Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,543 --> 00:00:04,003
ALEX: Alright, friends.
Welcome to Expedition Africa.
2
00:00:04,087 --> 00:00:05,337
My name is Alex.
3
00:00:05,422 --> 00:00:06,762
I'll be your safari guide
and driver here today.
4
00:00:06,840 --> 00:00:09,630
So, if y'all are ready,
I'm ready. Let's roll.
5
00:00:09,718 --> 00:00:11,588
And welcome to Zoo Tampa.
6
00:00:11,678 --> 00:00:14,508
CHRIS: We've got an incredibly
diverse population of wildlife
7
00:00:14,597 --> 00:00:16,097
in our African section--
8
00:00:16,182 --> 00:00:19,272
everything from African elephants,
9
00:00:19,352 --> 00:00:22,402
white rhinos are certainly
one of my favorites as well.
10
00:00:22,480 --> 00:00:24,610
ALEX: They all go to the
bathroom in the same area,
11
00:00:24,691 --> 00:00:26,941
and from the smells
inside their waste,
12
00:00:27,027 --> 00:00:30,237
they are able to tell who's
single and ready to mingle.
13
00:00:30,321 --> 00:00:31,701
CHRIS: Most people,
when they think of rhinos,
14
00:00:31,781 --> 00:00:33,741
they think of those
living in Africa,
15
00:00:33,825 --> 00:00:36,365
so the black rhino
and white rhino.
16
00:00:36,453 --> 00:00:38,413
So, there's another rhino
we have here
17
00:00:38,496 --> 00:00:41,206
that's much more charismatic,
a lot more personality.
18
00:00:41,291 --> 00:00:44,251
That's our greater one-horned
rhino in our Asian section.
19
00:00:44,335 --> 00:00:45,875
(honks)
20
00:00:45,962 --> 00:00:47,382
ANGELA: Jamie is cycling.
21
00:00:47,464 --> 00:00:49,474
Thought she was pregnant
yesterday,
22
00:00:49,549 --> 00:00:51,379
but unfortunately she's not.
23
00:00:51,468 --> 00:00:52,388
KEEPER: She proved you wrong.
24
00:00:52,469 --> 00:00:53,889
ANGELA: Yes, she did.
25
00:00:53,970 --> 00:00:56,010
Jamie Rhino surprised us
with a cycle,
26
00:00:56,097 --> 00:00:59,477
which means she's in heat
and she could become pregnant.
27
00:00:59,559 --> 00:01:02,599
The signs that we're seeing
are her spraying, her honking,
28
00:01:02,687 --> 00:01:05,317
and her whistling,
and staring at Johnny.
29
00:01:05,398 --> 00:01:07,108
(honks)
30
00:01:07,192 --> 00:01:10,702
We've put them together every
40 days for five years now,
31
00:01:10,779 --> 00:01:13,989
and he has figured it out
successfully two times.
32
00:01:14,074 --> 00:01:15,834
It's five years,
so we're always like,
33
00:01:15,909 --> 00:01:18,329
"Aah! Just, you know,
make it happen."
34
00:01:18,411 --> 00:01:20,911
So, it would be amazing to have
an offspring from Jamie.
35
00:01:20,997 --> 00:01:23,627
This would be her fourth.
We would be beside ourself.
36
00:01:23,708 --> 00:01:24,628
(honks)
37
00:01:24,709 --> 00:01:26,089
Hey, Jamie Rhino!
38
00:01:26,169 --> 00:01:27,919
CHRIS: Right, there's my girl.
39
00:01:28,004 --> 00:01:29,014
ANGELA: Here's Chris.
40
00:01:29,089 --> 00:01:31,509
Oh, little snort.
41
00:01:31,591 --> 00:01:33,891
CHRIS: So, our two
greater one-horned rhinos
42
00:01:33,968 --> 00:01:35,348
are Jamie Rhino,
43
00:01:35,428 --> 00:01:38,468
who is just an incredible,
fantastic rhino,
44
00:01:38,556 --> 00:01:41,306
and then Johnny, who came to us
quite a few years ago.
45
00:01:41,392 --> 00:01:42,772
He's a big lug.
46
00:01:42,852 --> 00:01:45,562
I probably give Johnny
a hard time.
47
00:01:45,647 --> 00:01:47,357
I really, really do like Johnny.
48
00:01:47,440 --> 00:01:49,320
He's a great, great rhino.
49
00:01:49,400 --> 00:01:51,190
Certainly animal care team
loves him.
50
00:01:51,277 --> 00:01:53,607
In fact, they like Johnny
better than Jamie.
51
00:01:53,696 --> 00:01:56,316
That's okay.
Jamie gets my love.
52
00:01:56,407 --> 00:01:59,157
So, I've got a long history
with Jamie here.
53
00:01:59,244 --> 00:02:03,254
Jamie has had three calves,
all with a different bull.
54
00:02:03,331 --> 00:02:05,711
So, that bull is part
of the Species Survival Plan,
55
00:02:05,792 --> 00:02:07,292
went to another zoo,
56
00:02:07,377 --> 00:02:09,917
and we brought in Johnny
to change up the genetics,
57
00:02:10,004 --> 00:02:13,804
and Jamie has been very,
very patient with this guy
58
00:02:13,883 --> 00:02:15,303
because it took him
several years
59
00:02:15,385 --> 00:02:17,215
just to figure out
what he was doing.
60
00:02:17,303 --> 00:02:18,813
(laughs)
61
00:02:18,888 --> 00:02:21,308
I was trying to give Johnny
a pep talk the other day, so.
62
00:02:21,391 --> 00:02:22,851
ANGELA: What did you say to him?
63
00:02:22,934 --> 00:02:24,104
CHRIS: Be more like me.
64
00:02:24,185 --> 00:02:25,475
ANGELA: God!
65
00:02:25,562 --> 00:02:27,312
CHRIS: Take control
of the situation.
66
00:02:27,397 --> 00:02:29,187
Every time we have a birth here,
67
00:02:29,274 --> 00:02:30,984
I always say
it's a sign of hope,
68
00:02:31,067 --> 00:02:33,947
and it really is a sign of hope,
69
00:02:34,028 --> 00:02:37,238
because the reality is
if we don't work now,
70
00:02:37,323 --> 00:02:41,373
we don't work together,
we're not gonna have rhinos.
71
00:02:41,452 --> 00:02:44,082
For me to play some small part
72
00:02:44,164 --> 00:02:46,124
ensuring the survival
of the species,
73
00:02:46,207 --> 00:02:48,037
it's an honor, it's a privilege.
74
00:02:48,126 --> 00:02:49,586
(honks)
75
00:02:49,669 --> 00:02:51,709
We really do have to
take into account, you know,
76
00:02:51,796 --> 00:02:55,466
if he can't get the job done,
bringing in another bull.
77
00:02:55,550 --> 00:02:57,470
She's gone too many years
not having a calf,
78
00:02:57,552 --> 00:03:00,262
so we definitely need
to get her another calf.
79
00:03:00,346 --> 00:03:01,846
ANGELA: You know,
I want Johnny to stay.
80
00:03:01,931 --> 00:03:03,931
I think everybody
wants Johnny to stay,
81
00:03:04,017 --> 00:03:07,307
but it's super important
that Jamie become pregnant,
82
00:03:07,395 --> 00:03:09,685
so we need to do what's best
for the population
83
00:03:09,772 --> 00:03:12,072
if he's not able
to make that happen.
84
00:03:12,150 --> 00:03:13,690
(honks)
85
00:03:13,776 --> 00:03:16,236
Since Jamie Rhino is showing
signs that she's ready to mate,
86
00:03:16,321 --> 00:03:19,161
we're gonna put Jamie and Johnny
together later this afternoon,
87
00:03:19,240 --> 00:03:21,030
and hopefully Johnny
gets the job done.
88
00:03:21,117 --> 00:03:22,077
(honks)
89
00:03:24,954 --> 00:03:27,044
KEEPER: You're huge!
Oh, my goodness.
90
00:03:28,583 --> 00:03:29,753
CHRIS: We've been
really fortunate
91
00:03:29,834 --> 00:03:31,214
that we've had
quite a baby boom.
92
00:03:31,294 --> 00:03:32,884
We have so many babies
right now,
93
00:03:32,962 --> 00:03:36,552
including Tiga, our tapir,
growing up really, really fast.
94
00:03:36,633 --> 00:03:39,143
And then there are some animals,
like our orangutans,
95
00:03:39,219 --> 00:03:41,349
that grow up a little slower
as they stay as babies
96
00:03:41,429 --> 00:03:44,809
and little kids much longer,
more like we do.
97
00:03:44,891 --> 00:03:46,431
And when you have
a lot of babies in here,
98
00:03:46,517 --> 00:03:48,187
not only is the team
working really hard,
99
00:03:48,269 --> 00:03:50,059
but all the moms are working
really hard at the zoo, too,
100
00:03:50,146 --> 00:03:51,726
so all the credit should go
101
00:03:51,814 --> 00:03:55,284
to all those animal moms
out there raising these babies.
102
00:03:55,360 --> 00:03:57,780
JACKIE: Good job, Ubi!
103
00:03:57,862 --> 00:04:00,242
We actually have
three Malayan tapirs here.
104
00:04:00,323 --> 00:04:02,333
We have Ubi,
which is our adult female,
105
00:04:02,408 --> 00:04:03,948
Albert, who's our adult male,
106
00:04:04,035 --> 00:04:06,195
and we have
our newest addition, Tiga.
107
00:04:06,287 --> 00:04:08,207
She's a three-month-old calf.
108
00:04:08,289 --> 00:04:12,169
She is Albert and Ubi's
third calf together.
109
00:04:12,252 --> 00:04:14,422
That's one of the reasons
we chose the name Tiga,
110
00:04:14,504 --> 00:04:16,764
'cause it means three in Malay.
111
00:04:16,839 --> 00:04:20,469
Malayan tapirs are the only
tapir species found in Asia.
112
00:04:20,551 --> 00:04:23,681
They're also found
in dense rain forest.
113
00:04:23,763 --> 00:04:24,893
When they're first born,
114
00:04:24,973 --> 00:04:26,893
they look like
little black watermelons
115
00:04:26,975 --> 00:04:28,805
with white spots and stripes.
116
00:04:28,893 --> 00:04:30,853
They're very playful.
117
00:04:30,937 --> 00:04:34,317
They jump, they throw their
head, they hiccup, they squeak.
118
00:04:34,399 --> 00:04:37,189
They're just
all-around super cute.
119
00:04:37,277 --> 00:04:40,317
Hello, girl! Good job!
120
00:04:40,405 --> 00:04:42,315
Ready to eat?
121
00:04:42,407 --> 00:04:43,947
Dr. Lauren is on her way over.
122
00:04:44,033 --> 00:04:46,243
We're getting ready to do
a blood draw session.
123
00:04:46,327 --> 00:04:48,787
Right, before your mom
comes in and steals it.
124
00:04:48,871 --> 00:04:50,501
We get baselines
on all the animals.
125
00:04:50,581 --> 00:04:53,131
That way, if she gets sick,
we can collect blood again
126
00:04:53,209 --> 00:04:56,299
and compare them to her baseline
and see if anything changes.
127
00:04:56,379 --> 00:04:59,589
Tiga, Tiga! Come here!
128
00:04:59,674 --> 00:05:01,224
DR. LAUREN:
Look at that little munchkin.
129
00:05:01,301 --> 00:05:02,931
Hi, baby.
130
00:05:03,011 --> 00:05:06,391
Malayan tapirs are herbivores,
so they eat a plant-based diet.
131
00:05:06,472 --> 00:05:08,562
They also have a very
interesting appearance,
132
00:05:08,641 --> 00:05:10,481
almost kind of
a cartoonish look to them.
133
00:05:10,560 --> 00:05:13,440
In some ways, they look
like elephants or a big pig,
134
00:05:13,521 --> 00:05:14,861
but they're actually
more closely related
135
00:05:14,939 --> 00:05:16,569
to horses and rhinos.
136
00:05:16,649 --> 00:05:18,989
JACKIE: Here you go.
I got you this apple.
137
00:05:19,068 --> 00:05:20,568
DR. LAUREN:
What I love about baby tapirs
138
00:05:20,653 --> 00:05:22,283
is their little proboscis.
139
00:05:22,363 --> 00:05:25,373
I think it is so cute because
they're just exploring the space
140
00:05:25,450 --> 00:05:27,200
and they're so curious
141
00:05:27,285 --> 00:05:30,865
and you just see them working
their little snoot everywhere.
142
00:05:30,955 --> 00:05:34,035
JACKIE: Oh, yeah!
143
00:05:34,125 --> 00:05:35,535
Alright, you can come in.
144
00:05:35,626 --> 00:05:37,546
DR. LAUREN: It's really
important that staff
145
00:05:37,628 --> 00:05:41,338
are working with Tiga
to desense her to my presence
146
00:05:41,424 --> 00:05:42,934
and to me doing blood draws.
