All language subtitles for The.Matchmaker.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,397 --> 00:00:03,897 (movie reel intro screen) 2 00:00:08,493 --> 00:00:11,410 (R&B music begins) 3 00:02:20,590 --> 00:02:23,447 - Everything will be just fine. 4 00:02:23,447 --> 00:02:24,614 - Thanks babe. 5 00:02:25,745 --> 00:02:27,694 - You welcome. 6 00:02:27,694 --> 00:02:28,560 But we do need to get ready 7 00:02:28,560 --> 00:02:30,950 for your mother's 50th birthday party. 8 00:02:30,950 --> 00:02:32,153 Our plane leaves soon. 9 00:02:34,190 --> 00:02:35,023 - About that... 10 00:02:35,023 --> 00:02:37,663 you sure you ready to meet my family? 11 00:02:37,663 --> 00:02:42,663 - Yeah, I mean, how bad could it be? 12 00:02:43,468 --> 00:02:45,245 - All right (hesitantly). 13 00:02:45,245 --> 00:02:48,078 (R&B music plays) 14 00:03:04,820 --> 00:03:07,863 - Baby! Yo man is hungry! 15 00:03:07,863 --> 00:03:09,910 I'ma go over there to Joe's Rib Shack 16 00:03:09,910 --> 00:03:12,011 and spend yo birthday with them. 17 00:03:12,011 --> 00:03:14,059 - Just go on down to the Rib Shack. 18 00:03:14,059 --> 00:03:16,560 And you goin' miss out on greens, yams, 19 00:03:16,560 --> 00:03:18,940 and my famous macaroni and cheese 20 00:03:18,940 --> 00:03:22,150 and trust me, it will be worth the wait. 21 00:03:22,150 --> 00:03:25,690 - I'm sure it will be, but let me ask you... 22 00:03:25,690 --> 00:03:28,442 is that cornmeal on yo fingers? 23 00:03:28,442 --> 00:03:29,685 (both laughing) 24 00:03:29,685 --> 00:03:31,392 No, just let me get the cornmeal off your fingers. 25 00:03:31,392 --> 00:03:34,016 - Cut it out, you play too much, stop, oohhh ooohh. 26 00:03:34,016 --> 00:03:35,164 - Let me lick the cornmeal off ya fingers. 27 00:03:35,164 --> 00:03:39,509 - [Flo] You play too much (indistinct)! 28 00:03:39,509 --> 00:03:42,176 (phone ringing) 29 00:03:43,240 --> 00:03:44,920 Hello. 30 00:03:44,920 --> 00:03:46,692 Oh, hi baby! How you doing? 31 00:03:47,610 --> 00:03:49,309 Oh, you're almost here? 32 00:03:49,309 --> 00:03:52,786 Good! Okay, so what time does your plane land? 33 00:03:52,786 --> 00:03:53,619 - Who dat!? 34 00:03:53,619 --> 00:03:55,050 - Shhhhh! 35 00:03:55,050 --> 00:03:56,880 Of course the invitation still stands, 36 00:03:56,880 --> 00:03:59,600 honey we'd be happy to have you over for dinner Lisa. 37 00:03:59,600 --> 00:04:01,830 - Invitation? There's no invitation. 38 00:04:01,830 --> 00:04:02,663 - Yes. 39 00:04:02,663 --> 00:04:04,040 Six o'clock... 40 00:04:04,040 --> 00:04:07,293 I'll see you then. All right. Merry Christmas, baby. 41 00:04:08,993 --> 00:04:09,826 - Um. Um hmm... 42 00:04:11,610 --> 00:04:12,620 - What? 43 00:04:12,620 --> 00:04:14,190 - Flo, you know better. 44 00:04:14,190 --> 00:04:16,449 Stop playin' matchmaker. 45 00:04:16,449 --> 00:04:17,440 - I'm not! 46 00:04:17,440 --> 00:04:18,430 - Um hm. 47 00:04:18,430 --> 00:04:20,630 - Well, maybe just a little. 48 00:04:20,630 --> 00:04:23,463 (R&B music plays) 49 00:04:45,079 --> 00:04:46,246 - Mom Johnson. 50 00:04:54,551 --> 00:04:55,718 Jonas Johnson. 51 00:04:58,290 --> 00:05:01,940 - That boy can make his own decisions about love. 52 00:05:01,940 --> 00:05:05,080 You know, I did and look what it got me. 53 00:05:05,080 --> 00:05:08,777 Fine fox like you and I didn't need no help (chuckles). 54 00:05:10,130 --> 00:05:12,832 Yeah, smooth as silk, I was, 'member? 55 00:05:12,832 --> 00:05:13,665 - Um hm. 56 00:05:13,665 --> 00:05:15,083 - Pretty Ricky's what they call me. 57 00:05:15,083 --> 00:05:18,495 (both laughing) 58 00:05:18,495 --> 00:05:19,900 - Thank you, sweetie, 59 00:05:19,900 --> 00:05:21,307 but Jonas is my baby 60 00:05:21,307 --> 00:05:24,580 and I know what's best for him even when he doesn't. 61 00:05:24,580 --> 00:05:29,523 Besides it's my birthday and I can do what I wanna do! 62 00:05:29,523 --> 00:05:30,550 (both chuckling) 63 00:05:30,550 --> 00:05:31,763 - You sure can, baby. 64 00:05:31,763 --> 00:05:34,430 (both laughing) 65 00:05:37,400 --> 00:05:38,233 - Hey. - Hey. 66 00:05:42,950 --> 00:05:43,923 - Hello. 67 00:05:43,923 --> 00:05:45,700 - [Hair Client] (indistinct) I can't believe you 68 00:05:45,700 --> 00:05:47,773 finally goin' bring yo (indistinct), hold on. 69 00:05:51,520 --> 00:05:52,880 So, you just goin' open the garage, 70 00:05:52,880 --> 00:05:54,998 so Pookie and 'nem can see me gettin' a weave? 71 00:05:54,998 --> 00:05:56,577 - Girl, it's hot in here. - I can't with the garage! 72 00:05:56,577 --> 00:05:57,662 - It's hot in here! 73 00:05:57,662 --> 00:05:59,300 If you don't like it, you can go to another salon. 74 00:05:59,300 --> 00:06:01,330 - Now, you know I ain't goin find nobody else to do my hair 75 00:06:01,330 --> 00:06:02,950 for $15 a track. 76 00:06:02,950 --> 00:06:04,650 - Right, you get what you pay for. 77 00:06:06,440 --> 00:06:09,530 - Hey girl, I'm back, more hood chronicles. 78 00:06:09,530 --> 00:06:11,010 So, I was shocked to see that you're going 79 00:06:11,010 --> 00:06:12,260 to the little party! 80 00:06:12,260 --> 00:06:14,875 - I was shocked when I received an invite. 81 00:06:14,875 --> 00:06:16,820 - (chuckles) Why? You know the Johnson's 82 00:06:16,820 --> 00:06:18,620 have always treated you like family. 83 00:06:19,549 --> 00:06:20,700 - I mean, we're pretty close 84 00:06:20,700 --> 00:06:22,893 and Mrs. Johnson only turns 50 once. 85 00:06:23,800 --> 00:06:26,160 - Yeah, you know Jonas is goin' be there. 86 00:06:26,160 --> 00:06:28,610 - Have you forgotten? It's football season, 87 00:06:28,610 --> 00:06:30,330 so he won't be there. 88 00:06:30,330 --> 00:06:32,120 - Apparently, you don't watch the news. 89 00:06:32,120 --> 00:06:34,670 Jonas was injured and he hasn't played in months. 90 00:06:34,670 --> 00:06:36,920 Rumor is he will never play again, 91 00:06:36,920 --> 00:06:40,230 girl you know them football players get cut left and right. 92 00:06:40,230 --> 00:06:43,773 - Wow, I have to admit I'm not much of a sports fan, 93 00:06:44,669 --> 00:06:46,600 but I'm sure he'll be here with his teammates 94 00:06:46,600 --> 00:06:48,220 and besides his mom knows better 95 00:06:48,220 --> 00:06:50,930 than to put us in the same room together. 96 00:06:50,930 --> 00:06:52,500 - Why the hell would she have a birthday party 97 00:06:52,500 --> 00:06:54,173 and not invite her son? 98 00:06:54,173 --> 00:06:56,989 - I don't know! Less drama maybe. 99 00:06:56,989 --> 00:06:58,080 - (laughing) Yeah. - You know it's been a long 100 00:06:58,080 --> 00:07:00,333 time since the family's come together. 101 00:07:01,600 --> 00:07:03,940 - That girl's not family, Flo. 102 00:07:03,940 --> 00:07:06,350 She's an X-Factor, that's what she is. 103 00:07:06,350 --> 00:07:09,570 - She's a long time family friend and that's close enough. 104 00:07:09,570 --> 00:07:13,080 - You heard me, let the chocolate love connection 105 00:07:13,080 --> 00:07:14,103 take care of that. 106 00:07:15,350 --> 00:07:18,933 - Look, I just think they let some things get in the way. 107 00:07:19,920 --> 00:07:22,170 They still didn't help gettin' back together. 108 00:07:23,600 --> 00:07:25,930 - I hear he's quite the celebrity athlete, 109 00:07:25,930 --> 00:07:29,450 my mom said he, shuts the whole city down when he visits. 110 00:07:29,450 --> 00:07:31,360 - [Hair Client] Yeah and every time I see him 111 00:07:31,360 --> 00:07:33,110 he has a different girl on his arm. 112 00:07:34,411 --> 00:07:37,273 - Um, he has changed. 113 00:07:37,273 --> 00:07:39,610 - That he has, but he's just going through 114 00:07:39,610 --> 00:07:40,443 all those counterfeits, 115 00:07:40,443 --> 00:07:42,540 so that he can find his way back to you. 116 00:07:42,540 --> 00:07:44,010 - It'll be just fine. 117 00:07:44,010 --> 00:07:45,141 You know how I know? 118 00:07:45,141 --> 00:07:46,040 - How do you know? 119 00:07:46,040 --> 00:07:48,096 - Because whatever God's will is 120 00:07:48,096 --> 00:07:49,077 - Um. - be! 121 00:07:49,077 --> 00:07:50,460 - Um! - And if it's not meant 122 00:07:50,460 --> 00:07:52,690 to be, no worries. 123 00:07:52,690 --> 00:07:56,179 - Hmm, now, did you say God's will? 124 00:07:56,179 --> 00:07:57,020 - Um hm. 125 00:07:57,020 --> 00:07:58,600 - Well, if that be the case, 126 00:07:58,600 --> 00:08:00,750 why are you dippin' Flo? 127 00:08:00,750 --> 00:08:02,750 God don't need yo help! 128 00:08:02,750 --> 00:08:03,923 You wrong, Flo. 129 00:08:03,923 --> 00:08:07,000 - Oh baby, I just like seein' people happy 130 00:08:07,000 --> 00:08:08,851 like you and I, that's all. 131 00:08:08,851 --> 00:08:11,006 (both show each other affection) 132 00:08:11,006 --> 00:08:15,210 - Um hmm, well, if they have a chance 133 00:08:15,210 --> 00:08:17,577 for a fraction of what you and I have, 134 00:08:17,577 --> 00:08:19,977 then I guess it's nothing wrong with that. 135 00:08:19,977 --> 00:08:22,790 (both laughing) 136 00:08:22,790 --> 00:08:25,853 You think maybe later we can do that thing 137 00:08:25,853 --> 00:08:27,500 that we said we'd do once a year? 138 00:08:27,500 --> 00:08:29,123 You know, 'round... 139 00:08:29,123 --> 00:08:30,223 - On your birthday! 140 00:08:31,610 --> 00:08:34,023 Today is my birthday, Johnny. 141 00:08:35,090 --> 00:08:35,923 - Oh yeah. 142 00:08:39,967 --> 00:08:42,799 (R&B music plays) 143 00:08:45,572 --> 00:08:47,300 - It's me again, James Brown, work for the people 144 00:08:47,300 --> 00:08:50,500 and I feel good! 145 00:08:50,500 --> 00:08:51,333 - Come on in. 146 00:08:52,270 --> 00:08:55,430 - Thank you Mr. Johnson, how are you today, sir? 147 00:08:55,430 --> 00:08:57,940 - I was doing good, I was. 148 00:08:57,940 --> 00:08:58,773 Come on in. 149 00:09:01,100 --> 00:09:02,590 - I doubt that, I mean, 150 00:09:02,590 --> 00:09:04,890 he finally has what he's always wanted 151 00:09:04,890 --> 00:09:06,910 and that's fame and fortune. 152 00:09:06,910 --> 00:09:09,500 Something, I never really too much cared for. 153 00:09:09,500 --> 00:09:12,630 Well, except for the fortune part (laughs)! 154 00:09:12,630 --> 00:09:13,550 - Girl, you better do like everybody else 155 00:09:13,550 --> 00:09:16,200 and open you up a little boutique. 156 00:09:16,200 --> 00:09:17,907 Have him pay for it, he good for it. 157 00:09:17,907 --> 00:09:20,180 You better get him before he spend the rest of that money 158 00:09:20,180 --> 00:09:21,140 on them white girls. 159 00:09:21,140 --> 00:09:23,433 Stop! Being rough, girl let me call you back, 160 00:09:23,433 --> 00:09:25,440 I'll see you in a minute. 161 00:09:25,440 --> 00:09:26,987 Why you gotta be so rough!? 162 00:09:28,999 --> 00:09:32,827 - (chuckles) Crazy, old Danny (chuckles). 163 00:09:36,040 --> 00:09:37,640 - And y'all ain't got nothin' else to do? 164 00:09:37,640 --> 00:09:39,600 You ain't got nobody to kill? 165 00:09:39,600 --> 00:09:40,720 Nobody to rough up? 166 00:09:40,720 --> 00:09:42,300 You just goin' stare at me? 167 00:09:42,300 --> 00:09:43,700 Oh, y'all just still goin' look? 168 00:09:43,700 --> 00:09:46,250 Y'all aint never seen nobody get weave? 169 00:09:46,250 --> 00:09:47,880 I know I've been sayin' this my hair for years, 170 00:09:47,880 --> 00:09:49,243 but it is, but it ain't. 171 00:09:50,840 --> 00:09:51,880 - It's a lot to look at, 172 00:09:51,880 --> 00:09:53,681 like all head. - What you talkin' about? 173 00:09:53,681 --> 00:09:56,050 - And tell your little girlfriend that this is my real hair, 174 00:09:56,050 --> 00:09:58,010 'cause I know she be asking. 175 00:09:58,010 --> 00:09:59,163 Stop, bein' so rough! 176 00:10:01,120 --> 00:10:02,560 That's why you get fired from every salon. 177 00:10:02,560 --> 00:10:04,880 I'm the last customer you got! 178 00:10:04,880 --> 00:10:06,220 - You can get out my garage if you don't like it. 179 00:10:06,220 --> 00:10:08,120 - And then how you goin pay your rent? 180 00:10:10,060 --> 00:10:11,300 - I like the hood. 181 00:10:12,357 --> 00:10:15,963 You know those white people don't need me in the suburbs. 182 00:10:17,150 --> 00:10:21,833 - Sir, I understand it can be hard to let go and move on, 183 00:10:22,890 --> 00:10:25,063 but it'll be better, don't you think? 184 00:10:26,870 --> 00:10:29,170 - Listen, James, - James (indistinct). 185 00:10:29,170 --> 00:10:31,889 - that's the problem with some people, 186 00:10:31,889 --> 00:10:33,690 they get a little money and they forget 187 00:10:33,690 --> 00:10:35,690 about the community that they came from. 188 00:10:38,540 --> 00:10:39,373 I'm not selling! 189 00:10:46,577 --> 00:10:49,494 (R&B music begins) 190 00:11:15,260 --> 00:11:16,221 - Whoo! 191 00:11:16,221 --> 00:11:17,212 - Oh man! 192 00:11:17,212 --> 00:11:19,053 Um! Tastes like victory. 193 00:11:21,660 --> 00:11:23,610 So, you thought more about what I said? 194 00:11:24,466 --> 00:11:25,966 About being down with the set? 195 00:11:26,840 --> 00:11:29,630 - I don't know man, it just seems kind of... 196 00:11:29,630 --> 00:11:31,290 - Yo! Forget about tryin' to get that 197 00:11:31,290 --> 00:11:33,510 basketball scholarship! 198 00:11:33,510 --> 00:11:34,343 What! Why are you wasting your time 199 00:11:34,343 --> 00:11:35,883 on an empty dream anyways? 200 00:11:37,348 --> 00:11:39,000 You never goin' be like your brother. 201 00:11:39,000 --> 00:11:40,290 So stop livin' in the shadows. 202 00:11:40,290 --> 00:11:42,180 - Why are you bringing up Jonas? 203 00:11:42,180 --> 00:11:44,090 For real, you know I hate that man. 204 00:11:44,090 --> 00:11:47,890 I get it, I'm not like him, I don't need you reminding me. 205 00:11:47,890 --> 00:11:48,763 Just drop it man. 206 00:11:49,722 --> 00:11:51,139 - All right, man. 207 00:11:56,625 --> 00:11:57,625 - Ugh man... 208 00:12:00,532 --> 00:12:01,460 It's Jonas, man. 209 00:12:01,460 --> 00:12:02,433 Hold on. - Aight man. 210 00:12:08,250 --> 00:12:09,540 - Yo, what's up? 211 00:12:09,540 --> 00:12:13,160 - Big dog! Hey little bro. Just called to check on you, 212 00:12:13,160 --> 00:12:13,993 how you doin'? 213 00:12:13,993 --> 00:12:16,190 - I'm busy man, what do you want? 214 00:12:16,190 --> 00:12:17,440 - Oh you busy (chuckles)? 215 00:12:19,880 --> 00:12:22,220 Just lettin' you know comin' in town. 216 00:12:22,220 --> 00:12:23,570 - I mean, cause we never see you, 217 00:12:23,570 --> 00:12:26,401 but your name is the most talked about in the house. 218 00:12:26,401 --> 00:12:28,090 - Aye, well I miss y'all too man. 219 00:12:28,090 --> 00:12:29,900 Now in fact look, keep it under wraps 220 00:12:29,900 --> 00:12:31,260 I'm comin' in town soon. 221 00:12:31,260 --> 00:12:34,123 Wanna spend some quality time wit' you and the family. 222 00:12:34,123 --> 00:12:35,320 Aight? 223 00:12:35,320 --> 00:12:37,523 - Yeah, aight superstar, bye! 224 00:12:40,730 --> 00:12:41,563 - Hello? 225 00:12:50,843 --> 00:12:52,260 - Thank you, man. 226 00:12:53,274 --> 00:12:55,357 That's my little brother. 227 00:12:59,800 --> 00:13:00,795 - I'm down. 228 00:13:00,795 --> 00:13:02,245 - That's what I like to hear. 229 00:13:07,023 --> 00:13:11,184 - ♪ Go tell it on the mountain, ♪ 230 00:13:11,184 --> 00:13:15,577 ♪ over the hills and everywhere! ♪ 231 00:13:15,577 --> 00:13:19,044 ♪ Go tell it on the mountain, ♪ 232 00:13:19,044 --> 00:13:21,520 ♪ that Jesus Christ... ♪ 233 00:13:21,520 --> 00:13:23,270 oh baby, that goes right over here. 234 00:13:25,177 --> 00:13:27,344 (humming) 235 00:13:33,090 --> 00:13:36,423 (dramatic music begins) 236 00:13:42,990 --> 00:13:45,910 - Felt the house kinda rockin' when you came in. 237 00:13:45,910 --> 00:13:46,760 - Hmm! 238 00:13:46,760 --> 00:13:48,630 - Happy birthday mama. 239 00:13:48,630 --> 00:13:49,773 - Thank you baby! 240 00:13:50,840 --> 00:13:52,983 - So, how do you feel? 241 00:13:54,210 --> 00:13:59,210 - Baby, I'm good. I am so happy Jonas made it home 242 00:13:59,524 --> 00:14:00,680 for my birthday! 243 00:14:00,680 --> 00:14:03,530 Can't believe it. Made all his favorite stuff. 244 00:14:03,530 --> 00:14:05,180 Oohh! It's gonna be a party. 245 00:14:06,958 --> 00:14:08,686 Oh just, God is just so good! 246 00:14:08,686 --> 00:14:10,756 I couldn't ask for more! 247 00:14:10,756 --> 00:14:11,619 Ooohhh and if it got any better 248 00:14:11,619 --> 00:14:13,160 I'd be jealous of myself. - Mom, I'ma go shower, 249 00:14:13,160 --> 00:14:13,993 all right? 250 00:14:13,993 --> 00:14:14,830 - Okay baby. - I'll talk to you later, 251 00:14:14,830 --> 00:14:16,633 all right? - Um hm, okay. 252 00:14:16,633 --> 00:14:18,800 (humming) 253 00:14:21,480 --> 00:14:24,520 - Like your taxes and that ring around your car, 254 00:14:24,520 --> 00:14:26,640 I'ma always be around. 255 00:14:26,640 --> 00:14:30,230 - Listen, I'm big daddy 'round here. 256 00:14:30,230 --> 00:14:34,653 I pay all the bills up and around here. 257 00:14:36,620 --> 00:14:39,110 You're here, 'cause I let you be. 258 00:14:39,110 --> 00:14:41,764 - Oh! So you're big man in charge. 259 00:14:41,764 --> 00:14:42,840 - You lookin' at him. 260 00:14:42,840 --> 00:14:46,057 - Oh, well if you're the big man in charge, 261 00:14:46,057 --> 00:14:48,510 why don't you stop poppin them little blue pills 262 00:14:48,510 --> 00:14:50,430 to get yourself goin'? 263 00:14:50,430 --> 00:14:52,920 - Flo! You told her about that!? 264 00:14:52,920 --> 00:14:56,530 - She told me. We are girls! We don't keep secrets. 265 00:14:56,530 --> 00:14:58,470 She told me something else too. 266 00:14:58,470 --> 00:15:00,409 She said without them little blue pills, 267 00:15:00,409 --> 00:15:02,724 you ain't nothin' but the two minute man. 268 00:15:02,724 --> 00:15:03,707 Two minutes. 269 00:15:03,707 --> 00:15:05,614 - What! You told her about that? 270 00:15:05,614 --> 00:15:06,447 - [Barbara] (laughing) 271 00:15:06,447 --> 00:15:11,447 - Well sometimes, sometimes all Johnny need is two minutes. 272 00:15:11,450 --> 00:15:13,209 - [Johnny] That's right! That's right! 273 00:15:13,209 --> 00:15:15,900 - I see, (indistinct) two minutes man, the two minutes man, 274 00:15:15,900 --> 00:15:17,737 two minutes, two and two. 275 00:15:17,737 --> 00:15:20,710 - Is anything sacred in this house? 276 00:15:20,710 --> 00:15:23,673 - Barb! Hush it up, now! 277 00:15:24,630 --> 00:15:26,067 - In two minutes (laughing)! 278 00:15:28,803 --> 00:15:32,790 Two and two, two and two, you got that old medicated love. 279 00:15:32,790 --> 00:15:37,590 Two and two, two, two, two, two, two, two (laughing). 280 00:15:37,590 --> 00:15:40,391 Two and two, two and two, two, two, 281 00:15:40,391 --> 00:15:42,474 two, two and two and two! 282 00:15:44,660 --> 00:15:48,094 - That heffer has got to get out of this house. 283 00:15:48,094 --> 00:15:51,344 (Hip hop music begins) 284 00:16:18,386 --> 00:16:19,886 - They need to trade that boy. 285 00:16:20,730 --> 00:16:22,030 He ain't good for nothing! 286 00:16:29,180 --> 00:16:31,203 Hey, wait a minute. 287 00:16:31,203 --> 00:16:32,343 Baby, this that fool keep talkin' to me 288 00:16:32,343 --> 00:16:34,620 about selling my house. 