Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,843 --> 00:00:11,212
- * ONE, TWO, THREE, FOUR
2
00:00:11,245 --> 00:00:13,247
* ONE, TWO, THREE,
FOUR, FIVE, SIX *
3
00:00:13,281 --> 00:00:15,249
* SHAKE IT, DUDE
4
00:00:15,283 --> 00:00:23,224
*
5
00:00:28,462 --> 00:00:29,730
* ONE, TWO, DO IT
6
00:00:29,763 --> 00:00:32,300
*
7
00:00:32,333 --> 00:00:33,401
* ONE, TWO, THREE
8
00:00:33,434 --> 00:00:35,503
- * FOUR, FOUR
9
00:00:35,536 --> 00:00:38,439
*
10
00:00:49,650 --> 00:00:51,785
- ABOUT A WEEK
AFTER THEIR BABY WAS BORN,
11
00:00:51,819 --> 00:00:53,821
THANKS IN PART
TO THE INVALUABLE CONTRIBUTION
12
00:00:53,854 --> 00:00:55,289
OF BRIAN KINNEY,
13
00:00:55,323 --> 00:00:57,191
LINDSAY AND MELANIE
HAD A PARTY.
14
00:00:57,225 --> 00:01:00,361
THEY INVITED A HERD OF THEIR
NEAREST AND DEAREST LESBIANS,
15
00:01:00,394 --> 00:01:02,696
ASSORTED RELATIVES,
AND US,
16
00:01:02,730 --> 00:01:06,367
THE FRIENDS OF THE FATHER,
TO THEIR HOUSE.
17
00:01:06,400 --> 00:01:08,369
IT WAS REALLY NICE,
18
00:01:08,402 --> 00:01:11,205
THE SMELL OF BREAD BAKING
AND FRESH FLOWERS
19
00:01:11,239 --> 00:01:12,573
EVERYWHERE YOU LOOKED,
20
00:01:12,606 --> 00:01:14,275
NOT LIKE GOING TO ONE
OF MY FRIENDS' PLACES,
21
00:01:14,308 --> 00:01:15,276
WITH THE SMELL
OF DIRTY LAUNDRY
22
00:01:15,309 --> 00:01:20,181
AND STACKS OF PORN TAPES
EVERYWHERE YOU LOOKED.
23
00:01:20,214 --> 00:01:21,249
I'M SCARED OF HIM.
I'M JUST GONNA GO INSIDE.
24
00:01:21,282 --> 00:01:22,416
- OKAY,
WE'LL SEE YOU INSIDE.
25
00:01:22,450 --> 00:01:24,118
- SHIRLEY! SHIRLEY!
26
00:01:24,152 --> 00:01:26,220
HAVE YOU SEEN, UH, NORMAN?
27
00:01:26,254 --> 00:01:27,621
- SEEING THEM
IN THEIR BEAUTIFUL HOME
28
00:01:27,655 --> 00:01:28,722
WITH THEIR NEW BABY
29
00:01:28,756 --> 00:01:30,858
AND THEIR ARMS
AROUND EACH OTHER,
30
00:01:30,891 --> 00:01:35,429
I WISHED, FOR A MOMENT,
THAT I TOO COULD BE A LESBIAN.
31
00:01:35,463 --> 00:01:36,830
BUT THEN I REMEMBERED
I'D HAVE TO EAT PUSSY,
32
00:01:36,864 --> 00:01:39,867
SO I SAID, "FORGET IT."
33
00:01:39,900 --> 00:01:42,203
[indistinct chatter]
34
00:01:42,236 --> 00:01:43,704
- HEY, MICHAEL.
HOW YOU DOING?
35
00:01:43,737 --> 00:01:46,540
- MICHAEL.
OH, HI.
36
00:01:46,574 --> 00:01:47,541
- [laughs]
37
00:01:47,575 --> 00:01:49,410
STILL,
BEING THERE THAT DAY,
38
00:01:49,443 --> 00:01:51,412
I REALIZED HOW DIFFERENT
MEN AND WOMEN ARE,
39
00:01:51,445 --> 00:01:53,181
AND I DON'T THINK
IT HAS ANYTHING TO DO
40
00:01:53,214 --> 00:01:54,582
WITH BEING GAY
OR STRAIGHT.
41
00:01:54,615 --> 00:01:56,584
IT'S THAT,
THE WAY I SEE IT,
42
00:01:56,617 --> 00:01:58,252
WOMEN KNOW HOW TO COMMIT
TO EACH OTHER.
43
00:01:58,286 --> 00:01:59,587
MEN DON'T.
44
00:01:59,620 --> 00:02:02,523
AT LEAST NOT THE MEN
I KNOW.
45
00:02:02,556 --> 00:02:05,226
- HEY, MIKEY.
46
00:02:05,259 --> 00:02:06,460
- YEAH.
- HOW YOU BEEN?
47
00:02:06,494 --> 00:02:10,298
- BUT I'M JUMPING AHEAD.
LET'S GO BACK AN HOUR.
48
00:02:11,799 --> 00:02:13,767
[music rewinding]
49
00:02:19,873 --> 00:02:22,476
- [breathing heavy]
50
00:02:22,510 --> 00:02:25,813
I TOLD YOU, I'M NOT GOING
TO THE MUNCHERS' BRUNCH.
51
00:02:25,846 --> 00:02:26,814
[weights clatter]
52
00:02:26,847 --> 00:02:28,849
AND THAT'S FINAL.
53
00:02:28,882 --> 00:02:32,286
- LOOK, IT'S NOT FOR THEM.
IT'S FOR YOUR SON.
54
00:02:32,320 --> 00:02:34,655
- MY SON?
55
00:02:34,688 --> 00:02:37,258
HE'S ONLY MY SON
WHEN THEY WANT MY MONEY.
56
00:02:37,291 --> 00:02:39,360
- SO WHY PUNISH HIM
BY NOT GOING?
57
00:02:39,393 --> 00:02:41,529
- LOOK, IT'S NOT AS IF HE'S
GOING TO KNOW I'M NOT THERE.
58
00:02:41,562 --> 00:02:43,364
- YOU CAN'T BE SURE.
I READ SOMEPLACE...
59
00:02:43,397 --> 00:02:44,498
- WHERE,
MARVEL COMICS?
60
00:02:44,532 --> 00:02:45,699
- THAT INFANTS
RESPOND TO THINGS,
61
00:02:45,733 --> 00:02:46,867
EVEN WHEN STILL
IN THE WOMB.
62
00:02:46,900 --> 00:02:49,237
LIKE, FOR INSTANCE,
63
00:02:49,270 --> 00:02:51,972
TENSION AND DISCORD
AFFECT THEM ADVERSELY,
64
00:02:52,005 --> 00:02:53,641
WHILE PLAYING MOZART
AND STUFF LIKE THAT
65
00:02:53,674 --> 00:02:54,742
MAKES THEM SUPER-SMART.
66
00:02:54,775 --> 00:02:56,344
- [laughs]
67
00:02:56,377 --> 00:02:57,911
WELL, HOW DO YOU THINK
LISTENING TO THE SOUND
68
00:02:57,945 --> 00:02:59,413
OF TWO DYKES
GO DOWN ON EACH OTHER
69
00:02:59,447 --> 00:03:01,249
FOR THE PAST NINE MONTHS
HAS AFFECTED HIM?
70
00:03:01,282 --> 00:03:02,716
CHRIST.
71
00:03:02,750 --> 00:03:04,418
HE'LL PROBABLY GROW UP
TO BE STRAIGHT.
72
00:03:04,452 --> 00:03:06,620
- ALL THE MORE REASON
WHY HE NEEDS HIS DAD.
73
00:03:08,756 --> 00:03:11,892
STOP ACTING LIKE A--
74
00:03:11,925 --> 00:03:13,327
WHERE THE HELL ARE YOU?
75
00:03:13,361 --> 00:03:16,697
LIKE A CHILD AND--
76
00:03:16,730 --> 00:03:18,466
BRIAN?
77
00:03:18,499 --> 00:03:22,570
JESUS CHRIST, IT'S, LIKE,
150 FUCKING DEGREES IN HERE.
78
00:03:29,443 --> 00:03:31,745
THERE YOU ARE.
79
00:03:33,013 --> 00:03:35,983
- WHAT?
80
00:03:36,016 --> 00:03:36,917
- WELL,
I WAS JUST ABOUT TO SAY
81
00:03:36,950 --> 00:03:38,919
I THINK YOU SHOULD
RISE TO THE OCCASION,
82
00:03:38,952 --> 00:03:40,954
YOU KNOW,
BE BIGGER THAN THEY ARE.
83
00:03:40,988 --> 00:03:42,590
THAT IS, IF YOU CAN
TAKE YOUR HAND AND YOUR MIND
84
00:03:42,623 --> 00:03:43,891
OFF YOUR DICK
LONG ENOUGH.
85
00:03:43,924 --> 00:03:45,259
JESUS!
86
00:03:45,293 --> 00:03:48,362
- I-I'VE GOT
MORE IMPORTANT THINGS TO DO.
87
00:03:48,396 --> 00:03:50,331
NOW, WHY DON'T YOU
GET OUT OF HERE
88
00:03:50,364 --> 00:03:51,532
BEFORE YOUR MOUSSE MELTS?
89
00:03:51,565 --> 00:03:54,735
- AND IF ANYBODY
SHOULD ASK WHERE YOU ARE?
90
00:03:54,768 --> 00:03:57,738
- JUST TELL THEM THE USUAL.
91
00:04:01,609 --> 00:04:03,844
SOMETHING CAME UP.
92
00:04:03,877 --> 00:04:06,547
- HE LOOKS EXACTLY LIKE--
- SMILE.
93
00:04:06,580 --> 00:04:09,049
- HEY!
- HI!
94
00:04:09,082 --> 00:04:11,619
- OH, THAT'S SO BEAUTIFUL.
95
00:04:11,652 --> 00:04:13,821
AUNT SHIRLEY,
SAY SOMETHING.
96
00:04:13,854 --> 00:04:16,457
OH, I CAN'T BELIEVE
YOU'RE AT A LOSS FOR WORDS.
97
00:04:16,490 --> 00:04:18,526
- [laughs]
98
00:04:18,559 --> 00:04:21,061
- I'M THRILLED
FOR YOU BOTH.
99
00:04:21,094 --> 00:04:24,498
AND SUCH A LUCKY BOY
TO HAVE TWO MOTHERS.
100
00:04:24,532 --> 00:04:26,500
WHAT'S HE NEED A FATHER
FOR ANYWAY?
101
00:04:26,534 --> 00:04:28,602
YOUR UNCLE BEN
WAS A LOUSY FATHER.
102
00:04:28,636 --> 00:04:30,538
NEVER HAD ANY TIME
FOR THE FAMILY,
103
00:04:30,571 --> 00:04:32,740
ALWAYS CHASING WOMEN.
104
00:04:32,773 --> 00:04:35,909
YOU'RE BETTER OFF
BEING LESBIANS BECAUSE--
105
00:04:35,943 --> 00:04:37,311
WELL, TAKE IT FROM ME--
106
00:04:37,345 --> 00:04:39,513
A STIFF PRICK
KNOWS NO CONSCIENCE.
107
00:04:39,547 --> 00:04:41,915
- [laughs]
OH, GOD!
108
00:04:41,949 --> 00:04:44,952
[laughter]
109
00:04:44,985 --> 00:04:49,056
- ISN'T HE GORGEOUS?
HIS NAME'S KATSUO.
110
00:04:49,089 --> 00:04:50,324
- JEWS?
111
00:04:50,358 --> 00:04:52,593
- NO, NO, NO.