147
00:05:43,009 --> 00:05:44,219
JACKIE: She's closing her eyes.
148
00:05:44,302 --> 00:05:45,932
(laughs)
149
00:05:46,012 --> 00:05:47,682
DR. LAUREN: Little stick.
150
00:05:47,764 --> 00:05:49,974
It's very rewarding because,
when they scratch 'em down,
151
00:05:50,058 --> 00:05:52,058
one, you know
this is a positive event,
152
00:05:52,143 --> 00:05:53,603
and then,
when we do that blood draw,
153
00:05:53,686 --> 00:05:55,306
Tiga doesn't seem
to mind at all,
154
00:05:55,396 --> 00:05:58,016
and I think that's
very positive for the animal.
155
00:05:58,107 --> 00:05:59,527
How much does she weigh now?
156
00:05:59,609 --> 00:06:01,279
JACKIE: I believe 190.
157
00:06:01,361 --> 00:06:03,111
DR. LAUREN: 190? Oh, my gosh.
158
00:06:03,196 --> 00:06:05,066
When we did our neonate,
she was like, what, 25 pounds?
159
00:06:05,156 --> 00:06:06,066
JACKIE: Yeah, yeah, yeah.
160
00:06:06,157 --> 00:06:07,867
DR. LAUREN: Wow.
161
00:06:07,950 --> 00:06:09,660
Tiga responds, I think, more
than I've seen any other tapir
162
00:06:09,744 --> 00:06:11,294
to her little scratches.
163
00:06:11,371 --> 00:06:13,001
Sometimes, you know,
honestly I just go back there
164
00:06:13,081 --> 00:06:15,211
and scratch her down and
just enjoy that time with her.
165
00:06:15,291 --> 00:06:18,341
She's, she's a really fun,
neat animal.
166
00:06:18,419 --> 00:06:20,879
JACKIE: I think we got to go,
though, Miss Tiga.
167
00:06:20,963 --> 00:06:22,553
We do have work to do.
168
00:06:22,632 --> 00:06:23,672
DR. LAUREN: She's, like,
"There are no other animals
169
00:06:23,758 --> 00:06:25,128
in the zoo but me."
170
00:06:25,218 --> 00:06:26,138
(laughs)
171
00:06:26,219 --> 00:06:27,719
Tiga is growing up.
172
00:06:27,804 --> 00:06:29,314
She's growing very, very fast,
173
00:06:29,389 --> 00:06:31,519
and she's still spending
a lot of time with her mom, Ubi,
174
00:06:31,599 --> 00:06:35,099
but she's becoming
a big tapir all on her own.
175
00:06:35,186 --> 00:06:36,186
JACKIE: Thanks again, you guys.
176
00:06:36,270 --> 00:06:38,020
DR. LAUREN: Thank you.
177
00:06:38,106 --> 00:06:44,026
♪ ♪
178
00:06:44,112 --> 00:06:46,202
(squawking)
179
00:06:46,280 --> 00:06:53,830
♪ ♪
180
00:06:53,913 --> 00:06:56,673
TIFFANY: Guenon are
a primate species from Africa.
181
00:06:56,749 --> 00:06:58,329
The group that we have here
are actually
182
00:06:58,418 --> 00:07:01,378
the red-tailed guenon
or the spotted-nosed guenon.
183
00:07:01,462 --> 00:07:04,632
They are notorious
for being just curious.
184
00:07:04,715 --> 00:07:08,085
We call 'em naughty because
they're always into everything.
185
00:07:08,177 --> 00:07:11,007
Doesn't matter what it is,
they're gonna check it out.
186
00:07:11,097 --> 00:07:13,557
Njano is
the most dominant female.
187
00:07:13,641 --> 00:07:18,441
She is definitely the one
who is mom to most of the kids.
188
00:07:18,521 --> 00:07:21,481
In fact, when her daughter
Nala had a baby,
189
00:07:21,566 --> 00:07:25,316
she was pretty convinced that
she needed to raise that baby.
190
00:07:25,403 --> 00:07:26,613
She's not only been a great mom
191
00:07:26,696 --> 00:07:29,446
but also now
a great grandmother.
192
00:07:29,532 --> 00:07:31,162
DR. RAY: So, this morning,
193
00:07:31,242 --> 00:07:33,912
we need to get a contraceptive
implant placed into her.
194
00:07:33,995 --> 00:07:36,825
She's had at least
five babies that I know of,
195
00:07:36,914 --> 00:07:38,464
and the management group
has decided
196
00:07:38,541 --> 00:07:41,171
that we need to slow that down.
197
00:07:41,252 --> 00:07:42,842
Some of the problems
that you'd run into
198
00:07:42,920 --> 00:07:45,720
if you continue to produce
the same pairs of animals,
199
00:07:45,798 --> 00:07:48,008
you keep producing
brothers and sisters.
200
00:07:48,092 --> 00:07:52,052
That's a limited diversity,
and if you aren't careful,
201
00:07:52,138 --> 00:07:55,138
you can actually get
some health issues with that.
202
00:07:55,224 --> 00:07:58,444
And that's certainly something
we want to avoid.
203
00:07:58,519 --> 00:08:00,229
Depending on
if she's sleepy enough,
204
00:08:00,313 --> 00:08:01,813
we'll just hang on to her
by her elbows,
205
00:08:01,898 --> 00:08:03,318
and we'll actually sit,
206
00:08:03,399 --> 00:08:04,899
one of the keepers
will have her on her lap,
207
00:08:04,984 --> 00:08:06,614
and we'll just
follow them behind.
208
00:08:06,694 --> 00:08:07,864
Alright.
209
00:08:10,114 --> 00:08:11,034
(radio beeps)
210
00:08:11,115 --> 00:08:12,365
Clinic to clinic.
211
00:08:12,450 --> 00:08:14,080
We're in, we're out
with the guenon.
212
00:08:14,160 --> 00:08:15,750
WOMAN ON RADIO: 10-4.
213
00:08:15,828 --> 00:08:18,748
DR. RAY: This is
a pretty routine procedure.
214
00:08:18,831 --> 00:08:20,541
You know, she's healthy,
she's robust.
215
00:08:20,625 --> 00:08:22,335
What's possible is that,
once we get hold of her,
216
00:08:22,418 --> 00:08:24,248
that she actually
is pregnant already.
217
00:08:24,337 --> 00:08:25,667
So, in that case, yeah,
218
00:08:25,755 --> 00:08:28,585
obviously I won't put the
contraceptive implant into her.
219
00:08:28,674 --> 00:08:31,144
We'll finish our exam, make sure
she and the baby look good,
220
00:08:31,219 --> 00:08:34,759
and bring her back
and let her have another kid.
221
00:08:34,847 --> 00:08:37,267
TIFFANY: It will be a little
surprising if she is pregnant,
222
00:08:37,350 --> 00:08:39,600
but guenons are adorable,
they're a lot of fun,
223
00:08:39,685 --> 00:08:43,435
so we won't be all that upset.
224
00:08:43,523 --> 00:08:46,613
DR. RAY: So, we're
gonna ultrasound her.
225
00:08:46,692 --> 00:08:48,952
Alright,
right there's her uterus,
226
00:08:49,028 --> 00:08:50,738
and that stripe,
that's a white stripe,
227
00:08:50,821 --> 00:08:52,371
she's probably
actually in estrus.
228
00:08:52,448 --> 00:08:53,868
TIFFANY: Okay, and it's fine
to add the implant
229
00:08:53,950 --> 00:08:54,950
while she's in estrus?
230
00:08:55,034 --> 00:08:55,954
DR. RAY: Yeah.
231
00:08:56,035 --> 00:08:57,655
TIFFANY: Okay.
232
00:08:57,745 --> 00:08:59,405
No baby.
233
00:08:59,497 --> 00:09:02,457
DR. RAY: Her ultrasound
shows she's not pregnant.
234
00:09:02,542 --> 00:09:03,632
She actually looks like
she's getting ready
235
00:09:03,709 --> 00:09:05,459
to come into heat sometime soon,
236
00:09:05,545 --> 00:09:08,455
so I think our timing
is probably pretty good.
237
00:09:11,551 --> 00:09:14,551
Here's our implant,
and we're gonna just place this
238
00:09:14,637 --> 00:09:16,307
between her shoulder blades.
239
00:09:16,389 --> 00:09:18,429
It's nice and soft.
240
00:09:18,516 --> 00:09:21,476
Alright, let's see
what we can do here.
241
00:09:21,561 --> 00:09:23,941
The type of implant we're using
has a hormone in it
242
00:09:24,021 --> 00:09:26,521
that's slowly released,
so it's temporary.
243
00:09:26,607 --> 00:09:29,487
It actually will fade
and sort of dissipate.
244
00:09:29,569 --> 00:09:30,779
Lovely.
245
00:09:30,861 --> 00:09:32,821
But if it comes up
that they decide
246
00:09:32,905 --> 00:09:34,445
in, say, six months or so
247
00:09:34,532 --> 00:09:37,292
that there's another male
and she needs to breed with it,
248
00:09:37,368 --> 00:09:39,248
we can go back in
and just pull it back out
249
00:09:39,328 --> 00:09:41,788
and she'll start cycling again.
250
00:09:41,872 --> 00:09:43,712
These are tiny little sutures.
I'm not gonna lie.
251
00:09:43,791 --> 00:09:46,131
(laughs)
252
00:09:46,210 --> 00:09:48,090
I'm trying to bury the sutures.
253
00:09:48,170 --> 00:09:49,590
I want to close it up
254
00:09:49,672 --> 00:09:52,432
so that she doesn't
draw attention to herself,
255
00:09:52,508 --> 00:09:54,838
so have to be a little bit
clever if I can.
256
00:09:54,927 --> 00:09:56,677
KEEPER:
That's pretty tiny, yeah.
257
00:09:56,762 --> 00:09:59,272
DR. RAY: You can feel it. The
implant's just right up there.
258
00:09:59,348 --> 00:10:00,768
So, we'll give her
a couple minutes.
259
00:10:00,850 --> 00:10:02,060
We'll take the oxygen off.
260
00:10:02,143 --> 00:10:03,693
I mean, her color's
nice and pink.
261
00:10:03,769 --> 00:10:05,399
She's doing well.
262
00:10:05,479 --> 00:10:06,399
You good?
263
00:10:06,480 --> 00:10:07,900
KEEPER: Yep.
264
00:10:07,982 --> 00:10:09,652
DR. RAY: Just kind of
watch her color here.
265
00:10:09,734 --> 00:10:11,444
This is how we take care of you
266
00:10:11,527 --> 00:10:13,697
if you're very successful
at breeding around here.
267
00:10:13,779 --> 00:10:15,069
There's other ways to do it.
268
00:10:15,156 --> 00:10:16,986
We could simply
remove all the males,
269
00:10:17,074 --> 00:10:19,204
but then you disrupt
their normal family groups
270
00:10:19,285 --> 00:10:20,575
and, you know,
all the social interactions
271
00:10:20,661 --> 00:10:22,711
that are important to 'em.
272
00:10:22,788 --> 00:10:24,328
TIFFANY:
We are transporting guenon
273
00:10:24,415 --> 00:10:27,665
from clinic to the building.
274
00:10:27,752 --> 00:10:30,212
Alright, if you want to put
the door towards you.
275
00:10:30,296 --> 00:10:31,546
When we bring her back,
276
00:10:31,631 --> 00:10:33,551
they're gonna be looking
through the door.
277
00:10:33,633 --> 00:10:36,143
KEEPER: We're going back.
278
00:10:36,218 --> 00:10:38,178
DR. RAY:
Managing genetic diversity
279
00:10:38,262 --> 00:10:39,972
by controlled breeding,
280
00:10:40,056 --> 00:10:42,096
that's one of our
biggest responsibilities
281
00:10:42,183 --> 00:10:44,893
when we're taking care
of all the animals that we have.
282
00:10:44,977 --> 00:10:47,307
TIFFANY: And there she is.
283
00:10:47,396 --> 00:10:48,936
(laughs)
284
00:10:49,023 --> 00:10:52,443
DR. RAY: So, Njano now
can just be a grandma.
285
00:10:52,526 --> 00:10:55,736
She can just take care
of all the offspring
286
00:10:55,821 --> 00:10:57,451
that have been put out there,
287
00:10:57,531 --> 00:11:00,621
and maybe at some point in the
future, she can be a mom again.
288
00:11:00,701 --> 00:11:02,291
TIFFANY: Look at her.
289
00:11:02,370 --> 00:11:04,960
KEEPER: Oh, now she's ready
for a full-on grooming session.
290
00:11:05,039 --> 00:11:06,369
TIFFANY: Wouldn't it be nice
if you could just lay around
291
00:11:06,457 --> 00:11:08,417
and let people, like,
groom you all day?
292
00:11:08,501 --> 00:11:11,131
KEEPER: They're all just like,
"What happened here?"
