Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,699 --> 00:00:05,918
This won't be a easy course.
2
00:00:05,962 --> 00:00:09,139
Now I have to be
honest witchu.
3
00:00:09,183 --> 00:00:15,667
Some of y'all won't make it.
You just won't.
4
00:00:15,711 --> 00:00:20,411
You got to have what it takes
to make it in this class.
5
00:00:20,455 --> 00:00:23,501
You wanna be famous?
This is where you start.
6
00:00:23,545 --> 00:00:25,242
Okay, rule number one?
7
00:00:25,286 --> 00:00:27,375
We don't start nothing in here
we can't finish.
8
00:00:27,418 --> 00:00:31,596
Can you dig it?
Lisa, pay attention.
9
00:00:31,640 --> 00:00:33,163
- She's not following
the rules.
10
00:00:33,207 --> 00:00:34,382
She isn't even a kid.
11
00:00:34,425 --> 00:00:36,514
I'm so embarrassed right now.
12
00:00:36,558 --> 00:00:40,431
I thought "Cooking for Kids"
was for people like me.
13
00:00:40,475 --> 00:00:42,912
- Oh, ho, ho! Baby, 'cause you
getting ready to get a gift.
14
00:00:42,955 --> 00:00:45,741
You sure got one in there.
Well, I'ma let you stay.
15
00:00:45,784 --> 00:00:48,700
You can just be
my sous chef, okay?
16
00:00:48,744 --> 00:00:50,876
- My mother told me that
if you're pregnant
17
00:00:50,920 --> 00:00:53,531
and you ain't married,
then you fast.
18
00:00:53,575 --> 00:00:54,706
Are you married?
19
00:00:54,750 --> 00:00:56,534
- Nope.
- Vroom, vroom.
20
00:00:56,578 --> 00:00:57,883
- What'd you mean
"vroom, vroom," Wyatt?
21
00:00:57,927 --> 00:01:00,364
How you think you got here?
22
00:01:00,408 --> 00:01:02,105
What you're gonna do
is plant these seeds.
23
00:01:02,149 --> 00:01:03,976
In a few weeks, we're gonna
have some fresh basil
24
00:01:04,020 --> 00:01:05,587
for my pasta sauce, okay?
25
00:01:05,630 --> 00:01:07,371
All of you will
get seeds to plant.
26
00:01:07,415 --> 00:01:09,373
And you gotta get
your feet elevated.
27
00:01:09,417 --> 00:01:12,637
I see them ankles is swollen.
Cankles!
28
00:01:12,681 --> 00:01:14,552
But that's the blessing
that God gave--
29
00:01:14,596 --> 00:01:17,903
- Dang, Mr. Barker, your belly
almost as big as hers.
30
00:01:17,947 --> 00:01:19,644
- Your feet should be up too!
- Mm-hmm.
31
00:01:19,688 --> 00:01:21,907
I know that's right.
My sciatica is killing me.
32
00:01:21,951 --> 00:01:23,387
Sciatica?
33
00:01:23,431 --> 00:01:24,954
Is that what you're
gonna name your baby?
34
00:01:30,307 --> 00:01:33,267
[funky music]
35
00:01:33,310 --> 00:01:34,790
♪
36
00:01:34,833 --> 00:01:36,444
- Y'all did a great job
with this basil
37
00:01:36,487 --> 00:01:38,228
the last three weeks,
especially you, Raul.
38
00:01:38,272 --> 00:01:40,100
I see how hard you work.
39
00:01:40,143 --> 00:01:41,971
Digging that dirt out
and all that, I like that, man.
40
00:01:42,014 --> 00:01:43,581
Big ups, you know?
Know what I'm saying?
41
00:01:43,625 --> 00:01:44,843
And speaking of seed planters,
42
00:01:44,887 --> 00:01:47,324
Felicia,
your baby daddy's here.
43
00:01:47,368 --> 00:01:49,152
What's up, baby?
44
00:01:49,196 --> 00:01:51,850
- Yo, my man, when you gonna
put a ring on it?
45
00:01:51,894 --> 00:01:53,939
No. Wyatt, don't do that.
46
00:01:53,983 --> 00:01:56,246
That's not cool to put a man
on blast like that.
47
00:01:56,290 --> 00:01:58,770
Demar, when are you
gonna marry the girl?
48
00:01:58,814 --> 00:02:00,642
- Yo, go ahead
with that, old head.
49
00:02:00,685 --> 00:02:01,947
Watch your business, B.
50
00:02:01,991 --> 00:02:03,427
Mr. Barker was telling me
51
00:02:03,471 --> 00:02:05,821
about some prenatal classes
they have.
52
00:02:05,864 --> 00:02:07,692
I think we should
at least look into it.
53
00:02:07,736 --> 00:02:10,434
- Yeah, look into it, Demar.
- And you need to do it soon,
54
00:02:10,478 --> 00:02:12,958
'cause the way Felicia look,
she about to pop.
55
00:02:13,002 --> 00:02:14,873
- You got any advice
for making bank?
56
00:02:14,917 --> 00:02:17,789
'Cause that's the only type of
prenatal classes that I need.
57
00:02:17,833 --> 00:02:19,835
- Come on. Let's get out of here.
- Felicia!
58
00:02:21,010 --> 00:02:22,403
Take care.
59
00:02:31,238 --> 00:02:32,674
I'm so dreading this trip.
60
00:02:32,717 --> 00:02:34,066
- If I had some rich
white parents,
61
00:02:34,110 --> 00:02:35,677
I'd be at their estate all day,
62
00:02:35,720 --> 00:02:37,505
every day,
butt-naked in the pool
63
00:02:37,548 --> 00:02:39,507
drinking Snapple
with a gold straw.
64
00:02:39,550 --> 00:02:41,161
- Well, you don't know
my parents.
