Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,440 --> 00:00:06,435
Lenfilm Studios, USSR
2
00:00:08,996 --> 00:00:12,208
But the boy simply replied:
3
00:00:13,641 --> 00:00:17,636
"We're from the Far East,
from the city of Suchan"
4
00:00:18,150 --> 00:00:21,446
Well guys are we ready?
Let's get started!
5
00:00:52,244 --> 00:00:53,302
Freeze -
6
00:00:53,303 --> 00:00:54,646
Freeze - Die -
7
00:00:54,647 --> 00:00:58,506
Freeze - Die - Come to Life!
8
00:01:03,175 --> 00:01:05,612
Author and Producer
VITALY KANIEVSKY
9
00:01:06,986 --> 00:01:10,471
Camera
VLADIMIR BRYLYAKOV
10
00:01:11,490 --> 00:01:14,831
Sets
YURI PASHIGOREV
11
00:01:15,485 --> 00:01:18,587
Music
SERGEI VANIEVICH
12
00:01:20,504 --> 00:01:23,106
Sound
OKSANA STRUGINA
13
00:01:44,929 --> 00:01:46,168
Starring:
14
00:01:46,617 --> 00:01:50,353
DINARA DRUKAROVA as Galia
PAVEL NAZAROV as Velerka
15
00:01:53,878 --> 00:01:55,162
You little shit!
16
00:02:03,731 --> 00:02:05,230
Also appearing:
17
00:02:05,729 --> 00:02:08,690
EJEAN PORCVA
VALERY IVCHENKO
18
00:02:09,130 --> 00:02:11,307
VYACHESLAV BAMBUSHEK
VADIM ERMOLAEV
19
00:02:12,661 --> 00:02:13,844
Mama, where are you going?
20
00:02:13,979 --> 00:02:17,739
Again that question? You gotta
say: are you going far?
21
00:02:19,243 --> 00:02:20,506
Mam, are you going far?
22
00:02:21,095 --> 00:02:25,949
You got your coat dirty again
Your mother has to clean it?!
23
00:02:26,554 --> 00:02:29,081
When it snows I'll clean it
24
00:02:30,134 --> 00:02:33,056
Why can't you ask her
where she's off to?
25
00:02:33,605 --> 00:02:35,448
Bad luck
26
00:02:37,106 --> 00:02:38,869
You still wanna know?
27
00:02:42,804 --> 00:02:46,514
"This is where
the hard rains fall"
28
00:02:46,994 --> 00:02:49,086
"We know the melody
from childhood"
29
00:02:49,506 --> 00:02:52,102
"My dear, my love; wait..."
30
00:02:52,742 --> 00:02:56,297
"Don't give your heart to another"
31
00:02:57,376 --> 00:02:59,913
"Don't be sad, my love"
32
00:03:00,887 --> 00:03:03,848
"Forgive me for leaving you"
33
00:03:04,772 --> 00:03:07,034
"I'll return soon, my dear
I swear..."
34
00:03:07,628 --> 00:03:09,836
"No matter how long
my sentence"
35
00:03:10,580 --> 00:03:13,901
"I'll return to my beloved
doorstep"
36
00:03:14,940 --> 00:03:16,957
"Longing for your caresses"
37
00:03:19,759 --> 00:03:21,851
"I'll knock on the window..."
38
00:03:39,574 --> 00:03:43,330
Are you crazy?
That's boiling water!
39
00:03:43,989 --> 00:03:47,535
Thanks to Stalin the Georgian
40
00:03:50,047 --> 00:03:53,098
Who clothed us all in rubber
41
00:04:04,434 --> 00:04:06,062
Are you begging again?
42
00:04:08,789 --> 00:04:10,127
What do you want?
43
00:04:17,458 --> 00:04:18,762
Are you blind or what?
44
00:04:20,020 --> 00:04:22,502
Tartar, I'll get you
I'll cut your head off
45
00:05:01,325 --> 00:05:02,958
Hot tea!
46
00:05:42,185 --> 00:05:46,285
Valerka, we're celebrating
You want to join?
47
00:05:46,979 --> 00:05:51,978
"From behind the dark forest,
they carried him enormous"
48
00:05:52,982 --> 00:05:55,588
"Carried him on seven oxen"
49
00:05:55,963 --> 00:05:58,775
"He, poor boy, was chained
and shackled"
50
00:05:59,249 --> 00:06:03,559
"One woman didn't believe it
Sat on her... and measured"
51
00:06:10,925 --> 00:06:12,223
What are you carrying?
52
00:06:12,618 --> 00:06:14,251
You think you're the
only smart one?
53
00:06:27,080 --> 00:06:29,832
Get it here cheaper!
Who wants tea?
54
00:06:47,370 --> 00:06:48,888
-Get lost, Pasha
-Tea
55
00:07:27,456 --> 00:07:32,026
Don't drink hers. She gets
her water from a rusty pump
56
00:07:32,665 --> 00:07:34,448
I'll kick you, you jerk
57
00:07:35,052 --> 00:07:37,444
Only I have spring water tea
58
00:07:49,200 --> 00:07:51,422
O.K. kid, give me some
spring water
59
00:07:57,495 --> 00:07:59,667
You rip me off and I'll take
a rouble from you
60
00:08:00,666 --> 00:08:05,100
It's pure spring water
I swear
61
00:08:07,697 --> 00:08:12,691
You're my first customer,
you can have it for free
62
00:08:13,540 --> 00:08:17,400
After such a binge, you may as
well give me another shot
63
00:08:26,384 --> 00:08:28,846
I don't have change
Wait a second
64
00:08:30,390 --> 00:08:32,792
I'll sell some more and
get your change
65
00:08:32,991 --> 00:08:36,652
-No, give me my change
-I've got change
66
00:08:59,090 --> 00:09:00,393
Hey girl, got any tea?
67
00:09:00,797 --> 00:09:03,289
-Take mine, it's spring water
-Get out of here
68
00:09:07,000 --> 00:09:11,909
Who wants tea made with
spring water? Come and get it
69
00:09:19,120 --> 00:09:20,119
Vaska...
70
00:09:20,643 --> 00:09:22,056
You crawling snake...
71
00:09:30,671 --> 00:09:31,675
Let's go to my place
72
00:09:32,184 --> 00:09:36,848
"Cornflowers, cornflowers, how
many there were in the field"
73
00:09:37,802 --> 00:09:42,771
"I remember I picked them by
the river for Olga"
74
00:09:43,775 --> 00:09:48,259
"Olya picked a cornflower,
and bowed her head"
75
00:09:48,664 --> 00:09:53,448
"Look dear, the cornflower
floats, it doesn't sink"
76
00:09:54,687 --> 00:09:57,129
Oh Vaska, my brother
77
00:10:24,635 --> 00:10:27,711
Why you... I'll bust
your head open...
78
00:10:40,760 --> 00:10:44,226
Close the door, you'll
let the cold in
79
00:10:46,209 --> 00:10:48,471
Look what I bought
80
00:10:50,773 --> 00:10:53,465
Where should we keep him?
81
00:10:55,907 --> 00:10:59,368
-He'll get stolen in the shed
-He'll die in the shed
82
00:10:59,982 --> 00:11:03,193
We'll make a place for him
in the corner
83
00:11:04,227 --> 00:11:05,955
It's cold on the floor
84
00:11:07,907 --> 00:11:10,484
Water freezes overnight
and he's all naked
85
00:11:11,982 --> 00:11:15,952
-So where should we put him?
-He can sleep in my bed
86
00:11:17,175 --> 00:11:18,174
A pig in bed?
