All language subtitles for Salting the. Battlefield 2014

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,000 --> 00:00:31,546 This programme contains some strong language. 2 00:00:38,221 --> 00:00:40,410 ALARM CLOCK BLEEPS 3 00:00:51,277 --> 00:00:56,199 See you later. OK, see you later, darling. Next week. 4 00:01:04,792 --> 00:01:08,422 COBRA at eight, Education Secretary at nine, Foreign Secretary after. 5 00:01:08,422 --> 00:01:11,550 Then to Leicester, factory visit, lunch, press conference, 6 00:01:11,550 --> 00:01:12,969 back to London, the House. 7 00:01:12,969 --> 00:01:15,806 I'm not doing the backbenchers. They don't interest me. 8 00:01:15,806 --> 00:01:18,434 Anthea can do them. Sir, you agreed. I'm not doing it. 9 00:01:31,781 --> 00:01:34,744 6:30, French President, reception, dinner, bi-lateral talks. 10 00:01:34,744 --> 00:01:37,330 And it's your mother's birthday. OK. And she gets... 11 00:01:37,330 --> 00:01:39,874 A handbag. Very nice. I've seen it. All right. 12 00:01:39,874 --> 00:01:43,462 Oh...I was promised news of Worricker. None. 13 00:01:56,310 --> 00:01:59,021 CHURCH BELL CHIMING 14 00:02:12,370 --> 00:02:15,165 I heard you come in. Are you all right? 15 00:02:15,165 --> 00:02:16,708 Yeah, I'm fine. How was it? 16 00:02:16,708 --> 00:02:18,920 Pretty brilliant. I was brilliant, I mean. 17 00:02:18,920 --> 00:02:20,422 And them? 18 00:02:20,422 --> 00:02:22,882 Yes. They responded brilliantly. 19 00:02:22,882 --> 00:02:24,384 Good. I'm glad you're back. 20 00:02:27,179 --> 00:02:29,097 Let's go to bed. 21 00:02:33,770 --> 00:02:35,855 Morning. Prime Minister. 22 00:02:42,988 --> 00:02:45,367 Express - Bill's in trouble in Kiev. 23 00:02:45,367 --> 00:02:49,496 Independent - Deputy Prime Minister's husband on bribery charges. 24 00:02:49,496 --> 00:02:54,251 The Sun - Billy Whizz does a runner. Deputy PM's man flees questions. 25 00:02:55,712 --> 00:03:00,884 Times - Catcheside faces Kiev bribery allegations. 26 00:03:00,884 --> 00:03:05,849 Guardian - Anthea Catcheside's husband accused by Kiev. 27 00:03:12,689 --> 00:03:14,608 ALARM CLOCK BLEEPS 28 00:03:19,238 --> 00:03:20,824 SHE SIGHS WEARILY 29 00:03:33,297 --> 00:03:36,592 CHATTER OUTSIDE 30 00:03:36,592 --> 00:03:39,429 SHE SIGHS 31 00:04:12,675 --> 00:04:17,723 Bill! Just two seconds of your time. Just two seconds. Bill! Bill! 32 00:04:20,142 --> 00:04:22,186 What does the PM think about the backhanders? 33 00:04:22,186 --> 00:04:26,275 Is it true your wife is planning to resign? Come on, Bill, how much did you... 34 00:04:27,985 --> 00:04:29,445 You're up. 35 00:04:29,445 --> 00:04:30,613 Yes. 36 00:04:30,613 --> 00:04:33,408 I'm surprised. I left you sleeping. Mm. 37 00:04:33,408 --> 00:04:34,701 Here. 38 00:04:36,912 --> 00:04:38,747 We could MAKE coffee, you know. 39 00:04:38,747 --> 00:04:41,417 I never make coffee, I buy it. 40 00:04:41,417 --> 00:04:42,960 I've noticed. 41 00:04:44,462 --> 00:04:46,506 It's better. I see more. 42 00:05:04,276 --> 00:05:07,655 Mrs Catcheside. Mrs Catcheside! This way, Mrs Catcheside! 43 00:05:07,655 --> 00:05:11,160 Mrs Catcheside, did you accompany him to Kiev? 44 00:05:11,160 --> 00:05:14,830 ALL ASK QUESTIONS AT ONCE 45 00:05:14,830 --> 00:05:16,249 Anthea? 46 00:06:14,023 --> 00:06:17,486 SHE SIGHS Oh, God! HE LAUGHS 47 00:06:38,593 --> 00:06:41,472 Sorry, Prime Minister, it's my fault, I overlooked this. 48 00:06:41,472 --> 00:06:42,640 Yes? 49 00:06:42,640 --> 00:06:44,350 It's in the Independent. Well? 50 00:06:44,350 --> 00:06:46,561 It's about the Bridge. It's strangely worded 51 00:06:46,561 --> 00:06:49,314 but it's asking where the financing comes from. 52 00:06:49,314 --> 00:06:52,108 Is Stirling Rogers mentioned? He is. 53 00:06:52,108 --> 00:06:54,111 And the Americans? Yes. 54 00:06:56,155 --> 00:07:01,411 It's suggesting that you might be preparing to move out of Downing Street. Well, I'm not. 55 00:07:08,545 --> 00:07:11,173 So? So, what shall I say? 56 00:07:11,173 --> 00:07:13,925 Well, we say nothing. If we go near the fire, we feed it. 57 00:07:13,925 --> 00:07:16,595 If we ignore it, it dies. That's what I've learnt. 58 00:07:16,595 --> 00:07:19,307 In this case? In this case specifically? 59 00:07:19,307 --> 00:07:20,850 In this case as others. 60 00:07:23,687 --> 00:07:25,814 By the way, what's the journalist's name? 61 00:07:35,158 --> 00:07:38,079 And...when will she be back in town, do you think? 62 00:07:41,499 --> 00:07:44,961 Allegra. How you getting on? This little story of yours, 63 00:07:44,961 --> 00:07:46,379 where does it come from? 64 00:07:47,673 --> 00:07:49,258 I see. You're not saying anything. 65 00:07:49,258 --> 00:07:52,261 Well, when we get into court, will it stand up? Let's hope so. 66 00:07:52,261 --> 00:07:54,847 You've run it very small. 67 00:07:54,847 --> 00:07:57,726 That's not me, that's editorial. 68 00:07:57,726 --> 00:07:58,769 OK. 69 00:08:00,854 --> 00:08:03,024 SHE EXHALES 70 00:08:03,024 --> 00:08:05,277 MOBILE RINGS 71 00:08:08,489 --> 00:08:10,032 Well, of all people. 72 00:08:10,032 --> 00:08:12,326 I thought you weren't answering your phone. 73 00:08:12,326 --> 00:08:14,287 I saw who it was. 74 00:08:14,287 --> 00:08:16,539 Is there somewhere you can go to be private? 75 00:08:16,539 --> 00:08:20,085 You're crazy. Have you read the papers? 76 00:08:20,085 --> 00:08:22,755 Obviously. Well, there is no private. 77 00:08:22,755 --> 00:08:25,883 There hasn't been private for getting on for a month. 78 00:08:27,010 --> 00:08:29,053 I need to see you. 79 00:08:31,557 --> 00:08:32,767 All right. 80 00:08:44,238 --> 00:08:46,365 MOBILE RINGS 81 00:08:46,365 --> 00:08:47,492 Hello. 82 00:08:47,492 --> 00:08:49,870 Rollo, bad news I'm afraid, we've had to move on. 83 00:08:49,870 --> 00:08:52,289 Again? What is this, Grand Tour of Europe? They're on to us. 84 00:08:52,289 --> 00:08:55,542 Who? How do you know? Because I recognised a jogger in Heidelberg. 85 00:08:55,542 --> 00:08:57,754 I actually recruited her five years ago. 86 00:08:57,754 --> 00:09:02,342 They don't get any cleverer, do they? No, but we've all done worse things in our time, or I have. 87 00:09:02,342 --> 00:09:05,512 Rollo, I need to know, is the item in print? Yeah. This morning. 88 00:09:05,512 --> 00:09:07,556 Vague? Suitably. 89 00:09:07,556 --> 00:09:10,268 Any reaction? Not yet. Too early. 90 00:09:10,268 --> 00:09:13,938 Never underestimate the British journalist's ability to miss a good story. 91 00:09:13,938 --> 00:09:16,817 Rollo, we need to get going. This is feeling urgent. 92 00:09:16,817 --> 00:09:19,112 Can you come out and see me? Don't think so. Why not? 93 00:09:19,112 --> 00:09:22,448 Because I've now got an admirer of my own. Anyone we know? 94 00:09:22,448 --> 00:09:25,577 My impression is, the whole service is working to one remit - 95 00:09:25,577 --> 00:09:27,246 find Johnny Worricker. 96 00:09:28,706 --> 00:09:31,459 Let me know as soon as we get a reaction. Don't worry. 97 00:09:31,459 --> 00:09:34,713 It may take time but I'll bet the farm he's going to jump. 98 00:09:36,048 --> 00:09:38,718 Morning, everyone. ALL: Morning. 99 00:09:38,718 --> 00:09:39,885 Morning. 100 00:09:48,395 --> 00:09:50,732 I don't believe this. You told me we had a deal. 101 00:09:50,732 --> 00:09:53,735 We did have a deal. And? 102 00:09:53,735 --> 00:09:55,946 Those friends of yours paid back 200 million. 103 00:09:55,946 --> 00:09:58,114 That's what you told me. It's true. To the CIA. 104 00:09:58,114 --> 00:10:01,118 And in return we were promised the end of the story. 105 00:10:01,118 --> 00:10:04,456 I mean, we know who's behind this, hmm? Worricker. 106 00:10:04,456 --> 00:10:07,793 He's a shit. Alec, think of it his way. He's trapped. 107 00:10:07,793 --> 00:10:10,546 They're both trapped, the two of them. They're...panicking. 108 00:10:10,546 --> 00:10:13,132 They can't live in exile for the rest of their lives. 109 00:10:13,132 --> 00:10:17,470 I have to deal with all sorts of people - truly - people I can't even begin to describe to you... Sure. 110 00:10:17,470 --> 00:10:19,264 Fair enough, that's the job. 111 00:10:19,264 --> 00:10:22,393 It costs me nothing, I can do it in my sleep. Honestly. 112 00:10:22,393 --> 00:10:25,229 But I demand one thing - people have to stick to their word. 113 00:10:25,229 --> 00:10:28,316 What's he up to? What does he want? 114 00:10:28,316 --> 00:10:30,443 And this has happened before. 115 00:10:30,443 --> 00:10:32,822 He was meant to hand back that file. 116 00:10:32,822 --> 00:10:34,824 He went back on his promise. 117 00:10:34,824 --> 00:10:37,618 And now here we are, he's... done it again. 118 00:10:37,618 --> 00:10:41,248 But you don't actually know that. What, you think this item could be coincidence? 119 00:10:41,248 --> 00:10:43,459 Don't jump to conclusions, it may turn out to be innocent. 120 00:10:43,459 --> 00:10:46,378 Look at the wording - it's all pretty vague. 121 00:10:46,378 --> 00:10:51,092 We don't even know the name of the journalist. Well, exactly, but we know the paper. We know its editor. 122 00:10:51,092 --> 00:10:53,470 Yeah? You're a friend of Belinda's. 123 00:10:53,470 --> 00:10:57,099 Everyone's a friend of Belinda's. What, pony parties, is it? 124 00:10:57,099 --> 00:10:59,853 Going up to Oxfordshire for barbecues and gin? 125 00:10:59,853 --> 00:11:03,899 Her mother's a marchioness. Lady...Sheep-dip, Lady Cotswolds, I don't know. 126 00:11:03,899 --> 00:11:07,986 Which means she's not easy to reach. She's so rich, so posh... she doesn't give a fuck. 127 00:11:07,986 --> 00:11:10,532 That's the last thing we need. 128 00:11:10,532 --> 00:11:13,827 Alec...I don't like to see you rattled. 129 00:11:13,827 --> 00:11:17,123 You've done nothing wrong, remember? You're not on trial. Not yet. 130 00:11:17,123 --> 00:11:19,333 What charge are you meant to be facing? 131 00:11:19,333 --> 00:11:22,461 You've started a foundation, which is for when you leave office, 132 00:11:22,461 --> 00:11:25,882 to address major global issues of war and peace. 133 00:11:25,882 --> 00:11:28,719 It's been part-funded by a group of American entrepreneurs, 134 00:11:28,719 --> 00:11:32,849 who work in many diverse fields, including the security business. 135 00:11:32,849 --> 00:11:35,894 So? Perhaps you'd like to tell me what's wrong with that? 136 00:11:35,894 --> 00:11:37,396 Well, you know what's wrong. 137 00:11:37,396 --> 00:11:42,110 The world is complicated. People have different interests. Public, private. It's how things are now. 138 00:11:42,110 --> 00:11:45,489 It's not a question of how it is, it's a question of how it appears. 139 00:11:45,489 --> 00:11:49,952 Especially when these same Americans have been caught ripping off the American taxpayer. 140 00:11:49,952 --> 00:11:52,913 They haven't been caught. Not in public. And they never will be. 141 00:11:52,913 --> 00:11:57,169 Which is why it's essential that you remain the public face of the foundation. 142 00:11:57,169 --> 00:11:59,338 Stirling, your hands are clean. 143 00:11:59,338 --> 00:12:01,799 Certainly are. Spotless. 144 00:12:01,799 --> 00:12:03,759 I mean, what's happening here? 145 00:12:03,759 --> 00:12:06,762 I am trying to do something important for my country. 146 00:12:06,762 --> 00:12:10,100 Because we're at war. If only people would admit it. 147 00:12:10,100 --> 00:12:14,063 In one year Iran will have a nuclear weapon. 148 00:12:14,063 --> 00:12:17,108 What, I'm just supposed to ignore it? Just sit back, let it happen? 149 00:12:17,108 --> 00:12:20,612 Alec, you are the greatest politician of the age. 150 00:12:20,612 --> 00:12:22,614 Your enemies are plankton. 151 00:12:22,614 --> 00:12:25,326 Truly. Some rogue M15 man with a file! 152 00:12:25,326 --> 00:12:29,914 Is that what the Prime Minister of Great Britain should be worrying about first thing in the morning? 153 00:12:29,914 --> 00:12:32,835 Some tie-dyed arsehole from the Turks and Caicos? 154 00:12:32,835 --> 00:12:35,296 Was he wearing tie-dye? No, he wasn't. 155 00:12:35,296 --> 00:12:37,715 Then, why did you say it? 156 00:12:37,715 --> 00:12:39,759 Because it's a metaphor. 157 00:12:39,759 --> 00:12:41,845 And it's a joke! Huh, joke. 158 00:12:41,845 --> 00:12:43,556 Alec, think about it, seriously. 159 00:12:43,556 --> 00:12:46,224 Your people are out there, they've got Europe locked down. 160 00:12:46,224 --> 00:12:49,270 By our count he's already moved at least five times. 