Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,285 --> 00:00:38,253
You rode well today.
2
00:00:38,255 --> 00:00:39,420
Oh, well, Charlton,
3
00:00:39,422 --> 00:00:41,556
what did you think
of my new mare, Cloudburst?
4
00:00:41,558 --> 00:00:43,658
And not afraid
of anything.
5
00:00:43,660 --> 00:00:46,027
It took the steepest part
of the wall at full gallop,
6
00:00:46,029 --> 00:00:48,563
and there it was, the fox,
right on top of us.
7
00:00:48,565 --> 00:00:49,564
Exactly.
8
00:00:49,566 --> 00:00:51,199
Jim, uh,
you have a reputation
9
00:00:51,201 --> 00:00:52,367
as a judge
of horseflesh.
10
00:00:52,369 --> 00:00:53,368
What's your opinion?
11
00:00:53,370 --> 00:00:54,702
If a horse
jumps right,
12
00:00:54,704 --> 00:00:58,606
I doubt if it'll be much
at gathering up strays.
13
00:00:58,608 --> 00:01:02,777
Well, sir, uh,
speaking of strays...
14
00:01:02,779 --> 00:01:04,979
Excuse me.
Oh, Artemus, honey,
15
00:01:04,981 --> 00:01:06,981
I do believe I have
a pebble in my boot.
16
00:01:06,983 --> 00:01:08,616
Be a doll and give me a hand,
will you?
17
00:01:08,618 --> 00:01:10,117
I'd be delighted.
18
00:01:13,489 --> 00:01:16,090
I beg your pardon,
but since the lady asked me,
19
00:01:16,092 --> 00:01:17,192
it's my honor, I believe.
20
00:01:17,194 --> 00:01:18,459
Honor?
21
00:01:18,461 --> 00:01:21,229
That's a funny word
for a man who has none.
22
00:01:21,231 --> 00:01:24,532
Shall we discuss
my scruples later, in private?
23
00:01:24,534 --> 00:01:26,801
It's my public duty
to warn someone
24
00:01:26,803 --> 00:01:28,303
when there's
a rattlesnake around.
25
00:01:28,305 --> 00:01:31,939
Why, James, honey,
I do believe you're jealous.
26
00:01:31,941 --> 00:01:35,210
Yes,
and a bore to boot.
27
00:01:35,212 --> 00:01:37,078
Oh.
28
00:01:56,833 --> 00:01:59,200
Good lord, man,
have you gone mad?
29
00:02:03,239 --> 00:02:04,505
He's dead.
30
00:02:04,507 --> 00:02:07,342
I was only defending myself.
He was going for a gun.
31
00:02:07,344 --> 00:02:09,944
You all saw that.
32
00:02:09,946 --> 00:02:11,212
He wasn't armed.
33
00:02:11,214 --> 00:02:13,715
In that case, it's murder.
34
00:02:13,717 --> 00:02:15,750
I- I didn't know that.
It was a mistake.
35
00:02:17,919 --> 00:02:19,153
As head of the Secret Service,
36
00:02:19,155 --> 00:02:20,455
I'll have to place you
under arrest.
37
00:02:37,473 --> 00:02:39,907
I missed him. He's gone.
38
00:04:03,225 --> 00:04:04,826
Colonel Richmond.
Oh, gentlemen.
39
00:04:04,828 --> 00:04:07,528
There's, uh-
There's little more to say.
40
00:04:07,530 --> 00:04:10,064
I've lost a staunch supporter
and loyal friend.
41
00:04:10,066 --> 00:04:12,166
And comin' from the director
of the Secret Service,
42
00:04:12,168 --> 00:04:15,269
that's as fine a eulogy
as a man could ask.
43
00:04:15,271 --> 00:04:17,972
Colonel, actually, you've lost
two friends, haven't you?
44
00:04:17,974 --> 00:04:19,707
If you're referring
to James West,
45
00:04:19,709 --> 00:04:22,109
all's I can say is that
he must have suffered
46
00:04:22,111 --> 00:04:23,978
a nervous breakdown
due to overwork.
47
00:04:23,980 --> 00:04:25,446
There is no other
explanation.
48
00:04:25,448 --> 00:04:27,114
Well, sir, would you, uh,
comment on a rumor
49
00:04:27,116 --> 00:04:29,517
West is still at large because
he's got friends in high places?
50
00:04:29,519 --> 00:04:32,787
Why, that's nothin' more
than a personal attack
51
00:04:32,789 --> 00:04:34,722
on the integrity
of Colonel Richmond
52
00:04:34,724 --> 00:04:37,224
and the effectiveness of his
department.
53
00:04:37,226 --> 00:04:39,260
Senator Fenlow
hasn't been in Washington
54
00:04:39,262 --> 00:04:40,628
as long as I have, gentlemen,
55
00:04:40,630 --> 00:04:43,297
but I thank you
for your support, Stephen.
56
00:04:43,299 --> 00:04:47,101
Gentlemen, I do not know
where James West is hiding out.
57
00:04:47,103 --> 00:04:48,636
Neither do I know
the whereabouts
58
00:04:48,638 --> 00:04:49,804
of all the other
murderers
59
00:04:49,806 --> 00:04:51,238
who have vanished
during the past year.
60
00:04:52,708 --> 00:04:55,075
Last count,
19 bloodthirsty killers
61
00:04:55,077 --> 00:04:57,077
have simply
stepped into limbo
62
00:04:57,079 --> 00:05:00,114
just as the police were
about to make an arrest.
63
00:05:00,116 --> 00:05:01,215
Now, where they are,
64
00:05:01,217 --> 00:05:03,718
and who's harboring them
and why...
65
00:05:03,720 --> 00:05:07,021
Gentlemen,
you uncover those answers,
66
00:05:07,023 --> 00:05:09,457
and you'll make your headlines
for a month.
67
00:05:13,162 --> 00:05:16,564
We have gathered here
68
00:05:16,566 --> 00:05:19,266
to pay final tribute,
69
00:05:19,268 --> 00:05:23,404
and bid a last farewell
70
00:05:23,406 --> 00:05:26,674
to one who must be classed
71
00:05:26,676 --> 00:05:30,878
as a prince among men.
72
00:05:32,581 --> 00:05:36,083
Who was this Artemus Gordon?
73
00:05:36,085 --> 00:05:41,322
Who did bestride
the world of his friends
74
00:05:41,324 --> 00:05:44,792
like a veritable colossus?
75
00:05:44,794 --> 00:05:48,262
Let me tell you,
76
00:05:48,264 --> 00:05:50,230
for I know him w-
77
00:05:50,232 --> 00:05:52,867
Knew him well.
