Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
-= www.OpenSubtitles.org =-
2
00:00:58,246 --> 00:00:59,686
How's your new boyfriend?
3
00:00:59,766 --> 00:01:02,446
He's been really sweet since his mother died.
4
00:01:02,526 --> 00:01:04,526
Nice earrings. Where'd you get them?
5
00:01:04,606 --> 00:01:05,886
He gave them to me.
6
00:01:10,606 --> 00:01:12,966
I won't let him touch me any more.
7
00:01:13,046 --> 00:01:14,926
Can you imagine? With a nurse.
8
00:01:16,366 --> 00:01:18,406
They did it at our place.
9
00:01:21,166 --> 00:01:22,726
Jerome wouldn't do that.
10
00:01:22,806 --> 00:01:25,526
Actually, he hasn't done anything for months.
11
00:01:28,726 --> 00:01:30,406
I want a tattoo.
12
00:01:30,566 --> 00:01:32,166
Doesn't it hurt?
13
00:01:32,246 --> 00:01:34,846
Sometimes I like that when we fuck.
14
00:01:34,926 --> 00:01:36,046
What do you mean?
15
00:01:37,446 --> 00:01:39,446
You've never been spanked?
16
00:01:39,526 --> 00:01:40,886
On the ass?
17
00:01:40,966 --> 00:01:43,086
That's where it's usually done.
18
00:01:43,166 --> 00:01:44,606
Are you crazy?
19
00:01:44,686 --> 00:01:47,206
My guy'd never do that. He respects me.
20
00:01:47,286 --> 00:01:49,126
He must not be very good.
21
00:01:53,126 --> 00:01:55,886
I'm so lucky. My new one fucks me like a rabbit.
22
00:01:55,966 --> 00:01:59,086
I'm all irritated. It's almost too much.
23
00:02:00,366 --> 00:02:02,836
Do you really want to get a tattoo?
24
00:02:02,926 --> 00:02:04,326
What kind of a tattoo?
25
00:02:04,406 --> 00:02:06,366
Below my belly button.
26
00:02:06,446 --> 00:02:08,756
The word "paradise" or something.
27
00:02:08,846 --> 00:02:11,046
- The usual.
- She's nuts.
28
00:02:13,006 --> 00:02:15,846
How about "You're Welcome"?
29
00:02:18,046 --> 00:02:20,516
I want to drive them crazy.
30
00:02:24,246 --> 00:02:25,236
To Cyril Collard,
31
00:02:25,406 --> 00:02:29,286
and to all those who still believe that love means something.
32
00:02:58,406 --> 00:02:59,966
Where do you want to go?
33
00:03:00,766 --> 00:03:02,406
Stop here. This is fine.
34
00:03:04,406 --> 00:03:06,326
- Here?
- Yes, please.
35
00:03:22,406 --> 00:03:25,206
- Is this OK?
- Yeah, wherever. I don't care.
36
00:03:59,846 --> 00:04:01,966
What were you looking for back at the bar?
37
00:04:02,886 --> 00:04:05,166
A Tupperware container or something.
38
00:04:07,486 --> 00:04:08,636
What for?
39
00:04:10,326 --> 00:04:11,886
For my father's ashes.
40
00:04:12,646 --> 00:04:16,486
You went to a bar to get a container for his ashes?
41
00:04:19,606 --> 00:04:23,316
I had them in a plastic bag but it had a hole in it.
42
00:04:24,686 --> 00:04:27,046
My father kept leaving.
43
00:04:28,006 --> 00:04:29,566
Half of him blew away.
44
00:04:33,126 --> 00:04:37,366
Are you allowed to carry someone's ashes around like that?
45
00:04:38,326 --> 00:04:41,406
I don't want to leave him in a ditch.
46
00:04:42,126 --> 00:04:45,206
So you stole the... You can't do that.
47
00:04:46,326 --> 00:04:48,716
He worked his whole life to provide for me.
48
00:04:48,806 --> 00:04:50,286
It's the least I can do.
49
00:04:51,486 --> 00:04:54,846
He was a painter but he refused to sell his work.
50
00:04:55,846 --> 00:04:57,606
He was a bodywork repairman.
51
00:04:58,446 --> 00:05:02,326
Ironically, the paint got to his lungs.
52
00:05:05,326 --> 00:05:08,286
We found out he was sick when he went to the hospital.
53
00:05:10,246 --> 00:05:11,646
He never came out again.
54
00:05:11,726 --> 00:05:12,926
That's too bad.
55
00:05:14,886 --> 00:05:16,606
I don't know what to say.
56
00:05:21,926 --> 00:05:24,286
You're really gullible, aren't you?
57
00:05:24,806 --> 00:05:26,486
I can't believe you.
58
00:05:26,566 --> 00:05:31,086
The guy spent his life slaving away and his retirement in a cemetery.
59
00:05:32,246 --> 00:05:34,766
- Why are you like that?
- Come on, let's go.
60
00:05:36,966 --> 00:05:40,676
- Don't you want to kiss me?
- Don't you have a boyfriend?
61
00:05:40,766 --> 00:05:43,286
He's a nice guy. He won't beat you up.
62
00:05:43,366 --> 00:05:45,596
Your friend said he'd pay us every week.
63
00:05:45,686 --> 00:05:50,316
Yes, but you know Maurice. He said we took our time.
64
00:05:50,406 --> 00:05:53,716
We were only going to redo one room, not everything.
65
00:05:53,806 --> 00:05:55,166
Yeah, that's true.
66
00:05:55,246 --> 00:05:57,636
So he's two weeks late in paying us.
67
00:05:58,446 --> 00:06:00,086
Chance, wait.
68
00:06:02,366 --> 00:06:03,406
What?
69
00:06:21,966 --> 00:06:24,766
He wasn't very nice but he'll think about it.
70
00:06:25,406 --> 00:06:26,556
Cool.
71
00:06:28,166 --> 00:06:29,156
No, not cool.
72
00:06:46,006 --> 00:06:48,446
What about you? Are you seeing anyone?
73
00:06:50,246 --> 00:06:53,286
I met a girl, kind of by chance.
74
00:06:53,526 --> 00:06:57,366
Are you blind? Didn't you see me coming?
75
00:06:57,446 --> 00:07:00,566
You want me to calm down? Look at my car!
76
00:07:00,646 --> 00:07:02,086
You stink of beer!
77
00:07:10,166 --> 00:07:11,446
Is that your dad?
78
00:07:12,246 --> 00:07:13,566
The louder one is.
79
00:07:14,366 --> 00:07:16,326
It must not always be easy.
80
00:07:18,966 --> 00:07:20,446
Are you a mechanic?
81
00:07:20,526 --> 00:07:23,086
I repair cars. It's not always easy.
82
00:07:28,806 --> 00:07:30,726
We've been together ever since.
83
00:07:30,806 --> 00:07:32,726
It's complicated. Her dad...
84
00:07:32,806 --> 00:07:34,126
I have to pee.
85
00:07:35,686 --> 00:07:37,046
Are you staying here?
86
00:08:07,166 --> 00:08:08,926
Are you looking for me?
87
00:08:10,046 --> 00:08:11,646
What are you playing at?
88
00:08:11,726 --> 00:08:13,086
Don't you like games?
89
00:08:17,966 --> 00:08:19,686
What do you think of my ass?
90
00:08:20,526 --> 00:08:21,726
What are you doing?
91
00:08:21,806 --> 00:08:24,446
- Do you like my ass?
- What do you think?
92
00:08:25,086 --> 00:08:27,206
How about my breasts?
93
00:08:28,406 --> 00:08:30,166
Of course I like your breasts.
94
00:08:34,726 --> 00:08:36,166
And my nipples?
95
00:08:37,326 --> 00:08:39,246
Do you feel how hard they are?
96
00:08:45,166 --> 00:08:46,316
Stop it.
97
00:08:47,486 --> 00:08:48,686
Touch me.
98
00:08:50,246 --> 00:08:51,476
Touch me.
99
00:08:55,766 --> 00:08:57,246
And my pussy?
100
00:08:57,926 --> 00:08:59,766
Can you feel how wet it is?
101
00:09:05,326 --> 00:09:06,726
I'm gonna fuck you.
102
00:09:06,806 --> 00:09:08,726
If you fuck me, I'll yell.
103
00:09:09,966 --> 00:09:11,606
Touch me...
104
00:09:11,686 --> 00:09:13,996
If you yell, no one will hear you.
105
00:09:14,086 --> 00:09:15,766
Don't you like yelling?
106
00:09:15,846 --> 00:09:18,156
Only when I make girls come.
107
00:09:20,926 --> 00:09:22,646
I don't mind if you touch me.
108
00:09:24,366 --> 00:09:26,046
You can do whatever you want.
109
00:09:27,206 --> 00:09:29,326
But you can't fuck me.
110
00:09:30,246 --> 00:09:33,006
- What if I fuck you anyway?
- You don't get it.
111
00:09:33,646 --> 00:09:35,326
I must be too dumb.
112
00:09:41,926 --> 00:09:43,366
You're too impatient.
113
00:09:44,006 --> 00:09:47,526
Which one do you like better? My pussy or my ass?
114
00:09:51,646 --> 00:09:53,246
I'm gonna give it to you.
115
00:10:03,886 --> 00:10:06,036
You're not listening.
116
00:10:17,086 --> 00:10:18,766
Am I torturing you?
117
00:10:18,846 --> 00:10:19,996
You poor bitch.
118
00:10:21,326 --> 00:10:23,966
But a bitch you'd like to fuck.
119
00:10:24,046 --> 00:10:25,406
What do you want?
120
00:10:26,766 --> 00:10:29,366
You can't fuck me and think of someone else.
121
00:10:30,046 --> 00:10:31,526
Will you drive me back?
122
00:10:55,846 --> 00:10:58,446
- What are you doing here?
- You're out of breath.
123
00:10:58,526 --> 00:11:01,086
Yeah, Alex and I had a problem.
124
00:11:03,606 --> 00:11:05,526
Maurice chased us.
125
00:11:08,046 --> 00:11:10,486
- Can we get out of here?
- No, we can't.
126
00:11:11,766 --> 00:11:14,646
- What good is your car?
- Not much right now.
127
00:11:15,846 --> 00:11:17,046
Did it break down?
128
00:11:20,726 --> 00:11:23,766
I promised Sonia I would take her to the Caen funfair.
129
00:11:24,766 --> 00:11:26,566
But my car...
130
00:11:27,326 --> 00:11:29,716
Other than pushing it or blowing it up,
131
00:11:29,806 --> 00:11:31,876
I don't see how I can make it move.
132
00:11:34,886 --> 00:11:38,086
For an electronics nerd who can start any kind of car,
133
00:11:38,166 --> 00:11:39,566
you disappoint me.
134
00:11:42,966 --> 00:11:46,756
In case you didn't notice, my car is a '96 Fiat.
135
00:11:46,846 --> 00:11:50,286
Back then you almost had to pedal for a PC to work.
136
00:11:52,526 --> 00:11:54,446
Don't you have a date with Cecile?
137
00:11:54,526 --> 00:11:56,486
Oh, shit!
138
00:12:12,526 --> 00:12:15,916
- Well, see you soon.
- Yeah, whatever.
139
00:12:16,006 --> 00:12:18,046
Come on, don't sulk.
140
00:12:18,126 --> 00:12:21,246
You never know, maybe we'll fuck someday.
141
00:12:31,286 --> 00:12:32,806
You're such a ladies' man.