293
00:11:11,212 --> 00:11:12,592
So, they're glad to have her
back in the group,
294
00:11:12,672 --> 00:11:14,012
and I think
she's glad to be back.
295
00:11:14,090 --> 00:11:15,300
TIFFANY: Yeah.
296
00:11:15,383 --> 00:11:24,183
♪ ♪
297
00:11:24,266 --> 00:11:27,266
KEEPER: You want scratches
on your belly?
298
00:11:27,353 --> 00:11:28,733
What are you doing?
299
00:11:28,813 --> 00:11:30,273
(honks)
300
00:11:30,356 --> 00:11:31,936
ANGELA: Jamie Rhino
is showing signs of cycle,
301
00:11:32,024 --> 00:11:34,244
so we're gonna get the team
together, and once we're ready,
302
00:11:34,318 --> 00:11:37,148
we're gonna put Jamie and Johnny
back together once again
303
00:11:37,238 --> 00:11:39,568
and hopefully Johnny
gets the job done.
304
00:11:39,657 --> 00:11:40,987
You guys know the drill.
305
00:11:41,075 --> 00:11:42,865
Done this a few times.
Hope for the best.
306
00:11:42,952 --> 00:11:43,992
KEEPER: It's gonna be this time!
307
00:11:44,078 --> 00:11:45,448
KEEPER: Please!
308
00:11:45,538 --> 00:11:47,078
ANGELA: Everyone
will be on a gate
309
00:11:47,164 --> 00:11:49,504
so that all the gates
will open at the same time,
310
00:11:49,583 --> 00:11:53,673
and we're basically just gonna
let them do what rhinos do.
311
00:11:53,754 --> 00:11:55,924
JACKIE: Hey, John-John.
312
00:11:56,006 --> 00:11:57,166
Come here.
313
00:11:57,258 --> 00:11:59,718
You ready? I know, bud.
314
00:11:59,802 --> 00:12:02,352
I would love to see
a baby Jamie and Johnny.
315
00:12:02,430 --> 00:12:03,930
Jamie is a great mom,
316
00:12:04,014 --> 00:12:06,524
and you can tell she wants
to have another calf.
317
00:12:06,600 --> 00:12:08,230
John's ready.
318
00:12:08,310 --> 00:12:09,980
I know, buddy, I know.
319
00:12:10,062 --> 00:12:12,232
We're just gonna wait for her
to come over here. I know.
320
00:12:12,314 --> 00:12:13,944
Go get your good boyfriend.
321
00:12:14,024 --> 00:12:15,284
Good, girl!
322
00:12:15,359 --> 00:12:16,609
(radio beeps)
323
00:12:16,694 --> 00:12:18,954
ANGELA: You guys ready
for me to open the gate?
324
00:12:19,029 --> 00:12:20,029
KEEPER: 10-4.
325
00:12:20,114 --> 00:12:22,454
JACKIE: 10-4, I'm ready.
(laughs)
326
00:12:24,535 --> 00:12:28,405
ANGELA: I'm expecting them
to maybe spar a little bit.
327
00:12:28,497 --> 00:12:30,287
Alright. Are we ready?
328
00:12:30,374 --> 00:12:33,254
And then I'm expecting Jamie
to turn around pretty quick
329
00:12:33,335 --> 00:12:34,835
so that he can mount her.
330
00:12:34,920 --> 00:12:35,840
Open!
331
00:12:35,921 --> 00:12:37,171
JACKIE: Opening.
332
00:12:37,256 --> 00:12:38,466
ANGELA: We'll watch and see
333
00:12:38,549 --> 00:12:42,219
and be hopeful
that he hits the mark.
334
00:12:42,303 --> 00:12:44,813
We just need
one successful mount.
335
00:12:50,186 --> 00:12:51,096
ANGELA: Open!
336
00:12:51,187 --> 00:12:52,937
JACKIE: Opening.
337
00:12:53,022 --> 00:12:57,232
ANGELA: I'm expecting them
to maybe spar a little bit.
338
00:12:57,318 --> 00:13:00,278
And then I'm expecting Jamie
to turn around pretty quick
339
00:13:00,362 --> 00:13:03,622
so that he can mount her.
340
00:13:03,699 --> 00:13:05,119
For this particular pair,
341
00:13:05,201 --> 00:13:08,331
the best window we have
is in the first hour.
342
00:13:08,412 --> 00:13:11,042
The part where John
is missing a step
343
00:13:11,123 --> 00:13:14,843
is lining up in the right place,
344
00:13:14,919 --> 00:13:18,549
either too far forward
or not far forward enough.
345
00:13:18,631 --> 00:13:20,761
That's his downfall.
346
00:13:20,841 --> 00:13:22,431
JACKIE: Right now,
in this position,
347
00:13:22,510 --> 00:13:25,300
he's way too far forward.
348
00:13:25,387 --> 00:13:28,017
He's still fairly inexperienced,
349
00:13:28,098 --> 00:13:32,058
so he ends up mounting
several times.
350
00:13:32,144 --> 00:13:35,654
Full mounting can last
about 45 minutes,
351
00:13:35,731 --> 00:13:39,441
so she would support
the male's weight,
352
00:13:39,527 --> 00:13:43,107
which is close to 3,000 pounds,
for almost an hour.
353
00:13:43,197 --> 00:13:44,447
She's a trouper.
354
00:13:44,532 --> 00:13:47,702
Ah, ah, so tired.
355
00:13:47,785 --> 00:13:51,285
And he's done.
356
00:13:51,372 --> 00:13:52,622
It's exhausting.
357
00:13:52,706 --> 00:13:54,536
He tends to get tired.
358
00:13:54,625 --> 00:13:55,835
Oh.
359
00:13:55,918 --> 00:13:57,498
KEEPER: Round two.
360
00:13:57,586 --> 00:13:59,916
JACKIE: Every mounting,
he puts so much effort into it,
361
00:14:00,005 --> 00:14:05,255
and then he just gets lazier
and lazier each, each mounting.
362
00:14:07,096 --> 00:14:09,716
He's trying.
363
00:14:09,807 --> 00:14:11,677
ANGELA: Oh, coming down.
364
00:14:11,767 --> 00:14:13,687
So, what we're seeing is
365
00:14:13,769 --> 00:14:17,059
a lot of history repeat itself
today unfortunately.
366
00:14:17,147 --> 00:14:18,817
There's a lot of walking.
367
00:14:18,899 --> 00:14:23,069
There's a lot of mounting,
but no successful copulation.
368
00:14:23,153 --> 00:14:25,993
What we're going to start seeing
is them both take breaks
369
00:14:26,073 --> 00:14:27,373
and then come back together,
370
00:14:27,449 --> 00:14:29,199
and this will go on
through the night.
371
00:14:29,285 --> 00:14:33,365
♪ ♪
372
00:14:33,455 --> 00:14:36,665
(howling)
373
00:14:36,750 --> 00:14:39,750
♪ ♪
374
00:14:39,837 --> 00:14:41,297
ASHLEY: Hi!
375
00:14:41,380 --> 00:14:42,510
This is Jett.
You want to say, "Hi, Jett"?
376
00:14:42,590 --> 00:14:44,220
BOY: Hi, Jett.
377
00:14:44,300 --> 00:14:45,970
ASHLEY: Here at Zoo Tampa,
we do a lot of Animal Mingles,
378
00:14:46,051 --> 00:14:47,391
and it's so much fun for us
379
00:14:47,469 --> 00:14:49,049
because we really get
to bring the animals out
380
00:14:49,138 --> 00:14:51,518
and close to people,
and we get to help educate them.
381
00:14:51,599 --> 00:14:53,639
This is Jett.
She's an eastern indigo.
382
00:14:53,726 --> 00:14:55,766
It's the largest natural snake
in North America,
383
00:14:55,853 --> 00:14:57,313
and they're really cool.
384
00:14:57,396 --> 00:14:59,936
Hi, buddy! Do you want
to come meet my friend?
385
00:15:00,024 --> 00:15:01,694
Snakes are somewhat scary
to certain people,
386
00:15:01,775 --> 00:15:03,775
but they're actually really
great for the environment.
387
00:15:03,861 --> 00:15:05,611
They're great for the ecosystem.
388
00:15:05,696 --> 00:15:08,116
Two fingers.
Perfect! Good job!
389
00:15:08,198 --> 00:15:09,448
You did it!
390
00:15:09,533 --> 00:15:10,833
She's still pretty young.
391
00:15:10,910 --> 00:15:12,200
She's only about
five or six years old,
392
00:15:12,286 --> 00:15:13,536
so she's still pretty small.
393
00:15:13,621 --> 00:15:14,791
Does she feel dry?
394
00:15:14,872 --> 00:15:16,002
BOY: Yeah.
395
00:15:16,081 --> 00:15:17,291
ASHLEY: Yeah.
You want to know a secret?
396
00:15:17,374 --> 00:15:20,344
You are more slimy
than a snake.
397
00:15:20,419 --> 00:15:22,049
You can pat her
right there for me.
398
00:15:22,129 --> 00:15:23,339
They're awesome
'cause they're immune
399
00:15:23,422 --> 00:15:25,092
to the venom of local snakes,
400
00:15:25,174 --> 00:15:26,764
so these guys love to eat
a diamondback or a cottonmouth
401
00:15:26,842 --> 00:15:27,932
if they found one.
402
00:15:28,010 --> 00:15:29,430
So, here at Zoo Tampa,
403
00:15:29,511 --> 00:15:31,141
we have five eastern indigo
juvenile snakes.
404
00:15:31,221 --> 00:15:32,811
They're still pretty young,
405
00:15:32,890 --> 00:15:34,520
but they're almost to the size
where they need to be
406
00:15:34,600 --> 00:15:37,650
so we can release them
back out into the wild.
407
00:15:37,728 --> 00:15:39,058
She's sticking out her tongue
a little bit.
408
00:15:39,146 --> 00:15:41,856
Do you think
she's making fun of you?
409
00:15:41,941 --> 00:15:43,571
No, that's not what she's doing.
She's smelling you.
410
00:15:43,651 --> 00:15:46,701
That's how snakes smell.
They smell with their tongues.
411
00:15:46,779 --> 00:15:48,529
Doing the mingles here at
Zoo Tampa is really fun for me
412
00:15:48,614 --> 00:15:50,574
'cause I get to share
my passion about Jett
413
00:15:50,658 --> 00:15:52,448
and about all the animals
that we have here in Florida
414
00:15:52,534 --> 00:15:53,834
and really make a connection
415
00:15:53,911 --> 00:15:55,661
with all the guests
that come through.
416
00:15:55,746 --> 00:15:56,956
Bye, guys.
417
00:15:57,039 --> 00:16:05,169
♪ ♪
418
00:16:05,255 --> 00:16:08,175
MADISON: Bingwai is our
14-year-old reticulated giraffe.
419
00:16:08,258 --> 00:16:09,638
He's the tallest
of our three boys.
420
00:16:09,718 --> 00:16:11,138
Good boy!
421
00:16:11,220 --> 00:16:13,510
His name, Bingwai,
means champion in Swahili,
422
00:16:13,597 --> 00:16:15,057
and he definitely
acts like that.
423
00:16:15,140 --> 00:16:16,890
He is our toughest.
424
00:16:16,976 --> 00:16:19,556
He definitely shows his weight
when our boys get into fights.
425
00:16:19,645 --> 00:16:21,265
He definitely is the one
who is on top,
426
00:16:21,355 --> 00:16:24,265
and I just really love
that spunky personality he has.
427
00:16:24,358 --> 00:16:25,228
(thump)
428
00:16:27,778 --> 00:16:30,568
Last night I got a call
from my coworker Ashley,
429
00:16:30,656 --> 00:16:32,736
stating that there was
a problem with Bingwai.
430
00:16:32,825 --> 00:16:35,825
She says that he was having
some problems urinating.
431
00:16:35,911 --> 00:16:38,001
His back legs
were kind of pushing up,
432
00:16:38,080 --> 00:16:40,250
and his tummy muscles
were contracting,
433
00:16:40,332 --> 00:16:42,792
so those are not good signs.
434
00:16:42,876 --> 00:16:44,126
It's a little bit nerve-racking.
435
00:16:44,211 --> 00:16:45,501
(phone rings)
436
00:16:45,587 --> 00:16:47,417
So, this morning
I'm gonna ask Dr. Ball
437
00:16:47,506 --> 00:16:49,166
to come look at Bingwai.
438
00:16:49,258 --> 00:16:50,798
DR. RAY: Alright, yeah,
let me check on the records,
439
00:16:50,884 --> 00:16:52,724
and then I'll grab Samantha,
and we'll head your way.
440
00:16:52,803 --> 00:16:55,263
Alright, see ya.
441
00:16:55,347 --> 00:16:58,887
There is one very, very
important condition in giraffes
442
00:16:58,976 --> 00:17:01,516
that kind of fit this scenario,
and that's a kidney stone,
443
00:17:01,603 --> 00:17:04,693
a bladder stone that's actually
obstructing the urinary flow,
444
00:17:04,773 --> 00:17:06,533
and that jumps
into my head pretty quickly
445
00:17:06,608 --> 00:17:09,278
when I hear and see a giraffe
having this sort of problem.
