All language subtitles for Stripped.Naked.2009.DVDRip.XviD-FiCO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,940 --> 00:01:04,402 Fuck! 2 00:01:05,756 --> 00:01:07,479 Stop it right now. 3 00:01:07,516 --> 00:01:10,712 - Go back and get my fucking stuff. - Shut the fuck up. 4 00:01:10,747 --> 00:01:12,406 Shut the fuck up! Shut the fuck up! 5 00:01:13,660 --> 00:01:16,562 You'd better go back and get that stuff. 6 00:01:17,531 --> 00:01:18,611 Now, asshole. 7 00:01:18,651 --> 00:01:21,466 Who drove your ass all the way to Columbus so that you could make rent? 8 00:01:21,499 --> 00:01:23,865 Oh! It's your rent too, you fuck-head. 9 00:01:23,899 --> 00:01:25,426 - Oh, yeah. - Yeah, and if you think 10 00:01:25,467 --> 00:01:27,190 I'm gonna keep that shit up when you're out banging 11 00:01:27,227 --> 00:01:29,398 some dirty bitch, then you'd better sober the fuck up. 12 00:01:29,434 --> 00:01:31,289 It was a fucking blow job. Why don't you get over it? 13 00:01:31,322 --> 00:01:32,816 - Get over it? - Yeah. 14 00:01:32,859 --> 00:01:34,265 It's like you haven't done the same fucking thing. 15 00:01:34,298 --> 00:01:35,705 - No, I haven't. - No? 16 00:01:35,738 --> 00:01:37,299 How about Ted or that guy from the liquor store? 17 00:01:37,338 --> 00:01:39,672 - Let's call him! - That was before we said 18 00:01:39,706 --> 00:01:42,007 that we weren't gonna cheat on each other anymore. 19 00:01:42,042 --> 00:01:43,318 Go and get my shit! 20 00:01:43,354 --> 00:01:45,775 I have a better idea. Why don't you go and get your own... 21 00:01:51,673 --> 00:01:53,745 Just stop! 22 00:01:53,785 --> 00:01:56,021 Stop! 23 00:01:56,056 --> 00:01:57,365 Get out! Go! 24 00:01:57,401 --> 00:01:59,310 What? You want me to walk all the way back there? 25 00:01:59,352 --> 00:02:00,661 Yes! You walk, you skip, you fly. 26 00:02:00,697 --> 00:02:03,347 I don't give a shit. Just get the hell out of my truck. 27 00:02:03,384 --> 00:02:04,878 I warned you about slapping me! 28 00:02:04,920 --> 00:02:08,335 And I told you about keeping your fucking dick in your pants. 29 00:02:08,376 --> 00:02:10,318 - Ha ha! - You disgusting, worthless, 30 00:02:10,359 --> 00:02:11,821 pathetic piece of shit! 31 00:02:11,864 --> 00:02:13,719 Get out. Get out! 32 00:02:13,751 --> 00:02:16,140 Fine! Fuck you. I'm done. 33 00:02:16,183 --> 00:02:18,125 You can go stay with one of your loser friends 34 00:02:18,168 --> 00:02:20,207 because I want your shit out of my house by tomorrow. 35 00:02:20,248 --> 00:02:22,222 Yeah, that's great. I will. Enjoy the walk. 36 00:02:24,407 --> 00:02:26,545 Fuck you! 37 00:02:26,583 --> 00:02:28,622 Fuck you! 38 00:02:40,662 --> 00:02:42,124 When I seven years old, 39 00:02:42,166 --> 00:02:44,533 my daddy told me something important. 40 00:02:44,565 --> 00:02:48,275 He said, "Cassie, nobody is born lucky... 41 00:02:48,309 --> 00:02:50,000 not you, not no one." 42 00:02:50,037 --> 00:02:51,466 Shit. 43 00:02:51,509 --> 00:02:53,964 You've gotta make your own luck. 44 00:02:55,221 --> 00:02:57,009 It was the last conversation we ever had. 45 00:02:57,045 --> 00:02:58,899 Six months later he was killed in prison. 46 00:03:41,714 --> 00:03:43,404 - Hey. - Hey. 47 00:03:43,442 --> 00:03:44,936 Can... can I use your cell phone? 48 00:03:44,978 --> 00:03:46,953 My, uh... my car broke down 49 00:03:46,994 --> 00:03:48,455 and I just need to call someone. 50 00:03:48,498 --> 00:03:50,472 Sorry, l... I can't. 51 00:03:50,513 --> 00:03:51,942 Look, uh... 52 00:03:53,041 --> 00:03:54,535 I'll give you some money for the call. 53 00:03:54,577 --> 00:03:56,203 I just need to use the phone. 54 00:03:56,241 --> 00:03:57,648 Fuck. 55 00:03:57,681 --> 00:03:59,623 Quick, get in. Get in! 56 00:04:07,088 --> 00:04:08,844 Duck down. Don't let him see you. 57 00:04:41,134 --> 00:04:42,759 Hey, Banger. 58 00:04:42,798 --> 00:04:44,259 We almost didn't make it. 59 00:04:44,301 --> 00:04:46,723 No? Why's that? 60 00:04:46,766 --> 00:04:49,548 Some faggot almost t- boned us off the 170. 61 00:04:49,582 --> 00:04:51,436 Oh. You made it, right? 62 00:04:53,933 --> 00:04:55,624 It's all there. 63 00:04:56,813 --> 00:04:58,668 Of course it is. Even a dipshit like you 64 00:04:58,701 --> 00:05:00,523 wouldn't try to fuck over the old man. 65 00:05:02,349 --> 00:05:03,974 If Grayson tried to fuck you, you'd be fucked. 66 00:05:07,021 --> 00:05:08,963 Just like Christmas. 67 00:05:09,004 --> 00:05:10,433 We all good? 68 00:05:10,476 --> 00:05:12,680 We're all good. See you next time. 69 00:05:15,884 --> 00:05:18,666 Hey, one more thing. 70 00:05:27,563 --> 00:05:29,450 Oh, shit. 71 00:05:39,754 --> 00:05:42,372 - Now that was easy. - Let's go. 72 00:05:55,209 --> 00:05:57,031 Holy shit. 73 00:06:50,565 --> 00:06:53,565 Here, looks like you need it. 74 00:06:53,605 --> 00:06:55,231 Don't worry, it's on me. 75 00:06:59,557 --> 00:07:02,939 Where in the fuck are all my girls tonight? 76 00:07:04,677 --> 00:07:06,171 Where's Cassie? 77 00:07:06,213 --> 00:07:07,642 Ohio, I think. 78 00:07:07,684 --> 00:07:09,888 Ted said her car broke down or something. 79 00:07:09,924 --> 00:07:11,353 You know what? That figures. 80 00:07:11,396 --> 00:07:12,858 Cindy's out with a sick kid. 81 00:07:12,900 --> 00:07:15,321 Louise has a broken nail or God knows what. 82 00:07:15,364 --> 00:07:17,502 Everybody has got something. 83 00:07:17,540 --> 00:07:19,547 They all bitch about how they want to make money, 84 00:07:19,588 --> 00:07:21,049 but nobody just wants to come in 85 00:07:21,092 --> 00:07:22,618 and fucking work. 86 00:07:50,370 --> 00:07:52,988 You have one new message. 87 00:07:53,026 --> 00:07:54,913 First message. 88 00:07:54,946 --> 00:07:56,768 Cassie, it's Kyla. 89 00:07:56,801 --> 00:07:59,289 I tried your cell, but there wasn't any answer. 90 00:07:59,329 --> 00:08:03,071 Listen, Howie's pitching a fit about not having enough girls here tonight. 91 00:08:03,105 --> 00:08:05,047 So if you're back, we'll waive the house fee 92 00:08:05,089 --> 00:08:07,609 if you come on in. Thanks. 93 00:08:12,512 --> 00:08:14,454 Yeah, waive all you want, Howie. 94 00:08:14,496 --> 00:08:16,351 Cassie's got a long walk home. 95 00:08:18,336 --> 00:08:19,765 Hi, Howie. 96 00:08:19,808 --> 00:08:21,815 Mmmm. 97 00:08:21,855 --> 00:08:24,408 Bourbon straight up, please. 98 00:08:25,599 --> 00:08:27,704 Oh, listen! 99 00:08:27,744 --> 00:08:30,013 You know who the guy in the brown jacket is, right? 100 00:08:31,263 --> 00:08:33,565 Serena's ex. 101 00:08:33,599 --> 00:08:35,966 Guys, the one that messed her up real bad. 102 00:08:35,998 --> 00:08:37,908 That's the guy? 103 00:08:39,455 --> 00:08:41,821 - You're sure? - Yeah. 104 00:08:41,855 --> 00:08:44,375 He beat prison too. Uncle's got, I don't know, 105 00:08:44,414 --> 00:08:46,269 connections or something. 106 00:08:46,303 --> 00:08:49,085 - Okay. Who's Serena? - Howie, she worked here. 107 00:08:51,102 --> 00:08:52,564 No? 108 00:08:52,606 --> 00:08:54,842 Okay, your brother's brain is shot. 109 00:08:54,878 --> 00:08:57,845 No. He only remembers the girls he got to fuck. 110 00:08:57,885 --> 00:08:59,674 Oh, not necessarily. 111 00:08:59,709 --> 00:09:01,978 Sometimes I don't remember them either. 112 00:09:02,014 --> 00:09:04,916 Well, she only worked twice before he put her in the hospital. 113 00:09:04,957 --> 00:09:06,680 He... he hit her in the... 114 00:09:06,716 --> 00:09:08,756 in the... what's... what's that called right here? 115 00:09:08,796 --> 00:09:10,706 - Kidney? - Yes. 116 00:09:10,749 --> 00:09:12,276 Yes. She had to have surgery and everything. 117 00:09:12,317 --> 00:09:15,764 - That fucking prick. - Hey yeah, no kidding, huh? 118 00:09:16,892 --> 00:09:19,281 I hate him. 119 00:09:20,636 --> 00:09:23,189 Holy fuck. Okay. Okay, calm down. 120 00:09:23,228 --> 00:09:25,333 Okay, calm down. Calm down. 121 00:09:25,371 --> 00:09:26,997 No one fucking saw me. 122 00:09:32,539 --> 00:09:34,840 Ah! That frigging shit doesn't work. 123 00:09:34,875 --> 00:09:37,493 Okay, you're in control. 124 00:09:39,866 --> 00:09:41,754 You're in control. 125 00:10:15,032 --> 00:10:17,650 See ya. 126 00:10:44,598 --> 00:10:46,159 Bang. 127 00:10:58,102 --> 00:11:01,844 Holy shit. 128 00:11:13,045 --> 00:11:15,248 Holy motherfucking shit. Meth. 129 00:11:21,140 --> 00:11:23,409 Have you ever seen so much fucking money at one time, Lucky? 130 00:11:26,708 --> 00:11:28,530 Neither have I. 131 00:11:37,491 --> 00:11:38,952 Fucking Jack. 132 00:11:45,395 --> 00:11:47,566 Of course. Cassie! 133 00:11:50,258 --> 00:11:52,527 Cassie! 134 00:11:57,874 --> 00:11:59,849 - Hey, what's up? - You okay? 135 00:11:59,890 --> 00:12:01,581 Yeah. Why? 136 00:12:02,961 --> 00:12:04,750 The fucking television. 137 00:12:05,841 --> 00:12:07,335 That motherfucker! 138 00:12:07,378 --> 00:12:10,443 The booze is gone too and so is the coffee maker. 139 00:12:10,481 --> 00:12:12,750 Damn it. I should've known that he'd pull something like this. 140 00:12:12,785 --> 00:12:14,956 I could fucking kill that guy. 141 00:12:16,017 --> 00:12:19,148 So wait, I take it you two broke up again? 142 00:12:20,176 --> 00:12:21,703 For good this time. 143 00:12:21,744 --> 00:12:24,613 If he even steps inside this house, I'll have his ass thrown in jail. 144 00:12:24,656 --> 00:12:26,183 I can't believe he took the coffee maker. 145 00:12:26,224 --> 00:12:27,653 He doesn't even drink coffee. 146 00:12:27,695 --> 00:12:29,288 He only did it 'cause he knows you do. 147 00:12:29,328 --> 00:12:31,018 Of course he did. 148 00:12:31,056 --> 00:12:32,779 I can go get you a new one. 149 00:12:32,815 --> 00:12:34,954 Drug store has some. I don't think they have timers though. 150 00:12:34,991 --> 00:12:37,260 But it'll get you through tomorrow. 151 00:12:37,295 --> 00:12:38,756 Uh, no. It's okay. 152 00:12:38,799 --> 00:12:40,971 Are you sure? I can do that for you. 153 00:12:41,007 --> 00:12:43,974 I know that coffee helps you. 154 00:12:44,014 --> 00:12:46,436 Jade, I said it's fine, okay? 155 00:12:52,174 --> 00:12:54,662 Let's go in your bed and celebrate. I've been thinking about you all day. 156 00:12:54,702 --> 00:12:56,328 Celebrate? Celebrate what? 157 00:12:56,366 --> 00:12:58,635 Celebrate what? The good riddance of Jack. 158 00:12:58,669 --> 00:13:00,873 Oh. 159 00:13:00,910 --> 00:13:03,943 Yeah, actually, I'm feeling kind of tired. 160 00:13:03,981 --> 00:13:05,574 We can celebrate tomorrow. 