All language subtitles for Sommerdahl - S01E07 WEB.dan
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,160 --> 00:00:03,280
â Dan, jeg vil skilles.
â Stop! Politiet!
1
00:00:05,840 --> 00:00:08,000
Jeg bliver nĂždt til at gĂžre noget.
SÄ Marianne fÄr Þje pÄ mig igen.
1
00:00:08,000 --> 00:00:10,800
Jeg bliver nĂždt til at gĂžre noget.
SÄ Marianne fÄr Þje pÄ mig igen.
2
00:00:10,960 --> 00:00:12,000
â Inviter en ud. GĂžr Marianne jaloux.
â Inviterer du mig pĂ„ en date?
1
00:00:12,000 --> 00:00:15,640
â Inviter en ud. GĂžr Marianne jaloux.
â Inviterer du mig pĂ„ en date?
2
00:00:15,760 --> 00:00:16,000
Dans ting ryger over i annekset.
1
00:00:16,000 --> 00:00:18,760
Dans ting ryger over i annekset.
2
00:00:18,880 --> 00:00:20,000
Ved du, hvem han har inviteret ud?
BellahĂžj.
1
00:00:20,000 --> 00:00:21,480
Ved du, hvem han har inviteret ud?
BellahĂžj.
2
00:00:21,600 --> 00:00:24,000
Det er fra, da vi var kĂŠrester. TĂŠnk,
at jeg gik direkte fra dig til Dan.
1
00:00:24,000 --> 00:00:27,680
Det er fra, da vi var kĂŠrester. TĂŠnk,
at jeg gik direkte fra dig til Dan.
1
00:00:28,600 --> 00:00:31,720
Hej, Flemming.
Der er en mand hjemme hos Marianne.
2
00:00:31,840 --> 00:00:32,000
â Det kan vĂŠre hvem som helst.
â Hvorfor sagde du ikke, det var dig?
1
00:00:32,000 --> 00:00:35,840
â Det kan vĂŠre hvem som helst.
â Hvorfor sagde du ikke, det var dig?
1
00:01:21,520 --> 00:01:24,000
Skal du i vandet?
1
00:01:24,000 --> 00:01:24,120
Skal du i vandet?
2
00:01:25,040 --> 00:01:26,600
Kom sÄ.
1
00:01:43,320 --> 00:01:44,000
Tag den sÄ, Simba.
1
00:01:44,000 --> 00:01:46,080
Tag den sÄ, Simba.
2
00:01:47,760 --> 00:01:48,000
Tag den sÄ, ja. God hund.
Hvor er du dygtig.
1
00:01:48,000 --> 00:01:52,000
Tag den sÄ, ja. God hund.
Hvor er du dygtig.
1
00:01:52,000 --> 00:01:53,160
Tag den sÄ, ja. God hund.
Hvor er du dygtig.
1
00:02:21,080 --> 00:02:24,000
â Dan?
â Hej.
1
00:02:24,000 --> 00:02:24,080
â Dan?
â Hej.
2
00:02:24,200 --> 00:02:26,560
Giver du en kop kaffe?
3
00:02:26,680 --> 00:02:28,000
Ăhm, ja. SĂŠt dig ned pĂ„ terrassen,
sÄ kommer jeg.
1
00:02:28,000 --> 00:02:30,600
Ăhm, ja. SĂŠt dig ned pĂ„ terrassen,
sÄ kommer jeg.
1
00:02:54,400 --> 00:02:56,000
â Hvem var pĂ„ besĂžg?
â Hvad mener du? HvornĂ„r?
1
00:02:56,000 --> 00:02:58,720
â Hvem var pĂ„ besĂžg?
â Hvad mener du? HvornĂ„r?
2
00:02:58,840 --> 00:03:00,000
â RĂždvin?
â Du skal ikke efterforske mit liv.
1
00:03:00,000 --> 00:03:02,720
â RĂždvin?
â Du skal ikke efterforske mit liv.
2
00:03:02,840 --> 00:03:04,000
â Jeg sĂ„, der var en, der gik.
â NĂ„? Hvordan det?
1
00:03:04,000 --> 00:03:07,360
â Jeg sĂ„, der var en, der gik.
â NĂ„? Hvordan det?
2
00:03:07,480 --> 00:03:08,000
â Ja, i kikkerten.
â I din kikkert?!
1
00:03:08,000 --> 00:03:10,840
â Ja, i kikkerten.
â I din kikkert?!
2
00:03:10,960 --> 00:03:12,000
â Lurer du pĂ„ mig i en kikkert?
â Nej, selvfĂžlgelig ikke. Nej!
1
00:03:12,000 --> 00:03:15,760
â Lurer du pĂ„ mig i en kikkert?
â Nej, selvfĂžlgelig ikke. Nej!
1
00:03:19,760 --> 00:03:20,000
Det var Flemming,
der var her i aftes!
1
00:03:20,000 --> 00:03:22,320
Det var Flemming,
der var her i aftes!
2
00:03:22,440 --> 00:03:24,000
Ja, det var Flemming.
Han hjalp mig med at flytte kasser.
1
00:03:24,000 --> 00:03:25,960
Ja, det var Flemming.
Han hjalp mig med at flytte kasser.
2
00:03:26,080 --> 00:03:28,000
SĂ„ drak vi noget rĂždvin,
og sÄ tegnede han den tegning.
1
00:03:28,000 --> 00:03:29,480
SĂ„ drak vi noget rĂždvin,
og sÄ tegnede han den tegning.
2
00:03:29,600 --> 00:03:32,000
Han er ogsÄ min ven.
Det har han vÊret i over 30 Är.
1
00:03:32,000 --> 00:03:33,040
Han er ogsÄ min ven.
Det har han vÊret i over 30 Är.
2
00:03:33,160 --> 00:03:35,960
Jeg havde ham i rĂžret.
Han sagde noget andet!
1
00:03:36,080 --> 00:03:39,720
â Det mĂ„ du tale med ham om.
â Det har du ikke noget med at gĂžre?
2
00:03:39,840 --> 00:03:40,000
Nej!
1
00:03:40,000 --> 00:03:42,160
Nej!
2
00:03:42,280 --> 00:03:44,000
Hvad med dig selv? Lavede du andet
i gÄr end at sidde og lure?
1
00:03:44,000 --> 00:03:48,000
Hvad med dig selv? Lavede du andet
i gÄr end at sidde og lure?
1
00:03:48,000 --> 00:03:48,040
Hvad med dig selv? Lavede du andet
i gÄr end at sidde og lure?
1
00:03:54,800 --> 00:03:56,000
â Sommerdahl.
â Sommerdahl.
1
00:03:56,000 --> 00:03:58,640
â Sommerdahl.
â Sommerdahl.
2
00:03:58,760 --> 00:04:00,000
â Ja.
â Ja.
1
00:04:00,000 --> 00:04:00,520
â Ja.
â Ja.
2
00:04:00,640 --> 00:04:04,000
â Jeg kommer derned.
â Jeg kommer. Hej.
1
00:04:04,000 --> 00:04:05,240
â Jeg kommer derned.
â Jeg kommer. Hej.
2
00:04:06,800 --> 00:04:08,000
Skal du kĂžre med?
1
00:04:08,000 --> 00:04:09,040
Skal du kĂžre med?
1
00:05:01,480 --> 00:05:04,000
Er du fuldstĂŠndig sindssyg?!
1
00:05:04,000 --> 00:05:04,760
Er du fuldstĂŠndig sindssyg?!
2
00:05:04,880 --> 00:05:07,240
Idiot, mand!
1
00:05:08,560 --> 00:05:12,000
â Hvad fanden har du gang i?!
â Dan ...
1
00:05:12,000 --> 00:05:12,160
â Hvad fanden har du gang i?!
â Dan ...
1
00:05:20,520 --> 00:05:24,000
Hey! Alle dem, der stÄr der,
skal bare vĂŠk, og det er nu.
1
00:05:24,000 --> 00:05:26,200
Hey! Alle dem, der stÄr der,
skal bare vĂŠk, og det er nu.
2
00:05:26,320 --> 00:05:28,000
Jeg skal bede jer om
at forlade omrÄdet.
1
00:05:28,000 --> 00:05:29,000
Jeg skal bede jer om
at forlade omrÄdet.
1
00:05:33,040 --> 00:05:36,000
Hej.
Hvad sÄ?
1
00:05:36,000 --> 00:05:36,600
Hej.
Hvad sÄ?
1
00:05:40,240 --> 00:05:44,000
â Jeg kan ikke arbejde med de folk.
â Hvad for nogle folk?
1
00:05:44,000 --> 00:05:45,400
â Jeg kan ikke arbejde med de folk.
â Hvad for nogle folk?
2
00:05:45,520 --> 00:05:48,000
Kan du ikke bare fÄ styr
pÄ den afspÊrring?
1
00:05:48,000 --> 00:05:49,080
Kan du ikke bare fÄ styr
pÄ den afspÊrring?
2
00:05:51,640 --> 00:05:52,000
â Hvad sker der?
â Vi skal lige tale sammen.
1
00:05:52,000 --> 00:05:55,040
â Hvad sker der?
â Vi skal lige tale sammen.
1
00:06:19,960 --> 00:06:20,000
Hej.
1
00:06:20,000 --> 00:06:21,720
Hej.
2
00:06:21,840 --> 00:06:24,000
DÞdstidspunket anslÄr jeg til
at vĂŠre for 10â12 timer siden.
1
00:06:24,000 --> 00:06:25,520
DÞdstidspunket anslÄr jeg til
at vĂŠre for 10â12 timer siden.
2
00:06:25,640 --> 00:06:28,000
Intet tyder pÄ,
at liget er blevet flyttet.
1
00:06:28,000 --> 00:06:28,640
Intet tyder pÄ,
at liget er blevet flyttet.
2
00:06:28,760 --> 00:06:32,000
DÞdsÄrsagen er tilsyneladende lÊsion
i halsen.
1
00:06:32,000 --> 00:06:33,280
DÞdsÄrsagen er tilsyneladende lÊsion
i halsen.
2
00:06:33,400 --> 00:06:36,000
Men jeg mÄ obducere ham, sÄ jeg tager
ham ned til retsmedicinsk.
1
00:06:36,000 --> 00:06:39,000
Men jeg mÄ obducere ham, sÄ jeg tager
ham ned til retsmedicinsk.
1
00:06:40,240 --> 00:06:43,960
â Ring, nĂ„r I ved noget.
â Det gĂžr jeg.
1
00:07:23,280 --> 00:07:24,000
Hvad lĂŠser du?
1
00:07:24,000 --> 00:07:26,160
Hvad lĂŠser du?
2
00:07:26,280 --> 00:07:28,000
Artiklen om klubben har nÄet
de landsdĂŠkkende aviser i dag.
1
00:07:28,000 --> 00:07:30,840
Artiklen om klubben har nÄet
de landsdĂŠkkende aviser i dag.
2
00:07:30,960 --> 00:07:32,000
LarsâErik og Helmer
mÄ vÊre hysteriske.
1
00:07:32,000 --> 00:07:34,680
LarsâErik og Helmer
mÄ vÊre hysteriske.
2
00:07:35,840 --> 00:07:36,000
â Bare de ikke tror, at du sladrede.
â Hvorfor skulle de det?
1
00:07:36,000 --> 00:07:40,000
â Bare de ikke tror, at du sladrede.
â Hvorfor skulle de det?
1
00:07:40,000 --> 00:07:40,360
â Bare de ikke tror, at du sladrede.
â Hvorfor skulle de det?
2
00:07:40,480 --> 00:07:43,000
Du mÄ ogsÄ vÊre trÊt i dag.
3
00:07:43,120 --> 00:07:44,000
Faktisk ikke specielt.
Jeg lĂžber lige en tur fĂžr trĂŠningen.
1
00:07:44,000 --> 00:07:48,000
Faktisk ikke specielt.
Jeg lĂžber lige en tur fĂžr trĂŠningen.
1
00:07:48,000 --> 00:07:48,480
Faktisk ikke specielt.
Jeg lĂžber lige en tur fĂžr trĂŠningen.
2
00:07:50,200 --> 00:07:52,000
Det blev ellers ret sent i gÄr.
Halv to.
1
00:07:52,000 --> 00:07:53,680
Det blev ellers ret sent i gÄr.
Halv to.
2
00:07:53,800 --> 00:07:55,520
Jamen...
3
00:07:55,640 --> 00:07:56,000
Uffe gik igennem vores sidste fire
kampe. Vi skal vĂŠre klar til finalen.
1
00:07:56,000 --> 00:08:00,000
Uffe gik igennem vores sidste fire
kampe. Vi skal vĂŠre klar til finalen.
1
00:08:00,000 --> 00:08:01,280
Uffe gik igennem vores sidste fire
kampe. Vi skal vĂŠre klar til finalen.
2
00:08:01,400 --> 00:08:04,000
â Blev I klogere?
â Det er godt at kende modstanderen.
