Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,305 --> 00:00:09,575
(Episode 69)
2
00:00:13,041 --> 00:00:14,487
Bok Soon,
3
00:00:15,775 --> 00:00:17,284
I'm home.
4
00:00:18,142 --> 00:00:19,086
Oh, my.
5
00:00:20,421 --> 00:00:22,408
Look who's here.
6
00:00:23,122 --> 00:00:26,167
- Seon Hwa!
- Bok Soon.
7
00:00:28,431 --> 00:00:31,840
Gosh, Seon Hwa. Where have you been?
8
00:00:31,865 --> 00:00:34,562
Why couldn't I reach you?
9
00:00:47,713 --> 00:00:49,713
Mom, are you sick?
10
00:01:02,283 --> 00:01:03,648
My dear Tae Yang.
11
00:01:03,799 --> 00:01:05,871
Mom, don't cry.
12
00:01:05,896 --> 00:01:07,395
I'm not crying.
13
00:01:07,961 --> 00:01:09,961
If it hadn't been for you,
14
00:01:10,089 --> 00:01:12,297
I would've been in big trouble.
15
00:01:12,972 --> 00:01:14,273
So...
16
00:01:14,917 --> 00:01:16,959
I'm just proud of you.
17
00:01:17,611 --> 00:01:19,293
That's why I'm crying.
18
00:01:19,318 --> 00:01:22,045
Do people also cry
when they're proud of someone?
19
00:01:28,011 --> 00:01:29,056
It's delicious.
20
00:01:29,321 --> 00:01:31,510
Mom is crying because she's sick.
21
00:01:31,899 --> 00:01:35,145
- What?
- Is your mom crying?
22
00:01:35,632 --> 00:01:39,530
Are you sad that your mom is crying?
23
00:01:39,555 --> 00:01:42,739
Yes. I want to cry too.
24
00:01:47,297 --> 00:01:49,439
What happened to Jae Gyeong?
25
00:01:49,464 --> 00:01:51,464
Nothing happened.
26
00:01:51,559 --> 00:01:53,559
I guess she isn't feeling well.
27
00:01:54,308 --> 00:01:56,024
Tae Yang, don't cry.
28
00:02:03,912 --> 00:02:08,371
The phone is turned off.
Please leave a message.
29
00:02:08,396 --> 00:02:11,198
Extra fees will be charged after the beep.
30
00:02:12,207 --> 00:02:13,448
Seon Hwa.
31
00:02:13,575 --> 00:02:14,868
This is Sang Hyuk.
32
00:02:15,856 --> 00:02:18,118
Why is your phone still off?
33
00:02:18,674 --> 00:02:21,384
I'm worried, so call me...
34
00:02:26,271 --> 00:02:27,948
Why are you so surprised?
35
00:02:29,193 --> 00:02:30,450
I'm not surprised.
36
00:02:31,769 --> 00:02:33,460
Who were you talking to?
37
00:02:33,627 --> 00:02:36,827
Who were you trying to call?
You seem so surprised.
38
00:02:37,145 --> 00:02:39,044
I wasn't surprised.
39
00:02:45,561 --> 00:02:47,125
Seon Hwa is dead.
40
00:02:47,720 --> 00:02:49,636
You're still hung up on her
without knowing that.
41
00:02:54,142 --> 00:02:55,229
What if...
42
00:02:55,879 --> 00:02:57,769
the suitcase comes back up?
43
00:02:58,729 --> 00:02:59,713
No way.
44
00:03:00,493 --> 00:03:02,783
There's no way
Seon Hwa's body can be found.
45
00:03:03,416 --> 00:03:05,185
You're worrying about nothing.
46
00:04:11,931 --> 00:04:13,086
What's wrong?
47
00:04:14,565 --> 00:04:17,431
Nothing. I think I had a nightmare.
48
00:04:18,783 --> 00:04:21,306
You don't look well.
Why don't you sleep more?
49
00:04:26,748 --> 00:04:28,699
It's good that I listened to you.
50
00:04:28,724 --> 00:04:31,972
Otherwise, I would've died.
51
00:04:32,112 --> 00:04:33,089
Right.
52
00:04:33,390 --> 00:04:35,208
I'm glad you didn't get in more trouble.
53
00:04:37,497 --> 00:04:40,023
Sang Hyuk asked me to come
to his villa in Cheongpyeong,
54
00:04:40,048 --> 00:04:41,660
so I got prepared for it.
55
00:04:41,685 --> 00:04:44,306
Hello, Jin Ah. I'm about to leave.