161 00:13:05,613 --> 00:13:07,369 But I want to do it now. Please. 162 00:13:08,429 --> 00:13:09,890 I know exactly what you need. 163 00:13:09,933 --> 00:13:11,940 Eh, tomorrow. Good night. 164 00:13:14,957 --> 00:13:16,582 Fine. 165 00:13:18,925 --> 00:13:20,867 - So they're dead? - All dead... 166 00:13:20,908 --> 00:13:23,079 both the brothers and the pretty boy with the pick-up. 167 00:13:23,117 --> 00:13:25,059 So where's my money? 168 00:13:25,100 --> 00:13:27,489 Missing, along with the dirt in Billy's car. 169 00:13:27,532 --> 00:13:30,182 I assume you are on this. 170 00:13:30,220 --> 00:13:31,976 You assume correctly. 171 00:13:32,011 --> 00:13:34,662 - - Thank you, Roddy. - You're welcome, sir. 172 00:13:47,243 --> 00:13:49,512 $90,000. 173 00:13:51,690 --> 00:13:53,479 So with the meth, 174 00:13:53,514 --> 00:13:55,173 if that's worth $90,000 too, 175 00:13:55,210 --> 00:13:58,559 that's $180,000. 176 00:14:19,081 --> 00:14:20,542 Mon amour. 177 00:14:20,585 --> 00:14:23,399 Would you like another glass of champagne? 178 00:14:23,433 --> 00:14:25,156 Oui. 179 00:14:28,072 --> 00:14:31,334 You know, sipping champagne 180 00:14:31,368 --> 00:14:33,473 with such a beautiful woman... 181 00:14:35,144 --> 00:14:37,347 I must be the luckiest guy in the world, no? 182 00:14:38,632 --> 00:14:40,038 I guess I just chose 183 00:14:40,071 --> 00:14:42,078 the perfect time to come to Paris. 184 00:14:48,039 --> 00:14:50,559 I know, Lucky. 185 00:14:50,599 --> 00:14:52,257 You want to see the real one. 186 00:14:52,294 --> 00:14:53,985 But don't worry. 187 00:14:55,015 --> 00:14:56,608 Mommy's got a plan to get us there. 188 00:15:18,501 --> 00:15:20,061 Did you get a new car? 189 00:15:20,101 --> 00:15:22,206 Actually, I was gonna tell you about that. 190 00:15:22,245 --> 00:15:24,187 I need to get rid of it. 191 00:15:24,228 --> 00:15:26,083 Whose is it? 192 00:15:26,116 --> 00:15:27,905 I'm not sure. Um, didn't you say 193 00:15:27,940 --> 00:15:30,875 that you knew a guy who could take care of that though? 194 00:15:30,916 --> 00:15:33,120 - How'd you get it? - Oh, just sort of fell into my lap. 195 00:15:33,156 --> 00:15:34,716 What is that guy's name? Remember? 196 00:15:34,756 --> 00:15:38,716 You told me he buys pre-owned cars. 197 00:15:38,756 --> 00:15:40,610 He's always wanting to talk about his problems. 198 00:15:40,643 --> 00:15:43,098 - Oh, yeah. Garrett. - Yes. Garrett. 199 00:15:43,139 --> 00:15:45,278 Why are you being all super secretive about the car? 200 00:15:46,723 --> 00:15:48,578 I'm not. 201 00:15:48,611 --> 00:15:50,586 I feel like you're keeping secrets from me again, Cassie. 202 00:15:50,627 --> 00:15:52,634 Jade, I'm not. I told you that I would 203 00:15:52,674 --> 00:15:54,747 never keep secrets from you again. 204 00:15:54,787 --> 00:15:56,445 And l... and I meant that. 205 00:15:56,482 --> 00:15:58,140 It's just that... 206 00:15:58,178 --> 00:16:00,065 I was dancing up in Columbus 207 00:16:00,098 --> 00:16:02,367 and Jack just kinda stranded me there. 208 00:16:02,402 --> 00:16:04,824 And so one of the other girls in the club gave me this car. 209 00:16:04,866 --> 00:16:07,516 Only it belongs to her ex. 210 00:16:08,578 --> 00:16:11,894 Oh, I see. So she stole it from her ex? 211 00:16:11,937 --> 00:16:14,042 Exactly. 212 00:16:14,082 --> 00:16:16,569 I told her I'd get rid of it, so she let me use it. 213 00:16:16,609 --> 00:16:18,136 - Trade off. - Okay. 214 00:16:18,177 --> 00:16:19,606 Yeah, sure. No problem. 215 00:16:19,648 --> 00:16:21,590 I'll ask Garrett to get rid of it. 216 00:16:21,633 --> 00:16:23,455 Too bad though. It's such a nice car. 217 00:16:23,488 --> 00:16:26,936 Yeah. But the sooner we can get it out of the garage, 218 00:16:26,976 --> 00:16:29,016 the better. 219 00:16:29,056 --> 00:16:31,128 So when do you think that you'll see him again? 220 00:16:31,168 --> 00:16:32,956 He'll probably stop by tonight at some point. 221 00:16:32,992 --> 00:16:35,675 Great. Good. 'Cause the sooner the better. 222 00:16:38,624 --> 00:16:41,013 Uh, the keys are in the glove box. 223 00:16:41,056 --> 00:16:42,485 Oh, shit. What time is it? 224 00:16:42,528 --> 00:16:44,666 I have a pedicure in like 15 minutes. 225 00:16:47,167 --> 00:16:49,469 Okay, listen. Don't worry. 226 00:16:49,503 --> 00:16:52,373 I'm gonna promise you that things are gonna get taken care of, okay? 227 00:16:54,079 --> 00:16:57,340 And, um, you can use my car till you get a new one. 228 00:16:57,375 --> 00:16:58,836 Thanks, Jade. 229 00:16:58,878 --> 00:17:00,340 You're welcome. 230 00:17:04,798 --> 00:17:06,424 Well, that's taken care of. 231 00:17:25,948 --> 00:17:27,770 Whoever this is, I hope that you're calling to say 232 00:17:27,804 --> 00:17:29,527 that Jack is dead and that you found his cell phone. 233 00:17:29,565 --> 00:17:31,768 Good. You're alive. 234 00:17:31,804 --> 00:17:33,713 I was beginning to get worried. 235 00:17:33,756 --> 00:17:36,473 Oh, I'm sure you were racked with worry as you were stealing half my shit. 236 00:17:37,436 --> 00:17:40,251 Look, you know how I get when I'm pissed. 237 00:17:40,283 --> 00:17:42,039 So just let me make it up to you, okay? 238 00:17:42,076 --> 00:17:44,759 I'm gonna bring everything back. 239 00:17:44,795 --> 00:17:47,217 And, you know, I'll take you somewhere nice this weekend. 240 00:17:47,259 --> 00:17:49,626 - Want to go up to the cabin? - Really? 241 00:17:49,659 --> 00:17:52,245 Oh, how romantic. I hate the cabin. 242 00:17:52,283 --> 00:17:54,672 And you know what, Jack? 243 00:17:55,771 --> 00:17:57,625 Fuck you! We're done! 244 00:17:57,659 --> 00:17:59,928 Cass, don't say shit you don't mean right now. 245 00:17:59,962 --> 00:18:02,548 Oh, I mean it. And you know what, Jack? 246 00:18:02,586 --> 00:18:05,368 You can keep everything. And do you want to know why? 247 00:18:06,650 --> 00:18:08,243 'Cause I have your watch. 248 00:18:08,282 --> 00:18:10,387 Okay... 249 00:18:10,426 --> 00:18:12,946 You mean the one my brother gave me before I left for Iraq? 250 00:18:12,985 --> 00:18:14,840 Yeah, I just picked it up at the repair shop. 251 00:18:14,874 --> 00:18:16,368 It's working great now. 252 00:18:16,409 --> 00:18:18,197 Cassie, I swear, 253 00:18:18,233 --> 00:18:20,273 if you do anything to that watch, you know, any... 254 00:18:20,313 --> 00:18:23,629 Jack, you can have it back. Just keep an eye out for it on eBay. 255 00:18:23,673 --> 00:18:25,233 Adios, fucker. 256 00:18:26,585 --> 00:18:28,014 Damn it! 257 00:18:33,336 --> 00:18:35,408 I miss that fucking bitch already, you know? 258 00:18:38,616 --> 00:18:40,404 Okay, don't smile please. 259 00:18:40,440 --> 00:18:42,709 One more. 260 00:18:45,527 --> 00:18:47,764 So I just take these to the passport office? 261 00:18:47,799 --> 00:18:50,101 Yeah, you'll give 'em those along with your paperwork. 262 00:18:50,135 --> 00:18:51,728 Cool. 263 00:18:51,767 --> 00:18:53,655 How long does it take to get a passport, do you know? 264 00:18:53,687 --> 00:18:55,280 Six weeks. 265 00:18:55,319 --> 00:18:58,864 - Are you fucking kidding me? - Well, you can pay for a rush. 266 00:18:58,902 --> 00:19:01,073 You get 'em in 48 hours, but it costs quite a bit extra. 267 00:19:01,111 --> 00:19:03,183 Thank God. 268 00:19:04,726 --> 00:19:06,155 You're welcome. 269 00:19:09,014 --> 00:19:11,763 Yeah, well, there's a first class seat 270 00:19:11,798 --> 00:19:13,936 on the France Air flight, right? 271 00:19:15,798 --> 00:19:17,521 Yeah, sure. I can hold. 272 00:19:17,557 --> 00:19:20,143 Hey, listen. Mommy's got to go into work tonight 273 00:19:20,181 --> 00:19:21,872 to get some things from the locker. 274 00:19:21,909 --> 00:19:24,048 But I'm gonna try and come home early so you and I 275 00:19:24,085 --> 00:19:27,434 can start packing for... 276 00:19:27,477 --> 00:19:28,906 Oh, that's great. Yeah yeah. 277 00:19:28,949 --> 00:19:31,567 Just use that same credit card I gave you before. 278 00:19:31,604 --> 00:19:33,514 Oh, and by the way, 279 00:19:33,556 --> 00:19:35,727 I can take a lizard on the plane, right? 280 00:19:37,332 --> 00:19:39,023 Ah, perfect. Yeah. 281 00:19:39,060 --> 00:19:40,621 Thanks so much. Okay, bye. 282 00:19:41,587 --> 00:19:43,562 See ya later, Lucky. 283 00:20:12,402 --> 00:20:13,896 Hey, Cassie. 284 00:20:15,058 --> 00:20:16,399 Are you quitting or what? 285 00:20:16,434 --> 00:20:19,216 Uh no, I just wanted to take some of these things home. 286 00:20:20,593 --> 00:20:24,171 Oh. Well, Howie wants to talk to you real quick. 287 00:20:24,209 --> 00:20:26,184 Oh, okay. Yeah, I'll be right there. 288 00:20:37,840 --> 00:20:39,727 Kyla, it's a shower. 289 00:20:39,760 --> 00:20:41,483 It looks like a shower. What else does it look like 290 00:20:41,520 --> 00:20:43,429 besides a shower? 291 00:20:43,472 --> 00:20:45,512 Hey, How. 292 00:20:45,551 --> 00:20:47,493 You need something? 293 00:20:47,535 --> 00:20:50,732 Yeah. Listen, Destiny's getting that funky implant fixed. 294 00:20:50,767 --> 00:20:53,156 Can you work a double on Friday and Saturday? 295 00:20:53,199 --> 00:20:55,304 I think you owe me. 296 00:20:55,343 --> 00:20:57,001 Sure. 297 00:20:57,039 --> 00:21:00,716 - What's that? - Well, what does it look like? 298 00:21:05,710 --> 00:21:07,750 It's a goddamn shower. 299 00:21:07,790 --> 00:21:09,830 - God! - Howie's a creative genius. 300 00:21:09,870 --> 00:21:11,495 Somebody's gotta do something 301 00:21:11,534 --> 00:21:14,184 to make money around here. And God knows, it's not you girls. 302 00:21:14,222 --> 00:21:16,523 And speaking of... thank you very much 303 00:21:16,558 --> 00:21:18,413 for showing up for work today, by the way. 304 00:21:20,046 --> 00:21:23,079 Oh. Is that a new outfit? 305 00:21:23,117 --> 00:21:26,248 Yeah. Got it last week. 306 00:21:26,285 --> 00:21:28,194 Oh, and I brought you a gift. 307 00:21:29,356 --> 00:21:31,528 Aww, gee, that's sweet, but uh, 308 00:21:31,565 --> 00:21:34,380 - I think I'll keep my Rolex. - Oh. 309 00:21:34,412 --> 00:21:37,063 So you want to put a shower on the stage? 310 00:21:37,100 --> 00:21:38,627 Mmm-hmm! 311 00:21:38,668 --> 00:21:40,294 Then all the horny guys can watch you girls 312 00:21:40,332 --> 00:21:41,925 just soap each other up. 313 00:21:41,964 --> 00:21:43,426 It's gonna be great. 314 00:21:43,468 --> 00:21:45,508 - - The murder of a... - - Turn that up. 315 00:21:46,508 --> 00:21:49,061 His body was found outside his home early this morning. 