289 00:16:34,620 --> 00:16:36,750 Jonas keep sendin him over here. 290 00:16:36,750 --> 00:16:40,419 Talkin about, "We need to move out of the hood." 291 00:16:40,419 --> 00:16:45,419 This house is bought and paid for (chuckles). 292 00:16:45,498 --> 00:16:46,353 - Sis, you remember that song 293 00:16:46,353 --> 00:16:48,517 that we used to sing when we was kids? 294 00:16:48,517 --> 00:16:49,397 - You mean the one that (laughing) 295 00:16:49,397 --> 00:16:51,097 we got in so much (indistinct) in? 296 00:16:52,303 --> 00:16:55,363 I think I do, let me see if this one (indistinct). 297 00:16:55,363 --> 00:17:00,363 ♪ Well, don't you know that everything that is good ♪ 298 00:17:01,759 --> 00:17:03,445 ♪ ain't always good. ♪ 299 00:17:03,445 --> 00:17:05,546 - ♪ Ain't always good. ♪ 300 00:17:05,546 --> 00:17:07,282 - ♪ Well, well, well ♪ 301 00:17:07,282 --> 00:17:12,189 - ♪ Everything that looks good, ain't always good. ♪ 302 00:17:12,189 --> 00:17:14,015 - ♪ Ain't always good. ♪ 303 00:17:14,015 --> 00:17:14,848 - ♪ Oh ♪ 304 00:17:14,848 --> 00:17:15,772 - ♪ (high note)! ♪ 305 00:17:15,772 --> 00:17:19,497 ♪ Her hair could be hangin' down her back ♪ 306 00:17:19,497 --> 00:17:23,529 - ♪ And her bosom may be (indistinct). ♪ 307 00:17:23,529 --> 00:17:27,383 - ♪ Well, everything that looks good ♪ 308 00:17:27,383 --> 00:17:32,133 ain't always good. - ♪ Ain't always good. ♪ 309 00:17:35,092 --> 00:17:36,276 (both laughing) 310 00:17:36,276 --> 00:17:39,440 Girl, I got in so much trouble followin' after you. 311 00:17:39,440 --> 00:17:40,572 - Yes, I could remember 312 00:17:40,572 --> 00:17:42,459 when mama used to whoop my tail (laughing)! 313 00:17:42,459 --> 00:17:44,970 - Girl, I stayed in some mess (indistinct). 314 00:17:44,970 --> 00:17:46,659 - I tried to be like you. 315 00:17:46,659 --> 00:17:49,576 (sisters chatting) 316 00:17:52,688 --> 00:17:55,355 (phone dialing) 317 00:17:59,600 --> 00:18:02,880 - Hello Charlie? Merry Christmas! 318 00:18:02,880 --> 00:18:05,320 This is Johnny. Yeah, yeah jolly, yeah, yeah, 319 00:18:05,320 --> 00:18:06,840 she's fine, she's fine. 320 00:18:06,840 --> 00:18:09,410 Listen, I know you're still heartbroken 321 00:18:09,410 --> 00:18:13,955 over the recent loss of your dearly beloved wife, 322 00:18:13,955 --> 00:18:15,950 but Charlie I think it might be time for you 323 00:18:15,950 --> 00:18:17,390 to get back on that horse... 324 00:18:19,960 --> 00:18:22,090 or should I say that cow? 325 00:18:22,090 --> 00:18:24,540 Now look here, I got somebody I want you to meet. 326 00:18:26,110 --> 00:18:29,150 Well, she's a little hard on the eyes, Charlie. 327 00:18:29,150 --> 00:18:29,983 Booty!? 328 00:18:39,360 --> 00:18:41,420 She got two booties, Charlie. 329 00:18:41,420 --> 00:18:45,155 She got a booty in the back, booty in the front. 330 00:18:45,155 --> 00:18:46,819 (chuckles) Just like you like 'em. 331 00:18:46,819 --> 00:18:48,739 Yes, sir (chuckles)! 332 00:18:48,739 --> 00:18:50,800 Look here, why don't you come over to my house tonight? 333 00:18:50,800 --> 00:18:52,420 Around 6:00 p.m. 334 00:18:52,420 --> 00:18:53,910 Yeah. 335 00:18:53,910 --> 00:18:56,063 Yeah! I still live in a hood, yeah. 336 00:18:56,940 --> 00:18:58,860 All right, I'll see you then. 337 00:19:05,112 --> 00:19:10,112 Yes Lord, yes Lord, yes Lord, yes Lord! Jesus! 338 00:19:11,560 --> 00:19:14,894 Stayin here over my dead body (chuckles). 339 00:19:14,894 --> 00:19:17,123 - Oh, so that's something, that's funny, 340 00:19:17,123 --> 00:19:21,220 because that's the same thing that my second dead husband 341 00:19:21,220 --> 00:19:23,343 used to say and now he's dead! 342 00:19:24,440 --> 00:19:27,010 - You here this? That's practically an admission! 343 00:19:27,010 --> 00:19:28,290 Listen you two. - Come on now, you know 344 00:19:28,290 --> 00:19:29,123 (indistinct). 345 00:19:29,123 --> 00:19:31,330 - (laughing) 346 00:19:31,330 --> 00:19:34,970 - We are family, ain't nobody goin' nowhere. 347 00:19:34,970 --> 00:19:37,417 Families stick together no matter what 348 00:19:37,417 --> 00:19:41,350 and can we please just have one day outta the year, 349 00:19:41,350 --> 00:19:43,042 where you two don't fight!? 350 00:19:43,042 --> 00:19:44,633 - No! - Demon breath. 351 00:19:44,633 --> 00:19:47,350 - I ain't no kin to that! - I can't stand him, uh uh. 352 00:19:47,350 --> 00:19:49,850 - You tell me she's some kin, she's got to get outta here! 353 00:19:49,850 --> 00:19:51,181 I'm tellin' you now, she's got to get. 354 00:19:51,181 --> 00:19:53,186 You goin' get out of here! I'm not playin' wit you, 355 00:19:53,186 --> 00:19:54,253 I'm not kiddin'! 356 00:19:54,253 --> 00:19:56,301 I'm not shuckin' and jivin'! 357 00:19:56,301 --> 00:19:57,408 - Listen, this is my sister's house 358 00:19:57,408 --> 00:20:01,040 and I'm tellin' you now, I ain't goin' nowhere. 359 00:20:01,040 --> 00:20:04,138 (someone knocks at the door) 360 00:20:04,138 --> 00:20:05,514 - I'm not goin' nowhere. - I tell you what, I tell you 361 00:20:05,514 --> 00:20:06,347 what. 362 00:20:06,347 --> 00:20:07,180 - What? What? What? - I tell you what, you gone 363 00:20:07,180 --> 00:20:09,293 - What? What? What? - You gone... 364 00:20:09,293 --> 00:20:11,346 - Heyyyy! - Heyyyy, baby! 365 00:20:11,346 --> 00:20:12,610 We didn't hear you come in. 366 00:20:12,610 --> 00:20:13,720 - Happy Birthday 367 00:20:13,720 --> 00:20:14,553 and Merry Christmas - Thank you! 368 00:20:14,553 --> 00:20:16,304 - To you young lady. 369 00:20:16,304 --> 00:20:17,150 - You gone... - Youuuu gone. 370 00:20:17,150 --> 00:20:19,090 - listen to what I'm tell you - You, you, yoouuu gone... 371 00:20:19,090 --> 00:20:21,627 - Now, you know these two drivin' me crazy! 372 00:20:21,627 --> 00:20:22,460 - (chuckles) I know, all the time. 373 00:20:22,460 --> 00:20:23,990 - Hey son! - Hey pops! 374 00:20:23,990 --> 00:20:26,650 - Barbara, you heard me. I want you out! Out! 375 00:20:26,650 --> 00:20:28,208 I want you out! 376 00:20:28,208 --> 00:20:31,125 (pop music begins) 377 00:20:38,520 --> 00:20:40,400 - Hmmm, hold on, hold on, 378 00:20:40,400 --> 00:20:42,853 I smell that cream cheese pound cake ma. 379 00:20:43,760 --> 00:20:45,730 - Honey, you know I made it just for you. 380 00:20:45,730 --> 00:20:47,500 - Well, thank you ma. 381 00:20:47,500 --> 00:20:48,810 Oh, I'm sorry, where are my manners? 382 00:20:48,810 --> 00:20:50,875 This is my lady Jasmine. 383 00:20:50,875 --> 00:20:54,208 (suspense music begins) 384 00:20:56,133 --> 00:20:57,540 - Hi Jasmine. 385 00:20:57,540 --> 00:20:58,373 - Howdy do? 386 00:21:00,050 --> 00:21:03,573 - Hello everyone! Thank you for inviting me into your home. 387 00:21:05,200 --> 00:21:06,033 - Invited? 388 00:21:07,120 --> 00:21:08,310 You're welcome. 389 00:21:08,310 --> 00:21:10,740 (some members chuckles) 390 00:21:10,740 --> 00:21:11,573 - Hey pops, you over there standin' there, 391 00:21:11,573 --> 00:21:13,807 come on give me a hug old man (chuckles). 392 00:21:15,590 --> 00:21:17,020 - All right, all right, come on now, 393 00:21:17,020 --> 00:21:19,280 you know what I said about them long hugs. 394 00:21:19,280 --> 00:21:20,113 - I know. - What did I tell ya? 395 00:21:20,113 --> 00:21:20,946 What I say? 396 00:21:20,946 --> 00:21:21,779 - You said three second rule, pop. 397 00:21:21,779 --> 00:21:23,446 - That's right, you're in and you're out! 398 00:21:23,446 --> 00:21:24,917 - Okay, all right. 399 00:21:24,917 --> 00:21:26,767 Ah, don't you turn your lip up at me. 400 00:21:27,744 --> 00:21:29,950 There's my favorite auntie. Pretty as you wanna be, 401 00:21:29,950 --> 00:21:30,860 every time I see you, look at you. 402 00:21:30,860 --> 00:21:34,500 - Which is never! Ah, come on, I gotta get the love I can 403 00:21:34,500 --> 00:21:36,180 when I see ya, huh? - (chuckling). 404 00:21:36,180 --> 00:21:38,780 - Looka here and what is this? The new flavor? 405 00:21:38,780 --> 00:21:40,649 - Aunt B, please, not right now. 406 00:21:40,649 --> 00:21:42,930 - No, no, no, no, no, she's right this time. 407 00:21:42,930 --> 00:21:44,730 You know, every time we see you, 408 00:21:44,730 --> 00:21:47,900 you on the cover of some magazine wit a different girl? 409 00:21:47,900 --> 00:21:50,550 - Well pop, those are friends, now Jasmine here, 410 00:21:50,550 --> 00:21:52,382 this is my fiance pops. 411 00:21:52,382 --> 00:21:53,215 - Fiance? 412 00:21:53,215 --> 00:21:54,078 - Yeah ma. 413 00:21:54,078 --> 00:21:56,578 - That boy done lost his mind. 414 00:21:58,230 --> 00:22:00,780 - Well, Jonas has told me so much about all of you. 415 00:22:05,490 --> 00:22:09,823 - Well, we haven't seent or heard about you before today! 416 00:22:11,529 --> 00:22:12,362 - Pop. 417 00:22:15,330 --> 00:22:17,100 - Well, it's so quiet up in here, 418 00:22:17,100 --> 00:22:19,250 you could hear a rat lickin' on ice. 419 00:22:19,250 --> 00:22:21,400 - (chuckling) Peein' on cotton too. 420 00:22:21,400 --> 00:22:25,360 - Hmm, listen, make yourself at home. 421 00:22:25,360 --> 00:22:27,920 It's a good thing, it's not your aunt's Meatloaf Day, 422 00:22:27,920 --> 00:22:30,400 'cause it tastes like dog food. 423 00:22:30,400 --> 00:22:31,800 There, I said it (chuckles). 424 00:22:33,260 --> 00:22:35,310 - I see you found my secret ingredient. 425 00:22:35,310 --> 00:22:36,770 - Barbara! - I don't feel so bad 426 00:22:36,770 --> 00:22:38,383 now about peein' in ya tea. 427 00:22:39,640 --> 00:22:41,800 - Oh, you'll pee on yourself before you ever get to my tea. 428 00:22:41,800 --> 00:22:42,710 - You know what? If you ain't - What? 429 00:22:42,710 --> 00:22:44,387 - shovin' food in your mouth... 430 00:22:44,387 --> 00:22:49,220 (people begin chatting in the background) 431 00:22:50,192 --> 00:22:53,109 (R&B music begins) 432 00:23:03,558 --> 00:23:06,975 (car playing loud music) 433 00:23:15,184 --> 00:23:16,017 - Really? 434 00:23:16,943 --> 00:23:17,776 Wow! 435 00:23:22,211 --> 00:23:23,128 - Hey girl! 436 00:23:41,435 --> 00:23:42,971 - Really? 437 00:23:42,971 --> 00:23:45,304 - (screams) 438 00:23:48,699 --> 00:23:51,024 Hey girl, what's up!? 439 00:23:51,024 --> 00:23:53,499 (muffled) Look at you! 440 00:23:53,499 --> 00:23:55,300 Oh my God! Boop, boop! (screams) 441 00:23:55,300 --> 00:23:57,210 - Stop it! - I see them airbags done 442 00:23:57,210 --> 00:23:59,710 activated, you look all cute and stuff! 443 00:23:59,710 --> 00:24:00,878 - You know? 444 00:24:00,878 --> 00:24:02,041 - (laughing). 445 00:24:02,041 --> 00:24:03,778 When did you get those? You went to a doctor? 446 00:24:03,778 --> 00:24:05,838 - You know what? It's good to see you too! 447 00:24:05,838 --> 00:24:07,470 That's what I love about you. - Oh okay, I'm just sayin', I 448 00:24:07,470 --> 00:24:08,680 just remember you back in the day, 449 00:24:08,680 --> 00:24:10,270 when you ain't had no ass or hip. 450 00:24:10,270 --> 00:24:11,900 - Um hm. - Look like you don't filled 451 00:24:11,900 --> 00:24:13,187 out all right. - Well, you know a little 452 00:24:13,187 --> 00:24:14,329 something. - You look great! 453 00:24:14,329 --> 00:24:16,973 (screams) See, I knew you had a little hood in you. 454 00:24:16,973 --> 00:24:17,940 - A little somethin', somethin', 455 00:24:17,940 --> 00:24:20,200 but it's good to see you and I'm glad you have not changed. 456 00:24:20,200 --> 00:24:22,440 - Girl, change for what? I'm fabulous. 457 00:24:22,440 --> 00:24:24,090 Let me help you wit your luggage. 458 00:24:25,670 --> 00:24:27,692 Can you walk with all that ass? 459 00:24:27,692 --> 00:24:30,818 (chuckles). 460 00:24:30,818 --> 00:24:32,130 Girl, I'm so excited. 461 00:24:35,270 --> 00:24:37,720 Oh, girl this just my boyfriend's Boogie car. 462 00:24:37,720 --> 00:24:39,853 He must owe Boogie some money. 463 00:24:39,853 --> 00:24:41,197 Don't be scared. 464 00:24:41,197 --> 00:24:42,030 You know Boogie ain't gone - You know what? 465 00:24:42,030 --> 00:24:42,970 - do nothin' to him. 466 00:24:42,970 --> 00:24:46,072 - It's cool. I can call an Uber, it's okay. 467 00:24:46,072 --> 00:24:49,219 - No! Girl please! Go ahead and get yo ass in the car! 468 00:24:49,219 --> 00:24:50,635 I'ma take care of this! 469 00:24:50,635 --> 00:24:53,241 Go on 'head, thickness! 470 00:24:53,241 --> 00:24:54,491 Get yo ass out! 471 00:24:56,400 --> 00:24:57,870 Get up! Stand up like a man! 472 00:24:57,870 --> 00:24:59,770 Stand up! You owe Boogie some money? 473 00:24:59,770 --> 00:25:01,940 - Um um, (indistinct). - Don't you lie to me! 474 00:25:01,940 --> 00:25:03,660 Do you owe Boogie some money? 475 00:25:03,660 --> 00:25:06,050 I better not find out you owe him anything! 476 00:25:06,050 --> 00:25:08,000 You know what? Today is your lucky day! 477 00:25:09,940 --> 00:25:12,437 Stop cryin', I'ma let you go, okay? 478 00:25:12,437 --> 00:25:14,570 And you better not tell Boogie I did this, 479 00:25:14,570 --> 00:25:16,760 because if you did, I'ma tell him... 480 00:25:18,140 --> 00:25:20,570 that I didn't and I'm goin' come after you to myself, okay? 481 00:25:20,570 --> 00:25:22,320 So, go 'head, Merry Christmas fool. 482 00:25:23,715 --> 00:25:26,060 Hold up! Get yo ass back over here! 483 00:25:26,060 --> 00:25:27,410 Put the luggage in the car! 484 00:25:30,572 --> 00:25:32,723 (slams luggage in the car) - Gently! Gently! 485 00:25:34,650 --> 00:25:38,070 Hey girl! I know that startled you little bit, 486 00:25:38,070 --> 00:25:39,350 but it ain't nothing. 487 00:25:39,350 --> 00:25:42,267 (R&B music begins) 488 00:25:51,212 --> 00:25:52,045 - Here son. 489 00:25:52,045 --> 00:25:52,878 - Thank you, ma. 490 00:25:52,878 --> 00:25:53,940 - Jasmine, can I get you anything else? 491 00:25:53,940 --> 00:25:55,920 - No thanks though, where's your restroom? 492 00:25:55,920 --> 00:25:57,093 - Right down the hall. 493 00:25:58,930 --> 00:26:00,713 Don't use the good towels. 494 00:26:00,713 --> 00:26:01,613 - Barbara, please. 495 00:26:04,130 --> 00:26:07,262 - Why can't she use the good towels? 496 00:26:07,262 --> 00:26:08,095 I use the good towels. 497 00:26:08,095 --> 00:26:11,170 - Hmm, from the looks of the strains on your shirt, 498 00:26:11,170 --> 00:26:13,113 I could've swore you was using your shirt! 499 00:26:15,187 --> 00:26:18,410 - (chuckles) Last week, I wiped with that skunk 500 00:26:18,410 --> 00:26:21,127 you got on your head, you call it a weave (laughing). 501 00:26:22,600 --> 00:26:25,517 (R&B music begins) 502 00:26:31,410 --> 00:26:32,763 - You look real familiar. 503 00:26:33,840 --> 00:26:36,130 - Yeah, I played basketball at Middleton, 504 00:26:36,130 --> 00:26:37,864 maybe you seen a game or two. 505 00:26:37,864 --> 00:26:40,400 - (chuckles) Nah, nah... 506 00:26:41,750 --> 00:26:43,500 you Jonas Johnson's little brother. 507 00:26:48,270 --> 00:26:49,170 - Yeah, that's my brother. 508 00:26:49,170 --> 00:26:51,507 What that got to do wit' anything? 509 00:26:51,507 --> 00:26:53,053 - (chuckles) This dude here. 510 00:26:54,050 --> 00:26:56,370 What's that got to do wit anything? 511 00:26:56,370 --> 00:26:58,950 Man, your brother's the top player in the NFL, 512 00:26:58,950 --> 00:27:00,700 making mad paper! 513 00:27:00,700 --> 00:27:01,673 Why in the hell would you be in here 514 00:27:01,673 --> 00:27:03,840 wit' a room full of killers? 515 00:27:03,840 --> 00:27:05,220 Must be crazy. - (chuckles). 516 00:27:07,090 --> 00:27:10,520 - Well, that's just it. That's his paper. 517 00:27:10,520 --> 00:27:14,430 Ready to make my own and make a little name for myself. 518 00:27:14,430 --> 00:27:19,430 - Okay, hmm, I can dig it. This little dude got heart. 519 00:27:19,470 --> 00:27:20,343 - Told you, man. 520 00:27:21,860 --> 00:27:22,693 - We'll see. 521 00:27:30,290 --> 00:27:34,130 I tell you what? Meet me in the park tonight at 10 522 00:27:34,130 --> 00:27:36,280 and we'll see just how much heart you got? 523 00:27:36,280 --> 00:27:37,380 Now get up outta here! 524 00:27:44,130 --> 00:27:45,810 These clowns here, man! 525 00:27:45,810 --> 00:27:47,260 - Boss? 526 00:27:47,260 --> 00:27:48,417 - Pour me a drink, man. 527 00:27:48,417 --> 00:27:49,723 - You got it, boss. 528 00:27:50,560 --> 00:27:52,540 - Is this the reason why you don't come around anymore? 529 00:27:52,540 --> 00:27:54,150 - Nah, ma, you know I'm used to it. 530 00:27:54,150 --> 00:27:55,270 I do worry about Jasmine, 531 00:27:55,270 --> 00:27:58,233 she hasn't been around this type family before. 532 00:27:58,233 --> 00:28:00,500 (indistinct) you think about her man, she's fine, right? 533 00:28:00,500 --> 00:28:05,500 - Who her? Well, I mean, if you like skin and bones, I mean, 534 00:28:06,870 --> 00:28:08,860 she just looks like the type of girl 535 00:28:08,860 --> 00:28:13,273 if you rubbed up against her, she'd start a fire. 536 00:28:13,273 --> 00:28:14,573 (chuckling) a little twig! 537 00:28:16,121 --> 00:28:18,030 - She remind me of one of them monster high (indistinct). 538 00:28:18,030 --> 00:28:19,481 - Yeah, yeah, yeah. 539 00:28:19,481 --> 00:28:21,447 - I felt sorry for her. I wanted to hug her again. 540 00:28:21,447 --> 00:28:25,757 "Listen here baby, you can eat, here's a chicken wing." 541 00:28:25,757 --> 00:28:27,395 Here is a chicken wing. 542 00:28:27,395 --> 00:28:29,150 (laughing) 543 00:28:29,150 --> 00:28:32,530 - I agree with all of that, just don't you hug her. 544 00:28:32,530 --> 00:28:34,463 You'll suffocate the poor thing. 545 00:28:36,676 --> 00:28:37,998 - Get out of here. 546 00:28:37,998 --> 00:28:42,320 - Son, I'm the type of brother, 547 00:28:42,320 --> 00:28:44,013 like a little meat on this bones. 548 00:28:45,150 --> 00:28:46,910 You see, I'm from the dirty south. 549 00:28:46,910 --> 00:28:49,110 - Wit' a funky mouth. 550 00:28:49,110 --> 00:28:50,478 - Shave your armpits! 551 00:28:50,478 --> 00:28:52,790 (laughing) 552 00:28:52,790 --> 00:28:53,817 Listen son! 553 00:28:53,817 --> 00:28:56,185 - I'm listenin pops. 554 00:28:56,185 --> 00:28:58,080 - A brother like me, likes a woman 555 00:28:58,080 --> 00:29:01,440 that I can cuddle up to her in the winter time 556 00:29:01,440 --> 00:29:03,203 and keep warm. 557 00:29:06,130 --> 00:29:07,063 Big booty! 558 00:29:08,530 --> 00:29:09,669 - Come on. 559 00:29:09,669 --> 00:29:10,897 - You understand what I'm sayin'? 560 00:29:12,340 --> 00:29:13,980 Like your mother. 561 00:29:13,980 --> 00:29:18,040 - Pause pops, that's too much information, okay? 562 00:29:18,040 --> 00:29:20,610 - Yes, well, it's how you got here. 563 00:29:20,610 --> 00:29:21,893 - Okay, pops. 564 00:29:23,720 --> 00:29:26,210 - Son, there's so much more to a woman 565 00:29:26,210 --> 00:29:27,500 than just how she looks. 566 00:29:27,500 --> 00:29:29,330 - Now, I know pops, so besides that, you know, 567 00:29:29,330 --> 00:29:31,580 she is a good woman, comes from a good family, 568 00:29:31,580 --> 00:29:36,510 she supports me and more importantly pops, it's no drama. 