NO, JEWS.
112
00:04:52,626 --> 00:04:55,829
JUICE. OKAY?
113
00:04:55,863 --> 00:04:58,632
HE GIVES "PACIFIC RIM"
A WHOLE NEW MEANING.
114
00:04:58,666 --> 00:05:00,568
- WHERE'D YOU FIND HIM?
- HE FOUND ME.
115
00:05:00,601 --> 00:05:02,336
I WAS HAVING DRINKS
IN THE LIZARD LOUNGE,
116
00:05:02,370 --> 00:05:03,971
HE COMES OVER,
STARTS CHATTERING AWAY.
117
00:05:04,004 --> 00:05:05,639
ONLY HE DOESN'T SPEAK
ANY ENGLISH,
118
00:05:05,673 --> 00:05:07,941
AND THE ONLY JAPANESE I KNOW
IS "SONY" AND "TOYOTA."
119
00:05:07,975 --> 00:05:09,810
- SO HOW DO YOU
COMMUNICATE WITH HIM?
120
00:05:09,843 --> 00:05:11,945
- THERE'S OTHER WAYS
THAN TALKING.
121
00:05:11,979 --> 00:05:13,881
- WE ALL KNOW IT'S NOT POLITE
TO TALK WITH YOUR MOUTH FULL.
122
00:05:13,914 --> 00:05:15,816
- OH.
- HMM.
123
00:05:15,849 --> 00:05:20,521
- [speaking Japanese]
124
00:05:20,554 --> 00:05:22,423
- IT'S CALLED CORNED BEEF,
SWEETIE.
125
00:05:22,456 --> 00:05:24,592
IT'S A JEWISH DELICACY.
OKAY?
126
00:05:24,625 --> 00:05:27,361
- WHAT DO YOU SUPPOSE
HE'S ACTUALLY SAYING?
127
00:05:27,395 --> 00:05:31,432
- WHAT'S IT MATTER?
WE'RE IN LOVE, LOVE, LOVE.
128
00:05:31,465 --> 00:05:35,403
I'M GOING TO WASH
MY HANDS.
129
00:05:35,436 --> 00:05:40,073
- [speaking Japanese]
130
00:05:41,509 --> 00:05:43,110
- YEAH, OKAY, ALL RIGHT.
LET'S GO ASK MELANIE.
131
00:05:43,143 --> 00:05:45,379
SHE'S FLUENT IN SUSHI.
COME.
132
00:05:45,413 --> 00:05:46,580
COME. COME.
COME.
133
00:05:46,614 --> 00:05:48,882
- OKAY, HAVE A BAGEL.
- MEL.
134
00:05:48,916 --> 00:05:50,884
HI, MEL.
OKAY, AND CUT. GREAT.
135
00:05:50,918 --> 00:05:52,586
LOOK.
WE NEED YOU TO TRANSLATE.
136
00:05:52,620 --> 00:05:54,788
TALK TO MELANIE.
137
00:05:54,822 --> 00:05:59,527
MELANIE SPEAK
ALL AXIS POWERS.
138
00:05:59,560 --> 00:06:03,997
- [speaking Japanese]
139
00:06:04,031 --> 00:06:06,734
[speaking Japanese]
140
00:06:06,767 --> 00:06:09,703
- HE KEEPS SAYING "KANE."
- YEAH.
141
00:06:09,737 --> 00:06:10,671
"KANE" IS MONEY.
142
00:06:10,704 --> 00:06:12,606
HE'S SAYING
HE EXPECTS EMMETT TO PAY HIM.
143
00:06:12,640 --> 00:06:13,607
- FOR WHAT?
144
00:06:13,641 --> 00:06:15,709
- HE'S A GODDAMN
MALE PROSTITUTE.
145
00:06:15,743 --> 00:06:17,745
[snorting laugh]
146
00:06:17,778 --> 00:06:20,714
- OH, SHIT!
147
00:06:21,915 --> 00:06:24,752
- [pleading in Japanese]
148
00:06:24,785 --> 00:06:27,054
- KANE. KANE.
149
00:06:27,087 --> 00:06:28,756
- MELANIE SAYS...
150
00:06:28,789 --> 00:06:32,159
"KANE" MEANS...
151
00:06:33,193 --> 00:06:34,161
"LOVE."
152
00:06:34,194 --> 00:06:36,196
HE SAYS HE LOVES
YOUR VOICE.
153
00:06:36,229 --> 00:06:38,632
IT'S LIKE
A SILENT WIND CHIME.
154
00:06:38,666 --> 00:06:41,602
AND THAT YOUR SMILE
IS LIKE CHERRY BLOSSOMS
155
00:06:41,635 --> 00:06:44,772
FLOATING
ON A STILL BREEZE.
156
00:06:48,542 --> 00:06:50,778
- THAT--THAT IS
THE MOST BEAUTIFUL THING
157
00:06:50,811 --> 00:06:55,148
THAT ANYONE
HAS EVER SAID TO ME.
158
00:06:57,084 --> 00:06:59,753
- OH, HERE HE IS.
CAN I HOLD HIM?
159
00:06:59,787 --> 00:07:01,154
- IT'S ALMOST TIME
FOR THE CEREMONY.
160
00:07:01,188 --> 00:07:02,623
WHERE'S BRIAN?
161
00:07:02,656 --> 00:07:04,958
- HE COULDN'T MAKE IT.
162
00:07:04,992 --> 00:07:05,959
HE SAID TO TELL YOU
THAT, UH--
163
00:07:05,993 --> 00:07:07,795
- SOMETHING CAME UP.
164
00:07:07,828 --> 00:07:10,531
[scoffs]
I CAN GUESS WHAT.
165
00:07:10,564 --> 00:07:11,532
- SHALL WE BEGIN?
166
00:07:11,565 --> 00:07:13,801
- THIS IS RABBI PROTESH.
HE'LL BE DOING THE BRIS.
167
00:07:13,834 --> 00:07:15,068
- OH, I LOVE POT ROAST.
168
00:07:15,102 --> 00:07:16,236
- [laughs]
169
00:07:16,269 --> 00:07:18,005
- THAT'S BRISKET.
170
00:07:18,038 --> 00:07:19,072
I BELIEVE,
IN THE JEWISH FAITH,
171
00:07:19,106 --> 00:07:21,041
THE BRIS
IS A CIRCUMCISION CEREMONY.
172
00:07:21,074 --> 00:07:22,042
- THAT'S CORRECT.
173
00:07:22,075 --> 00:07:24,244
- FIRST, I GIVE THE BOY CHILD
A LITTLE WINE.
174
00:07:24,277 --> 00:07:26,046
THEN,
I SAY A PRAYER OR TWO.
175
00:07:26,079 --> 00:07:30,551
THEN, I TAKE MY SCALPEL,
AND I REMOVE HIS FORESKIN.
176
00:07:30,584 --> 00:07:32,853
[thud]
- [gasps]
177
00:07:38,125 --> 00:07:40,260
- HE SAID
THAT'S ALL I WAS TO HIM,
178
00:07:40,293 --> 00:07:42,630
JUST A FUCK.
179
00:07:42,663 --> 00:07:44,264
- THAT'S A SHITTY THING
TO SAY.
180
00:07:44,297 --> 00:07:47,801
- AND THAT HE DOESN'T
WANT TO SEE ME ANYMORE.
181
00:07:47,835 --> 00:07:49,236
- WHEN MY LAST BOYFRIEND
DUMPED ME,
182
00:07:49,269 --> 00:07:51,739
I DIDN'T HANG AROUND
FEELING SORRY FOR MYSELF.
183
00:07:51,772 --> 00:07:53,707
I WENT OUT
AND GOT A NEW ONE.
184
00:07:53,741 --> 00:07:56,176
- WHEN DID YOU HAVE A BOYFRIEND?
THIRD GRADE?
185
00:07:56,209 --> 00:07:58,178
- LAST SUMMER.
186
00:07:58,211 --> 00:07:59,513
- YOU NEVER TOLD ME.
187
00:07:59,547 --> 00:08:01,915
- I'M TELLING YOU NOW.
188
00:08:01,949 --> 00:08:04,251
YOU SHOULD HAVE SEEN
HOW JEALOUS HE GOT.
189
00:08:04,284 --> 00:08:07,020
YOU CAN DO THE SAME THING.
SHOW THAT BRIAN.
190
00:08:07,054 --> 00:08:08,656
GO BACK DOWN THERE
TONIGHT.
191
00:08:08,689 --> 00:08:11,058
PICK UP SOME HOT,
HUNKY GUY.
192
00:08:11,091 --> 00:08:14,662
YOU'RE NOT EXACTLY A TROLL,
YOU KNOW?
193
00:08:14,695 --> 00:08:16,964
- WOULD YOU COME WITH ME?
194
00:08:16,997 --> 00:08:18,999
- WHAT IF SOME LESBO
TRIES TO PICK ME UP?
195
00:08:19,032 --> 00:08:20,901
I WOULDN'T KNOW
WHAT TO DO.
196
00:08:20,934 --> 00:08:24,104
ALTHOUGH I LIKE
MELISSA ETHERIDGE A LOT.
197
00:08:24,137 --> 00:08:25,706
THINK THAT MEANS ANYTHING?
198
00:08:25,739 --> 00:08:27,675
- MAYBE.
- JESUS.
199
00:08:27,708 --> 00:08:30,578
[laughter]
200
00:08:32,580 --> 00:08:33,413
- WHAT IF HE
HAD A HEART ATTACK?
201
00:08:33,446 --> 00:08:34,414
I MEAN, I READ SOMEPLACE
THAT SOMETIMES
202
00:08:34,447 --> 00:08:36,149
PEOPLE HAVE WEAK HEARTS,
AND THEY DON'T KNOW--
203
00:08:36,183 --> 00:08:37,184
- HE JUST FAINTED.
204
00:08:37,217 --> 00:08:39,019
- LET ME THROUGH.
I'M A DOCTOR.
205
00:08:39,052 --> 00:08:40,788
- WHAT DO YOU KNOW
ABOUT FAINTING?
206
00:08:40,821 --> 00:08:42,556
YOU'RE A RETIRED PODIATRIST.
207
00:08:42,590 --> 00:08:44,592
- WHAT, YOU DON'T THINK ANYONE
EVER FAINTED IN MY OFFICE?
208
00:08:44,625 --> 00:08:46,193
- FROM A CORN?
- AH, JUST STAND BACK.
209
00:08:46,226 --> 00:08:47,695
GIVE HIM SOME ROOM.
210
00:08:47,728 --> 00:08:49,329
HAS ANYBODY GOT ANY, UH,
SMELLING SALTS?
211
00:08:49,362 --> 00:08:51,164
- HOW ABOUT POPPERS?
- WHAT ABOUT HORSERADISH?
212
00:08:51,198 --> 00:08:53,166
WE HAVE SOME
FOR THE GEFILTE FISH.
213
00:08:53,200 --> 00:08:55,969
- IT'S WORTH A SHOT.
214
00:09:00,140 --> 00:09:01,174
- [inhales sharply]
215
00:09:01,208 --> 00:09:02,876
[all gasp]
216
00:09:02,910 --> 00:09:04,612
WHAT HAPPENED?
217
00:09:04,645 --> 00:09:06,647
- YOU FAINTED.
218
00:09:06,680 --> 00:09:08,348
- ESTELLE, GET SOME ICE.
PUT IT ON HIS FOREHEAD.
219
00:09:08,381 --> 00:09:11,785
- YEAH, YEAH, YEAH.
220
00:09:11,819 --> 00:09:14,087
- I DON'T MEAN
TO HURRY THINGS ALONG, BUT...