446
00:17:09,361 --> 00:17:10,821
Samantha, come on in.
447
00:17:10,904 --> 00:17:12,454
When I hear a call like that,
448
00:17:12,531 --> 00:17:14,411
yeah, we're gonna jump
on this one pretty quickly.
449
00:17:14,491 --> 00:17:17,161
Let's go check him up,
and we'll see what's going on.
450
00:17:17,244 --> 00:17:18,204
SAMANTHA: Okay.
451
00:17:20,748 --> 00:17:22,708
DR. RAY: There's been
a couple cases go to surgery.
452
00:17:22,791 --> 00:17:24,501
None that I know of
have gone well.
453
00:17:24,585 --> 00:17:26,835
SAMANTHA: Yeah.
That means surgery.
454
00:17:26,920 --> 00:17:30,010
DR. RAY: Having stones in the
urinary tract of a male giraffe
455
00:17:30,090 --> 00:17:34,090
is a, potentially
a life-threatening situation.
456
00:17:34,178 --> 00:17:37,428
If he becomes completely
obstructed and can't urinate,
457
00:17:37,514 --> 00:17:40,274
that could actually kill him.
458
00:17:40,350 --> 00:17:44,350
The only surefire way
to correct that is surgery,
459
00:17:44,438 --> 00:17:46,728
and to date,
that's not been successful.
460
00:17:52,613 --> 00:17:54,113
DR. RAY: This morning,
Madison gave me a call
461
00:17:54,198 --> 00:17:56,868
that she saw some unusual
behavior with Bingwai.
462
00:17:56,950 --> 00:17:59,120
He'll urinate
a little bit, stop.
463
00:17:59,203 --> 00:18:00,953
It's not a consistent flow.
464
00:18:01,038 --> 00:18:02,368
Most of the time,
these big male giraffe
465
00:18:02,456 --> 00:18:04,416
just stand there
and just urinate.
466
00:18:06,710 --> 00:18:10,170
There is one very important
condition in giraffes
467
00:18:10,255 --> 00:18:13,175
that kind of fit this scenario,
and that's bladder stones,
468
00:18:13,258 --> 00:18:15,468
and that's a little concerning.
469
00:18:15,552 --> 00:18:17,262
Look.
470
00:18:17,346 --> 00:18:18,966
He's got a nice puddle
of urine down here,
471
00:18:19,056 --> 00:18:22,016
so he's passing urine okay.
472
00:18:22,101 --> 00:18:23,481
SAMANTHA: I feel the way
that he has his hips,
473
00:18:23,560 --> 00:18:25,560
like, forward,
he seems very uncomfortable.
474
00:18:25,646 --> 00:18:26,556
DR. RAY: It's a little tucked.
475
00:18:26,647 --> 00:18:27,557
SAMANTHA: Yeah.
476
00:18:27,648 --> 00:18:29,068
DR. RAY: I agree. I agree.
477
00:18:29,149 --> 00:18:30,899
He seems to settle down
a little bit now.
478
00:18:30,984 --> 00:18:31,944
Yeah, we're just kind of
not pushing him,
479
00:18:32,027 --> 00:18:33,947
not crowding him a little bit.
480
00:18:34,029 --> 00:18:35,159
MADISON: You're alright.
There's lots of new people.
481
00:18:35,239 --> 00:18:36,529
You're fine.
482
00:18:36,615 --> 00:18:38,325
DR. RAY: Was he
in the stall all night?
483
00:18:38,408 --> 00:18:39,738
MADISON: No, he was in
the shoot holding and the barn,
484
00:18:39,827 --> 00:18:41,407
but that is his urine.
485
00:18:41,495 --> 00:18:43,035
DR. RAY: Okay. So he has
urinated this morning. Okay.
486
00:18:43,122 --> 00:18:45,462
MADISON: I watched him do it.
He wasn't straining.
487
00:18:45,541 --> 00:18:48,041
DR. RAY: Do you see anything
different on his sheath?
488
00:18:48,127 --> 00:18:49,547
MADISON: No.
489
00:18:49,628 --> 00:18:51,878
Him and Randall
were posturing this morning
490
00:18:51,964 --> 00:18:54,884
like they wanted to fight,
but I didn't see anything.
491
00:18:54,967 --> 00:18:56,507
DR. RAY: Male giraffes,
if they're together
492
00:18:56,593 --> 00:18:59,433
for any length of time,
they're gonna start battles.
493
00:18:59,513 --> 00:19:00,973
They're, they're necking,
they're hitting each other,
494
00:19:01,056 --> 00:19:02,976
they'll swing
their heads around.
495
00:19:03,058 --> 00:19:05,478
I've seen 'em pop each other
up underneath the belly.
496
00:19:05,561 --> 00:19:07,021
(thud)
497
00:19:07,104 --> 00:19:10,114
So, I am genuinely concerned
about this being a stone
498
00:19:10,190 --> 00:19:12,190
because that's potentially
life-threatening,
499
00:19:12,276 --> 00:19:14,106
but, in the back of my head,
I'm wondering,
500
00:19:14,194 --> 00:19:17,164
"Okay, did this guy just take an
ossicone up under the hood there
501
00:19:17,239 --> 00:19:20,329
and it's just
a little tender and sore?"
502
00:19:20,409 --> 00:19:23,659
MADISON: Good boy!
There you go!
503
00:19:23,745 --> 00:19:25,615
Giraffe have two ossicones.
504
00:19:25,706 --> 00:19:28,916
They kind of look like
unicorn horns up on their head.
505
00:19:29,001 --> 00:19:31,841
They're actually just
extensions of their skulls,
506
00:19:31,920 --> 00:19:34,590
so when giraffes neck,
which is what we call fighting,
507
00:19:34,673 --> 00:19:37,223
they swing those,
and then those ossicones hit
508
00:19:37,301 --> 00:19:39,761
either the flanks of the giraffe
or the underbelly,
509
00:19:39,845 --> 00:19:42,095
so they are just used
for fighting,
510
00:19:42,181 --> 00:19:43,721
and they make them look cool.
511
00:19:43,807 --> 00:19:44,727
DR. RAY: Samantha.
512
00:19:44,808 --> 00:19:46,098
SAMANTHA: Mm-hmm.
513
00:19:46,185 --> 00:19:47,845
DR. RAY: You're okay,
just kind of come slow.
514
00:19:47,936 --> 00:19:50,266
The first thing we need to do
is just watch him closely
515
00:19:50,355 --> 00:19:52,565
to make sure that discomfort
that he's feeling
516
00:19:52,649 --> 00:19:55,279
doesn't escalate, and then
just all the basic things.
517
00:19:55,360 --> 00:19:58,240
Is he drinking? Is he drinking
more than they expect?
518
00:20:00,115 --> 00:20:01,575
MADISON: He can go out?
519
00:20:01,658 --> 00:20:03,538
DR. RAY: Yeah, just kinda
watch those things.
520
00:20:03,619 --> 00:20:06,369
It just makes us
think about stones,
521
00:20:06,455 --> 00:20:07,745
and that's a big deal
for these guys,
522
00:20:07,831 --> 00:20:09,371
so we need to try
to stay on top of that.
523
00:20:09,458 --> 00:20:10,748
MADISON: Yeah, we can
definitely do that.
524
00:20:10,834 --> 00:20:12,344
DR. RAY: Alright.
525
00:20:12,419 --> 00:20:13,919
There's just something
sort of up underneath him
526
00:20:14,004 --> 00:20:17,424
and in his abdomen and belly
that aren't right,
527
00:20:17,507 --> 00:20:21,297
but to escalate to some sort
of a full intervention,
528
00:20:21,386 --> 00:20:23,006
not quite yet, not quite yet.
529
00:20:23,096 --> 00:20:24,806
Alright, keep an eye on him.
530
00:20:24,890 --> 00:20:26,810
If you see something you don't
like, just give us a shout.
531
00:20:26,892 --> 00:20:27,812
Thank you, ma'am.
532
00:20:27,893 --> 00:20:29,063
MADISON: Thank you.
533
00:20:30,646 --> 00:20:32,396
He's giving you the stink eye.
534
00:20:32,481 --> 00:20:34,321
(laughs)
535
00:20:34,399 --> 00:20:36,149
You're alright.
536
00:20:36,235 --> 00:20:38,985
Was that a little bit scary?
537
00:20:39,071 --> 00:20:41,111
That's my boy.
538
00:20:41,198 --> 00:20:42,118
(radio beeps)
539
00:20:42,199 --> 00:20:43,869
DR. NICO: Clinic to Herps.
540
00:20:43,951 --> 00:20:45,911
Do you think we can swing by?
541
00:20:45,994 --> 00:20:47,584
JASON ON RADIO: Yes, 10-4.
542
00:20:47,663 --> 00:20:49,163
DR. NICO: 10-4.
543
00:20:49,248 --> 00:20:52,878
JASON: Alright.
Nico will be here any minute.
544
00:20:52,960 --> 00:20:54,090
Let's start getting ready.
545
00:20:54,169 --> 00:20:55,749
SPENCER: Alright.
546
00:20:55,837 --> 00:20:57,707
JASON: We have five eastern
indigo snakes here at Zoo Tampa,
547
00:20:57,798 --> 00:21:01,468
and our goal is to reintroduce
them back into the wild,
548
00:21:01,551 --> 00:21:03,261
but first we need to make sure
that they're healthy,
549
00:21:03,345 --> 00:21:05,885
and to do that, today we'll
be doing some gut swabbing.
550
00:21:05,973 --> 00:21:06,893
KEEPER: Hello.
551
00:21:06,974 --> 00:21:07,894
JASON: Hey, welcome.
552
00:21:07,975 --> 00:21:09,595
KEEPER: Alright.
553
00:21:09,685 --> 00:21:13,725
DR. NICO: We had to test
the indigo snakes for crypto,
554
00:21:13,814 --> 00:21:16,364
which is an organism that
typically lives in the stomach
555
00:21:16,441 --> 00:21:17,611
and is very contagious,
556
00:21:17,693 --> 00:21:19,823
so we don't want
to just bring something
557
00:21:19,903 --> 00:21:21,413
that could potentially
be affecting these animals
558
00:21:21,488 --> 00:21:23,618
and then bring them to the ones
that are already trying,
559
00:21:23,699 --> 00:21:25,909
you know, to do well.
560
00:21:25,993 --> 00:21:27,243
You guys can restrain?
561
00:21:27,327 --> 00:21:28,367
JASON: Yes.
562
00:21:28,453 --> 00:21:30,083
DR. NICO:
Head, body. All gloved.
563
00:21:30,163 --> 00:21:31,583
If you want, I'll get started
on getting the snake.
564
00:21:31,665 --> 00:21:32,995
I'll start on my side.
565
00:21:33,083 --> 00:21:35,093
JASON: This will be
our first one here.
566
00:21:35,168 --> 00:21:37,458
Alright, and you can see she's
kind of shaking her tail at us.
567
00:21:37,546 --> 00:21:42,086
SPENCER: Ah, she's already mad.
I don't blame her.
568
00:21:42,175 --> 00:21:45,215
JASON: Nico will be
inserting a rubber tube
569
00:21:45,304 --> 00:21:47,604
down the throat of the snake
into the stomach.
570
00:21:47,681 --> 00:21:49,181
DR. NICO: Well, it's more
of an irritant to the snake,
571
00:21:49,266 --> 00:21:51,726
what we're doing,
but this doesn't hurt them.
572
00:21:51,810 --> 00:21:56,480
The preys that they eat are
much more bigger than this tube.
573
00:21:56,565 --> 00:21:58,025
Put him more horizontal.
574
00:21:58,108 --> 00:21:59,988
JASON: He'll be injecting
a saline solution
575
00:22:00,068 --> 00:22:02,148
that'll help shush
around everything in there.
576
00:22:02,237 --> 00:22:04,317
DR. NICO: This one was
a really good flush there.
577
00:22:04,406 --> 00:22:06,986
JASON: Hopefully,
when he retracts the fluid,
578
00:22:07,075 --> 00:22:09,575
he'll get some of
the mucus lining of the gut.
579
00:22:09,661 --> 00:22:11,751
DR. NICO:
Yeah, we got some debris.
580
00:22:11,830 --> 00:22:13,790
JASON: And that mucus lining
will tell us
581
00:22:13,874 --> 00:22:16,044
if they're positive
for crypto or not.
582
00:22:16,126 --> 00:22:18,086
DR. NICO: A little debris
from inside.
583
00:22:18,170 --> 00:22:20,340
JASON: These samples
should be sent out to a lab.
584
00:22:20,422 --> 00:22:22,722
Once we get the all clear
from the vets,
585
00:22:22,799 --> 00:22:24,339
these guys are going
back to the wild.