87
00:11:20,712 --> 00:11:26,165
So what? He's so small,
with such smart eyes
88
00:11:30,330 --> 00:11:32,762
-Oh my precious!
-It's a girl
89
00:11:33,176 --> 00:11:35,164
-What'll we call her?
-Mashka
90
00:11:51,804 --> 00:11:54,585
Vic where have you been?
91
00:11:54,970 --> 00:11:56,223
Relaxing in jail
92
00:12:07,425 --> 00:12:10,436
"Mama the doctor can't help me"
93
00:12:11,015 --> 00:12:13,782
"I fell in love with a girl"
94
00:12:14,581 --> 00:12:17,927
"She doesn't want to hear
about love"
95
00:12:18,102 --> 00:12:20,843
"She thinks it's only a trick"
96
00:13:13,035 --> 00:13:17,424
The police should take him
He can't be let go like that
97
00:13:20,261 --> 00:13:23,227
That's no way to beat
someone?
98
00:13:29,275 --> 00:13:30,988
They caught a thief
99
00:13:34,433 --> 00:13:35,677
I can see that
100
00:13:40,711 --> 00:13:43,173
That's enough, take him
to the police
101
00:13:45,220 --> 00:13:48,316
Otherwise somebody'll have
to answer for such shit
102
00:13:54,474 --> 00:13:56,876
He could croak from fear
103
00:14:05,346 --> 00:14:09,356
The victim should go
with him too
104
00:14:13,241 --> 00:14:16,812
Ah you scum, beat him
for all you're worth
105
00:14:26,045 --> 00:14:29,891
Where'd you get the money?
From me?
106
00:14:31,259 --> 00:14:35,484
-Give it back it's mine
-I found it under the pillow
107
00:14:35,913 --> 00:14:39,789
You trying to get me
thrown in prison?
108
00:14:40,543 --> 00:14:45,592
I'll kill you
stealing from your own mother
109
00:14:46,306 --> 00:14:49,712
-I didn't take it
-Money's gone from my purse
110
00:14:50,715 --> 00:14:52,134
Keep an eye on your lovers
111
00:14:55,769 --> 00:14:56,898
That's none of your business
112
00:14:59,130 --> 00:15:03,030
-I earned that money
-Where?
113
00:15:03,310 --> 00:15:06,551
At the flea market
Ask Galia
114
00:15:13,258 --> 00:15:15,910
Galia
Come here
115
00:15:18,681 --> 00:15:19,835
What's the matter?
116
00:15:24,874 --> 00:15:28,254
Where did Valerka get money?
He bought skates...
117
00:15:30,866 --> 00:15:32,774
He sells tea at the
flea market
118
00:15:36,025 --> 00:15:38,237
Hot tea... Rouble a mug
119
00:15:47,027 --> 00:15:50,392
That's great
My son the junk dealer
120
00:15:52,550 --> 00:15:54,138
Maybe you don't need me?
121
00:15:58,832 --> 00:16:01,958
It's your fault
Stop taking him to the work zone
122
00:16:04,475 --> 00:16:07,117
"Why isn't there vodka
on the moon?"
123
00:16:10,962 --> 00:16:13,394
Want to play a little chess?
124
00:16:17,165 --> 00:16:20,141
You lose--you give
me your mother
125
00:16:20,970 --> 00:16:24,061
You win--you take
whatever you want
126
00:16:26,029 --> 00:16:29,005
You give the country coal
Powdery, but a lot
127
00:16:29,704 --> 00:16:35,013
Isn't it time we devoted
ourselves exclusively to us?
128
00:16:38,009 --> 00:16:39,263
Am I right?
129
00:16:40,556 --> 00:16:42,469
Absolutely right
130
00:16:42,808 --> 00:16:47,433
How is it better done:
together or seperately?
131
00:16:47,997 --> 00:16:52,347
Better seperately
Valerka I'm going to work
132
00:17:24,303 --> 00:17:26,995
"I'll get an oak stake"
133
00:17:27,349 --> 00:17:29,976
"And cripple all the devils..."
134
00:17:30,311 --> 00:17:32,917
"Why isn't there vodka
on the moon?"
135
00:17:47,180 --> 00:17:50,571
Galia, Vic has fallen in love
with my mother
136
00:17:51,025 --> 00:17:52,528
You just figured that out?
137
00:17:52,943 --> 00:17:55,180
Why does he act like
that around her?
138
00:17:55,695 --> 00:17:59,630
-She loves him, and he doesn't
-If he was a little older...
139
00:18:00,429 --> 00:18:02,836
All the same, nothing
would come of it
140
00:18:04,169 --> 00:18:07,091
We'll see how you act
around the girls
141
00:18:07,405 --> 00:18:11,051
Me?!
Let's go skate
142
00:18:11,990 --> 00:18:14,112
You'll fall on your nose
143
00:18:14,582 --> 00:18:19,545
I bet I won't. I already got
it all figured out
144
00:18:22,981 --> 00:18:25,109
-Let's go skate, O.K.?
-I'm not going
145
00:18:26,307 --> 00:18:28,515
You gonna sweep up trash again?
146
00:18:29,513 --> 00:18:31,386
Cleaning lady
Snotty Tatar
147
00:18:32,764 --> 00:18:34,932
You're a fool
and it's terminal
148
00:19:55,743 --> 00:19:58,435
Two against one?
149
00:19:59,893 --> 00:20:01,216
Alright, I'll get you yet
150
00:20:31,634 --> 00:20:33,472
Snatched your skates?
151
00:20:53,353 --> 00:20:57,857
"Ebullient, mighty, no one
more powerful..."
152
00:21:45,879 --> 00:21:49,145
-Valerka, you sick?
-What makes you think so?
153
00:21:49,509 --> 00:21:51,677
You've got the eyes of
a crazy man
154
00:21:52,406 --> 00:21:54,398
I'm trying to figure
something out...
155
00:22:10,778 --> 00:22:12,776
What's going on?
Forward march!
156
00:22:14,529 --> 00:22:16,726
Are we supposed to
march through shit?
157
00:22:37,051 --> 00:22:39,918
Stop! Even out the rows
158
00:22:46,535 --> 00:22:49,536
Sing "Ebullient..."
159
00:22:50,405 --> 00:22:52,607
-Ebullient... Stinking!
-Stop!
160
00:22:59,808 --> 00:23:01,491
Who said "stinking"?
161
00:23:10,620 --> 00:23:12,023
Better to confess right away
162
00:23:15,309 --> 00:23:17,037
It will be worse later
163
00:23:27,075 --> 00:23:29,562
Forward march!
Sing!
164
00:23:45,827 --> 00:23:48,514
-You called us, sir?
-What is that?!
165
00:23:48,494 --> 00:23:50,057
You see for yourself... shit!
166
00:23:50,257 --> 00:23:53,553
Shit, but where's it
coming from?
167
00:23:53,887 --> 00:23:55,251
From the school
168
00:24:00,085 --> 00:24:04,075
Some pranksters poured
yeast in the latrine
169
00:24:04,320 --> 00:24:08,175
It fermented and brewed over
The elements of nature!
170
00:24:09,788 --> 00:24:12,225
It's a breach of official...
171
00:24:12,679 --> 00:24:14,083
Did I make the mess
or something?
172
00:24:15,816 --> 00:24:19,995
Don't worry, it'll lose
strength and quiet down
173
00:24:20,445 --> 00:24:23,167
You could march in
another place...
174
00:24:23,271 --> 00:24:25,214
I don't need your
foolish advice
175
00:24:33,354 --> 00:24:36,161
-They got rid of you too?