142
00:12:32,886 --> 00:12:36,806
You never fucking stop. Do you always act like a slut?
143
00:12:37,486 --> 00:12:41,566
You're cute. Don't give up so easily.
144
00:12:59,086 --> 00:13:01,526
- How are you doing?
- It's pretty simple.
145
00:13:02,166 --> 00:13:04,236
Red cards for the sale prices,
146
00:13:04,886 --> 00:13:06,926
blue cards for regular prices.
147
00:13:07,606 --> 00:13:08,756
What do you study?
148
00:13:08,846 --> 00:13:11,446
Political science. I'm not too good at maths.
149
00:13:11,966 --> 00:13:13,446
Will you manage?
150
00:13:13,526 --> 00:13:15,326
Don't worry, Mr Daniel.
151
00:13:20,526 --> 00:13:24,726
I want to spend more time with you, all the time.
152
00:13:26,526 --> 00:13:30,156
But just telling you that scares me.
153
00:13:30,246 --> 00:13:32,286
I'm afraid I'll scare you away.
154
00:13:34,766 --> 00:13:37,806
When you leave, I'm afraid I'll never see you again.
155
00:13:39,846 --> 00:13:43,286
It's horrible to feel how much you could make me suffer
156
00:13:43,926 --> 00:13:45,926
if you were to disappear.
157
00:14:07,006 --> 00:14:08,406
I love you.
158
00:14:09,846 --> 00:14:11,566
Will you come to my place?
159
00:14:12,526 --> 00:14:14,366
Stop asking me that.
160
00:14:15,166 --> 00:14:18,006
Don't you want to? You've never come over.
161
00:14:18,486 --> 00:14:20,046
Yeah, I want to, but...
162
00:14:21,766 --> 00:14:23,806
...you don't understand what I want.
163
00:14:27,406 --> 00:14:31,566
I'd like to live in a house with a big garden,
164
00:14:31,646 --> 00:14:33,876
with flowers everywhere
165
00:14:33,966 --> 00:14:36,006
and horses
166
00:14:36,086 --> 00:14:37,806
and lots of children.
167
00:14:39,046 --> 00:14:41,006
- You don't like horses?
- I do.
168
00:14:43,046 --> 00:14:47,086
What do you mean, she left with a guy? We had a date.
169
00:14:47,166 --> 00:14:48,606
She wanted to see the sea.
170
00:14:48,686 --> 00:14:51,526
Matt, Big Bernard's son, offered to take her.
171
00:14:51,606 --> 00:14:53,886
Shit, there's water everywhere here.
172
00:14:54,526 --> 00:14:55,886
She left this.
173
00:14:58,406 --> 00:14:59,886
What is that?
174
00:14:59,966 --> 00:15:02,356
The remnants of her ashtray? Who knows.
175
00:15:02,446 --> 00:15:05,086
- Wait, don't open it.
- What is it?
176
00:15:05,166 --> 00:15:08,476
It's Cecile's... I mean the... forget it.
177
00:15:09,246 --> 00:15:10,886
Tell her I took her dad home.
178
00:15:17,246 --> 00:15:19,246
Do you mind if I put this in the trunk?
179
00:15:21,086 --> 00:15:23,316
Just don't leave your shit in there.
180
00:15:23,406 --> 00:15:26,046
It's not mine. Don't joke about it.
181
00:15:26,126 --> 00:15:28,516
Aren't we touchy? Give me a wrench.
182
00:15:39,846 --> 00:15:41,246
Does this thing work?
183
00:15:42,886 --> 00:15:44,006
Yeah, it works.
184
00:15:44,726 --> 00:15:46,446
But when you find money,
185
00:15:46,526 --> 00:15:49,526
the land owner gets half of the cash.
186
00:15:49,606 --> 00:15:51,756
Half of the cash is still cash.
187
00:15:52,926 --> 00:15:56,526
Yeah, but it takes ages, and the equipment is expensive.
188
00:16:03,926 --> 00:16:05,406
What does Sonia think?
189
00:16:05,486 --> 00:16:07,406
I've stopped thinking of her.
190
00:16:10,486 --> 00:16:12,796
That's not what you said three months ago.
191
00:16:13,366 --> 00:16:15,596
We shouldn't have moved in together.
192
00:16:21,606 --> 00:16:24,806
Here's your thing back.
193
00:16:26,846 --> 00:16:28,966
I'm staying out of trouble for now.
194
00:16:31,846 --> 00:16:34,846
- Did you try it?
- No, I didn't have time.
195
00:16:35,246 --> 00:16:38,086
Is that your tool for stealing cars? Can I try it?
196
00:16:41,686 --> 00:16:44,286
If you can get out of here with it, go for it.
197
00:16:44,366 --> 00:16:45,686
Where will he go?
198
00:16:45,766 --> 00:16:47,246
I don't know.
199
00:16:48,286 --> 00:16:49,966
Straight up there.
200
00:17:08,406 --> 00:17:09,886
You're not easy to find.
201
00:17:12,326 --> 00:17:13,726
Will you come over?
202
00:17:16,046 --> 00:17:17,166
If you want me to.
203
00:17:56,046 --> 00:17:57,406
You can't sleep?
204
00:18:07,486 --> 00:18:08,886
Do you want some water?
205
00:18:13,086 --> 00:18:14,126
I'm exhausted.
206
00:18:22,606 --> 00:18:26,126
Your mother called me. She left several messages.
207
00:18:29,086 --> 00:18:30,766
You won't answer her calls.
208
00:18:37,326 --> 00:18:38,476
Stop it.
209
00:18:39,566 --> 00:18:40,556
Why?
210
00:18:41,486 --> 00:18:43,246
I'm not in the mood.
211
00:18:43,406 --> 00:18:45,206
Don't I turn you on any more?
212
00:18:45,686 --> 00:18:47,326
I'd have to be dead.
213
00:18:47,406 --> 00:18:48,726
Don't say that.
214
00:18:53,566 --> 00:18:54,846
You turn me on.
215
00:18:57,326 --> 00:18:58,966
Cecile, please...
216
00:19:00,846 --> 00:19:01,916
Stop.
217
00:19:08,206 --> 00:19:10,246
See how I still turn you on?
218
00:19:22,246 --> 00:19:23,846
Do you want to kill me?
219
00:19:32,166 --> 00:19:33,366
You're mine.
220
00:20:00,566 --> 00:20:02,686
- I'm talking about desire.
- Pleasure?
221
00:20:02,766 --> 00:20:04,126
It's complicated.
222
00:20:04,206 --> 00:20:07,006
There's a difference between desire and love.
223
00:20:07,086 --> 00:20:09,286
Men are all the same.
224
00:20:09,366 --> 00:20:11,366
Mine doesn't know that I can come.
225
00:20:11,446 --> 00:20:14,686
I slept with a guy who didn't know what a clit was.
226
00:20:14,766 --> 00:20:17,526
He thought I had a button between my legs.
227
00:20:17,606 --> 00:20:19,996
Going down on me disgusted him.
228
00:20:20,086 --> 00:20:22,316
When we're single, we bitch about it.
229
00:20:22,406 --> 00:20:25,206
When we're not, we bitch at the guy.
230
00:20:25,286 --> 00:20:27,246
There's something wrong with that.
231
00:20:34,606 --> 00:20:35,966
Where are we going?
232
00:20:36,046 --> 00:20:38,246
To see a guy I know well. Don't worry.
233
00:20:39,566 --> 00:20:41,166
What are you doing?
234
00:20:41,246 --> 00:20:42,726
I don't have the keys.
235
00:20:55,446 --> 00:20:57,756
- Shit!
- Do you need help, fatso?
236
00:21:10,166 --> 00:21:12,606
- Come over for dinner.
- I'm seeing Cecile.
237
00:21:14,806 --> 00:21:16,036
Do you like it?
238
00:21:17,526 --> 00:21:18,926
I don't know.
239
00:21:21,286 --> 00:21:23,676
You said there was no one here.
240
00:21:23,766 --> 00:21:25,966
There's no one in the offices.
241
00:21:26,046 --> 00:21:28,086
Then why are you whispering?
242
00:21:28,246 --> 00:21:32,766
I'm not whispering. Go ahead, draw me something.
243
00:21:52,966 --> 00:21:54,846
Yesterday, Alizee was crazy.
244
00:21:55,566 --> 00:21:59,566
She was dressed all sexy and glamorous, you know?
245
00:21:59,926 --> 00:22:03,236
I started touching her and she was into it.
246
00:22:04,246 --> 00:22:06,476
Suddenly, she pushed me away.
247
00:22:06,886 --> 00:22:08,526
Don't try to understand.
248
00:22:08,806 --> 00:22:11,926
Wait, there's more. I was tired so I went to sleep.
249
00:22:12,006 --> 00:22:15,206
I dreamt that someone was holding my cock.
250
00:22:15,966 --> 00:22:19,756
I woke up and saw her jerking me off like crazy.
251
00:22:19,846 --> 00:22:23,766
She just took my cock and stuck it in her pussy.
252
00:22:24,166 --> 00:22:25,726
It was crazy.
253
00:22:27,126 --> 00:22:28,566
Go on, concentrate.
254
00:23:11,446 --> 00:23:13,086
You fuckers!
255
00:23:13,446 --> 00:23:14,966
PAY UP, MAURICE!
256
00:23:41,286 --> 00:23:43,356
- What are you doing?
- I wanted to see you.
257
00:23:43,446 --> 00:23:45,806
You can't just show up like this.
258
00:23:46,526 --> 00:23:48,366
You can't stay here.
259
00:23:48,446 --> 00:23:49,676
Did you miss me?
260
00:23:50,486 --> 00:23:52,926
- Yes, but you don't understand...
- I do.
261
00:23:53,606 --> 00:23:55,966
I understand that I need you.
262
00:24:04,286 --> 00:24:05,486
Not here.
263
00:24:15,166 --> 00:24:16,236
Alice?
264
00:24:25,366 --> 00:24:26,566
Yes?
265
00:24:28,606 --> 00:24:31,916
Your father wants you to clean the trash cans.
266
00:24:32,006 --> 00:24:34,286
He asked me to put them in the shed.
267
00:24:37,526 --> 00:24:39,996
He's been a pain lately.
268
00:24:42,246 --> 00:24:44,006
Don't hold it against him.
269
00:24:46,566 --> 00:24:47,766
He's tired.
270
00:24:50,286 --> 00:24:52,806
They're making him work twice as hard
271
00:24:52,886 --> 00:24:56,126
since they laid off half of his co-workers.
272
00:24:56,206 --> 00:24:57,606
That's awful.
273
00:24:59,366 --> 00:25:01,006
It's not easy for him
274
00:25:02,366 --> 00:25:04,286
after 30 years on the job.
275
00:25:05,446 --> 00:25:06,676
That's for sure.
276
00:25:07,846 --> 00:25:09,606
What are you doing?
277
00:25:11,046 --> 00:25:12,646
Are you making fun of me?
278
00:25:18,486 --> 00:25:20,956
What's wrong with you? Are you crazy?
279
00:25:22,366 --> 00:25:23,766
Didn't you like it?
280
00:25:23,846 --> 00:25:25,286
That's not the point.
281
00:25:27,606 --> 00:25:29,006
I like you.
282
00:25:29,566 --> 00:25:31,566
You don't know how much.
283
00:25:33,726 --> 00:25:35,766
I can't live without you.
284
00:25:39,286 --> 00:25:42,166
- What did you say earlier?
- Never mind.
