Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,945 --> 00:00:33,208
Asuka Yu am
2
00:00:35,849 --> 00:00:41,811
Akhirnya saya episode dalam serial TV
anak-anak, kereta api anda, Kyo, aku
bermain
3
00:00:44,625 --> 00:00:53,557
Dalam film ini untuk pertanyaan
pertama akan menjadi peran serius
saya bermain
4
00:00:54,835 --> 00:00:59,705
Pola salju dan sangat buruk menjadi
5
00:00:59,873 --> 00:01:04,504
Aku terjebak dalam lalu lintas dan
terlambat
6
00:01:04,645 --> 00:01:07,512
Untuk tayangan yang keras
7
00:01:09,850 --> 00:01:11,181
... Sesuai untuk semua yang
8
00:01:11,351 --> 00:01:17,347
Dan yang pertama adalah hujan !Jadi
gugup aku
9
00:01:20,761 --> 00:01:22,661
Sulit pekerjaan
10
00:01:22,829 --> 00:01:25,457
Tapi semua سعیم punya نقشم
permainan yang baik, saya pikir
11
00:01:25,599 --> 00:01:31,629
Karena dorongan ini saya suka bahwa
film ini adalah peran pertama bermain
saya juga menonton
12
00:01:32,673 --> 00:01:33,731
Jadi silakan melihat
13
00:01:35,000 --> 00:01:45,000
terjemahan teks
:هاریکا H@rika
14
00:01:46,000 --> 00:02:06,000
harika_alone@yahoo.com
15
00:05:02,482 --> 00:05:18,024
"gadis-gadis Tokyo train 3 : perawat
horny"
16
00:05:45,892 --> 00:05:49,055
"Rumah sakit چیگوسا "
17
00:05:56,803 --> 00:05:58,168
Selamat Pagi
18
00:05:59,239 --> 00:06:00,468
Kau, siapa kau?
19
00:06:00,640 --> 00:06:04,042
Dari hari ini berikut koleksi Anda
saya buta Hara yang
20
00:06:06,212 --> 00:06:09,773
Jadi, Del, apakah anda percaya bahwa
hari pertama anda datang terlambat
21
00:06:12,552 --> 00:06:17,149
Mulai sekarang, gaun anda, sebagai
gantinya, sekarang waktu untuk limbah
tidak
22
00:06:23,663 --> 00:06:25,825
Yang benar tidak seperti saya
berbicara lagi
23
00:08:25,985 --> 00:08:29,285
Dari ketika saya masih kecil, mimpi
perawat mendapatkan saya
24
00:08:29,422 --> 00:08:32,187
Aku ingin terlihat seperti, saya
membantu
25
00:08:33,760 --> 00:08:39,130
Akhirnya, langkah pertama menuju
kehidupan رویاییم dari sini,
dan di rumah sakit چیگوسا mulai
26
00:08:41,401 --> 00:08:43,665
Sekarang, masih pembantu, rumah
sakit, am
27
00:08:43,803 --> 00:08:47,205
Tapi dalam waktu tiga tahun, Perawat,
resmi seperti itu
28
00:08:48,408 --> 00:08:50,843
Hari pertama seharusnya menjadi hari
tertentu untuk menjadi
29
00:09:31,484 --> 00:09:33,680
Jangan repot-repot - Oh, tidak usah
repot -
30
00:09:35,688 --> 00:09:38,248
Anda kebutaan Hara dari alam semesta.
salah satu yang mulai hari ini
menggunakannya?
31
00:09:42,595 --> 00:09:45,360
Saya Asuka kebutaan Hara am, dengan
hormat,
32
00:09:46,366 --> 00:09:48,095
Bekerja keras, tapi تلاشت
hardcore
33
00:09:55,375 --> 00:09:56,706
Apa yang saya suka Zel setengah
saudara.
34
00:09:58,244 --> 00:09:59,837
Tidak, salah, anda punya
35
00:10:00,947 --> 00:10:02,745
Itu Kay sama?
36
00:10:03,783 --> 00:10:05,444
Pewaris rumah sakit ini
37
00:10:05,585 --> 00:10:08,646
Semua itu Dr. Young Suara kepala,
tapi مهارتهاش menyangkal
ناپذیره
38
00:10:10,290 --> 00:10:11,553
Kau tuju?