161 00:12:49,270 --> 00:12:52,148 There's no plan to it. 162 00:12:52,148 --> 00:12:55,319 Worricker's moving zigzag, his brain's cotton wool, 163 00:12:55,319 --> 00:12:57,446 he's just a...rat on a map. 164 00:12:57,446 --> 00:12:59,406 And when we get him? What? 165 00:12:59,406 --> 00:13:02,160 I mean, when he's caught him. Have you thought about that? 166 00:13:02,160 --> 00:13:06,498 Do you have any serious idea of what we then do with him? And the girlfriend. 167 00:13:06,498 --> 00:13:09,960 I've thought about it. Good, because that's the next stage. 168 00:13:09,960 --> 00:13:12,255 Alec, you're getting this out of proportion. 169 00:13:12,255 --> 00:13:15,801 No, getting him's the easy bit. It's what we do with him then. 170 00:13:35,490 --> 00:13:37,700 What d'you think? Pretty nice. 171 00:13:37,700 --> 00:13:39,661 You'd better enjoy it. 172 00:13:39,661 --> 00:13:42,998 Why? How many more flats do we have? 173 00:13:42,998 --> 00:13:44,751 None. 174 00:13:44,751 --> 00:13:47,754 Well, don't look at me. By my reckoning, Wiesbaden's our fourth. 175 00:13:47,754 --> 00:13:50,591 You never could count. Tenth. 176 00:13:50,591 --> 00:13:52,135 You're including hotels. 177 00:13:52,135 --> 00:13:53,886 Yeah. How could I forget? 178 00:13:53,886 --> 00:13:56,347 And we're running out of money. Great. 179 00:14:00,268 --> 00:14:01,979 So can we go home? 180 00:14:01,979 --> 00:14:03,605 HE CHUCKLES 181 00:14:10,947 --> 00:14:12,575 Brian... 182 00:14:12,575 --> 00:14:16,203 I've, er, got an unscheduled meeting. I want somewhere secure. 183 00:14:16,203 --> 00:14:18,039 Not in your own office? I said. 184 00:14:18,039 --> 00:14:19,708 There's a room in the basement. 185 00:14:19,708 --> 00:14:21,209 Come on, then. 186 00:14:45,654 --> 00:14:47,572 I need to be left on my own. 187 00:14:47,572 --> 00:14:49,450 It's national security. 188 00:15:04,843 --> 00:15:07,763 It's kind of you to make time for me. 189 00:15:07,763 --> 00:15:10,558 I wanted to see you because I'm deeply concerned. 190 00:15:10,558 --> 00:15:12,226 Have you seen this? 191 00:15:12,226 --> 00:15:14,061 Tell me about it. 192 00:15:14,061 --> 00:15:16,189 I know security's no longer your remit... 193 00:15:16,189 --> 00:15:19,192 I still get to see a lot of high-grade intelligence. 194 00:15:19,192 --> 00:15:20,778 It passes across my desk. 195 00:15:20,778 --> 00:15:23,615 Yes, that's at my insistence. Is it really? Yes. 196 00:15:23,615 --> 00:15:25,199 I didn't know that. Well, it is. 197 00:15:25,199 --> 00:15:29,913 I believe it's important in government that the most sensitive material 198 00:15:29,913 --> 00:15:33,209 is always seen by more than one pair of eyes. 199 00:15:33,209 --> 00:15:34,794 You'll have to explain. 200 00:15:34,794 --> 00:15:38,215 The Prime Minister's judgment has always been faultless. 201 00:15:38,215 --> 00:15:39,508 It certainly has. 202 00:15:39,508 --> 00:15:41,009 Don't get me wrong. 203 00:15:41,009 --> 00:15:43,095 He's a man who's called every major issue 204 00:15:43,095 --> 00:15:45,181 of the last ten years correctly. 205 00:15:45,181 --> 00:15:48,434 And you're close to him. I am. I'm very close. I owe him a great deal. 206 00:15:48,434 --> 00:15:52,356 He made you acting head of the service. More than that, he protected you. Yes. 207 00:15:52,356 --> 00:15:56,110 When you most needed protecting. I'm in his debt. But? 208 00:15:56,110 --> 00:15:59,239 But it's also healthy for government if there's a little air, 209 00:15:59,239 --> 00:16:02,742 a little...ventilation around important decisions. 210 00:16:02,742 --> 00:16:05,830 That way things don't get...cramped. 211 00:16:09,667 --> 00:16:12,337 I don't know if you heard about a murder in the Caribbean, 212 00:16:12,337 --> 00:16:14,172 a few months ago. 213 00:16:14,172 --> 00:16:17,217 Yes, I think I heard something. A man with a strawberry mark? 214 00:16:17,217 --> 00:16:19,012 That's him. Yes, I saw a picture. 215 00:16:19,012 --> 00:16:21,723 But, to be honest, it hasn't been my priority. 216 00:16:21,723 --> 00:16:22,933 I'm sure. 217 00:16:22,933 --> 00:16:25,519 I've had problems of my own. My errant husband. 218 00:16:25,519 --> 00:16:28,898 Well, of course we may be able to help you there. Sorry? Help me? 219 00:16:28,898 --> 00:16:32,319 I mean, we may be able to give you information you may not have. 220 00:16:32,319 --> 00:16:33,903 About your husband. 221 00:16:35,573 --> 00:16:37,199 Stuff you don't know. 222 00:16:45,292 --> 00:16:46,669 What sort of stuff? 223 00:16:50,048 --> 00:16:53,009 Go on. What you were saying about the murder. 224 00:16:53,009 --> 00:16:54,720 Have you heard of the Bridge? 225 00:16:54,720 --> 00:16:59,392 The Prime Minister's plan to continue statesmanship beyond his formal period of elected office? 226 00:16:59,392 --> 00:17:01,060 Yes. I've heard of it. 227 00:17:01,060 --> 00:17:04,063 Well, it was one of the donors to that project that was killed. 228 00:17:04,063 --> 00:17:08,986 Do we know who by? And we've had some questions recently about the project's financing. 229 00:17:08,986 --> 00:17:11,447 It's financing? Yes. How it's financed? 230 00:17:13,700 --> 00:17:18,830 Forgive me, but...I'm going to ask a question, because time is short. 231 00:17:18,830 --> 00:17:22,584 Oh, by all means. It's this - what's the subject of this meeting? 232 00:17:22,584 --> 00:17:24,837 What's the subject? Yes. Give me a headline. 233 00:17:24,837 --> 00:17:27,465 Say, I'm going home, this evening in the car, or in the bath, 234 00:17:27,465 --> 00:17:31,929 and I think, "I met Jill Tankard today and we talked about..." 235 00:17:31,929 --> 00:17:34,891 What? What did we talk about? What was the subject? 236 00:17:34,891 --> 00:17:37,852 I've come in to open up a channel. What sort of channel? 237 00:17:37,852 --> 00:17:39,980 A channel of communication. 238 00:17:39,980 --> 00:17:41,731 To flag up potential trouble. 239 00:17:41,731 --> 00:17:46,112 It seems to me any trouble you're talking of isn't for me, it's for Alec. I think it may be. 240 00:17:47,196 --> 00:17:50,408 Frankly, Jill, what you're saying doesn't add up to much. 241 00:17:50,408 --> 00:17:52,619 Doesn't it? I don't think so. Why not? 242 00:17:52,619 --> 00:17:54,204 Because what's the beef here? 243 00:17:54,204 --> 00:17:56,541 In his eagerness for a life beyond Downing Street, 244 00:17:56,541 --> 00:18:00,545 the Prime Minister may have accidentally befriended some dubious characters. 245 00:18:00,545 --> 00:18:05,885 Crooks. So? What he'll do when he leaves government isn't strictly a matter FOR the government. 246 00:18:05,885 --> 00:18:13,309 Isn't it? Maybe not, but if people find out about it - and this reference is the first sign - 247 00:18:13,309 --> 00:18:16,146 then we may enter rough water. 248 00:18:16,146 --> 00:18:19,609 And in rough water it'll be to your personal advantage 249 00:18:19,609 --> 00:18:23,572 to be briefed about what's coming up before it actually happens. 250 00:18:27,242 --> 00:18:29,412 OK. And another thing... 251 00:18:29,412 --> 00:18:31,121 Yes? CIA's got a new boss. 252 00:18:31,121 --> 00:18:32,456 How does that affect us? 253 00:18:32,456 --> 00:18:35,919 He wants to draw a line under the excesses of the last ten years. 254 00:18:35,919 --> 00:18:39,214 Which ones? Private contractors ripping off the American public. 255 00:18:39,214 --> 00:18:40,633 And that's been bad news 256 00:18:40,633 --> 00:18:43,303 for a couple of the Prime Minister's friends. 257 00:18:45,472 --> 00:18:46,890 Tell me one thing. 258 00:18:48,058 --> 00:18:51,187 Is Johnny Worricker mixed up in this? 259 00:18:51,187 --> 00:18:54,024 Of course. And is he still on the loose? 260 00:18:54,024 --> 00:18:58,696 He's in Germany. He was in Switzerland, with a... former intelligence officer. 261 00:18:58,696 --> 00:18:59,905 A woman? 262 00:18:59,905 --> 00:19:02,366 We have real hopes of bringing them home. Soon? 263 00:19:02,366 --> 00:19:05,536 Very. Nearly had them this morning. An agent was out running. 264 00:19:05,536 --> 00:19:08,081 But? We lost them. 265 00:19:08,081 --> 00:19:09,416 How? 266 00:19:09,416 --> 00:19:11,669 Incompetence. 267 00:19:11,669 --> 00:19:17,092 So, meanwhile, you're offering me an inside track? 268 00:19:17,092 --> 00:19:19,427 You have it. For what reason? 269 00:19:19,427 --> 00:19:24,642 For the obvious reason. Because you're Beasley's natural successor. 270 00:19:24,642 --> 00:19:27,270 Hardly. Not at the moment I'm not. 271 00:19:27,270 --> 00:19:29,272 Not while my husband's all over the papers. 272 00:19:35,195 --> 00:19:36,656 We can deal with that. 273 00:19:38,742 --> 00:19:40,702 You can deal with the British press in full cry? 274 00:19:40,702 --> 00:19:42,496 I don't see why not. 275 00:19:42,496 --> 00:19:45,624 At MI5 we've never had any problem with the press. 276 00:19:45,624 --> 00:19:47,042 Really? 277 00:19:47,042 --> 00:19:51,465 Politics is fair game, national security isn't. 278 00:19:51,465 --> 00:19:54,384 They're like all bullies, they don't like being bullied back. 279 00:19:55,469 --> 00:20:01,852 My whole point ` the closer you get to us, the easier your life will be. 280 00:20:12,238 --> 00:20:17,953 If I agree to this... channel, what's going to happen? 281 00:20:17,953 --> 00:20:19,997 I'm going to call you and we're going to meet. 282 00:20:19,997 --> 00:20:21,457 Where? 283 00:20:21,457 --> 00:20:24,502 In this room. When? Whenever we need to. 284 00:20:28,257 --> 00:20:31,886 One thing, do your colleagues know what you're doing? 285 00:20:31,886 --> 00:20:35,139 No. Do yours? 286 00:20:52,993 --> 00:20:56,831 Here, I got you these. Herrings. The ones you like. 287 00:20:56,831 --> 00:21:01,128 Your favourites. I'm going to make a salad. 288 00:21:01,128 --> 00:21:05,216 OK. I'm going to go for a walk. 289 00:21:05,216 --> 00:21:09,805 After lunch? Yes. Do you want me to come with you? 290 00:21:09,805 --> 00:21:12,475 Great idea, and double the risk? 291 00:21:12,475 --> 00:21:15,311 I got you this. It's at the local museum. 292 00:21:15,311 --> 00:21:17,313 From Raphael to Dali. 293 00:21:17,313 --> 00:21:20,650 It started last month. It's not too late to join. 294 00:21:20,650 --> 00:21:22,820 Aren't you interested? 295 00:21:22,820 --> 00:21:25,573 Of course I'm interested. Well? 296 00:21:25,573 --> 00:21:29,619 I started one art class in Lausanne. I started another in Heidelberg. 297 00:21:29,619 --> 00:21:32,080 I'm tired of starting things I don't get to finish. 298 00:21:32,080 --> 00:21:33,874 Margot, we both know the rules. 299 00:21:33,874 --> 00:21:35,125 Keep our minds active. 300 00:21:35,125 --> 00:21:37,211 Exactly. Keep doing things. 301 00:21:40,715 --> 00:21:43,093 Oh, God is that your idea of making a salad? 302 00:21:43,093 --> 00:21:44,636 Sorry. 303 00:21:44,636 --> 00:21:48,808 Here. Can't I send you on a salad-making course? 304 00:21:50,185 --> 00:21:52,104 That'll keep your mind active. 305 00:21:56,817 --> 00:22:02,490 We can retire and grow lettuces in Suffolk and you can practice. 306 00:22:02,490 --> 00:22:05,118 This is all an attempt to break us. Think of it that way. 307 00:22:05,118 --> 00:22:08,330 We're feeling like prisoners, that's how they want us to feel. 308 00:22:08,330 --> 00:22:13,419 And do we have to stay relentlessly cheerful? All the time? Once or twice can't we be moody? 309 00:22:13,419 --> 00:22:14,838 You can be moody. 310 00:22:16,381 --> 00:22:18,384 Gherkins. Another thing you like. 311 00:22:20,135 --> 00:22:23,473 "Essigurke speziell fur Feinschmecker." 312 00:22:23,473 --> 00:22:26,017 I remember one thing about spying. 313 00:22:26,017 --> 00:22:27,811 What's that? What do you remember? 314 00:22:27,811 --> 00:22:30,398 What do I remember? Spies work alone. 315 00:22:48,376 --> 00:22:49,711 PHONE RINGS 316 00:22:54,967 --> 00:23:01,141 Julianne? Yes? It's Margot. Hey - where are you now? 317 00:23:01,141 --> 00:23:08,858 Don't tell me. Is everything all right? Yes, it's fine. I haven't heard from Dad for weeks. 318 00:23:08,858 --> 00:23:12,988 Well, no. He can't call you, he's frightened. And I shouldn't. 319 00:23:12,988 --> 00:23:15,825 But I couldn't resist. It's kind of you. 320 00:23:15,825 --> 00:23:18,828 Don't be silly. I'm glad one of you cares. 321 00:23:18,828 --> 00:23:23,167 We both care. It's just Johnny's in an impossible position. 