65
00:02:41,204 --> 00:02:43,467
They still treat me
like I'm an addict.
66
00:02:43,511 --> 00:02:45,382
You know what it's like
when people assume who you are
67
00:02:45,426 --> 00:02:46,992
and don't give you a chance.
68
00:02:47,036 --> 00:02:48,472
- Every day of my life.
- I wish my parents
69
00:02:48,516 --> 00:02:50,474
were more like you
and didn't judge people.
70
00:02:50,518 --> 00:02:52,520
- Don't get it twisted, man.
I judge people.
71
00:02:52,563 --> 00:02:54,478
I had a aunt named Gertrude.
72
00:02:54,522 --> 00:02:56,828
She smoked crack
for four months.
73
00:02:56,872 --> 00:03:00,528
Matter of fact, I sold it
to her sometimes, right?
74
00:03:00,571 --> 00:03:02,834
Getting high all day.
75
00:03:02,878 --> 00:03:06,882
She cleaned herself up, became
a devout Jehovah's Witness
76
00:03:06,925 --> 00:03:08,840
giving out them books early
in the morning and all that.
77
00:03:08,884 --> 00:03:10,102
But every time
she come to my crib,
78
00:03:10,146 --> 00:03:11,582
I still hide all my stuff.
79
00:03:11,626 --> 00:03:13,323
I don't want nothing
coming up missing.
80
00:03:13,367 --> 00:03:15,847
One time, she bought me
a Gameboy for Christmas
81
00:03:15,891 --> 00:03:18,198
and then stole it,
then helped me look for it.
82
00:03:18,241 --> 00:03:20,243
I said, "Why do you buy me
a Gameboy, then steal it,
83
00:03:20,287 --> 00:03:22,114
then help me look for it?"
84
00:03:22,158 --> 00:03:25,509
She said, "I had to eliminate
myself as a suspect."
85
00:03:25,553 --> 00:03:27,424
All right.
86
00:03:27,468 --> 00:03:29,905
Whoo! I am so excited.
87
00:03:29,948 --> 00:03:31,428
I can't wait to see
what Nonni and Peepaw
88
00:03:31,472 --> 00:03:33,038
got me as my college gift.
89
00:03:33,082 --> 00:03:34,562
Don't you mean us?
90
00:03:34,605 --> 00:03:36,433
- They love me way more
than they love you.
91
00:03:36,477 --> 00:03:39,610
- No, they don't.
- Hey, please, stop fighting.
92
00:03:39,654 --> 00:03:41,264
Don't make this worse
than it's gonna be.
93
00:03:41,308 --> 00:03:42,526
Okay?
Get in the car.
94
00:03:42,570 --> 00:03:43,745
- Not before you
get your lunch.
95
00:03:43,788 --> 00:03:45,050
I made yours spicy,
96
00:03:45,094 --> 00:03:46,965
and I put a pack of gum
in there,
97
00:03:47,009 --> 00:03:48,619
'cause you don't want to be
talking to them white people
98
00:03:48,663 --> 00:03:51,274
when your breath smell
like buffalo shit.
99
00:03:51,318 --> 00:03:53,885
And yours is pulled pork.
I put it on white bread.
100
00:03:53,929 --> 00:03:55,974
If you don't eat that before
you get up to Schenectady,
101
00:03:56,018 --> 00:03:57,541
just throw it out the window.
102
00:03:57,585 --> 00:03:58,890
Maybe a brown bear'll eat it
or something.
103
00:03:58,934 --> 00:04:00,283
- Might as well
just eat it now.
104
00:04:00,327 --> 00:04:02,242
Naw, let it marinate.
105
00:04:02,285 --> 00:04:05,375
- All right, go to the car.
I'll meet you out there. Okay?
106
00:04:05,419 --> 00:04:08,160
- You eat it when you get past
Poughkeepsie or Bayonne.
107
00:04:08,204 --> 00:04:10,075
Thank you.
108
00:04:10,119 --> 00:04:11,555
- Josh, I made you
some comfort food.
109
00:04:11,599 --> 00:04:14,776
- Wow.
- Peanut butter and jelly.
110
00:04:14,819 --> 00:04:17,822
Roll that around on your grill,
and I dare you not to be happy.
111
00:04:17,866 --> 00:04:19,911
- This will help, definitely.
- Mm-hmm.
112
00:04:19,955 --> 00:04:22,436
Yo, listen. I used up all
the peanut butter and jelly.
113
00:04:22,479 --> 00:04:23,741
I'll get you some
while y'all out.
114
00:04:23,785 --> 00:04:25,830
- No, you don't
have to do that.
115
00:04:25,874 --> 00:04:30,400
Alexa, add peanut butter
and jelly to the grocery list.
116
00:04:30,444 --> 00:04:32,402
- I have added peanut butter
and jelly
117
00:04:32,446 --> 00:04:34,317
to your grocery list.
118
00:04:34,361 --> 00:04:36,928
- Whoo, that is nice, kid.
- Mm-hmm.
119
00:04:36,972 --> 00:04:39,191
- Well, since you add it
with the magic lady,
120
00:04:39,235 --> 00:04:41,585
I used up all the bread too,
so tell her to cop some bread.
121
00:04:41,629 --> 00:04:45,154
- Alexa, add bread
to the grocery list.
122
00:04:45,197 --> 00:04:47,504
- Bread added
to your grocery list.
123
00:04:48,331 --> 00:04:49,767
That is dope. That is dope.
124
00:04:49,811 --> 00:04:51,465
Yo, Josh, man.
Dig this here, man.
125
00:04:51,508 --> 00:04:53,118
Them white people
up in Vermont?
126
00:04:53,162 --> 00:04:55,295
That's your family.
Learn how to cherish
127
00:04:55,338 --> 00:04:57,297
every moment
you spend with them, okay?
