All language subtitles for To Fly With You EP 20 [MGTV]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,199 --> 00:01:38,639 Haven't seen a lot of movies 2 00:01:43,080 --> 00:01:43,839 Fight for one 3 00:01:44,239 --> 00:01:46,000 Do you like Shao Bei-sheng or not 4 00:01:53,440 --> 00:01:54,360 What are you thinking about 5 00:01:54,440 --> 00:01:55,879 We were just friends 6 00:01:57,199 --> 00:01:58,559 It's really just a friend 7 00:02:03,440 --> 00:02:04,680 What did you just say 8 00:02:08,759 --> 00:02:09,240 I said that 9 00:02:09,360 --> 00:02:10,039 Have you ever seen it 10 00:02:10,199 --> 00:02:10,759 The good one 11 00:02:10,880 --> 00:02:11,919 Movies of mother-child affection 12 00:02:12,080 --> 00:02:12,839 Let me see 13 00:02:13,520 --> 00:02:14,080 I'll find 14 00:02:34,839 --> 00:02:35,600 Northern Sheng 15 00:02:36,839 --> 00:02:37,679 Although it hurts 16 00:02:37,759 --> 00:02:38,759 It is every athlete 17 00:02:38,839 --> 00:02:40,520 Difficulties that must be faced 18 00:02:41,720 --> 00:02:42,679 And this time 19 00:02:43,479 --> 00:02:44,279 It pushes you to 20 00:02:44,360 --> 00:02:45,759 A brutal choice 21 00:02:46,759 --> 00:02:48,600 Mom is not afraid that you are not strong enough 22 00:02:48,679 --> 00:02:50,360 What I'm afraid of is that you are too brave 23 00:02:51,960 --> 00:02:52,600 Not afraid 24 00:02:53,479 --> 00:02:54,759 No matter what choice you make 25 00:02:55,839 --> 00:02:56,800 Mom will firmly 26 00:02:56,919 --> 00:02:58,160 Standing behind you 27 00:03:31,479 --> 00:03:32,279 Northern Sheng 28 00:03:33,039 --> 00:03:33,559 Mom 29 00:03:33,559 --> 00:03:34,080 Come 30 00:03:34,119 --> 00:03:34,960 Come to Mom 31 00:03:34,960 --> 00:03:35,960 Good 32 00:03:36,440 --> 00:03:37,759 It's a great skate 33 00:03:39,960 --> 00:03:41,479 Brake, brake, brake 34 00:03:42,160 --> 00:03:42,960 Awesome 35 00:03:43,440 --> 00:03:44,559 Mom will skate with you, will you 36 00:03:44,720 --> 00:03:45,279 Good 37 00:03:45,800 --> 00:03:46,880 Mom, don't let go 38 00:03:47,039 --> 00:03:47,679 I'm afraid 39 00:03:48,039 --> 00:03:48,559 You can rest assured 40 00:03:49,240 --> 00:03:49,880 Mom 41 00:03:49,960 --> 00:03:51,080 Beisheng, who will always accompany me 42 00:03:51,360 --> 00:03:52,119 Good or not 43 00:03:52,360 --> 00:03:53,080 Good 44 00:04:37,839 --> 00:04:38,440 So why are you 45 00:04:38,559 --> 00:04:39,760 Keep your word 46 00:05:49,559 --> 00:05:50,399 You drink more water 47 00:05:51,040 --> 00:05:51,720 Nothing 48 00:06:02,119 --> 00:06:03,399 Hey, what's wrong 49 00:06:03,640 --> 00:06:04,399 I'm under your building 50 00:06:04,880 --> 00:06:05,839 Can you come down 51 00:06:08,000 --> 00:06:08,720 That line 52 00:06:08,959 --> 00:06:09,920 Just give me a second 53 00:06:11,399 --> 00:06:11,959 Who is it 54 00:06:13,799 --> 00:06:14,320 Takeaway 55 00:06:15,320 --> 00:06:16,119 Get a takeaway 56 00:06:17,480 --> 00:06:18,519 You wear more 57 00:06:25,920 --> 00:06:26,480 Why did Lele go 58 00:06:27,440 --> 00:06:28,000 Get a takeaway 59 00:06:47,440 --> 00:06:48,160 Why are you here 60 00:06:48,480 --> 00:06:49,320 I hear you have a cold 61 00:06:50,079 --> 00:06:50,920 I'll send you some medicine 62 00:06:52,200 --> 00:06:52,880 Are you all right 63 00:06:53,640 --> 00:06:54,119 Nothing 64 00:06:54,440 --> 00:06:55,279 Just want to sleep 65 00:06:56,160 --> 00:06:56,920 You wait a minute 66 00:07:00,880 --> 00:07:01,519 What is this 67 00:07:02,440 --> 00:07:03,200 Forehead temperature gun 68 00:07:04,440 --> 00:07:05,399 Don't exaggerate so much 69 00:07:05,880 --> 00:07:06,640 No exaggeration 70 00:07:19,839 --> 00:07:20,839 Thirty-six degrees two 71 00:07:21,320 --> 00:07:21,720 Not bad 72 00:07:21,920 --> 00:07:22,640 No fever 73 00:07:25,119 --> 00:07:25,640 All right 74 00:07:25,839 --> 00:07:27,000 I told them to come down and get takeout 75 00:07:27,160 --> 00:07:27,920 I'll be late to go back later 76 00:07:28,239 --> 00:07:28,920 Will be suspected 77 00:07:29,559 --> 00:07:30,440 You go back quickly 78 00:07:31,760 --> 00:07:32,320 You have to be like this 79 00:07:32,440 --> 00:07:33,320 Sneaking around 80 00:07:35,119 --> 00:07:36,239 Am I so shady 81 00:07:36,920 --> 00:07:38,000 Of course not 82 00:07:38,279 --> 00:07:39,399 It's mainly the two of us 83 00:07:39,480 --> 00:07:40,480 It started too fast 84 00:07:41,040 --> 00:07:41,799 I don't know how 85 00:07:41,920 --> 00:07:42,559 Tell them 86 00:07:42,880 --> 00:07:43,799 Just understand me 87 00:07:45,160 --> 00:07:45,640 All right 88 00:07:45,799 --> 00:07:47,239 I'm super, super touched 89 00:07:49,359 --> 00:07:49,920 All right then 90 00:07:50,920 --> 00:07:51,519 Then I'll go 91 00:07:52,519 --> 00:07:52,959 See you later 92 00:07:53,600 --> 00:07:54,760 See you later 93 00:07:57,440 --> 00:07:58,600 Remember to take your medicine when you go back 94 00:08:01,720 --> 00:08:02,640 Go to bed early 95 00:08:21,320 --> 00:08:21,959 What are you doing 96 00:08:22,239 --> 00:08:23,359 Break down the house 97 00:08:25,559 --> 00:08:26,279 What are you doing? This is 98 00:08:27,440 --> 00:08:28,239 Looking for something 99 00:08:28,359 --> 00:08:29,239 I've been looking for it all day 100 00:08:32,440 --> 00:08:33,440 What are you looking for? I'll help you 101 00:08:33,719 --> 00:08:34,479 Don't you touch my thing 102 00:08:36,119 --> 00:08:36,840 You leave him alone 103 00:08:37,080 --> 00:08:38,200 You let him toss about by himself 104 00:08:44,760 --> 00:08:46,679 Why are you so cranky looking for something 105 00:09:00,320 --> 00:09:00,919 You see 106 00:09:01,280 --> 00:09:02,080 I said it was a token of love 107 00:09:02,960 --> 00:09:03,840 Don't admit it 108 00:09:06,880 --> 00:09:08,479 Mom, I'm scared 109 00:09:08,760 --> 00:09:10,119 If I make another mistake, 110 00:09:10,280 --> 00:09:11,000 What to do 111 00:09:11,400 --> 00:09:13,039 I want you to come with me 112 00:09:13,599 --> 00:09:15,479 Mom really wants to go with you, too 113 00:09:15,880 --> 00:09:16,799 But because mom today 114 00:09:16,919 --> 00:09:18,200 There is a special one 115 00:09:18,320 --> 00:09:19,239 Important training 116 00:09:19,880 --> 00:09:21,320 So I can't accompany you to the competition 117 00:09:21,960 --> 00:09:22,679 I'm sorry 118 00:09:26,320 --> 00:09:27,080 But 119 00:09:28,000 --> 00:09:28,559 Mom has one 120 00:09:28,640 --> 00:09:30,320 Something especially magical 121 00:09:34,760 --> 00:09:35,599 What is this 122 00:09:37,080 --> 00:09:37,760 This one 123 00:09:38,719 --> 00:09:39,799 It's mom 124 00:09:41,799 --> 00:09:43,760 You just wear it 125 00:09:45,400 --> 00:09:47,080 It's equivalent to mom 126 00:09:47,640 --> 00:09:48,799 Be right by your side 127 00:09:49,599 --> 00:09:50,320 Cheer you up 128 00:09:51,200 --> 00:09:51,760 Okay 129 00:09:52,080 --> 00:09:52,679 Good 130 00:09:53,239 --> 00:09:53,880 I see 131 00:09:54,159 --> 00:09:54,760 Go north sheng 132 00:09:55,679 --> 00:09:56,479 Go find the coach 133 00:10:00,080 --> 00:10:00,799 Say goodbye to mom 134 00:10:01,520 --> 00:10:02,080 Goodbye, Mom 135 00:10:02,599 --> 00:10:03,280 Northern Sheng 136 00:10:04,239 --> 00:10:04,799 Refueling 137 00:10:05,320 --> 00:10:06,080 Refueling 138 00:10:08,280 --> 00:10:09,559 Why is this so ugly 139 00:10:12,039 --> 00:10:13,239 Shen Zhengyi gave it to you 140 00:10:16,479 --> 00:10:17,880 Where are you going so late 141 00:10:42,719 --> 00:10:43,440 Northern Sheng 142 00:10:45,080 --> 00:10:45,479 There is no other meaning 143 00:10:45,479 --> 00:10:46,119 Do you think 144 00:10:46,200 --> 00:10:47,000 I know me very well 145 00:10:47,960 --> 00:10:48,479 Do you think 146 00:10:48,559 --> 00:10:49,400 This book alone 147 00:10:49,479 --> 00:10:50,119 You can prove that 148 00:10:50,440 --> 00:10:51,400 You know me well 149 00:10:53,760 --> 00:10:54,760 That's not what I meant 150 00:10:55,960 --> 00:10:56,760 With you 151 00:10:57,359 --> 00:10:57,880 Save some 152 00:10:57,960 --> 00:10:58,960 A repaired photograph 153 00:10:59,640 --> 00:11:00,719 Cut and paste some news 154 00:11:01,239 --> 00:11:01,719 Wrote some 155 00:11:01,799 --> 00:11:02,599 Can only be moved by myself 156 00:11:02,760 --> 00:11:03,280 Parenting experience 157 00:11:03,440 --> 00:11:03,880 You just feel like you're 158 00:11:03,960 --> 00:11:05,320 You know me well, don't you 159 00:11:10,760 --> 00:11:11,359 I'm sorry 160 00:11:12,400 --> 00:11:13,159 I didn't mean that 161 00:11:13,280 --> 00:11:14,119 Really 162 00:11:25,599 --> 00:11:26,239 This is my first time 163 00:11:26,320 --> 00:11:27,280 Pictures of winning prizes 164 00:11:29,200 --> 00:11:30,200 All you know is that I took it 165 00:11:30,280 --> 00:11:30,960 The first gold medal 166 00:11:31,080 --> 00:11:31,960 But you have no idea 167 00:11:32,960 --> 00:11:33,799 Organizing Committee on that day 168 00:11:33,880 --> 00:11:35,039 Organize all the winners 169 00:11:35,159 --> 00:11:36,719 Take a group photo with their parents 170 00:11:38,119 --> 00:11:39,039 All the players around me 171 00:11:39,200 --> 00:11:39,919 With their parents 172 00:11:40,000 --> 00:11:40,760 Stand together 173 00:11:42,719 --> 00:11:43,599 Except for me 174 00:11:45,239 --> 00:11:46,400 So I clearly won the gold medal 175 00:11:46,520 --> 00:11:47,479 But I pulled my dad 176 00:11:48,280 --> 00:11:48,640 Let's go 177 00:11:48,760 --> 00:11:49,880 Stand in the corner of the last row 178 00:11:51,359 --> 00:11:52,159 Because if I stand in the middle, 179 00:11:52,320 --> 00:11:53,200 I will stand next to me 180 00:11:53,280 --> 00:11:54,080 Other people's parents 181 00:11:54,200 --> 00:11:55,239 I feel really sad 182 00:12:04,239 --> 00:12:05,039 This report 183 00:12:06,799 --> 00:12:08,039 At that time, the host asked me 184 00:12:09,559 --> 00:12:10,919 If I win the gold medal, 185 00:12:11,000 --> 00:12:11,719 Who do I want to talk to most 186 00:12:11,840 --> 00:12:13,000 Share at the first time 187 00:12:14,440 --> 00:12:15,479 The answer above says 188 00:12:16,039 --> 00:12:18,520 My dad, my coach 189 00:12:18,599 --> 00:12:19,520 And my teammates 190 00:12:23,039 --> 00:12:23,760 But you don't know 191 00:12:23,840 --> 00:12:24,760 My first time 192 00:12:26,320 --> 00:12:28,359 The answer I blurted out was you 193 00:12:33,159 --> 00:12:33,880 This is my first time 194 00:12:34,000 --> 00:12:35,960 I made a mistake in the international competition 195 00:12:38,159 --> 00:12:38,880 At that time, you long lost 196 00:12:39,000 --> 00:12:40,159 Sent me a message 197 00:12:40,359 --> 00:12:41,919 I'm still looking forward to opening it 198 00:12:43,039 --> 00:12:43,520 I want to know 199 00:12:44,080 --> 00:12:45,159 What would you say to me 200 00:12:46,840 --> 00:12:47,919 The result is not concern 201 00:12:48,840 --> 00:12:49,679 Not a charge 202 00:12:49,760 --> 00:12:51,119 It's not even a greeting 203 00:12:52,880 --> 00:12:53,640 You just tell me 204 00:12:54,760 --> 00:12:56,280 