569 00:29:36,510 --> 00:29:38,400 - No drama? - No drama, no backtalk, 570 00:29:38,400 --> 00:29:39,673 no lip. 571 00:29:39,673 --> 00:29:44,673 - No lip!? Wait, wait. 572 00:29:45,697 --> 00:29:47,210 No lip? 573 00:29:47,210 --> 00:29:50,137 Son, I don't even know what that feels like. 574 00:29:50,137 --> 00:29:51,010 I don't know what it feels like, 575 00:29:51,010 --> 00:29:52,793 I don't know what it sounds like. 576 00:29:52,793 --> 00:29:54,254 - Quiet. 577 00:29:54,254 --> 00:29:56,070 - Quiet. Man, yo mama 578 00:29:56,070 --> 00:29:57,920 sleeps wit' her fists balled up at night 579 00:29:57,920 --> 00:29:59,353 in case I start something. 580 00:29:59,353 --> 00:30:01,580 - And that's what I'm talkin about pops, exactly. 581 00:30:01,580 --> 00:30:04,980 Jasmine and I, we don't fight, we don't argue. 582 00:30:04,980 --> 00:30:07,460 There's no drama, she... - What you say? 583 00:30:07,460 --> 00:30:08,293 - She's perfect. 584 00:30:10,286 --> 00:30:13,193 - (chuckles) There no perfect women's son. 585 00:30:14,989 --> 00:30:16,863 - Maybe, but she's close. 586 00:30:17,940 --> 00:30:21,089 - Well, yeah, that's what you said about the last one 587 00:30:21,089 --> 00:30:22,956 wasn't it? Yeah, and the one before that. 588 00:30:22,956 --> 00:30:23,789 - Yes! 589 00:30:23,789 --> 00:30:24,720 - The woman before that, - [Barbara] Right! 590 00:30:24,720 --> 00:30:26,700 - Wasn't it? What happened to that white girl 591 00:30:26,700 --> 00:30:28,040 you brought here a couple of summers ago? 592 00:30:28,040 --> 00:30:30,940 - Can you stop with the white girl talk, it's Amy, 593 00:30:30,940 --> 00:30:32,360 her name is Amy. 594 00:30:32,360 --> 00:30:34,850 - Amy!? Boy, I don't care what her name is! 595 00:30:34,850 --> 00:30:37,622 She can't use our comb, why'd you bring her home? 596 00:30:37,622 --> 00:30:38,967 (everyone laughs) 597 00:30:38,967 --> 00:30:41,078 - But do y'all remember that Asian girl? 598 00:30:41,078 --> 00:30:43,392 - Yeah, yeah, yeah (laughing)! 599 00:30:43,392 --> 00:30:44,715 - That poor thing honey, she thought the 600 00:30:44,715 --> 00:30:47,853 chitlins was pasta. - Yes she did! Yes she did. 601 00:30:47,853 --> 00:30:49,900 - That was crazy, you know she broke up wit' me? 602 00:30:49,900 --> 00:30:51,456 Thought we was tryin' to kill her, 603 00:30:51,456 --> 00:30:52,550 thought we was tryin' to poison her. 604 00:30:52,550 --> 00:30:55,618 Tryin' to feed her feces or whatever. 605 00:30:55,618 --> 00:30:57,840 - Well, at least I can say this is the closest one to black 606 00:30:57,840 --> 00:30:59,208 that you brought since this (indistinct). 607 00:30:59,208 --> 00:31:00,521 - Now, I agree with that. 608 00:31:00,521 --> 00:31:01,610 (everyone talking at once) 609 00:31:01,610 --> 00:31:03,730 - Okay, that's enough everybody, all right? 610 00:31:03,730 --> 00:31:04,880 - It's okay ma, 'cause you know what, 611 00:31:04,880 --> 00:31:06,687 I had to go through my share of women 612 00:31:06,687 --> 00:31:07,520 to get to the right one 613 00:31:07,520 --> 00:31:09,770 and I feel that Jasmine's the right one. 614 00:31:09,770 --> 00:31:11,270 - Boy, if you don't get your head 615 00:31:11,270 --> 00:31:13,076 out of the crack of your ass! 616 00:31:13,076 --> 00:31:14,080 - Barbara! 617 00:31:14,080 --> 00:31:14,913 - What!? 618 00:31:14,913 --> 00:31:18,530 - Now son, I'm sure Jasmine is a nice girl, 619 00:31:18,530 --> 00:31:21,633 but to bring her here to meet your family after you engage, 620 00:31:22,490 --> 00:31:24,280 don't sound like she's the one. 621 00:31:24,280 --> 00:31:28,607 - Honey, everything that looks good ain't good for you. 622 00:31:28,607 --> 00:31:29,440 - Ain't that the truth. 623 00:31:29,440 --> 00:31:32,223 - Um! Oh yes sir, I'm telling you. 624 00:31:32,223 --> 00:31:34,473 - She's all right. We good. 625 00:31:35,551 --> 00:31:38,030 (doorbell rings) 626 00:31:38,030 --> 00:31:40,267 - Baby, it's so good to see you. 627 00:31:40,267 --> 00:31:42,770 Look at you! Honey, you look just as beautiful 628 00:31:42,770 --> 00:31:45,332 as you did five or so years ago! 629 00:31:45,332 --> 00:31:46,165 - Thank you, it has been 630 00:31:46,165 --> 00:31:47,340 a long time hasn't it? - It has been. 631 00:31:47,340 --> 00:31:51,647 - Awww, that's my girl! How you doin' baby? Bring it in! 632 00:31:51,647 --> 00:31:53,470 - (laughs) - Awww, 633 00:31:53,470 --> 00:31:56,660 it's good to see you baby, ooohhhhh! 634 00:31:56,660 --> 00:31:59,665 It feels good to be home, New York is phenomenal! 635 00:31:59,665 --> 00:32:00,988 Oh my gosh, you would (indistinct). 636 00:32:00,988 --> 00:32:01,821 - Oooohhh, oh yes! - You know what? 637 00:32:01,821 --> 00:32:02,654 we should do girls weekend. 638 00:32:02,654 --> 00:32:03,832 Go shoppin'! - Girls trip. 639 00:32:03,832 --> 00:32:05,030 - Girls trip. - Oh I love it! 640 00:32:05,030 --> 00:32:08,820 - That would be awesome! That would be awesome. 641 00:32:10,538 --> 00:32:14,522 Hmmm, I'm ready. Um um, don't worry about that. 642 00:32:14,522 --> 00:32:17,967 - (chuckles) Stop it, you're gonna get us in trouble. 643 00:32:17,967 --> 00:32:18,800 - Lisa? 644 00:32:24,600 --> 00:32:26,437 What are you doin' here? 645 00:32:26,437 --> 00:32:27,987 I didn't expect you to be here. 646 00:32:30,410 --> 00:32:32,430 - Neither did I. 647 00:32:32,430 --> 00:32:37,340 I mean, I wasn't expecting for you to be here either. 648 00:32:37,340 --> 00:32:39,460 Your mom said that you're hardly home 649 00:32:39,460 --> 00:32:41,540 during football season, so... 650 00:32:42,730 --> 00:32:45,600 - Yeah, I'm on injured reserve, so coach let me fly out, 651 00:32:45,600 --> 00:32:49,880 but mom, you didn't tell me that Lisa was gonna be here. 652 00:32:49,880 --> 00:32:51,821 - I ain't gotta tell you nothing'! 653 00:32:51,821 --> 00:32:52,654 - Nothin'. 654 00:32:52,654 --> 00:32:55,020 - This is my birthday and it's my house! 655 00:32:55,020 --> 00:32:57,080 - Absolutely. - Yes, it is baby. 656 00:32:57,080 --> 00:32:58,830 - That's right and you didn't even tell us 657 00:32:58,830 --> 00:33:00,200 that she was comin'. 658 00:33:00,200 --> 00:33:01,033 - What? 659 00:33:01,033 --> 00:33:03,270 - Honey, Lisa is my guest. 660 00:33:03,270 --> 00:33:04,120 Baby, can I take it? 661 00:33:04,120 --> 00:33:05,327 - Yes. 662 00:33:05,327 --> 00:33:06,160 - Look at her. 663 00:33:06,160 --> 00:33:07,365 - Ooohhhh. - Ooohhhhh. 664 00:33:07,365 --> 00:33:08,198 - Dang! 665 00:33:08,198 --> 00:33:10,010 (everyone laughs) 666 00:33:10,010 --> 00:33:12,463 Son, you are in trouble. 667 00:33:12,463 --> 00:33:13,296 - Mom, come on man. 668 00:33:13,296 --> 00:33:16,868 - Oooohhhh, she done growed up now. Ding, ding, ding! 669 00:33:16,868 --> 00:33:18,410 (everyone laughs) 670 00:33:18,410 --> 00:33:22,106 - Well, this is Jasmine. 671 00:33:22,106 --> 00:33:22,939 - Awwww. 672 00:33:23,930 --> 00:33:26,313 - My fiance, my fiance. 673 00:33:27,320 --> 00:33:28,570 - Boy why did you have to say that? 674 00:33:28,570 --> 00:33:29,653 - 'Cause she is! 675 00:33:29,653 --> 00:33:31,493 - Naw, you dumb just like yo daddy. 676 00:33:32,350 --> 00:33:34,210 - No, it's okay. - Yes, he is. 677 00:33:34,210 --> 00:33:37,590 - Hi, I'm Lisa, I'm an old friend of Jonas'. 678 00:33:37,590 --> 00:33:40,200 Have we met? You look familiar. 679 00:33:40,200 --> 00:33:42,490 - Oh no, I'm sure we don't run in the same circles. 680 00:33:42,490 --> 00:33:45,970 - Absolutely not, 'cause she runs in a pack a gold diggers. 681 00:33:45,970 --> 00:33:46,873 - What did she just say? - Nothin'. 682 00:33:46,873 --> 00:33:48,918 - Yes, she does. - Barbara... 683 00:33:48,918 --> 00:33:50,620 - Barbara, will you come help me in the kitchen? 684 00:33:50,620 --> 00:33:53,130 Can you please come help me out in the kitchen? 685 00:33:53,130 --> 00:33:55,570 - And while you're in there, make me some popcorn baby, 686 00:33:55,570 --> 00:33:57,700 'cause this is bouts to get good! 687 00:33:57,700 --> 00:33:59,595 - Come on pop. - (laughing). 688 00:33:59,595 --> 00:34:02,000 - So, I hear you're quite the man on the field. 689 00:34:02,000 --> 00:34:03,543 Some things never change. 690 00:34:04,470 --> 00:34:07,833 - You know, I do all right, you know, a little bit. 691 00:34:09,016 --> 00:34:11,520 - All right? Baby don't be so modest. 692 00:34:11,520 --> 00:34:13,163 My man, has it goin' on. 693 00:34:14,340 --> 00:34:17,237 These last few years have been wonderful. 694 00:34:17,237 --> 00:34:18,719 - Ha! Years? 695 00:34:18,719 --> 00:34:20,031 - Years? - Years? 696 00:34:20,031 --> 00:34:21,983 We ain't never seent you before today! 697 00:34:21,983 --> 00:34:22,815 - Never! 698 00:34:22,815 --> 00:34:23,710 - Y'all have, come on man. 699 00:34:23,710 --> 00:34:25,500 - We've been off and on for a few years, 700 00:34:25,500 --> 00:34:28,960 but Jonas just popped the question just last week! 701 00:34:28,960 --> 00:34:29,922 Look at my rock. 702 00:34:30,790 --> 00:34:32,683 - Yes, it's beautiful! 703 00:34:33,600 --> 00:34:36,438 Jonas, what took you so long? 704 00:34:36,438 --> 00:34:37,973 - I, you know, had to make sure 705 00:34:37,973 --> 00:34:39,871 she was the right woman for me, 706 00:34:39,871 --> 00:34:43,521 so it's only goin' be one Mrs. Johnson, so... 707 00:34:43,521 --> 00:34:44,353 - That ain't even goin' happen. 708 00:34:44,353 --> 00:34:47,050 - Um um. - They didn't even set a date. 709 00:34:47,050 --> 00:34:49,790 They didn't even set a date. - Um um, um um. 710 00:34:49,790 --> 00:34:50,840 - It ain't happenin'. 711 00:34:51,830 --> 00:34:55,130 - Hey, what's up lil bro? How's everything...? 712 00:34:55,130 --> 00:34:56,969 - Lisa! - Heyyyy! 713 00:34:56,969 --> 00:34:58,278 How are you (indistinct)? 714 00:34:58,278 --> 00:34:59,111 - Hello, how are you? 715 00:34:59,111 --> 00:35:02,800 - You have grown to be such a tall, handsome young man! 716 00:35:02,800 --> 00:35:03,710 - Yes, yes, yes, 717 00:35:03,710 --> 00:35:06,110 I was hopin' that I'd see you around here again. 718 00:35:06,945 --> 00:35:08,850 You know, you're my favorite! - Okay. So tell me what's been 719 00:35:08,850 --> 00:35:09,740 goin' on? 720 00:35:09,740 --> 00:35:11,980 How's school? Do you have a girlfriend? 721 00:35:11,980 --> 00:35:13,530 - Hey, wait, wait, wait, y'all can catch up a little bit 722 00:35:13,530 --> 00:35:14,363 later on... 723 00:35:14,363 --> 00:35:16,790 Derek, I want you to meet my fiance. 724 00:35:16,790 --> 00:35:20,170 - All right man, but I'm talkin' to Lisa. All right? 725 00:35:20,170 --> 00:35:21,003 I'll get to it. 726 00:35:22,520 --> 00:35:24,926 Don't expect me to jump every time you say jump. 727 00:35:24,926 --> 00:35:27,676 - Hey man, you who you think you talkin' to little man? 728 00:35:29,915 --> 00:35:31,838 You know what? It's okay. 729 00:35:31,838 --> 00:35:33,477 - You know what? I'm gonna run to the restroom. 730 00:35:34,850 --> 00:35:35,890 You all catch up. 731 00:35:35,890 --> 00:35:37,020 - Okay. - All right. 732 00:35:37,020 --> 00:35:39,110 - Son, why are you and your brother always goin at it? 733 00:35:39,110 --> 00:35:40,353 Look, he just got home. 734 00:35:40,353 --> 00:35:41,960 - It's okay mom. - He's not gonna be here. 735 00:35:41,960 --> 00:35:44,060 - Oh baby, listen honey, he just got home! 736 00:35:47,181 --> 00:35:50,772 (bathroom door closes) 737 00:35:50,772 --> 00:35:55,605 Come on, Lisa. You got this. 738 00:35:55,605 --> 00:35:57,205 You can do this, pull yourself together. 739 00:35:57,205 --> 00:36:00,122 (R&B music begins) 740 00:36:11,497 --> 00:36:13,914 (runs water) 741 00:36:23,134 --> 00:36:23,967 - Just get somethin' to eat, 742 00:36:23,967 --> 00:36:24,800 come on, let's go. - Yeah. 743 00:36:24,800 --> 00:36:26,730 - Okay mom, sorry about that. 744 00:36:27,920 --> 00:36:30,587 It's mom's birthday, let's just... 745 00:36:30,587 --> 00:36:33,337 Doin' it for her, while I'm here. 746 00:36:40,368 --> 00:36:41,699 (doorbell rings) 747 00:36:41,699 --> 00:36:42,700 - Who could that be? 748 00:36:42,700 --> 00:36:45,250 - Oh, oh, I almost forgot 749 00:36:45,250 --> 00:36:47,000 about my surprise guest (chuckles)! 750 00:36:48,380 --> 00:36:49,870 Baby, do me a favor... 751 00:36:49,870 --> 00:36:51,000 go open that door. 752 00:36:51,000 --> 00:36:54,780 - Guest!? Honey, you didn't want the ones we had. 753 00:36:54,780 --> 00:36:56,970 - Yeah, but you goin' like this one! 754 00:36:56,970 --> 00:37:00,330 Especially you big draws (chuckles) and listen, 755 00:37:00,330 --> 00:37:02,820 you can officially no longer say, 756 00:37:02,820 --> 00:37:05,774 I've never done anything nice for you. 757 00:37:05,774 --> 00:37:08,055 - Shut up. - (chuckles). 758 00:37:08,055 --> 00:37:08,888 Whoooo! 759 00:37:11,449 --> 00:37:14,446 (laughing) Charlie!! - Hey there, Johnny! 760 00:37:14,446 --> 00:37:15,279 How you doin'? 761 00:37:15,279 --> 00:37:17,760 - Boy, looka there, lookin' like a shiny penny! 762 00:37:17,760 --> 00:37:18,977 - Yeah, you know (indistinct). 763 00:37:20,142 --> 00:37:21,210 (both laughing) 764 00:37:21,210 --> 00:37:25,060 - Listen here, I got somebody I need you to meet. 765 00:37:25,060 --> 00:37:25,893 - Oh yeah? 766 00:37:25,893 --> 00:37:28,530 Where she at? Is she thick? 767 00:37:28,530 --> 00:37:30,143 Red bone or chocolate milk? 768 00:37:32,005 --> 00:37:33,699 Is that her right there? 769 00:37:33,699 --> 00:37:35,763 Now, you know I can't do 'em that young. 770 00:37:36,720 --> 00:37:38,377 - Let's get a closer look (chuckles). 771 00:37:42,820 --> 00:37:46,120 Charlie, this here, my heffer in law, I mean, 772 00:37:46,120 --> 00:37:49,177 Lord have mercy, this is my sister in law. 773 00:37:49,177 --> 00:37:51,333 - (chuckles) Hello, my name is Barbie. 774 00:37:52,750 --> 00:37:55,910 - Barbie? Listen, barbaric she might be, 775 00:37:55,910 --> 00:37:57,840 but Barbie, she is not (chuckles). 776 00:37:58,829 --> 00:38:00,280 She called herself Barbie. - It's so good to meet you. 777 00:38:00,280 --> 00:38:02,263 - Baby, the pleasure is all mine! 778 00:38:03,390 --> 00:38:05,787 Lord Jesus, you finer than the (indistinct). 779 00:38:07,275 --> 00:38:09,686 (everyone laughs) 780 00:38:09,686 --> 00:38:12,406 Johnny, you didn't tell me she was this fine! 781 00:38:12,406 --> 00:38:13,825 - (chuckling) Ooohh, I do believe I like you. 782 00:38:13,825 --> 00:38:15,148 (chuckling) - Um, um, um. 783 00:38:15,148 --> 00:38:16,390 - Mess around and make me fall in love. 784 00:38:16,390 --> 00:38:19,740 - Wait, wait, fine, love? 785 00:38:19,740 --> 00:38:22,243 I just throwed up in my mouth a little bit. 786 00:38:28,694 --> 00:38:30,967 - Yes Lord, yes Lord. 787 00:38:31,957 --> 00:38:35,504 (chuckling) Heyyy (chuckling)! 788 00:38:35,504 --> 00:38:38,830 - Yeah, see, see, see, um hm. Mission accomplished! 789 00:38:40,760 --> 00:38:42,833 Now, who's the matchmaker now huh (laughs)!? 790 00:38:43,667 --> 00:38:44,500 - You need to be ashamed of yoself. 791 00:38:44,500 --> 00:38:47,670 - Baby, I give it six months, she goin' be out of my house. 792 00:38:47,670 --> 00:38:49,283 Muah! - Stop it. 793 00:38:50,410 --> 00:38:52,110 - All right, everybody, let's eat. 794 00:38:53,555 --> 00:38:57,373 (upbeat music plays) 795 00:38:57,373 --> 00:39:00,206 (family chatting) 796 00:39:03,860 --> 00:39:07,186 - Dad, can you please do the honors of saying the blessings 797 00:39:07,186 --> 00:39:09,110 over my birthday dinner? 798 00:39:09,110 --> 00:39:13,170 - Of course I will, you know, I've got to get my prayer on 799 00:39:13,170 --> 00:39:15,420 at least two, three times a year (chuckling). 800 00:39:16,260 --> 00:39:17,793 Ahh, yeah, okay. 801 00:39:20,170 --> 00:39:21,460 Dear God... 802 00:39:23,645 --> 00:39:24,562 Dear God... 803 00:39:27,611 --> 00:39:29,120 Dear God... 804 00:39:29,120 --> 00:39:30,320 thank you for this grub, 805 00:39:31,230 --> 00:39:33,303 we bouts to receive and... 806 00:39:35,367 --> 00:39:36,200 Amen! 807 00:39:38,162 --> 00:39:39,397 - Amen! 808 00:39:39,397 --> 00:39:40,510 - Amen. - Pass me the greens 809 00:39:40,510 --> 00:39:42,090 and the big piece of chicken, 810 00:39:42,090 --> 00:39:43,910 that's mine (laughing)! 811 00:39:43,910 --> 00:39:44,960 Happy Birthday, baby. 812 00:39:49,010 --> 00:39:51,870 - You know Jonas, you still handsome (chuckles). 813 00:39:51,870 --> 00:39:54,119 My daughter's still askin' about you. 814 00:39:54,119 --> 00:39:54,952 - Um. 815 00:39:54,952 --> 00:39:56,359 - Hell, he had all the girls runnin' after him! 816 00:39:56,359 --> 00:39:57,470 - Hey, hey, hey, hey, heyyy! 817 00:39:57,470 --> 00:39:59,760 He's just like his daddy on that one (laughing)! 818 00:40:00,664 --> 00:40:05,664 - ♪ The devil is a liar. He ain't even yours. Baaa. ♪ 819 00:40:06,076 --> 00:40:07,463 (family members chuckle) 820 00:40:07,463 --> 00:40:08,660 - Hand me that chicken right there. 821 00:40:08,660 --> 00:40:10,030 - Auntie... 822 00:40:10,030 --> 00:40:13,970 so Lisa, I heard through the grapevine 823 00:40:13,970 --> 00:40:15,387 that you are a partner at a pretty big law firm 824 00:40:15,387 --> 00:40:17,330 out there in New York. 825 00:40:17,330 --> 00:40:19,921 - Well, actually I own my (indistinct), 826 00:40:19,921 --> 00:40:21,222 - (laughing). 827 00:40:21,222 --> 00:40:23,974 but yes, I've had it for a few years now. 828 00:40:23,974 --> 00:40:27,050 (family members speak at once) 829 00:40:27,050 --> 00:40:30,290 - Really? Well, Congratulations on that. 830 00:40:30,290 --> 00:40:31,680 - Thank you. 831 00:40:31,680 --> 00:40:33,920 - Starting a business can be pretty rough, huh? 832 00:40:33,920 --> 00:40:36,670 I mean most businesses fail within like the first year. 833 00:40:38,020 --> 00:40:39,451 - I've done fairly well. 834 00:40:39,451 --> 00:40:40,284 - (chuckles) 835 00:40:40,284 --> 00:40:42,030 Most of my clients are white collar millionaires. 836 00:40:42,030 --> 00:40:43,457 - Yessss! - Outstanding! 837 00:40:44,550 --> 00:40:47,290 (family members chatting at once) 838 00:40:47,290 --> 00:40:48,889 - Well, I am proud of you 839 00:40:48,889 --> 00:40:51,822 and I wondered what you were doin after all these years. 840 00:40:51,822 --> 00:40:54,265 - (chuckles). 841 00:40:54,265 --> 00:40:56,765 - (chuckles). 842 00:40:58,683 --> 00:41:02,520 - Well Jay and I started our own clothing line. 843 00:41:02,520 --> 00:41:05,560 We broke a little over even this year, small profit, 844 00:41:05,560 --> 00:41:07,610 but we're on our way. 845 00:41:07,610 --> 00:41:09,081 - Right. 846 00:41:09,081 --> 00:41:11,054 - Heffer, ain't nobody talkin' to you. 847 00:41:11,054 --> 00:41:12,200 - Hmm. 848 00:41:12,200 --> 00:41:15,267 - They tryin' to catch up and there you go dippin' in. 849 00:41:15,267 --> 00:41:17,903 (in funny voice) Small profits, but we're on our way. 850 00:41:17,903 --> 00:41:20,683 Heffer, let them catch up! Dang! 851 00:41:21,820 --> 00:41:22,653 - Good Lord. 852 00:41:24,100 --> 00:41:26,390 - Look, y'all thought it, I just said it. 853 00:41:26,390 --> 00:41:27,223 (some family members agree in unison) 854 00:41:27,223 --> 00:41:29,690 - Listen, listen, Jasmine handles my financials, 855 00:41:29,690 --> 00:41:30,540 so that's why she's (indistinct). 