Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,360 --> 00:00:04,000
â Det var Flemming, der var her.
â Ja, det var Flemming.
1
00:00:04,000 --> 00:00:05,480
â Det var Flemming, der var her.
â Ja, det var Flemming.
2
00:00:05,600 --> 00:00:08,000
Hvorfor sagde du det ikke bare?
1
00:00:08,000 --> 00:00:08,160
Hvorfor sagde du det ikke bare?
2
00:00:08,280 --> 00:00:12,000
Jeg tĂŠnkte, det ville vĂŠre godt, hvis
vi holdt en pause i vores venskab.
1
00:00:12,000 --> 00:00:15,080
Jeg tĂŠnkte, det ville vĂŠre godt, hvis
vi holdt en pause i vores venskab.
2
00:00:15,200 --> 00:00:16,000
Forurettede er LarsâErik Snapp,
65 Är.
1
00:00:16,000 --> 00:00:18,520
Forurettede er LarsâErik Snapp,
65 Är.
2
00:00:18,640 --> 00:00:20,000
â Vi fandt ogsĂ„ hans taske. Tom.
â Hvad tror du, der var i den?
1
00:00:20,000 --> 00:00:22,720
â Vi fandt ogsĂ„ hans taske. Tom.
â Hvad tror du, der var i den?
2
00:00:22,840 --> 00:00:24,000
Hans bĂŠrbare computer.
1
00:00:24,000 --> 00:00:24,480
Hans bĂŠrbare computer.
2
00:00:24,600 --> 00:00:28,000
Jeg tror, den blev fjernet, fordi der
ligger noget pÄ den, vi ikke mÄ se.
1
00:00:28,000 --> 00:00:29,280
Jeg tror, den blev fjernet, fordi der
ligger noget pÄ den, vi ikke mÄ se.
2
00:00:29,400 --> 00:00:31,200
Det er en computer.
3
00:00:31,320 --> 00:00:32,000
Helmer Klausen. Kun en ting kan
redde os fra konkursen. Ham her.
1
00:00:32,000 --> 00:00:36,000
Helmer Klausen. Kun en ting kan
redde os fra konkursen. Ham her.
1
00:00:36,000 --> 00:00:36,600
Helmer Klausen. Kun en ting kan
redde os fra konkursen. Ham her.
2
00:00:36,720 --> 00:00:40,000
Jeg har brug for, dit fokus
er pÄ kampen. Aftale?
1
00:00:40,000 --> 00:00:40,640
Jeg har brug for, dit fokus
er pÄ kampen. Aftale?
2
00:00:40,760 --> 00:00:42,800
Jeg skulle mene, det er dig.
3
00:00:42,920 --> 00:00:44,000
Lyngby har denne unge mand,
Alexander Bouhari.
1
00:00:44,000 --> 00:00:46,600
Lyngby har denne unge mand,
Alexander Bouhari.
2
00:00:46,720 --> 00:00:48,000
Hvis vi skal mangle Jonas,
kommer de ogsÄ til at mangle Bouhari.
1
00:00:48,000 --> 00:00:51,480
Hvis vi skal mangle Jonas,
kommer de ogsÄ til at mangle Bouhari.
1
00:01:02,600 --> 00:01:04,000
Der er ingen tvivl.
Det er LarsâErik Snapps laptop.
1
00:01:04,000 --> 00:01:06,680
Der er ingen tvivl.
Det er LarsâErik Snapps laptop.
2
00:01:07,520 --> 00:01:08,000
Find ud af, hvad der er pÄ den.
Et eller andet mÄ der jo vÊre.
1
00:01:08,000 --> 00:01:12,000
Find ud af, hvad der er pÄ den.
Et eller andet mÄ der jo vÊre.
1
00:01:12,000 --> 00:01:13,080
Find ud af, hvad der er pÄ den.
Et eller andet mÄ der jo vÊre.
1
00:01:16,600 --> 00:01:19,880
Jeg finder hammer og mejsel.
1
00:01:23,680 --> 00:01:24,000
Tech knokler for at redde harddisken
pÄ den computer, vi fandt pÄ stadion.
1
00:01:24,000 --> 00:01:28,000
Tech knokler for at redde harddisken
pÄ den computer, vi fandt pÄ stadion.
1
00:01:28,120 --> 00:01:32,000
SĂ„ er der friskbagte ciabattaboller.
1
00:01:32,000 --> 00:01:32,080
SĂ„ er der friskbagte ciabattaboller.
2
00:01:32,200 --> 00:01:36,000
Jonas er stadig tilbageholdt,
fordi vi mangler svar pÄ hans test.
1
00:01:36,000 --> 00:01:36,560
Jonas er stadig tilbageholdt,
fordi vi mangler svar pÄ hans test.
2
00:01:36,680 --> 00:01:40,000
Benjamin, lĂžber du ikke ind og kigger
pÄ Marianne med hundeÞjne?
1
00:01:40,000 --> 00:01:40,800
Benjamin, lĂžber du ikke ind og kigger
pÄ Marianne med hundeÞjne?
2
00:01:40,920 --> 00:01:44,000
â MĂ„ske skulle han ikke lĂžbe i dag.
â Hvordan har dine boller det?
1
00:01:44,000 --> 00:01:46,320
â MĂ„ske skulle han ikke lĂžbe i dag.
â Hvordan har dine boller det?
2
00:01:46,440 --> 00:01:48,000
Det er fint. Det er perfekt.
1
00:01:48,000 --> 00:01:48,960
Det er fint. Det er perfekt.
2
00:01:49,080 --> 00:01:51,760
Det er nogle gode boller, Svend.
3
00:01:51,880 --> 00:01:52,000
De selvbestaltede ledere af
FC HelsingĂžr Casuals, Hans og Heine â
1
00:01:52,000 --> 00:01:56,000
De selvbestaltede ledere af
FC HelsingĂžr Casuals, Hans og Heine â
1
00:01:56,000 --> 00:01:57,160
De selvbestaltede ledere af
FC HelsingĂžr Casuals, Hans og Heine â
2
00:01:57,280 --> 00:02:00,000
â blev stoppet i nat for at kĂžre
over for rĂždt med 210 km i timen.
1
00:02:00,000 --> 00:02:02,920
â blev stoppet i nat for at kĂžre
over for rĂždt med 210 km i timen.
2
00:02:03,040 --> 00:02:04,000
â Okay.
â De sidder begge to i detention.
1
00:02:04,000 --> 00:02:06,640
â Okay.
â De sidder begge to i detention.
2
00:02:06,760 --> 00:02:08,000
Men Halsskov er ude af ligningen.
1
00:02:08,000 --> 00:02:09,320
Men Halsskov er ude af ligningen.
2
00:02:09,440 --> 00:02:12,000
Han har vÊret pÄ Lolland og fisket
med sin kommende svigerfar.
1
00:02:12,000 --> 00:02:12,960
Han har vÊret pÄ Lolland og fisket
med sin kommende svigerfar.
2
00:02:13,080 --> 00:02:16,000
SĂ„ fanklubsporet er dĂždt,
men vi mangler stadig flaget.
1
00:02:16,000 --> 00:02:17,680
SĂ„ fanklubsporet er dĂždt,
men vi mangler stadig flaget.
2
00:02:17,800 --> 00:02:20,000
â Hvad sidder du ellers med?
â Klubbens regnskab er noget rod.
1
00:02:20,000 --> 00:02:22,200
â Hvad sidder du ellers med?
â Klubbens regnskab er noget rod.
2
00:02:22,320 --> 00:02:24,000
Hun kunne ikke stÄ for hundeÞjnene.
1
00:02:24,000 --> 00:02:24,720
Hun kunne ikke stÄ for hundeÞjnene.
2
00:02:24,840 --> 00:02:27,920
Her er den fĂŠrdige analyse med
dnaâmatch med negleskrabet.
1
00:02:28,040 --> 00:02:32,000
Jonas Andersen er ikke et match.
Det er der heller ikke andre, der er.
1
00:02:32,000 --> 00:02:32,640
Jonas Andersen er ikke et match.
Det er der heller ikke andre, der er.
2
00:02:32,760 --> 00:02:35,000
SÄ mÄ vi sÊtte Jonas fri.
3
00:02:35,840 --> 00:02:36,000
Svend Johansen. Hej, Henrik.
1
00:02:36,000 --> 00:02:38,200
Svend Johansen. Hej, Henrik.
2
00:02:38,320 --> 00:02:40,000
Det er ikke Jonas' dna, men det
betyder ikke, han ikke har gjort det.
1
00:02:40,000 --> 00:02:43,280
Det er ikke Jonas' dna, men det
betyder ikke, han ikke har gjort det.
2
00:02:43,400 --> 00:02:44,000
HvornÄr tog hun af sted?
1
00:02:44,000 --> 00:02:46,120
HvornÄr tog hun af sted?
2
00:02:46,240 --> 00:02:48,000
Du mÄ hilse hende i hvert fald.
NÄ, lad mig fÄ tallene.
1
00:02:48,000 --> 00:02:51,240
Du mÄ hilse hende i hvert fald.
NÄ, lad mig fÄ tallene.
2
00:02:51,360 --> 00:02:52,000
NĂ„?
1
00:02:52,000 --> 00:02:52,680
NĂ„?
2
00:02:53,920 --> 00:02:56,000
Hvad? Hold da kĂŠft.
1
00:02:56,000 --> 00:02:56,920
Hvad? Hold da kĂŠft.
2
00:02:57,040 --> 00:03:00,000
â Svend?
â Ăjeblik.
1
00:03:00,000 --> 00:03:00,600
â Svend?
â Ăjeblik.
2
00:03:00,720 --> 00:03:04,000
â Jeg har tabt trĂ„den. Svend?
â Det var min gamle skolekammerat.
1
00:03:04,000 --> 00:03:05,480
â Jeg har tabt trĂ„den. Svend?
â Det var min gamle skolekammerat.
2
00:03:05,600 --> 00:03:07,760
Fra LÄn & Spar Bank.
3
00:03:07,880 --> 00:03:08,000
De 15.000, der er gÄet ind pÄ
Jonas' konto, er indbetalt af ham â
1
00:03:08,000 --> 00:03:12,000
De 15.000, der er gÄet ind pÄ
Jonas' konto, er indbetalt af ham â
1
00:03:12,000 --> 00:03:13,120
De 15.000, der er gÄet ind pÄ
Jonas' konto, er indbetalt af ham â
2
00:03:13,240 --> 00:03:16,000
â vi skrabede op fra fortovet i gĂ„r.
Alexander Bouhari.
1
00:03:16,000 --> 00:03:18,840
â vi skrabede op fra fortovet i gĂ„r.
Alexander Bouhari.
1
00:04:10,160 --> 00:04:12,000
â Hej. Ikem, Alexanders dad.
â Dan Sommerdahl, HelsingĂžr Politi.
1
00:04:12,000 --> 00:04:13,920
â Hej. Ikem, Alexanders dad.
â Dan Sommerdahl, HelsingĂžr Politi.
2
00:04:14,040 --> 00:04:16,000
De kom bagfra. De er HelsingĂžrâ
supportere. Det er helt sikkert.
