All language subtitles for The.Christmas.Box.1995.1080p.AMZN.WEB-DL.DD2.0.H.264-AJP69-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,689 --> 00:00:06,223 CHRISTMAS BOX 2 00:01:30,191 --> 00:01:31,784 DINNER IS IN THE REFRIGERATOR 3 00:01:56,627 --> 00:02:00,361 - What time ? - You don't want to know, baby ... 4 00:02:29,731 --> 00:02:31,572 Did you wake up, Daddy? 5 00:02:33,091 --> 00:02:34,966 Now yes. 6 00:02:41,353 --> 00:02:44,085 Agree. The music sounds too loud. 7 00:02:44,285 --> 00:02:46,603 Morning! Hi, kid! 8 00:02:46,803 --> 00:02:49,368 - Hi, Dad! Guess what I'm doing today? - What the ? 9 00:02:49,568 --> 00:02:55,087 - A visit to the planetarium! - Stars ! I liked studying the stars. 10 00:02:55,287 --> 00:02:58,821 Yes, Mrs. Warren. I know it's a problem. 11 00:02:59,021 --> 00:03:01,711 I think those in apartment 309 I make figures again. 12 00:03:01,911 --> 00:03:06,429 I'll talk to him again. Try my best. Goodbye ! 13 00:03:06,629 --> 00:03:08,633 Tired of being an administrator? 14 00:03:08,833 --> 00:03:11,070 Not at all ! I love arguing with crazy neighbors! 15 00:03:11,270 --> 00:03:12,275 I have good news ! 16 00:03:12,475 --> 00:03:16,211 We will have good sales this year. We're leaving here until the New Year! 17 00:03:16,411 --> 00:03:19,213 "Have I already told you?" - Yes, since last year! 18 00:03:19,413 --> 00:03:23,073 This time I'm sure! Where did you put my laptop? 19 00:03:23,273 --> 00:03:25,317 No matter, I found it! 20 00:03:28,331 --> 00:03:29,951 What ? 21 00:03:30,151 --> 00:03:33,280 "Old lady with a big house on the boulevard, โ€ 22 00:03:33,480 --> 00:03:35,235 "looking for torque for cohabitation and housekeeping. โ€ No way ! 23 00:03:35,435 --> 00:03:37,906 "Preparing meals, household chores light, yard maintenance. โ€ 24 00:03:38,106 --> 00:03:41,264 - It's perfect for us! - Or a nightmare! She's old! 25 00:03:41,464 --> 00:03:46,159 House and the boulevard! Write that we will have separate and furnished rooms! 26 00:03:46,359 --> 00:03:49,319 "Who knows what that means?" "Let's go there and find out!" 27 00:03:49,519 --> 00:03:52,129 It's the worst time for moves! 28 00:03:52,329 --> 00:03:53,851 For you, it's never good! 29 00:03:54,051 --> 00:03:57,498 I'll take care of the packing. It will last a maximum of half a day. 30 00:03:58,967 --> 00:04:02,785 Richard, you're busy at the store. I stay here all day, in the house! 31 00:04:02,985 --> 00:04:04,861 It's very depressing! 32 00:04:07,233 --> 00:04:10,766 Good. Let's get over it. But Jenna worries me. 33 00:04:10,966 --> 00:04:14,001 The apartment is too small, it limits their development. 34 00:04:15,108 --> 00:04:16,799 I promise I'm thinking. 35 00:04:16,999 --> 00:04:19,830 I was hoping you'd say that. I scheduled a meeting at noon. 36 00:04:20,030 --> 00:04:21,999 Here you go ? 37 00:04:24,548 --> 00:04:26,239 Is that the house? 38 00:04:26,439 --> 00:04:30,409 It's number 150. We are looking for number 141. 39 00:04:30,609 --> 00:04:33,673 I like all ! 40 00:04:40,016 --> 00:04:42,124 That's it ! 41 00:04:49,104 --> 00:04:53,533 - She's gorgeous! - It's like a prison! 42 00:05:20,753 --> 00:05:24,677 Hello ! You're the Evans family, I guess. 43 00:05:24,877 --> 00:05:27,440 Yes. I'm Richard, this is Keri. 44 00:05:27,640 --> 00:05:30,987 - And Jenna, our daughter. - Hi ! 45 00:05:31,187 --> 00:05:35,908 I'm Steven Hoover, Mrs. Parkin's lawyer. Here you go. 46 00:05:40,436 --> 00:05:44,396 The lady didn't hire any more help, but it's been 70 years. 47 00:05:44,596 --> 00:05:49,418 "He thinks he's stronger than he is." - Aha. 48 00:05:49,618 --> 00:05:51,737 I worked for many years for Mr. Parkin. 49 00:05:51,937 --> 00:05:56,753 After his death 14 years ago, I remained the lady's counselor. 50 00:05:56,953 --> 00:06:00,509 It took me a while to convince her that this step is for her own good. 51 00:06:00,709 --> 00:06:04,222 So it wasn't her idea let someone come here. 52 00:06:04,422 --> 00:06:06,374 Not entirely. 53 00:06:08,350 --> 00:06:12,274 "How did Mr. Parkin get rich?" - Through hard work. 54 00:06:12,474 --> 00:06:15,758 Mrs. Parkin? The Evans family came. 55 00:06:21,427 --> 00:06:24,476 - Please take a seat. - Thank you. 56 00:06:32,771 --> 00:06:37,087 - Would you like some mint tea? - Yes, thank you. 57 00:06:37,287 --> 00:06:39,520 I don't, thank you. I don't drink tea. 58 00:06:41,945 --> 00:06:46,709 Mr. Evans, you have an idea how many species of tea are there? 59 00:06:49,490 --> 00:06:52,067 No, I'm afraid I didn't document myself. 60 00:06:52,267 --> 00:06:55,614 Six hundred, divided into 30 genres. 61 00:06:57,145 --> 00:06:59,261 Interesting... 62 00:06:59,461 --> 00:07:01,364 Thank you ! 63 00:07:02,239 --> 00:07:06,774 "Are you local?" - We moved from Seattle two years ago. 64 00:07:06,974 --> 00:07:10,772 We immediately liked the city. It's a great place for a family. 65 00:07:10,972 --> 00:07:14,115 - Is he your only child? - Yes. 66 00:07:14,315 --> 00:07:16,705 I'm going to kindergarten! 67 00:07:18,126 --> 00:07:24,218 Before we start the interview, I would like to to clarify the nature of the commitment. 68 00:07:24,418 --> 00:07:28,755 As the ad says, I need it by someone to prepare the meal. 69 00:07:28,955 --> 00:07:35,253 I'm not having breakfast, but I'm waiting for lunch at 11:00 and dinner at 18:00. 70 00:07:35,453 --> 00:07:39,628 The laundry is washed twice per week, Tuesday and Friday. 71 00:07:39,828 --> 00:07:43,522 The bed linen is changing at least once a week. 72 00:07:43,722 --> 00:07:47,615 - And outside, Mr. Evans ... - Yes Mrs. 73 00:07:47,815 --> 00:07:51,049 You need to gather the leaves in the fall 74 00:07:51,249 --> 00:07:54,976 and keep the alleys clean all winter. 75 00:07:55,176 --> 00:07:58,236 All other business I care for others. 76 00:07:59,430 --> 00:08:01,308 It's achievable. 77 00:08:02,681 --> 00:08:07,636 In exchange for these services, I leave you for living the south wing of the house. 78 00:08:07,836 --> 00:08:12,185 - Is it convenient for you? - Of course. 79 00:08:13,448 --> 00:08:20,715 Good. Now I want to put you some very important questions. 80 00:08:22,337 --> 00:08:26,005 - Do any of you smoke? - Not. 81 00:08:26,205 --> 00:08:29,890 Good. Smoking is not allowed in the house. 82 00:08:30,090 --> 00:08:34,671 Don't even allow loud music. 83 00:08:34,871 --> 00:08:37,246 I quit rock in college, 84 00:08:37,446 --> 00:08:42,482 but when Jenna listens to her records, the neighbors call the police! 85 00:08:42,682 --> 00:08:45,052 Daddy! 86 00:08:45,252 --> 00:08:48,824 That's how children are. Do you have children, Mrs. Parkin? 87 00:08:49,993 --> 00:08:52,465 I do not have. 88 00:08:52,665 --> 00:08:56,006 I was kidding. We are very discreet, Isn't that right, baby? 89 00:08:56,896 --> 00:08:58,450 Yes. 90 00:08:58,650 --> 00:09:01,027 Are you employed, Mr. Evans? 91 00:09:01,227 --> 00:09:05,821 Not. I'm an employer, I have my own business. 92 00:09:06,021 --> 00:09:08,682 It's called The Ski Company, maybe you've heard of it. 93 00:09:08,882 --> 00:09:10,819 Not. 94 00:09:11,681 --> 00:09:16,665 - Have you ever skied? "The lady is asking the questions, Richard!" 95 00:09:16,865 --> 00:09:22,827 Nothing. I've never skied, Mr. Evans. 96 00:09:23,027 --> 00:09:28,183 The thought of going down the mountain on two narrow pieces of wood 97 00:09:28,383 --> 00:09:31,245 he never smiled at me. Regret. 98 00:09:31,445 --> 00:09:34,163 - Do you have any recommendations? - Yes. 99 00:09:35,422 --> 00:09:41,468 I'm the manager of our building. That way I can spend more time at home with my daughter. 100 00:09:41,668 --> 00:09:44,000 But we are ready for change. No, Richard? 