78
00:05:52,869 --> 00:05:55,169
As the director
79
00:05:55,171 --> 00:05:58,339
of the Secret Service has said,
80
00:05:58,341 --> 00:06:02,977
we have lost a staunch
supporter,
81
00:06:02,979 --> 00:06:06,547
and a loyal friend.
82
00:06:06,549 --> 00:06:11,318
We shall not see
his like among us
83
00:06:11,320 --> 00:06:13,955
soon again.
84
00:06:13,957 --> 00:06:15,122
May he rest...
85
00:06:15,124 --> 00:06:17,458
I knew West
wouldn't show up.
86
00:06:17,460 --> 00:06:18,993
He hates funerals.
Amen.
87
00:06:36,311 --> 00:06:39,780
That was beautiful, reverend.
Truly beautiful.
88
00:06:39,782 --> 00:06:41,582
Thank you, my dear.
89
00:06:41,584 --> 00:06:45,285
Of course, no one could
really do him justice.
90
00:06:52,293 --> 00:06:53,761
A very impressive funeral.
91
00:06:53,763 --> 00:06:55,362
Well, thank you.
Thank you very much.
92
00:06:55,364 --> 00:06:58,699
Considering you were burying
the devil himself.
93
00:06:58,701 --> 00:06:59,600
Jim.
94
00:07:01,637 --> 00:07:03,070
What are you doing here?
95
00:07:03,072 --> 00:07:04,304
Artie,
you couldn't be quiet,
96
00:07:04,306 --> 00:07:05,907
not even at your own funeral,
could ya?
97
00:07:05,909 --> 00:07:08,108
Well, somebody had
to tell the truth.
98
00:07:08,110 --> 00:07:09,677
How do you like that?
99
00:07:09,679 --> 00:07:13,581
Six mourners.
You didn't even show up. Tsk.
100
00:07:13,583 --> 00:07:15,482
I tell you, you gotta die
before you find out
101
00:07:15,484 --> 00:07:17,217
who your friends really are.
102
00:07:17,219 --> 00:07:18,586
What is that fella doing
103
00:07:18,588 --> 00:07:21,121
standing around
the grave so long?
104
00:07:21,123 --> 00:07:23,123
Whoever it is that's
collecting murderers
105
00:07:23,125 --> 00:07:24,625
hasn't called on me yet.
106
00:07:24,627 --> 00:07:27,461
Well, you're not big enough
potatoes for him, that's all.
107
00:07:27,463 --> 00:07:31,032
Wait until you kill somebody
really important.
108
00:07:31,034 --> 00:07:33,901
Listen, what you really need
is some publicity.
109
00:07:33,903 --> 00:07:36,470
How about starting a manhunt
for yourself?
110
00:07:36,472 --> 00:07:39,306
Why, it's West.
Let's get him.
111
00:07:41,310 --> 00:07:42,376
How about right now?
112
00:07:42,378 --> 00:07:43,578
Good time.
113
00:07:45,981 --> 00:07:47,782
Oh,
I'm terribly sorry. Here.
114
00:07:47,784 --> 00:07:50,751
No, that's perfectly
all right.
115
00:07:50,753 --> 00:07:53,520
Would you get out
of my way? Please.
116
00:07:53,522 --> 00:07:56,023
But you're so dusty.
Here, I'll just help you...
117
00:07:56,025 --> 00:07:58,459
That's all right.
That's all right.
118
00:07:58,461 --> 00:08:00,461
I'm dreadfully sorry.
119
00:08:00,463 --> 00:08:03,230
Check that area
over there.
120
00:08:20,048 --> 00:08:21,015
You got him?
121
00:08:22,684 --> 00:08:23,684
Where's West?
122
00:08:44,239 --> 00:08:46,406
I'll get off
at the next stop, driver.
123
00:11:17,692 --> 00:11:19,059
Hey.
124
00:11:19,061 --> 00:11:21,495
Hey, friend.
125
00:11:26,268 --> 00:11:28,035
What is this place?
I'm talking to you.
126
00:11:41,917 --> 00:11:43,383
Quietly, friend.
127
00:11:43,385 --> 00:11:44,919
The jury just brought
in the verdict.
128
00:11:46,621 --> 00:11:49,089
Prisoner at the bar,
129
00:11:49,091 --> 00:11:50,791
it is my solemn duty
130
00:11:50,793 --> 00:11:53,260
to pronounce sentence upon you.
131
00:11:53,262 --> 00:11:57,231
You will be returned to
the dungeon from whence you came
132
00:11:57,233 --> 00:11:59,066
until tomorrow morning,
133
00:11:59,068 --> 00:12:02,569
when you will be hanged
by the neck until you are dead.
134
00:12:02,571 --> 00:12:03,737
You can't do that.
135
00:12:03,739 --> 00:12:06,373
And may the devil have mercy
on your soul.
136
00:12:06,375 --> 00:12:08,275
You're no real judge.
137
00:12:08,277 --> 00:12:11,478
This place
is just like a madhouse.
138
00:12:11,480 --> 00:12:13,347
I'm innocent.
139
00:12:13,349 --> 00:12:15,115
I don't wanna die.
140
00:12:15,117 --> 00:12:16,483
No.
141
00:12:16,485 --> 00:12:18,785
I don't wanna die.
142
00:12:20,688 --> 00:12:22,422
Court's adjourned.
143
00:12:22,424 --> 00:12:24,691
One moment,
your honor.
144
00:12:26,728 --> 00:12:28,495
Yes, Mr. West?
145
00:12:28,497 --> 00:12:31,932
With all due respect
to the court,
146
00:12:31,934 --> 00:12:33,433
I think you've got
the wrong boy.
147
00:12:33,435 --> 00:12:37,037
On the contrary. You're here
to stand trial for murder.
148
00:12:37,039 --> 00:12:40,207
You'll have your day
in court soon.
149
00:12:40,209 --> 00:12:42,176
I don't know
what you're talking about.
150
00:12:42,178 --> 00:12:43,443
I don't even have a lawyer.
151
00:12:43,445 --> 00:12:45,946
Oh, yes, you do, Mr. West.
152
00:12:45,948 --> 00:12:46,847
Lorelei.
153
00:12:52,988 --> 00:12:55,322
I shall be defending you.
154
00:12:58,960 --> 00:13:01,962
Well, uh,
thanks, Lorelei.
155
00:13:01,964 --> 00:13:04,698
You're very beautiful, and, uh,
I'm sure a darn good lawyer,
156
00:13:04,700 --> 00:13:06,400
but I'll defend myself.
157
00:13:06,402 --> 00:13:09,669
I promise I'll do everything
within my power on your defense.
158
00:13:09,671 --> 00:13:10,905
Who defended him?
159
00:13:12,240 --> 00:13:13,407
You can't win them all.
160
00:13:16,811 --> 00:13:19,846
If you value your life, we'll
need several consultations.