285
00:25:43,406 --> 00:25:45,796
Do you think I shouldn't have fucked her?
286
00:25:51,846 --> 00:25:55,846
- What are you doing with that?
- I need a lamp for my house.
287
00:25:59,126 --> 00:26:02,206
Chance, do you think I shouldn't have fucked her?
288
00:26:02,286 --> 00:26:03,516
Come on.
289
00:26:07,486 --> 00:26:08,606
Tell me.
290
00:26:08,686 --> 00:26:11,206
- Forget it.
- Tell me, I'm your buddy.
291
00:26:13,486 --> 00:26:15,046
You don't want to tell me?
292
00:26:26,526 --> 00:26:27,926
What's wrong?
293
00:26:29,966 --> 00:26:32,566
I'm wondering what you really want.
294
00:26:32,646 --> 00:26:34,246
You, for starters.
295
00:26:35,206 --> 00:26:38,446
Do you want to do me? Do you want a blow job?
296
00:26:39,206 --> 00:26:40,566
If you want to.
297
00:26:58,486 --> 00:26:59,846
Are you happy?
298
00:27:06,406 --> 00:27:07,636
Does it relax you?
299
00:27:09,126 --> 00:27:10,166
What?
300
00:27:12,326 --> 00:27:14,966
After you come, I can bring you a beer.
301
00:27:15,126 --> 00:27:16,246
OK, stop.
302
00:27:17,126 --> 00:27:18,926
What's your problem?
303
00:27:47,766 --> 00:27:48,996
What's wrong?
304
00:27:49,766 --> 00:27:50,836
It's you.
305
00:27:52,046 --> 00:27:53,326
What did I do?
306
00:27:55,726 --> 00:27:58,086
All those women you slept with...
307
00:27:58,966 --> 00:28:00,486
I have nightmares about it.
308
00:28:00,566 --> 00:28:03,806
Don't think about it. It was a long time ago.
309
00:28:03,886 --> 00:28:05,486
What can I do about it?
310
00:28:07,086 --> 00:28:09,926
It hurts me so much that I can barely sleep.
311
00:28:22,486 --> 00:28:24,486
I'm crazy about you.
312
00:28:24,766 --> 00:28:27,156
There is only you, you know. Just you.
313
00:28:30,046 --> 00:28:31,966
We're like a big family here.
314
00:28:32,286 --> 00:28:34,086
You're my daughter's age.
315
00:28:36,486 --> 00:28:40,406
I like working with people who are on the same wavelength.
316
00:28:40,486 --> 00:28:44,406
Call me Maurice. It'll be simpler. OK?
317
00:28:46,126 --> 00:28:48,356
Come on, I'll show you the workshop.
318
00:28:52,206 --> 00:28:53,566
You'll like it.
319
00:28:55,406 --> 00:28:57,366
See? We careen boats.
320
00:28:58,166 --> 00:29:00,806
We remove the paint and we repair them like new.
321
00:29:04,166 --> 00:29:06,126
I told you to get out of here.
322
00:29:07,926 --> 00:29:09,406
Come on.
323
00:29:09,486 --> 00:29:11,246
I like you, you know?
324
00:29:11,326 --> 00:29:13,006
I like you very much.
325
00:29:13,086 --> 00:29:15,236
You're not shy, you know what you want.
326
00:29:18,006 --> 00:29:20,766
- Do you feel your daughter up?
- I'm sorry?
327
00:29:20,846 --> 00:29:23,076
Aren't I the same age as your daughter?
328
00:29:23,166 --> 00:29:25,476
- So what?
- You're touching me...
329
00:29:26,286 --> 00:29:27,766
I thought you were smart.
330
00:29:27,926 --> 00:29:31,286
I don't find my future ex-boss too brilliant.
331
00:29:31,926 --> 00:29:34,526
- I don't like your tone.
- I'll explain.
332
00:29:34,926 --> 00:29:38,006
I don't use my body as an elevator, get it?
333
00:29:38,086 --> 00:29:39,286
Let me make it clear.
334
00:29:39,766 --> 00:29:41,726
If you want the job, lie down.
335
00:29:42,606 --> 00:29:45,646
You piece of shit. Who do you think you are, asshole?
336
00:29:48,966 --> 00:29:50,286
You better see a doctor.
337
00:29:50,846 --> 00:29:52,606
Nothing to do with your balls.
338
00:29:52,686 --> 00:29:55,646
You need to get all that shit out of your head!
339
00:30:01,126 --> 00:30:02,486
She was out of control.
340
00:30:02,566 --> 00:30:04,796
I didn't know if I should fuck her.
341
00:30:04,886 --> 00:30:07,326
- Losing her dad turned her on.
- Yeah.
342
00:30:07,406 --> 00:30:10,956
If it has that effect, she should lose him more often.
343
00:30:11,046 --> 00:30:14,886
- Don't say that, please.
- You guys are weird.
344
00:30:14,966 --> 00:30:19,286
- I've known her since we were seven.
- So have I, but we don't fuck.
345
00:30:19,366 --> 00:30:22,006
How old were you the first time, 15?
346
00:30:22,086 --> 00:30:23,926
And two years later,
347
00:30:24,006 --> 00:30:27,526
there was Leonore who made you all crazy.
348
00:30:27,606 --> 00:30:30,246
I don't want to get attached. Neither does she.
349
00:30:30,326 --> 00:30:32,206
I could attach her to the bed...
350
00:30:32,286 --> 00:30:33,516
That sounds like love.
351
00:30:33,606 --> 00:30:35,606
Love is two weeks of happiness,
352
00:30:35,686 --> 00:30:38,726
two months of arguing and two years of recovering.
353
00:30:38,806 --> 00:30:40,846
We hang out when we feel like it.
354
00:30:41,326 --> 00:30:44,286
I don't want to miss out on all the other chicks.
355
00:30:45,086 --> 00:30:47,606
No jealousy. Shit, it's perfect.
356
00:30:49,126 --> 00:30:51,046
- Shit.
- That's what I just said.
357
00:30:51,126 --> 00:30:52,966
Shit, Manu! Run!
358
00:30:54,926 --> 00:30:56,046
Fucker!
359
00:31:01,326 --> 00:31:02,556
You son of a bitch!
360
00:31:05,726 --> 00:31:06,876
You little bitch!
361
00:31:41,046 --> 00:31:43,086
Manu, is there any vodka left?
362
00:31:43,166 --> 00:31:44,486
How should I know?
363
00:31:45,366 --> 00:31:47,726
I'm sick of him beating on that thing.
364
00:31:48,846 --> 00:31:50,566
Is something wrong, Manu?
365
00:31:50,646 --> 00:31:53,116
He got beat up by Chance's friends.
366
00:31:53,726 --> 00:31:56,726
Cecile, your boyfriend's always in trouble.
367
00:31:56,806 --> 00:31:58,846
That's none of my business.
368
00:31:58,926 --> 00:32:03,366
Yesterday he was telling me about the strike and I was listening,
369
00:32:03,446 --> 00:32:08,286
when suddenly he lifted up my skirt and tried to do me.
370
00:32:08,366 --> 00:32:10,046
Can you believe it?
371
00:32:10,126 --> 00:32:11,846
Manu would never dare to do that.
372
00:32:11,926 --> 00:32:14,366
He'd be scared that I'd rip his balls off.
373
00:32:14,446 --> 00:32:16,206
Go on, show off for them.
374
00:32:16,286 --> 00:32:18,806
I'll take you while you do the dishes, honey.
375
00:32:18,886 --> 00:32:20,646
I never do the dishes.
376
00:32:20,726 --> 00:32:22,956
You need to clean up soon.
377
00:32:23,046 --> 00:32:26,246
My landlord is after me. I owe him three months' rent.
378
00:32:26,326 --> 00:32:27,606
He's getting pissed.
379
00:32:27,686 --> 00:32:29,996
Next, your boss will fire you.
380
00:32:30,086 --> 00:32:33,556
What's wrong with you? I got fired three months ago.
381
00:32:33,646 --> 00:32:35,006
I'm glad I have friends.
382
00:32:35,086 --> 00:32:37,926
- I'm sorry.
- It's OK, you're drunk.
383
00:32:38,006 --> 00:32:39,126
She's not drunk.
384
00:32:39,206 --> 00:32:41,086
I'm waiting for my corkscrew.
385
00:32:43,086 --> 00:32:45,316
How was the funeral?
386
00:32:45,406 --> 00:32:46,926
It's over.
387
00:32:47,006 --> 00:32:51,406
Shouldn't we do something to get ourselves out of this shit?
388
00:32:51,486 --> 00:32:54,566
How do we find jobs when there are none?
389
00:32:54,646 --> 00:32:57,286
We could start a solidarity fund.
390
00:32:58,966 --> 00:33:01,926
That's a good idea but how do we get money in there?
391
00:33:03,406 --> 00:33:06,046
We have some cards up our sleeves.
392
00:33:06,126 --> 00:33:07,606
- What cards?
- I don't know.
393
00:33:07,686 --> 00:33:11,076
Do you think we're gonna sleep around for money?
394
00:33:11,166 --> 00:33:12,286
Whatever.
395
00:33:12,366 --> 00:33:15,006
Who's coming climbing this weekend?
396
00:33:15,086 --> 00:33:16,446
Climbing onto whom?
397
00:33:17,126 --> 00:33:19,126
Climbing up a cliff.
398
00:33:19,206 --> 00:33:20,486
With ropes.
399
00:33:20,566 --> 00:33:22,686
You'd like that, wouldn't you, Cecile?
400
00:33:23,566 --> 00:33:26,006
I know someone who'd love to tie you up.
401
00:33:28,206 --> 00:33:30,086
I think she'd like that.
402
00:33:30,166 --> 00:33:32,926
I never get attached, sweetie. Never.
403
00:33:33,006 --> 00:33:34,446
I doubt it. Are you sure?
404
00:33:36,966 --> 00:33:38,196
I'm sure.
405
00:33:39,246 --> 00:33:41,806
What if I did it?
406
00:33:42,886 --> 00:33:45,566
- You won't get anywhere with me.
- Shall we try?
407
00:34:19,726 --> 00:34:21,006
Do you like it?
408
00:34:27,046 --> 00:34:28,926
Stop, I feel ashamed.
409
00:34:33,926 --> 00:34:36,126
It's like I'm doing something wrong.
410
00:34:36,686 --> 00:34:39,206
But don't stop, just don't stop.
411
00:35:02,006 --> 00:35:03,926
Is there any beer left?
412
00:35:07,446 --> 00:35:08,846
It sounds scary.
413
00:35:10,446 --> 00:35:12,596
Do you really think it sounds scary?
414
00:35:23,286 --> 00:35:24,646
Is that all you have?
415
00:35:25,526 --> 00:35:28,086
I'll see what I can do. Come by tomorrow.
416
00:35:28,166 --> 00:35:29,236
Thanks.
417
00:35:36,846 --> 00:35:38,046
Matt?
418
00:35:38,126 --> 00:35:40,596
Have a look at the boy's Fiat. It's easy.
419
00:35:40,686 --> 00:35:42,806
- Let me just finish this.
- Here.
420
00:35:43,366 --> 00:35:45,086
That's all he has.
421
00:35:45,166 --> 00:35:47,606
You can't help people out for nothing.
422
00:35:47,686 --> 00:35:49,526
How will you get ahead like that?
423
00:35:49,606 --> 00:35:52,606
It's no big deal. I'm expecting clients soon.
424
00:35:53,126 --> 00:35:54,726
Otherwise I'm in big trouble.