56
00:04:44,331 --> 00:04:45,849
Send me the address.
57
00:04:45,874 --> 00:04:48,670
- Geum Dong and I will follow you.
- Okay.
58
00:04:48,695 --> 00:04:51,267
Seo Jun said he didn't feel at ease
about it either.
59
00:04:51,292 --> 00:04:53,292
Please look after me with Geum Dong.
60
00:04:53,317 --> 00:04:56,194
Don't worry about it. We're your guards.
61
00:04:56,440 --> 00:04:57,816
Sang Hyuk is a man too.
62
00:04:57,841 --> 00:05:01,212
It wouldn't hurt to be careful
in case he does something to you.
63
00:05:01,522 --> 00:05:03,254
Okay. Thank you.
64
00:05:04,588 --> 00:05:05,984
I would've been in trouble...
65
00:05:05,984 --> 00:05:09,136
if Geum Dong and Jin Ah hadn't
followed me.
66
00:05:09,236 --> 00:05:11,617
They saved me...
67
00:05:11,642 --> 00:05:13,921
right after Soo Chul put me to sleep.
68
00:05:31,510 --> 00:05:32,933
Hurry, Geum Dong.
69
00:05:40,202 --> 00:05:41,146
What's going on?
70
00:05:46,252 --> 00:05:48,182
Is there a fire in the kitchen?
71
00:05:48,373 --> 00:05:51,547
Do something. What if a fire truck comes?
72
00:05:59,811 --> 00:06:00,794
Come here.
73
00:06:09,822 --> 00:06:11,789
- Seon Hwa.
- Are you okay?
74
00:06:12,529 --> 00:06:13,473
Lift her up.
75
00:06:16,040 --> 00:06:17,043
Let's go.
76
00:06:47,598 --> 00:06:50,639
Why did the fire alarm go off
when there was nothing wrong?
77
00:06:50,664 --> 00:06:52,379
Sometimes, it malfunctions.
78
00:06:53,078 --> 00:06:56,016
Take care of it now.
We shouldn't let someone see it.
79
00:07:17,501 --> 00:07:19,022
What?
80
00:07:49,168 --> 00:07:50,403
Seon Hwa.
81
00:07:52,218 --> 00:07:53,812
You're dead for good.
82
00:07:58,253 --> 00:08:00,342
Should we have taken her to the hospital?
83
00:08:01,167 --> 00:08:03,813
He just put her to sleep.
She should wake up soon.
84
00:08:05,552 --> 00:08:07,662
Seo Jun must be worried.
85
00:08:08,083 --> 00:08:09,179
Let me call him.
86
00:08:09,204 --> 00:08:11,921
Gosh. Be more patient.
87
00:08:11,946 --> 00:08:14,796
If someone has to call him,
it should be her.
88
00:08:18,769 --> 00:08:20,200
Are you all right?
89
00:08:25,006 --> 00:08:27,173
What happened to me?
90
00:08:27,976 --> 00:08:31,090
Do you remember
Jae Gyeong tried to kill you?
91
00:08:34,085 --> 00:08:35,277
Hey!
92
00:08:46,920 --> 00:08:48,428
Jae Gyeong.
93
00:08:52,367 --> 00:08:53,470
Jin Ah.
94
00:08:53,629 --> 00:08:54,597
Geum Dong.
95
00:08:55,970 --> 00:08:56,882
Yes.
96
00:09:01,810 --> 00:09:03,810
What? They're investigating?
97
00:09:03,835 --> 00:09:05,640
She's reported missing.
98
00:09:05,665 --> 00:09:08,967
She can be considered dead
five years after her disappearance.
99
00:09:08,992 --> 00:09:10,764
If they don't find her body,
100
00:09:10,789 --> 00:09:12,686
the police might start investigating.
101
00:09:13,948 --> 00:09:16,975
There must be a record left
of Sang Hyuk and her talking on the phone.
102
00:09:17,046 --> 00:09:18,737
Will he be questioned?
103
00:09:19,077 --> 00:09:21,168
I took care of everything
that could be used as evidence.
104
00:09:21,225 --> 00:09:22,962
Are you sure
you took care of it perfectly?
105
00:09:23,072 --> 00:09:24,622
Yes. Don't worry.
106
00:09:24,647 --> 00:09:26,505
How can I not?
107
00:09:26,847 --> 00:09:28,158
I think...
108
00:09:28,301 --> 00:09:30,937
I acted too rashly by killing Seon Hwa.
109
00:09:31,931 --> 00:09:34,926
If they find out about it, I'll be...