316 00:21:49,100 --> 00:21:51,042 The victim has been identified 317 00:21:51,083 --> 00:21:53,254 as 57-year-old George Ramos 318 00:21:53,292 --> 00:21:55,114 owner of a topless bar downtown. 319 00:21:55,147 --> 00:21:58,180 Police have not yet named a suspect in the case. 320 00:21:58,219 --> 00:22:00,324 I told you that was the fuckin' guy. 321 00:22:00,363 --> 00:22:01,956 The one selling pics of underage girls? 322 00:22:01,994 --> 00:22:03,271 Yeah yeah. 323 00:22:03,306 --> 00:22:05,826 Some of these girls he was taking pictures of were 13. 324 00:22:05,867 --> 00:22:08,866 Sad day for the pedophiles. 325 00:22:09,994 --> 00:22:12,230 Hey, blondie... 326 00:22:12,266 --> 00:22:13,924 you gonna shake your money-maker today or what? 327 00:22:13,962 --> 00:22:16,483 Because the truth is, you're still on my shit list 328 00:22:16,522 --> 00:22:18,049 for taking so much time off. 329 00:22:22,825 --> 00:22:25,640 Don't take it personally, Howie. You're just not her type. 330 00:22:26,697 --> 00:22:27,842 Cassie? 331 00:22:27,881 --> 00:22:30,302 Please. I would have to be brain damaged 332 00:22:30,345 --> 00:22:31,839 to put up with that much drama. 333 00:22:31,881 --> 00:22:33,953 I actually feel sorry for her boyfriend. 334 00:22:33,993 --> 00:22:35,585 Oh! 335 00:22:35,625 --> 00:22:37,763 I told you that it was Ramos that got whacked. 336 00:22:37,801 --> 00:22:40,288 So I think you owe me... 337 00:22:41,288 --> 00:22:42,914 $10. 338 00:22:47,336 --> 00:22:48,830 Save it for your shower. 339 00:22:50,824 --> 00:22:52,766 Thank you. 340 00:22:53,991 --> 00:22:57,090 So one of your sources has come through? 341 00:22:57,127 --> 00:22:59,199 He thinks he spotted Billy's car 342 00:22:59,239 --> 00:23:01,694 out at a gentlemen's establishment out in Coolville. 343 00:23:01,735 --> 00:23:03,164 Good. 344 00:23:03,207 --> 00:23:04,865 I wish you luck, Roddy. 345 00:23:04,902 --> 00:23:07,041 I appreciate it, sir. I will keep you apprised. 346 00:23:12,519 --> 00:23:14,341 That's a damn fine martini. 347 00:23:34,789 --> 00:23:37,636 Uh, sorry, that seat's taken. 348 00:23:39,845 --> 00:23:41,787 What's the matter, Cassie? Usually, you're out there 349 00:23:41,828 --> 00:23:43,519 hustling the pants off these guys. 350 00:23:43,556 --> 00:23:46,109 I'm just so tired of all these losers. 351 00:23:47,172 --> 00:23:49,823 American men are all the same, you know? 352 00:23:49,859 --> 00:23:51,681 They're not all bad. 353 00:23:58,883 --> 00:24:01,120 Thanks. And if you come back, my name's Harmony. 354 00:24:07,075 --> 00:24:10,009 - Uh, Har... Harmony? - Yeah? 355 00:24:10,051 --> 00:24:11,774 Can I buy you a drink? 356 00:24:11,810 --> 00:24:13,403 No. 357 00:24:13,442 --> 00:24:15,133 I have regulars waiting. 358 00:24:18,754 --> 00:24:21,209 You can buy me one. 359 00:24:23,682 --> 00:24:25,885 If you ask 'em to buy 'em a drink, aren't you supposed to say yes? 360 00:24:25,922 --> 00:24:27,864 'Cause I'm a client. I'm a paying client. 361 00:24:31,649 --> 00:24:34,202 Hey, you... if I wanted girls to blow me off, 362 00:24:34,241 --> 00:24:36,095 I'd go to a regular bar, you know? 363 00:24:36,129 --> 00:24:38,617 Harmony is a bitch. Like that to everyone, seriously. 364 00:24:38,657 --> 00:24:41,112 Just don't sweat it. 365 00:24:41,152 --> 00:24:42,745 You're prettier anyway. 366 00:24:42,784 --> 00:24:44,792 I only come here to see you. 367 00:24:48,448 --> 00:24:52,026 Listen, I was wondering if you could do me a little favor. 368 00:24:52,063 --> 00:24:54,485 If you're gonna ask me to marry you, it had better be on one knee. 369 00:24:54,527 --> 00:24:56,436 You're cute, but I do better on both. 370 00:24:58,783 --> 00:25:00,539 What kind of favor? 371 00:25:00,575 --> 00:25:02,910 If it's sexual, I can assure you I'm the right man for the job. 372 00:25:02,943 --> 00:25:04,885 Well, remember that one time 373 00:25:04,927 --> 00:25:07,447 when you were telling me about... about your brother? 374 00:25:08,671 --> 00:25:10,165 Well, there's this car 375 00:25:10,206 --> 00:25:11,799 that needs to disappear. 376 00:25:11,839 --> 00:25:14,773 Could you or could he maybe make that happen... 377 00:25:14,814 --> 00:25:16,407 tonight? 378 00:25:16,446 --> 00:25:18,388 That depends. 379 00:25:18,430 --> 00:25:19,924 What are you gonna do for me? 380 00:25:24,349 --> 00:25:25,778 What would you like me to do for you? 381 00:25:26,942 --> 00:25:29,789 - I bet you can guess. - Give me a hint. 382 00:25:29,821 --> 00:25:31,763 What's something you've never done before? 383 00:25:31,805 --> 00:25:34,194 I bet you you've done everything. 384 00:25:34,237 --> 00:25:35,928 Mm-hmm. 385 00:25:35,965 --> 00:25:37,852 And I like everything too. 386 00:25:39,100 --> 00:25:42,329 Do you, uh, like other girls? 387 00:25:47,388 --> 00:25:49,046 Do you like her? 388 00:25:50,492 --> 00:25:52,631 Cassie? Who wouldn't? 389 00:25:52,668 --> 00:25:54,391 Okay. 390 00:25:54,428 --> 00:25:56,118 Name the place and time. 391 00:25:56,156 --> 00:25:57,617 - Tonight. - Where? 392 00:25:57,660 --> 00:25:59,928 - My place? - Motel down the street. 393 00:25:59,963 --> 00:26:02,035 Well, hell, I don't care. I'd watch you two go at it 394 00:26:02,076 --> 00:26:03,570 in a pile of horse shit and still get off. 395 00:26:05,883 --> 00:26:07,312 I'll be right back. 396 00:26:18,170 --> 00:26:21,399 Hey, okay, so I talked to car guy. 397 00:26:21,434 --> 00:26:22,895 And he said he can get rid of it for us, 398 00:26:22,938 --> 00:26:25,971 but he wants us to do a show in exchange. 399 00:26:27,482 --> 00:26:30,132 All right. But if he wants to get laid, it's on you. 400 00:26:31,641 --> 00:26:33,364 I don't want to fuck him either. 401 00:26:33,401 --> 00:26:35,637 Well, then who else are we gonna find to do this? 402 00:26:35,673 --> 00:26:37,681 I need that car gone. 403 00:26:37,721 --> 00:26:39,444 Please. 404 00:26:40,569 --> 00:26:42,162 I don't know what else I'm gonna do. 405 00:26:44,601 --> 00:26:46,161 Okay. Okay. 406 00:26:46,200 --> 00:26:47,760 If he wants to fuck, I'll take one for the team, 407 00:26:47,800 --> 00:26:49,742 but only because we don't have a choice. 408 00:26:49,784 --> 00:26:51,791 I knew I could count on you, Jade. 409 00:26:53,559 --> 00:26:55,120 Tell him yes. 410 00:26:55,160 --> 00:26:56,687 Okay, good. 411 00:26:56,728 --> 00:26:58,899 I'll go give him the keys. He's gonna do it right now. 412 00:26:58,935 --> 00:27:02,416 Oh, wait wait. Don't tell that creep where we live. 413 00:27:02,455 --> 00:27:03,982 I don't need to, it's in the lot. 414 00:27:04,023 --> 00:27:06,837 What? You... you mean the car's here? 415 00:27:06,871 --> 00:27:09,140 Yeah, I drove it. 416 00:27:09,174 --> 00:27:12,240 Jade, are you fucking crazy? 417 00:27:12,279 --> 00:27:14,995 Why would you do that? I told you not to drive the car anywhere. 418 00:27:16,022 --> 00:27:19,088 You told me not to drive it around. I mean, I'm brought it straight here. 419 00:27:19,126 --> 00:27:21,843 Fuck! Are you a complete idiot? 420 00:27:22,870 --> 00:27:25,488 Listen, you borrowed my car to run errands this morning. 421 00:27:25,526 --> 00:27:27,893 Yeah, but I thought you'd take a cab or get a ride with someone, 422 00:27:27,925 --> 00:27:30,609 - not drive the fucking car! - Don't worry, okay? 423 00:27:30,645 --> 00:27:32,881 It's not like a guy in Columbus is gonna find it 424 00:27:32,917 --> 00:27:35,121 all the way down here. Seriously. 425 00:27:35,157 --> 00:27:38,255 Just relax. In two minutes this won't be our problem anymore, okay? 426 00:27:39,509 --> 00:27:41,297 Seriously, Cassie, it's fine. 427 00:27:41,333 --> 00:27:44,202 Just do a couple shots or something. 428 00:28:27,633 --> 00:28:30,055 Okay. 429 00:28:32,337 --> 00:28:35,370 Now where the fuck did that little trick hide my watch? 430 00:28:41,201 --> 00:28:44,135 So once I'm done I'll head over to the motel, 431 00:28:44,177 --> 00:28:46,064 get ready for you girls to come over. 432 00:28:47,121 --> 00:28:48,943 Is that a "herpe" on your lip? 433 00:28:48,976 --> 00:28:51,278 No. I cut myself shaving. 434 00:28:52,976 --> 00:28:54,798 Cassie's cool with it. We'll be there around 12:00. 435 00:28:54,832 --> 00:28:56,392 What name will the room be under? 436 00:28:56,431 --> 00:28:58,886 John Trois. 437 00:28:58,928 --> 00:29:00,684 Okay, just make sure you take care of the car 438 00:29:00,720 --> 00:29:02,727 or it's gonna be John Uno. Okay? 439 00:29:02,767 --> 00:29:04,840 John Trois's got everything under control. 440 00:29:06,639 --> 00:29:08,100 See you at midnight. 441 00:29:24,238 --> 00:29:26,507 Fuck. 442 00:29:26,542 --> 00:29:28,550 Where did she put it? 443 00:29:42,669 --> 00:29:44,774 Good Lord. 444 00:29:44,813 --> 00:29:46,984 Where did all this come from? 445 00:29:50,541 --> 00:29:52,363 Okay. It... it can't be real. 446 00:29:52,396 --> 00:29:53,989 Okay. 447 00:29:57,612 --> 00:29:59,652 No, that smells like I am 448 00:29:59,691 --> 00:30:02,757 the luckiest motherfucking guy on... 449 00:30:04,332 --> 00:30:06,950 If you tell her, I'm gonna rip your fuckin' head off. 450 00:30:31,050 --> 00:30:33,286 But I'm not leaving without my damn watch. 451 00:30:58,696 --> 00:31:00,158 Get in the trunk, please. 452 00:31:01,800 --> 00:31:03,425 I said please. 453 00:31:09,927 --> 00:31:11,967 We better roll. He's probably there by now. 454 00:31:12,007 --> 00:31:14,462 Yeah. Ready when you are. 455 00:31:15,591 --> 00:31:18,373 Mmm. Hey hey hey hey hey hey. 456 00:31:18,406 --> 00:31:20,294 Hey. 457 00:31:20,326 --> 00:31:23,195 Where are you guys going? It's not even 12:00. 458 00:31:23,239 --> 00:31:24,700 Midnight Mass. 459 00:31:24,742 --> 00:31:26,368 That's very funny. Don't be a smart ass. 460 00:31:26,406 --> 00:31:28,708 Listen, we have something to do. We'll just... we'll be in tomorrow. 461 00:31:28,742 --> 00:31:30,204 - Don't worry. - Don't worry? 462 00:31:30,246 --> 00:31:31,740 Girls, I'm trying to run a business here. 463 00:31:31,782 --> 00:31:33,211 - Give me a break. - Night, Howie. 464 00:31:33,254 --> 00:31:35,043 Howie. 465 00:31:36,645 --> 00:31:38,368 Bitches. 466 00:31:39,909 --> 00:31:42,298 - Where are they going? - Oh, who knows. 467 00:31:42,341 --> 00:31:44,676 Cassie was acting kind of weird tonight. 468 00:31:45,733 --> 00:31:47,162 They're up to something. 469 00:31:47,204 --> 00:31:50,139 Well, of course they're up to something. They're hustlers. 470 00:31:50,180 --> 00:31:51,806 They're little bitches. 