1
00:08:04,000 --> 00:08:05,920
â Blev I klogere?
â Det er godt at kende modstanderen.
1
00:08:56,880 --> 00:09:00,000
Forurettede, LarsâErik Snapp, 65 Ă„r,
havde en computerâbutik.
1
00:09:00,000 --> 00:09:02,680
Forurettede, LarsâErik Snapp, 65 Ă„r,
havde en computerâbutik.
2
00:09:02,800 --> 00:09:04,000
Han var ansvarlig for eliteâ
ungdomsholdets sponsorater i Ärevis.
1
00:09:04,000 --> 00:09:08,000
Han var ansvarlig for eliteâ
ungdomsholdets sponsorater i Ärevis.
1
00:09:08,000 --> 00:09:08,520
Han var ansvarlig for eliteâ
ungdomsholdets sponsorater i Ärevis.
2
00:09:08,640 --> 00:09:11,280
Han blev fundet pÄ ryggen.
3
00:09:11,400 --> 00:09:12,000
HovedpulsÄren spiddet
af et hjĂžrneflag.
1
00:09:12,000 --> 00:09:14,760
HovedpulsÄren spiddet
af et hjĂžrneflag.
2
00:09:14,880 --> 00:09:16,000
Ved siden af lÄ en taske,
der stort set var tom. Ingen telefon.
1
00:09:16,000 --> 00:09:19,080
Ved siden af lÄ en taske,
der stort set var tom. Ingen telefon.
2
00:09:19,200 --> 00:09:20,000
Var der nogen tegn pÄ kamp?
1
00:09:20,000 --> 00:09:21,520
Var der nogen tegn pÄ kamp?
2
00:09:21,640 --> 00:09:24,000
Det er ikke til at sige,
men det var voldsomt og bestialsk.
1
00:09:24,000 --> 00:09:25,280
Det er ikke til at sige,
men det var voldsomt og bestialsk.
2
00:09:25,400 --> 00:09:28,000
Jeg kendte ham fra en tipsklub.
Jeg var med til hans 60âĂ„rs.
1
00:09:28,000 --> 00:09:30,040
Jeg kendte ham fra en tipsklub.
Jeg var med til hans 60âĂ„rs.
2
00:09:30,160 --> 00:09:32,000
Min udlejer var gode venner med ham.
1
00:09:32,000 --> 00:09:32,800
Min udlejer var gode venner med ham.
2
00:09:32,920 --> 00:09:35,560
Helmer er mĂ„ske direktĂžr i klubben â
3
00:09:35,680 --> 00:09:36,000
â men LarsâErik reprĂŠsenterede
ungdomsholdet. Alle kunne lide ham.
1
00:09:36,000 --> 00:09:40,000
â men LarsâErik reprĂŠsenterede
ungdomsholdet. Alle kunne lide ham.
1
00:09:40,000 --> 00:09:40,480
â men LarsâErik reprĂŠsenterede
ungdomsholdet. Alle kunne lide ham.
2
00:09:40,600 --> 00:09:44,000
Vi skal prioritere sagen. En eller
anden kamp skal spilles om tre dage.
1
00:09:44,000 --> 00:09:46,320
Vi skal prioritere sagen. En eller
anden kamp skal spilles om tre dage.
2
00:09:46,440 --> 00:09:48,000
Det er en pokalfinale.
Ungdomsholdets pokalfinale!
1
00:09:48,000 --> 00:09:50,240
Det er en pokalfinale.
Ungdomsholdets pokalfinale!
2
00:09:50,360 --> 00:09:52,000
Den her artikel ramte resten
af landet her til morgen.
1
00:09:52,000 --> 00:09:54,720
Den her artikel ramte resten
af landet her til morgen.
2
00:09:55,880 --> 00:09:56,000
â Der er knas med klubbens Ăžkonomi.
â De har lige bygget nyt stadion.
1
00:09:56,000 --> 00:10:00,000
â Der er knas med klubbens Ăžkonomi.
â De har lige bygget nyt stadion.
1
00:10:00,000 --> 00:10:00,800
â Der er knas med klubbens Ăžkonomi.
â De har lige bygget nyt stadion.
2
00:10:00,920 --> 00:10:03,080
I to graver i Ăžkonomien.
3
00:10:03,200 --> 00:10:04,000
LarsâErik havde en sĂžn. Svend, hvis
du snakker med ham, tager jeg enken.
1
00:10:04,000 --> 00:10:08,000
LarsâErik havde en sĂžn. Svend, hvis
du snakker med ham, tager jeg enken.
1
00:10:08,000 --> 00:10:08,640
LarsâErik havde en sĂžn. Svend, hvis
du snakker med ham, tager jeg enken.
2
00:10:09,320 --> 00:10:12,000
Flemming, du snakker med
HelsingĂžr FCs direktĂžr.
1
00:10:12,000 --> 00:10:13,840
Flemming, du snakker med
HelsingĂžr FCs direktĂžr.
2
00:10:13,960 --> 00:10:16,000
â Alene?
â Ja, i dag kĂžrer vi alene.
1
00:10:16,000 --> 00:10:16,680
â Alene?
â Ja, i dag kĂžrer vi alene.
2
00:10:16,800 --> 00:10:19,320
Og hvorfor det?
1
00:10:25,360 --> 00:10:27,200
Hvad fanden sker der?
2
00:10:27,320 --> 00:10:28,000
Han var forbi i morges
og sÄ din tegning.
1
00:10:28,000 --> 00:10:31,160
Han var forbi i morges
og sÄ din tegning.
2
00:10:31,280 --> 00:10:32,000
Min tegning?
1
00:10:32,000 --> 00:10:32,640
Min tegning?
2
00:10:34,960 --> 00:10:36,000
For helvede, mand.
1
00:10:36,000 --> 00:10:37,720
For helvede, mand.
2
00:10:37,840 --> 00:10:40,000
Jeg sagde ikke, jeg var hos dig,
da han ringede.
1
00:10:40,000 --> 00:10:41,200
Jeg sagde ikke, jeg var hos dig,
da han ringede.
1
00:10:55,040 --> 00:10:56,000
Det er fra,
da han blev Ärets Old Boys.
1
00:10:56,000 --> 00:11:00,000
Det er fra,
da han blev Ärets Old Boys.
1
00:11:00,000 --> 00:11:00,120
Det er fra,
da han blev Ärets Old Boys.
2
00:11:01,000 --> 00:11:04,000
â Vil du have kaffe?
â Ja tak.
1
00:11:04,120 --> 00:11:08,000
â HvornĂ„r sĂ„ du LarsâErik sidst?
â Det ved jeg ikke. Vi fik rejer.
1
00:11:08,000 --> 00:11:10,040
â HvornĂ„r sĂ„ du LarsâErik sidst?
â Det ved jeg ikke. Vi fik rejer.
2
00:11:10,160 --> 00:11:12,000
Vi fik rejemadder,
og sÄ tog han over i klubben.
1
00:11:12,000 --> 00:11:13,960
Vi fik rejemadder,
og sÄ tog han over i klubben.
2
00:11:14,080 --> 00:11:16,000
Han var oprevet over et eller andet.
1
00:11:16,000 --> 00:11:17,120
Han var oprevet over et eller andet.
2
00:11:17,240 --> 00:11:20,000
Du siger, LarsâErik var oprevet.
Hvad mener du med det?
1
00:11:20,000 --> 00:11:21,080
Du siger, LarsâErik var oprevet.
Hvad mener du med det?
2
00:11:21,200 --> 00:11:24,000
Det var et eller andet
med pokalfinalen pÄ ungdomsholdet.
1
00:11:24,000 --> 00:11:26,600
Det var et eller andet
med pokalfinalen pÄ ungdomsholdet.
2
00:11:26,720 --> 00:11:28,000
Han stod for sponsorater til trĂžjer
og den slags, sÄ...
1
00:11:28,000 --> 00:11:32,000
Han stod for sponsorater til trĂžjer
og den slags, sÄ...
1
00:11:32,000 --> 00:11:32,040
Han stod for sponsorater til trĂžjer
og den slags, sÄ...
2
00:11:32,160 --> 00:11:35,360
Det var ikke mĂŠrkeligt,
han ikke kom hjem?
3
00:11:35,480 --> 00:11:36,000
Nej, sÄdan er det hos os.
1
00:11:36,000 --> 00:11:37,560
Nej, sÄdan er det hos os.
2
00:11:37,680 --> 00:11:40,000
LarsâErik arbejder tit sent,
og jeg har et godt sovehjerte.
1
00:11:40,000 --> 00:11:41,880
LarsâErik arbejder tit sent,
og jeg har et godt sovehjerte.
2
00:11:42,000 --> 00:11:44,000
â SĂ„ det tĂŠnkte du ikke over?
â NĂŠh.
1
00:11:44,000 --> 00:11:45,920
â SĂ„ det tĂŠnkte du ikke over?
â NĂŠh.
2
00:11:46,040 --> 00:11:48,000
Ikke fĂžr i morges,
da jeg sÄ, han ikke var der.
1
00:11:48,000 --> 00:11:52,000
Ikke fĂžr i morges,
da jeg sÄ, han ikke var der.
1
00:11:52,000 --> 00:11:52,160
Ikke fĂžr i morges,
da jeg sÄ, han ikke var der.
1
00:11:56,720 --> 00:11:59,800
MĂ„ jeg se LarsâErik?
2
00:11:59,920 --> 00:12:00,000
Det er vigtigt for mig for at forstÄ,
at han er vĂŠk.
1
00:12:00,000 --> 00:12:03,000
Det er vigtigt for mig for at forstÄ,
at han er vĂŠk.
2
00:12:03,120 --> 00:12:04,000
SelvfĂžlgelig.
LarsâErik ligger pĂ„ retsmedicinsk.
1
00:12:04,000 --> 00:12:07,240
SelvfĂžlgelig.
LarsâErik ligger pĂ„ retsmedicinsk.
2
00:12:07,360 --> 00:12:08,000
Jeg ringer til dig,
lige sÄ snart han er frigivet.
1
00:12:08,000 --> 00:12:11,920
Jeg ringer til dig,
lige sÄ snart han er frigivet.
1
00:12:12,040 --> 00:12:16,000
Vi fandt ogsĂ„ LarsâEriks taske. Den
var tom. Hvad tror du, der var i den?
1
00:12:16,000 --> 00:12:17,880
Vi fandt ogsĂ„ LarsâEriks taske. Den
var tom. Hvad tror du, der var i den?
2
00:12:18,000 --> 00:12:20,000
Hans bĂŠrbar computer
og mobiltelefon altid.
1
00:12:20,000 --> 00:12:22,040
Hans bĂŠrbar computer
og mobiltelefon altid.
2
00:12:22,160 --> 00:12:24,000
Du tror ikke, de er her?
1
00:12:24,000 --> 00:12:24,280
Du tror ikke, de er her?
2
00:12:24,400 --> 00:12:28,000
Nej. Han skĂŠrme klĂŠbede til ham.
Men jeg kan godt kigge efter.
1
00:12:28,000 --> 00:12:29,960
Nej. Han skĂŠrme klĂŠbede til ham.
Men jeg kan godt kigge efter.
2
00:12:30,080 --> 00:12:32,000
Tak.
1
00:12:32,000 --> 00:12:32,760
Tak.
1
00:12:54,000 --> 00:12:56,000
Hvordan er du kommet ind?
Jeg har ikke nogen kommentarer!
1
00:12:56,000 --> 00:12:57,560
Hvordan er du kommet ind?
Jeg har ikke nogen kommentarer!
2
00:12:57,680 --> 00:13:00,000
Flemming Torp, HelsingĂžr Politi.
1
00:13:00,000 --> 00:13:00,440
Flemming Torp, HelsingĂžr Politi.
2
00:13:00,560 --> 00:13:04,000
â Ă
h... Helmer Klausen. Undskyld.
â Det gĂžr ingenting.
1
00:13:04,000 --> 00:13:05,600
â Ă
h... Helmer Klausen. Undskyld.
â Det gĂžr ingenting.
2
00:13:05,720 --> 00:13:08,000
Pressen er pÄ nakken af mig.
FĂžrst over artiklen og nu det her.
1
00:13:08,000 --> 00:13:11,720
Pressen er pÄ nakken af mig.
FĂžrst over artiklen og nu det her.
2
00:13:11,840 --> 00:13:12,000
â Sid ned. Kaffe?
â Tak, men nej tak.
1
00:13:12,000 --> 00:13:15,880
â Sid ned. Kaffe?
â Tak, men nej tak.
1
00:13:16,000 --> 00:13:20,000
Jeg skal tale med ungdomsholdet om
lidt. De kaldte LarsâErik "morfar".
1
00:13:20,000 --> 00:13:22,280
Jeg skal tale med ungdomsholdet om
lidt. De kaldte LarsâErik "morfar".
2
00:13:22,400 --> 00:13:24,000
Den bliver svĂŠr.
1
00:13:24,000 --> 00:13:25,400
Den bliver svĂŠr.