-Yeah
176
00:24:37,624 --> 00:24:40,061
We're a disgrace to them
177
00:24:53,390 --> 00:24:54,833
You want to see a trick?
178
00:24:56,241 --> 00:24:58,803
Say you caught a spy
in the forest
179
00:25:00,756 --> 00:25:06,164
and you don't have a belt,
or a rope. Only a stick
180
00:25:07,403 --> 00:25:11,922
Could you bind his legs and
hands so he can't escape?
181
00:25:12,531 --> 00:25:15,508
-Alone? No
-Wanna bet?
182
00:25:16,367 --> 00:25:17,740
What do I need to know for?
183
00:25:17,990 --> 00:25:20,661
It might come in handy
during your life
184
00:25:22,200 --> 00:25:25,570
What are you afraid of?
It's the Japanese method
185
00:25:26,130 --> 00:25:28,851
I don't want to get dirty
186
00:25:29,266 --> 00:25:30,529
We'll tie you standing
187
00:25:57,721 --> 00:25:59,015
Shithead, I'll show you
188
00:26:02,425 --> 00:26:04,288
Now I'll show you...
189
00:26:09,851 --> 00:26:11,060
Nervous type
190
00:26:12,014 --> 00:26:17,123
You offended or something?
We were just joking
191
00:26:21,183 --> 00:26:22,186
Nervous type
192
00:26:35,405 --> 00:26:39,360
Well, did you figure out who
the two strangers were?
193
00:26:41,762 --> 00:26:43,770
I'm having trouble
194
00:26:44,429 --> 00:26:47,970
Well, I figured it out
I know who stole your skates
195
00:26:50,002 --> 00:26:51,825
From our school?
196
00:26:52,449 --> 00:26:54,687
No, I don't know him
197
00:26:58,187 --> 00:27:00,230
Are you pulling my leg?
198
00:27:02,173 --> 00:27:04,135
Wait for me after school
199
00:27:21,199 --> 00:27:26,143
He made a mess here
and still he threatens us
200
00:27:27,946 --> 00:27:31,192
Children you have to come
to the school orchard
201
00:27:31,881 --> 00:27:34,768
Here's a pear for you,
an apple for you
202
00:27:35,317 --> 00:27:38,978
If you work hard
you'll get more
203
00:27:43,252 --> 00:27:47,023
You'll get more...
Shit on your shovel
204
00:27:47,462 --> 00:27:51,667
What're you doing? You were
brought here to work--so work
205
00:27:51,962 --> 00:27:53,575
Goddamn intelligentsia
206
00:27:54,109 --> 00:27:59,218
Don't leave the zone. If you're
so sick go to the hospital
207
00:28:00,057 --> 00:28:02,938
Stinking vermin
Too few of you in jail
208
00:28:06,444 --> 00:28:10,464
Clean it up, carry it there
God it smells, I can't breath
209
00:28:21,016 --> 00:28:22,150
It must be found
210
00:28:22,964 --> 00:28:24,267
We'll look for it
211
00:28:53,012 --> 00:28:54,845
Who stole the fountain pen?
212
00:28:57,592 --> 00:28:59,135
Return it right now
213
00:29:08,508 --> 00:29:11,055
The class will stay here until...
214
00:29:11,799 --> 00:29:14,601
...the Chinese fountain pen
is returned
215
00:29:17,902 --> 00:29:19,110
Understood?
216
00:29:25,378 --> 00:29:26,861
What do you want,
Khabibulina?
217
00:29:43,276 --> 00:29:46,367
Vasilyev, come to me
with your things
218
00:30:12,161 --> 00:30:13,334
Quiet!
219
00:30:27,147 --> 00:30:31,078
-What did you blab?
-I told the truth
220
00:30:31,777 --> 00:30:34,309
-About the skates?
-No, about your pig
221
00:30:34,878 --> 00:30:37,834
-Stop teasing me
-Did I scare you?
222
00:30:38,284 --> 00:30:41,889
That blabber mouth will
tell everybody...
223
00:30:42,059 --> 00:30:45,490
...that I sleep in the same
bed with a pig
224
00:30:46,299 --> 00:30:49,720
I lied, I said you
were leaving
225
00:30:52,846 --> 00:30:55,822
-What's gonna happen now?
-Nothing
226
00:30:56,327 --> 00:30:58,894
She'll go see my mother
227
00:31:00,322 --> 00:31:02,734
Why are you such a chicken?
228
00:31:02,969 --> 00:31:06,934
What'd you have to lie for?
Now get me out of the mess!
229
00:31:07,463 --> 00:31:12,152
-I'll get you out of it
-Oh, aren't we brave!
230
00:31:13,001 --> 00:31:15,983
If you're so smart go get
the skates yourself
231
00:31:20,342 --> 00:31:22,640
Galia!
Wait!
232
00:31:31,699 --> 00:31:34,805
I don't even know where
the scum lives
233
00:31:48,938 --> 00:31:51,564
Your skates are there
in the hall
234
00:31:58,481 --> 00:32:01,692
-Is there a dog?
-No
235
00:32:04,119 --> 00:32:06,906
Maybe tomorrow
Today we'll just investigate
236
00:32:07,545 --> 00:32:11,750
What's there to investigate?
Get going or I'm leaving
237
00:32:27,161 --> 00:32:31,191
Open it quick or else
it'll squeak
238
00:33:03,801 --> 00:33:06,377
-Genka, what did they snatch?
-My skates, the scum
239
00:33:06,733 --> 00:33:08,845
Get the little bastard
with a shovel
240
00:33:16,461 --> 00:33:19,657
I'll get you in the head with
a board, kid... I'll...
241
00:33:22,363 --> 00:33:25,804
Filthy dogs, I'll show
you how to steal
242
00:33:44,616 --> 00:33:46,804
That was great, you got
him in the head
243
00:33:48,656 --> 00:33:50,929
There was snot pouring
out his nose
244
00:34:14,675 --> 00:34:18,660
Don't drink it she's got
cockroaches in her can
245
00:34:19,394 --> 00:34:21,576
She mixes them in with the tea
246
00:34:22,101 --> 00:34:24,897
Get lost with your stupid jokes
247
00:34:26,630 --> 00:34:29,766
Some joke--cockroaches
in your stomach
248
00:34:34,530 --> 00:34:38,021
They were there, maybe
somebody swallowed them
249
00:34:44,104 --> 00:34:48,084
Everybody come and get it
Hot tea
250
00:34:50,251 --> 00:34:52,204
Made with pure spring water
251
00:35:36,829 --> 00:35:38,812
You throw like a boy
252
00:37:01,406 --> 00:37:03,594
What did he bring?
253
00:37:04,957 --> 00:37:07,499
What did I order from you?
A cupboard?
254
00:37:07,888 --> 00:37:08,727
Cupboard...
255
00:37:11,379 --> 00:37:15,479
Damn Japanese! Who are you
trying to mock?
256
00:37:18,405 --> 00:37:21,227
I'll close you up in
that cupboard
257
00:37:23,005 --> 00:37:24,558
Bring me a cupboard
tomorrow
258
00:37:30,091 --> 00:37:31,594
Stinking Japs
259
00:37:39,839 --> 00:37:44,349
Genka's dad did that to you?
I'd have him thrown in jail
260
00:37:49,478 --> 00:37:52,744
-What'd you sit down for?
-What, can't I or something?