Lack of leg strength 205 00:12:56,359 --> 00:12:58,640 Special training needs to be strengthened 206 00:13:01,359 --> 00:13:03,159 But you have no idea 207 00:13:05,080 --> 00:13:06,520 I want to fight for this game 208 00:13:08,039 --> 00:13:09,960 I went to extra training without telling the coach 209 00:13:10,039 --> 00:13:11,520 It caused me to pull a muscle in my leg 210 00:13:13,960 --> 00:13:15,400 But I don't care. I have to go 211 00:13:16,760 --> 00:13:18,080 I practice like hell. I practice like hell 212 00:13:18,159 --> 00:13:19,239 I must go to this game 213 00:13:19,400 --> 00:13:20,520 Because the final of this competition 214 00:13:20,640 --> 00:13:21,159 In Korea 215 00:13:22,119 --> 00:13:22,719 I'm looking for someone 216 00:13:22,799 --> 00:13:23,760 An aboveboard reason 217 00:13:25,359 --> 00:13:26,200 To see you 218 00:13:44,000 --> 00:13:44,719 You don't know 219 00:13:45,479 --> 00:13:46,280 Before I was eighteen years old 220 00:13:46,359 --> 00:13:47,440 Every time I win a prize, 221 00:13:48,400 --> 00:13:49,960 I just told myself that if 222 00:13:51,359 --> 00:13:52,080 If I could 223 00:13:52,200 --> 00:13:53,239 At the time of receiving the award, 224 00:13:53,599 --> 00:13:54,880 See you in the audience 225 00:13:55,000 --> 00:13:55,679 I'll forgive you 226 00:13:55,799 --> 00:13:57,239 But I didn't do it once 227 00:13:58,880 --> 00:13:59,679 You know I even 228 00:13:59,760 --> 00:14:01,239 Everyone envies Shen Zhengyi very much 229 00:14:02,159 --> 00:14:02,679 Because her mother 230 00:14:02,799 --> 00:14:03,760 No matter how much you oppose it, 231 00:14:03,840 --> 00:14:04,679 She practiced the short track 232 00:14:05,400 --> 00:14:06,039 At least her mother 233 00:14:06,159 --> 00:14:07,599 Accompanied her through her childhood 234 00:14:08,479 --> 00:14:09,479 So much so that every time she says 235 00:14:10,840 --> 00:14:12,719 Envy that I have one 236 00:14:12,840 --> 00:14:13,719 When I loved my mother 237 00:14:13,799 --> 00:14:15,440 I find it ironic 238 00:14:20,000 --> 00:14:20,960 And me 239 00:14:25,000 --> 00:14:25,799 You don't know anything 240 00:14:27,000 --> 00:14:28,000 Don't hold a book 241 00:14:28,080 --> 00:14:28,919 To fool me 242 00:14:35,479 --> 00:14:36,679 Northern Sheng 243 00:14:44,880 --> 00:14:45,840 I'm sorry 244 00:14:47,960 --> 00:14:49,200 I'm not a good mother 245 00:14:51,679 --> 00:14:52,359 Mom missed you 246 00:14:52,479 --> 00:14:54,239 Too much growth 247 00:14:58,239 --> 00:14:59,479 I'm sorry for you 248 00:15:46,320 --> 00:15:47,559 I'm sorry 249 00:16:20,960 --> 00:16:21,799 Don't mention it 250 00:16:24,039 --> 00:16:24,840 I don't care anymore 251 00:16:27,599 --> 00:16:28,320 At least you're still 252 00:16:28,400 --> 00:16:29,799 Witnessed my growth 253 00:16:29,840 --> 00:16:30,520 Is that right 254 00:16:34,320 --> 00:16:35,080 And 255 00:16:41,200 --> 00:16:42,479 I miss you too 256 00:16:46,119 --> 00:16:46,880 Mom 257 00:16:54,840 --> 00:16:57,440 Mom is sorry for you 258 00:17:01,000 --> 00:17:03,320 You know how much Mom misses you 259 00:17:04,880 --> 00:17:07,479 How I want to hug you 260 00:17:11,400 --> 00:17:14,520 I've been thinking about it for more than ten years 261 00:17:33,520 --> 00:17:34,359 Shao Beisheng 262 00:17:35,520 --> 00:17:36,199 Xiao Qing 263 00:17:37,800 --> 00:17:38,599 Are you free later 264 00:17:39,199 --> 00:17:40,160 What's the matter? What's the matter 265 00:17:41,199 --> 00:17:42,119 There are several good movies 266 00:17:42,199 --> 00:17:43,040 Wanted to show you 267 00:17:47,560 --> 00:17:48,479 You want to 268 00:17:48,839 --> 00:17:50,119 Advise me to make up with my mother 269 00:17:51,280 --> 00:17:52,079 Yes 270 00:17:54,040 --> 00:17:54,599 Thank you 271 00:17:55,040 --> 00:17:55,680 But no need 272 00:17:56,520 --> 00:17:57,560 I've taken care of it myself 273 00:17:58,119 --> 00:17:59,839 You have made up with Coach Zhuang 274 00:18:03,280 --> 00:18:04,439 You pay the bill 275 00:18:04,439 --> 00:18:05,319 Coming 276 00:18:09,479 --> 00:18:10,280 But thank you all the same 277 00:18:11,560 --> 00:18:12,319 Do you have anything you want to eat 278 00:18:12,839 --> 00:18:13,599 My treat 279 00:18:15,760 --> 00:18:16,719 Have ice cream 280 00:18:17,000 --> 00:18:17,959 Eat ice cream on such a cold day 281 00:18:19,359 --> 00:18:20,640 OK, just a moment 282 00:18:21,000 --> 00:18:21,680 Good 283 00:18:33,079 --> 00:18:34,280 I like this flavor 284 00:18:36,160 --> 00:18:37,040 This one 285 00:18:44,359 --> 00:18:44,880 Too many 286 00:18:44,959 --> 00:18:45,680 I can't finish it 287 00:18:46,040 --> 00:18:46,479 Nothing 288 00:18:47,119 --> 00:18:48,040 It happens that you and 289 00:18:48,280 --> 00:18:49,520 Fight for one, they get one point 290 00:18:50,599 --> 00:18:51,359 Thank you 291 00:19:03,000 --> 00:19:04,520 How did you buy so much 292 00:19:05,680 --> 00:19:06,520 I didn't buy it 293 00:19:06,640 --> 00:19:07,800 Shao Beisheng invited me 294 00:19:10,239 --> 00:19:11,319 Come on, this, this 295 00:19:12,760 --> 00:19:13,359 And this 296 00:19:14,359 --> 00:19:15,079 That's enough 297 00:19:15,959 --> 00:19:16,560 You like these 298 00:19:18,280 --> 00:19:18,920 Buy more 299 00:19:20,760 --> 00:19:22,680 You don't have to buy so much 300 00:19:23,040 --> 00:19:24,599 Don't buy more if you like it 301 00:19:25,479 --> 00:19:26,000 This 302 00:19:31,920 --> 00:19:32,599 That fight for one 303 00:19:32,640 --> 00:19:33,319 I have not