All language subtitles for The.Morning.Show.S02E10.WEBRip.x264-ION10-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:59,668 --> 00:02:03,668 www.titlovi.com 2 00:02:06,668 --> 00:02:07,669 WRONG! 3 00:02:30,859 --> 00:02:33,695 After several days of uncertainty is a cruise ship 4 00:02:33,779 --> 00:02:36,823 with at least 21 coronavirus patients finally in the harbor. 5 00:02:36,907 --> 00:02:38,534 All on board are subject to quarantine. 6 00:02:38,617 --> 00:02:41,495 In the state of Washington five people died today. 7 00:02:41,578 --> 00:02:44,039 They were cared for nursing homes. 8 00:02:44,122 --> 00:02:49,127 The NIJZ now says it is in the US more than 420 confirmed cases� 9 00:02:49,211 --> 00:02:51,713 In the state of New York impose restrictions. 10 00:02:51,797 --> 00:02:54,675 More and more schools around the country sends students home 11 00:02:54,758 --> 00:02:56,718 Alex took a day off. 12 00:02:57,219 --> 00:03:00,722 We know what she said at the mourning ceremony for Kessler. 13 00:03:00,806 --> 00:03:04,893 We also know that they filmed in secret and without consent. 14 00:03:04,977 --> 00:03:08,021 We know the public's complaints and we are grateful for the concern 15 00:03:08,105 --> 00:03:12,943 for Alex’s co-workers who were in contact with her after her return from Italy. 16 00:03:14,194 --> 00:03:15,821 The UBA will investigate the matter. 17 00:03:15,904 --> 00:03:16,905 OVERFLOW March 11, 2020 18 00:03:16,989 --> 00:03:21,118 If we manage to get attention, this event will be a real bomb. 19 00:03:21,201 --> 00:03:25,497 The purpose is to attract attention and acquire subscribers. 20 00:03:25,581 --> 00:03:29,168 How much would it cost Would they postpone it? 21 00:03:29,751 --> 00:03:31,378 Jesus. “We won’t. 22 00:03:31,461 --> 00:03:34,131 We will launch the service tomorrow. 23 00:03:34,214 --> 00:03:38,510 I ask, how much will the decision cost. 24 00:03:39,219 --> 00:03:41,096 We will have to� 25 00:03:41,180 --> 00:03:44,266 Can you leave us with Cybil alone? 26 00:03:51,648 --> 00:03:54,193 We will not postpone the event. No. 27 00:03:54,276 --> 00:03:58,655 Cory. We see an iceberg. 28 00:03:58,739 --> 00:04:02,034 Don't be a hero, If you steer the ship straight into it. 29 00:04:02,117 --> 00:04:03,327 Cybil, we are not the Titanic. 30 00:04:03,410 --> 00:04:05,370 We are not a luxury Cezocean. 31 00:04:05,454 --> 00:04:08,540 We are a rocket traveling to the moon. 32 00:04:08,624 --> 00:04:09,750 We are Apollo 13. 33 00:04:09,833 --> 00:04:13,045 They wouldn't moan in Houston and would simply land. 34 00:04:13,128 --> 00:04:16,589 You don't think you're more of Icarus like Tom Hanks? 35 00:04:16,673 --> 00:04:19,176 Tom Hanks will be there. 36 00:04:19,259 --> 00:04:22,554 Why should we cancel? Do you want me to fail? 37 00:04:22,638 --> 00:04:26,850 No, of course not. I just think you're going to fail. 38 00:04:26,934 --> 00:04:29,061 The stock market unfortunately agrees. 39 00:04:29,144 --> 00:04:32,231 All shares lose value. “Less than ours. 40 00:04:32,314 --> 00:04:37,861 They sell them to buy later at a lower price. But I believe in you. 41 00:04:37,945 --> 00:04:40,864 Then let me to get it done. 42 00:04:40,948 --> 00:04:45,160 Who knows when we will get a new opportunity for event and launch? 43 00:04:45,244 --> 00:04:49,039 I would like to ask you something. Is it a streaming service? 44 00:04:50,040 --> 00:04:51,333 But for you? 45 00:04:52,584 --> 00:04:54,044 I'm one with her. 46 00:04:59,132 --> 00:05:01,760 Are you leaving? “I shouldn’t have come at all. 47 00:05:02,511 --> 00:05:07,057 I will not risk infection just because it is our dear feminist leader 48 00:05:07,140 --> 00:05:11,937 wanted to sleep with a sexual harasser. I'm not reading you. You didn't know. 49 00:05:18,026 --> 00:05:20,279 Do we know who she was in contact with? 50 00:05:20,988 --> 00:05:24,324 With all the collaborators of the show. Everyone is interested in how to handle it. 51 00:05:24,408 --> 00:05:28,120 If Alex even has a covid. This is statistically unlikely. 52 00:05:28,203 --> 00:05:30,539 They threaten us by boycotting advertisers. 53 00:05:30,622 --> 00:05:35,335 I don't know what to tell them, because he has to apologize for many things. 54 00:05:35,419 --> 00:05:38,714 From a conversation with Doug, I conclude that Alex will leave on her own. 55 00:05:38,797 --> 00:05:39,798 Therefore 56 00:05:39,882 --> 00:05:41,717 Can you wait? 57 00:05:44,261 --> 00:05:45,304 Hi, Alex. 58 00:05:45,888 --> 00:05:48,682 Is there anything better with your head? “You know what? 59 00:05:48,765 --> 00:05:52,644 Thanks. Actually� I'm fine. I'm home. 60 00:05:55,063 --> 00:05:58,400 However, I am infected with covid. 61 00:05:58,483 --> 00:05:59,568 Shit. 62 00:06:00,777 --> 00:06:02,821 We will all go home. Lets go. 63 00:06:03,655 --> 00:06:06,158 Stella? Did you hear me? 64 00:06:06,241 --> 00:06:09,286 I'm so sorry. That's awful. How can we help? 65 00:06:10,037 --> 00:06:11,205 I don't believe it. 66 00:06:11,705 --> 00:06:14,249 But do I have to post this? 67 00:06:14,333 --> 00:06:18,587 We need to let people know they have been in touch with the infected. But no name. 68 00:06:18,670 --> 00:06:19,671 I hope you're better. 69 00:06:20,172 --> 00:06:21,256 And also� 70 00:06:23,800 --> 00:06:27,012 I have to go. We need tests for everything. If possible. 71 00:06:27,095 --> 00:06:29,681 Stella! Hey! What about employee privacy? 72 00:06:36,563 --> 00:06:37,648 What's happening? 73 00:06:38,148 --> 00:06:39,399 Hello. 74 00:06:40,025 --> 00:06:41,735 Get together, please. 75 00:06:41,818 --> 00:06:43,362 Thanks. Quick. 76 00:06:43,445 --> 00:06:45,781 All right, yeah. Thanks. 77 00:06:45,864 --> 00:06:48,075 Quick. Thanks. 78 00:06:48,158 --> 00:06:50,953 Thanks for your patience. You should receive an email 79 00:06:51,036 --> 00:06:54,414 Anyone have a covid? “Yes, Sal. Therefore 80 00:06:54,498 --> 00:06:57,292 Oh god. Oops. �Kr��endu�. 81 00:06:57,376 --> 00:06:59,711 Anyone have a covid? Alex? 82 00:06:59,795 --> 00:07:02,422 Private data we must not disclose. 83 00:07:02,506 --> 00:07:03,507 She didn't come today. 84 00:07:03,590 --> 00:07:05,592 Bradley doesn't either. “Not Bradley. 85 00:07:05,676 --> 00:07:08,262 Why is he in the hospital? Because of an injury or a covid? 86 00:07:08,345 --> 00:07:11,682 Did she hit her head because of the covid? “Did she do that? 87 00:07:11,765 --> 00:07:14,226 It's reckless. “No, it's evil. 88 00:07:14,309 --> 00:07:16,395 In� We ask strange questions. 89 00:07:16,478 --> 00:07:18,272 What about Alex's feeling? 90 00:07:18,355 --> 00:07:20,274 Did you know? “Please? 91 00:07:20,357 --> 00:07:22,067 Hey! 92 00:07:24,278 --> 00:07:28,949 You are very emotional, but because of your own safety and security of all others 93 00:07:29,032 --> 00:07:30,158 you have to go home. 94 00:07:30,826 --> 00:07:33,912 We know too little about how the matter is transmitted. 95 00:07:33,996 --> 00:07:36,790 If at all possible, you will work remotely. 96 00:07:36,874 --> 00:07:38,750 I also? “We are already finding out. 97 00:07:38,834 --> 00:07:42,129 We will have a show, however, we do not yet have all the answers. 98 00:07:42,212 --> 00:07:44,423 But it goes above all for your health. 99 00:07:44,965 --> 00:07:49,636 So you need to go home right away and wait for further instructions, okay? 100 00:07:55,767 --> 00:07:58,729 Daniel, I need to talk to you for a second. 101 00:07:58,812 --> 00:08:01,398 A few coming weeks bo� lead Good morning. 102 00:08:01,481 --> 00:08:03,317 From home, at least in the beginning. 103 00:08:04,026 --> 00:08:08,113 No I will not. Did Alex fly? “I can’t talk about it. 104 00:08:08,197 --> 00:08:12,701 Are we waiting for someone to die first? That's what I'm going to say. 105 00:08:13,285 --> 00:08:17,664 If Alex weren't a white girl “Daniel, look at me. 106 00:08:17,748 --> 00:08:18,749 I see you, Stella. 