161
00:13:19,848 --> 00:13:21,015
In your cell or mine?
162
00:13:23,351 --> 00:13:26,820
Your humor is ill-advised,
Mr. West.
163
00:13:28,489 --> 00:13:29,489
Bailiff,
164
00:13:29,491 --> 00:13:30,690
remove the accused.
165
00:13:51,746 --> 00:13:54,448
Your honor, I move that my case
be thrown out of court.
166
00:13:54,450 --> 00:13:56,216
I'll, uh-
167
00:13:56,218 --> 00:13:58,919
I'll take your motion
under advisement.
168
00:14:01,957 --> 00:14:04,224
On further consideration,
169
00:14:04,226 --> 00:14:06,760
Mr. West, your motion is denied,
170
00:14:06,762 --> 00:14:09,430
but I'll throw you
out of court instead.
171
00:14:46,267 --> 00:14:48,802
That's all for now, Henry.
172
00:14:48,804 --> 00:14:51,405
Just let me know
when the senators arrive.
173
00:15:02,117 --> 00:15:04,151
Come in, Gordon.
174
00:15:04,153 --> 00:15:05,486
Colonel Richmond.
175
00:15:05,488 --> 00:15:07,721
You look a lot healthier
than the last time I saw you.
176
00:15:07,723 --> 00:15:09,523
Thank you very much, sir.
177
00:15:09,525 --> 00:15:11,758
I have got to admit
that funeral black
178
00:15:11,760 --> 00:15:14,061
is hardly a flattering
color to anybody.
179
00:15:14,063 --> 00:15:15,729
Now what about Jim?
180
00:15:15,731 --> 00:15:19,500
Just another cruel,
bloodthirsty murderer
181
00:15:19,502 --> 00:15:20,734
who's vanished
into thin air.
182
00:15:20,736 --> 00:15:22,336
Thank you, sir.
183
00:15:22,338 --> 00:15:24,204
Excellent.
184
00:15:24,206 --> 00:15:27,941
I suspect that at the moment,
Jim is undoubtedly enjoying
185
00:15:27,943 --> 00:15:30,810
the company of such
vicious killers
186
00:15:30,812 --> 00:15:35,682
as the Baltimore Strangler,
the Axe Lady of Louisiana,
187
00:15:35,684 --> 00:15:37,751
Iron Hook Harper
and all the others.
188
00:15:37,753 --> 00:15:39,453
Charming lot.
189
00:15:39,455 --> 00:15:41,221
Then our plan worked.
190
00:15:42,390 --> 00:15:47,027
Uh, almost, sir.
Yes. I-
191
00:15:47,029 --> 00:15:49,829
Basically, it still seems
a very good notion
192
00:15:49,831 --> 00:15:52,832
to have lured this organization
into whisking Jim away,
193
00:15:52,834 --> 00:15:56,736
and then having us watch to see
where they took him, but...
194
00:15:56,738 --> 00:16:00,207
they whisked so good
there was nothing to watch.
195
00:16:00,209 --> 00:16:02,976
So he just vanished
like all the others.
196
00:16:02,978 --> 00:16:04,578
Yes, sir.
197
00:16:04,580 --> 00:16:09,283
And you haven't any idea
where he's gone?
198
00:16:09,285 --> 00:16:13,120
No, sir, not yet.
199
00:16:13,122 --> 00:16:17,124
I think I know
how he got there.
200
00:16:17,126 --> 00:16:18,158
Go on.
201
00:16:18,160 --> 00:16:21,061
A hearse.
202
00:16:21,063 --> 00:16:23,863
Oh, not the same one
that took me to my grave.
203
00:16:23,865 --> 00:16:25,865
This one seems
to be a freelance.
204
00:16:25,867 --> 00:16:27,000
At least it's not registered
205
00:16:27,002 --> 00:16:29,403
with any of the funeral
homes in Washington.
206
00:16:29,405 --> 00:16:31,738
That's very interesting,
but does it help us find Jim?
207
00:16:31,740 --> 00:16:34,208
I think it will, sir.
208
00:16:34,210 --> 00:16:37,944
You see, a hearse tends to be
a little bit conspicuous.
209
00:16:37,946 --> 00:16:39,913
It's got to be
hidden someplace.
210
00:16:39,915 --> 00:16:42,216
I'm checking
the livery stables right now.
211
00:16:42,218 --> 00:16:45,219
Ah.
That's why this getup.
212
00:16:46,455 --> 00:16:48,288
Gordon, I, uh-
213
00:16:48,290 --> 00:16:50,023
I don't wanna put any more
pressure on you, but-
214
00:16:51,726 --> 00:16:53,427
Don't say it, sir.
215
00:16:53,429 --> 00:16:55,462
I know.
216
00:16:55,464 --> 00:16:58,165
Jim has put his head
into a nest of vipers.
217
00:16:58,167 --> 00:17:00,567
A dozen of the most vicious
killers in America.
218
00:17:02,104 --> 00:17:03,337
Talk about vipers.
219
00:17:03,339 --> 00:17:06,140
That's the senate
investigation committee.
220
00:17:06,142 --> 00:17:08,742
They're about to ask me a lot
of embarrassing questions
221
00:17:08,744 --> 00:17:09,743
on the same subject.
222
00:17:09,745 --> 00:17:10,810
Well, hold them off, sir.
223
00:17:10,812 --> 00:17:13,547
I'll find Jim. I promise.
224
00:17:16,817 --> 00:17:19,886
I only hope it isn't too late.
225
00:17:53,655 --> 00:17:55,222
Good morning, friend.
226
00:17:55,224 --> 00:17:56,323
When do I get
my bread and water?
227
00:17:59,527 --> 00:18:00,794
You can nod your head,
can't you,
228
00:18:00,796 --> 00:18:02,262
or are you afraid
your skull will rattle?
229
00:18:38,266 --> 00:18:41,568
If you really wanna
make a noise, Mr. West,
230
00:18:41,570 --> 00:18:44,204
we have devices here
which are guaranteed
231
00:18:44,206 --> 00:18:47,507
to draw very loud outcries
from you.
232
00:18:47,509 --> 00:18:50,244
You're intruding
on my meditation.
233
00:18:53,114 --> 00:18:56,250
The jury won't be out
long on you, West.
234
00:19:15,670 --> 00:19:19,239
Oh, you've been here
a long time.
235
00:19:36,223 --> 00:19:38,292
One moment, friend.
236
00:19:38,294 --> 00:19:40,294
Wait. Come back.
237
00:19:51,572 --> 00:19:53,473
Quickly, follow me.
238
00:20:04,185 --> 00:20:07,321
Your only hope of escape.
Go quickly, Mr. West.
239
00:20:07,323 --> 00:20:08,422
Will you join me?