recovered from my cold 304 00:19:33,520 --> 00:19:34,319 Let me get you two 305 00:19:35,920 --> 00:19:37,199 Isn't this your favorite 306 00:19:37,719 --> 00:19:38,479 So is this one 307 00:19:39,839 --> 00:19:40,359 No need 308 00:19:40,719 --> 00:19:41,880 I have an upset stomach today 309 00:19:42,520 --> 00:19:43,119 You keep it 310 00:19:43,199 --> 00:19:44,119 Save it and eat it 311 00:19:47,400 --> 00:19:47,920 Right 312 00:19:48,439 --> 00:19:50,239 She should have caught a cold 313 00:19:50,800 --> 00:19:51,880 I'll get her some medicine 314 00:19:54,640 --> 00:19:55,439 By the way, fight for one 315 00:19:56,000 --> 00:19:56,920 I have good news for you 316 00:19:57,400 --> 00:19:58,280 Shao Beisheng and Coach Zhuang 317 00:19:58,400 --> 00:19:59,280 Finally made up 318 00:20:00,599 --> 00:20:01,239 Really 319 00:20:01,599 --> 00:20:02,319 When is it 320 00:20:02,920 --> 00:20:04,119 It was when Shao Beisheng bought ice cream 321 00:20:04,199 --> 00:20:04,920 Told me 322 00:20:31,920 --> 00:20:32,959 People like Shao Beisheng 323 00:20:33,119 --> 00:20:34,319 Once you have an object to pursue, 324 00:20:34,599 --> 00:20:36,160 I must be in a hurry to cancel my contract 325 00:20:40,079 --> 00:20:41,199 How do you buy so much ice cream 326 00:20:43,760 --> 00:20:45,160 Shao Beisheng gave it to me 327 00:20:48,760 --> 00:20:49,359 The sugar is so high 328 00:20:49,439 --> 00:20:50,400 I can't control my weight 329 00:20:52,479 --> 00:20:52,920 You are skating singles now 330 00:20:53,040 --> 00:20:53,800 How are you doing 331 00:20:54,239 --> 00:20:55,400 I see you accompany Shao Beisheng every day 332 00:20:56,000 --> 00:20:57,160 Have you left your future behind 333 00:20:58,000 --> 00:20:58,599 Things on the ice 334 00:20:58,680 --> 00:20:59,959 I know it myself 335 00:21:03,199 --> 00:21:04,119 Don't steal it 336 00:21:26,439 --> 00:21:27,280 Handsome 337 00:21:45,800 --> 00:21:46,760 I 338 00:21:47,119 --> 00:21:47,880 You did this 339 00:21:50,400 --> 00:21:51,280 Is to go out on a date with me 340 00:21:51,719 --> 00:21:52,959 Or the joint transmits information 341 00:21:54,599 --> 00:21:55,319 We're in love 342 00:21:55,520 --> 00:21:56,880 Isn't this still in the confidential stage 343 00:21:57,359 --> 00:21:57,959 Be good 344 00:22:04,000 --> 00:22:04,880 And gifts 345 00:22:07,560 --> 00:22:08,199 There are too many people here 346 00:22:08,520 --> 00:22:08,959 You take it first 347 00:22:09,239 --> 00:22:09,880 Put it in my bag later 348 00:22:11,719 --> 00:22:12,400 All right 349 00:22:13,040 --> 00:22:13,640 No 350 00:22:14,119 --> 00:22:14,839 Are you going to 351 00:22:15,959 --> 00:22:17,079 Always wearing a hat and a mask 352 00:22:17,560 --> 00:22:18,400 Go out on a date with me 353 00:22:20,920 --> 00:22:21,760 How handsome this is 354 00:22:22,880 --> 00:22:23,920 You go out with Wang Jun 355 00:22:24,000 --> 00:22:24,640 Look at the Science and Technology Exhibition 356 00:22:24,920 --> 00:22:25,719 Everyone knows how to dress well 357 00:22:26,040 --> 00:22:27,040 Wear a little skirt or something 358 00:22:27,280 --> 00:22:28,079 How did you get to me 359 00:22:28,479 --> 00:22:30,000 It's a hat and a mask 360 00:22:30,920 --> 00:22:31,959 No, the last time you said I 361 00:22:32,000 --> 00:22:33,880 Don't you look good dressed like that 362 00:22:35,199 --> 00:22:38,199 I talked nonsense last time 363 00:22:38,479 --> 00:22:39,959 It's not right 364 00:22:40,520 --> 00:22:41,520 It's only been a few days 365 00:22:41,719 --> 00:22:42,880 You're starting to dislike me, aren't you 366 00:22:43,000 --> 00:22:43,439 I didn't 367 00:22:43,520 --> 00:22:44,040 That line 368 00:22:44,119 --> 00:22:44,599 Since you dislike me, 369 00:22:44,839 --> 00:22:45,599 Then break up with us 370 00:22:46,359 --> 00:22:48,239 I was wrong, I was wrong, I didn't 371 00:22:52,079 --> 00:22:52,680 I was wrong 372 00:22:53,079 --> 00:22:53,760 What I mean is 373 00:22:54,599 --> 00:22:55,479 I don't care what you look like 374 00:22:56,439 --> 00:22:58,199 All I care about is your soul 375 00:23:03,079 --> 00:23:03,640 What are you doing 376 00:23:03,959 --> 00:23:04,760 What are you doing 377 00:23:05,000 --> 00:23:05,680 Such a big reaction 378 00:23:06,040 --> 00:23:06,719 I 379 00:23:08,079 --> 00:23:09,160 I'm happy 380 00:23:09,640 --> 00:23:10,359 Let's go 381 00:23:18,479 --> 00:23:19,400 Shao Beisheng 382 00:23:20,920 --> 00:23:21,640 Coach Xiao 383 00:23:23,359 --> 00:23:24,439 I have something to ask you for help 384 00:23:54,319 --> 00:23:54,839 Does it look good 385 00:23:55,199 --> 00:23:55,800 Does it look good 386 00:23:56,319 --> 00:23:57,079 How ugly 387 00:23:57,800 --> 00:23:59,560 Straight and wrong 388 00:24:01,079 --> 00:24:01,599 This electric toothbrush 389 00:24:01,719 --> 00:24:02,439 Nice color 390 00:24:02,920 --> 00:24:03,719 This electric toothbrush 391 00:24:03,920 --> 00:24:04,760 We have a couple's 392 00:24:05,000 --> 00:24:05,680 You can buy a pair 393 00:24:06,000 --> 00:24:07,000 Use it with your boyfriend 394 00:24:07,880 --> 00:24:08,359 We haven't yet 395 00:24:08,439 --> 00:24:09,439 Where's the couple's stuff 396 00:24:11,439 --> 00:24:12,160 Buy 397 00:24:12,479 --> 00:24:13,239 A pair 398 00:24:18,520 --> 00:24:19,199 Take a break 399 00:24:19,400 --> 00:24:20,119 No more shopping 400 00:24:20,199 --> 00:24:21,359 I'm too tired to stop shopping 401 00:24:23,880 --> 00:24:24,719 Did you have a good time today 402 00:24:26,520 --> 00:24:27,199 Don't move 403 00:24:27,359 --> 00:24:28,119 Keep this smile 404 00:24:28,680 --> 00:24:29,599 We've been together for so long 405 00:24:29,800 --> 00:24:30,640 You took pictures of me 406 00:24:30,959 --> 00:24:31,640 I don't have your picture yet 407 00:24:32,040 --> 00:24:33,160 Today, let the big photographer me 408 00:24:33,560 --> 00:24:34,479 To take a picture of you 409 00:24:34,560 --> 00:24:36,280 Photos of Shuai Shuai 410 00:24:37,119 --> 00:24:37,880 Then take a good picture 411 00:24:38,040 --> 00:24:39,359 Three two one 412 00:24:41,280 --> 00:24:42,040 Is it good-looking 413 00:24:42,680 --> 00:24:43,239 Handsome or not 414 00:24:45,760 --> 00:24:46,560 Actually 415 00:24:47,119 --> 00:24:48,239 You already have my picture 416 00:24:49,160 --> 00:24:50,079 How is that possible 417 00:24:51,439 --> 00:24:51,959 Do you remember 418 00:24:52,040 --> 00:24:52,560 You care what I want 419 00:24:52,640 --> 00:24:53,880 Shao Beisheng's childhood photos 420 00:24:55,479 --> 00:24:57,880 Actually, it was me when I was a child 421 00:24:58,119 --> 00:24:59,040 If you don't believe me, look 422 00:25:01,719 --> 00:25:02,880 Straight and wrong 423 00:25:03,319 --> 00:25:03,959 I'm telling you 424 00:25:04,479 --> 00:25:05,439 It's not just you who are finished today 425 00:25:06,079 --> 00:25:07,040 Our relationship is over 426 00:25:07,199 --> 00:25:08,239 You come here 427 00:25:10,000 --> 00:25:10,479 Northern Sheng 428 00:25:11,079 --> 00:25:11,719 Let's go first 429 00:25:11,800 --> 00:25:12,239 Go north sheng 430 00:25:12,319 --> 00:25:13,239 Okay goodbye goodbye 431 00:25:19,160 --> 00:25:20,719 Why don't Xiao Qing leave 432 00:25:20,920 --> 00:25:21,680 I'll practice a little longer 433 00:25:21,800 --> 00:25:22,400 You guys go first 434 00:25:22,560 --> 00:25:23,079 Good bye 435 00:25:23,160 --> 00:25:24,239 Bye-bye-bye 436 00:25:41,400 --> 00:25:42,079 What's the matter 437 00:25:42,560 --> 00:25:43,520 Am I not doing well 438 00:25:44,040 --> 00:25:44,680 No 439 00:25:47,479 --> 00:25:48,439 I heard that Coach Jiang 440 00:25:48,520 --> 00:25:49,400 In the selection process 441 00:25:49,719 --> 00:25:50,880 Don't you think about giving it a try 442 00:25:52,040 --> 00:25:53,439 I think it's good to chase the wind 443 00:25:54,119 --> 00:25:54,599 Yeah 444 00:25:54,719 --> 00:25:56,319 But the women's singles by wind 445 00:25:56,400 --> 00:25:57,439 It has never been a strong point 446 00:25:57,839 --> 00:25:58,520 I think you might go 447 00:25:58,599 --> 00:25:59,319 Coach Jiang's 448 00:25:59,439 --> 00:26:00,280 It will be better for you 449 00:26:00,560 --> 00:26:01,959 Coach Jiang confiscated me last time 450 00:26:02,319 --> 00:26:03,599 She won't accept me this time either 451 00:26:04,560 --> 00:26:05,280 I heard about it 452 00:26:06,359 --> 00:26:07,280 You don't want to go yourself 453 00:26:07,880 --> 00:26:08,599 Right 454 00:26:08,800 --> 00:26:10,079 Did my brother tell you that 455 00:26:12,920 --> 00:26:14,000 It doesn't matter who tells me 456 00:26:14,680 --> 00:26:15,680 I was actually trying to say 457 00:26:15,839 --> 00:26:16,599 I was injured last time 458 00:26:16,719 --> 00:26:17,880 It was really an accident 459 00:26:18,359 --> 00:26:19,280 Don't take it to heart 460 00:26:20,359 --> 00:26:21,119 I feel like you've got me 461 00:26:21,479 --> 00:26:22,560 I gave up a chance 462 00:26:23,000 --> 00:26:24,280 I don't want you to give up again 463 00:26:24,920 --> 00:26:25,680 And look at me now 464 00:26:26,040 --> 00:26:27,040 The transfer was also very successful 465 00:26:28,000 --> 00:26:29,000 I'm sure you can, too 466 00:26:29,839 --> 00:26:30,680 Really 467 00:26:31,000 --> 00:26:31,880 I know 468 00:26:33,239 --> 00:26:34,800 But I think it's good to chase the wind 469 00:26:35,400 --> 00:26:36,400 And I'm interested in here 470 00:26:36,479 --> 00:26:37,319 I have feelings, too 471 00:26:38,640 --> 00:26:39,560 Don't you talk to me 472 00:26:39,920 --> 00:26:41,359 I'm not going to Coach Jiang's 473 00:26:42,880 --> 00:26:44,119 Do you have any plans for the evening 474 00:26:46,000 --> 00:26:46,520 No 475 00:26:46,680 --> 00:26:47,359 What's the matter 476 00:26:47,520 --> 00:26:48,640 You invited me to eat ice cream last time 477 00:26:48,880 --> 00:26:50,040 Let me treat you to dinner this time 478 00:26:52,359 --> 00:26:54,160 Forget about eating 479 00:26:55,000 --> 00:26:55,760 Speaking of ice cream 480 00:26:56,239 --> 00:26:56,959 The last time you put ice cream 481 00:26:57,040 --> 00:26:57,920 Have you given it to them 482 00:26:58,560 --> 00:26:59,160 Divide 483 00:26:59,319 --> 00:27:00,040 I ate it happily 484 00:27:00,199 --> 00:27:00,640 Fight for a stomachache 485 00:27:00,719 --> 00:27:01,400 So I didn't eat 486 00:27:01,599 --> 00:27:02,319 I'll take it home 487 00:27:02,400 --> 00:27:02,920 Put it in the refrigerator. She 488 00:27:03,079 --> 00:27:03,839 Why does she have a stomachache 489 00:27:05,000 --> 00:27:06,439 Maybe I just caught a cold 490 00:27:06,719 --> 00:27:07,800 I'm not sure 491 00:27:09,199 --> 00:27:10,760 You care about her 492 00:27:12,239 --> 00:27:12,839 No 493 00:27:13,520 --> 00:27:14,280 I was just thinking 494 00:27:14,359 --> 00:27:15,400 How did she suddenly have a stomachache 495 00:27:16,160 --> 00:27:16,680 That's okay 496 00:27:17,119 --> 00:27:17,839 I have to go 497 00:27:18,839 --> 00:27:19,959 About going to Coach Jiang's 498 00:27:20,719 --> 00:27:22,239 