586
00:22:24,426 --> 00:22:25,796
DR. NICO: So, we know
where these ones are going?
587
00:22:25,886 --> 00:22:27,546
JASON: These are going
back to Alabama
588
00:22:27,637 --> 00:22:30,557
where they were
historically found.
589
00:22:30,640 --> 00:22:35,190
One of the big issues was they
require gopher tortoise burrows
590
00:22:35,270 --> 00:22:37,810
to den in over the winter,
or they can't survive.
591
00:22:37,898 --> 00:22:39,608
Where we're releasing them,
it's very cool.
592
00:22:39,691 --> 00:22:41,861
We actually walk around and
find gopher tortoise burrows,
593
00:22:41,943 --> 00:22:44,613
and we release the indigos
into the burrows.
594
00:22:44,696 --> 00:22:46,236
DR. NICO: So, they work
on that population first,
595
00:22:46,323 --> 00:22:47,623
and now they're working
on the second population.
596
00:22:47,699 --> 00:22:49,369
JASON: Right.
597
00:22:49,451 --> 00:22:50,791
DR. NICO: That snake is just
protecting the environment,
598
00:22:50,869 --> 00:22:53,079
not just for herself,
but for the deer,
599
00:22:53,163 --> 00:22:54,873
for the fox, for the hawk,
600
00:22:54,956 --> 00:22:56,746
and using
that particular species
601
00:22:56,833 --> 00:22:58,843
has helped that gopher tortoise
602
00:22:58,919 --> 00:23:01,209
that you like to see, you know,
out there in the park.
603
00:23:01,296 --> 00:23:03,256
And, down the road,
we can go ahead
604
00:23:03,340 --> 00:23:04,760
and take a hike,
you know, to the forest
605
00:23:04,841 --> 00:23:06,891
and say this forest
is all preserved
606
00:23:06,968 --> 00:23:08,598
because of the indigo snake.
607
00:23:08,678 --> 00:23:10,098
Good to see you. Good luck.
608
00:23:10,180 --> 00:23:12,270
Keep me posted. Bye, guys.
609
00:23:12,349 --> 00:23:14,059
JASON: See you later.
610
00:23:14,142 --> 00:23:15,482
DR. NICO: That's always cool.
611
00:23:15,560 --> 00:23:17,980
You know, the guys
are happy, I'm happy.
612
00:23:18,063 --> 00:23:19,563
Snakes are happy.
613
00:23:19,648 --> 00:23:22,068
The environment
is gonna be happy.
614
00:23:22,150 --> 00:23:23,530
That feels good, you know?
615
00:23:26,071 --> 00:23:30,621
♪ ♪
616
00:23:30,700 --> 00:23:32,410
ANGELA: Hi, beautiful.
617
00:23:32,494 --> 00:23:34,124
So, about 40 days ago,
618
00:23:34,204 --> 00:23:37,214
we put our rhinos together,
Jamie and Johnny.
619
00:23:37,290 --> 00:23:38,330
She was showing
all the right signs.
620
00:23:38,417 --> 00:23:40,417
He was showing all
the right signs.
621
00:23:40,502 --> 00:23:43,712
They attempted to breed,
but it wasn't successful.
622
00:23:43,797 --> 00:23:45,257
(honks)
623
00:23:45,340 --> 00:23:47,050
AMANDA: Well, she's vocalizing.
That's a good sign.
624
00:23:47,134 --> 00:23:48,344
KEEPER: Yeah.
625
00:23:48,427 --> 00:23:50,347
AMANDA: Jamie spraying
is our go-to sign
626
00:23:50,429 --> 00:23:52,389
that she is
in full-blown estrus
627
00:23:52,472 --> 00:23:55,062
and she's gonna be
receptive to a male.
628
00:23:55,142 --> 00:23:56,352
Have you seen her
spraying a lot?
629
00:23:56,435 --> 00:23:57,685
KEEPER: Yes.
630
00:23:57,769 --> 00:23:59,229
AMANDA: Seems like
she's ready, then.
631
00:23:59,312 --> 00:24:00,232
KEEPER: Yeah.
632
00:24:00,313 --> 00:24:01,483
(honks)
633
00:24:01,565 --> 00:24:02,765
AMANDA: We were
getting ready to go home
634
00:24:02,858 --> 00:24:04,648
and had to make
a change of plans
635
00:24:04,734 --> 00:24:06,744
because it was time
for rhino intros.
636
00:24:06,820 --> 00:24:08,360
KEEPER: Hey!
637
00:24:08,447 --> 00:24:09,527
AMANDA: She's taking
a snack break but--
638
00:24:09,614 --> 00:24:10,874
ANGELA: She's eating.
639
00:24:10,949 --> 00:24:12,369
But you've definitely
seen spraying?
640
00:24:12,451 --> 00:24:13,951
KEEPER: Yeah, she has
the, the frothy nose.
641
00:24:14,035 --> 00:24:15,575
ANGELA: She has the frothy nose.
Are all the gates open?
642
00:24:15,662 --> 00:24:16,582
KEEPER: No, not yet.
643
00:24:16,663 --> 00:24:17,873
ANGELA: No? But you wanna just,
644
00:24:17,956 --> 00:24:19,456
we'll get all the gates
and get everybody.
645
00:24:19,541 --> 00:24:21,541
KEEPER: Cool.
646
00:24:21,626 --> 00:24:24,456
ANGELA: Indian rhinos
are vulnerable to extinction.
647
00:24:24,546 --> 00:24:27,796
Rhinos in general, they're all
hunted for the same reason,
648
00:24:27,883 --> 00:24:30,763
and those numbers
can change dramatically
649
00:24:30,844 --> 00:24:32,014
in a quick amount of time.
650
00:24:32,095 --> 00:24:33,755
Doesn't take very long,
651
00:24:33,847 --> 00:24:37,517
so we always want to have
genetics where they should be
652
00:24:37,601 --> 00:24:40,561
and have a population
that could potentially
653
00:24:40,645 --> 00:24:42,395
be introduced to the wild.
654
00:24:42,481 --> 00:24:45,821
We're helping make a difference
here in Tampa, Florida,
655
00:24:45,901 --> 00:24:50,861
to this amazing animal
that lives so far away.
656
00:24:53,325 --> 00:24:55,155
Hey, John, are you ready?
657
00:24:55,243 --> 00:24:56,503
You look ready.
658
00:24:56,578 --> 00:24:58,158
You do look ready.
659
00:24:58,246 --> 00:24:59,956
Just like, hurry up.
660
00:25:00,040 --> 00:25:01,670
You know, I,
I want Johnny to stay.
661
00:25:01,750 --> 00:25:03,790
I think everybody
wants Johnny to stay,
662
00:25:03,877 --> 00:25:06,587
but it's super important
that Jamie become pregnant.
663
00:25:06,671 --> 00:25:08,381
KEEPER: You ready, Jamers?
664
00:25:08,465 --> 00:25:10,755
ANGELA: So, we need to do
what's best for the population
665
00:25:10,842 --> 00:25:13,092
if he's not able
to make that happen.
666
00:25:13,178 --> 00:25:14,138
(radio beeps)
667
00:25:14,221 --> 00:25:15,221
KEEPER: I'm ready on my side.
668
00:25:15,305 --> 00:25:16,515
(beep)
669
00:25:16,598 --> 00:25:18,178
ANGELA: 10-4, I'm gonna
go ahead and open.
670
00:25:18,266 --> 00:25:20,226
(honking)
671
00:25:20,310 --> 00:25:28,820
♪ ♪
672
00:25:28,902 --> 00:25:30,362
KEEPER: Well,
that was really fast.
673
00:25:30,445 --> 00:25:35,155
It was actually a little bit
faster than usual.
674
00:25:35,242 --> 00:25:37,992
ANGELA: The first mount
is the most crucial mount
675
00:25:38,078 --> 00:25:39,658
when it comes to this pair,
676
00:25:39,746 --> 00:25:42,536
so this is a very good
start for Johnny.
677
00:25:42,624 --> 00:25:43,794
(gasps)
678
00:25:43,875 --> 00:25:45,915
Oh, my god!
It's like right there!
679
00:25:46,002 --> 00:25:47,212
(honks)
680
00:25:52,759 --> 00:25:54,049
(gasps)
681
00:25:54,135 --> 00:25:56,345
ANGELA: Oh, my god!
It's like right there!
682
00:25:56,429 --> 00:25:58,849
His main issue is the lineup.
683
00:25:58,932 --> 00:26:01,482
Go forward, go forward, buddy.
There we go.
684
00:26:01,560 --> 00:26:03,560
So, if he gets
in the right position
685
00:26:03,645 --> 00:26:05,805
and he's not too far forward
or too far back,
686
00:26:05,897 --> 00:26:07,067
then we're golden.
687
00:26:12,571 --> 00:26:13,821
(radio beeps)
688
00:26:13,905 --> 00:26:16,405
Don't get too excited,
but it is in.
689
00:26:16,491 --> 00:26:17,871
KEEPER: Aah!
690
00:26:17,951 --> 00:26:19,331
It's in.
691
00:26:19,411 --> 00:26:21,751
ANGELA: Johnny did it
on the first mount.
692
00:26:21,830 --> 00:26:25,710
We were all just, like,
standing there in awe
693
00:26:25,792 --> 00:26:28,092
because it happened, like,
right in front of us
694
00:26:28,169 --> 00:26:30,759
and with the first mount,
so we were pretty happy.
695
00:26:30,839 --> 00:26:33,339
This is amazing.
This is amazing.
696
00:26:33,425 --> 00:26:34,925
KEEPER: This could be the one.
697
00:26:35,010 --> 00:26:37,180
That's really exciting.
698
00:26:37,262 --> 00:26:39,352
ANGELA: He's been holding
himself up for a while,
699
00:26:39,431 --> 00:26:41,981
but ultimately, he should
stay in this position
700
00:26:42,058 --> 00:26:44,018
for 45 minutes.
701
00:26:44,102 --> 00:26:45,902
This is huge.
702
00:26:45,979 --> 00:26:50,229
Jamie having a baby with Johnny
is actually really important
703
00:26:50,317 --> 00:26:54,947
because Johnny, his genetics
are really valuable.
704
00:26:55,030 --> 00:26:57,450
He hasn't sired
an offspring before,
705
00:26:57,532 --> 00:27:00,702
so that makes this birth
incredibly important
706
00:27:00,785 --> 00:27:03,115
on the genetic side of things.
707
00:27:03,204 --> 00:27:06,464
We want little Johnnies.
708
00:27:06,541 --> 00:27:07,501
AMANDA: Good job, buddy.
709
00:27:07,584 --> 00:27:09,964
ANGELA: I know.
710
00:27:10,045 --> 00:27:12,455
AMANDA: We have kind of
a running joke in our department
711
00:27:12,547 --> 00:27:16,007
that every time Johnny hears he
might be going to another zoo,
712
00:27:16,092 --> 00:27:18,352
he finally
successfully breeds Jamie
713
00:27:18,428 --> 00:27:20,258
to win back a little more time.
714
00:27:20,347 --> 00:27:21,807
Hopefully that's the case
this time
715
00:27:21,890 --> 00:27:24,560
and she has a calf
and he gets to stay.
716
00:27:24,643 --> 00:27:27,233
ANGELA: He looks
pretty pleased with himself.
717
00:27:27,312 --> 00:27:29,812
AMANDA: Rightfully so.
718
00:27:29,898 --> 00:27:31,148
ANGELA: How long's it been?
719
00:27:31,232 --> 00:27:32,402
AMANDA: 40 minutes.
720
00:27:32,484 --> 00:27:34,074
ANGELA: Ah!
721
00:27:34,152 --> 00:27:35,112
AMANDA: You did it, John!
722
00:27:35,195 --> 00:27:37,275
ANGELA: You did it, Johnny!
723
00:27:37,364 --> 00:27:38,624
AMANDA: Good job!
724
00:27:38,698 --> 00:27:40,158
ANGELA: I think
it's naptime now.
725
00:27:40,241 --> 00:27:43,161
KEEPER: Yeah.
He's like, "Naptime!"
726
00:27:43,244 --> 00:27:44,794
ANGELA: Oh, my gosh. Wow!
727
00:27:44,871 --> 00:27:47,121
AMANDA: That was
very dramatic, honey.
728
00:27:47,207 --> 00:27:48,667
I don't think Jamie's seeing
any more action tonight.
729
00:27:48,750 --> 00:27:50,590
KEEPER: I don't think
Jamie's seeing anything
730
00:27:50,669 --> 00:27:52,129
for the rest of the night.
731
00:27:52,212 --> 00:27:53,462
ANGELA:
So, if Jamie is pregnant,
732
00:27:53,546 --> 00:27:55,836
we're looking
at 16 months from now.
733
00:27:55,924 --> 00:27:58,054
There's nothing I would
rather see in the world
734
00:27:58,134 --> 00:28:01,394
than a little
baby Indian rhino calf.