107 00:08:18,832 --> 00:08:22,961 I understand that you want me to save you, because everyone else fucked you up. 108 00:08:23,045 --> 00:08:25,839 But this moment I have to take care of your own. 109 00:08:25,923 --> 00:08:28,258 My grandfather is in a nursing home. 110 00:08:28,842 --> 00:08:30,010 It's not safe there. 111 00:08:30,093 --> 00:08:32,554 I have to take him to my place. 112 00:08:32,638 --> 00:08:36,058 Somehow I have to in L.A. and make sure I don't get infected. 113 00:08:36,140 --> 00:08:39,144 So I can't get on the plane and to the hotel. 114 00:08:39,227 --> 00:08:40,312 Do you understand? 115 00:08:40,395 --> 00:08:45,234 And wish me luck, because I'm going to be black, who sleeps in the car. But I have to do it. 116 00:08:45,943 --> 00:08:48,737 We can help you. Let us. 117 00:08:49,655 --> 00:08:51,323 I need you here. 118 00:08:52,032 --> 00:08:55,702 I know he feels pushed away, and that's not right. 119 00:08:55,786 --> 00:08:57,955 Show us we were wrong. 120 00:08:59,665 --> 00:09:03,794 If you don't already know then you will never know. 121 00:09:03,877 --> 00:09:08,757 I won't try to prove myself to you anymore. “It’s not about that. You were in China. 122 00:09:08,841 --> 00:09:13,929 This could be one of our biggest news. You are the right man in the right place. 123 00:09:14,012 --> 00:09:17,224 People need news now. “This is news, right? 124 00:09:17,307 --> 00:09:21,436 The news is always with the people. We only report for those with too much time. 125 00:09:23,230 --> 00:09:25,732 You can't just leave. The contract is binding on you. 126 00:09:27,860 --> 00:09:31,321 Others may do what do they want, and am I bound by the contract? 127 00:09:32,406 --> 00:09:33,782 Nothing more. 128 00:09:34,575 --> 00:09:35,576 I resign. 129 00:09:37,411 --> 00:09:41,206 And my grandfather told me that I am charismatic. 130 00:09:47,546 --> 00:09:49,006 You are not. 131 00:09:51,633 --> 00:09:54,094 Does Cory know about Alex? “Shit. 132 00:09:56,930 --> 00:10:01,310 How about half a year without a subscription? “What about you at six, Glen? 133 00:10:01,810 --> 00:10:05,731 Kyle, what do I have on my schedule today? "He has a last meeting." 134 00:10:05,814 --> 00:10:08,609 With Paolo. I can't pronounce her last name. 135 00:10:08,692 --> 00:10:11,236 With whom? "She's a director. Alex's service. 136 00:10:11,320 --> 00:10:12,863 I don't have time for Alex's services. 137 00:10:12,946 --> 00:10:16,575 Excuse me, watch the clip and let him know if it's for something. 138 00:10:16,658 --> 00:10:17,659 Right. “Thank you. 139 00:10:17,743 --> 00:10:21,788 We knew it would be difficult for the subscribers to convince with a new flow offer. 140 00:10:21,872 --> 00:10:25,083 What do you mean? “Let's take a risk. 141 00:10:25,667 --> 00:10:29,171 People will devour reports. UBA is not of an informative nature. 142 00:10:31,381 --> 00:10:33,967 Hi, Stella. “What's going on? 143 00:10:34,051 --> 00:10:36,386 Are you ready for a flood of reports? 144 00:10:36,470 --> 00:10:39,431 O yeah. From birth. 145 00:10:39,515 --> 00:10:40,516 ALEX HAS COVID 146 00:10:40,599 --> 00:10:42,267 Plus I'm looking forward to it. Yes. 147 00:10:42,351 --> 00:10:43,685 Fine. “Yes. 148 00:10:43,769 --> 00:10:47,064 Let’s consider collaboration in documentary series. 149 00:10:47,773 --> 00:10:49,066 Yes. Great idea. 150 00:10:49,149 --> 00:10:51,151 WE KNEW SHE WAS IN ITALY 151 00:10:51,235 --> 00:10:53,362 Let's make an appointment. 152 00:10:53,445 --> 00:10:58,951 Glen, I can talk to Stella on Four Eyes? Thanks. 153 00:10:59,785 --> 00:11:00,786 Yes. 154 00:11:00,869 --> 00:11:02,204 DESTROY THESE MESSAGES 155 00:11:02,287 --> 00:11:04,665 And can he close the door? Thanks. 156 00:11:06,333 --> 00:11:08,335 Oops. 157 00:11:08,418 --> 00:11:10,712 Jesus. It is OK? 158 00:11:10,796 --> 00:11:12,130 No. I think so. 159 00:11:12,214 --> 00:11:13,549 At least she could be heard. 160 00:11:13,632 --> 00:11:16,468 For God's sake. If anyone has ever dug a cave himself 161 00:11:16,552 --> 00:11:19,513 She's huge. It's for us. 162 00:11:19,596 --> 00:11:22,099 Yes. What? "Stella, yes." 163 00:11:22,182 --> 00:11:23,475 A few close? “What? 164 00:11:23,559 --> 00:11:25,936 Aren't you too close? That hip? 165 00:11:26,019 --> 00:11:28,480 Oops. Mater. Shit. “I know. I do not know. 166 00:11:28,564 --> 00:11:29,857 That's better. 167 00:11:29,940 --> 00:11:32,901 Obviously we will have to another version of the response 168 00:11:32,985 --> 00:11:37,406 to how Alex fucked us again, replace with a third. 169 00:11:37,489 --> 00:11:38,532 Who knows? 170 00:11:38,615 --> 00:11:40,909 Mia. And in personnel. 171 00:11:43,537 --> 00:11:44,746 Fine. “Yes. 172 00:11:44,830 --> 00:11:46,248 We will do that� 173 00:11:46,331 --> 00:11:48,458 Contact tracking. 174 00:11:48,542 --> 00:11:50,210 Are we doing that? “I don't know! 175 00:11:50,294 --> 00:11:52,045 What does that mean? 176 00:11:52,129 --> 00:11:55,966 Mother, who knows? I won't. I do everything myself. Nobody knows anything. 177 00:11:56,049 --> 00:11:59,428 Stella, we have to keep this to ourselves, as long as we can. 178 00:12:01,013 --> 00:12:02,639 Yes. Right. 179 00:12:03,974 --> 00:12:06,101 I told the team that someone is positive. 180 00:12:06,935 --> 00:12:10,230 Everyone assumed. The whole world will assume. 181 00:12:10,314 --> 00:12:14,151 Grounded by doubt. From Italy she returned almost 14 days ago. 182 00:12:14,776 --> 00:12:19,823 If she got it there, it would be a carefree trap. But if she got it here, then 183 00:12:19,907 --> 00:12:23,202 She is an unhappy grieving woman, who deserves our sympathy. 184 00:12:33,629 --> 00:12:35,714 Oh, shit. 185 00:13:02,324 --> 00:13:03,158 What? 186 00:13:04,660 --> 00:13:05,827 Oh god. 187 00:13:08,580 --> 00:13:09,581 Shit. 188 00:13:09,665 --> 00:13:10,874 Fine. 189 00:13:15,504 --> 00:13:16,547 Oops. 190 00:13:25,931 --> 00:13:28,851 Good. Gary. 191 00:13:28,934 --> 00:13:30,269 Good afternoon, ma'am. Levy. 192 00:13:30,352 --> 00:13:33,605 Gary? Gary, how did my dog ​​get here? Where was he? 193 00:13:33,689 --> 00:13:35,232 Charlie Black brought him. 194 00:13:36,191 --> 00:13:39,820 When you went to the hospital, he took it to himself. Are you feeling well? 195 00:13:40,445 --> 00:13:43,448 I'm okay. Better, thank you. 196 00:14:21,195 --> 00:14:23,155 MISSED CALL 197 00:14:31,205 --> 00:14:34,041 But we can launch, right? 198 00:14:34,541 --> 00:14:37,878 On the day the playback starts there must be no power outage. 199 00:14:40,422 --> 00:14:42,508 Right. We'll talk about something else then. 200 00:14:43,592 --> 00:14:46,136 I'm finishing tonight. Call if there is anything new. 201 00:14:46,720 --> 00:14:47,721 Right. 202 00:15:38,272 --> 00:15:40,524 Dr. Botz tu. Alex, how are you? 203 00:15:40,607 --> 00:15:44,027 Terrible. I feel awful. I don't know what it is. 204 00:15:44,111 --> 00:15:45,863 I think I need to go to the hospital. 205 00:15:45,946 --> 00:15:47,447 Do you have trouble breathing? 206 00:15:51,451 --> 00:15:52,494 No. Not really. 207 00:15:52,578 --> 00:15:54,246 Good. Not even or not? 208 00:15:58,250 --> 00:16:00,502 No. “Then stay home. 209 00:16:02,671 --> 00:16:06,258 He literally cooks for me. 210 00:16:06,884 --> 00:16:08,302 Take tylenol. 211 00:16:08,385 --> 00:16:13,223 Get a spirometer to breathe. But if you can breathe, don't go to the hospital. 212 00:16:13,307 --> 00:16:16,643 It would only endanger more people. There is no cure for this yet. 213 00:16:16,727 --> 00:16:18,687 They can't help you with anything. 214 00:16:18,770 --> 00:16:21,398 Unless you should give to the fan. 215 00:16:21,481 --> 00:16:24,026 Let those who they need it. 216 00:17:28,173 --> 00:17:29,174 Mom? 217 00:17:32,052 --> 00:17:33,846 You already called Chip, didn't you? 218 00:17:34,763 --> 00:17:36,014 I know. 219 00:17:40,727 --> 00:17:42,271 Alex, I know. 220 00:17:47,609 --> 00:17:48,652 I'm going to die. 221 00:17:50,821 --> 00:17:52,239 It won't. 222 00:17:54,324 --> 00:17:55,617 You don't know that anymore. 