261
00:38:20,674 --> 00:38:24,120
Mama, I'm hungry, I'm tired
262
00:38:24,495 --> 00:38:26,028
Valerka, take a walk
263
00:38:26,777 --> 00:38:30,183
You stay out all day and now
come home on purpose
264
00:38:30,547 --> 00:38:31,586
I'm hungry
265
00:39:16,811 --> 00:39:18,858
Mom, give me something to eat
266
00:39:25,326 --> 00:39:28,012
Valerka, what are you
doing here?
267
00:39:29,311 --> 00:39:30,308
Nothing...
268
00:39:31,388 --> 00:39:33,965
Take a form to my uncle
269
00:39:34,155 --> 00:39:37,091
He's standing in line for
flour at the store
270
00:39:38,759 --> 00:39:42,310
Alright, I don't have anything
else to do
271
00:40:32,519 --> 00:40:37,308
-Who are you, a miner?
-A miner
272
00:40:37,777 --> 00:40:39,415
I've never seen you before
273
00:40:45,153 --> 00:40:46,721
Don't let him through
274
00:40:48,005 --> 00:40:51,515
You get it twice a year and...
275
00:40:52,110 --> 00:40:53,932
You say thank you for it
276
00:40:56,020 --> 00:41:01,039
-Ask for his certification
-I've got one, I've got one
277
00:41:01,878 --> 00:41:04,579
Don't cut in! If you're
entitled for flour,
278
00:41:04,993 --> 00:41:07,975
then stand in line like
ordinary people
279
00:41:11,984 --> 00:41:14,238
Take your certification
280
00:41:18,198 --> 00:41:19,861
What did he show?
281
00:41:23,736 --> 00:41:26,433
I want some small
white pancakes
282
00:41:30,817 --> 00:41:32,970
Don't yell, she won't
give it to you
283
00:41:35,512 --> 00:41:38,683
Don't look at me like a wolf,
I'm not guilty of anything
284
00:41:40,391 --> 00:41:43,282
Enough battling with the women,
give me your sack
285
00:41:43,811 --> 00:41:47,132
I'll give you some of my
flour for pancakes
286
00:41:54,728 --> 00:41:57,475
-Don't you have a sack?
-No
287
00:41:58,898 --> 00:42:00,576
Good-for-nothing sort
288
00:42:02,114 --> 00:42:04,871
Where you going to take
flour in your pocket?
289
00:42:21,675 --> 00:42:23,183
Pancakes...
290
00:42:26,245 --> 00:42:28,747
Little white pancakes
291
00:43:35,945 --> 00:43:37,947
That's Abram...
a scholar from Moscow
292
00:43:38,686 --> 00:43:40,005
Vovka told me...
293
00:43:40,449 --> 00:43:44,240
...that they let him go
'cause he is crazy
294
00:45:12,427 --> 00:45:15,863
"Forgive me my mother,
forgive me"
295
00:45:16,632 --> 00:45:20,397
"The camp court convicted
me a second time"
296
00:45:22,300 --> 00:45:26,180
"We probably won't meet again"
297
00:45:26,904 --> 00:45:29,316
"My mother, they gave me
a long sentence"
298
00:45:29,935 --> 00:45:34,105
"Like the soldiers who served
under Peter the Great"
299
00:45:34,260 --> 00:45:38,375
"Kiss the girl with the
black eyebrows"
300
00:45:39,139 --> 00:45:43,789
"I have not the strength
to do it myself..."
301
00:45:44,737 --> 00:45:47,859
"So farewell, my mother,
farewell"
302
00:45:48,533 --> 00:45:51,469
"So farewell, my love..."
303
00:45:56,788 --> 00:45:58,456
I'll come to meet you
304
00:45:59,524 --> 00:46:02,271
I swear by my life
305
00:46:06,176 --> 00:46:08,084
Touch me, caress me
306
00:46:09,572 --> 00:46:14,806
I know I lost a lot of weight
but my skin is clean
307
00:46:15,200 --> 00:46:18,771
Oh please
Are you afraid you can't?
308
00:46:19,320 --> 00:46:23,625
I need for you to...
It's my last chance...
309
00:46:23,945 --> 00:46:27,355
I beg you! Just relax and it
will be O.K.
310
00:46:27,685 --> 00:46:30,552
Don't be shy
It's something else
311
00:46:30,936 --> 00:46:34,022
Look at me
You are a man
312
00:46:34,392 --> 00:46:37,818
You can't?
Here let me help you
313
00:46:38,397 --> 00:46:41,348
Where are you going?
Don't leave
314
00:46:41,678 --> 00:46:45,313
If you're shy then close
your eyes
315
00:46:50,512 --> 00:46:55,251
I'm the youngest in the zone
I'm only fifteen
316
00:46:56,475 --> 00:47:00,795
You can help me get
out of here
317
00:47:01,439 --> 00:47:02,607
Traitor...
318
00:47:05,394 --> 00:47:08,011
If I get to go free...
319
00:47:09,548 --> 00:47:13,544
...you'll be dearest to my heart
320
00:47:16,051 --> 00:47:19,182
Scum! Idiot, pig!
321
00:47:22,598 --> 00:47:27,267
You want to kill me?
Well, kill me then
322
00:47:27,752 --> 00:47:32,411
You're not a man and
you will never be
323
00:47:52,711 --> 00:47:54,399
What did she want from him?
324
00:47:55,852 --> 00:47:57,251
Don't you understand?
325
00:47:57,665 --> 00:48:00,132
I wasn't listening
They could have caught us
326
00:48:02,969 --> 00:48:04,632
She wanted a child
327
00:48:06,085 --> 00:48:07,703
You really don't know anything?
328
00:48:09,995 --> 00:48:13,651
Soon pregnant women and women
with children will be freed
329
00:48:14,115 --> 00:48:15,713
She has a long sentence
330
00:48:16,257 --> 00:48:20,303
They all have long sentences
There's thousands of them
331
00:48:21,072 --> 00:48:22,085
Where are you going?
332
00:48:23,633 --> 00:48:26,640
-Meet me today
-I remember
333
00:48:27,209 --> 00:48:30,675
They club your mother in an
alley and you'll remember
334
00:48:34,116 --> 00:48:36,947
There's a dance at the
club today
335
00:48:37,032 --> 00:48:40,088
All hell breaks loose.
Dance-schmance. There'll be a fight
336
00:48:41,437 --> 00:48:43,284
I still want to dance
337
00:48:46,476 --> 00:48:49,342
-But you don't know how
-Me? It's easy
338
00:48:49,427 --> 00:48:53,877
Foxtrot: "Everything's great, my
beautiful marquise..."
339
00:48:56,518 --> 00:48:57,502
Tango:
340
00:48:58,071 --> 00:49:01,607
"Do you remember we met
without pants by the sea?"
341
00:49:03,700 --> 00:49:05,328
I didn't write the song
342
00:49:06,841 --> 00:49:11,530
-You don't know how to waltz
-Why, I can spin like a top
343
00:49:11,795 --> 00:49:13,563
Your knees are weak
344
00:49:14,132 --> 00:49:17,228
My knees?
Why, you Japanese cop
345
00:49:33,034 --> 00:49:35,271
Akira, how are you
346
00:49:36,994 --> 00:49:38,512
I brought some tea
347
00:49:44,680 --> 00:49:46,482
How's life, young man?
348
00:49:49,044 --> 00:49:51,916
How our guys driving
your guys out
349
00:49:57,674 --> 00:49:58,697
Hello, professor
350
00:50:00,960 --> 00:50:04,301
Cold? Let's trade
Warm up your bald spot
351
00:50:06,643 --> 00:50:08,191
Listen to my command
352
00:50:10,029 --> 00:50:11,026
Stand
353
00:50:13,010 --> 00:50:14,014
Fall out
354
00:51:01,461 --> 00:51:03,459
Learning to speak Japanese?