322 00:23:23,167 --> 00:23:26,003 He's been in impossible positions since the day I was born. 323 00:23:26,003 --> 00:23:28,172 He thrives on them. 324 00:23:29,840 --> 00:23:31,259 How big are you? 325 00:23:31,259 --> 00:23:33,637 I'm big. I'm due in a couple of months. 326 00:23:33,637 --> 00:23:35,640 How's it going with Jez? 327 00:23:35,640 --> 00:23:39,810 Oh, day by day. Life with a DJ. 328 00:23:39,810 --> 00:23:41,103 Gets in when I'm getting up. 329 00:23:41,103 --> 00:23:43,273 Are you living together? 330 00:23:43,273 --> 00:23:45,901 Almost. Not quite. Otherwise? 331 00:23:45,901 --> 00:23:47,611 I'm superstitious. 332 00:23:51,157 --> 00:23:56,080 I don't quite dare. But it does feel like this time I fell on my feet. 333 00:23:56,080 --> 00:23:59,292 I just don't want to push it too far. 334 00:23:59,292 --> 00:24:01,210 It's lovely to hear your voice, Julianne. 335 00:24:05,215 --> 00:24:09,094 I'll call you again. I don't know when but I will. Margot? Yes? 336 00:24:10,346 --> 00:24:11,931 Take care of yourself. 337 00:25:21,720 --> 00:25:25,766 What? Seen this? You know who wrote it? 338 00:25:25,766 --> 00:25:30,021 I have this strange feeling, she's been talking to our brothers in Millbank. 339 00:25:30,021 --> 00:25:33,567 How do you know that? I don't. I sense it. How? 340 00:25:33,567 --> 00:25:39,657 Because that's how she came to us. From the BBC, remember? She broke the Jake Pierpan story. 341 00:25:39,657 --> 00:25:41,826 That peacenik with the drippy sister. 342 00:25:43,495 --> 00:25:47,165 Have you ever asked yourself why the sainted Allegra got that story? 343 00:25:47,165 --> 00:25:50,419 Or, more interesting, why did they give it to her? 344 00:25:50,419 --> 00:25:54,049 Maybe she's just a virgin who got lucky. 345 00:25:54,049 --> 00:25:57,177 Yeah, right. I wonder, would you take her out for a drink? 346 00:26:02,391 --> 00:26:05,312 If they're using us, let's see if we can use them. 347 00:26:08,899 --> 00:26:10,275 All right, let's get going. 348 00:26:13,362 --> 00:26:16,241 Ted, one thing. The diary story. 349 00:26:16,241 --> 00:26:22,331 Scan the Internet to see if it spreads. Do it yourself, no one's to know. 350 00:26:22,331 --> 00:26:25,543 Yes, sir, I'm sorry, I thought you said to ignore it. 351 00:26:25,543 --> 00:26:29,965 We are ignoring it. I also want you to keep me informed. 352 00:26:42,771 --> 00:26:44,774 You're back. Nice walk? 353 00:26:44,774 --> 00:26:46,860 Yes. Sweet town, isn't it? 354 00:26:46,860 --> 00:26:48,319 Yeah. Very sweet. 355 00:26:48,319 --> 00:26:52,532 Bath, only in Germany and more genteel. 356 00:26:52,532 --> 00:26:57,079 I didn't know what you wanted to do this evening. What do you want to do? 357 00:26:57,079 --> 00:27:00,124 You could go to a movie. Do you want me to cook supper? 358 00:27:00,124 --> 00:27:03,128 You don't have to entertain me, you know. Yeah, I know. 359 00:27:03,128 --> 00:27:06,131 I was two years in Belfast, never spoke to a soul, remember? 360 00:27:06,131 --> 00:27:09,677 I'm perfectly happy being unhappy, if you know what I mean. 361 00:27:11,805 --> 00:27:13,098 You're very unfair. 362 00:27:13,098 --> 00:27:15,017 Unfair. How? 363 00:27:15,017 --> 00:27:16,894 About my cooking. Oh. 364 00:27:16,894 --> 00:27:20,564 Years ago, remember? I made you a carbonara. 365 00:27:20,564 --> 00:27:23,401 How could I forget? You made me a Milanese. 366 00:27:23,401 --> 00:27:24,945 I'll make you another. 367 00:27:31,994 --> 00:27:34,373 They were good times. 368 00:27:34,373 --> 00:27:36,166 They are good times. 369 00:27:42,131 --> 00:27:48,180 When we move, we're going to move so fast you're not going to believe it. 370 00:27:51,725 --> 00:27:53,353 Oh, I think I will. 371 00:28:19,716 --> 00:28:21,051 How kind, thank you. 372 00:28:23,303 --> 00:28:25,931 You're the first person in the office even to admit I exist. 373 00:28:25,931 --> 00:28:28,768 It's a newspaper. You'll get used to it. 374 00:28:28,768 --> 00:28:32,105 Yeah, but the editor's something, isn't she? 375 00:28:32,105 --> 00:28:35,859 You only have power if you don't give a bugger. Belinda doesn't give a bugger. 376 00:28:35,859 --> 00:28:39,197 That's what makes her special. When politicians ask her to lunch, she doesn't go. 377 00:28:39,197 --> 00:28:42,450 Let's face it, you can only do a job properly if you're not frightened to lose it. 378 00:28:42,450 --> 00:28:45,746 Are you trying to tell me something? No, I'm trying to ask you something. 379 00:28:45,746 --> 00:28:49,250 What? What are you asking? 380 00:28:49,250 --> 00:28:52,504 Whether you work for the security services. 381 00:28:52,504 --> 00:28:54,757 Or whether your boyfriend does. 382 00:28:54,757 --> 00:28:55,966 If I have a boyfriend. 383 00:28:55,966 --> 00:28:57,509 Whether you've been planted on us. 384 00:28:57,509 --> 00:28:58,803 Is this a serious question? 385 00:28:58,803 --> 00:29:00,304 Like that story this morning. 386 00:29:00,304 --> 00:29:01,514 What about it? 387 00:29:01,514 --> 00:29:03,308 Where did you get it? 388 00:29:08,481 --> 00:29:12,653 It's not a bed thing, is it? One of two possibilities. 389 00:29:12,653 --> 00:29:14,321 A bed thing or a family thing. 390 00:29:14,321 --> 00:29:16,365 I'm going to lay a thousand to one its family. 391 00:29:16,365 --> 00:29:18,242 Why? 392 00:29:18,242 --> 00:29:22,205 Because when a journalist goes out on a limb, it's always family. Daddy works in intelligence, does he? 393 00:29:22,205 --> 00:29:23,956 No. 394 00:29:23,956 --> 00:29:26,919 Is he with the dumb ones in Millbank or with the clever ones in Vauxhall? 395 00:29:26,919 --> 00:29:29,088 And I'm not out on a limb. 396 00:29:32,591 --> 00:29:34,803 What are you planning to do with the story? 397 00:29:34,803 --> 00:29:36,346 I'm not sure. I haven't decided. 398 00:29:37,681 --> 00:29:40,142 You haven't decided? 399 00:29:40,142 --> 00:29:44,438 OK. You don't spell it out, you leave it for the reader to 400 00:29:44,438 --> 00:29:47,401 join the dots, but you're implying the Prime Minister takes money 401 00:29:47,401 --> 00:29:51,989 from dodgy businessmen who fall in the sea in mysterious circumstances. 402 00:29:51,989 --> 00:29:53,366 And you haven't decided? 403 00:29:56,452 --> 00:29:57,871 What does the look mean? 404 00:29:57,871 --> 00:30:01,708 I'm trying to work out if you're a great deal stupider than you appear, or a great deal cleverer. 405 00:30:38,084 --> 00:30:40,879 MOBILE RINGS 406 00:30:43,715 --> 00:30:46,426 Hello? Allegra? Rollo. 407 00:30:46,426 --> 00:30:47,720 Are you at home? Yes. 408 00:30:47,720 --> 00:30:50,640 Go to your computer, you'll find something which moves the story on. 409 00:30:50,640 --> 00:30:52,768 It'd be great if it could go in tonight. 410 00:30:52,768 --> 00:30:54,603 Rollo... Yes? 411 00:30:54,603 --> 00:30:57,940 I'm getting frightened. People are asking questions. What people? 412 00:30:57,940 --> 00:31:00,694 The editor sent a journalist to take me out for a drink. 413 00:31:00,694 --> 00:31:03,947 That's great. That's exactly what we want. Who did she send? Freddy Lagarde. 414 00:31:03,947 --> 00:31:08,703 Oh, Freddy. Did he take your virtue? For a Pinot Grigio? 415 00:31:08,703 --> 00:31:10,329 People have done it for less. 416 00:31:10,329 --> 00:31:12,832 One thing, get a new phone. 417 00:31:12,832 --> 00:31:17,796 As from this morning, your name is out there. Always assume someone is listening. And, Allegra? Yes? 418 00:31:17,796 --> 00:31:20,841 Hold your nerve. With luck, there's going to be a lot more of this. 419 00:31:22,718 --> 00:31:24,553 You've endured weeks of headlines, 420 00:31:24,553 --> 00:31:27,808 do you really believe you can hold on as Deputy Prime Minister? 421 00:31:27,808 --> 00:31:29,977 To be honest, I see no reason I shouldn't. 422 00:31:29,977 --> 00:31:33,481 I stand up for my husband, I don't stand in for him. 423 00:31:33,481 --> 00:31:36,151 Yes, but if he does appear in Kiev on charges of bribing 424 00:31:36,151 --> 00:31:37,819 government officials... 425 00:31:37,819 --> 00:31:40,072 It's a very different culture from our own. 426 00:31:40,072 --> 00:31:42,992 And, by the way, if people do have questions of him, 427 00:31:42,992 --> 00:31:46,370 then I'm confident Bill's going to have perfectly satisfactory answers. 428 00:31:46,370 --> 00:31:49,124 But can you be sure of that? 429 00:31:49,124 --> 00:31:51,961 Do you know, as a matter of fact, I can. 430 00:32:37,055 --> 00:32:40,391 Well, I think this has been a very worthwhile evening. 431 00:32:40,391 --> 00:32:43,061 It's good for the cabinet to meet informally for a change. 432 00:32:43,061 --> 00:32:45,105 Kick some ideas around. 433 00:32:45,105 --> 00:32:47,649 We appreciate you coming in, Anthea. 434 00:32:47,649 --> 00:32:50,695 Things must be heavy on your plate. 435 00:32:50,695 --> 00:32:54,158 If things can be heavy on a plate. 436 00:32:54,158 --> 00:32:55,993 Full on my plate. 437 00:32:55,993 --> 00:32:57,286 Yes. Yes. Loaded. 438 00:32:59,872 --> 00:33:04,335 It has been an ordeal, hasn't it? Yes. But you are bearing up. 439 00:33:07,923 --> 00:33:11,928 I wonder what you feel about that item in the Independent this morning, Prime Minister. 440 00:33:11,928 --> 00:33:16,433 What item was that? I don't think I saw it, did I? Remind me. You didn't see it, sir. 441 00:33:16,433 --> 00:33:20,145 You have time to read the Independent, do you, Jock? Justice must be very under-worked. 442 00:33:21,397 --> 00:33:22,815 It put up a red flag. 443 00:33:22,815 --> 00:33:25,985 I'm amazed no one in your office picked up on it. 444 00:33:25,985 --> 00:33:27,362 Anthea, did you see it? 445 00:33:27,362 --> 00:33:29,782 No. I've no idea what he is talking about. 446 00:33:29,782 --> 00:33:31,575 I'll tell you what it's about. 447 00:33:31,575 --> 00:33:36,455 It said some of the people financing the Bridge have dubious backgrounds. 448 00:33:36,455 --> 00:33:39,793 Did it? It seems to be implying they're not above murdering each other. 449 00:33:41,920 --> 00:33:47,469 Well, that's the way the world is. There's always someone who can't wait to fling a bucket of mud. 450 00:33:47,469 --> 00:33:49,971 Get used to it. 451 00:33:51,139 --> 00:33:52,349 I'll take a look at it. 452 00:33:55,019 --> 00:33:56,479 Let's get out of here. 453 00:34:17,795 --> 00:34:21,091 Oh, err... Worricker? 454 00:35:06,434 --> 00:35:10,564 OK, this is going to be very simple. The simpler we keep it the better. It's not going to be difficult. 455 00:35:10,564 --> 00:35:13,651 It's going to suit me, then, that's what you're saying. 456 00:35:13,651 --> 00:35:16,696 We pick up cars. OK. From different cities. 457 00:35:16,696 --> 00:35:19,074 OK. This is your Europcar card. 458 00:35:19,074 --> 00:35:22,035 Thank you. This is a map with a route, I've marked it. 459 00:35:22,035 --> 00:35:25,331 You return the car as designated. Usual drill. 460 00:35:25,331 --> 00:35:27,000 Except this time we stay separate. 461 00:35:27,000 --> 00:35:28,377 Credit card. Passport. 462 00:35:28,377 --> 00:35:30,503 Ah... Excellent. Who am I this time? 463 00:35:32,340 --> 00:35:34,049 You're joking. 464 00:35:34,049 --> 00:35:36,677 I liked it. It made me laugh. 465 00:35:36,677 --> 00:35:38,096 And who are you? Cilla Black? 466 00:35:38,096 --> 00:35:39,556 You don't need to know. 467 00:35:43,894 --> 00:35:47,982 And, by the way, I've wanted to say this but I haven't said it. What haven't you said? 468 00:35:49,108 --> 00:35:53,989 I wanted to tell you, I minded it when you looked at my phone. 469 00:35:53,989 --> 00:35:57,452 When you checked my calls. I hated that. 470 00:36:01,164 --> 00:36:03,250 Well, then I won't be doing that again. 471 00:36:07,504 --> 00:36:11,634 And also, just asking, how was my daughter? 472 00:36:12,636 --> 00:36:15,931 Julianne? Julianne's fine. 473 00:36:23,607 --> 00:36:24,900 You're up. 474 00:36:25,900 --> 00:36:28,946 Mm hm. Yeah. Are you OK? 475 00:36:28,946 --> 00:36:30,239 I'm fine. 476 00:36:50,971 --> 00:36:56,061 I was just reading this stuff about Beasley. What a dag. 477 00:36:58,021 --> 00:37:01,275 Dag? Yeah. Dag's the stuff that hangs off the end of a sheep. 478 00:37:01,275 --> 00:37:04,654 You like him that much? I just don't like people who invent threats 479 00:37:04,654 --> 00:37:08,199 to justify doing what they wanted to do all along. 480 00:37:08,199 --> 00:37:10,536 Look at that face. He looks like a Russian mobster. 481 00:37:10,536 --> 00:37:14,123 You don't think this country's under threat? 