223 00:17:57,911 --> 00:17:59,454 I want to be alone at night. 224 00:18:02,875 --> 00:18:06,795 Okay, let's talk. 225 00:18:07,379 --> 00:18:09,965 But she should sleep. Well, I can't. 226 00:18:10,716 --> 00:18:14,553 I can not. Speaking is too strenuous. 227 00:18:19,516 --> 00:18:20,809 Then we don't talk. 228 00:18:21,685 --> 00:18:26,231 Put the phone on the pillow next to you in� 229 00:18:29,234 --> 00:18:30,569 We'll stay in touch. 230 00:18:31,778 --> 00:18:32,905 Really? 231 00:18:34,072 --> 00:18:35,073 Res. 232 00:18:39,411 --> 00:18:40,495 I understand. 233 00:18:41,038 --> 00:18:42,372 Oops. 234 00:18:48,045 --> 00:18:50,130 Hi. 235 00:18:54,927 --> 00:18:56,887 I don't know how I'm going to survive this. 236 00:18:56,970 --> 00:18:59,681 I really don't know Will I get through this. 237 00:19:00,265 --> 00:19:02,601 All right, well, more, loneliness 238 00:19:04,228 --> 00:19:07,689 You have to focus on something. Can I do something else? 239 00:19:07,773 --> 00:19:11,276 To my eyes burning, or that everyone pissed me off? 240 00:19:13,362 --> 00:19:14,821 That's all I have. 241 00:19:14,905 --> 00:19:17,407 Alex, if I didn't pick you up, 242 00:19:18,033 --> 00:19:20,410 you have at least the option of others. 243 00:19:20,494 --> 00:19:23,580 Did they fire me? “Can you forgive” a man with a covid? 244 00:19:25,123 --> 00:19:27,292 If I infected everything 245 00:19:27,376 --> 00:19:30,671 Oh god. Who the hell am I? 246 00:19:30,754 --> 00:19:34,299 Alex, don't think about it, okay? 247 00:19:34,383 --> 00:19:38,387 Because that's how you read it Already for original sin. 248 00:19:39,054 --> 00:19:42,140 Just close your eyes. 249 00:19:43,225 --> 00:19:44,643 No. No. 250 00:19:45,811 --> 00:19:47,062 Everything will be okay. 251 00:19:47,145 --> 00:19:49,773 I won't be able to close them, but I will try. 252 00:19:50,607 --> 00:19:51,733 Come on. 253 00:19:55,237 --> 00:19:56,405 I'm not going anywhere. 254 00:19:56,905 --> 00:19:58,115 I'm here. 255 00:20:12,838 --> 00:20:14,298 Yes I know. 256 00:20:15,257 --> 00:20:16,842 Criminologist Grant, I understand. 257 00:20:16,925 --> 00:20:19,469 But isn’t it the first 48 hours the most important? 258 00:20:19,553 --> 00:20:20,846 Of course it's better. 259 00:20:20,929 --> 00:20:23,098 Evidence may disappear after a few days, 260 00:20:23,182 --> 00:20:25,142 but it is Man, not data. 261 00:20:25,225 --> 00:20:27,477 Not yet. Thanks, that you took your time. 262 00:20:27,561 --> 00:20:29,730 �sufficiently loud, clear and frequent enough, 263 00:20:29,813 --> 00:20:33,901 all countries can still change the course of this pandemic. 264 00:20:33,984 --> 00:20:36,528 Some countries lack of capacity. 265 00:20:36,612 --> 00:20:39,198 Some lack resources. 266 00:20:39,281 --> 00:20:42,409 Some lack determination. 267 00:20:43,327 --> 00:20:47,206 These were evening reports for Wednesday, March 11, 2020. 268 00:20:47,873 --> 00:20:50,417 I didn't mean that I will ever have to say it. 269 00:20:50,501 --> 00:20:53,003 "The WHO is declaring a pandemic." 270 00:20:53,086 --> 00:20:56,089 And today is also the beginning UBA playback. 271 00:20:56,173 --> 00:20:58,717 All your favorite shows and stars 272 00:20:58,800 --> 00:21:01,929 coming to you tonight at 8 p.m., Eastern Time. 273 00:21:02,012 --> 00:21:03,805 You will be able to flow everything 274 00:21:11,855 --> 00:21:13,023 HAL PLEASE PLEASE, 275 00:21:13,106 --> 00:21:15,734 Just let me know if you're okay AND I WILL GIVE PEACE 276 00:21:23,825 --> 00:21:25,452 Cory, we need to talk. 277 00:21:25,536 --> 00:21:27,704 Je�e�. ProSorry. 278 00:21:27,788 --> 00:21:29,081 Will you rob me? 279 00:21:29,164 --> 00:21:32,292 No, with that stupid scarf on his face I would suggest a show. 280 00:21:32,376 --> 00:21:34,419 Can others�? “It is current. 281 00:21:34,503 --> 00:21:37,047 With a lot of current I deal with things. 282 00:21:37,130 --> 00:21:40,259 For what I do during a pandemic, no manual. 283 00:21:40,342 --> 00:21:43,387 No one has a clue about anything. That's what the show is about. 284 00:21:43,470 --> 00:21:45,222 Good. Tell me more. 285 00:21:45,305 --> 00:21:48,308 Now the covid has a few hundred people. This is just the beginning. 286 00:21:48,392 --> 00:21:52,354 What would scare people more instruct and reassure them as 287 00:21:52,437 --> 00:21:54,690 to watch Alex survive this? 288 00:21:55,274 --> 00:21:56,567 What if she doesn't survive? 289 00:21:58,360 --> 00:21:59,736 Cory, bo. 290 00:21:59,820 --> 00:22:02,155 So she will have a show just a few parts. 291 00:22:02,239 --> 00:22:04,700 But she's sick. Now is the time. 292 00:22:04,783 --> 00:22:06,827 And you know what? 293 00:22:06,910 --> 00:22:09,997 Everything is already politicized, But Alex loves everyone. 294 00:22:10,080 --> 00:22:12,082 It's an unwanted person, Chip. 295 00:22:12,165 --> 00:22:14,418 No. Slehernika utele�a. 296 00:22:14,501 --> 00:22:17,546 Biksa ​​ga, but he is basically a good man. 297 00:22:17,629 --> 00:22:20,424 And I'd like to fix everything, before it's all over. 298 00:22:22,426 --> 00:22:24,344 That's it It is no longer possible to live. 299 00:22:24,428 --> 00:22:28,056 That is why everything is real. Covid has someone they know. 300 00:22:28,140 --> 00:22:32,394 Give her an hour at UBANC tonight. He needs her. 301 00:22:32,477 --> 00:22:35,689 We don’t explain that he has a covid. We are trying to protect her. 302 00:22:35,772 --> 00:22:36,899 Before what? 303 00:22:36,982 --> 00:22:39,943 He has a covid and almost all of them untied it. 304 00:22:40,027 --> 00:22:41,653 That can only help her. 305 00:22:58,337 --> 00:23:00,380 I'm going inside. “Okay. 306 00:23:02,090 --> 00:23:03,425 What, why “Yes. 307 00:23:03,509 --> 00:23:05,552 Are you kidding? "Yeah, that's for." 308 00:23:05,636 --> 00:23:08,388 Fuck? At whose request? � Personnel. 309 00:23:08,472 --> 00:23:10,807 Do they also come to feed you? "For you already." 310 00:23:10,891 --> 00:23:12,142 Am I in front of the bank counter? 311 00:23:12,226 --> 00:23:14,561 I'm sorry. That's why “Stand back. 312 00:23:14,645 --> 00:23:17,689 I'm sorry. That's it Crazy. Madness. 313 00:23:17,773 --> 00:23:18,815 Listen. 314 00:23:18,899 --> 00:23:22,611 Let me relax for Alex the hour of the most watched term? 315 00:23:22,694 --> 00:23:24,488 Yes. It cost a lot of us. 316 00:23:24,571 --> 00:23:26,740 Let's try to get something out of this. 317 00:23:27,366 --> 00:23:32,329 If you put it on UBANC, bo� lost patrons. 318 00:23:32,412 --> 00:23:36,500 It doesn't matter if the reason is selfless, let's say informing people about the covid. 319 00:23:42,130 --> 00:23:45,968 Okay, but it will be at UBA. I can’t lose patrons there. 320 00:23:46,593 --> 00:23:51,014 What about subscribers? You don't care about them? “No one subscribed. 321 00:23:51,098 --> 00:23:54,101 So I can offer what I want. It's Cory. 322 00:23:57,104 --> 00:23:58,480 I subscribed. 323 00:23:59,898 --> 00:24:02,609 But �Kyle, we have one client! 324 00:24:03,277 --> 00:24:04,778 Offer us on the stock exchange. 325 00:24:04,862 --> 00:24:06,697 I understand. “Thank you, Stella. 326 00:24:14,997 --> 00:24:16,039 Lizzy? 327 00:24:19,751 --> 00:24:20,752 Lizzy! 328 00:24:22,171 --> 00:24:24,006 Lizzy, you can't be here. 329 00:24:24,840 --> 00:24:26,425 It's me, Chip. “Oh. 330 00:24:26,508 --> 00:24:28,468 Why do you consider me a woman? “Oh my God. 331 00:24:29,261 --> 00:24:30,846 Oops, Chip. 332 00:24:32,556 --> 00:24:35,809 I have a covid. Are you confused? 333 00:24:35,893 --> 00:24:38,979 No, Alex, it's okay. I have a covid. 