355
00:51:03,923 --> 00:51:05,321
From him?!
356
00:51:06,914 --> 00:51:10,545
He only talks about one thing,
"Tea, tea", is all he wants
357
00:51:11,868 --> 00:51:15,454
-He's not teaching you?
-I want to learn
358
00:51:16,248 --> 00:51:17,451
The main thing is more tea
359
00:51:19,389 --> 00:51:21,347
The snake! He understands
360
00:51:25,871 --> 00:51:28,518
He understands tea's good
361
00:51:29,257 --> 00:51:32,318
He asks for tea but doesn't
want to talk to me
362
00:51:32,678 --> 00:51:34,625
Oh leave him alone
363
00:51:37,921 --> 00:51:41,117
Come with us to the work zone
364
00:51:43,115 --> 00:51:46,011
-Can I?
-Dad's got permission
365
00:51:47,135 --> 00:51:48,918
See you later, you old fox
366
00:51:50,606 --> 00:51:53,947
And what would the Japanese
do with their prisoners?
367
00:51:54,506 --> 00:51:56,888
They'd make them work too
368
00:51:57,662 --> 00:52:01,443
Those who fought with them
tell some horrible stories
369
00:52:03,076 --> 00:52:04,923
Better off not getting
caught by them
370
00:52:06,906 --> 00:52:10,781
I have to meet my mother
WIll your dad take me there?
371
00:52:10,881 --> 00:52:11,879
Ask him yourself
372
00:52:16,025 --> 00:52:20,270
Will you go to the club?
I have to meet my mother
373
00:52:40,710 --> 00:52:45,034
Samurais smile happy with
their gold teeth
374
00:52:45,988 --> 00:52:47,561
Dogs, to hell with them
375
00:52:55,127 --> 00:52:56,356
Bastards
376
00:52:59,831 --> 00:53:04,046
-Do you eat rice often?
-I've never eaten it
377
00:53:04,426 --> 00:53:05,599
And you never will
378
00:53:57,791 --> 00:54:00,008
What are you doing
hanging around here?
379
00:54:01,047 --> 00:54:04,043
-How about a drink?
-I'm waiting for my mother
380
00:54:04,148 --> 00:54:06,066
Looking for a tit?
381
00:54:08,238 --> 00:54:11,654
Don't hang around here in
your coats, you thieves
382
00:54:12,028 --> 00:54:14,935
You've come to a cultural
establishment
383
00:54:15,399 --> 00:54:19,804
-Why don't you guard the place?
-We've got order
384
00:54:20,143 --> 00:54:25,597
Order! Cigarette butts all over,
and hooligans
385
00:54:26,201 --> 00:54:27,240
Disgraceful
386
00:54:40,863 --> 00:54:44,294
The boss tells the people:
there's no coal--move the dirt
387
00:54:57,677 --> 00:54:59,176
Police!
388
00:55:04,634 --> 00:55:06,921
Let's get her, men!
389
00:55:09,363 --> 00:55:12,190
She's got a stash in
the cabinet
390
00:55:30,582 --> 00:55:33,199
The dance has been postponed
391
00:55:34,243 --> 00:55:35,811
Farewell march!
392
00:56:20,217 --> 00:56:24,212
Comrade Stalin--the flag
bearer of the world!
393
00:56:45,181 --> 00:56:48,233
They don't know how to fight
Bumping around like women
394
00:56:51,998 --> 00:56:54,815
They all got drunk
and broke a glass case
395
00:56:55,424 --> 00:56:56,707
What's he following us for?
396
00:56:58,091 --> 00:57:01,262
-Vic, come here
-What vic?
397
00:57:01,901 --> 00:57:03,903
My brother came
A huge bastard
398
00:57:04,228 --> 00:57:08,827
He'll cut you up. You'll work
all your life for medicines
399
00:57:53,503 --> 00:57:56,759
I can't go any further
400
00:57:57,168 --> 00:57:59,116
I'm quitting that job
tomorrow
401
00:57:59,755 --> 00:58:04,250
Why did I agree to work there?
Thieves everywhere
402
00:58:04,799 --> 00:58:08,085
Leave the receipts in the
cafeteria. Hide them there
403
00:58:09,643 --> 00:58:15,336
They'll steal them, the pigs
And I'll go to jail
404
00:58:16,460 --> 00:58:17,858
Nobody needs us
405
00:58:21,728 --> 00:58:23,601
Each one cares only
for himself
406
00:58:25,639 --> 00:58:29,564
Mama, you need to get married
407
00:58:32,845 --> 00:58:33,964
Unlikely
408
00:58:34,583 --> 00:58:38,498
Tramps like me sell it cheap
on nickel night
409
00:59:30,090 --> 00:59:32,417
Will you ever stop
taunting us?
410
00:59:33,196 --> 00:59:34,624
You'll have to wait a bit
411
00:59:35,648 --> 00:59:37,521
My nerves are shot
412
00:59:41,831 --> 00:59:44,243
Where were you earlier?
413
00:59:45,416 --> 00:59:48,887
No one called me. I found out
from my son yesterday
414
00:59:50,500 --> 00:59:55,814
He confessed everything and
I decided to come to you
415
00:59:56,293 --> 01:00:01,107
It's good you came,
but we can't help you
416
01:00:01,372 --> 01:00:03,939
Forgive him, he won't
do it again
417
01:00:06,436 --> 01:00:09,737
It could happen to anybody
He's a smart boy
418
01:00:10,181 --> 01:00:15,669
He knows the world's capitals,
seas and oceans by heart
419
01:00:15,964 --> 01:00:18,051
You can check him with a map
420
01:00:18,501 --> 01:00:22,361
Apologize! People are waiting
421
01:00:23,605 --> 01:00:27,775
He's not a prankster at all
You gotta be strict with him
422
01:00:28,319 --> 01:00:31,365
Why don't you say anything?
People are talking to you
423
01:00:34,112 --> 01:00:35,495
What are you doing?
424
01:00:38,561 --> 01:00:39,585
What did you do?
425
01:00:40,839 --> 01:00:43,016
Forgive me, but I'm
ready to kill him
426
01:00:43,600 --> 01:00:46,592
Our only yardstick
That's unforgivable
427
01:00:47,476 --> 01:00:49,473
Forgive me, my head
is spinning
428
01:00:49,763 --> 01:00:53,563
I've worked my hands
to the bone raising him
429
01:00:54,262 --> 01:00:59,840
You make a mistake--you tell
people and they forgive you
430
01:01:00,260 --> 01:01:02,138
I am right, aren't I?
431
01:01:02,492 --> 01:01:05,049
I beg you, let him
finish sixth grade
432
01:01:06,527 --> 01:01:08,145
Don't expel my son
433
01:01:10,398 --> 01:01:13,214
The school has turned
into a torture chamber
434
01:01:13,664 --> 01:01:17,524
Will he never stop his
sawing? It's unbearable
435
01:01:17,903 --> 01:01:22,273
I beg you to forgive him
for the last time, please
436
01:01:22,663 --> 01:01:24,820
Even if it was the first time...
437
01:01:31,157 --> 01:01:33,225
...the decision would
not be in his favor
438
01:01:41,255 --> 01:01:44,012
You see what you've done
with your silly yeast
439
01:01:44,431 --> 01:01:48,841
Where'd you think of such
an idea? Yeast in the sewer
440
01:01:49,445 --> 01:01:52,681
What will happen now?