482 00:37:14,123 --> 00:37:16,876 On the contrary. It's because I take real threats seriously 483 00:37:16,876 --> 00:37:19,213 that I don't want to be blackmailed by phony ones. 484 00:37:21,090 --> 00:37:23,759 Politicians who cry wolf are the most dangerous kind. 485 00:37:26,637 --> 00:37:28,848 I'm interested, how can you know so much about it? 486 00:37:30,476 --> 00:37:33,937 I'm interested. How can you not? 487 00:37:35,773 --> 00:37:39,819 Sometimes I feel I really don't know anything about you. 488 00:37:40,946 --> 00:37:43,365 Don't you? No. No I don't. 489 00:37:44,909 --> 00:37:46,368 But I'd like to. 490 00:37:51,542 --> 00:37:54,211 Well, you'll have plenty of time to find out. 491 00:38:36,260 --> 00:38:37,886 Here is the phone. 492 00:38:39,597 --> 00:38:40,932 Danke. 493 00:38:46,939 --> 00:38:48,314 Good luck. 494 00:38:51,277 --> 00:38:53,905 PHONE RINGS 495 00:38:56,449 --> 00:38:58,326 I hope you're moving. 496 00:38:58,326 --> 00:39:01,163 We are. I just said goodbye to her. Good. 497 00:39:01,163 --> 00:39:04,417 As a matter of interest, who told you today was the day to get going? 498 00:39:04,417 --> 00:39:07,337 Because, believe it or not, I still have some friends. 499 00:39:07,337 --> 00:39:08,588 I'm amazed. 500 00:39:08,588 --> 00:39:10,131 Johnny, you'd be even more amazed 501 00:39:10,131 --> 00:39:12,717 if you knew how many people in Millbank are rooting for you. 502 00:39:36,620 --> 00:39:39,415 Good afternoon. I believe you may have a car for me. 503 00:39:39,415 --> 00:39:41,001 Do you speak English? We do. 504 00:39:41,001 --> 00:39:42,753 My German is rusty. 505 00:39:46,590 --> 00:39:48,301 Marsden? OK. 506 00:39:48,301 --> 00:39:50,220 Gerry Marsden. 507 00:40:11,035 --> 00:40:12,328 Do you mind? 508 00:40:19,170 --> 00:40:21,463 I guessed you were English. 509 00:40:21,463 --> 00:40:24,384 Where are you going? You don't mind me asking? Erm... 510 00:40:24,384 --> 00:40:27,554 back to school. I'm a teacher. 511 00:40:27,554 --> 00:40:29,473 Where? Where? 512 00:40:29,473 --> 00:40:31,433 I was asking, where do you teach? 513 00:40:31,433 --> 00:40:34,896 I'm sorry...I'm tired. 514 00:40:34,896 --> 00:40:36,314 I need to sleep. 515 00:40:47,619 --> 00:40:49,329 SHIP'S HORN BLARES 516 00:40:57,630 --> 00:40:58,965 You're well loaded up. 517 00:41:01,260 --> 00:41:03,804 Isn't that what the continent's for? 518 00:41:03,804 --> 00:41:06,140 CHUCKLES: We all love a booze cruise. 519 00:41:06,140 --> 00:41:08,476 FANS CHANT: ..the Arsenal, 520 00:41:08,476 --> 00:41:12,022 unto victory, yeah! 521 00:41:12,022 --> 00:41:15,276 We all follow the Arsenal! Over... 522 00:41:43,475 --> 00:41:44,685 Thank you 523 00:41:47,145 --> 00:41:49,482 Miss Springfield. 524 00:41:49,482 --> 00:41:50,566 Thank you 525 00:42:03,373 --> 00:42:06,043 Ah, you must be Belinda Kay. Yes, I am. 526 00:42:06,043 --> 00:42:09,004 How kind of you to see me. How are you? 527 00:42:09,004 --> 00:42:10,214 And who are you? 528 00:42:10,214 --> 00:42:12,800 I'm the man who telephoned. 529 00:42:12,800 --> 00:42:14,135 Yes, of course you are. 530 00:42:19,809 --> 00:42:22,144 24 bottles of wine. 531 00:42:22,144 --> 00:42:24,439 Thank you. How thoughtful. 532 00:42:24,439 --> 00:42:26,983 Because I'm a journalist I must be alcoholic? 533 00:42:26,983 --> 00:42:28,819 You've come from abroad? 534 00:42:28,819 --> 00:42:31,447 Erm...I hope you like Bourgueil. 535 00:42:31,447 --> 00:42:33,700 Well, aren't you the welcome guest? 536 00:42:39,956 --> 00:42:41,500 Come this way. 537 00:42:43,586 --> 00:42:45,754 Goodness, this is quite imposing. 538 00:42:49,301 --> 00:42:51,929 Hey! Hey. 539 00:42:51,929 --> 00:42:53,263 This is Barry. 540 00:42:53,263 --> 00:42:55,891 He's my boyfriend, or some such thing... 541 00:42:55,891 --> 00:42:57,268 Hi. Barry. 542 00:42:57,268 --> 00:42:58,687 I was just making some tea. 543 00:42:58,687 --> 00:43:00,647 You're going to have to hop it. 544 00:43:00,647 --> 00:43:02,524 Sorry? This is confidential. 545 00:43:05,278 --> 00:43:06,987 Hop it! 546 00:43:06,987 --> 00:43:09,532 You never saw this man. 547 00:43:09,532 --> 00:43:11,701 He doesn't exist. 548 00:43:11,701 --> 00:43:13,620 He's none too bright. 549 00:43:14,955 --> 00:43:18,376 Come through. Or perhaps you'd prefer whisky. 550 00:43:18,376 --> 00:43:21,421 Not right now, I need a clear head. 551 00:43:21,421 --> 00:43:23,757 Look, first of all I want to thank you 552 00:43:23,757 --> 00:43:25,676 for all your paper's done already. 553 00:43:25,676 --> 00:43:27,178 It's been a wonderful job. 554 00:43:37,064 --> 00:43:39,651 Do you know how lonely that makes an editor feel? 555 00:43:39,651 --> 00:43:41,777 You run a story and no-one else touches it. 556 00:43:41,777 --> 00:43:43,905 I'm hoping we can change that. 557 00:43:43,905 --> 00:43:46,116 People have low expectations. 558 00:43:46,116 --> 00:43:49,745 You'd be surprised - Beasley's feathering his nest, so what? 559 00:43:49,745 --> 00:43:52,040 He's got disreputable friends. So? 560 00:43:52,040 --> 00:43:53,583 He's a politician. 561 00:43:53,583 --> 00:43:57,712 I'm hoping to make the story a little more specific than that. 562 00:43:57,712 --> 00:44:00,007 A newspaper's not a blog, you know. I know that. 563 00:44:00,007 --> 00:44:03,845 It's not just whatever you think, or whatever anyone happens to tell you. 564 00:44:03,845 --> 00:44:05,513 There are editorial protocols. 565 00:44:05,513 --> 00:44:06,848 Have you ever heard of them? 566 00:44:06,848 --> 00:44:08,684 Of course. I'm hoping to satisfy those. 567 00:44:08,684 --> 00:44:11,729 And somehow you're going to do that without telling me your name? 568 00:44:11,729 --> 00:44:12,938 Unlikely. 569 00:44:15,024 --> 00:44:16,526 The girl's a plant, isn't she? 570 00:44:16,526 --> 00:44:19,029 No, I don't think so. If you mean Allegra. 571 00:44:19,029 --> 00:44:21,240 The one with the damask cheek. 572 00:44:21,240 --> 00:44:23,409 She of the butter-wouldn't-melt brigade. 573 00:44:23,409 --> 00:44:26,580 Allegra isn't a plant, she's a conduit. 574 00:44:26,580 --> 00:44:29,958 As a matter of fact, she's the niece of a colleague of mine. 575 00:44:29,958 --> 00:44:32,002 Well, there you are. 576 00:44:32,002 --> 00:44:33,755 That's England, one big family. 577 00:44:33,755 --> 00:44:37,550 And I suppose now she's served her purpose it's time to move on to me. 578 00:44:39,135 --> 00:44:40,679 All right, go ahead. 579 00:44:41,888 --> 00:44:43,765 Make your pitch. 580 00:44:43,765 --> 00:44:45,434 OK. 581 00:44:47,144 --> 00:44:52,776 I don't know much you know about Britain's intelligence service... 582 00:44:52,776 --> 00:44:54,612 Funny. 583 00:44:54,612 --> 00:44:57,031 I had a feeling you might start there. 584 00:44:57,031 --> 00:45:00,868 Well, the last ten years have been kind of bumpy. 585 00:45:00,868 --> 00:45:03,747 It used to be very clear who the enemy was. 586 00:45:03,747 --> 00:45:05,916 And so also it was clear what the job was. 587 00:45:05,916 --> 00:45:08,335 And then? And then we got caught out. 588 00:45:08,335 --> 00:45:10,714 Trouble came from an unexpected direction. 589 00:45:10,714 --> 00:45:13,300 Or rather it started coming from every direction. 590 00:45:13,300 --> 00:45:17,096 Suddenly we were told we were meant to be fighting a worldwide movement. 591 00:45:17,096 --> 00:45:18,598 And weren't you? 592 00:45:18,598 --> 00:45:21,268 Let's just say we got a bit careless about distinguishing 593 00:45:21,268 --> 00:45:24,020 between people who would like to do terrible things 594 00:45:24,020 --> 00:45:25,814 and people who were actually doing them. 595 00:45:25,814 --> 00:45:28,484 We became indiscriminate about the methods we used. 596 00:45:28,484 --> 00:45:33,073 It was dog eat dog. The only problem is, we're not dogs. 597 00:45:33,073 --> 00:45:35,825 Is "indiscriminate methods" a euphemism for torture? 598 00:45:35,825 --> 00:45:37,494 Torture's just part of an apparatus. 599 00:45:37,494 --> 00:45:41,332 An apparatus of bad practice, which is out of control 600 00:45:41,332 --> 00:45:45,920 and which I don't believe is helping anyone, least of all us. 601 00:45:45,920 --> 00:45:49,550 Meanwhile, politicians want to cut corners. Sure. 602 00:45:49,550 --> 00:45:52,470 Alec Beasley's been trying to reorganise the service. 603 00:45:52,470 --> 00:45:54,597 Reorganise it? And bypass it. 604 00:45:54,597 --> 00:45:55,765 His mind's made up 605 00:45:55,765 --> 00:45:58,894 and the facts don't bother him. Well that's his right, isn't it? 606 00:45:58,894 --> 00:46:01,439 After all, he won a couple of elections. He certainly did. 607 00:46:01,439 --> 00:46:06,193 Because people like his strength. He has a mandate. That is democracy. 608 00:46:06,193 --> 00:46:08,821 And, speaking for myself, I have a great deal more faith 609 00:46:08,821 --> 00:46:12,952 in someone I've elected than some disgruntled intelligence officer - 610 00:46:12,952 --> 00:46:15,705 I'm assuming that's what you are - who arrives at my house 611 00:46:15,705 --> 00:46:18,500 with two cases of wine and an outsized grievance. 612 00:46:18,500 --> 00:46:23,256 I'm too young, but you may remember a prime minister called Harold Wilson. 613 00:46:23,256 --> 00:46:24,715 I do remember him. 614 00:46:24,715 --> 00:46:27,177 Didn't the security services spend a great deal of effort 615 00:46:27,177 --> 00:46:28,553 trying to get rid of him? 616 00:46:28,553 --> 00:46:30,347 I don't think that's ever been proved. 617 00:46:30,347 --> 00:46:33,475 I didn't ask if it was proved, I asked if it were true. 618 00:46:33,475 --> 00:46:36,270 And I'm not trying to get rid of Beasley. Aren't you? 619 00:46:36,270 --> 00:46:38,940 No. I'm trying to put the facts in front of the public. 620 00:46:40,859 --> 00:46:44,571 You're a very plausible fellow, aren't you, whatever your name is. 621 00:46:44,571 --> 00:46:47,533 Remember, I'm a rat-catcher myself. It takes one to know one. 622 00:46:47,533 --> 00:46:50,203 And everything you say stinks to high heaven. 623 00:46:51,413 --> 00:46:52,581 Tell me why. 624 00:46:52,581 --> 00:46:55,501 No editor likes to be used. 625 00:46:55,501 --> 00:46:58,546 You may be burning to bring down a prime minister, but I'm not. 626 00:46:58,546 --> 00:47:00,673 That's not my intention. All I'm trying to do 627 00:47:00,673 --> 00:47:03,635 is throw a little light on some of his activities. 628 00:47:03,635 --> 00:47:06,221 Oh, I see, this is assisted killing, is it? 629 00:47:06,221 --> 00:47:09,684 You put the pill in the hand but you don't put it in the mouth. 630 00:47:09,684 --> 00:47:11,018 No. You leave that to us. 631 00:47:11,018 --> 00:47:13,230 I mean, just one more question - 632 00:47:13,230 --> 00:47:16,692 aren't you rather over-stretching your remit? I don't think so. 633 00:47:16,692 --> 00:47:19,361 I thought you were meant to gather secrets, not give them away. 634 00:47:19,361 --> 00:47:22,365 So far, I don't remember giving you any secrets. I thought you did. 635 00:47:22,365 --> 00:47:25,535 No. Everything you've been told has been on the public record. Truly? 636 00:47:25,535 --> 00:47:27,663 Only, just like most newspapers nowadays, 637 00:47:27,663 --> 00:47:30,542 you've lacked the diligence to go out and find it. 638 00:47:31,875 --> 00:47:33,461 Or maybe the motivation? 639 00:47:38,342 --> 00:47:40,428 All right, these are the facts. 640 00:47:40,428 --> 00:47:42,722 Great. Let's hear them. 641 00:47:42,722 --> 00:47:46,476 The Prime Minister is linked to a series of interlocking charities 642 00:47:46,476 --> 00:47:49,896 which are partly financed by a firm called Gladstone. 643 00:47:51,357 --> 00:47:55,278 Gladstone has built an international complex of detention camps 644 00:47:55,278 --> 00:47:56,905 which don't officially exist 645 00:47:56,905 --> 00:47:59,658 and for which they've therefore been able to overcharge. 646 00:47:59,658 --> 00:48:01,368 Now you're telling me something new. 647 00:48:01,368 --> 00:48:04,038 The American government has put pressure on them 648 00:48:04,038 --> 00:48:06,541 to get some of its money back. A great deal of pressure. 649 00:48:06,541 --> 00:48:08,043 And have they succeeded? 