334 00:24:39,980 --> 00:24:42,733 Oh no. “I'm sorry, I should call. 335 00:24:42,816 --> 00:24:44,526 No. 336 00:24:44,610 --> 00:24:47,654 I'm so sorry. “No, it's okay. 337 00:24:47,738 --> 00:24:49,990 Seriously. No, look. 338 00:24:50,073 --> 00:24:52,784 I'm okay. "How does it feel?" 339 00:24:52,868 --> 00:24:55,162 Not too bad. Really? 340 00:24:55,245 --> 00:24:57,331 Yes. Maybe I'm asymptomatic. 341 00:24:57,414 --> 00:24:59,249 I hope so. Res. “Yes. 342 00:25:00,125 --> 00:25:02,920 But At first I thought I was too, 343 00:25:03,003 --> 00:25:05,506 then it passed me by. 344 00:25:06,548 --> 00:25:07,633 It's awful. 345 00:25:07,716 --> 00:25:10,260 We will help each other along the way. 346 00:25:10,344 --> 00:25:12,471 Yeah, that sounds really good. 347 00:25:13,972 --> 00:25:18,227 I also have good news. The network wants you on the show tonight. 348 00:25:22,940 --> 00:25:24,525 Are you kidding? 349 00:25:27,110 --> 00:25:29,821 I'm sick. �Vem. That's what it's about. 350 00:25:32,699 --> 00:25:37,788 That people will be able to watch me suffer? “Also. But without the sadistic undertones. 351 00:25:37,871 --> 00:25:39,081 No. Ve�� 352 00:25:41,667 --> 00:25:43,418 I'm half dead. “No. 353 00:25:43,502 --> 00:25:45,504 I'm half dead. 354 00:25:45,587 --> 00:25:47,256 I understand. But that's what it's about. 355 00:25:47,339 --> 00:25:50,008 You have to focus on something. And that's that. 356 00:25:51,093 --> 00:25:52,219 I'm sick. 357 00:25:52,302 --> 00:25:55,430 I know, Alex. But this show will be important. 358 00:25:55,514 --> 00:25:57,474 That people will take it seriously. 359 00:25:57,558 --> 00:26:00,519 That they won't get sick. Or at least overcome everything more easily. 360 00:26:00,602 --> 00:26:02,813 We can help people. I know. 361 00:26:02,896 --> 00:26:06,441 It seems preaching. I don't like pomp. 362 00:26:08,861 --> 00:26:09,862 Fine. 363 00:26:12,865 --> 00:26:14,449 Save a little for the show. 364 00:26:15,242 --> 00:26:16,368 It's not funny. ProSorry. 365 00:26:20,330 --> 00:26:22,583 Oops. 366 00:26:27,546 --> 00:26:28,589 Thanks. 367 00:26:33,927 --> 00:26:37,598 Fine. 368 00:26:40,184 --> 00:26:41,185 Good. 369 00:26:51,403 --> 00:26:54,531 You will have to leave at 2.15 pm, to be on the stock exchange at three. 370 00:26:54,615 --> 00:26:56,742 At six you have telephone interview for Wired. 371 00:26:56,825 --> 00:26:59,077 Then they pick you up "What are you doing?" 372 00:26:59,161 --> 00:27:01,496 And they take you to MSG. The Denzles were calling. 373 00:27:01,580 --> 00:27:03,207 He left him here �Sorry. 374 00:27:04,583 --> 00:27:08,128 Do you want to? “You canceled our meeting yesterday. 375 00:27:08,212 --> 00:27:11,590 And your assistant he was very rude. 376 00:27:11,673 --> 00:27:12,925 I said le� “No. 377 00:27:13,008 --> 00:27:17,554 He said you had to give up and to send an example of my work. 378 00:27:17,638 --> 00:27:21,934 I said I can't, but I would before returning to Italy she liked to see. 379 00:27:22,017 --> 00:27:26,605 He said you don't have time and that you should I'll call when I'm back in New York. 380 00:27:26,688 --> 00:27:30,108 I drove to New Jersey and returned. 381 00:27:30,984 --> 00:27:33,278 I don't know what to tell you. I'm leaving. 382 00:27:34,821 --> 00:27:38,408 I brought a copy. “Didn’t you say you didn’t have it? 383 00:27:38,492 --> 00:27:40,244 Yeah, that's what she said. She said 384 00:27:40,327 --> 00:27:43,872 No. I said I don't have one, who could leave him here. 385 00:27:44,623 --> 00:27:47,501 I have to watch it with you. “It has to go. 386 00:27:47,584 --> 00:27:49,837 Please just look for two minutes. 387 00:27:49,920 --> 00:27:52,256 Should I call a security guard? "Shut up." 388 00:27:52,339 --> 00:27:55,342 Alex Levy provided me with an appointment with executive. 389 00:27:55,425 --> 00:27:57,052 I haven't been to a meeting yet. 390 00:27:57,678 --> 00:28:00,264 So I want to watch my movie. 391 00:28:03,100 --> 00:28:05,686 You have to look at it because� 392 00:28:08,397 --> 00:28:09,857 Because he's really good. 393 00:28:09,940 --> 00:28:13,610 I watched it again last night. He impressed me. 394 00:28:15,487 --> 00:28:16,655 He impressed you. 395 00:28:16,738 --> 00:28:19,449 Mother, yes really. “Why can't you leave him here? 396 00:28:20,117 --> 00:28:22,452 I can not. I promised. 397 00:28:25,289 --> 00:28:26,331 Two minutes. 398 00:28:32,129 --> 00:28:36,675 Mitch Kessler is ahead six million people watched it in one year. 399 00:28:36,758 --> 00:28:40,387 The last two weeks of life he had only one spectator. 400 00:28:41,305 --> 00:28:42,890 I didn't want to be like that. 401 00:28:45,267 --> 00:28:47,102 I didn’t want to hurt anyone. 402 00:28:48,187 --> 00:28:52,232 I didn't want people to think that I can hurt someone. 403 00:28:56,403 --> 00:28:59,781 And now one of these women is dead. Hannah Shoenfeld. 404 00:29:12,419 --> 00:29:14,755 Hi, Alex. How are you? 405 00:29:15,464 --> 00:29:16,548 Yeah, already 406 00:29:17,966 --> 00:29:19,092 Poor. 407 00:29:19,760 --> 00:29:21,178 I'm sorry for you. 408 00:29:22,095 --> 00:29:24,973 It's okay. At least I'm not dead. 409 00:29:26,141 --> 00:29:27,601 I'm not calling for that. 410 00:29:27,684 --> 00:29:29,019 Right. 411 00:29:29,102 --> 00:29:30,729 I would like to thank you. 412 00:29:31,563 --> 00:29:36,193 I asked you to distance yourself from me. You didn't listen to me. 413 00:29:36,276 --> 00:29:40,322 And� That means a lot to me. 414 00:29:40,405 --> 00:29:43,909 Don't bother with that now. Dedicate yourself to recovery. 415 00:29:44,451 --> 00:29:45,744 Why did you do that? 416 00:29:46,328 --> 00:29:47,704 Because I gave you a job? 417 00:29:47,788 --> 00:29:49,331 No, Alex. 418 00:29:49,957 --> 00:29:51,708 Because it's true. 419 00:29:53,001 --> 00:29:56,046 Relationships are not always about give-and-take. 420 00:29:57,381 --> 00:29:59,383 Because we're friends. 421 00:30:00,384 --> 00:30:02,970 Not good, but important. 422 00:30:03,554 --> 00:30:07,558 But also good friends we can. 423 00:30:07,641 --> 00:30:09,226 That would be better for me. 424 00:30:11,144 --> 00:30:12,521 I will get better. 425 00:30:15,357 --> 00:30:16,984 You're too good for me, Bradley. 426 00:30:17,901 --> 00:30:20,237 Stop it, I know how to disappoint just like everyone else. 427 00:30:20,946 --> 00:30:21,947 I do not understand. 428 00:30:23,907 --> 00:30:27,995 Well, when I decided my brother in front of the discharge facility, 429 00:30:28,078 --> 00:30:30,247 I told him we were done. 430 00:30:30,330 --> 00:30:33,625 He didn't want to go inside. I told him, "As you wish." 431 00:30:33,709 --> 00:30:36,962 But I left it there and now he is gone. 432 00:30:37,045 --> 00:30:38,297 Where is? 433 00:30:38,380 --> 00:30:40,465 Alex, I don't know. He disappeared. 434 00:30:41,300 --> 00:30:43,594 He returned to the city a few days ago, 435 00:30:43,677 --> 00:30:47,890 but I don't know where he is. I don't even know if he's alive. 436 00:30:47,973 --> 00:30:49,850 Oops. I'm sorry for you. 437 00:30:49,933 --> 00:30:54,062 I know I'm not active at the moment on social media, but� 438 00:30:54,563 --> 00:30:58,442 Should I retweet something? 439 00:31:00,736 --> 00:31:02,070 I didn't post. 440 00:31:02,988 --> 00:31:03,989 What? 441 00:31:04,865 --> 00:31:06,825 I know. Alone 442 00:31:07,993 --> 00:31:10,787 You weren't here then. My brother 443 00:31:12,206 --> 00:31:15,375 He is going through difficult times. And he is my relative. 444 00:31:15,459 --> 00:31:17,336 Bradley, please. 445 00:31:18,170 --> 00:31:19,963 Families are a real fuck. 446 00:31:20,047 --> 00:31:23,383 Do you know why? Because they are made up of people. 447 00:31:24,259 --> 00:31:25,594 If you want to cut someone off, 448 00:31:25,677 --> 00:31:27,346 give it up and live on. 449 00:31:27,429 --> 00:31:30,474 If that is not possible 450 00:31:32,851 --> 00:31:34,144 You have to accept it. 451 00:31:35,354 --> 00:31:39,274 In my opinion, that's why you stood up for me. Because you accepted me. 452 00:31:40,442 --> 00:31:46,281 Don't let it dominate your life embarrassed by the opinions of others. 