101 00:09:44,200 --> 00:09:46,687 Yes very much. 102 00:09:46,887 --> 00:09:52,984 As with all candidates, there will be a probationary period of one month. 103 00:09:54,452 --> 00:09:57,108 Thank you for coming. 104 00:09:57,308 --> 00:09:59,831 I love the house! 105 00:10:00,031 --> 00:10:06,495 I studied architecture. The house is really wonderful. 106 00:10:07,670 --> 00:10:10,528 I will let you know my decision in the shortest time. 107 00:10:13,187 --> 00:10:16,487 I'm glad I escaped! It was a disaster, wasn't it? 108 00:10:16,687 --> 00:10:18,850 - Because of you ! - What do you mean? 109 00:10:19,050 --> 00:10:21,240 You shouldn't have talked like that about me ! 110 00:10:21,440 --> 00:10:24,692 - I was kidding! - Why do you always burn jokes? 111 00:10:24,892 --> 00:10:29,317 The house is beautiful, but why would you want it to live with that woman? 112 00:10:29,517 --> 00:10:32,394 He has no sense of humor and he won't get close to Jenna. 113 00:10:32,594 --> 00:10:33,804 He had no children. 114 00:10:34,004 --> 00:10:36,722 I know people. It's not as hard as it sounds! 115 00:10:36,922 --> 00:10:38,333 I know people too! 116 00:10:38,533 --> 00:10:42,672 He really needs to go down the mountain on two narrow pieces of wood! 117 00:10:44,613 --> 00:10:48,426 It's okay, Mom. We'll find another place to move. 118 00:10:49,959 --> 00:10:51,648 Listen, Richard! 119 00:10:51,848 --> 00:10:57,788 "An early cold front is moving to the east, from Canada. โ€ 120 00:10:57,988 --> 00:11:01,571 "There are chances of blizzards and Trojans in the mountainous states! โ€ 121 00:11:01,771 --> 00:11:04,775 This winter we are breaking the bank, partner! 122 00:11:04,975 --> 00:11:09,788 I hope yes. I promised my wife we โ€‹โ€‹would make a profit. 123 00:11:09,988 --> 00:11:11,459 So it will be ! 124 00:11:11,659 --> 00:11:15,451 It would be good. That's the only way I'll get rid of the interviews. 125 00:11:15,651 --> 00:11:16,669 How was it ? 126 00:11:16,869 --> 00:11:20,605 I didn't get along with the old woman. She wasn't too welcoming either. 127 00:11:20,805 --> 00:11:24,919 Better ! The apartment is small, but it's your castle! 128 00:11:25,119 --> 00:11:26,200 Yes. 129 00:11:26,400 --> 00:11:30,230 A man doesn't want to live in someone else's castle! 130 00:11:31,133 --> 00:11:33,167 Exactly! 131 00:11:34,198 --> 00:11:36,889 - Father ! "What are you doing awake at this hour?" 132 00:11:37,089 --> 00:11:39,639 "We're celebrating!" - What are we celebrating? 133 00:11:40,854 --> 00:11:44,298 We're moving into Mrs. Parkin's house! 134 00:11:44,498 --> 00:11:47,701 - You're kidding ! - I took the face of the others. 135 00:11:49,093 --> 00:11:51,703 Thank you for coming with me! 136 00:11:51,903 --> 00:11:54,436 It's a crossroads for us. I feel it! 137 00:12:12,916 --> 00:12:16,245 - At least it's a big castle! - Yes. 138 00:12:16,445 --> 00:12:19,866 "Does the woman live here alone?" - She's not alone anymore. 139 00:12:28,772 --> 00:12:30,593 Jenna! Go slow, don't run! 140 00:12:30,793 --> 00:12:31,967 - I can not ! - I'm serious ! 141 00:12:32,167 --> 00:12:34,496 I love our new home! 142 00:12:38,631 --> 00:12:41,869 Stay here and take a nap! We have a party tonight! 143 00:12:42,069 --> 00:12:43,937 We need a map to find the way! 144 00:12:44,137 --> 00:12:45,839 This house looks like a museum! 145 00:12:46,039 --> 00:12:48,714 Good thing it's not required let's take off our shoes! 146 00:12:48,914 --> 00:12:51,292 - Where are we going with this? - In bridge. 147 00:12:52,557 --> 00:12:55,225 Good thing you don't have a piano. 148 00:12:59,423 --> 00:13:01,963 - Keri? - Yes, Mrs. Parkin. 149 00:13:02,163 --> 00:13:06,183 After you settle in, we'll talk lunch and dinner menus. 150 00:13:06,383 --> 00:13:09,776 - Yes Mrs ! "You never talked to me!" 151 00:13:13,354 --> 00:13:18,280 "Thank you, George!" - Good. Stop calling me! 152 00:13:18,480 --> 00:13:21,056 I did the right thing for this year. 153 00:13:23,102 --> 00:13:27,345 Now I'm leaving you with the bad grandmother. 154 00:13:27,545 --> 00:13:30,657 - Hold on. And with him. - Thanks ! 155 00:13:30,857 --> 00:13:33,284 - See you ! - Tomorrow ! 156 00:13:59,220 --> 00:14:02,192 "See what's here!" - Where are we going? 157 00:14:02,392 --> 00:14:05,647 Incredible! The bridge here it's bigger than many people's house! 158 00:14:05,847 --> 00:14:09,378 - We are here ! - It's full of dust! 159 00:14:09,578 --> 00:14:12,190 - It's full of things. - Look, Daddy! 160 00:14:12,390 --> 00:14:14,296 What is it? 161 00:14:15,157 --> 00:14:16,734 Who is ? 162 00:14:18,844 --> 00:14:24,302 Look at this ! Is wonderful ! It's a Christmas box! 163 00:14:24,502 --> 00:14:27,316 Below is an arched key! 164 00:14:27,516 --> 00:14:30,271 - I think it's musical. "Make her sing!" 165 00:14:30,471 --> 00:14:32,988 - I can't, it's locked. "I'm hungry." Do we order anything? 166 00:14:33,188 --> 00:14:36,521 - You have no romance! - I'm kicking out! 167 00:14:36,721 --> 00:14:38,006 - Let's order pizza! - Chinese food. 168 00:14:38,206 --> 00:14:40,392 - The pizza ! - Chinese food ! 169 00:15:17,035 --> 00:15:21,240 - Great place! - You'll get used to it. 170 00:15:21,440 --> 00:15:24,440 A little more and it will sound like music to you. 171 00:15:24,640 --> 00:15:28,944 - What type of music ? - Classic. 172 00:15:29,144 --> 00:15:34,799 That's what this house looks like to me. A superb classical music score. 173 00:16:04,172 --> 00:16:05,597 Good morning, Mrs. Parkin! 174 00:16:05,797 --> 00:16:07,380 - Good morning. - How are you feeling today? 175 00:16:07,580 --> 00:16:09,253 - Fine thanks. - Good. 176 00:16:13,666 --> 00:16:19,883 There's a set of porcelain in the kitchen Italian. Could I use it? 177 00:16:21,288 --> 00:16:23,638 For you, not for us. 178 00:16:23,838 --> 00:16:26,182 I prefer this one. 179 00:16:27,196 --> 00:16:30,263 Is it meat and mushroom soup? 180 00:16:30,463 --> 00:16:31,934 Yes, ma'am, is it okay? 181 00:16:32,134 --> 00:16:35,323 This spoon is for cream soup. 182 00:16:35,523 --> 00:16:37,699 I need a spoon for normal soup. 183 00:16:37,899 --> 00:16:42,715 I apologize. I never used elegant cutlery. 184 00:16:42,915 --> 00:16:46,310 If you are willing, I would love for you to teach me. 185 00:16:46,510 --> 00:16:48,714 Good. 186 00:16:53,943 --> 00:16:56,274 It's a good brand for beginners, 187 00:16:56,474 --> 00:17:00,879 but if your son's friends go out on the slope, they will have snowboards. 188 00:17:01,079 --> 00:17:04,445 "He'll want one, too." - Richard! On the phone ! 189 00:17:04,645 --> 00:17:07,145 Excuse me for a moment. George, take care of the gentleman. 190 00:17:08,638 --> 00:17:12,201 Hello? Yes, sir. How are you ? 191 00:17:12,401 --> 00:17:15,173 I enjoy the phone. How can I help you ? 192 00:17:15,373 --> 00:17:19,357 Seriously ? Of course yes, I'll check my schedule. 193 00:17:19,557 --> 00:17:22,200 As I find a day off, I'll call you. 194 00:17:22,400 --> 00:17:24,826 It's great ! Thanks for the phone! 195 00:17:25,026 --> 00:17:26,887 Goodbye ! 196 00:17:27,994 --> 00:17:32,060 - Who was it ? - Our man from Park City. 197 00:17:32,260 --> 00:17:33,558 And what did he want? 198 00:17:33,758 --> 00:17:36,810 Nothing special. Ask when I can get there to meet his partners. 199 00:17:37,010 --> 00:17:38,977 Yes ! 200 00:17:40,450 --> 00:17:42,757 Back to work! 201 00:17:55,448 --> 00:17:59,856 - Where is he going? - I have no idea. 202 00:18:00,056 --> 00:18:04,387 - Is secret ? - I don't think so, Jenna. Come over. 203 00:18:05,475 --> 00:18:07,694 Let's try the new ballet skirt! 204 00:18:14,757 --> 00:18:16,947 It's perfect! 205 00:18:17,147 --> 00:18:20,137 "Is Dad coming to dinner tonight?" - Not tonight. 206 00:18:20,337 --> 00:18:24,651 - Why ? - Let's see ... Make an inventory tonight. 