You think about it 499 00:27:24,719 --> 00:27:25,160 See you later 500 00:27:25,880 --> 00:27:26,719 See you later 501 00:27:49,359 --> 00:27:50,000 Hello 502 00:27:50,000 --> 00:27:50,839 How do you do 503 00:27:50,839 --> 00:27:52,079 What I want to ask is that 504 00:27:52,400 --> 00:27:53,239 You take part in the selection 505 00:27:53,359 --> 00:27:54,719 Do you have to be present in person 506 00:27:54,839 --> 00:27:56,880 Or other ways can be used 507 00:27:57,959 --> 00:27:58,680 Your side, please 508 00:27:58,680 --> 00:27:59,400 What is the specific situation 509 00:27:59,520 --> 00:27:59,959 No 510 00:28:00,199 --> 00:28:01,319 Because I have a friend 511 00:28:01,479 --> 00:28:03,079 She may not be able to come in person 512 00:28:03,439 --> 00:28:04,439 That can also put videos and materials 513 00:28:04,439 --> 00:28:05,359 Send it to me 514 00:28:05,359 --> 00:28:06,719 So video can also be 515 00:28:06,920 --> 00:28:07,920 Yes 516 00:28:08,000 --> 00:28:08,520 That will do 517 00:28:08,760 --> 00:28:10,079 Could you tell me something else 518 00:28:10,520 --> 00:28:11,719 Is what you need OK 519 00:28:12,719 --> 00:28:14,199 OK, then you remember it 520 00:28:14,959 --> 00:28:15,880 Okay, just a moment 521 00:28:17,800 --> 00:28:18,319 You said 522 00:28:19,680 --> 00:28:21,560 A few clear one-and-a-half minutes of video 523 00:28:22,280 --> 00:28:23,800 One and a half minutes of video 524 00:28:25,160 --> 00:28:26,800 Two two-inch ID photos 525 00:28:27,359 --> 00:28:28,239 Identity photo 526 00:28:29,880 --> 00:28:30,560 Two 527 00:28:30,839 --> 00:28:31,520 And the real 528 00:28:31,599 --> 00:28:32,680 A copy of personal data 529 00:28:33,079 --> 00:28:34,079 Truth 530 00:28:34,439 --> 00:28:35,439 Personal data 531 00:28:35,920 --> 00:28:36,560 That's it 532 00:28:37,040 --> 00:28:37,800 Is that all 533 00:28:38,199 --> 00:28:38,839 Okay okay thank you 534 00:28:39,160 --> 00:28:40,160 Good bye 535 00:28:41,319 --> 00:28:42,719 I didn't expect you to care so much about Xiao Qing 536 00:28:43,880 --> 00:28:44,439 Yeah 537 00:28:45,079 --> 00:28:45,640 After all 538 00:28:47,479 --> 00:28:48,079 She's because of me 539 00:28:48,160 --> 00:28:49,479 I can't skate in pairs 540 00:28:49,920 --> 00:28:50,760 And she's because of me 541 00:28:50,880 --> 00:28:51,959 And gave up many opportunities 542 00:28:52,319 --> 00:28:53,560 So I have to help her this time 543 00:28:54,800 --> 00:28:55,640 So are you sure 544 00:28:55,800 --> 00:28:56,839 She needs your help with this 545 00:28:58,599 --> 00:28:59,119 Of course 546 00:28:59,959 --> 00:29:01,479 What did Coach Jiang say in China 547 00:29:01,599 --> 00:29:02,880 It is also a top coach 548 00:29:04,040 --> 00:29:04,760 I think Xiao Qing 549 00:29:04,839 --> 00:29:06,040 Is the guilt is too heavy 550 00:29:06,839 --> 00:29:08,199 If I can't practice jumping around, 551 00:29:08,680 --> 00:29:09,239 On single skating 552 00:29:09,400 --> 00:29:10,359 Do not get good grades 553 00:29:10,479 --> 00:29:11,599 She wouldn't want to go 554 00:29:13,199 --> 00:29:14,479 Do you think it is possible 555 00:29:15,079 --> 00:29:16,599 She won't leave because of you 556 00:29:17,000 --> 00:29:17,719 Don't talk nonsense 557 00:29:18,599 --> 00:29:19,520 I'm most afraid of this 558 00:29:20,719 --> 00:29:21,680 Anyway, anyway 559 00:29:22,239 --> 00:29:23,640 If Coach Jiang is willing to accept her 560 00:29:24,160 --> 00:29:25,239 She won't have to spend it here 561 00:29:25,479 --> 00:29:26,119 Right 562 00:29:26,640 --> 00:29:27,439 Also 563 00:29:31,119 --> 00:29:32,719 How are you doing with Shen recently 564 00:29:33,239 --> 00:29:34,760 Your plan to play hard to get 565 00:29:35,239 --> 00:29:36,199 How long will it last 566 00:29:37,359 --> 00:29:38,160 What does it matter to you 567 00:29:40,640 --> 00:29:41,520 I know it myself 568 00:29:45,400 --> 00:29:46,719 You can count it every day 569 00:30:07,439 --> 00:30:08,359 I have a girl I like 570 00:30:09,160 --> 00:30:10,119 I'm going to start chasing her 571 00:30:10,719 --> 00:30:12,160 Our contract is officially invalid 572 00:30:40,520 --> 00:30:41,400 You give me another chance 573 00:31:22,880 --> 00:31:24,079 Shen Zhengyi, you are finished 574 00:31:32,839 --> 00:31:33,680 Calm down 575 00:32:00,400 --> 00:32:00,959 Straight and wrong 576 00:32:01,760 --> 00:32:02,400 Li Mi 577 00:32:03,040 --> 00:32:03,599 Get up, get up 578 00:32:04,040 --> 00:32:04,760 Get up 579 00:32:05,599 --> 00:32:06,119 Li Mi 580 00:32:06,839 --> 00:32:07,599 Li Mi gets up and gets up 581 00:32:07,959 --> 00:32:08,680 Li Mi Li Mi 582 00:32:08,760 --> 00:32:09,400 Big Brother 583 00:32:09,560 --> 00:32:11,199 What are you doing? Just falling asleep 584 00:32:13,479 --> 00:32:14,400 Meeting 585 00:32:15,760 --> 00:32:16,959 What's the meeting in the middle of the night 586 00:32:20,400 --> 00:32:21,040 I can't sleep 587 00:32:21,400 --> 00:32:22,119 You can't sleep 588 00:32:22,199 --> 00:32:23,920 Why did you wake us up 589 00:32:24,119 --> 00:32:24,959 No, it is. 590 00:32:25,479 --> 00:32:26,199 You can't sleep 591 00:32:26,400 --> 00:32:27,959 Will you go to Shen Zhengyi 592 00:32:28,680 --> 00:32:29,760 I can't sleep at all 593 00:32:29,920 --> 00:32:30,400 I'm looking for Shen Zhengyi 594 00:32:30,479 --> 00:32:31,479 I can't sleep any more 595 00:32:31,959 --> 00:32:32,599 Then you go to practice ice 596 00:32:32,959 --> 00:32:33,479 To practice ice 597 00:32:34,199 --> 00:32:34,920 