I shudder to think
441
01:02:30,120 --> 01:02:31,833
What are you doing?
442
01:02:34,530 --> 01:02:36,173
Get out of here
443
01:02:36,617 --> 01:02:37,651
Rotten sausage!
444
01:04:30,753 --> 01:04:33,005
Do you live in this barrack?
445
01:04:33,275 --> 01:04:35,622
I live in this one,
he lives in that one
446
01:04:38,189 --> 01:04:39,457
Whose slingshot is this?
447
01:04:39,687 --> 01:04:43,737
I didn't see any of
our kids with it
448
01:04:44,127 --> 01:04:47,338
-And you?
-We've never seen it before
449
01:04:47,483 --> 01:04:50,839
So you don't know whose it is
Did you see the wreck?
450
01:04:53,775 --> 01:04:56,751
Is it true they caught a spy?
451
01:04:57,211 --> 01:05:02,190
Not a spy, a saboteur
He wanted us to trust him
452
01:05:02,394 --> 01:05:04,057
He's a spy
453
01:05:05,381 --> 01:05:08,782
He sold our secrets
to the enemy
454
01:05:09,166 --> 01:05:11,783
I'd shoot such scum on sight
455
01:05:13,726 --> 01:05:17,801
-Do any other kids live here?
-Tons
456
01:05:53,642 --> 01:05:56,079
So this is where
you're hiding
457
01:05:56,523 --> 01:05:57,952
I took you for a Japanese
458
01:05:58,301 --> 01:06:02,301
-Did you cause the wreck?
-What are you talking about?
459
01:06:04,763 --> 01:06:06,331
How could you have done it?
460
01:06:06,691 --> 01:06:09,368
I know you did it
461
01:06:10,027 --> 01:06:11,989
You know, well then
keep quiet
462
01:06:12,754 --> 01:06:15,705
And what if they find you?
463
01:06:16,064 --> 01:06:18,377
Will that make you feel better?
464
01:06:18,586 --> 01:06:22,876
-Why did you tease me?
-So that's it...
465
01:06:24,534 --> 01:06:26,462
You thought I was stupid
right?
466
01:06:30,981 --> 01:06:32,714
Don't turn me in
467
01:06:38,202 --> 01:06:39,816
Are you my friend or not?
468
01:06:43,456 --> 01:06:44,899
What are you doing here?
469
01:06:47,811 --> 01:06:49,009
Playing
470
01:06:49,873 --> 01:06:53,823
Great place to play, right
next to the railroad
471
01:06:55,202 --> 01:06:56,975
Our vegetable allotments
are here
472
01:06:57,749 --> 01:06:59,302
Do you live in this barrack?
473
01:07:01,419 --> 01:07:02,942
I'm coming, mama
474
01:07:03,532 --> 01:07:08,421
-What are you shaking for, boy?
-You really scared us
475
01:07:09,779 --> 01:07:13,060
-Did you see the wreck?
-No, we were at the market
476
01:07:14,078 --> 01:07:15,577
Let's go
477
01:07:29,695 --> 01:07:32,931
If mum sees me now she'll
let me have it
478
01:07:35,053 --> 01:07:37,136
Don't worry
It'll pass
479
01:07:41,565 --> 01:07:44,746
Only not a word to anybody
Swear to God
480
01:07:44,976 --> 01:07:46,184
Here kiss it
481
01:07:53,670 --> 01:07:56,127
Galia, look
482
01:07:59,833 --> 01:08:02,574
-What's that?
-A picture. That's a girl
483
01:08:03,443 --> 01:08:07,014
-Who did it to her, the Japs?
-Ours
484
01:08:07,349 --> 01:08:10,260
-What are you talking about?
-I swear it
485
01:08:10,415 --> 01:08:12,797
I snatched it from
the red-face
486
01:08:13,152 --> 01:08:15,289
Are you trying to scare me?
487
01:08:15,649 --> 01:08:18,715
He carries out orders
in the prison
488
01:08:19,529 --> 01:08:20,887
Look at this
489
01:08:23,189 --> 01:08:27,449
First a shot in the temple
then in the back of the head
490
01:08:27,829 --> 01:08:31,709
You know what the second
one's for? Control bullet
491
01:08:32,068 --> 01:08:35,844
They're strict there. They take
a picture of each shot
492
01:08:38,411 --> 01:08:40,868
How do you know all that?
493
01:08:42,081 --> 01:08:45,787
My mom's boyfriend told her
when he was drunk one night,
494
01:08:45,862 --> 01:08:47,435
and I was listening
495
01:08:48,034 --> 01:08:50,496
-What if he finds out?
-He won't
496
01:08:51,200 --> 01:08:54,007
He's got a big stack of these
pictures in his pocket
497
01:08:54,916 --> 01:08:58,826
-Throw it away or burn it
-Why?
498
01:08:59,100 --> 01:09:00,644
It's horrible
499
01:09:01,208 --> 01:09:03,580
That's what they'll do to me
500
01:09:04,893 --> 01:09:06,521
What's going to happen?
501
01:09:07,146 --> 01:09:09,163
First my mother will
turn me in
502
01:09:09,757 --> 01:09:14,781
She'll start howling and
take me off to confess
503
01:09:15,381 --> 01:09:19,271
Then they'll tighten the
screws and I'm done for
504
01:09:19,620 --> 01:09:23,396
Your mother loves and pities
you. Don't talk bad about her
505
01:09:26,677 --> 01:09:32,635
She pitied me once and she'll
pity me a second time
506
01:09:33,254 --> 01:09:36,315
What hurts most is she'll
believe anybody but me
507
01:09:36,540 --> 01:09:39,172
-What are you going to do?
-Take off somewhere
508
01:09:40,535 --> 01:09:42,962
I'll go to a factory school
509
01:09:44,545 --> 01:09:48,340
If only I had some ink, but
I don't wanna draw on my skin
510
01:09:51,317 --> 01:09:54,268
Once they took a guy
out to be shot
511
01:09:54,313 --> 01:09:58,953
They stood him against
the wall and aimed
512
01:09:59,622 --> 01:10:03,637
He tore open his shirt, and
there was Stalin on his chest
513
01:10:04,006 --> 01:10:10,064
They made him turn around,
and he had Lenin on his back
514
01:10:11,188 --> 01:10:12,586
And that was it
515
01:10:14,858 --> 01:10:16,167
They didn't shoot him
516
01:10:17,280 --> 01:10:19,847
Let's go to my place,
we'll think of something
517
01:10:31,193 --> 01:10:32,487
I can't go back to
the barrack
518
01:10:36,751 --> 01:10:38,724
You don't have to leave
519
01:10:40,597 --> 01:10:41,800
Damn, it went out
520
01:10:50,814 --> 01:10:52,857
Galia, come home
521
01:10:57,906 --> 01:11:02,730
The man in the hat asked about
the wreck. I didn't tell him
522
01:11:02,875 --> 01:11:04,233
What man in a hat?
523
01:12:16,235 --> 01:12:17,304
Little girl
524
01:12:21,359 --> 01:12:23,236
Don't come near me
525
01:12:29,778 --> 01:12:30,927
Be quiet
526
01:12:33,074 --> 01:12:34,762
Why are you bothering
the children
527
01:12:46,957 --> 01:12:48,800
Take me with you
528
01:12:49,275 --> 01:12:53,674
I beg you, help me,
give me your hand
529
01:12:53,709 --> 01:12:55,707
What are you looking at,
stinker? Help me get on
530
01:12:55,757 --> 01:12:58,833
Please help me climb on,
take me with you
531
01:12:59,243 --> 01:13:02,209
What, is it hard for you?