856 00:41:30,540 --> 00:41:31,373 - Figures... 857 00:41:32,830 --> 00:41:35,260 She's a gold digger. - (chuckling). 858 00:41:35,260 --> 00:41:38,477 - Lisa, honey, I'm so proud of you. 859 00:41:40,410 --> 00:41:42,050 Jonas and Jasmine too. 860 00:41:42,050 --> 00:41:43,133 - Thank you, mom. 861 00:41:44,130 --> 00:41:44,990 - So Jay... 862 00:41:47,928 --> 00:41:49,473 - (hesitantly) Yes, Aunt B? 863 00:41:51,490 --> 00:41:53,510 - Why did you bring her here? 864 00:41:53,510 --> 00:41:56,843 Yeah, why? I mean, you don't love her. 865 00:41:59,020 --> 00:42:00,716 She's a pretty girl and all of that, 866 00:42:00,716 --> 00:42:04,374 but look here, you and Lisa, y'all got history. 867 00:42:04,374 --> 00:42:05,750 - (laughs). 868 00:42:05,750 --> 00:42:09,802 - This is temporary, five years are goin' pass, 869 00:42:09,802 --> 00:42:12,153 you're goin' be lookin' for Lisa and it's goin' be too late! 870 00:42:13,790 --> 00:42:18,790 I'm just saying, hmm? What? What uh huh. 871 00:42:18,890 --> 00:42:21,853 Y'all know y'all thought it, I just said it. 872 00:42:24,577 --> 00:42:25,410 You know what, as a matter of fact, 873 00:42:25,410 --> 00:42:26,830 let's get it all out there on the table, 874 00:42:26,830 --> 00:42:27,710 that's what we goin' do. 875 00:42:27,710 --> 00:42:30,530 Let's get it all out on the table, right here, right now! 876 00:42:30,530 --> 00:42:33,320 - Not on your sister's birthday Hamhock! 877 00:42:33,320 --> 00:42:36,420 - Listen, somethin' wrong? We not good enough? 878 00:42:36,420 --> 00:42:37,253 Me and your mama? 879 00:42:37,253 --> 00:42:38,880 - Hold, stop, Auntie, hold it. 880 00:42:38,880 --> 00:42:40,440 What are you talking about right now? 881 00:42:40,440 --> 00:42:43,370 - Listen, every time you bring a woman in this house, 882 00:42:43,370 --> 00:42:46,860 she don't never look like me and Flo, I'm tellin' ya now! 883 00:42:46,860 --> 00:42:50,720 if she ain't white, I'm tellin' you, if she's a black girl, 884 00:42:50,720 --> 00:42:51,600 - Barbara don't! 885 00:42:51,600 --> 00:42:53,310 - Um, I'm just sayin'. 886 00:42:53,310 --> 00:42:56,290 - Color has never been an issue in this house 887 00:42:56,290 --> 00:42:58,680 and definitely not colorism. 888 00:42:58,680 --> 00:43:01,593 Honey, I taught my boys that love is colorblind. 889 00:43:03,390 --> 00:43:06,937 - Listen Flo, that's yo son, you goin' support him, 890 00:43:06,937 --> 00:43:08,817 you goin' let him slide wit everything, 891 00:43:08,817 --> 00:43:11,190 but I'm gonna say it, because see you love him, Flo, 892 00:43:11,190 --> 00:43:13,088 I love him too, but I'm goin' tell him the truth. 893 00:43:13,088 --> 00:43:14,160 - Let her get it out! 894 00:43:14,160 --> 00:43:17,161 - Is this what fame does, huh? 895 00:43:17,161 --> 00:43:19,410 - She goin' say what she want anyway. 896 00:43:19,410 --> 00:43:24,290 - Is this what fame does? Is this what fame does? 897 00:43:28,110 --> 00:43:30,683 Get you so far away from your roots? 898 00:43:32,160 --> 00:43:34,500 Get you somebody that look like me or your mama 899 00:43:34,500 --> 00:43:39,143 and not some barbie, 'cause you sure as hell ain't Ken. 900 00:43:46,780 --> 00:43:49,030 - At least get someone look like your mother. 901 00:43:50,190 --> 00:43:51,570 At least your mama. 902 00:43:51,570 --> 00:43:54,963 - Whoa pops, come on, what you talkin' bout man? 903 00:43:55,950 --> 00:43:57,160 Come on, it's not even like that. 904 00:43:57,160 --> 00:43:58,410 - No, so what is the like? 905 00:43:58,410 --> 00:44:00,260 I mean, no disrespect to you baby, 906 00:44:00,260 --> 00:44:02,560 but (chuckles) he can do better. 907 00:44:02,560 --> 00:44:03,733 - No disrespect, 908 00:44:04,840 --> 00:44:06,340 just cause you, - Just because of what? 909 00:44:06,340 --> 00:44:07,930 - Just, 'cause you say "No disrespect" at the end 910 00:44:07,930 --> 00:44:10,680 of your insults, doesn't make it any less disrespectful. 911 00:44:10,680 --> 00:44:12,219 - See, this what I'm talkin' about. 912 00:44:12,219 --> 00:44:13,680 Get rid of her. (some family members chuckle) 913 00:44:13,680 --> 00:44:15,573 Get rid of her nephew! 914 00:44:16,750 --> 00:44:18,001 - Dad do something. 915 00:44:18,001 --> 00:44:19,960 - What you want me to do? 916 00:44:19,960 --> 00:44:21,513 I tried to tell you! 917 00:44:23,320 --> 00:44:28,320 Besides this, this better than "Iyanla fix your life." 918 00:44:30,318 --> 00:44:32,651 (laughing). 919 00:44:33,593 --> 00:44:35,289 - You know what!? 920 00:44:35,289 --> 00:44:36,513 - What!? - Let it go, just let it go, 921 00:44:36,513 --> 00:44:38,100 just let it go, leave it alone. 922 00:44:38,100 --> 00:44:40,770 - No! I wanna address what your aunt just said. 923 00:44:40,770 --> 00:44:41,760 - Hey stop, 924 00:44:41,760 --> 00:44:43,330 stop, stop, stop, let it go. 925 00:44:43,330 --> 00:44:44,163 - No! 926 00:44:46,041 --> 00:44:50,453 - Goin' and let her! Yeah, address me. 927 00:44:52,345 --> 00:44:53,530 - That's what's wrong wit' you people. 928 00:44:53,530 --> 00:44:55,780 - Wait. You people. Did she say "You people?" 929 00:44:56,670 --> 00:44:59,380 - See, see, see, look, I said leave it alone, right? 930 00:44:59,380 --> 00:45:00,533 Just sit down Jas. 931 00:45:01,660 --> 00:45:03,661 Jasmine! Sit down now. 932 00:45:03,661 --> 00:45:05,752 - [Barbara] (chuckling) - Now! 933 00:45:05,752 --> 00:45:07,252 - Whoo hoooo, yes! 934 00:45:09,197 --> 00:45:10,030 And you're just goin' let him shut you up, 935 00:45:10,030 --> 00:45:11,620 and sit you down like that, huh? 936 00:45:12,822 --> 00:45:15,472 Let me let you understand somethin' real good, honey. 937 00:45:17,180 --> 00:45:19,863 Jay was raised to respect women 938 00:45:19,863 --> 00:45:20,696 - Um hmm. 939 00:45:20,696 --> 00:45:23,830 - Women! All right, but listen here 940 00:45:24,920 --> 00:45:27,790 and had he talked to one of us like that? 941 00:45:27,790 --> 00:45:28,653 Lord have mercy on his soul. 942 00:45:28,653 --> 00:45:30,669 - Ain't that the truth? 943 00:45:30,669 --> 00:45:33,170 - Exactly, exactly what I'm talking about. 944 00:45:33,170 --> 00:45:34,180 You know what I'm saying? 945 00:45:34,180 --> 00:45:39,180 This is why, that I will never be with a woman like, 946 00:45:39,661 --> 00:45:40,494 you know what? 947 00:45:40,494 --> 00:45:41,327 - Say it. 948 00:45:41,327 --> 00:45:42,877 - No, no, no, no, it's okay, no, no, no. 949 00:45:42,877 --> 00:45:43,940 - No, say it. 950 00:45:43,940 --> 00:45:46,447 - It's pointless, just... - No, I want you to finally 951 00:45:46,447 --> 00:45:48,273 say it so we can know who you really are! 952 00:45:48,273 --> 00:45:50,467 - THIS WHY I DON'T COME HOME, AUNTIE! 953 00:45:59,750 --> 00:46:01,973 'Cause you're embarrassing, look what you doing! 954 00:46:03,444 --> 00:46:04,990 (slams table) - Now, I said it! 955 00:46:04,990 --> 00:46:06,990 - Now, wait a minute, huh? 956 00:46:06,990 --> 00:46:08,883 I got to draw the line right there! 957 00:46:11,382 --> 00:46:14,060 Boy, you watch how you talk to your aunt. 958 00:46:14,060 --> 00:46:15,610 - You respect your elders, boy. 959 00:46:19,550 --> 00:46:21,100 - Now, I don't like her either. 960 00:46:22,040 --> 00:46:23,420 She's got real bad gas 961 00:46:23,420 --> 00:46:26,433 and she's chases all the neighborhood pets away, I know. 962 00:46:27,568 --> 00:46:30,650 And those claws that she calls nails, 963 00:46:30,650 --> 00:46:32,890 scraping up my hardwood floor. 964 00:46:32,890 --> 00:46:37,530 These was new hardwood floors, but she is your aunt. 965 00:46:39,450 --> 00:46:41,437 She practically raised you as her own. 966 00:46:43,060 --> 00:46:43,900 - That's right. 967 00:46:43,900 --> 00:46:44,987 - Apologize, to her. 968 00:46:49,370 --> 00:46:50,270 Apologize, to her. 969 00:46:53,120 --> 00:46:55,253 I said apologize! 970 00:47:01,050 --> 00:47:03,793 - I'm sorry, Auntie Barbara. 971 00:47:05,350 --> 00:47:07,400 I shouldn't have talked to you like that. 972 00:47:11,370 --> 00:47:12,520 - Right, you was wrong. 973 00:47:15,240 --> 00:47:16,790 Let you slide this time, Jonas. 974 00:47:21,080 --> 00:47:23,667 The next time you won't even see it coming. 975 00:47:25,777 --> 00:47:26,853 - Oh boy. 976 00:47:26,853 --> 00:47:29,403 - It'd be like a Sunday afternoon game. 977 00:47:32,740 --> 00:47:36,947 Come in like a line backer and knock you on your... 978 00:47:37,810 --> 00:47:40,110 aspirin out. You got an aspirin, Flo. 979 00:47:40,110 --> 00:47:40,943 - I need a cigarette. 980 00:47:40,943 --> 00:47:43,320 - Wait, wait, you got some weed? 981 00:47:43,320 --> 00:47:45,103 - Charlie, what is wrong wit you? 982 00:47:45,103 --> 00:47:47,600 Charlie, what is... - I got them cataracts in 983 00:47:47,600 --> 00:47:48,433 my eyes! 984 00:47:48,433 --> 00:47:50,380 - Wait, wait, now. We don't puff puff 985 00:47:50,380 --> 00:47:52,960 the magic dragon in this house. 986 00:47:52,960 --> 00:47:55,060 You gonna have to take that mess out back, 987 00:47:55,980 --> 00:47:58,173 where your aunt buries all her bones. 988 00:48:00,257 --> 00:48:03,821 - You know what? I've had enough. You, people are crazy. 989 00:48:03,821 --> 00:48:06,334 (everyone speaks at once) 990 00:48:06,334 --> 00:48:08,447 - Jasmine, Jasmine, where you goin'? 991 00:48:08,447 --> 00:48:10,080 - I need to be alone. 992 00:48:10,080 --> 00:48:11,770 - (chuckles), bye. 993 00:48:11,770 --> 00:48:13,120 Ain't nobody goin miss her. 994 00:48:14,920 --> 00:48:15,753 - You know what? 995 00:48:17,100 --> 00:48:18,690 I'm outta here too, you know what? 996 00:48:18,690 --> 00:48:22,183 I am tired of everything being about you Jonas! 997 00:48:25,001 --> 00:48:26,820 Here it is mom's birthday 998 00:48:26,820 --> 00:48:29,073 and somehow all the focus is on you. 999 00:48:37,524 --> 00:48:38,630 I bet you don't even know, 1000 00:48:38,630 --> 00:48:43,630 this party is also for mom being in remission from cancer. 1001 00:48:44,094 --> 00:48:44,927 - Wait, wait, wait, wait, wait. 1002 00:48:46,626 --> 00:48:47,830 - Mom, you had cancer? 1003 00:48:49,570 --> 00:48:51,710 - That's right, mom had cancer 1004 00:48:51,710 --> 00:48:52,750 and they didn't wanna tell you 1005 00:48:52,750 --> 00:48:55,200 and worry you during your little football season. 1006 00:48:56,180 --> 00:48:57,916 - Ma, come on, had I had known, 1007 00:48:57,916 --> 00:49:00,196 then I would've been here. - Known what? You still 1008 00:49:00,196 --> 00:49:01,033 wouldn't have been here! 1009 00:49:01,033 --> 00:49:03,927 When does the superstar have time for us!? 1010 00:49:05,478 --> 00:49:09,137 Huh? Nah, while you've been off bein' a superstar, 1011 00:49:11,080 --> 00:49:13,233 I've been here being a son. 1012 00:49:16,006 --> 00:49:17,373 You know who's name Nate called? 1013 00:49:18,890 --> 00:49:22,790 Yours, but that's all goin' to change, you know what? 1014 00:49:22,790 --> 00:49:26,973 I can't take it, mom, I'm sorry we ruined your birthday. 1015 00:49:29,040 --> 00:49:30,107 I'm out. 1016 00:49:30,107 --> 00:49:30,940 - Don't leave. - Come on D, don't... 1017 00:49:30,940 --> 00:49:34,043 - Derek, Derek, Derek! 1018 00:49:35,390 --> 00:49:36,223 I'll get him. 1019 00:49:40,324 --> 00:49:43,490 - All I wanted, was to have family come together 1020 00:49:43,490 --> 00:49:45,620 this weekend for my birthday 1021 00:49:45,620 --> 00:49:47,010 and what's it come to? 1022 00:49:47,940 --> 00:49:51,053 A hot glorified mess. - Um um, um, um. 1023 00:49:52,540 --> 00:49:54,948 - Ma, can we please just talk about this later? 1024 00:49:54,948 --> 00:49:57,679 - Oh yeah, we can talk about it, 1025 00:49:57,679 --> 00:50:00,240 but right now, this is my birthday dinner 1026 00:50:00,240 --> 00:50:03,530 and I am determined to enjoy myself. 1027 00:50:03,530 --> 00:50:04,363 - Yes ma'am. 1028 00:50:06,863 --> 00:50:08,640 - All right, everybody let's eat. 1029 00:50:08,640 --> 00:50:10,159 - All right. 1030 00:50:10,159 --> 00:50:12,992 (R&B music plays) 1031 00:50:27,428 --> 00:50:29,178 - [Johnny] Hey Derek! 1032 00:50:37,967 --> 00:50:40,543 (Barbara and Lisa talking) 1033 00:50:40,543 --> 00:50:42,720 - It's just like the men to disappear, 1034 00:50:42,720 --> 00:50:44,127 I'm telling ya now, when it's time 1035 00:50:44,127 --> 00:50:45,840 for the domestic work to be done. 1036 00:50:45,840 --> 00:50:48,281 - The meal was delicious, thank you. 1037 00:50:48,281 --> 00:50:49,114 - Yeah it was good. - (chuckling). 1038 00:50:49,114 --> 00:50:50,470 - Anyone for some coffee? 1039 00:50:50,470 --> 00:50:51,885 - Oh, I'll take a cup, thank you so much. 1040 00:50:51,885 --> 00:50:55,330 - Ooohhh, no honey, you know coffee don't agree wit' me. 1041 00:50:55,330 --> 00:50:58,930 It just keeps me up and gives me gas. 1042 00:50:58,930 --> 00:51:00,907 Y'all know what happened last time to you, don't you? 1043 00:51:00,907 --> 00:51:02,137 - Um hm. - (chuckling). 1044 00:51:02,137 --> 00:51:04,214 - Killed all the house plants too. 1045 00:51:04,214 --> 00:51:06,200 - Ooohhh (laughing)! 1046 00:51:06,200 --> 00:51:07,470 So, where did everyone else go? 1047 00:51:07,470 --> 00:51:10,130 - They all went to go find Derek, baby. 1048 00:51:10,130 --> 00:51:12,160 I'm just so worried about my baby. 1049 00:51:12,160 --> 00:51:13,980 - Yeah, you know he's at that age. 1050 00:51:13,980 --> 00:51:16,260 Tryin' to figure it out (indistinct) isn't easy. 1051 00:51:16,260 --> 00:51:17,760 - You know, you that same sweet girl 1052 00:51:17,760 --> 00:51:18,593 they left here years ago. 1053 00:51:18,593 --> 00:51:20,110 - Awwww. - Yes, you are. 1054 00:51:20,110 --> 00:51:21,660 Yes, you are. - In some ways I am, 1055 00:51:21,660 --> 00:51:23,290 but a lot has happened since college. 1056 00:51:23,290 --> 00:51:24,670 - Um - I know. 1057 00:51:24,670 --> 00:51:25,770 - We see that. 1058 00:51:25,770 --> 00:51:27,420 You all woman now. - (laughing). 1059 00:51:28,420 --> 00:51:30,410 - Whhoooo, girl, you got to tell us, 1060 00:51:30,410 --> 00:51:33,070 you got to tell us about them gorgeous New York men. 1061 00:51:33,070 --> 00:51:36,220 Ooohhh, I know you got some stories to tell. 1062 00:51:36,220 --> 00:51:38,663 Child, I got to live vicariously through you. 1063 00:51:41,097 --> 00:51:43,469 You know since my husband died, 1064 00:51:43,469 --> 00:51:45,300 I ain't been gettin' no action 1065 00:51:45,300 --> 00:51:46,880 and you know, Flo. 1066 00:51:46,880 --> 00:51:49,330 She ain't got no story that lasts longer than two minutes. 1067 00:51:49,330 --> 00:51:51,140 - Shut up. - (chuckling). 1068 00:51:51,140 --> 00:51:52,408 - It's the truth. 1069 00:51:52,408 --> 00:51:53,593 (all laughing) 1070 00:51:53,593 --> 00:51:55,483 - Auntie, there hasn't been anyone. 1071 00:51:57,010 --> 00:51:57,843 - Nobody? 1072 00:51:58,840 --> 00:52:02,310 - No, since college, no, I work all the time, 1073 00:52:02,310 --> 00:52:04,853 so there's no wild stories to tell. 1074 00:52:06,050 --> 00:52:09,432 - Okay, not even a little one night stand here, there huh? 1075 00:52:09,432 --> 00:52:10,957 - (chuckling) No. 1076 00:52:10,957 --> 00:52:12,617 - Oh, what about a little bump and grind? 1077 00:52:12,617 --> 00:52:15,010 Huh? I don't see nothin' wrong 1078 00:52:15,010 --> 00:52:16,710 wit' a little bump and grind, huh! 1079 00:52:17,740 --> 00:52:19,293 That keeps ya focused baby. 1080 00:52:20,580 --> 00:52:22,200 - No one. 1081 00:52:22,200 --> 00:52:27,200 - Oh, I just assumed somebody was tearin' that up. 1082 00:52:28,674 --> 00:52:30,252 - Huh? 1083 00:52:30,252 --> 00:52:32,820 You know when a woman ain't gettin' none, I'm telling you, 1084 00:52:32,820 --> 00:52:37,820 she be mean, and cankerous like, like me. 1085 00:52:38,517 --> 00:52:40,075 - But you sweet as pie baby. 1086 00:52:40,075 --> 00:52:41,099 (everyone laughs) 1087 00:52:41,099 --> 00:52:42,650 - Yes you are, yes you are. 1088 00:52:42,650 --> 00:52:46,130 - Like many of my friends, I'm not into casual sex. 1089 00:52:46,130 --> 00:52:48,182 I connect sex with being with the person I love 1090 00:52:48,182 --> 00:52:50,134 and wanna spend the rest of my life with, 1091 00:52:50,134 --> 00:52:50,967 - Hmmm. 1092 00:52:50,967 --> 00:52:52,760 - but I wanna get married. 1093 00:52:52,760 --> 00:52:54,620 - Amen baby, do it God's way. 1094 00:52:54,620 --> 00:52:58,263 - That's beautiful, but tomorrow ain't promised to you baby. 1095 00:52:59,170 --> 00:53:00,913 You better get you some, hmmm? 1096 00:53:02,240 --> 00:53:06,700 Um hmm, yes. Get it while it's moist. 1097 00:53:06,700 --> 00:53:08,150 - Ummm. - Yeah, 'cause when time 1098 00:53:08,150 --> 00:53:12,204 will pass baby and you'd be dryer than the Sahara desert. 1099 00:53:12,204 --> 00:53:13,700 (all laugh) - I'm telling you somethin', 1100 00:53:13,700 --> 00:53:16,852 I'm talkin' from experience honey, the struggle is real. 1101 00:53:16,852 --> 00:53:17,685 - (laughs) 1102 00:53:17,685 --> 00:53:18,518 - Auntie, I'll (indistinct) 1103 00:53:18,518 --> 00:53:19,990 - It's real. - I see. 1104 00:53:19,990 --> 00:53:20,918 - Yes. 1105 00:53:20,918 --> 00:53:25,014 - (chuckling) Get it baby. 1106 00:53:25,014 --> 00:53:26,514 - [Johnny] DEREK!? 1107 00:53:29,238 --> 00:53:30,071 DEREK!? 1108 00:53:40,886 --> 00:53:41,719 DEREK!? 1109 00:53:41,719 --> 00:53:44,750 - Baby listen, you know, I try not to pry 1110 00:53:44,750 --> 00:53:48,300 and I tried to stay out of you and Jonas' business, 1111 00:53:48,300 --> 00:53:49,423 - Until now, hell. 1112 00:53:50,840 --> 00:53:53,483 - Baby, what happened between you and Jonas? 1113 00:53:53,483 --> 00:53:56,060 He doesn't talk about it. 1114 00:53:56,060 --> 00:53:57,588 - My heart was broken. 1115 00:53:57,588 --> 00:53:58,421 - Um. 1116 00:54:00,630 --> 00:54:04,010 - It's like a whirlwind of emotions just came rushing back. 1117 00:54:04,010 --> 00:54:05,710 Feelings that I thought were gone. 1118 00:54:23,540 --> 00:54:25,440 - Where you think you goin'? 1119 00:54:25,440 --> 00:54:27,900 - Nowhere, man. I'm here. 1120 00:54:27,900 --> 00:54:28,890 - Punkin' out? 1121 00:54:28,890 --> 00:54:30,430 - Nah, let's go. 1122 00:54:30,430 --> 00:54:32,440 - All right, follow me. 1123 00:54:32,440 --> 00:54:33,373 - Let's do this! 1124 00:54:36,637 --> 00:54:38,390 - But baby, you held it together. 