Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,322 --> 00:00:58,313
We need some more over here!
2
00:00:58,491 --> 00:01:02,052
Look out, here's Your Majesty.
She can smell it when you're not working.
3
00:01:02,228 --> 00:01:06,221
- You there! Is the machine mended?
- Yeah.
4
00:01:06,399 --> 00:01:09,800
Then use it, for there's many to take your place.
5
00:01:23,416 --> 00:01:27,113
- The child is ill. Send her home.
- I can't afford to.
6
00:01:27,287 --> 00:01:29,278
The child cannot work.
7
00:01:31,958 --> 00:01:34,222
Is there another child at home?
8
00:01:35,028 --> 00:01:38,589
If you can get her here within the hour
you can keep the place.
9
00:01:38,798 --> 00:01:40,891
Thank you.
10
00:01:41,067 --> 00:01:43,433
In the hour, mind, or lose it.
11
00:01:56,082 --> 00:01:58,380
Whatever you think best, Mother.
12
00:01:58,551 --> 00:02:02,078
You know how this mill works
almost better than I do.
13
00:02:03,990 --> 00:02:07,482
You ask me
what I miss most about the countryside.
14
00:02:07,660 --> 00:02:12,188
Well, Edith, in Milton you cannot feel
the seasons change around you
15
00:02:12,365 --> 00:02:16,358
but I do think that at long last
we have put winter behind us
16
00:02:16,536 --> 00:02:19,232
and I can resume my daily walks.
17
00:02:19,405 --> 00:02:24,206
- I don't know why you're blaming me.
- Play your tricks. If you're wrong, we all suffer.
18
00:02:24,377 --> 00:02:29,747
- They wanted 5%. Would you have given it them?
- No, but I would have told them straight.
19
00:02:29,916 --> 00:02:34,751
I wouldn't tell them to come back on payday
so I could turn them down flat and provoke them.
20
00:02:34,921 --> 00:02:39,551
- Are you accusing me of encouraging a strike?
- Wouldn't it have suited you?
21
00:02:39,726 --> 00:02:42,092
It's our livelihood you're playing with.
22
00:02:42,295 --> 00:02:47,597
- You would handle your workers better?
- I wouldn't deliberately deceive them. Good day.
23
00:02:52,839 --> 00:02:54,932
Here is the address of our doctor.
24
00:02:57,143 --> 00:03:01,341
You did not need to visit in person.
You could have sent a servant.
25
00:03:02,515 --> 00:03:08,078
You've been in this heathen climate for some
time. I'm surprised you haven't needed a doctor.
26
00:03:08,254 --> 00:03:13,191
We don't. I came here personally
because I didn't want to alarm my father.
27
00:03:13,359 --> 00:03:15,759
It's just a precaution, in case.
28
00:03:15,929 --> 00:03:17,920
My mother has low spirits.
29
00:03:18,097 --> 00:03:22,056
Really? We don't have much of that up here.
30
00:03:22,235 --> 00:03:25,170
But Dr. Donaldson will try to help if he can.
31
00:03:25,338 --> 00:03:27,397
I'm sorry to disturb you.
32
00:03:27,574 --> 00:03:29,872
You do not disturb me.
33
00:03:30,043 --> 00:03:35,538
But even you, not remotely interested in industry,
might know that there is talk of a strike.
34
00:03:35,715 --> 00:03:39,310
Not just here, but one that
will affect the whole of Milton.
35
00:03:39,485 --> 00:03:42,352
What would they gain by striking?
36
00:03:42,522 --> 00:03:45,150
They'll be wanting higher wages?
37
00:03:45,325 --> 00:03:47,759
That is what they will say.
38
00:03:48,595 --> 00:03:50,756
But the truth is...
39
00:03:51,564 --> 00:03:55,091
...that there are some men
raise themselves to be masters,
40
00:03:55,268 --> 00:03:58,795
while others will always seek to pull them down.
41
00:03:59,172 --> 00:04:01,834
That is the way of the world, Miss Hale,
42
00:04:02,008 --> 00:04:04,408
and there is nothing you and I can do about it.
43
00:04:18,491 --> 00:04:20,652
I need three over here!
44
00:04:20,827 --> 00:04:24,422
Hello, Miss Margaret!
Been visiting the old dragon?
45
00:04:24,631 --> 00:04:27,725
- Hello, Jenny. How's your mother?
- Little better, miss.
46
00:04:31,137 --> 00:04:35,096
- Do you like working here?
- Like it? Like work?
47
00:04:35,275 --> 00:04:40,144
It's the same as anywhere. Well, it's better than
Hamper's. You can only earn four shillings there.
48
00:04:40,313 --> 00:04:44,306
I earn five and ten up here
but my dad makes me give him most of it.
49
00:04:44,484 --> 00:04:46,952
What would you spend it on, if you could?
50
00:04:47,120 --> 00:04:51,955
Food, and then more food.
A pile of it, great big plates.
51
00:04:52,125 --> 00:04:54,650
So, would you join a strike?
52
00:04:54,827 --> 00:04:58,593
Well, I'm not saying there will be one.
Just if there was.
53
00:05:03,803 --> 00:05:06,897
Your mother has kindly given me
the name of a doctor.
54
00:05:07,073 --> 00:05:11,203
- You're ill?
- No. No, it's just a precaution.
55
00:05:15,515 --> 00:05:19,349
Your mother is always accusing me
of knowing nothing about Milton.
56
00:05:19,519 --> 00:05:22,886
Doubt she meant you should hang
on to their tittle-tattle.
57
00:05:23,056 --> 00:05:25,115
They weren't telling me any secrets.
58
00:05:25,291 --> 00:05:28,624
There was a man with a survey here.
It's the new thing.
59
00:05:28,795 --> 00:05:32,424
They become practiced
at telling others their working conditions.
60
00:05:32,598 --> 00:05:35,692
- Do you mind that, if they tell the truth?
- Course not.
61
00:05:35,868 --> 00:05:39,964
I don't apologize to anyone about the wages
I pay or how I run Marlborough Mills.
62
00:05:40,139 --> 00:05:42,437
It's in plain sight for all to see.
63
00:05:42,608 --> 00:05:44,974
What about how they spend their money?
64
00:05:45,144 --> 00:05:47,476
That would be none of my business.
65
00:05:47,647 --> 00:05:52,311
My duty is to the running of the mill. If I neglect
that, all the workers will cease to have an income.