128
00:04:57,340 --> 00:05:00,822
Because at the end of the day,
they all we got.
129
00:05:00,865 --> 00:05:02,693
- I appreciate that, Tray.
- And dig this here.
130
00:05:02,737 --> 00:05:06,218
If things don't work out,
I love my moms,
131
00:05:06,262 --> 00:05:08,438
but if you wanna do
some parent swapping,
132
00:05:08,482 --> 00:05:10,614
my moms could be over here
in a hot second.
133
00:05:10,658 --> 00:05:12,355
- Parent swapping?
- Yeah, man,
134
00:05:12,399 --> 00:05:13,661
I want an opportunity
to get in that swimming pool.
135
00:05:13,704 --> 00:05:14,662
- Uh-oh.
136
00:05:14,705 --> 00:05:17,360
[funky music]
137
00:05:17,404 --> 00:05:19,536
Hey, I just, um,
138
00:05:19,580 --> 00:05:22,060
wanted to apologize
for Demar the other day.
139
00:05:22,104 --> 00:05:23,627
He's just under a lot
of pressure
140
00:05:23,671 --> 00:05:25,368
- with the baby on the way.
- Felicia, no worries.
141
00:05:25,412 --> 00:05:28,371
I was just like him
when I was his age. All right?
142
00:05:28,415 --> 00:05:31,635
- This looks delicious.
- The secret to my casserole?
143
00:05:31,679 --> 00:05:33,724
I take food that most people
would throw away,
144
00:05:33,768 --> 00:05:35,378
and I make something
really good.
145
00:05:35,422 --> 00:05:37,641
See this tomato right here?
This was on its way out.
146
00:05:37,685 --> 00:05:40,383
Now it's the dominating
flavor in the dish.
147
00:05:40,427 --> 00:05:41,993
Giving food a second chance,
148
00:05:42,037 --> 00:05:43,995
making something out
of nothing,
149
00:05:44,039 --> 00:05:46,824
that's my specialty, girl.
You know, it's the key to life.
150
00:05:46,868 --> 00:05:49,392
That what I do,
and you and Demar will too.
151
00:05:49,436 --> 00:05:50,828
- Where did you get
all this wisdom?
152
00:05:50,872 --> 00:05:52,700
- Kim Kau's Kitchen
on Myrtle Ave.
153
00:05:52,743 --> 00:05:54,049
The fortune cookies,
you know that.
154
00:05:54,092 --> 00:05:55,833
I be asking for extras.
155
00:05:55,877 --> 00:05:57,748
- Baby! Baby, Fel--hold up.
- Hey, everybody, look.
156
00:05:57,792 --> 00:05:59,402
Baby daddy early today.
157
00:05:59,446 --> 00:06:00,925
- Baby, we gotta get out
of here now.
158
00:06:00,969 --> 00:06:02,492
Demar, quit playing.
159
00:06:02,536 --> 00:06:04,233
- Demar, we are in the middle
of a class.
160
00:06:04,276 --> 00:06:06,366
- What's wrong, brother?
- Stay out of our business.
161
00:06:06,409 --> 00:06:08,019
Felicia, let's go now.
162
00:06:08,063 --> 00:06:10,239
- For what? Why?
- Th-th-the cops!
163
00:06:10,282 --> 00:06:11,893
Th-th-th-they're after me.
We gotta get out of here now!
164
00:06:11,936 --> 00:06:12,894
- Oh.
- Oh.
165
00:06:12,937 --> 00:06:14,025
What the hell?
166
00:06:14,069 --> 00:06:15,897
Guess he's not proposing.
167
00:06:20,815 --> 00:06:23,513
- Once the kids clear, we'll
figure this situation out.
168
00:06:23,557 --> 00:06:25,559
For every problem,
there's a solution.
169
00:06:25,602 --> 00:06:28,562
Where is everybody going?
170
00:06:28,605 --> 00:06:32,392
Tray, look what we did.
171
00:06:32,435 --> 00:06:34,524
Now tell me,
which one is the best?
172
00:06:34,568 --> 00:06:37,397
And be honest, but remember
you live with me.
173
00:06:37,440 --> 00:06:39,311
- [laughs]
- Veesy, Veesy, Veesy.
174
00:06:39,355 --> 00:06:40,704
- Yeah?
- We're gonna let you decide.
175
00:06:40,748 --> 00:06:42,402
- No, no, no, no.
I'm not getting caught
176
00:06:42,445 --> 00:06:44,055
in the middle of that.
Tray, you wanna tell me
177
00:06:44,099 --> 00:06:46,275
why the kids left a hour early
before class ended?
178
00:06:46,318 --> 00:06:48,408
- Apparently, we're on the run
from the cops.
179
00:06:48,451 --> 00:06:50,540
- What? Why are the cops
looking for them, Tray?
180
00:06:50,584 --> 00:06:52,629
- Technically, they're looking
for him,
181
00:06:52,673 --> 00:06:54,065
'cause I didn't do nothing.
182
00:06:54,109 --> 00:06:55,327
- We're trying to figure
this out now.
183
00:06:55,371 --> 00:06:57,895
Demar.
184
00:06:57,939 --> 00:06:59,419
- I got a warrant
for a gun charge.
185
00:06:59,462 --> 00:07:01,246
- No.
- A gun?
186
00:07:01,290 --> 00:07:02,944
Why do you need a gun
in the first place?
187
00:07:02,987 --> 00:07:04,467
- I got it after those dudes
jumped me.
188
00:07:04,511 --> 00:07:06,251
I needed something
to protect us, babe.
189
00:07:06,295 --> 00:07:08,253
- Did you file a police report
after you got jumped?
190
00:07:08,297 --> 00:07:10,255
Miss Miller, a police report?