207 00:18:24,851 --> 00:18:26,262 What does "inventory" mean? 208 00:18:26,462 --> 00:18:31,089 He's trying to figure it out if he has enough merchandise for the season. 209 00:18:31,928 --> 00:18:34,257 I don't like inventory. 210 00:19:04,727 --> 00:19:06,626 That's right! 211 00:19:22,539 --> 00:19:24,635 Good evening, Mrs. Parkin. 212 00:19:24,835 --> 00:19:30,743 I'd love to talk, but it's late and I'm leaving early tomorrow. 213 00:19:34,242 --> 00:19:38,962 Mr. Evans, you entered the gate from the north. 214 00:19:39,162 --> 00:19:40,527 The gate ... It's true. 215 00:19:40,727 --> 00:19:43,005 I'd rather use it gate from the east. 216 00:19:43,205 --> 00:19:48,383 The other one is right under my bedroom and I have easy sleep. 217 00:19:48,583 --> 00:19:51,556 Of course. I didn't want to. 218 00:19:51,756 --> 00:19:54,165 I'm going east, no problem. 219 00:19:55,159 --> 00:20:00,102 And please to park your vehicle in the garage. 220 00:20:00,302 --> 00:20:04,550 I noticed you left him in front of the front door. 221 00:20:05,692 --> 00:20:09,272 I'll park in the garage and I will use the east gate. Something else ? 222 00:20:09,472 --> 00:20:13,098 You'll be back just as late every night ? 223 00:20:14,195 --> 00:20:16,496 Most likely, yes. The sales season begins. 224 00:20:16,696 --> 00:20:21,353 - I hope it's not a problem. "And I hope it won't be." 225 00:20:30,591 --> 00:20:35,954 Honey, you remember the investor who would finance the second store? 226 00:20:36,154 --> 00:20:37,268 Yes. 227 00:20:37,468 --> 00:20:41,597 He called me today. He wants to see us as soon as possible in Park City. 228 00:20:41,797 --> 00:20:43,909 So. Let's see what noises you will take it out at night! 229 00:20:44,109 --> 00:20:46,548 You know what I think about the idea of โ€‹โ€‹the new store. 230 00:20:46,748 --> 00:20:49,906 Yes, but trust me. It's an opportunity not to be missed. 231 00:20:50,106 --> 00:20:54,031 The investor will put all the money, we bring nothing. 232 00:20:54,231 --> 00:20:56,085 He's interested just our experience. 233 00:20:56,285 --> 00:20:58,843 And time. And so you're more gone. 234 00:20:59,043 --> 00:21:00,721 We have dinner together one day a week. 235 00:21:00,921 --> 00:21:04,750 With the second store two hours away distance, there will be no more. 236 00:21:04,950 --> 00:21:08,187 You do not understand ! It's an offer which does not appear every day! 237 00:21:08,387 --> 00:21:11,051 You do not understand how much you miss Jenna. 238 00:21:11,251 --> 00:21:12,749 And me, by the way. 239 00:21:12,949 --> 00:21:15,784 Keri, the first store it's just subsistence. 240 00:21:15,984 --> 00:21:18,875 Only the second will bring us what we want. 241 00:21:19,075 --> 00:21:23,158 - What ? "A house on the boulevard!" 242 00:21:23,358 --> 00:21:25,926 - We're already here. "Not really, we're just guests." 243 00:21:26,126 --> 00:21:31,079 Not enough. I love you and I want you not to miss anything! 244 00:21:31,279 --> 00:21:35,310 Richard, I already have everything I want. 245 00:21:59,790 --> 00:22:02,609 Richard ... 246 00:22:13,703 --> 00:22:16,956 "Good morning, Mrs. Parkin!" - Good morning. 247 00:22:17,156 --> 00:22:19,599 I used the east gate, Mrs. Parkin. 248 00:22:19,799 --> 00:22:22,032 Richard! 249 00:22:22,232 --> 00:22:25,406 I like it when the leaves rust. Not you? 250 00:22:28,168 --> 00:22:33,575 By the way, you know the Latin word for "maple"? 251 00:22:35,453 --> 00:22:36,503 Not. 252 00:22:36,703 --> 00:22:39,535 "Acer." Acer rubrum. Red maple. 253 00:22:39,735 --> 00:22:42,128 Acer saccharum. Sugar maple. 254 00:22:42,328 --> 00:22:44,610 There are only two of them. 255 00:22:45,576 --> 00:22:49,075 They are very beautiful at this time of year. 256 00:23:05,266 --> 00:23:10,472 Instead of asking me to gather the leaves, he asked me about the Latin name. 257 00:23:10,672 --> 00:23:13,410 "That's the way she is." "It's kind of weird, if you ask me." 258 00:23:13,610 --> 00:23:17,421 It makes me shudder. Everywhere I go, I find her. 259 00:23:20,718 --> 00:23:24,097 - What is this ? - Mary rings the bell when she wants something. 260 00:23:24,297 --> 00:23:26,402 One moment, please. 261 00:23:31,435 --> 00:23:33,780 How he treats you our new owner? 262 00:23:33,980 --> 00:23:37,246 Don't talk to me. Always read from the Bible. 263 00:23:37,446 --> 00:23:39,192 "And from other books." - How do you know ? 264 00:23:39,392 --> 00:23:45,326 Because I see her. You know what ? Sometimes, he leaves by taxi and is away for hours. 265 00:23:46,499 --> 00:23:49,393 He takes his umbrella even when it's not raining. 266 00:23:49,593 --> 00:23:52,030 I hope you wrote it all down. 267 00:23:52,230 --> 00:23:55,581 "Do you want dessert, Mrs. Parkin?" - No, thanks. Just tea. 268 00:23:55,781 --> 00:23:57,683 Good. 269 00:24:03,903 --> 00:24:08,889 I like the arrangement. The lady of the house beyond, the servants here. 270 00:24:10,375 --> 00:24:14,185 Mary is lonely, he has no one. 271 00:24:16,172 --> 00:24:20,393 "I don't mind her anger." - He has a few! 272 00:24:20,593 --> 00:24:24,141 It's sad. Nobody calls her, no one comes to visit. 273 00:24:24,341 --> 00:24:27,205 - I don't know why! "And I noticed something else." 274 00:24:27,405 --> 00:24:31,522 There are no photos in the house. No family pictures, nothing! 275 00:24:31,722 --> 00:24:33,922 It doesn't seem to have passed! 276 00:24:34,122 --> 00:24:36,829 Mom says Mary needs it of friends. We are those! 277 00:24:37,029 --> 00:24:38,639 Our luck! 278 00:24:40,984 --> 00:24:42,733 Sorry... 279 00:25:15,682 --> 00:25:18,140 "Are you reading me a story?" - Not tonight. 280 00:25:18,340 --> 00:25:20,701 - Please ! - Not. It's past bedtime. 281 00:25:20,901 --> 00:25:22,874 - Just a short one. - I'm wrapping you. 282 00:25:23,074 --> 00:25:24,223 - Please ! Please ! - Not ! 283 00:25:24,423 --> 00:25:27,762 - Te rooog! - Good... 284 00:25:27,962 --> 00:25:31,934 Only one. Make some room for me ! 285 00:25:34,228 --> 00:25:38,765 - Okay ... "The million dollar bear." - Richard, George is looking for you on the phone. 286 00:25:38,965 --> 00:25:42,574 - Coming ! Baby, I'm coming back. - Daddy ... 287 00:25:49,683 --> 00:25:53,466 You're kidding ! The goods must come by 20! 288 00:25:53,666 --> 00:25:57,839 Give me the number. I call him and come back. He dictates. 289 00:26:55,588 --> 00:26:57,449 Richard ... 290 00:27:05,694 --> 00:27:08,187 Richard ... 291 00:27:10,403 --> 00:27:13,410 Richard! 292 00:27:40,756 --> 00:27:42,977 Do you have a dream every night? 293 00:27:43,177 --> 00:27:46,357 - That's your job. - It's interesting. 294 00:27:46,557 --> 00:27:48,760 I'm jealous, I have no recurring dreams. 295 00:27:48,960 --> 00:27:50,477 I'll give you mine. 296 00:27:50,677 --> 00:27:52,852 The angel tells you something else Besides "Richard"? 297 00:27:53,052 --> 00:27:55,258 No, he's just gesturing to me. 298 00:27:55,458 --> 00:28:00,039 - Sign? - By hand. My name is. 299 00:28:00,239 --> 00:28:02,914 Does he wave at you? It's good ! 300 00:28:03,114 --> 00:28:06,162 Don't be happy, it's just a dream. 301 00:28:16,411 --> 00:28:21,306 "You didn't weigh enough." - Enough! 302 00:28:21,506 --> 00:28:23,975 I prefer to live alone! 303 00:28:25,838 --> 00:28:28,004 Maybe this family is the problem. 304 00:28:28,204 --> 00:28:33,449 The family is fine. Although the husband is a bit rough. 305 00:28:35,198 --> 00:28:37,389 Mary, you need someone in the house, 306 00:28:37,589 --> 00:28:42,517 to help you when you're not feeling well or you have a night emergency. 307 00:28:42,717 --> 00:28:45,595 - There is an alternative. "Don't even start!" 308 00:28:45,795 --> 00:28:49,156 I don't see why you like it such a big house! 