735
00:28:01,471 --> 00:28:02,351
Oh, my gosh.
736
00:28:02,430 --> 00:28:03,930
AMANDA: So cute.
737
00:28:04,015 --> 00:28:05,595
KEEPER: Giant Johnny bunny ears
on a little, tiny rhino.
738
00:28:05,684 --> 00:28:07,064
(laughs)
739
00:28:07,143 --> 00:28:08,603
AMANDA: That's cute.
740
00:28:10,605 --> 00:28:14,815
ANGELA: It is a good day,
and Jamie agrees.
741
00:28:14,901 --> 00:28:18,951
♪ ♪
742
00:28:19,030 --> 00:28:20,740
KEEPER: Do you want some browse?
743
00:28:20,824 --> 00:28:22,954
That's the ticket.
744
00:28:23,034 --> 00:28:24,294
SPENCER: Alright!
745
00:28:24,369 --> 00:28:25,789
Good job, gators.
746
00:28:25,870 --> 00:28:27,410
JASON: I work with reptiles
and amphibians,
747
00:28:27,497 --> 00:28:29,577
and that basically started
because my older brother
748
00:28:29,666 --> 00:28:31,916
was allergic to anything
with fur on it,
749
00:28:32,001 --> 00:28:33,291
so we couldn't get
anything with fur,
750
00:28:33,378 --> 00:28:36,168
so I started off getting
aquariums, fish tank,
751
00:28:36,256 --> 00:28:38,296
catching lizards and frogs
and toads outside,
752
00:28:38,383 --> 00:28:41,183
and from that, I just
started going more and more
753
00:28:41,261 --> 00:28:42,641
into the herp field.
754
00:28:42,721 --> 00:28:44,721
Look at him, he's just shredded
that meat already.
755
00:28:44,806 --> 00:28:46,676
There's just chunks dangling.
756
00:28:46,766 --> 00:28:50,186
100 percent,
reptiles have personalities.
757
00:28:50,270 --> 00:28:52,480
Sometimes my family thinks
I'm nuts for doing this,
758
00:28:52,564 --> 00:28:53,984
especially when I'm
sending them pictures of me
759
00:28:54,065 --> 00:28:56,145
working with crocs
or venomous snakes,
760
00:28:56,234 --> 00:28:59,244
things that they might not
be comfortable around,
761
00:28:59,320 --> 00:29:02,200
but this is what I like to do.
762
00:29:05,535 --> 00:29:08,245
You guys are gonna have fun.
763
00:29:08,329 --> 00:29:11,209
So, a few weeks ago, we did
stomach swabs on these snakes
764
00:29:11,291 --> 00:29:13,961
to determine if they carried
any pathogens.
765
00:29:14,043 --> 00:29:16,253
The results are negative.
766
00:29:16,337 --> 00:29:19,627
We got the results we wanted.
They are all clear.
767
00:29:19,716 --> 00:29:22,086
Their health is good, and they
can go back to the wild.
768
00:29:22,177 --> 00:29:23,967
Okay, you got a little shed.
769
00:29:24,053 --> 00:29:25,853
TYSON: We're gonna pack up
the indigo snakes,
770
00:29:25,930 --> 00:29:27,350
load 'em up in the van,
771
00:29:27,432 --> 00:29:29,062
and then we're gonna
drive them up to Alabama,
772
00:29:29,142 --> 00:29:31,482
where we're gonna release them
into their natural habitat area.
773
00:29:31,561 --> 00:29:32,771
SPENCER: What a beauty.
774
00:29:32,854 --> 00:29:35,984
JASON: Next stop, the wild.
775
00:29:36,065 --> 00:29:37,685
A couple of years
of raising snakes,
776
00:29:37,776 --> 00:29:40,026
and then you release them into
the wild and hope for the best.
777
00:29:40,111 --> 00:29:41,281
SPENCER: Is that what
it's like to be a parent?
778
00:29:41,362 --> 00:29:43,072
I don't know.
779
00:29:43,156 --> 00:29:44,736
JASON: After two years, just
send your toddler to the wild.
780
00:29:44,824 --> 00:29:48,044
You're good. You got it.
781
00:29:48,119 --> 00:29:50,289
Alright, let's get these
in the car,
782
00:29:50,371 --> 00:29:52,541
and you guys can drive them up.
783
00:29:52,624 --> 00:29:54,424
I am very proud of working
with these snakes.
784
00:29:54,501 --> 00:29:58,801
This is an awesome opportunity
not just for us and for the zoo,
785
00:29:58,880 --> 00:30:00,340
but for the snakes themselves.
786
00:30:00,423 --> 00:30:02,803
Alright. Bye, snakes.
787
00:30:02,884 --> 00:30:04,224
Without this program,
788
00:30:04,302 --> 00:30:07,392
the population might not
be able to recover.
789
00:30:07,472 --> 00:30:08,472
KEEPER: Bye. Have fun.
790
00:30:08,556 --> 00:30:10,476
SPENCER: Bye. Don't be jealous.
791
00:30:10,558 --> 00:30:13,018
JASON: Bye, snakes.
792
00:30:13,102 --> 00:30:20,572
♪ ♪
793
00:30:20,652 --> 00:30:22,782
(laughter)
794
00:30:22,862 --> 00:30:27,032
♪ ♪
795
00:30:27,116 --> 00:30:28,446
SPENCER: Alright, man,
we're finally here.
796
00:30:28,535 --> 00:30:29,445
TYSON: Yeah.
797
00:30:29,536 --> 00:30:31,446
SPENCER: It's gonna be awesome!
798
00:30:31,538 --> 00:30:33,668
Natural habitats.
799
00:30:33,748 --> 00:30:35,578
TYSON: We're out here
in National Forest in Alabama.
800
00:30:35,667 --> 00:30:37,207
I'm excited for today.
801
00:30:37,293 --> 00:30:39,553
It's great doing the
conservation work in the zoo,
802
00:30:39,629 --> 00:30:42,049
but this is actual
in-the-field conservation work.
803
00:30:42,131 --> 00:30:44,051
JIM: Hey, guys.
Good to see you.
804
00:30:44,133 --> 00:30:46,683
TRACI: Today, in cooperation
with the Forest Service
805
00:30:46,761 --> 00:30:50,681
and Auburn University,
we are going to release
806
00:30:50,765 --> 00:30:53,345
five snakes that came
from Zoo Tampa.
807
00:30:53,434 --> 00:30:55,814
JIM: We're ready
to take the snakes out,
808
00:30:55,895 --> 00:30:57,265
distribute them
through the forest.
809
00:30:57,355 --> 00:30:58,685
TYSON: Cool.
810
00:30:58,773 --> 00:31:00,323
TRACI: Are these all
two-year-old snakes?
811
00:31:00,400 --> 00:31:02,070
TYSON: Two-year-old males.
812
00:31:02,151 --> 00:31:04,821
JIM: An important reason for
bringing the indigo snake back
813
00:31:04,904 --> 00:31:06,824
is that it is an apex predator.
814
00:31:06,906 --> 00:31:08,196
It's at the top
of the food chain
815
00:31:08,283 --> 00:31:10,543
from the standpoint
of what it eats,
816
00:31:10,618 --> 00:31:12,868
which is mainly other snakes.
817
00:31:12,954 --> 00:31:15,584
SPENCER: It's hard
to wrap your head around
818
00:31:15,665 --> 00:31:18,125
how many people have come
together in celebration
819
00:31:18,209 --> 00:31:21,249
of this one species
and this one moment.
820
00:31:21,337 --> 00:31:22,667
It's kind of overwhelming.
821
00:31:22,755 --> 00:31:24,465
JIM: 2-5-4,
822
00:31:24,549 --> 00:31:27,219
and so this is the one
that we will first release.
823
00:31:27,302 --> 00:31:28,852
TYSON: This is
a dream come true.
824
00:31:28,928 --> 00:31:31,138
Eight years at the zoo,
I finally get to come back
825
00:31:31,222 --> 00:31:35,522
and release one of those animals
that we've taken care of.
826
00:31:35,602 --> 00:31:37,442
JIM: See if we can go in
a little deeper.
827
00:31:37,520 --> 00:31:38,520
Kind of keep them
away from the road.
828
00:31:38,605 --> 00:31:39,645
TRACI: Get away from the road?
829
00:31:39,731 --> 00:31:41,231
JIM: Yeah.
830
00:31:41,316 --> 00:31:42,276
SPENCER: Right now,
we're going to look
831
00:31:42,358 --> 00:31:44,028
for gopher tortoise holes,
832
00:31:44,110 --> 00:31:46,910
and we'll find a burrow, and
we'll release the snake there.
833
00:31:49,908 --> 00:31:53,538
JIM: This type of a day
puts everything in focus.
834
00:31:53,620 --> 00:31:56,290
We come out here,
and we're reconnected
835
00:31:56,372 --> 00:31:58,672
with the natural world,
with this environment.
836
00:31:58,750 --> 00:32:00,130
SPENCER: And there he goes.
837
00:32:00,209 --> 00:32:02,799
JIM: And the indigo snake
is part of this,
838
00:32:02,879 --> 00:32:06,469
and the gopher tortoise
is part of this.
839
00:32:06,549 --> 00:32:08,049
TRACI: Oh, you found a nice one.
840
00:32:08,134 --> 00:32:11,684
JIM: We have
an active tortoise burrow.
841
00:32:11,763 --> 00:32:14,023
SPENCER: It's one of those
feelings that is humbling,
842
00:32:14,098 --> 00:32:15,928
which is why
I appear calm right now
843
00:32:16,017 --> 00:32:18,687
when inside I am just,
like, screaming my lungs out,
844
00:32:18,770 --> 00:32:21,690
but it's an overwhelming feeling
to have that climax
845
00:32:21,773 --> 00:32:24,613
all come into one,
and this is where it goes.
846
00:32:24,692 --> 00:32:25,822
It's cool.
847
00:32:25,902 --> 00:32:26,822
(laughs)
848
00:32:26,903 --> 00:32:28,493
That's awesome.
849
00:32:28,571 --> 00:32:32,121
It makes you glow almost
there with pride.
850
00:32:32,200 --> 00:32:34,910
To be in the field doing this
is a dream come true,
851
00:32:34,994 --> 00:32:38,504
like a legitimate
dream come true for me.
852
00:32:38,581 --> 00:32:39,621
TRACI: Oh, there's one.
853
00:32:39,707 --> 00:32:40,957
There's a snake, a big snake.
854
00:32:41,042 --> 00:32:42,382
SPENCER: What is it?
855
00:32:42,460 --> 00:32:45,090
TRACI: I can't see its head.
It's coming this way, Jim.
856
00:32:49,384 --> 00:32:50,304
TRACI: There's a snake,
a big snake.
857
00:32:50,385 --> 00:32:51,295
SPENCER: What is it?
858
00:32:51,386 --> 00:32:53,006
TRACI: I can't see its head.
859
00:32:53,096 --> 00:32:56,596
As we were walking along looking
for a gopher tortoise burrow,
860
00:32:56,683 --> 00:32:59,393
I see that dark body
slither across...
861
00:32:59,477 --> 00:33:00,897
It's coming this way, Jim.
862
00:33:00,979 --> 00:33:02,809
...so I just dived
in the bushes.
863
00:33:02,897 --> 00:33:04,607
I got it!
864
00:33:04,691 --> 00:33:05,821
SPENCER: Whoa!
865
00:33:05,900 --> 00:33:07,320
Ah, wow!
866
00:33:07,402 --> 00:33:08,442
TRACI: Look!
867
00:33:08,528 --> 00:33:09,448
SPENCER: Oh, my...
868
00:33:09,529 --> 00:33:11,109
KEEPER: Wow.
869
00:33:11,197 --> 00:33:13,487
JIM: We have one of the snakes
that has been released
870
00:33:13,574 --> 00:33:16,914
either a year ago
or two years ago.
871
00:33:16,995 --> 00:33:18,405
TRACI: I've never seen this
872
00:33:18,496 --> 00:33:20,456
since I've been associated
with the project,
873
00:33:20,540 --> 00:33:23,170
just out in the field.
874
00:33:23,251 --> 00:33:26,671
Our excitement level is
through the roof right now.
875
00:33:26,754 --> 00:33:29,094
That feels really good.
I think I'm kinda out of breath.
876
00:33:29,173 --> 00:33:30,803
(laughter)
877
00:33:30,883 --> 00:33:33,853
It is just what we're here for,
878
00:33:33,928 --> 00:33:36,308
and we can see
that it's working.
879
00:33:36,389 --> 00:33:38,139
JIM: I've scanned his PIT tag,
880
00:33:38,224 --> 00:33:41,394
and we can go back and we can
see exactly which snake it is.
881
00:33:41,477 --> 00:33:43,397
TYSON: It gives me a lot of hope
that the five that we put here
882
00:33:43,479 --> 00:33:45,649
have a great chance
of surviving.
883
00:33:45,732 --> 00:33:46,982
TRACI: See, there's no reason
to fear snakes, right?