650 00:48:09,211 --> 00:48:11,380 That's something you're going to have to look into. 651 00:48:13,048 --> 00:48:15,218 OK. 652 00:48:15,218 --> 00:48:17,804 That's an interesting story, I'm sure we'll want to cover it. 653 00:48:17,804 --> 00:48:19,430 We all love laughing at the Yanks, 654 00:48:19,430 --> 00:48:22,225 but I still don't see how that reflects on Alec Beasley. Don't you? 655 00:48:22,225 --> 00:48:23,393 No. 656 00:48:25,939 --> 00:48:27,356 I'll tell you. 657 00:48:27,356 --> 00:48:30,527 But if I do, I'll be crossing a line. 658 00:48:30,527 --> 00:48:33,739 What sort of line? The secret line. 659 00:48:33,739 --> 00:48:36,409 I need to know you're at peace with that. 660 00:48:36,409 --> 00:48:39,788 Shouldn't that question be directed at you? 661 00:48:39,788 --> 00:48:41,498 Very well. 662 00:48:41,498 --> 00:48:43,584 It's going to be hard to unpick, 663 00:48:43,584 --> 00:48:46,212 because Beasley's affairs are tangled up in companies 664 00:48:46,212 --> 00:48:48,089 owned by Stirling Rogers. 665 00:48:49,840 --> 00:48:52,093 But I can promise you, 666 00:48:52,093 --> 00:48:55,556 somewhere there's a paper trail which leads directly back 667 00:48:55,556 --> 00:48:58,559 from the building of the camps to the Prime Minister's 668 00:48:58,559 --> 00:49:01,438 own personal finances. 669 00:49:04,274 --> 00:49:05,817 Really? 670 00:49:05,817 --> 00:49:07,152 Yeah. 671 00:49:18,582 --> 00:49:20,251 I wonder... 672 00:49:22,295 --> 00:49:25,090 Would you be interested in staying to eat? 673 00:49:29,136 --> 00:49:31,555 PHONE RINGS 674 00:49:31,555 --> 00:49:32,890 Miss Tankard? 675 00:49:32,890 --> 00:49:34,684 Yes? 676 00:49:34,684 --> 00:49:38,688 It's Amber Page. We've got Margot. 677 00:49:38,688 --> 00:49:41,525 How? Luck. Pure luck. 678 00:49:41,525 --> 00:49:44,153 One of our people got on a train at Frankfurt. 679 00:49:44,153 --> 00:49:46,948 He was on holiday, he wasn't even working. 680 00:49:46,948 --> 00:49:50,702 Listen, here's the good news - she's heading home. 681 00:49:50,702 --> 00:49:51,996 Where is she? 682 00:49:51,996 --> 00:49:54,999 She's getting in at Stansted from Paris. 683 00:49:54,999 --> 00:49:57,544 We've got people waiting? They're in place. 684 00:49:57,544 --> 00:49:59,712 And him? No. He's not with her. 685 00:49:59,712 --> 00:50:01,589 But it's all right. 686 00:50:01,589 --> 00:50:05,177 One thing I can promise is he won't be without her for very long. 687 00:50:05,177 --> 00:50:06,554 Keep in touch. 688 00:50:08,723 --> 00:50:10,892 PHONE RINGS 689 00:50:12,185 --> 00:50:14,355 'Amber.' Yeah? 690 00:50:14,355 --> 00:50:15,689 'It's Jez.' Where are you? 691 00:50:15,689 --> 00:50:18,610 I'm alone. I haven't got long. Julianne's forgotten her phone. 692 00:50:18,610 --> 00:50:20,945 'And?' You remember that call? The one from Margot? 693 00:50:20,945 --> 00:50:22,655 Of course. Last week. That's it. 694 00:50:22,655 --> 00:50:24,032 'Unidentified caller.' 695 00:50:24,032 --> 00:50:27,411 Yes, the office has broken it. You've got Margot's number? We do. 696 00:50:27,411 --> 00:50:31,958 Jez, I've got good news. We've also got Margot Tyrell in person. 697 00:50:31,958 --> 00:50:34,753 DOOR BANGS 'She's heading back to the UK.' 698 00:50:34,753 --> 00:50:37,757 Good. Then we're in business. Text me that number. 'I've done it.' 699 00:50:37,757 --> 00:50:39,050 Hold on, I have to go. 700 00:50:44,181 --> 00:50:45,725 Jez? 701 00:50:48,102 --> 00:50:49,687 Are you awake? 702 00:50:54,234 --> 00:50:59,031 Ah good, welcome to Barry's running buffet. 703 00:50:59,031 --> 00:51:00,574 He's perfect, isn't he? 704 00:51:00,574 --> 00:51:02,660 Heaven to live with. We lack for nothing. 705 00:51:02,660 --> 00:51:04,621 Thank you, Barry. 706 00:51:04,621 --> 00:51:05,747 My pleasure. 707 00:51:05,747 --> 00:51:08,542 I'm afraid you're going to have to leave us again. 708 00:51:09,543 --> 00:51:11,545 The coriander goes with the chicken 709 00:51:11,545 --> 00:51:13,882 and the dressing goes with the rocket. 710 00:51:13,882 --> 00:51:15,884 Don't worry, we'll manage. 711 00:51:15,884 --> 00:51:16,968 Enjoy! 712 00:51:21,599 --> 00:51:22,766 You have everything. 713 00:51:31,861 --> 00:51:32,945 And you? 714 00:51:34,280 --> 00:51:36,783 Friends and family? 715 00:51:43,332 --> 00:51:46,544 None of my business, but you seem rather sad. 716 00:51:47,879 --> 00:51:50,966 I'm not sad. It's just... 717 00:51:50,966 --> 00:51:54,428 I suppose I was doing a job I loved and now it's been taken away. 718 00:51:54,428 --> 00:51:56,890 You're an editor, I imagine it's pretty good fun. 719 00:51:56,890 --> 00:51:57,932 And you were a spy. 720 00:51:59,600 --> 00:52:00,894 Correct. 721 00:52:02,104 --> 00:52:06,484 And you're wondering, "If I'm not a spy... 722 00:52:06,484 --> 00:52:08,319 "then what am I?" 723 00:52:12,866 --> 00:52:15,494 Shall we get back to the matter in hand? 724 00:52:20,416 --> 00:52:24,129 There's a rule of thumb with this kind of campaign. 725 00:52:24,129 --> 00:52:28,676 What do they say? "It's never the crime, it's the cover-up." 726 00:52:28,676 --> 00:52:31,387 Well, there isn't a cover-up yet. We haven't got that far. 727 00:52:31,387 --> 00:52:33,515 Right, so we have to force him into one. 728 00:52:33,515 --> 00:52:35,976 We have to ask him questions which he can't answer. 729 00:52:35,976 --> 00:52:38,062 Do you know what those questions are? 730 00:52:38,062 --> 00:52:39,647 The other rule is, as you say, 731 00:52:39,647 --> 00:52:43,026 a campaign isn't a campaign if it's only been picked up by one paper. 732 00:52:43,026 --> 00:52:45,571 No-one else is going to touch it until they have to. 733 00:52:45,571 --> 00:52:48,782 Well, then we'd better make sure the questions are good. 734 00:53:31,874 --> 00:53:33,751 Thanks, guys. 735 00:54:46,084 --> 00:54:47,794 You ARE good at this. 736 00:54:47,794 --> 00:54:49,046 Thank you. 737 00:54:51,298 --> 00:54:52,759 Why don't you have a jacket? 738 00:54:52,759 --> 00:54:55,428 Obviously cos I'm not as good as you are. Where are we going? 739 00:54:55,428 --> 00:54:56,847 To a safe house. 740 00:55:11,989 --> 00:55:13,199 Good afternoon. 741 00:55:15,118 --> 00:55:17,746 I'm an old friend of Johnny's. 742 00:55:17,746 --> 00:55:19,539 How nice to meet you. 743 00:55:19,539 --> 00:55:21,166 We were at Cambridge together. 744 00:55:21,166 --> 00:55:22,459 Goodness. 745 00:55:22,459 --> 00:55:25,255 Yes. Oh, yes. Johnny was a very real loss to theology. 746 00:55:25,255 --> 00:55:27,674 Can I leave her in your hands, Padre? Of course you can. 747 00:55:27,674 --> 00:55:29,551 Sorry, but I've to get back to work. 748 00:55:29,551 --> 00:55:30,886 Talk soon. 749 00:55:42,691 --> 00:55:45,027 It's the Church's traditional function. 750 00:55:45,027 --> 00:55:48,865 The thing we've done best for two thousand years - 751 00:55:48,865 --> 00:55:50,491 provide sanctuary. 752 00:55:53,453 --> 00:55:56,832 ALL: # ..sweet chariot 753 00:55:56,832 --> 00:56:00,253 ♪ Coming for to carry me home 754 00:56:00,253 --> 00:56:05,426 ♪ Swing low, sweet chariot 755 00:56:05,426 --> 00:56:09,389 ♪ Coming for to carry me home. ♪ 756 00:56:11,015 --> 00:56:12,892 What the hell's going on? 757 00:56:12,892 --> 00:56:14,269 It's a celebration. 758 00:56:14,269 --> 00:56:15,520 That I can see. 759 00:56:15,520 --> 00:56:19,108 We've been told tomorrow the charges are going to be dropped. 760 00:56:19,108 --> 00:56:20,734 Dropped? 761 00:56:22,153 --> 00:56:24,030 All of them? 762 00:56:24,030 --> 00:56:26,199 The Ukrainian court has decided 763 00:56:26,199 --> 00:56:29,286 it's not in the public interest to proceed. 764 00:56:29,286 --> 00:56:32,373 Meaning what? Meaning someone's done a deal? 765 00:56:32,373 --> 00:56:33,750 I guess. 766 00:56:33,750 --> 00:56:36,544 What sort of deal? A trade deal? 767 00:56:36,544 --> 00:56:39,048 What sort of trade? What is it always? 768 00:56:40,883 --> 00:56:43,886 Weapons, of course. Arms. 769 00:56:43,886 --> 00:56:45,555 It's always arms. 770 00:56:46,974 --> 00:56:50,185 With one bound I'm free. 771 00:56:50,185 --> 00:56:52,230 LAUGHTER IN NEXT ROOM 772 00:56:52,230 --> 00:56:54,565 Get those men out of my house. 773 00:57:08,414 --> 00:57:10,000 KEYPAD BEEPS 774 00:57:28,563 --> 00:57:30,231 PHONE RINGS 775 00:57:31,357 --> 00:57:32,859 Jill? 776 00:57:32,859 --> 00:57:34,569 Yes? 777 00:57:34,569 --> 00:57:36,906 We need to meet. Urgently. 778 00:57:38,366 --> 00:57:39,701 Yes, of course. 779 00:57:39,701 --> 00:57:41,620 You know what's happening to Bill? 780 00:57:41,620 --> 00:57:44,331 I told you, didn't I? Stick close to us. 781 00:57:44,331 --> 00:57:47,960 'I need to be clear. Is this your doing?' 782 00:57:47,960 --> 00:57:50,463 Anthea, can I say something? 783 00:57:50,463 --> 00:57:53,425 It's one thing to go around saying what you want. 784 00:57:53,425 --> 00:57:56,971 The test comes when you're actually given the chance to get it. 785 00:57:56,971 --> 00:57:58,597 'That's when you're tested.' 786 00:57:59,849 --> 00:58:02,602 When they wanted to get rid of Margaret Thatcher, 787 00:58:02,602 --> 00:58:06,190 John Major got toothache so he didn't have to answer his phone. 788 00:58:06,190 --> 00:58:08,984 A week later, he was Prime Minister. 789 00:58:08,984 --> 00:58:10,528 How are your teeth? 790 00:58:14,032 --> 00:58:15,867 Just beginning to ache. 791 00:58:17,202 --> 00:58:18,704 Good. I'm glad to hear it. 792 00:58:21,749 --> 00:58:23,251 SHE SIGHS 793 00:58:34,180 --> 00:58:36,224 You see him often? 794 00:58:36,224 --> 00:58:38,143 Hmm, when he's in trouble. 795 00:58:38,143 --> 00:58:40,103 But you know how Johnny is. 796 00:58:40,103 --> 00:58:42,606 Once you're his friend, you're his friend for ever. 797 00:58:42,606 --> 00:58:46,694 He's loyal, above all things. But you know that. 798 00:58:48,155 --> 00:58:50,741 Yes. We were together a long time. 799 00:58:52,409 --> 00:58:53,953 He wasn't threatened by me. 800 00:58:55,162 --> 00:58:57,748 The stronger I was, the more he liked it. 801 00:58:59,250 --> 00:59:01,044 That's rare. 802 00:59:01,044 --> 00:59:02,046 Good for him. 803 00:59:05,967 --> 00:59:07,551 You know him well? 804 00:59:07,551 --> 00:59:10,179 I helped him through some difficult days. 805 00:59:10,179 --> 00:59:15,269 When he was a student, he loved the idea of faith. 806 00:59:15,269 --> 00:59:16,729 The life of the church. 807 00:59:18,398 --> 00:59:22,110 So someone had to point out that he didn't actually believe. 808 00:59:23,320 --> 00:59:25,114 And that was you? 809 00:59:25,114 --> 00:59:27,116 Hm. 810 00:59:27,116 --> 00:59:29,202 And he didn't? 811 00:59:29,202 --> 00:59:33,707 No. He wanted to. More than anything. 812 00:59:35,751 --> 00:59:37,920 But, sadly, that's not the same thing. 813 00:59:51,936 --> 00:59:55,106 Thank you. No, thank you. 814 00:59:55,106 --> 00:59:56,233 Barry, good night. 815 01:00:10,499 --> 01:00:12,085 ENGINE STARTS 816 01:00:55,384 --> 01:00:57,596 SQUASH BEING PLAYED 817 01:01:13,571 --> 01:01:15,449 HE GRUNTS 818 01:01:15,449 --> 01:01:17,869 Come on, Stirling. Your backhand's normally terrific. 819 01:01:17,869 --> 01:01:20,371 What the hell's going on? My mind's elsewhere, sorry. 820 01:01:20,371 --> 01:01:23,250 I need you to give me a game. Do you want to play properly? 821 01:01:23,250 --> 01:01:27,379 Cos if you don't play properly there's no point in playing. 822 01:01:34,596 --> 01:01:37,349 Oh, come on, Stirling, you can do better than that. 823 01:02:00,293 --> 01:02:02,044 All right, you know what this is. 824 01:02:02,044 --> 01:02:04,089 No, I don't. You bloody well do! 825 01:02:04,089 --> 01:02:06,633 Ah...it's that again, is it? I've reached a decision. 826 01:02:09,720 --> 01:02:11,764 Alec, I'm roadkill. 827 01:02:11,764 --> 01:02:14,017 I don't mean a thing. Lose me, you lose nothing. 828 01:02:14,017 --> 01:02:17,312 Think, the press are after us. It's only a question of time. 829 01:02:17,312 --> 01:02:19,648 So I issue a statement... No. 830 01:02:19,648 --> 01:02:22,526 It's simple, "Everything I've done, I've done in good faith. 831 01:02:22,526 --> 01:02:24,362 "My only interest has been in safeguarding 832 01:02:24,362 --> 01:02:26,948 "the Prime Minister's legacy." Stirling, no! 833 01:02:26,948 --> 01:02:30,911 However, unknown to you - and this is the crucial part - 834 01:02:30,911 --> 01:02:35,166 unknown to you, "I took money from certain people in the States." 