66
00:05:52,485 --> 00:05:54,919
But what about your moral duty?
67
00:05:55,088 --> 00:05:59,388
If she keeps to her hours and does nothing
to disrupt the efficient working of the mill,
68
00:05:59,559 --> 00:06:02,119
what she does in her own time's not my concern.
69
00:06:02,295 --> 00:06:05,355
Here in the North, we value our independence.
70
00:06:05,531 --> 00:06:07,795
But surely you must take an interest?
71
00:06:09,135 --> 00:06:14,596
I'm her employer. I'm not her father or her brother
that I can command her to do as I please.
72
00:06:15,341 --> 00:06:17,901
Sorry to disappoint you, Miss Hale.
73
00:06:18,444 --> 00:06:21,436
I would like to play the overbearing master
74
00:06:21,614 --> 00:06:25,607
but I'll answer your questions
as honestly as I'm sure you ask them.
75
00:06:32,825 --> 00:06:35,851
Now, if you'll excuse me, I've urgent business.
76
00:06:36,629 --> 00:06:38,620
All the time there she is,
77
00:06:38,798 --> 00:06:42,529
looking down on us
like a great black angry crow guarding the nest.
78
00:06:42,702 --> 00:06:45,637
As if I would ever consider her son as a suitor!
79
00:06:45,805 --> 00:06:48,239
Don't say you haven't thought about it.
80
00:06:48,408 --> 00:06:51,775
Mind you, you'd have to get some smarter clothes.
81
00:06:51,944 --> 00:06:55,505
Thank you!
I'll have you know these were new last year!
82
00:06:55,681 --> 00:06:57,808
Not a chance. There's loads of girls after him.
83
00:06:57,984 --> 00:07:00,544
They're welcome to him, with my good wishes.
84
00:07:01,120 --> 00:07:05,147
I can say this. If I ever have a son
I'll not hang on to him like she does.
85
00:07:06,125 --> 00:07:11,461
Well, I'll never be having children of any sort,
so that won't be a problem.
86
00:07:15,067 --> 00:07:17,433
Bessy, is it really so bad?
87
00:07:21,574 --> 00:07:25,772
Fluff on me lungs.
Won't go away, however much I cough.
88
00:07:25,945 --> 00:07:30,405
At least I won't grow too old and ugly!
There is that.
89
00:07:30,583 --> 00:07:35,282
- And this happened at Marlborough Mills?
- No. No.
90
00:07:36,255 --> 00:07:41,090
Must've happened when I were little. We didn't
know of these things then. We all had to work.
91
00:07:42,628 --> 00:07:46,530
When Father found out,
he moved me straightaway to Thornton's.
92
00:07:47,433 --> 00:07:51,699
- He loves you very much, doesn't he?
- Yes.
93
00:07:52,972 --> 00:07:56,669
Fathers and daughters. Mothers and sons.
94
00:07:57,777 --> 00:08:01,338
So maybe we shouldn't be too hard
on old battleaxe Thornton!
95
00:08:02,048 --> 00:08:06,485
Maybe your mother would be just the same
if she had a son.
96
00:08:06,652 --> 00:08:09,883
She does... have a son.
97
00:08:11,090 --> 00:08:13,081
I have a brother.
98
00:08:13,259 --> 00:08:17,662
- Why didn't you ever say so before?
- Because we don't talk about him.
99
00:08:17,830 --> 00:08:19,695
Come on, I could do with a good story.
100
00:08:22,869 --> 00:08:26,635
I cried when Fred left home. So did Mother.
101
00:08:26,806 --> 00:08:29,434
But he was desperate to go to sea
102
00:08:29,609 --> 00:08:32,476
and Father thought it would be the making of him.
103
00:08:33,913 --> 00:08:35,904
He left full of hope...
104
00:08:36,883 --> 00:08:39,647
but that was before he sailed with the Captain.
105
00:08:39,819 --> 00:08:42,344
He was a monster.
106
00:08:42,522 --> 00:08:47,789
Once they set sail, he did whatever he liked. He
beat the children to within an inch of their lives.
107
00:08:47,960 --> 00:08:51,088
- Couldn't they do anything?
- They tried.
108
00:08:51,264 --> 00:08:55,030
Frederick and the others stood up to him.
Some wanted to kill him.
109
00:08:55,201 --> 00:09:00,264
Eventually they put the Captain and a few of his
officers in a boat and let it loose on the open sea.
110
00:09:00,439 --> 00:09:03,033
The Navy called it a mutiny.
111
00:09:03,209 --> 00:09:05,700
But Frederick really had no choice.
112
00:09:05,878 --> 00:09:08,870
He was branded the ringleader
and called a traitor.
113
00:09:14,520 --> 00:09:17,751
Eventually the Navy
printed a list of the mutineers
114
00:09:17,924 --> 00:09:20,586
and Fred's name was among them.
115
00:09:21,794 --> 00:09:24,524
It nearly killed my parents.
116
00:09:44,116 --> 00:09:46,676
He was in South America for a few years.
117
00:09:46,852 --> 00:09:49,047
Now he lives in Spain, in Cadiz.
118
00:09:49,221 --> 00:09:52,315
Spain! How romantic!
119
00:09:53,392 --> 00:09:55,917
Sometimes I think I'll never see him again.
120
00:09:56,095 --> 00:10:00,589
But if it could be told how he were put upon,
how he defended others against that madman,
121
00:10:00,766 --> 00:10:02,825
surely the law would spare him.
122
00:10:03,002 --> 00:10:08,372
Some of the sailors were caught. They pleaded
their case. Captain Reid was clearly insane.
123
00:10:08,541 --> 00:10:11,305
But they were hanged anyway.
124
00:10:11,477 --> 00:10:13,672
No, Frederick's safe in Spain.
125
00:10:13,846 --> 00:10:17,873
But if he comes home
he'll be condemned to death, I'm sure.
126
00:10:19,986 --> 00:10:22,079
I suppose you can take comfort
127
00:10:22,254 --> 00:10:27,886
that he was so brave and acted to spare
those sailors weaker than himself.
128
00:10:28,060 --> 00:10:30,153
Yes, I do.
129
00:10:30,329 --> 00:10:33,992
But I confess that sometimes
I wish he'd been more of a coward
130
00:10:34,166 --> 00:10:37,465
if it meant my mother might see him once more.
131
00:10:55,321 --> 00:10:57,448
Preparations already?