1
00:04:16,000 --> 00:04:18,800
De kom bagfra. De er HelsingĂžrâ
supportere. Det er helt sikkert.
2
00:04:18,920 --> 00:04:20,000
Hvordan ved du det?
1
00:04:20,000 --> 00:04:21,000
Hvordan ved du det?
2
00:04:21,120 --> 00:04:24,000
Jeg sÄ, den ene havde en tatovering
af HelsingÞrs klublogo pÄ underarmen.
1
00:04:24,000 --> 00:04:26,600
Jeg sÄ, den ene havde en tatovering
af HelsingÞrs klublogo pÄ underarmen.
1
00:04:28,760 --> 00:04:32,000
Min far sagde, at Jonas fra HelsingĂžr
er arresteret.
1
00:04:32,000 --> 00:04:32,680
Min far sagde, at Jonas fra HelsingĂžr
er arresteret.
2
00:04:32,800 --> 00:04:36,000
â MĂ„ske er det noget?
â Kender du ham?
1
00:04:36,000 --> 00:04:36,760
â MĂ„ske er det noget?
â Kender du ham?
2
00:04:37,880 --> 00:04:40,000
Vi spiller
pÄ ungdomslandsholdet sammen.
1
00:04:40,000 --> 00:04:42,640
Vi spiller
pÄ ungdomslandsholdet sammen.
2
00:04:42,760 --> 00:04:44,000
For fem dage siden overfĂžrte du
15.000 kroner til Jonas.
1
00:04:44,000 --> 00:04:46,800
For fem dage siden overfĂžrte du
15.000 kroner til Jonas.
2
00:04:46,920 --> 00:04:48,000
Hvorfor det?
Vi har et kontoudtog.
1
00:04:48,000 --> 00:04:51,000
Hvorfor det?
Vi har et kontoudtog.
2
00:04:51,120 --> 00:04:52,000
Han fik ikke lĂžn til den 1.,
sÄ jeg hjalp ham med et lÄn.
1
00:04:52,000 --> 00:04:54,360
Han fik ikke lĂžn til den 1.,
sÄ jeg hjalp ham med et lÄn.
2
00:04:54,480 --> 00:04:56,000
â Hvad lavede du onsdag aften?
â Jeg chillede nede i klubben.
1
00:04:56,000 --> 00:05:00,000
â Hvad lavede du onsdag aften?
â Jeg chillede nede i klubben.
1
00:05:00,000 --> 00:05:00,520
â Hvad lavede du onsdag aften?
â Jeg chillede nede i klubben.
2
00:05:00,640 --> 00:05:04,000
â Alene.
â Hvad tid var du hjemme?
1
00:05:04,000 --> 00:05:04,960
â Alene.
â Hvad tid var du hjemme?
2
00:05:05,080 --> 00:05:08,000
Det ved jeg.
Den har vĂŠret lidt over to.
1
00:05:08,000 --> 00:05:09,280
Det ved jeg.
Den har vĂŠret lidt over to.
2
00:05:09,400 --> 00:05:12,000
Jeg skypede med min mor i Lagos.
Det gĂžr jeg altid om onsdagen.
1
00:05:12,000 --> 00:05:13,640
Jeg skypede med min mor i Lagos.
Det gĂžr jeg altid om onsdagen.
2
00:05:13,760 --> 00:05:16,000
Jeg sendte hende et luftkys,
og sÄ gik jeg i seng derefter.
1
00:05:16,000 --> 00:05:17,640
Jeg sendte hende et luftkys,
og sÄ gik jeg i seng derefter.
2
00:05:17,760 --> 00:05:20,000
Tror du, Jonas og ham stjal flaget
sammen og delte dusĂžren?
1
00:05:20,000 --> 00:05:21,840
Tror du, Jonas og ham stjal flaget
sammen og delte dusĂžren?
2
00:05:21,960 --> 00:05:24,000
â Hvorfor stjĂŠle sit eget flag?
â Jeg kan ikke fĂ„ det til at gĂ„ op.
1
00:05:24,000 --> 00:05:27,680
â Hvorfor stjĂŠle sit eget flag?
â Jeg kan ikke fĂ„ det til at gĂ„ op.
2
00:05:27,800 --> 00:05:28,000
Jeg tror, han lyver, men heldigvis
render han ingen steder forelĂžbig.
1
00:05:28,000 --> 00:05:32,000
Jeg tror, han lyver, men heldigvis
render han ingen steder forelĂžbig.
1
00:05:32,000 --> 00:05:33,040
Jeg tror, han lyver, men heldigvis
render han ingen steder forelĂžbig.
2
00:05:33,160 --> 00:05:36,000
Lad os se, om en dnaâtest
matcher negleskrabet.
1
00:05:36,000 --> 00:05:37,160
Lad os se, om en dnaâtest
matcher negleskrabet.
1
00:05:44,720 --> 00:05:46,560
Tak.
2
00:05:47,880 --> 00:05:48,000
Jonas?
1
00:05:48,000 --> 00:05:49,840
Jonas?
1
00:05:53,040 --> 00:05:56,000
â Bouhari er blevet overfaldet.
â Alexander? Nej.
1
00:05:56,000 --> 00:05:58,400
â Bouhari er blevet overfaldet.
â Alexander? Nej.
2
00:05:58,520 --> 00:06:00,000
â Hvor godt kender du ham?
â Hvad mener du?
1
00:06:00,000 --> 00:06:02,000
â Hvor godt kender du ham?
â Hvad mener du?
2
00:06:02,120 --> 00:06:04,000
Jeg ved, han har overfĂžrt
15.000 kroner til dig.
1
00:06:04,000 --> 00:06:06,440
Jeg ved, han har overfĂžrt
15.000 kroner til dig.
2
00:06:07,560 --> 00:06:08,000
Det var bare et lÄn. Han havde hÞrt,
jeg ikke havde fÄet lÞn.
1
00:06:08,000 --> 00:06:11,760
Det var bare et lÄn. Han havde hÞrt,
jeg ikke havde fÄet lÞn.
2
00:06:11,880 --> 00:06:12,000
Hvordan kom det i stand? Vi kan ikke
finde noget i jeres kommunikation.
1
00:06:12,000 --> 00:06:16,000
Hvordan kom det i stand? Vi kan ikke
finde noget i jeres kommunikation.
1
00:06:16,000 --> 00:06:16,720
Hvordan kom det i stand? Vi kan ikke
finde noget i jeres kommunikation.
2
00:06:16,840 --> 00:06:20,000
Vi spiller pÄ ungdomslandsholdet,
sÄ vi trÊner sammen og sÄdan noget.
1
00:06:20,000 --> 00:06:22,560
Vi spiller pÄ ungdomslandsholdet,
sÄ vi trÊner sammen og sÄdan noget.
2
00:06:22,680 --> 00:06:24,000
â Kommer han til at spille i morgen?
â Det skal du ikke regne med.
1
00:06:24,000 --> 00:06:26,840
â Kommer han til at spille i morgen?
â Det skal du ikke regne med.
1
00:06:28,240 --> 00:06:31,440
â God kamp.
â Ja.
1
00:06:33,480 --> 00:06:35,680
Tak.
1
00:06:43,400 --> 00:06:44,000
â Jeg tror ikke, han siger det hele.
â Nej.
1
00:06:44,000 --> 00:06:47,800
â Jeg tror ikke, han siger det hele.
â Nej.
1
00:06:58,000 --> 00:07:00,000
â Hej, skat.
â Hej.
1
00:07:00,000 --> 00:07:00,520
â Hej, skat.
â Hej.
2
00:07:00,640 --> 00:07:03,520
Jeg stinker.
1
00:07:04,960 --> 00:07:08,000
â Var det slemt?
â Ja, det var rimelig klaustrofobisk.
1
00:07:08,000 --> 00:07:09,880
â Var det slemt?
â Ja, det var rimelig klaustrofobisk.
2
00:07:10,000 --> 00:07:12,000
â Jeg har brug for at lĂžbe en tur.
â Nu?
1
00:07:12,000 --> 00:07:12,880
â Jeg har brug for at lĂžbe en tur.
â Nu?
2
00:07:13,000 --> 00:07:16,000
AltsÄ, kan du ikke lige vente
en halv time?
1
00:07:16,000 --> 00:07:17,320
AltsÄ, kan du ikke lige vente
en halv time?
2
00:07:18,880 --> 00:07:20,000
â Jonas, det sker jo ogsĂ„ for mig.
â Ja.
1
00:07:20,000 --> 00:07:22,000
â Jonas, det sker jo ogsĂ„ for mig.
â Ja.
2
00:07:22,120 --> 00:07:24,000
Jeg har bare lige brug for
at samle tankerne.
1
00:07:24,000 --> 00:07:26,240
Jeg har bare lige brug for
at samle tankerne.
1
00:08:46,320 --> 00:08:48,000
Ja...
1
00:08:48,000 --> 00:08:48,200
Ja...
2
00:08:48,320 --> 00:08:51,480
Flemming, jeg tager ikke med
til den der kamp.
1
00:08:55,200 --> 00:08:56,000
Du kan se. Det er skĂŠve datoer.
Det er da pÄfaldende, ikke?
1
00:08:56,000 --> 00:08:59,560
Du kan se. Det er skĂŠve datoer.
Det er da pÄfaldende, ikke?
2
00:08:59,680 --> 00:09:00,000
â Noget nyt om computeren?
â Nej.
1
00:09:00,000 --> 00:09:03,800
â Noget nyt om computeren?
â Nej.
2
00:09:03,920 --> 00:09:04,000
â Flemming, kommer du lige herned?
â Ja.
1
00:09:04,000 --> 00:09:07,400
â Flemming, kommer du lige herned?
â Ja.
2
00:09:07,520 --> 00:09:08,000
â Det er sgu da pĂ„faldende, ikke?
â Jo.
1
00:09:08,000 --> 00:09:11,680
â Det er sgu da pĂ„faldende, ikke?
â Jo.
1
00:09:12,800 --> 00:09:15,640
â Hvad sĂ„?
â PrĂžv at se her.
2
00:09:15,760 --> 00:09:16,000
Det ligner mere donationer
end sponsorater.
1
00:09:16,000 --> 00:09:20,000
Det ligner mere donationer
end sponsorater.
1
00:09:20,000 --> 00:09:20,960
Det ligner mere donationer
end sponsorater.
2
00:09:21,080 --> 00:09:24,000
BelÞbene falder pÄ skÊve tidspunkter
af Ă„ret â
1
00:09:24,000 --> 00:09:25,000
BelÞbene falder pÄ skÊve tidspunkter
af Ă„ret â
2
00:09:25,120 --> 00:09:28,000
â og stemmer ikke overens
med klubbens prisliste.
1
00:09:28,000 --> 00:09:29,360
â og stemmer ikke overens
med klubbens prisliste.
2
00:09:29,480 --> 00:09:32,000
Da jeg talte med klubbens direktĂžr,
Helmer Klausen â
1
00:09:32,000 --> 00:09:34,160
Da jeg talte med klubbens direktĂžr,
Helmer Klausen â
2
00:09:34,280 --> 00:09:36,000
â da ringede holdets storsponsor
og trak sig fra nÊste Är.