532
01:13:03,587 --> 01:13:07,872
Give me your hand,
I have to get out
533
01:13:08,536 --> 01:13:11,542
Help me at least a little
534
01:13:26,659 --> 01:13:29,960
Gregory, let the dogs loose!
535
01:13:30,345 --> 01:13:34,230
What if he falls under the wheels?
536
01:13:35,783 --> 01:13:39,289
I don't want to end up in
jail because of that bitch
537
01:13:40,367 --> 01:13:43,179
No, don't! Get away!
538
01:13:43,698 --> 01:13:46,075
Cowardly nut--couldn't
even bite the tramp
539
01:13:49,356 --> 01:13:51,319
He's still young,
he'll learn
540
01:13:54,101 --> 01:13:56,433
Who are you running from?
541
01:15:08,909 --> 01:15:12,755
It's me, Nina's son from Suchan
Did you recognize me?
542
01:15:13,039 --> 01:15:16,815
-Can I stay a couple of days?
-You could have let us know
543
01:15:17,139 --> 01:15:19,921
They're crawling out of the
dark corners around here
544
01:15:27,591 --> 01:15:30,273
-How are things at home?
-About the same
545
01:15:30,473 --> 01:15:33,130
-Your mum's not married yet?
-No, not yet
546
01:15:33,519 --> 01:15:37,015
I took him on as a lodger
and we got married
547
01:15:42,818 --> 01:15:44,985
-You want something to eat?
-A little
548
01:15:46,049 --> 01:15:48,706
My old man works as
a night watchman
549
01:15:49,040 --> 01:15:52,916
I take the leftovers from
there and feed my pig
550
01:15:53,145 --> 01:15:55,912
-We have a pig too
-They're only trouble
551
01:15:57,675 --> 01:16:01,795
You're tired, honey
Do you want some tea?
552
01:16:02,823 --> 01:16:04,406
I'm going to bed
553
01:16:04,736 --> 01:16:07,842
Lay down, I'll undress you
554
01:16:08,482 --> 01:16:12,067
I'll make it warm
for you, honey
555
01:16:14,419 --> 01:16:17,181
Can I sleep in your attic?
556
01:16:17,476 --> 01:16:21,995
-Don't smoke there
-I don't smoke
557
01:16:22,729 --> 01:16:27,883
-You got an extra blanket?
-There's enough rags there
558
01:16:27,988 --> 01:16:31,703
-Will you sleep late?
-Tomorrow we have the day off
559
01:16:31,848 --> 01:16:33,701
I won't bother you
560
01:16:40,043 --> 01:16:43,469
"The wayside winding
and golden"
561
01:16:43,828 --> 01:16:47,519
"Oh you, dear youthful joy
Impossible"
562
01:16:47,883 --> 01:16:52,518
"Oh, we sing stronger,
become closer"
563
01:16:54,001 --> 01:16:59,849
"Hey girlfriend, come out and
look at your boyfriend"
564
01:17:00,388 --> 01:17:02,191
"Oh youthful joy, impossible
565
01:17:03,025 --> 01:17:06,066
"Your legs just yearn to dance"
566
01:17:07,340 --> 01:17:12,094
Do you have a father?
I'll be your father
567
01:17:12,493 --> 01:17:16,259
"Black clouds fly, the air
smells of noodles"
568
01:17:17,318 --> 01:17:22,182
"Neighbors fight at dinner,
as the cook runs with a poker"
569
01:17:25,907 --> 01:17:29,008
"When we beat the enemy
on the Volga"
570
01:17:29,413 --> 01:17:33,333
"And we asked him:
You must be from the Volga?"
571
01:17:33,658 --> 01:17:37,723
"But the boy simply replied:"
572
01:17:38,067 --> 01:17:42,317
"I'm from the Far East, from
the city of Suchan"
573
01:17:56,874 --> 01:17:59,351
-Vasiliev?
-Yes
574
01:17:59,751 --> 01:18:01,224
-From Suchan?
-Yes
575
01:18:01,549 --> 01:18:02,612
Come on out
576
01:18:03,711 --> 01:18:05,134
-Who's that?
-A cop
577
01:18:05,728 --> 01:18:06,797
I'm not here
578
01:18:26,818 --> 01:18:30,398
Keep this kid for me
till tonight
579
01:18:32,126 --> 01:18:35,952
I'll send him to Suchan
tonight, O.K.?
580
01:18:36,296 --> 01:18:38,833
-Where should I put him?
-How'd you get dirty?
581
01:18:38,968 --> 01:18:40,881
The little scum scared me
582
01:18:41,360 --> 01:18:43,522
Be a little less rough with
your hands, got it?
583
01:18:45,270 --> 01:18:46,773
Take him to the jail
584
01:18:47,917 --> 01:18:50,704
Can Ivanov take him?
585
01:18:50,908 --> 01:18:53,420
Tell Ivanov I gave
my permission
586
01:18:55,383 --> 01:18:57,930
"Oh tobacco, cigarettes"
587
01:18:58,634 --> 01:19:00,741
"We became friends you and I"
588
01:19:01,191 --> 01:19:04,217
"We've gotten old, girl"
589
01:19:04,831 --> 01:19:07,173
"But we're still
fighting strong"
590
01:19:10,200 --> 01:19:14,190
-Give us a smoke, boss!
-Shut up, silly bitch
591
01:19:15,653 --> 01:19:17,146
Where's Ivanov?
592
01:22:01,076 --> 01:22:02,055
Hello
593
01:22:03,214 --> 01:22:04,986
Hi kid. Who you looking for?
594
01:22:08,962 --> 01:22:11,983
Bled. The lame one told
me to say that
595
01:22:12,133 --> 01:22:16,852
-What else did he say?
-He said you'd understand
596
01:22:17,406 --> 01:22:20,512
Who you trying to fool?
597
01:22:20,742 --> 01:22:22,885
Nobody. The cops got me
598
01:22:23,828 --> 01:22:27,074
Who let you out for a walk?
599
01:22:27,998 --> 01:22:30,765
I just took off and
came to you
600
01:22:32,453 --> 01:22:35,200
-What for, pigeons?
-No
601
01:22:35,344 --> 01:22:37,756
What are you staring at?
You recognize me?
602
01:22:38,376 --> 01:22:39,744
No, just looking
603
01:22:45,212 --> 01:22:48,843
-You like it?
-I've never had a pigeon
604
01:22:49,627 --> 01:22:53,727
I'd tear anybody's head
off for this pigeon
605
01:22:54,905 --> 01:23:00,019
Give him to me! Might be the
end of our pigeon loft
606
01:23:00,424 --> 01:23:02,281
He'll confess to me
607
01:23:02,326 --> 01:23:03,825
Leave off, Taras
608
01:23:06,706 --> 01:23:08,294
-Want some grub?
-Yeah
609
01:24:59,843 --> 01:25:01,701
How'd you get in here?
610
01:25:04,392 --> 01:25:05,721
I could shoot you
611
01:25:06,814 --> 01:25:09,771
This is a jewelry store
Come on out
612
01:25:13,152 --> 01:25:14,485
Come out I said
613
01:25:38,970 --> 01:25:40,124
Get out
614
01:25:54,496 --> 01:25:56,094
Valerka, stand guard
615
01:28:02,954 --> 01:28:04,767
Maybe the kid's just blabbing
616
01:28:04,927 --> 01:28:08,473
It's heroism for him, but for
us it's curtains
617
01:28:09,372 --> 01:28:12,218
A stool pigeon has to
know his place
618
01:28:13,542 --> 01:28:17,442
No reason for him to know
our secrets. We took the punk in
619
01:28:19,220 --> 01:28:21,292
-You mean what you say?