240
00:20:08,424 --> 00:20:10,190
No, it's not possible,
241
00:20:10,192 --> 00:20:11,991
but if you succeed
in escaping...
242
00:20:11,993 --> 00:20:13,827
I'll be back.
243
00:20:13,829 --> 00:20:15,462
And I'll be waiting for you.
244
00:20:51,532 --> 00:20:53,433
Court is now in session.
245
00:20:53,435 --> 00:20:55,769
Prisoner at the bar,
246
00:20:55,771 --> 00:20:59,339
you are accused of murdering
one Artemus Gordon.
247
00:20:59,341 --> 00:21:00,841
How do you plea?
248
00:21:00,843 --> 00:21:03,543
Guilty or not guilty?
249
00:21:03,545 --> 00:21:05,178
No plea, your honor.
250
00:21:05,180 --> 00:21:08,348
I challenge the jury.
251
00:21:08,350 --> 00:21:09,516
Cause?
252
00:21:09,518 --> 00:21:12,018
Their fitness to judge,
your honor.
253
00:21:12,020 --> 00:21:16,022
I see
the Baltimore Strangler,
254
00:21:16,024 --> 00:21:18,224
the Samurai
from San Francisco,
255
00:21:20,828 --> 00:21:22,662
the Axe Lady,
256
00:21:22,664 --> 00:21:25,665
Shanto the Beard
from Chicago,
257
00:21:28,403 --> 00:21:29,403
and Iron Hook Harper.
258
00:21:30,739 --> 00:21:33,172
Murderers all, Mr. West.
259
00:21:33,174 --> 00:21:36,242
Could you ask for a more
blue-ribbon jury?
260
00:21:36,244 --> 00:21:38,211
Oh, hardly.
261
00:21:38,213 --> 00:21:41,080
Yes, I do see
their qualifications,
262
00:21:41,082 --> 00:21:44,150
and you, judge, have you
murdered anyone lately?
263
00:21:44,152 --> 00:21:49,723
Yes, Mr. West,
three prisoners by execution.
264
00:21:51,258 --> 00:21:52,258
Counsel,
265
00:21:52,260 --> 00:21:54,961
are you ready
to present your case?
266
00:21:54,963 --> 00:21:57,564
Ready for the prosecution,
your lordship.
267
00:21:57,566 --> 00:21:58,732
Prosecution?
268
00:22:56,624 --> 00:22:57,891
You have heard the evidence,
269
00:22:57,893 --> 00:23:00,259
which proves
beyond the shadow of doubt,
270
00:23:00,261 --> 00:23:02,161
that the accused James West,
271
00:23:02,163 --> 00:23:04,531
wantonly, monstrously
272
00:23:04,533 --> 00:23:06,199
and with malice aforethought,
273
00:23:06,201 --> 00:23:09,569
did murder Artemus Gordon
in cold blood.
274
00:23:09,571 --> 00:23:11,571
As experts
in your field,
275
00:23:11,573 --> 00:23:14,040
you are more aware
than anyone
276
00:23:14,042 --> 00:23:16,776
of the foul
calculation required
277
00:23:16,778 --> 00:23:18,411
to kill
your best friend.
278
00:23:18,413 --> 00:23:20,313
James West's guilt is evident.
279
00:23:20,315 --> 00:23:23,149
It shows on his handsome,
depraved face.
280
00:23:24,719 --> 00:23:26,686
He must be found guilty.
281
00:23:39,800 --> 00:23:43,036
May I give you
a lift somewhere?
282
00:23:43,038 --> 00:23:45,539
Uh, thank-
Thank you very much,
283
00:23:45,541 --> 00:23:46,540
my good man.
284
00:23:46,542 --> 00:23:47,407
No, not today.
285
00:23:49,443 --> 00:23:51,878
In the end, I get them all.
286
00:23:51,880 --> 00:23:52,879
Oh?
287
00:23:52,881 --> 00:23:55,148
Tell me, my good man,
w-where-
288
00:23:55,150 --> 00:23:57,884
Where do you take them all? Ah.
289
00:23:57,886 --> 00:23:59,819
Especially James West.
290
00:23:59,821 --> 00:24:02,422
I don't ask the names
of my customers,
291
00:24:02,424 --> 00:24:03,790
as long as they're dead.
292
00:24:03,792 --> 00:24:05,358
Ah, but there's the rub,
you see?
293
00:24:05,360 --> 00:24:07,627
You only carry live ones.
294
00:24:07,629 --> 00:24:09,062
And you're gonna
tell me where.
295
00:24:09,064 --> 00:24:11,397
Right now.
Ooh.
296
00:25:04,101 --> 00:25:06,670
Members of the jury,
have you reached a verdict?
297
00:25:08,906 --> 00:25:10,440
We have, your lordship.
298
00:25:10,442 --> 00:25:12,008
How say you?
299
00:25:12,010 --> 00:25:13,409
Guilty as sin.
300
00:25:16,647 --> 00:25:17,714
James West,
301
00:25:17,716 --> 00:25:20,416
you have been found
guilty of murder
302
00:25:20,418 --> 00:25:22,118
by a jury of your peers.
303
00:25:26,191 --> 00:25:28,625
I must now pronounce sentence.
304
00:25:30,294 --> 00:25:32,062
You are free,
305
00:25:32,064 --> 00:25:35,565
and an honored member
of the company of murderers.
306
00:25:37,267 --> 00:25:38,534
Congratulations, West.
307
00:25:38,536 --> 00:25:40,971
Congratulations.
308
00:25:40,973 --> 00:25:42,472
Yes, thank you.
309
00:25:42,474 --> 00:25:43,640
Good luck, certainly.
310
00:25:43,642 --> 00:25:45,075
Thank you, madam.
311
00:25:48,079 --> 00:25:49,679
You see, James,
312
00:25:49,681 --> 00:25:52,749
I told you I'd do everything
possible on your defense.
313
00:25:52,751 --> 00:25:55,218
For a while, I thought you were
trying to get me convicted.
314
00:25:55,220 --> 00:25:57,053
Of course I was.
315
00:25:57,055 --> 00:25:58,722
Don't you realize
what would have happened
316
00:25:58,724 --> 00:25:59,990
if you'd been acquitted?
317
00:25:59,992 --> 00:26:03,259
You mean that poor man
that was tried yesterday?
318
00:26:03,261 --> 00:26:06,896
Yes, found innocent and hanged.
319
00:26:09,500 --> 00:26:11,968
Oh, in that case, thanks.
320
00:26:11,970 --> 00:26:13,136
What about your fee?
321
00:26:15,906 --> 00:26:19,042
We'll discuss that
after your victory dinner...
322
00:26:19,044 --> 00:26:21,077
tonight.
323
00:27:02,286 --> 00:27:05,055
Gentlemen and lady,
a toast.