1125 00:54:38,390 --> 00:54:39,223 - Um hm. 1126 00:54:40,260 --> 00:54:44,357 - Um hm, yes you did, 'cause I would've slapped the taste 1127 00:54:44,357 --> 00:54:47,400 out of Jasmine's mouth, I mean that, yes, I would've. 1128 00:54:47,400 --> 00:54:49,110 - It wasn't easy. - I believe you. 1129 00:54:49,110 --> 00:54:51,450 - After all these years I can't believe I still love him. 1130 00:54:51,450 --> 00:54:56,450 - Ha! (clapping) I knew it, I knew it! Um um um. 1131 00:54:56,600 --> 00:54:59,890 - If falling out of love is so hard, 1132 00:54:59,890 --> 00:55:02,740 why is that? Like, how do you turn love off? 1133 00:55:02,740 --> 00:55:04,990 - You can't! - You can't turn that off, 1134 00:55:04,990 --> 00:55:06,379 baby. 1135 00:55:06,379 --> 00:55:09,279 And it seem like you ain't ready to just move on, are you? 1136 00:55:10,910 --> 00:55:13,093 But you got to tell us what happened. 1137 00:55:14,950 --> 00:55:19,920 - Things changed. You know, when we went to college, 1138 00:55:19,920 --> 00:55:21,814 the us became about him. 1139 00:55:21,814 --> 00:55:23,390 - Um. 1140 00:55:23,390 --> 00:55:25,743 - Then there was a popularity and the girls. 1141 00:55:26,850 --> 00:55:30,070 Long story short. I caught him with a girl in his room. 1142 00:55:30,070 --> 00:55:32,963 - NO! And you didn't call me? 1143 00:55:34,010 --> 00:55:36,170 Came up there and set it off, you know that? 1144 00:55:36,170 --> 00:55:37,950 - Baby, I didn't know he cheated on you, 1145 00:55:37,950 --> 00:55:40,520 honey I raised him better than that. 1146 00:55:40,520 --> 00:55:41,353 - Yes. 1147 00:55:42,510 --> 00:55:46,940 - Yeah, you know, I just, that day I ran back to the dorm, 1148 00:55:46,940 --> 00:55:50,020 I packed my things, I left that night. 1149 00:55:50,020 --> 00:55:52,663 I transferred to another college, I never looked back. 1150 00:55:54,015 --> 00:55:55,770 - Um, um, um. 1151 00:55:55,770 --> 00:55:58,520 - Seems to me that you two have some unresolved issues, 1152 00:56:00,426 --> 00:56:02,920 but if you two still have feelings, 1153 00:56:02,920 --> 00:56:04,240 maybe things can work out. 1154 00:56:04,240 --> 00:56:07,130 - Nah Flo, now I love Jonas like my own son, 1155 00:56:07,130 --> 00:56:09,660 but he was wrong, what he did was wrong baby 1156 00:56:09,660 --> 00:56:12,060 and who's to say he wouldn't do it again. 1157 00:56:12,060 --> 00:56:13,710 Men, money, and power, I'm telling you, 1158 00:56:13,710 --> 00:56:15,810 that's a dangerous combination. 1159 00:56:15,810 --> 00:56:18,986 It is for you know, God forgives. 1160 00:56:18,986 --> 00:56:20,725 - Ohhhh, here we go! 1161 00:56:20,725 --> 00:56:25,725 ♪ Ohhhh Bible Study, Bible study 101, ♪ 1162 00:56:26,237 --> 00:56:28,457 ♪ please turn to your neighbor. ♪ 1163 00:56:28,457 --> 00:56:30,666 - Stop. - (laughing). 1164 00:56:30,666 --> 00:56:31,530 - What you want us to say, Flo? 1165 00:56:31,530 --> 00:56:33,600 What you want to say, always takin' us to church. 1166 00:56:33,600 --> 00:56:35,760 - Look, all I'm tryin' to say - What? 1167 00:56:35,760 --> 00:56:38,330 - Is that people learn from their mistakes, 1168 00:56:38,330 --> 00:56:42,270 love takes time, love is a test 1169 00:56:42,270 --> 00:56:46,780 and it's heartbreak and forgiveness. 1170 00:56:46,780 --> 00:56:47,613 - Um hm, um hm. 1171 00:56:52,820 --> 00:56:55,260 - Finally goin' be one of us now, homie. 1172 00:56:55,260 --> 00:56:56,263 - Make it official. 1173 00:56:57,460 --> 00:56:58,990 - Man, he ain't ready. 1174 00:56:58,990 --> 00:57:01,040 - Hit that real quick. - Yo, you scared? 1175 00:57:02,655 --> 00:57:05,280 (inhales weed) 1176 00:57:05,280 --> 00:57:07,637 - Man, you got baby lungs. - Yeah (indistinct). 1177 00:57:11,460 --> 00:57:13,963 - Baby, you got to seize the moment. 1178 00:57:14,810 --> 00:57:16,803 Sometimes you only get one chance. 1179 00:57:18,058 --> 00:57:20,130 I remember when I was dating this other young man, 1180 00:57:20,130 --> 00:57:22,863 and Johnny had eyes for me, 1181 00:57:23,920 --> 00:57:26,506 everybody in my family loved this young man, 1182 00:57:26,506 --> 00:57:28,042 because he was perfect. - Yes! 1183 00:57:28,042 --> 00:57:30,390 - Good family and marked for success. 1184 00:57:30,390 --> 00:57:35,020 - Um hm, Kevin, um hm, I liked him. I wanted him. 1185 00:57:37,402 --> 00:57:40,980 Oh yeah, I did. Who didn't (chuckles). 1186 00:57:40,980 --> 00:57:42,710 - Then there was Johnny. 1187 00:57:45,800 --> 00:57:48,530 Johnny was from the poor side of town, 1188 00:57:48,530 --> 00:57:49,830 didn't have much to offer. 1189 00:57:51,155 --> 00:57:54,696 Ooohhhh, sugar wugar, baby, darling, dear! 1190 00:57:54,696 --> 00:57:55,540 (chuckles) - Um. 1191 00:57:55,540 --> 00:57:57,483 Johnny made me feel so special. 1192 00:57:59,570 --> 00:58:01,703 I loved him before I even knew I did. 1193 00:58:03,850 --> 00:58:05,810 - What do you mean by that? 1194 00:58:05,810 --> 00:58:09,200 - See, one day I heard that Johnny was leaving town 1195 00:58:10,483 --> 00:58:12,330 and I didn't know if I'd ever see him again 1196 00:58:12,330 --> 00:58:14,050 or if he'd ever come back. 1197 00:58:14,050 --> 00:58:14,883 - Um. 1198 00:58:16,093 --> 00:58:18,443 - But I knew that if I didn't seize the moment, 1199 00:58:19,690 --> 00:58:22,403 I'd lose out on my once in a lifetime love. 1200 00:58:24,270 --> 00:58:28,480 Baby, that's the day, I told him I loved him. 1201 00:58:28,480 --> 00:58:30,723 - That is a beautiful story Mom Johnson. 1202 00:58:31,970 --> 00:58:32,820 - Thank you baby. 1203 00:58:33,735 --> 00:58:35,656 Gives me goosebumps, ooohhhh, 1204 00:58:35,656 --> 00:58:36,489 pop, pop, pop, pop, pop, pop, pop! 1205 00:58:36,489 --> 00:58:37,937 (all chuckles) 1206 00:58:37,937 --> 00:58:41,040 - (yawning) Oh, excuse me. 1207 00:58:41,040 --> 00:58:42,850 I'm getting a little restless. 1208 00:58:42,850 --> 00:58:44,430 I'm gonna go ahead and head to my parent's house 1209 00:58:44,430 --> 00:58:45,910 and get some rest. 1210 00:58:45,910 --> 00:58:47,590 - No baby, stay right here. - Yes. 1211 00:58:47,590 --> 00:58:48,517 - Got plenty of space. 1212 00:58:48,517 --> 00:58:49,590 - But what about Jonas? 1213 00:58:49,590 --> 00:58:53,100 - They're at a hotel. I got clothes for you, 1214 00:58:53,100 --> 00:58:54,293 stay here with us. 1215 00:58:55,210 --> 00:58:56,090 - Oh. 1216 00:58:56,090 --> 00:58:57,290 - Stay here. 1217 00:58:57,290 --> 00:58:58,880 I tell you what we gotta do though. 1218 00:58:58,880 --> 00:59:00,690 We got to get outta here. 1219 00:59:00,690 --> 00:59:02,060 Gotta go to Wally World, 1220 00:59:02,060 --> 00:59:04,160 they gotta sale like nobody's business. 1221 00:59:04,160 --> 00:59:05,672 I need to get some girdles and everything. 1222 00:59:05,672 --> 00:59:06,505 (all laughs) 1223 00:59:06,505 --> 00:59:07,600 - Well, I have you blocked in, 1224 00:59:07,600 --> 00:59:09,230 so you're more than welcome to take my car. 1225 00:59:09,230 --> 00:59:11,901 - Ohhhh, now that's real good of ya, 1226 00:59:11,901 --> 00:59:14,500 they acts a fool over there, you know when they say... 1227 00:59:14,500 --> 00:59:17,180 this is a holiday, you know how the holiday sales are. 1228 00:59:17,180 --> 00:59:21,710 Girl, I may pick me up, I mean a real good spanks 1229 00:59:21,710 --> 00:59:22,543 - I'll take that baby. 1230 00:59:22,543 --> 00:59:23,920 - Have you noticed I lost some weight? 1231 00:59:23,920 --> 00:59:25,400 - I have, you look gorgeous. 1232 00:59:25,400 --> 00:59:26,941 - Thank you. (all laughing) 1233 00:59:26,941 --> 00:59:28,300 - I got two more bowels to move. 1234 00:59:33,579 --> 00:59:36,470 - Well, you sapsuckers get on in here. Get the losin'. 1235 00:59:36,470 --> 00:59:39,493 Get the losin' started. Get on over here. Get to it! 1236 00:59:42,522 --> 00:59:43,490 Whooo... 1237 00:59:43,490 --> 00:59:44,563 Jasmine okay? 1238 00:59:45,580 --> 00:59:47,910 - Yeah, she's at a girl's house, so I'll, 1239 00:59:47,910 --> 00:59:50,138 she'll be back later on tonight. 1240 00:59:50,138 --> 00:59:51,500 - I'm glad she's okay. 1241 00:59:51,500 --> 00:59:53,540 - Yeah, well, I see Lisa's car's gone, 1242 00:59:53,540 --> 00:59:55,200 is mom and auntie still here? 1243 00:59:55,200 --> 00:59:57,562 - Well your mama went shoppin' 1244 00:59:57,562 --> 00:59:59,320 and I don't smell Bengay around the house, 1245 00:59:59,320 --> 01:00:01,322 so your aunt must be wit' her. 1246 01:00:01,322 --> 01:00:02,770 (laughing) 1247 01:00:02,770 --> 01:00:05,470 - Look here, we goin' play some cards or what? 1248 01:00:05,470 --> 01:00:07,960 - Yes and we'll wait for Derek while we play. 1249 01:00:07,960 --> 01:00:09,990 - Yeah, when Chris gets here, we'll get started. 1250 01:00:09,990 --> 01:00:13,260 - Chris!? Wait, wait, wait, wait. 1251 01:00:13,260 --> 01:00:15,303 I ain't seen him in a month of Sundays. 1252 01:00:16,720 --> 01:00:18,357 That boy was so jealous of you. 1253 01:00:18,357 --> 01:00:21,830 - Who Chris? Nah pops, come on man. 1254 01:00:21,830 --> 01:00:25,594 - Yeah, well, how is he? Better yet, how's his breath? 1255 01:00:25,594 --> 01:00:26,960 (all laughs) 1256 01:00:26,960 --> 01:00:29,200 Charlie, this boy breath was so bad, 1257 01:00:29,200 --> 01:00:31,220 it's like he walked in wit a stranger 1258 01:00:31,220 --> 01:00:33,290 and sat him down next to you (chuckles). 1259 01:00:33,290 --> 01:00:35,230 You're like, "(sniff) Ooohh Lord, who is this?" 1260 01:00:35,230 --> 01:00:36,680 - Crazy, you know that right? - Yeah. 1261 01:00:36,680 --> 01:00:38,650 - Chris is good, lives up in the Hills right now, 1262 01:00:38,650 --> 01:00:39,483 - All yeah. 1263 01:00:39,483 --> 01:00:40,560 - it's good. 1264 01:00:40,560 --> 01:00:43,830 - In the Hills with the rich folk. Yeah. 1265 01:00:43,830 --> 01:00:45,270 He still acting stuck up? 1266 01:00:45,270 --> 01:00:47,020 - Stuck up? Chris? 1267 01:00:47,020 --> 01:00:50,520 - He act like a white woman in the suburbs raised him. 1268 01:00:50,520 --> 01:00:51,727 - Matter of fact, my boy's here right now, 1269 01:00:51,727 --> 01:00:54,020 what's up big dog? - What's up brother? 1270 01:00:54,020 --> 01:00:58,480 Hey man, hey Mr. Johnson! Haven't seen you in a while. 1271 01:00:58,480 --> 01:00:59,530 - Well, you see this. 1272 01:01:00,930 --> 01:01:04,067 I see you grown into that big old head of yours (chuckles). 1273 01:01:05,763 --> 01:01:07,600 Boy, I used to feel sorry for yo neck. 1274 01:01:07,600 --> 01:01:09,693 It was like any minute (rope breaking sound) (chuckles). 1275 01:01:10,820 --> 01:01:12,640 - Already goin' in man, he ain't changed. 1276 01:01:12,640 --> 01:01:14,940 - Hey man, I'm cool, I got to get thick skin. 1277 01:01:14,940 --> 01:01:17,033 - Get this Spades goin' now. 1278 01:01:17,033 --> 01:01:19,509 - Look here, you ain't said nothin' but a word, 1279 01:01:19,509 --> 01:01:21,470 now I'm ready to put in a whooping on all y'all. 1280 01:01:21,470 --> 01:01:22,870 We playing for money, right? 1281 01:01:25,050 --> 01:01:26,850 'Cause look here. 1282 01:01:26,850 --> 01:01:30,117 I am ready to double my social security check (laughing)! 1283 01:01:32,290 --> 01:01:35,122 It ain't everyday, I get to play with a rich NFL` player. 1284 01:01:35,122 --> 01:01:36,357 - So, that's what it's about unc? 1285 01:01:36,357 --> 01:01:38,350 You tryin to empty my pockets, man? 1286 01:01:38,350 --> 01:01:40,400 - Hell yes! Now, let's get it (laughing)! 1287 01:01:48,540 --> 01:01:51,157 - Empty the trash, ahhhh (chuckles) um. 1288 01:01:53,320 --> 01:01:54,930 All right, come on, deal 'em. 1289 01:01:54,930 --> 01:01:58,560 - Wait, wait, wait, you ain't gonna answer her texts? 1290 01:01:58,560 --> 01:02:00,270 - Nope. Don't matter. 1291 01:02:00,270 --> 01:02:05,270 She goin' call regardless, five, four, three, two. 1292 01:02:05,853 --> 01:02:08,436 (phone buzzes) 1293 01:02:09,770 --> 01:02:11,100 Hello? 1294 01:02:11,100 --> 01:02:12,690 Yes, Flo. 1295 01:02:12,690 --> 01:02:14,350 I sure will. 1296 01:02:14,350 --> 01:02:18,787 Upstairs? Um hm. Trouble? All right. All right bye bye. 1297 01:02:19,858 --> 01:02:21,010 Whooo. 1298 01:02:21,010 --> 01:02:23,010 - Now how'd you know she was goin' call? 1299 01:02:24,070 --> 01:02:26,370 - Simple, I married a black woman (chuckling). 1300 01:02:28,610 --> 01:02:31,629 - You need to get one of what I have. 1301 01:02:31,629 --> 01:02:32,462 - What is that? 1302 01:02:32,462 --> 01:02:34,360 I mean, is that a blow up doll? 1303 01:02:34,360 --> 01:02:35,528 - (laughing) 1304 01:02:35,528 --> 01:02:37,283 I mean, just seems like you have trouble 1305 01:02:37,283 --> 01:02:38,760 gettin' the real thing. 1306 01:02:38,760 --> 01:02:41,963 - Nah. Anything other than a black woman. 1307 01:02:47,530 --> 01:02:50,509 - Boy, you better get out my house, talkin' that crazy mess! 1308 01:02:50,509 --> 01:02:52,450 (laughing) Before I come over this counter. 1309 01:02:52,450 --> 01:02:54,008 - Hurry on man! 1310 01:02:54,008 --> 01:02:55,220 Come on. 1311 01:02:55,220 --> 01:02:56,053 - Let's work. 1312 01:02:57,010 --> 01:02:58,910 Man, we ain't got all night, let's go! 1313 01:03:05,310 --> 01:03:06,770 Look at him lookin' scared. 1314 01:03:06,770 --> 01:03:07,820 - Take it like a man. 1315 01:03:10,450 --> 01:03:12,163 - Yeah, that's right. 1316 01:03:13,464 --> 01:03:15,136 - You bout to get knocked out! 1317 01:03:15,136 --> 01:03:17,601 - Yeah, let's get it. - Yeah, we gone get you now. 1318 01:03:17,601 --> 01:03:19,830 - Yeah, you scared? You scared? 1319 01:03:19,830 --> 01:03:21,508 - What's good? What's good? 1320 01:03:21,508 --> 01:03:23,592 - Hit him, hit him! 1321 01:03:23,592 --> 01:03:24,691 - Yeah, you scared? 1322 01:03:24,691 --> 01:03:25,725 What you goin' do now? 1323 01:03:25,725 --> 01:03:27,453 - Aight, let's get it, come on! 1324 01:03:27,453 --> 01:03:28,286 - Get off me! 1325 01:03:28,286 --> 01:03:29,127 - Yeah, let's get him! Get him! 1326 01:03:29,127 --> 01:03:29,971 - Come on man! 1327 01:03:29,971 --> 01:03:31,090 - Aight! 1328 01:03:31,090 --> 01:03:34,260 - My lady would've never even thought about interrupting me. 1329 01:03:34,260 --> 01:03:35,610 - What you say? 1330 01:03:35,610 --> 01:03:38,610 - She would've just taken the trash out herself. 1331 01:03:38,610 --> 01:03:42,310 The only interruption, is bringin' me an ice cold beer. 1332 01:03:42,310 --> 01:03:44,260 - Now he does have a point there, pops. 1333 01:03:46,390 --> 01:03:48,460 Certain women just get it, pops. 1334 01:03:48,460 --> 01:03:50,277 Now we men, so we real simple, right? 1335 01:03:50,277 --> 01:03:52,400 All we care about is women that can cook, 1336 01:03:52,400 --> 01:03:56,466 give us peace of mind and great sex! 1337 01:03:56,466 --> 01:03:57,320 (chuckles) 1338 01:03:57,320 --> 01:03:59,790 - Speaking of which, they really know how... 1339 01:03:59,790 --> 01:04:02,280 - Wait, stop right there (laughing), 1340 01:04:02,280 --> 01:04:04,030 I'm not goin' sit here and listen to this. 1341 01:04:04,030 --> 01:04:07,690 You ain't never been with a black woman to compare! 1342 01:04:07,690 --> 01:04:09,447 - Man, I have! 1343 01:04:09,447 --> 01:04:11,200 - You have? - I have. 1344 01:04:11,200 --> 01:04:14,120 - He hasn't, 'cause everybody knows 1345 01:04:14,120 --> 01:04:17,477 that a sister puts it down, all right (chuckling)? 1346 01:04:18,365 --> 01:04:20,710 And that's why your mama got the championship ring. 1347 01:04:20,710 --> 01:04:22,280 I told you bout her! - Sho nuff. 1348 01:04:22,280 --> 01:04:24,220 On our wedding night, you hear me? 1349 01:04:24,220 --> 01:04:26,461 Yo mother backed that thing up on me like, 1350 01:04:26,461 --> 01:04:29,053 (brrrp)(brrrp)(brrrp) had me singing 1351 01:04:29,053 --> 01:04:32,336 ♪ My, my, my, my, my... ♪ - And you goin' chime in unc? 1352 01:04:32,336 --> 01:04:33,169 Come on pops, stop. 1353 01:04:33,169 --> 01:04:34,910 - That's how good ya mama made me feel. 1354 01:04:34,910 --> 01:04:36,370 I'm talkin' about your mama, boy. 1355 01:04:36,370 --> 01:04:37,394 - I know you talkin' about her 1356 01:04:37,394 --> 01:04:39,370 and that's why I want you to stop. 1357 01:04:39,370 --> 01:04:41,470 'Cause look pops, times have changed, right? 1358 01:04:41,470 --> 01:04:44,420 People have evolved since your ancient era. 1359 01:04:44,420 --> 01:04:46,090 - No, no, son. 1360 01:04:46,090 --> 01:04:49,090 The problem is young people today, 1361 01:04:49,090 --> 01:04:51,330 believe whatever the media tells them. 1362 01:04:52,400 --> 01:04:54,640 The media lies to us son. 1363 01:04:54,640 --> 01:04:57,680 The media, they lie to us every day to try to get us 1364 01:04:57,680 --> 01:04:59,393 to do what they want us to do. 1365 01:05:01,490 --> 01:05:02,573 Like puppets. 1366 01:05:05,710 --> 01:05:10,710 We see it, we believe it. Don't follow the crowd boys. 1367 01:05:12,636 --> 01:05:13,469 - AYE! 1368 01:05:15,589 --> 01:05:18,182 This yo boy, you go first! 1369 01:05:18,182 --> 01:05:19,559 - What's up!? 1370 01:05:19,559 --> 01:05:20,743 - Yeah! Let's go! 1371 01:05:20,743 --> 01:05:24,826 (gang proceeds to jump Derek in) 1372 01:05:37,959 --> 01:05:39,292 - That's enough. 1373 01:05:51,045 --> 01:05:54,295 (gang talking at once) 1374 01:06:19,516 --> 01:06:21,705 - Come on, I got you, man. 1375 01:06:21,705 --> 01:06:22,538 Come on. 1376 01:06:29,850 --> 01:06:33,180 - Okay, I hear you. Case and point, 1377 01:06:33,180 --> 01:06:34,620 Jonas, remember the type of car 1378 01:06:34,620 --> 01:06:36,820 I drove in college? - Yeah, little hoopty, Chevy 1379 01:06:36,820 --> 01:06:38,361 hatchback, yeah. - (laughing), 1380 01:06:38,361 --> 01:06:39,194 yeah that. 1381 01:06:39,194 --> 01:06:43,480 Anyway, I was tryin to holla at the sistas. 1382 01:06:43,480 --> 01:06:44,990 They didn't wanna talk to me, 1383 01:06:44,990 --> 01:06:46,670 because the type of car I drove. 1384 01:06:46,670 --> 01:06:49,270 - Wait a minute, wait, wait, how'd you get your head, 1385 01:06:49,270 --> 01:06:51,555 yo big old head in that little bitty car? 1386 01:06:51,555 --> 01:06:52,983 - (laughing). - Better yet, how'd you get 1387 01:06:52,983 --> 01:06:53,816 another brother 1388 01:06:53,816 --> 01:06:55,426 in the car wit' you? - (laughing). 1389 01:06:55,426 --> 01:06:56,930 - Wasn't no room in the car, Charlie! 1390 01:06:56,930 --> 01:07:00,063 - Any way, I didn't have a lot of money back then. 1391 01:07:01,280 --> 01:07:03,100 I couldn't afford to take 'em places 1392 01:07:03,100 --> 01:07:05,210 and buy 'em expensive things 1393 01:07:05,210 --> 01:07:08,950 and they was always sayin' stuff like you talk too white 1394 01:07:08,950 --> 01:07:13,123 or relax, you walk too stiff. 1395 01:07:15,400 --> 01:07:16,233 - You do. 1396 01:07:16,233 --> 01:07:18,470 - Okay, okay, but look, 1397 01:07:18,470 --> 01:07:21,747 I was never black enough for the sistas. 1398 01:07:28,470 --> 01:07:29,393 So, guess what? 1399 01:07:30,970 --> 01:07:33,005 I stopped comin' their way. 1400 01:07:33,005 --> 01:07:36,749 - Yeah, yeah, get it all out, yeah. 1401 01:07:36,749 --> 01:07:37,858 Is that it? 1402 01:07:37,858 --> 01:07:40,200 - I don't know Johnny, the boy kind of preachin'. 1403 01:07:40,200 --> 01:07:41,380 Shut up Charlie! 1404 01:07:41,380 --> 01:07:44,893 - But, let me tell you when my life changed. 1405 01:07:47,010 --> 01:07:49,003 When I started datin' other races. 