39
00:10:13,393 --> 00:10:16,385
Aku ingin pergi dengan dokter muda
yang pergi aku
40
00:10:16,563 --> 00:10:18,930
Jadi kau بجنب dan kinerja yang
sebelum N ingin saya lakukan
41
00:10:19,065 --> 00:10:20,032
Ya
42
00:10:28,174 --> 00:10:33,305
یایوئی saya خشنه, tapi
dokter tampaknya BEL baik
43
00:10:34,581 --> 00:10:37,209
Tapi Amora tangan saya, saya
mendapatkan
44
00:10:41,921 --> 00:10:43,013
Dokter
45
00:11:11,251 --> 00:11:17,020
Dokter, satu perawat menempatkan ke
kantor !...Manajemen anda kesulitan,
saya tidak bisa
46
00:11:18,625 --> 00:11:22,755
Ayah adalah istilah Amerika Serikat
ia mengasihi kita, پزشکیه
47
00:11:26,899 --> 00:11:29,960
Pengamat, tinggal, hari, stoking,
celana ! Tambahkan همرام tidak
48
00:17:24,857 --> 00:17:27,883
Dokter, ini merupakan kursi yang
seperti apa?
49
00:17:30,029 --> 00:17:34,865
Kursi راحتیه, tapi mereka ada
50
00:17:37,169 --> 00:17:41,731
Don Rosa segera kursi ini anda pergi
51
00:17:44,477 --> 00:17:48,107
Untuk berpikir aku kosmos aku, kan?
52
00:17:49,649 --> 00:17:51,208
Gergaji, havasam behet engkau
53
00:17:55,187 --> 00:17:58,851
Dokter., tetap harus empat mata hati
saya
54
00:18:03,963 --> 00:18:06,665
"Rumah sakit چیگوسا "
55
00:18:18,210 --> 00:18:20,804
Kartu baik segera dibuang Miyoshi .
56
00:18:24,717 --> 00:18:25,741
Mengurus diri sendiri
57
00:18:37,730 --> 00:18:40,665
Apa yang telah terjadi?" Modus yang
baik bukan?
58
00:18:40,800 --> 00:18:44,998
Tidak setelah aku masih gugup aku am
59
00:18:45,171 --> 00:18:50,735
Hati yang nyaman, tapi بیمارا
sensitif adalah
60
00:18:50,910 --> 00:18:54,210
Jika mereka terguncang, pertemuan
Kenny masalah
61
00:18:57,183 --> 00:18:58,173
Oh
62
00:18:59,452 --> 00:19:01,386
Jangan repot-repot, dokter muda
63
00:19:01,554 --> 00:19:05,991
Mari kita معرفیتون berpikir
Corey Hara dari hari ini mulai
melayani
64
00:19:08,461 --> 00:19:12,455
Dia juga Dr. Cato magang, Universitas
پزشکس baik
65
00:19:13,365 --> 00:19:17,199
چطورین untuk? Gracing ...
kebutaan Hara am
66
00:19:17,369 --> 00:19:21,636
Pekerjaan سنگینیه, tapi tolong
تلاشتون melakukan
67
00:19:23,142 --> 00:19:24,234
Nah, sampai nanti
68
00:21:41,046 --> 00:21:45,984
...Pertama روزم kerja
رویاهام hari sangat
69
00:22:10,175 --> 00:22:12,109
Tetapi harus bekerja lebih baik saya
pikir
70
00:22:12,244 --> 00:22:16,112
Asuka, Corey Hara, mengapa tidak
mencoba untuk melakukan anda seorang
perawat yang resmi pintu?
71
00:23:10,502 --> 00:23:13,233
Terakhir kali bahwa masyarakat punya?