324
00:27:05,057 --> 00:27:06,790
A toast to our guest of honor.
325
00:27:06,792 --> 00:27:10,393
Blackguard, murderer
and all-around fiend.
326
00:27:11,897 --> 00:27:14,998
Dear friends,
I give you James West.
327
00:27:15,000 --> 00:27:16,900
Mr. West.
328
00:27:16,902 --> 00:27:19,035
All right, all right.
329
00:27:26,476 --> 00:27:28,078
Speech, speech.
330
00:27:30,948 --> 00:27:34,350
Uh, thank you for that
glowing introduction, Lorelei.
331
00:27:34,352 --> 00:27:35,418
Fellow murderers,
332
00:27:35,420 --> 00:27:37,453
I have followed your career
333
00:27:37,455 --> 00:27:40,256
in the newspapers and other
sources for some time,
334
00:27:40,258 --> 00:27:42,225
and I've always wanted
to meet you,
335
00:27:42,227 --> 00:27:44,393
but not in a dark alley.
336
00:27:44,395 --> 00:27:47,697
Being among you today
is my black-letter day.
337
00:27:47,699 --> 00:27:49,733
Aye there.
338
00:27:49,735 --> 00:27:52,635
And even as I savor this honor,
339
00:27:52,637 --> 00:27:55,004
I think it only proper
that we remember
340
00:27:55,006 --> 00:27:56,439
our host and benefactor,
341
00:27:56,441 --> 00:27:58,541
the man that's made this
all possible.
342
00:27:58,543 --> 00:28:01,611
And if he were here,
whoever he is,
343
00:28:01,613 --> 00:28:03,146
I would propose a toast.
344
00:28:03,148 --> 00:28:06,015
That is, if you hadn't already
destroyed your glasses.
345
00:28:06,017 --> 00:28:10,053
Hear, hear.
To our- To our lordship, aye.
346
00:28:10,055 --> 00:28:12,288
Hear, hear.
Ah, so. Ah, so.
347
00:28:12,290 --> 00:28:13,456
Order.
348
00:28:13,458 --> 00:28:15,458
Order, if you please.
349
00:28:15,460 --> 00:28:16,826
Thank you.
350
00:28:16,828 --> 00:28:20,764
And thank you, Mr. West,
for your gracious toast.
351
00:28:20,766 --> 00:28:25,135
My friends,
from this company of six-
352
00:28:25,137 --> 00:28:28,972
The unsurpassed members
of a special guild-
353
00:28:28,974 --> 00:28:33,076
three of you will be chosen
to assist me
354
00:28:33,078 --> 00:28:35,211
in a mighty undertaking.
355
00:28:35,213 --> 00:28:38,748
The method of elimination
356
00:28:38,750 --> 00:28:41,951
I shall leave
to your own ingenuity.
357
00:28:41,953 --> 00:28:45,822
Such talented people
should have no difficulty
358
00:28:45,824 --> 00:28:50,660
in reducing your number
to the required three.
359
00:28:50,662 --> 00:28:55,064
For those who survive,
there will be wealth and power
360
00:28:55,066 --> 00:28:58,668
beyond your most
avaricious dream.
361
00:28:58,670 --> 00:29:00,469
I'll have some of that.
362
00:29:00,471 --> 00:29:03,472
Oh, what do the three
survivors have to do?
363
00:29:03,474 --> 00:29:07,443
If you should make
the first team, Mr. West,
364
00:29:07,445 --> 00:29:09,745
Miss Lorelei will instruct you.
365
00:29:09,747 --> 00:29:10,613
Uh...
366
00:29:13,684 --> 00:29:15,985
We've got one dropout.
367
00:29:15,987 --> 00:29:19,088
Seems I've misplaced
me steak knife.
368
00:29:20,491 --> 00:29:21,858
Mr. Beard,
369
00:29:21,860 --> 00:29:24,527
you were always one
for the ladies, weren't you?
370
00:29:24,529 --> 00:29:25,628
Aye.
371
00:31:02,726 --> 00:31:04,060
Hold it.
372
00:31:04,062 --> 00:31:05,628
You killed me
once this week.
373
00:31:05,630 --> 00:31:06,629
Isn't that enough?
374
00:31:06,631 --> 00:31:08,564
Artie.
375
00:31:10,501 --> 00:31:11,567
How'd you get here?
376
00:31:11,569 --> 00:31:13,036
By hearse.
377
00:31:13,038 --> 00:31:16,239
Same way you did,
only I had to do the driving.
378
00:31:16,241 --> 00:31:17,573
But how did you know
how to come?
379
00:31:17,575 --> 00:31:20,543
I didn't. The horses did.
I just let 'em go.
380
00:31:20,545 --> 00:31:22,412
Ahh, that's very clever.
381
00:31:22,414 --> 00:31:24,814
Yeah, well, it's just
a practical application
382
00:31:24,816 --> 00:31:27,450
of a theory I have
about conditioned response.
383
00:31:27,452 --> 00:31:29,518
I've got to write a paper
about that one of these days.
384
00:31:29,520 --> 00:31:30,519
Artie.
385
00:31:30,521 --> 00:31:33,189
Not now, Artie, huh?
Hmm.
386
00:31:33,191 --> 00:31:35,024
All right.
387
00:31:35,026 --> 00:31:36,826
What kind of resort
is this?
388
00:31:36,828 --> 00:31:39,095
It looks like
some kind of armory.
389
00:31:39,097 --> 00:31:40,263
Right.
390
00:31:40,265 --> 00:31:41,864
Now it's a boarding house
for murderers.
391
00:31:41,866 --> 00:31:44,100
All the killers that vanished
are here, and then some.
392
00:31:44,102 --> 00:31:45,368
Ah.
393
00:31:45,370 --> 00:31:47,203
When am I gonna get to meet
your friends, James?
394
00:31:47,205 --> 00:31:48,804
Anytime.
395
00:31:48,806 --> 00:31:50,639
Right now I gotta find out
what he's up to.
396
00:31:50,641 --> 00:31:52,342
Who's he?
397
00:31:52,344 --> 00:31:54,444
Well, that's something else
I have to find out.
398
00:31:54,446 --> 00:31:58,081
Haven't you done anything
since you got here?
399
00:31:58,083 --> 00:32:00,183
Well, I saved myself
from being hanged.
400
00:32:00,185 --> 00:32:01,784
Congratulations.
401
00:32:01,786 --> 00:32:02,651
Tigo.
402
00:32:08,892 --> 00:32:11,427
Do you know that it's forbidden
to fraternize with the guests?
403
00:32:11,429 --> 00:32:15,298
Besides,
it's time to ring curfew.
404
00:32:15,300 --> 00:32:17,166
Yeah, well,
it's a good idea.