1
00:09:36,000 --> 00:09:38,440
â da ringede holdets storsponsor
og trak sig fra nÊste Är.
2
00:09:38,560 --> 00:09:40,000
Det lyder som et godt sted at starte.
1
00:09:40,000 --> 00:09:40,880
Det lyder som et godt sted at starte.
1
00:09:53,920 --> 00:09:55,120
Jonas?
2
00:09:55,240 --> 00:09:56,000
â Har du tid?
â Ja. Kom indenfor.
1
00:09:56,000 --> 00:09:58,440
â Har du tid?
â Ja. Kom indenfor.
1
00:10:01,240 --> 00:10:04,000
Hvordan gÄr det med dig?
1
00:10:04,000 --> 00:10:04,800
Hvordan gÄr det med dig?
2
00:10:04,920 --> 00:10:08,000
Jonas, nu er det jo dig,
der er klienten, ikke?
1
00:10:08,000 --> 00:10:09,080
Jonas, nu er det jo dig,
der er klienten, ikke?
2
00:10:10,200 --> 00:10:12,000
NĂ„ ja, det kan da stadig vĂŠre svĂŠrt.
LarsâErik var jo din far.
1
00:10:12,000 --> 00:10:16,000
NĂ„ ja, det kan da stadig vĂŠre svĂŠrt.
LarsâErik var jo din far.
1
00:10:16,000 --> 00:10:16,160
NĂ„ ja, det kan da stadig vĂŠre svĂŠrt.
LarsâErik var jo din far.
2
00:10:16,280 --> 00:10:20,000
Ja. Nu var han nok mere far
af navn end gavn, ikke?
1
00:10:20,000 --> 00:10:20,320
Ja. Nu var han nok mere far
af navn end gavn, ikke?
2
00:10:22,800 --> 00:10:24,000
â Ja, men tĂŠnk at dĂž sĂ„dan.
â Ja. Meget voldsomt.
1
00:10:24,000 --> 00:10:27,680
â Ja, men tĂŠnk at dĂž sĂ„dan.
â Ja. Meget voldsomt.
1
00:10:29,360 --> 00:10:32,000
Hvad var det, du vil snakke om?
1
00:10:32,000 --> 00:10:33,000
Hvad var det, du vil snakke om?
1
00:10:38,720 --> 00:10:40,000
Jeg er i tvivl,
om jeg skal holde mig til planen.
1
00:10:40,000 --> 00:10:42,720
Jeg er i tvivl,
om jeg skal holde mig til planen.
2
00:10:42,840 --> 00:10:44,000
Ja. Det synes jeg absolut stadig,
er det bedste.
1
00:10:44,000 --> 00:10:46,680
Ja. Det synes jeg absolut stadig,
er det bedste.
1
00:10:48,880 --> 00:10:52,000
Og det skal du gĂžre
for din egen skyld.
1
00:10:52,000 --> 00:10:52,400
Og det skal du gĂžre
for din egen skyld.
2
00:10:53,400 --> 00:10:55,920
Ikke?
1
00:10:59,160 --> 00:11:00,000
Ja.
1
00:11:00,000 --> 00:11:00,480
Ja.
2
00:11:02,480 --> 00:11:04,000
Ja. SÄ vil jeg ogsÄ komme videre.
Tak, Simon.
1
00:11:04,000 --> 00:11:07,320
Ja. SÄ vil jeg ogsÄ komme videre.
Tak, Simon.
1
00:11:09,960 --> 00:11:11,720
PrĂžv at hĂžre...
1
00:11:13,960 --> 00:11:16,000
Det er lige nu, din store drĂžm
kan gÄ i opfyldelse.
1
00:11:16,000 --> 00:11:18,240
Det er lige nu, din store drĂžm
kan gÄ i opfyldelse.
2
00:11:18,360 --> 00:11:20,000
Alt det, du har kĂŠmpet for.
1
00:11:20,000 --> 00:11:21,880
Alt det, du har kĂŠmpet for.
2
00:11:23,160 --> 00:11:24,000
SĂ„ gĂžr, som vi har aftalt.
1
00:11:24,000 --> 00:11:26,240
SĂ„ gĂžr, som vi har aftalt.
1
00:11:29,280 --> 00:11:31,280
Ja.
1
00:11:35,240 --> 00:11:36,000
Tak.
1
00:11:36,000 --> 00:11:37,560
Tak.
1
00:11:51,240 --> 00:11:52,000
â Dan Sommerdahl?
â Ja.
1
00:11:52,000 --> 00:11:53,600
â Dan Sommerdahl?
â Ja.
2
00:11:53,720 --> 00:11:56,000
Pouline Hannibalsen.
Jeg skulle tale med dig.
1
00:11:56,000 --> 00:11:57,400
Pouline Hannibalsen.
Jeg skulle tale med dig.
2
00:11:57,520 --> 00:12:00,000
NĂ„ ja. Dav. Velkommen til.
1
00:12:00,000 --> 00:12:00,480
NĂ„ ja. Dav. Velkommen til.
2
00:12:00,600 --> 00:12:03,640
Du er ungdomsholdets
hovedsponsor, ikke?
3
00:12:03,760 --> 00:12:04,000
â Jo.
â Kaffe, te?
1
00:12:04,000 --> 00:12:05,520
â Jo.
â Kaffe, te?
2
00:12:05,640 --> 00:12:07,440
Nej tak.
3
00:12:07,560 --> 00:12:08,000
En stol.
1
00:12:08,000 --> 00:12:09,560
En stol.
2
00:12:11,520 --> 00:12:12,000
SĂ„...
1
00:12:12,000 --> 00:12:13,800
SĂ„...
1
00:12:17,080 --> 00:12:19,480
Vi efterforsker drabet â
2
00:12:19,600 --> 00:12:20,000
â og i den forbindelse kigger vi pĂ„
Ăžkonomien omkring ungdomsholdet.
1
00:12:20,000 --> 00:12:24,000
â og i den forbindelse kigger vi pĂ„
Ăžkonomien omkring ungdomsholdet.
1
00:12:24,000 --> 00:12:24,320
â og i den forbindelse kigger vi pĂ„
Ăžkonomien omkring ungdomsholdet.
2
00:12:24,440 --> 00:12:28,000
Ja. Mit firma har haft vores logo
pÄ ryggen af de unge mÊnds trÞjer.
1
00:12:28,000 --> 00:12:30,320
Ja. Mit firma har haft vores logo
pÄ ryggen af de unge mÊnds trÞjer.
2
00:12:30,440 --> 00:12:32,000
Men ikke for nĂŠste sĂŠson?
1
00:12:32,000 --> 00:12:32,440
Men ikke for nĂŠste sĂŠson?
2
00:12:32,560 --> 00:12:35,760
Bestyrelsen besluttede,
at vi hellere vil bruge penge â
3
00:12:35,880 --> 00:12:36,000
â pĂ„ at nĂ„ ud bredt til flere
og skifte fokus til piger.
1
00:12:36,000 --> 00:12:40,000
â pĂ„ at nĂ„ ud bredt til flere
og skifte fokus til piger.
1
00:12:40,000 --> 00:12:40,720
â pĂ„ at nĂ„ ud bredt til flere
og skifte fokus til piger.
2
00:12:41,880 --> 00:12:44,000
Synes du ikke, det er interessant,
at de tager den beslutning â
1
00:12:44,000 --> 00:12:45,800
Synes du ikke, det er interessant,
at de tager den beslutning â
2
00:12:45,920 --> 00:12:48,000
â lige efter at LarsâErik
er fundet dĂžd?
1
00:12:48,000 --> 00:12:49,040
â lige efter at LarsâErik
er fundet dĂžd?
2
00:12:49,160 --> 00:12:52,000
NĂŠh. Det var
en strategisk beslutning â
1
00:12:52,120 --> 00:12:56,000
â som handlede om imagepleje
og om at fĂžlge tiden.
1
00:12:56,000 --> 00:12:56,840
â som handlede om imagepleje
og om at fĂžlge tiden.
2
00:12:59,120 --> 00:13:00,000
Hvordan var dit forhold
til LarsâErik Snapp?
1
00:13:00,000 --> 00:13:03,120
Hvordan var dit forhold
til LarsâErik Snapp?
2
00:13:03,240 --> 00:13:04,000
Vel anstrengt... som de flestes.
1
00:13:04,000 --> 00:13:06,320
Vel anstrengt... som de flestes.
2
00:13:06,440 --> 00:13:08,000
â Anstrengt?
â Ja.
1
00:13:08,000 --> 00:13:09,920
â Anstrengt?
â Ja.
2
00:13:11,160 --> 00:13:12,000
AltsÄ hvordan?
1
00:13:12,000 --> 00:13:12,880
AltsÄ hvordan?
2
00:13:13,000 --> 00:13:16,000
Han brugte jo mange krÊfter pÄ
at knytte folk tĂŠt til klubben.
1
00:13:16,000 --> 00:13:17,360
Han brugte jo mange krÊfter pÄ
at knytte folk tĂŠt til klubben.
2
00:13:17,480 --> 00:13:20,000
Hans engagement kunne vĂŠre...
1
00:13:20,000 --> 00:13:20,240
Hans engagement kunne vĂŠre...
2
00:13:21,360 --> 00:13:23,480
... krĂŠvende.
1
00:13:27,360 --> 00:13:28,000
Den bliver jeg simpelthen nĂždt til
at tage.
1
00:13:28,000 --> 00:13:30,440
Den bliver jeg simpelthen nĂždt til
at tage.
2
00:13:30,560 --> 00:13:32,000
Du er velkommen til at vende tilbage,
hvis der skulle vÊre flere spÞrgsmÄl.
1
00:13:32,000 --> 00:13:35,680
Du er velkommen til at vende tilbage,
hvis der skulle vÊre flere spÞrgsmÄl.
2
00:13:35,800 --> 00:13:36,000
Hallo? Gudskelov...
1
00:13:36,000 --> 00:13:39,080
Hallo? Gudskelov...
1
00:13:41,760 --> 00:13:44,000
â Heine vil gerne tale med dig.
â NĂ„.
1
00:13:44,000 --> 00:13:46,560
â Heine vil gerne tale med dig.
â NĂ„.
2
00:13:46,680 --> 00:13:48,000
â Er Flemming oppe hos Marianne?
â Nej, Dan. Han venter hos Heine.
1
00:13:48,000 --> 00:13:51,680
â Er Flemming oppe hos Marianne?
â Nej, Dan. Han venter hos Heine.
1
00:13:57,760 --> 00:14:00,000
Hvem skal jeg kneppe for
at fÄ noget vand?
1
00:14:00,000 --> 00:14:01,400
Hvem skal jeg kneppe for
at fÄ noget vand?
2
00:14:02,640 --> 00:14:04,000
NĂ„... Hvad vil du sige til os?
1
00:14:04,000 --> 00:14:05,960
NĂ„... Hvad vil du sige til os?
2
00:14:07,720 --> 00:14:08,000
PrĂžv at hĂžre her.