132
00:10:57,623 --> 00:11:00,683
If we're going to entertain, we must do it properly.
133
00:11:02,294 --> 00:11:04,990
You're not regretting the invitations, are you?
134
00:11:05,164 --> 00:11:07,860
No, no. Spend what you will.
135
00:11:08,901 --> 00:11:14,168
Though it may have to be
the last dinner party we have for some time.
136
00:11:15,608 --> 00:11:17,667
So, who's on the list?
137
00:11:18,778 --> 00:11:24,410
Slicksons of course. Fosters. Browns will decline,
but we must invite them all the same.
138
00:11:25,217 --> 00:11:27,344
Hales will come, I presume?
139
00:11:27,520 --> 00:11:33,481
They are probably aware of the great advantage
it would be to Mr. Hale to be introduced to people.
140
00:11:33,659 --> 00:11:36,150
That would not influence them.
141
00:11:36,328 --> 00:11:39,058
How you seem to understand these Hales, John!
142
00:11:39,231 --> 00:11:42,223
Are they so different
from any other people we meet?
143
00:11:42,401 --> 00:11:44,733
He seems a worthy kind of man.
144
00:11:44,904 --> 00:11:47,930
Rather too simple for trade.
145
00:11:48,107 --> 00:11:52,441
She's a bit of a fine lady, with all her low spirits!
146
00:11:53,045 --> 00:11:56,503
As for the daughter,
she gives herself airs.
147
00:11:56,682 --> 00:11:59,082
Yet they're not rich and they never have been.
148
00:11:59,251 --> 00:12:01,742
She's not accomplished. She can't play the piano.
149
00:12:01,921 --> 00:12:05,288
What else does she lack
to bring her up to your standard?
150
00:12:05,458 --> 00:12:09,690
I heard Miss Hale say
she could not play myself, John.
151
00:12:11,530 --> 00:12:15,830
If you would let us alone
we might perhaps see her merits and like her.
152
00:12:16,001 --> 00:12:18,026
I'm sure I never could.
153
00:12:35,688 --> 00:12:38,418
I wish you would try to like Miss Hale, Mother.
154
00:12:39,558 --> 00:12:41,583
Why?
155
00:12:41,761 --> 00:12:44,855
You've not formed an attachment to her,
have you?
156
00:12:45,030 --> 00:12:47,430
Mind you, she'll never have you.
157
00:12:48,734 --> 00:12:52,727
Why, she once laughed in my face
at the thought of it! I'm sure she did.
158
00:12:52,905 --> 00:12:55,237
She would never have me.
159
00:12:55,775 --> 00:12:59,302
She has too good an opinion of herself
to take you.
160
00:12:59,478 --> 00:13:02,140
I should like to know, will she find anyone better?
161
00:13:02,314 --> 00:13:07,445
You can both believe me, then, when I say this
out of complete indifference to Miss Hale.
162
00:13:07,620 --> 00:13:13,252
Mr. Hale is my friend. She is his only daughter.
I wish you'd both make an effort to befriend her.
163
00:13:13,425 --> 00:13:17,725
I only wish I knew why you talked
about her so much. I'm tired of it.
164
00:13:17,897 --> 00:13:22,800
What would you like us to talk about?
How about a strike for a more pleasant topic?
165
00:13:27,173 --> 00:13:29,971
Now, now listen!
166
00:13:30,142 --> 00:13:34,340
The men up at Hamper's
have been told not to expect a rise!
167
00:13:36,582 --> 00:13:40,712
- What about Slickson's?
- Thornton will tell us Friday!
168
00:13:40,886 --> 00:13:44,083
- So, what do you reckon?
- Strike!
169
00:13:48,327 --> 00:13:50,454
I thought so.
170
00:13:50,629 --> 00:13:56,295
Now is the time. We will all stop our machines at
the end of the day Friday, 10 minutes before time!
171
00:13:56,468 --> 00:13:59,460
And no one, no one will start them up!
172
00:14:05,311 --> 00:14:10,749
What if Slickson decides to offer, do anything
to keep his mill working at advantage of others?
173
00:14:10,916 --> 00:14:13,248
Then you still come out.
174
00:14:13,853 --> 00:14:16,913
Remember, if we all refuse to work
175
00:14:17,089 --> 00:14:20,024
we are the strong ones!
176
00:14:20,192 --> 00:14:25,721
- How long d'you think the masters will last out?
- A week, two weeks at most.
177
00:14:25,898 --> 00:14:27,991
What if they send in for hands from Ireland?
178
00:14:28,167 --> 00:14:32,399
- Thornton will. He'd die before being dictated to.
- I'll take him down!
179
00:14:32,571 --> 00:14:35,540
And any Irishman who takes our wages!
180
00:14:39,812 --> 00:14:41,803
Listen! No!
181
00:14:41,981 --> 00:14:43,972
No violence!
182
00:14:44,149 --> 00:14:46,709
Masters expect us to behave like animals.
183
00:14:46,886 --> 00:14:49,650
We will show them we are thinking men.
184
00:14:50,422 --> 00:14:52,890
We will not be out-thought.
185
00:14:53,058 --> 00:14:55,583
The only enemy of the strike is ourselves!
186
00:14:55,761 --> 00:14:58,559
Now, we must manage this strike well!
187
00:14:58,731 --> 00:15:02,895
Not like five years ago, when half of us
went back to work before the others.
188
00:15:03,068 --> 00:15:04,763
Aye.
189
00:15:04,937 --> 00:15:07,235
- Is that understood?
- Aye.
190
00:15:07,907 --> 00:15:12,867
This is it. We keep together.
Friday evening it is!
191
00:15:13,045 --> 00:15:15,275
Friday!
192
00:15:35,467 --> 00:15:37,458
Are the hands about to turn out?
193
00:15:37,636 --> 00:15:40,127
They're waiting for me
to turn down their demands.
194
00:15:40,306 --> 00:15:42,797
Are there many orders in hand?
195
00:15:42,975 --> 00:15:45,808
Of course. We know that well enough.
196
00:15:47,780 --> 00:15:49,941
The Americans are flooding the market.
197
00:15:50,115 --> 00:15:54,211
Our only chance is producing
at a lower price and faster.
198
00:15:54,420 --> 00:15:58,516
But the faster we fill the orders,
the longer it takes to be paid.
199
00:15:58,691 --> 00:16:01,023
How much are we owed?