2
00:13:26,840 --> 00:13:28,000
Du mÄ undskylde det her sted.
1
00:13:28,000 --> 00:13:29,800
Du mÄ undskylde det her sted.
2
00:13:29,920 --> 00:13:32,000
Jeg har nogle andre prioriteringer,
fĂžr jeg gĂžr kontoret fĂŠrdigt.
1
00:13:32,000 --> 00:13:34,400
Jeg har nogle andre prioriteringer,
fĂžr jeg gĂžr kontoret fĂŠrdigt.
2
00:13:34,520 --> 00:13:36,000
Det er klart.
Det var dig, der fandt LarsâErik.
1
00:13:36,000 --> 00:13:39,320
Det er klart.
Det var dig, der fandt LarsâErik.
2
00:13:39,440 --> 00:13:40,000
Ja. Han lÄ nede i tunnellen i morges,
da jeg mĂždte ind.
1
00:13:40,000 --> 00:13:44,000
Ja. Han lÄ nede i tunnellen i morges,
da jeg mĂždte ind.
1
00:13:44,000 --> 00:13:44,040
Ja. Han lÄ nede i tunnellen i morges,
da jeg mĂždte ind.
2
00:13:45,160 --> 00:13:48,000
Det er forfĂŠrdeligt.
Og sÄ lige nu.
1
00:13:48,000 --> 00:13:48,680
Det er forfĂŠrdeligt.
Og sÄ lige nu.
2
00:13:48,800 --> 00:13:52,000
En talentspejder kommer til finalen.
Hvis det gÄr i vasken, er vi fÊrdige.
1
00:13:52,000 --> 00:13:54,760
En talentspejder kommer til finalen.
Hvis det gÄr i vasken, er vi fÊrdige.
2
00:13:54,880 --> 00:13:56,000
â Er det ikke kun ungdomsholdet?
â Jo. U19 skal fĂ„ os pĂ„ ret kĂžl igen.
1
00:13:56,000 --> 00:14:00,000
â Er det ikke kun ungdomsholdet?
â Jo. U19 skal fĂ„ os pĂ„ ret kĂžl igen.
1
00:14:00,000 --> 00:14:00,800
â Er det ikke kun ungdomsholdet?
â Jo. U19 skal fĂ„ os pĂ„ ret kĂžl igen.
2
00:14:00,920 --> 00:14:04,000
â Det gĂ„r ikke godt, kan jeg forstĂ„.
â Vi forregnede os.
1
00:14:04,000 --> 00:14:05,160
â Det gĂ„r ikke godt, kan jeg forstĂ„.
â Vi forregnede os.
2
00:14:05,280 --> 00:14:08,000
Vi havde forventet at rykke op i
Superligaen og en masse tvâindtĂŠgter.
1
00:14:08,000 --> 00:14:10,080
Vi havde forventet at rykke op i
Superligaen og en masse tvâindtĂŠgter.
2
00:14:10,200 --> 00:14:12,000
I stedet rĂžg vi ned i 2. division.
1
00:14:12,000 --> 00:14:12,600
I stedet rĂžg vi ned i 2. division.
2
00:14:12,720 --> 00:14:16,000
Apropos artiklen. Er det sandt,
at U19âholdet ikke har fĂ„et lĂžn?
1
00:14:16,000 --> 00:14:17,240
Apropos artiklen. Er det sandt,
at U19âholdet ikke har fĂ„et lĂžn?
2
00:14:17,360 --> 00:14:20,000
Ja, desvĂŠrre. Men vi havde aftalt
med spillerne at holde det internt.
1
00:14:20,000 --> 00:14:21,720
Ja, desvĂŠrre. Men vi havde aftalt
med spillerne at holde det internt.
2
00:14:21,840 --> 00:14:24,000
Spillerforeningen har givet os
ugen ud til at finde en lĂžsning.
1
00:14:24,000 --> 00:14:25,040
Spillerforeningen har givet os
ugen ud til at finde en lĂžsning.
2
00:14:25,160 --> 00:14:27,520
Hvordan kunne den se ud?
3
00:14:27,640 --> 00:14:28,000
Der er kun én ting, der kan redde os
fra konkurs. Ham her.
1
00:14:28,000 --> 00:14:32,000
Der er kun én ting, der kan redde os
fra konkurs. Ham her.
1
00:14:32,000 --> 00:14:32,400
Der er kun én ting, der kan redde os
fra konkurs. Ham her.
2
00:14:32,520 --> 00:14:36,000
Jonas Andersen. Hvis vi fÄr solgt
til en udenlandsk klub, klarer vi os.
1
00:14:36,000 --> 00:14:38,280
Jonas Andersen. Hvis vi fÄr solgt
til en udenlandsk klub, klarer vi os.
2
00:14:38,400 --> 00:14:40,000
â SĂ„ Ă©n spiller er nok?
â Hvis han vinder pokalfinalen, ja.
1
00:14:40,000 --> 00:14:44,000
â SĂ„ Ă©n spiller er nok?
â Hvis han vinder pokalfinalen, ja.
1
00:14:44,000 --> 00:14:45,120
â SĂ„ Ă©n spiller er nok?
â Hvis han vinder pokalfinalen, ja.
2
00:14:46,680 --> 00:14:48,000
â Jeg mĂ„ ned og informere dem.
â Jeg skal bare hĂžre dig om en ting.
1
00:14:48,000 --> 00:14:52,000
â Jeg mĂ„ ned og informere dem.
â Jeg skal bare hĂžre dig om en ting.
1
00:14:52,120 --> 00:14:54,760
Hvad lavede du i aftes og nat?
2
00:14:54,880 --> 00:14:56,000
Jeg var her til klokken 22.
1
00:14:56,000 --> 00:14:57,240
Jeg var her til klokken 22.
2
00:14:57,360 --> 00:15:00,000
SĂ„ gik jeg en tur gennem byen,
og sÄ...
1
00:15:00,000 --> 00:15:01,160
SĂ„ gik jeg en tur gennem byen,
og sÄ...
2
00:15:01,280 --> 00:15:03,960
... fik jeg en Þl pÄ GÊstgivergÄrden.
1
00:15:04,080 --> 00:15:08,000
â Hvad tid forlod du GĂŠstgivergĂ„rden?
â Jeg var i seng ved midnat. Alene.
1
00:15:08,000 --> 00:15:10,320
â Hvad tid forlod du GĂŠstgivergĂ„rden?
â Jeg var i seng ved midnat. Alene.
2
00:15:11,400 --> 00:15:12,000
â Undskyld, mĂ„ jeg lige?
â Du tager den bare.
1
00:15:12,000 --> 00:15:15,480
â Undskyld, mĂ„ jeg lige?
â Du tager den bare.
2
00:15:15,600 --> 00:15:16,000
Pauline, hvad sÄ?
1
00:15:16,000 --> 00:15:19,080
Pauline, hvad sÄ?
2
00:15:19,200 --> 00:15:20,000
Ja.
1
00:15:20,000 --> 00:15:20,840
Ja.
2
00:15:23,520 --> 00:15:24,000
Hvad siger du?
Det mener du simpelthen ikke!
1
00:15:24,000 --> 00:15:28,000
Hvad siger du?
Det mener du simpelthen ikke!
1
00:15:28,000 --> 00:15:28,280
Hvad siger du?
Det mener du simpelthen ikke!
2
00:15:29,160 --> 00:15:32,000
Nej, ved du hvad?
Det mÄ vi snakke om senere.
1
00:15:32,000 --> 00:15:33,600
Nej, ved du hvad?
Det mÄ vi snakke om senere.
2
00:15:34,720 --> 00:15:36,000
â Hvad handlede det om?
â Hovedsponsoren trĂŠkker sig.
1
00:15:36,000 --> 00:15:39,920
â Hvad handlede det om?
â Hovedsponsoren trĂŠkker sig.
1
00:15:40,040 --> 00:15:44,000
â Okay. Hvorfor det?
â "Omstruktureringer" sagde hun.
1
00:15:44,000 --> 00:15:46,000
â Okay. Hvorfor det?
â "Omstruktureringer" sagde hun.
2
00:15:46,120 --> 00:15:48,000
Vil du med?
1
00:15:48,000 --> 00:15:48,280
Vil du med?
1
00:15:54,520 --> 00:15:56,000
Ja.
Ăret vĂŠre LarsâEriks minde.
1
00:15:56,000 --> 00:15:58,360
Ja.
Ăret vĂŠre LarsâEriks minde.
1
00:16:00,000 --> 00:16:04,000
Vi aflyser trĂŠningen i dag. I stedet
fÄr vi ro pÄ fÞlelser og tanker.
1
00:16:04,000 --> 00:16:08,000
Vi aflyser trĂŠningen i dag. I stedet
fÄr vi ro pÄ fÞlelser og tanker.
1
00:16:08,120 --> 00:16:11,560
â Hvis I vil tale, stĂ„r min dĂžr Ă„ben.
â OgsĂ„ min.
2
00:16:11,680 --> 00:16:12,000
Vi skal trĂŠne!
Vi skal vinde kampen for Lars Erik.
1
00:16:12,000 --> 00:16:15,480
Vi skal trĂŠne!
Vi skal vinde kampen for Lars Erik.
2
00:16:15,600 --> 00:16:16,000
Han har gjort alt for os. Det mindste
vi kan gĂžre er at give ham pokalen.
1
00:16:16,000 --> 00:16:20,000
Han har gjort alt for os. Det mindste
vi kan gĂžre er at give ham pokalen.
1
00:16:20,120 --> 00:16:23,960
Det kan ikke passe, vi skal sidde
stille to dage fĂžr pokalfinalen!
1
00:16:24,080 --> 00:16:28,000
FÄr vi ikke ogsÄ besÞg fra udlandet?
Jeg siger, at vi trĂŠner.
1
00:16:28,000 --> 00:16:28,240
FÄr vi ikke ogsÄ besÞg fra udlandet?
Jeg siger, at vi trĂŠner.
2
00:16:28,360 --> 00:16:31,280
â HĂžrt!
â Tak, drenge.
3
00:16:31,400 --> 00:16:32,000
De udfordringer, vi har,
lover jeg, vi nok skal fÄ styr pÄ.
1
00:16:32,000 --> 00:16:34,880
De udfordringer, vi har,
lover jeg, vi nok skal fÄ styr pÄ.
2
00:16:35,000 --> 00:16:36,000
OgsÄ pressen. I klarer det godt som
altid, men vi bede jer om at gÄ hjem.
1
00:16:36,000 --> 00:16:40,000
OgsÄ pressen. I klarer det godt som
altid, men vi bede jer om at gÄ hjem.
1
00:16:40,000 --> 00:16:40,360
OgsÄ pressen. I klarer det godt som
altid, men vi bede jer om at gÄ hjem.
2
00:16:40,480 --> 00:16:44,000
â Alt andet vil se forkert ud.
â Hvis I har brug for det, sĂ„ lĂžb.
1
00:16:44,000 --> 00:16:45,200
â Alt andet vil se forkert ud.
â Hvis I har brug for det, sĂ„ lĂžb.
2
00:16:45,320 --> 00:16:48,000
â SĂ„ ses vi i morgen til trĂŠning.
â Tak, drenge.
1
00:16:48,000 --> 00:16:49,800
â SĂ„ ses vi i morgen til trĂŠning.
â Tak, drenge.
1
00:17:04,360 --> 00:17:07,240
Var det dig med artiklen?
1
00:17:09,520 --> 00:17:12,000
Nej!
Hvad fanden regner du med?
1
00:17:12,000 --> 00:17:12,360
Nej!
Hvad fanden regner du med?
1
00:17:16,320 --> 00:17:20,000
Dan, det er Flemming.
Ring lige, nÄr du hÞrer den her.
1
00:17:20,000 --> 00:17:21,080
Dan, det er Flemming.
Ring lige, nÄr du hÞrer den her.
2
00:17:21,200 --> 00:17:24,000
Vi bliver nĂždt til at tale sammen.
Alright. Hey.
1
00:17:24,000 --> 00:17:25,360
Vi bliver nĂždt til at tale sammen.
Alright. Hey.
2
00:17:26,400 --> 00:17:28,000
Hey, Hugo. Hvordan gÄr det?
1
00:17:28,000 --> 00:17:29,320
Hey, Hugo. Hvordan gÄr det?
2
00:17:29,440 --> 00:17:32,000
â Laura er rimelig chokeret.
â Det kan jeg godt forstĂ„.
1
00:17:32,000 --> 00:17:33,760
â Laura er rimelig chokeret.
â Det kan jeg godt forstĂ„.
2
00:17:34,760 --> 00:17:36,000
Vi fandt hĂŠfteklapper i tunnellen.
Hvad hĂŠnger I op med dem?
1
00:17:36,000 --> 00:17:40,000
Vi fandt hĂŠfteklapper i tunnellen.
Hvad hĂŠnger I op med dem?
1
00:17:40,000 --> 00:17:40,720
Vi fandt hĂŠfteklapper i tunnellen.