Jeg var helt alene om det.
1
00:14:08,000 --> 00:14:12,000
PrĂžv at hĂžre her.
Jeg var helt alene om det.
1
00:14:12,000 --> 00:14:12,160
PrĂžv at hĂžre her.
Jeg var helt alene om det.
2
00:14:12,280 --> 00:14:15,760
Jeg tĂŠskede Alexander,
fordi Jonas rĂžg i fĂŠngsel.
3
00:14:15,880 --> 00:14:16,000
Teknisk set var han tilbageholdt.
1
00:14:16,000 --> 00:14:18,120
Teknisk set var han tilbageholdt.
2
00:14:18,240 --> 00:14:20,000
Jeg troede, Lyngby ville hĂŠvne sig
pĂ„ LarsâErik pĂ„ grund af flaget.
1
00:14:20,000 --> 00:14:22,360
Jeg troede, Lyngby ville hĂŠvne sig
pĂ„ LarsâErik pĂ„ grund af flaget.
2
00:14:22,480 --> 00:14:24,000
SÄ gÄr det ud over Jonas og kampen.
Jeg prĂžver bare at gĂžre det godt.
1
00:14:24,000 --> 00:14:27,120
SÄ gÄr det ud over Jonas og kampen.
Jeg prĂžver bare at gĂžre det godt.
2
00:14:27,240 --> 00:14:28,000
Og sÄ stjÊler du flaget?
Det var det, du gjorde.
1
00:14:28,000 --> 00:14:31,560
Og sÄ stjÊler du flaget?
Det var det, du gjorde.
1
00:14:34,520 --> 00:14:36,000
Fuck.
1
00:14:36,000 --> 00:14:37,160
Fuck.
2
00:14:37,280 --> 00:14:40,000
Okay... Ja.
Jeg skyldte pengene. Okay?
1
00:14:40,000 --> 00:14:42,040
Okay... Ja.
Jeg skyldte pengene. Okay?
2
00:14:43,680 --> 00:14:44,000
â Hvor er flaget?
â Jeg gav det til LarsâErik.
1
00:14:44,000 --> 00:14:48,000
â Hvor er flaget?
â Jeg gav det til LarsâErik.
1
00:14:48,000 --> 00:14:48,200
â Hvor er flaget?
â Jeg gav det til LarsâErik.
2
00:14:48,320 --> 00:14:52,000
â Hvad tror du, han gjorde ved det?
â Gemte det sikkert pĂ„ sit "kontor".
1
00:14:52,000 --> 00:14:53,680
â Hvad tror du, han gjorde ved det?
â Gemte det sikkert pĂ„ sit "kontor".
2
00:14:53,800 --> 00:14:55,960
Hvad mener du med sit "kontor"?
1
00:14:56,080 --> 00:15:00,000
Han blev sur over, han ikke havde
et kontor pĂ„ det nye stadion â
1
00:15:00,000 --> 00:15:00,160
Han blev sur over, han ikke havde
et kontor pĂ„ det nye stadion â
2
00:15:00,280 --> 00:15:04,000
â sĂ„ han indrettede sit eget nede
i varmecentralen under tribunen.
1
00:15:04,000 --> 00:15:04,840
â sĂ„ han indrettede sit eget nede
i varmecentralen under tribunen.
2
00:15:05,760 --> 00:15:08,000
Jeg bad om vand for to timer siden.
Kan det lade sig gĂžre? Hallo!
1
00:15:08,000 --> 00:15:10,520
Jeg bad om vand for to timer siden.
Kan det lade sig gĂžre? Hallo!
1
00:15:29,040 --> 00:15:30,760
Okay.
2
00:15:31,480 --> 00:15:32,000
KÞleskabet er fuldt af citronmÄner.
Jeg tager et billede til Svend.
1
00:15:32,000 --> 00:15:36,000
KÞleskabet er fuldt af citronmÄner.
Jeg tager et billede til Svend.
1
00:15:36,000 --> 00:15:37,320
KÞleskabet er fuldt af citronmÄner.
Jeg tager et billede til Svend.
1
00:15:51,840 --> 00:15:52,000
Dan?
1
00:15:52,000 --> 00:15:53,320
Dan?
2
00:15:55,640 --> 00:15:56,000
â Bingo.
â Der er nogle, der bliver glade.
1
00:15:56,000 --> 00:15:59,480
â Bingo.
â Der er nogle, der bliver glade.
1
00:16:08,200 --> 00:16:10,360
PrĂžv at se her.
2
00:16:10,480 --> 00:16:12,000
"SĂ„ stopper du,
eller du kommer galt af sted!!"
1
00:16:12,000 --> 00:16:14,520
"SĂ„ stopper du,
eller du kommer galt af sted!!"
2
00:16:14,640 --> 00:16:16,000
Hvem har skrevet den?
1
00:16:16,000 --> 00:16:16,240
Hvem har skrevet den?
1
00:16:24,960 --> 00:16:28,000
Hvad laver du herude?
1
00:16:28,000 --> 00:16:28,320
Hvad laver du herude?
2
00:16:31,200 --> 00:16:32,000
Jeg kunne ikke sidde derinde
eller derude. SĂ„ jeg sidder her.
1
00:16:32,000 --> 00:16:35,840
Jeg kunne ikke sidde derinde
eller derude. SĂ„ jeg sidder her.
1
00:16:44,360 --> 00:16:47,360
Hvad er der sket?
1
00:16:58,600 --> 00:17:00,000
"Jeg hader, jeg ikke
kan vĂŠre der for dig.
1
00:17:00,000 --> 00:17:01,520
"Jeg hader, jeg ikke
kan vĂŠre der for dig.
2
00:17:01,640 --> 00:17:04,000
Jeg har brug for mere tid for
at fÄ rene linjer pÄ hjemmefronten.
1
00:17:04,000 --> 00:17:06,160
Jeg har brug for mere tid for
at fÄ rene linjer pÄ hjemmefronten.
2
00:17:06,280 --> 00:17:08,000
Jeg elsker dig."
1
00:17:08,000 --> 00:17:08,800
Jeg elsker dig."
1
00:17:16,480 --> 00:17:20,000
Jeg gÄr ud fra, at det er mig,
der er den hjemmefront.
1
00:17:20,000 --> 00:17:21,080
Jeg gÄr ud fra, at det er mig,
der er den hjemmefront.
1
00:17:26,360 --> 00:17:28,000
Hvem er hun?
1
00:17:28,000 --> 00:17:28,400
Hvem er hun?
2
00:17:30,200 --> 00:17:32,000
Du bliver nĂždt til at fortĂŠlle,
hvem hun er.
1
00:17:32,000 --> 00:17:33,600
Du bliver nĂždt til at fortĂŠlle,
hvem hun er.
1
00:18:26,160 --> 00:18:28,000
â Det lĂ„ i papirkurven?
â Ja. Flemming fandt det.
1
00:18:28,000 --> 00:18:30,440
â Det lĂ„ i papirkurven?
â Ja. Flemming fandt det.
2
00:18:31,600 --> 00:18:32,000
Havde du fÄet svar
pĂ„ de der nye dnaâprĂžver?
1
00:18:32,000 --> 00:18:35,960
Havde du fÄet svar
pĂ„ de der nye dnaâprĂžver?
1
00:18:36,080 --> 00:18:40,000
Du har bedt om sammenligning
af negleskrab pÄ hele klubben.
1
00:18:40,000 --> 00:18:40,080
Du har bedt om sammenligning
af negleskrab pÄ hele klubben.
2
00:18:40,200 --> 00:18:43,840
â Laboratoriet arbejder pĂ„ hĂžjtryk.
â Jeg ved det godt.
3
00:18:43,960 --> 00:18:44,000
â Giv Bouhari fĂžrsteprioritet.
â Jo, vi sĂŠtter ham forrest i kĂžen.
1
00:18:44,000 --> 00:18:48,000
â Giv Bouhari fĂžrsteprioritet.
â Jo, vi sĂŠtter ham forrest i kĂžen.
1
00:18:48,000 --> 00:18:49,680
â Giv Bouhari fĂžrsteprioritet.
â Jo, vi sĂŠtter ham forrest i kĂžen.
2
00:18:51,040 --> 00:18:52,000
â Du har middag med Laura i aften?
â Hugo holder noget kampmiddag.
1
00:18:52,000 --> 00:18:55,040
â Du har middag med Laura i aften?
â Hugo holder noget kampmiddag.
2
00:18:55,160 --> 00:18:56,000
â SĂ„ jeg tĂŠnkte, Laura kunne komme.
â Hyggeligt.
1
00:18:56,000 --> 00:18:59,400
â SĂ„ jeg tĂŠnkte, Laura kunne komme.
â Hyggeligt.
2
00:18:59,520 --> 00:19:00,000
â Det er bare en farâdatter middag.
â Cool. Jeg gĂ„r i gang med det her.
1
00:19:00,000 --> 00:19:04,000
â Det er bare en farâdatter middag.
â Cool. Jeg gĂ„r i gang med det her.
1
00:19:04,000 --> 00:19:04,120
â Det er bare en farâdatter middag.
â Cool. Jeg gĂ„r i gang med det her.
2
00:19:04,240 --> 00:19:08,000
Hvis du har lyst,
sÄ mÄ du gerne komme.
1
00:19:08,000 --> 00:19:08,520
Hvis du har lyst,
sÄ mÄ du gerne komme.
2
00:19:10,240 --> 00:19:12,000
â Og spise.
â Det vil jeg gerne.
1
00:19:12,000 --> 00:19:14,360
â Og spise.
â Det vil jeg gerne.
2
00:19:14,480 --> 00:19:16,000
Jamen fedt.
1
00:19:16,000 --> 00:19:16,160
Jamen fedt.
1
00:19:23,960 --> 00:19:24,000
â Du har opgraderet med en parasol.
â Ja. Jeg har vĂŠret i byggemarkedet.
1
00:19:24,000 --> 00:19:28,000
â Du har opgraderet med en parasol.
â Ja. Jeg har vĂŠret i byggemarkedet.
1
00:19:28,000 --> 00:19:28,280
â Du har opgraderet med en parasol.
â Ja. Jeg har vĂŠret i byggemarkedet.
2
00:19:28,400 --> 00:19:31,360
â Og der kan du hĂžre hvorfor.
â Ja, hold da op.
3
00:19:31,480 --> 00:19:32,000
â Min datter skal ikke blive vĂ„d.
â Tak. Det er jeg meget glad for.
1
00:19:32,000 --> 00:19:36,000
â Min datter skal ikke blive vĂ„d.
â Tak. Det er jeg meget glad for.
1
00:19:36,000 --> 00:19:36,920
â Min datter skal ikke blive vĂ„d.
â Tak. Det er jeg meget glad for.
2
00:19:38,720 --> 00:19:40,000
SĂ„ er de vist ved at vĂŠre fĂŠrdige.
1
00:19:40,000 --> 00:19:42,120
SĂ„ er de vist ved at vĂŠre fĂŠrdige.
2
00:19:43,360 --> 00:19:44,000
Tak.