425
00:35:55,726 --> 00:35:57,566
Don't worry. It'll be OK.
426
00:36:02,206 --> 00:36:04,516
Shit, he almost got me last time.
427
00:36:04,686 --> 00:36:06,996
Some poor guy will be stuck repainting it.
428
00:36:08,846 --> 00:36:10,076
Move over.
429
00:36:11,246 --> 00:36:12,926
You and your fucking stories.
430
00:36:15,926 --> 00:36:17,526
I didn't think he'd get you.
431
00:36:17,606 --> 00:36:18,806
You're careless.
432
00:36:19,526 --> 00:36:21,836
Of course you get people into shit.
433
00:36:23,486 --> 00:36:25,286
You're in a bad mood.
434
00:36:28,126 --> 00:36:31,806
When will you realise you have to get wet to swim?
435
00:36:34,086 --> 00:36:35,966
I didn't think you'd get caught.
436
00:36:52,006 --> 00:36:53,156
- Are you OK?
- Yeah.
437
00:36:54,926 --> 00:36:56,126
Are you sure?
438
00:36:57,686 --> 00:36:59,486
I'm fine. It's the booze.
439
00:37:05,646 --> 00:37:07,086
Sonia's not there?
440
00:37:07,166 --> 00:37:09,806
- Do you see her?
- Do you know about tomorrow?
441
00:37:11,326 --> 00:37:15,116
She asked me to help Serge to take stuff out of his bar.
442
00:37:15,926 --> 00:37:18,606
I don't know where she is. I don't give a shit.
443
00:37:18,686 --> 00:37:21,076
I got rid of that slut.
444
00:37:21,166 --> 00:37:23,316
She was crying. It was pathetic.
445
00:37:25,086 --> 00:37:26,566
What's up with you?
446
00:37:27,806 --> 00:37:29,206
Girls don't deserve us.
447
00:37:32,846 --> 00:37:36,766
I'll stick a bag over their heads, that'll teach them.
448
00:37:36,846 --> 00:37:38,566
They'll learn to think twice.
449
00:37:39,446 --> 00:37:43,486
- Keep them at home.
- No, in the cellar.
450
00:37:43,766 --> 00:37:46,076
That way no one will hear them yell.
451
00:37:46,686 --> 00:37:48,606
We'll pull off their nipples
452
00:37:49,606 --> 00:37:52,566
and burn their pussies if they fuck the neighbour.
453
00:37:54,086 --> 00:37:55,726
Why are you saying that?
454
00:37:56,366 --> 00:37:57,686
Forget it.
455
00:38:12,726 --> 00:38:14,046
We forgot your dad.
456
00:38:14,646 --> 00:38:17,926
- We didn't buy anything for him.
- I'll go back another day.
457
00:38:19,126 --> 00:38:21,086
I'm going to meet the big boss.
458
00:38:21,526 --> 00:38:23,286
I'll bring him brandy next time.
459
00:38:23,366 --> 00:38:26,326
They're paying me 7,500. Then they'll transfer me.
460
00:38:26,406 --> 00:38:28,086
It doesn't seem right.
461
00:38:29,686 --> 00:38:31,486
Times are tough.
462
00:38:31,966 --> 00:38:34,436
- They could have outsourced.
- Of course.
463
00:38:35,486 --> 00:38:38,606
But your job is hard. You should be paid well.
464
00:38:38,686 --> 00:38:40,326
I clean up. That's the deal.
465
00:38:40,406 --> 00:38:43,566
They pay me according to the results.
466
00:38:44,646 --> 00:38:47,766
I have to give them the results they need.
467
00:38:48,726 --> 00:38:51,326
I don't know how you can trust them.
468
00:38:51,406 --> 00:38:52,476
I don't get it.
469
00:38:52,646 --> 00:38:56,686
Even if... even if they shut down the factory...
470
00:38:58,886 --> 00:39:00,326
they've guaranteed...
471
00:39:02,646 --> 00:39:04,566
...that I'll get a hefty sum.
472
00:39:05,126 --> 00:39:06,526
- Are you sure?
- Yes.
473
00:39:10,246 --> 00:39:11,606
Does that reassure you?
474
00:39:31,646 --> 00:39:33,126
- You know what?
- What?
475
00:39:34,166 --> 00:39:38,046
What do you say we go somewhere... more private?
476
00:39:38,126 --> 00:39:40,436
You don't like it here?
477
00:39:40,526 --> 00:39:42,566
Have you ever had sex on a boat?
478
00:39:44,766 --> 00:39:47,126
I like getting fucked on the open sea.
479
00:39:48,166 --> 00:39:49,646
How about the bathroom?
480
00:39:51,286 --> 00:39:53,436
Isn't that kind of shady?
481
00:39:53,526 --> 00:39:55,246
I'm so horny. Aren't you?
482
00:39:56,806 --> 00:39:58,206
No, not this time.
483
00:40:12,806 --> 00:40:15,886
I'll be home late today, I have class after work.
484
00:40:17,006 --> 00:40:19,286
Don't worry, and tell mom not to wait up.
485
00:40:22,806 --> 00:40:23,796
I understand.
486
00:40:24,846 --> 00:40:26,606
Do you want a little present?
487
00:40:30,446 --> 00:40:32,206
A very personal present.
488
00:40:49,246 --> 00:40:50,396
You're soaked.
489
00:40:54,206 --> 00:40:55,276
Excuse me.
490
00:40:56,446 --> 00:40:57,766
How are you, Alex?
491
00:40:59,006 --> 00:41:00,926
Yeah, I found it. It's great, huh?
492
00:41:03,086 --> 00:41:05,396
I have to go, we're about to dock.
493
00:41:05,486 --> 00:41:06,716
See you soon.
494
00:41:15,126 --> 00:41:17,126
If you want to call me someday...
495
00:41:24,726 --> 00:41:25,926
I found a great gift.
496
00:41:26,006 --> 00:41:30,606
- What is it?
- A Stooges record, a first pressing.
497
00:41:30,686 --> 00:41:33,726
He'll love it. I found a place for the party.
498
00:41:34,126 --> 00:41:35,926
- Holy shit.
- I'm sorry.
499
00:41:37,406 --> 00:41:39,406
I can't believe she just left.
500
00:41:39,926 --> 00:41:42,566
Yeah, but... she's not bad.
501
00:41:43,206 --> 00:41:45,046
She looks like Matt's girlfriend.
502
00:41:45,126 --> 00:41:47,806
Help me instead of checking out her ass.
503
00:41:50,646 --> 00:41:52,366
No need to check mine out.
504
00:41:52,526 --> 00:41:53,886
Sorry.
505
00:41:54,086 --> 00:41:55,236
Yeah, enjoy.
506
00:42:23,006 --> 00:42:24,766
Will you walk me to work?
507
00:42:26,046 --> 00:42:27,526
Can I see you tonight?
508
00:42:27,686 --> 00:42:28,916
You never give up.
509
00:42:30,806 --> 00:42:33,726
I want to make love to you for hours.
510
00:42:34,126 --> 00:42:36,166
I want you to scream with pleasure.
511
00:42:36,926 --> 00:42:37,996
Let me go.
512
00:42:39,166 --> 00:42:40,806
You couldn't care less.
513
00:42:42,406 --> 00:42:43,476
I'm touched.
514
00:42:43,566 --> 00:42:46,206
It's just that you think about it all the time.
515
00:42:56,766 --> 00:42:58,446
What are you doing here?
516
00:42:58,526 --> 00:43:01,286
Mum? We were just going for a walk.
517
00:43:01,366 --> 00:43:04,406
- Good morning.
- I thought you were at work.
518
00:43:04,486 --> 00:43:06,766
- I was on my way there.
- Sure.
519
00:43:06,846 --> 00:43:10,086
- They have to change the pool water.
- What are you wearing?
520
00:43:10,726 --> 00:43:12,246
Stop, Mum.
521
00:43:12,326 --> 00:43:14,636
- Let's go home.
- We didn't do anything.
522
00:43:14,726 --> 00:43:17,166
Did you hear me? If your father knew...
523
00:43:17,446 --> 00:43:19,836
I don't care. I'm tired of...
524
00:43:20,046 --> 00:43:21,486
You're coming with me!
525
00:43:22,086 --> 00:43:23,206
Don't argue with me.
526
00:43:24,446 --> 00:43:25,676
You hit me.
527
00:43:26,926 --> 00:43:30,716
I saw her in the street with a guy. You can't imagine!
528
00:43:31,966 --> 00:43:34,766
I saw his eyes, the way he looked at her.
529
00:43:38,486 --> 00:43:39,526
Alice?
530
00:43:42,806 --> 00:43:43,956
Can't you clean up?
531
00:43:44,726 --> 00:43:45,796
I did...
532
00:43:45,886 --> 00:43:48,926
You never listen. That's why your mum's mad.
533
00:43:49,086 --> 00:43:50,606
I didn't do anything.
534
00:43:52,766 --> 00:43:54,406
Do you remember what I said?
535
00:44:03,686 --> 00:44:07,156
The young men here waited for the Krauts...
536
00:44:07,246 --> 00:44:10,166
- The Germans.
- They massacred them.
537
00:44:10,406 --> 00:44:12,766
Your grandfather stood at the window.
538
00:44:13,646 --> 00:44:16,686
The only thing that idiot managed to do was to be seen.
539
00:44:16,766 --> 00:44:20,446
The Krauts, the Germans, found him and they took revenge.
540
00:44:20,526 --> 00:44:23,166
They killed him in front of his pregnant wife.
541
00:44:24,006 --> 00:44:26,846
He was young, not even 25 years old.
542
00:44:28,166 --> 00:44:30,086
But he was an honest man.
543
00:44:30,246 --> 00:44:33,406
He married your grandmother when she got pregnant.
544
00:44:33,566 --> 00:44:34,636
Dad...
545
00:44:39,486 --> 00:44:41,876
Not all men are like your grandfather.
546
00:44:44,926 --> 00:44:46,076
I know.
547
00:44:48,726 --> 00:44:51,286
How about we find you an apartment?
548
00:44:52,166 --> 00:44:53,846
But promise me something.
549
00:44:54,846 --> 00:44:58,396
- Promise you'll call us.
- But what will mom say?
550
00:44:58,686 --> 00:45:01,766
You heard her. She's scared for you.
551
00:45:02,166 --> 00:45:05,446
She forgot how she and I used to meet secretly.
552
00:45:06,766 --> 00:45:09,966
Her parents could never have stopped us.
553
00:45:12,126 --> 00:45:13,646
- Don't worry.
- I do worry.
554
00:45:14,846 --> 00:45:16,806
You know, sweetie...
555
00:45:18,366 --> 00:45:20,246
...we don't know what will happen.
556
00:45:26,886 --> 00:45:28,566
What are you doing in the rain?
557
00:45:28,646 --> 00:45:30,566
Nothing. We were about to leave.
558
00:45:32,926 --> 00:45:34,606
I feel like fucking.
559
00:45:35,686 --> 00:45:36,806
Right now?
560
00:45:36,886 --> 00:45:39,446
No, with a guy I met on the boat from England.
561
00:45:39,726 --> 00:45:41,526
Can I have the joint, Alex?
562
00:45:48,366 --> 00:45:50,646
I'm going to sell the copper.
563
00:46:02,206 --> 00:46:03,326
Touch me.
564
00:46:03,406 --> 00:46:05,246
That's enough.
565
00:46:05,326 --> 00:46:07,046
You and Alex could fuck me.