191
00:07:10,299 --> 00:07:11,779
- My ex-husband
was on the force,
192
00:07:11,822 --> 00:07:13,128
and believe it or not,
193
00:07:13,171 --> 00:07:15,260
we got allies
in the department.
194
00:07:15,304 --> 00:07:16,958
- Well, can you please give me
a direct line
195
00:07:17,001 --> 00:07:18,916
to the Ally Police?
'Cause all the cops
196
00:07:18,960 --> 00:07:21,266
I run in front of, they're from
the Beat-Your-Ass-Now,
197
00:07:21,310 --> 00:07:22,616
Ask-Questions-Later force.
198
00:07:22,659 --> 00:07:24,574
- See, it's a shame
that our people
199
00:07:24,618 --> 00:07:27,577
- feel this way about police.
- Man, fuck the cops!
200
00:07:27,621 --> 00:07:29,100
They was standing there
when I got jumped,
201
00:07:29,144 --> 00:07:30,580
and they didn't do
a damn thing about it.
202
00:07:30,624 --> 00:07:32,626
They just watched me,
and now they wanna
203
00:07:32,669 --> 00:07:34,497
try to arrest me
for trying to protect myself.
204
00:07:34,541 --> 00:07:38,196
- Demar, you can't run, man.
It'll just make things worse.
205
00:07:38,240 --> 00:07:40,938
- I can't believe
you didn't tell me.
206
00:07:40,982 --> 00:07:42,287
- I-I-I wanted to,
207
00:07:42,331 --> 00:07:44,202
but I-I didn't want
to upset you.
208
00:07:44,246 --> 00:07:45,595
Look, we just got
our first sonogram--
209
00:07:45,639 --> 00:07:47,336
- Aw.
- What're you "aw-ing" for?
210
00:07:47,379 --> 00:07:48,642
It's sweet.
211
00:07:48,685 --> 00:07:51,122
Now I'm 34 weeks pregnant.
212
00:07:51,166 --> 00:07:52,863
- I know.
- So what are we gonna do?
213
00:07:52,907 --> 00:07:54,474
- 30--34 weeks?
214
00:07:54,517 --> 00:07:56,301
- It's eight months.
- Oh, oh, eight months!
215
00:07:56,345 --> 00:07:59,174
Oh, that album about to drop!
She about to--
216
00:07:59,217 --> 00:08:00,958
[clicks tongue, laughs]
217
00:08:01,002 --> 00:08:04,484
- You're wrong about that,
'cause Tray took 40 weeks.
218
00:08:04,527 --> 00:08:06,137
- 40?
- And my son came early too.
219
00:08:06,181 --> 00:08:07,965
So--so he got a point.
220
00:08:08,009 --> 00:08:09,489
- I'm sorry.
Can everybody
221
00:08:09,532 --> 00:08:11,229
please just stop talking
about how pregnant I am?
222
00:08:11,273 --> 00:08:13,623
- Yes, honey, I'm sorry.
- You coming with me or no?
223
00:08:13,667 --> 00:08:15,320
- You can't run.
That is not smart.
224
00:08:15,364 --> 00:08:17,540
You gotta be smart
about this, man, okay?
225
00:08:17,584 --> 00:08:19,977
You're young blood, man.
You hear me?
226
00:08:20,021 --> 00:08:22,327
You don't wanna do nothing
that you gonna regret
227
00:08:22,371 --> 00:08:24,547
for the rest of your life.
228
00:08:24,591 --> 00:08:28,508
- Tray, can I talk to you
for a second?
229
00:08:28,551 --> 00:08:32,642
Look, I get it. Right?
I hear you.
230
00:08:32,686 --> 00:08:35,384
But at the end of the day,
that's their business.
231
00:08:35,427 --> 00:08:37,517
That is their family.
That's their kid.
232
00:08:37,560 --> 00:08:39,344
- Veesy, I gotta make
this boy understand.
233
00:08:39,388 --> 00:08:42,652
I gotta help this kid. I gotta
help him do the right thing.
234
00:08:42,696 --> 00:08:46,047
- I hear you.
But they left already.
235
00:08:47,483 --> 00:08:50,442
[funky music]
236
00:08:50,486 --> 00:08:57,537
♪
237
00:09:06,284 --> 00:09:08,373
- Are you all right, Dad?
- Yeah.
238
00:09:08,417 --> 00:09:11,202
Your mom is usually here
to act as a buffer.
239
00:09:11,246 --> 00:09:12,900
My parents can be
a bit judgmental.
240
00:09:12,943 --> 00:09:15,467
- Hey, guys.
- Hello, everybody!
241
00:09:15,511 --> 00:09:18,253
Come on in, Josh.
242
00:09:18,296 --> 00:09:21,256
Well, come on in. Come on in.
243
00:09:21,299 --> 00:09:25,390
- Oh, my gosh, lookit.
Are these school books?
244
00:09:25,434 --> 00:09:27,262
They brought some.
245
00:09:27,305 --> 00:09:29,612
♪
246
00:09:29,656 --> 00:09:33,094
- Oh, my gosh.
- Thank you.
247
00:09:33,137 --> 00:09:35,575
- We bought these for you
to use in college.
248
00:09:35,618 --> 00:09:37,620
- This is the exact one
that I wanted.
249
00:09:37,664 --> 00:09:39,622
Oh, thank you.
250
00:09:39,666 --> 00:09:42,103
Here, I got something
for you guys too.
251
00:09:42,146 --> 00:09:46,455
- Oh, for us?
- Oh, Amira. How thoughtful.
252
00:09:46,498 --> 00:09:48,283
- Let me see! You shouldn't--
253
00:09:48,326 --> 00:09:50,154
- You didn't tell me you were
gonna give them something.
254
00:09:50,198 --> 00:09:52,635
"Favorite grandparents."