1
00:19:44,000 --> 00:19:45,600
Tak.
2
00:19:47,360 --> 00:19:48,000
â Skal vi vente pĂ„ mor?
â Hun mĂ„ komme til spisetid.
1
00:19:48,000 --> 00:19:52,000
â Skal vi vente pĂ„ mor?
â Hun mĂ„ komme til spisetid.
1
00:19:52,000 --> 00:19:52,160
â Skal vi vente pĂ„ mor?
â Hun mĂ„ komme til spisetid.
1
00:20:09,640 --> 00:20:12,000
NÄ, den majs har fÄet lidt for meget.
Den duer ikke til noget.
1
00:20:12,000 --> 00:20:14,600
NÄ, den majs har fÄet lidt for meget.
Den duer ikke til noget.
2
00:20:14,720 --> 00:20:16,000
â Hvad med dig og mor?
â Ja, hvad med os?
1
00:20:16,000 --> 00:20:19,280
â Hvad med dig og mor?
â Ja, hvad med os?
2
00:20:19,400 --> 00:20:20,000
Hvad tror du, der skete?
Hvorfor gjorde hun det?
1
00:20:20,000 --> 00:20:22,840
Hvad tror du, der skete?
Hvorfor gjorde hun det?
2
00:20:22,960 --> 00:20:24,000
Hvad mener du?
1
00:20:24,000 --> 00:20:25,000
Hvad mener du?
2
00:20:25,120 --> 00:20:28,000
Hvorfor var hun dig utro, far?
1
00:20:28,000 --> 00:20:28,400
Hvorfor var hun dig utro, far?
2
00:20:28,520 --> 00:20:32,000
Det ved jeg ikke. Det sker
for sÄ mange par pÄ vores alder.
1
00:20:32,000 --> 00:20:33,760
Det ved jeg ikke. Det sker
for sÄ mange par pÄ vores alder.
2
00:20:33,880 --> 00:20:36,000
Jeg brĂŠndte hende af
pÄ hendes sÞlvbryllupsaften.
1
00:20:36,000 --> 00:20:37,640
Jeg brĂŠndte hende af
pÄ hendes sÞlvbryllupsaften.
2
00:20:37,760 --> 00:20:40,000
Det blev hun vel nok lidt ked af.
1
00:20:40,000 --> 00:20:41,080
Det blev hun vel nok lidt ked af.
2
00:20:41,200 --> 00:20:44,000
Det er jo bare sÄdan,
det har vĂŠret hele jeres ĂŠgteskab.
1
00:20:44,000 --> 00:20:45,320
Det er jo bare sÄdan,
det har vĂŠret hele jeres ĂŠgteskab.
2
00:20:46,120 --> 00:20:48,000
Jeg tĂŠnker bare,
at der mÄ have vÊret noget andet.
1
00:20:48,000 --> 00:20:50,200
Jeg tĂŠnker bare,
at der mÄ have vÊret noget andet.
2
00:20:50,320 --> 00:20:52,000
Det ved jeg ikke.
1
00:20:52,000 --> 00:20:52,640
Det ved jeg ikke.
2
00:20:53,880 --> 00:20:56,000
Det er vel ogsÄ kun mor, der ved det.
1
00:20:56,000 --> 00:20:57,040
Det er vel ogsÄ kun mor, der ved det.
2
00:20:57,160 --> 00:21:00,000
Okay. Jamen tror du ikke...
1
00:21:00,000 --> 00:21:00,040
Okay. Jamen tror du ikke...
2
00:21:00,160 --> 00:21:03,440
Det skal vi to ikke snakke om.
3
00:21:03,560 --> 00:21:04,000
Vel? Nu fÄr du lige en pÞlse til.
1
00:21:04,000 --> 00:21:07,480
Vel? Nu fÄr du lige en pÞlse til.
2
00:21:07,600 --> 00:21:08,000
â Ja.
â SĂ„ tager du lidt ketchup pĂ„.
1
00:21:08,000 --> 00:21:11,400
â Ja.
â SĂ„ tager du lidt ketchup pĂ„.
2
00:21:11,520 --> 00:21:12,000
â Vi skal ogsĂ„ huske at leve livet.
â Ja.
1
00:21:12,000 --> 00:21:14,600
â Vi skal ogsĂ„ huske at leve livet.
â Ja.
2
00:21:14,720 --> 00:21:16,000
â I morgen skal vi til pokalfinale.
â Det er rigtigt, far.
1
00:21:16,000 --> 00:21:18,720
â I morgen skal vi til pokalfinale.
â Det er rigtigt, far.
1
00:22:10,480 --> 00:22:12,000
â Godmorgen.
â Godmorgen. Flemming?
1
00:22:12,000 --> 00:22:13,360
â Godmorgen.
â Godmorgen. Flemming?
1
00:22:16,080 --> 00:22:17,800
Er du klar til kamp?
2
00:22:17,920 --> 00:22:20,000
Jeg er totalt klar.
Marianne tager ikke med.
1
00:22:20,000 --> 00:22:21,200
Jeg er totalt klar.
Marianne tager ikke med.
2
00:22:21,320 --> 00:22:24,000
â SelvfĂžlgelig tager hun med.
â Hun sagde i gĂ„r, at hun ikke gĂžr.
1
00:22:24,000 --> 00:22:25,440
â SelvfĂžlgelig tager hun med.
â Hun sagde i gĂ„r, at hun ikke gĂžr.
2
00:22:25,560 --> 00:22:28,000
â Sagde hun det til dig?
â Ja.
1
00:22:28,000 --> 00:22:28,880
â Sagde hun det til dig?
â Ja.
2
00:22:29,000 --> 00:22:30,760
Okay.
3
00:22:30,880 --> 00:22:32,000
â Det er jeg sgu ked af, men...
â Okay, sagde jeg.
1
00:22:32,000 --> 00:22:35,000
â Det er jeg sgu ked af, men...
â Okay, sagde jeg.
1
00:22:36,800 --> 00:22:39,920
Hey... Hvad skete der i gÄr?
1
00:22:40,040 --> 00:22:44,000
â Jeg troede, du ville komme?
â Vi fik to hastesager ind.
1
00:22:44,000 --> 00:22:44,600
â Jeg troede, du ville komme?
â Vi fik to hastesager ind.
2
00:22:44,720 --> 00:22:48,000
Flemming sagde ogsÄ,
at du ikke kommer til kampen i dag?
1
00:22:48,000 --> 00:22:48,920
Flemming sagde ogsÄ,
at du ikke kommer til kampen i dag?
2
00:22:49,040 --> 00:22:52,000
â Jeg hĂžrte dig og Laura tale sammen.
â Hvad?
1
00:22:52,000 --> 00:22:52,400
â Jeg hĂžrte dig og Laura tale sammen.
â Hvad?
1
00:22:56,120 --> 00:23:00,000
Jeg hĂžrte, hvordan du ikke vil indse,
at du ogsĂ„ er en del af Ă„rsagen til â
1
00:23:00,000 --> 00:23:01,720
Jeg hĂžrte, hvordan du ikke vil indse,
at du ogsĂ„ er en del af Ă„rsagen til â
2
00:23:01,840 --> 00:23:04,000
â at hendes mor, mig,
din kone gennem 25 Ă„r â
1
00:23:04,000 --> 00:23:05,960
â at hendes mor, mig,
din kone gennem 25 Ă„r â
2
00:23:06,080 --> 00:23:08,000
â har fĂžlt sig overset i sĂ„ lang tid,
at jeg er sammen med en anden mand.
1
00:23:08,000 --> 00:23:11,520
â har fĂžlt sig overset i sĂ„ lang tid,
at jeg er sammen med en anden mand.
1
00:23:12,640 --> 00:23:16,000
â Du har fĂžlt dig overset?
â Ja, det har jeg da.
1
00:23:16,000 --> 00:23:18,200
â Du har fĂžlt dig overset?
â Ja, det har jeg da.
2
00:23:18,320 --> 00:23:20,000
Jeg har tÊnkt pÄ dig
hver eneste dag i 25 Är.
1
00:23:20,000 --> 00:23:22,240
Jeg har tÊnkt pÄ dig
hver eneste dag i 25 Är.
1
00:23:26,000 --> 00:23:28,000
â Har du det?
â Ja, hver eneste dag.
1
00:23:28,000 --> 00:23:28,960
â Har du det?
â Ja, hver eneste dag.
2
00:23:30,240 --> 00:23:32,000
Kan vi ikke mĂždes i aften
og snakke om det?
1
00:23:32,000 --> 00:23:33,160
Kan vi ikke mĂždes i aften
og snakke om det?
2
00:23:33,280 --> 00:23:36,000
â NĂ„ nej, der er jo kamp.
â Okay, Dan. Vi snakkes ved.
1
00:23:36,000 --> 00:23:37,720
â NĂ„ nej, der er jo kamp.
â Okay, Dan. Vi snakkes ved.
2
00:23:37,840 --> 00:23:40,000
Marianne, for...!
1
00:23:40,000 --> 00:23:40,200
Marianne, for...!
1
00:24:33,040 --> 00:24:35,640
Marianne?
1
00:24:44,040 --> 00:24:47,360
Der var optaget inde ved siden af.
1
00:25:04,560 --> 00:25:07,120
For helvede.
1
00:25:19,840 --> 00:25:20,000
Er det Dan?
1
00:25:20,000 --> 00:25:22,720
Er det Dan?
1
00:25:25,880 --> 00:25:28,000
Jeg troede, at...
1
00:25:28,000 --> 00:25:28,880
Jeg troede, at...
2
00:25:30,640 --> 00:25:32,000
Jeg troede, han ville tĂŠnke over os,
og jeg troede, at...
1
00:25:32,000 --> 00:25:35,640
Jeg troede, han ville tĂŠnke over os,
og jeg troede, at...
1
00:25:36,480 --> 00:25:39,160
... nĂ„r han flyttede ned pĂ„ bĂ„den â
2
00:25:39,280 --> 00:25:40,000
â at han sĂ„ ville tĂŠnke over,
hvorfor vi er endt, hvor vi er.
1
00:25:40,000 --> 00:25:44,000
â at han sĂ„ ville tĂŠnke over,
hvorfor vi er endt, hvor vi er.
1
00:25:44,000 --> 00:25:44,160
â at han sĂ„ ville tĂŠnke over,
hvorfor vi er endt, hvor vi er.
2
00:25:45,240 --> 00:25:48,000
Men det gĂžr han ikke.
1
00:25:48,000 --> 00:25:48,480
Men det gĂžr han ikke.
2
00:25:50,080 --> 00:25:52,000
Marianne, for helvede.
1
00:25:52,000 --> 00:25:52,640
Marianne, for helvede.
1
00:25:58,160 --> 00:26:00,000
Det er slut.
1
00:26:00,000 --> 00:26:01,120
Det er slut.
2
00:26:03,040 --> 00:26:04,000
Dan og mig er slut.
1
00:26:04,000 --> 00:26:06,240
Dan og mig er slut.
1
00:26:11,280 --> 00:26:12,000
Flemming...
1
00:26:12,000 --> 00:26:14,600
Flemming...