-Yeah
620
01:28:24,253 --> 01:28:26,016
Carried out as ordered,
captain
621
01:28:27,010 --> 01:28:28,059
Put her there
622
01:28:32,888 --> 01:28:35,819
-Who's that?
-Why, it's Galia!
623
01:28:38,781 --> 01:28:41,253
How did she know where
to find you?
624
01:28:42,266 --> 01:28:45,288
She's a die-hard detective
She'll find you anywhere
625
01:28:46,257 --> 01:28:49,538
-Why doesn't she come to us?
-She's a weird one
626
01:28:51,730 --> 01:28:54,417
And we're here wondering
who's ratting on us
627
01:28:57,213 --> 01:28:59,186
Yeah, time to hit the road
628
01:29:00,409 --> 01:29:01,813
Don't worry, Taras
629
01:29:02,107 --> 01:29:05,538
We'll take them for a ride on
the island. I do so love it
630
01:29:06,112 --> 01:29:07,386
We'll get all dirty
631
01:29:07,725 --> 01:29:12,490
When we're done, into the
water, and get all clean
632
01:29:13,174 --> 01:29:16,465
-What do you say, Bled?
-Do what you want
633
01:29:17,309 --> 01:29:18,812
Where did you come from?
634
01:29:19,656 --> 01:29:24,600
Your mom's looking for you
Why'd you run from the police?
635
01:29:25,164 --> 01:29:28,710
How'd you know? You were
at my grandmother's?
636
01:29:28,910 --> 01:29:30,028
Pretty shrewd of you
637
01:29:31,137 --> 01:29:34,817
-You with my mother?
-Alone. I was at my aunt's
638
01:29:36,136 --> 01:29:38,408
So my mom called the police?
639
01:29:39,482 --> 01:29:43,731
You thought because of the
wreck? They're rebuilding it
640
01:29:43,916 --> 01:29:45,989
So you can trip on home
without worry
641
01:29:48,071 --> 01:29:50,978
-Who's that?
-My friends
642
01:29:51,512 --> 01:29:55,108
What are you so angry about?
Come on, have something to eat
643
01:29:55,212 --> 01:29:59,023
-No, and I advise you not to
-Come on, don't be difficult
644
01:29:59,218 --> 01:30:02,169
Don't you understand?
Leave me alone
645
01:30:04,666 --> 01:30:07,408
Don't touch her
I'll take care of it
646
01:30:08,706 --> 01:30:12,491
We have to get the girl back
or she'll think bad about us
647
01:30:13,630 --> 01:30:15,642
Shouldn't have let her go
Let's get her
648
01:30:30,020 --> 01:30:32,018
-He's got a knife
-Come on, faster
649
01:30:46,380 --> 01:30:47,948
Valerka wait
650
01:30:48,557 --> 01:30:49,641
I gotta talk to you
651
01:31:14,116 --> 01:31:17,237
"A fast train rushes
from Penza to Moscow"
652
01:31:17,587 --> 01:31:21,517
"I lie on the top bunk and
pretend I'm sleeping"
653
01:31:23,345 --> 01:31:28,504
This was a great idea. They'd
have caught us long ago
654
01:31:29,138 --> 01:31:32,274
"In the darkness I notice
someone's suitcase"
655
01:31:32,399 --> 01:31:35,330
"I open it and see
a knife and a gun"
656
01:31:35,555 --> 01:31:37,128
-Valerka
-What?
657
01:31:42,422 --> 01:31:47,480
If I hadn't come would
you have come home?
658
01:31:48,644 --> 01:31:53,158
Sure I would have. I wanted to
come home the whole time
659
01:31:53,648 --> 01:31:55,745
But they tricked me
from the start
660
01:31:56,999 --> 01:31:59,606
-Did you steal?
-Who, me? Yes, I did
661
01:32:01,563 --> 01:32:04,155
Once Bled stuck me
through a window
662
01:32:05,903 --> 01:32:07,002
Bled?
663
01:32:07,101 --> 01:32:10,048
Yeah, it stands for:
"Bad luck every day"
664
01:32:10,837 --> 01:32:12,829
Stupid nickname
665
01:32:15,032 --> 01:32:18,488
Ah to hell with him. I don't even
want to hear about him
666
01:32:18,887 --> 01:32:21,434
-Have you finished with them?
-Sure
667
01:32:22,337 --> 01:32:24,960
-Swear
-Here, hold it
668
01:32:25,299 --> 01:32:26,413
Give me your paw
669
01:32:27,387 --> 01:32:29,130
Why so hard?
670
01:32:31,282 --> 01:32:35,217
I'm sorry. I just really
meant it from the heart
671
01:32:36,396 --> 01:32:37,529
Get away from me
672
01:32:42,113 --> 01:32:45,075
Enough messing around kids
The train stops here
673
01:32:45,869 --> 01:32:48,995
You can walk along the tracks
It's not far to Suchan
674
01:33:41,866 --> 01:33:43,159
It's nice here in the taiga
675
01:33:43,838 --> 01:33:46,540
-You figured that out, huh?
-Yeah
676
01:34:39,070 --> 01:34:42,177
"They loved each other a lot"
677
01:34:42,577 --> 01:34:46,061
"Although they were still kids"
678
01:34:46,607 --> 01:34:50,926
"And they often swore..."
679
01:34:51,775 --> 01:34:55,041
"...they would never
forget each other"
680
01:34:55,341 --> 01:34:59,926
-Who wrote that song?
-Banana sang it in Vladivostok
681
01:35:00,445 --> 01:35:04,924
"So what, you don't love me,
then don't bother"
682
01:35:05,279 --> 01:35:08,425
"And he pushed away
the controls"
683
01:35:08,770 --> 01:35:12,061
"The engine raced as
he dove to the earth..."
684
01:35:12,390 --> 01:35:16,500
"A crash to the ground,
the propellor stopped"
685
01:35:16,850 --> 01:35:21,549
"So what, you don't love me,
then don't bother"
686
01:35:21,869 --> 01:35:25,110
"He whispered for the
last time"
687
01:35:25,469 --> 01:35:28,745
"She found out her
friend had died"
688
01:35:29,095 --> 01:35:32,271
"She herself was a pilot"
689
01:35:32,626 --> 01:35:37,894
"And from the plane
without a parachute..."
690
01:35:38,259 --> 01:35:42,214
"She threw herself
to the ground"
691
01:35:56,806 --> 01:35:57,990
Sing it once more
692
01:36:43,919 --> 01:36:45,207
And where's Valerka?
693
01:36:45,602 --> 01:36:47,309
In the hospital,
his mother took him
694
01:37:07,320 --> 01:37:11,300
Onions, garlic, raspberries...
The picture starts...
695
01:37:11,485 --> 01:37:13,512
Billy-goat... it's
the other way round
696
01:37:18,182 --> 01:37:21,807
-She's really out of her mind
-Yeah, people grieve so
697
01:37:25,088 --> 01:37:28,989
And no one understands
who's fucking who
698
01:37:38,262 --> 01:37:39,286
Where'd she go?
699
01:37:42,996 --> 01:37:46,887
Doesn't anybody
understands what to do?
700
01:37:47,416 --> 01:37:48,799
Get the camera on her quick
701
01:37:49,244 --> 01:37:51,806
Enough of the kids,
to hell with them!
702
01:38:21,175 --> 01:38:23,412
Throw down the broom
and walk away
48503
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.