221
00:09:14,121 --> 00:09:17,090
I'M DOING TWINS AT 3:00.
222
00:09:20,628 --> 00:09:23,797
- NO, I'LL BE FINE.
REALLY.
223
00:09:23,831 --> 00:09:26,066
- [speaking Japanese]
224
00:09:26,099 --> 00:09:28,201
[indistinct chatter]
225
00:09:28,235 --> 00:09:30,203
- HEY.
226
00:09:30,237 --> 00:09:31,939
CALL ME SOMETIME, HUH?
227
00:09:31,972 --> 00:09:34,942
- SURE...BUDDY.
228
00:09:34,975 --> 00:09:38,912
[phone ringing]
229
00:09:40,413 --> 00:09:42,015
HOW'S THE PARTY?
230
00:09:42,049 --> 00:09:44,151
- YOU BETTER GET YOUR ASS
OVER HERE FAST.
231
00:09:44,184 --> 00:09:44,952
- WHY?
232
00:09:44,985 --> 00:09:46,253
WITH ALL THOSE BULL DYKES
AROUND,
233
00:09:46,286 --> 00:09:47,320
IS THERE A SHORTAGE
OF BOTTOMS?
234
00:09:47,354 --> 00:09:49,322
- NO--REMEMBER LINDSAY
AND MELANIE'S INVITATION?
235
00:09:49,356 --> 00:09:50,357
THE PART THAT WAS IN HEBREW?
236
00:09:50,390 --> 00:09:52,693
I JUST FOUND OUT
WHAT THAT MEANS.
237
00:09:52,726 --> 00:09:54,962
- IN EVERY JEWISH BOY'S LIFE,
238
00:09:54,995 --> 00:09:57,731
THERE ARE THREE STEPS
TO BECOMING A MAN.
239
00:09:57,765 --> 00:09:59,700
FIRST, HIS BRIS.
240
00:09:59,733 --> 00:10:01,635
THEN, HIS BAR MITZVAH.
241
00:10:01,669 --> 00:10:03,403
AND FINALLY,
HIS MARRIAGE.
242
00:10:03,436 --> 00:10:06,774
FOR 3,500 YEARS,
THE CIRCUMCISION RITUAL
243
00:10:06,807 --> 00:10:08,709
HAS BEEN
THE FUNDAMENTAL SIGN
244
00:10:08,742 --> 00:10:12,412
OF THE COVENANT
BETWEEN GOD AND ISRAEL.
245
00:10:12,445 --> 00:10:14,314
MELANIE, WILL YOU PLEASE
PLACE YOUR SON
246
00:10:14,347 --> 00:10:17,284
ON HIS MOTHER'S LAP?
247
00:10:29,897 --> 00:10:31,031
- OH MY GOD,
HE'S REALLY GOING TO DO IT.
248
00:10:31,064 --> 00:10:33,767
OKAY, I-I CAN'T--
- WHERE'S BRIAN?
249
00:10:33,801 --> 00:10:37,137
- LOOKING AFTER THE ONLY DICK
THAT MATTERS--HIS OWN.
250
00:10:39,072 --> 00:10:41,374
- EXCUSE ME, RABBI.
251
00:10:41,408 --> 00:10:45,278
YOU TWO,
IN THE KITCHEN...
252
00:10:45,312 --> 00:10:46,714
NOW!
253
00:10:46,747 --> 00:10:48,749
- [sighs]
254
00:10:48,782 --> 00:10:50,450
WHAT THE HELL
DO YOU THINK YOU'RE DOING?
255
00:10:50,483 --> 00:10:53,253
BARGING IN HERE, INTERRUPTING
A RELIGIOUS CEREMONY.
256
00:10:53,286 --> 00:10:54,788
- YOU SHOULD HAVE
ASKED MY PERMISSION FIRST.
257
00:10:54,822 --> 00:10:56,456
- FOR WHAT?
- TO CIRCUMCISE MY SON.
258
00:10:56,489 --> 00:10:57,991
- WE DON'T HAVE TO ASK
YOUR PERMISSION.
259
00:10:58,025 --> 00:10:59,026
WE'RE THE PARENTS.
260
00:10:59,059 --> 00:10:59,960
- AND I'M
THE BIOLOGICAL FATHER,
261
00:10:59,993 --> 00:11:01,428
AND THAT GIVES ME
MORE RIGHTS THAN YOU.
262
00:11:01,461 --> 00:11:04,131
- OH-HO, I SEE SOMEONE'S
BEEN STUDYING HIS LAW.
263
00:11:04,164 --> 00:11:05,966
- NO, THIS IS NO TIME
TO BE HAVING THIS CONVERSATION,
264
00:11:05,999 --> 00:11:07,300
WITH A HOUSE FULL OF GUESTS...
- YEAH, AND SINCE WHEN
265
00:11:07,334 --> 00:11:08,969
DID YOU START
CARING ABOUT YOUR SON,
266
00:11:09,002 --> 00:11:10,437
CONSIDERING YOU HAVEN'T
BEEN TO SEE HIM ONCE
267
00:11:10,470 --> 00:11:11,438
SINCE HE WAS BORN?
268
00:11:11,471 --> 00:11:12,840
- WELL, I'M NOT
EXACTLY WELCOME.
269
00:11:12,873 --> 00:11:14,007
- OH, BULLSHIT,
YOU'VE BEEN TOO BUSY
270
00:11:14,041 --> 00:11:15,308
FUCKING EVERYTHING
THAT MOVES!
271
00:11:15,342 --> 00:11:18,912
- CAN WE PLEASE STOP THIS?
- [sighs]
272
00:11:18,946 --> 00:11:21,314
- WHY DOES IT MATTER TO YOU
IF GUS IS CIRCUMCISED?
273
00:11:21,348 --> 00:11:23,383
- IT MATTERS THAT HE'S BEEN
IN THIS WORLD LESS THAN A WEEK,
274
00:11:23,416 --> 00:11:25,152
AND ALREADY THERE ARE PEOPLE
WHO WON'T ACCEPT HIM
275
00:11:25,185 --> 00:11:26,119
FOR THE WAY HE IS,
276
00:11:26,153 --> 00:11:28,188
WHO'D EVEN MUTILATE HIM
RATHER THAN LET HIM
277
00:11:28,221 --> 00:11:31,691
BE THE WAY HE IS,
THE WAY HE WAS BORN.
278
00:11:33,293 --> 00:11:37,464
WELL, I'M NOT GOING
TO LET THAT HAPPEN.
279
00:11:37,497 --> 00:11:39,399
- EXCUSE ME.
280
00:11:39,432 --> 00:11:43,370
UH, SHALL WE PROCEED?
281
00:11:44,972 --> 00:11:46,439
[indistinct chatter]
282
00:11:46,473 --> 00:11:49,442
[electronic music]
283
00:11:49,476 --> 00:11:51,411
*
284
00:11:51,444 --> 00:11:54,381
- YOU REALLY SHOWED THOSE DYKES
WHO'S GOT THE LOW HANGERS.
285
00:11:54,414 --> 00:11:59,152
- AND FOR ONCE, IT WAS US.
- MM-HMM.
286
00:11:59,186 --> 00:12:01,755
- DEB, CAN WE
GET SOME SERVICE?
287
00:12:01,789 --> 00:12:03,090
- KEEP YOUR PANTS ON.
288
00:12:03,123 --> 00:12:05,993
AT LEAST
UNTIL YOU'VE HAD DINNER.
289
00:12:06,026 --> 00:12:07,127
- I'VE ALWAYS SAID
THERE'S ONLY TWO REASONS
290
00:12:07,160 --> 00:12:08,228
TO BE FRIENDS
WITH LESBIANS--
291
00:12:08,261 --> 00:12:09,462
THEY'LL NEVER TRY
TO CONVINCE YOU
292
00:12:09,496 --> 00:12:11,164
THAT THE ONLY REASON
YOU'RE GAY
293
00:12:11,198 --> 00:12:12,933
IS THAT YOU HAVEN'T
MET THE RIGHT WOMAN,
294
00:12:12,966 --> 00:12:14,902
AND, UH, THEY KNOW
HOW TO CHANGE A FLAT.
295
00:12:14,935 --> 00:12:17,938
- [laughs]
296
00:12:17,971 --> 00:12:20,473
- IT WASN'T ABOUT THEM.
297
00:12:20,507 --> 00:12:23,076
IT'S ABOUT MY SON.
298
00:12:23,110 --> 00:12:27,380
IF I DON'T LOOK OUT FOR HIM,
WHO WILL?
299
00:12:27,414 --> 00:12:28,949
- WOW.
300
00:12:28,982 --> 00:12:30,217
- IF YOU'RE NOT CAREFUL,
YOU MIGHT TURN OUT
301
00:12:30,250 --> 00:12:33,987
TO BE AN ALL RIGHT DAD
IN SPITE OF YOURSELF.
302
00:12:34,021 --> 00:12:35,522
TO BRIAN.
303
00:12:35,555 --> 00:12:37,825
- TO BRIAN.
- TO BRIAN.
304
00:12:37,858 --> 00:12:40,527
- OKAY, BOYS.
WHAT'LL IT BE?
305
00:12:40,560 --> 00:12:42,329
- NOTHING FOR ME, THANKS.
306
00:12:42,362 --> 00:12:43,530
- EM, HONEY,
YOU SHOULD TRY
307
00:12:43,563 --> 00:12:45,532
TO EAT SOME OF YOUR PROTEIN
OFF A PLATE.
308
00:12:45,565 --> 00:12:47,100
[laughter]
309
00:12:47,134 --> 00:12:49,937
- I READ THAT,
FOR EVERY 30 POUNDS YOU LOSE,
310
00:12:49,970 --> 00:12:52,405
YOU GAIN AN ENTIRE INCH
OF COCK.
311
00:12:52,439 --> 00:12:54,207
- SO IF YOU JUST DROP
ANOTHER 90 POUNDS,
312
00:12:54,241 --> 00:12:56,143
YOU'LL HAVE
A 4-INCH PECKER.
313
00:12:56,176 --> 00:12:57,878
[laughter]
314
00:12:57,911 --> 00:12:59,012
[blows kiss]
315
00:12:59,046 --> 00:13:00,413
WHAT ABOUT THE REST
OF YOU BOYS?
316
00:13:00,447 --> 00:13:02,282
- NOTHING FOR ME.
- YOU KNOW, I THINK I'LL PASS
317
00:13:02,315 --> 00:13:04,084
RIGHT NOW.
- TAKE A BREAK.
318
00:13:04,117 --> 00:13:08,355
- CHEESEBURGER, FRENCH FRY,
CHOCOLATE SHAKE, APPLE PIE.
319
00:13:11,124 --> 00:13:14,895
[indistinct chatter]
320
00:13:14,928 --> 00:13:17,564
- I JUST KNOW IT TASTES GOOD,
THAT'S ALL I CARE ABOUT.
321
00:13:17,597 --> 00:13:19,166
- OH.
322
00:13:19,199 --> 00:13:20,467
SORRY.
323
00:13:20,500 --> 00:13:22,102
- IT'S OKAY.
324
00:13:22,135 --> 00:13:23,937
- HEY, I KNOW THAT GUY.
HE WORKS OUT AT OUR GYM.
325
00:13:23,971 --> 00:13:25,973
UH, BLAKE.
326
00:13:26,006 --> 00:13:27,240
I THINK HE LIKES YOU.
327
00:13:27,274 --> 00:13:28,375
- OH, YEAH.
HOW CAN YOU TELL?
328
00:13:28,408 --> 00:13:30,043
- 'CAUSE HE'S LOOKING BACK.