835 01:02:35,166 --> 01:02:37,960 No... But why not? It's a clean cut. 836 01:02:37,960 --> 01:02:39,963 You know what it sounds like. Unknown to me 837 01:02:39,963 --> 01:02:42,507 you took dodgy money and I'm so stupid I didn't even know. 838 01:02:42,507 --> 01:02:44,760 Alec, you know where this is going. No, I don't. 839 01:02:44,760 --> 01:02:47,805 It's going where every political scandal always goes. 840 01:02:47,805 --> 01:02:50,433 The press doesn't give a fuck about the issues, 841 01:02:50,433 --> 01:02:53,061 they just want a kill. Clearly. 842 01:02:53,061 --> 01:02:56,023 Well, here I am. I'm offering myself. 843 01:02:56,023 --> 01:03:00,028 No. And for one very good reason - if I go, the screaming's over. 844 01:03:00,028 --> 01:03:02,030 But it doesn't work like that. 845 01:03:02,030 --> 01:03:03,365 Then how does it work? 846 01:03:03,365 --> 01:03:06,035 If you give them fresh blood then they always want more. 847 01:03:06,035 --> 01:03:08,496 Now, a week ago you told me this wasn't important. 848 01:03:08,496 --> 01:03:12,542 A week ago it wasn't! Well! 849 01:03:12,542 --> 01:03:16,338 Jesus! Everything I do I do for my country. 850 01:03:16,338 --> 01:03:18,882 Oh, and that makes it all right? 851 01:03:18,882 --> 01:03:21,010 What did you say? 852 01:03:21,010 --> 01:03:22,971 Nothing. 853 01:03:22,971 --> 01:03:25,640 Stirling, are you going weak on me? No. 854 01:03:25,640 --> 01:03:27,810 Are you going soft? No. 855 01:03:27,810 --> 01:03:30,187 I'm the only person who takes this threat seriously. 856 01:03:30,187 --> 01:03:33,066 I take it seriously. If you saw the files, if you saw the evidence, 857 01:03:33,066 --> 01:03:35,360 I can't show you the stuff that I am seeing, 858 01:03:35,360 --> 01:03:38,948 but the intelligence is frightening, it is! 859 01:03:38,948 --> 01:03:41,492 And people have a choice - help me, or help them. 860 01:03:41,492 --> 01:03:44,537 And now we're being told, keep our hands tied behind our backs 861 01:03:44,537 --> 01:03:46,248 while they kick our lights out! 862 01:03:46,248 --> 01:03:48,083 "Stick to the rules." 863 01:03:48,083 --> 01:03:50,460 Bring on the lawyers, is that what you want? 864 01:03:50,460 --> 01:03:52,964 No. What I want is for you to survive. 865 01:03:52,964 --> 01:03:56,259 I want you to be Prime Minister at this time next week. 866 01:03:56,259 --> 01:03:57,469 That's what I want. 867 01:03:58,846 --> 01:04:01,348 No, they won't get me. I'm ahead of them. 868 01:04:01,348 --> 01:04:03,476 Always have been. Always will be. 869 01:04:07,439 --> 01:04:09,232 I'm sorry, sir. You really are needed. 870 01:04:10,693 --> 01:04:13,279 That's the whole point, do you see? They want both things. 871 01:04:13,279 --> 01:04:17,617 Like children. They need me and they resent me. Both things. 872 01:04:17,617 --> 01:04:19,828 Before you do anything, speak to me first. 873 01:04:22,080 --> 01:04:23,582 Ted... 874 01:04:30,131 --> 01:04:33,969 TV: 'The situation is quiet clear, everyone knows what's going on. 875 01:04:33,969 --> 01:04:37,724 'For days now, the Prime Minister has been evading our questions. 876 01:04:37,724 --> 01:04:40,769 'We have to conclude he is not answering because he can't. 877 01:04:40,769 --> 01:04:44,106 'There are five questions we have asked the Prime Minister 878 01:04:44,106 --> 01:04:45,524 'that he has to answer. 879 01:04:45,524 --> 01:04:49,278 'If he can't answer them, he should say so, and he should say so now. 880 01:04:49,278 --> 01:04:52,199 'If he can and there is a simple explanation, 881 01:04:52,199 --> 01:04:55,244 'then no-one is going to be happier than The Independent.' 882 01:05:07,341 --> 01:05:08,926 DOOR OPENS 883 01:05:21,190 --> 01:05:23,109 So...what do you think? 884 01:05:23,109 --> 01:05:25,320 He's wounded. Fatally? 885 01:05:25,320 --> 01:05:27,740 Have you seen the five questions? I have. 886 01:05:28,991 --> 01:05:31,368 "Has the Prime Minister met with Church and Bethwaite? 887 01:05:31,368 --> 01:05:33,788 "Did the Prime Minister know the murdered man? 888 01:05:33,788 --> 01:05:37,250 "Did the Prime Minister know of their donations to the Bridge? 889 01:05:37,250 --> 01:05:39,503 "Was the Prime Minister aware of a network of 890 01:05:39,503 --> 01:05:42,715 "illegal detention centres built by Gladstone? 891 01:05:42,715 --> 01:05:47,387 "Has the Prime Minister benefited personally from Gladstone?" 892 01:05:47,387 --> 01:05:49,264 They're not bad questions. 893 01:05:50,307 --> 01:05:53,143 Has he said anything? In private? In cabinet? 894 01:05:53,143 --> 01:05:56,273 He's refusing, on the grounds of national security. 895 01:05:56,273 --> 01:06:00,236 Ha! It's not going to wash. Are you sure? 896 01:06:00,236 --> 01:06:02,362 Certain. I've known from the start. 897 01:06:02,362 --> 01:06:04,365 From the minute I first saw the evidence. 898 01:06:05,699 --> 01:06:10,164 Hm. I am going to have to rally round him. Publicly. 899 01:06:10,164 --> 01:06:13,250 If you feel it's necessary. I do. Very much so. 900 01:06:13,250 --> 01:06:15,420 Be careful. Careful of what? 901 01:06:15,420 --> 01:06:17,297 Your own future. Meaning? 902 01:06:17,297 --> 01:06:20,008 Hostages to fortune. How everything will look in a week. 903 01:06:26,223 --> 01:06:27,642 How's Bill? 904 01:06:29,644 --> 01:06:32,021 He's fine. 905 01:06:32,021 --> 01:06:34,649 You're not going to divorce? 906 01:06:34,649 --> 01:06:37,904 I'm not. Not yet. 907 01:06:37,904 --> 01:06:39,697 Good. You shouldn't. 908 01:06:39,697 --> 01:06:41,200 I won't. 909 01:06:41,200 --> 01:06:42,701 Good. 910 01:06:42,701 --> 01:06:43,994 Why do you ask? 911 01:06:46,038 --> 01:06:49,333 What's that phrase about getting your ducks in a row? 912 01:06:52,879 --> 01:06:54,673 I-I'll take one more question. 913 01:06:54,673 --> 01:06:57,217 I hope I have already made everything clear. 914 01:06:57,217 --> 01:07:00,638 I have returned all money received from Gladstone and I have personally 915 01:07:00,638 --> 01:07:04,726 resigned from the foundation to leave its reputation unharmed. 916 01:07:04,726 --> 01:07:10,316 At all times, Alec Beasley has been separated from the day-to-day 917 01:07:10,316 --> 01:07:12,527 activities... No. ..of The Bridge 918 01:07:12,527 --> 01:07:15,113 and any criticism regarding funding falls on me alone. 919 01:07:15,113 --> 01:07:17,366 He shouldn't have done it. He didn't need to. 920 01:07:17,366 --> 01:07:19,576 He said he was going to talk to me first. 921 01:07:19,576 --> 01:07:21,787 Perhaps he found the pressure unbearable. 922 01:07:21,787 --> 01:07:25,500 Pressure? Pressure is like whiplash, it doesn't exist. 923 01:07:30,381 --> 01:07:34,385 'I'm not in any way admitting liability or even error. 924 01:07:34,385 --> 01:07:37,305 'I want to be clear about that. On the other hand...' 925 01:07:41,560 --> 01:07:43,062 I've made my decision. 926 01:07:49,111 --> 01:07:51,279 We still need to find Worricker. 927 01:07:51,279 --> 01:07:53,407 Until we find him, we're not out of this yet. 928 01:07:55,577 --> 01:07:58,496 CLOCK TICKS 929 01:07:59,831 --> 01:08:00,874 It's eerie. 930 01:08:02,543 --> 01:08:03,669 It's quiet, yes. 931 01:08:09,426 --> 01:08:12,345 Can we turn on the news? We heard it an hour ago. 932 01:08:12,345 --> 01:08:14,807 So? 933 01:08:14,807 --> 01:08:16,810 I wouldn't do that. 934 01:08:16,810 --> 01:08:19,354 Why not? It's the road to destruction. 935 01:08:21,022 --> 01:08:22,357 Gosh. Hm. 936 01:08:25,694 --> 01:08:28,281 You always look out for me. 937 01:08:28,281 --> 01:08:29,991 Always. 938 01:08:29,991 --> 01:08:33,203 Where's Bernard? He's saying Matins. 939 01:08:33,203 --> 01:08:35,372 Oh, no doubt alone. 940 01:08:35,372 --> 01:08:37,124 He doesn't mind. He's talking to God. 941 01:08:37,124 --> 01:08:39,293 He doesn't care if anyone's listening. 942 01:08:40,462 --> 01:08:42,339 Why are you smiling? 943 01:08:45,383 --> 01:08:48,554 I know you better than anyone knows you, Johnny. 944 01:08:48,554 --> 01:08:52,309 I know where you're heading. I can see your endgame. 945 01:08:52,309 --> 01:08:54,937 PHONE RINGS 946 01:08:54,937 --> 01:08:56,272 Rollo? 947 01:08:56,272 --> 01:08:59,651 He's gone. Who's gone? Stirling Rogers. Rogers has gone. What happened? 948 01:08:59,651 --> 01:09:02,821 He's giving a press conference, saying the whole thing's his fault. 949 01:09:02,821 --> 01:09:05,615 Better still, he's saying the Prime Minister knew nothing. 950 01:09:05,615 --> 01:09:07,910 Yes! He's walking into the trap, it appears. 951 01:09:07,910 --> 01:09:11,121 You trust it? You think we've got him? Let's hope so. 952 01:09:11,121 --> 01:09:12,415 PHONE CHIMES 953 01:09:12,415 --> 01:09:16,545 Margot, don't touch it! I've got to go. Why not? You don't know who it's from. It's Julianne. 954 01:09:16,545 --> 01:09:19,882 It's not safe, leave it, we should have destroyed it! Margot? Yes, it's me. 955 01:09:19,882 --> 01:09:23,803 'I need to see you. Desperately. Are you in the country? Something terrible's happened.' 956 01:09:23,803 --> 01:09:26,806 Julianne, is the baby all right? 'Yes, yes, but can you tell Dad' 957 01:09:26,806 --> 01:09:29,476 I need to see him? Yes, of course I will. 958 01:09:29,476 --> 01:09:32,438 And he must call immediately before you get here. Promise me. 959 01:09:32,438 --> 01:09:34,815 Don't worry. We're on our way. See you soon. 960 01:09:34,815 --> 01:09:36,818 HUBBUB 961 01:09:38,320 --> 01:09:41,740 OK, we're in business, it's good, I think we've got 'em. 962 01:09:41,740 --> 01:09:43,743 Where are they? We've got a signal. 963 01:09:43,743 --> 01:09:46,871 I'll know more in a minute but it seems to be Kent. 964 01:09:46,871 --> 01:09:49,583 Johnny, we have to go. Julianne says it's serious... 965 01:09:49,583 --> 01:09:52,628 Hold on a minute, give me a time to think... There is no time to think. 966 01:09:52,628 --> 01:09:54,672 She said, "Can you tell Dad I need to see him?" 967 01:09:54,672 --> 01:09:57,425 Margot, we need to be careful. Johnny, it's your daughter! 968 01:09:57,425 --> 01:09:59,886 I'm concerned that the phone isn't safe! 969 01:09:59,886 --> 01:10:02,514 Oh, fuck the phone! We can't go together! 970 01:10:02,514 --> 01:10:07,395 What difference does it make? When Julianne calls, you go. Do you have a problem with that? 971 01:10:07,395 --> 01:10:09,564 How long have you been working on this? 972 01:10:09,564 --> 01:10:11,107 Four months. 973 01:10:11,107 --> 01:10:12,942 Just the four? Exactly. 974 01:10:14,111 --> 01:10:17,531 OK, good, here we go. Here is the location. 975 01:10:17,531 --> 01:10:19,284 Let's get going. 976 01:10:22,871 --> 01:10:27,501 I vehemently reject all allegations. But, I don't understand, 977 01:10:27,501 --> 01:10:30,296 if you're innocent of everything, why do you have to resign? 978 01:10:30,296 --> 01:10:32,424 LAUGHTER 979 01:10:32,424 --> 01:10:35,677 Yep. Finally we've got them. Again. 980 01:10:35,677 --> 01:10:38,222 Where are they? He's in a rectory in Kent. 981 01:10:38,222 --> 01:10:40,975 But he's coming into town to see his daughter. 982 01:10:40,975 --> 01:10:43,561 Then please baby them in. I'm sorry? 983 01:10:45,022 --> 01:10:47,524 I don't want anyone moving towards them. 984 01:10:48,943 --> 01:10:51,153 I've been working on this for months. 985 01:10:51,153 --> 01:10:55,116 I know. I thought the idea was we were meant to be trying to catch them. 986 01:10:55,116 --> 01:10:58,078 We are. But don't detain them. Keep them under surveillance. 987 01:10:58,078 --> 01:11:00,164 Keep your distance. That's an order. 988 01:11:00,164 --> 01:11:03,376 Nobody's to go near them until they get an order from me. 989 01:11:06,087 --> 01:11:07,839 I don't believe this. 990 01:11:10,885 --> 01:11:15,348 If there was any offence, it's just from caring too much. 991 01:11:20,354 --> 01:11:22,982 Julianne... Margot. 992 01:11:48,552 --> 01:11:51,222 You were right. You were right to call us... It's Jez. 993 01:11:51,222 --> 01:11:55,143 Jez? Yes. How do you know? I've suspected for weeks. Well then, why didn't you tell me? 994 01:11:55,143 --> 01:11:58,064 Why didn't I tell you? Why do you think? 995 01:11:58,064 --> 01:11:59,440 Because you never ring! 996 01:11:59,440 --> 01:12:02,402 And also, sorry, I don't want to live like that. 997 01:12:02,402 --> 01:12:04,780 Being suspicious of everyone. 998 01:12:04,780 --> 01:12:07,157 Jesus! Do I ever get a life that's not about you? 999 01:12:07,157 --> 01:12:08,618 "What does your father do?" 1000 01:12:08,618 --> 01:12:10,871 "Oh, I can't say, he's in the civil service." 1001 01:12:10,871 --> 01:12:14,583 As long as I can remember - "What's Dad doing?" "Don't know. 1002 01:12:14,583 --> 01:12:17,253 "Can't say." You ruined mum's life. That's ridiculous! 