1
00:26:29,280 --> 00:26:31,480
Undskyld.
1
00:26:33,840 --> 00:26:36,000
Jeg skal ogsÄ pÄ arbejde.
Der er nogle ting, jeg skal ordne.
1
00:26:36,000 --> 00:26:37,840
Jeg skal ogsÄ pÄ arbejde.
Der er nogle ting, jeg skal ordne.
1
00:26:47,800 --> 00:26:48,000
â Og LarsâEriks computer?
â De arbejder stadig pĂ„ den.
1
00:26:48,000 --> 00:26:51,480
â Og LarsâEriks computer?
â De arbejder stadig pĂ„ den.
2
00:26:51,600 --> 00:26:52,000
Jeg er helt blank.
1
00:26:52,000 --> 00:26:54,600
Jeg er helt blank.
2
00:26:54,720 --> 00:26:56,000
Flemming, er der noget nyt
om dna'en?
1
00:26:56,000 --> 00:26:59,120
Flemming, er der noget nyt
om dna'en?
2
00:26:59,240 --> 00:27:00,000
â Nej.
â Jeg vil have svar. Benjamin?
1
00:27:00,000 --> 00:27:03,000
â Nej.
â Jeg vil have svar. Benjamin?
2
00:27:03,120 --> 00:27:04,000
Modtaget.
1
00:27:04,000 --> 00:27:05,120
Modtaget.
2
00:27:07,520 --> 00:27:08,000
Vi har knĂŠkket computeren.
Laptoppen er fuld af billeder.
1
00:27:08,000 --> 00:27:12,000
Vi har knĂŠkket computeren.
Laptoppen er fuld af billeder.
1
00:27:12,000 --> 00:27:12,240
Vi har knĂŠkket computeren.
Laptoppen er fuld af billeder.
2
00:27:12,360 --> 00:27:14,840
De her stikker i Ăžjnene.
3
00:27:14,960 --> 00:27:16,000
Det er hovedsponsoren.
Det er sgu da ikke hendes mand.
1
00:27:16,000 --> 00:27:19,520
Det er hovedsponsoren.
Det er sgu da ikke hendes mand.
2
00:27:19,640 --> 00:27:20,000
â Det er hende fra grillen.
â Rikke TrĂžst.
1
00:27:20,000 --> 00:27:24,000
â Det er hende fra grillen.
â Rikke TrĂžst.
1
00:27:24,000 --> 00:27:24,160
â Det er hende fra grillen.
â Rikke TrĂžst.
2
00:27:24,280 --> 00:27:27,800
â Sammen med ungdomstrĂŠneren.
â Uffe Olsen?
3
00:27:27,920 --> 00:27:28,000
Og sÄ se det her.
1
00:27:28,000 --> 00:27:29,680
Og sÄ se det her.
2
00:27:29,800 --> 00:27:32,000
Jonas fra HelsingĂžr.
Alexander fra Lyngby.
1
00:27:32,000 --> 00:27:33,400
Jonas fra HelsingĂžr.
Alexander fra Lyngby.
2
00:27:33,520 --> 00:27:36,000
â Hvad laver de?
â De kysser.
1
00:27:36,000 --> 00:27:36,480
â Hvad laver de?
â De kysser.
2
00:27:36,600 --> 00:27:39,720
Ja, men de er ĂŠrkefjender.
3
00:27:39,840 --> 00:27:40,000
â Og det der er totalt no go.
â SelvfĂžlgelig. Det hĂŠnger sammen.
1
00:27:40,000 --> 00:27:44,000
â Og det der er totalt no go.
â SelvfĂžlgelig. Det hĂŠnger sammen.
1
00:27:44,000 --> 00:27:45,520
â Og det der er totalt no go.
â SelvfĂžlgelig. Det hĂŠnger sammen.
2
00:27:45,640 --> 00:27:48,000
Kan LarsâErik have afpresset dem?
1
00:27:48,000 --> 00:27:48,320
Kan LarsâErik have afpresset dem?
2
00:27:48,440 --> 00:27:52,000
Han har sikkert ogsÄ afpresset de to.
De prĂžver at tale ham til fornuft â
1
00:27:52,000 --> 00:27:53,480
Han har sikkert ogsÄ afpresset de to.
De prĂžver at tale ham til fornuft â
2
00:27:53,600 --> 00:27:56,000
â han nĂŠgter, de kommer op
at slÄs og sÄ... bom.
1
00:27:56,000 --> 00:27:57,280
â han nĂŠgter, de kommer op
at slÄs og sÄ... bom.
2
00:27:57,400 --> 00:28:00,000
â Der er ikke dnaâmatch pĂ„ dem.
â Men de kan godt have drĂŠbt ham.
1
00:28:00,000 --> 00:28:02,200
â Der er ikke dnaâmatch pĂ„ dem.
â Men de kan godt have drĂŠbt ham.
2
00:28:02,320 --> 00:28:04,000
Jeg vil have alle sponsorer ind
til en skriftprĂžve.
1
00:28:04,000 --> 00:28:06,120
Jeg vil have alle sponsorer ind
til en skriftprĂžve.
2
00:28:06,240 --> 00:28:08,000
â Modtaget.
â OgsĂ„ drengene, Benjamin.
1
00:28:08,000 --> 00:28:08,840
â Modtaget.
â OgsĂ„ drengene, Benjamin.
2
00:28:08,960 --> 00:28:12,000
Flemming, vi tager en snak
med Jonas.
1
00:28:12,000 --> 00:28:12,040
Flemming, vi tager en snak
med Jonas.
2
00:28:12,160 --> 00:28:14,960
Jeg fÄr fat i en grafolog.
3
00:28:15,080 --> 00:28:16,000
Dan, jeg bliver her og hjĂŠlper Svend
og Benjamin med at hive folk ind.
1
00:28:16,000 --> 00:28:20,000
Dan, jeg bliver her og hjĂŠlper Svend
og Benjamin med at hive folk ind.
1
00:28:20,000 --> 00:28:20,640
Dan, jeg bliver her og hjĂŠlper Svend
og Benjamin med at hive folk ind.
2
00:28:22,040 --> 00:28:24,000
Okay.
1
00:28:24,000 --> 00:28:24,520
Okay.
1
00:28:29,440 --> 00:28:32,000
â MĂ„ jeg lige se det der igen?
â Ja.
1
00:28:32,000 --> 00:28:33,080
â MĂ„ jeg lige se det der igen?
â Ja.
1
00:28:39,040 --> 00:28:40,000
Uffe, for helvede.
1
00:28:40,000 --> 00:28:41,680
Uffe, for helvede.
2
00:28:43,240 --> 00:28:44,000
Vi samler skriftprĂžver
fra alle omkring LarsâErik.
1
00:28:44,000 --> 00:28:47,680
Vi samler skriftprĂžver
fra alle omkring LarsâErik.
2
00:28:47,800 --> 00:28:48,000
SĂ„.
Er der andet end det?
1
00:28:48,000 --> 00:28:51,520
SĂ„.
Er der andet end det?
2
00:28:51,640 --> 00:28:52,000
Ja, det er der faktisk.
1
00:28:52,000 --> 00:28:54,080
Ja, det er der faktisk.
2
00:28:54,200 --> 00:28:56,000
Hvad siger du til det her?
1
00:28:56,000 --> 00:28:57,160
Hvad siger du til det her?
1
00:29:03,880 --> 00:29:04,000
SĂ„ det er ude?
1
00:29:04,000 --> 00:29:06,160
SĂ„ det er ude?
2
00:29:07,640 --> 00:29:08,000
Ja.
1
00:29:08,000 --> 00:29:09,200
Ja.
1
00:29:24,400 --> 00:29:28,000
Hold kĂŠft.
Det fĂžles ligesom at smide 100 kilo.
1
00:29:28,000 --> 00:29:28,280
Hold kĂŠft.
Det fĂžles ligesom at smide 100 kilo.
1
00:29:32,120 --> 00:29:36,000
Blev I afpresset af LarsâErik?
Var det det, I skĂŠndtes om den aften?
1
00:29:36,000 --> 00:29:36,560
Blev I afpresset af LarsâErik?
Var det det, I skĂŠndtes om den aften?
2
00:29:36,680 --> 00:29:40,000
Nej. Han var sikker pÄ, jeg var
kilden til artiklen om klubben.
1
00:29:40,000 --> 00:29:41,280
Nej. Han var sikker pÄ, jeg var
kilden til artiklen om klubben.
2
00:29:41,400 --> 00:29:44,000
SĂ„ jeg tog over til LarsâErik
for at tale ham til fornuft.
1
00:29:44,000 --> 00:29:45,560
SĂ„ jeg tog over til LarsâErik
for at tale ham til fornuft.
2
00:29:45,680 --> 00:29:48,000
Hvorfor skulle jeg svine
min egen klub til?
1
00:29:48,000 --> 00:29:48,720
Hvorfor skulle jeg svine
min egen klub til?
2
00:29:48,840 --> 00:29:52,000
Men han troede ikke pÄ mig.
Han var helt hysterisk, sÄ jeg gik.
1
00:29:52,000 --> 00:29:54,600
Men han troede ikke pÄ mig.
Han var helt hysterisk, sÄ jeg gik.
2
00:29:54,720 --> 00:29:56,000
Hvorhen?
1
00:29:56,000 --> 00:29:57,440
Hvorhen?
2
00:29:57,560 --> 00:30:00,000
Over til Alexander.
Og sÄ mÞdtes vi med Simon.
1
00:30:00,000 --> 00:30:00,840
Over til Alexander.
Og sÄ mÞdtes vi med Simon.
2
00:30:00,960 --> 00:30:04,000
Psykologen, LarsâEriks sĂžn?
Hvorfor har du ikke fortalt det?
1
00:30:04,000 --> 00:30:05,000
Psykologen, LarsâEriks sĂžn?
Hvorfor har du ikke fortalt det?
2
00:30:05,120 --> 00:30:08,000
Han sagde, vi skulle kontrollere det,
vi kunne kontrollere.
1
00:30:08,000 --> 00:30:09,000
Han sagde, vi skulle kontrollere det,
vi kunne kontrollere.
2
00:30:09,120 --> 00:30:12,000
At vi skulle beskytte dem, vi holdt
mest af med rene linjer hos dem.
1
00:30:12,000 --> 00:30:14,280
At vi skulle beskytte dem, vi holdt
mest af med rene linjer hos dem.
2
00:30:14,400 --> 00:30:16,000
Vi havde en god plan â
1
00:30:16,000 --> 00:30:16,680
Vi havde en god plan â
2
00:30:16,800 --> 00:30:20,000
â men lige pludselig var
LarsâErik dĂžd om morgenen.
1
00:30:20,000 --> 00:30:20,920
â men lige pludselig var
LarsâErik dĂžd om morgenen.
1
00:30:24,080 --> 00:30:28,000
â Simon kan bekrĂŠfte, I var hos ham?
â Ja.
1
00:30:28,000 --> 00:30:28,720
â Simon kan bekrĂŠfte, I var hos ham?
â Ja.
2
00:30:29,560 --> 00:30:32,000
Vi var hos ham til klokken et,
og jeg var hjemme halv to.