255
00:09:52,679 --> 00:09:54,637
- Hey, you know,
when you start college,
256
00:09:54,681 --> 00:09:57,640
it's always nice to have the
latest computer on the market
257
00:09:57,684 --> 00:10:00,425
to make your roommates jealous.
258
00:10:00,469 --> 00:10:04,516
- Well, actually,
I'm gonna take a gap year.
259
00:10:04,560 --> 00:10:09,609
- Oh, okay. Uh, sounds great.
You're gonna find your passion.
260
00:10:09,652 --> 00:10:12,916
- Yeah! Get out there and live.
All right.
261
00:10:12,960 --> 00:10:15,658
- Wow, I wish you were
that understanding
262
00:10:15,702 --> 00:10:17,094
when I wanted
to take a gap year.
263
00:10:17,138 --> 00:10:18,922
- He was serious
about the gap year.
264
00:10:18,966 --> 00:10:20,184
- Yeah, right, uh-huh.
265
00:10:20,228 --> 00:10:23,187
- Yeah, I was.
- Hey, hey!
266
00:10:23,231 --> 00:10:25,537
It's my favorite
niece and nephew.
267
00:10:25,581 --> 00:10:26,800
Did you have to bring him?
268
00:10:26,843 --> 00:10:29,150
- Hi, Mommy.
- Oh, darling. Mwah!
269
00:10:29,193 --> 00:10:30,673
Hey, Hunty.
270
00:10:30,717 --> 00:10:33,154
- So, baby bro,
Dad tell you the big news?
271
00:10:33,197 --> 00:10:34,808
I started my own
venture capitalist company
272
00:10:34,851 --> 00:10:36,461
called Spring Eternal.
273
00:10:36,505 --> 00:10:38,159
- Hey, congratulations.
- Thanks, I call it
274
00:10:38,202 --> 00:10:40,117
Spring Eternal because
your money springs forever.
275
00:10:40,161 --> 00:10:41,205
Get it? Spring Eternal?
276
00:10:41,249 --> 00:10:43,381
Yeah. No, I get it. Forever.
277
00:10:43,425 --> 00:10:45,470
Forever. In perpetuity.
278
00:10:45,514 --> 00:10:48,778
Like older than Prince Philip.
Spring Eternal.
279
00:10:48,822 --> 00:10:50,780
Well, Prince Philip is dead,
280
00:10:50,824 --> 00:10:53,304
so you might wanna think
of a different sales pitch.
281
00:10:53,348 --> 00:10:55,350
- He died?
- He's dead.
282
00:10:58,266 --> 00:11:00,660
- Come on. This'll take us
to the back door.
283
00:11:00,703 --> 00:11:02,662
They'll never see us leave.
284
00:11:02,705 --> 00:11:05,142
- Where are we going,
and what is the plan?
285
00:11:05,186 --> 00:11:06,317
- I got a cousin
that stay out in Virginia.
286
00:11:06,361 --> 00:11:07,797
We're pretty tight.
287
00:11:07,841 --> 00:11:09,669
- Okay, are you
"let's hang out" tight?
288
00:11:09,712 --> 00:11:11,496
Or "I'm on the run and I need
a place to hide" tight?
289
00:11:11,540 --> 00:11:12,846
- I don't know. We'll figure
that out when we get there.
290
00:11:12,889 --> 00:11:14,412
But for now,
we gotta get out of here.
291
00:11:14,456 --> 00:11:15,979
- Baby, you're not thinking
this through.
292
00:11:16,023 --> 00:11:17,981
No matter how far we run,
they're gonna follow us.
293
00:11:18,025 --> 00:11:20,897
And when they do,
we're gonna have to run again.
294
00:11:20,941 --> 00:11:23,508
Is that what you want
for your son?
295
00:11:23,552 --> 00:11:25,119
Is that what you want for me?
296
00:11:30,211 --> 00:11:33,083
- All right! God, it's so nice
to get out of the city.
297
00:11:33,127 --> 00:11:34,737
Yeah.
298
00:11:34,781 --> 00:11:36,043
- You know, maybe the kids
can take a swim later.
299
00:11:36,086 --> 00:11:37,871
- Yeah.
- Yeah, that'd be fun.
300
00:11:37,914 --> 00:11:39,263
- Good idea.
- Hey, Michelle's here too!
301
00:11:39,307 --> 00:11:40,830
- Hi.
- Cousins united.
302
00:11:40,874 --> 00:11:42,571
- Yeah, sorry I am so late,
everyone.
303
00:11:42,614 --> 00:11:44,355
I hope I didn't miss too much.
304
00:11:44,399 --> 00:11:47,097
Josh, before you say you can't,
say, "I'll try."
305
00:11:47,141 --> 00:11:48,577
- What?
- Oh, no. Here's a good one.
306
00:11:48,620 --> 00:11:50,535
"Small steps forward
are still steps."
307
00:11:50,579 --> 00:11:52,407
- Why are you reading
sobriety slogans?
308
00:11:52,450 --> 00:11:54,017
Huh? Did I jump the gun?
309
00:11:54,061 --> 00:11:55,845
- Uh, a little bit.
- Did you guys not start?
310
00:11:55,889 --> 00:11:58,239
- Start what?
What is happening?
311
00:11:58,282 --> 00:12:01,024
- Michelle took mine.
Oh, here's a good one.
312
00:12:01,068 --> 00:12:05,942
"Sobriety is a journey,
not a destination," dear.
313
00:12:05,986 --> 00:12:07,944
- Is this your idea
of an intervention?
314
00:12:07,988 --> 00:12:09,293
- Why would you say that,
sweetie?
315
00:12:09,337 --> 00:12:11,078
- You kn--you know
I'm clean, right?