566
00:46:08,526 --> 00:46:10,126
Don't go too far, OK?
567
00:46:10,206 --> 00:46:12,246
I like it when you're like this.
568
00:46:14,726 --> 00:46:16,006
I'm sorry.
569
00:46:17,126 --> 00:46:18,446
Just take it easy.
570
00:46:20,166 --> 00:46:21,846
What do you expect?
571
00:46:22,286 --> 00:46:23,806
- Of whom?
- Of me.
572
00:46:24,286 --> 00:46:25,566
Nothing.
573
00:46:27,686 --> 00:46:31,236
- Do I surprise you sometimes?
- Never.
574
00:46:33,126 --> 00:46:34,846
You deserve a spanking.
575
00:46:34,926 --> 00:46:37,726
That's exactly what turns me on. Spank me.
576
00:46:40,806 --> 00:46:42,166
Let's sell the copper.
577
00:46:43,086 --> 00:46:44,486
- Let's go.
- Come on.
578
00:47:02,806 --> 00:47:05,276
That girl on the boat was cute.
579
00:47:05,806 --> 00:47:07,286
What girl on the boat?
580
00:47:07,366 --> 00:47:08,926
You know who I mean.
581
00:47:10,406 --> 00:47:12,126
She was really pretty.
582
00:47:12,206 --> 00:47:13,686
I didn't notice.
583
00:47:14,606 --> 00:47:16,366
She was sitting next to us.
584
00:47:17,206 --> 00:47:19,726
When we left the port, she dropped her bag.
585
00:47:20,206 --> 00:47:21,436
Oh, that one.
586
00:47:23,326 --> 00:47:25,006
She was cute.
587
00:47:28,526 --> 00:47:31,526
- Are you going to bed?
- I want to watch a movie.
588
00:47:32,566 --> 00:47:34,006
I didn't say "to sleep".
589
00:47:36,446 --> 00:47:39,966
- You know I can't.
- It's all in your head.
590
00:47:43,086 --> 00:47:46,556
I'm sorry. Not yet.
591
00:47:46,646 --> 00:47:48,206
I'm not ready yet.
592
00:47:53,166 --> 00:47:54,236
Are you sure?
593
00:47:56,646 --> 00:47:57,926
What if...
594
00:48:01,566 --> 00:48:03,406
...l'd fucked her in the bathroom?
595
00:48:04,886 --> 00:48:06,366
You're such a pervert.
596
00:48:13,886 --> 00:48:16,846
- Did she turn you on?
- Yes.
597
00:48:19,846 --> 00:48:21,646
Do you want to do her?
598
00:48:25,566 --> 00:48:27,046
Yes.
599
00:48:28,166 --> 00:48:29,606
In front of you.
600
00:48:29,686 --> 00:48:30,836
In front of me?
601
00:48:38,206 --> 00:48:41,126
You'd have to watch her giving me a blow job.
602
00:48:45,286 --> 00:48:47,206
She'd go down on you.
603
00:48:48,406 --> 00:48:49,846
She'd make you come.
604
00:48:51,206 --> 00:48:53,566
And I'd watch you do her...
605
00:48:55,326 --> 00:48:56,646
...like a bitch,
606
00:48:56,726 --> 00:48:58,286
on all fours.
607
00:49:00,646 --> 00:49:03,246
I'd take her in the ass, hard.
608
00:49:06,166 --> 00:49:09,846
I'd see your cock disappear into her ass.
609
00:49:14,566 --> 00:49:16,246
The more she'd scream...
610
00:49:17,286 --> 00:49:19,286
...the harder I'd do her.
611
00:49:19,766 --> 00:49:23,286
Until... until you came.
612
00:49:24,006 --> 00:49:25,926
Until I covered her in cum.
613
00:49:49,206 --> 00:49:50,686
I'm fine.
614
00:49:52,526 --> 00:49:53,886
Let me be.
615
00:49:55,246 --> 00:49:56,526
Please.
616
00:50:16,006 --> 00:50:17,526
It's really nice of you.
617
00:50:17,606 --> 00:50:20,076
It was Cecile's idea to call everyone.
618
00:50:20,166 --> 00:50:22,526
- Of course.
- You won't forget your 26th.
619
00:50:23,686 --> 00:50:25,046
Don't be a bore.
620
00:50:26,046 --> 00:50:27,646
We're really near the water.
621
00:50:28,566 --> 00:50:30,046
Why do you wanna go there?
622
00:50:30,126 --> 00:50:31,526
What are you doing?
623
00:50:31,606 --> 00:50:33,726
- We were waiting for you.
- Very funny.
624
00:50:35,006 --> 00:50:36,686
It's a friend's birthday.
625
00:50:37,166 --> 00:50:38,686
Will you stay with us?
626
00:50:39,246 --> 00:50:40,806
If you stay with me.
627
00:50:50,966 --> 00:50:53,276
Don't take advantage of me. I'm drunk.
628
00:50:59,766 --> 00:51:01,206
And your girlfriend?
629
00:51:02,566 --> 00:51:04,446
What girlfriend? Alice?
630
00:51:05,286 --> 00:51:07,436
She runs off when I touch her.
631
00:51:07,526 --> 00:51:09,366
You're still thinking about her.
632
00:51:11,806 --> 00:51:14,686
I don't know. I'm lost.
633
00:51:17,486 --> 00:51:20,206
The thing is that you make me hard.
634
00:51:20,286 --> 00:51:22,006
I can't stop thinking of you.
635
00:51:22,486 --> 00:51:23,806
Of my little ass?
636
00:51:25,886 --> 00:51:28,486
- Do you wanna swim?
- No, it's too cold.
637
00:51:29,566 --> 00:51:30,686
How about a swim?
638
00:51:30,766 --> 00:51:34,076
- There we go. What was I saying?
- Yeah, let's go.
639
00:51:37,686 --> 00:51:39,006
I want you.
640
00:51:39,286 --> 00:51:40,486
- Now?
- Yes.
641
00:51:40,846 --> 00:51:42,996
- Right now.
- You never stop.
642
00:51:44,686 --> 00:51:47,526
You drive me crazy. I don't understand.
643
00:51:48,206 --> 00:51:49,686
I can't take it any more.
644
00:51:54,246 --> 00:51:55,886
We're going to swim!
645
00:52:03,526 --> 00:52:05,366
Wait for me. I'll be back.
646
00:53:39,926 --> 00:53:41,206
Harder.
647
00:53:42,326 --> 00:53:43,766
Hurt me.
648
00:53:48,206 --> 00:53:49,646
Fuck me hard.
649
00:53:51,926 --> 00:53:53,076
Fuck me!
650
00:53:53,166 --> 00:53:54,316
I'll tear you apart.
651
00:54:03,286 --> 00:54:04,436
Hit me.
652
00:54:06,166 --> 00:54:07,286
Again.
653
00:54:09,446 --> 00:54:10,886
Come on.
654
00:54:11,686 --> 00:54:12,726
Again!
655
00:54:12,806 --> 00:54:13,796
Harder.
656
00:54:29,246 --> 00:54:30,446
Again.
657
00:54:45,246 --> 00:54:46,646
I don't feel anything.
658
00:56:00,166 --> 00:56:03,926
Heloise almost said yes to the pictures.
659
00:56:06,446 --> 00:56:08,166
I really want to see Sonia.
660
00:56:08,326 --> 00:56:11,716
Who cares? I'm sure she already regrets it.
661
00:56:11,886 --> 00:56:13,566
I want to know where she is.
662
00:56:21,326 --> 00:56:23,326
We do some strange stuff.
663
00:56:23,486 --> 00:56:26,366
This guy called once. He'd dialled the wrong number.
664
00:56:26,446 --> 00:56:28,126
That always happens to me.
665
00:56:28,206 --> 00:56:32,326
He turned me on because he had a very sexy voice.
666
00:56:32,406 --> 00:56:35,686
- He got you all wet.
- Don't be so vulgar.
667
00:56:35,766 --> 00:56:37,686
Leave us alone. Go on.
668
00:56:37,766 --> 00:56:40,766
The first time, we talked for a while
669
00:56:40,846 --> 00:56:45,206
and just before hanging up, he asked if he could call me back.
670
00:56:45,286 --> 00:56:46,516
You didn't!
671
00:56:46,606 --> 00:56:49,806
I can't believe you. What about your boyfriend?
672
00:56:49,886 --> 00:56:51,766
He never found out.
673
00:56:51,846 --> 00:56:53,446
He kept calling me
674
00:56:53,526 --> 00:56:56,246
then I started missing him when he didn't call.
675
00:56:56,326 --> 00:56:58,396
- But I didn't want to call him.
- Why?
676
00:56:58,486 --> 00:57:00,636
I'd rather he called me.
677
00:57:00,726 --> 00:57:02,406
That's what turned me on.
678
00:57:04,166 --> 00:57:08,846
We talked about lots of things, especially about sex.
679
00:57:08,926 --> 00:57:10,606
You were scammed.
680
00:57:10,686 --> 00:57:12,366
Let her talk.
681
00:57:12,446 --> 00:57:14,806
Tell us what happened.
682
00:57:14,886 --> 00:57:17,806
We planned to meet at that hotel in front of the station.
683
00:57:17,886 --> 00:57:19,366
The Select Hotel?
684
00:57:19,446 --> 00:57:21,166
I thought it was for whores.
685
00:57:21,246 --> 00:57:23,396
No, it's a decent hotel.
686
00:57:23,486 --> 00:57:26,006
He gave me very precise instructions.
687
00:57:26,086 --> 00:57:31,006
I had to wait for him in bed, naked and on my stomach.
688
00:57:32,886 --> 00:57:33,956
Did he come?
689
00:57:34,046 --> 00:57:35,526
He was very delicate.
690
00:57:35,686 --> 00:57:37,806
- You didn't...
- Did you do it?
691
00:57:37,886 --> 00:57:41,086
He took his time, he was so gentle. He was very good.
692
00:57:41,166 --> 00:57:42,446
It was incredible.
693
00:57:42,526 --> 00:57:46,236
I felt like my body had been needing that for a long time.
694
00:57:46,326 --> 00:57:49,956
And the fact that I couldn't see him turned me on even more.
695
00:57:50,046 --> 00:57:52,436
In the end, he took me in the ass.
696
00:57:52,886 --> 00:57:55,486
- Didn't it hurt?
- That's disgusting.
697
00:57:55,566 --> 00:57:57,926
If the guy wants to, I let him.
698
00:57:58,006 --> 00:58:00,726
They're all secretly gay.
699
00:58:00,806 --> 00:58:02,956
But I liked it. It was different.
700
00:58:03,046 --> 00:58:05,846
The pleasure was more violent than making love.
701
00:58:06,526 --> 00:58:08,286
Stop, you're turning me on.
702
00:58:10,006 --> 00:58:11,406
So what happened to him?
703
00:58:11,486 --> 00:58:13,126
He never called again.
704
00:58:18,046 --> 00:58:20,686
I'm really confused, Sonia.
705
00:58:20,766 --> 00:58:22,646
We can't go on like this.
706
00:58:22,726 --> 00:58:25,846
We have to talk. Don't you think so? Hello?
707
00:58:26,366 --> 00:58:27,886
Fucking voicemail!
708
00:58:27,966 --> 00:58:30,036
I was in class.
709
00:58:30,126 --> 00:58:31,766
Can you wait for me?
710
00:58:31,846 --> 00:58:33,726
Yeah, I know where it is.