329
00:13:30,077 --> 00:13:31,611
- HE'S PROBABLY
JUST STRETCHING HIS NECK.
330
00:13:31,644 --> 00:13:33,513
- WILL YOU LISTEN TO YOU?
- WHAT?
331
00:13:33,546 --> 00:13:35,215
- ALWAYS PUTTING YOURSELF
DOWN.
332
00:13:35,248 --> 00:13:38,318
- WELL, BETTER ME THAN THEM.
I'M GENTLER.
333
00:13:38,351 --> 00:13:41,054
- DOESN'T SOUND LIKE IT.
334
00:13:41,088 --> 00:13:42,990
YOU KNOW, IT IS POSSIBLE
THAT SOMEONE
335
00:13:43,023 --> 00:13:44,457
COULD ACTUALLY LIKE YOU,
YOU KNOW?
336
00:13:44,491 --> 00:13:46,593
- YEAH, IT'S POSSIBLE.
337
00:13:46,626 --> 00:13:48,929
HOWEVER, I'M SURE
A STATISTICAL ANALYSIS
338
00:13:48,962 --> 00:13:50,497
WOULD REVEAL
THAT THE PROBABILITY
339
00:13:50,530 --> 00:13:53,133
OF A GUY NAMED BLAKE,
WHO LOOKS LIKE THAT,
340
00:13:53,166 --> 00:13:56,636
ACTUALLY LIKING A GUY NAMED TED,
WHO LOOKS LIKE ME,
341
00:13:56,669 --> 00:14:01,408
TO BE
IN THE .05 PERCENTILE.
342
00:14:01,441 --> 00:14:04,044
IN OTHER WORDS,
PRACTICALLY ZIP.
343
00:14:04,077 --> 00:14:06,213
ANYWAY, I'M SURE
BRIAN'S MORE HIS TYPE.
344
00:14:06,246 --> 00:14:07,614
- HOW DO YOU KNOW THAT?
345
00:14:07,647 --> 00:14:09,883
- BECAUSE BRIAN'S
EVERYBODY'S TYPE,
346
00:14:09,917 --> 00:14:11,351
WHICH EXPLAINS
WHY HE'S HAD EVERYBODY.
347
00:14:11,384 --> 00:14:12,352
- WELL--
- I KNOW, I KNOW.
348
00:14:12,385 --> 00:14:13,987
EXCEPT FOR YOU.
349
00:14:14,021 --> 00:14:16,289
WHICH IS KIND OF WEIRD
WHEN YOU THINK ABOUT IT.
350
00:14:16,323 --> 00:14:19,159
- WEIRD? HE'S MY BEST FRIEND.
- SO?
351
00:14:19,192 --> 00:14:21,528
- SO EVERYBODY KNOWS YOU DON'T
HAVE SEX WITH YOUR FRIENDS.
352
00:14:21,561 --> 00:14:23,130
- OH, RIGHT.
353
00:14:23,163 --> 00:14:24,531
YEAH, SEX IS SOMETHING
YOU ONLY HAVE
354
00:14:24,564 --> 00:14:26,533
WITH COMPLETE STRANGERS,
YEAH.
355
00:14:26,566 --> 00:14:27,500
PEOPLE YOU'LL
NEVER SEE AGAIN,
356
00:14:27,534 --> 00:14:28,735
UNLESS YOU JUST BUMP
INTO THEM ON THE STREET,
357
00:14:28,768 --> 00:14:33,540
BUT NEVER WITH SOMEONE YOU MIGHT
ACTUALLY GIVE A SHIT ABOUT.
358
00:14:35,575 --> 00:14:38,445
WHO MADE UP
THESE CRAZY RULES ANYWAY, HUH?
359
00:14:38,478 --> 00:14:40,247
- BEATS ME.
LET'S GO HAVE A DRINK.
360
00:14:40,280 --> 00:14:44,384
- YEAH, OR TWO OR THREE.
- YEAH.
361
00:14:44,417 --> 00:14:45,652
HEY.
362
00:14:45,685 --> 00:14:47,154
- YOU THINK
I'D LOOK GOOD IN THAT?
363
00:14:47,187 --> 00:14:49,156
- EH...
364
00:14:51,091 --> 00:14:53,260
- OH, MY GOD!
LOOK AT THAT.
365
00:14:53,293 --> 00:14:54,962
IS IT A GIRL OR A BOY?
366
00:14:54,995 --> 00:14:56,329
- JESUS, DON'T POINT.
367
00:14:56,363 --> 00:14:57,965
NO MATTER WHAT YOU SEE.
368
00:14:57,998 --> 00:15:01,101
GUYS KISSING GUYS,
GIRLS KISSING GIRLS.
369
00:15:01,134 --> 00:15:03,670
- WELL, WHAT IF I SEE A GUY
AND A GIRL KISSING, HUH?
370
00:15:03,703 --> 00:15:05,939
THAT'D BE SOMETHING DIFFERENT
DOWN HERE.
371
00:15:05,973 --> 00:15:08,108
AND STOP ACTING LIKE
YOU'RE SO EXPERIENCED.
372
00:15:08,141 --> 00:15:11,278
- [scoffs]
MORE THAN YOU.
373
00:15:11,311 --> 00:15:12,946
DON'T FORGET WHAT I SAID.
374
00:15:12,980 --> 00:15:14,381
- IF I SEE HIM,
PRETEND I DIDN'T.
375
00:15:14,414 --> 00:15:15,648
- DON'T EVEN LOOK.
376
00:15:15,682 --> 00:15:17,550
THAT IS, IF HE'S THERE,
WHICH HE'S PROBABLY NOT.
377
00:15:17,584 --> 00:15:20,553
BUT IF HE IS,
DON'T LOOK.
378
00:15:22,990 --> 00:15:25,959
- SHOULD I FREEZE THIS
OR TOSS IT?
379
00:15:25,993 --> 00:15:27,294
I'D RATHER NOT
HAVE IT AROUND
380
00:15:27,327 --> 00:15:30,998
WHEN I'M TRYING
TO GET BACK INTO SHAPE.
381
00:15:34,067 --> 00:15:35,702
SO HOW LONG IS THIS
GOING TO GO ON?
382
00:15:35,735 --> 00:15:37,604
OR DO YOU PLAN
NEVER TO SPEAK TO ME EVER AGAIN?
383
00:15:37,637 --> 00:15:39,739
- WHAT WOULD YOU
LIKE ME TO SAY?
384
00:15:39,772 --> 00:15:41,574
- ANYTHING.
- ALL RIGHT.
385
00:15:41,608 --> 00:15:44,077
HOW ABOUT, "I HAVE A HOUSE
FULL OF UNEATEN COLD CUTS
386
00:15:44,111 --> 00:15:45,478
AND AN UNCIRCUMCISED SON."
387
00:15:45,512 --> 00:15:49,216
HOW'S THAT?
388
00:15:49,249 --> 00:15:50,317
- [groans]
389
00:15:50,350 --> 00:15:52,119
LOOK, BRIAN'S
GOING TO TAKE OUT
390
00:15:52,152 --> 00:15:53,286
THE INSURANCE POLICY.
391
00:15:53,320 --> 00:15:54,454
AT LEAST HE'S AGREED
TO DO THAT.
392
00:15:54,487 --> 00:15:55,455
THAT'S SOMETHING,
ISN'T IT?
393
00:15:55,488 --> 00:15:57,124
- OH, MY CONSOLATION PRIZE.
394
00:15:57,157 --> 00:15:58,725
- WELL, IT WAS IMPORTANT ENOUGH
TO YOU LAST WEEK.
395
00:15:58,758 --> 00:16:01,561
- SO WAS THIS AFTERNOON,
BUT NOW I HAVE BEEN HUMILIATED
396
00:16:01,594 --> 00:16:04,431
IN FRONT OF OUR FRIENDS,
MY RELATIVES, RABBI PROTESH.
397
00:16:04,464 --> 00:16:07,067
WHERE'S THE GODDAMN
PLASTIC WRAP?
398
00:16:07,100 --> 00:16:09,469
AND YOU LET HIM DO IT.
- ME?
399
00:16:09,502 --> 00:16:11,404
- YOU'RE THE ONE WHO DECIDED
TO CALL OFF THE BRIS.
400
00:16:11,438 --> 00:16:13,773
OF COURSE, I KNOW IT'S NOT
VERY IMPORTANT TO YOU OR BRIAN,
401
00:16:13,806 --> 00:16:15,375
BUT IT HAPPENS TO BE
A VERY IMPORTANT RITUAL
402
00:16:15,408 --> 00:16:16,476
IN MY FAMILY.
403
00:16:16,509 --> 00:16:17,677
- YOU KNOW,
THERE ARE A LOT OF MEN
404
00:16:17,710 --> 00:16:20,213
WHO THINK CIRCUMCISION IS
A CRUEL AND BARBARIC PRACTICE?
405
00:16:20,247 --> 00:16:22,749
- I DON'T CARE WHAT MEN
THINK ABOUT THEIR DICKS.
406
00:16:22,782 --> 00:16:24,617
I CARE THAT YOU
PUT BRIAN BEFORE ME.
407
00:16:24,651 --> 00:16:25,752
BUT YOU KNOW,
WHY SHOULD I BE SURPRISED?
408
00:16:25,785 --> 00:16:26,753
YOU ALWAYS HAVE.
409
00:16:26,786 --> 00:16:27,787
- OH, FOR CHRIST'S SAKE.
410
00:16:27,820 --> 00:16:29,356
ARE WE REALLY GOING
TO GO THROUGH THIS AGAIN?
411
00:16:29,389 --> 00:16:31,124
I DON'T WANT TO HAVE
THIS CONVERSATION.
412
00:16:31,158 --> 00:16:32,092
- YEAH,
AND I DIDN'T WANT BRIAN
413
00:16:32,125 --> 00:16:34,227
TO BE THE BABY'S FATHER
IN THE FIRST PLACE,
414
00:16:34,261 --> 00:16:35,695
BUT, NO, YOU HAD
TO HAVE IT YOUR WAY.
415
00:16:35,728 --> 00:16:37,430
IT HAD TO BE BRIAN
OR NO ONE.
416
00:16:37,464 --> 00:16:39,499
SO NOW HE'S A PART
OF OUR LIVES FOREVER,
417
00:16:39,532 --> 00:16:42,402
WHETHER WE
LIKE IT OR NOT.
418
00:16:51,544 --> 00:16:53,246
- OKAY.
419
00:16:53,280 --> 00:16:57,217
WELL, I KNOW
WHAT I'M DOING TONIGHT.
420
00:16:57,250 --> 00:16:59,686
WHAT ABOUT THE REST OF YOU?
421
00:16:59,719 --> 00:17:03,156
[indistinct chatter]
422
00:17:03,190 --> 00:17:04,824
- OH, SHIT!
423
00:17:04,857 --> 00:17:06,193
- WHAT'S THE MATTER, HONEY?
424
00:17:06,226 --> 00:17:08,061
- MY MOM'S HERE
WITH MY UNCLE VIC.
425
00:17:08,095 --> 00:17:10,497
SHE DIDN'T TELL ME
SHE WAS GOING TO COME HERE.
426
00:17:10,530 --> 00:17:12,799
- HEY, NOT EVERY BOY'S
LUCKY ENOUGH TO HAVE A MOTHER
427
00:17:12,832 --> 00:17:14,534
WHO'S EQUALLY AT HOME
IN THE KITCHEN
428
00:17:14,567 --> 00:17:16,536
AS SHE IS IN A GAY BAR.
429
00:17:16,569 --> 00:17:20,173
- [sighs]
- NOW YOU BEHAVE YOURSELF.