Hvad hĂŠnger I op med dem?
2
00:17:40,840 --> 00:17:44,000
Ikke noget. Spillerinformationer
har vi ude i udhĂŠngsskabene.
1
00:17:44,000 --> 00:17:46,840
Ikke noget. Spillerinformationer
har vi ude i udhĂŠngsskabene.
2
00:17:47,880 --> 00:17:48,000
Ham Jonas der ... Han virkede
lidt presset. Hvorfor det?
1
00:17:48,000 --> 00:17:52,000
Ham Jonas der ... Han virkede
lidt presset. Hvorfor det?
1
00:17:52,000 --> 00:17:53,720
Ham Jonas der ... Han virkede
lidt presset. Hvorfor det?
2
00:17:53,840 --> 00:17:56,000
Det ved jeg ikke. Jonas har brokket
sig mest over lĂžnnen.
1
00:17:56,000 --> 00:17:57,880
Det ved jeg ikke. Jonas har brokket
sig mest over lĂžnnen.
2
00:17:58,000 --> 00:18:00,000
Han er ogsÄ den eneste pÄ kontrakt.
Han kan tillade sig at sige alt.
1
00:18:00,000 --> 00:18:03,400
Han er ogsÄ den eneste pÄ kontrakt.
Han kan tillade sig at sige alt.
2
00:18:03,520 --> 00:18:04,000
â FĂ„r han mere end jer andre?
â Ja.
1
00:18:04,000 --> 00:18:06,080
â FĂ„r han mere end jer andre?
â Ja.
2
00:18:06,200 --> 00:18:08,000
Helmer vil gĂžre alt for
at holde ham pÄ holdet.
1
00:18:08,000 --> 00:18:10,600
Helmer vil gĂžre alt for
at holde ham pÄ holdet.
2
00:18:10,720 --> 00:18:12,000
â Cool, mand. Vi ses.
â Apropos Jonas ...
1
00:18:12,000 --> 00:18:15,200
â Cool, mand. Vi ses.
â Apropos Jonas ...
1
00:18:16,320 --> 00:18:20,000
I gÄr aftes pÄ vej hjem fra mÞdet
sĂ„ jeg ham og LarsâErik skĂŠndes.
1
00:18:20,000 --> 00:18:22,560
I gÄr aftes pÄ vej hjem fra mÞdet
sĂ„ jeg ham og LarsâErik skĂŠndes.
2
00:18:22,680 --> 00:18:24,000
â Hvorhenne?
â Nede i spillertunnellen.
1
00:18:24,000 --> 00:18:26,640
â Hvorhenne?
â Nede i spillertunnellen.
2
00:18:26,760 --> 00:18:28,000
Hvad skĂŠndtes de om?
1
00:18:28,000 --> 00:18:28,560
Hvad skĂŠndtes de om?
2
00:18:28,680 --> 00:18:31,960
Det ved jeg ikke.
Jeg var alt for langt vĂŠk.
1
00:18:32,080 --> 00:18:34,120
Men de gik til den.
2
00:18:34,240 --> 00:18:36,000
Det er godt, du siger det.
1
00:18:36,000 --> 00:18:37,240
Det er godt, du siger det.
2
00:18:37,360 --> 00:18:40,000
â Jeg mĂ„ videre. Vi ses, gamle.
â Vi ses.
1
00:18:40,000 --> 00:18:41,760
â Jeg mĂ„ videre. Vi ses, gamle.
â Vi ses.
1
00:19:10,400 --> 00:19:12,000
Der er noget galt mellem os,
det ved jeg bare.
1
00:19:12,000 --> 00:19:13,880
Der er noget galt mellem os,
det ved jeg bare.
2
00:19:14,760 --> 00:19:16,000
Smilla, der er meget pres pÄ Jonas.
Han skal nĂŠrmest redde klubben.
1
00:19:16,000 --> 00:19:20,000
Smilla, der er meget pres pÄ Jonas.
Han skal nĂŠrmest redde klubben.
1
00:19:20,000 --> 00:19:20,120
Smilla, der er meget pres pÄ Jonas.
Han skal nĂŠrmest redde klubben.
2
00:19:20,240 --> 00:19:24,000
Og sĂ„ alt det med LarsâErik oveni.
1
00:19:24,000 --> 00:19:24,160
Og sĂ„ alt det med LarsâErik oveni.
2
00:19:24,280 --> 00:19:28,000
Ja, men han trĂŠkker sig bare fra mig.
1
00:19:28,000 --> 00:19:28,360
Ja, men han trĂŠkker sig bare fra mig.
2
00:19:28,480 --> 00:19:32,000
Vi har ikke knaldet i,
jeg ved ikke hvor lang tid.
1
00:19:32,000 --> 00:19:32,320
Vi har ikke knaldet i,
jeg ved ikke hvor lang tid.
2
00:19:32,440 --> 00:19:35,560
Det er bare noget, I skal tale om.
3
00:19:35,680 --> 00:19:36,000
Men hvornÄr? Det er aldrig et godt
tidspunkt. Han er altid presset.
1
00:19:36,000 --> 00:19:40,000
Men hvornÄr? Det er aldrig et godt
tidspunkt. Han er altid presset.
1
00:19:40,000 --> 00:19:40,320
Men hvornÄr? Det er aldrig et godt
tidspunkt. Han er altid presset.
2
00:19:40,960 --> 00:19:43,680
Ja.
1
00:19:45,400 --> 00:19:48,000
â Hey.
â Hej, Jonas.
1
00:19:48,000 --> 00:19:48,040
â Hey.
â Hej, Jonas.
2
00:19:48,160 --> 00:19:50,880
Du kom!
3
00:19:51,000 --> 00:19:52,000
â Har I set, hvem der er i vandet?
â Alexander og nogle Lyngbyâspillere.
1
00:19:52,000 --> 00:19:56,000
â Har I set, hvem der er i vandet?
â Alexander og nogle Lyngbyâspillere.
1
00:19:56,000 --> 00:19:56,160
â Har I set, hvem der er i vandet?
â Alexander og nogle Lyngbyâspillere.
2
00:19:56,280 --> 00:20:00,000
Det er rimelig friskt,
de kommer her to dage inden kampen.
1
00:20:00,000 --> 00:20:00,520
Det er rimelig friskt,
de kommer her to dage inden kampen.
2
00:20:00,640 --> 00:20:03,760
Ja, det er fandeme frĂŠkt.
1
00:20:05,920 --> 00:20:08,000
Hey, drenge.
1
00:20:08,000 --> 00:20:08,920
Hey, drenge.
1
00:20:12,920 --> 00:20:15,760
Hvad laver I i HelsingĂžr?
2
00:20:15,880 --> 00:20:16,000
Vi chiller bare. Der er ligesom ikke
nogen strand i Lyngby, vel?
1
00:20:16,000 --> 00:20:20,000
Vi chiller bare. Der er ligesom ikke
nogen strand i Lyngby, vel?
1
00:20:20,000 --> 00:20:20,360
Vi chiller bare. Der er ligesom ikke
nogen strand i Lyngby, vel?
2
00:20:20,480 --> 00:20:24,000
Jeg hĂžrer ham den sponsoransvarlige,
LarsâErik Snapp, er blevet drĂŠbt?
1
00:20:24,000 --> 00:20:25,440
Jeg hĂžrer ham den sponsoransvarlige,
LarsâErik Snapp, er blevet drĂŠbt?
2
00:20:25,560 --> 00:20:28,000
â Ja. Det siger de.
â Vi kondolerer. Ikke?
1
00:20:28,000 --> 00:20:31,160
â Ja. Det siger de.
â Vi kondolerer. Ikke?
2
00:20:31,280 --> 00:20:32,000
â Jo.
â Ja.
1
00:20:32,000 --> 00:20:34,280
â Jo.
â Ja.
1
00:20:38,040 --> 00:20:40,000
Jeg synes, I skal tage jeres ting
og skride vĂŠk herfra.
1
00:20:40,000 --> 00:20:42,200
Jeg synes, I skal tage jeres ting
og skride vĂŠk herfra.
2
00:20:42,320 --> 00:20:44,000
Du har to holdkammerater med.
1
00:20:44,000 --> 00:20:44,640
Du har to holdkammerater med.
2
00:20:44,760 --> 00:20:48,000
Hold nu kĂŠft. Vi skrider.
1
00:20:48,000 --> 00:20:48,720
Hold nu kĂŠft. Vi skrider.
1
00:21:01,080 --> 00:21:04,000
â Er LarsâErik blevet drĂŠbt?
â Ja.
1
00:21:04,000 --> 00:21:05,440
â Er LarsâErik blevet drĂŠbt?
â Ja.
2
00:21:07,160 --> 00:21:08,000
Det siger de, han er.
1
00:21:08,000 --> 00:21:10,000
Det siger de, han er.
2
00:21:10,120 --> 00:21:12,000
LarsâErik Snapps sĂžn Simon
har et alibi.
1
00:21:12,000 --> 00:21:13,640
LarsâErik Snapps sĂžn Simon
har et alibi.
2
00:21:13,760 --> 00:21:16,000
Han og konen havde gĂŠster.
1
00:21:16,000 --> 00:21:16,200
Han og konen havde gĂŠster.
2
00:21:16,320 --> 00:21:20,000
Tech har beslaglagt syv computere
fra LarsâEriks computerbutik.
1
00:21:20,000 --> 00:21:20,600
Tech har beslaglagt syv computere
fra LarsâEriks computerbutik.
2
00:21:20,720 --> 00:21:22,840
De kigger igennem dem.
3
00:21:22,960 --> 00:21:24,000
Hans telefon og laptop var
ikke derhjemme.
1
00:21:24,000 --> 00:21:25,560
Hans telefon og laptop var
ikke derhjemme.
2
00:21:25,680 --> 00:21:28,000
De er givetvis blevet fjernet fra
tasken. Der sidder klistermÊrker pÄ.
1
00:21:28,000 --> 00:21:32,000
De er givetvis blevet fjernet fra
tasken. Der sidder klistermÊrker pÄ.
1
00:21:32,000 --> 00:21:32,840
De er givetvis blevet fjernet fra
tasken. Der sidder klistermÊrker pÄ.
2
00:21:32,960 --> 00:21:35,640
SĂ„ LarsâErik er blevet drĂŠbt
i affekt.
3
00:21:35,760 --> 00:21:36,000
Jeg tror, de er blevet fjernet, fordi
der ligger noget pÄ, vi ikke mÄ se.
1
00:21:36,000 --> 00:21:39,680
Jeg tror, de er blevet fjernet, fordi
der ligger noget pÄ, vi ikke mÄ se.
2
00:21:39,800 --> 00:21:40,000
Hvis gerningsmanden har handlet i
panik, sÄ er de blevet smidt i panik.
1
00:21:40,000 --> 00:21:43,680
Hvis gerningsmanden har handlet i
panik, sÄ er de blevet smidt i panik.
2
00:21:43,800 --> 00:21:44,000
De kan ligge i havet.
Jeg kan huske...
1
00:21:44,000 --> 00:21:47,240
De kan ligge i havet.
Jeg kan huske...
2
00:21:47,360 --> 00:21:48,000
Nej, Svend. Ikke den historie.
Jeg dĂžr.
1
00:21:48,000 --> 00:21:49,640
Nej, Svend. Ikke den historie.
Jeg dĂžr.
2
00:21:49,760 --> 00:21:52,000
Du skal jo dĂž fĂžr eller siden.
1
00:21:52,000 --> 00:21:53,000
Du skal jo dĂž fĂžr eller siden.
2
00:21:53,120 --> 00:21:56,000
GennemsĂžg stadion igen. Dyk ned
i alle containere og skraldespande â
1
00:21:56,000 --> 00:21:58,120
GennemsĂžg stadion igen. Dyk ned
i alle containere og skraldespande â
2
00:21:58,240 --> 00:22:00,000
â i en radius pĂ„ 200 meter
fra stadion.
1
00:22:00,000 --> 00:22:02,680
â i en radius pĂ„ 200 meter
fra stadion.
2
00:22:02,800 --> 00:22:04,000
Vi har fÄet rapporten
fra retsmedicinsk. DĂžds...
1
00:22:04,000 --> 00:22:08,000
Vi har fÄet rapporten
fra retsmedicinsk. DĂžds...
1
00:22:08,000 --> 00:22:08,120
Vi har fÄet rapporten
fra retsmedicinsk. DĂžds...
2
00:22:09,680 --> 00:22:12,000
DĂždstidspunktet til kl. 23.
De fandt dna under LarsâEriks negle.
1
00:22:12,000 --> 00:22:14,520
DĂždstidspunktet til kl. 23.
De fandt dna under LarsâEriks negle.
2
00:22:14,640 --> 00:22:16,000
â Det tyder pĂ„ selvforsvar.
â Er det nok til at se kradsemĂŠrker?
1
00:22:16,000 --> 00:22:18,800
â Det tyder pĂ„ selvforsvar.