453 00:31:48,158 --> 00:31:49,159 I know. You're right. 454 00:31:49,243 --> 00:31:50,619 I'm always right. For God's sake. 455 00:31:50,702 --> 00:31:51,828 Finally. 456 00:31:54,456 --> 00:31:57,793 I have to stop. Shouting at you made me tired. 457 00:31:57,876 --> 00:32:00,838 Thank you for dedicating your strength to this. 458 00:32:00,921 --> 00:32:02,965 And I won't stop calling you. 459 00:32:03,048 --> 00:32:04,967 I really care about you. 460 00:32:05,050 --> 00:32:06,051 Thanks. 461 00:32:22,067 --> 00:32:25,320 My brother, Hal Jackson, is wrong for two days. 462 00:32:26,154 --> 00:32:28,699 They last saw him somewhere in New York. 463 00:32:29,533 --> 00:32:31,994 New York City police officers are notified. 464 00:32:32,578 --> 00:32:34,663 I also look for him in hospitals. 465 00:32:34,746 --> 00:32:38,333 In� I can't find him. 466 00:32:40,586 --> 00:32:43,213 I'm completely exhausted from the search 467 00:32:43,297 --> 00:32:48,177 Because of current events around the world it worries me even more. 468 00:32:50,012 --> 00:32:54,433 His safety this moment is the most important for me. 469 00:32:56,101 --> 00:32:57,436 That's what it looks like. 470 00:32:58,520 --> 00:32:59,813 WRONG! HAL JACKSON 471 00:33:05,152 --> 00:33:09,239 If you see him, tell him I love him and that I want him to return safely. 472 00:33:10,324 --> 00:33:13,327 If you know anything, you can send it to me also an instant message. 473 00:33:14,494 --> 00:33:15,913 Below is the hotline. 474 00:33:17,080 --> 00:33:20,417 Please, if anyone sees him, let me know. 475 00:33:20,501 --> 00:33:21,668 Yes 476 00:33:22,503 --> 00:33:24,671 He really is a good man. 477 00:33:24,755 --> 00:33:28,091 He's just having problems right now. I need your help. 478 00:33:29,384 --> 00:33:32,721 And I sincerely hope to see you again soon in Good Morning. 479 00:33:34,389 --> 00:33:36,350 And I want you to stay safe. 480 00:33:36,433 --> 00:33:38,644 Please, everyone. 481 00:33:41,939 --> 00:33:45,400 MITCH KESSLER HE FATHERED DEFINITELY 482 00:33:45,484 --> 00:33:47,778 SIX DAYS AFTER THAT INTERVIEW. 483 00:33:48,654 --> 00:33:51,657 FILM PAOLE LAMBRUSCHINI 484 00:33:54,451 --> 00:33:56,620 That's really good. 485 00:33:58,163 --> 00:33:59,665 I said, didn't I? 486 00:33:59,748 --> 00:34:02,292 It's true. Congratulations. 487 00:34:02,376 --> 00:34:04,670 I just want a job. 488 00:34:04,753 --> 00:34:07,798 I can make documentaries, news, whatever. 489 00:34:07,881 --> 00:34:12,302 Yes, but I think that there is an audience for your documentary. 490 00:34:12,386 --> 00:34:13,804 Done. 491 00:34:14,679 --> 00:34:17,724 However, I will not betray him. 492 00:34:17,808 --> 00:34:20,393 They wouldn't betray him 493 00:34:20,476 --> 00:34:21,478 I promised him. 494 00:34:21,562 --> 00:34:25,774 What could I create so good, before I met him 495 00:34:25,858 --> 00:34:28,735 but I did not. That is why I am indebted to him. 496 00:34:28,819 --> 00:34:31,154 Cory� “Kyle, I need some time. 497 00:34:31,237 --> 00:34:33,197 Right, but you have to go to Archer Gray. 498 00:34:33,282 --> 00:34:35,784 Go, or you'll miss it in Madison Square Garden. 499 00:34:35,868 --> 00:34:37,536 I understand. Thanks. 500 00:34:37,619 --> 00:34:38,620 Listen. 501 00:34:40,414 --> 00:34:43,833 Mitch's statements didn't convince me yes no 502 00:34:43,917 --> 00:34:46,043 Well, what am I going to say. Pig. 503 00:34:46,128 --> 00:34:52,050 But existence will be possible of this documentary 504 00:34:52,134 --> 00:34:53,760 and what he has done for you� 505 00:34:55,094 --> 00:34:58,807 Living proof, that humanity is capable of goodness. 506 00:35:03,228 --> 00:35:05,147 Nothing, think about it. 507 00:35:06,106 --> 00:35:07,107 I have to go. 508 00:35:08,066 --> 00:35:09,276 You have my number. 509 00:35:17,159 --> 00:35:18,202 My mother. 510 00:35:25,501 --> 00:35:26,835 Oh god. 511 00:35:47,689 --> 00:35:48,690 Yes! 512 00:35:48,774 --> 00:35:50,317 Vitamin cocktail goes here. 513 00:35:50,400 --> 00:35:52,653 Oh god. Please, Chip. ProSorry. What? 514 00:36:13,298 --> 00:36:14,800 Mater. 515 00:36:16,051 --> 00:36:17,052 Good. 516 00:36:18,720 --> 00:36:19,805 For God's sake. 517 00:36:22,057 --> 00:36:23,100 Fine. 518 00:36:24,560 --> 00:36:25,561 Good. 519 00:36:25,644 --> 00:36:27,604 This cannot be hidden. 520 00:36:32,401 --> 00:36:34,319 Chip, three minutes. “Shit. 521 00:36:34,403 --> 00:36:37,364 Alex, the transfer starts in three minutes. Come on. 522 00:36:37,447 --> 00:36:39,449 We are ready. “Yes. 523 00:36:40,909 --> 00:36:41,910 Shit. 524 00:36:42,494 --> 00:36:45,581 What do you mean? “Take that shit. Mater. 525 00:36:45,664 --> 00:36:49,126 What's not so bad. Don't say you're not ready, please. 526 00:36:49,209 --> 00:36:51,336 I’m not, but isn’t that what it’s all about? 527 00:36:51,420 --> 00:36:55,674 And who will even watch this? What am I talking about? Everyone will watch me die. 528 00:36:55,757 --> 00:37:00,637 No one will watch you die. Sit down. “He has no idea” how evil people are. 529 00:37:00,721 --> 00:37:02,764 They say amazing words. “I'll attach that to you. 530 00:37:02,848 --> 00:37:06,226 I have cold palms, sorry. �Super so. Please, frost. 531 00:37:06,310 --> 00:37:08,437 Two more minutes. “I’ll show you the tweets. 532 00:37:08,520 --> 00:37:10,480 People talk� “They are evil. 533 00:37:10,564 --> 00:37:12,316 We don't care about them. “It's valid. 534 00:37:12,399 --> 00:37:14,276 They don't know you. “I don't either. 535 00:37:14,359 --> 00:37:17,112 Shit. That doesn't help. “Well. You will tell them. 536 00:37:17,196 --> 00:37:18,322 You'll be able to, okay? 537 00:37:18,405 --> 00:37:20,240 Jesus, relax. “Good. Come on! 538 00:37:21,241 --> 00:37:23,452 Let's quickly check the volume. 539 00:37:24,912 --> 00:37:26,288 Oh god. 540 00:37:26,371 --> 00:37:28,707 I hope I don't die in the process. 541 00:37:28,790 --> 00:37:32,419 The volume is fine. And you won't die. At least not right now. 542 00:37:32,503 --> 00:37:35,130 Chip, I really have a feeling to suffocate me. 543 00:37:35,214 --> 00:37:37,674 You're just alive. I understand. It's okay. 544 00:37:38,467 --> 00:37:41,011 They are not nerves. It's a fucking covid. 545 00:37:41,970 --> 00:37:43,680 Alex, you're gonna have to trust me. 546 00:37:43,764 --> 00:37:46,391 Read the text, be you. Great night. 547 00:37:46,475 --> 00:37:47,768 We'll be on the air in a minute. 548 00:37:53,023 --> 00:37:55,526 Hey, don't drink this. Don't drink that shit. 549 00:37:56,026 --> 00:37:58,570 Please? Would you like me to hold on? 550 00:37:58,654 --> 00:38:02,074 Because I need help. And “be you” doesn’t help. 551 00:38:02,741 --> 00:38:04,409 The darling of the Americans. 552 00:38:04,493 --> 00:38:07,788 Music. Camera A. “We are starting. Ready? 553 00:38:07,871 --> 00:38:14,002 Oh god. “Ten, nine, eight, seven, six. 554 00:38:14,086 --> 00:38:16,964 It will be imperial. Four, three 555 00:38:17,047 --> 00:38:18,048 Oh god. 556 00:38:21,802 --> 00:38:23,595 Good morning. Hello. 557 00:38:24,304 --> 00:38:26,974 I'm used to saying "good morning" but it is not morning. 558 00:38:27,057 --> 00:38:29,935 Or the morning is where you look. 559 00:38:30,018 --> 00:38:32,437 This is the beauty of streaming. 560 00:38:32,521 --> 00:38:37,526 But the last day time is irrelevant to me. 561 00:38:38,026 --> 00:38:41,280 One second is two in the afternoon, another one in the morning. 562 00:38:42,197 --> 00:38:46,368 I knew myself on an unusual journey. 563 00:38:46,451 --> 00:38:51,081 On the trip, which many unfortunately still wanted 564 00:38:51,164 --> 00:38:52,958 or they will soon. 565 00:38:53,542 --> 00:38:55,502 I found out yesterday disgusting thing. 566 00:38:55,586 --> 00:38:59,840 That I'm infected with a new coronavirus. 