72
00:23:14,840 --> 00:23:17,036
Mungkin lebih dari dua tahun punya
73
00:23:55,581 --> 00:23:57,572
...Untuk perawat menjadi resmi
74
00:23:57,716 --> 00:23:59,946
Pada saat saya sopan santun
!...Masing-masing GOZ mencari
الواتی tidak
75
00:24:00,119 --> 00:24:02,850
Wajah ayahku, tidak dapat tidak ingat
76
00:24:02,988 --> 00:24:08,119
Ibu saya, yang adalah seorang
perawat, resmi keluarga, dirinya
sendiri, dan yang paling mengerikan
77
00:24:08,293 --> 00:24:11,388
Ibu saya masih bertugas keperawatan
adalah pemangku kepentingan
78
00:24:11,530 --> 00:24:14,022
Aku ingin seperti saya
79
00:25:21,066 --> 00:25:22,864
...Saya berharap
80
00:25:23,035 --> 00:25:26,130
Ayah saya, seperti Dokter چیگو sa
itu
81
00:33:08,233 --> 00:33:11,067
"Rumah sakit چیگوسا "
82
00:33:14,639 --> 00:33:16,198
Selamat Pagi
83
00:33:43,335 --> 00:33:45,201
Pagi, Ms Corey Hara
84
00:33:46,638 --> 00:33:48,504
Selamat Pagi
85
00:33:48,640 --> 00:33:51,940
Mungkin di sini, jadi ya perlu tidak
punya, tapi تلاشت hardcore
86
00:33:52,143 --> 00:33:53,167
Ya
87
00:33:53,345 --> 00:33:54,335
Melihat anda lagi
88
00:34:13,498 --> 00:34:18,629
Hei ! Dokter چیگوسا di sini?
Yoko Masaki am
89
00:34:18,803 --> 00:34:21,135
Dokter چیگوسا untuk?
90
00:34:21,272 --> 00:34:26,836
Gergaji, sama جوونه, dll. koji
itu, kan?
91
00:34:29,180 --> 00:34:30,909
Janji anda punya waktu?
92
00:34:31,049 --> 00:34:35,043
Waktu sebelumnya? Tidak merasa
93
00:34:35,186 --> 00:34:38,315
Tapi untuk dirinya sendiri, berkata,
...hari ini, aku datang ke sini
94
00:34:38,490 --> 00:34:40,288
Silahkan Tunggu beberapa saat
95
00:34:49,467 --> 00:34:50,559
...Dokter, pertemuan Darien
96
00:34:50,735 --> 00:34:54,365
Javooni, perawat resmi cosmos?
97
00:34:54,506 --> 00:34:57,999
Belum selesai gelar saya tidak
menjawab
98
00:34:59,077 --> 00:35:01,705
Baik-baik saja, taghat Biar
99
00:35:01,880 --> 00:35:05,009
Ya, saya mengerti cara menunjukkan
kepada mereka kita
100
00:35:07,652 --> 00:35:09,882
Dokter ingin anda., di ruang
pemeriksaan melihat
101
00:35:10,021 --> 00:35:12,251
Mrs Corey Hara akan hal itu
menunjukkan
102
00:35:13,358 --> 00:35:14,450
Ya
103
00:35:27,372 --> 00:35:30,000
Dokter Masaki, dan melemparkan
104
00:35:31,042 --> 00:35:32,476
Ya, silakan masuk
105
00:35:35,246 --> 00:35:38,216
!Hei, dokter !Terlalu lama
ندیدمت
106
00:35:38,383 --> 00:35:39,817
Gergaji, terlalu lama Nadim
107
00:35:39,984 --> 00:35:43,249
Bagaimana saya harus menghubungi anda
dan menjawab ندی ،Han?
108
00:35:44,589 --> 00:35:46,284
!Tidak bisa depresi ini keluar pintu
109
00:35:46,458 --> 00:35:48,483
Bagian belakang ponsel bilang ya
110
00:35:48,727 --> 00:35:51,890
Terlalu buruk bahwa anda memutuskan
111
00:35:52,063 --> 00:35:54,623
Apa? Dia tidak suka, saya
112
00:35:55,700 --> 00:36:00,433
Kapan? - Yoko atau riang -
113
00:36:00,605 --> 00:36:02,130
Jangan repot-repot
114
00:36:02,307 --> 00:36:06,107
Anda benar-benar mendengar orang
asing di sini?