â Er det nok til at se kradsemĂŠrker?
2
00:22:18,920 --> 00:22:20,000
Det turde de ikke sige.
1
00:22:20,000 --> 00:22:21,160
Det turde de ikke sige.
2
00:22:21,280 --> 00:22:24,000
Okay. Vi skal have dnaâprĂžver
pĂ„ alle tĂŠt pĂ„ LarsâErik.
1
00:22:24,000 --> 00:22:25,120
Okay. Vi skal have dnaâprĂžver
pĂ„ alle tĂŠt pĂ„ LarsâErik.
1
00:22:29,840 --> 00:22:32,000
â MĂ„ jeg forstyrre?
â Ja.
1
00:22:32,000 --> 00:22:32,040
â MĂ„ jeg forstyrre?
â Ja.
2
00:22:32,160 --> 00:22:35,040
Hele HelsingĂžr har rĂžrt
ved det mordvĂ„ben â
3
00:22:35,160 --> 00:22:36,000
â og kameraerne i tunnellen
var ikke monteret.
1
00:22:36,000 --> 00:22:38,880
â og kameraerne i tunnellen
var ikke monteret.
2
00:22:39,000 --> 00:22:40,000
Vi har trukket dem her
fra nogle andre kameraer.
1
00:22:40,000 --> 00:22:42,000
Vi har trukket dem her
fra nogle andre kameraer.
2
00:22:42,120 --> 00:22:44,000
Her ankommer Jonas kl. 22.45.
1
00:22:44,000 --> 00:22:45,920
Her ankommer Jonas kl. 22.45.
2
00:22:46,040 --> 00:22:48,000
AltsÄ 15 minutter fÞr
det formodede gerningstidspunkt.
1
00:22:48,000 --> 00:22:50,280
AltsÄ 15 minutter fÞr
det formodede gerningstidspunkt.
2
00:22:51,200 --> 00:22:52,000
De her er trukket fra andre kameraer
i nĂŠrheden af gerningsstedet.
1
00:22:52,000 --> 00:22:56,000
De her er trukket fra andre kameraer
i nĂŠrheden af gerningsstedet.
1
00:22:56,000 --> 00:22:56,960
De her er trukket fra andre kameraer
i nĂŠrheden af gerningsstedet.
2
00:22:59,040 --> 00:23:00,000
20 minutter senere
kĂžrer han vĂŠk fra klubben igen.
1
00:23:00,000 --> 00:23:03,720
20 minutter senere
kĂžrer han vĂŠk fra klubben igen.
2
00:23:03,840 --> 00:23:04,000
Hugo fortalte mig, han havde set
Jonas og LarsâErik skĂŠndes i gĂ„r.
1
00:23:04,000 --> 00:23:07,960
Hugo fortalte mig, han havde set
Jonas og LarsâErik skĂŠndes i gĂ„r.
1
00:23:08,080 --> 00:23:11,880
â Hvorfor har du ikke sagt det?
â Fordi det siger jeg nu.
1
00:23:13,320 --> 00:23:16,000
I to laver en 360âgrader pĂ„ Jonas.
Jeg tage over og snakker med ham.
1
00:23:16,000 --> 00:23:18,680
I to laver en 360âgrader pĂ„ Jonas.
Jeg tage over og snakker med ham.
2
00:23:18,800 --> 00:23:20,000
â Dan?
â Ikke nu.
1
00:23:20,000 --> 00:23:20,680
â Dan?
â Ikke nu.
1
00:23:30,760 --> 00:23:32,000
SĂ„ du nĂŠgter, at du talte
med LarsâErik i gĂ„r aftes?
1
00:23:32,000 --> 00:23:35,480
SĂ„ du nĂŠgter, at du talte
med LarsâErik i gĂ„r aftes?
2
00:23:35,600 --> 00:23:36,000
â Hvad lavede du sĂ„ pĂ„ anlĂŠgget?
â Jeg lavede ikke noget pĂ„ anlĂŠgget.
1
00:23:36,000 --> 00:23:40,000
â Hvad lavede du sĂ„ pĂ„ anlĂŠgget?
â Jeg lavede ikke noget pĂ„ anlĂŠgget.
1
00:23:40,000 --> 00:23:40,600
â Hvad lavede du sĂ„ pĂ„ anlĂŠgget?
â Jeg lavede ikke noget pĂ„ anlĂŠgget.
2
00:23:40,720 --> 00:23:44,000
â Jeg var herhjemme.
â Du var bare herhjemme? Okay.
1
00:23:44,000 --> 00:23:45,080
â Jeg var herhjemme.
â Du var bare herhjemme? Okay.
2
00:23:47,400 --> 00:23:48,000
Hvad siger du sÄ til det her?
Jeg skulle mene, det er dig.
1
00:23:48,000 --> 00:23:51,560
Hvad siger du sÄ til det her?
Jeg skulle mene, det er dig.
1
00:23:54,120 --> 00:23:56,000
Jeg havde glemt min jakke
i omklĂŠdningsrummet.
1
00:23:56,000 --> 00:23:58,040
Jeg havde glemt min jakke
i omklĂŠdningsrummet.
2
00:23:58,160 --> 00:24:00,000
Mit adgangskort lÄ i, sÄ jeg
mĂ„tte bede LarsâErik om hjĂŠlp.
1
00:24:00,000 --> 00:24:02,480
Mit adgangskort lÄ i, sÄ jeg
mĂ„tte bede LarsâErik om hjĂŠlp.
2
00:24:02,600 --> 00:24:04,000
Ud fra de her optagelser var du
hos LarsâErik i nĂŠsten 20 minutter.
1
00:24:04,000 --> 00:24:08,000
Ud fra de her optagelser var du
hos LarsâErik i nĂŠsten 20 minutter.
1
00:24:08,000 --> 00:24:08,560
Ud fra de her optagelser var du
hos LarsâErik i nĂŠsten 20 minutter.
2
00:24:08,680 --> 00:24:10,920
20 minutter.
3
00:24:11,040 --> 00:24:12,000
Hvad nu, hvis jeg har et vidne,
der har set jer skĂŠndes?
1
00:24:12,000 --> 00:24:14,640
Hvad nu, hvis jeg har et vidne,
der har set jer skĂŠndes?
2
00:24:14,760 --> 00:24:16,000
Vi skĂŠndtes ikke.
Vi vrissede bare ad hinanden.
1
00:24:16,000 --> 00:24:18,440
Vi skĂŠndtes ikke.
Vi vrissede bare ad hinanden.
2
00:24:18,560 --> 00:24:20,000
Han var bare pisseirriteret.
1
00:24:20,000 --> 00:24:21,880
Han var bare pisseirriteret.
1
00:24:28,520 --> 00:24:32,000
PrĂžv at hĂžre. Jeg svĂŠrger,
han var okay, da jeg forlod ham.
1
00:24:32,000 --> 00:24:32,480
PrĂžv at hĂžre. Jeg svĂŠrger,
han var okay, da jeg forlod ham.
2
00:24:32,600 --> 00:24:36,000
Jonas, jeg mÄ tage dig med pÄ
stationen og fÄ lavet nogle tests.
1
00:24:36,000 --> 00:24:37,560
Jonas, jeg mÄ tage dig med pÄ
stationen og fÄ lavet nogle tests.
1
00:24:48,040 --> 00:24:50,200
Ă
bn op.
1
00:24:57,640 --> 00:25:00,000
â Tak.
â MĂ„ jeg gĂ„ nu?
1
00:25:00,000 --> 00:25:00,080
â Tak.
â MĂ„ jeg gĂ„ nu?
2
00:25:00,200 --> 00:25:02,920
Ja.
1
00:25:06,160 --> 00:25:08,000
Hans forklaring sejler. Hanegaard
skaffer en hurtig kendelse â
1
00:25:08,000 --> 00:25:10,360
Hans forklaring sejler. Hanegaard
skaffer en hurtig kendelse â
2
00:25:10,480 --> 00:25:12,000
â sĂ„ vi kan fĂ„ kigget
pÄ hans telefonhistorik.
1
00:25:12,000 --> 00:25:15,240
â sĂ„ vi kan fĂ„ kigget
pÄ hans telefonhistorik.
2
00:25:15,360 --> 00:25:16,000
â Dan, det med Flemming ...
â Lad os glemme det.
1
00:25:16,000 --> 00:25:19,200
â Dan, det med Flemming ...
â Lad os glemme det.
2
00:25:19,320 --> 00:25:20,000
Jeg vil have sammenkĂžrt Jonas' dna
med LarsâEriks negleskrab.
1
00:25:20,000 --> 00:25:24,000
Jeg vil have sammenkĂžrt Jonas' dna
med LarsâEriks negleskrab.
1
00:25:24,000 --> 00:25:24,760
Jeg vil have sammenkĂžrt Jonas' dna
med LarsâEriks negleskrab.
2
00:25:24,880 --> 00:25:28,000
Jeg er pÄ vej hjem.
Vi kan fĂžlges.
1
00:25:28,000 --> 00:25:28,080
Jeg er pÄ vej hjem.
Vi kan fĂžlges.
2
00:25:28,960 --> 00:25:32,000
SĂ„ behĂžver du heller ikke
holde Ăžje med mig i din kikkert.
1
00:25:32,000 --> 00:25:33,400
SĂ„ behĂžver du heller ikke
holde Ăžje med mig i din kikkert.
2
00:25:33,520 --> 00:25:36,000
Ej, Dan, det var for sjov!
1
00:25:36,000 --> 00:25:36,640
Ej, Dan, det var for sjov!
1
00:26:49,520 --> 00:26:52,000
Hvad sÄ? Du er tidligt oppe.
1
00:26:52,000 --> 00:26:53,000
Hvad sÄ? Du er tidligt oppe.
2
00:26:54,760 --> 00:26:56,000
Vil du have kaffe?
1
00:26:56,000 --> 00:26:57,600
Vil du have kaffe?
1
00:27:03,840 --> 00:27:04,000
Undskyld.
1
00:27:04,000 --> 00:27:06,640
Undskyld.
2
00:27:06,760 --> 00:27:08,000
For at jeg var en spade i gÄr.
1
00:27:08,000 --> 00:27:09,600
For at jeg var en spade i gÄr.
2
00:27:09,720 --> 00:27:12,000
Det skal du ikke undskylde.
Overhovedet.
1
00:27:12,000 --> 00:27:13,680
Det skal du ikke undskylde.
Overhovedet.
2
00:27:15,880 --> 00:27:16,000
Hvorfor sagde du ikke bare,
du var hos Marianne?
1
00:27:16,000 --> 00:27:20,000
Hvorfor sagde du ikke bare,
du var hos Marianne?
1
00:27:20,000 --> 00:27:20,240
Hvorfor sagde du ikke bare,
du var hos Marianne?
2
00:27:22,800 --> 00:27:24,000
Det ved jeg sgu da ikke.
1
00:27:24,000 --> 00:27:26,400
Det ved jeg sgu da ikke.
2
00:27:26,520 --> 00:27:28,000
Det var pludseligt underligt
at drikke vin der, nÄr du ikke kan.
1
00:27:28,000 --> 00:27:31,560
Det var pludseligt underligt
at drikke vin der, nÄr du ikke kan.
1
00:27:34,880 --> 00:27:36,000
Det er okay.
1
00:27:36,000 --> 00:27:37,480
Det er okay.
2
00:27:38,800 --> 00:27:40,000
I er jo venner.
1
00:27:40,000 --> 00:27:41,040
I er jo venner.
2
00:27:41,160 --> 00:27:44,000
â Ikke?
â Jo.
1
00:27:44,000 --> 00:27:44,520
â Ikke?
â Jo.
2
00:27:47,560 --> 00:27:48,000
Kom. Lad os drikke noget kaffe.
1
00:27:48,000 --> 00:27:51,280
Kom. Lad os drikke noget kaffe.
1
00:28:10,440 --> 00:28:12,000
Jonas Andersen og hans familie
er ikke kendt af os.
1
00:28:12,000 --> 00:28:15,160
Jonas Andersen og hans familie
er ikke kendt af os.
2
00:28:15,280 --> 00:28:16,000
â SĂ„ intet at komme efter?
â Nej, men ...
1
00:28:16,000 --> 00:28:18,480
â SĂ„ intet at komme efter?
â Nej, men ...
2
00:28:18,600 --> 00:28:20,000
Fanklubben frygtede hĂŠvn fra Lyngby
pÄ grund af et stjÄlet klubflag.
1
00:28:20,000 --> 00:28:24,000
Fanklubben frygtede hĂŠvn fra Lyngby
pÄ grund af et stjÄlet klubflag.
1
00:28:24,000 --> 00:28:25,000
Fanklubben frygtede hĂŠvn fra Lyngby
pÄ grund af et stjÄlet klubflag.