110
00:09:41,723 --> 00:09:44,135
What happened? I heard you almost died.
111
00:09:44,469 --> 00:09:45,618
Seo Jun.
112
00:09:46,016 --> 00:09:48,447
You didn't tell Bok Soon and Mr. Bae,
right?
113
00:09:48,892 --> 00:09:51,289
Don't tell them anything.
They'll be worried.
114
00:09:51,314 --> 00:09:52,895
Does that matter right now?
115
00:09:54,635 --> 00:09:55,795
Is it true?
116
00:09:56,103 --> 00:09:58,460
Jin Ah said Jae Gyeong tried to kill you.
117
00:10:00,293 --> 00:10:02,278
Did she really...
118
00:10:02,424 --> 00:10:05,424
put you in a bag
and try to throw you into the lake?
119
00:10:08,824 --> 00:10:12,024
How can she be so cruel? Seriously!
120
00:10:13,458 --> 00:10:16,091
This has to stop.
Let's report it to the police right now.
121
00:10:16,091 --> 00:10:18,824
Jae Gyeong will be arrested
for attempted murder with this.
122
00:10:18,824 --> 00:10:23,024
No. I don't want to end things so simply.
123
00:10:23,658 --> 00:10:25,924
I'll make Jae Gyeong suffer ten times
more than I have...
124
00:10:26,558 --> 00:10:29,224
until she begs for me to have mercy.
125
00:10:30,658 --> 00:10:32,091
I want to change the way.
126
00:10:32,091 --> 00:10:33,558
How can you change it?
127
00:10:43,858 --> 00:10:45,391
Jae Gyeong did that?
128
00:10:46,691 --> 00:10:49,591
Jae Gyeong, was it really your doing?
129
00:10:50,424 --> 00:10:53,624
You deliberately tried to kill a person.
130
00:11:07,491 --> 00:11:09,691
After finding out about the truth,
131
00:11:09,691 --> 00:11:12,491
Jae Min couldn't forgive her...
132
00:11:12,491 --> 00:11:14,258
even though they were siblings.
133
00:11:28,024 --> 00:11:31,891
I think Father is planning
to give Jae Min a promotion.
134
00:11:31,891 --> 00:11:33,091
That's nonsense.
135
00:11:33,091 --> 00:11:35,724
What has he done to deserve a promotion?
136
00:11:35,724 --> 00:11:37,758
Daekook Group is mine,
no matter what people say.
137
00:11:38,291 --> 00:11:41,724
Mrs. Joo is doing all she can
to make sure Jae Min inherits it,
138
00:11:41,724 --> 00:11:42,791
but that's ridiculous.
139
00:11:44,691 --> 00:11:48,491
I won't let anyone stand in the way
of me and my dream, no matter who it is.
140
00:11:48,924 --> 00:11:51,924
Jae Min?
Tell him not to even dream about it.
141
00:11:51,924 --> 00:11:53,258
Daekook Group is mine.
142
00:12:10,591 --> 00:12:13,824
Jae Gyeong. Is this who you really are?
143
00:12:15,124 --> 00:12:16,924
I didn't know you were
the kind of person...
144
00:12:18,624 --> 00:12:20,058
who could commit murder so easily.
145
00:12:21,991 --> 00:12:23,424
I can't believe she's my sister.
146
00:12:26,158 --> 00:12:28,424
He must have made up his mind then.
147
00:12:28,424 --> 00:12:32,491
He knew they couldn't let a murderer
like Jae Gyeong take over the company.
148
00:12:42,991 --> 00:12:46,391
Seo Jun. I'm going to help Seon Hwa
with her revenge plan.
149
00:12:46,391 --> 00:12:49,391
Jae Min. You should stay out of it.
150
00:12:49,391 --> 00:12:50,358
No.
151
00:12:50,958 --> 00:12:53,724
Seon Hwa will go on
with her personal revenge.
152
00:12:53,724 --> 00:12:56,558
I need to help her for my family
and also for justice.
153
00:12:56,558 --> 00:12:58,224
How can you help?
154
00:12:58,224 --> 00:13:01,191
I love Seon Hwa.
155
00:13:02,358 --> 00:13:05,624
How can I stay out of it when my sister
has done that to someone I love?
156
00:13:09,058 --> 00:13:10,654
I'm going to do it my way from now on.
157
00:13:11,958 --> 00:13:14,224
I will help Seon Hwa financially.
158
00:13:14,824 --> 00:13:16,658
Since I can't take action,
159
00:13:17,724 --> 00:13:20,858
I'll just pay her secretly
as a support fund.