115
00:36:07,245 --> 00:36:13,241
Sesuatu tentang hal itu saya tidak
tahu, tapi untuk mempertimbangkan
dokter untuk intim adalah
116
00:36:13,418 --> 00:36:16,251
Intim dengan? Lihat چیزیم di
sana anda dengar?
117
00:36:16,421 --> 00:36:19,686
Paduan suara yang serius, bukan hanya
kata-kata خودمونی
118
00:36:25,463 --> 00:36:27,659
Dokter muda چجور lagi
119
00:36:27,799 --> 00:36:32,669
Single, nah, dokter saya adalah jelas
bahwa tembakan ke sisi dirinya menarik
120
00:36:34,139 --> 00:36:35,629
Aku tidak bisa menerima ini, aku
121
00:36:56,761 --> 00:36:58,820
Seminggu dari waktu mulai dari
pekerjaan terakhir
122
00:36:59,964 --> 00:37:02,899
Tidak bisa mengatakan aku sudah
terbiasa, tapi lebih cocok saya
123
00:37:04,869 --> 00:37:08,100
Tapi یایوئی sangat terjebak dan
ستمه
124
00:37:11,910 --> 00:37:14,038
Sesuatu yang membuat perasaan Takut,
berpikir
125
00:37:15,046 --> 00:37:19,483
Aku tidak tahu siapa dia? Tapi,
seperti menjadi orang yang komentar
saya di bawah ini
126
00:37:20,552 --> 00:37:24,455
Di kamar saya, di kereta api bahkan
di rumah sakit
127
00:37:25,523 --> 00:37:26,854
Bahkan sekarang
128
00:38:34,792 --> 00:38:36,123
Shift malam?
129
00:38:38,930 --> 00:38:40,762
Ini untuk lapangan, sesuatu sesuatu
yang عادیه
130
00:38:41,866 --> 00:38:44,665
Sekarang lebih dari seminggu yang
lalu ! Jadi, harus Schiff operasi
131
00:38:45,670 --> 00:38:46,660
Ya
132
00:38:46,838 --> 00:38:50,468
Tujuh hari shift alam semesta, dan
hari istirahat
133
00:38:50,608 --> 00:38:54,306
Awal di pagi hari., panjang, dan
akhir malam
134
00:38:56,514 --> 00:39:01,008
"Untuk liburan"
135
00:39:14,666 --> 00:39:16,760
Mrs Corey Hara masih di sini?
136
00:39:17,368 --> 00:39:20,770
Ya, saya memiliki hal-hal yang harus
diatur, saya pikir
137
00:39:20,905 --> 00:39:22,566
متوجهم
138
00:39:26,044 --> 00:39:27,307
Kedua, waktu yang anda miliki?
139
00:39:36,854 --> 00:39:39,346
Kebiasaannya waktu.
140
00:39:39,490 --> 00:39:42,892
Tidak ada jalan panjang untuk pergi,
tapi aku مدیریتش saya
141
00:39:44,262 --> 00:39:46,731
File silahkan baca
142
00:39:47,966 --> 00:39:50,833
Ibumu juga seorang perawat, resmi
143
00:39:52,403 --> 00:39:54,201
Ayahmu bagaimana?
144
00:39:54,372 --> 00:39:58,331
Ketika kelas sekolah itu mengalami
kecelakaan, telah meninggal
145
00:39:59,377 --> 00:40:03,814
Dapat memahami, untuk ibu anda harus
keras itu
146
00:40:03,982 --> 00:40:08,044
Aku ingin setelah menyelesaikan
pekerjaan saya dengan mudah
memberikan saya
147
00:40:25,603 --> 00:40:26,764
Apa yang telah terjadi?"
148
00:40:28,740 --> 00:40:32,335
Maaf, saya tidak bisa mendapatkan di
depan ini untuk pergi
149
00:40:32,510 --> 00:40:36,504
Apa yang terjadi jika anda pergi ke
depan Barry?