2
00:28:25,120 --> 00:28:28,000
Jeg kan godt forstÄ, hvis HelsingÞr
er bange for at tabe pokalen â
1
00:28:28,000 --> 00:28:29,880
Jeg kan godt forstÄ, hvis HelsingÞr
er bange for at tabe pokalen â
2
00:28:30,000 --> 00:28:32,000
â fordi Lyngby har denne unge mand,
Alexander Bouhari. Han er stĂŠrk.
1
00:28:32,000 --> 00:28:36,000
â fordi Lyngby har denne unge mand,
Alexander Bouhari. Han er stĂŠrk.
1
00:28:36,000 --> 00:28:36,480
â fordi Lyngby har denne unge mand,
Alexander Bouhari. Han er stĂŠrk.
2
00:28:36,600 --> 00:28:40,000
â Hvad sagde du om klubflaget?
â Et stolt symbol.
1
00:28:40,000 --> 00:28:40,640
â Hvad sagde du om klubflaget?
â Et stolt symbol.
2
00:28:40,760 --> 00:28:43,720
Et motiv?
1
00:28:45,160 --> 00:28:48,000
â Vi runder fanklubben.
â Jep.
1
00:28:48,000 --> 00:28:48,360
â Vi runder fanklubben.
â Jep.
2
00:28:51,960 --> 00:28:52,000
â Dav. Vi er fra drabsafdelingen.
â PĂŠnt goddag.
1
00:28:52,000 --> 00:28:56,000
â Dav. Vi er fra drabsafdelingen.
â PĂŠnt goddag.
1
00:28:56,000 --> 00:28:56,920
â Dav. Vi er fra drabsafdelingen.
â PĂŠnt goddag.
2
00:28:58,000 --> 00:29:00,000
Heine Karstensen, jeg er uformel
formand for HelsingĂžr Casuals.
1
00:29:00,000 --> 00:29:02,400
Heine Karstensen, jeg er uformel
formand for HelsingĂžr Casuals.
2
00:29:02,520 --> 00:29:04,000
â Hans Faurschou, nĂŠstformand.
â Med "ou" til sidst.
1
00:29:04,000 --> 00:29:06,160
â Hans Faurschou, nĂŠstformand.
â Med "ou" til sidst.
2
00:29:06,280 --> 00:29:08,000
Lige prĂŠcist.
Jeg beklager, vi mĂždes herude â
1
00:29:08,000 --> 00:29:09,480
Lige prĂŠcist.
Jeg beklager, vi mĂždes herude â
2
00:29:09,600 --> 00:29:12,000
â men vi har fĂ„et karantĂŠne
fra stadion resten af sĂŠsonen.
1
00:29:12,000 --> 00:29:12,720
â men vi har fĂ„et karantĂŠne
fra stadion resten af sĂŠsonen.
2
00:29:12,840 --> 00:29:16,000
â For hvad?
â Vi lavede noget gris.
1
00:29:16,000 --> 00:29:16,320
â For hvad?
â Vi lavede noget gris.
2
00:29:16,440 --> 00:29:20,000
Ja, der har vĂŠret lidt...
Der har vĂŠret lidt af hvert.
1
00:29:20,000 --> 00:29:21,120
Ja, der har vĂŠret lidt...
Der har vĂŠret lidt af hvert.
2
00:29:21,240 --> 00:29:24,000
Vi kan forstÄ, I frygtede hÊvn
for et stjĂ„let Lyngbyâflag?
1
00:29:24,000 --> 00:29:24,880
Vi kan forstÄ, I frygtede hÊvn
for et stjĂ„let Lyngbyâflag?
2
00:29:25,000 --> 00:29:28,000
For ti dage siden tilbĂžd LarsâErik
en dusÞr pÄ Lyngbys maskotflag.
1
00:29:28,000 --> 00:29:28,800
For ti dage siden tilbĂžd LarsâErik
en dusÞr pÄ Lyngbys maskotflag.
2
00:29:28,920 --> 00:29:31,720
Vi var lidt halvfulde og...
3
00:29:31,840 --> 00:29:32,000
SĂ„ LarsâErik Snapp udlover en dusĂžr
for et flag, som bliver stjÄlet?
1
00:29:32,000 --> 00:29:36,000
SĂ„ LarsâErik Snapp udlover en dusĂžr
for et flag, som bliver stjÄlet?
1
00:29:36,000 --> 00:29:36,600
SĂ„ LarsâErik Snapp udlover en dusĂžr
for et flag, som bliver stjÄlet?
2
00:29:36,720 --> 00:29:40,000
PrĂŠcis. Vi var lidt fulde og syntes,
det var skide sjovt.
1
00:29:40,000 --> 00:29:40,840
PrĂŠcis. Vi var lidt fulde og syntes,
det var skide sjovt.
2
00:29:40,960 --> 00:29:44,000
Men ingen troede, at nogen ville tage
til Lyngby og nakke deres flag.
1
00:29:44,000 --> 00:29:45,520
Men ingen troede, at nogen ville tage
til Lyngby og nakke deres flag.
2
00:29:45,640 --> 00:29:48,000
â Hvor stor var dusĂžren?
â 30 ... tror jeg nok.
1
00:29:48,000 --> 00:29:49,880
â Hvor stor var dusĂžren?
â 30 ... tror jeg nok.
2
00:29:50,000 --> 00:29:52,000
30.000? Det er ogsÄ en slags penge.
1
00:29:52,000 --> 00:29:53,560
30.000? Det er ogsÄ en slags penge.
2
00:29:53,680 --> 00:29:56,000
â Ved I, hvem der gjorde det?
â Nej. Nej, overhovedet ikke.
1
00:29:56,000 --> 00:29:57,760
â Ved I, hvem der gjorde det?
â Nej. Nej, overhovedet ikke.
2
00:29:57,880 --> 00:30:00,000
Hvis jeres eget flag blev stjÄlet,
ville I sÄ synes, det var alvorligt?
1
00:30:00,000 --> 00:30:01,840
Hvis jeres eget flag blev stjÄlet,
ville I sÄ synes, det var alvorligt?
2
00:30:01,960 --> 00:30:03,760
Ja, for helvede, mand.
3
00:30:03,880 --> 00:30:04,000
Ja, klart.
Det ville vĂŠre helt over stregen.
1
00:30:04,000 --> 00:30:08,000
Ja, klart.
Det ville vĂŠre helt over stregen.
1
00:30:08,000 --> 00:30:09,240
Ja, klart.
Det ville vĂŠre helt over stregen.
2
00:30:09,360 --> 00:30:12,000
â Tak for jeres tid.
â SelvfĂžlgelig. God arbejdslyst.
1
00:30:12,000 --> 00:30:14,480
â Tak for jeres tid.
â SelvfĂžlgelig. God arbejdslyst.
1
00:30:21,160 --> 00:30:24,000
30.000, det er mange penge.
1
00:30:24,000 --> 00:30:24,520
30.000, det er mange penge.
2
00:30:24,640 --> 00:30:28,000
Gad vide, om der er sammenfald
med de spiller, der ikke fÄr lÞn.
1
00:30:28,000 --> 00:30:29,240
Gad vide, om der er sammenfald
med de spiller, der ikke fÄr lÞn.
2
00:30:29,360 --> 00:30:32,000
Lad os tage til Lyngby.
1
00:30:32,000 --> 00:30:33,360
Lad os tage til Lyngby.
1
00:30:44,960 --> 00:30:48,000
Det mÄ I altsÄ undskylde.
1
00:30:48,000 --> 00:30:48,040
Det mÄ I altsÄ undskylde.
2
00:30:49,320 --> 00:30:52,000
Vi har et fadĂžlsanlĂŠg, der driller.
Det skal jo virke.
1
00:30:52,000 --> 00:30:54,520
Vi har et fadĂžlsanlĂŠg, der driller.
Det skal jo virke.
2
00:30:55,720 --> 00:30:56,000
Hvad er historien
med et stjÄlet flag?
1
00:30:56,000 --> 00:30:58,640
Hvad er historien
med et stjÄlet flag?
2
00:30:58,760 --> 00:31:00,000
To rĂždder fra HelsingĂžr snuppede det.
Hvor lavt kan de synke?
1
00:31:00,000 --> 00:31:03,640
To rĂždder fra HelsingĂžr snuppede det.
Hvor lavt kan de synke?
2
00:31:03,760 --> 00:31:04,000
â Det var ikke bare et flag.
â Hvad var det for et flag?
1
00:31:04,000 --> 00:31:07,440
â Det var ikke bare et flag.
â Hvad var det for et flag?
2
00:31:07,560 --> 00:31:08,000
Da fĂžrsteholdet blev pokalvindere
sidste Är, vajede det over stadion.
1
00:31:08,000 --> 00:31:11,680
Da fĂžrsteholdet blev pokalvindere
sidste Är, vajede det over stadion.
2
00:31:11,800 --> 00:31:12,000
De gav det til ungdomsholdet
som maskotflag.
1
00:31:12,000 --> 00:31:15,040
De gav det til ungdomsholdet
som maskotflag.
2
00:31:15,160 --> 00:31:16,000
â Hvorfor tror du, det var HelsingĂžr?
â Fordi ... folk snakker.
1
00:31:16,000 --> 00:31:20,000
â Hvorfor tror du, det var HelsingĂžr?
â Fordi ... folk snakker.
1
00:31:20,000 --> 00:31:20,600
â Hvorfor tror du, det var HelsingĂžr?
â Fordi ... folk snakker.
2
00:31:20,720 --> 00:31:24,000
Alle siger, det var Snapp,
der gav ordren.
1
00:31:24,000 --> 00:31:24,160
Alle siger, det var Snapp,
der gav ordren.
2
00:31:24,280 --> 00:31:28,000
Men vi har ikke slÄet ham ihjel.
Det er umuligt. Alle var i Aalborg.
1
00:31:28,000 --> 00:31:29,520
Men vi har ikke slÄet ham ihjel.
Det er umuligt. Alle var i Aalborg.
2
00:31:29,640 --> 00:31:32,000
Ledelsen, samtlige spillere,
fanklubben. Alle.
1
00:31:32,000 --> 00:31:33,520
Ledelsen, samtlige spillere,
fanklubben. Alle.
2
00:31:33,640 --> 00:31:36,000
â Vel ikke hele fanklubben?
â Jo. Det var en vigtig kamp.
1
00:31:36,000 --> 00:31:38,960
â Vel ikke hele fanklubben?
â Jo. Det var en vigtig kamp.
2
00:31:39,080 --> 00:31:40,000
Jeg kan skaffe en liste over
fanklubbens medlemmer.
1
00:31:40,000 --> 00:31:42,320
Jeg kan skaffe en liste over
fanklubbens medlemmer.
2
00:31:42,440 --> 00:31:44,000
â Det mĂ„ du gerne.
â Ăjeblik.
1
00:31:44,000 --> 00:31:45,480
â Det mĂ„ du gerne.
â Ăjeblik.
1
00:32:17,920 --> 00:32:20,000
â Flemming?
â Ja?
1
00:32:20,000 --> 00:32:20,480
â Flemming?
â Ja?
2
00:32:21,520 --> 00:32:24,000
Jeg tÊnkte bare pÄ,
om vi skulle snakke om forleden.
1
00:32:24,000 --> 00:32:25,280
Jeg tÊnkte bare pÄ,
om vi skulle snakke om forleden.
2
00:32:25,400 --> 00:32:27,840
Men der skete ikke noget.
3
00:32:27,960 --> 00:32:28,000
Nej, men ikke noget kan jo ogsÄ
vĂŠre noget. For Dan.
1
00:32:28,000 --> 00:32:32,000
Nej, men ikke noget kan jo ogsÄ
vĂŠre noget. For Dan.
1
00:32:32,000 --> 00:32:32,560
Nej, men ikke noget kan jo ogsÄ
vĂŠre noget. For Dan.
2
00:32:32,680 --> 00:32:34,960
Ja, mÄske.
3
00:32:35,080 --> 00:32:36,000
Men jeg talte med ham i morges,
og der virkede han okay.
1
00:32:36,000 --> 00:32:39,280
Men jeg talte med ham i morges,
og der virkede han okay.
2
00:32:39,400 --> 00:32:40,000
Jeg har bare tĂŠnkt,
at det ville vĂŠre en god ide â
1
00:32:40,000 --> 00:32:43,200
Jeg har bare tĂŠnkt,
at det ville vĂŠre en god ide â
2
00:32:43,320 --> 00:32:44,000
â hvis vi holdt en pause
i vores venskab.
1
00:32:44,000 --> 00:32:46,440
â hvis vi holdt en pause
i vores venskab.
1
00:32:51,960 --> 00:32:52,000
Okay. Det er det, vi gĂžr.
1
00:32:52,000 --> 00:32:54,240
Okay. Det er det, vi gĂžr.
1
00:33:02,360 --> 00:33:04,000
Tjek, om Lyngby fanklub var
i Aalborg, da LarsâErik blev drĂŠbt.
1
00:33:04,000 --> 00:33:07,840
Tjek, om Lyngby fanklub var
i Aalborg, da LarsâErik blev drĂŠbt.
2
00:33:07,960 --> 00:33:08,000
Og om nogen er kendt af os.