471 00:31:57,028 --> 00:31:59,068 What are you talking about? 472 00:31:59,108 --> 00:32:01,312 Sir, I will repeat myself only once. 473 00:32:01,347 --> 00:32:02,656 What are you talking about? 474 00:32:02,692 --> 00:32:04,896 If you're gonna be so rude as to not give me an answer, 475 00:32:04,932 --> 00:32:07,103 - I too can be rude. - Please. 476 00:32:08,516 --> 00:32:10,937 I don't know what you're talking about or who you are. 477 00:32:10,979 --> 00:32:12,474 Where's the money? 478 00:32:12,515 --> 00:32:13,944 I don't know anything about any money. 479 00:32:13,987 --> 00:32:15,896 Yes, you do. 480 00:32:15,939 --> 00:32:17,401 The money and the drugs 481 00:32:17,443 --> 00:32:19,036 disappeared with the car. 482 00:32:19,075 --> 00:32:21,464 Lucky for me, the car has been found. 483 00:32:21,506 --> 00:32:23,066 I'm one for three. 484 00:32:24,994 --> 00:32:26,423 L... no no... 485 00:32:31,874 --> 00:32:33,761 I repeat, 486 00:32:33,794 --> 00:32:35,899 the car's here. The drugs and the money are not. 487 00:32:35,938 --> 00:32:38,556 L... l... I never... I never had 'em. 488 00:32:40,546 --> 00:32:42,040 Should I move to the knee? 489 00:32:42,081 --> 00:32:43,968 I swear! I swear! 490 00:32:44,001 --> 00:32:47,416 I didn't take anything. Somebody gave me the car to get rid of. 491 00:32:47,457 --> 00:32:49,879 - Who? - A girl. 492 00:32:49,921 --> 00:32:51,579 A stripper at that club. 493 00:32:51,616 --> 00:32:54,583 Well, please tell me her name. 494 00:32:54,624 --> 00:32:56,413 Her name? 495 00:32:57,600 --> 00:32:59,869 Harmony. Her name's Harmony. 496 00:32:59,904 --> 00:33:03,199 Harmony? You lying to me? 497 00:33:03,232 --> 00:33:05,305 No. I swear. I swear to God. 498 00:33:05,344 --> 00:33:06,871 She gave me the car. 499 00:33:14,783 --> 00:33:16,670 That wasn't that hard now, was it? 500 00:33:28,382 --> 00:33:31,132 He never checked in. I don't know what's going on. 501 00:33:31,166 --> 00:33:34,166 It's almost 1:00 and he was supposed to be here by 12:00. 502 00:33:34,206 --> 00:33:36,759 Maybe he's still dealing with the car. I don't... 503 00:33:36,798 --> 00:33:38,358 Fuck. So? 504 00:33:39,710 --> 00:33:41,750 What do you want to do, go home? 505 00:33:41,789 --> 00:33:43,731 I guess. 506 00:33:47,613 --> 00:33:49,555 I asked you 507 00:33:49,597 --> 00:33:52,826 to help me get rid of the car. 508 00:33:52,860 --> 00:33:56,308 And if Garrett isn't reliable, you should have told me that. 509 00:33:57,341 --> 00:33:59,381 Cassie, the car is gone. It wasn't in the lot. 510 00:33:59,420 --> 00:34:00,914 That means he took it. 511 00:34:00,956 --> 00:34:03,542 And that's another thing. What kind of dumb shit 512 00:34:03,580 --> 00:34:05,467 drives a stolen car 513 00:34:05,500 --> 00:34:06,994 to where she works? 514 00:34:07,036 --> 00:34:08,465 Okay. 515 00:34:08,508 --> 00:34:10,166 What is the big deal? 516 00:34:10,204 --> 00:34:12,058 Seriously. I feel like there's more to this stolen car 517 00:34:12,092 --> 00:34:14,361 - than what you're telling me. - No, there isn't. 518 00:34:14,395 --> 00:34:16,599 Then why are you so pissed? 519 00:34:18,747 --> 00:34:21,846 Why am I pissed? 'Cause you drive me crazy. 520 00:34:22,907 --> 00:34:25,842 'Cause I'm sick of you. 521 00:34:25,883 --> 00:34:29,199 I'm sick of you being two inches away from me 522 00:34:29,242 --> 00:34:30,998 24 hours a day. 523 00:34:31,034 --> 00:34:34,351 I am sick of your stupid questions 524 00:34:34,394 --> 00:34:36,663 and having to pretend like I give a shit 525 00:34:36,698 --> 00:34:39,065 about your stupid problems. 526 00:34:40,986 --> 00:34:42,611 Cassie, don't even say that. 527 00:34:42,650 --> 00:34:45,300 Why wouldn't I say it? It's the truth. 528 00:34:46,745 --> 00:34:49,167 You don't have anything else in your life but me... 529 00:34:49,209 --> 00:34:52,242 no goals, no dreams, just this pathetic obsession 530 00:34:52,281 --> 00:34:55,826 to make me happy all the time. 531 00:34:55,864 --> 00:34:57,904 Presenting a new act at Tease. 532 00:34:57,944 --> 00:35:01,686 Let's welcome Misty to the center stage. 533 00:35:17,272 --> 00:35:20,021 Oh great, Romeo stopped by. 534 00:35:22,071 --> 00:35:24,919 "Sorry for being an asshole." 535 00:35:26,230 --> 00:35:28,499 What happened in Columbus, Cass? 536 00:35:28,535 --> 00:35:30,160 It's like you came back a completely different person 537 00:35:30,199 --> 00:35:32,915 than the one I fell in love with. When you started at the club 538 00:35:32,950 --> 00:35:34,990 two years ago you didn't know anyone. 539 00:35:35,030 --> 00:35:37,713 - I was your only friend. - Give it a rest. 540 00:35:37,750 --> 00:35:39,310 I helped you with your bills 541 00:35:39,350 --> 00:35:40,943 when you got sick. 542 00:35:40,981 --> 00:35:42,737 I paid for our trip to Florida all by myself. 543 00:35:42,774 --> 00:35:45,108 I was even cool about you letting Jack stay here 544 00:35:45,141 --> 00:35:46,603 even though I know he was the one 545 00:35:46,645 --> 00:35:48,587 that stole my bracelet that one time. I helped you. 546 00:35:48,629 --> 00:35:50,996 Enough! 547 00:35:51,029 --> 00:35:53,549 Yes... 548 00:35:53,589 --> 00:35:56,207 you're a fucking saint. 549 00:35:56,245 --> 00:35:59,822 God is gonna come down from Heaven 550 00:35:59,861 --> 00:36:02,730 and pin some fucking angel wings on your back! 551 00:36:04,244 --> 00:36:06,186 What can I get ya? 552 00:36:06,228 --> 00:36:09,905 - Bottle of water, please. - Here you go. 553 00:36:09,940 --> 00:36:12,078 I'm looking for a dancer named Harmony. 554 00:36:12,116 --> 00:36:14,571 - Is she here? - Nope. Gone already. 555 00:36:14,612 --> 00:36:17,394 That'll be $5 for the water, unless you'd like me to start a tab. 556 00:36:17,427 --> 00:36:20,427 - Where does she live? - She lives at 2525... 557 00:36:20,467 --> 00:36:22,856 None of Your Freakin' Business Lane. 558 00:36:26,419 --> 00:36:28,142 I'd like to pay for the water. 559 00:36:30,482 --> 00:36:34,257 - Why are you doing this? - Because you're nothing, Jade. 560 00:36:34,290 --> 00:36:36,559 You're gonna be a stripper for the rest of your life 561 00:36:36,595 --> 00:36:38,449 in some shit little club 562 00:36:38,482 --> 00:36:40,270 falling in love with some other woman 563 00:36:40,306 --> 00:36:42,575 who treats you just as shitty as I do. 564 00:36:45,105 --> 00:36:47,309 Some other woman? 565 00:36:47,346 --> 00:36:49,418 Are you leaving me? 566 00:36:53,137 --> 00:36:55,526 I'm not like you. 567 00:36:55,569 --> 00:36:58,122 You don't deserve anything more than this. 568 00:36:58,161 --> 00:37:00,048 I do. 569 00:37:00,081 --> 00:37:02,798 I've waited my whole life to be happy... 570 00:37:04,177 --> 00:37:07,472 and nobody is going to take that away from me. 571 00:37:14,095 --> 00:37:15,950 You're right. 572 00:37:16,975 --> 00:37:19,364 You're nothing like me. 573 00:37:28,047 --> 00:37:29,476 Come in. 574 00:37:32,174 --> 00:37:34,541 - Are you Howie the owner? - That's right. 575 00:37:34,574 --> 00:37:36,462 If you're here to complain about the cover charge, 576 00:37:36,494 --> 00:37:39,364 we don't give refunds and I do not comp drinks. 577 00:37:44,974 --> 00:37:46,948 I, um, apologize for the interruption. 578 00:37:46,989 --> 00:37:49,640 I need the address of one of your dancers. 579 00:37:49,677 --> 00:37:51,848 Yes, I'm sure that you do. 580 00:37:51,885 --> 00:37:53,576 We don't give out that information. 581 00:37:53,613 --> 00:37:55,468 I think you can, you're just not willing to. 582 00:37:57,165 --> 00:37:59,434 Sir... 583 00:37:59,469 --> 00:38:01,224 ...as their employer, 584 00:38:01,261 --> 00:38:04,228 if you tell me the name of the girl that you're interested in, 585 00:38:04,268 --> 00:38:07,781 I would be happy to tell you when she's scheduled to work next. 586 00:38:07,820 --> 00:38:10,406 But you need to understand 587 00:38:10,444 --> 00:38:13,477 that we keep their private information private 588 00:38:13,516 --> 00:38:15,621 for their protection. 589 00:38:15,660 --> 00:38:18,148 Now if they want to be dumbasses 590 00:38:18,188 --> 00:38:20,293 and give out their numbers on their own, 591 00:38:20,331 --> 00:38:22,819 then hey, whatever happens happens, right? 592 00:38:27,179 --> 00:38:29,350 Do you know who Mr. Grayson is? 593 00:38:32,587 --> 00:38:34,310 Yes, I've... I've heard of him, yes. 594 00:38:34,347 --> 00:38:36,102 How would you like me to call him 595 00:38:36,138 --> 00:38:39,105 and tell him that you were uncooperative? 596 00:38:39,146 --> 00:38:40,935 Fuck. 597 00:38:42,090 --> 00:38:44,163 Who are you looking for? 598 00:38:44,202 --> 00:38:46,209 Harmony. 599 00:38:46,249 --> 00:38:47,810 And what did she do? 600 00:38:47,850 --> 00:38:49,792 She took something that didn't belong to her. 601 00:38:52,521 --> 00:38:54,496 Fuck. 602 00:38:54,537 --> 00:38:55,966 What did she take? 603 00:38:58,601 --> 00:39:00,673 Something that didn't belong to her. 604 00:39:03,049 --> 00:39:05,253 I don't suppose that it would be possible 605 00:39:05,288 --> 00:39:07,328 for me to make restitution? 606 00:39:27,399 --> 00:39:31,196 326 East Maple, apartment 12. 607 00:39:32,903 --> 00:39:34,691 That's the only address I have. 608 00:39:41,030 --> 00:39:43,037 I know I'm probably stating the obvious. 609 00:39:44,038 --> 00:39:45,532 You should not be calling Harmony tonight 610 00:39:45,574 --> 00:39:48,094 and neither should anybody else here. 611 00:40:06,565 --> 00:40:09,794 Aww, two more days, Lucky. 612 00:40:09,828 --> 00:40:13,472 Can we put up with all this bullshit for two more days? 613 00:40:19,652 --> 00:40:21,343 Not our problem. 614 00:40:23,651 --> 00:40:25,691 We're not gonna have any more problems. 615 00:40:28,579 --> 00:40:30,401 Don't worry about Jade. 616 00:40:32,290 --> 00:40:33,981 Once we're gone, she'll come in here 617 00:40:34,019 --> 00:40:37,018 and lie down on the bed and bawl her eyes out. 618 00:40:38,146 --> 00:40:40,448 Then she'll find the note that I'm gonna leave 619 00:40:40,482 --> 00:40:42,205 telling her where the meth is. 620 00:40:44,098 --> 00:40:47,611 She's so stupid, she probably won't even know what the fuck to do with it. 621 00:40:50,978 --> 00:40:52,833 Oh. 622 00:40:52,865 --> 00:40:54,687 Take it all away. 623 00:40:55,745 --> 00:40:57,436 Oh, fuck 'em all. 624 00:41:02,305 --> 00:41:04,671 I was hoping you'd call with good news. 625 00:41:04,705 --> 00:41:06,461 I have an address. 