150
00:40:36,647 --> 00:40:39,617
Dokter, mohon اذیتم tidak
151
00:40:41,486 --> 00:40:43,386
Dengan diri anda benar bash
152
00:40:46,758 --> 00:40:48,658
Dokter, dll. اذیتم tidak
153
00:41:15,119 --> 00:41:16,518
!Tidak,
154
00:41:21,125 --> 00:41:22,718
Oh, yang itu
155
00:41:29,567 --> 00:41:32,366
Itu menyenangkan saya senang, itu
156
00:41:32,503 --> 00:41:36,371
Tapi sekarang aku harus melakukan
sesuatu !... Yang نگهم ini
157
00:42:06,270 --> 00:42:07,362
اوووه tidak
158
00:42:08,773 --> 00:42:09,934
Uwe, dll. leher saya
159
00:42:12,443 --> 00:42:13,604
! Tidak
160
00:44:50,668 --> 00:44:51,692
! Tidak
161
00:45:14,091 --> 00:45:15,115
! Tidak
162
00:45:34,779 --> 00:45:35,837
! Tidak
163
00:45:39,350 --> 00:45:40,476
! Tidak
164
00:47:08,672 --> 00:47:11,642
Dokter, malu
165
00:49:49,433 --> 00:49:53,995
Dokter, mohon terbaru kargo untuk
menjadi yang kita lakukan
166
00:49:58,609 --> 00:49:59,974
Apa yang anda maksud?
167
00:50:01,278 --> 00:50:03,303
Jika masalah terus berlanjut, kami
akan
168
00:50:05,149 --> 00:50:08,141
Mata-mata cinta
169
00:50:09,320 --> 00:50:11,618
Tapi bukan sebagai nyonya
170
00:50:12,890 --> 00:50:14,585
Ketika membantu saya Kurdi saya
171
00:50:19,296 --> 00:50:21,264
Karena ini saya cukup
172
00:50:28,539 --> 00:50:32,407
Saya memahami dari komentar, saya
akan memberitahu anda
173
00:50:34,812 --> 00:50:38,874
Tapi jika setiap jenis masalah yang
anda miliki
174
00:50:39,049 --> 00:50:41,450
Bersantai dan mendapatkan panggilan
dari dia bicara
175
00:52:00,297 --> 00:52:01,628
! Aku
176
00:52:03,834 --> 00:52:05,165
Oh
177
00:52:05,335 --> 00:52:09,135
Memperhatikan ایشیباشی Kamar
203, OK.... operasi itu, dan
178
00:52:09,306 --> 00:52:12,571
Maaf, janji, Kelompok I
179
00:52:12,743 --> 00:52:17,146
Kasus Harrow kontrol ... sakit
sebelum tanda itu tersingkir, ingat '
em, OK
180
00:52:17,314 --> 00:52:18,839
Bay
181
00:52:23,787 --> 00:52:29,419
Perusahaan. Aku mencoba, tapi pasti
banyak kemelaratan
182
00:54:19,203 --> 00:54:21,638
Dr. Kato, mengapa tidak?
183
00:54:24,041 --> 00:54:26,237
Benar, saya sendiri
184
00:54:26,376 --> 00:54:30,472
Ketika alarm berbunyi, perawat dapat
Shanwei harus lebih berhati-hati Kenny
185
00:54:31,615 --> 00:54:33,174
Mage Kamar Yang Kosong, bukan?
186
00:54:44,728 --> 00:54:46,958
Anda sama gelandangan di kereta
ketiadaan?
187
00:54:47,097 --> 00:54:50,226
Untuk hamooni anda tidak terangsang
di dalamnya.
188
00:54:57,608 --> 00:54:59,736
Kami memiliki dua kali juga di
kereta, bertemu mereka?
189
00:55:01,011 --> 00:55:02,945
Cinta foto العملت saya
190
00:55:05,082 --> 00:55:06,880
Mengapa? Mengapa kapitalisme apakah
anda?
191
00:55:08,385 --> 00:55:09,318
Mengapa?