430
00:17:23,243 --> 00:17:25,712
- AS USUAL, BRIAN
GETS ALL THE BEAUTIES
431
00:17:25,745 --> 00:17:27,314
WHILE WE GET TO WATCH.
432
00:17:27,347 --> 00:17:30,417
- HE HASN'T GOTTEN HIM YET.
- HE WILL.
433
00:17:30,450 --> 00:17:32,285
HE'S GOT THE WALK,
HE'S GOT THE TALK.
434
00:17:32,319 --> 00:17:34,687
HE'S GOT THE TATTOO.
435
00:17:34,721 --> 00:17:36,789
- BRIAN'S GOT A TA--
WHERE'S BRIAN GOT A TATTOO?
436
00:17:36,823 --> 00:17:39,726
- IN A PLACE
YOU'LL NEVER SEE.
437
00:17:44,631 --> 00:17:47,100
- DOUBLE SHIT!
- WHAT NOW?
438
00:17:47,134 --> 00:17:49,769
- IT'S HIM.
OUR TEEN STALKER.
439
00:17:49,802 --> 00:17:52,672
CHRIST,
WHY WON'T HE JUST GO AWAY?
440
00:17:52,705 --> 00:17:54,507
- REMEMBER ME?
441
00:17:54,541 --> 00:17:57,577
- TURN AROUND.
442
00:17:57,610 --> 00:18:01,214
I NEVER FORGET A BUTT,
ESPECIALLY A CUTE ONE.
443
00:18:01,248 --> 00:18:03,850
[laughter]
444
00:18:03,883 --> 00:18:06,119
I MET YOU IN THE DINER
WITH MICHAEL LAST WEEK.
445
00:18:06,153 --> 00:18:07,720
- YEAH. I'M JUSTIN.
446
00:18:07,754 --> 00:18:09,856
THIS IS DAPHNE.
- HI.
447
00:18:09,889 --> 00:18:11,191
- HI, DAPHNE.
448
00:18:11,224 --> 00:18:12,192
- WHAT'S HE DOING?
449
00:18:12,225 --> 00:18:13,593
- TALKING TO YOUR MOM.
450
00:18:13,626 --> 00:18:14,727
- WHAT?
451
00:18:14,761 --> 00:18:17,164
- WHOO-HOO!
452
00:18:19,666 --> 00:18:22,735
- YOU KNOW, I'M ACTUALLY LOOKING
FOR A FRIEND OF MICHAEL'S.
453
00:18:22,769 --> 00:18:24,204
HIS NAME'S BRIAN.
454
00:18:24,237 --> 00:18:25,338
- COULD'VE GUESSED THAT.
455
00:18:25,372 --> 00:18:27,707
- HONEY, EVERYBODY'S
LOOKING FOR BRIAN.
456
00:18:27,740 --> 00:18:29,342
- HAVE YOU SEEN HIM?
457
00:18:29,376 --> 00:18:31,110
- [clicks tongue]
458
00:18:32,445 --> 00:18:34,247
- THAT'S BRIAN?
459
00:18:34,281 --> 00:18:36,649
GOD, HE'S SO OLD!
460
00:18:36,683 --> 00:18:38,451
AND SKINNY!
461
00:18:38,485 --> 00:18:39,752
AND YOU COULD DO
WAY BETTER THAN THAT.
462
00:18:39,786 --> 00:18:41,221
- WOULD YOU SHUT UP?
463
00:18:41,254 --> 00:18:43,456
- 5 BUCKS HE NAILS HIM
BEFORE MIDNIGHT?
464
00:18:43,490 --> 00:18:45,292
- YOU'RE ON.
465
00:18:45,325 --> 00:18:46,693
- I AM NOT
BABY-SITTING HIM AGAIN.
466
00:18:46,726 --> 00:18:48,361
THIS TIME,
HE'S ALL YOURS.
467
00:18:48,395 --> 00:18:49,296
- WHAT?
468
00:18:49,329 --> 00:18:51,431
- HE'S OVER THERE
TALKING TO MY MOTHER,
469
00:18:51,464 --> 00:18:53,733
THE LITTLE PRICK!
470
00:18:53,766 --> 00:18:57,204
- LEAVE HIM ALONE.
HE'S ALL RIGHT.
471
00:18:57,237 --> 00:18:58,505
- EXCUSE ME?
472
00:18:58,538 --> 00:18:59,439
THE NOISE
IS SO LOUD IN HERE,
473
00:18:59,472 --> 00:19:01,674
I THOUGHT I HEARD YOU SAY
HE'S ALL RIGHT.
474
00:19:01,708 --> 00:19:04,244
- IN FACT...
475
00:19:04,277 --> 00:19:06,246
HE'S KIND OF SWEET.
- SWEET?
476
00:19:06,279 --> 00:19:07,614
I THOUGHT
WE GOT RID OF HIM.
477
00:19:07,647 --> 00:19:11,218
I THOUGHT HE WAS
OUT OF OUR LIVES.
478
00:19:11,251 --> 00:19:13,253
- WHERE'D HE GO?
- WHO?
479
00:19:13,286 --> 00:19:15,522
- WHO DO YOU THINK?
480
00:19:15,555 --> 00:19:17,624
SHIT. HE'S GONE.
481
00:19:17,657 --> 00:19:18,758
AND THIS IS
ALL YOUR FAULT.
482
00:19:18,791 --> 00:19:20,760
YOU MADE ME LOOK AWAY.
483
00:19:20,793 --> 00:19:23,196
OH, FUCK YOU, MICHAEL!
484
00:19:26,433 --> 00:19:28,801
- NEED A NAPKIN OVER HERE,
PLEASE.
485
00:19:28,835 --> 00:19:31,504
- WHAT'S EATING HIM?
OR ISN'T?
486
00:19:31,538 --> 00:19:32,639
- NONE OF YOUR BUSINESS!
487
00:19:32,672 --> 00:19:34,441
- YOU WATCH YOUR MOUTH.
488
00:19:34,474 --> 00:19:35,675
- WHY DO YOU
HAVE TO COME HERE?
489
00:19:35,708 --> 00:19:38,345
- WELL, VIC WAS FEELING BETTER,
SO WE THOUGHT
490
00:19:38,378 --> 00:19:39,646
WE'D COME AFTER MY SHIFT
AND HAVE A DRINK.
491
00:19:39,679 --> 00:19:40,580
WHAT'S THE BIG DEAL?
492
00:19:40,613 --> 00:19:42,315
- THE BIG DEAL
IS I CAME HERE TO HANG OUT
493
00:19:42,349 --> 00:19:43,883
WITH MY FRIENDS,
NOT MY MOTHER!
494
00:19:43,916 --> 00:19:46,886
- SWEETIE, YOU KNOW
I APPROVE OF YOUR LIFESTYLE.
495
00:19:46,919 --> 00:19:48,655
- MAYBE I DON'T WANT YOU
TO APPROVE.
496
00:19:48,688 --> 00:19:52,325
MAYBE I WANT YOU
TO GO HOME AND CRY.
497
00:19:57,464 --> 00:19:59,399
[brakes screeching,
horn honks]
498
00:20:00,733 --> 00:20:03,202
- COME ON!
499
00:20:10,277 --> 00:20:11,811
- FUCK ME.
500
00:20:11,844 --> 00:20:14,247
- LOVE TO.
501
00:20:15,782 --> 00:20:17,750
- NO, CAN'T WE
DO SOMETHING ELSE?
502
00:20:17,784 --> 00:20:20,687
MIKE?
503
00:20:20,720 --> 00:20:22,889
- TRACY!
504
00:20:22,922 --> 00:20:25,325
- IT IS YOU!
[giggling]
505
00:20:25,358 --> 00:20:26,593
ISN'T THIS WILD?
506
00:20:26,626 --> 00:20:28,461
- YEAH. REALLY WILD.
507
00:20:28,495 --> 00:20:29,762
- OH, MY FRIENDS AND I,
508
00:20:29,796 --> 00:20:30,763
WE THOUGHT WE'D HAVE
A LITTLE ADVENTURE.
509
00:20:30,797 --> 00:20:32,365
- HEY.
510
00:20:32,399 --> 00:20:33,633
- I MEAN YOU ALWAYS HEAR
ABOUT THIS PLACE,
511
00:20:33,666 --> 00:20:35,034
BUT WHO EVER COMES HERE?
512
00:20:35,067 --> 00:20:38,338
- NOT ME.
[chuckles]
513
00:20:38,371 --> 00:20:40,673
- UNTIL TONIGHT.
I MEAN, I'M HERE WITH A FRIEND.
514
00:20:40,707 --> 00:20:42,809
YOU KNOW, A GAY FRIEND.
YOU KNOW, JUST A FRIEND.
515
00:20:42,842 --> 00:20:43,843
SINCE HIGH SCHOOL,
ACTUALLY.
516
00:20:43,876 --> 00:20:45,778
WE HAVE THIS KIND OF
FOREIGN EXCHANGE PROGRAM.
517
00:20:45,812 --> 00:20:48,581
YOU KNOW, I TAKE HIM TO
FOOTBALL GAMES AND BEER BUSTS,
518
00:20:48,615 --> 00:20:52,319
AND HE TAKES ME TO THE OPERA
AND WINE TASTING.
519
00:20:52,352 --> 00:20:53,185
- [laughs]
- YEAH.
520
00:20:53,219 --> 00:20:55,422
- SO WHY DON'T WE ALL
GO FOR A DRINK?
521
00:20:55,455 --> 00:20:57,890
SAFETY IN NUMBERS.
522
00:20:57,924 --> 00:21:01,461
- I-I, UH...
I'M A LITTLE BEAT.
523
00:21:01,494 --> 00:21:03,029
I WAS ON MY WAY HOME.
524
00:21:03,062 --> 00:21:05,932
- OH, WELL,
SOUNDS LIKE A GOOD IDEA.
525
00:21:05,965 --> 00:21:07,934
YOU KNOW,
STICK AROUND HERE TOO LONG,
526
00:21:07,967 --> 00:21:10,002
YOU MIGHT WIND UP
SWITCHING TEAMS!
527
00:21:10,036 --> 00:21:11,904
- [forced laugh]
528
00:21:11,938 --> 00:21:13,606
- I LOST HIM.
529
00:21:13,640 --> 00:21:15,942
FUCK!
530
00:21:15,975 --> 00:21:17,910
- THIS IS MY FRIEND, BRIAN.
531
00:21:17,944 --> 00:21:20,046
BRIAN, THIS IS TRACY...
532
00:21:20,079 --> 00:21:22,649
UH, YOU KNOW...
533
00:21:22,682 --> 00:21:25,752
FROM THE STORE.
534
00:21:25,785 --> 00:21:29,055
- TRACY.
OF COURSE, FROM THE STORE.
535
00:21:29,088 --> 00:21:32,492
HE TALKS ABOUT YOU
ALL THE TIME.
536
00:21:32,525 --> 00:21:34,427
- HE DOES?
537
00:21:34,461 --> 00:21:36,062
- I MEAN, ALL THE TIME.
- OKAY!
538
00:21:36,095 --> 00:21:37,063
[chuckles]
TIME TO GO.
539
00:21:37,096 --> 00:21:38,565
- WHAT'S THE RUSH?
540
00:21:38,598 --> 00:21:41,000
SHE'S EVEN PRETTIER
THAN YOU SAID.
541
00:21:41,033 --> 00:21:42,469
MIKE!
542
00:21:42,502 --> 00:21:44,737
YOU KNOW, HE'D NEVER
TELL YOU THIS HIMSELF--
543
00:21:44,771 --> 00:21:47,740
HE'S FAR TOO SHY.
544
00:21:47,774 --> 00:21:50,076
HE LIKES YOU...