567 00:39:00,716 --> 00:39:04,928 I hope you will join me from a safe and flowing distance, 568 00:39:05,012 --> 00:39:06,388 when we talk about it. 569 00:39:07,347 --> 00:39:09,391 I can. Just read the text. 570 00:39:11,727 --> 00:39:15,397 I'd like to say I'm not afraid, but this is not true. 571 00:39:17,107 --> 00:39:23,071 My symptoms are even worse from everything I have experienced. 572 00:39:24,990 --> 00:39:27,576 And I'm not saying that, to scare you. 573 00:39:27,659 --> 00:39:31,205 But if there will be people then take it seriously, 574 00:39:31,288 --> 00:39:33,916 I like to find you fear in the bone. 575 00:39:34,875 --> 00:39:40,422 But what worries me the most is what I passed on to co-workers. 576 00:39:41,882 --> 00:39:44,927 It affects me more than a virus. 577 00:39:48,805 --> 00:39:52,226 I'm really sorry that it happened. 578 00:39:52,309 --> 00:39:54,728 But let me tell you Although it may not matter, 579 00:39:54,811 --> 00:39:59,650 that I was tested after returning from Italy. The result was negative. 580 00:39:59,733 --> 00:40:03,946 They say it’s the incubation period up to fourteen days. 581 00:40:04,029 --> 00:40:07,658 I do not know, did I even get infected there. 582 00:40:07,741 --> 00:40:09,243 I do not know. 583 00:40:09,743 --> 00:40:12,454 Still, I have to Take responsibility. 584 00:40:12,538 --> 00:40:17,584 I especially have to apologize to his producer Charlie Black, 585 00:40:19,294 --> 00:40:21,630 The cigar test was also positive. 586 00:40:23,048 --> 00:40:26,468 However, he is an upright fighter. 587 00:40:28,136 --> 00:40:29,471 Extremely killed. 588 00:40:30,639 --> 00:40:31,807 Fuck. 589 00:40:32,850 --> 00:40:34,601 I know he will beat this. 590 00:40:37,813 --> 00:40:41,066 You are serving 96.8 WLFN, 591 00:40:41,149 --> 00:40:44,778 the only exclusive music station in Cincinnati. 592 00:40:44,862 --> 00:40:48,365 No Dennis. I will play the music until dawn. 593 00:40:48,866 --> 00:40:50,450 This is Mark Mallman. 594 00:40:57,958 --> 00:40:58,959 Hi, Mia. 595 00:40:59,918 --> 00:41:01,795 Hi. How's Grandpa? 596 00:41:01,879 --> 00:41:03,422 One of the nurses is ill. 597 00:41:05,048 --> 00:41:06,967 I don't know what he has. “Shut up. 598 00:41:07,050 --> 00:41:08,760 How long before� 599 00:41:08,844 --> 00:41:10,888 A few days. I'm only in Ohio. 600 00:41:11,513 --> 00:41:13,182 About that v�eraj� 601 00:41:13,265 --> 00:41:14,933 I don't want to talk about it. 602 00:41:15,017 --> 00:41:18,145 I don't like the position anymore, 603 00:41:18,979 --> 00:41:21,607 I do not regret the decision. “Daniel, I understand. 604 00:41:21,690 --> 00:41:24,318 But I want to talk about it. 605 00:41:24,401 --> 00:41:29,948 Mia, we can only be friends and for a change we are not talking about work? 606 00:41:30,032 --> 00:41:31,366 How are you? 607 00:41:34,745 --> 00:41:38,582 Daniel, I'm just working. I can't talk about anything else. 608 00:41:38,665 --> 00:41:42,544 But because of you, it's bearable, so� 609 00:41:44,338 --> 00:41:46,048 You really have to come back. 610 00:41:47,216 --> 00:41:48,842 Good. This is very beautiful 611 00:41:48,926 --> 00:41:50,344 and very stupid. 612 00:41:50,427 --> 00:41:52,012 I appreciate that, but� 613 00:41:53,096 --> 00:41:54,097 I resigned. 614 00:41:54,848 --> 00:41:56,016 I will not return. 615 00:41:56,099 --> 00:41:58,310 Can't or can't? 616 00:41:58,393 --> 00:42:00,854 Both. Not in the old rails. 617 00:42:00,938 --> 00:42:03,190 I have to create their opportunities. 618 00:42:03,690 --> 00:42:08,362 Otherwise, I will continue to live and just waited for the opportunity, 619 00:42:09,196 --> 00:42:10,989 instead of creating them. 620 00:42:11,823 --> 00:42:13,742 Otherwise, we will all just live. 621 00:42:13,825 --> 00:42:15,536 Daniel, I'm offering you this. 622 00:42:17,538 --> 00:42:20,958 I understand why you left. If you come back, it won't be easier, 623 00:42:21,041 --> 00:42:23,752 because relationships between co-workers are bad. 624 00:42:23,836 --> 00:42:27,506 I understand that. The night before the announcement an excerpt from Maggie’s book 625 00:42:27,589 --> 00:42:30,384 I didn't sleep. I thought about everything. 626 00:42:30,467 --> 00:42:35,556 I've found that it doesn't matter what you do as a black man. You will always be wronged. 627 00:42:36,473 --> 00:42:38,267 Fucked up, but real. 628 00:42:38,350 --> 00:42:40,435 I could leave, but this moment, 629 00:42:41,144 --> 00:42:44,773 this moment will please many, 630 00:42:44,857 --> 00:42:48,569 If you sit on a chair, which Alex takes for granted. 631 00:42:48,652 --> 00:42:54,867 As the leader of the most respected informative broadcasts on UBA will mean more, 632 00:42:54,950 --> 00:42:58,620 as you ever imagined. “Nobody offers me this chair. 633 00:42:58,704 --> 00:43:00,581 Do you think there will be anything else? 634 00:43:00,664 --> 00:43:02,165 It’s the same shit everywhere. 635 00:43:03,876 --> 00:43:05,836 We are here now. 636 00:43:06,837 --> 00:43:09,923 We can fight for racial equality in the network. 637 00:43:11,633 --> 00:43:12,885 Don't give up on the topic. 638 00:43:12,968 --> 00:43:16,513 In the morning and for the morning and for the morning. 639 00:43:16,597 --> 00:43:19,641 We'll wait someday. 640 00:43:19,725 --> 00:43:21,351 We don't know that. 641 00:43:25,189 --> 00:43:26,773 Thanks, Mia. I'll call you. 642 00:43:27,900 --> 00:43:29,693 Wait. Grandpa's report. 643 00:43:32,070 --> 00:43:34,072 Deal. Bye. 644 00:43:34,156 --> 00:43:35,240 Bye. 645 00:43:36,533 --> 00:43:37,659 And thank you, Mia. 646 00:43:37,743 --> 00:43:39,328 That means a lot to me. 647 00:43:43,415 --> 00:43:44,416 Bye. 648 00:43:50,214 --> 00:43:53,425 This moment I feel like 649 00:43:54,134 --> 00:43:57,012 It's like I'm cooking from the inside. 650 00:43:59,681 --> 00:44:03,852 The body is trying to kill the virus, but it will kill me too. 651 00:44:04,436 --> 00:44:07,940 And the more he cooks for me, the more I am separated from the body. 652 00:44:09,816 --> 00:44:14,238 There are already a lot of symptoms. I will not mention all of them. 653 00:44:14,321 --> 00:44:17,783 They have no medicine at the moment. 654 00:44:17,866 --> 00:44:21,620 I called my doctor, brilliant dr. Vincenta Botza. 655 00:44:21,703 --> 00:44:25,374 He told me to get a spirometer. 656 00:44:26,333 --> 00:44:31,880 And that I have to, unless I really can't breathe, 657 00:44:32,923 --> 00:44:35,008 stay home and be patient. 658 00:44:36,426 --> 00:44:40,264 In short, it's awful. 659 00:44:45,394 --> 00:44:46,562 Me? 660 00:44:46,645 --> 00:44:49,857 Cory, this is Glen. Brian and I have a video conference. 661 00:44:50,440 --> 00:44:51,525 Hey, what's going on? 662 00:44:52,025 --> 00:44:54,570 I spoke to Australia. 663 00:44:55,487 --> 00:44:57,531 Tom and Rita have covid. 664 00:44:58,365 --> 00:44:59,825 Oh, shit. 665 00:45:03,370 --> 00:45:04,371 All right 666 00:45:05,914 --> 00:45:07,124 What are we going to do? 667 00:45:07,207 --> 00:45:10,127 We could broadcast from elsewhere, 668 00:45:10,210 --> 00:45:12,296 but people are overpaid. 669 00:45:12,379 --> 00:45:14,590 He is kind. They are panicking. 670 00:45:14,673 --> 00:45:18,969 For God's sake, Tom Hanks and Rita Wilson! If they can get it, no one is safe. 671 00:45:19,052 --> 00:45:21,221 Brian, tell him about Peter Bullard. 672 00:45:21,763 --> 00:45:24,016 He said, that there is no chance of it coming. 673 00:45:24,099 --> 00:45:29,188 They canceled the match between the Jazz and Thunder. Supposedly indefinitely. 674 00:45:29,271 --> 00:45:32,149 Is this event safe to carry out? 675 00:45:32,649 --> 00:45:33,901 I do not believe. 676 00:45:33,984 --> 00:45:36,195 So many people in the pile� 677 00:45:38,822 --> 00:45:39,865 Cancel everything. 678 00:45:42,618 --> 00:45:44,036 Glen, you're going to make a statement. 679 00:45:44,536 --> 00:45:45,704 Of course. 