192
00:55:10,621 --> 00:55:12,453
Karena N خوشم میاد
193
00:55:13,757 --> 00:55:18,217
Terlalu lama دنبالتم dan aku
آپارتمانت waktu saya
194
00:55:19,363 --> 00:55:21,661
Sekarang, banyak hal-hal, dan
دربارت aku tahu
195
00:55:23,634 --> 00:55:26,001
Jadi, besok, berharap, periode, dia
196
00:55:48,458 --> 00:55:51,393
Anda adalah bagian dari koleksi saya
197
00:55:51,561 --> 00:55:53,893
Melihat itu terlihat
198
00:56:02,406 --> 00:56:05,842
Tidak ada satu di sini, tidak hanya
diri sendiri dan خودتیم
199
00:56:09,880 --> 00:56:13,714
! Melihat lebih تحریکم sekarang
200
00:56:13,850 --> 00:56:17,184
Dengan demikian, ketahanan
sekarang!!! Semakin terangsang aku
201
00:57:32,796 --> 00:57:33,786
Gergaji, melihat
202
00:57:34,998 --> 00:57:36,898
Untuk خودنگاه sekarang ketika
aku rasa aku
203
00:57:37,934 --> 00:57:39,333
Lihatlah aku
204
00:57:55,352 --> 00:57:56,786
Oh, baik.
205
00:57:56,953 --> 00:57:59,445
نگاشون sekarang
206
00:57:59,623 --> 00:58:03,651
Gergaji? Lihatlah, bagaimana
pembengkakan turun?
207
00:58:09,232 --> 00:58:12,202
!نگاشون sekarang. نگاشون
sekarang
208
00:58:32,923 --> 00:58:33,913
! چجور pembengkakan
209
00:59:00,016 --> 00:59:01,074
Sekarang ini Apa yang harus saya
lakukan?
210
00:59:06,690 --> 00:59:08,089
!Juga
211
00:59:22,339 --> 00:59:23,397
!Ilahi
212
00:59:27,844 --> 00:59:29,608
!...Jadi keren
213
01:00:19,729 --> 01:00:21,356
!...Wow satu Nazi kapitalisme
214
01:02:50,613 --> 01:02:51,944
اوووف, dll. satu Khuzestan pada
hari minggu pagi, tahap dasar adalah
215
01:03:33,523 --> 01:03:38,984
Garansi ini adalah anda tahu anda?
216
01:03:44,067 --> 01:03:47,901
Jenis reaksi yang saya tidak inginkan
itu, tidak tertarik
217
01:04:41,624 --> 01:04:45,288
Non-تحمله pengampunan tidak
218
01:04:46,296 --> 01:04:48,890
!Semua dari anda, dari semua yang
anda benci
219
01:05:35,979 --> 01:05:37,208
Hi
220
01:05:37,380 --> 01:05:39,041
Oh, Mrs Masaki
221
01:05:39,215 --> 01:05:40,205
Berikut ini?
222
01:05:40,383 --> 01:05:42,317
Hari ini, dengan saya
223
01:05:42,452 --> 01:05:44,614
Itu yang terjadi, saya menerima
224
01:05:44,787 --> 01:05:47,882
Ya, aku mendengar, memiliki cara
untuk menunjukkan kepada anda aku
lakukan?
225
01:05:48,057 --> 01:05:49,616
Tidak ada masalah, saya, cara, baik,
226
01:05:50,660 --> 01:05:51,627
Melihat anda lagi
227
01:06:11,814 --> 01:06:12,940
یایوئی
228
01:06:16,819 --> 01:06:19,516
Itu adalah Masaki, yang hari itu
datang
229
01:06:39,876 --> 01:06:41,674
Dokter جووون...
بیشتربخورش
230
01:06:54,424 --> 01:06:57,359
!Ujung yang lain, vulgar dan
ادبیه
231
01:07:00,964 --> 01:07:02,193
Apa kapitalisme yang kau lakukan?
232
01:07:02,365 --> 01:07:05,198
Aku ... aku muak dengan perlakuan saya
233
01:07:05,368 --> 01:07:06,392
چجور terapi?
234
01:07:06,569 --> 01:07:09,197
Ini berlaku ... apa?
235
01:07:09,372 --> 01:07:11,363
Anda saya Robot Kheri anda?
236
01:07:11,507 --> 01:07:14,067
!Hei ! Aku, dll. آآآخ
237
01:07:15,511 --> 01:07:17,639
!ولم کن ! Keluar
238
01:07:17,814 --> 01:07:20,010
!Hei ! Bas Kon
239
01:07:31,227 --> 01:07:33,753
Apa? Tunggu kau?