316
00:12:11,121 --> 00:12:13,036
- Yes, well,
we--we know you're clean,
317
00:12:13,080 --> 00:12:15,082
and we're--
we're very proud of you.
318
00:12:15,125 --> 00:12:18,738
But just--just think of this
as--as a pre-intervention.
319
00:12:18,781 --> 00:12:20,217
- Hmm, well,
that's not a thing.
320
00:12:20,261 --> 00:12:22,045
- All right, let's just
cut to the chase.
321
00:12:22,089 --> 00:12:23,743
Where is Shay?
322
00:12:23,786 --> 00:12:26,049
- Shay is in Europe working.
You guys know this.
323
00:12:26,093 --> 00:12:28,660
- Do we? 'Cause I used to say
Barbara was in the Bahamas
324
00:12:28,704 --> 00:12:30,793
before we got divorced.
Remember when I said
325
00:12:30,837 --> 00:12:32,403
Denise was digging ditches
in Uganda?
326
00:12:32,447 --> 00:12:34,405
- She wasn't.
- Where do I say Pam is?
327
00:12:34,449 --> 00:12:35,885
Cleveland.
328
00:12:35,929 --> 00:12:37,495
- You know what?
Shay and I are fine.
329
00:12:37,539 --> 00:12:39,149
- Are you sure?
- Yeah.
330
00:12:39,193 --> 00:12:41,064
- We don't think so.
- Nope. Here's a great one.
331
00:12:41,108 --> 00:12:42,805
"If you are not moving away
from your addiction,
332
00:12:42,849 --> 00:12:45,982
you are moving closer to it."
Boo-yah.
333
00:12:46,026 --> 00:12:47,592
- Oh, gosh, yeah.
- There you go. You nailed it.
334
00:12:47,636 --> 00:12:50,595
- Oh, yeah, nice. That's good.
That is good.
335
00:12:50,639 --> 00:12:52,423
That's really good.
You guys are smart.
336
00:12:52,467 --> 00:12:55,252
You dug that one up.
Have you guys heard this one?
337
00:12:55,296 --> 00:12:57,602
This is one of my favorites.
It's a classic.
338
00:12:57,646 --> 00:13:02,346
Um, "Go fuck yourselves."
Have you ever heard that?
339
00:13:02,390 --> 00:13:03,826
That should be
on a bumper sticker.
340
00:13:03,870 --> 00:13:06,655
It would--it would work.
I'm gonna be in my room.
341
00:13:06,698 --> 00:13:08,918
And, uh, you guys
enjoy the grandkids.
342
00:13:08,962 --> 00:13:11,834
Jesus Christ.
343
00:13:11,878 --> 00:13:13,618
- I think I want
that bumper sticker.
344
00:13:13,662 --> 00:13:16,708
[funky music]
345
00:13:16,752 --> 00:13:18,928
- I hope those kids
are all right.
346
00:13:18,972 --> 00:13:20,843
- Ooh, we should have never
let him leave with her.
347
00:13:20,887 --> 00:13:22,192
- Whatchu mean?
She is a grown woman.
348
00:13:22,236 --> 00:13:25,630
What we gonna do,
tie her to a chair?
349
00:13:25,674 --> 00:13:29,112
- Ooh. Oh, praise the lord!
Come in, baby!
350
00:13:29,156 --> 00:13:32,507
- Oh, thank God you got rid
of that felonious loser.
351
00:13:32,550 --> 00:13:35,858
- Ooh, well,
speak of the felon himself!
352
00:13:35,902 --> 00:13:39,296
- You should've just waited,
just a little.
353
00:13:39,340 --> 00:13:40,471
Come in, baby.
354
00:13:40,515 --> 00:13:41,951
- Come on.
- Have a seat.
355
00:13:41,995 --> 00:13:42,952
She needs to get off her feet.
Can you a--
356
00:13:42,996 --> 00:13:44,606
Get a chair, baby.
357
00:13:54,921 --> 00:13:57,227
We're glad to see you.
358
00:13:57,271 --> 00:13:58,968
You made the right choice.
359
00:13:59,012 --> 00:14:00,970
- Goddamn right he did.
If they can find white folk
360
00:14:01,014 --> 00:14:02,667
that stormed the Capitol
in disguises,
361
00:14:02,711 --> 00:14:05,583
he gotta know they can find
his Black ass somewhere.
362
00:14:05,627 --> 00:14:07,324
- It's all right
to be afraid, man.
363
00:14:07,368 --> 00:14:10,501
- It's okay.
- I-I-I ain't afraid, man.
364
00:14:10,545 --> 00:14:12,025
Oh, you ain't scared?
365
00:14:12,068 --> 00:14:13,504
You ain't scared
of getting raped by some 6'7"
366
00:14:13,548 --> 00:14:15,245
dude that's calling you
Gladys, huh?
367
00:14:15,289 --> 00:14:16,594
Who mans is this?
368
00:14:16,638 --> 00:14:17,900
- Jaybird, I'ma need you
to get Wyatt
369
00:14:17,944 --> 00:14:19,075
and put him
with the other kids.
370
00:14:19,119 --> 00:14:21,382
- Come on.
Go this way.
371
00:14:22,426 --> 00:14:23,906
I'm proud of you.
372
00:14:23,950 --> 00:14:26,430
You made the right decision,
because, sweetie,
373
00:14:26,474 --> 00:14:29,694
if you would've ran,
that would've been a mistake.
374
00:14:29,738 --> 00:14:32,784
And now you gotta do
something else.
375
00:14:32,828 --> 00:14:34,395
Baby, you gotta
turn yourself in.
376
00:14:37,311 --> 00:14:40,183
- I don't know what to do.
- Look at this, man.
377
00:14:40,227 --> 00:14:42,055
This my kids right here, man.
378
00:14:42,098 --> 00:14:45,885
That's Amira,
and that's Shahzad.
