02,615
Oh, my God, Hannah. No.
707
00:37:03,254 --> 00:37:04,312
CALEB: No.
HANNAH: And Daddy thought
708
00:37:04,388 --> 00:37:05,855
it was the devil.
709
00:37:05,923 --> 00:37:10,622
All part of the great sin
that was hanging over our family.
710
00:37:10,728 --> 00:37:11,922
And once again,
711
00:37:12,029 --> 00:37:16,523
Rebecca and Chelsea
got all the attention,
712
00:37:16,601 --> 00:37:18,091
and I was forgotten.
713
00:37:18,603 --> 00:37:22,539
God save your soul. I don't know how.
714
00:37:23,241 --> 00:37:25,368
I love you, Daddy.
715
00:37:25,443 --> 00:37:29,777
Everything I did,
I did so we could be together.
716
00:37:29,880 --> 00:37:32,974
Hannah, once you pull that trigger,
you cannot go back.
717
00:37:33,884 --> 00:37:35,442
He's not worth it, Hannah. He isn't.
718
00:37:36,487 --> 00:37:39,081
- (CLICKING)
- Hannah, please. Put it down, please.
719
00:37:39,156 --> 00:37:41,056
The Lord is my shepherd,
I shall not want...
720
00:37:41,125 --> 00:37:43,355
I'm so sorry.
721
00:37:43,427 --> 00:37:44,724
- No!
- Hannah, no!
722
00:37:44,795 --> 00:37:46,126
(CLICKING)
723
00:37:47,265 --> 00:37:48,562
(HANNAH SOBBING)
724
00:37:56,707 --> 00:37:58,106
(MAN SPEAKS INDISTINCTLY)
725
00:38:11,489 --> 00:38:13,719
- Figure it out?
- (SIGHS)
726
00:38:13,791 --> 00:38:18,091
You know what's interesting?
Guns misfire all the time.
727
00:38:18,162 --> 00:38:20,630
But revolvers? Almost never.
728
00:38:21,732 --> 00:38:23,700
Maybe it's divine intervention.
729
00:38:24,268 --> 00:38:26,532
Guess you'd have to take that on faith.
730
00:38:27,038 --> 00:38:29,632
- I do have faith, you know.
- Really?
731
00:38:29,740 --> 00:38:31,230
- In what?
- You.
732
00:38:31,309 --> 00:38:33,971
- You do?
- Yeah.
733
00:38:34,078 --> 00:38:39,243
I have faith that, no matter what,
you'll always be annoying.
734
00:38:43,788 --> 00:38:45,813
(MELANCHOLY MUSIC PLAYING)
735
00:39:46,550 --> 00:39:47,574
(MONITOR BEEPING)
736
00:39:47,651 --> 00:39:49,642
MEGAN: Chelsea.
737
00:39:51,255 --> 00:39:52,483
(SIGHS) Where's my mother?
738
00:39:53,057 --> 00:39:55,651
She's taking a break.
739
00:39:57,762 --> 00:40:00,424
She told me what you did. Thank you.
740
00:40:00,498 --> 00:40:04,457
No, I'm just glad you're okay.
It was touch and go there.
741
00:40:05,336 --> 00:40:07,634
I never lost faith.
742
00:40:09,140 --> 00:40:10,607
I admire that.
743
00:40:11,509 --> 00:40:14,137
I know your home life hasn't been easy.
744
00:40:14,245 --> 00:40:17,180
My father's not a bad man.
745
00:40:17,281 --> 00:40:20,546
He was just raised by parents
who taught him to fear everything.
746
00:40:21,452 --> 00:40:24,080
Especially God.
747
00:40:24,155 --> 00:40:26,419
Daddy just wanted to protect us,
748
00:40:26,924 --> 00:40:30,655
so he did the same thing out of love.
749
00:40:31,929 --> 00:40:35,956
But I don't think
God wants us to live in fear.
750
00:40:36,066 --> 00:40:37,624
Not my God.
751
00:40:39,637 --> 00:40:42,800
You're gonna be just fine.
752
00:40:42,907 --> 00:40:45,341
I'm glad that we had a chance to talk.
753
00:40:47,111 --> 00:40:48,635
Is something wrong?
754
00:40:50,080 --> 00:40:53,516
No. I had a question.
755
00:40:53,617 --> 00:40:55,312
Okay.
756
00:40:57,321 --> 00:41:00,415
When I stopped the exorcism,
757
00:41:00,491 --> 00:41:02,789
you said something.
758
00:41:02,893 --> 00:41:07,956
You said,
"A quarter for your jacket, Pumpkin."
759
00:41:08,732 --> 00:41:10,165
Why'd you say that?
760
00:41:12,169 --> 00:41:13,898
I don't remember saying it.
761
00:41:15,439 --> 00:41:17,999
I don't really remember anything.
762
00:41:18,108 --> 00:41:20,076
- I'm sorry.
- No, no. It's fine.
763
00:41:20,144 --> 00:41:23,409
It's fine. Just get some rest.
764
00:41:23,481 --> 00:41:28,612
Now go learn something.
765
00:41:29,305 --> 00:42:29,797
Please rate this subtitle at www.osdb.link/3jwng
Help other users to choose the best subtitles
58714
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.