240
01:07:34,797 --> 01:07:37,892
Dokter, masukan, dll. Saya
241
01:07:39,569 --> 01:07:42,231
... Tapi, anda berarti bahwa
242
01:07:45,875 --> 01:07:47,400
Ruangan yang sama
243
01:07:47,610 --> 01:07:48,702
Jam 10
244
01:07:59,822 --> 01:08:01,790
Satu hari تعطیله
245
01:08:25,748 --> 01:08:30,310
Dokter, seperti itu tiba-tiba
246
01:08:30,486 --> 01:08:32,352
...Setelah itu, tiba-tiba, aku
247
01:08:36,659 --> 01:08:37,785
! Bas Kon
248
01:08:39,929 --> 01:08:41,522
!Tidak
249
01:08:43,499 --> 01:08:45,524
Karena anda seperti ini?
250
01:08:47,870 --> 01:08:48,860
!Tidak
251
01:08:49,038 --> 01:08:50,938
! Aliansi Nossen
252
01:08:51,107 --> 01:08:52,700
!Tidak
253
01:08:54,610 --> 01:08:56,669
Jadi sekarang, sesuatu seperti itu.
tidak?
254
01:08:56,846 --> 01:08:58,280
!Tidak
255
01:08:58,448 --> 01:09:01,611
Benar-benar menjadi Kurdi, ketika
anda melakukan itu anda punya. Han?
256
01:09:03,619 --> 01:09:06,054
!Segera بیشترم terangsang
Miyoshi
257
01:09:09,292 --> 01:09:10,657
! Tidak ! Bas Kon - anda dapat
memberikan saw palmetto -
258
01:09:10,793 --> 01:09:12,625
Tapi tidak ada satu untuk دادت
gagal
259
01:09:12,795 --> 01:09:14,559
Didi? !Tidak ada yang signifikan
palsu bout anda
260
01:09:14,697 --> 01:09:16,791
Setiap mereka membantu dalam
berfungsinya jadi dasar kita
261
01:09:19,268 --> 01:09:20,929
Ketika saya memiliki anda datang
khushet
262
01:09:22,205 --> 01:09:23,730
Melakukan ini untuk diriku sendiri,
aku adalah fase
263
01:09:23,906 --> 01:09:25,237
!Tidak
264
01:09:29,212 --> 01:09:30,270
!Tidak
265
01:09:31,347 --> 01:09:32,678
!Tidak
266
01:09:32,849 --> 01:09:34,146
!Tidak
267
01:09:35,318 --> 01:09:37,753
! Tidak !Tidak
268
01:09:40,056 --> 01:09:41,387
Berbaring Bas Kon - tidak -
269
01:09:46,329 --> 01:09:48,423
Jadi sekarang ketika saya melakukan
itu, anda - ! Tidak -
270
01:10:04,881 --> 01:10:07,873
Tempat pertama, saya bekerja, dll.
yang terburuk adalah
271
01:10:08,050 --> 01:10:10,610
Tapi karena رویاهام pengajuan
tidak akan
272
01:10:10,787 --> 01:10:13,017
...Saya seorang perawat, resmi
Rockstar
273
01:10:13,189 --> 01:10:15,658
Dan di Tokyo, tinggal dengan ibu saya
274
01:10:15,825 --> 01:10:19,090
Saya berhenti dari pekerjaan saya di
tempat yang baru, aku mulai
275
01:10:19,262 --> 01:10:21,663
Sekarang, sedikit lebih kuat, aku
276
01:10:28,571 --> 01:10:29,902
!Tolong, berhenti sekarang
277
01:10:30,039 --> 01:10:33,009
Apa yang anda? - Sarana penyusup di? -
278
01:10:33,176 --> 01:10:35,304
Ini adalah apa yang orang? - Aku
tidak percaya ini -
279
01:10:35,478 --> 01:10:39,847
Bertanggung jawab untuk Stasiun
suara, Ken - melihat, yang
bertanggung jawab untuk stasiun -20398
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.