309 00:28:49,356 --> 00:28:51,499 Because it's my home! 310 00:28:51,699 --> 00:28:54,828 There are very good institutions for the elderly. 311 00:28:55,028 --> 00:28:59,463 I don't like old women and the game of bingo! 312 00:29:00,654 --> 00:29:04,933 Then I suggest you adapt. 313 00:29:06,494 --> 00:29:09,307 You owe me keep them for 30 days. 314 00:29:10,244 --> 00:29:14,544 If they are not satisfied, you can try with others. 315 00:29:29,027 --> 00:29:30,525 Richard! 316 00:29:46,808 --> 00:29:48,155 Richard! 317 00:30:01,514 --> 00:30:02,735 Thank you for your visit ! 318 00:30:02,935 --> 00:30:05,767 George ! I apologize for the delay. 319 00:30:05,967 --> 00:30:08,610 "You look awful!" - Thank you very much ! 320 00:30:08,810 --> 00:30:12,086 - You are sick ? - That house is to blame! 321 00:30:12,286 --> 00:30:14,971 What happened ? Were bodies found in the basement? 322 00:30:15,171 --> 00:30:19,250 The house is strange, the old woman is strange. I'm getting weird too! 323 00:30:19,450 --> 00:30:21,472 And so ? Move! 324 00:30:21,672 --> 00:30:25,329 George, have you ever had a repeated dream? 325 00:30:26,955 --> 00:30:32,610 Yes ... Enough stocks. It's in the business manual. 326 00:30:32,810 --> 00:30:35,504 - I'm serious ! - Do you dream nonsense? 327 00:30:35,704 --> 00:30:38,049 I know it sounds weird, but I've never dreamed like that before. 328 00:30:38,249 --> 00:30:42,002 It's real ! I wake up sweaty lake! 329 00:30:42,202 --> 00:30:45,047 - What are you dreaming about? - You're going to laugh at me. 330 00:30:45,247 --> 00:30:49,544 - Not. I promise. - It's the same thing every night. 331 00:30:51,204 --> 00:30:54,327 An angel motions to me. 332 00:30:55,437 --> 00:30:57,814 - That house is affecting you! - Are you laughing at me ! 333 00:30:58,014 --> 00:31:00,494 I shouldn't have been convinced by Keri to move there. 334 00:31:00,694 --> 00:31:04,783 - But it happened. - Not working. We're leaving as soon as possible! 335 00:31:05,905 --> 00:31:08,504 Seriously ! You want us to leave! 336 00:31:08,704 --> 00:31:11,424 - Yes. - I'm sorry, but we can't. 337 00:31:11,624 --> 00:31:14,301 - Why ? "I have an obligation to Mrs. Parkin." 338 00:31:14,501 --> 00:31:17,251 "What obligation?" - I'm engaged! 339 00:31:17,451 --> 00:31:19,016 I think you can understand. 340 00:31:19,216 --> 00:31:22,035 Yes. But your service it affects mine. 341 00:31:22,235 --> 00:31:24,423 You mean your job is more important? 342 00:31:24,623 --> 00:31:28,676 No, but I'd like to move in a good place for everyone. 343 00:31:28,876 --> 00:31:32,751 I am sorry. We're moving only if Mrs. Parkin drives us away! 344 00:31:47,876 --> 00:31:50,734 Why are you leaving with the umbrella when is the sun outside? 345 00:31:51,765 --> 00:31:54,986 It's not nice to peek, baby! 346 00:31:55,186 --> 00:31:58,188 I don't wink, I'm waiting for my father. 347 00:31:58,388 --> 00:32:02,800 It's running down the hall. You should wait upstairs. 348 00:32:03,000 --> 00:32:05,063 I like it here. 349 00:33:22,967 --> 00:33:25,032 Why do you think Jenna broke it? 350 00:33:25,232 --> 00:33:30,049 Your wife would have told me if he broke it during cleaning. 351 00:33:30,249 --> 00:33:32,238 I don't have a cat. 352 00:33:32,438 --> 00:33:35,157 That's the only explanation. It is not like that ? 353 00:33:35,357 --> 00:33:38,111 Maybe it was a ghost? I was joking ... 354 00:33:38,311 --> 00:33:42,606 - I'll talk to Jenna. - I would be grateful. Thank you. 355 00:33:43,734 --> 00:33:48,332 I don't understand why he didn't tell me. I'm home all day. 356 00:33:48,532 --> 00:33:50,999 It's old-fashioned. The man is the head of the family. 357 00:33:52,122 --> 00:33:54,077 Keri ... 358 00:33:55,118 --> 00:33:58,843 I know this is not the time, but I'm leaving for Park City tomorrow. 359 00:33:59,043 --> 00:34:02,592 - Let me know at the last minute ... "I told you I had to go." 360 00:34:02,792 --> 00:34:04,078 I'm only one night away. I'll be back on Friday. 361 00:34:04,278 --> 00:34:07,137 - Go, if you have to ... - It's very important. 362 00:34:07,337 --> 00:34:10,139 But don't forget that Jenna has the dance recital on Friday. 363 00:34:10,339 --> 00:34:12,729 I haven't forgotten. I promise I'll be back in time. 364 00:34:17,525 --> 00:34:21,278 Mrs. Parkin ... Are you busy? 365 00:34:21,478 --> 00:34:24,420 "You mean you have free time?" - Yes. 366 00:34:25,620 --> 00:34:29,154 I wanted to apologize for the broken vase. 367 00:34:29,354 --> 00:34:34,186 And Jena is sorry. He did something for you. 368 00:34:34,386 --> 00:34:38,776 He worked hard, he knows how much you like books. 369 00:34:38,976 --> 00:34:44,859 She would have given it to you herself, but you know, he's scared because ... 370 00:34:45,059 --> 00:34:48,311 - ... broken vases. - Yes. 371 00:34:48,511 --> 00:34:50,979 Hope you like it. 372 00:35:01,575 --> 00:35:03,797 THE RED HOUSE 373 00:35:33,855 --> 00:35:36,356 โ€It was once like never before a good lady at heart โ€ 374 00:35:36,556 --> 00:35:38,732 "who lived in a red house." 375 00:35:41,359 --> 00:35:43,999 โ€The lady had a bunch nice things, โ€ 376 00:35:44,199 --> 00:35:47,779 โ€until the day a five-year-old girl he came to live with her. " 377 00:35:49,262 --> 00:35:53,213 "But the little girl wanted a lot for the lady to love her. โ€ 378 00:36:31,215 --> 00:36:32,750 Mrs. Parkin! Did something happen ? 379 00:36:32,950 --> 00:36:37,093 Everything is fine, thank you. I came to Jenna. 380 00:36:39,417 --> 00:36:43,104 - I don't stay long. - Please come in. 381 00:36:49,447 --> 00:36:51,342 Hi, Jenna. 382 00:36:53,947 --> 00:36:58,105 I came to thank you for your beautiful gift. 383 00:37:03,025 --> 00:37:06,701 I'd like you to read it to me one day the book. 384 00:37:07,526 --> 00:37:10,278 You're going to think, right? 385 00:37:13,931 --> 00:37:20,198 Until then, I'd like to invite you on both over tea this afternoon. 386 00:37:24,983 --> 00:37:27,933 Jenna, it's no big deal. 387 00:37:28,133 --> 00:37:31,738 Actually, I never liked that vase. 388 00:37:31,938 --> 00:37:34,102 It was an ugly thing! 389 00:37:35,076 --> 00:37:38,571 What about tea? 390 00:37:41,121 --> 00:37:43,498 We accept the invitation. 391 00:37:53,823 --> 00:37:55,727 Keri? 392 00:37:59,325 --> 00:38:01,104 Keri? 393 00:39:06,487 --> 00:39:09,594 Anybody here ? Keri? 394 00:39:11,334 --> 00:39:13,096 Jenna? 395 00:39:17,954 --> 00:39:20,501 Don't play with me! 396 00:40:20,064 --> 00:40:21,312 "My love," 397 00:40:21,512 --> 00:40:25,349 "How cold the snow is this Christmas, without you. โ€ 398 00:40:25,549 --> 00:40:29,310 "And the fire it only reminds me of how loud " 399 00:40:29,510 --> 00:40:31,725 "I'd like you to be here with me." 400 00:40:31,925 --> 00:40:35,484 "I love you. I love you so much !" 401 00:40:47,988 --> 00:40:50,851 - It was very beautiful ! - You're the best ballerina. 402 00:40:51,051 --> 00:40:53,824 I felt good, Keri. Thanks for invitation ! 403 00:40:54,024 --> 00:40:55,299 You made our evening beautiful. 404 00:40:55,499 --> 00:40:57,456 - Hi, Daddy! - Hi, kid! 405 00:40:57,656 --> 00:41:02,112 "I thought you were coming this afternoon." - I've had several meetings. 406 00:41:02,312 --> 00:41:04,551 "It's okay," Mary came. - Seriously ? 407 00:41:04,751 --> 00:41:07,256 We reconciled. I drank tea every day! 408 00:41:07,456 --> 00:41:10,987 "You missed a wonderful evening." - We're going to drink hot chocolate! 409 00:41:12,814 --> 00:41:14,759 - We can add meringues! - Yes ! 410 00:41:14,959 --> 00:41:17,519 Come too, if you want! 411 00:41:43,774 --> 00:41:45,442 Richard! 412 00:41:46,269 --> 00:41:49,613 - It's early, what are you doing here? - I couldn't sleep. 