626 00:41:06,496 --> 00:41:09,213 I'll fill you in once everything's been taken care of. 627 00:41:09,249 --> 00:41:10,710 Good night, Roddy. 628 00:41:14,369 --> 00:41:16,256 Close up for me, will ya? 629 00:41:50,078 --> 00:41:52,118 What the fuck? 630 00:41:52,158 --> 00:41:54,678 Morning, sunshine. 631 00:41:54,718 --> 00:41:56,572 Get the hell out of my bed now. 632 00:41:56,606 --> 00:41:58,132 Listen, I know you love me 633 00:41:58,174 --> 00:42:00,083 and I'm tired of fighting, so I'm just gonna... 634 00:42:00,125 --> 00:42:02,067 Now, before I call the cops! 635 00:42:02,109 --> 00:42:03,833 And what, honey? Are you gonna turn this into another 636 00:42:03,869 --> 00:42:05,844 - little domestic situation for us? - Get the hell out! 637 00:42:05,885 --> 00:42:07,957 We will never ever ever be together again. 638 00:42:07,997 --> 00:42:09,523 Yes, we will. 639 00:42:09,564 --> 00:42:12,314 You want to know why? 640 00:42:12,348 --> 00:42:15,218 'Cause you and me, we're gonna open up a body shop together. 641 00:42:15,260 --> 00:42:18,576 - What are you talking about? - 90 grand goes a long way. 642 00:42:18,620 --> 00:42:20,213 Oh my God! 643 00:42:26,875 --> 00:42:29,363 - Where is it? - Don't get all stressed out, kitty cat. 644 00:42:29,403 --> 00:42:31,770 It's in a safe place. 645 00:42:31,803 --> 00:42:33,461 So what do you say you and me, 646 00:42:33,499 --> 00:42:35,735 we go out and get a coffee, talk about my business plan? 647 00:42:35,770 --> 00:42:37,875 No, you give me that money back now 648 00:42:37,915 --> 00:42:40,282 or I swear to God I'll cut your balls off. 649 00:42:44,410 --> 00:42:47,257 - What are you looking for? - Scissors! 650 00:42:49,850 --> 00:42:51,672 I earned that money! It's mine! 651 00:42:51,706 --> 00:42:54,095 Like hell, you did. Don't be so angry. 652 00:42:54,138 --> 00:42:56,788 We can turn that 90-thou 653 00:42:56,826 --> 00:42:59,193 into half a mill if we play it right. 654 00:42:59,225 --> 00:43:02,258 I don't want half a mill. I just want my fucking cash. 655 00:43:02,297 --> 00:43:04,053 But this is what we've been waiting for. 656 00:43:04,089 --> 00:43:05,845 Get our own little business just for us. 657 00:43:05,881 --> 00:43:07,506 It's gonna be perfect! 658 00:43:07,544 --> 00:43:09,551 Why does this shit always happen to me?! 659 00:43:15,929 --> 00:43:18,612 Cass, I don't even need to know where you got the money. 660 00:43:19,640 --> 00:43:21,811 It's in the past. 661 00:43:21,847 --> 00:43:23,636 All I care about is the future, you know? 662 00:43:23,671 --> 00:43:25,494 Our future. 663 00:43:26,520 --> 00:43:28,342 This is a really great opportunity for us 664 00:43:28,375 --> 00:43:30,579 - if we can only be smart about it. - Okay. 665 00:43:30,615 --> 00:43:32,787 So I guess I just don't have a choice then. 666 00:43:34,583 --> 00:43:36,470 No. No, you really don't. 667 00:43:38,551 --> 00:43:40,209 But if you did, 668 00:43:40,246 --> 00:43:42,613 would you really choose not to be with me? 669 00:43:42,647 --> 00:43:45,036 It's been "Jack and Cass" for a long time now. 670 00:43:46,326 --> 00:43:48,214 Cass? 671 00:43:49,494 --> 00:43:51,087 Look, I know we have our problems, 672 00:43:51,126 --> 00:43:53,068 but all couples do. 673 00:43:53,110 --> 00:43:55,477 Look at Jeff and Maria. She fucking stabbed him for Christ's sake. 674 00:43:55,510 --> 00:43:56,786 We're doing way better than them. 675 00:43:56,821 --> 00:43:58,861 I tried to stab you once. Don't you remember? 676 00:43:58,901 --> 00:44:01,389 Yeah, but I didn't need stitches or anything, so it doesn't count. 677 00:44:07,605 --> 00:44:09,460 You still love me, right? 678 00:44:10,452 --> 00:44:12,492 - Right? - Of course I love you. 679 00:44:14,069 --> 00:44:15,498 There. 680 00:44:15,541 --> 00:44:17,134 I knew you did. 681 00:44:18,868 --> 00:44:21,072 But I want to hear you say it. 682 00:44:21,108 --> 00:44:23,496 - I love you. - Say that your love me. 683 00:44:25,684 --> 00:44:27,756 You heard me the first time. 684 00:44:29,268 --> 00:44:31,340 I cannot believe 685 00:44:31,379 --> 00:44:34,510 that we're gonna open up our own body shop. 686 00:44:34,547 --> 00:44:36,685 That's what you want to do with the money, open up a body shop? 687 00:44:36,723 --> 00:44:38,249 Yes. 688 00:44:38,291 --> 00:44:41,258 And I know what I'm gonna call it too. Check this out. Get up. 689 00:44:41,299 --> 00:44:43,982 Okay. 690 00:44:44,019 --> 00:44:47,663 "Dr. Jack's Car Emergency Room." 691 00:44:47,698 --> 00:44:50,218 Dr. Jack's... is that fucking cool or what? 692 00:44:51,410 --> 00:44:53,298 Huh? 693 00:44:53,330 --> 00:44:54,759 Listen. 694 00:44:54,802 --> 00:44:57,649 We might not want to tell anyone about the money. 695 00:44:57,682 --> 00:44:59,657 Someone might be looking for it. 696 00:44:59,698 --> 00:45:03,211 - Okay. - So we can keep this on the down-low? 697 00:45:03,249 --> 00:45:05,616 Yeah. Yeah, no no. That makes sense. 698 00:45:05,649 --> 00:45:08,267 I can keep my mouth shut for you, no problem. 699 00:45:08,305 --> 00:45:10,028 Shhh. 700 00:45:14,641 --> 00:45:16,528 Yeah, me too. 701 00:45:19,792 --> 00:45:21,996 Awesome. Cool. 702 00:45:23,856 --> 00:45:25,284 Okay. 703 00:45:25,328 --> 00:45:27,913 Well, I'll give you a call when I get home from the gym. 704 00:45:28,944 --> 00:45:30,373 Okay, bye. 705 00:45:35,472 --> 00:45:37,130 Surprise. 706 00:45:41,038 --> 00:45:42,565 So you think it's a good name? 707 00:45:42,606 --> 00:45:45,061 'Cause you know, the "Dr. Jack" thing goes along 708 00:45:45,103 --> 00:45:47,208 the "Emergency Room" thing, but... well, do you get it? 709 00:45:47,246 --> 00:45:49,220 Yeah. Sounds great. 710 00:45:49,263 --> 00:45:51,172 See, I want to hire a hot receptionist 711 00:45:51,214 --> 00:45:54,280 to walk around in like one of those little nurse outfits and... 712 00:45:54,318 --> 00:45:56,423 - we could hire you! - Jack. 713 00:45:56,462 --> 00:45:58,120 - What are you doing? - Just having... 714 00:45:58,158 --> 00:46:00,133 I'm just having some doughnuts. Do you want some? 715 00:46:00,174 --> 00:46:02,029 L... I mean, 716 00:46:02,061 --> 00:46:04,811 I didn't think that we were gonna talk about the shop 717 00:46:04,845 --> 00:46:06,536 until it could actually become a reality. 718 00:46:06,573 --> 00:46:08,002 But sweetie, it's just Jade. 719 00:46:08,045 --> 00:46:10,565 She's not gonna say anything to anybody, right? 720 00:46:10,605 --> 00:46:13,322 So I see you two worked your little issues out. 721 00:46:13,357 --> 00:46:15,048 Oh, Jesus Christ. 722 00:46:15,084 --> 00:46:16,807 So how did you get this money anyway? 723 00:46:16,845 --> 00:46:18,306 Was it in the stolen car? 724 00:46:18,349 --> 00:46:20,770 - - What stolen car? - Oh, it's a big secret. 725 00:46:21,772 --> 00:46:24,455 I'm too annoying to be honest with. I have no goals or dreams. 726 00:46:24,492 --> 00:46:27,241 - You don't have dreams? - She doesn't think so. 727 00:46:28,268 --> 00:46:29,959 Do you? 728 00:46:29,995 --> 00:46:32,297 - You hate me, remember? - Aw, you don't hate Jade. 729 00:46:32,331 --> 00:46:34,666 - Just tell her, all right? - Shut up! 730 00:46:34,699 --> 00:46:36,292 Both of you! 731 00:46:36,331 --> 00:46:38,120 The next person to ask me a fucking question 732 00:46:38,155 --> 00:46:40,326 gets their fucking tongue ripped out! 733 00:46:45,835 --> 00:46:48,617 - She doesn't hate you. - Yeah, well, I hate her. 734 00:46:52,011 --> 00:46:53,766 And I hate sharing my doughnuts. 735 00:46:55,946 --> 00:46:57,507 I don't know anything 736 00:46:57,546 --> 00:46:59,717 about this Garrett guy. 737 00:46:59,753 --> 00:47:02,055 I don't know anything about stolen money. 738 00:47:05,577 --> 00:47:08,611 If this is just about money, my boyfriend is loaded. 739 00:47:08,649 --> 00:47:10,307 You can have whatever you want. 740 00:47:10,345 --> 00:47:13,127 I don't want your boyfriend's money, Harmony. 741 00:47:14,537 --> 00:47:15,966 I want information. 742 00:47:16,009 --> 00:47:18,856 I told you everything, I swear. 743 00:47:20,105 --> 00:47:21,534 I don't know anything. 744 00:47:21,576 --> 00:47:24,391 I've seen this guy in the club. That's all I know about him. 745 00:47:39,527 --> 00:47:41,469 I'm gonna give you to the count of three. 746 00:47:41,511 --> 00:47:43,333 One... 747 00:47:43,367 --> 00:47:45,571 I don't know anything, I swear! 748 00:47:45,607 --> 00:47:47,363 Two... 749 00:47:49,031 --> 00:47:50,721 It wasn't me. 750 00:47:50,759 --> 00:47:52,897 Maybe it was Jade. 751 00:47:52,935 --> 00:47:55,422 Jade's a dancer here. She's with Garrett. 752 00:47:55,462 --> 00:47:57,404 I've seen her with him. 753 00:47:58,757 --> 00:48:00,896 - Jade? - Yeah. 754 00:48:00,933 --> 00:48:02,755 - Jade. - Tell me about Jade. 755 00:48:03,813 --> 00:48:07,009 She's petite. 756 00:48:07,045 --> 00:48:08,638 She has big eyes. 757 00:48:11,013 --> 00:48:13,882 She has dark hair. She has bangs. 758 00:48:13,925 --> 00:48:17,154 She... she rooms 759 00:48:17,189 --> 00:48:19,131 with another dancer here named Cassie. 760 00:48:19,172 --> 00:48:21,376 And was Cassie working two nights ago? 761 00:48:24,421 --> 00:48:26,973 L... I don't know. I don't remember. 762 00:48:27,012 --> 00:48:30,208 She goes away on the weekends to Columbus 763 00:48:30,244 --> 00:48:34,018 'cause she gets more money when she dances there. 764 00:48:35,524 --> 00:48:38,142 Well, um, Harmony, 765 00:48:38,179 --> 00:48:40,154 you have been a much bigger help 766 00:48:40,195 --> 00:48:41,656 than I'd be. 767 00:48:41,700 --> 00:48:43,292 Oh, no. 768 00:48:43,331 --> 00:48:45,720 Oh, no. No. 769 00:48:59,330 --> 00:49:01,916 Why are you being so freaky today? 770 00:49:08,609 --> 00:49:10,813 You worried those bad guys are gonna come looking for their money? 771 00:49:12,385 --> 00:49:14,240 Yeah, me too. 772 00:49:14,273 --> 00:49:16,346 But you know what? 773 00:49:16,385 --> 00:49:17,879 I got my passport 774 00:49:17,921 --> 00:49:20,856 and by this time on Wednesday, we'll be drinking Dom P�rignon 775 00:49:20,897 --> 00:49:22,752 in fabulous "Par-ee." 776 00:49:24,225 --> 00:49:26,396 Yeah, that's how they say it there. 777 00:49:26,432 --> 00:49:28,155 "Par-ee." 778 00:49:28,192 --> 00:49:30,330 Not Paris. 779 00:49:30,368 --> 00:49:32,156 French is tricky. 780 00:49:34,688 --> 00:49:36,510 But first... 