200
00:16:03,595 --> 00:16:06,223
The debt to the bank is nearly �400.
201
00:16:08,367 --> 00:16:10,631
The men are less patient.
202
00:16:11,670 --> 00:16:14,332
They've barely made up pay since their last cut.
203
00:16:14,506 --> 00:16:16,497
Why don't they listen?
204
00:16:16,675 --> 00:16:21,476
They think that just by putting their ignorant
heads together they'll get their way.
205
00:16:21,647 --> 00:16:26,983
Don't worry, Mother. It's a young industry.
These problems will iron themselves out.
206
00:16:27,920 --> 00:16:30,480
We're not yet in the position of selling up.
207
00:16:30,656 --> 00:16:34,456
Can't you get men from Ireland?
Then you can get rid of the strikers.
208
00:16:34,626 --> 00:16:39,586
I would. I'd teach them I was master
and could employ who I like.
209
00:16:39,765 --> 00:16:43,565
Yes, I can. And I will too, if the strike lasts.
210
00:16:44,803 --> 00:16:49,172
It'll be trouble and expense
but I will do it rather than give in.
211
00:16:56,849 --> 00:16:59,443
If there is to be this extra expense
212
00:16:59,618 --> 00:17:02,746
I'm sorry we're giving
the dinner this year.
213
00:17:02,921 --> 00:17:05,219
We should go on as before.
214
00:17:05,391 --> 00:17:08,189
No more, no less.
215
00:17:22,141 --> 00:17:26,043
There, now, Mother.
Surely one of these will do for the Thorntons'...
216
00:17:26,211 --> 00:17:30,443
- Excuse me.
- Ah, and this is Margaret, of course.
217
00:17:30,616 --> 00:17:35,417
The last time I saw you, you were eight,
running round Helstone with your brother.
218
00:17:35,587 --> 00:17:37,646
Mr. Bell! Of course!
219
00:17:38,357 --> 00:17:40,018
How do you do?
220
00:17:40,225 --> 00:17:46,130
I thought that she would grow into a handsome
young woman, but this goddess I never imagined.
221
00:17:46,298 --> 00:17:48,528
Margaret will not understand your humor.
222
00:17:48,700 --> 00:17:51,464
- No offence, my dear.
- Of course not.
223
00:17:52,304 --> 00:17:55,740
I am pleased you've come to visit at last.
224
00:17:55,908 --> 00:18:00,743
With this talk of strikes, I thought I'd check with
my banker whether I should sell up my property.
225
00:18:00,913 --> 00:18:04,940
Surely not. We're not even certain
there'll be a strike, are we, Father?
226
00:18:05,117 --> 00:18:09,679
I don't know. Seems to me that masters
and workers will never see eye to eye.
227
00:18:09,855 --> 00:18:14,121
In my teaching capacity,
I meet many a working man.
228
00:18:14,293 --> 00:18:16,284
They have some dreadful tales
229
00:18:16,462 --> 00:18:19,158
and speak from the heart
230
00:18:19,331 --> 00:18:22,732
and have arguments for the strike
which appear entirely logical.
231
00:18:22,901 --> 00:18:28,396
You know, they suffered a pay cut five years
ago and have never got back to those wages.
232
00:18:28,574 --> 00:18:31,566
No, though the price of food goes up all the time.
233
00:18:31,743 --> 00:18:35,042
But then our friend Thornton comes to read
234
00:18:35,214 --> 00:18:38,706
and he answers my questions
235
00:18:39,451 --> 00:18:42,716
and puts the other side so eloquently...
236
00:18:44,056 --> 00:18:46,524
I truly don't know what to think.
237
00:18:46,692 --> 00:18:50,685
I'm sure Mr. Thornton does put
his own view very eloquently.
238
00:18:52,564 --> 00:18:56,933
I'm surprised the Thorntons are having
a dinner, with trouble looming.
239
00:18:57,102 --> 00:19:00,936
The Thorntons have a dinner
on exactly the same date every year.
240
00:19:01,106 --> 00:19:04,098
Time nor tide stops for Mrs. Thornton's dinners.
241
00:19:04,276 --> 00:19:07,871
- She does not turn back for any man.
- Now, that is very true!
242
00:19:08,046 --> 00:19:11,641
- Margaret's made friends amongst the workers.
- Really?
243
00:19:11,817 --> 00:19:13,808
Extraordinary girl.
244
00:19:20,926 --> 00:19:24,521
- They've said no?
- We were expecting it.
245
00:21:44,836 --> 00:21:48,363
I'm sorry to have taken so long to reply
246
00:21:48,540 --> 00:21:52,169
when you were asking what color
would suit the baby best.
247
00:21:52,344 --> 00:21:54,938
I do so long to see him.
248
00:21:59,051 --> 00:22:02,748
I'm sure he'll look splendid
in whatever you choose.
249
00:22:02,921 --> 00:22:04,980
I've been very busy.
250
00:22:05,157 --> 00:22:08,718
It's strange, for the rest of Milton is not at work.
251
00:22:15,567 --> 00:22:20,664
The mills have been dark for some weeks
and the streets are strangely quiet.
252
00:22:22,240 --> 00:22:25,732
People try to scrape what living they can.
253
00:22:25,911 --> 00:22:28,846
But all around there is desperation.
254
00:22:37,656 --> 00:22:42,787
Both workers and masters are holding fast
to their positions. Neither will give way.
255
00:22:42,961 --> 00:22:46,294
No one can say how long the strike will last.
256
00:22:46,465 --> 00:22:49,400
No! My wife! No!
257
00:22:49,568 --> 00:22:53,231
She can't stand the sight
of her little 'uns starving.
258
00:22:53,405 --> 00:22:56,238
She'll be dead before we get our five per cent!
259
00:22:56,408 --> 00:23:00,367
I hate you!
You and the whole pack of the union!
260
00:23:00,545 --> 00:23:03,036
Said it'd take two weeks.
261
00:23:03,215 --> 00:23:05,206
Two weeks, you said.
262
00:23:05,384 --> 00:23:07,909
It's been twice as long as that
263
00:23:08,086 --> 00:23:12,420
and my little 'uns are lying in their beds
too hungry to cry.
264
00:23:12,991 --> 00:23:14,788
Don't.
265
00:23:16,261 --> 00:23:18,991
Now, I told you I would take care of you...
266
00:23:20,499 --> 00:23:23,696
and I pledge my heart and soul that we will win.