545
00:21:50,109 --> 00:21:51,778
A LOT.
- WELL, UH...
546
00:21:51,811 --> 00:21:52,879
I THINK IT'S TIME
WE TOOK OFF.
547
00:21:52,912 --> 00:21:54,647
UH, BYE, TRACY.
548
00:21:54,681 --> 00:21:55,948
I'LL JUST SEE YOU MONDAY.
549
00:21:55,982 --> 00:21:57,617
- YEAH, I'LL SEE YOU
MONDAY.
550
00:21:57,650 --> 00:22:00,553
- WHAT THE FUCK
DID YOU DO THAT FOR?
551
00:22:00,587 --> 00:22:02,589
YOU PRACTICALLY
GOT US ENGAGED.
552
00:22:02,622 --> 00:22:04,791
- WELL, I WANT TO DANCE
WITH THE BRIDE AT HER WEDDING.
553
00:22:04,824 --> 00:22:06,759
[slaps butt]
554
00:22:06,793 --> 00:22:07,960
AND TRACY TOO.
555
00:22:07,994 --> 00:22:10,096
- [groans]
SHIT.
556
00:22:10,129 --> 00:22:12,064
- BY THE WAY,
WHERE'D MICHAEL GO?
557
00:22:12,098 --> 00:22:14,901
- WHAT TIME IS IT?
11:00.
558
00:22:14,934 --> 00:22:17,537
- TIME FOR BABYLON.
NIGHT'S JUST STARTING.
559
00:22:17,570 --> 00:22:19,372
- WELL, THAT'S JUST
WHERE WE'RE GOING.
560
00:22:19,406 --> 00:22:21,508
- YOU'VE BEEN THERE BEFORE?
- SURE.
561
00:22:21,541 --> 00:22:23,109
A LOT.
- REALLY?
562
00:22:23,142 --> 00:22:25,445
I DIDN'T KNOW
THEY HAD KIDDIE MEMBERSHIPS.
563
00:22:25,478 --> 00:22:26,513
- YOU HAVE TO BE A MEMBER?
564
00:22:26,546 --> 00:22:29,716
- CAN'T GET IN
WITHOUT A CARD.
565
00:22:29,749 --> 00:22:30,717
- [sighs]
566
00:22:30,750 --> 00:22:32,051
- HERE.
567
00:22:32,084 --> 00:22:34,721
YOU CAN HAVE MINE.
568
00:22:34,754 --> 00:22:36,889
I'M THROUGH WITH IT.
569
00:22:36,923 --> 00:22:39,058
- HE'S PAID HIS DUES.
570
00:22:39,091 --> 00:22:40,693
- THANKS!
571
00:22:40,727 --> 00:22:42,094
[dance music, chatter]
572
00:22:42,128 --> 00:22:45,064
- I.D.?
- RIGHT HERE.
573
00:22:47,166 --> 00:22:49,068
- BORN 1952?
574
00:22:49,101 --> 00:22:51,504
YOU LOOK DAMN GOOD
FOR YOUR AGE, VIC.
575
00:22:51,538 --> 00:22:54,507
[dance music]
576
00:22:54,541 --> 00:23:02,549
*
577
00:23:19,766 --> 00:23:21,167
- YOU WANNA GO?
578
00:23:21,200 --> 00:23:23,436
- WHAT FOR?
579
00:23:23,470 --> 00:23:26,573
WE JUST GOT HERE.
580
00:23:26,606 --> 00:23:29,576
- ALL RIGHT, COME ON.
581
00:23:29,609 --> 00:23:37,116
*
582
00:23:44,557 --> 00:23:45,558
- OH!
583
00:23:45,592 --> 00:23:47,894
- WHAT WOULD YOU DO
IF YOU ACTUALLY HAD TO GO?
584
00:23:47,927 --> 00:23:50,096
- FIND A SCAT QUEEN.
585
00:23:50,129 --> 00:23:52,699
- GROSS.
586
00:23:52,732 --> 00:23:56,703
- DIDN'T YOUR MOM EVER
TEACH YOU TO WASH YOUR HANDS?
587
00:24:03,175 --> 00:24:04,977
[snorting]
588
00:24:05,011 --> 00:24:09,048
[grunts]
589
00:24:09,081 --> 00:24:11,584
CAREFUL, IT'S STRONG.
590
00:24:11,618 --> 00:24:14,086
- [inhales deeply]
591
00:24:14,120 --> 00:24:17,089
[laughs]
NICE.
592
00:24:19,526 --> 00:24:22,562
- I GOT IT
FROM TOMMY HAGGER.
593
00:24:22,595 --> 00:24:24,764
- HE CAN GET ANYTHING.
594
00:24:24,797 --> 00:24:27,233
HE GOT ME THAT SUPERMAN EPISODE
WITH GEORGE REEVES,
595
00:24:27,266 --> 00:24:29,869
THE ONLY ONE
EVER SHOT IN COLOR.
596
00:24:29,902 --> 00:24:33,873
IT'S SO ANCIENT,
YOU CAN EVEN SEE THE STRINGS.
597
00:24:33,906 --> 00:24:37,877
OH, DID I TELL YOU
WHAT I GOT ON EBAY?
598
00:24:37,910 --> 00:24:41,948
A VINTAGE MEGO LYNDA CARTER
WONDER WOMAN DOLL.
599
00:24:41,981 --> 00:24:45,084
MINT, IN BOX.
600
00:24:45,117 --> 00:24:46,619
IT COST ME
AN ENTIRE WEEK'S SALARY,
601
00:24:46,653 --> 00:24:48,054
BUT IT WAS SO WORTH IT.
602
00:24:48,087 --> 00:24:51,223
[both chuckle]
603
00:24:51,257 --> 00:24:54,060
- MIKEY,
YOU ARE SO PATHETIC.
604
00:24:54,093 --> 00:24:56,963
[chuckles]
605
00:24:56,996 --> 00:24:59,866
- I ALSO GOT THAT PHOTO.
606
00:24:59,899 --> 00:25:02,769
THE ONE OF PATRICK SWAYZE
WITH HIS SHIRT OFF.
607
00:25:02,802 --> 00:25:05,004
- REALLY?
608
00:25:05,037 --> 00:25:06,706
IT MUST BE ALL YELLOW
BY NOW,
609
00:25:06,739 --> 00:25:10,142
CUM STAINS ALL OVER IT.
610
00:25:10,176 --> 00:25:12,311
- HE'S STILL BEAUTIFUL.
611
00:25:12,344 --> 00:25:16,883
- WE OWE IT ALL TO HIM.
[chuckles]
612
00:25:16,916 --> 00:25:18,284
WE SHOULD WRITE HIM
A FAN LETTER.
613
00:25:18,317 --> 00:25:21,888
- I DID.
614
00:25:21,921 --> 00:25:23,823
- NO.
- [laughs]
615
00:25:23,856 --> 00:25:25,625
- REALLY? WHEN?
616
00:25:25,658 --> 00:25:28,060
- A LONG TIME AGO.
[laughs]
617
00:25:28,094 --> 00:25:30,630
- WHAT DID YOU SAY?
618
00:25:30,663 --> 00:25:32,264
- I DON'T REMEMBER.
619
00:25:32,298 --> 00:25:35,267
"MY FRIEND AND I
THINK YOU'RE SO HOT!"
620
00:25:35,301 --> 00:25:36,869
HE NEVER WROTE BACK.
621
00:25:36,903 --> 00:25:38,270
- [laughs]
622
00:25:38,304 --> 00:25:40,573
FUCK HIM.
623
00:25:40,607 --> 00:25:43,576
YOU STILL GOT ME.
624
00:26:02,862 --> 00:26:04,096
WHAT ARE YOU DOING?
625
00:26:04,130 --> 00:26:06,165
- [laughs]
NOTHING.
626
00:26:06,198 --> 00:26:09,135
IT MUST BE
THE TRAIL MIX.
627
00:26:10,970 --> 00:26:14,907
- YEAH. MUST BE.
628
00:26:14,941 --> 00:26:18,678
COME ON.
LET'S GO BACK.
629
00:26:22,181 --> 00:26:25,151
[dance music]
630
00:26:25,184 --> 00:26:28,220
*
631
00:26:28,254 --> 00:26:32,224
- COME ON, LET'S GO
UP THE STAIRS OVER THERE.
632
00:26:32,258 --> 00:26:33,860
*
633
00:26:33,893 --> 00:26:35,094
- LET'S CHECK OUT THE BAR.
634
00:26:35,127 --> 00:26:36,696
MAYBE THAT GUY
YOU MADE ME LOSE IS THERE.
635
00:26:36,729 --> 00:26:41,100
- I DIDN'T
MAKE YOU LOSE HIM.
636
00:26:41,133 --> 00:26:42,368
- TIME TO ORGANIZE
A SEARCH PARTY.
637
00:26:42,401 --> 00:26:44,704
- WHO'S MISSING?
- KATSUO!
638
00:26:44,737 --> 00:26:46,806
I WAS TALKING
TO DUNGEON MASTER DON,
639
00:26:46,839 --> 00:26:47,907
WHO WANTS TO MUMMIFY ME.
640
00:26:47,940 --> 00:26:49,709
HAVE YOU NOTICED THAT
THE WORLD'S GETTING WEIRDER?
641
00:26:49,742 --> 00:26:52,278
ANYWAY, I TURNED AROUND,
AND HE WAS GONE.
642
00:26:52,311 --> 00:26:55,347
- I HAVE A FEELING
HE'LL BE ALL RIGHT.
643
00:26:55,381 --> 00:26:58,184
- HE DOESN'T SPEAK
A WORD OF ENGLISH.
644
00:26:58,217 --> 00:27:01,287
A-AND HE'S SO SWEET,
SO INNOCENT.
645
00:27:01,320 --> 00:27:03,189
WHAT IF
SOME COCK-HUNGRY QUEEN
646
00:27:03,222 --> 00:27:04,857
TRIES TO HAVE HIS WAY
WITH HIM?
647
00:27:04,891 --> 00:27:06,793
- I THOUGHT
YOU ALREADY DID.
648
00:27:06,826 --> 00:27:09,328
- HE'S AROUND SOMEWHERE.
I'M SURE YOU'LL FIND HIM.
649
00:27:09,361 --> 00:27:12,331
- THANKS.
650
00:27:12,364 --> 00:27:20,306
*
651
00:27:24,276 --> 00:27:26,813
- TARGET SIGHTED.
ALL SYSTEMS GO.
652
00:27:26,846 --> 00:27:29,949
SEE YOU LATER, MIKEY.
653
00:27:29,982 --> 00:27:33,219
*
654
00:27:33,252 --> 00:27:35,855
- HEY, HOW YOU DOING?
655
00:27:35,888 --> 00:27:37,724
GOOD, GLAD TO HEAR IT.
656
00:27:37,757 --> 00:27:40,693
HEY, HOW'S IT GOING?
657
00:27:40,727 --> 00:27:43,362
AH, YOU KNOW, NO COMPLAINTS.
THANKS.
658
00:27:43,395 --> 00:27:45,397
HEY, HEY,
CAN I BUY YOU A DRINK?
659
00:27:45,431 --> 00:27:48,434
- YEAH, I'LL TAKE A BEER.
660
00:27:48,467 --> 00:27:49,836
- OH, IT'S YOU.
661
00:27:49,869 --> 00:27:52,805
- OH, FUCK YOU!
662
00:27:54,807 --> 00:27:56,709
- WHAT ARE YOU ON?
663
00:27:56,743 --> 00:27:59,045
- NOTHING.
664
00:27:59,078 --> 00:28:02,915
A LITTLE OF BRIAN'S MIX.