1
00:30:32,000 --> 00:30:34,080
Vi var hos ham til klokken et,
og jeg var hjemme halv to.
2
00:30:34,200 --> 00:30:35,840
Okay.
1
00:30:38,560 --> 00:30:40,000
â Jamen sĂ„ god kamp.
â Tak.
1
00:30:40,000 --> 00:30:42,920
â Jamen sĂ„ god kamp.
â Tak.
1
00:30:44,720 --> 00:30:46,680
Smilla...
2
00:30:46,800 --> 00:30:48,000
Hey.
1
00:30:48,000 --> 00:30:49,040
Hey.
1
00:31:06,440 --> 00:31:08,000
â Er du fĂŠrdig?
â Ja.
1
00:31:08,000 --> 00:31:09,880
â Er du fĂŠrdig?
â Ja.
1
00:31:13,120 --> 00:31:16,000
â Jeg har en til her.
â Jeg skal alle prĂžverne igennem.
1
00:31:16,000 --> 00:31:18,080
â Jeg har en til her.
â Jeg skal alle prĂžverne igennem.
2
00:31:18,200 --> 00:31:20,000
Det er fint. Bare du er grundig.
1
00:31:20,000 --> 00:31:21,320
Det er fint. Bare du er grundig.
1
00:31:26,840 --> 00:31:28,000
Godt. Der er lige en sidste ting,
jeg gerne vil drĂžfte med dig.
1
00:31:28,000 --> 00:31:31,360
Godt. Der er lige en sidste ting,
jeg gerne vil drĂžfte med dig.
2
00:31:31,480 --> 00:31:32,000
Hvordan er de her billeder havnet
pĂ„ LarsâEriks laptop?
1
00:31:32,000 --> 00:31:35,280
Hvordan er de her billeder havnet
pĂ„ LarsâEriks laptop?
1
00:31:38,000 --> 00:31:40,000
Ja, prĂžv lige at hĂžre.
Jeg hÄber, du har forstÄelse for...
1
00:31:40,000 --> 00:31:43,120
Ja, prĂžv lige at hĂžre.
Jeg hÄber, du har forstÄelse for...
2
00:31:43,240 --> 00:31:44,000
PrĂžv lige at hĂžre.
Min kone gider jo ikke.
1
00:31:44,000 --> 00:31:47,480
PrĂžv lige at hĂžre.
Min kone gider jo ikke.
2
00:31:47,600 --> 00:31:48,000
NÄr jeg er ensom, sÄ tager jeg ned
til Rikke pÄ grillen.
1
00:31:48,000 --> 00:31:51,600
NÄr jeg er ensom, sÄ tager jeg ned
til Rikke pÄ grillen.
2
00:31:51,720 --> 00:31:52,000
SĂ„ tager vi nogle billeder.
1
00:31:52,000 --> 00:31:53,800
SĂ„ tager vi nogle billeder.
2
00:31:53,920 --> 00:31:56,000
Jeg havde min computer til reparation
hos LarsâErik.
1
00:31:56,000 --> 00:31:58,240
Jeg havde min computer til reparation
hos LarsâErik.
2
00:31:58,360 --> 00:32:00,000
Det er sÄ starten pÄ et mareridt.
1
00:32:00,000 --> 00:32:00,400
Det er sÄ starten pÄ et mareridt.
2
00:32:00,520 --> 00:32:04,000
Galningen presser mig til at spytte
en masse penge i ungdomsholdet.
1
00:32:04,000 --> 00:32:04,480
Galningen presser mig til at spytte
en masse penge i ungdomsholdet.
2
00:32:04,600 --> 00:32:08,000
Den lÞn, jeg fÄr,
skal jeg sÄ tilbagelevere.
1
00:32:08,000 --> 00:32:08,440
Den lÞn, jeg fÄr,
skal jeg sÄ tilbagelevere.
2
00:32:08,560 --> 00:32:11,960
Han var et kĂŠmpe rĂžvhul.
1
00:32:12,920 --> 00:32:16,000
Det betyder ikke, man skal slÄ ham
ihjel. Det er jeg godt klar over.
1
00:32:16,000 --> 00:32:17,520
Det betyder ikke, man skal slÄ ham
ihjel. Det er jeg godt klar over.
2
00:32:17,640 --> 00:32:19,040
Tak.
3
00:32:19,160 --> 00:32:20,000
Det var alt. Vi ringer, hvis vi
har brug for flere oplysninger.
1
00:32:20,000 --> 00:32:23,880
Det var alt. Vi ringer, hvis vi
har brug for flere oplysninger.
1
00:32:24,000 --> 00:32:28,000
â De der billeder, kan man fĂ„...
â Nej. Det er bevismateriale.
1
00:32:28,000 --> 00:32:28,320
â De der billeder, kan man fĂ„...
â Nej. Det er bevismateriale.
2
00:32:29,600 --> 00:32:32,000
Nej, ja. Okay.
1
00:32:32,000 --> 00:32:32,720
Nej, ja. Okay.
2
00:32:33,760 --> 00:32:36,000
â Ses, Uffe.
â Ses, Svend.
1
00:32:36,000 --> 00:32:36,640
â Ses, Uffe.
â Ses, Svend.
1
00:32:45,520 --> 00:32:48,000
De her kommer tÊttest pÄ.
1
00:32:48,000 --> 00:32:48,040
De her kommer tÊttest pÄ.
2
00:32:48,160 --> 00:32:51,440
Grafologen mener ogsÄ,
du skal ud i ĂžnsketĂŠnkning â
3
00:32:51,560 --> 00:32:52,000
â hvis bare nogle af dem
skulle ligne trusselsbrevet.
1
00:32:52,000 --> 00:32:55,480
â hvis bare nogle af dem
skulle ligne trusselsbrevet.
2
00:32:55,600 --> 00:32:56,000
â Har vi alle prĂžver med?
â Ingen match.
1
00:32:56,000 --> 00:32:59,200
â Har vi alle prĂžver med?
â Ingen match.
2
00:32:59,320 --> 00:33:00,000
Man tror, han var den pĂŠne mand,
og sÄ har han afpresset alle i byen.
1
00:33:00,000 --> 00:33:04,000
Man tror, han var den pĂŠne mand,
og sÄ har han afpresset alle i byen.
1
00:33:04,000 --> 00:33:04,840
Man tror, han var den pĂŠne mand,
og sÄ har han afpresset alle i byen.
2
00:33:04,960 --> 00:33:08,000
Jeg stÄr og tÊnker pÄ, om direktÞren,
Helmer Klausen, har vidst det her.
1
00:33:08,000 --> 00:33:11,000
Jeg stÄr og tÊnker pÄ, om direktÞren,
Helmer Klausen, har vidst det her.
2
00:33:11,120 --> 00:33:12,000
Tager du med, Flemming?
1
00:33:12,000 --> 00:33:13,560
Tager du med, Flemming?
2
00:33:13,680 --> 00:33:15,240
Ja.
1
00:33:18,400 --> 00:33:20,000
â Kaffe?
â Ja.
1
00:33:20,000 --> 00:33:20,360
â Kaffe?
â Ja.
1
00:33:24,320 --> 00:33:26,960
Hej, Laura.
1
00:33:29,720 --> 00:33:32,000
Ja. Jeg kommer derud nu.
1
00:33:32,000 --> 00:33:33,640
Ja. Jeg kommer derud nu.
2
00:33:33,760 --> 00:33:36,000
Okay. Vi ses. Hej, skat.
1
00:33:36,000 --> 00:33:36,560
Okay. Vi ses. Hej, skat.
1
00:33:43,400 --> 00:33:44,000
HelsingĂžr!
1
00:33:44,000 --> 00:33:46,000
HelsingĂžr!
1
00:33:58,960 --> 00:34:00,000
â Hej, skat.
â Hvor er far?
1
00:34:00,000 --> 00:34:02,400
â Hej, skat.
â Hvor er far?
1
00:34:04,080 --> 00:34:06,320
Hallo?
1
00:34:10,040 --> 00:34:11,760
Han ser sikkert kampen.
1
00:34:18,960 --> 00:34:20,000
â De flĂžjter i gang nu.
â Vent lidt.
1
00:34:20,000 --> 00:34:21,440
â De flĂžjter i gang nu.
â Vent lidt.
2
00:34:21,560 --> 00:34:24,000
Den der hÄndskrift har jeg set fÞr.
1
00:34:24,000 --> 00:34:24,200
Den der hÄndskrift har jeg set fÞr.
2
00:34:26,000 --> 00:34:28,000
"Hilsen, Simon." Simon Berg,
psykologen? LarsâEriks sĂžn?
1
00:34:28,000 --> 00:34:31,760
"Hilsen, Simon." Simon Berg,
psykologen? LarsâEriks sĂžn?
2
00:34:31,880 --> 00:34:32,000
G'erne er ens.
Vi mÄ snakke med ham.
1
00:34:32,000 --> 00:34:35,040
G'erne er ens.
Vi mÄ snakke med ham.
1
00:34:40,360 --> 00:34:42,240
Skyd, Jonas!
1
00:34:44,320 --> 00:34:47,200
â Simon Berg?
â Ja?
2
00:34:47,320 --> 00:34:48,000
â Dan Sommerdahl, HelsingĂžr Politi.
â Dav. Flemming Torp.
1
00:34:48,000 --> 00:34:51,960
â Dan Sommerdahl, HelsingĂžr Politi.
â Dav. Flemming Torp.
1
00:34:52,080 --> 00:34:55,080
â Har du to minutter?
â Ja.
2
00:34:55,200 --> 00:34:56,000
Kan vi gĂžre det kort?
Jeg vil gerne op og...
1
00:34:56,000 --> 00:34:58,920
Kan vi gĂžre det kort?
Jeg vil gerne op og...
2
00:34:59,040 --> 00:35:00,000
Har du skrevet det?
1
00:35:00,000 --> 00:35:01,760
Har du skrevet det?
2
00:35:03,840 --> 00:35:04,000
â Ja. Det var mig.
â Hvorfor?
1
00:35:04,000 --> 00:35:07,680
â Ja. Det var mig.
â Hvorfor?
1
00:35:10,640 --> 00:35:12,000
Kom indenfor.
1
00:35:12,000 --> 00:35:13,320
Kom indenfor.
1
00:35:24,360 --> 00:35:27,720
Jeg havde ikke noget
forhold til LarsâErik.
2
00:35:27,840 --> 00:35:28,000
Men for noget tid siden
dukkede han op â
1
00:35:28,000 --> 00:35:31,200
Men for noget tid siden
dukkede han op â
2
00:35:31,320 --> 00:35:32,000
â og er flink og rar og vil snakke.
1
00:35:32,000 --> 00:35:35,280
â og er flink og rar og vil snakke.
2
00:35:35,400 --> 00:35:36,000
Jeg tĂŠnkte, han ville have en
relation til mig. Det vil han ikke.
1
00:35:36,000 --> 00:35:39,760
Jeg tĂŠnkte, han ville have en
relation til mig. Det vil han ikke.