267
00:23:23,869 --> 00:23:28,602
You expect a man to watch his children starve
'ere he dare go against the union.
268
00:23:34,646 --> 00:23:37,877
You've no more pity for a man
than a pack of hungry wolves.
269
00:23:47,459 --> 00:23:50,155
We do what little we can.
270
00:23:50,328 --> 00:23:53,661
I feel guilty that we do not go hungry,
271
00:23:53,832 --> 00:23:56,926
and helpless in the face of so much suffering.
272
00:24:08,013 --> 00:24:11,915
She's a bit down in the mouth today.
The strike's been going on too long.
273
00:24:12,083 --> 00:24:14,210
Do you blame me?
274
00:24:14,386 --> 00:24:18,220
- What about the Bouchers?
- I left a basket outside the door.
275
00:24:18,390 --> 00:24:21,553
He's got less spirit than Father
and more mouths to feed.
276
00:24:21,726 --> 00:24:26,459
The master'll try anything to get them back.
How are you gonna stop 'em going to work?
277
00:24:26,631 --> 00:24:29,225
We'll be persuasive.
278
00:24:34,606 --> 00:24:36,665
Where I come from in the South
279
00:24:36,875 --> 00:24:41,039
if the field laborers strike, the seed
would not be sown and there'd be no harvest.
280
00:24:41,213 --> 00:24:44,979
- So?
- What would become of the farms?
281
00:24:45,150 --> 00:24:49,086
The farmers would have to give them up
or maybe they could pay a fair wage!
282
00:24:49,254 --> 00:24:51,814
Suppose they couldn't, even if they wished to?
283
00:24:52,023 --> 00:24:55,515
Then they'd have no corn to sell
and no wages to pay the next year.
284
00:24:55,694 --> 00:25:00,563
I don't know about the South! I've heard
there are a lot of unspirited, downtrodden men.
285
00:25:07,439 --> 00:25:12,376
I'm sure I'm very ignorant. But surely not all
the masters would withhold pay with no reason.
286
00:25:12,544 --> 00:25:14,705
You're a foreigner. You know nothing.
287
00:25:16,014 --> 00:25:19,950
To hell with Thornton's, Slickson's, Hamper's.
288
00:25:20,652 --> 00:25:22,677
To hell with the lot of them.
289
00:25:22,854 --> 00:25:28,451
- Is Mr. Thornton really as bad as the rest?
- He's a fighter, fierce as a bulldog.
290
00:25:28,627 --> 00:25:30,959
He's better-looking, surely, than a bulldog?
291
00:25:31,129 --> 00:25:33,723
He'll stick to his word like a dog.
292
00:25:33,899 --> 00:25:38,302
He's worth fighting with.
That's the best I'll say for him.
293
00:25:38,470 --> 00:25:40,995
I'll not argue with you, miss.
294
00:25:41,172 --> 00:25:43,470
See you later, lass.
295
00:25:48,179 --> 00:25:51,546
He doesn't mean to shout.
They're all nerves at the minute.
296
00:25:51,716 --> 00:25:54,617
- Where's he going?
- Golden Dragon.
297
00:25:54,786 --> 00:25:58,017
He has a pint pot to... calm himself sometimes.
298
00:25:58,189 --> 00:26:01,852
He talks so certain, but he's worried
about keeping the strike together.
299
00:26:02,027 --> 00:26:06,623
There's a lot of men, and not all of them
have the same discipline as Father.
300
00:26:17,576 --> 00:26:20,010
Ah, Mrs. Thornton!
301
00:26:20,178 --> 00:26:23,045
I hope it is silent enough for you tonight, Mr. Hale.
302
00:26:23,648 --> 00:26:27,812
The men have been gracious enough
to turn out for the last month
303
00:26:27,986 --> 00:26:30,750
so all is quiet for our dinner party.
304
00:26:38,363 --> 00:26:40,354
I'm sorry that your mother is ill.
305
00:26:40,532 --> 00:26:44,525
It's nothing serious, I'm sure.
She is just a little tired.
306
00:26:46,571 --> 00:26:50,302
I wonder if she might like to try
the water mattress.
307
00:26:50,475 --> 00:26:54,673
It's the very latest thing,
a mattress that fills with water.
308
00:26:54,846 --> 00:26:57,337
Gives great comfort to the back.
309
00:26:57,549 --> 00:27:02,009
- Have you been ill, Miss Thornton?
- Oh, no, no. I am very delicate.
310
00:27:02,187 --> 00:27:04,849
I send off for the latest inventions, just in case.
311
00:27:05,357 --> 00:27:07,348
Mother doesn't approve.
312
00:27:08,760 --> 00:27:10,955
Ah, Thornton, good evening.
313
00:27:11,129 --> 00:27:14,155
Slickson, good evening. Henderson. Watson.
314
00:27:21,406 --> 00:27:26,173
Thornton. I took the liberty of inviting myself,
knowing your mother's hospitality.
315
00:27:26,344 --> 00:27:31,077
I hope you're not worrying about Marlborough
Mills? We'll ride out the strike as we always have.
316
00:27:31,249 --> 00:27:35,242
- I've always had faith in you, but this situation...
- It's nothing I can't handle.
317
00:27:35,420 --> 00:27:40,915
No, of course not. Thornton knows everything in
matters of business. He has my every confidence.
318
00:27:41,092 --> 00:27:43,652
Thornton, you know Miss Latimer?
319
00:27:47,732 --> 00:27:50,860
Thornton, who's that fine young lady?
320
00:28:03,048 --> 00:28:06,211
See, I am learning Milton ways, Mr. Thornton.
321
00:28:06,384 --> 00:28:09,114
I am sorry your mother was unable to join us.
322
00:28:11,656 --> 00:28:13,681
Thornton, I must speak with you.
323
00:28:17,095 --> 00:28:19,154
Excuse me.
324
00:28:24,803 --> 00:28:27,829
- Have you left word at the barracks?
- It's been done.
325
00:28:28,006 --> 00:28:31,567
- Men on horseback, armed?
- All those arrangements have been made.
326
00:28:31,743 --> 00:28:34,735
If they find out
you are planning to break the strike...
327
00:28:34,913 --> 00:28:38,041
I take this risk for myself. You need not join in.
328
00:28:38,817 --> 00:28:42,878
I can and will protect myself and anyone
that works for me from any kind of violence.