1003 01:12:17,253 --> 01:12:20,214 You ruin the life of everyone you're close to. 1004 01:12:20,214 --> 01:12:23,593 I was in love with him! You've never known what that means. 1005 01:12:25,095 --> 01:12:26,555 Human drama. 1006 01:12:26,555 --> 01:12:28,223 She doesn't seem happy. 1007 01:12:28,223 --> 01:12:30,226 He did really work as a DJ? Yes. 1008 01:12:30,226 --> 01:12:31,853 He did really play in the evenings? 1009 01:12:31,853 --> 01:12:34,147 Yes. Everything else was a lie. 1010 01:12:34,147 --> 01:12:37,151 Like he said he'd be here for the birth... Julianne... 1011 01:12:37,151 --> 01:12:39,987 Which he won't. And never had any intention of being. 1012 01:12:39,987 --> 01:12:41,865 OK. Right from the start! 1013 01:12:41,865 --> 01:12:43,575 Julianne... Just leave me. 1014 01:12:43,575 --> 01:12:45,201 Please... 1015 01:12:45,201 --> 01:12:47,705 Every time she moves she gets closer to us. 1016 01:12:47,705 --> 01:12:49,331 Can you hear anything? 1017 01:12:49,331 --> 01:12:52,377 No. Lip-read. 1018 01:12:52,377 --> 01:12:55,338 Don't come near me! Don't touch me! 1019 01:12:55,338 --> 01:12:58,258 "And then when she's calm, I'll have dealt with her." 1020 01:12:58,258 --> 01:12:59,759 That's not fair. 1021 01:12:59,759 --> 01:13:02,722 Why don't you just say, "Julianne, I'm sorry, this is my fault?" 1022 01:13:02,722 --> 01:13:04,724 Julianne, I know it's my fault! Good! 1023 01:13:04,724 --> 01:13:07,185 Why do you think I'm in agony?! Oh! 1024 01:13:07,185 --> 01:13:10,522 Oh, you're in agony? Oh, really? 1025 01:13:10,522 --> 01:13:12,775 Great. And for how long? 1026 01:13:12,775 --> 01:13:15,736 He's standing there. Why can't we move in? 1027 01:13:18,699 --> 01:13:20,367 Can anyone tell me what's going on? 1028 01:13:20,367 --> 01:13:22,536 Yeah? Where are you? 1029 01:13:22,536 --> 01:13:25,039 I'm in London. I can't explain. It's a mess. 1030 01:13:25,039 --> 01:13:27,458 Sorry, comrade, but we need to jump five stages. 1031 01:13:27,458 --> 01:13:29,544 I've just had a very interesting call. Who from? 1032 01:13:29,544 --> 01:13:30,753 I'll give you a number. 1033 01:13:30,753 --> 01:13:33,632 You need to call it because he's ahead of us. He's nine miles ahead. 1034 01:13:35,218 --> 01:13:37,762 Is this who I think it is? 1035 01:13:37,762 --> 01:13:39,097 10 Downing Street. 1036 01:13:39,097 --> 01:13:42,351 'My name is Worricker. I think you'll find, if you tell him, 1037 01:13:42,351 --> 01:13:44,770 'the Prime Minister will want to have a word with me.' 1038 01:13:44,770 --> 01:13:47,356 What name again? 'Johnny Worricker.' 1039 01:13:47,356 --> 01:13:48,524 Hold on, will you please? 1040 01:13:49,901 --> 01:13:53,572 Mr Finch, there's a man on the line called Johnny Worricker... 1041 01:13:55,991 --> 01:13:58,661 Yes, thank you, please put him through. 1042 01:13:59,912 --> 01:14:02,291 'Hello, who am I speaking to?' 1043 01:14:02,291 --> 01:14:03,959 Is that you, Mr Worricker? 1044 01:14:03,959 --> 01:14:05,210 Yes. 'Good.' 1045 01:14:05,210 --> 01:14:08,214 'I'm sure the Prime Minister would like you to come in immediately.' 1046 01:14:08,214 --> 01:14:10,424 Come in? To Downing Street. 1047 01:14:10,424 --> 01:14:13,136 'Good.' Are you far away? 1048 01:14:13,136 --> 01:14:16,473 Not at all. Less than a minute. 1049 01:14:16,473 --> 01:14:20,227 But just one thing. Could you come in the back? 1050 01:14:43,379 --> 01:14:47,092 My name is Johnny Worricker, I'm expected. 1051 01:14:47,092 --> 01:14:48,551 OK, sir. 1052 01:15:14,331 --> 01:15:15,917 KNOCK ON DOOR 1053 01:15:18,836 --> 01:15:21,673 Ah...here you are at last. 1054 01:15:21,673 --> 01:15:23,091 Prime Minister. 1055 01:15:24,593 --> 01:15:27,138 The missing piece of the jigsaw. 1056 01:15:27,138 --> 01:15:28,682 You can leave us. 1057 01:15:32,477 --> 01:15:35,355 How was your spell as an emigre? Disconcerting. 1058 01:15:35,355 --> 01:15:39,068 I'm sure. I needed to see you one more time. 1059 01:15:39,068 --> 01:15:41,196 Me too. Please... 1060 01:15:48,496 --> 01:15:51,165 We had a good talk in Cambridge six months ago. 1061 01:15:51,165 --> 01:15:54,753 But then you went off and did the very opposite of what I asked. 1062 01:15:54,753 --> 01:15:57,088 You defied me. Sir, if I may... 1063 01:15:57,088 --> 01:15:58,590 Carry on. 1064 01:15:58,590 --> 01:16:02,804 I accept in the circumstances that I'm fair game. Of course. 1065 01:16:02,804 --> 01:16:05,474 But my daughter's flat is being bugged. 1066 01:16:05,474 --> 01:16:09,895 An M15 operative seduced her when she was already pregnant. 1067 01:16:09,895 --> 01:16:13,816 My daughter isn't fair game. Go after me, don't go after her. 1068 01:16:14,942 --> 01:16:17,738 I agree. I'm sorry...? 1069 01:16:17,738 --> 01:16:19,949 You're right. Mutual hysteria. 1070 01:16:21,325 --> 01:16:22,994 Isn't it time it was defused? 1071 01:16:27,540 --> 01:16:30,586 I'll tell you what I've been thinking - 1072 01:16:30,586 --> 01:16:33,631 I've accomplished pretty much all I set out to do. 1073 01:16:33,631 --> 01:16:35,842 We've modernised the country and we may even 1074 01:16:35,842 --> 01:16:38,720 have alerted its people to some of the dangers they face. 1075 01:16:38,720 --> 01:16:41,390 I don't understand. Are you resigning? 1076 01:16:41,390 --> 01:16:44,101 You're not getting my scalp, if that's what you hope. 1077 01:16:44,101 --> 01:16:46,312 I'm not moving out, I'm moving up. 1078 01:16:48,564 --> 01:16:50,484 It's Iran we have to deal with now. 1079 01:16:50,484 --> 01:16:53,404 And I'm not fussy about what platform I work from. 1080 01:16:53,404 --> 01:16:56,908 Perhaps a sympathetic American president means more to me 1081 01:16:56,908 --> 01:16:59,202 than an ambivalent British electorate. 1082 01:16:59,202 --> 01:17:01,288 You're planning to move on to another job? 1083 01:17:01,288 --> 01:17:03,332 Correct. What job is that? 1084 01:17:03,332 --> 01:17:06,418 Consul General to Iran. I run the peace talks. 1085 01:17:06,418 --> 01:17:09,714 Peace? Well...preferably peace. 1086 01:17:09,714 --> 01:17:11,258 Answering to whom? 1087 01:17:11,258 --> 01:17:14,386 Financed by the Americans, but given cover by the UN. 1088 01:17:16,097 --> 01:17:18,683 Forgive me, I'm not sure you're going to be able 1089 01:17:18,683 --> 01:17:20,351 to cut free as easily as that. 1090 01:17:20,351 --> 01:17:22,020 Aren't you? No. 1091 01:17:22,020 --> 01:17:24,106 Is that a threat? Not at all. 1092 01:17:24,106 --> 01:17:25,983 Tell me, are you running a campaign? 1093 01:17:25,983 --> 01:17:28,695 Because that's how it looks. 1094 01:17:28,695 --> 01:17:32,115 A single intelligence officer determined to stop me. 1095 01:17:33,575 --> 01:17:35,035 What are you? 1096 01:17:35,994 --> 01:17:37,329 A loose cannon? 1097 01:17:38,706 --> 01:17:40,375 A traitor? 1098 01:17:46,089 --> 01:17:48,008 Well, then, what are you doing? 1099 01:17:50,678 --> 01:17:54,057 Judiciously pointing out the dangers. Such as? 1100 01:17:54,057 --> 01:17:57,102 There's a new boss at the CIA. Yes, you're right. 1101 01:17:57,102 --> 01:17:59,647 With new plans. Wants to make a clean break. 1102 01:17:59,647 --> 01:18:01,732 The president's already had a word with him. 1103 01:18:01,732 --> 01:18:04,027 I think you'll find any future CIA investigation 1104 01:18:04,027 --> 01:18:07,448 into private contractors will get bogged down pretty quickly. 1105 01:18:08,448 --> 01:18:10,576 People don't like investigating each other, 1106 01:18:10,576 --> 01:18:14,372 because they are aware that later they may be investigated themselves. 1107 01:18:14,372 --> 01:18:16,124 If you talk to the President, 1108 01:18:16,124 --> 01:18:18,376 you'll find he's pretty clear on the subject. 1109 01:18:18,376 --> 01:18:21,088 After all, one day he's going to be an ex-President too. 1110 01:18:21,088 --> 01:18:24,509 And here? Here? Yes. In the UK? 1111 01:18:24,509 --> 01:18:26,553 You don't think you face problems here? 1112 01:18:26,553 --> 01:18:28,055 I don't see any. 1113 01:18:28,055 --> 01:18:30,765 My favoured successor is hardly likely to waste her first 1114 01:18:30,765 --> 01:18:34,144 hundred days digging too deeply into the financial affairs of the Bridge. 1115 01:18:34,144 --> 01:18:38,483 To what end? Anthea's experiencing a period of personal good fortune. 1116 01:18:38,483 --> 01:18:40,026 Maybe you read about it? 1117 01:18:40,026 --> 01:18:42,237 When it comes to sleeping dogs, 1118 01:18:42,237 --> 01:18:44,991 Anthea's the kind who'll let them lie. 1119 01:18:47,661 --> 01:18:52,040 What is it they say? "The Establishment always wins." 1120 01:18:52,040 --> 01:18:53,792 You should know that. 1121 01:18:53,792 --> 01:18:57,047 You're a distinguished member of the Establishment yourself. 1122 01:18:59,591 --> 01:19:01,968 What did you think we were going to do? 1123 01:19:03,261 --> 01:19:04,805 Bleach you? 1124 01:19:06,057 --> 01:19:08,184 We don't bleach people in England. 1125 01:19:10,854 --> 01:19:13,273 No home. No bank account. 1126 01:19:13,273 --> 01:19:17,403 No security. No way of life, 100% surveillance. 1127 01:19:17,403 --> 01:19:19,155 You know the drill. 1128 01:19:19,155 --> 01:19:22,367 You've done it to others, now we'll do it to you. 1129 01:19:35,340 --> 01:19:38,051 What are you offering? Good question. 1130 01:19:38,051 --> 01:19:39,637 An amnesty? 1131 01:19:39,637 --> 01:19:41,222 Johnny... 1132 01:19:43,225 --> 01:19:47,104 ..in the last few years, the government moved at a certain speed 1133 01:19:47,104 --> 01:19:49,440 because we faced an overwhelming threat. 1134 01:19:51,526 --> 01:19:52,902 This is the real world. 1135 01:19:52,902 --> 01:19:56,698 There's always a tension between aims and means. 1136 01:19:56,698 --> 01:19:58,575 Maybe even a contradiction. 1137 01:20:00,703 --> 01:20:03,706 I'll live with that. The question is, can you? 1138 01:20:06,417 --> 01:20:07,794 We need your silence. 1139 01:20:12,258 --> 01:20:14,803 I'm to be silent about lawlessness? 1140 01:20:16,763 --> 01:20:20,684 Permanently and guaranteed. You've got to think what that means. 1141 01:20:23,729 --> 01:20:25,648 I've thought about it a great deal. 1142 01:20:27,483 --> 01:20:29,862 You make a deal, you go back on it. 1143 01:20:31,446 --> 01:20:33,407 In my world, you only do that once. 1144 01:20:43,544 --> 01:20:47,381 Now, if you'll forgive me, I have to go to the Palace. 1145 01:20:47,381 --> 01:20:50,593 I'd offer you a lift but you might be conspicuous. 1146 01:20:50,593 --> 01:20:54,681 Anyway, I imagine you have to report to that crapulous Scot in the park. 1147 01:20:54,681 --> 01:20:57,018 I don't report to him. No? 1148 01:21:00,396 --> 01:21:03,233 You say you'd like your daughter left alone. I would. 1149 01:21:03,233 --> 01:21:05,444 And your girlfriend too, I should think. 1150 01:21:05,444 --> 01:21:07,780 She's a very interesting woman, isn't she? 1151 01:21:07,780 --> 01:21:10,658 This one really is something more than run of the mill. 1152 01:21:12,326 --> 01:21:14,412 You're a lucky man, aren't you? 1153 01:21:14,412 --> 01:21:16,832 You never seem to suffer for your mistakes. 1154 01:21:18,250 --> 01:21:19,460 What a gift. 1155 01:21:21,337 --> 01:21:24,675 We're both cats who fall on our feet. Ted! 1156 01:21:24,675 --> 01:21:27,720 Mr Worricker's leaving. We won't be seeing him again. 1157 01:21:44,239 --> 01:21:45,532 So, what's happening? 1158 01:21:45,532 --> 01:21:47,201 He's quitting. Quitting? 1159 01:21:47,201 --> 01:21:49,703 He moves on to Iran. Promotion. 1160 01:21:49,703 --> 01:21:52,123 Promotion - is that what he's calling it? 1161 01:21:52,123 --> 01:21:55,251 This doesn't feel like a victory. Why does it not feel like a victory? 1162 01:21:55,251 --> 01:21:57,963 Obvious. Because I don't think we've ever been in control. 1163 01:21:57,963 --> 01:22:00,883 You're to call Jill Tankard. She wants to see you. Where? 1164 01:22:00,883 --> 01:22:03,636 Wherever you say. She knows I'm with you? Seems to. 1165 01:22:03,636 --> 01:22:06,055 Well, yeah, of course. That fits. We've been used. 1166 01:22:06,055 --> 01:22:08,725 All the time they've known everything. Are you going to go? 1167 01:22:08,725 --> 01:22:12,688 I don't know. I'm trying to get hold of Julianne. She not answering. Fuck! 1168 01:22:12,688 --> 01:22:15,233 I'm trying Margot. I left them together. 