680 00:46:15,067 --> 00:46:20,572 Hi. I know me a few days you haven't seen in Good Morning. 681 00:46:21,823 --> 00:46:26,286 You know, we try so hard to trust you about your privacy as much as you can. 682 00:46:26,370 --> 00:46:29,456 That's why it's a little prickly change 683 00:46:29,540 --> 00:46:31,208 May I say that? “You just did. 684 00:46:31,291 --> 00:46:36,505 That changes a little prickly competes with you Americans in 685 00:46:36,588 --> 00:46:42,344 who will pick me up sooner. And you know who I put? A little prickly change, ki� 686 00:46:42,845 --> 00:46:44,388 Crown shit. 687 00:46:47,140 --> 00:46:49,935 Because they are real. That 's true. Very green 688 00:46:54,982 --> 00:46:56,275 Hi. Hi. 689 00:46:56,358 --> 00:46:58,569 I saw your post. I will help you. 690 00:46:58,652 --> 00:47:02,322 Yes. Aren't you at your event? 691 00:47:02,406 --> 00:47:04,783 Didn't you hear? He was fired. 692 00:47:05,617 --> 00:47:07,536 I was heading out. 693 00:47:08,412 --> 00:47:09,413 I will go with you. 694 00:47:10,163 --> 00:47:11,373 Right. 695 00:47:12,332 --> 00:47:13,333 Fine. 696 00:47:14,293 --> 00:47:18,505 But hordes of people who want to to disappear? They are not real. 697 00:47:19,840 --> 00:47:21,592 Those people are not real. 698 00:47:21,675 --> 00:47:24,428 Maggie Brener will sell the book in 699 00:47:25,929 --> 00:47:29,933 What do I know, 30 or 40 thousand copies, If she's lucky. 700 00:47:32,519 --> 00:47:37,024 But I am supposed to believe that the whole world will be built upon me. 701 00:47:38,650 --> 00:47:41,361 Right! I believe. 702 00:47:42,321 --> 00:47:44,489 We play Faucius. 703 00:47:44,573 --> 00:47:47,034 This was a salami good. 704 00:47:47,117 --> 00:47:50,579 It seems unmanageable� 705 00:47:50,662 --> 00:47:53,707 Although we control it in our own way. 706 00:47:53,790 --> 00:47:57,628 It is brought by people returning from travel. 707 00:47:59,505 --> 00:48:01,507 Oh, shit! Chip. 708 00:48:01,590 --> 00:48:05,928 When it spreads on home soil, the task will be much more difficult. 709 00:48:09,389 --> 00:48:10,390 Oh god. 710 00:48:11,058 --> 00:48:14,019 Chip, I need a fan. I'm burning. 711 00:48:14,603 --> 00:48:16,313 Can you explain? 712 00:48:16,396 --> 00:48:19,566 Seasonal flu, which we deal with every year� 713 00:48:19,650 --> 00:48:20,984 Charlie Black here. 714 00:48:21,068 --> 00:48:23,737 Hello. This is Marcy from Titanium Health. 715 00:48:23,820 --> 00:48:27,491 We finally got new tests for covid. Have you found it elsewhere? 716 00:48:27,574 --> 00:48:28,784 No. 717 00:48:28,867 --> 00:48:30,661 Fine. I will order you. 718 00:48:31,245 --> 00:48:33,747 No, actually� I don't need him. 719 00:48:34,540 --> 00:48:36,250 I do not understand. Have you been tested? 720 00:48:36,750 --> 00:48:39,086 Yes. I'm negative. 721 00:48:39,169 --> 00:48:40,379 At least I was. 722 00:48:41,338 --> 00:48:42,589 But thanks anyway. 723 00:48:42,673 --> 00:48:45,425 �is the mortality rate about one percent. 724 00:48:46,093 --> 00:48:50,764 This means that it is ten times more deadly from seasonal flu. 725 00:48:50,848 --> 00:48:53,642 Ten times more deadly than the flu. 726 00:48:54,184 --> 00:48:57,396 Yes. Dr. Fauci is right. 727 00:48:57,479 --> 00:49:00,482 Nobody wants to say that, but many people will die. 728 00:49:06,071 --> 00:49:07,698 FAUCI: A LOT OF PEOPLE WILL DIE 729 00:49:07,781 --> 00:49:08,991 Are you afraid of death? 730 00:49:09,074 --> 00:49:12,870 Death by covid? “No, just death. 731 00:49:12,953 --> 00:49:17,666 Because of covid, a heart attack, hunting accidents, whatever. 732 00:49:18,625 --> 00:49:20,586 The fear of death is natural. 733 00:49:21,753 --> 00:49:25,883 No. Are you scared? Are you personally afraid of death? 734 00:49:25,966 --> 00:49:27,551 I wouldn’t say I’m scared. 735 00:49:27,634 --> 00:49:31,305 As an infectologist, I learned that I have to come to terms with death. 736 00:49:33,974 --> 00:49:36,768 What do you think happens? who will we die 737 00:49:36,852 --> 00:49:39,062 Do you believe to the afterlife? 738 00:49:40,898 --> 00:49:44,526 In a scientific sense it is a stranger. 739 00:49:45,986 --> 00:49:49,364 But I am faithful. I believe this is not the end. 740 00:49:51,867 --> 00:49:53,702 And I think it is. 741 00:49:53,785 --> 00:49:56,914 If you are faithful, death should not be feared. 742 00:49:57,581 --> 00:49:59,708 But I think that death is over. 743 00:50:00,709 --> 00:50:02,628 And that’s very creepy. 744 00:50:04,630 --> 00:50:06,507 It's scary to deal with something 745 00:50:06,590 --> 00:50:12,304 What the mind cannot understand. 746 00:50:14,097 --> 00:50:17,935 How does a person feel, If he doesn't even know anything? 747 00:50:18,018 --> 00:50:21,313 And you can't feel it because 748 00:50:22,648 --> 00:50:24,233 It is the absence of everything. 749 00:50:24,316 --> 00:50:25,734 The world is spinning forward. 750 00:50:26,235 --> 00:50:27,236 I do not agree. 751 00:50:27,319 --> 00:50:30,280 When i die the world will cease to exist. 752 00:50:34,785 --> 00:50:38,121 I know everyone thinks to think only of ourselves. It's true. 753 00:50:39,331 --> 00:50:42,668 Is there anyone who perceives the world 754 00:50:42,751 --> 00:50:44,753 from somewhere else, not from yourself? 755 00:50:44,837 --> 00:50:50,133 Beyond that, it is a matter of faith for me also your existence, Peja. 756 00:50:50,217 --> 00:50:53,512 Alex, I exist. I know that. 757 00:50:54,221 --> 00:50:55,722 What do I know, Peja. 758 00:50:55,806 --> 00:50:57,599 I hope so. Really. 759 00:50:59,101 --> 00:51:01,186 I think you can just work, yes 760 00:51:03,063 --> 00:51:07,818 You believe it matters. It's up to the people you know the way you want them to come to you. 761 00:51:09,027 --> 00:51:10,904 And you hope that matters. 762 00:51:12,155 --> 00:51:16,869 You hope you're wrong, that after death you no longer exist. 763 00:51:18,245 --> 00:51:21,248 That you can attain enlightenment and you understand incomprehensibly. 764 00:51:22,207 --> 00:51:23,417 And to stop being you� 765 00:51:24,751 --> 00:51:25,752 Fear. 766 00:51:25,836 --> 00:51:28,380 Excuse me. Have you seen him? 767 00:51:29,006 --> 00:51:31,216 Have you seen him? He's my brother. 768 00:51:31,300 --> 00:51:34,178 You will call If you see him? Thanks. 769 00:51:34,261 --> 00:51:37,556 Excuse me. Have you seen him? Cory, I don't know what to do. He's not here. 770 00:51:37,639 --> 00:51:40,934 I investigated everything. I do not know what to do. 771 00:51:41,018 --> 00:51:43,020 God will find him. “I despair over this. 772 00:51:43,103 --> 00:51:44,688 No. No. 773 00:51:44,771 --> 00:51:46,732 It's okay. AterMater. 774 00:51:46,815 --> 00:51:48,734 Just catch your breath. “For God's sake. 775 00:51:50,152 --> 00:51:52,362 Laura is in Montana? Great. “Yes. 776 00:51:52,446 --> 00:51:54,615 Yes. “It's really best that she's not here. 777 00:51:54,698 --> 00:51:55,699 I think so 778 00:51:56,325 --> 00:51:59,745 He thinks my family is crazy. He doesn't like chaos. 779 00:51:59,828 --> 00:52:02,122 And what do I know. 780 00:52:02,206 --> 00:52:03,498 I'm wrong. 781 00:52:04,333 --> 00:52:05,834 To be able to help. 782 00:52:07,252 --> 00:52:08,253 Mother 783 00:52:08,337 --> 00:52:11,131 I have to tell you something. Although it's not the right time. 784 00:52:11,215 --> 00:52:12,758 But I have to. “What? 785 00:52:12,841 --> 00:52:15,219 It corrodes me. I did something. 786 00:52:15,302 --> 00:52:17,804 And I don't want to be. 787 00:52:17,888 --> 00:52:21,058 At the time, it seemed that the goal justifies the means. 788 00:52:21,141 --> 00:52:23,977 But because of the pandemic everything seems different. 789 00:52:24,061 --> 00:52:27,314 Everything that seemed important to me is You already know. 790 00:52:27,397 --> 00:52:29,566 At Mars I wanted everything or nothing. 