405
00:32:17,168 --> 00:32:19,035
Then we'll know
where he is.
406
00:32:20,505 --> 00:32:23,672
Fool,
the bell tower's that way.
407
00:32:27,312 --> 00:32:29,212
If you had as much wine
to drink as he has,
408
00:32:29,214 --> 00:32:31,214
you wouldn't know where
the bell tower was either.
409
00:32:31,216 --> 00:32:33,749
Then he's both a fool
and a drunkard.
410
00:32:36,820 --> 00:32:39,322
For you, Mr. West.
411
00:32:39,324 --> 00:32:40,890
From Lorelei?
412
00:32:40,892 --> 00:32:43,126
She's waiting for you.
413
00:32:43,128 --> 00:32:44,994
Lead on, friend.
414
00:32:54,905 --> 00:32:57,673
Pleasant dreams, Mr. West.
415
00:33:04,248 --> 00:33:05,781
Lorelei?
416
00:33:10,254 --> 00:33:14,057
So sorry.
No Miss Lorelei here.
417
00:33:14,059 --> 00:33:17,660
I steal her handkerchief
at the banquet.
418
00:33:19,830 --> 00:33:21,564
So you wanna
make the team too?
419
00:33:21,566 --> 00:33:27,070
It is preferable to joining
one's honorable ancestors,
420
00:33:27,072 --> 00:33:29,605
as you are about to do.
421
00:34:04,808 --> 00:34:08,043
Congratulations
to the victor.
422
00:34:13,217 --> 00:34:15,585
I believe
you dropped this, Lorelei.
423
00:34:24,060 --> 00:34:26,695
You defeated a worthy opponent,
Mr. West.
424
00:34:26,697 --> 00:34:28,030
Welcome aboard.
425
00:34:29,699 --> 00:34:32,635
Suppose you tell me.
426
00:34:32,637 --> 00:34:34,870
What's my next assignment?
427
00:34:44,748 --> 00:34:47,450
James,
this is a great honor.
428
00:34:47,452 --> 00:34:51,086
You've been chosen
to kill the vice president.
429
00:34:51,088 --> 00:34:52,921
The vice president of what?
430
00:34:52,923 --> 00:34:55,191
The United States.
431
00:34:55,193 --> 00:34:57,226
Oh.
432
00:34:57,228 --> 00:34:58,994
Well, why kill
the vice president?
433
00:34:58,996 --> 00:35:00,163
Why not kill the president?
434
00:35:00,165 --> 00:35:02,532
Iron Hook has already
drawn him.
435
00:35:06,537 --> 00:35:10,105
Do we have to talk
about that right now?
436
00:35:10,107 --> 00:35:12,007
There's so little time.
437
00:35:18,182 --> 00:35:20,183
Darling.
438
00:35:20,185 --> 00:35:23,986
Under other circumstances...
439
00:35:23,988 --> 00:35:25,555
Go on.
440
00:35:25,557 --> 00:35:28,224
I'd ask what a girl like you
is doing in a place like this.
441
00:35:28,226 --> 00:35:30,326
He brought me here.
442
00:35:30,328 --> 00:35:31,860
The hanging judge?
443
00:35:31,862 --> 00:35:34,763
He's really
a brilliant man.
444
00:35:34,765 --> 00:35:36,532
He's going to
save our country.
445
00:35:36,534 --> 00:35:38,467
You believe that too?
446
00:35:38,469 --> 00:35:40,403
What is he going
to save us from?
447
00:35:40,405 --> 00:35:43,005
The enemies...
from without and within.
448
00:35:44,774 --> 00:35:48,477
Ah, hail the chief.
And his first lady.
449
00:35:48,479 --> 00:35:51,013
Imagine me...
450
00:35:51,015 --> 00:35:53,416
Mrs.-
Who?
451
00:35:55,252 --> 00:35:57,152
I'm not allowed
to talk about that.
452
00:35:59,556 --> 00:36:02,491
Anyway, there's something else
we have to discuss.
453
00:36:02,493 --> 00:36:03,992
What is it?
454
00:36:03,994 --> 00:36:07,363
My legal fees.
455
00:36:12,470 --> 00:36:14,403
I have to leave.
The curfew's been sounded.
456
00:36:14,405 --> 00:36:16,305
That isn't curfew.
It's the alarm.
457
00:36:16,307 --> 00:36:18,441
That Tigo, he doesn't know
one tune from another.
458
00:36:26,683 --> 00:36:29,785
Come in, Mr. West.
459
00:36:32,656 --> 00:36:37,126
We have a little puzzle here
that might amuse you.
460
00:36:37,128 --> 00:36:38,761
This place is
a puzzle.
461
00:36:38,763 --> 00:36:40,296
We were drawn to the tower
462
00:36:40,298 --> 00:36:43,932
when we heard Tigo toll
the alarm instead of curfew.
463
00:36:43,934 --> 00:36:46,869
Imagine our surprise
to discover
464
00:36:46,871 --> 00:36:49,438
not one, but two Tigos.
465
00:36:49,440 --> 00:36:52,575
It's an amazing resemblance.
Brothers?
466
00:36:52,577 --> 00:36:55,077
Tigo was an only child.
467
00:36:55,079 --> 00:36:56,679
So one of them
is an imposter.
468
00:36:56,681 --> 00:36:57,846
He is.
469
00:36:57,848 --> 00:37:01,550
It's him.
I'm Tigo. I'm Tigo!
470
00:37:06,723 --> 00:37:10,660
I know that face.
Now, where have I seen-?
471
00:37:10,662 --> 00:37:14,297
Of course.
It's Artemus Gordon.
472
00:37:14,299 --> 00:37:18,100
You're wrong.
It's his twin brother Adolphis.
473
00:37:18,102 --> 00:37:20,836
I'm here to avenge
my brother's foul murder
474
00:37:20,838 --> 00:37:21,970
by this killer.
475
00:37:21,972 --> 00:37:23,806
Quick thinking,
Adolphis.
476
00:37:23,808 --> 00:37:26,074
But your brother
was an only child too.
477
00:37:28,745 --> 00:37:32,682
Mr. West,
how do you account for this?
478
00:37:32,684 --> 00:37:35,518
It's a mystery to me.
I thought I'd killed him.
479
00:37:35,520 --> 00:37:39,555
Then do it...
with this.
480
00:37:44,795 --> 00:37:46,762
Go ahead. Kill him.
481
00:38:07,951 --> 00:38:09,452
How about that?
I missed, didn't I?
482
00:38:09,454 --> 00:38:11,086
You did, indeed.
483
00:38:12,923 --> 00:38:15,190
You don't imagine
I'd be so foolish
484
00:38:15,192 --> 00:38:17,460
as to load more than
one bullet in the gun,
485
00:38:17,462 --> 00:38:20,062
do you, Mr. West?