413 00:41:51,079 --> 00:41:52,577 What is it? 414 00:41:53,889 --> 00:41:56,564 I apologize that I rushed you last night. 415 00:41:56,764 --> 00:41:58,981 It has nothing to do with this. 416 00:41:59,829 --> 00:42:03,297 Keri, something weird happened last night before you came back. 417 00:42:03,497 --> 00:42:04,400 What the ? 418 00:42:04,600 --> 00:42:07,096 "Do you remember the music box in the attic?" - Yes. 419 00:42:07,296 --> 00:42:11,071 "I heard her!" - Is it still working? 420 00:42:11,271 --> 00:42:14,534 You can say so. I was looking for you on the ground floor. 421 00:42:15,521 --> 00:42:20,130 Then I heard music. I followed her to the attic and it could be heard from the box! 422 00:42:20,330 --> 00:42:23,208 When I arrived, the music stopped. Did you turn the key? 423 00:42:23,408 --> 00:42:26,116 - Not. - It must have been someone! 424 00:42:26,316 --> 00:42:32,288 But the strangest thing is that song coming out of the box 425 00:42:32,488 --> 00:42:37,098 and the one I hear in a dream they're the same. 426 00:42:37,298 --> 00:42:39,363 I know I look crazy. 427 00:42:39,563 --> 00:42:43,894 Either I'm crazy or it's happening something strange in this house! 428 00:42:46,033 --> 00:42:48,416 Maybe you shouldn't to find you strange. 429 00:42:48,616 --> 00:42:52,206 It's easy for you to talk. You don't dream and hear music! 430 00:42:53,159 --> 00:42:57,932 - What if it's not a coincidence? - What do you want to say ? 431 00:42:58,132 --> 00:43:02,071 What if we were destined to come here? 432 00:43:02,271 --> 00:43:05,630 I know you don't want to listen to me and you'd rather go far. 433 00:43:05,830 --> 00:43:09,506 - You got caught! "But think about it." 434 00:43:09,706 --> 00:43:12,661 Maybe we're here for a reason. 435 00:43:31,380 --> 00:43:34,095 - It's for you. - Thank you ! 436 00:43:41,707 --> 00:43:43,223 A new teddy bear! 437 00:43:43,423 --> 00:43:47,333 In fact, it's a very old teddy bear. 438 00:43:47,533 --> 00:43:49,024 Where did you get it? 439 00:43:49,224 --> 00:43:53,818 Jenna! It's not nice to ask where does the gift come from! 440 00:43:54,772 --> 00:43:57,721 I'll call him ... Henry! 441 00:43:59,110 --> 00:44:04,144 Come down with your new friend, at home. It's warmer there. 442 00:44:05,142 --> 00:44:07,209 I want to stay here. 443 00:44:07,409 --> 00:44:11,534 We could finish together the book I started. 444 00:44:12,813 --> 00:44:15,114 I have a better idea. 445 00:44:15,314 --> 00:44:19,410 Your father can read it to you, when he returns home. 446 00:44:25,642 --> 00:44:29,036 - Mary! - Yes ? 447 00:44:29,236 --> 00:44:32,473 You knew my father would teach me to ski ? 448 00:44:32,673 --> 00:44:35,663 - Yes ? 'He promised me. 449 00:44:35,863 --> 00:44:39,288 Then I am convinced that it will be so! 450 00:44:39,488 --> 00:44:43,498 He promised other things that never happened ... 451 00:44:45,332 --> 00:44:47,911 Jenna ... 452 00:44:48,111 --> 00:44:55,037 You have to understand that the beginning a new business requires a lot of work 453 00:44:55,237 --> 00:44:57,918 and a long time. 454 00:44:58,118 --> 00:45:04,611 - Is it better at work than here? - Not. Nowhere is better than home. 455 00:45:04,816 --> 00:45:08,126 Then why does he want to be there and not here? 456 00:45:12,097 --> 00:45:15,674 I think sometimes we forget ... 457 00:45:17,089 --> 00:45:20,218 If you need something, tell me, okay? 458 00:45:54,046 --> 00:45:55,620 Richard! 459 00:46:10,526 --> 00:46:12,251 What happened, Mrs. Parkin? 460 00:46:12,451 --> 00:46:16,153 It's kind of cool today. Would you like to light a fire? 461 00:46:18,326 --> 00:46:20,453 Sure you do. 462 00:46:28,204 --> 00:46:33,078 Richard, you know who he was god of fire to the Greeks? 463 00:46:33,278 --> 00:46:36,781 No, but I guess that you will tell me. 464 00:46:36,981 --> 00:46:41,058 Hephaestus, son of Zeus and Hera. 465 00:46:44,311 --> 00:46:46,954 Ready. It's good ? 466 00:46:47,154 --> 00:46:48,995 Yes, thank you. 467 00:46:53,952 --> 00:47:01,110 Richard ... I started a book with Jenna, but we were interrupted. 468 00:47:01,310 --> 00:47:05,980 I told him you would be happy you finish it when you come home. 469 00:47:16,026 --> 00:47:19,003 I wish Mrs. Parkin to think I'll have a job, 470 00:47:19,203 --> 00:47:21,183 before volunteering. 471 00:47:25,668 --> 00:47:28,585 - What is it? - I didn't say anything. 472 00:47:37,716 --> 00:47:40,906 I'm sure Mommy would be happy to read together. 473 00:48:16,854 --> 00:48:18,464 Richard! 474 00:48:37,230 --> 00:48:39,245 Good morning, Richard! 475 00:48:44,203 --> 00:48:45,841 Good morning ! 476 00:48:48,655 --> 00:48:51,657 I have a date in town. I think he's on your way. 477 00:48:51,857 --> 00:48:56,107 - Keri can take you. - I let him go, he works too hard. 478 00:48:57,464 --> 00:49:00,720 Edward Plaza. Do you know where he is? 479 00:49:00,920 --> 00:49:05,154 I have lived in the city for two years. I think I know where Edward Plaza is. 480 00:49:05,354 --> 00:49:07,857 Very good. Go ? 481 00:49:42,686 --> 00:49:44,978 I've lived here my whole life. 482 00:49:45,178 --> 00:49:49,357 In my youth, shop windows were decorated a few weeks before Christmas. 483 00:49:49,557 --> 00:49:52,712 Then, immediately after Thanksgiving. 484 00:49:52,912 --> 00:49:56,135 Now we are not even happy on Thanksgiving. 485 00:49:56,335 --> 00:49:59,258 Everyone is busy to sell Christmas. 486 00:50:02,114 --> 00:50:04,632 Stop here. 487 00:50:12,020 --> 00:50:13,932 Richard ... 488 00:50:14,132 --> 00:50:17,337 You know who it was the first Christmas present? 489 00:50:18,771 --> 00:50:20,558 A tie ? 490 00:50:22,942 --> 00:50:25,664 You mean you won't tell me? 491 00:50:25,864 --> 00:50:29,633 Maybe you should think about it at this. 492 00:50:33,727 --> 00:50:35,818 Door ... 493 00:50:45,071 --> 00:50:51,338 Mrs. Parkin, I'm glad you did close to my wife and daughter, 494 00:50:51,538 --> 00:50:54,743 but be honest what don't you like about me 495 00:50:54,943 --> 00:51:00,603 I don't mind you, Richard. On the contrary, I think you have a lot of potential. 496 00:51:01,440 --> 00:51:04,457 Then what exactly do you want from me? 497 00:51:04,657 --> 00:51:06,348 - Take me back home. - Here you go ? 498 00:51:06,548 --> 00:51:08,222 Be here at 2:00 p.m. 499 00:51:08,422 --> 00:51:10,111 At 14:00? I can not... 500 00:51:11,875 --> 00:51:13,845 I'm not your driver! 501 00:51:14,045 --> 00:51:15,863 On the way home, we stopped at church. 502 00:51:16,063 --> 00:51:18,739 Then he wanted to go to the grocery store and at the pharmacy. 503 00:51:18,939 --> 00:51:22,767 Then I put his foot in the doorway. Doesn't he see that I have to run a business? 504 00:51:22,967 --> 00:51:25,695 I think he likes it to get on my nerves. 505 00:51:25,895 --> 00:51:29,662 - You're exaggerating, Richard. - No, it was annoying! 506 00:51:29,862 --> 00:51:34,650 Repeat that the shopkeepers are greedy and he asked me another strange question. 507 00:51:34,850 --> 00:51:38,175 And what ? He always does. What question ? 508 00:51:38,375 --> 00:51:42,238 "What was the first Christmas present?" I replied that a tie. 509 00:51:42,438 --> 00:51:44,914 See ? I found it funny too. 510 00:51:45,114 --> 00:51:48,115 But she ? Not. He said to think again. 511 00:51:48,315 --> 00:51:50,426 I think he's trying to approach you. 512 00:51:50,626 --> 00:51:53,689 Yes ? I have bad news, not working. 513 00:51:54,948 --> 00:51:56,868 Richard ... 514 00:51:58,325 --> 00:52:01,637 I'd like to ask Mary to take it Thanksgiving dinner together. 515 00:52:01,837 --> 00:52:06,063 Here you go ? I already had plans with George's family! 516 00:52:06,263 --> 00:52:08,777 They will not miss us, they have a big family. 517 00:52:08,977 --> 00:52:11,338 - Mary only has us. - Keri ... 