1169 01:22:17,777 --> 01:22:19,279 Shit! 1170 01:22:22,074 --> 01:22:23,993 Johnny? Yes? 1171 01:22:23,993 --> 01:22:25,954 If you do see Jill, could you do me a favour? 1172 01:22:28,831 --> 01:22:30,459 Try and get me back in. 1173 01:22:49,271 --> 01:22:50,732 Welcome back. 1174 01:22:52,150 --> 01:22:55,195 I heard you had a nice time with Alec. 1175 01:22:55,195 --> 01:22:59,241 Jill. It's a shame you two never got close. 1176 01:22:59,241 --> 01:23:02,162 They always say it's difficult if two men are too alike. 1177 01:23:02,162 --> 01:23:04,748 One of those boys' love-hate things, is it? 1178 01:23:10,421 --> 01:23:13,508 It's happening. Now. Even as we speak. 1179 01:23:13,508 --> 01:23:17,430 What is? He's seeing the Queen. You must be pleased. 1180 01:23:17,430 --> 01:23:21,434 Why? Well, wasn't it your idea to bring him down? 1181 01:23:21,434 --> 01:23:23,644 It's interesting you should say that. 1182 01:23:23,644 --> 01:23:27,149 As a matter of fact, Jill, I rather thought it was yours. 1183 01:23:27,149 --> 01:23:31,445 Ah, Mr Worricker we haven't seen you for such a long time. 1184 01:23:31,445 --> 01:23:32,947 I've missed you too. 1185 01:23:32,947 --> 01:23:35,742 We still have a bottle of scotch in the back. 1186 01:23:35,742 --> 01:23:37,870 Do you mind fetching it? 1187 01:23:41,123 --> 01:23:43,919 I tell you, I had my suspicions for quite a long time. 1188 01:23:43,919 --> 01:23:46,754 Really? I noticed things were strangely easy. 1189 01:23:46,754 --> 01:23:48,799 As if our paths were being smoothed. 1190 01:23:48,799 --> 01:23:52,052 I mean, the choice of Amber Page... 1191 01:23:52,052 --> 01:23:53,429 What about her? 1192 01:23:53,429 --> 01:23:56,349 Never our most brilliant agent, was she? 1193 01:23:56,349 --> 01:23:58,810 She did the job. Yeah, badly. 1194 01:23:58,810 --> 01:24:00,645 Amber did her best. 1195 01:24:00,645 --> 01:24:02,898 Yes. That's what I mean. 1196 01:24:04,108 --> 01:24:06,485 And that business in Kiev... Kiev, yes. 1197 01:24:06,485 --> 01:24:08,280 ..had your fingerprints all over it. 1198 01:24:08,280 --> 01:24:10,657 You think so? You liked that, did you? I liked it, 1199 01:24:10,657 --> 01:24:12,951 I wasn't sure why Beasley had agreed to it. 1200 01:24:12,951 --> 01:24:15,538 It wasn't in his interest. I didn't ask. I didn't need to. 1201 01:24:15,538 --> 01:24:19,083 How did you do that? I've been a long time in Whitehall, remember? 1202 01:24:19,083 --> 01:24:21,086 I'm a data bank, Johnny. 1203 01:24:21,086 --> 01:24:25,758 And, please, don't make this out to be some sort of coup. 1204 01:24:25,758 --> 01:24:27,051 Why? Wasn't it? 1205 01:24:27,051 --> 01:24:30,346 No. I wouldn't dream of messing with the electorate's wishes. 1206 01:24:30,346 --> 01:24:33,267 That's way above my pay grade. What would you call it then? 1207 01:24:33,267 --> 01:24:35,394 All I did was make some preparations. 1208 01:24:35,394 --> 01:24:37,939 That's all I did for an orderly hand-over. 1209 01:24:37,939 --> 01:24:39,858 As any good democrat would. 1210 01:24:41,944 --> 01:24:44,612 That's very good. Thank you. 1211 01:24:44,612 --> 01:24:46,573 I smoothed the way. 1212 01:24:46,573 --> 01:24:49,452 I made what would have been difficult, easy. 1213 01:24:50,619 --> 01:24:52,789 What I don't understand, why did you do it? 1214 01:24:52,789 --> 01:24:55,875 Beasley was on your side. Your whole life, you owe him everything. 1215 01:24:55,875 --> 01:24:57,545 He was the one who put you in place. 1216 01:24:57,545 --> 01:25:00,965 Why did I do it? Yes. Simple. Same reason as you. 1217 01:25:02,801 --> 01:25:05,053 Johnny, I saw the evidence. 1218 01:25:05,053 --> 01:25:08,348 When I saw the evidence, I knew he was finished. 1219 01:25:08,348 --> 01:25:12,270 Ah, thank you, you're very kind. 1220 01:25:12,270 --> 01:25:15,982 It belonged to Mr Baron. We didn't know what to do with it. 1221 01:25:18,985 --> 01:25:20,696 We all loved Mr Baron. 1222 01:25:20,696 --> 01:25:22,657 I'll look after it, thank you. 1223 01:25:22,657 --> 01:25:23,950 I miss him. 1224 01:25:23,950 --> 01:25:25,952 We all miss him. 1225 01:25:36,506 --> 01:25:40,511 Looking back at the events of the past few years, 1226 01:25:40,511 --> 01:25:44,516 I don't think either of us has been wholly right or wrong. 1227 01:25:44,516 --> 01:25:46,935 Life doesn't work like that, does it? 1228 01:25:46,935 --> 01:25:51,523 I can see your point of view and I suspect that you can see mine. 1229 01:25:53,025 --> 01:25:54,444 You know what I want for you? 1230 01:25:54,444 --> 01:25:55,903 I've got a fair idea. 1231 01:25:55,903 --> 01:25:59,407 You're the best intelligence analyst I ever met. 1232 01:25:59,407 --> 01:26:01,660 And I'm the best administrator. 1233 01:26:01,660 --> 01:26:04,830 The new prime minister's coming in with warm feelings towards 1234 01:26:04,830 --> 01:26:07,291 the intelligence services. You've made sure of that. 1235 01:26:07,291 --> 01:26:10,378 Yes. After what I've done for her, 1236 01:26:10,378 --> 01:26:14,466 these are going to be golden years. We get everything we want. 1237 01:26:18,596 --> 01:26:20,182 I'd like you to join me. 1238 01:26:23,894 --> 01:26:26,397 You're forgetting. I've got other obligations. 1239 01:26:26,397 --> 01:26:27,690 People depend on me. 1240 01:26:27,690 --> 01:26:29,901 What sort of people? My daughter. 1241 01:26:29,901 --> 01:26:33,071 I can promise, come back to work, she won't be troubled again. 1242 01:26:33,071 --> 01:26:38,285 Rollo. Well, I'm sure we can bring him back into the fucking fold. 1243 01:26:38,285 --> 01:26:39,995 And most important of all... 1244 01:26:39,995 --> 01:26:42,541 there's Margot. 1245 01:26:42,541 --> 01:26:44,000 Ah, yes, Margot. 1246 01:26:47,630 --> 01:26:50,174 Are you hugging that scotch to yourself? 1247 01:27:02,230 --> 01:27:04,316 Hasn't worked out, has it, Johnny? 1248 01:27:04,316 --> 01:27:06,610 What makes you say that? 1249 01:27:06,610 --> 01:27:12,658 Oh, come on, I mean, give us some credit, please. We are professionals. 1250 01:27:12,658 --> 01:27:15,161 You love falling in love, don't you? 1251 01:27:15,161 --> 01:27:17,498 Just, not so good at being in it. 1252 01:27:21,085 --> 01:27:23,379 Come back to Millbank 1253 01:27:23,379 --> 01:27:26,800 and you're going to be able to make her a very attractive offer. 1254 01:27:26,800 --> 01:27:28,259 What offer is that? 1255 01:27:29,552 --> 01:27:31,429 For the rest of her life, 1256 01:27:31,429 --> 01:27:35,727 she's going to be able to walk down the street and not look behind her. 1257 01:27:37,520 --> 01:27:39,064 That's not nothing, Johnny. 1258 01:27:41,775 --> 01:27:43,986 I have a feeling she's going to take it. 1259 01:27:43,986 --> 01:27:45,780 You don't know her. 1260 01:27:45,780 --> 01:27:48,533 Oh, I think I do. 1261 01:27:53,997 --> 01:27:56,500 I am going to keep this statement brief. 1262 01:27:59,170 --> 01:28:03,509 I've always said I would leave office at a time of my own choosing 1263 01:28:03,509 --> 01:28:06,762 and only when I had finished the job I was elected to do. 1264 01:28:10,475 --> 01:28:12,018 This is that time. 1265 01:28:13,812 --> 01:28:16,607 I leave you strong and I leave you secure. 1266 01:28:16,607 --> 01:28:18,609 CHEERING 1267 01:28:22,530 --> 01:28:26,035 Congratulations! You just brought down a government. 1268 01:28:26,035 --> 01:28:31,040 Did I really? I know someone did but I'm not sure who. 1269 01:28:45,015 --> 01:28:48,477 Any MP will tell you that the most important people in their life 1270 01:28:48,477 --> 01:28:50,896 are the people who elect them. 1271 01:28:50,896 --> 01:28:54,192 Shall we go out and celebrate? All right. 1272 01:28:54,192 --> 01:28:57,946 I'll finish the story, then, yes, let's go and get drunk. 1273 01:29:04,788 --> 01:29:06,999 SHE EXHALES 1274 01:29:06,999 --> 01:29:09,209 DOOR OPENS 1275 01:29:18,553 --> 01:29:20,221 What are you doing? 1276 01:29:24,060 --> 01:29:25,937 I was going to leave you a note. 1277 01:29:25,937 --> 01:29:27,563 What kind of note? 1278 01:29:27,563 --> 01:29:28,856 A goodbye note. 1279 01:29:31,860 --> 01:29:33,195 You knew it was coming. 1280 01:29:35,907 --> 01:29:38,075 I feared it, but I didn't know. 1281 01:29:42,289 --> 01:29:45,209 Where's Julianne? She's at the hospital. 1282 01:29:45,209 --> 01:29:47,545 What? It's all right. She doesn't want you to go. 1283 01:29:47,545 --> 01:29:49,547 All right? Why is it all right? 1284 01:29:49,547 --> 01:29:53,135 Because her mother's with her. It's going to be a long labour. 1285 01:29:53,135 --> 01:29:54,594 Can I call? 1286 01:29:54,594 --> 01:29:56,431 No. She's still angry. 1287 01:29:58,349 --> 01:30:00,394 She says you can call in the morning. 1288 01:30:02,687 --> 01:30:04,773 OK. 1289 01:30:04,773 --> 01:30:06,233 Then I will. 1290 01:30:20,374 --> 01:30:23,295 And you? Where are you heading? 1291 01:30:23,295 --> 01:30:25,588 Oh. A start-up in Hong Kong. 1292 01:30:26,882 --> 01:30:29,009 Really? Yeah. 1293 01:30:29,009 --> 01:30:30,386 Well... 1294 01:30:30,386 --> 01:30:33,431 that's...that's a long way. 1295 01:30:34,683 --> 01:30:36,644 Yeah, well, I've been approached. 1296 01:30:37,937 --> 01:30:39,688 A guy I knew through Stirling. 1297 01:30:40,814 --> 01:30:43,818 He wants to sell clothes on the internet. 1298 01:30:43,818 --> 01:30:45,445 He sees a gap in the market. 1299 01:30:45,445 --> 01:30:46,863 Does he have a lot of money? 1300 01:30:46,863 --> 01:30:50,743 Not a penny. That's why he needs someone smart. 1301 01:30:50,743 --> 01:30:53,830 Margot, I made you a lot of promises back in Turks & Caicos. 1302 01:30:53,830 --> 01:30:56,750 I want to keep them. Say the word and I will. 1303 01:30:58,668 --> 01:31:01,922 I knew when it came down to it, you'd always want to go back to work. 1304 01:31:01,922 --> 01:31:05,217 What, I just walk away from everything, do I? 1305 01:31:05,217 --> 01:31:08,138 Is that the right thing to do? I don't think so. 1306 01:31:08,138 --> 01:31:11,224 These days, everyone feels powerless, I understand that. 1307 01:31:11,224 --> 01:31:12,976 That's what they want you to feel. 1308 01:31:12,976 --> 01:31:15,355 But if we don't fight, who will? 1309 01:31:16,606 --> 01:31:18,566 Johnny, you know these people. 1310 01:31:18,566 --> 01:31:21,737 They slide around, they have nothing solid. 1311 01:31:23,030 --> 01:31:26,200 For them, it's simply one day to the next. 1312 01:31:26,200 --> 01:31:29,329 They believe what they have to and then when the time comes, 1313 01:31:29,329 --> 01:31:31,790 they believe something else. 1314 01:31:31,790 --> 01:31:34,502 For them nothing is ever at stake. 1315 01:31:34,502 --> 01:31:37,004 Look, I know what you're saying, but even so, 1316 01:31:37,004 --> 01:31:39,465 if it's what you want I can get you back in. 1317 01:31:39,465 --> 01:31:42,386 I've watched you the last few months. You're brilliant at it. 1318 01:31:42,386 --> 01:31:44,847 You love it. Yes. 1319 01:31:46,265 --> 01:31:47,809 But I love you more. 1320 01:31:58,654 --> 01:32:01,324 It was quite an adventure, wasn't it? 1321 01:32:05,120 --> 01:32:06,413 Yes. 1322 01:32:07,665 --> 01:32:09,250 I wouldn't have missed it. 1323 01:32:10,626 --> 01:32:11,628 Me neither. 1324 01:32:14,506 --> 01:32:15,799 I wish we'd done more. 1325 01:32:17,468 --> 01:32:19,845 Oh, Johnny... 1326 01:32:19,845 --> 01:32:22,264 we did plenty. 1327 01:32:40,118 --> 01:32:43,832 I'm going in the morning. Why don't you just leave? 1328 01:32:49,963 --> 01:32:51,923 I'll miss you. 1329 01:32:53,968 --> 01:32:57,139 Yes. I'll miss you too. 1330 01:33:27,631 --> 01:33:30,259 JAZZ MUSIC PLAYS 1331 01:33:35,349 --> 01:33:38,143 SHE GROANS 1332 01:33:38,143 --> 01:33:41,648 OK, OK. 1333 01:33:59,460 --> 01:34:01,921 SHE GROANS 1334 01:34:13,267 --> 01:34:15,228 CROWD CLAMOURS 1335 01:34:17,565 --> 01:34:20,109 I just want to say, it's far too early for me 1336 01:34:20,109 --> 01:34:22,779 to be making any decision about the future. 1337 01:34:22,779 --> 01:34:26,784 I'm part of a family and I want to talk to my family first. 1338 01:34:26,784 --> 01:34:30,663 Meanwhile, let's remember Alec Beasley. 1339 01:34:30,663 --> 01:34:34,417 It's his night. Let's leave it with him. 1340 01:34:37,087 --> 01:34:39,673 SHE SCREAMS 1341 01:34:41,258 --> 01:34:44,094 Well done. Big one now, big one. 1342 01:34:49,518 --> 01:34:51,436 BABY CRIES 1343 01:34:58,820 --> 01:35:00,864 BABY CRIES 107069

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.