329
00:28:43,054 --> 00:28:45,648
I sincerely hope so.
330
00:28:45,824 --> 00:28:48,156
Thornton is most ungallant this evening,
331
00:28:48,326 --> 00:28:53,127
leaving the most glorious woman in the room
to talk to that slimy eel Slickson.
332
00:28:53,298 --> 00:28:57,826
Now, then, who can we introduce you to?
Come with me.
333
00:29:04,609 --> 00:29:08,101
I hear Arnold is moving,
lock, stock and barrel, to America.
334
00:29:08,279 --> 00:29:10,543
America? I'll be damned.
335
00:29:10,715 --> 00:29:15,880
That's what I'd like to do, pack up and leave.
The damn strikers'd have no work at all then.
336
00:29:16,054 --> 00:29:18,113
They have no work at the moment.
337
00:29:18,289 --> 00:29:21,122
There is work. They choose not to do it.
338
00:29:22,260 --> 00:29:24,785
Thornton? What do you think?
339
00:29:24,963 --> 00:29:30,401
I think our Mr. Bell is up to his old tricks, playing
with words at the expense of us simpler fellows.
340
00:29:31,636 --> 00:29:34,070
But it's a serious question.
341
00:29:34,239 --> 00:29:36,366
I don't want to manufacture in another country
342
00:29:36,574 --> 00:29:40,533
but it's logical for others to try
if they cannot make a profit here.
343
00:29:40,712 --> 00:29:44,614
What do you think, Miss Hale?
Surely you don't condone the strikers.
344
00:29:44,783 --> 00:29:49,914
Well, no. And yes. It is surely good
to try to see both sides of a question.
345
00:29:51,456 --> 00:29:55,950
Mrs. Arthur saw you taking a basket
to the Princeton district the other afternoon.
346
00:29:59,397 --> 00:30:03,356
I have a good friend in Princeton.
Her name is Bessy Higgins.
347
00:30:03,535 --> 00:30:07,733
Higgins?
Isn't he one of your union leaders, Hamper?
348
00:30:07,906 --> 00:30:12,275
Yeah. He's a terrific firebrand. A dangerous man.
349
00:30:12,443 --> 00:30:15,173
I'm surprised, Miss Hale, you keep such company.
350
00:30:15,380 --> 00:30:20,647
- Bessy is my friend. Nicholas is a little...
- Nicholas? She's on first-name terms?
351
00:30:20,819 --> 00:30:25,722
Well, Mr. Higgins has been made a little wild
by circumstances.
352
00:30:25,890 --> 00:30:28,188
But he speaks from his heart, I'm sure.
353
00:30:28,359 --> 00:30:31,658
If he's so determined,
I'm surprised he'll accept charity.
354
00:30:32,897 --> 00:30:37,732
Well, he doesn't for himself. The basket
was for a man whose six children are starving.
355
00:30:37,902 --> 00:30:41,770
Ah, well. Then he knows what to do.
Go back to work.
356
00:30:44,342 --> 00:30:49,575
I believe this poor starving fellow works
at Marlborough Mills, doesn't he, Margaret?
357
00:30:53,651 --> 00:30:58,315
You do the man, whoever he is,
more harm than good with your basket.
358
00:30:59,023 --> 00:31:04,086
You could say the longer you support the strikers,
the more you prolong the strike.
359
00:31:04,996 --> 00:31:07,624
That is not kindness.
360
00:31:07,799 --> 00:31:12,168
They will be defeated but it will take longer.
Their pain will be prolonged.
361
00:31:14,505 --> 00:31:18,999
But surely to give a dying baby food
is not just a question of logic?
362
00:31:19,177 --> 00:31:23,671
Mrs. Thornton, I really must congratulate you
on these magnificent...
363
00:31:23,848 --> 00:31:26,248
...um, table settings.
364
00:31:28,052 --> 00:31:31,510
I don't believe I've seen finer table decorations
365
00:31:31,689 --> 00:31:34,590
even in the grandest gatherings in Harley Street.
366
00:31:34,759 --> 00:31:37,057
Not all masters are the same, Mr. Bell.
367
00:31:37,228 --> 00:31:42,063
You do us an injustice to always think we're all
up to some underhand scheme or other.
368
00:31:57,448 --> 00:32:00,008
Do come in. Maria may still be up.
369
00:32:06,357 --> 00:32:08,791
Margaret?
370
00:32:13,631 --> 00:32:15,792
Who was that, Dixon?
371
00:32:15,967 --> 00:32:19,368
- Who?
- The man I saw leaving the house.
372
00:32:19,537 --> 00:32:21,664
- What man?
- Dixon.
373
00:32:25,777 --> 00:32:28,473
It was the doctor. Dr. Donaldson.
374
00:32:28,646 --> 00:32:31,615
- Mother?
- He was making his usual visit.
375
00:32:31,783 --> 00:32:35,685
His usual visit?
How long has he been coming here?
376
00:32:50,268 --> 00:32:52,395
Margaret!
377
00:32:53,504 --> 00:32:56,200
Why are you hiding over there?
378
00:33:07,952 --> 00:33:09,977
Oh, now, now! What's this?
379
00:33:23,334 --> 00:33:26,201
Dixon told you, didn't she?
380
00:33:28,673 --> 00:33:31,904
- She promised she wouldn't.
- I made her.
381
00:33:33,244 --> 00:33:36,543
It was Dixon who said that you shouldn't be told.
382
00:33:37,749 --> 00:33:40,115
What does Dixon know?
383
00:33:40,284 --> 00:33:43,048
She's a servant. I'm your daughter!
384
00:33:43,221 --> 00:33:45,712
Shh. I don't want your father to hear.
385
00:33:47,925 --> 00:33:50,393
Don't be angry with Dixon.
386
00:33:51,429 --> 00:33:54,125
She loves me.
387
00:33:54,298 --> 00:33:56,892
No. I'll try not to.
388
00:33:59,103 --> 00:34:01,503
I keep thinking about Helstone.
389
00:34:03,674 --> 00:34:06,905
I used to complain about it sometimes
and want to leave.
390
00:34:09,614 --> 00:34:11,912
And now I'll never see it again.
391
00:34:12,750 --> 00:34:15,344
That's my punishment.
392
00:34:18,756 --> 00:34:20,883
And, Margaret...
393
00:34:23,327 --> 00:34:25,522
I can't stop thinking about Frederick.