518 00:52:22,321 --> 00:52:24,731 - You cooked wonderfully, Keri! - Thank you. 519 00:52:24,931 --> 00:52:27,009 Excellent! 520 00:52:36,072 --> 00:52:40,341 Mrs. Parkin, for how many years do you live in this house 521 00:52:40,541 --> 00:52:43,789 Let me think... For almost 50 years! 522 00:52:54,431 --> 00:52:56,244 Thank you ! 523 00:53:01,867 --> 00:53:05,875 And we had a house in Seattle, before we move here. 524 00:53:06,075 --> 00:53:07,276 Why did you move? 525 00:53:07,476 --> 00:53:10,388 Richard had a chance to start a deal with a college classmate. 526 00:53:10,588 --> 00:53:15,562 We sold the house, we moved and I started a new life. 527 00:53:15,762 --> 00:53:18,587 - Deserved ? - Definitely! 528 00:53:23,211 --> 00:53:25,920 Your husband didn't have one either an affair ? 529 00:53:26,120 --> 00:53:29,311 - Yes. - Looks like it was worth it. 530 00:53:32,586 --> 00:53:35,070 He traveled a lot. 531 00:53:43,587 --> 00:53:46,091 When we go to take the Christmas tree? 532 00:53:46,291 --> 00:53:50,015 Our conversation is boring you, it is not like that ? 533 00:53:50,215 --> 00:53:53,250 - Jenna! - Jenna is right. 534 00:53:53,450 --> 00:53:56,480 It's time to deal of a Christmas tree. 535 00:53:57,550 --> 00:54:01,796 I suggest we go next Wednesday at 15:00. 536 00:54:01,996 --> 00:54:04,340 Do you agree, Richard? 537 00:54:07,120 --> 00:54:10,308 I need to check my diary. 538 00:54:15,370 --> 00:54:16,808 I don't know why you're upset. 539 00:54:17,008 --> 00:54:19,340 I worked all day and I came back until dinner. 540 00:54:19,540 --> 00:54:21,606 - Abia. "I had a polite conversation." 541 00:54:21,806 --> 00:54:25,903 "That's polite." - Sorry I wasn't more enthusiastic. 542 00:54:26,103 --> 00:54:30,451 I know what the problem is. You are disappointed, we didn't get along like a happy family. 543 00:54:30,651 --> 00:54:32,105 Is it wrong to want that? 544 00:54:32,305 --> 00:54:34,684 No, but it might not happen. Mrs. Parkin is not ... 545 00:54:34,884 --> 00:54:38,041 Mary's not the problem, it's you! You only care about your business. 546 00:54:38,241 --> 00:54:40,184 You didn't get free not even on Thanksgiving! 547 00:54:40,384 --> 00:54:42,902 I'm glad ! Today I had many customers! 548 00:54:44,441 --> 00:54:47,945 You can't wait to open the second one shop, make a lot of money 549 00:54:48,145 --> 00:54:51,568 and get out of here as soon as possible! Mary will be left alone again! 550 00:54:51,768 --> 00:54:54,213 Why are you criticizing me? because I work hard? 551 00:54:54,413 --> 00:54:57,963 I rushed to set up the business And I did it ! 552 00:54:58,163 --> 00:55:00,667 I say that's a cause for praise, not to blame! 553 00:55:00,867 --> 00:55:06,276 I supported you unconditionally for two years! But lately you've changed. 554 00:55:06,476 --> 00:55:09,979 Seriously ! When you're home you are thinking elsewhere. 555 00:55:10,179 --> 00:55:12,073 You'd rather be at the store, not with us! 556 00:55:12,273 --> 00:55:14,213 - Ridiculous! - Really ? 557 00:55:14,413 --> 00:55:18,274 I saw that you are inseparable of George. The perfect team! 558 00:55:19,176 --> 00:55:21,649 You love the store! So much so that you want another one! 559 00:55:21,849 --> 00:55:24,807 You'd rather be unhappy and work for someone else? 560 00:55:25,007 --> 00:55:26,822 You are unjust. You know I don't want that! 561 00:55:27,022 --> 00:55:29,539 Then tell me how to proceed. I am confused ! 562 00:55:29,739 --> 00:55:35,035 And me, because I don't want to party all life with an absent husband and father! 563 00:56:00,034 --> 00:56:02,141 Richard ... 564 00:56:08,617 --> 00:56:10,210 Richard! 565 00:56:11,429 --> 00:56:14,131 Richard! 566 00:56:17,433 --> 00:56:19,963 Richard! 567 00:56:20,977 --> 00:56:23,365 Richard! 568 00:56:35,899 --> 00:56:38,525 Keri? Do you hear? 569 00:56:41,481 --> 00:56:45,015 - Keri? You hear the music ? - Richard? 570 00:56:45,215 --> 00:56:47,092 Honey? 571 00:56:47,904 --> 00:56:51,480 "Tell me you can't hear!" - What can I hear? 572 00:56:53,136 --> 00:56:56,121 - The music ! - What music ? 573 00:57:41,248 --> 00:57:43,038 "My love." 574 00:57:43,238 --> 00:57:48,335 "Christmas is here again, a time of joy and peace. โ€ 575 00:57:48,535 --> 00:57:52,625 "But it remains in my heart a huge goal. โ€ 576 00:57:52,825 --> 00:57:56,304 "It is said that time heals all the wounds. โ€ 577 00:57:56,504 --> 00:57:59,605 "But the wounds leave scars" 578 00:57:59,805 --> 00:58:02,540 "That remind you of the pain." 579 00:58:02,740 --> 00:58:05,588 "Don't forget me, my love!" 580 00:58:05,788 --> 00:58:09,148 Richard, it's three in the morning! What are you doing ? 581 00:58:10,348 --> 00:58:12,963 You read the personal letters of Mary! 582 00:58:13,163 --> 00:58:16,477 I didn't go up to the bridge for them! And the problem is high! 583 00:58:16,677 --> 00:58:18,932 I hear music, and you don't! 584 00:58:19,132 --> 00:58:20,837 - Mom! "Did I wake you, baby?" 585 00:58:21,037 --> 00:58:22,277 - I woke up... - A little, Jenna. 586 00:58:22,477 --> 00:58:26,763 It's over, we have to go! This house is not good for me! 587 00:58:26,963 --> 00:58:29,637 - Daddy, I had ... "Wait a minute, we're talking." 588 00:58:29,837 --> 00:58:33,461 I haven't had a night since I came calm ! It's like I'm sleeping! 589 00:58:33,661 --> 00:58:35,291 - Mom! - What is it, darling? 590 00:58:35,491 --> 00:58:38,536 I had a dream with an angel! 591 00:58:42,589 --> 00:58:46,125 He dreamed because you told him! 592 00:58:46,325 --> 00:58:48,557 Until last night, only you and Keri knew about my dream. 593 00:58:49,957 --> 00:58:55,020 - So Jena's dream ... - It's the same as mine! 594 00:58:56,348 --> 00:59:02,351 - It's very weird ! - Really ! It's beyond explanation. 595 00:59:02,551 --> 00:59:04,506 What are you going to do ? 596 00:59:06,771 --> 00:59:08,597 I do not know. 597 00:59:32,990 --> 00:59:34,441 Sorry. 598 00:59:35,755 --> 00:59:36,949 Sorry ... 599 00:59:37,149 --> 00:59:40,380 - Yes ? "Do you have a book on angels?" 600 00:59:40,580 --> 00:59:42,974 Let me think ... Where am I? 601 00:59:43,174 --> 00:59:45,082 - I'm sorry, I'm new. - No problem, I find. 602 00:59:45,282 --> 00:59:49,770 A moment. Jenny! Books with angels! 603 00:59:49,970 --> 00:59:51,990 The "Religion"! Row 15! 604 00:59:52,190 --> 00:59:54,264 I heard. Thank you ! 605 01:00:35,775 --> 01:00:39,293 "Angels. Winged Heavenly Spirits โ€ 606 01:00:39,493 --> 01:00:43,248 โ€Which symbolizes the connection between Heaven and Earth. โ€ 607 01:00:43,448 --> 01:00:48,965 "The word comes from Greek. Angelos , meaning messenger. โ€ 608 01:00:54,508 --> 01:00:57,168 To suppose... I'm not saying I think so. 609 01:00:57,368 --> 01:01:02,964 But let's say there's a reason for my dreams. What could that be? 610 01:01:03,164 --> 01:01:05,449 And what to think about the Christmas box or about letters? 611 01:01:05,649 --> 01:01:07,820 I don't know if she wrote them or were written to him. 612 01:01:08,020 --> 01:01:12,844 "You shouldn't read them anymore." - I don't even want to. Do you know what I think? 613 01:01:13,044 --> 01:01:16,765 They were written to a boyfriend or by one. 614 01:01:16,965 --> 01:01:18,652 It's a private matter, Richard. 615 01:01:18,852 --> 01:01:23,622 There's no picture of her or her husband around the house! 616 01:01:23,822 --> 01:01:28,621 It means they didn't get along. You were wondering why she didn't have children. 617 01:01:28,821 --> 01:01:32,261 He's nice to Jenna. Maybe she couldn't have children. 618 01:01:32,461 --> 01:01:36,920 Or maybe her husband didn't want to. That would have taken them away. 619 01:01:37,120 --> 01:01:40,031 It makes sense! Unshared love. 620 01:01:40,231 --> 01:01:44,058 Her inability to heal suffering. What do you say ? 