665
00:28:02,949 --> 00:28:03,983
ANY LUCK?
666
00:28:04,016 --> 00:28:06,819
- OH, I'M HEADING
FOR AN ALL-TIME SEASON RECORD.
667
00:28:06,853 --> 00:28:09,355
EIGHT STRAIGHT--ACTUALLY,
MAKE THAT NOT-SO-STRAIGHT--
668
00:28:09,388 --> 00:28:11,390
NO-HITTERS.
669
00:28:11,423 --> 00:28:14,193
- * DANCE,
DANCE WITH ME *
670
00:28:14,226 --> 00:28:16,929
- BLAKE JUST WINKED AT YOU.
671
00:28:16,963 --> 00:28:20,332
- HE'S GOT SOME CRYSTAL METH
IN HIS EYE.
672
00:28:20,366 --> 00:28:21,801
- HE DID IT AGAIN!
673
00:28:21,834 --> 00:28:24,203
I TOLD YOU,
HE LIKES YOU!
674
00:28:24,236 --> 00:28:26,873
WHY DON'T YOU JUST GO OVER
AND ASK HIM TO DANCE?
675
00:28:26,906 --> 00:28:28,007
- 'CAUSE HE'LL JUST SAY,
"COME BACK
676
00:28:28,040 --> 00:28:30,342
WHEN YOU GET A HAIR TRANSPLANT
AND SOME LIPOSUCTION."
677
00:28:30,376 --> 00:28:32,478
- YOU DO NOT NEED
A HAIR TRANSPLANT
678
00:28:32,511 --> 00:28:34,080
AND LIPOSUCTION.
679
00:28:34,113 --> 00:28:36,816
BESIDES, NOBODY WOULD BE
THAT CRUEL TO YOU,
680
00:28:36,849 --> 00:28:39,018
EXCEPT MAYBE YOURSELF.
681
00:28:39,051 --> 00:28:40,286
- YEAH, WELL,
I'M GONNA TAKE OFF.
682
00:28:40,319 --> 00:28:42,521
- COME ON.
IT'S TOO EARLY!
683
00:28:42,554 --> 00:28:43,589
- YEAH, OR TOO LATE,
DEPENDING WHICH SIDE
684
00:28:43,622 --> 00:28:46,959
OF THE DANCE FLOOR
YOU HAPPEN TO BE STANDING ON.
685
00:28:46,993 --> 00:28:49,862
- WELL, MAYBE YOU
SHOULD TRY GOING AFTER,
686
00:28:49,896 --> 00:28:52,431
YOU KNOW, SOMEONE...
687
00:28:52,464 --> 00:28:56,302
WELL, LIKE--LIKE YOU,
AND NOT SOMEONE...
688
00:28:56,335 --> 00:28:59,038
- YOUNG AND CUTE?
THANKS.
689
00:28:59,071 --> 00:29:01,373
- THAT'S NOT
HOW I MEANT IT!
690
00:29:01,407 --> 00:29:02,809
HELL, I SHOULD TALK.
691
00:29:02,842 --> 00:29:06,312
I CAN'T GET ANYBODY
INTERESTED IN ME EITHER.
692
00:29:06,345 --> 00:29:09,982
- YEAH, BUT YOU COULD,
IF YOU WANTED.
693
00:29:10,016 --> 00:29:10,983
- [sighs]
694
00:29:11,017 --> 00:29:15,254
- * DANCE WITH ME
695
00:29:15,287 --> 00:29:17,824
- YOU'RE WORTH SO MUCH MORE
THAN YOU KNOW, MICHAEL.
696
00:29:17,857 --> 00:29:19,058
*
697
00:29:19,091 --> 00:29:22,194
- * DANCE WITH ME
698
00:29:22,228 --> 00:29:24,030
- I'LL CALL YOU TOMORROW.
699
00:29:24,063 --> 00:29:26,365
- * DANCE
700
00:29:26,398 --> 00:29:28,134
* DANCE WITH ME
701
00:29:28,167 --> 00:29:31,270
*
702
00:29:31,303 --> 00:29:33,806
* DANCE
703
00:29:33,840 --> 00:29:36,442
* DANCE WITH ME
704
00:29:36,475 --> 00:29:38,277
*
705
00:29:38,310 --> 00:29:41,280
- LOOK! THERE HE IS.
THERE'S BRIAN.
706
00:29:41,313 --> 00:29:45,217
- * DANCE WITH ME
707
00:29:45,251 --> 00:29:46,886
- SHIT!
708
00:29:46,919 --> 00:29:50,489
[indistinct chatter]
709
00:29:58,464 --> 00:30:01,433
- DIDN'T WANT TO DANCE?
710
00:30:03,502 --> 00:30:07,039
- OH, UH...
YEAH, I'M NOT MUCH OF A DANCER.
711
00:30:07,073 --> 00:30:09,508
ALTHOUGH
I-I ENJOY DANCING.
712
00:30:09,541 --> 00:30:13,312
I-I DIDN'T REALIZE
YOU WERE ASKING, UH...
713
00:30:13,345 --> 00:30:15,114
- YOU TAKING OFF?
714
00:30:15,147 --> 00:30:16,482
- YEAH.
715
00:30:16,515 --> 00:30:19,018
YEAH, YOU KNOW,
SOMETIMES IT JUST, UH...
716
00:30:19,051 --> 00:30:21,053
UH, IT GETS
A LITTLE TOO...
717
00:30:21,087 --> 00:30:24,891
- INTENSE?
718
00:30:24,924 --> 00:30:26,392
- INTENSE,
THAT'S...
719
00:30:26,425 --> 00:30:28,194
[chuckles]
THAT'S A GOOD WORD.
720
00:30:28,227 --> 00:30:30,062
- YEAH, I KNOW
WHAT YOU MEAN.
721
00:30:30,096 --> 00:30:33,199
SOMETIMES IT GETS A LITTLE
TOO INTENSE IN THERE FOR ME TOO.
722
00:30:36,602 --> 00:30:38,570
YOU GOING HOME?
723
00:30:38,604 --> 00:30:41,540
DO YOU WANT
SOME COMPANY?
724
00:30:43,275 --> 00:30:46,378
- WELL, YOU KNOW, IT'S--
IT'S A LITTLE LATE.
725
00:30:48,614 --> 00:30:50,849
AND, UH...
726
00:30:54,120 --> 00:30:56,889
SURE.
727
00:30:56,923 --> 00:30:58,290
- ARE YOU SURE?
728
00:30:58,324 --> 00:31:01,327
- SURE.
I MEAN, I-IF YOU'RE SURE.
729
00:31:01,360 --> 00:31:03,129
- [laughs]
I'M SURE.
730
00:31:03,162 --> 00:31:06,265
- [stammering]
731
00:31:06,298 --> 00:31:07,266
WELL, THEN.
732
00:31:07,299 --> 00:31:09,235
- [laughs]
733
00:31:09,268 --> 00:31:10,369
- [chuckles]
734
00:31:10,402 --> 00:31:13,372
[dance music]
735
00:31:13,405 --> 00:31:21,347
*
736
00:31:30,489 --> 00:31:35,394
- WHAT IS THE MEANING
OF THIS?
737
00:31:35,427 --> 00:31:36,428
- KANE.
738
00:31:36,462 --> 00:31:38,330
KANE! KANE!
739
00:31:38,364 --> 00:31:41,333
KANE!
740
00:31:41,367 --> 00:31:49,942
*
741
00:31:49,976 --> 00:31:55,081
[phone ringing]
742
00:31:55,114 --> 00:31:56,315
- HELLO?
743
00:31:56,348 --> 00:31:58,184
- HOW DO YOU SAY
"TACKY LITTLE COCKSUCKER"
744
00:31:58,217 --> 00:31:59,551
IN JAPANESE?
745
00:31:59,585 --> 00:32:01,453
- DO YOU KNOW
WHAT TIME IT IS?
746
00:32:01,487 --> 00:32:05,257
- IT'S OKAY, SWEETIE.
WHO WAS THAT?
747
00:32:05,291 --> 00:32:06,425
- EMMETT.
748
00:32:06,458 --> 00:32:08,494
I THINK HE JUST FOUND OUT
WHAT "KANE" MEANS.
749
00:32:08,527 --> 00:32:11,230
[baby fussing]
- OH.
750
00:32:11,263 --> 00:32:13,299
- I'M SORRY I WOKE YOU
AND THE BABY.
751
00:32:13,332 --> 00:32:15,101
I KNOW
YOU NEED YOUR REST.
752
00:32:15,134 --> 00:32:16,568
- I WAS UP ANYWAY.
753
00:32:16,602 --> 00:32:20,439
- YOU WERE?
SO WAS I.
754
00:32:20,472 --> 00:32:23,175
JUST THINKING ABOUT
ALL THE TERRIBLE THINGS I SAID.
755
00:32:23,209 --> 00:32:24,476
- NO, I SHOULD'VE STOOD UP
TO HIM.
756
00:32:24,510 --> 00:32:25,277
I SHOULD'VE.
757
00:32:25,311 --> 00:32:27,313
- NO, IT WAS BEST
TO BE PRACTICAL.
758
00:32:27,346 --> 00:32:29,515
I MEAN, THIS WAY, GUS--
[groans]
759
00:32:29,548 --> 00:32:32,184
HOW AM I EVER GOING
TO GET USED TO THAT NAME?
760
00:32:32,218 --> 00:32:36,488
MAY KEEP HIS FORESKIN
BUT STILL BE PROVIDED FOR.
761
00:32:36,522 --> 00:32:39,191
- LOOK, IT DOESN'T MATTER
WHO'S RIGHT.
762
00:32:39,225 --> 00:32:41,427
WE CAN'T ALLOW BRIAN
TO COME BETWEEN US,
763
00:32:41,460 --> 00:32:42,694
AS MUCH AS HE'D LIKE TO.
764
00:32:42,728 --> 00:32:43,996
- AND YOU KNOW
HE WOULD.
765
00:32:44,030 --> 00:32:45,197
- EVEN IF HE
IS THE FATHER,
766
00:32:45,231 --> 00:32:48,067
WE'RE STILL THE PARENTS.
YOU AND ME.
767
00:32:48,100 --> 00:32:50,669
GUS BELONGS TO US.
768
00:32:50,702 --> 00:32:53,205
AND THAT'S WHY WE HAD HIM.
769
00:32:53,239 --> 00:32:54,373
- WHY YOU HAD HIM.
770
00:32:54,406 --> 00:32:56,108
ASIDE FROM SAYING
"PUSH" AND "BREATHE,"
771
00:32:56,142 --> 00:32:58,077
I REALLY DIDN'T HAVE
THAT MUCH TO DO WITH IT.
772
00:32:58,110 --> 00:33:01,080
- YOU HAD EVERYTHING
TO DO WITH IT.
773
00:33:01,113 --> 00:33:04,150
I NEVER WOULD HAVE HAD HIM
WITHOUT YOU.
774
00:33:09,321 --> 00:33:11,623
JUST REMEMBER THAT,
775
00:33:11,657 --> 00:33:15,994
NEXT TIME YOU'RE WONDERING
WHO COMES FIRST.
776
00:33:17,496 --> 00:33:19,231
OH.
777
00:33:19,265 --> 00:33:22,234
[dance music]
778
00:33:22,268 --> 00:33:30,242
*
779
00:33:34,313 --> 00:33:36,815
- YOU KNOW, THE WORST PART
IS NOT THAT HE WAS UNFAITHFUL
780
00:33:36,848 --> 00:33:38,517
OR EVEN A SLUT.
781
00:33:38,550 --> 00:33:42,121
I MEAN,
NOBODY'S PERFECT.