486
00:38:20,064 --> 00:38:21,664
I suppose not.
487
00:38:21,666 --> 00:38:23,198
Take them below.
488
00:38:52,362 --> 00:38:54,029
That's the way
I figured it, Artie.
489
00:38:54,031 --> 00:38:56,499
He rounded up every
top murderer in the country,
490
00:38:56,501 --> 00:38:58,100
and then he weeded them out
491
00:38:58,102 --> 00:38:59,835
until he came up
with the three best.
492
00:38:59,837 --> 00:39:02,337
To commit three murders.
493
00:39:02,339 --> 00:39:05,574
President Grant,
the vice president
494
00:39:05,576 --> 00:39:06,675
and who else?
495
00:39:06,677 --> 00:39:08,176
The secretary of state.
496
00:39:08,178 --> 00:39:09,912
Probably.
497
00:39:09,914 --> 00:39:12,481
He'd be next in line
for the presidency.
498
00:39:14,017 --> 00:39:15,551
It's a regular coup d'�tat.
499
00:39:22,225 --> 00:39:24,660
We got to think of some way
for gettin' outta here.
500
00:39:24,662 --> 00:39:25,928
We will.
501
00:39:25,930 --> 00:39:27,996
If we could only
lower that bucket,
502
00:39:27,998 --> 00:39:29,131
we could
climb up the rope.
503
00:39:31,535 --> 00:39:33,636
Try this.
504
00:39:44,648 --> 00:39:48,484
Gentlemen, each of us
knows his mission.
505
00:39:48,486 --> 00:39:51,887
We are on the threshold
of a new order.
506
00:39:51,889 --> 00:39:57,092
Twenty- Fifty years from
tonight, the world will recall
507
00:39:57,094 --> 00:39:59,962
that we took history
into our own hands
508
00:39:59,964 --> 00:40:03,499
to create a dynasty
of power and leadership.
509
00:40:03,501 --> 00:40:04,600
Tigo.
510
00:40:04,602 --> 00:40:05,935
Yes, sir.
511
00:40:05,937 --> 00:40:08,303
The hearse moves out
in half an hour.
512
00:40:08,305 --> 00:40:09,872
Yes, sir.
513
00:40:17,881 --> 00:40:21,016
Last time I'll have
to wear that.
514
00:40:24,921 --> 00:40:27,456
Tomorrow you'll be president.
515
00:40:27,458 --> 00:40:29,625
Am I still going to be
your first lady?
516
00:40:29,627 --> 00:40:31,560
Lorelei,
the wife of a president
517
00:40:31,562 --> 00:40:33,929
has to be above reproach.
518
00:40:33,931 --> 00:40:37,766
Your conduct with James West
has been disgusting.
519
00:40:39,102 --> 00:40:43,873
Oh, Stephen, darling...
520
00:40:43,875 --> 00:40:47,743
I only wanted you to be
just the tiniest bit jealous.
521
00:40:47,745 --> 00:40:48,744
Jealous?
522
00:40:48,746 --> 00:40:51,680
There's no time for jealousy.
523
00:40:51,682 --> 00:40:53,716
You've been so busy.
524
00:40:53,718 --> 00:40:56,552
You haven't noticed me
for weeks.
525
00:40:56,554 --> 00:41:01,390
Mmm. Perhaps I have
been preoccupied.
526
00:41:01,392 --> 00:41:04,126
We'll kill West and his partner
right now, darling,
527
00:41:04,128 --> 00:41:05,494
if you wish.
528
00:41:05,496 --> 00:41:06,662
Not now.
529
00:41:06,664 --> 00:41:09,197
After it's done,
when I'm in power,
530
00:41:09,199 --> 00:41:11,734
then we'll kill 'em both.
531
00:41:17,340 --> 00:41:20,009
You know, this could make
a pretty entertaining game.
532
00:41:20,011 --> 00:41:22,344
Of course, you use a ball
instead of a rock.
533
00:41:22,346 --> 00:41:23,646
Bucket-ball.
534
00:41:23,648 --> 00:41:25,814
It'll never catch on.
535
00:41:30,021 --> 00:41:32,254
I believe you sank one.
536
00:41:32,256 --> 00:41:35,290
You know, it might be
a good game at that.
537
00:41:35,292 --> 00:41:36,892
The best.
538
00:41:49,505 --> 00:41:53,776
James, my boy, there's a
rope that's rotten to the core.
539
00:41:53,778 --> 00:41:55,711
Any more bright ideas?
540
00:41:57,615 --> 00:41:58,881
Yeah, maybe.
541
00:42:24,074 --> 00:42:25,641
Gunpowder.
Mm-hmm.
542
00:42:35,652 --> 00:42:37,385
The fuse.
Thank you.
543
00:43:04,581 --> 00:43:05,848
Artie.
Yeah.
544
00:43:05,850 --> 00:43:07,950
Did the judge's voice
sound familiar to you?
545
00:43:07,952 --> 00:43:10,452
Yeah, I must say,
it certainly did.
546
00:43:10,454 --> 00:43:12,187
I just couldn't place it,
that's all.
547
00:43:12,189 --> 00:43:16,759
You know, if we could associate
a face with that voice,
548
00:43:16,761 --> 00:43:18,127
then we'd know who it was
549
00:43:18,129 --> 00:43:20,162
that was trying to seize
control of our government.
550
00:43:35,378 --> 00:43:39,882
Three o'clock,
and all's well.
551
00:43:41,718 --> 00:43:44,987
Three o'clock, and all's well.
552
00:44:13,917 --> 00:44:15,550
Can you find your way
back to Washington?
553
00:44:15,552 --> 00:44:17,452
Well, sure, the horse
will show me the way.
554
00:44:17,454 --> 00:44:18,721
Good.
Warn the president.
555
00:44:18,723 --> 00:44:20,155
Right.
What about you?
556
00:44:20,157 --> 00:44:21,489
This place
is full of rats.
557
00:44:21,491 --> 00:44:23,258
I'm gonna stay here
and clear it out.
558
00:44:23,260 --> 00:44:24,126
Good luck.
559
00:44:28,598 --> 00:44:31,366
It's time to go.
560
00:45:11,908 --> 00:45:13,275
"My fellow citizens,
561
00:45:13,277 --> 00:45:16,745
"last night in a series
of catastrophic events,
562
00:45:16,747 --> 00:45:20,548
"our country was suddenly
deprived of its leadership.
563
00:45:20,550 --> 00:45:21,917
"As of this moment,
564
00:45:21,919 --> 00:45:25,453
"the United States
has no government.
565
00:45:25,455 --> 00:45:28,356
"To prevent chaos,
and to defeat the evil purpose
566
00:45:28,358 --> 00:45:30,292
"of those ruthless plotters,
567
00:45:30,294 --> 00:45:35,463
I, Senator Stephen Fenlow,
have decided to take control."