621 01:01:44,258 --> 01:01:45,915 Mommy! 622 01:01:47,073 --> 01:01:49,901 You realize in the end! 623 01:01:55,230 --> 01:01:58,526 - Good morning, Richard! - Good morning ! How was the walk? 624 01:01:58,726 --> 01:02:02,406 I'm tired today, I came back earlier. 625 01:02:02,606 --> 01:02:07,278 By the way... See you today at 15:00? 626 01:02:07,478 --> 01:02:12,153 - At 3:00? - Yes ! We're going after the tree! 627 01:02:12,353 --> 01:02:14,846 - You forgot ? - I'm sorry, but I'm not coming. 628 01:02:15,046 --> 01:02:20,574 "You promised your daughter!" - Nay ! I said I was checking my diary. 629 01:02:20,774 --> 01:02:28,887 Is it better at 16:00? That's how you will have it time for ... your business. 630 01:02:29,087 --> 01:02:32,949 - Mrs. Parkin ... "I promised Jena I'd go." 631 01:02:33,149 --> 01:02:35,495 I will go ! 632 01:02:39,141 --> 01:02:41,474 Okay, at 4:00. 633 01:02:41,674 --> 01:02:43,501 Wonderful! 634 01:02:46,030 --> 01:02:50,672 She's cunning, I don't like the way he sets me up. 635 01:02:50,872 --> 01:02:54,782 I couldn't convince you to leave work. 636 01:02:54,982 --> 01:02:59,291 I came to love her. She's acting like a grandmother to Jenna. 637 01:02:59,491 --> 01:03:02,317 It has a way of being unique, Recognize. 638 01:03:02,517 --> 01:03:05,782 I'm worried. In recent days, he has not felt well. 639 01:03:05,982 --> 01:03:10,086 He is over 70 years old. It's not always full of energy. 640 01:03:10,286 --> 01:03:14,384 I know ... He left home yesterday, just like every Tuesday. 641 01:03:14,584 --> 01:03:16,606 I offered to drive her, but he didn't want to. 642 01:03:16,806 --> 01:03:19,560 "Do you know where he's going?" "No, and I don't even ask." 643 01:03:19,760 --> 01:03:22,653 She told me about her past, but the rest is like a closed book. 644 01:03:22,853 --> 01:03:27,819 Mother ! Father ! I found the best Christmas tree in the world! 645 01:03:28,019 --> 01:03:30,530 - Come on! - Seriously ? 646 01:03:31,856 --> 01:03:33,584 I want this one! 647 01:03:34,760 --> 01:03:37,587 - It's horrible! - Not true ! 648 01:03:37,787 --> 01:03:41,822 Sure ! Look, the tip is crooked! You can't put the star! 649 01:03:42,022 --> 01:03:45,325 - I like it anyway! - I like it, too ! 650 01:03:45,525 --> 01:03:49,293 - Help me, Keri. - I like it more and more! 651 01:03:49,493 --> 01:03:51,181 Thank you very much ! 652 01:03:51,381 --> 01:03:55,790 Richard, with your help, will be very beautiful! 653 01:03:55,990 --> 01:03:58,464 Okay, the star is coming! 654 01:03:58,664 --> 01:04:01,525 You still have room for a globe there. 655 01:04:02,974 --> 01:04:04,994 - That's it! - It looks great! 656 01:04:05,194 --> 01:04:08,757 "I still think you're crazy." - She looks gorgeous! 657 01:04:08,957 --> 01:04:10,818 Let's turn on the light bulbs! 658 01:04:14,271 --> 01:04:17,254 - Is beautiful ! - It is not like that ? 659 01:04:19,838 --> 01:04:21,792 "I've never had a tree so big!" - Know ! 660 01:04:21,992 --> 01:04:23,731 Ours were just that! 661 01:04:24,964 --> 01:04:27,211 - I like it there. - Yes ! 662 01:04:37,103 --> 01:04:38,759 Thank you ! 663 01:04:40,166 --> 01:04:42,763 - Richard, help me! - Immediately! 664 01:04:42,963 --> 01:04:46,359 - I don't see what the problem is, Keri. "He hasn't done that before." 665 01:04:46,559 --> 01:04:51,750 - It comes out every week. - Tuesday. Today is Thursday. It's been a long time coming. 666 01:04:51,950 --> 01:04:55,914 "I've been looking for her everywhere!" - And what do you want me to do ? 667 01:05:34,596 --> 01:05:36,582 Mrs. Parkin! 668 01:05:42,064 --> 01:05:44,253 Mrs. Parkin! 669 01:05:46,956 --> 01:05:50,442 Keri worried. He was afraid something had happened to you. 670 01:05:50,642 --> 01:05:52,954 If you want, I take you home with pleasure. 671 01:05:55,489 --> 01:05:59,236 I'd like to sit down for a while, if you do not mind. 672 01:06:20,081 --> 01:06:24,423 "Are you all right?" - Yes, thank you. You? 673 01:06:24,623 --> 01:06:30,270 "I searched the whole city for you." "Forgive me if I confused you." 674 01:06:32,910 --> 01:06:34,867 Mrs. Parkin ... 675 01:06:36,257 --> 01:06:38,118 I'm having a question. 676 01:06:38,318 --> 01:06:41,754 How you chose us of all the candidates? 677 01:06:41,954 --> 01:06:44,834 We're not on the same wave. 678 01:06:47,098 --> 01:06:49,444 You remind me of my husband. 679 01:06:50,722 --> 01:06:53,552 Sorry for the question, but is that good or bad? 680 01:06:53,752 --> 01:06:56,021 It depends on the year. 681 01:06:58,323 --> 01:07:03,554 - Is he in the attic painting? - That was a bad year. 682 01:07:03,754 --> 01:07:09,199 I never liked that one painting. It seemed arrogant to me. 683 01:07:09,399 --> 01:07:12,175 Yes, he looks stiff. 684 01:07:13,742 --> 01:07:20,226 It wasn't always like that. In the early years by marriage, we were a normal couple. 685 01:07:20,426 --> 01:07:23,244 We were making beautiful plans for the future. 686 01:07:23,444 --> 01:07:28,063 But unfortunately, people can change. 687 01:07:29,317 --> 01:07:35,851 David has changed. It started to travel a lot. He made a fortune. 688 01:07:36,051 --> 01:07:40,709 And success made him to always want more. 689 01:07:45,223 --> 01:07:49,899 Richard, Have you thought about my question before? 690 01:07:50,099 --> 01:07:52,428 What was the first Christmas present? 691 01:07:52,628 --> 01:07:55,692 - It's working. "It's not a random question!" 692 01:07:57,444 --> 01:08:00,894 I'll think again. I promise ! 693 01:08:04,367 --> 01:08:08,227 Hello sweetheart ! I had an interesting afternoon! 694 01:08:08,427 --> 01:08:12,428 However, I did something. Now we know where it goes every time. 695 01:08:12,628 --> 01:08:16,105 She didn't get along with her husband, but I think she loved him. 696 01:08:16,305 --> 01:08:17,931 He visits her grave every week. 697 01:08:18,131 --> 01:08:22,176 I'm surprised I haven't seen her until today. I pass by on my way to work. 698 01:08:24,175 --> 01:08:26,019 Richard ... 699 01:08:27,988 --> 01:08:30,538 Mary is not feeling well at all. 700 01:08:30,738 --> 01:08:32,232 What do you mean? 701 01:08:32,432 --> 01:08:36,154 After you came back, she asked me to take her to the doctor. 702 01:08:36,354 --> 01:08:37,874 What's the matter ? 703 01:08:39,014 --> 01:08:40,719 Heart problems. 704 01:08:40,919 --> 01:08:46,573 Take treatment for many years, but tests show it doesn't help anymore. 705 01:08:47,960 --> 01:08:49,712 What will he do? 706 01:08:51,446 --> 01:08:55,322 At her age, the doctors can't help her anymore. 707 01:08:55,522 --> 01:08:58,179 The doctor says her heart is failing. 708 01:08:59,259 --> 01:09:04,276 - I am sorry... "I don't know how to tell Jena." 709 01:09:32,243 --> 01:09:34,966 Don't feel sorry for me! 710 01:09:36,619 --> 01:09:41,257 I wanted you to know that if we can help you in any way ... 711 01:09:43,462 --> 01:09:47,601 Jenna and Keri are here, that reassures me. 712 01:09:54,522 --> 01:09:58,009 - Good night, Mrs. Parkin. - Good night, Richard. 713 01:10:14,026 --> 01:10:17,322 Yes, it's coming on Tuesday. Ski boots have arrived, 714 01:10:17,522 --> 01:10:22,150 but we still have to order snowboards. They are like hot bread! 715 01:10:22,350 --> 01:10:26,983 We have about ten more. And conservatives love them. 716 01:10:27,183 --> 01:10:29,479 Do you place an order? 717 01:10:29,679 --> 01:10:32,338 Hello! Richard! 718 01:10:32,538 --> 01:10:36,450 - What is it? "You didn't listen to me at all, did you?" 719 01:10:36,650 --> 01:10:40,388 - I just missed the beginning. - Snowboards. 720 01:10:40,588 --> 01:10:42,414 Yes. Good. 721 01:11:58,525 --> 01:12:03,444 "Why doesn't Mary eat with us anymore?" - He's out of power. 