711
00:58:40,206 --> 00:58:42,516
I'll fire them and send them a cheque.
712
00:58:42,606 --> 00:58:44,486
Do you think it'll calm them down?
713
00:58:49,886 --> 00:58:51,686
No, not really.
714
00:58:53,806 --> 00:58:56,606
I'm sitting outside, at a caf? like we planned.
715
00:58:58,446 --> 00:58:59,926
Can you hear me?
716
00:59:00,006 --> 00:59:02,926
I said I'm... I did what you asked me to do.
717
00:59:04,846 --> 00:59:06,726
I'm not wearing panties.
718
00:59:08,366 --> 00:59:09,926
I can't believe I did that.
719
00:59:10,006 --> 00:59:11,846
Yes, I'm outside. Come over.
720
00:59:11,926 --> 00:59:13,686
You wanted a bottle, right?
721
00:59:13,766 --> 00:59:15,526
I brought some makeup too.
722
00:59:17,286 --> 00:59:19,646
No, not for my pussy. Don't be silly.
723
00:59:20,886 --> 00:59:22,116
OK.
724
00:59:22,206 --> 00:59:24,806
I've left you 25 messages.
725
00:59:24,886 --> 00:59:27,766
25. You never answer.
726
00:59:29,286 --> 00:59:31,406
I just want to talk to you.
727
00:59:35,006 --> 00:59:37,886
You can't just leave like that
728
00:59:37,966 --> 00:59:39,886
and not talk to me any more.
729
00:59:41,646 --> 00:59:43,326
It's awful.
730
00:59:44,726 --> 00:59:47,196
We're better than that, Sonia.
731
00:59:47,286 --> 00:59:48,726
You know it.
732
00:59:49,366 --> 00:59:51,366
I'm begging you, call me back.
733
00:59:51,446 --> 00:59:54,726
It's getting worse and worse.
734
00:59:54,806 --> 00:59:56,766
Do you have time to meet up?
735
00:59:56,846 --> 00:59:59,206
No, but they're exhausted.
736
01:00:00,246 --> 01:00:01,606
You can't come?
737
01:00:01,686 --> 01:00:04,126
I'm in front of the caf?
738
01:00:04,206 --> 01:00:05,436
Where are you?
739
01:00:14,926 --> 01:00:16,726
You can't keep calling me.
740
01:00:16,806 --> 01:00:19,196
I have to talk to you. I have to...
741
01:00:19,286 --> 01:00:20,646
All right, but later.
742
01:00:28,246 --> 01:00:30,006
I have customers. I can't talk.
743
01:00:30,086 --> 01:00:31,286
You're busy?
744
01:00:35,926 --> 01:00:37,486
I'd like to see you.
745
01:00:38,126 --> 01:00:40,646
I have to work. I can't talk right now.
746
01:00:40,726 --> 01:00:42,326
I have to go, OK? Bye.
747
01:00:52,846 --> 01:00:54,996
Could you take out the Peugeot later?
748
01:00:55,086 --> 01:00:56,126
No problem.
749
01:00:58,006 --> 01:01:01,046
No need to come in tomorrow, there's nothing to do.
750
01:01:01,566 --> 01:01:03,846
I know but I'll come anyway.
751
01:01:03,926 --> 01:01:05,246
If you want to.
752
01:01:25,686 --> 01:01:27,286
- Who is it?
- Guess.
753
01:01:28,086 --> 01:01:30,726
- I don't like riddles.
- Too bad.
754
01:01:30,806 --> 01:01:32,246
I waited all night long.
755
01:01:32,326 --> 01:01:35,366
Yeah, I know. I'm sorry but I couldn't make it.
756
01:01:35,566 --> 01:01:36,766
Why not?
757
01:01:36,926 --> 01:01:38,566
What's going on?
758
01:01:40,406 --> 01:01:42,636
- Turn around.
- Here?
759
01:01:42,726 --> 01:01:44,366
I don't care. Turn around.
760
01:01:52,486 --> 01:01:55,046
- You're not doing well.
- Shut up.
761
01:01:56,286 --> 01:01:59,676
Wait. I'll help you.
762
01:02:21,166 --> 01:02:23,166
Can't you see it's not working?
763
01:02:52,646 --> 01:02:53,926
Stop, it hurts.
764
01:03:02,366 --> 01:03:05,486
- I don't understand you.
- Can I have your keys?
765
01:03:07,686 --> 01:03:10,526
- What for?
- Don't you want to fuck?
766
01:03:10,926 --> 01:03:13,766
- Not at my place.
- You're complicated.
767
01:03:13,966 --> 01:03:15,526
What about you?
768
01:03:17,046 --> 01:03:18,966
You show up and you disappear.
769
01:03:20,046 --> 01:03:22,356
I was with someone better before you.
770
01:03:22,446 --> 01:03:23,846
I don't understand you.
771
01:03:24,046 --> 01:03:26,326
You don't know how to love.
772
01:03:26,406 --> 01:03:30,166
You've become boring. I liked you better impotent.
773
01:03:30,326 --> 01:03:33,486
- Leave me alone.
- What's wrong with you?
774
01:05:35,646 --> 01:05:37,166
I got it.
775
01:05:38,566 --> 01:05:40,796
Your stairs are such a pain.
776
01:05:40,886 --> 01:05:42,846
I'm sorry but I didn't make them.
777
01:05:43,006 --> 01:05:44,286
Shit.
778
01:05:44,646 --> 01:05:48,196
Everyone's nuts, especially the guys. Did you notice?
779
01:05:48,366 --> 01:05:50,836
It's fear of unemployment.
780
01:05:51,566 --> 01:05:53,876
You know what?
781
01:05:53,966 --> 01:05:56,686
I caught mine jerking off in his car.
782
01:05:56,766 --> 01:05:59,076
Mine's become obsessed with sex.
783
01:05:59,166 --> 01:06:02,006
He wanted to do it in the hallway of my building.
784
01:06:02,086 --> 01:06:04,156
- That's nice.
- He just had to fuck.
785
01:06:04,246 --> 01:06:06,166
At least he's original.
786
01:06:06,526 --> 01:06:08,526
Now you show up? Where were you?
787
01:06:08,606 --> 01:06:11,526
- Sorry, I had job interviews.
- There you are.
788
01:06:11,606 --> 01:06:13,326
Let's hurry, they're watching.
789
01:06:13,926 --> 01:06:16,806
We're not taking the heavy stuff. Leave it up there.
790
01:06:16,886 --> 01:06:18,886
I won't leave my landlord anything.
791
01:06:20,206 --> 01:06:22,436
My guy said this stuff while we fucked.
792
01:06:22,526 --> 01:06:24,646
- It turned me on.
- What did he say?
793
01:06:24,806 --> 01:06:27,846
He pretended I was getting paid to fuck.
794
01:06:27,926 --> 01:06:30,206
It wasn't original but it did the trick.
795
01:06:30,286 --> 01:06:32,566
It's original for some people.
796
01:06:33,766 --> 01:06:35,206
No, my ex gave that to me.
797
01:06:35,406 --> 01:06:37,476
- Thanks.
- Which one?
798
01:06:38,246 --> 01:06:41,006
I hate it. Now I can finally get rid of it.
799
01:06:45,606 --> 01:06:48,076
It's the super.
800
01:06:48,246 --> 01:06:49,396
Quiet.
801
01:06:50,726 --> 01:06:53,926
Alizee, would you get fucked in front of your boyfriend?
802
01:06:54,006 --> 01:06:55,406
Oh, no. I couldn't.
803
01:06:56,766 --> 01:06:59,366
But I wouldn't mind doing it for money.
804
01:06:59,446 --> 01:07:00,966
Guys think up weird stuff.
805
01:07:01,046 --> 01:07:04,286
Getting paid to fuck is kind of a boring fantasy.
806
01:07:04,366 --> 01:07:07,286
Given the situation, I'm starting to think about it.
807
01:07:07,366 --> 01:07:08,966
Why not get paid to fuck?
808
01:07:09,046 --> 01:07:14,606
It's like that unemployed guy in the movie who becomes a Chippendale.
809
01:07:14,686 --> 01:07:16,046
Just for one night.
810
01:07:16,126 --> 01:07:18,886
- Does it work in the movie?
- Totally.
811
01:07:18,966 --> 01:07:22,966
Even if they pay me, I'm sorry, but I get to choose who I fuck.
812
01:07:23,046 --> 01:07:24,846
And we don't bring the guys.
813
01:07:24,926 --> 01:07:27,806
- Is the super still there?
- I'll go and see.
814
01:07:29,726 --> 01:07:32,366
- He won't budge.
- Can we get out of the window?
815
01:07:34,566 --> 01:07:37,286
- I don't think so.
- That's not good news.
816
01:09:28,966 --> 01:09:31,196
Anyway, all guys are pigs.
817
01:09:32,326 --> 01:09:35,366
- You're kind of butch, aren't you?
- So what?
818
01:09:35,446 --> 01:09:38,646
Guys are very interesting between ten and midnight.
819
01:09:39,166 --> 01:09:40,686
They should be gentler.
820
01:09:40,766 --> 01:09:42,686
I like getting tied down.
821
01:09:42,766 --> 01:09:44,646
Tied down with a rope?
822
01:09:44,726 --> 01:09:46,286
Isn't it humiliating?
823
01:09:46,366 --> 01:09:48,326
Please! Try it out, you'll see.
824
01:09:48,406 --> 01:09:50,246
- At least we can't fake it.
- True.
825
01:09:51,366 --> 01:09:53,566
- You fake it?
- Sometimes you have to.
826
01:09:53,726 --> 01:09:57,436
Once, I was so tired I had to fake it so he'd let me sleep.
827
01:09:57,606 --> 01:10:00,606
They forget we're not sex machines.
828
01:10:00,686 --> 01:10:03,926
If I don't feel like it, I kick him out of bed.
829
01:10:04,006 --> 01:10:07,846
Now with the strike, they'll have more time for sex.
830
01:10:08,006 --> 01:10:12,366
Dream on. All they care about is the size of their dicks!
831
01:10:22,926 --> 01:10:24,156
It's just a phone
832
01:10:24,246 --> 01:10:28,036
but it's also a camera, a laptop, the internet, everything.
833
01:10:28,126 --> 01:10:30,596
It's an absolute must-have.
834
01:10:31,006 --> 01:10:33,886
Are you travelling for pleasure or for business?
835
01:10:33,966 --> 01:10:37,436
- Do you have a cigarette?
- Do you want to come on deck with me?
836
01:10:38,246 --> 01:10:39,966
Why can't we stay here?
837
01:10:41,046 --> 01:10:43,006
You can't smoke on boats any more.
838
01:10:43,206 --> 01:10:45,276
You can't smoke anywhere any more.
839
01:10:45,366 --> 01:10:47,806
OK, wrong answer. Excuse me?
840
01:10:49,206 --> 01:10:50,846
Do you have a cigarette?
841
01:10:52,166 --> 01:10:53,766
I even have a lighter.
842
01:10:54,926 --> 01:10:57,526
And here's my card.
843
01:11:01,246 --> 01:11:02,686
You can't smoke here.
844
01:11:02,766 --> 01:11:06,926
If I only did what's allowed, life would be sad, wouldn't it?
845
01:11:08,486 --> 01:11:10,606
- Don't you think so?
- I agree.
846
01:11:15,166 --> 01:11:16,886
How would you like to...
847
01:11:19,606 --> 01:11:23,206
light... my cigarette
848
01:11:23,646 --> 01:11:25,246
in the bathroom?