568
00:45:38,902 --> 00:45:39,768
Come in.
569
00:45:42,672 --> 00:45:44,606
Gentlemen.
570
00:45:44,608 --> 00:45:46,308
Good day, Senator Fenlow.
571
00:45:46,310 --> 00:45:47,375
Good day.
572
00:45:47,377 --> 00:45:49,477
I hope you forgive
this intrusion.
573
00:45:49,479 --> 00:45:50,345
My card, sir.
574
00:45:52,581 --> 00:45:54,783
I am the assistant
to the secretary of state.
575
00:45:56,786 --> 00:46:00,255
Senator Fenlow, I have been
commissioned to tell you
576
00:46:00,257 --> 00:46:02,457
that, uh, as of last night,
577
00:46:02,459 --> 00:46:04,726
a heinous plot has been launched
578
00:46:04,728 --> 00:46:08,263
to liquidate the government
of these United States.
579
00:46:08,265 --> 00:46:11,867
President Grant,
and the vice president,
580
00:46:11,869 --> 00:46:15,470
and the secretary of state
were the first three victims.
581
00:46:15,472 --> 00:46:17,339
I understand, sir.
582
00:46:17,341 --> 00:46:19,875
As of this moment,
we have no government.
583
00:46:21,811 --> 00:46:25,347
To prevent chaos
and to forestall this evil plan,
584
00:46:25,349 --> 00:46:27,615
I have decided to go
to the White House
585
00:46:27,617 --> 00:46:28,951
and assume control.
586
00:46:28,953 --> 00:46:29,952
Correction.
587
00:46:29,954 --> 00:46:30,986
The only place you're going
588
00:46:30,988 --> 00:46:31,987
is to a federal courtroom
589
00:46:31,989 --> 00:46:33,455
to face trial for treason.
590
00:46:33,457 --> 00:46:35,623
West, how did you-?
591
00:46:35,625 --> 00:46:36,624
Arrest that man.
592
00:46:36,626 --> 00:46:37,993
He's wanted for murder.
593
00:46:37,995 --> 00:46:41,964
Blast it, James.
You're always showboating.
594
00:46:41,966 --> 00:46:43,832
I had this thing all wrapped up.
595
00:46:43,834 --> 00:46:46,869
Artie, how did you
figure it was Fenlow?
596
00:46:46,871 --> 00:46:49,304
Oh, I suddenly placed
the voice, that's all.
597
00:46:49,306 --> 00:46:50,739
I came down here
to double-check.
598
00:46:50,741 --> 00:46:53,775
I'm not Fenlow.
I am the president.
599
00:46:53,777 --> 00:46:55,878
Don't you understand?
I've seized power.
600
00:46:55,880 --> 00:46:58,646
From now on,
everybody will obey my orders.
601
00:46:58,648 --> 00:46:59,814
Arrest those men.
602
00:46:59,816 --> 00:47:02,050
I could have you shot
603
00:47:02,052 --> 00:47:04,652
for disobeying
a presidential directive,
604
00:47:04,654 --> 00:47:06,855
and I am the president.
605
00:47:06,857 --> 00:47:08,090
Now listen to me.
606
00:47:08,092 --> 00:47:10,525
I am the president
of the United States of America,
607
00:47:10,527 --> 00:47:12,694
and the constitution
for which it stands,
608
00:47:12,696 --> 00:47:14,897
one nation, under God,
indivisible...
609
00:47:20,836 --> 00:47:22,604
It's just incredible.
610
00:47:24,374 --> 00:47:27,742
To think that he actually
kept you prisoner
611
00:47:27,744 --> 00:47:30,512
at that awful place for, uh...
how long?
612
00:47:30,514 --> 00:47:32,247
Oh, for weeks.
613
00:47:32,249 --> 00:47:34,016
Oh, yes.
It was horrible.
614
00:47:34,018 --> 00:47:37,185
All those murderers
and that- That madman.
615
00:47:37,187 --> 00:47:39,888
Oh, don't think about it.
616
00:47:39,890 --> 00:47:44,359
Just don't think about it.
617
00:47:44,361 --> 00:47:48,297
Voil�. Cr�pes suzette. Heh-heh.
618
00:47:48,299 --> 00:47:49,564
Artemus,
619
00:47:49,566 --> 00:47:51,333
oh, you're really
very charming.
620
00:47:51,335 --> 00:47:52,801
I know it.
621
00:47:52,803 --> 00:47:54,869
Would you like
some more champagne?
622
00:47:54,871 --> 00:47:56,038
Well, if I do,
623
00:47:56,040 --> 00:47:59,308
I won't be responsible
for my behavior.
624
00:47:59,310 --> 00:48:01,776
There's no problem there.
625
00:48:01,778 --> 00:48:04,879
I'll accept responsibility
for both of us.
626
00:48:06,649 --> 00:48:08,383
James.
627
00:48:12,956 --> 00:48:14,656
I've been waiting for you
all evening.
628
00:48:14,658 --> 00:48:16,291
Well, I haven't.
629
00:48:16,293 --> 00:48:18,994
Where have you been,
and do you have to stay?
630
00:48:18,996 --> 00:48:21,029
I've been out
at Fenlow's private club-
631
00:48:21,031 --> 00:48:23,665
Or what's left of it.
-rounding up the murderers.
632
00:48:23,667 --> 00:48:24,899
What's going
to happen to them?
633
00:48:24,901 --> 00:48:27,336
Oh, they'll be extradited
to stand trial,
634
00:48:27,338 --> 00:48:31,406
and Lorelei,
we have an officer here for you.
635
00:48:31,408 --> 00:48:34,776
Oh, James, oh,
you won't let them take me back.
636
00:48:34,778 --> 00:48:38,513
I can't help it.
He has a warrant. Officer?
637
00:48:40,283 --> 00:48:41,149
Uh...
638
00:48:45,588 --> 00:48:49,057
Artie, if you keep
stealing my girlfriends,
639
00:48:49,059 --> 00:48:50,993
you're gonna end up
dead again.
640
00:48:50,995 --> 00:48:52,861
Oh, come on.
641
00:48:52,863 --> 00:48:54,629
Oh, no, no, no.
Not from me.
642
00:48:54,631 --> 00:48:57,132
I wouldn't harm
a hair on your head.
643
00:48:57,134 --> 00:48:58,400
From Lorelei.
644
00:48:58,402 --> 00:49:00,268
Lorelei?
What about her?
645
00:49:00,270 --> 00:49:04,106
Well, she's also known as
the Peoria Poisoner.
646
00:49:04,108 --> 00:49:05,673
Wh-? What has that to do-?
45546
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.