160
00:13:21,991 --> 00:13:24,358
Yes. We can do it like that.
161
00:13:25,058 --> 00:13:28,824
- With Jae Min's plan, I became Sharon.
- Take this.
162
00:13:30,158 --> 00:13:31,358
And this too.
163
00:13:31,358 --> 00:13:32,658
What is all of this?
164
00:13:33,391 --> 00:13:36,424
Sharon Park's birth certificate,
graduation certificate,
165
00:13:36,424 --> 00:13:38,324
US passport, and ID card.
166
00:13:38,324 --> 00:13:41,891
And this is a phone
under Sharon Park's name.
167
00:13:45,791 --> 00:13:46,824
I see.
168
00:13:49,091 --> 00:13:50,958
You're very well prepared.
169
00:13:50,958 --> 00:13:52,024
This is just the start.
170
00:13:53,158 --> 00:13:55,991
I've prepared the four main points
of a business.
171
00:13:55,991 --> 00:13:58,124
The first thing is organization
and human resources.
172
00:13:58,124 --> 00:13:59,591
Second, finance and accounting.
173
00:13:59,591 --> 00:14:01,358
Third, sales and marketing.
174
00:14:01,358 --> 00:14:03,158
Lastly, business strategy.
175
00:14:03,158 --> 00:14:06,491
And the most important thing
for a company is a business module.
176
00:14:06,491 --> 00:14:08,824
You can see the business growth
in this diagram.
177
00:14:08,824 --> 00:14:10,258
And what else is important?
178
00:14:10,258 --> 00:14:11,224
Leadership.
179
00:14:11,891 --> 00:14:13,224
Was I right?
180
00:14:16,258 --> 00:14:19,691
(Sharon Park's search results)
181
00:14:20,458 --> 00:14:24,591
Jae Min created Sharon Park perfectly
with my face.
182
00:14:34,991 --> 00:14:38,058
Goodness. What is all this?
183
00:14:38,058 --> 00:14:40,224
I did a lifetime's worth
of shopping today.
184
00:14:40,224 --> 00:14:42,658
But we already bought everything
we needed.
185
00:14:43,424 --> 00:14:45,158
Why did you get so much more?
186
00:14:45,158 --> 00:14:49,124
Here's a bag that will complete
Sharon's look,
187
00:14:49,124 --> 00:14:53,793
some shoes, and accessories too.
188
00:14:54,891 --> 00:14:55,924
Oh, right.
189
00:14:56,858 --> 00:14:59,224
Use this card if you need anything.
190
00:15:01,891 --> 00:15:05,258
Are you sure it's okay for me
to take all this?
191
00:15:05,258 --> 00:15:06,658
I want you to become Sharon.
192
00:15:07,524 --> 00:15:08,724
So take your revenge.
193
00:15:09,924 --> 00:15:13,958
That's my way of apologizing
for what Jae Gyeong has done.
194
00:15:23,524 --> 00:15:25,158
Hold on, Seon Hwa.
195
00:15:45,324 --> 00:15:49,758
Thank you for accepting my suggestion,
Seon Hwa.
196
00:15:50,691 --> 00:15:51,724
Now,
197
00:15:52,624 --> 00:15:56,791
I'm bidding farewell to you
as Bong Seon Hwa.
198
00:15:58,558 --> 00:15:59,558
Okay.
199
00:16:00,658 --> 00:16:03,791
You'll be reborn as Sharon Park.
200
00:16:12,156 --> 00:16:14,603
(Daekook)
201
00:16:16,358 --> 00:16:19,191
The person you have reached
is not available.
202
00:16:20,458 --> 00:16:21,924
She still hasn't answered yet.
203
00:16:21,924 --> 00:16:23,024
Does she think she's all that?
204
00:16:23,724 --> 00:16:25,424
How dare she leave me hanging.
205
00:16:26,091 --> 00:16:28,224
Does it mean she's not going to
make an investment?
206
00:16:28,224 --> 00:16:30,491
I'm so stressed because of Sharon!
207
00:16:30,491 --> 00:16:33,558
How can she ask for collateral like that
and then just cut off contact?
208
00:16:33,558 --> 00:16:35,091
She's ignoring my texts too.
209
00:16:36,491 --> 00:16:39,391
Won't the construction be suspended
without her?
210
00:16:39,924 --> 00:16:41,524
I don't know. How annoying!
211
00:16:52,858 --> 00:16:55,291
Women really need to take care
of themselves.
212
00:16:55,291 --> 00:16:59,258
No wonder Hae Ran comes here.