781 00:49:38,303 --> 00:49:40,158 we gotta take care of Jack. 782 00:49:41,503 --> 00:49:43,194 And I think I've got an idea for that. 783 00:49:44,671 --> 00:49:47,060 We've just gotta wait for Howie to get in. 784 00:49:50,335 --> 00:49:52,058 Oh, Jade. 785 00:49:54,974 --> 00:49:56,501 I have really fucking bad news. 786 00:49:56,542 --> 00:49:58,517 - What? - Garrett's dead. 787 00:49:59,518 --> 00:50:02,485 They found his body at an industrial area some time this morning next to... 788 00:50:02,526 --> 00:50:03,868 A certain car. 789 00:50:03,902 --> 00:50:05,211 What? 790 00:50:05,246 --> 00:50:06,871 One of the girls told me when I got here, Cassie. 791 00:50:06,910 --> 00:50:08,404 - What's going on? - Shit. 792 00:50:08,446 --> 00:50:10,301 Tell me. Does this have to do with him 793 00:50:10,333 --> 00:50:12,155 or with the car? Because I need to know. 794 00:50:12,189 --> 00:50:15,320 Just don't tell anyone about the car, okay? 795 00:50:15,357 --> 00:50:17,528 Not even Kyla. I'll explain everything when I get there. 796 00:50:17,565 --> 00:50:19,190 Did we get Garrett killed? 797 00:50:20,189 --> 00:50:23,833 Just act normal and I'll see you in a bit. 798 00:50:36,924 --> 00:50:39,062 Hey, Kyla. Is Howie in yet? 799 00:50:39,100 --> 00:50:41,172 - Yeah, he's in his office. - Thanks. 800 00:50:41,211 --> 00:50:43,415 Hey, is everything okay? 801 00:50:43,452 --> 00:50:45,339 Yeah. 802 00:50:45,371 --> 00:50:46,833 Why? 803 00:50:46,875 --> 00:50:50,104 - Just a feeling. - I'm fine. 804 00:51:03,066 --> 00:51:04,724 Yeah, come in. 805 00:51:07,513 --> 00:51:09,880 Cassie, whatever it is, you better fucking 806 00:51:09,914 --> 00:51:11,342 be coming to work tonight. 807 00:51:11,386 --> 00:51:12,792 I'll be back at 8:00. 808 00:51:12,825 --> 00:51:15,443 Good. So what do you want? 809 00:51:15,481 --> 00:51:18,962 L... I just wanted to tell you what a great boss you are. 810 00:51:20,025 --> 00:51:22,578 - Get the fuck out. - Okay okay. 811 00:51:23,545 --> 00:51:26,392 I have a business proposition for you. 812 00:51:26,424 --> 00:51:28,879 You want me to do business with you? 813 00:51:28,921 --> 00:51:30,262 Right. 814 00:51:30,297 --> 00:51:33,144 Why are you so moody? You don't even want to hear what I have to say? 815 00:51:33,176 --> 00:51:35,118 Sure, Cass. Why not? Entertain me. 816 00:51:35,160 --> 00:51:38,389 I need you to do a favor for me. 817 00:51:39,416 --> 00:51:41,270 And if you can pull it off, 818 00:51:41,304 --> 00:51:43,475 in return, I'll give you a shitload of this. 819 00:51:48,503 --> 00:51:50,870 - Crystal? - Yeah. 820 00:51:50,903 --> 00:51:53,292 You can cut it, sell it, snort it, 821 00:51:53,335 --> 00:51:54,928 stick it up your ass... I don't care. 822 00:51:54,966 --> 00:51:56,624 There's a lot more where that came from. 823 00:51:58,550 --> 00:52:01,365 - How much more? - A lot. 824 00:52:01,398 --> 00:52:03,635 Cut, about 90k worth. 825 00:52:06,710 --> 00:52:09,263 - Hey, sis, what's up? - The girl from Cleveland's here. 826 00:52:09,301 --> 00:52:11,243 Did you want to check her out? 827 00:52:11,285 --> 00:52:14,002 Yeah, tell her I'll be there in a sec, okay? 828 00:52:21,525 --> 00:52:24,242 And where are you gonna get that much dirt? 829 00:52:24,277 --> 00:52:25,738 That's not important. 830 00:52:25,780 --> 00:52:28,977 What's important is whether or not you can do what I need you to do. 831 00:52:31,028 --> 00:52:32,653 Okay. What do you need me to do? 832 00:52:32,693 --> 00:52:34,416 Do you remember my ex-boyfriend Jack? 833 00:52:34,452 --> 00:52:36,274 Oh, so he's ex now? 834 00:52:37,268 --> 00:52:38,795 Yes, I do remember him. 835 00:52:38,836 --> 00:52:40,559 He stole some money from a friend of mine 836 00:52:40,596 --> 00:52:42,156 and I need you to get it back for me. 837 00:52:42,195 --> 00:52:44,235 A friend, huh? 838 00:52:44,275 --> 00:52:46,697 Well, if it's a friend, why don't you just get it back yourself? 839 00:52:46,739 --> 00:52:48,681 Because I don't know where he's keeping it 840 00:52:48,723 --> 00:52:50,250 and that's where you come in. 841 00:52:50,291 --> 00:52:51,884 I'm going to convince him to bring it to you. 842 00:52:51,923 --> 00:52:53,385 How are you gonna do that? 843 00:52:54,834 --> 00:52:56,842 Jack wants to open up a body shop. 844 00:52:56,883 --> 00:52:59,250 So all you have to do 845 00:52:59,282 --> 00:53:00,842 is pretend that you have a cousin 846 00:53:00,883 --> 00:53:02,344 who's going to sell one. 847 00:53:02,386 --> 00:53:03,597 And then what? 848 00:53:03,634 --> 00:53:06,733 And then when he comes with the cash, 849 00:53:06,770 --> 00:53:08,199 you... 850 00:53:08,242 --> 00:53:10,925 are going to take a gun... 851 00:53:14,066 --> 00:53:16,684 and you're gonna take it back. 852 00:53:16,721 --> 00:53:19,656 See? Easy. 853 00:53:19,697 --> 00:53:22,118 You think you can handle that? 854 00:53:22,161 --> 00:53:25,095 Yeah. Yeah, I can handle it. 855 00:53:25,136 --> 00:53:27,657 But don't you think 856 00:53:27,697 --> 00:53:29,704 that Jack... 857 00:53:29,744 --> 00:53:31,817 is gonna be a little pissed off? 858 00:53:31,856 --> 00:53:34,245 So what if he is? 859 00:53:34,288 --> 00:53:36,175 He can't do anything about it. 860 00:53:36,208 --> 00:53:38,379 It wasn't his money to begin with. 861 00:53:41,359 --> 00:53:42,821 Okay. 862 00:53:44,399 --> 00:53:47,269 If you fuck me on this, 863 00:53:47,312 --> 00:53:49,166 you will regret it. 864 00:53:53,903 --> 00:53:55,080 Okay, we're done. 865 00:54:04,110 --> 00:54:06,892 Jack. 866 00:54:09,166 --> 00:54:10,889 Hey, sweetie, what are you doing here? 867 00:54:10,926 --> 00:54:12,518 I just... I was so excited, I couldn't wait. 868 00:54:12,558 --> 00:54:15,624 - I've got terrific news. - What? 869 00:54:15,661 --> 00:54:18,312 - What? - I was telling Howie 870 00:54:18,349 --> 00:54:19,811 how we want to open up a body shop. 871 00:54:19,853 --> 00:54:21,379 - Yeah. - Turns out, his cousin 872 00:54:21,421 --> 00:54:23,395 has one that he's trying to unload, fully equipped. 873 00:54:23,437 --> 00:54:25,063 Are you kidding me? How much? 874 00:54:25,101 --> 00:54:28,265 $120,000 but he thinks he can get him to come down in price for me. 875 00:54:28,300 --> 00:54:30,308 Cassie, that is awesome. 876 00:54:31,436 --> 00:54:34,403 - When can I see? - Well, that's the thing. 877 00:54:34,445 --> 00:54:37,259 He won't show us the actual place 878 00:54:37,292 --> 00:54:38,721 until we can show him 879 00:54:38,764 --> 00:54:40,422 that we have the cash to make the deal. 880 00:54:40,460 --> 00:54:42,402 Okay. That figures. 881 00:54:42,443 --> 00:54:46,469 So I was thinking, since I'm going into work anyways tonight, 882 00:54:46,508 --> 00:54:48,068 maybe I could take the money and show Howie 883 00:54:48,107 --> 00:54:49,994 and you know, get the ball rolling a little quicker. 884 00:54:50,027 --> 00:54:52,962 Nice try, princess. 885 00:54:54,155 --> 00:54:56,937 Tell you what. I'll bring the money in to Howie myself. 886 00:54:56,971 --> 00:54:58,596 Okay? When I'm done here, 887 00:54:58,635 --> 00:55:00,195 I will go down. 888 00:55:01,227 --> 00:55:03,715 Okay. 889 00:55:03,755 --> 00:55:05,249 See you tonight. 890 00:55:05,290 --> 00:55:07,145 Yeah. 891 00:55:09,194 --> 00:55:11,016 Yeah. 892 00:55:17,034 --> 00:55:20,612 So you're ready to make that leap 893 00:55:20,649 --> 00:55:22,722 and own your place, huh? 894 00:55:22,761 --> 00:55:24,517 More than ready, man. 895 00:55:24,553 --> 00:55:26,015 That's great. 896 00:55:27,497 --> 00:55:29,155 You bring the cash? 897 00:55:29,193 --> 00:55:32,127 All the proof your cousin needs is right here. 898 00:55:34,121 --> 00:55:36,422 Let's see it. 899 00:55:42,920 --> 00:55:46,268 - What do you think? - L... I don't understand. 900 00:55:46,311 --> 00:55:48,002 Okay. 901 00:55:48,040 --> 00:55:50,941 That is me right there, $90,000. 902 00:55:50,984 --> 00:55:54,398 And if you look real close you can tell that that's today's paper. 903 00:55:55,495 --> 00:55:57,698 It's proof that I have cash. 904 00:55:57,735 --> 00:55:59,229 Tell your cousin that Cass and I are serious 905 00:55:59,271 --> 00:56:00,700 about buying the shop off him. 906 00:56:00,743 --> 00:56:03,525 When he's ready to make a deal, you just let me know. 907 00:56:03,559 --> 00:56:05,697 Cool? 908 00:56:05,735 --> 00:56:07,906 Oh, hey, have you... have you seen Cass? 909 00:56:07,942 --> 00:56:09,600 Um... 910 00:56:11,526 --> 00:56:13,413 l... I think she, uh... 911 00:56:13,446 --> 00:56:16,293 I think she might have gotten a bite to eat with one of the girls. 912 00:56:16,326 --> 00:56:17,754 All right. 913 00:56:17,798 --> 00:56:19,456 When you do see her, will you let her know 914 00:56:19,493 --> 00:56:21,533 that I'm out shopping for one of them doctor's coats. 915 00:56:21,573 --> 00:56:23,428 Don't worry. 916 00:56:23,461 --> 00:56:24,923 She'll know what I mean. 917 00:56:24,965 --> 00:56:26,753 That's yours. You can keep that. 918 00:56:28,293 --> 00:56:29,886 Thank you. 919 00:56:31,493 --> 00:56:33,315 Fuck! 920 00:56:46,788 --> 00:56:48,991 Well, I guess he's a little smarter than you thought. 921 00:56:50,979 --> 00:56:53,052 It's his dad's cabin. 922 00:56:53,091 --> 00:56:55,295 I recognize the room. Okay, that's where he's keeping it. 923 00:56:55,331 --> 00:56:56,825 Whoa whoa whoa. 924 00:56:56,867 --> 00:56:59,234 - Where do you think you're going? - To get my money. Where do you think? 925 00:56:59,267 --> 00:57:02,649 Cassie, I still get my share. I did my part. 926 00:57:02,690 --> 00:57:05,243 - Sure. You'll get it. - Don't fucking do that, Cassie! 927 00:57:05,282 --> 00:57:07,322 I am not gonna forget about this. 928 00:57:26,049 --> 00:57:27,871 I'm sorry I was such a bitch earlier. 929 00:57:30,497 --> 00:57:32,384 What about Garrett? 930 00:57:33,633 --> 00:57:37,244 Huh? Is somebody gonna come after us because of that car? 931 00:57:37,281 --> 00:57:39,550 And what is this money that Jack is talking about? 932 00:57:39,584 --> 00:57:41,177 Somebody is gonna want that back, Cassie. 933 00:57:41,216 --> 00:57:42,940 No. No. 934 00:57:44,448 --> 00:57:47,131 I'm not gonna let anyone hurt you. 935 00:57:47,168 --> 00:57:49,404 You just have to trust me. Can you do that? 936 00:57:55,072 --> 00:57:56,632 Yeah. 937 00:57:58,143 --> 00:58:00,532 I've got to take care of all this shit right now. 938 00:58:01,727 --> 00:58:03,385 Can I borrow your car? 939 00:58:03,422 --> 00:58:04,884 And don't even ask where I'm going 940 00:58:04,927 --> 00:58:07,829 'cause the less you know, the better. 