1406 01:07:51,340 --> 01:07:54,150 They didn't ridicule me for not having money. 1407 01:07:54,150 --> 01:07:57,206 In fact, they saw what I could become, 1408 01:07:57,206 --> 01:07:59,150 - What you could become? 1409 01:07:59,150 --> 01:08:00,983 - but when a brother made a come up, 1410 01:08:02,240 --> 01:08:03,893 started driving that Bentley, 1411 01:08:05,440 --> 01:08:08,280 all the sistas wanted one. 1412 01:08:08,280 --> 01:08:12,810 I'm like, "Oh, now you wanna holla at a brotha." 1413 01:08:12,810 --> 01:08:13,713 It's too late! 1414 01:08:14,630 --> 01:08:17,633 I started throwing up my own stop sign. 1415 01:08:20,090 --> 01:08:22,590 - Boy, sit yo $5 butt down! - (laughing). 1416 01:08:22,590 --> 01:08:24,162 - Boy, I'll make change on you. 1417 01:08:24,162 --> 01:08:27,416 - Okay! - (laughing). 1418 01:08:27,416 --> 01:08:31,760 - Yeah boy, you are suffering from Black Dateless Syndrome, 1419 01:08:31,760 --> 01:08:33,040 that's all that is (chuckles). 1420 01:08:33,040 --> 01:08:36,546 - Look here, my office hours are nine to five. 1421 01:08:36,546 --> 01:08:38,782 - (laughing) Maybe his shirt's too tight, Charlie. 1422 01:08:38,782 --> 01:08:39,615 - (laughing). 1423 01:08:39,615 --> 01:08:42,610 - Boy I swear, does it snap in the middle, like a leotard? 1424 01:08:42,610 --> 01:08:44,250 - Yeah, I think I saw one of his balls 1425 01:08:44,250 --> 01:08:45,728 hanging off to the side too. 1426 01:08:45,728 --> 01:08:47,764 - Ugh (laughing). 1427 01:08:47,764 --> 01:08:49,559 Ugh, ugh! - (laughing). 1428 01:08:49,559 --> 01:08:52,229 - Man, don't worry about it. - (laughing). 1429 01:08:52,229 --> 01:08:54,830 - What you laughin' at? With that goat shirt on. 1430 01:08:54,830 --> 01:08:57,120 Mariachi or somethin' like that (indistinct). 1431 01:08:57,120 --> 01:08:58,430 - Well, my sponsor pays me to wear this shirt, 1432 01:08:58,430 --> 01:08:59,733 so it don't matter, sir. 1433 01:09:02,350 --> 01:09:06,389 - Anyway, I'm tellin' you, black love, 1434 01:09:06,389 --> 01:09:08,590 good black love still exists. 1435 01:09:08,590 --> 01:09:10,036 - Um hm. 1436 01:09:10,036 --> 01:09:13,375 - And look here, no woman is perfect 1437 01:09:13,375 --> 01:09:15,840 and there's good and bad in every race, 1438 01:09:15,840 --> 01:09:17,941 but the problem with you young fellas is, 1439 01:09:17,941 --> 01:09:20,740 y'all's too busy following the trends! 1440 01:09:20,740 --> 01:09:23,210 You need to get with a woman that's good for you, 1441 01:09:23,210 --> 01:09:24,649 no matter what her race is. 1442 01:09:24,649 --> 01:09:28,190 - See your mother, I tell ya, man, she was with me 1443 01:09:28,190 --> 01:09:31,300 when I didn't have two nickels to rub together. 1444 01:09:31,300 --> 01:09:33,843 I couldn't even afford to buy her a wedding ring. 1445 01:09:35,479 --> 01:09:39,399 I take it in a string and I tied it around her finger, 1446 01:09:39,399 --> 01:09:42,013 promised to buy her diamond ring someday. 1447 01:09:43,420 --> 01:09:45,490 Your mother wore that string around her finger 1448 01:09:45,490 --> 01:09:48,420 proud all that time and never cared about 1449 01:09:48,420 --> 01:09:50,473 what anybody had to say about it. 1450 01:09:51,850 --> 01:09:54,559 - Wait, wait, wait, pops, this story true? 1451 01:09:54,559 --> 01:09:55,930 - Huh? - Huh? Is it true? 1452 01:09:55,930 --> 01:09:56,763 - You mean... 1453 01:09:56,763 --> 01:09:57,900 Nah, nah, it wasn't true. 1454 01:09:57,900 --> 01:09:59,570 - Johnny, man dang! - Come on pops, man! 1455 01:09:59,570 --> 01:10:01,240 - You know what I'm saying? 1456 01:10:01,240 --> 01:10:02,490 The point, listen to what I'm sayin'! 1457 01:10:02,490 --> 01:10:03,730 The point is... 1458 01:10:05,639 --> 01:10:08,543 your mother is a good woman! 1459 01:10:08,543 --> 01:10:11,800 - Um hmm, Flo's a good woman and she thick too. 1460 01:10:11,800 --> 01:10:12,870 - Hey, watch your mouth. 1461 01:10:12,870 --> 01:10:14,930 Hey, that's enough about my wife's onion, all right? 1462 01:10:14,930 --> 01:10:15,763 - Oh, I'm sorry. 1463 01:10:16,915 --> 01:10:20,170 - Now, at the end of the day, your mother, 1464 01:10:20,170 --> 01:10:23,710 she holds me down and at the end of the day, 1465 01:10:23,710 --> 01:10:25,021 that's what every man needs. 1466 01:10:25,021 --> 01:10:25,853 - Um hmm. 1467 01:10:25,853 --> 01:10:27,590 And you know, for years, black women 1468 01:10:27,590 --> 01:10:30,365 have been gettin' a bad rap for bein' strong, 1469 01:10:30,365 --> 01:10:31,198 - Um. 1470 01:10:31,198 --> 01:10:33,280 - but most people fail to realize why they needed to. 1471 01:10:33,280 --> 01:10:34,800 - Educate these youngsters, Charlie. 1472 01:10:34,800 --> 01:10:37,960 - Um hmm, well look here, they raisin' sons with no father. 1473 01:10:37,960 --> 01:10:38,793 - Yes. 1474 01:10:38,793 --> 01:10:41,309 - We got 2 million imprisoned black men 1475 01:10:41,309 --> 01:10:42,700 and most with no fathers. 1476 01:10:42,700 --> 01:10:46,600 - That's right, Jay, you always tryin' to get me 1477 01:10:46,600 --> 01:10:48,660 to move out of this neighborhood. 1478 01:10:48,660 --> 01:10:52,503 These young boys need us, but I'll make you a deal. 1479 01:10:53,420 --> 01:10:55,130 You build that community center, 1480 01:10:55,130 --> 01:10:59,610 you start those programs and I'll entertain your offer 1481 01:10:59,610 --> 01:11:01,170 to buy me a house. 1482 01:11:01,170 --> 01:11:03,200 - Okay, that's a deal, pops. 1483 01:11:03,200 --> 01:11:04,032 - All right. 1484 01:11:04,032 --> 01:11:05,180 - Hold up! 1485 01:11:05,180 --> 01:11:06,820 How did we get on this topic? 1486 01:11:06,820 --> 01:11:08,320 - You, knucklehead (laughing)! 1487 01:11:09,522 --> 01:11:11,977 - You know what? You two failed to mention 1488 01:11:11,977 --> 01:11:14,980 the two most important things in a relationship. 1489 01:11:14,980 --> 01:11:17,830 - Talk about it, Charlie. - And that's love and respect. 1490 01:11:17,830 --> 01:11:18,860 - Yes, sir. 1491 01:11:18,860 --> 01:11:22,109 Now for a woman's got those two things, 1492 01:11:22,109 --> 01:11:23,959 oohh Lord, she'll do anything to you. 1493 01:11:24,880 --> 01:11:27,100 - Charlie, you mean anything for you, right? 1494 01:11:27,100 --> 01:11:27,933 - Yeah, that's what I meant. 1495 01:11:27,933 --> 01:11:29,230 - Yes. - (chuckling). 1496 01:11:29,230 --> 01:11:30,900 - Now Jonas, look here. 1497 01:11:30,900 --> 01:11:33,500 I saw how you was lookin' at Lisa earlier. 1498 01:11:33,500 --> 01:11:35,870 - Yeah, yeah, I had to keep my eye on Jesus 1499 01:11:35,870 --> 01:11:36,829 when she walked in. 1500 01:11:36,829 --> 01:11:38,502 - Whhoooo, oooohhhh, ooohhh, 1501 01:11:38,502 --> 01:11:40,202 little sweet tenderoni (laughing)! 1502 01:11:41,492 --> 01:11:43,360 - Yeah, she's still lookin' good, man, 1503 01:11:43,360 --> 01:11:46,450 but look, she left me. I mean just disappeared. 1504 01:11:46,450 --> 01:11:47,960 - Well, what did you do? 1505 01:11:47,960 --> 01:11:50,180 - Pops to this day I have no idea, man. 1506 01:11:50,180 --> 01:11:53,139 - Wait, am I missing something? 1507 01:11:53,139 --> 01:11:54,210 Lisa's in town? 1508 01:11:54,210 --> 01:11:56,147 - Yeah and she looks amazing man 1509 01:11:56,147 --> 01:11:57,280 and the cold part about it, 1510 01:11:57,280 --> 01:11:59,030 I couldn't even hide it from Jasmine. 1511 01:11:59,030 --> 01:12:02,164 - Sounds like y'all got unfinished business. 1512 01:12:02,164 --> 01:12:05,100 - (chuckles) Yep, you still love Lisa? 1513 01:12:05,100 --> 01:12:09,127 - Why would he go back to Lisa? Remember she left him. 1514 01:12:10,040 --> 01:12:12,760 - All right, y'all ain't tryin' to play no cards. 1515 01:12:12,760 --> 01:12:15,530 Listen, I'm startin' to feel like Dr. Phil. 1516 01:12:15,530 --> 01:12:17,230 I'm goin' to bed 1517 01:12:17,230 --> 01:12:19,397 and Derek better get his butt in this house. 1518 01:12:19,397 --> 01:12:20,980 - Wait, now I still need to deduct 1519 01:12:20,980 --> 01:12:22,430 my social security check now! 1520 01:12:25,130 --> 01:12:27,493 - I know you're not seriously considering this. 1521 01:12:28,546 --> 01:12:30,309 - Aye man, I owe it to myself to see what happened 1522 01:12:30,309 --> 01:12:32,530 between us and if they're still something between us. 1523 01:12:32,530 --> 01:12:37,020 - No man, she had a chance bro, a woman like Lisa, 1524 01:12:37,020 --> 01:12:39,059 she doesn't deserve men like us. 1525 01:12:39,059 --> 01:12:41,889 - Hold on, why do you care who I'm with? 1526 01:12:41,889 --> 01:12:43,980 - Come on Jay, man, 1527 01:12:43,980 --> 01:12:45,780 I just don't wanna see you get hurt. 1528 01:12:47,410 --> 01:12:48,243 - I respect that 1529 01:12:55,120 --> 01:12:56,820 - Yo Jay, what happened to D, man? 1530 01:12:58,770 --> 01:13:00,793 - Ayo pops! Pops! 1531 01:13:01,750 --> 01:13:03,150 - What happened Jay? 1532 01:13:03,150 --> 01:13:06,120 - Derek, what happened to my son!? 1533 01:13:06,120 --> 01:13:07,477 I'm not gonna ask you again, 1534 01:13:07,477 --> 01:13:08,895 what happened to my son!? 1535 01:13:08,895 --> 01:13:10,093 - It was a gang initiation! 1536 01:13:12,600 --> 01:13:14,460 - Got you lil bro. - Come on Flo, answer the 1537 01:13:14,460 --> 01:13:15,293 phone. 1538 01:13:15,293 --> 01:13:16,950 Answer the phone! 1539 01:13:16,950 --> 01:13:19,270 - Yo Chris, need you to hold the spot down for me, man. 1540 01:13:19,270 --> 01:13:20,103 - I got you. 1541 01:13:20,103 --> 01:13:22,210 - Anybody call, we at the Bayview Hospital. 1542 01:13:22,210 --> 01:13:23,950 - Somethin' bad happened to Derek! 1543 01:13:23,950 --> 01:13:26,250 Meet us at the at the Bayview Hospital! 1544 01:13:26,250 --> 01:13:27,713 - You're goin' be all right, dog. 1545 01:13:38,555 --> 01:13:40,472 - Oh man, this place... 1546 01:14:03,367 --> 01:14:05,617 - Mama Johnson is that you? 1547 01:14:07,800 --> 01:14:08,633 Who's there? 1548 01:14:10,700 --> 01:14:11,693 - It's Chris. 1549 01:14:12,700 --> 01:14:14,969 Lisa!? Is that you? 1550 01:14:14,969 --> 01:14:16,230 - Chris? What are you doing here? 1551 01:14:16,230 --> 01:14:18,620 - I can ask you the same. 1552 01:14:18,620 --> 01:14:21,702 - I was upstairs taking a nap when I heard noises. 1553 01:14:21,702 --> 01:14:22,840 I wasn't expecting to see you here. 1554 01:14:22,840 --> 01:14:24,809 - I bet you weren't, 1555 01:14:24,809 --> 01:14:26,930 I reached out to you a few times, but... 1556 01:14:28,210 --> 01:14:29,230 - Where is everyone? 1557 01:14:29,230 --> 01:14:32,410 - You mean Jay, Jasmine (indistinct) for something, 1558 01:14:32,410 --> 01:14:34,683 but everyone else, I'm not sure. 1559 01:14:35,650 --> 01:14:39,814 - Okay, it's gettin' late, I'ma go turn it in for the night. 1560 01:14:39,814 --> 01:14:41,490 - Hey, hey, hey, hey, hey. 1561 01:14:41,490 --> 01:14:44,000 You don't gotta be so quick to leave. 1562 01:14:44,000 --> 01:14:45,300 Why don't you stay and you know, 1563 01:14:45,300 --> 01:14:47,150 keep me company til everyone returns? 1564 01:14:48,570 --> 01:14:51,943 - Why Chris? Remember? I was never good enough for Jonas. 1565 01:14:52,780 --> 01:14:53,612 - Hmm. 1566 01:14:53,612 --> 01:14:57,120 You remembered that. We were kids, 1567 01:14:57,120 --> 01:14:58,830 let's leave the past in the past. 1568 01:14:58,830 --> 01:15:02,143 Besides, I was just tryin' to protect you from Jay. 1569 01:15:03,867 --> 01:15:07,469 - Derek! Hang in there Derek! We got you man! Hang in there! 1570 01:15:07,469 --> 01:15:09,450 Go! Hurry up! Go! Go! 1571 01:15:09,450 --> 01:15:10,800 - Go home and wait for your mama, 1572 01:15:10,800 --> 01:15:12,360 just in case she doesn't get my message. 1573 01:15:12,360 --> 01:15:13,193 - Okay. 1574 01:15:13,193 --> 01:15:15,163 - Derek, hold on, son. Hold on now. 1575 01:15:16,160 --> 01:15:19,937 Pull up right here in the front, right here in the front! 1576 01:16:01,100 --> 01:16:02,889 - And I'm supposed to thank you? 1577 01:16:02,889 --> 01:16:05,100 And why the hell you keep sending pictures to my DM's? 1578 01:16:05,100 --> 01:16:06,593 'Cause we're not friends! 1579 01:16:06,593 --> 01:16:10,600 - I did what I did for you. You a sweet girl. 1580 01:16:10,600 --> 01:16:12,080 - What are you doin'? 1581 01:16:12,080 --> 01:16:15,570 - Remember, I liked you first, Jay just got in the way. 1582 01:16:15,570 --> 01:16:17,870 I guess you like that football star type, huh? 1583 01:16:19,180 --> 01:16:22,309 Back then I was just this tall, skinny kid wit' a big head, 1584 01:16:22,309 --> 01:16:25,260 but I'm all grown up now. 1585 01:16:25,260 --> 01:16:29,397 - Um and clearly I see you've grown into your big ego too. 1586 01:16:29,397 --> 01:16:31,282 - And a bank account to match it. 1587 01:16:32,700 --> 01:16:34,760 I see the way you be lookin' at me. 1588 01:16:34,760 --> 01:16:36,570 - I'm looking? Nah, see you got it all.. 1589 01:16:36,570 --> 01:16:39,393 - Wrong? I don't think so. 1590 01:16:41,770 --> 01:16:44,700 This is a time for us to finally be together. 1591 01:16:44,700 --> 01:16:46,860 I don't see what you saw in Jay, anyway. 1592 01:16:46,860 --> 01:16:50,280 - What? Be together, nah Chris, see now you trippin. 1593 01:16:50,280 --> 01:16:53,883 - Look, I was the one deserving of you, not Jay. 1594 01:16:54,880 --> 01:16:59,693 Everything was given to him and he never appreciated it. 1595 01:17:01,590 --> 01:17:03,290 - I've never felt that way about you. 1596 01:17:03,290 --> 01:17:06,889 It's always been about Jonas, never about you. 1597 01:17:06,889 --> 01:17:11,889 - Jonas, Jonas, Jonas. I'm so tired of that name. 1598 01:17:13,850 --> 01:17:15,853 - Leave now and maybe I won't tell him 1599 01:17:15,853 --> 01:17:18,020 what his supposedly best friend said. 1600 01:17:18,020 --> 01:17:20,750 - FORGET JAY! You know you want this! 1601 01:17:20,750 --> 01:17:21,800 - What!? 1602 01:17:21,800 --> 01:17:22,633 Chris, no! 1603 01:17:23,990 --> 01:17:25,889 - Lord, I'm so glad I charged up my phone, 1604 01:17:25,889 --> 01:17:28,690 I would've never gotten that message from Johnny! 1605 01:17:28,690 --> 01:17:29,639 Oh God (panicking)! 1606 01:17:30,547 --> 01:17:33,050 - [Passenger] Now, I lay me down to sleep, I pray the Lord 1607 01:17:33,050 --> 01:17:34,448 my soul to keep. 1608 01:17:34,448 --> 01:17:37,280 Lord, (indistinct)! 1609 01:17:37,280 --> 01:17:39,240 - I'll take what I want, 1610 01:17:39,240 --> 01:17:41,793 rather you wanna give it to me or not. 1611 01:17:43,460 --> 01:17:45,730 Go ahead, go ahead. Beg for it. 1612 01:17:45,730 --> 01:17:46,733 - Chris stop! 1613 01:17:49,740 --> 01:17:52,133 - Go ahead, beg for it. 1614 01:17:53,733 --> 01:17:56,433 - You trippin'. - I'll like it even more. 1615 01:17:56,433 --> 01:17:57,540 - Get off of me! - I can't stand women 1616 01:17:57,540 --> 01:17:58,373 like you! 1617 01:17:59,611 --> 01:18:01,730 Think you're too good for a brother! 1618 01:18:01,730 --> 01:18:02,920 - Chris, think about what you're doing, 1619 01:18:02,920 --> 01:18:04,580 you're making a big mistake. 1620 01:18:04,580 --> 01:18:05,859 Someone can walk in here, anyone. 1621 01:18:05,859 --> 01:18:07,250 - SO!! 1622 01:18:07,250 --> 01:18:11,943 No one's gonna believe you! It's my word, against yours! 1623 01:18:13,584 --> 01:18:14,629 - Chris stop! 1624 01:18:14,629 --> 01:18:17,530 Chris stop it, what are you doing? 1625 01:18:17,530 --> 01:18:19,330 - Hey man! The hell's goin' on in here!? 1626 01:18:19,330 --> 01:18:20,570 - He tried to rape me! 1627 01:18:20,570 --> 01:18:21,800 - Tried to rape you? What's wrong wit' you! 1628 01:18:21,800 --> 01:18:23,737 - Man, ain't nobody try to rape that girl! 1629 01:18:23,737 --> 01:18:25,570 - Time for you to leave, Chris. 1630 01:18:25,570 --> 01:18:27,530 - So it's like that, man? 1631 01:18:27,530 --> 01:18:28,940 You just gonna believe her? - Hey hey! One thing I know 1632 01:18:28,940 --> 01:18:31,202 about Lisa, she ain't a liar, dude! 1633 01:18:32,719 --> 01:18:35,853 - So, it's like that? - Yeah, it's like that. 1634 01:18:36,858 --> 01:18:38,050 All this damn time, you've been tryin' to make me 1635 01:18:38,050 --> 01:18:39,520 stray away from Lisa, huh? 1636 01:18:39,520 --> 01:18:41,120 Tryin' to block what God has had for me 1637 01:18:41,120 --> 01:18:42,883 this whole time, right? 1638 01:18:43,880 --> 01:18:47,969 - You know what you know? You know I loved her first. 1639 01:18:47,969 --> 01:18:49,070 - Huh? 1640 01:18:49,070 --> 01:18:51,719 - All through high school and college. 1641 01:18:51,719 --> 01:18:54,963 Man, you had the best girls, the nicest cars, 1642 01:18:56,200 --> 01:18:58,463 everything came so easy to Jonas. 1643 01:19:00,070 --> 01:19:01,430 I was just 'posed to sit around 1644 01:19:01,430 --> 01:19:03,440 and get yo sloppy seconds, 1645 01:19:03,440 --> 01:19:07,790 but you know what, man, she ain't all that anyway. 1646 01:19:07,790 --> 01:19:09,820 - Okay, leave now before I call the police! 1647 01:19:09,820 --> 01:19:11,020 - All right (chuckling). 1648 01:19:11,873 --> 01:19:14,124 - Hey, you okay? 1649 01:19:14,124 --> 01:19:14,957 - Yeah, (indistinct). 1650 01:19:14,957 --> 01:19:18,957 - Aye (chuckling), before I go, 1651 01:19:23,960 --> 01:19:26,688 you ever wonder why Lisa broke up with you? 1652 01:19:26,688 --> 01:19:30,500 I would know, because I set it all up. 1653 01:19:30,500 --> 01:19:32,448 - Chris, what are you doing? Don't do this. 1654 01:19:32,448 --> 01:19:33,990 - (laughing). - What are you talking about? 1655 01:19:33,990 --> 01:19:37,219 - Nothing Chris, please. - Sweet Jasmine, glad you 1656 01:19:37,219 --> 01:19:40,027 could make it, aye, we're all here 1657 01:19:40,027 --> 01:19:41,430 and they need to know. 1658 01:19:41,430 --> 01:19:42,621 - He doesn't need to know. 1659 01:19:42,621 --> 01:19:43,650 - I don't need to know what Jasmine? 1660 01:19:43,650 --> 01:19:45,916 - Nothing, Chris, please... - Get! 1661 01:19:45,916 --> 01:19:47,350 - No. - What!? 1662 01:19:47,350 --> 01:19:50,230 You like stories? I got a doozy for you, bro. 1663 01:19:50,230 --> 01:19:51,710 - Yeah, okay. 1664 01:19:51,710 --> 01:19:53,073 - Once upon a time, 1665 01:19:54,050 --> 01:19:57,240 I paid a girl to be in your apartment naked, 1666 01:19:57,240 --> 01:20:02,240 then I called Lisa, and I told Lisa to come to your room 1667 01:20:02,790 --> 01:20:07,790 and when Lisa got there, sweet Jasmine was there. 1668 01:20:08,090 --> 01:20:10,907 She answered the door butt ass naked (chuckling). 1669 01:20:12,050 --> 01:20:12,900 - Jasmine!? 1670 01:20:12,900 --> 01:20:14,740 - So, that's where I know you from? 1671 01:20:14,740 --> 01:20:17,850 - (chuckling) Just a little confession 1672 01:20:18,710 --> 01:20:21,663 before we part ways, brother. 1673 01:20:21,663 --> 01:20:24,200 - No, he's not worth it! he's not worth it 1674 01:20:24,200 --> 01:20:27,793 - Jonas, I'm sorry you had to find out like this. 1675 01:20:29,180 --> 01:20:30,730 You supposed to be my man, huh? 1676 01:20:31,820 --> 01:20:33,650 How are y'all goin' do this to me? 1677 01:20:33,650 --> 01:20:36,230 After all I did for you and you, huh!? 1678 01:20:37,340 --> 01:20:40,070 - Jasmine ain't nothing but a gold digger. 