379
00:14:45,928 --> 00:14:47,712
I missed them. I missed
their birth and everything
380
00:14:47,756 --> 00:14:50,454
'cause I was doing 15 long,
hard years, man.
381
00:14:50,498 --> 00:14:54,937
We missed out on kindergarten,
recitals, tooth fairy nights,
382
00:14:54,981 --> 00:14:57,070
all of that, man.
383
00:14:57,113 --> 00:15:00,551
Don't be like me, man.
She pregnant.
384
00:15:00,595 --> 00:15:04,077
- Yeah, but I ain't you, Tray.
- I know you ain't me.
385
00:15:04,120 --> 00:15:06,383
I never in my life
want you to be like me.
386
00:15:06,427 --> 00:15:07,602
'Cause you better than me.
387
00:15:10,605 --> 00:15:13,042
- I can't get locked up.
I'll--I'll--I'll be
388
00:15:13,086 --> 00:15:14,739
25 years old
by the time I get out.
389
00:15:14,783 --> 00:15:17,742
- Yeah. You gonna be 40
if you go on and run.
390
00:15:17,786 --> 00:15:21,137
- And while you're in there,
we'll make sure, we promise,
391
00:15:21,181 --> 00:15:23,226
we'll look after Felicia
and the baby.
392
00:15:23,270 --> 00:15:25,315
- Yes, yes.
- You can believe that, kid.
393
00:15:25,359 --> 00:15:28,231
We gotchu.
394
00:15:28,275 --> 00:15:29,841
Oof.
395
00:15:29,885 --> 00:15:34,411
I know it hurt.
But when it hurt, observe.
396
00:15:34,455 --> 00:15:36,936
That's the Lord trying
to tell you something.
397
00:15:38,546 --> 00:15:41,375
All right?
We all make mistakes.
398
00:15:43,333 --> 00:15:46,293
But your mistakes is proof
that you just trying, brother.
399
00:15:46,336 --> 00:15:48,469
Look at everybody around you.
We love you, man.
400
00:15:52,038 --> 00:15:53,778
We ain't going nowhere.
401
00:15:53,822 --> 00:15:56,694
- That's how you make a man
wanna go to prison.
402
00:15:58,348 --> 00:15:59,915
- Boy, if you don't--come on.
403
00:16:03,875 --> 00:16:05,965
- So listen, look,
if--if I turn myself in,
404
00:16:06,008 --> 00:16:07,836
how do I do that?
405
00:16:07,879 --> 00:16:09,446
I not trying to end up
another hashtag.
406
00:16:09,490 --> 00:16:11,622
- You go out with
your hands raised up.
407
00:16:11,666 --> 00:16:13,276
- Yeah, but don't raise 'em
too fast
408
00:16:13,320 --> 00:16:15,148
'cause they're gonna take that
as a threat.
409
00:16:15,191 --> 00:16:18,281
- Move slowly, baby.
- But not too slow though.
410
00:16:18,325 --> 00:16:20,631
You'll piss them off, and
they'll think you're resisting.
411
00:16:20,675 --> 00:16:22,459
Look them in the eye.
412
00:16:22,503 --> 00:16:24,287
- But please, do not stare
at them, okay?
413
00:16:24,331 --> 00:16:25,636
You do not want them thinking
that you're trying
414
00:16:25,680 --> 00:16:26,898
to challenge their authority.
415
00:16:26,942 --> 00:16:31,729
- Okay.
- Tray, please, help us.
416
00:16:31,773 --> 00:16:33,514
You told me that making
something out of nothing
417
00:16:33,557 --> 00:16:34,732
is what you do.
418
00:16:42,566 --> 00:16:45,004
- Hey. Hey, you missed
a good meal.
419
00:16:45,047 --> 00:16:46,831
- Yeah, well,
I had a peanut butter and jelly
420
00:16:46,875 --> 00:16:48,659
that my friend Tray made
for me,
421
00:16:48,703 --> 00:16:50,487
because he knows me,
and he cares about me.
422
00:16:50,531 --> 00:16:52,054
Oh, well, look, I'm sorry
423
00:16:52,098 --> 00:16:54,013
if that thing in there
took you by surprise.
424
00:16:54,056 --> 00:16:56,015
All right? But we haven't heard
from you in a while
425
00:16:56,058 --> 00:16:57,581
and it sounded like you
were just trying to avoid us.
426
00:16:57,625 --> 00:17:00,671
- I don't call because
it--it's hard for me.
427
00:17:00,715 --> 00:17:01,716
I feel like every time
I talk to you,
428
00:17:01,759 --> 00:17:03,065
it's just a matter of time
429
00:17:03,109 --> 00:17:04,849
before you're gonna
bring up my past.
430
00:17:04,893 --> 00:17:06,416
- Yeah, well, that last relapse
you had scared us.
431
00:17:06,460 --> 00:17:09,158
- You're doing it.
You're doing it right now.
432
00:17:09,202 --> 00:17:11,769
- Okay, I'm sorry. I'm sorry.
Well, let's try this, okay?
433
00:17:11,813 --> 00:17:13,858
All right, now you will say
that Shay and the kids
434
00:17:13,902 --> 00:17:15,730
are the best thing that
ever happened to you, right?
435
00:17:15,773 --> 00:17:16,905
- Yeah. Absolutely.
- Huh?
436
00:17:16,948 --> 00:17:18,559
- Yes. Yes.
- All right.
437
00:17:18,602 --> 00:17:20,430
Well, Shay's in Europe,
and before you know it,
438
00:17:20,474 --> 00:17:21,866
the kids are going
to be leaving home.
439
00:17:21,910 --> 00:17:23,172
And you're going to be
by yourself
440
00:17:23,216 --> 00:17:24,869
for the first time
in your life,
441
00:17:24,913 --> 00:17:27,220
and the thought of that scares
your mother and me.