941 00:58:07,870 --> 00:58:09,877 Okay? 942 00:58:21,438 --> 00:58:22,867 If you leave before I come back, 943 00:58:22,910 --> 00:58:24,797 just take a cab and I'll pay for it, okay? 944 00:58:28,733 --> 00:58:30,194 Cassie. 945 00:58:35,165 --> 00:58:36,757 Be careful, okay? 946 00:58:38,140 --> 00:58:39,701 I'll be fine. 947 00:59:23,578 --> 00:59:26,033 You're back. What, you need another address? 948 00:59:26,073 --> 00:59:29,106 - I'm looking for Cassie. - She isn't here. 949 00:59:29,146 --> 00:59:31,895 - How about Jade? - She's over there. 950 00:59:32,889 --> 00:59:34,450 The one with the bangs. 951 00:59:37,721 --> 00:59:39,543 Thank you. 952 00:59:43,640 --> 00:59:45,877 - - Howie. - - Huh? 953 00:59:45,912 --> 00:59:48,694 What the hell were you and Cassie talking about earlier? 954 00:59:49,719 --> 00:59:52,108 Oh, we were just talking about some business stuff. Why? 955 00:59:52,151 --> 00:59:54,868 'Cause he was asking about her. 956 00:59:55,928 --> 00:59:59,092 - Oh, shit. - What did she drag you into? 957 01:00:01,207 --> 01:00:02,963 Oh, fuck. 958 01:00:02,999 --> 01:00:05,236 Howie? 959 01:00:54,516 --> 01:00:56,971 Shit! 960 01:01:11,443 --> 01:01:13,831 Cassie! Cass! 961 01:01:15,474 --> 01:01:17,067 Oh, God. 962 01:01:17,106 --> 01:01:18,764 Get off me! 963 01:01:18,802 --> 01:01:20,329 I love when you pull this shit. 964 01:01:20,370 --> 01:01:22,158 Hmm? 965 01:01:23,185 --> 01:01:25,706 - What?! - Get the fuck off me. 966 01:01:25,746 --> 01:01:27,982 No can do, firecracker. 967 01:01:28,018 --> 01:01:31,563 This is why you and me work so good together, baby! 968 01:01:45,168 --> 01:01:47,917 Man, I missed you. 969 01:01:50,480 --> 01:01:52,367 What's your real name, Jade? 970 01:01:56,912 --> 01:01:58,951 Jade. 971 01:01:59,952 --> 01:02:01,642 Sure, it is. 972 01:02:02,640 --> 01:02:04,843 Why do guys always want to know our real names? 973 01:02:06,351 --> 01:02:07,812 I mean, as far as I'm concerned, 974 01:02:07,855 --> 01:02:09,316 it ruins the fantasy. 975 01:02:12,111 --> 01:02:14,118 And what is your fantasy, Jade? 976 01:02:15,758 --> 01:02:17,700 Why don't you buy a dance and I'll whisper it in your ear? 977 01:02:19,502 --> 01:02:21,957 The problem is that 978 01:02:21,998 --> 01:02:23,524 when people get swept up by a fantasy, 979 01:02:23,566 --> 01:02:26,216 sometimes they make bad decisions. 980 01:02:26,254 --> 01:02:28,523 And sooner or later, 981 01:02:28,558 --> 01:02:30,052 the fantasy ends 982 01:02:30,093 --> 01:02:31,882 and they have to come back to the real world. 983 01:02:31,917 --> 01:02:34,819 They have to pay for their mistakes. 984 01:02:36,621 --> 01:02:38,563 It's very sad that you feel that way 985 01:02:38,605 --> 01:02:41,900 because I've seen 986 01:02:41,933 --> 01:02:43,427 fantasies come true. 987 01:02:45,517 --> 01:02:48,233 Even the really really naughty ones. 988 01:02:48,268 --> 01:02:50,602 Would you like me to give you a dance? 989 01:03:14,059 --> 01:03:17,670 - You didn't miss me? - Not for a single second. 990 01:03:19,275 --> 01:03:22,024 Why? Huh? 991 01:03:22,058 --> 01:03:24,425 Just 'cause I didn't ask you what you wanted to do with the money? 992 01:03:25,898 --> 01:03:28,745 Besides stealing it away from me. 993 01:03:28,778 --> 01:03:30,665 I can guess. 994 01:03:32,266 --> 01:03:34,273 You've been talking about going to Paris since we met. 995 01:03:37,289 --> 01:03:39,077 Not just since you met me, my whole life. 996 01:03:39,113 --> 01:03:41,284 What is it, huh, 997 01:03:41,321 --> 01:03:42,815 you and France? 998 01:03:44,137 --> 01:03:47,006 Well, my dad visited there once. 999 01:03:47,048 --> 01:03:49,634 - Uh-huh. - His mother was born there. 1000 01:03:49,672 --> 01:03:52,258 - Uh-huh. - There was an old photo of them 1001 01:03:52,296 --> 01:03:55,362 standing in front of the Palace at Versailles. 1002 01:03:55,400 --> 01:03:57,091 But I don't know where it went. 1003 01:03:57,128 --> 01:03:59,233 I went through all my mother's things 1004 01:03:59,272 --> 01:04:01,028 after she died, 1005 01:04:01,064 --> 01:04:03,485 but it was gone. 1006 01:04:08,103 --> 01:04:09,532 Wait, Cass. 1007 01:04:09,575 --> 01:04:11,298 Okay, let's do it. 1008 01:04:11,335 --> 01:04:13,953 Go to Paris. 1009 01:04:13,991 --> 01:04:16,773 - What? - You and me, fuck the body shop. 1010 01:04:16,807 --> 01:04:18,748 We'll move to France. 1011 01:04:18,791 --> 01:04:20,514 You... you mean the two of us? 1012 01:04:20,550 --> 01:04:22,143 Yeah. 1013 01:04:22,183 --> 01:04:24,255 I know a thing or two about how the French kiss, at least. 1014 01:04:43,749 --> 01:04:45,538 Frustrated, sweetie? 1015 01:04:49,732 --> 01:04:51,707 Some men are assholes. 1016 01:04:51,748 --> 01:04:53,439 That guy that walked out on you? 1017 01:04:53,476 --> 01:04:56,574 - You saw that? - You know, he's a weirdo. 1018 01:04:58,467 --> 01:05:00,126 Came in here last night asking about Harmony. 1019 01:05:01,380 --> 01:05:04,162 He wanted to know where she lives. 1020 01:05:04,195 --> 01:05:06,083 Tonight he was asking about you and Cassie. 1021 01:05:07,300 --> 01:05:09,536 He ain't sending me good vibes. 1022 01:05:09,571 --> 01:05:11,676 No kidding? Like... 1023 01:05:13,155 --> 01:05:14,977 have you ever looked into someone's eyes 1024 01:05:15,011 --> 01:05:18,785 and just... it's just like this deep cold blackness? 1025 01:05:18,819 --> 01:05:20,761 Just like no soul? 1026 01:05:22,499 --> 01:05:25,433 - That's what his were like. - I saw that in his eyes too. 1027 01:05:27,586 --> 01:05:29,528 You know, 1028 01:05:29,570 --> 01:05:32,123 last time I saw that in someone's eyes was with my father. 1029 01:05:35,105 --> 01:05:37,658 - Your dad? - Mm-hmm. 1030 01:05:37,697 --> 01:05:40,086 I heard a rumor. 1031 01:05:40,129 --> 01:05:42,071 Can I ask you if it's true? 1032 01:05:42,113 --> 01:05:43,542 Ask away. 1033 01:05:45,921 --> 01:05:47,350 Did you really kill your dad? 1034 01:05:49,121 --> 01:05:51,576 I heard that you shot him when you were 16. 1035 01:05:51,616 --> 01:05:53,591 14, actually. 1036 01:05:53,633 --> 01:05:55,607 What happened? 1037 01:05:56,704 --> 01:05:58,198 Well... 1038 01:05:59,232 --> 01:06:01,501 my mom died of cancer when I was 12. 1039 01:06:03,039 --> 01:06:05,210 My father, 1040 01:06:05,248 --> 01:06:07,320 he used to beat the shit out of Howie. 1041 01:06:09,727 --> 01:06:12,345 Then he started coming into my room at night... 1042 01:06:13,471 --> 01:06:16,057 you know, after my mom was gone. 1043 01:06:16,095 --> 01:06:18,746 He was looking for some female attention. 1044 01:06:20,222 --> 01:06:22,327 - Hmm. - So one night, 1045 01:06:22,367 --> 01:06:24,570 Howie came home all hopped up on speed 1046 01:06:24,606 --> 01:06:26,646 and he found Dad in my bed. 1047 01:06:28,286 --> 01:06:30,872 He went off. Man, did he go off. 1048 01:06:32,638 --> 01:06:34,548 I knew if that fight continued much longer... 1049 01:06:36,285 --> 01:06:38,674 one of them would end up dead. 1050 01:06:38,717 --> 01:06:41,400 And I wasn't gonna let it be Howie. 1051 01:06:41,437 --> 01:06:43,509 So you basically had no choice. 1052 01:06:43,550 --> 01:06:45,437 No, I made a choice. 1053 01:06:46,781 --> 01:06:49,269 Have you ever regretted it? 1054 01:06:49,309 --> 01:06:52,026 You know, I learned young... 1055 01:06:53,116 --> 01:06:55,963 that some people needed to be stopped. 1056 01:06:55,996 --> 01:06:57,785 If no one else was gonna do it, 1057 01:06:57,820 --> 01:06:59,249 I would. 1058 01:07:00,636 --> 01:07:03,221 I'm not good at stopping things. 1059 01:07:04,636 --> 01:07:06,294 What's Cassie gotten you into? 1060 01:07:08,571 --> 01:07:10,481 You know, if you're in over your head... 1061 01:07:11,899 --> 01:07:15,063 and you want to talk, I'm here. 1062 01:07:16,667 --> 01:07:18,674 It's okay. Everything's gonna be fine. 1063 01:07:18,715 --> 01:07:21,398 Cassie'll take care of it. She said she would. 1064 01:07:21,435 --> 01:07:23,377 And she will. 1065 01:07:25,179 --> 01:07:27,829 It's been a long fucking day. 1066 01:07:27,866 --> 01:07:29,654 It really has. 1067 01:07:59,928 --> 01:08:01,684 Hi, I'm not here. Leave a message. 1068 01:08:01,720 --> 01:08:03,662 Fucking bitch blowing me off. 1069 01:08:05,464 --> 01:08:08,147 Yes, hello, it's me again. 1070 01:08:08,183 --> 01:08:09,677 Stop ignoring me 1071 01:08:09,720 --> 01:08:11,923 and pick up your phone. 1072 01:08:15,223 --> 01:08:18,005 God damn it, pick up your phone! 1073 01:08:18,039 --> 01:08:19,926 Fuck you! 1074 01:08:19,959 --> 01:08:22,380 Look at you, girl. You're gonna do great in France. 1075 01:08:22,423 --> 01:08:25,685 You can be in charge of finding a place. We don't need anything fancy. 1076 01:08:47,030 --> 01:08:48,491 Don't ever leave me, Cassie. 1077 01:08:48,533 --> 01:08:52,145 I will never leave you, Luc. 1078 01:09:04,340 --> 01:09:06,162 I can tell from that look 1079 01:09:06,196 --> 01:09:08,846 that you've got something on your mind. 1080 01:09:21,267 --> 01:09:23,601 You're part of the old life, Jack. 1081 01:09:24,819 --> 01:09:27,307 I've got a plane to catch at noon. 1082 01:09:27,347 --> 01:09:29,518 I don't have time to fuck around anymore. 1083 01:09:33,938 --> 01:09:35,465 This probably not how 1084 01:09:35,506 --> 01:09:38,124 your fantasy ends. I found this torch in your kitchen. 1085 01:09:39,186 --> 01:09:41,225 Do you know that a butane torch like this 1086 01:09:41,266 --> 01:09:44,167 can burn at 2,400� Fahrenheit? 1087 01:09:44,210 --> 01:09:47,755 Not only that, it can burn for 20 minutes at a time, Jade. 1088 01:09:47,793 --> 01:09:50,095 20 minutes is a long time. 1089 01:09:50,129 --> 01:09:52,496 A very long time. 1090 01:09:52,529 --> 01:09:54,285 What do you want? 1091 01:09:54,321 --> 01:09:56,143 I want to know where the money is. 1092 01:09:56,177 --> 01:09:58,216 Do you know what I'm talking about? 1093 01:09:58,257 --> 01:09:59,631 Yes, but I don't know where it is. 1094 01:09:59,665 --> 01:10:01,769 - Say that again. - I don't know where it is 1095 01:10:01,808 --> 01:10:03,368 or who took it. 1096 01:10:06,096 --> 01:10:07,373 You see that? 1097 01:10:07,408 --> 01:10:09,710 There is a direct correlation 1098 01:10:09,743 --> 01:10:12,613 between this butane torch and wrong answers. 1099 01:10:14,255 --> 01:10:16,622 I never saw the money. 