They're good at what they do.
213
00:17:01,091 --> 00:17:03,624
Ma'am, please let me know
if you would like a cup of tea.
214
00:17:03,624 --> 00:17:04,724
I'll bring it over to you.
215
00:17:08,224 --> 00:17:10,424
Goodness. Is that a diamond ring?
216
00:17:16,024 --> 00:17:20,058
Diamonds are a girl's best friend, right?
217
00:17:22,591 --> 00:17:26,924
That's the song Marilyn Monroe sang
in the movie "Gentlemen Prefer Blondes."
218
00:17:26,924 --> 00:17:27,991
That's right.
219
00:17:28,524 --> 00:17:31,258
I can't believe you know that movie.
It's very old.
220
00:17:31,258 --> 00:17:34,124
How much is it for a diamond that size?
221
00:17:34,124 --> 00:17:35,691
It's not that expensive.
222
00:17:35,691 --> 00:17:36,791
Just three million dollars.
223
00:17:37,658 --> 00:17:39,291
It's a pear-cut diamond, after all.
224
00:17:40,291 --> 00:17:41,291
Really?
225
00:17:42,591 --> 00:17:47,691
But they say the jewelry market
is overflowing with the counterfeit.
226
00:17:48,958 --> 00:17:51,424
I'm not saying that's fake.
227
00:17:51,424 --> 00:17:53,558
I'm just telling you out of concern.
228
00:17:53,558 --> 00:17:58,658
Even if you're not a gemologist, you can
still differentiate between real and fake.
229
00:18:00,824 --> 00:18:01,791
How can you tell?
230
00:18:03,658 --> 00:18:06,624
Real diamonds don't fog up.
231
00:18:06,624 --> 00:18:08,458
It's because of the thermal conductivity.
232
00:18:15,491 --> 00:18:18,758
Also, if you see a rainbow hologram
reflected...
233
00:18:18,758 --> 00:18:20,991
when you look down at the diamond
from above,
234
00:18:20,991 --> 00:18:24,091
that means it's either fake
or a low-quality product.
235
00:18:25,324 --> 00:18:26,991
I know that too.
236
00:18:26,991 --> 00:18:28,858
It's not that hard.
237
00:18:30,224 --> 00:18:32,024
It's my first time hearing that.
238
00:18:32,024 --> 00:18:33,691
I guess she knows all about jewels.
239
00:18:34,224 --> 00:18:38,291
But I think I'll have to let this go.
240
00:18:38,291 --> 00:18:39,824
Why?
241
00:18:39,824 --> 00:18:43,158
Actually, I got this from my ex-husband
when he proposed with it.
242
00:18:45,124 --> 00:18:50,158
And I've decided to get a simpler one,
with the husband I'm marrying this time.
243
00:18:50,991 --> 00:18:52,491
What about this ring, then?
244
00:18:52,491 --> 00:18:54,991
Who knows. Maybe I'll auction it off...
245
00:18:54,991 --> 00:18:58,258
or sell it to a jeweler.
I still haven't made up my mind.
246
00:18:58,958 --> 00:19:00,624
How much do you plan to sell it for?
247
00:19:00,624 --> 00:19:01,658
I want to buy it.
248
00:19:01,658 --> 00:19:05,058
Since it's second-hand,
I'm thinking one million dollars.
249
00:19:05,058 --> 00:19:07,891
That's such a steal!
250
00:19:07,891 --> 00:19:12,124
It would be a good investment
if only I had money.
251
00:19:12,124 --> 00:19:14,658
Do you really want this ring?
252
00:19:14,658 --> 00:19:18,291
I'm willing to give this ring away
for 500,000 dollars...
253
00:19:18,291 --> 00:19:20,491
if it's someone who can really love it.
254
00:19:21,791 --> 00:19:25,558
It's just like sending away a pet.
255
00:19:25,558 --> 00:19:28,924
Do you promise
that you'll take good care of it?
256
00:19:28,924 --> 00:19:30,624
Are you serious?
257
00:19:31,124 --> 00:19:34,324
I know someone who does private loans.
Should I get some money and buy it?
258
00:19:34,324 --> 00:19:37,524
If I sell it for 1 million,
I'll make 500,000 dollars just like that.
259
00:19:38,391 --> 00:19:40,691
Then I'll buy it right now.
260
00:19:40,691 --> 00:19:44,391
I promise to wear it and love it
like how I care for my pet dog.
261
00:19:44,391 --> 00:19:47,091
Oh, goodness. I like jewels too.