782
00:33:42,154 --> 00:33:46,125
IT'S THAT HE SAID
HE LOVED ME.
783
00:33:46,158 --> 00:33:48,227
I MEAN, HE LIED TO ME!
784
00:33:48,260 --> 00:33:51,463
- HOW COULD HE LIE TO YOU?
HE DOESN'T SPEAK ENGLISH.
785
00:33:51,497 --> 00:33:54,800
- LOOK, I'M THE ONE
WHO TOLD YOU THAT.
786
00:33:54,833 --> 00:33:57,769
I'M SORRY.
787
00:33:59,538 --> 00:34:02,241
- MY OWN FAULT.
788
00:34:02,274 --> 00:34:06,545
WHY DO I ALWAYS GIVE MY HEART
AWAY TO TRASH, HUH?
789
00:34:06,578 --> 00:34:10,449
- BECAUSE YOU WANT TO SEE IT
IN THE DUMPSTER?
790
00:34:10,482 --> 00:34:17,723
*
791
00:34:20,359 --> 00:34:22,494
HE'S NOT GETTING AWAY
THIS TIME.
792
00:34:22,528 --> 00:34:24,096
- * WE'RE GONNA
GET THERE SOON *
793
00:34:24,130 --> 00:34:25,764
* WE'RE GONNA BE OKAY
794
00:34:25,797 --> 00:34:27,599
* THE SUN
WILL SHINE AGAIN *
795
00:34:27,633 --> 00:34:29,435
* WE'LL MAKE A BETTER DAY
796
00:34:29,468 --> 00:34:35,641
*
797
00:34:46,152 --> 00:34:48,154
- [chuckles]
798
00:34:48,187 --> 00:34:50,489
IT'S A NICE PLACE.
YOU OWN IT?
799
00:34:50,522 --> 00:34:51,623
- OH, ABSOLUTELY.
800
00:34:51,657 --> 00:34:55,894
YOU KNOW, YOUR HOME IS
YOUR MOST IMPORTANT INVESTMENT.
801
00:34:55,927 --> 00:34:58,430
[clears throat]
IT'S WHAT WE TELL OUR CLIENTS.
802
00:34:58,464 --> 00:34:59,731
DO YOU WANT A--
803
00:34:59,765 --> 00:35:02,401
A BEER
OR SOME SCOTCH?
804
00:35:02,434 --> 00:35:05,337
- NO, JUST SOME WATER.
I DON'T DRINK.
805
00:35:05,371 --> 00:35:06,905
- WELL, UH,
TAKE OFF YOUR JACKET.
806
00:35:06,938 --> 00:35:10,108
I-I'LL BE RIGHT BACK.
807
00:35:18,950 --> 00:35:21,487
HERE YOU GO.
808
00:35:21,520 --> 00:35:23,555
- THANKS.
809
00:35:31,897 --> 00:35:34,833
- [sighs]
- [chuckles]
810
00:35:39,538 --> 00:35:41,173
YOU'RE SEXY,
YOU KNOW THAT?
811
00:35:41,207 --> 00:35:42,374
- [sighs]
812
00:35:42,408 --> 00:35:45,477
YEAH...
FRANKLY, NO.
813
00:35:45,511 --> 00:35:48,447
- THAT'S WHY YOU ARE...
814
00:35:51,383 --> 00:35:54,420
BECAUSE YOU DON'T KNOW
YOU ARE.
815
00:35:59,258 --> 00:36:03,895
- WELL, I DO KNOW...
816
00:36:03,929 --> 00:36:06,398
THAT YOU ARE BEAUTIFUL.
817
00:36:19,778 --> 00:36:22,714
[exhales]
818
00:36:38,864 --> 00:36:41,833
[dance music]
819
00:36:41,867 --> 00:36:47,973
*
820
00:36:48,006 --> 00:36:49,675
- BASTARD.
821
00:36:49,708 --> 00:36:52,278
- HE DOESN'T EVEN
HAVE TO TRY.
822
00:36:52,311 --> 00:36:53,312
- * THE MUSIC
823
00:36:53,345 --> 00:36:56,815
*
824
00:36:56,848 --> 00:37:00,819
- LOOK, HE'S GOT SOMEONE.
825
00:37:11,297 --> 00:37:13,799
- HOLD IT.
- YOU'RE NOT GOING?
826
00:37:13,832 --> 00:37:16,568
- [laughs]
827
00:37:16,602 --> 00:37:19,471
NO WAY.
828
00:37:26,845 --> 00:37:30,682
- WHAT IS THAT?
- IT'S GHB.
829
00:37:30,716 --> 00:37:32,684
YOU EVER USE IT?
830
00:37:32,718 --> 00:37:33,819
- ONCE IN A WHILE.
831
00:37:33,852 --> 00:37:36,488
- SEX IS AWESOME
WITH IT.
832
00:37:38,089 --> 00:37:40,326
YOU FIRST.
833
00:37:40,359 --> 00:37:41,527
- AH...
834
00:37:41,560 --> 00:37:44,630
- GO ON.
835
00:37:44,663 --> 00:37:47,633
- [clicks tongue]
836
00:37:50,736 --> 00:37:53,905
- WHOA, WHOA, WHOA,
WHOA, WHOA, WHOA!
837
00:37:53,939 --> 00:37:57,376
[laughs]
838
00:37:57,409 --> 00:38:00,346
- I DON'T FEEL ANYTHING.
839
00:38:04,583 --> 00:38:07,553
[dance music]
840
00:38:07,586 --> 00:38:10,422
*
841
00:38:10,456 --> 00:38:13,925
- HE'S NOT!
HE CAN'T!
842
00:38:13,959 --> 00:38:16,562
- HE CAN.
843
00:38:16,595 --> 00:38:18,930
- * THE MUSIC
844
00:38:18,964 --> 00:38:27,673
*
845
00:38:27,706 --> 00:38:31,710
- HOW DOES HE DO IT?
WHAT DOES HE SAY?
846
00:38:31,743 --> 00:38:35,747
- WE'LL NEVER KNOW.
847
00:38:35,781 --> 00:38:40,452
BUT WHATEVER IT IS,
HE SAYS IT FOR ALL OF US.
848
00:38:40,486 --> 00:38:42,721
*
849
00:38:50,796 --> 00:38:51,897
- HEY.
850
00:38:51,930 --> 00:38:53,532
HEY, YOU ALL RIGHT?
- YEAH.
851
00:38:53,565 --> 00:38:59,505
[clock ticking]
852
00:39:25,764 --> 00:39:29,501
[pop music, cheering]
853
00:39:29,535 --> 00:39:30,702
- * HE WON'T TRUST...
854
00:39:30,736 --> 00:39:35,474
- IS HE GONNA DO IT
WITH BOTH OF THEM?
855
00:39:35,507 --> 00:39:37,142
- HE CAN DO ANYTHING
HE WANTS.
856
00:39:37,175 --> 00:39:40,679
- * AFTER A LONG DAY...
857
00:39:40,712 --> 00:39:42,481
- WHAT ARE YOU DOING?
858
00:39:42,514 --> 00:39:47,118
*
859
00:39:47,152 --> 00:39:51,757
- * HEY, LOOK,
THE REAL BOY WONDER IS HERE *
860
00:39:51,790 --> 00:39:55,927
* EVERYBODY'S GONNA
STAND UP AND CHEER *
861
00:39:55,961 --> 00:39:59,030
* SEE HIM
SHINING SO BRIGHT *
862
00:39:59,064 --> 00:40:02,167
* LIKE A SKY FULL OF STARS
AT NIGHT *
863
00:40:02,200 --> 00:40:06,171
* HOUR AFTER HOUR
864
00:40:06,204 --> 00:40:10,175
* HE'S GOT THE SUPERPOWER
865
00:40:10,208 --> 00:40:13,845
* THE REAL BOY WONDER
IS HERE *
866
00:40:13,879 --> 00:40:16,848
* AND HE'S ALL MINE
867
00:40:16,882 --> 00:40:23,221
*
868
00:40:23,254 --> 00:40:26,658
* HEY, WHOA
869
00:40:26,692 --> 00:40:30,996
* WHOA OH
870
00:40:31,029 --> 00:40:34,065
* HEY, WHOA
871
00:40:34,099 --> 00:40:38,103
* WHOA OH
872
00:40:38,136 --> 00:40:46,111
*
873
00:40:48,714 --> 00:40:52,551
- WHAT'S THAT BOY DOING?
874
00:40:52,584 --> 00:40:54,686
- * EVERYBODY'S GONNA
STAND UP *
875
00:40:54,720 --> 00:40:57,055
- OH, GOD. STOP!
- [gagging]
876
00:40:57,088 --> 00:41:01,693
- OH, MY GOD, STOP!
877
00:41:01,727 --> 00:41:03,662
STOP!
- [gagging]
878
00:41:03,695 --> 00:41:07,966
- TED! OH, MY GOD!
- [choking]
879
00:41:07,999 --> 00:41:11,570
- TED!
880
00:41:11,603 --> 00:41:15,140
- * THE REAL BOY WONDER
IS HERE *
881
00:41:15,173 --> 00:41:17,709
- [gagging]
882
00:41:17,743 --> 00:41:20,612
*
883
00:41:20,646 --> 00:41:23,982
- * HEY, WHOA
884
00:41:24,015 --> 00:41:28,119
* WHOA OH
885
00:41:28,153 --> 00:41:31,222
* HEY, WHOA
886
00:41:31,256 --> 00:41:33,291
* WHOA OH
887
00:41:33,324 --> 00:41:41,499
*
888
00:41:49,775 --> 00:41:53,579
* HEY, WHOA
889
00:41:53,612 --> 00:41:57,549
* WHOA OH
890
00:41:57,583 --> 00:42:00,285
* HEY, WHOA
891
00:42:00,318 --> 00:42:04,556
* WHOA OH
892
00:42:04,590 --> 00:42:11,129
*
893
00:42:11,162 --> 00:42:15,867
* HEY, LOOK,
THE REAL BOY WONDER IS HERE *
894
00:42:15,901 --> 00:42:19,170
* EVERYBODY'S GONNA
STAND UP AND CHEER *
895
00:42:19,204 --> 00:42:23,241
* SEE HIM
SHINING SO BRIGHT *
896
00:42:23,274 --> 00:42:26,645
* LIKE A SKY FULL OF STARS
AT NIGHT *
897
00:42:26,678 --> 00:42:30,015
* HOUR AFTER HOUR
898
00:42:30,048 --> 00:42:34,853
* HE'S GOT THE SUPERPOWER
899
00:42:34,886 --> 00:42:38,657
* THE REAL BOY WONDER
IS HERE *
900
00:42:38,690 --> 00:42:41,159
* AND HE'S ALL MINE
901
00:42:41,192 --> 00:42:43,629
*
902
00:42:43,662 --> 00:42:47,065
* HEY, WHOA
903
00:42:47,098 --> 00:42:50,902
* WHOA OH
904
00:42:50,936 --> 00:42:54,205
* HEY, WHOA
905
00:42:54,239 --> 00:42:57,375
* WHOA OH
906
00:42:57,408 --> 00:43:04,182
*
907
00:43:06,818 --> 00:43:08,787
- * LET'S GET SOAKIN' WET
908
00:43:08,820 --> 00:43:16,762
*
909
00:44:53,892 --> 00:44:55,861
* COME ON
910
00:44:55,894 --> 00:44:59,865
*
911
00:44:59,898 --> 00:45:04,269
* I WANNA HEAR IT
912
00:45:04,302 --> 00:45:06,071
* LET'S GET SOAKIN' WET
61150
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.