1679 01:20:40,070 --> 01:20:45,070 As for me, I got tired of seeing everything go your way. 1680 01:20:45,210 --> 01:20:49,396 Then you not giving a damn about no one, but yoself. 1681 01:20:49,396 --> 01:20:51,860 - Jonas, I was that person back then, but I'm different now. 1682 01:20:51,860 --> 01:20:53,492 I do love you. - (laughing) 1683 01:20:53,492 --> 01:20:55,173 - I do. - Love, love. 1684 01:20:56,170 --> 01:20:57,290 Is that the same love 1685 01:20:57,290 --> 01:20:59,553 that just had you in my bed earlier tonight? 1686 01:21:01,080 --> 01:21:04,040 - You know you've been bribing me since college. 1687 01:21:04,040 --> 01:21:05,420 Jonas, I do love you. 1688 01:21:05,420 --> 01:21:06,840 - Look, - I do. 1689 01:21:06,840 --> 01:21:10,120 - Has he told you that he lost his $40 million contract 1690 01:21:10,120 --> 01:21:11,940 when he hurt himself? 1691 01:21:11,940 --> 01:21:13,833 Hey, still love him? 1692 01:21:15,219 --> 01:21:17,577 I bet you ain't even told your family, did you? 1693 01:21:21,276 --> 01:21:25,609 (clapping) The great Jonas Johnson. 1694 01:21:26,940 --> 01:21:30,860 How does it feel to be tossed aside? 1695 01:21:30,860 --> 01:21:32,460 - Feels like I'm the same 1696 01:21:32,460 --> 01:21:34,570 and you'll never be like me on your best day. 1697 01:21:34,570 --> 01:21:38,763 So, on my mama, you better get outta here dude! 1698 01:21:38,763 --> 01:21:43,763 - (chuckles) All right, I'll leave, but hey, before I go. 1699 01:21:46,910 --> 01:21:49,993 I told you I've been with a black woman. 1700 01:21:54,530 --> 01:21:55,362 - I'm sorry. 1701 01:21:56,219 --> 01:21:57,053 - Let's GO! 1702 01:21:58,480 --> 01:21:59,452 - Goodbye Jasmine. 1703 01:22:02,139 --> 01:22:03,680 No, no, no, no, no, baby, baby, it's over. 1704 01:22:03,680 --> 01:22:04,513 They're out of our lives. 1705 01:22:04,513 --> 01:22:07,350 They're out of our lives, all right? 1706 01:22:07,350 --> 01:22:09,370 Whoa, whoa, whoa, but how are you? 1707 01:22:09,370 --> 01:22:10,389 All right, did he hurt you? 1708 01:22:10,389 --> 01:22:13,110 - No, I'm fine. - Huh? 1709 01:22:23,070 --> 01:22:24,139 - Go slow. 1710 01:22:24,139 --> 01:22:25,897 - You okay little man? 1711 01:22:25,897 --> 01:22:26,730 - I'm a G. 1712 01:22:28,410 --> 01:22:32,469 - Doctor said he'll be fine, just minor cuts and bruises. 1713 01:22:32,469 --> 01:22:33,370 - Let me help you. 1714 01:22:35,219 --> 01:22:36,303 You a G, huh? 1715 01:22:37,857 --> 01:22:39,743 - Easy now, easy. 1716 01:22:39,743 --> 01:22:41,130 I got you, all right. 1717 01:22:41,130 --> 01:22:42,532 - You two need to talk. 1718 01:22:43,440 --> 01:22:45,440 Now I've had my say in the matter. 1719 01:22:45,440 --> 01:22:46,440 - Yes ma'am. 1720 01:22:46,440 --> 01:22:48,666 - Lisa a lot's been goin' on tonight, baby I'll fill you in. 1721 01:22:48,666 --> 01:22:49,950 Are you still stayin' with us? 1722 01:22:49,950 --> 01:22:52,903 - Yes ma'am, I completely understand. 1723 01:22:54,630 --> 01:22:56,730 I'll leave you all to talk, okay? 1724 01:22:56,730 --> 01:22:57,739 Have a good night. 1725 01:22:57,739 --> 01:22:58,700 - Goodnight, I'll see you tomorrow. 1726 01:22:58,700 --> 01:23:01,813 - Son, I meant what I said. 1727 01:23:04,940 --> 01:23:05,773 I love you, son. 1728 01:23:07,927 --> 01:23:08,817 I love you, son. 1729 01:23:08,817 --> 01:23:10,809 - I love you too pops. 1730 01:23:10,809 --> 01:23:13,202 - Hey pops, what about that three second rule? 1731 01:23:17,010 --> 01:23:20,763 - That rule no longer applies to either of my boys, 1732 01:23:22,880 --> 01:23:24,007 come here, now. 1733 01:23:32,580 --> 01:23:36,870 Flo, I've got something that I need to go and handle. 1734 01:23:36,870 --> 01:23:37,702 - Johnny... 1735 01:23:37,702 --> 01:23:39,103 - But, I will be back shortly. 1736 01:23:41,130 --> 01:23:43,960 Goodnight everybody. - Johnny, please, please, 1737 01:23:43,960 --> 01:23:45,013 be careful. 1738 01:23:46,940 --> 01:23:49,741 - Hey I'm goin' wit' you pops. - Oh my God. 1739 01:23:49,741 --> 01:23:51,080 - Goodnight fellas. - All right now. 1740 01:23:51,080 --> 01:23:51,937 - Oh God, please. 1741 01:23:51,937 --> 01:23:53,207 Jesus, please, please. - Ay pops, can you change 1742 01:23:53,207 --> 01:23:54,040 your shirt? 1743 01:23:54,040 --> 01:23:55,106 Can't go in the hood with this shirt on. 1744 01:23:55,106 --> 01:23:56,693 - Flo, it's goin' be all right Flo. 1745 01:23:56,693 --> 01:23:58,960 Flo, it's goin' be all right. - Oh God, oh God, oh God. 1746 01:23:59,927 --> 01:24:02,580 - Derek, you need anything, baby? 1747 01:24:02,580 --> 01:24:04,490 - No, Auntie, I'm fine. 1748 01:24:04,490 --> 01:24:06,796 - Are you sure there? Looka there. Jesus. 1749 01:24:06,796 --> 01:24:07,860 - I'm gonna go to bed, actually. 1750 01:24:07,860 --> 01:24:10,882 - Baby, you got to be more careful, look here. 1751 01:24:10,882 --> 01:24:11,715 - I got it, I got it. 1752 01:24:12,642 --> 01:24:14,000 - You good? Um. 1753 01:24:14,000 --> 01:24:15,320 - Sure you're okay? 1754 01:24:15,320 --> 01:24:16,153 - I am Charlie. 1755 01:24:17,070 --> 01:24:18,559 - Let me help him a little bit. 1756 01:24:18,559 --> 01:24:20,280 Lord baby, obviously... 1757 01:24:20,280 --> 01:24:21,730 - You guys have a good night. 1758 01:24:28,020 --> 01:24:31,380 - Get some rest now, go ahead, go in your room. 1759 01:24:31,380 --> 01:24:36,380 Don't come back down. Jesus, um, um, um, um. I tell ya. 1760 01:24:39,349 --> 01:24:40,766 Charlie, come on. 1761 01:24:42,416 --> 01:24:43,250 (whispering) Come on up here. 1762 01:24:43,250 --> 01:24:44,719 - Oh yeah, it's gettin' late! 1763 01:24:44,719 --> 01:24:47,380 - Yes it is, it's gettin very late. 1764 01:24:47,380 --> 01:24:48,740 - I better go too. 1765 01:24:48,740 --> 01:24:51,180 - You call, go ahead now. 1766 01:24:51,180 --> 01:24:53,219 Go ahead Charlie, I'll see you tomorrow. 1767 01:24:53,219 --> 01:24:54,340 - See y'all later. 1768 01:24:54,340 --> 01:24:59,107 - Come on Charlie, shhhh, come on. Be quiet, shhhh. 1769 01:25:00,277 --> 01:25:02,057 Get you some (indistinct). 1770 01:25:02,057 --> 01:25:05,307 (Hip hop music begins) 1771 01:25:20,626 --> 01:25:23,293 (knock on door) 1772 01:25:24,178 --> 01:25:25,011 - Door like this? 1773 01:25:25,011 --> 01:25:26,588 - Man, what the... - Who's this? 1774 01:25:26,588 --> 01:25:28,090 (knock on door) 1775 01:25:28,090 --> 01:25:29,257 - Who is that? 1776 01:25:32,110 --> 01:25:33,233 - Stand down. 1777 01:25:38,709 --> 01:25:41,170 What's up wit you two? We cool? 1778 01:25:41,170 --> 01:25:43,040 - That's yet to be determined, 1779 01:25:43,040 --> 01:25:44,760 - I think you know why we're here, right? 1780 01:25:44,760 --> 01:25:46,400 Y'all jumped my little brother. 1781 01:25:46,400 --> 01:25:48,160 - (laughing) 1782 01:25:48,160 --> 01:25:49,853 - Oh, that's funny to you, huh? 1783 01:25:52,544 --> 01:25:54,553 - Well, if it ain't Mr. NFL himself. 1784 01:25:55,627 --> 01:25:58,130 You two got some heart comin' in here. 1785 01:25:58,130 --> 01:26:00,130 I could blow your brains out right here! 1786 01:26:01,240 --> 01:26:03,250 - Boy, you don't scare me. 1787 01:26:03,250 --> 01:26:04,969 Now, I know your daddy. 1788 01:26:04,969 --> 01:26:07,080 We was boys before he went off to prison 1789 01:26:07,080 --> 01:26:09,290 to serve a life sentence. 1790 01:26:09,290 --> 01:26:13,300 Now, you can shoot me, but what is that going to accomplish? 1791 01:26:13,300 --> 01:26:15,851 You wanna die in prison like your father? 1792 01:26:15,851 --> 01:26:16,684 - (chuckles). 1793 01:26:16,684 --> 01:26:18,850 - Now, I know why you're angry, son. 1794 01:26:18,850 --> 01:26:20,450 I know why all of you are angry, 1795 01:26:21,570 --> 01:26:25,963 but you can't let the sins of your father become yours! 1796 01:26:27,712 --> 01:26:29,097 - Don't come in here actin' like you understand us 1797 01:26:29,097 --> 01:26:32,323 or better than us, especially you Mr. NFL! 1798 01:26:36,930 --> 01:26:38,690 I should just blow your head off! 1799 01:26:38,690 --> 01:26:40,290 You don't care nothin' about us. 1800 01:26:40,290 --> 01:26:41,867 You donate some tennis shoes around Christmas. 1801 01:26:41,867 --> 01:26:44,700 and you think that makes it right? 1802 01:26:49,690 --> 01:26:50,930 - Now, wait a minute, boy, I'm not goin' just let you... 1803 01:26:50,930 --> 01:26:54,233 - Nah, nah, nah, nah, nah, it's okay, pops. I got it. 1804 01:26:59,350 --> 01:27:02,710 Yeah, you goin' shoot me, Boog? Hmm? 1805 01:27:02,710 --> 01:27:03,830 Pull the trigger, 1806 01:27:03,830 --> 01:27:06,303 'cause I ain't afraid to die what I believe in. 1807 01:27:07,455 --> 01:27:08,600 - What you believe in!? - Yeah. 1808 01:27:08,600 --> 01:27:10,670 - And, what you believe in, huh? 1809 01:27:10,670 --> 01:27:11,690 - My family... 1810 01:27:14,210 --> 01:27:18,817 and you, Boog, yeah and everybody in here 1811 01:27:19,857 --> 01:27:24,833 and I believe, we stop killin' each other and work together. 1812 01:27:27,380 --> 01:27:31,270 We can make things happen, man. That's what I believe. 1813 01:27:31,270 --> 01:27:32,280 - How are we goin' to do that!? 1814 01:27:32,280 --> 01:27:34,430 - First by you takin' that gun out by head. 1815 01:27:37,090 --> 01:27:39,823 And let's chop it up, I got you. 1816 01:27:44,860 --> 01:27:46,559 - We don't need no empty promises. 1817 01:27:47,410 --> 01:27:49,230 That's all people ever done is lied to us. 1818 01:27:49,230 --> 01:27:51,910 - Ay, it's me, you got my word 1819 01:27:51,910 --> 01:27:53,059 and I'ma listen to you. 1820 01:27:54,323 --> 01:27:55,690 Now, tell me what we need. 1821 01:27:55,690 --> 01:27:59,323 I wanna change this world, let's start wit' our hood. 1822 01:27:59,323 --> 01:28:00,313 What we need? 1823 01:28:02,840 --> 01:28:05,993 - We'll see, we'll chop it up. 1824 01:28:05,993 --> 01:28:07,400 - All right, that's my word. 1825 01:28:07,400 --> 01:28:08,233 - All right. 1826 01:28:10,175 --> 01:28:12,143 - Aight, let's go pops. 1827 01:28:20,090 --> 01:28:23,173 (upbeat music plays) 1828 01:28:47,375 --> 01:28:50,107 - Charlie, now I'm not a loose woman, 1829 01:28:50,107 --> 01:28:53,139 but I am havin' a loose moment. 1830 01:28:53,139 --> 01:28:56,111 - Well, I'm goin' do my best to break yo back! 1831 01:28:56,111 --> 01:28:57,645 - Oooohhhh oooohhh ooohhh - (laughing). 1832 01:28:57,645 --> 01:28:59,967 - Now my back been broke, years ago! 1833 01:29:10,590 --> 01:29:12,630 - So you... - So you... 1834 01:29:12,630 --> 01:29:14,580 - come on, sit down, you go first babe. 1835 01:29:16,300 --> 01:29:17,133 Just relax. 1836 01:29:25,910 --> 01:29:28,139 - Why didn't you come for me? 1837 01:29:29,993 --> 01:29:32,862 I know I made it virtually impossible for you to find me, 1838 01:29:34,004 --> 01:29:36,154 but I believe that love always finds a way. 1839 01:29:38,889 --> 01:29:40,903 - We found each other now, right? 1840 01:29:42,303 --> 01:29:44,160 'Cause we're here right now 1841 01:29:44,160 --> 01:29:45,410 and if any constellation, 1842 01:29:46,559 --> 01:29:48,373 Lisa I thought about you every day. 1843 01:29:49,520 --> 01:29:50,920 It was just my foolish pride 1844 01:29:50,920 --> 01:29:52,820 that stopped me from coming after you. 1845 01:29:54,630 --> 01:29:56,180 - You're engaged to be married. 1846 01:29:57,171 --> 01:29:59,230 - Yeah, well, Aunt B was right, 1847 01:29:59,230 --> 01:30:00,663 Jasmine never had my heart, 1848 01:30:01,600 --> 01:30:04,563 I mean, truth be told no one can ever take your place. 1849 01:30:08,490 --> 01:30:10,320 - I don't know if my heart... 1850 01:30:10,320 --> 01:30:12,210 risk being broken. 1851 01:30:12,210 --> 01:30:13,043 - Mine either. 1852 01:30:14,130 --> 01:30:16,660 Lisa I was devastated when you left, 1853 01:30:16,660 --> 01:30:18,600 but what remained constant. 1854 01:30:18,600 --> 01:30:19,723 Was my love for you. 1855 01:30:21,080 --> 01:30:23,103 Woman, I love you more than I ever have. 1856 01:30:25,469 --> 01:30:27,570 I'm mature enough now to deal with my feelings, 1857 01:30:27,570 --> 01:30:28,583 I wasn't back then. 1858 01:30:34,540 --> 01:30:35,623 - I'm scared. 1859 01:30:36,718 --> 01:30:37,678 - I know. 1860 01:30:37,678 --> 01:30:40,511 (R&B music plays) 1861 01:31:23,977 --> 01:31:25,227 - Go from here? 1862 01:31:29,680 --> 01:31:31,263 - Let's figure it out another day. 1863 01:31:35,300 --> 01:31:36,889 What I need to know... 1864 01:31:36,889 --> 01:31:39,045 - I'm (indistinct) (chuckles). 1865 01:31:39,045 --> 01:31:41,878 (R&B music plays) 1866 01:31:57,370 --> 01:31:59,370 - And what's it come to? 1867 01:31:59,370 --> 01:32:01,678 A hot glorified mess. 1868 01:32:01,678 --> 01:32:04,910 Son, you hurt me when you said we embarrassed you. 1869 01:32:04,910 --> 01:32:07,910 We sacrificed everything so that you could be where you are. 1870 01:32:10,050 --> 01:32:10,883 - You did, ma. 1871 01:32:12,249 --> 01:32:14,889 - But you don't want nobody that looks like me. 1872 01:32:14,889 --> 01:32:17,362 Son, just who am I to you? 1873 01:32:18,361 --> 01:32:21,420 - Ma, I wasn't sayin' that about you, ma. 1874 01:32:21,420 --> 01:32:22,420 - You don't have to. 1875 01:32:23,428 --> 01:32:24,844 Your actions did. 1876 01:32:39,300 --> 01:32:44,300 - Good morning, ma. 1877 01:32:44,350 --> 01:32:47,483 - Morning son, you're up mighty early. 1878 01:32:50,840 --> 01:32:55,020 - I wanna apologize 1879 01:32:56,665 --> 01:32:57,777 for not being here 1880 01:32:59,663 --> 01:33:02,023 and the way I treated you throughout the years. 1881 01:33:06,350 --> 01:33:07,600 Ma, look at me. 1882 01:33:12,462 --> 01:33:13,295 Ma. 1883 01:33:16,093 --> 01:33:18,143 I wish you would've told me you was sick. 1884 01:33:21,014 --> 01:33:22,615 - I didn't wanna worry you, son. 1885 01:33:34,860 --> 01:33:36,317 - She reminded me of you. 1886 01:33:40,130 --> 01:33:42,463 - Who are you talkin' about? 1887 01:33:44,150 --> 01:33:45,383 - A long time ago, 1888 01:33:47,150 --> 01:33:49,573 I did choose a woman just like you, 1889 01:33:52,780 --> 01:33:57,323 Lisa, but she hurt me, ma. 1890 01:33:59,680 --> 01:34:03,630 Yeah, Lisa 1891 01:34:05,969 --> 01:34:08,257 has every quality I love about you. 1892 01:34:13,486 --> 01:34:15,903 - I knew she is a good woman. 1893 01:34:17,200 --> 01:34:20,303 - So it wasn't you, it was Lisa. 1894 01:34:22,905 --> 01:34:27,905 (indistinct), you, reminded me of everything about Lisa 1895 01:34:27,910 --> 01:34:29,200 that was familiar to us 1896 01:34:32,400 --> 01:34:33,683 and that hurt. 1897 01:34:36,110 --> 01:34:37,889 That's why I didn't stay. 1898 01:34:42,687 --> 01:34:44,187 But I never meant to hurt you. 1899 01:34:47,260 --> 01:34:48,093 - I know, son. 1900 01:34:49,838 --> 01:34:52,433 I want you to know I'm proud of you. 1901 01:34:54,391 --> 01:34:56,558 My baby is back. 1902 01:34:56,558 --> 01:34:58,463 - (chuckles) Yes I am. 1903 01:35:00,469 --> 01:35:01,373 Yes I am. 1904 01:35:04,420 --> 01:35:07,153 You, I love you. - I love you too, baby. 1905 01:35:08,080 --> 01:35:11,097 - You still the most beautiful woman in the world to me. 1906 01:35:11,097 --> 01:35:13,294 - I know (chuckling). 1907 01:35:13,294 --> 01:35:15,020 So come on, help me make these pancakes 1908 01:35:15,020 --> 01:35:16,530 like we did back in the day. 1909 01:35:16,530 --> 01:35:18,260 - Sure, if only you're making your famous 1910 01:35:18,260 --> 01:35:19,588 blueberry pancakes. 1911 01:35:19,588 --> 01:35:22,389 - You better know it honey, that's you and Derek's favorite. 1912 01:35:22,389 --> 01:35:23,822 - Yeah. 1913 01:35:23,822 --> 01:35:25,401 - All right? - All right. 1914 01:35:25,401 --> 01:35:27,843 - Start off with some flour and sugar and baking powder. 1915 01:35:36,940 --> 01:35:39,357 - Woman, don't start nothin'! 1916 01:35:40,234 --> 01:35:41,844 Only brought one pill with me. 1917 01:35:41,844 --> 01:35:44,374 - (whispering) Oh, I got a stash (indistinct). 1918 01:35:44,374 --> 01:35:45,707 - What? - (chuckling). 1919 01:35:45,707 --> 01:35:47,180 - Shhhh. 1920 01:35:47,180 --> 01:35:48,013 - Shhhh. 1921 01:35:50,100 --> 01:35:52,517 (whispering) 1922 01:35:59,476 --> 01:36:00,710 - (clears throat) 1923 01:36:00,710 --> 01:36:02,757 - Heyyyy! Charlie! - Hey! 1924 01:36:02,757 --> 01:36:05,740 Hey, look at Charlie, Charlie, hey, 1925 01:36:05,740 --> 01:36:07,780 you just came here, just today. 1926 01:36:07,780 --> 01:36:09,250 - Uh huh. - Look at Charlie stoppin in 1927 01:36:09,250 --> 01:36:10,083 today. 1928 01:36:10,083 --> 01:36:12,290 So early to visit us, look at Charlie. 1929 01:36:12,290 --> 01:36:13,503 - You up early. 1930 01:36:13,503 --> 01:36:15,818 I just came by to, you know, take Barb to breakfast. 1931 01:36:15,818 --> 01:36:17,215 - Ohhhh. 1932 01:36:17,215 --> 01:36:19,252 So, Barb, Barbara, - Huh? 1933 01:36:19,252 --> 01:36:23,710 - So you're going to breakfast in your pajamas? 1934 01:36:23,710 --> 01:36:26,190 - Yeah, uh huh, of course, you ain't heard of the new place 1935 01:36:26,190 --> 01:36:27,600 called the Pajama House? 1936 01:36:27,600 --> 01:36:28,860 - The Pajama House? 1937 01:36:28,860 --> 01:36:30,600 - Yeah, uh huh and nephew look, 1938 01:36:30,600 --> 01:36:32,510 you can come and just eat your pajamas, 1939 01:36:32,510 --> 01:36:33,416 eat your breakfast, yeah. 1940 01:36:33,416 --> 01:36:34,250 - Um hmm. - Yeah. 1941 01:36:34,250 --> 01:36:35,300 - Sho can. - Yup. 1942 01:36:35,300 --> 01:36:36,290 Well, church ain't the only place 1943 01:36:36,290 --> 01:36:38,010 where you can just come as you are. 1944 01:36:38,010 --> 01:36:39,530 Okay? - Yeah. 1945 01:36:39,530 --> 01:36:41,580 - Okay, I see. 1946 01:36:41,580 --> 01:36:44,830 Well Charlie, why don't you just stay for breakfast? 1947 01:36:44,830 --> 01:36:45,850 Pancakes... 1948 01:36:47,170 --> 01:36:48,775 - Sounds good to me! 1949 01:36:48,775 --> 01:36:49,618 I'm stayin'. 1950 01:36:49,618 --> 01:36:50,509 (laughter at once) 1951 01:36:50,509 --> 01:36:55,189 - All right, come on, let's eat. 1952 01:36:55,189 --> 01:37:00,189 - Whew. 1953 01:37:05,351 --> 01:37:09,809 - ♪ Self a Merry little Christmas, let your heart be... ♪ 1954 01:37:09,809 --> 01:37:10,980 - Charlie!? 1955 01:37:10,980 --> 01:37:14,530 You left yo glasses in the bathroom last night. 1956 01:37:14,530 --> 01:37:16,880 Now, how in the world did you drive home 1957 01:37:16,880 --> 01:37:18,920 without these glasses? 1958 01:37:18,920 --> 01:37:20,410 You got cataracts Charlie. 1959 01:37:20,410 --> 01:37:22,351 - It was hard, but I made it. 1960 01:37:22,351 --> 01:37:23,193 (all chuckles) 1961 01:37:23,193 --> 01:37:24,398 - Uh huh, uh huh. 1962 01:37:24,398 --> 01:37:25,764 - Good morning everyone! 1963 01:37:25,764 --> 01:37:26,630 - Good morning! 