442
00:17:31,441 --> 00:17:33,052
- Yeah, I hadn't--I hadn't
thought about that.
443
00:17:33,095 --> 00:17:35,576
Okay. All right.
444
00:17:35,619 --> 00:17:37,099
- And you guys did
all that math on your own?
445
00:17:37,143 --> 00:17:39,058
- Yeah, well, that's what
we're good at, you know,
446
00:17:39,101 --> 00:17:41,538
math, investments, growth,
looking into the future,
447
00:17:41,582 --> 00:17:43,366
risky investments,
that sort of thing.
448
00:17:43,410 --> 00:17:47,544
- Thank you for caring,
but your execution was garbage.
449
00:17:47,588 --> 00:17:48,980
- Garbage?
- Yeah.
450
00:17:49,024 --> 00:17:51,070
- Oh, so if I'm listening
to you correctly,
451
00:17:51,113 --> 00:17:52,288
you're trying to say
what we did in there
452
00:17:52,332 --> 00:17:54,116
- has no legs at all?
- No.
453
00:17:54,160 --> 00:17:56,597
I mean, drudging up the worst
part of somebody's life
454
00:17:56,640 --> 00:17:57,772
when they're actually
doing okay,
455
00:17:57,815 --> 00:17:59,382
yeah, it's not great, Dad.
456
00:17:59,426 --> 00:18:01,428
- Ah, so--so the
pre-intervention was brilliant,
457
00:18:01,471 --> 00:18:03,386
but the--but the exec...
458
00:18:03,430 --> 00:18:05,084
- No. No, no, no.
- The timing was bad?
459
00:18:05,127 --> 00:18:06,737
- No, no, that's not what
I'm saying. It was all bad.
460
00:18:06,781 --> 00:18:11,002
- Joshua, Rudolph,
care to join us for dessert?
461
00:18:11,046 --> 00:18:13,396
- Well, I am out of
peanut butter and jelly.
462
00:18:13,440 --> 00:18:15,006
Dessert sounds pretty good.
463
00:18:15,050 --> 00:18:16,747
- Mm-hmm, yeah.
464
00:18:16,791 --> 00:18:18,401
Come on.
465
00:18:18,445 --> 00:18:20,229
- Get me a hand, would you?
Whoa, my back. God.
466
00:18:20,273 --> 00:18:22,101
- You all right?
- Yeah, I'm okay.
467
00:18:22,144 --> 00:18:23,798
- Uh...
- Yeah, well...
468
00:18:25,147 --> 00:18:26,931
- Thanks, Dad.
- Yeah.
469
00:18:26,975 --> 00:18:28,933
Well, look, you know
where to find us, okay?
470
00:18:28,977 --> 00:18:30,152
We're here for you.
471
00:18:35,984 --> 00:18:37,942
[radio chatter]
472
00:18:37,986 --> 00:18:40,945
- If there is one thing
I know, it's cooking.
473
00:18:40,989 --> 00:18:43,992
A recipe has to be more
than standalone ingredients.
474
00:18:44,035 --> 00:18:45,124
You have to put it
all together
475
00:18:45,167 --> 00:18:47,256
and make a delicious meal.
476
00:18:47,300 --> 00:18:51,782
And the main ingredients
in any meal is love.
477
00:18:51,826 --> 00:18:56,135
- I hope you're right
about this, Tray.
478
00:18:56,178 --> 00:18:59,138
[funky music]
479
00:18:59,181 --> 00:19:04,317
♪
480
00:19:04,360 --> 00:19:06,667
- And just like
a delicious meal,
481
00:19:06,710 --> 00:19:08,495
the individuals
in your neighborhood
482
00:19:08,538 --> 00:19:10,975
are the ingredients you need
to form a community.
483
00:19:11,019 --> 00:19:18,069
♪
484
00:19:28,341 --> 00:19:29,864
All right, son, let's go.
485
00:19:42,877 --> 00:19:45,096
- We might not be
a fancy dish,
486
00:19:45,140 --> 00:19:49,579
but when we come together,
we make a pretty good meal.
487
00:19:53,104 --> 00:19:56,151
[siren wailing]
488
00:20:00,721 --> 00:20:03,114
- We got Demar
into custody safely.
489
00:20:04,072 --> 00:20:05,552
- Yeah, but what about those
who don't have
490
00:20:05,595 --> 00:20:07,249
a community like us?
491
00:20:07,293 --> 00:20:08,555
What about them?
492
00:20:16,389 --> 00:20:18,129
- When you're locked up
in prison,
493
00:20:18,173 --> 00:20:19,870
you have nothing but time.
Time to think about
494
00:20:19,914 --> 00:20:21,916
all the things
you did wrong in your life.
495
00:20:21,959 --> 00:20:24,745
You look for anything and
everything to make it through.
496
00:20:24,788 --> 00:20:27,574
- Are you ready to meet
your son?
497
00:20:27,617 --> 00:20:29,402
- But when you look
in the eyes of a younger
498
00:20:29,445 --> 00:20:31,447
and better version
of yourself,
499
00:20:31,491 --> 00:20:34,407
you start to think about
all the things you did right.
500
00:20:37,192 --> 00:20:39,890
- It feels good holding
your baby, doesn't it?
501
00:20:39,934 --> 00:20:43,894
Yeah. Yeah, it does.
502
00:20:43,938 --> 00:20:46,114
- Don't you have me bring
this girl and this baby back
503
00:20:46,157 --> 00:20:48,203
to this fuckin' prison
no more, okay?
504
00:20:52,947 --> 00:20:57,473
- Yes, ma'am. And thank you.
- Mm-hmm.
505
00:20:57,523 --> 00:21:02,073
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39215
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.