791 00:52:29,650 --> 00:52:31,902 Maybe I put the company down at a billion. Oops. 792 00:52:31,985 --> 00:52:34,446 Everything seems irrelevant. And I feel I have to� 793 00:52:34,530 --> 00:52:36,198 That I have to confess 794 00:52:36,281 --> 00:52:38,325 and you openly admit� 795 00:52:38,408 --> 00:52:40,994 I don't have to admit anything. “It's about you. 796 00:52:43,413 --> 00:52:44,748 I trust you. 797 00:52:51,046 --> 00:52:52,297 I love you. 798 00:52:57,427 --> 00:52:59,137 I don’t know what that really means. 799 00:52:59,221 --> 00:53:03,183 I had that feeling I can't recognize him 800 00:53:03,267 --> 00:53:04,810 and name it. 801 00:53:04,893 --> 00:53:08,272 And I have the Sixth Silence, who speaks to me� 802 00:53:09,898 --> 00:53:10,899 I love you. 803 00:53:12,484 --> 00:53:14,695 So, do it, do what you want 804 00:53:14,778 --> 00:53:15,904 You know what? Fuck. 805 00:53:15,988 --> 00:53:18,824 I want, to make history. 806 00:53:18,907 --> 00:53:23,704 I don't know what will happen. Creation now knows I said that. 807 00:53:26,331 --> 00:53:27,499 I really love you. 808 00:53:29,126 --> 00:53:30,127 I love you. 809 00:53:41,430 --> 00:53:42,764 Pi�uka. 810 00:53:44,850 --> 00:53:45,851 You got Bradley. 811 00:53:45,934 --> 00:53:48,353 Hello. I'm a nurse at Antioch Hospital. 812 00:53:48,437 --> 00:53:49,438 Yes. 813 00:53:49,521 --> 00:53:52,524 You shouldn't start this, but I saw your post. 814 00:53:52,608 --> 00:53:56,236 We have an undocumented patient. I think he's your brother. 815 00:53:56,320 --> 00:53:57,988 You better hurry. 816 00:53:58,071 --> 00:53:59,907 Oh god. Thanks. “What is it? 817 00:53:59,990 --> 00:54:01,992 Come on. My brother was found. 818 00:54:02,075 --> 00:54:06,038 During the show my temperature has risen considerably. 819 00:54:06,121 --> 00:54:10,834 I know some of you will say to deserve it. 820 00:54:10,918 --> 00:54:13,921 "You deserve it, Alex Levy." 821 00:54:14,004 --> 00:54:16,715 And maybe you're right. What do I know. Probably. 822 00:54:17,257 --> 00:54:20,886 But I ask you, what do you mean. 823 00:54:22,554 --> 00:54:27,142 You deserve it, allows you to enjoy someone else's pain 824 00:54:27,226 --> 00:54:28,685 and feel fair? 825 00:54:29,269 --> 00:54:32,814 By the way, the world is not fair. Justice was invented by man. 826 00:54:33,440 --> 00:54:35,943 So why do you think so? 827 00:54:36,026 --> 00:54:37,861 Why do you have an opinion on this? 828 00:54:40,405 --> 00:54:41,698 Take care of yourself. 829 00:54:53,836 --> 00:54:58,173 I'm under such scrutiny because because I am a public figure? 830 00:55:01,343 --> 00:55:03,512 I mean, night 831 00:55:04,680 --> 00:55:07,224 It seems to some of you that logically, but� 832 00:55:09,726 --> 00:55:10,727 Jesus. 833 00:55:12,479 --> 00:55:13,856 Don't forget� 834 00:55:15,649 --> 00:55:18,402 I was a child like everyone else. 835 00:55:20,320 --> 00:55:23,490 I walked like everyone else. 836 00:55:24,408 --> 00:55:28,245 She experienced her first love, the first disappointment in love. 837 00:55:36,211 --> 00:55:41,717 I just had enough courage to be on television, where I entertain and inform you. 838 00:55:43,468 --> 00:55:46,471 What? Why would you What nonsense. 839 00:55:47,014 --> 00:55:50,934 But I didn't know When I decided to do this, 840 00:55:51,018 --> 00:55:55,397 I did not know, that people won't be most amused by this, 841 00:55:55,480 --> 00:55:57,858 in which I am good. 842 00:55:59,026 --> 00:56:03,197 That I achieved so professionalism. 843 00:56:03,280 --> 00:56:06,366 I did not know, to keep people entertained, 844 00:56:06,450 --> 00:56:09,453 to hit me as after the cursed pinata 845 00:56:09,536 --> 00:56:13,707 and to plug into my sex life. 846 00:56:14,333 --> 00:56:18,587 For God's sake, why do I even bother with reports? Who does your tailor sleep with? 847 00:56:19,838 --> 00:56:21,006 Is he a good man? 848 00:56:24,218 --> 00:56:25,928 Is this important Are your pants okay? 849 00:56:28,138 --> 00:56:31,808 I will no longer apologize. 850 00:56:37,105 --> 00:56:40,776 Support me or stop looking at me. 851 00:56:41,693 --> 00:56:43,445 Can anyone help me? 852 00:56:43,529 --> 00:56:45,489 Yes, do you want to? “Why are we waiting? 853 00:56:45,572 --> 00:56:47,950 Come on. “Yes. 854 00:56:48,033 --> 00:56:49,910 I would wait so long, If I were insured? 855 00:56:49,993 --> 00:56:53,121 This does not affect the waiting time. We have too few staff. 856 00:56:53,205 --> 00:56:55,332 We need your help. “A moment. 857 00:56:55,415 --> 00:56:56,834 I've been here before. “I understand. 858 00:56:56,917 --> 00:56:58,085 He has to find his brother. 859 00:56:58,168 --> 00:57:01,088 We have new rules. Wait your turn. 860 00:57:01,171 --> 00:57:04,883 Someone reported to be in the emergency room. I don't know if he is. 861 00:57:04,967 --> 00:57:06,969 I have to make sure. 862 00:57:07,052 --> 00:57:09,596 You can wait or leave. There is no other. 863 00:57:09,680 --> 00:57:14,142 Hey. If my wife hasn't had a covid before, he probably has it now. 864 00:57:14,226 --> 00:57:15,894 We've been here forever! 865 00:57:15,978 --> 00:57:17,729 This is crazy! "Sir, I sent." 866 00:57:19,565 --> 00:57:20,607 ONLY CLOSED 867 00:57:56,685 --> 00:57:58,979 Excuse me. What are you doing? “Brother, I'm going. 868 00:57:59,062 --> 00:58:01,899 You can't be here. Go away. 869 00:58:02,649 --> 00:58:04,651 Call a security guard! �Hal! 870 00:58:08,989 --> 00:58:12,284 I didn't give a damn. Bradley, I swear. I'm not. 871 00:58:12,367 --> 00:58:14,203 Thank God you're okay. 872 00:58:15,662 --> 00:58:17,915 What happened? “I got into a fight. 873 00:58:18,957 --> 00:58:20,000 They beat me. 874 00:58:20,083 --> 00:58:22,753 I'm mad at you but glad you're okay. 875 00:58:26,757 --> 00:58:30,385 I'm so sorry. “I'm not leaving you, okay? 876 00:58:31,053 --> 00:58:32,221 I promise. 877 00:58:37,392 --> 00:58:38,435 B, I love you. 878 00:58:42,272 --> 00:58:45,317 You bastard. You scared me to death! 879 00:58:47,819 --> 00:58:49,446 For God's sake. 880 00:58:49,530 --> 00:58:51,323 CONFIRMED CASES KORONAVIRUSA 600 881 00:58:51,406 --> 00:58:53,325 NUMBER OF ILL AND THE DEAD ARE INCREASING 882 00:59:00,749 --> 00:59:03,794 We all agree that the world is at a crossroads. 883 00:59:03,877 --> 00:59:08,757 My life at the moment not exactly in favor. 884 00:59:10,551 --> 00:59:13,428 I think and wonder 885 00:59:13,512 --> 00:59:15,305 who I really want to be. 886 00:59:16,640 --> 00:59:18,392 I look in the mirror 887 00:59:18,475 --> 00:59:21,186 and I wonder am I really what I see. 888 00:59:22,563 --> 00:59:25,941 I mean, that many others will do it. 889 00:59:26,024 --> 00:59:27,359 At least I should. 890 00:59:29,570 --> 00:59:32,656 The world will never stop us set barriers. 891 00:59:32,739 --> 00:59:35,158 And throw logs under your feet. 892 00:59:36,577 --> 00:59:40,497 But life is life, you know? 893 00:59:40,581 --> 00:59:41,748 And I am Shiva. 894 00:59:42,291 --> 00:59:43,959 At least I think I am. 895 00:59:44,042 --> 00:59:45,127 Really 896 00:59:45,669 --> 00:59:46,879 Stay with us. 897 00:59:46,962 --> 00:59:52,718 And if you look at it in� Maybe I hope you are alive too. 898 00:59:55,387 --> 01:00:00,100 I truly believe that we hit the cosmic lottery. 899 01:00:00,184 --> 01:00:03,604 That we are here at the moment. 900 01:00:04,521 --> 01:00:10,277 And I hope we find out which is yet to be ascertained. 901 01:00:14,281 --> 01:00:17,367 In all these years you meant a lot to me. 902 01:00:18,076 --> 01:00:21,830 So thank you from the bottom of the heart. 903 01:00:23,248 --> 01:00:26,460 Stay safe and sober. 904 01:00:30,005 --> 01:00:32,382 In� 905 01:00:34,468 --> 01:00:35,594 See you later. 906 01:01:39,741 --> 01:01:41,743 Translated by Polona Mertelj 907 01:01:44,743 --> 01:01:48,743 Retrieved from www.titlovi.com 68402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.