1100 01:10:16,656 --> 01:10:19,525 Jack took it. He was at the club earlier and then he left. 1101 01:10:20,559 --> 01:10:22,468 I don't know. 1102 01:10:23,439 --> 01:10:25,194 Maybe she went to go take it from him. 1103 01:10:25,231 --> 01:10:27,435 I leant her... I leant her my car. 1104 01:10:29,550 --> 01:10:32,070 That's all I know. 1105 01:10:32,111 --> 01:10:34,183 I swear. 1106 01:10:38,222 --> 01:10:39,978 You know what, Kyla? 1107 01:10:40,014 --> 01:10:42,086 She owes me. We had a deal. 1108 01:10:42,125 --> 01:10:44,394 And even though Jack didn't bring the money, 1109 01:10:44,430 --> 01:10:46,252 I helped her figure out where it was 1110 01:10:46,285 --> 01:10:47,779 and she owes me for that. 1111 01:10:47,822 --> 01:10:49,250 Just calm down, Howie. 1112 01:10:49,294 --> 01:10:50,722 You always get like this when you're high. 1113 01:10:50,765 --> 01:10:53,448 Fuck that! No! I'm not gonna calm down! 1114 01:10:53,485 --> 01:10:56,267 That was the money I was gonna use to buy this shower for the club. 1115 01:10:56,301 --> 01:10:58,537 And I'm not just gonna let her fuck me on this. 1116 01:10:58,573 --> 01:11:00,395 I don't care who she's in with. 1117 01:11:00,428 --> 01:11:02,021 They're not gonna fuck me either. 1118 01:11:02,060 --> 01:11:03,686 Everybody's always trying to fuck with me. 1119 01:11:03,724 --> 01:11:05,513 Well, you know, fuck them! 1120 01:11:05,548 --> 01:11:07,490 I am sick of being the nice guy. 1121 01:11:07,532 --> 01:11:08,939 Just let it go. 1122 01:11:08,972 --> 01:11:11,339 I have a feeling Cassie's into some bad shit. 1123 01:11:12,972 --> 01:11:15,655 Okay, Kyla. Fuck Cassie. 1124 01:11:15,691 --> 01:11:17,447 Fuck that bitch. 1125 01:11:17,484 --> 01:11:19,785 That meth is mine, okay? 1126 01:11:19,819 --> 01:11:21,412 Do you hear me? She owes me. 1127 01:11:21,451 --> 01:11:24,517 The meth is mine. Mine mine mine mine mine! 1128 01:11:25,643 --> 01:11:27,072 You know what? If you're so cool, 1129 01:11:27,115 --> 01:11:28,641 why don't you fucking count your money 1130 01:11:28,683 --> 01:11:30,625 and you can shut the place up tonight. 1131 01:12:04,104 --> 01:12:06,755 I know you're in there because all your lights are on! 1132 01:12:06,793 --> 01:12:08,385 So why don't you open the fucking door?! 1133 01:12:09,864 --> 01:12:13,279 Grab the knob, do me a favor and open... 1134 01:12:13,319 --> 01:12:14,781 Hello. 1135 01:12:14,824 --> 01:12:16,711 It's you. 1136 01:12:16,744 --> 01:12:18,467 Yes. Please come in. 1137 01:12:20,967 --> 01:12:22,396 It's better if you don't. 1138 01:12:32,999 --> 01:12:34,886 In. 1139 01:12:39,078 --> 01:12:40,966 So you here for Cassie or Jade? 1140 01:12:43,174 --> 01:12:44,603 Cassie. 1141 01:12:44,645 --> 01:12:47,034 That's good, 'cause Jade's no longer with us. 1142 01:12:48,774 --> 01:12:50,596 Was she meeting you here? 1143 01:12:50,629 --> 01:12:53,084 Is she on her way? 1144 01:12:53,126 --> 01:12:55,547 Jade was not much help answering my litany of questions. 1145 01:12:57,317 --> 01:12:59,106 No, um... 1146 01:13:01,124 --> 01:13:03,972 she wasn't meeting me. I thought I would, uh... 1147 01:13:06,116 --> 01:13:08,188 surprise her. 1148 01:13:08,229 --> 01:13:10,083 Well, I'm definitely surprised. 1149 01:13:10,116 --> 01:13:11,839 Have a seat. 1150 01:13:18,595 --> 01:13:20,188 I hear there's a cabin. 1151 01:13:26,051 --> 01:13:27,774 Okay. 1152 01:13:27,811 --> 01:13:29,883 I don't know what this is all about. 1153 01:13:31,299 --> 01:13:34,113 And I don't want to know what this is all about. 1154 01:13:34,147 --> 01:13:36,514 And I really 1155 01:13:36,546 --> 01:13:39,677 don't want any trouble, okay? 1156 01:13:39,714 --> 01:13:41,601 Oh, you think... 1157 01:13:41,634 --> 01:13:43,357 you think I killed Jade. 1158 01:13:44,674 --> 01:13:46,234 No, I did not do that. 1159 01:13:46,274 --> 01:13:47,703 She fell down the stairs. 1160 01:13:50,081 --> 01:13:51,969 You know what? She was a sweet kid. 1161 01:13:52,001 --> 01:13:53,430 I didn't like her so much. 1162 01:13:53,473 --> 01:13:55,262 She exploited herself for financial gain 1163 01:13:55,297 --> 01:13:56,726 and I don't find that admirable. 1164 01:13:59,872 --> 01:14:01,760 Sure. 1165 01:14:01,792 --> 01:14:04,662 Do you know, in the US, there's more guns than there are cars? 1166 01:14:07,233 --> 01:14:09,175 I can see why. Guns have more personality. 1167 01:14:09,216 --> 01:14:11,190 Don't you think? 1168 01:14:12,640 --> 01:14:14,495 Look, 1169 01:14:14,528 --> 01:14:16,600 I just came here 1170 01:14:16,640 --> 01:14:18,844 to get what Cassie promised me. 1171 01:14:18,879 --> 01:14:21,334 I don't want any trouble with you 1172 01:14:21,376 --> 01:14:23,066 or Mr. Grayson or anybody. 1173 01:14:23,104 --> 01:14:26,551 And if you let me go, I'll make it worth your while. 1174 01:14:26,591 --> 01:14:28,631 How are you gonna make it worth my while? 1175 01:14:28,671 --> 01:14:30,809 Okay. Okay. Good. 1176 01:14:31,871 --> 01:14:33,943 A; 1177 01:14:33,982 --> 01:14:37,594 I will never say shit about... 1178 01:14:40,702 --> 01:14:42,044 this. 1179 01:14:42,078 --> 01:14:44,118 And B; 1180 01:14:45,854 --> 01:14:48,788 how does... how does 30 grand 1181 01:14:48,829 --> 01:14:50,869 of white pony sound to you, huh? 1182 01:14:50,909 --> 01:14:54,225 And where are you getting this 30 grand of white pony? 1183 01:14:54,270 --> 01:14:56,636 I like that, by the way. Drugs should be fun. 1184 01:14:56,669 --> 01:14:58,294 Yeah. 1185 01:14:58,333 --> 01:15:00,275 Cassie. Cassie. 1186 01:15:00,317 --> 01:15:02,618 And I know she's got it 'cause she showed it to me. 1187 01:15:02,653 --> 01:15:04,540 Now you let me walk out of here 1188 01:15:04,573 --> 01:15:06,100 and I swear you'll get your cut. 1189 01:15:06,141 --> 01:15:08,377 You think it's here, hidden? 1190 01:15:08,413 --> 01:15:10,420 Oh, I'd bet my life on it. 1191 01:15:10,460 --> 01:15:12,053 You just did. 1192 01:15:12,092 --> 01:15:13,815 Hey! Hey hey hey! 1193 01:15:22,427 --> 01:15:26,005 You have to cock the gun, asshole. 1194 01:15:43,610 --> 01:15:45,748 - Hello. - Kyla, it's me. 1195 01:15:45,786 --> 01:15:47,728 Howie, where are you? 1196 01:15:47,770 --> 01:15:49,363 I'm at Cassie's. 1197 01:15:50,425 --> 01:15:53,076 I just killed the guy from the club. 1198 01:15:54,073 --> 01:15:57,368 The freaky one. He shot Jade, 1199 01:15:57,401 --> 01:15:59,768 I shot him. 1200 01:15:59,801 --> 01:16:02,354 And now I'm in her house 1201 01:16:02,393 --> 01:16:03,854 with two bodies. 1202 01:16:03,897 --> 01:16:06,766 And I could use just a little bit of your fucking help maybe! 1203 01:16:06,809 --> 01:16:08,914 Shut up already. I'm on my way. 1204 01:16:28,407 --> 01:16:29,651 Jesus Christ. 1205 01:16:30,903 --> 01:16:33,456 What the fuck happened here? 1206 01:16:33,495 --> 01:16:35,731 I didn't do this, he did. 1207 01:16:38,551 --> 01:16:41,780 Cassie, she was like this when I got here. 1208 01:16:42,774 --> 01:16:45,163 That guy let me in. I came here looking for you. 1209 01:16:47,158 --> 01:16:48,881 I swear. 1210 01:16:49,910 --> 01:16:51,503 I swear! 1211 01:16:52,821 --> 01:16:55,025 Just put the gun down. 1212 01:16:58,966 --> 01:17:01,933 - Why'd you come here? - The meth. 1213 01:17:01,973 --> 01:17:05,137 I came for the meth. Sweetheart, that is all I want. 1214 01:17:05,173 --> 01:17:07,115 And I will be gone. 1215 01:17:07,157 --> 01:17:09,743 You told him where we live, didn't you? 1216 01:17:09,781 --> 01:17:12,366 Cassie, I didn't tell that guy anything. 1217 01:17:12,405 --> 01:17:14,990 - You and your fucking meth. - Easy! Easy! Easy! 1218 01:17:18,292 --> 01:17:20,114 Did you get your money? 1219 01:17:21,684 --> 01:17:23,571 Okay. 1220 01:17:25,076 --> 01:17:27,018 You just tell me where the drugs are... 1221 01:17:30,707 --> 01:17:32,714 and we can work something out. 1222 01:17:33,683 --> 01:17:36,366 We can work something out. 1223 01:17:47,026 --> 01:17:49,033 I don't need a partner. 1224 01:17:54,930 --> 01:17:57,450 Cassie? 1225 01:18:01,841 --> 01:18:04,492 Sorry, Howie, but I do better on my own. 1226 01:18:05,777 --> 01:18:07,435 Please. 1227 01:18:31,376 --> 01:18:33,645 Okay, Lucky. It's time. 1228 01:18:33,679 --> 01:18:35,173 Oh shit, I don't want to forget your food. 1229 01:18:42,191 --> 01:18:43,914 What the fuck did you do? 1230 01:18:45,263 --> 01:18:47,629 I- I didn't kill your brother. 1231 01:18:47,662 --> 01:18:49,996 They were already dead. 1232 01:18:50,030 --> 01:18:51,491 I swear to God. 1233 01:18:51,534 --> 01:18:53,836 I tried to save him, but it was just too late. 1234 01:18:53,869 --> 01:18:56,138 You lying sack of shit. 1235 01:18:56,174 --> 01:18:57,767 No. No no no no. 1236 01:18:57,805 --> 01:19:00,871 That guy did it. He killed Jade and Howie 1237 01:19:00,909 --> 01:19:02,698 and he tried to kill me. 1238 01:19:02,733 --> 01:19:06,082 I saw him. I saw him with my own eyes, Kyla. 1239 01:19:07,693 --> 01:19:09,733 Kyla. 1240 01:19:15,916 --> 01:19:18,055 You're just like the rest. 1241 01:19:18,092 --> 01:19:19,499 No. 1242 01:19:19,532 --> 01:19:22,281 No better than the scum I get rid of. 1243 01:19:32,779 --> 01:19:34,918 "Par-ee." 1244 01:19:59,145 --> 01:20:02,244 # I'm # 1245 01:20:03,305 --> 01:20:06,785 # Quitting you # 1246 01:20:10,601 --> 01:20:13,503 # Need # 1247 01:20:14,793 --> 01:20:17,727 # Something new # 1248 01:20:21,768 --> 01:20:24,256 # Ah... # 1249 01:20:34,791 --> 01:20:37,442 # Andy # 1250 01:20:37,479 --> 01:20:40,196 # Feel me # 1251 01:20:40,231 --> 01:20:43,427 # Wounded # 1252 01:20:43,463 --> 01:20:45,666 # Heal me... # 1253 01:20:51,846 --> 01:20:53,951 I'll call you back. 1254 01:20:53,990 --> 01:20:55,713 ...another entrepreneur. 1255 01:20:55,750 --> 01:20:58,717 Police have identified the body as that of Oren Grayson, 1256 01:20:58,757 --> 01:21:01,823 owner of the exclusive Martini Room downtown. 1257 01:21:01,861 --> 01:21:03,617 A note was found near the body 1258 01:21:03,654 --> 01:21:07,450 prompting officials to believe that this could be the work of a serial killer. 1259 01:21:07,494 --> 01:21:10,243 Grayson is the third victim to be found 1260 01:21:10,277 --> 01:21:11,902 with a note. 1261 01:21:11,941 --> 01:21:13,567 In the meantime, detectives are looking 1262 01:21:13,605 --> 01:21:16,191 for help from the public with tips which will be kept 1263 01:21:16,229 --> 01:21:18,236 confidential and anonymous. 1264 01:21:24,804 --> 01:21:26,233 Tease presents 1265 01:21:26,276 --> 01:21:28,796 for your wet and wild entertainment 1266 01:21:28,836 --> 01:21:30,778 Brandy and Kay. 90659

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.