849
01:11:26,806 --> 01:11:27,926
OK.
850
01:11:29,366 --> 01:11:31,406
You go first. I'll join you in five.
851
01:11:43,966 --> 01:11:45,606
There are two possibilities.
852
01:11:45,926 --> 01:11:49,396
He might realise what we did and we'll have five minutes to run.
853
01:11:50,726 --> 01:11:55,086
If he's madly in love, he'll wait until we get to the port.
854
01:11:55,166 --> 01:11:57,046
I have nothing to do with this.
855
01:11:57,126 --> 01:11:58,486
Is that so?
856
01:12:31,046 --> 01:12:32,326
Come in here.
857
01:12:32,406 --> 01:12:34,876
It's not very cosy but we'll be left alone.
858
01:12:50,926 --> 01:12:51,996
Do you smoke?
859
01:12:54,206 --> 01:12:56,206
Do you often go to England?
860
01:12:56,886 --> 01:13:00,356
I buy clothes there. How's that for an answer?
861
01:13:00,446 --> 01:13:02,126
Come on, chill out.
862
01:13:04,046 --> 01:13:07,166
I hadn't planned on travelling in the bathroom either.
863
01:13:08,406 --> 01:13:10,766
Even in very good company.
864
01:13:10,846 --> 01:13:13,726
What's your deal? You like to scam people?
865
01:13:13,806 --> 01:13:15,806
Or do you just like robbing them?
866
01:13:19,286 --> 01:13:20,646
You're pretty.
867
01:13:21,446 --> 01:13:23,516
Don't change the subject.
868
01:13:23,606 --> 01:13:26,286
You just need to get these ridiculous things off.
869
01:13:26,366 --> 01:13:27,516
I can't see.
870
01:13:27,606 --> 01:13:28,886
Leave me alone.
871
01:13:32,966 --> 01:13:34,486
You've got two choices.
872
01:13:43,846 --> 01:13:47,046
Do you ever stop? Do you like turning men on?
873
01:13:47,126 --> 01:13:48,246
Why men?
874
01:13:50,086 --> 01:13:51,766
They're so predictable.
875
01:13:56,486 --> 01:14:00,006
Haven't you ever wanted to fuck just like that, for fun?
876
01:14:00,086 --> 01:14:02,126
No, I never talk about that.
877
01:14:02,206 --> 01:14:05,516
I don't want to talk about that. Not like this.
878
01:14:11,406 --> 01:14:15,926
Don't you ever think of... very nasty things,
879
01:14:16,006 --> 01:14:17,526
dirty things?
880
01:14:19,886 --> 01:14:21,526
Things that turn you on?
881
01:14:24,886 --> 01:14:26,566
Tell me what you think about.
882
01:14:28,886 --> 01:14:32,086
We might never see each other again.
883
01:14:36,086 --> 01:14:37,926
Guys...
884
01:14:43,806 --> 01:14:46,166
They know exactly how to explain that...
885
01:14:47,726 --> 01:14:51,166
...pleasure has nothing to do with love.
886
01:14:52,486 --> 01:14:54,606
- What do you want?
- What about you?
887
01:15:00,286 --> 01:15:01,486
Stop.
888
01:15:03,726 --> 01:15:06,806
I'm sure you're all wet between your legs.
889
01:15:10,886 --> 01:15:14,596
Come on, don't worry. I'm just gonna touch you.
890
01:15:21,926 --> 01:15:23,326
What are you doing?
891
01:15:26,446 --> 01:15:28,726
How long have you gone without fucking?
892
01:15:28,806 --> 01:15:30,326
Did you caress yourself?
893
01:15:31,606 --> 01:15:32,966
No.
894
01:15:36,646 --> 01:15:37,926
Yes.
895
01:15:39,166 --> 01:15:40,486
I...
896
01:15:42,366 --> 01:15:44,006
I touched myself.
897
01:15:51,086 --> 01:15:52,766
What did you think of?
898
01:15:54,686 --> 01:15:55,966
I don't know.
899
01:16:05,126 --> 01:16:06,646
A cock.
900
01:16:09,006 --> 01:16:10,486
Matt...
901
01:16:11,326 --> 01:16:13,246
...making love to me.
902
01:16:23,326 --> 01:16:24,646
Open your legs.
903
01:16:25,446 --> 01:16:26,486
No.
904
01:16:27,246 --> 01:16:29,316
I can't.
905
01:16:29,406 --> 01:16:31,006
What's stopping you?
906
01:16:32,046 --> 01:16:33,606
I'm not like that.
907
01:16:58,286 --> 01:17:00,846
Look. You're beautiful.
908
01:17:02,846 --> 01:17:04,206
Look.
909
01:17:12,846 --> 01:17:14,246
Tell me you like it.
910
01:18:41,886 --> 01:18:44,406
My cellphone! You stole my phone.
911
01:18:44,486 --> 01:18:47,486
You hit on me as soon as I sat down!
912
01:18:48,246 --> 01:18:49,446
Have a look, sir.
913
01:18:49,886 --> 01:18:52,356
- She has an accomplice.
- Sure she does...
914
01:18:52,446 --> 01:18:54,646
I'm sorry, miss. Let's go to the station.
915
01:18:55,406 --> 01:18:57,526
- But she...
- We'll go and explain.
916
01:18:57,606 --> 01:18:59,566
But she stole my phone.
917
01:18:59,646 --> 01:19:02,286
We'll see about that. Come with me.
918
01:19:36,766 --> 01:19:38,836
I don't know if you recognise me.
919
01:19:39,006 --> 01:19:41,766
No. Oh, yes.
920
01:19:42,486 --> 01:19:43,926
I'm sorry to bother you
921
01:19:44,206 --> 01:19:46,726
but my husband said you'd be here today.
922
01:19:46,806 --> 01:19:48,646
What exactly do you want?
923
01:19:49,166 --> 01:19:52,716
Yves talks a lot about you and I wanted to see you.
924
01:19:52,806 --> 01:19:54,086
So?
925
01:19:55,246 --> 01:19:57,526
I know it's stupid.
926
01:19:57,606 --> 01:20:01,156
- I'm sorry, never mind.
- No, wait. Come back.
927
01:20:05,526 --> 01:20:08,326
It's silly. I haven't seen anyone in six months.
928
01:20:10,406 --> 01:20:12,246
I'm glad you came.
929
01:20:13,646 --> 01:20:17,646
He talks about you to me too and he's right. You're beautiful.
930
01:20:18,846 --> 01:20:20,166
So are you.
931
01:20:21,766 --> 01:20:23,286
I'm happy to see you.
932
01:20:24,166 --> 01:20:25,446
I love him, you know.
933
01:20:38,006 --> 01:20:39,966
Mr Daniel!
934
01:20:41,006 --> 01:20:42,566
What happened?
935
01:20:43,406 --> 01:20:45,526
I'm OK. I just need to sit down.
936
01:20:45,606 --> 01:20:47,646
Are you sure?
937
01:20:47,726 --> 01:20:49,166
What can I do?
938
01:20:51,406 --> 01:20:52,926
Please don't mention it.
939
01:20:53,006 --> 01:20:55,476
You should really see a doctor.
940
01:20:56,726 --> 01:21:00,486
I'm a toilet cleaner to you, but I had another life.
941
01:21:00,566 --> 01:21:02,486
I don't see you like that.
942
01:21:03,286 --> 01:21:07,076
I had great love stories with women...
943
01:21:09,446 --> 01:21:11,206
With wonderful women.
944
01:21:12,846 --> 01:21:17,406
And then, I got married... with a woman who was so...
945
01:21:18,966 --> 01:21:20,526
She was...
946
01:21:22,846 --> 01:21:24,126
And then when she...
947
01:21:25,766 --> 01:21:27,646
When she left...
948
01:21:28,726 --> 01:21:30,646
...I knew it was over.
949
01:21:31,566 --> 01:21:33,716
I haven't touched a woman in...
950
01:21:36,326 --> 01:21:38,046
...in 25 years.
951
01:22:41,406 --> 01:22:42,766
PERMANENTLY CLOSED
952
01:22:54,766 --> 01:22:58,076
So, what's the deal? What are you gonna do exactly?
953
01:22:58,166 --> 01:23:01,006
I thought we were here to talk about us.
954
01:23:01,686 --> 01:23:04,526
- So it's none of my business?
- That depends.
955
01:23:05,086 --> 01:23:08,166
You girls are weird, aren't you?
956
01:23:08,566 --> 01:23:10,716
So I'm not allowed to join in?
957
01:23:12,006 --> 01:23:13,926
If you want to pay, why not?
958
01:23:14,886 --> 01:23:18,726
Let me see if I understand. If I want to screw you,
959
01:23:18,806 --> 01:23:20,286
I have to pay?
960
01:23:20,366 --> 01:23:21,516
Dream on.
961
01:23:21,606 --> 01:23:23,606
I didn't say I wanted to fuck you.
962
01:23:29,366 --> 01:23:31,726
Sonia, I know I messed up.
963
01:23:31,886 --> 01:23:33,566
Now you realise it?
964
01:23:37,206 --> 01:23:39,356
I should've taken better care of you.
965
01:23:39,926 --> 01:23:42,316
I didn't pay enough attention.
966
01:23:42,406 --> 01:23:43,556
Stop it.
967
01:23:45,446 --> 01:23:48,366
- How are you?
- Fine.
968
01:23:48,446 --> 01:23:49,966
I'm surprised you called.
969
01:23:50,046 --> 01:23:52,806
And I'm surprised you kept that jerk's cellphone.
970
01:23:56,246 --> 01:23:59,486
- I have a favour to ask you.
- What kind of favour?
971
01:23:59,886 --> 01:24:01,846
It's kind of strange.
972
01:24:02,966 --> 01:24:06,966
- Not another fantasy...
- I didn't make you come.
973
01:24:07,046 --> 01:24:09,486
- OK, stop.
- If you want me to.
974
01:24:14,606 --> 01:24:17,566
I don't think we should have met up again.
975
01:24:19,566 --> 01:24:21,166
Do you want to get out?
976
01:24:30,446 --> 01:24:31,726
OK, let's go.
977
01:24:32,646 --> 01:24:35,446
- I miss you, it's too hard.
- Stop.
978
01:24:36,646 --> 01:24:41,886
Honestly, I think about you all the time. I can't live without you.
979
01:24:42,526 --> 01:24:45,286
Now you tell me?
980
01:24:45,366 --> 01:24:46,686
Now you tell me?
981
01:24:46,766 --> 01:24:49,806
I can't be away from you. Please stop, Sonia.
982
01:24:49,886 --> 01:24:51,886
I'll prove my love to you every day.
983
01:24:51,966 --> 01:24:55,486
What made you realise that? The fact that I left you?
984
01:25:10,766 --> 01:25:13,646
- Hi, I'm looking for Alice.
- She's not here.
985
01:25:13,726 --> 01:25:16,326
- How long ago did she leave?
- I don't know.
986
01:25:16,406 --> 01:25:18,526
What do you mean, you don't know?
987
01:25:18,606 --> 01:25:20,486
If you hurt her, I'll kill you.
988
01:25:51,526 --> 01:25:54,286
- I killed a guy.
- You don't know that.
989
01:25:54,326 --> 01:25:57,636
He wasn't moving. He was lying there like a dog.
990
01:25:58,366 --> 01:26:00,516
What have I done? Shit!
991
01:26:00,606 --> 01:26:02,446
You have to call the hospital.