394
00:34:26,931 --> 00:34:29,900
I'll never see him again either!
395
00:34:30,902 --> 00:34:33,564
Oh, Margaret, it's so hard!
396
00:34:39,977 --> 00:34:43,105
There, there, now. Shh, shh.
397
00:34:43,681 --> 00:34:46,206
Shh.
398
00:34:46,384 --> 00:34:48,682
Dear, dear, dear!
399
00:34:50,455 --> 00:34:52,685
Shh.
400
00:34:52,857 --> 00:34:57,658
There, now, miss. You would know!
Now you'll fret before you need to.
401
00:34:58,396 --> 00:35:01,832
Likely tell the master too.
Then I'll have the whole house to deal with.
402
00:35:01,999 --> 00:35:04,331
No, I won't tell Father.
403
00:35:05,136 --> 00:35:08,333
- I can bear it better than him.
- So I see!
404
00:35:12,877 --> 00:35:15,175
I've known for some time now how ill she is.
405
00:35:16,447 --> 00:35:20,213
And, though I don't pretend to love her as you do,
406
00:35:20,384 --> 00:35:24,343
I've loved her better
than anyone else in the whole world.
407
00:35:28,659 --> 00:35:31,389
I'll never forget the first time I saw her.
408
00:35:34,098 --> 00:35:36,396
The young Miss Beresford.
409
00:35:39,370 --> 00:35:43,329
I broke a needle into my finger,
I was so nervous...
410
00:35:46,711 --> 00:35:50,841
...and she bound my hand
with her own handkerchief.
411
00:35:53,818 --> 00:35:56,013
And then...
412
00:35:56,187 --> 00:35:58,678
...when she returned from the ball...
413
00:36:00,858 --> 00:36:03,588
...she remembered to look in on me.
414
00:36:07,131 --> 00:36:10,066
She changed the handkerchief for another one.
415
00:36:16,073 --> 00:36:19,042
She was the most beautiful thing I'd ever seen...
416
00:36:22,213 --> 00:36:24,704
...or seen since.
417
00:36:29,620 --> 00:36:32,783
Now, miss, you'd best get to bed!
418
00:36:32,957 --> 00:36:36,051
You're gonna need a clear mind in the morning.
419
00:36:41,732 --> 00:36:44,394
I'm sorry I get cross with you, Dixon.
420
00:36:45,469 --> 00:36:48,063
Oh, bless you. I like a bit of spirit!
421
00:36:49,273 --> 00:36:53,232
When you're all fired up,
you remind me of Master Frederick.
422
00:36:54,745 --> 00:36:57,145
That is a welcome sight.
423
00:37:19,237 --> 00:37:21,933
You'll take us to the factory in the morning, sir?
424
00:37:31,015 --> 00:37:35,042
That's the lot for tonight. We can't risk
bringing any more in before daylight.
425
00:37:35,219 --> 00:37:38,154
Come on, O'Neil! Keep up, now!
426
00:38:19,730 --> 00:38:21,994
Oh, it's you, miss.
427
00:38:26,437 --> 00:38:30,339
- Did you see anyone in the street?
- No. That's very odd, isn't it?
428
00:38:30,508 --> 00:38:34,877
- Where is everyone?
- I think we'll know soon enough.
429
00:38:36,547 --> 00:38:39,846
Best get inside the house, miss,
and bolt the door behind you.
430
00:39:10,181 --> 00:39:13,810
Mama will be here in a moment.
She asked me to apologize.
431
00:39:13,984 --> 00:39:16,384
Did I see faces in the mill?
432
00:39:16,554 --> 00:39:20,684
My brother has imported hands from Ireland.
They're huddled up in the top room.
433
00:39:20,858 --> 00:39:24,089
- What are they doing there?
- They're frightened.
434
00:39:24,261 --> 00:39:29,597
The strikers have frightened them so that they
don't dare work and we don't dare let them out.
435
00:39:29,767 --> 00:39:33,828
Mama is seeing to their food
and John is trying to calm them down.
436
00:39:34,004 --> 00:39:38,236
Some of the women are wailing
and begging to go back home.
437
00:39:40,044 --> 00:39:42,569
Ah, here's Mama.
438
00:39:42,780 --> 00:39:45,977
Excuse me, I'm sorry to bother you at such a time.
439
00:39:46,150 --> 00:39:51,019
My mother... Fanny mentioned you had
a water mattress that we might borrow?
440
00:39:51,188 --> 00:39:53,656
I am sorry, I thought...
441
00:40:04,902 --> 00:40:07,200
Thornton!
442
00:40:07,371 --> 00:40:08,929
Thornton!
443
00:40:12,610 --> 00:40:14,601
Push it down!
444
00:40:14,779 --> 00:40:18,044
They're coming! They're coming! They'll kill us all!
445
00:40:20,584 --> 00:40:24,884
- Keep her here at the back of the house.
- How soon can the soldiers be here?
446
00:40:25,623 --> 00:40:28,922
- Try to stop her panicking.
- Miss Hale!
447
00:40:36,500 --> 00:40:40,334
Miss Hale, I am sorry you have visited us
at this unfortunate moment.
448
00:40:49,413 --> 00:40:52,280
They're in there somewhere! Go on!
449
00:40:53,050 --> 00:40:55,518
Go on, lads! We'll find 'em!
450
00:40:59,356 --> 00:41:02,689
It's not right! I've a family to feed!
451
00:41:04,395 --> 00:41:06,386
Get the Irish out!
452
00:41:08,132 --> 00:41:10,600
Oh, my God! They're going for the mill door!
453
00:41:12,236 --> 00:41:14,602
Get the Irish out!
454
00:41:14,772 --> 00:41:18,264
Oh, no! It's Boucher!
455
00:41:21,178 --> 00:41:24,705
Let 'em yell. Keep up your courage
for a few minutes longer.
456
00:41:24,882 --> 00:41:29,581
- I'm not afraid. Can't you pacify them?
- The soldiers will make them see reason.
457
00:41:29,753 --> 00:41:32,745
Reason? What kind of reason?
458
00:41:32,923 --> 00:41:37,826
Go down this instant and face them like a man.
Speak to them as if they were human beings.
459
00:41:37,995 --> 00:41:42,659
They're driven mad with hunger. Their children
are starving. They don't know what they're doing.
460
00:41:42,833 --> 00:41:46,030
Go and save your innocent Irishmen.