262
00:19:47,091 --> 00:19:49,658
Ma'am, are you really going to buy it?
263
00:19:49,658 --> 00:19:52,558
You should show it to a gemologist first
before buying it, just in case.
264
00:19:52,558 --> 00:19:53,624
Don't make harsh decisions.
265
00:19:54,491 --> 00:19:55,891
Of course, you should do that.
266
00:19:55,891 --> 00:19:57,391
Even though it's just 500,000,
267
00:19:57,391 --> 00:20:01,407
you should always be accurate and precise
with making purchases.
268
00:20:01,432 --> 00:20:03,591
Ma'am, I will buy that ring.
269
00:20:03,616 --> 00:20:04,986
No, wait.
270
00:20:05,011 --> 00:20:08,019
No, let me buy it.
271
00:20:17,078 --> 00:20:20,350
Why do you look so sluggish
for a young man?
272
00:20:20,375 --> 00:20:22,375
It's like you haven't had anything to eat.
273
00:20:22,400 --> 00:20:25,788
Cheer up. Try to be more feisty. Okay?
274
00:20:26,664 --> 00:20:27,705
Yes.
275
00:20:28,387 --> 00:20:29,920
I see you bought a ring.
276
00:20:29,945 --> 00:20:30,920
Yes.
277
00:20:30,945 --> 00:20:32,406
It looks good on you.
278
00:20:32,938 --> 00:20:34,230
A ring?
279
00:20:34,645 --> 00:20:36,869
Don't tell me you're seeing a rich man.
280
00:20:36,894 --> 00:20:39,492
I wondered why you weren't dating anyone
for a while.
281
00:20:40,811 --> 00:20:43,172
- I'll leave you two to talk.
- All right.
282
00:20:45,801 --> 00:20:48,772
Hey, how can you say that
when Sang Hyuk was here?
283
00:20:48,797 --> 00:20:50,664
What would he think of me?
284
00:20:50,689 --> 00:20:51,769
But it's true.
285
00:20:51,794 --> 00:20:54,116
Why do you act like a lady
all of a sudden?
286
00:20:54,317 --> 00:20:56,668
I didn't get this from a man.
287
00:20:57,120 --> 00:20:58,130
Where did you get it, then?
288
00:21:00,372 --> 00:21:01,690
I bought it myself.
289
00:21:02,675 --> 00:21:05,972
It looks to be at least 15 karats.
How can you afford that?
290
00:21:05,997 --> 00:21:07,997
Marilyn Monroe once said this.
291
00:21:08,102 --> 00:21:11,731
"Diamonds are a girl's best friend."
292
00:21:13,553 --> 00:21:16,318
Anyway, I bought this for 500,000 dollars.
293
00:21:16,343 --> 00:21:20,011
I can resell this for one million dollars,
so wait for it, daughter.
294
00:21:21,377 --> 00:21:24,587
Did you make sure to get it appraised
by a gemologist?
295
00:21:24,612 --> 00:21:27,828
Of course. Do you think I'm so easy?
296
00:21:27,853 --> 00:21:29,633
I only bought it...
297
00:21:29,704 --> 00:21:31,807
after making sure that it was real.
298
00:21:43,091 --> 00:21:45,450
That woman can be quite clumsy.
299
00:21:46,351 --> 00:21:49,504
Just think of how outraged she'd be
after finding out that it was fake.
300
00:21:49,529 --> 00:21:51,040
This feels so good.
301
00:21:51,577 --> 00:21:54,818
Let's close in on Jae Gyeong,
starting from those around her.
302
00:21:55,246 --> 00:21:58,411
Here. Give this to the gemologist.
303
00:21:58,436 --> 00:21:59,448
Okay.
304
00:21:59,981 --> 00:22:01,546
Thank you so much.
305
00:22:01,571 --> 00:22:03,709
If it weren't for you and Jin Ah,
306
00:22:03,734 --> 00:22:04,954
I wouldn't be...
307
00:22:05,170 --> 00:22:08,499
We're not mere acquaintances.
We should help each other out.
308
00:22:08,879 --> 00:22:11,494
You saved my life as well.
309
00:22:11,519 --> 00:22:14,671
That's right.
We're nothing without loyalty.
310
00:22:14,996 --> 00:22:19,374
Anyway, if Jae Gyeong finds out
that you're alive,
311
00:22:19,399 --> 00:22:21,758
- she'd be out of her wits.
- Sure.
312
00:22:21,783 --> 00:22:23,238
Jae Gyeong will...