1
00:33:08,000 --> 00:33:10,400
Og om nogen er kendt af os.
2
00:33:10,520 --> 00:33:12,000
Vi skal undersĂžge hans bankkonti.
Har han trukket penge ud â
1
00:33:12,000 --> 00:33:15,560
Vi skal undersĂžge hans bankkonti.
Har han trukket penge ud â
2
00:33:15,680 --> 00:33:16,000
â eller overfĂžrt penge som betaling
for flaget. Hvis ja, til hvem.
1
00:33:16,000 --> 00:33:20,000
â eller overfĂžrt penge som betaling
for flaget. Hvis ja, til hvem.
1
00:33:20,000 --> 00:33:20,800
â eller overfĂžrt penge som betaling
for flaget. Hvis ja, til hvem.
2
00:33:22,240 --> 00:33:24,000
Enhver fanklub med respekt
for sig selv, vil tage hĂŠvn.
1
00:33:24,000 --> 00:33:26,520
Enhver fanklub med respekt
for sig selv, vil tage hĂŠvn.
2
00:33:26,640 --> 00:33:28,000
â Ingen slĂ„r ihjel for et flag.
â Det handler enhver krig om.
1
00:33:28,000 --> 00:33:30,480
â Ingen slĂ„r ihjel for et flag.
â Det handler enhver krig om.
2
00:33:30,600 --> 00:33:32,000
Det er da ogsÄ tÄbeligt.
1
00:33:32,000 --> 00:33:33,560
Det er da ogsÄ tÄbeligt.
2
00:33:34,920 --> 00:33:36,000
Det er det. Vi har taget dnaâprĂžver
pÄ alle dem i klubben, du bad om.
1
00:33:36,000 --> 00:33:40,000
Det er det. Vi har taget dnaâprĂžver
pÄ alle dem i klubben, du bad om.
1
00:33:40,000 --> 00:33:40,160
Det er det. Vi har taget dnaâprĂžver
pÄ alle dem i klubben, du bad om.
2
00:33:40,280 --> 00:33:44,000
Tech er gÄet i gang med at undersÞge,
om der er match med negleskrabet.
1
00:33:44,000 --> 00:33:45,480
Tech er gÄet i gang med at undersÞge,
om der er match med negleskrabet.
2
00:33:45,600 --> 00:33:48,000
â I kommer til at elske mig.
â Den saks sidder en i allerede.
1
00:33:48,000 --> 00:33:50,040
â I kommer til at elske mig.
â Den saks sidder en i allerede.
2
00:33:50,160 --> 00:33:51,720
Hvad har du?
3
00:33:51,840 --> 00:33:52,000
Jonas ringede til LarsâErik en halv
time, inden han ankom til klubben.
1
00:33:52,000 --> 00:33:56,000
Jonas ringede til LarsâErik en halv
time, inden han ankom til klubben.
1
00:33:56,000 --> 00:33:56,600
Jonas ringede til LarsâErik en halv
time, inden han ankom til klubben.
2
00:33:56,720 --> 00:33:59,480
Opkaldet varede 23 sekunder.
1
00:34:00,520 --> 00:34:04,000
23 sekunder?
SĂ„ har de jo aftalt at mĂždes.
1
00:34:04,000 --> 00:34:05,680
23 sekunder?
SĂ„ har de jo aftalt at mĂždes.
2
00:34:07,480 --> 00:34:08,000
Han skal vist have et besĂžg.
1
00:34:08,000 --> 00:34:09,920
Han skal vist have et besĂžg.
1
00:34:23,160 --> 00:34:24,000
Jonas?
1
00:34:24,000 --> 00:34:25,800
Jonas?
1
00:34:29,440 --> 00:34:32,000
â Helmer.
â Jonas ...
1
00:34:32,000 --> 00:34:33,280
â Helmer.
â Jonas ...
2
00:34:33,400 --> 00:34:36,000
â Jeg er ked af det i omklĂŠdningen.
â Det skal du ikke tĂŠnke pĂ„.
1
00:34:36,000 --> 00:34:38,000
â Jeg er ked af det i omklĂŠdningen.
â Det skal du ikke tĂŠnke pĂ„.
2
00:34:38,120 --> 00:34:40,000
â Kommer scouten fra United stadig?
â Det lyder sĂ„dan.
1
00:34:40,000 --> 00:34:44,000
â Kommer scouten fra United stadig?
â Det lyder sĂ„dan.
1
00:34:44,000 --> 00:34:44,120
â Kommer scouten fra United stadig?
â Det lyder sĂ„dan.
2
00:34:44,240 --> 00:34:48,000
Uffe siger, at en sponsor har
trukket sig pÄ grund af artiklen?
1
00:34:48,000 --> 00:34:48,280
Uffe siger, at en sponsor har
trukket sig pÄ grund af artiklen?
2
00:34:48,400 --> 00:34:51,440
â Nu kigger vi fremad, ikke?
â Det er klart.
3
00:34:51,560 --> 00:34:52,000
Jonas, jeg har brug for, at dit fokus
er 100% pÄ den kamp. Aftale?
1
00:34:52,000 --> 00:34:56,000
Jonas, jeg har brug for, at dit fokus
er 100% pÄ den kamp. Aftale?
1
00:34:56,000 --> 00:34:57,560
Jonas, jeg har brug for, at dit fokus
er 100% pÄ den kamp. Aftale?
2
00:34:57,680 --> 00:35:00,000
Helt sikkert. Jeg fÄr det
til at spille. Don't worry.
1
00:35:00,000 --> 00:35:02,160
Helt sikkert. Jeg fÄr det
til at spille. Don't worry.
2
00:35:03,040 --> 00:35:04,000
Jonas? Vi vil gerne tale med dig.
1
00:35:04,000 --> 00:35:05,880
Jonas? Vi vil gerne tale med dig.
2
00:35:06,000 --> 00:35:08,000
â Med mig?
â Ja. Kom herhen.
1
00:35:08,000 --> 00:35:09,240
â Med mig?
â Ja. Kom herhen.
2
00:35:10,160 --> 00:35:12,000
Kun med Jonas.
1
00:35:15,920 --> 00:35:16,000
Du ringede til LarsâErik
i forgÄrs aftes. Hvorfor?
1
00:35:16,000 --> 00:35:20,000
Du ringede til LarsâErik
i forgÄrs aftes. Hvorfor?
1
00:35:20,000 --> 00:35:20,600
Du ringede til LarsâErik
i forgÄrs aftes. Hvorfor?
2
00:35:21,720 --> 00:35:24,000
Det var min jakke,
som jeg havde glemt.
1
00:35:24,000 --> 00:35:26,520
Det var min jakke,
som jeg havde glemt.
2
00:35:26,640 --> 00:35:28,000
SĂ„ tĂŠnkte jeg,
LarsâErik kunne lukke mig ind.
1
00:35:28,000 --> 00:35:30,240
SĂ„ tĂŠnkte jeg,
LarsâErik kunne lukke mig ind.
2
00:35:30,360 --> 00:35:32,000
Mit nÞglekort lÄ i jakken.
1
00:35:32,000 --> 00:35:32,920
Mit nÞglekort lÄ i jakken.
2
00:35:35,000 --> 00:35:36,000
Jonas Andersen, klokken er 15.07,
og du er anholdt.
1
00:35:36,000 --> 00:35:39,360
Jonas Andersen, klokken er 15.07,
og du er anholdt.
2
00:35:39,480 --> 00:35:40,000
Du har ikke pligt til
at udtale dig...
1
00:35:40,000 --> 00:35:43,440
Du har ikke pligt til
at udtale dig...
2
00:35:43,560 --> 00:35:44,000
Det kan I ikke.
Han skal spille! Det kan I ikke.
1
00:35:44,000 --> 00:35:47,280
Det kan I ikke.
Han skal spille! Det kan I ikke.
2
00:35:47,400 --> 00:35:48,000
â Han skal spille, for helvede!
â Hvad har I gang i?
1
00:35:48,000 --> 00:35:51,200
â Han skal spille, for helvede!
â Hvad har I gang i?
2
00:35:51,320 --> 00:35:52,000
Hvad sker der her?
Han skal spille i morgen!
1
00:35:52,000 --> 00:35:54,960
Hvad sker der her?
Han skal spille i morgen!
2
00:35:55,080 --> 00:35:56,000
â Han skal spille, for helvede!
â Du skal ikke rĂžre ved mig.
1
00:35:56,000 --> 00:35:59,280
â Han skal spille, for helvede!
â Du skal ikke rĂžre ved mig.
1
00:36:03,520 --> 00:36:04,000
â Fuck!
â Det var fandeme godt, du kom.
1
00:36:04,000 --> 00:36:07,720
â Fuck!
â Det var fandeme godt, du kom.
2
00:36:07,840 --> 00:36:08,000
Hvad fanden gĂžr vi?
1
00:36:08,000 --> 00:36:11,640
Hvad fanden gĂžr vi?
2
00:36:11,760 --> 00:36:12,000
â Vi skal sgu gĂžre noget, Heine.
â Hold nu kĂŠft, Hans!
1
00:36:12,000 --> 00:36:15,680
â Vi skal sgu gĂžre noget, Heine.
â Hold nu kĂŠft, Hans!
2
00:36:15,800 --> 00:36:16,000
Det er simpelt nok.
1
00:36:16,000 --> 00:36:17,840
Det er simpelt nok.
2
00:36:17,960 --> 00:36:20,000
Hvis vi skal mangle Jonas,
skal de mangle Bouhari.
1
00:36:20,000 --> 00:36:22,040
Hvis vi skal mangle Jonas,
skal de mangle Bouhari.
2
00:36:22,160 --> 00:36:24,000
Vi nakker ham.
Vi tager ham ud, okay?
1
00:36:24,000 --> 00:36:26,920
Vi nakker ham.
Vi tager ham ud, okay?
2
00:36:27,040 --> 00:36:28,000
Ring til Lennart.
1
00:36:28,000 --> 00:36:29,360
Ring til Lennart.
2
00:36:29,480 --> 00:36:31,680
Fedt.
1
00:36:55,040 --> 00:36:56,000
Dan? Retsmedicinerne
har fastsat dĂždstidspunktet â
1
00:36:56,000 --> 00:36:58,840
Dan? Retsmedicinerne
har fastsat dĂždstidspunktet â
2
00:36:58,960 --> 00:37:00,000
â til fire timer senere end fĂžrst
antaget. Omkring kl. 3 om natten.
1
00:37:00,000 --> 00:37:04,000
â til fire timer senere end fĂžrst
antaget. Omkring kl. 3 om natten.
1
00:37:04,000 --> 00:37:04,080
â til fire timer senere end fĂžrst
antaget. Omkring kl. 3 om natten.
2
00:37:04,200 --> 00:37:08,000
â Hvad tid kom Jonas hjem?
â Klokken 12. 24.
1
00:37:08,000 --> 00:37:08,640
â Hvad tid kom Jonas hjem?
â Klokken 12. 24.
2
00:37:08,760 --> 00:37:12,000
Det stiller ham bedre, men han
kan jo vĂŠre taget tilbage igen.
1
00:37:12,000 --> 00:37:13,040
Det stiller ham bedre, men han
kan jo vĂŠre taget tilbage igen.
2
00:37:13,160 --> 00:37:16,000
Han ved, hvordan man kommer ind og ud
uden at blive filmet.
1
00:37:16,000 --> 00:37:16,520
Han ved, hvordan man kommer ind og ud
uden at blive filmet.
2
00:37:16,640 --> 00:37:19,720
Svend? Hvad sagde banken?
3
00:37:19,840 --> 00:37:20,000
Ingen store eller uforklarlige belĂžb
er hĂŠvet fra LarsâEriks konto.
1
00:37:20,000 --> 00:37:23,960
Ingen store eller uforklarlige belĂžb
er hĂŠvet fra LarsâEriks konto.
1
00:37:24,080 --> 00:37:27,840
Men Jonas har fÄet overfÞrt
15.000 kroner i sidste uge.
2
00:37:27,960 --> 00:37:28,000
â Fra hvem?
â Jeg venter stadig pĂ„ svar.
1
00:37:28,000 --> 00:37:31,200
â Fra hvem?
â Jeg venter stadig pĂ„ svar.
2
00:37:31,320 --> 00:37:32,000
â Men hvorfor stjĂŠle et flag?
â LĂžbet tĂžr for penge.
1
00:37:32,000 --> 00:37:35,280
â Men hvorfor stjĂŠle et flag?
â LĂžbet tĂžr for penge.
2
00:37:35,400 --> 00:37:36,000
â Vi lader ham sidde lidt, ikke?
â Jo.
1
00:37:36,000 --> 00:37:38,040
â Vi lader ham sidde lidt, ikke?
â Jo.
2
00:37:38,160 --> 00:37:40,000
Mens vi venter svar pÄ overfÞrslen
og negleskrabet.
1
00:37:40,000 --> 00:37:41,640
Mens vi venter svar pÄ overfÞrslen
og negleskrabet.