992
01:26:03,166 --> 01:26:05,766
I keep screwing up since Sonia left me.
993
01:26:06,566 --> 01:26:08,166
All I do is mess up.
994
01:26:08,246 --> 01:26:11,006
I stole a car and I hit a guy. Can you imagine?
995
01:26:11,646 --> 01:26:13,046
Did you use your tool?
996
01:26:13,846 --> 01:26:15,686
I stole an amazing car.
997
01:26:16,846 --> 01:26:18,166
That's all.
998
01:26:19,646 --> 01:26:21,926
Go back to where it happened.
999
01:26:22,006 --> 01:26:23,806
Are you crazy? I can't.
1000
01:26:26,206 --> 01:26:28,676
Go home and calm down, OK?
1001
01:26:28,766 --> 01:26:30,646
I'll take care of it, OK?
1002
01:26:30,726 --> 01:26:32,526
Calm down, OK?
1003
01:26:51,766 --> 01:26:55,156
Did you just get hit by a car? Are you OK?
1004
01:26:55,246 --> 01:26:56,966
Yeah. Leave me alone.
1005
01:26:57,806 --> 01:27:01,246
- Let's go to hospital.
- I'm fine.
1006
01:27:01,326 --> 01:27:02,646
I said I'm fine.
1007
01:27:03,686 --> 01:27:05,756
Weren't you at my birthday party?
1008
01:27:06,806 --> 01:27:09,246
You're Cecile's pseudo boyfriend.
1009
01:27:09,326 --> 01:27:11,246
What are you talking about?
1010
01:27:11,326 --> 01:27:14,606
How about you shut up? You're getting on my nerves.
1011
01:27:14,686 --> 01:27:19,366
Right, so your chick doesn't have a boyfriend either. Jerk.
1012
01:27:19,446 --> 01:27:21,726
You've just been crashed into by a car.
1013
01:27:21,806 --> 01:27:24,366
That's the only reason I won't beat you up.
1014
01:27:25,286 --> 01:27:28,286
If that's what it's like to love someone...
1015
01:27:29,686 --> 01:27:32,246
...you deserve each other. You're both jerks.
1016
01:27:37,436 --> 01:27:39,716
I'm taking you to a wonderful place.
1017
01:27:46,566 --> 01:27:48,716
It's a house that was lent to me.
1018
01:27:50,366 --> 01:27:52,166
You'll go in alone.
1019
01:27:52,246 --> 01:27:53,806
I won't go with you.
1020
01:27:58,526 --> 01:28:02,886
You'll take the scarf and the hood that are on a table in the entrance.
1021
01:28:06,046 --> 01:28:08,806
Someone will come. You will let her in.
1022
01:28:16,366 --> 01:28:17,806
Is it here?
1023
01:28:18,886 --> 01:28:20,956
You have to wait over there.
1024
01:28:24,246 --> 01:28:26,716
I have to blindfold you.
1025
01:28:26,806 --> 01:28:28,326
Oh, right; the blindfold.
1026
01:28:38,206 --> 01:28:40,436
- I have to open the door.
- Yes, of course.
1027
01:28:43,766 --> 01:28:45,726
It's my first time, you know?
1028
01:28:47,286 --> 01:28:49,646
He won't hurt me, will he?
1029
01:28:49,726 --> 01:28:52,406
Could you ask him not to be violent?
1030
01:28:54,046 --> 01:28:56,766
It's the first time I've done anything like this.
1031
01:28:57,006 --> 01:29:00,476
You will let in the second personand put the hood on him.
1032
01:29:00,646 --> 01:29:01,716
- Hello.
- Hello.
1033
01:29:01,886 --> 01:29:03,846
They can't talk to each other.
1034
01:29:03,926 --> 01:29:05,046
Can I come in?
1035
01:29:05,686 --> 01:29:08,246
Yes, but I have to put this on you.
1036
01:29:11,686 --> 01:29:13,886
You'll uncover the woman's breasts.
1037
01:29:15,006 --> 01:29:17,476
Then you'll push the man towards the woman.
1038
01:29:24,926 --> 01:29:28,476
- You'll help them to make love.
- I can't do that.
1039
01:29:28,566 --> 01:29:30,086
You can't or you won't?
1040
01:29:30,166 --> 01:29:33,556
- I couldn't.
- I'm not asking you to fuck.
1041
01:29:33,646 --> 01:29:36,006
- But I can't...
- Yes, you are.
1042
01:29:36,086 --> 01:29:37,566
It's like on the boat
1043
01:29:37,646 --> 01:29:39,166
when you saw me stealing.
1044
01:29:40,726 --> 01:29:43,606
- You like taking risks.
- No, I don't.
1045
01:29:43,686 --> 01:29:44,806
Didn't you like it
1046
01:29:44,886 --> 01:29:49,366
when they stopped you and you managed to trick them?
1047
01:29:52,086 --> 01:29:53,366
Why me?
1048
01:29:57,286 --> 01:30:00,126
Because I'm sure you can do it.
1049
01:30:05,126 --> 01:30:08,566
I'd bet my tongue on it! Trust me.
1050
01:30:45,406 --> 01:30:46,926
You're awful.
1051
01:30:47,006 --> 01:30:49,476
Why? I just did them a favour.
1052
01:30:50,206 --> 01:30:51,606
She was pushing herself.
1053
01:30:52,926 --> 01:30:55,446
Why are you so aggressive with me?
1054
01:30:56,646 --> 01:30:58,326
I'm sorry.
1055
01:30:58,406 --> 01:30:59,806
You're forgiven.
1056
01:31:00,646 --> 01:31:02,846
What about her husband?
1057
01:31:03,006 --> 01:31:05,766
- Don't you get it?
- What?
1058
01:31:05,926 --> 01:31:08,846
The blindfold so they couldn't see each other...
1059
01:31:09,686 --> 01:31:12,366
It was her husband who just had sex with her.
1060
01:31:13,406 --> 01:31:14,966
Did he know?
1061
01:31:15,606 --> 01:31:17,086
Of course not.
1062
01:31:18,006 --> 01:31:19,406
I don't get it.
1063
01:31:20,046 --> 01:31:22,806
The young woman, Virginie,
1064
01:31:22,886 --> 01:31:26,046
had a bad experience a few months ago
1065
01:31:26,126 --> 01:31:28,966
and she needed to feel pleasure again,
1066
01:31:29,046 --> 01:31:30,726
without feeling guilty.
1067
01:31:32,646 --> 01:31:34,046
I'm sorry.
1068
01:31:37,006 --> 01:31:38,286
Not this time.
1069
01:31:40,646 --> 01:31:44,036
From now on, when you behave badly, I'll give you a dare.
1070
01:31:47,446 --> 01:31:48,726
Do you agree?
1071
01:31:49,726 --> 01:31:50,846
OK?
1072
01:31:51,886 --> 01:31:53,446
Yes.
1073
01:31:53,526 --> 01:31:54,516
Alright.
1074
01:31:55,086 --> 01:31:57,206
You'll go to this address.
1075
01:32:04,566 --> 01:32:05,796
Now.
1076
01:32:39,726 --> 01:32:42,846
You'll undress and you'll sit on the bed.
1077
01:32:44,686 --> 01:32:46,916
A man will come and you'll welcome him.
1078
01:32:48,246 --> 01:32:50,246
Yes, I want you to wait for him,
1079
01:32:50,766 --> 01:32:52,446
naked on the bed.
1080
01:33:16,806 --> 01:33:18,406
I don't know if I can.
1081
01:33:19,286 --> 01:33:20,686
Yes, you can.
1082
01:33:23,446 --> 01:33:26,246
- Hi, Cecile.
- I have to go.
1083
01:33:26,326 --> 01:33:28,636
So what's this crazy idea?
1084
01:33:36,366 --> 01:33:38,326
But still, to make them pay...
1085
01:33:39,166 --> 01:33:41,806
They fuck us as if we belonged to them.
1086
01:33:41,886 --> 01:33:46,596
They pay and we get to choose. It's heaven, isn't it?
1087
01:33:46,686 --> 01:33:49,646
And with this money, we can even help the strikers.
1088
01:33:50,486 --> 01:33:52,876
Yeah, we'll see.
1089
01:33:52,966 --> 01:33:54,446
So, shall we?
1090
01:33:55,446 --> 01:33:57,726
Cecile, you're crazy.
1091
01:33:57,806 --> 01:34:00,196
And so are we, for following you.
1092
01:34:01,086 --> 01:34:02,366
Are you ready?
1093
01:34:03,606 --> 01:34:04,836
They're here.
1094
01:34:05,166 --> 01:34:06,566
They're waiting.
1095
01:34:07,846 --> 01:34:09,206
They've paid.
1096
01:34:10,206 --> 01:34:11,926
Now we have to choose.
1097
01:35:29,166 --> 01:35:30,486
Alice?
1098
01:36:27,206 --> 01:36:29,596
Will you give me a special price?
1099
01:36:30,646 --> 01:36:33,606
No. For you, it's free.
1100
01:36:34,646 --> 01:36:37,846
- Are you crazy?
- Don't talk to me like that.
1101
01:36:38,686 --> 01:36:39,806
Come on.
1102
01:36:41,966 --> 01:36:43,726
Can I put on my jacket?
1103
01:36:43,806 --> 01:36:44,926
Come on.
1104
01:37:02,726 --> 01:37:04,606
I have something to show you.
1105
01:37:06,046 --> 01:37:07,166
You're hurting me.
1106
01:37:07,246 --> 01:37:11,646
You're hurting yourself. He's not coming back, Cecile.
1107
01:37:14,046 --> 01:37:15,846
Go away!
1108
01:37:21,046 --> 01:37:23,006
- What about him?
- Drop that.
1109
01:37:23,206 --> 01:37:26,286
- Why? You don't care.
- Shut up. Drop it!
1110
01:37:26,486 --> 01:37:27,806
You can't...
1111
01:37:28,326 --> 01:37:32,406
But... Who do you think you are? You can't do that!
1112
01:37:32,606 --> 01:37:33,836
But you can?
1113
01:37:33,926 --> 01:37:36,806
You can take care of others, but not of yourself.
1114
01:37:37,486 --> 01:37:39,366
Go away.
1115
01:37:39,966 --> 01:37:41,486
Go away!
1116
01:37:48,246 --> 01:37:51,876
Don't you think it's time you buried your father for good?
1117
01:38:05,886 --> 01:38:07,086
Let's go.
1118
01:38:09,606 --> 01:38:10,756
Come on.
1119
01:38:12,046 --> 01:38:13,326
We're not coming back.
1120
01:38:26,646 --> 01:38:27,766
I love you.
1121
01:39:26,246 --> 01:39:27,606
I love you.
1122
01:39:31,766 --> 01:39:34,126
Even if it won't always be easy.
1123
01:39:35,305 --> 01:39:41,536
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
1118
01:37:08,460 --> 01:37:09,973
Go away!
1124
01:37:16,740 --> 01:37:20,369
Don't you think it's time
you buried your father for good?
1125
01:37:34,380 --> 01:37:35,574
Let's go.
1126
01:37:38,100 --> 01:37:39,249
Come on.
1127
01:37:40,540 --> 01:37:41,814
We're not coming back.
1128
01:37:55,140 --> 01:37:56,255
I love you.
1129
01:38:54,740 --> 01:38:56,093
I love you.
1130
01:39:00,260 --> 01:39:02,615
Even if it won't always be easy.
1131
01:39:03,305 --> 01:39:09,668
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
78382
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.