313
00:22:23,263 --> 00:22:25,833
have to start paying dearly
for what she has done.
314
00:22:25,858 --> 00:22:28,467
Anyhow, let's get you
back to Sharon quickly.
315
00:22:28,492 --> 00:22:29,878
Oh, right.
316
00:22:38,074 --> 00:22:39,421
Hwang Geum Dong?
317
00:22:40,225 --> 00:22:41,908
It's not Bong Bit Na?
318
00:22:42,480 --> 00:22:44,624
Didn't you look into the wrong person,
by any chance?
319
00:22:44,649 --> 00:22:47,676
Are you sure you tracked down the number
that I talked to on the phone?
320
00:22:47,701 --> 00:22:48,931
That is right.
321
00:22:49,390 --> 00:22:51,166
She was much older,
322
00:22:51,191 --> 00:22:54,626
and there was nothing about her
that matched your daughter.
323
00:22:55,111 --> 00:22:58,121
Moreover, she has spotty records
for fraud convictions.
324
00:22:59,233 --> 00:23:00,673
How could that be?
325
00:23:02,333 --> 00:23:06,173
Report to me about everything
that has to do with that woman.
326
00:23:13,426 --> 00:23:14,556
Bit Na.
327
00:23:16,134 --> 00:23:17,926
How can this be?
328
00:23:19,905 --> 00:23:22,197
You told me you would give me a call.
329
00:23:25,345 --> 00:23:29,577
Something seems to be wrong with Seon Hwa.
330
00:23:30,284 --> 00:23:32,818
When she has been out of reach
for such a long time,
331
00:23:33,962 --> 00:23:38,235
don't you think she could've died,
or something happened to her?
332
00:23:38,260 --> 00:23:39,395
Mom!
333
00:23:40,119 --> 00:23:42,414
Tell me, Sang Hyuk.
334
00:23:42,439 --> 00:23:44,385
You know something about this, don't you?
335
00:23:44,774 --> 00:23:49,038
Like you said the other day,
you were the last person she was with.
336
00:23:49,407 --> 00:23:52,190
Then what if the police...
337
00:23:52,215 --> 00:23:55,313
walk into the chairman's house
or something?
338
00:23:55,329 --> 00:23:56,737
That's enough.
339
00:23:57,470 --> 00:23:58,988
That won't happen.
340
00:24:00,492 --> 00:24:02,143
I'm busy, so I'm hanging up.
341
00:24:10,497 --> 00:24:11,692
Drink up.
342
00:24:14,887 --> 00:24:17,143
It tastes more scrumptious,
343
00:24:17,168 --> 00:24:19,168
maybe because you bought it for me.
344
00:24:20,356 --> 00:24:22,044
Isn't that right, Dal Bong?
345
00:24:22,076 --> 00:24:26,443
After drinking this,
even my arms spin really well.
346
00:24:27,721 --> 00:24:29,382
It's the same for me too.
347
00:24:31,144 --> 00:24:32,455
By the way, cutie.
348
00:24:32,613 --> 00:24:36,592
Come with me to my house someday
to say hello to the kids.
349
00:24:40,671 --> 00:24:41,997
What?
350
00:24:42,227 --> 00:24:43,704
Are you serious?
351
00:24:44,712 --> 00:24:46,469
Dal Bong.
352
00:24:47,644 --> 00:24:49,768
Are you planning a future with me?
353
00:24:49,793 --> 00:24:52,641
Well, I wouldn't go as far as that.
354
00:24:53,166 --> 00:24:56,368
I just want to be open about us
to the kids.
355
00:24:56,956 --> 00:25:01,122
It's not like I'm good enough
to be your husband.
356
00:25:03,307 --> 00:25:05,952
Why would you say that, Dal Bong?
357
00:25:05,977 --> 00:25:08,232
You are more than deserving.
358
00:25:09,042 --> 00:25:11,291
Well, you're rich, aren't you?
359
00:25:15,290 --> 00:25:19,004
Seon Hwa and Sharon.
Those two are not related at all, then?
360
00:25:19,210 --> 00:25:21,130
I looked into it thoroughly,
361
00:25:21,130 --> 00:25:23,032
even the hospital records
where Sharon Park was born.
362
00:25:23,309 --> 00:25:25,352
Is she really a doppelganger, then?
363
00:25:25,377 --> 00:25:27,930
They look alike, but their personalities
are total opposites.
364
00:25:27,955 --> 00:25:29,536
That's what gets me confused.