Don't you talk yet 598 00:32:35,599 --> 00:32:36,560 Just now 599 00:32:37,400 --> 00:32:38,760 I made an important decision 600 00:32:39,839 --> 00:32:40,560 Weekend 601 00:32:41,319 --> 00:32:42,319 I'm going to argue with Shen 602 00:32:43,239 --> 00:32:44,199 Officially confessed 603 00:32:52,839 --> 00:32:54,319 You're finally done 604 00:32:55,040 --> 00:32:57,599 No one knows how to do it better than you 605 00:33:01,199 --> 00:33:02,400 I just came up with one 606 00:33:02,479 --> 00:33:03,199 It's a wonderful way 607 00:33:03,479 --> 00:33:04,040 How wonderful 608 00:33:05,959 --> 00:33:07,199 Listen and listen 609 00:33:07,400 --> 00:33:08,119 Come 610 00:33:08,319 --> 00:33:09,040 Get up 611 00:33:24,959 --> 00:33:26,199 Why don't you eat 612 00:33:27,479 --> 00:33:28,400 Have no appetite 613 00:33:29,560 --> 00:33:30,199 Are you joking 614 00:33:30,560 --> 00:33:31,400 You even have the canteen 615 00:33:31,680 --> 00:33:32,839 Stir-fried meat with oranges and dark cuisine 616 00:33:32,920 --> 00:33:33,839 They all eat with relish 617 00:33:34,119 --> 00:33:35,319 Today you told me you had no appetite 618 00:33:37,520 --> 00:33:38,359 Something must have happened 619 00:33:38,680 --> 00:33:39,520 Go ahead 620 00:33:41,839 --> 00:33:42,680 It's really nothing 621 00:33:43,359 --> 00:33:44,040 I eat I eat 622 00:33:44,239 --> 00:33:44,839 You see 623 00:33:46,359 --> 00:33:47,199 You're trying to hide it from me again 624 00:33:47,680 --> 00:33:48,800 Still not friends 625 00:33:56,760 --> 00:33:58,079 Something about feelings 626 00:34:03,079 --> 00:34:04,239 Coach Xiao 627 00:34:04,520 --> 00:34:05,640 What are you talking about 628 00:34:05,800 --> 00:34:06,520 Then I'm interested in Coach Xiao 629 00:34:06,640 --> 00:34:08,199 Then there is only respect 630 00:34:08,239 --> 00:34:09,080 He's my idol 631 00:34:13,600 --> 00:34:14,840 That is Shao Beisheng 632 00:34:53,800 --> 00:34:54,760 This is good 633 00:35:14,159 --> 00:35:15,080 Good 634 00:35:28,399 --> 00:35:29,439 Are you taking a sneak shot of me 635 00:35:31,879 --> 00:35:32,439 No, ah 636 00:35:32,520 --> 00:35:33,000 It can't be 637 00:35:33,159 --> 00:35:34,000 Then show me 638 00:35:36,159 --> 00:35:36,719 No 639 00:35:37,000 --> 00:35:38,000 You must have filmed me 640 00:35:38,239 --> 00:35:39,280 I still don't admit to taking a sneak shot 641 00:35:41,399 --> 00:35:42,120 No 642 00:35:42,399 --> 00:35:43,040 I 643 00:35:44,000 --> 00:35:45,239 I didn't even wear makeup today 644 00:35:49,280 --> 00:35:50,000 Huabei Huadu 645 00:35:50,120 --> 00:35:51,159 They all look good 646 00:35:54,159 --> 00:35:55,000 I have to go 647 00:35:57,280 --> 00:35:58,879 Rhetoric 648 00:36:12,040 --> 00:36:12,719 So you're now 649 00:36:12,840 --> 00:36:13,719 What exactly do you think 650 00:36:13,840 --> 00:36:14,320 You weren't 651 00:36:14,439 --> 00:36:15,320 Do you really dislike others 652 00:36:16,439 --> 00:36:17,320 If I can figure it out 653 00:36:17,719 --> 00:36:19,000 Can I still be like this now 654 00:36:19,560 --> 00:36:20,560 So what now 655 00:36:21,000 --> 00:36:22,439 You compete fairly with Xiao Qing 656 00:36:25,600 --> 00:36:26,280 What do I take with others 657 00:36:26,439 --> 00:36:27,439 Fair competition 658 00:36:28,280 --> 00:36:29,760 What you take is beauty 659 00:36:30,280 --> 00:36:30,840 I'm telling you 660 00:36:31,120 --> 00:36:31,879 You leave Xiao Qing now 661 00:36:32,239 --> 00:36:33,040 Just one bangs 662 00:36:33,399 --> 00:36:33,959 Not only that 663 00:36:34,439 --> 00:36:35,000 What about me before 664 00:36:35,159 --> 00:36:36,040 See a suit 665 00:36:36,320 --> 00:36:37,159 It suits you very well 666 00:36:37,439 --> 00:36:39,239 It can be salty or sweet 667 00:36:39,239 --> 00:36:40,520 The brand is also good 668 00:36:40,520 --> 00:36:41,600 It doesn't suit me. Thank you 669 00:36:42,239 --> 00:36:43,159 How do you know if you don't try 670 00:36:43,239 --> 00:36:44,000 It doesn't fit 671 00:36:45,159 --> 00:36:46,399 That's not the problem 672 00:36:47,239 --> 00:36:48,439 I was relieved before 673 00:36:48,560 --> 00:36:49,600 At the time of agreement 674 00:36:49,719 --> 00:36:50,959 Say clearly 675 00:36:51,040 --> 00:36:52,560 He has a new fancy 676 00:36:54,000 --> 00:36:55,120 I think about it 677 00:36:56,320 --> 00:36:57,560 It can only be Xiao Qing 678 00:36:58,439 --> 00:36:59,719 Xiao Qing 679 00:37:02,840 --> 00:37:03,719 What are you talking about 680 00:37:06,760 --> 00:37:08,040 Xiao Qing, how do you look today 681 00:37:08,159 --> 00:37:09,120 It looks good 682 00:37:09,439 --> 00:37:09,959 What did you encounter 683 00:37:10,040 --> 00:37:11,000 Have you had any happy things 684 00:37:11,719 --> 00:37:13,120 Just finished practicing with Shao Beisheng 685 00:37:13,520 --> 00:37:14,439 The effect is very good 686 00:37:14,560 --> 00:37:15,439 I'm very happy 687 00:37:19,719 --> 00:37:20,439 So it sounds like 688 00:37:20,600 --> 00:37:22,159 It's really a happy thing 689 00:37:24,040 --> 00:37:24,840 I'll wash my face first 690 00:37:31,159 --> 00:37:31,919 Don't lose heart 691 00:37:32,399 --> 00:37:33,080 We still have hope 692 00:37:33,280 --> 00:37:34,080 Okay 693 00:37:37,159 --> 00:37:37,919 I figured it out 694 00:37:38,520 --> 00:37:39,360 Henceforth 695 00:37:41,199 --> 00:37:42,520 I want to concentrate on my career 696 00:38:44,879 --> 00:38:46,159 Brothers, make a quick decision 697 00:38:46,159 --> 00:38:48,199 Don't affect the training