884
00:33:47,066 --> 00:33:48,316
SPENCER: No, none at all.
885
00:33:48,401 --> 00:33:50,241
I mean, we literally
just picked him up and--
886
00:33:50,319 --> 00:33:51,529
TRACI: Yeah.
887
00:33:51,612 --> 00:33:53,202
SPENCER:
He's all sorts of behaved.
888
00:33:53,281 --> 00:33:55,911
TRACI: I feel like this is
a national success story.
889
00:33:55,992 --> 00:33:57,582
It's just a piece of history
in my heart
890
00:33:57,660 --> 00:33:59,290
that's gonna last forever.
891
00:33:59,370 --> 00:34:01,160
SPENCER: I don't think I could
ever get tired of watching this.
892
00:34:01,247 --> 00:34:02,787
TRACI: Yeah, you just want
to be like Johnny Appleseed
893
00:34:02,874 --> 00:34:05,634
and throw snakes out
everywhere now, don't you?
894
00:34:05,710 --> 00:34:06,880
SPENCER: You get a snake,
you get a snake.
895
00:34:06,961 --> 00:34:08,801
Every tortoise gets a snake.
896
00:34:08,880 --> 00:34:11,050
TRACI: Thank you
for your hard work.
897
00:34:11,132 --> 00:34:12,302
SPENCER: Right, yeah.
898
00:34:12,383 --> 00:34:19,103
♪ ♪
899
00:34:19,182 --> 00:34:21,102
ANGELA: Would you mind
calling him away a little bit?
900
00:34:21,184 --> 00:34:22,604
Hey, Jonathan.
901
00:34:22,685 --> 00:34:24,435
You got to move your noggin
over here, buddy.
902
00:34:24,520 --> 00:34:26,520
I'm scary, I know.
903
00:34:26,606 --> 00:34:29,106
Good boy.
Alright, I'm gonna open.
904
00:34:29,192 --> 00:34:30,992
CHRIS: We're really excited
that we actually had
905
00:34:31,069 --> 00:34:33,699
a successful copulation
finally with Jamie and Johnny.
906
00:34:33,780 --> 00:34:35,490
ANGELA: Okay,
you're good, buddy.
907
00:34:35,573 --> 00:34:37,243
CHRIS: Now we've just got to
figure out if it's gonna take.
908
00:34:37,325 --> 00:34:38,485
ANGELA: Thank you.
909
00:34:38,576 --> 00:34:39,906
CHRIS: Hey, Johnny.
910
00:34:39,994 --> 00:34:41,454
What's up, buddy?
There's my boy.
911
00:34:41,537 --> 00:34:43,827
I never doubted you
for a minute, right?
912
00:34:43,915 --> 00:34:44,825
(honks)
913
00:34:44,916 --> 00:34:46,126
ANGELA: Hey!
914
00:34:46,209 --> 00:34:47,539
CHRIS: Hey.
I was just telling him
915
00:34:47,627 --> 00:34:48,837
I never doubted him
for a minute.
916
00:34:48,920 --> 00:34:50,510
I knew he could
get the job done.
917
00:34:50,588 --> 00:34:52,758
All the support,
I've been telling him about.
918
00:34:52,840 --> 00:34:54,180
He's such a good boy.
919
00:34:54,258 --> 00:34:56,258
ANGELA: Aw. Yeah, he did it.
920
00:34:56,344 --> 00:34:57,514
CHRIS: What do you think
the chances are?
921
00:34:57,595 --> 00:34:59,845
ANGELA: Probably 70/30.
922
00:34:59,931 --> 00:35:01,221
CHRIS: So, you guys gotta be
much more optimistic.
923
00:35:01,307 --> 00:35:02,637
I mean, I'm the pessimistic one.
924
00:35:02,725 --> 00:35:04,185
You guys have gotta be
rooting this guy.
925
00:35:04,268 --> 00:35:05,388
I've been telling you
you've got to move him out
926
00:35:05,478 --> 00:35:07,518
for a year now. Yeah.
927
00:35:07,605 --> 00:35:08,855
ANGELA:
What do you think, Chris?
928
00:35:08,940 --> 00:35:10,360
CHRIS: I'm skeptical
we have success,
929
00:35:10,441 --> 00:35:12,651
but I've been wrong
once before, so.
930
00:35:12,735 --> 00:35:13,735
Only once.
931
00:35:13,820 --> 00:35:15,360
ANGELA:
Just the one time. Okay.
932
00:35:15,446 --> 00:35:16,946
CHRIS: No, I'm really happy.
933
00:35:17,031 --> 00:35:19,491
The good thing is
if we think we are successful,
934
00:35:19,575 --> 00:35:20,905
and we find out we are,
935
00:35:20,993 --> 00:35:23,453
now Johnny has earned
his permanent stay here,
936
00:35:23,538 --> 00:35:25,668
so the next couple of months
will determine that.
937
00:35:25,748 --> 00:35:26,668
ANGELA: I'm happy with that.
Amanda?
938
00:35:26,749 --> 00:35:27,669
AMANDA: I'm good, too.
939
00:35:27,750 --> 00:35:28,840
ANGELA: Yeah.
940
00:35:28,918 --> 00:35:30,208
AMANDA: Good job, Johnny.
941
00:35:30,294 --> 00:35:31,754
ANGELA: Alright,
we'll keep you posted.
942
00:35:31,838 --> 00:35:33,458
CHRIS: Fingers crossed.
943
00:35:33,548 --> 00:35:39,678
♪ ♪
944
00:35:39,762 --> 00:35:40,722
TIFFANY: Give me your tongue.
945
00:35:40,805 --> 00:35:41,715
There it is!
946
00:35:41,806 --> 00:35:42,716
(laughs)
947
00:35:44,517 --> 00:35:47,477
We have a group of eight
orangutans here at the zoo.
948
00:35:47,562 --> 00:35:52,152
They range from a year old
all the way up to 38 years old.
949
00:35:52,233 --> 00:35:54,943
DeeDee is our oldest female,
950
00:35:55,027 --> 00:35:58,737
and then RanDee is her daughter,
and RanDee is ten.
951
00:35:58,823 --> 00:36:01,033
There's also Dira,
who is our one-year-old.
952
00:36:01,117 --> 00:36:04,157
Right now she spends
most of her time hanging on mom.
953
00:36:04,245 --> 00:36:05,155
COLLIN: They're waiting for us.
954
00:36:05,246 --> 00:36:06,366
KEEPER: Oh, but here they come.
955
00:36:06,455 --> 00:36:08,115
TIFFANY: Yeah.
956
00:36:08,207 --> 00:36:10,207
KEEPER: We were just saying how
they're completely ignoring us,
957
00:36:10,293 --> 00:36:11,793
and then you guys come
walking over with food,
958
00:36:11,878 --> 00:36:13,548
and they perked up.
959
00:36:13,629 --> 00:36:14,879
COLLIN: Yeah, you don't
have the good stuff.
960
00:36:14,964 --> 00:36:16,304
KEEPER: We don't. We don't.
961
00:36:16,382 --> 00:36:17,882
COLLIN: Today we are
planning to do something
962
00:36:17,967 --> 00:36:20,507
called an A to B session
with our orangutan.
963
00:36:20,595 --> 00:36:22,255
TIFFANY: We call this
A to B training
964
00:36:22,346 --> 00:36:25,886
because we're trying to get the
animal from point A to point B.
965
00:36:25,975 --> 00:36:27,435
Just like dogs
and other animals,
966
00:36:27,518 --> 00:36:29,308
they do have verbal cues,
967
00:36:29,395 --> 00:36:32,355
so if I want RanDee to go
to a different location,
968
00:36:32,440 --> 00:36:33,860
I'm gonna say send.
969
00:36:33,941 --> 00:36:35,651
COLLIN: RanDee, send.
970
00:36:35,735 --> 00:36:37,735
TIFFANY: And the other person,
they're gonna ask her to come.
971
00:36:37,820 --> 00:36:39,360
DEVON: RanDee, come.
972
00:36:39,447 --> 00:36:41,067
TIFFANY: The reason
we are doing this
973
00:36:41,157 --> 00:36:44,117
is we have eight orangutans
and one doorway,
974
00:36:44,202 --> 00:36:47,292
so it will be very helpful
to be able to call them
975
00:36:47,371 --> 00:36:49,621
individually in by their name
976
00:36:49,707 --> 00:36:52,207
versus all eight of them trying
to do it at the same time.
977
00:36:52,293 --> 00:36:54,133
COLLIN: You ready?
978
00:36:54,212 --> 00:36:55,302
RanDee, send.
979
00:36:55,379 --> 00:36:58,259
DEVON: RanDee, come.
980
00:36:58,341 --> 00:36:59,931
All the way.
981
00:37:00,009 --> 00:37:02,599
KEEPER: See her look back
like, "Should I?"
982
00:37:02,678 --> 00:37:04,348
DEVON: I don't know.
983
00:37:04,430 --> 00:37:07,520
TIFFANY: So, just that,
and then Devon's going inside.
984
00:37:07,600 --> 00:37:10,850
In the past, any time one
of them have gone to the door,
985
00:37:10,937 --> 00:37:12,357
whether they're getting
something or not,
986
00:37:12,438 --> 00:37:14,438
if they think that
they're getting something,
987
00:37:14,523 --> 00:37:17,283
they're all coming, so all
eight of 'em are in the doorway,
988
00:37:17,360 --> 00:37:20,820
so being able to have them come
individually is gonna be huge.
989
00:37:20,905 --> 00:37:23,315
It's gonna be
really great for us.
990
00:37:23,407 --> 00:37:25,117
KEEPER ON RADIO:
Devon, are you ready?
991
00:37:25,201 --> 00:37:26,371
DEVON: 10-4.
992
00:37:26,452 --> 00:37:27,912
COLLIN: RanDee, send.
993
00:37:27,995 --> 00:37:29,455
DEVON: RanDee, come!
994
00:37:30,706 --> 00:37:31,616
KEEPER: Good girl.
995
00:37:31,707 --> 00:37:33,167
COLLIN: There we go.
996
00:37:33,251 --> 00:37:35,041
KEEPER: She's on her way.
997
00:37:35,127 --> 00:37:36,377
TIFFANY: Good job, RanDee.
998
00:37:36,462 --> 00:37:38,012
KEEPER: Good girl.
999
00:37:38,089 --> 00:37:39,629
COLLIN: She's like,
"Oh, it's open. It's open."
1000
00:37:39,715 --> 00:37:41,465
DEVON: Good girl!
1001
00:37:41,550 --> 00:37:44,180
TIFFANY: The fact that RanDee
is the only orangutan
1002
00:37:44,262 --> 00:37:46,182
coming to the door
when called is great,
1003
00:37:46,264 --> 00:37:48,724
and it's the first steps
into being able to do this
1004
00:37:48,808 --> 00:37:50,518
with the whole group.
1005
00:37:50,601 --> 00:37:51,771
KEEPER: Here's the test.
1006
00:37:51,852 --> 00:37:53,232
TIFFANY: Yeah.
1007
00:37:53,312 --> 00:37:55,152
Is she willing to leave inside
to come out?
1008
00:37:55,231 --> 00:37:56,771
COLLIN: She's got to
come all the way back out
1009
00:37:56,857 --> 00:37:58,147
to the main platform.
1010
00:37:58,234 --> 00:38:00,534
That hopefully
will be easy for her.
1011
00:38:00,611 --> 00:38:03,111
It's her first time,
so we don't know.
1012
00:38:03,197 --> 00:38:05,567
DEVON: What a good girl!
Good job!
1013
00:38:05,658 --> 00:38:07,578
TIFFANY: We give them
a variety of different fruits.
1014
00:38:07,660 --> 00:38:09,500
RanDee really
loves strawberries,
1015
00:38:09,578 --> 00:38:11,118
so if she does well,
1016
00:38:11,205 --> 00:38:15,535
we've got a nice big juicy
strawberry ready to toss to her.
1017
00:38:15,626 --> 00:38:16,836
DEVON: Are you ready for me
to send her back?
1018
00:38:16,919 --> 00:38:18,749
I don't want to give her
too much in here.
1019
00:38:18,838 --> 00:38:20,338
KEEPER: Yeah, we're good.
1020
00:38:20,423 --> 00:38:21,673
(radio beeps)
1021
00:38:21,757 --> 00:38:23,337
DEVON: 10-4. Sending.
RanDee, send.
1022
00:38:23,426 --> 00:38:24,886
COLLIN: RanDee, come.
1023
00:38:27,221 --> 00:38:28,601
(cheering)
1024
00:38:28,681 --> 00:38:30,391
COLLIN: Good girl!
1025
00:38:30,474 --> 00:38:33,944
Oh, yeah. Now I'm gonna
throw her a strawberry.
1026
00:38:34,020 --> 00:38:36,400
TIFFANY: For her to do
that big of a distance,
1027
00:38:36,480 --> 00:38:38,070
it's a huge accomplishment
for the team
1028
00:38:38,149 --> 00:38:39,859
and also for RanDee.