2
00:37:41,760 --> 00:37:44,000
Jeg har noget, I godt vil hĂžre. Jeg
gennemgik listen pÄ Lyngbys fanklub.
1
00:37:44,000 --> 00:37:46,000
Jeg har noget, I godt vil hĂžre. Jeg
gennemgik listen pÄ Lyngbys fanklub.
2
00:37:46,120 --> 00:37:48,000
Ham her, Jimmy Halsskov,
har flere voldsdomme.
1
00:37:48,000 --> 00:37:50,480
Ham her, Jimmy Halsskov,
har flere voldsdomme.
2
00:37:50,600 --> 00:37:52,000
â Han var ikke med til Aalborg.
â Har vi Jimmys adresse?
1
00:37:52,000 --> 00:37:55,280
â Han var ikke med til Aalborg.
â Har vi Jimmys adresse?
2
00:37:55,400 --> 00:37:56,000
Jeg sender den til jer.
1
00:37:56,000 --> 00:37:58,000
Jeg sender den til jer.
1
00:38:02,080 --> 00:38:04,000
Det er nummer 33.
1
00:38:04,000 --> 00:38:04,440
Det er nummer 33.
1
00:38:12,360 --> 00:38:15,480
â Sker der noget?
â Nej.
2
00:38:15,600 --> 00:38:16,000
Lad os blive hĂŠngende.
1
00:38:16,000 --> 00:38:17,440
Lad os blive hĂŠngende.
1
00:38:27,480 --> 00:38:28,000
Han kommer sgu ikke.
1
00:38:28,000 --> 00:38:30,360
Han kommer sgu ikke.
1
00:38:33,520 --> 00:38:35,880
0903, kom ind.
1
00:38:36,000 --> 00:38:39,560
â 0903, skifter.
â Der er optrĂŠk til noget.
2
00:38:39,680 --> 00:38:40,000
Vi overvÄger HelsingÞrs fanklub.
De er ved at samle sig.
1
00:38:40,000 --> 00:38:44,000
Vi overvÄger HelsingÞrs fanklub.
De er ved at samle sig.
1
00:38:44,000 --> 00:38:44,920
Vi overvÄger HelsingÞrs fanklub.
De er ved at samle sig.
2
00:38:45,040 --> 00:38:48,000
De har sagt til Lyngbyâsupporterne,
at de kan hente flaget, hvis de tĂžr.
1
00:38:48,000 --> 00:38:48,760
De har sagt til Lyngbyâsupporterne,
at de kan hente flaget, hvis de tĂžr.
2
00:38:48,880 --> 00:38:50,680
â Siger de hvor?
â Nej.
3
00:38:50,800 --> 00:38:52,000
De har aftalt at mĂždes klokken 10
i aften, men vi ved ikke hvor.
1
00:38:52,000 --> 00:38:54,680
De har aftalt at mĂždes klokken 10
i aften, men vi ved ikke hvor.
2
00:38:54,800 --> 00:38:56,000
Jimmy kommer, hvis han kan.
1
00:38:56,000 --> 00:38:57,000
Jimmy kommer, hvis han kan.
2
00:38:57,120 --> 00:38:58,920
â Marianne?
â Ja?
3
00:38:59,040 --> 00:39:00,000
Vi har koordinaterne.
1
00:39:00,000 --> 00:39:01,520
Vi har koordinaterne.
2
00:39:01,640 --> 00:39:04,000
Vi sender koordinaterne
med det samme.
1
00:39:04,000 --> 00:39:04,760
Vi sender koordinaterne
med det samme.
2
00:39:07,600 --> 00:39:08,000
Kom.
1
00:39:08,000 --> 00:39:09,720
Kom.
1
00:39:12,440 --> 00:39:14,760
Skal vi derover?
1
00:39:17,880 --> 00:39:20,000
Hvad har vi her?
Hvad har du fundet?
1
00:39:20,000 --> 00:39:21,520
Hvad har vi her?
Hvad har du fundet?
1
00:39:25,080 --> 00:39:27,480
Hvor er du god.
Hvad fandt du?
1
00:39:29,160 --> 00:39:31,840
Det er en computer.
2
00:39:31,960 --> 00:39:32,000
0903 her.
Vi er 15 sekunder fra mĂždestedet.
1
00:39:32,000 --> 00:39:35,200
0903 her.
Vi er 15 sekunder fra mĂždestedet.
2
00:39:35,320 --> 00:39:36,000
Modtaget.
Vi gÄr hÞjre om bygningen.
1
00:39:36,000 --> 00:39:39,200
Modtaget.
Vi gÄr hÞjre om bygningen.
2
00:39:39,320 --> 00:39:40,000
Hvis Jimmy Halsskov er der, skal I
afskÊre ham i sydgÄende retning.
1
00:39:40,000 --> 00:39:44,000
Hvis Jimmy Halsskov er der, skal I
afskÊre ham i sydgÄende retning.
1
00:39:44,000 --> 00:39:44,240
Hvis Jimmy Halsskov er der, skal I
afskÊre ham i sydgÄende retning.
1
00:39:57,960 --> 00:40:00,000
Politiet! SĂ„ stopper festen!
Halsskov!
1
00:40:00,000 --> 00:40:01,680
Politiet! SĂ„ stopper festen!
Halsskov!
1
00:40:10,120 --> 00:40:12,000
Lig helt stille!
1
00:40:12,000 --> 00:40:12,120
Lig helt stille!
2
00:40:14,840 --> 00:40:16,000
Klokken er 22.57. Jimmy Halsskov,
du er anholdt for manddrab â
1
00:40:16,000 --> 00:40:19,280
Klokken er 22.57. Jimmy Halsskov,
du er anholdt for manddrab â
2
00:40:19,400 --> 00:40:20,000
â i henhold til straffelovens
paragraf 237.
1
00:40:20,000 --> 00:40:22,840
â i henhold til straffelovens
paragraf 237.
2
00:40:22,960 --> 00:40:24,000
â Er du okay, Benjamin?
â Han skal bare have lidt tid. SĂ„...
1
00:40:24,000 --> 00:40:27,880
â Er du okay, Benjamin?
â Han skal bare have lidt tid. SĂ„...
1
00:40:33,600 --> 00:40:36,000
Drab? Hvad snakker I om?
I har ikke en skid pÄ mig.
1
00:40:36,000 --> 00:40:37,320
Drab? Hvad snakker I om?
I har ikke en skid pÄ mig.
2
00:40:37,440 --> 00:40:40,000
Vi skal tale om, hvor flaget er,
og hvordan LarsâErik Snapp dĂžde.
1
00:40:40,000 --> 00:40:41,240
Vi skal tale om, hvor flaget er,
og hvordan LarsâErik Snapp dĂžde.
2
00:40:41,360 --> 00:40:44,000
Tror du, vi vil stjĂŠle vores flag og
drĂŠbe LarsâErik? Vi er ikke idioter.
1
00:40:44,000 --> 00:40:46,280
Tror du, vi vil stjĂŠle vores flag og
drĂŠbe LarsâErik? Vi er ikke idioter.
2
00:40:46,400 --> 00:40:48,000
â Hvorfor mĂždtes I sĂ„ i dag?
â Fordi bĂžsserne udfordrede os.
1
00:40:48,000 --> 00:40:50,720
â Hvorfor mĂždtes I sĂ„ i dag?
â Fordi bĂžsserne udfordrede os.
2
00:40:50,840 --> 00:40:52,000
â Hvor for nogle bĂžsser?
â Hans og Heine. Men hvor er de?
1
00:40:52,000 --> 00:40:55,080
â Hvor for nogle bĂžsser?
â Hans og Heine. Men hvor er de?
2
00:40:55,200 --> 00:40:56,000
De turde ikke engang dukke op.
1
00:40:56,000 --> 00:40:58,520
De turde ikke engang dukke op.
2
00:40:58,640 --> 00:41:00,000
Han har ret. Hans og Heine har sat
det op. Hvor fanden er de?
1
00:41:00,000 --> 00:41:03,480
Han har ret. Hans og Heine har sat
det op. Hvor fanden er de?
2
00:41:03,600 --> 00:41:04,000
Bed tech om at finde dem.
1
00:41:04,000 --> 00:41:06,560
Bed tech om at finde dem.
1
00:41:08,280 --> 00:41:11,680
â Station, kom ind.
â Station her.
2
00:41:11,800 --> 00:41:12,000
Vi skal vide,
hvor Hans og Heine er lige nu.
1
00:41:12,000 --> 00:41:16,000
Vi skal vide,
hvor Hans og Heine er lige nu.
1
00:41:16,000 --> 00:41:16,120
Vi skal vide,
hvor Hans og Heine er lige nu.
2
00:41:16,240 --> 00:41:18,160
Jeg sporer hans mobil.
1
00:41:22,680 --> 00:41:24,000
Heines mobil er i Lyngby.
Der, hvor Alexander Bouhari bor.
1
00:41:24,000 --> 00:41:27,880
Heines mobil er i Lyngby.
Der, hvor Alexander Bouhari bor.
1
00:41:28,000 --> 00:41:32,000
Svend! De gÄr efter Alexander.
FĂžlg efter mig.
1
00:41:32,000 --> 00:41:33,040
Svend! De gÄr efter Alexander.
FĂžlg efter mig.
1
00:41:37,560 --> 00:41:40,000
â Pas pĂ„ din ven derinde.
â Alexander bor i nummer 13.
1
00:41:40,000 --> 00:41:41,200
â Pas pĂ„ din ven derinde.
â Alexander bor i nummer 13.
1
00:41:45,200 --> 00:41:47,760
Nummer 13 er her.
1
00:41:48,840 --> 00:41:52,000
Hey! Der ligger en hernede.
1
00:41:52,000 --> 00:41:52,120
Hey! Der ligger en hernede.
2
00:41:54,880 --> 00:41:56,000
Pis!
1
00:41:56,000 --> 00:41:57,200
Pis!
1
00:42:03,320 --> 00:42:04,000
â TrĂŠkker han vejret?
â Jeg kan ikke mĂŠrke det.
1
00:42:04,000 --> 00:42:06,600
â TrĂŠkker han vejret?
â Jeg kan ikke mĂŠrke det.
2
00:42:06,720 --> 00:42:08,000
Det er Alexander Bouhari.
1
00:42:08,000 --> 00:42:10,040
Det er Alexander Bouhari.
1
00:42:14,520 --> 00:42:16,000
Der er puls.
1
00:42:16,000 --> 00:42:17,120
Der er puls.
1
00:42:36,640 --> 00:42:39,840
Sikke en dag, Simba.
1
00:42:56,480 --> 00:42:57,720
Kom, skat.
1
00:43:29,600 --> 00:43:30,880
KĂŠft, mand.
1
00:43:34,680 --> 00:43:36,000
Der er ogsÄ en pokalfinale nÊste Är.
1
00:43:36,000 --> 00:43:39,040
Der er ogsÄ en pokalfinale nÊste Är.
2
00:43:39,160 --> 00:43:40,000
HelsingÞr mangler ogsÄ en spiller.
Jonas Andersen er arresteret.
1
00:43:40,000 --> 00:43:44,000
HelsingÞr mangler ogsÄ en spiller.
Jonas Andersen er arresteret.
1
00:43:44,000 --> 00:43:45,240
HelsingÞr mangler ogsÄ en spiller.
Jonas Andersen er arresteret.
2
00:43:45,360 --> 00:43:48,000
Jonas? Er du sikker?
1
00:43:48,000 --> 00:43:48,280
Jonas? Er du sikker?
2
00:43:48,400 --> 00:43:52,000
100%. Det er overalt i pressen.
1
00:43:52,000 --> 00:43:52,480
100%. Det er overalt i pressen.
2
00:43:52,600 --> 00:43:56,000
PrĂžv at hĂžre her, Alexander. Det skal
nok blive okay med dit knĂŠ igen.
1
00:43:56,000 --> 00:43:56,920
PrĂžv at hĂžre her, Alexander. Det skal
nok blive okay med dit knĂŠ igen.
2
00:43:57,040 --> 00:44:00,000
LĂŠgen har sagt, det bare er
et spÞrgsmÄl om tid, ikke?
1
00:44:00,000 --> 00:44:01,000
LĂŠgen har sagt, det bare er
et spÞrgsmÄl om tid, ikke?
1
00:44:06,160 --> 00:44:08,000
â Vil du ikke et glas juice til mig?
â Jo, min dreng.
1
00:44:08,000 --> 00:44:10,240
â Vil du ikke et glas juice til mig?
â Jo, min dreng.
1
00:44:33,400 --> 00:44:36,000
SĂ„. Kom her.
1
00:44:36,000 --> 00:44:36,720
SĂ„. Kom her.
2
00:44:36,840 --> 00:44:39,280
Tag lidt at drikke. Kom.
1
00:45:25,200 --> 00:45:26,200
Tekster: Kirsa Hage
Dansk Video Tekst
70431