of other students 698 00:38:48,560 --> 00:38:49,560 This, this, this 699 00:38:50,800 --> 00:38:51,959 You pay attention to safety, big man 700 00:38:52,280 --> 00:38:53,399 It's slippery down here 701 00:38:53,520 --> 00:38:54,040 Don't worry 702 00:38:56,159 --> 00:38:56,600 How is it 703 00:38:56,800 --> 00:38:58,159 Right to right to right 704 00:38:58,479 --> 00:38:58,840 Right side 705 00:38:58,959 --> 00:38:59,600 You pay attention to safety here 706 00:38:59,840 --> 00:39:00,520 Don't fall off 707 00:39:03,239 --> 00:39:03,879 What are you doing 708 00:39:04,919 --> 00:39:05,600 Don't understand 709 00:39:06,399 --> 00:39:08,080 Confession, that must be what you want 710 00:39:08,840 --> 00:39:10,399 How romantic the customized model is 711 00:39:10,959 --> 00:39:12,080 When the time comes, this mask will be sent away 712 00:39:12,520 --> 00:39:13,639 Shen Zhengyi is not immediately 713 00:39:13,760 --> 00:39:15,000 Fell in Shao Beisheng's arms 714 00:39:16,320 --> 00:39:16,840 You Shao Beisheng 715 00:39:16,959 --> 00:39:17,959 President of fan support club 716 00:39:18,439 --> 00:39:19,639 Be competent 717 00:39:20,840 --> 00:39:21,600 Don't touch it blindly 718 00:39:22,639 --> 00:39:23,399 Buy it yourself 719 00:39:24,959 --> 00:39:26,520 I think it's just your big oily skin 720 00:39:26,879 --> 00:39:27,840 You have to use it to cure it 721 00:39:28,959 --> 00:39:29,760 You are a big oily skin 722 00:39:30,320 --> 00:39:31,080 Get to work quickly, you 723 00:39:33,159 --> 00:39:33,840 Still talking 724 00:39:34,280 --> 00:39:34,959 People are almost there 725 00:39:35,080 --> 00:39:35,840 Has the balloon been hung up yet 726 00:39:36,199 --> 00:39:36,439 No 727 00:39:36,600 --> 00:39:37,439 Isn't it all hanging here 728 00:39:38,199 --> 00:39:38,840 Northern Sheng 729 00:39:39,840 --> 00:39:40,639 You must be calm 730 00:39:40,959 --> 00:39:41,600 Calm down 731 00:39:41,959 --> 00:39:42,520 Learn from me 732 00:39:43,320 --> 00:39:43,760 Inhale 733 00:39:44,959 --> 00:39:45,760 Exhale 734 00:39:47,320 --> 00:39:47,639 Do you believe it or not 735 00:39:47,760 --> 00:39:48,760 I let you not breathe 736 00:39:50,080 --> 00:39:50,719 Brothers 737 00:39:51,000 --> 00:39:52,399 Happiness of Beisheng today 738 00:39:52,760 --> 00:39:53,520 It depends on everyone 739 00:39:54,159 --> 00:39:55,399 More help, more help 740 00:39:55,399 --> 00:39:55,959 Good good 741 00:39:55,959 --> 00:39:57,719 Okay, okay, don't worry 742 00:39:57,760 --> 00:39:58,639 Not Shao Beisheng 743 00:39:59,159 --> 00:40:00,080 The more this occasion 744 00:40:00,280 --> 00:40:01,000 The more you need to calm down 745 00:40:01,719 --> 00:40:02,439 How do you know for sure 746 00:40:02,520 --> 00:40:03,399 Shen Zhengyi will come today 747 00:40:05,199 --> 00:40:06,280 Since she transferred items, 748 00:40:06,320 --> 00:40:07,840 Report on time at seven o'clock every day 749 00:40:08,520 --> 00:40:09,199 What if she's today 750 00:40:09,280 --> 00:40:10,000 Just didn't come 751 00:40:10,399 --> 00:40:10,959 Want me to say 752 00:40:11,320 --> 00:40:11,879 You'd better make sure 753 00:40:12,280 --> 00:40:13,399 Can you stop crow mouth 754 00:40:13,639 --> 00:40:14,439 Go to work 755 00:40:15,719 --> 00:40:16,520 Too lazy to care about you 756 00:40:21,520 --> 00:40:22,600 Let's make sure 757 00:40:54,840 --> 00:40:55,520 Hello 758 00:40:56,639 --> 00:40:57,320 That 759 00:40:58,159 --> 00:40:59,000 I just wanted to ask 760 00:40:59,199 --> 00:41:00,320 You tonight 761 00:41:00,520 --> 00:41:01,399 Do you still practice 762 00:41:05,520 --> 00:41:06,639 So are you almost there now 763 00:41:07,959 --> 00:41:08,639 We're at the door 764 00:41:08,719 --> 00:41:09,320 What's the matter 765 00:41:09,840 --> 00:41:10,320 Nothing 766 00:41:10,399 --> 00:41:11,080 I'm just asking 767 00:41:11,840 --> 00:41:14,199 Then you come on 768 00:41:14,719 --> 00:41:16,080 Slide into two forty points as soon as possible 769 00:41:16,760 --> 00:41:17,520 Thank you 770 00:41:18,520 --> 00:41:19,439 Goodbye then 771 00:41:36,719 --> 00:41:37,320 Ladies and gentlemen 772 00:41:37,639 --> 00:41:38,520 People will arrive soon 773 00:41:38,879 --> 00:41:39,600 Please, everybody 774 00:41:39,719 --> 00:41:40,959 Today's success or failure depends on it 775 00:41:41,280 --> 00:41:41,760 Help 776 00:41:42,000 --> 00:41:43,639 Come on, come on 777 00:41:43,840 --> 00:41:44,959 Come on, let's hurry up. 778 00:41:45,800 --> 00:41:47,360 Everybody speed up, speed up, speed up 779 00:41:49,719 --> 00:41:50,199 Quick, quick, quick 780 00:41:50,199 --> 00:41:51,199 How can this flower be put on the ground 781 00:41:52,320 --> 00:41:53,320 This, this 782 00:41:53,439 --> 00:41:54,439 Balloon balloon 783 00:41:55,360 --> 00:41:55,639 I'll take this 784 00:41:56,080 --> 00:41:57,719 So who does Shao Beisheng want to confess to 785 00:41:58,000 --> 00:41:58,760 Shen Zhengyi 786 00:41:59,080 --> 00:42:00,280 Didn't I hear we broke up 787 00:42:00,840 --> 00:42:01,760 Then who is it to confess 788 00:42:01,959 --> 00:42:02,639 Who cares 789 00:42:02,760 --> 00:42:03,760 You'll know when you come 790 00:42:13,959 --> 00:42:15,199 Calling Wang Jun Calling Wang Jun 791 00:42:15,600 --> 00:42:16,320 How's that light there 792 00:42:16,760 --> 00:42:18,280 I'm already ready here 793 00:42:18,639 --> 00:42:19,520 You'll see mine in a minute 794 00:42:19,840 --> 00:42:20,639 Love is a light 47667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.