1029
00:38:39,942 --> 00:38:40,822
KEEPER: That was awesome.
1030
00:38:40,901 --> 00:38:42,531
DEVON: Yeah, it was great.
1031
00:38:42,611 --> 00:38:45,111
COLLIN: You know, when she
came out, she came out fast.
1032
00:38:45,197 --> 00:38:46,617
KEEPER: She's like,
"Oh, why didn't you tell me
1033
00:38:46,699 --> 00:38:48,409
that's what you guys wanted?"
1034
00:38:48,492 --> 00:38:50,332
TIFFANY: So, after
we finish up the training,
1035
00:38:50,411 --> 00:38:52,161
typically we'll talk
about our session
1036
00:38:52,246 --> 00:38:54,246
and kind of watch the animals
for a little bit,
1037
00:38:54,332 --> 00:38:56,292
and we notice DeeDee and RanDee
1038
00:38:56,375 --> 00:38:58,205
both kind of looking
in the same direction,
1039
00:38:58,294 --> 00:38:59,884
making some vocalizations,
1040
00:38:59,962 --> 00:39:02,132
which is different
behavior for them.
1041
00:39:02,214 --> 00:39:05,264
There's something over there.
They are not happy.
1042
00:39:10,139 --> 00:39:11,599
(growling)
1043
00:39:11,682 --> 00:39:13,182
TIFFANY: DeeDee and RanDee
both kind of looking
1044
00:39:13,267 --> 00:39:16,017
in the same direction,
making some vocalizations,
1045
00:39:16,103 --> 00:39:18,563
which is different behavior
for them.
1046
00:39:18,647 --> 00:39:21,727
There's something over there.
They are not happy.
1047
00:39:21,817 --> 00:39:25,237
We have had different native
animals in the habitat before--
1048
00:39:25,321 --> 00:39:29,281
a bug, a possum, and all kinds
of different things.
1049
00:39:29,367 --> 00:39:30,987
Oh, yep, I see it.
1050
00:39:31,077 --> 00:39:33,947
It's a frog,
climbing up the rocks.
1051
00:39:34,038 --> 00:39:38,788
So, these big brave orangutans
seem to be frightened
1052
00:39:38,876 --> 00:39:40,586
by a little, tiny frog.
1053
00:39:40,669 --> 00:39:42,379
(laughs)
1054
00:39:42,463 --> 00:39:45,513
RanDee, you got this.
It's just a little frog.
1055
00:39:45,591 --> 00:39:47,261
Eventually DeeDee lost interest.
1056
00:39:47,343 --> 00:39:49,973
She decided it wasn't
worth her time anymore.
1057
00:39:50,054 --> 00:39:52,064
RanDee, she wasn't
gonna let it go.
1058
00:39:52,139 --> 00:39:53,469
KEEPER: Look at her. Ah. Ah.
1059
00:39:53,557 --> 00:39:56,557
TIFFANY: Oh. She's gonna
throw something at it.
1060
00:39:56,644 --> 00:39:58,814
Oh, my gosh!
1061
00:39:58,896 --> 00:40:01,856
Tool use at its finest.
1062
00:40:01,941 --> 00:40:03,571
KEEPER: Get off of there, frog.
1063
00:40:03,651 --> 00:40:05,901
TIFFANY: Ah, it jumped
in the water.
1064
00:40:05,986 --> 00:40:08,776
She didn't get that brave,
but she did use a tool.
1065
00:40:08,864 --> 00:40:10,534
Orangutans are very smart.
1066
00:40:10,616 --> 00:40:12,076
Good job, RanDee.
1067
00:40:12,159 --> 00:40:14,539
We want to make sure
that they are stimulated,
1068
00:40:14,620 --> 00:40:16,910
that they're using that brain,
they're problem solving,
1069
00:40:16,997 --> 00:40:21,207
or, in this case, get a threat
out of their environment.
1070
00:40:21,293 --> 00:40:22,213
KEEPER: Woo!
1071
00:40:22,294 --> 00:40:24,094
(laughter)
1072
00:40:24,171 --> 00:40:26,551
TIFFANY: You taught
that frog a lesson.
1073
00:40:26,632 --> 00:40:29,092
Awesome. Great job, everyone.
Good job, guys.
1074
00:40:32,805 --> 00:40:34,595
KEEPER: Yay!
1075
00:40:34,682 --> 00:40:37,562
Mom and baby eating
next to each other.
1076
00:40:37,643 --> 00:40:38,943
It's pretty awesome.
1077
00:40:39,019 --> 00:40:49,199
♪ ♪
1078
00:40:49,280 --> 00:40:50,990
DR. RAY: On my way
to check Bingwai.
1079
00:40:51,073 --> 00:40:52,993
He was having
some trouble urinating
1080
00:40:53,075 --> 00:40:55,285
and had some abdominal pain.
1081
00:40:55,369 --> 00:40:58,829
Gonna catch up with Madison
and see what he's up to today.
1082
00:40:58,914 --> 00:40:59,834
Hey, Madison.
1083
00:40:59,915 --> 00:41:01,285
MADISON: Hi. How are you?
1084
00:41:01,375 --> 00:41:02,835
DR. RAY: I am good.
1085
00:41:02,918 --> 00:41:04,338
MADISON: Randall is
just loving life up here.
1086
00:41:04,420 --> 00:41:05,960
DR. RAY: Yeah, Randall's
just being Randall.
1087
00:41:06,046 --> 00:41:07,836
Bingwai, of course,
is gonna hang out in the shade.
1088
00:41:07,923 --> 00:41:09,723
He's not gonna have anything
to do with me, I'm sure.
1089
00:41:09,800 --> 00:41:11,640
MADISON: Yeah, he's still
a bit shyer lately.
1090
00:41:11,719 --> 00:41:13,719
DR. RAY: He's not showing
any more problems with his belly
1091
00:41:13,804 --> 00:41:15,184
like he was the other day?
1092
00:41:15,264 --> 00:41:16,224
MADISON: No, I haven't
seen any straining.
1093
00:41:16,307 --> 00:41:17,217
He's been walking normally.
1094
00:41:17,308 --> 00:41:18,928
DR. RAY: Okay.
1095
00:41:19,018 --> 00:41:21,188
He urinated, so we don't think
there's a stone anymore.
1096
00:41:21,270 --> 00:41:22,770
He's not painful in his abdomen,
1097
00:41:22,855 --> 00:41:24,815
so I don't think
it's that dramatic.
1098
00:41:24,899 --> 00:41:27,149
My guess is that these boys
were kind of roughhousing.
1099
00:41:27,234 --> 00:41:28,864
He just probably
took an ossicone
1100
00:41:28,944 --> 00:41:31,164
up under his belly there
and was just a little tender,
1101
00:41:31,238 --> 00:41:35,158
so as long as that's all it is,
then we'll let boys be boys.
1102
00:41:35,242 --> 00:41:38,292
MADISON: Yeah. They haven't been
tussling, roughhousing, so.
1103
00:41:38,370 --> 00:41:40,000
DR. RAY: Alright. Oh.
1104
00:41:40,080 --> 00:41:41,710
Obviously you can see
how quick they are
1105
00:41:41,790 --> 00:41:43,630
and how much they react,
1106
00:41:43,709 --> 00:41:45,999
and if they're doing this kind
of sparring with each other,
1107
00:41:46,086 --> 00:41:48,706
it doesn't take a lot of motion
to throw a head
1108
00:41:48,797 --> 00:41:51,337
and get that ossicone someplace
that's a little tender.
1109
00:41:51,425 --> 00:41:52,795
So, Bingwai looks good.
1110
00:41:52,885 --> 00:41:54,505
We'll just watch
him and the boys
1111
00:41:54,595 --> 00:41:56,805
when they get into the next
little round of scuffles.
1112
00:41:56,889 --> 00:41:58,269
One more bite.
1113
00:41:58,349 --> 00:41:59,889
Alright, I'm out of here.
1114
00:41:59,975 --> 00:42:01,385
MADISON: Thank you.
1115
00:42:01,477 --> 00:42:03,267
I'm super relieved.
He's acting like himself.
1116
00:42:03,354 --> 00:42:06,114
He's walking a lot better.
It's a great feeling for me.
1117
00:42:06,190 --> 00:42:08,860
I can go home knowing that
when I come in in the morning,
1118
00:42:08,943 --> 00:42:10,193
nothing's gonna be wrong.
1119
00:42:10,277 --> 00:42:16,527
♪ ♪
1120
00:42:16,617 --> 00:42:19,577
KEEPER: You're so excited, huh?
1121
00:42:19,662 --> 00:42:23,212
ANGELA: Hey, Jamie Rhino.
1122
00:42:23,290 --> 00:42:25,790
DR. LAUREN: So, I'm gonna head
over to catch up with Angela.
1123
00:42:25,876 --> 00:42:27,626
We're gonna chat about Jamie.
1124
00:42:27,711 --> 00:42:30,711
We're really excited because
it's been about 104 days
1125
00:42:30,798 --> 00:42:33,128
since the last breeding date
with Johnny,
1126
00:42:33,217 --> 00:42:34,967
and she has not
returned to cycling,
1127
00:42:35,052 --> 00:42:38,012
so this is really promising
that we're gonna have a baby.
1128
00:42:38,097 --> 00:42:40,217
ANGELA: Jamie,
greater one-horned rhino,
1129
00:42:40,307 --> 00:42:41,387
may be pregnant.
1130
00:42:41,475 --> 00:42:43,725
We're really
feeling good about this.
1131
00:42:43,811 --> 00:42:48,401
This is actually the longest
Jamie has gone without cycling.
1132
00:42:48,482 --> 00:42:49,402
This is amazing.
1133
00:42:49,483 --> 00:42:50,903
I feel really confident
1134
00:42:50,985 --> 00:42:53,565
that there's a baby
growing inside Miss Jamie.
1135
00:42:53,654 --> 00:42:55,494
(laughs)
1136
00:42:55,573 --> 00:42:57,073
DR. LAUREN: I think what
we could do, moving forward,
1137
00:42:57,157 --> 00:42:59,197
is we'll do the monthly weights
like you guys have been,
1138
00:42:59,285 --> 00:43:01,365
and we can try to monitor
her weight gain.
1139
00:43:01,453 --> 00:43:04,463
ANGELA: Okay. Great, we'll
start working on bloods again
1140
00:43:04,540 --> 00:43:05,460
at the end of the month.
1141
00:43:05,541 --> 00:43:07,081
DR. LAUREN: Okay.
1142
00:43:07,167 --> 00:43:08,377
ANGELA: And call you up
when we think we're ready
1143
00:43:08,460 --> 00:43:10,090
for a vet staff person
to be there.
1144
00:43:10,170 --> 00:43:11,380
Good job, Jamie.
1145
00:43:11,463 --> 00:43:12,973
DR. LAUREN: Are you done
with this, Jamie?
1146
00:43:13,048 --> 00:43:14,718
She's like, "You're
out of lettuce? Alright."
1147
00:43:14,800 --> 00:43:16,390
(laughter)
1148
00:43:16,468 --> 00:43:18,008
ANGELA: It's gonna
be so wonderful
1149
00:43:18,095 --> 00:43:21,305
to see a baby Jamie
or a baby Johnny
1150
00:43:21,390 --> 00:43:25,440
and know that this individual
is gonna make a big difference
1151
00:43:25,519 --> 00:43:28,439
in generations to come
of Indian rhino.
1152
00:43:28,522 --> 00:43:33,242
♪ ♪
1153
00:43:33,319 --> 00:43:35,199
CHRIS: Zoos are
so vitally important
1154
00:43:35,279 --> 00:43:37,449
to the success and survival
1155
00:43:37,531 --> 00:43:39,531
of so many species
around the planet.
1156
00:43:39,617 --> 00:43:41,827
We really are putting
together insurance populations
1157
00:43:41,910 --> 00:43:44,750
for many of these species
that are critically endangered,
1158
00:43:44,830 --> 00:43:46,500
and, in some cases,
some of these animals
1159
00:43:46,582 --> 00:43:48,422
are actually extinct
in the wild.
1160
00:43:51,920 --> 00:43:54,840
All the animals here really
depend on the animal care team,
1161
00:43:54,923 --> 00:43:58,343
but the animal care team really
depends on the animals, too.
1162
00:43:58,427 --> 00:44:00,347
That's where
their passion comes from,
1163
00:44:00,429 --> 00:44:02,099
that's where their happiness
comes from,
1164
00:44:02,181 --> 00:44:03,641
and we share that together.
1165
00:44:03,724 --> 00:44:05,814
You know, it's that
mutually beneficial relationship
1166
00:44:05,893 --> 00:44:07,943
that makes this work so well.
1167
00:44:08,020 --> 00:44:09,230
Captioned by
Side Door Media Services
1168
00:44:09,280 --> 00:44:13,830
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
89036
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.