1964 01:37:26,630 --> 01:37:27,463 - Hey baby. 1965 01:37:27,463 --> 01:37:28,719 - Mr. Charlie, I apologize, 1966 01:37:28,719 --> 01:37:30,780 but my rental blocked you in last night. 1967 01:37:30,780 --> 01:37:31,612 - Yeah. 1968 01:37:33,046 --> 01:37:33,963 - Hmmm, um! 1969 01:37:36,407 --> 01:37:38,690 - All right, all right. 1970 01:37:38,690 --> 01:37:40,843 He slept with me last night in my room. 1971 01:37:43,340 --> 01:37:45,003 Look, we grown, shoot. 1972 01:37:46,370 --> 01:37:47,910 - Girl, we just messin' with you. 1973 01:37:47,910 --> 01:37:50,190 I looked in on you last night and saw him sleeping 1974 01:37:50,190 --> 01:37:51,090 on the couch. 1975 01:37:51,090 --> 01:37:52,830 - But I'll bet you he got in that bed 1976 01:37:52,830 --> 01:37:54,650 later on (laughing). 1977 01:37:54,650 --> 01:37:55,708 You know I did. 1978 01:37:55,708 --> 01:37:56,800 (laughter at once) 1979 01:37:56,800 --> 01:37:57,633 - Hey baby. 1980 01:37:57,633 --> 01:37:58,707 - Hey babe. 1981 01:37:58,707 --> 01:37:59,702 - Good morning Jonas. 1982 01:37:59,702 --> 01:38:01,873 - I have an early flight to catch. 1983 01:38:01,873 --> 01:38:02,903 - Ah, I didn't know you were leavin' this soon. 1984 01:38:02,903 --> 01:38:04,780 - I know, I forgot to mention it last night, 1985 01:38:04,780 --> 01:38:06,827 but one of my clients has an emergency. 1986 01:38:07,817 --> 01:38:09,040 - Aight. 1987 01:38:09,040 --> 01:38:11,233 - Seems that a lot happened last night. 1988 01:38:13,170 --> 01:38:15,098 You care to share. 1989 01:38:15,098 --> 01:38:16,762 - It's a long story pop... 1990 01:38:16,762 --> 01:38:18,710 - Did we miss somethin'? 1991 01:38:18,710 --> 01:38:22,160 - Let's just say, we seized the moment. 1992 01:38:22,160 --> 01:38:25,253 - Oooohhh baby, you go 'head and help yoself (laughing)! 1993 01:38:25,253 --> 01:38:27,290 - Um hmm, that's beautiful son. 1994 01:38:27,290 --> 01:38:30,757 - I told you, I told you, I told you (laughing). 1995 01:38:30,757 --> 01:38:32,090 - (indistinct). 1996 01:38:32,090 --> 01:38:32,923 Thank you pops. 1997 01:38:36,580 --> 01:38:38,980 - Lisa, can you stay a little while longer baby? 1998 01:38:40,550 --> 01:38:44,437 Yeah, baby don't go so soon, we not through celebratin'. 1999 01:38:45,430 --> 01:38:47,013 - Me either. 2000 01:38:47,013 --> 01:38:47,846 (laughter at once) 2001 01:38:47,846 --> 01:38:49,090 We just got you back. 2002 01:38:49,090 --> 01:38:52,003 - I know, but I promised I'd be back before New Year's Eve. 2003 01:38:53,541 --> 01:38:54,778 Are you okay? 2004 01:38:54,778 --> 01:38:57,413 - No, 'cause I can't bear the thought 2005 01:38:57,413 --> 01:38:59,663 of being without you again. 2006 01:39:02,303 --> 01:39:03,323 That hurt. 2007 01:39:08,830 --> 01:39:11,340 Too many years have gone by without me seeing your 2008 01:39:11,340 --> 01:39:14,480 pretty smile, pretty two brown eyes. 2009 01:39:14,480 --> 01:39:17,063 - (chuckling). 2010 01:39:18,190 --> 01:39:20,040 - Look, I don't wanna lose you again. 2011 01:39:20,912 --> 01:39:22,883 - You won't, I promise. 2012 01:39:25,830 --> 01:39:27,010 You can do one- 2013 01:39:31,482 --> 01:39:32,950 - Okay, okay, okay, okay. 2014 01:39:32,950 --> 01:39:34,960 Just tryin' to work on my nerves, just... 2015 01:39:34,960 --> 01:39:38,513 - That's what's up, bro! Yeahhhh, boy! 2016 01:39:40,630 --> 01:39:41,463 - Come on... 2017 01:39:42,808 --> 01:39:43,758 y'all stop, please. 2018 01:39:45,816 --> 01:39:46,648 Okay. 2019 01:39:46,648 --> 01:39:47,482 - What are you doing? 2020 01:39:47,482 --> 01:39:49,563 - Somethin' I should've done a long time ago. 2021 01:39:52,937 --> 01:39:55,963 Okay, look, I let you get away from me once. 2022 01:39:57,320 --> 01:39:59,183 I can't let that happen again. 2023 01:40:00,900 --> 01:40:02,246 Every time I look at you, 2024 01:40:03,541 --> 01:40:05,653 I'm reminded how much God loves me. 2025 01:40:07,280 --> 01:40:09,193 He brought you back to me. 2026 01:40:09,193 --> 01:40:10,443 - I believe so. 2027 01:40:11,889 --> 01:40:14,743 - I want you wit' me all the time. 2028 01:40:14,743 --> 01:40:18,313 Lisa, I've never loved anything as much as I love you now. 2029 01:40:20,181 --> 01:40:21,014 Now look, I don't have a ring. 2030 01:40:21,014 --> 01:40:23,043 - Wait, wait, wait. 2031 01:40:23,980 --> 01:40:24,940 We can fix that. 2032 01:40:24,940 --> 01:40:26,800 - Ooohhhh. - Babe, where is it? 2033 01:40:26,800 --> 01:40:27,940 - Hold on, son. 2034 01:40:30,350 --> 01:40:31,183 Hold on, son. 2035 01:40:40,580 --> 01:40:41,800 This is for you. 2036 01:40:54,040 --> 01:40:56,323 This is the string ring I gave your mother. 2037 01:41:01,590 --> 01:41:03,053 - So the story is true, pops? 2038 01:41:04,380 --> 01:41:07,760 - Yes, I just didn't wanna look like a punk 2039 01:41:07,760 --> 01:41:09,160 at the card game (laughing). 2040 01:41:11,630 --> 01:41:12,773 - That's deep, pops. 2041 01:41:13,712 --> 01:41:14,545 Thank you, 2042 01:41:21,000 --> 01:41:25,150 - Lisa Marie (indistinct), will you do the honor 2043 01:41:26,045 --> 01:41:29,593 of spendin' the rest of your life wit' me and be my wife? 2044 01:41:33,530 --> 01:41:34,362 - On one condition. 2045 01:41:34,362 --> 01:41:35,532 - On one condition? 2046 01:41:37,181 --> 01:41:40,202 - Promise that we'll always keep God the center of us. 2047 01:41:42,070 --> 01:41:44,623 - I promise, God will always be the center. 2048 01:41:46,070 --> 01:41:49,139 - Yes, Jonas Johnson, I will marry you! 2049 01:41:49,139 --> 01:41:52,139 (family celebrates) 2050 01:41:55,752 --> 01:41:57,585 - Congratulations boy! 2051 01:41:59,037 --> 01:42:04,037 (muah) (chuckling) Smells like Infamil. 2052 01:42:06,664 --> 01:42:11,246 (family watches in awe and excitement) 2053 01:42:12,530 --> 01:42:13,730 - That's what's up, bro! 2054 01:42:15,240 --> 01:42:16,073 - Get a room. 2055 01:42:19,645 --> 01:42:21,860 (clapping) 2056 01:42:21,860 --> 01:42:23,660 - You know what? Should we tell 'em? 2057 01:42:27,370 --> 01:42:28,520 - Tell us what Charlie? 2058 01:42:34,090 --> 01:42:38,120 - Well, you know, since everybody's sharing 2059 01:42:38,120 --> 01:42:39,653 and love is in the air. 2060 01:42:40,732 --> 01:42:41,948 I figured, I wanna share somethin' too. 2061 01:42:41,948 --> 01:42:42,781 - (chuckles) Help me up baby. 2062 01:42:42,781 --> 01:42:43,853 - Come on, baby. 2063 01:42:45,040 --> 01:42:45,873 Jesus Christ. 2064 01:42:46,769 --> 01:42:48,469 - (indistinct) three should do it. 2065 01:42:51,490 --> 01:42:52,530 - That took all day. 2066 01:42:52,530 --> 01:42:55,000 What is it that you wanna tell us, Charlie!? 2067 01:42:55,000 --> 01:42:58,090 - Well, you know, Barb and I, 2068 01:42:58,090 --> 01:43:01,600 we figure we at that age with now, where you know, 2069 01:43:01,600 --> 01:43:06,396 why wait? Barb and I, we gettin' married on New Year's Eve. 2070 01:43:06,396 --> 01:43:07,708 (clapping) We want y'all to be there. 2071 01:43:07,708 --> 01:43:09,670 - All right, big dog. 2072 01:43:09,670 --> 01:43:10,705 - Thank you, thank you. 2073 01:43:10,705 --> 01:43:12,657 - (chuckling) Hopefully, I don't kill this one. 2074 01:43:16,020 --> 01:43:19,045 Y'all know I'm kiddin', he's a keeper. 2075 01:43:19,045 --> 01:43:20,529 - (indistinct). 2076 01:43:20,529 --> 01:43:21,670 - Yes, yes, yes, yes! 2077 01:43:21,670 --> 01:43:23,980 Yes! This is it. 2078 01:43:23,980 --> 01:43:25,820 She's finally moving! 2079 01:43:25,820 --> 01:43:30,360 No more wet wigs in the bathroom. No more bad breath jokes. 2080 01:43:30,360 --> 01:43:34,410 No more aroma of Bengay throughout this house. 2081 01:43:34,410 --> 01:43:38,100 She's finally moving out, Flo, who's the matchmaker now? 2082 01:43:38,100 --> 01:43:39,230 Huh? - (laughing). 2083 01:43:39,230 --> 01:43:42,230 - The wicked witch of the west is finally gone. 2084 01:43:42,230 --> 01:43:45,350 She's finally movin' out. This right here, 2085 01:43:45,350 --> 01:43:47,700 is a perfect moment for a praise break! 2086 01:43:47,700 --> 01:43:50,436 Come on! (gospel music begins) 2087 01:43:50,436 --> 01:43:53,073 - Go 'head pops, go 'head. 2088 01:43:53,073 --> 01:43:54,073 - Hey, heyyy! HEY!!! 2089 01:43:55,760 --> 01:43:58,299 Who's the matchmaker now, Flo? 2090 01:43:58,299 --> 01:44:01,559 - Awww, what are you talkin' about Bubblehead? 2091 01:44:01,559 --> 01:44:03,670 - Talkin' about you gettin' out of my house. 2092 01:44:03,670 --> 01:44:05,180 - I ain't going nowhere. 2093 01:44:05,180 --> 01:44:07,450 - (chuckles) We ain't going nowhere. 2094 01:44:07,450 --> 01:44:08,282 - Right. 2095 01:44:08,282 --> 01:44:09,700 - What are you talking about Charlie, 2096 01:44:09,700 --> 01:44:11,036 of course you leavin'. 2097 01:44:11,036 --> 01:44:12,670 You're gettin' out, right? 2098 01:44:12,670 --> 01:44:15,469 - Nope! I'm selling my house and we goin' put an addition 2099 01:44:15,469 --> 01:44:17,719 right here on this here house, right here. 2100 01:44:17,719 --> 01:44:18,553 - Yes, we are. 2101 01:44:18,553 --> 01:44:19,452 - We here to stay. 2102 01:44:19,452 --> 01:44:20,891 - (chuckling) Yeah. - We ain't goin' nowhere. 2103 01:44:20,891 --> 01:44:23,010 (laughing). - 'Cause my sister Flo told me 2104 01:44:23,010 --> 01:44:26,017 if ever I got remarried, I could do that 2105 01:44:26,017 --> 01:44:28,490 and guess what I feel, Bubblehead? 2106 01:44:28,490 --> 01:44:30,342 - I feel a praise break coming on. 2107 01:44:30,342 --> 01:44:31,175 (laughter at once) 2108 01:44:31,175 --> 01:44:34,342 (gospel music begins) 2109 01:44:39,610 --> 01:44:42,230 - Well, I guess that one backfired (laughing). 2110 01:44:42,230 --> 01:44:44,300 - Well, I guess it did, yeah, yeah, 2111 01:44:44,300 --> 01:44:49,300 well, at least we now have two social security checks 2112 01:44:49,840 --> 01:44:51,680 instead of one. - (laughing). 2113 01:44:51,680 --> 01:44:55,077 - Two and two, 'member that? Two and two (laughing). 2114 01:44:57,246 --> 01:44:59,700 - Ay well I got some great news, 2115 01:44:59,700 --> 01:45:01,290 major call this morning. 2116 01:45:01,290 --> 01:45:03,040 They have cleared me to play football next year, 2117 01:45:03,040 --> 01:45:07,280 so, but on top of that he re-negotiated my deal, 2118 01:45:07,280 --> 01:45:09,513 so I have 40 million for four years. 2119 01:45:09,513 --> 01:45:11,660 (family digests info at once) 2120 01:45:11,660 --> 01:45:14,740 - Wow, that's good, that's good, that's good. 2121 01:45:14,740 --> 01:45:16,900 - So pops, I'll keep my end of the deal 2122 01:45:17,900 --> 01:45:19,150 and then by the spring we goin' ground break 2123 01:45:19,150 --> 01:45:20,450 for that community center. 2124 01:45:21,660 --> 01:45:22,809 - That's great news (chuckling)! 2125 01:45:22,809 --> 01:45:24,780 - Nice, that is really nice. 2126 01:45:24,780 --> 01:45:28,510 - Son, I knew everything was gonna be all right 2127 01:45:30,342 --> 01:45:32,343 and I'm gonna hold up my end of the deal. 2128 01:45:34,440 --> 01:45:36,068 I'm gonna put the house up for sale. 2129 01:45:36,068 --> 01:45:37,985 - Whhoooo, look at God! 2130 01:45:41,110 --> 01:45:44,614 - I think this is the best birthday I ever had! 2131 01:45:44,614 --> 01:45:46,080 - Awwww. - Yes, it is! 2132 01:45:46,080 --> 01:45:48,683 - And nephew, you can get me that Benz. 2133 01:45:50,394 --> 01:45:51,939 Black on black. 2134 01:45:51,939 --> 01:45:54,272 - (laughs). 2135 01:45:55,875 --> 01:45:58,286 - Well, you know what? I smell bacon, 2136 01:45:58,286 --> 01:46:00,797 let's all have some breakfast 2137 01:46:00,797 --> 01:46:03,246 and let's get out some of those leftovers, all right? 2138 01:46:03,246 --> 01:46:04,900 - All right. 2139 01:46:04,900 --> 01:46:05,990 - Let's go. - Let's eat. 2140 01:46:05,990 --> 01:46:08,270 - I guess I can finally call one of my associates 2141 01:46:08,270 --> 01:46:10,735 and tell him I'm not leaving, I'm staying. 2142 01:46:10,735 --> 01:46:11,568 - That's right. 2143 01:46:11,568 --> 01:46:13,160 (laughter at once) 2144 01:46:13,160 --> 01:46:16,163 - Whooo, Jesus help me up, help me up, sweetheart. 2145 01:46:16,163 --> 01:46:18,202 Come on help. - One, two, there 2146 01:46:18,202 --> 01:46:19,035 we go. 2147 01:46:19,035 --> 01:46:20,797 - Let me gone on in here and help Flo get that stuff out. 2148 01:46:20,797 --> 01:46:23,820 - I smell bacon and your aunt ain't sweaty. 2149 01:46:23,820 --> 01:46:27,559 - Hey Johnny, let me talk to you for a minute. 2150 01:46:28,815 --> 01:46:30,031 Now, look here - Yeah Charlie, what's goin' 2151 01:46:30,031 --> 01:46:30,864 on. 2152 01:46:30,864 --> 01:46:33,210 - Ain't goin' be too many more jokes 2153 01:46:33,210 --> 01:46:34,760 about my woman, you understand? 2154 01:46:36,600 --> 01:46:38,059 - Yeah, I understand. 2155 01:46:38,059 --> 01:46:41,610 What about disobligements, you think that'll be okay? 2156 01:46:41,610 --> 01:46:43,059 - Yeah, I think that's all right. 2157 01:46:43,059 --> 01:46:44,148 (both laughing) 2158 01:46:44,148 --> 01:46:47,065 (R&B music begins) 2159 01:47:54,794 --> 01:47:56,427 - Thank you baby! 2160 01:47:56,427 --> 01:47:57,677 Oh my goodness. 2161 01:47:58,520 --> 01:48:00,227 Lisa? This is you? 2162 01:48:01,386 --> 01:48:02,531 - That's your favorite color. 2163 01:48:02,531 --> 01:48:04,182 - That right there, oh my God. - Oh, I love it!! 2164 01:48:04,182 --> 01:48:06,682 Oh, it's absolutely beautiful. 2165 01:48:08,276 --> 01:48:09,825 (laughing) 2166 01:48:09,825 --> 01:48:11,407 Okay, what is this? 2167 01:48:12,715 --> 01:48:15,632 (chatting at once) 2168 01:48:16,864 --> 01:48:18,058 - You goin' go somewhere special in that. 2169 01:48:18,058 --> 01:48:19,232 - Oh, I'ma go to church in this, 2170 01:48:19,232 --> 01:48:22,065 this is a church dress right here. 2171 01:48:23,663 --> 01:48:25,280 This my color too. 2172 01:48:25,280 --> 01:48:28,780 - ♪ Happy Birthday to you ♪ 2173 01:48:31,123 --> 01:48:36,123 ♪ Happy Birthday to you ♪ 2174 01:48:37,558 --> 01:48:42,558 ♪ Happy Birthday my dear sister Florence ♪ 2175 01:48:45,279 --> 01:48:49,279 ♪ Whooo, Happy Birthday to you. ♪ 2176 01:48:54,639 --> 01:48:56,537 Make a wish sis, come on now! 2177 01:49:00,489 --> 01:49:02,200 (clapping) 2178 01:49:02,200 --> 01:49:05,056 Dreams come true, look at that. 2179 01:49:05,056 --> 01:49:05,889 - You can leave. 2180 01:49:05,889 --> 01:49:06,722 - Whatever. 2181 01:49:06,722 --> 01:49:07,555 - Roll out! - Whatever. 2182 01:49:07,555 --> 01:49:08,388 - Roll out! 2183 01:49:08,388 --> 01:49:09,573 - Not on her birthday. 2184 01:49:11,382 --> 01:49:13,280 - Are you happy, baby? 2185 01:49:13,280 --> 01:49:14,912 - Yes, I am. 2186 01:49:14,912 --> 01:49:16,553 - All right. 2187 01:49:16,553 --> 01:49:17,386 (chuckling). 2188 01:49:17,386 --> 01:49:18,666 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 2189 01:49:18,666 --> 01:49:21,119 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 2190 01:49:21,119 --> 01:49:23,615 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 2191 01:49:23,615 --> 01:49:26,132 ♪ And a Happy New Year. ♪ 2192 01:49:26,132 --> 01:49:28,298 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 2193 01:49:28,298 --> 01:49:30,697 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 2194 01:49:30,697 --> 01:49:33,001 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 2195 01:49:33,001 --> 01:49:35,550 ♪ And a Happy New Year. ♪ 2196 01:49:35,550 --> 01:49:39,914 ♪ Good tidings we bring to you and your kin ♪ 2197 01:49:39,914 --> 01:49:44,692 ♪ Good tidings for Christmas and a Happy New Year. ♪ 2198 01:49:44,692 --> 01:49:46,954 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 2199 01:49:46,954 --> 01:49:49,353 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 2200 01:49:49,353 --> 01:49:51,626 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 2201 01:49:51,626 --> 01:49:53,962 ♪ And a Happy New Year. ♪ 2202 01:49:53,962 --> 01:49:56,148 ♪ We want some banana pudding ♪ 2203 01:49:56,148 --> 01:49:58,580 ♪ We want some banana pudding ♪ 2204 01:49:58,580 --> 01:50:00,862 ♪ We want some banana pudding ♪ 2205 01:50:00,862 --> 01:50:03,145 ♪ So bring it right here. ♪ 2206 01:50:03,145 --> 01:50:05,448 ♪ We won't go until we get some ♪ 2207 01:50:05,448 --> 01:50:07,743 ♪ We won't go until we get some ♪ 2208 01:50:07,743 --> 01:50:10,143 ♪ We won't go until we get some ♪ 2209 01:50:10,143 --> 01:50:12,585 ♪ So bring it right here. ♪ 2210 01:50:12,585 --> 01:50:17,021 ♪ Good tidings we bring to you and your kin ♪ 2211 01:50:17,021 --> 01:50:21,684 ♪ Good tidings for Christmas and a Happy New Year. ♪ 2212 01:50:21,684 --> 01:50:23,999 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 2213 01:50:23,999 --> 01:50:26,271 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 2214 01:50:26,271 --> 01:50:28,724 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 2215 01:50:28,724 --> 01:50:31,092 ♪ And a Happy New Year. ♪ 2216 01:50:31,092 --> 01:50:33,418 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 2217 01:50:33,418 --> 01:50:35,924 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 2218 01:50:35,924 --> 01:50:38,207 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 2219 01:50:38,207 --> 01:50:40,574 ♪ And a Happy New ♪ ♪ Happy New ♪ 2220 01:50:40,574 --> 01:50:43,572 ♪ Happy New ♪ ♪ Year! ♪ 2221 01:50:43,572 --> 01:50:45,822 (clapping) 2222 01:50:49,700 --> 01:50:52,100 - My prayer was answered. 2223 01:50:52,100 --> 01:50:55,460 My son is back with the love of his life 2224 01:50:55,460 --> 01:50:58,430 and reconnected with his family. 2225 01:50:58,430 --> 01:51:02,219 Sometimes, a mama knows what's best for her children, 2226 01:51:02,219 --> 01:51:05,706 especially a praying mama. 2227 01:51:05,706 --> 01:51:08,073 Ain't nothin' like family. 2228 01:51:08,073 --> 01:51:10,906 (R&B music plays) 2229 01:51:15,282 --> 01:51:17,683 - I told you we wasn't goin' nowhere (laughing). 2230 01:51:19,306 --> 01:51:21,040 - Well, every dog's got his day. 2231 01:51:21,040 --> 01:51:23,133 - And you oughta know (laughs) whooo, 2232 01:51:25,160 --> 01:51:27,026 this demon done got out of this house Charlie. 2233 01:51:27,026 --> 01:51:28,170 - Yes sir, yes sir (laughing). 2234 01:51:28,170 --> 01:51:30,407 - Charlie, I wanna go to the pharmacy. 2235 01:51:30,407 --> 01:51:32,945 - Oooohhh, (indistinct) pills (indistinct) (laughing). 2236 01:51:32,945 --> 01:51:35,445 - (laughing). 2237 01:51:36,561 --> 01:51:38,371 (R&B music plays) 2238 01:51:38,371 --> 01:51:40,955 (credits roll) 2239 01:51:50,160 --> 01:51:52,833 - Love is definitely in the air. 2240 01:51:53,842 --> 01:51:55,530 I guess if you think about it, 2241 01:51:55,530 --> 01:51:59,080 I caused all of this marital bliss in the first place. 2242 01:51:59,080 --> 01:52:02,030 Yeah, who's the matchmaker? 2243 01:52:02,030 --> 01:52:05,360 I am. Stay tuned. 2244 01:52:05,360 --> 01:52:08,177 Our story is not finished yet. 2245 01:52:08,177 --> 01:52:11,010 (R&B music plays) 154862

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.