2
00:35:39,880 --> 00:35:40,000
TvĂŠrtimod begynder han at udspĂžrge
mig om bestemte personer i klubben.
1
00:35:40,000 --> 00:35:44,000
TvĂŠrtimod begynder han at udspĂžrge
mig om bestemte personer i klubben.
1
00:35:44,000 --> 00:35:45,800
TvĂŠrtimod begynder han at udspĂžrge
mig om bestemte personer i klubben.
2
00:35:45,920 --> 00:35:48,000
â Var en af dem Jonas Andersen?
â Jeg har tavshedspligt.
1
00:35:48,000 --> 00:35:50,360
â Var en af dem Jonas Andersen?
â Jeg har tavshedspligt.
1
00:35:52,600 --> 00:35:56,000
Men senere sÄ kommer min klient
og fortĂŠller mig â
1
00:35:56,000 --> 00:35:56,120
Men senere sÄ kommer min klient
og fortĂŠller mig â
2
00:35:56,240 --> 00:36:00,000
â at min far alligevel har fundet
en mÄde at afpresse ham pÄ.
1
00:36:00,000 --> 00:36:00,560
â at min far alligevel har fundet
en mÄde at afpresse ham pÄ.
2
00:36:02,560 --> 00:36:04,000
â Jeg bliver rigtig vred.
â Og sĂ„ skrev du brevet.
1
00:36:04,000 --> 00:36:05,960
â Jeg bliver rigtig vred.
â Og sĂ„ skrev du brevet.
2
00:36:06,080 --> 00:36:08,000
Men problemet er, at han fortsĂŠtter.
Han er fuldstĂŠndig ligeglad.
1
00:36:08,000 --> 00:36:11,720
Men problemet er, at han fortsĂŠtter.
Han er fuldstĂŠndig ligeglad.
2
00:36:11,840 --> 00:36:12,000
â SĂ„ tager jeg en snak med Helmer.
â Helmer Klausen? Hvad sagde han?
1
00:36:12,000 --> 00:36:16,000
â SĂ„ tager jeg en snak med Helmer.
â Helmer Klausen? Hvad sagde han?
1
00:36:16,000 --> 00:36:17,000
â SĂ„ tager jeg en snak med Helmer.
â Helmer Klausen? Hvad sagde han?
2
00:36:17,120 --> 00:36:20,000
Hvad skulle han sige?
Han sprang efter LarsâEriks pipe.
1
00:36:20,000 --> 00:36:21,560
Hvad skulle han sige?
Han sprang efter LarsâEriks pipe.
2
00:36:23,040 --> 00:36:24,000
Talenterne i klubben er blevet en
vare, som klubben er afhĂŠngig af.
1
00:36:24,000 --> 00:36:28,000
Talenterne i klubben er blevet en
vare, som klubben er afhĂŠngig af.
1
00:36:28,000 --> 00:36:28,120
Talenterne i klubben er blevet en
vare, som klubben er afhĂŠngig af.
2
00:36:28,240 --> 00:36:32,000
Og LarsâErik hjalp med at holde pĂ„
dem ved at skaffe penge til klubben.
1
00:36:32,000 --> 00:36:34,120
Og LarsâErik hjalp med at holde pĂ„
dem ved at skaffe penge til klubben.
2
00:36:34,240 --> 00:36:36,000
Det er, som om LarsâErik
havde noget pÄ Helmer.
1
00:36:36,000 --> 00:36:38,240
Det er, som om LarsâErik
havde noget pÄ Helmer.
2
00:36:38,360 --> 00:36:40,000
â Hvorfor tror du det?
â Han havde noget pĂ„ alle andre.
1
00:36:40,000 --> 00:36:43,160
â Hvorfor tror du det?
â Han havde noget pĂ„ alle andre.
2
00:36:43,280 --> 00:36:44,000
MÄ jeg gÄ nu?
Der er en kamp, jeg godt vil se.
1
00:36:44,000 --> 00:36:46,600
MÄ jeg gÄ nu?
Der er en kamp, jeg godt vil se.
2
00:36:46,720 --> 00:36:48,000
â Det er fint. Du gĂ„r bare.
â Tak.
1
00:36:48,000 --> 00:36:50,840
â Det er fint. Du gĂ„r bare.
â Tak.
1
00:37:27,080 --> 00:37:28,000
Nej!
1
00:37:28,000 --> 00:37:28,400
Nej!
1
00:37:44,960 --> 00:37:48,000
â Jeg tror, jeg har den.
â Vi har et match pĂ„ negleskrabet.
1
00:37:48,000 --> 00:37:48,560
â Jeg tror, jeg har den.
â Vi har et match pĂ„ negleskrabet.
1
00:38:11,120 --> 00:38:12,000
Stop!
1
00:38:12,000 --> 00:38:12,960
Stop!
1
00:38:16,040 --> 00:38:19,640
Helmer Klausen, klokken er 18.03.
2
00:38:19,760 --> 00:38:20,000
Du er anholdt, mistĂŠnkt for drabet
pĂ„ LarsâErik Snapp.
1
00:38:20,000 --> 00:38:24,000
Du er anholdt, mistĂŠnkt for drabet
pĂ„ LarsâErik Snapp.
1
00:38:24,000 --> 00:38:24,640
Du er anholdt, mistĂŠnkt for drabet
pĂ„ LarsâErik Snapp.
1
00:38:28,040 --> 00:38:31,240
Jeg ville bare beskytte klubben.
1
00:38:32,960 --> 00:38:36,000
LarsâErik satte billeder op
af Jonas og Alexander Bouhari.
1
00:38:36,000 --> 00:38:36,920
LarsâErik satte billeder op
af Jonas og Alexander Bouhari.
2
00:38:37,040 --> 00:38:40,000
Han var sikker pÄ, at kilden
til artiklen om klubben var Jonas.
1
00:38:40,000 --> 00:38:43,120
Han var sikker pÄ, at kilden
til artiklen om klubben var Jonas.
1
00:38:45,240 --> 00:38:48,000
Jeg kunne ikke begribe,
han kunne finde pÄ det.
1
00:38:48,000 --> 00:38:48,560
Jeg kunne ikke begribe,
han kunne finde pÄ det.
2
00:38:48,680 --> 00:38:52,000
Det gĂžr bare vores situation vĂŠrre.
FĂ„ dem ned!
1
00:38:52,000 --> 00:38:53,880
Det gĂžr bare vores situation vĂŠrre.
FĂ„ dem ned!
2
00:38:54,000 --> 00:38:56,000
â Stop, for helvede!
â Jeg har ikke noget valg!
1
00:38:56,000 --> 00:38:57,720
â Stop, for helvede!
â Jeg har ikke noget valg!
1
00:39:11,680 --> 00:39:12,000
Jeg prÞvede at fÄ ham til at forstÄ,
at billederne vil skade klubben.
1
00:39:12,000 --> 00:39:16,000
Jeg prÞvede at fÄ ham til at forstÄ,
at billederne vil skade klubben.
1
00:39:16,000 --> 00:39:16,600
Jeg prÞvede at fÄ ham til at forstÄ,
at billederne vil skade klubben.
2
00:39:16,720 --> 00:39:20,000
At han ikke skulle handle ovenpÄ
sine fĂžlelser.
1
00:39:20,000 --> 00:39:21,160
At han ikke skulle handle ovenpÄ
sine fĂžlelser.
2
00:39:21,280 --> 00:39:23,160
SĂ„ blev han tosset.
1
00:39:25,080 --> 00:39:28,000
Jeg prĂžvede bare at redde klubben.
1
00:39:28,000 --> 00:39:29,240
Jeg prĂžvede bare at redde klubben.
1
00:40:06,200 --> 00:40:08,000
Kom.
1
00:40:08,000 --> 00:40:08,320
Kom.
2
00:40:09,280 --> 00:40:11,880
Lad os se noget bold.
1
00:41:49,320 --> 00:41:51,920
â SĂ„ er der krabber.
â LĂŠkkert, Hanegaard.
1
00:41:52,040 --> 00:41:54,760
Hej, skat. Godt at se dig.
2
00:41:54,880 --> 00:41:56,000
â Hej, Hugo.
â Godt at se dig.
1
00:41:56,000 --> 00:41:58,000
â Hej, Hugo.
â Godt at se dig.
1
00:42:01,240 --> 00:42:04,000
Hej. SĂ„ vandt vi!
1
00:42:04,000 --> 00:42:04,520
Hej. SĂ„ vandt vi!
1
00:42:08,520 --> 00:42:12,000
Jeg har tĂŠnkt over det,
Laura sagde pÄ bÄden i gÄr.
1
00:42:12,000 --> 00:42:12,360
Jeg har tĂŠnkt over det,
Laura sagde pÄ bÄden i gÄr.
2
00:42:12,480 --> 00:42:16,000
Jeg er virkelig ked af,
jeg bare har fejet det af banen.
1
00:42:16,000 --> 00:42:17,160
Jeg er virkelig ked af,
jeg bare har fejet det af banen.
2
00:42:19,320 --> 00:42:20,000
Jeg har arbejdet alt for meget og sat
det over alt. Over os, over dig.
1
00:42:20,000 --> 00:42:24,000
Jeg har arbejdet alt for meget og sat
det over alt. Over os, over dig.
1
00:42:24,000 --> 00:42:24,440
Jeg har arbejdet alt for meget og sat
det over alt. Over os, over dig.
2
00:42:26,000 --> 00:42:28,000
Men jeg kan ĂŠndre mig.
1
00:42:28,000 --> 00:42:28,920
Men jeg kan ĂŠndre mig.
2
00:42:30,040 --> 00:42:32,000
Jeg kan tage orlov. Vi kan sejle
til Bali. Vi kan gĂžre â
1
00:42:32,000 --> 00:42:33,000
Jeg kan tage orlov. Vi kan sejle
til Bali. Vi kan gĂžre â
2
00:42:33,120 --> 00:42:36,000
â lige hvad vi har lyst til.
1
00:42:36,120 --> 00:42:39,440
Jeg vil gĂžre alt, Marianne.
1
00:42:40,600 --> 00:42:43,120
Okay...
2
00:42:43,240 --> 00:42:44,000
Jeg mener det.
1
00:42:44,000 --> 00:42:45,400
Jeg mener det.
2
00:42:46,440 --> 00:42:48,000
Far, skal vi ikke have en svingom?
1
00:42:48,000 --> 00:42:49,400
Far, skal vi ikke have en svingom?
2
00:42:49,520 --> 00:42:52,000
â Jeg mener det. Jeg vil gĂžre alt.
â Kom nu, far.
1
00:42:52,000 --> 00:42:53,760
â Jeg mener det. Jeg vil gĂžre alt.
â Kom nu, far.
1
00:43:29,800 --> 00:43:32,000
Hanegaard, kom nu.
1
00:43:32,000 --> 00:43:32,560
Hanegaard, kom nu.
1
00:44:11,120 --> 00:44:12,000
Tekster: JensâChristian Schmidt
Dansk Video Tekst
1
00:44:12,000 --> 00:44:13,160
Tekster: JensâChristian Schmidt
Dansk Video Tekst
60498
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.