722 01:12:05,259 --> 01:12:07,852 You let me get up from the table? 723 01:12:16,381 --> 01:12:19,246 It feels worse and worse, it is not like that ? 724 01:12:19,446 --> 01:12:21,929 She ate in her room most of the week. 725 01:12:23,008 --> 01:12:31,430 I feel it's not just the disease that keeps her there. I'm helpless, I have nothing to do. 726 01:12:31,630 --> 01:12:34,606 I feel guilty for all the bad things which I told her about. 727 01:12:34,806 --> 01:12:37,302 - Do not have to... - I'm serious. 728 01:12:39,187 --> 01:12:43,779 He wants something from me, but I don't know what, to please them. 729 01:13:16,933 --> 01:13:18,544 Yes ? 730 01:13:19,792 --> 01:13:22,401 Mrs. Parkin, do you let me in 731 01:13:22,601 --> 01:13:24,640 Of course. 732 01:13:28,325 --> 01:13:33,513 I thought about the question about the first Christmas present. 733 01:13:35,434 --> 01:13:37,354 I know what it was. 734 01:13:39,013 --> 01:13:41,309 Love. 735 01:13:41,509 --> 01:13:45,415 The first Christmas present it was love. 736 01:13:45,615 --> 01:13:48,494 It's a start, Richard. 737 01:13:51,774 --> 01:13:56,370 Why is it so important to you? to find the answer? 738 01:14:02,995 --> 01:14:06,149 Because unfinished things, I think. 739 01:14:27,462 --> 01:14:31,709 It's cold outside today, I'm ready a good vegetable stew. 740 01:14:31,909 --> 01:14:33,306 Mary? 741 01:14:34,217 --> 01:14:36,027 Mary! 742 01:14:52,384 --> 01:14:54,916 - Reserve 400? - The second door on the left. 743 01:15:38,889 --> 01:15:41,097 Why I wasn't allowed to to stay in the hospital with mommy? 744 01:15:41,297 --> 01:15:43,233 Because it was time to go home. 745 01:15:44,061 --> 01:15:46,672 Will Mary come home for Christmas? 746 01:15:47,596 --> 01:15:50,092 No, baby Mary is very ill. 747 01:15:52,341 --> 01:15:54,348 Will die ? 748 01:15:56,610 --> 01:16:00,030 Yes, Jenna, I'm afraid so. 749 01:16:01,842 --> 01:16:05,204 I want to give her the Christmas present before. 750 01:16:05,404 --> 01:16:07,232 Very nice ! 751 01:16:09,514 --> 01:16:11,612 Let's go to sleep. 752 01:16:13,701 --> 01:16:19,500 - Daddy, do you think there are angels? "I didn't see any real ones." 753 01:16:21,409 --> 01:16:24,892 That means if you don't see, does not exist ? 754 01:16:25,970 --> 01:16:30,079 - It's not like that. That means faith. - What the ? 755 01:16:31,122 --> 01:16:35,611 Faith. Believe in something you can't see. 756 01:16:35,811 --> 01:16:38,032 Like angels? 757 01:16:40,341 --> 01:16:41,830 Yes... 758 01:16:43,216 --> 01:16:45,234 Like angels. 759 01:16:51,767 --> 01:16:54,251 Richard ... 760 01:16:57,499 --> 01:16:59,562 Richard ... 761 01:17:08,360 --> 01:17:10,328 Richard! 762 01:17:57,861 --> 01:17:59,753 Hi ! 763 01:17:59,953 --> 01:18:02,879 - You're very tired. - I had a long night. 764 01:18:03,079 --> 01:18:07,077 The doctors are trying to soothe her. He sleeps intermittently. 765 01:18:08,642 --> 01:18:11,548 "You don't have to stay." - But I want ! 766 01:18:11,748 --> 01:18:14,909 I have to go a little, but call me if anything happens. 767 01:18:15,109 --> 01:18:17,203 Sure you do. 768 01:18:34,044 --> 01:18:37,953 I brought you something, Mary. It's your Christmas present. 769 01:18:46,906 --> 01:18:49,391 It is very beautiful ! 770 01:18:52,170 --> 01:18:54,357 Thank you, Jenna. 771 01:18:55,490 --> 01:18:59,487 Thank you too, dear, for your friendship. 772 01:18:59,687 --> 01:19:02,235 It meant a lot to me! 773 01:19:19,595 --> 01:19:24,502 I know it doesn't burn your party, but come and greet the people! 774 01:19:24,702 --> 01:19:27,688 After I finish here, I have to go back to the hospital. 775 01:19:27,888 --> 01:19:30,627 George ... I have a question. 776 01:19:31,970 --> 01:19:36,035 - When was the last time I went skiing? - Skiing ? 777 01:19:36,235 --> 01:19:40,236 Yes, skiing. We used to like it a long time ago. 778 01:19:40,436 --> 01:19:43,500 - I haven't found time. - It's weird, isn't it? 779 01:19:44,890 --> 01:19:49,153 We sit among piles of skis but we don't have time for work 780 01:19:49,353 --> 01:19:51,642 for which I went into business. 781 01:19:51,842 --> 01:19:54,685 I wish I had time for these details, but ... 782 01:19:54,885 --> 01:20:00,735 We had agreed to hire help after the store starts running. 783 01:20:00,935 --> 01:20:04,378 And let's stay home longer, with family. 784 01:20:04,578 --> 01:20:09,423 - What happened to this idea? - It's still there, it's just postponed! 785 01:20:09,623 --> 01:20:11,974 I don't want to postpone it anymore. 786 01:20:12,174 --> 01:20:13,577 What do you mean? 787 01:20:18,531 --> 01:20:22,018 George... I don't want the second store anymore. 788 01:20:24,545 --> 01:20:27,811 I don't want to postpone my family anymore. 789 01:20:31,441 --> 01:20:35,161 Richard, I know you're stressed now. 790 01:20:36,581 --> 01:20:39,048 I'm sorry about Mrs. Parkin. 791 01:20:40,378 --> 01:20:45,000 Let's talk after the holidays. 792 01:20:47,869 --> 01:20:51,663 George, you know who it was the first Christmas present? 793 01:20:52,538 --> 01:20:54,046 A tie. 794 01:20:55,460 --> 01:20:58,618 Finally, the smile I like. Come on! 795 01:24:24,350 --> 01:24:26,960 OUR ANGEL 796 01:25:16,271 --> 01:25:18,217 "My dear Andrea." 797 01:25:18,417 --> 01:25:22,732 "I wish I could tell you these things face to face ... โ€ 798 01:25:22,932 --> 01:25:27,274 "It simply came to our notice then and that hurts. โ€ 799 01:25:28,364 --> 01:25:30,333 "When I had to let you go," 800 01:25:30,533 --> 01:25:34,474 "I understood the boundlessness of love God's," 801 01:25:34,674 --> 01:25:37,976 "Who gave Himself His Son." 802 01:25:38,176 --> 01:25:40,990 "With faith, my hope also increased. โ€ 803 01:25:41,190 --> 01:25:44,292 "I hope I will hold you in my arms again." 804 01:25:44,492 --> 01:25:48,669 "Until then, I love you, My angel." 805 01:25:48,869 --> 01:25:50,556 "Mother." 806 01:26:00,294 --> 01:26:02,282 Hello, Mr. Hoover. 807 01:26:02,482 --> 01:26:05,470 Keri, Mrs. Parkin had a daughter. 808 01:26:05,670 --> 01:26:08,749 Andrea. He died at the age of five. 809 01:26:08,949 --> 01:26:11,081 Jena's age. 810 01:26:11,281 --> 01:26:13,500 The letters were for Andrea. 811 01:26:13,700 --> 01:26:16,342 He has lived with this pain to this day. 812 01:26:16,542 --> 01:26:20,173 The doctor said that it doesn't take her long. 813 01:26:32,132 --> 01:26:34,214 Mary! 814 01:26:41,166 --> 01:26:43,559 Mary! 815 01:26:47,449 --> 01:26:49,545 Richard ... 816 01:26:50,496 --> 01:26:55,887 Mary, I'm sorry ... You should have told us about Andrea. 817 01:26:59,260 --> 01:27:01,778 Now I understand, Mary. 818 01:27:02,903 --> 01:27:05,530 The first Christmas present ... 819 01:27:07,635 --> 01:27:10,216 ... he was a child! 820 01:27:12,275 --> 01:27:15,633 "For God so loved the world" 821 01:27:15,833 --> 01:27:19,324 โ€So that His Only-begotten Son He gave it. " 822 01:27:23,356 --> 01:27:27,017 Take great care of your family, Richard! 823 01:28:10,744 --> 01:28:12,793 Andrea! 824 01:28:31,244 --> 01:28:33,793 Mary ... 825 01:30:00,702 --> 01:30:03,106 Mary wanted, in her generosity, 826 01:30:03,306 --> 01:30:06,454 so we can make her home, our home. 827 01:30:06,654 --> 01:30:12,424 We value the house and we want to grow the daughter in her loving arms. 828 01:30:14,090 --> 01:30:17,284 But the greatest gift which Mary gave me 829 01:30:17,484 --> 01:30:19,936 was the lesson I learned. 830 01:30:20,136 --> 01:30:23,314 about how precious it's our time here, 831 01:30:23,514 --> 01:30:26,371 about love and family. 832 01:30:27,328 --> 01:30:31,811 The lesson that came in the Christmas box. 833 01:30:46,638 --> 01:30:50,029 ************ 66565

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.