365
00:25:29,561 --> 00:25:32,305
Even if Seon Hwa came back to life
as Sharon,
366
00:25:32,330 --> 00:25:35,594
Seon Hwa isn't someone
who can act so brazenly.
367
00:25:35,698 --> 00:25:40,083
Moreover, she isn't wealthy enough
to invest a big sum of money in me.
368
00:25:40,108 --> 00:25:42,227
Anyway, shall I look into her some more?
369
00:25:42,252 --> 00:25:43,449
Don't bother.
370
00:25:43,536 --> 00:25:46,395
I'm sure Seon Hwa and Sharon are
different people.
371
00:25:50,194 --> 00:25:51,834
Get here, right now!
372
00:26:04,515 --> 00:26:06,173
I don't like any of them.
373
00:26:06,198 --> 00:26:08,248
You can't get me shoes
that go well with this dress?
374
00:26:08,273 --> 00:26:09,652
I'm sorry.
375
00:26:09,724 --> 00:26:14,405
We did go through all the famous
designer shoe stores in Seoul to get them.
376
00:26:15,873 --> 00:26:17,459
Hey, Jae Gyeong.
377
00:26:20,681 --> 00:26:22,930
I'm here as you texted me
that it was an emergency.
378
00:26:22,955 --> 00:26:25,654
Can't you see what an emergency this is?
379
00:26:26,123 --> 00:26:27,069
Pardon?
380
00:26:27,109 --> 00:26:29,277
I have to go to a party at a club tonight.
381
00:26:29,302 --> 00:26:31,560
But I can't find shoes
that match this dress.
382
00:26:31,892 --> 00:26:34,758
What can be more urgent than that,
don't you think?
383
00:26:36,640 --> 00:26:38,771
Then, the emergency is...
384
00:26:38,796 --> 00:26:41,126
Jae Gyeong. You know
how to choose nice clothes.
385
00:26:41,151 --> 00:26:45,708
Go and get shoes that will look good
with this dress. Okay?
386
00:26:56,412 --> 00:26:57,467
Honey.
387
00:26:57,492 --> 00:26:59,768
Where have you been to be so tired out?
388
00:27:00,436 --> 00:27:01,737
I just got back...
389
00:27:02,166 --> 00:27:05,805
from a handmade shoe factory
in the outskirts of Gyeonggi-do.
390
00:27:05,830 --> 00:27:06,741
Where?
391
00:27:06,766 --> 00:27:08,861
This is ridiculous.
392
00:27:08,980 --> 00:27:11,937
The contract is almost concluded,
so I've been running...
393
00:27:11,962 --> 00:27:14,183
all kinds of errands
in case I get on her nerves.
394
00:27:15,556 --> 00:27:17,556
This is driving me insane.
395
00:27:24,695 --> 00:27:26,929
That's enough, Jae Gyeong.
What's wrong with you?
396
00:27:27,345 --> 00:27:29,829
What a wack she is.
397
00:27:29,854 --> 00:27:32,015
She's not just quirky but a total nut.
398
00:27:32,040 --> 00:27:34,524
I can't predict what she will do next.
399
00:27:35,374 --> 00:27:37,374
How did we get involved
with someone like her?
400
00:27:44,857 --> 00:27:46,857
Sang Hyuk. It's me, Seon Hwa.
401
00:27:47,016 --> 00:27:49,542
Come to the cafe we used to frequent now.
402
00:27:49,709 --> 00:27:51,020
I miss you.
403
00:28:09,552 --> 00:28:11,378
Seon Hwa is alive.
404
00:28:13,040 --> 00:28:14,063
Right.
405
00:28:14,238 --> 00:28:15,878
There's no way
something could've happened to her.
406
00:28:54,383 --> 00:28:56,118
(The Second Husband)
407
00:28:56,282 --> 00:28:57,829
What do you mean by that?
408
00:28:57,854 --> 00:29:00,269
Jae Gyeong tried to kill you?
409
00:29:00,294 --> 00:29:01,801
Find this person for me.
410
00:29:01,826 --> 00:29:04,699
This woman must be someone
who knows Bit Na.
411
00:29:04,724 --> 00:29:07,575
I have a video clip
that can pin Jae Gyeong down.
412
00:29:07,600 --> 00:29:10,086
Did you keep that video clip
in a safe place?
413
00:29:10,111 --> 00:29:12,086
It's in the safe in the bank.
414
00:29:12,111 --> 00:29:14,190
Use me as a means to get your revenge.
415
00:29:14,215 --> 00:29:15,563
I don't want to lose you again.
416
00:29:15,588 --> 00:29:17,588
Let's get married.
30595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.