461
00:41:50,908 --> 00:41:53,376
Mr. Thornton, take care!
462
00:42:06,390 --> 00:42:11,157
In God's name, stop! Think of what you're doing!
He is only one man and you are many!
463
00:42:11,328 --> 00:42:13,762
Go home. The soldiers are coming.
464
00:42:13,931 --> 00:42:17,162
Go in peace.
You shall have an answer to your complaints.
465
00:42:17,334 --> 00:42:20,599
- Will you send the Irish home?
- Never!
466
00:42:24,441 --> 00:42:27,501
- Go inside!
- They will not hurt a woman.
467
00:42:27,678 --> 00:42:30,044
Go inside or I will take you in!
468
00:42:41,692 --> 00:42:44,593
Are you satisfied?
469
00:42:45,529 --> 00:42:47,554
Kill me if that's what you want!
470
00:43:15,092 --> 00:43:18,687
- Is she dead?
- No, she's breathing but she looks very bad.
471
00:43:18,862 --> 00:43:21,330
Where is Mother? We need a doctor.
472
00:43:21,498 --> 00:43:26,265
She had to get through the rioters.
She were the only one of us brave enough to go.
473
00:43:26,437 --> 00:43:29,167
- Did you see?
- What?
474
00:43:29,340 --> 00:43:31,934
Miss Hale. What happened down below.
475
00:43:32,576 --> 00:43:37,013
- Did you see Miss Hale clinging to the master?
- No.
476
00:43:37,181 --> 00:43:41,880
- Did all the servants see?
- We had a good view from top window.
477
00:43:42,052 --> 00:43:45,988
Mama's sure she's set her mind on John.
This proves it.
478
00:43:46,156 --> 00:43:49,353
Oh, quick, Jane! Fetch some water!
479
00:43:50,027 --> 00:43:53,793
There, there... Miss Hale! You lie quietly.
480
00:43:53,964 --> 00:43:58,731
Mother's gone for the doctor.
He will be here soon!
481
00:43:58,902 --> 00:44:02,633
I don't need a doctor. I must go home.
482
00:44:02,806 --> 00:44:06,674
No, you can't!
Mother, thank goodness you're back! Miss Hale...
483
00:44:06,844 --> 00:44:10,905
- Is she worse?
- No, I'm quite well. I want to go home.
484
00:44:17,688 --> 00:44:20,248
Mm, looks worse than it is.
485
00:44:22,760 --> 00:44:25,593
But you've had quite a blow, young lady.
486
00:44:27,331 --> 00:44:31,392
- You'd better rest here a while.
- No, you know my mother is unwell.
487
00:44:32,636 --> 00:44:37,801
She must not be alarmed.
If she hears of this... I will go now.
488
00:44:37,975 --> 00:44:42,309
- Surely not, doctor?
- I think she must be allowed to do as she will.
489
00:44:42,479 --> 00:44:46,040
I'll take her with me in the carriage,
see she reaches home safely.
490
00:44:46,216 --> 00:44:49,310
The streets are still very noisy.
491
00:44:49,486 --> 00:44:51,579
Very well.
492
00:45:04,268 --> 00:45:06,327
This way!
493
00:45:14,011 --> 00:45:16,309
Mr. Thornton?
494
00:45:26,957 --> 00:45:29,517
Don't worry, sir. We'll catch the ringleaders.
495
00:45:29,693 --> 00:45:34,460
Thornton's come up smiling again.
Those hoodlums have broken the strike.
496
00:45:34,631 --> 00:45:36,895
Didn't even have to use his Irishmen.
497
00:46:08,999 --> 00:46:11,524
Margaret, is that you?
498
00:46:12,369 --> 00:46:15,429
Yes, Mother. I... I'll be in soon.
499
00:46:17,040 --> 00:46:19,634
I must wash. The streets are very dusty today.
500
00:46:24,181 --> 00:46:26,172
Where is Miss Hale?
501
00:46:26,350 --> 00:46:28,341
She has gone home.
502
00:46:28,519 --> 00:46:31,511
Gone home? That is not possible.
503
00:46:31,688 --> 00:46:34,452
Really, John, she was quite well!
504
00:46:34,625 --> 00:46:38,220
She took a terrible blow.
What were you thinking of?
505
00:46:38,395 --> 00:46:40,659
Everything was done properly.
506
00:46:40,831 --> 00:46:46,861
Dr. Donaldson was called. I went for him myself
as no one else seemed to have a mind to go.
507
00:46:47,037 --> 00:46:50,029
Thank you. The streets were dangerous. You...
508
00:46:50,207 --> 00:46:55,304
I'm sure it's not possible to keep a headstrong
young woman anywhere she doesn't care to be.
509
00:46:56,446 --> 00:46:58,846
She's such a reckless young woman.
510
00:46:59,016 --> 00:47:03,009
- Jane, have you nothing to be getting on with?
- Miss Fanny, sir...
511
00:47:03,187 --> 00:47:08,819
I was so scared! I almost fainted! I thought they
would break down the door and murder us all!
512
00:47:08,992 --> 00:47:13,395
- Fanny, don't be so ridiculous.
- You were in no danger.
513
00:47:17,234 --> 00:47:19,600
Where are you going?
514
00:47:20,437 --> 00:47:22,462
To see if Miss Hale is well.
515
00:47:22,639 --> 00:47:27,576
I sent her home in a carriage with Dr. Donaldson.
Everything was done properly. John!
516
00:47:30,814 --> 00:47:33,442
I'm asking you not to go.
517
00:48:04,014 --> 00:48:09,418
I hear there's been... some violence
up at Marlborough Mills.
518
00:48:09,586 --> 00:48:12,282
I do hope there's not too much damage.
519
00:48:12,456 --> 00:48:15,619
There's a young lady wants Miss Margaret.
520
00:48:15,792 --> 00:48:19,523
I told her to go but she's very distressed.
Said her name's Mary.
521
00:48:23,734 --> 00:48:29,195
I'm sorry, miss! I didn't know what to do!
Bessy's been took so very ill!
522
00:49:28,966 --> 00:49:31,093
Still up?
523
00:49:37,274 --> 00:49:40,937
- I thought you'd be exhausted.
- Why should I be?
524
00:49:42,379 --> 00:49:45,007
Where have you been?
525
00:49:45,182 --> 00:49:47,514
Just walking.
526
00:49:52,222 --> 00:49:55,055
Where have you been walking?
527
00:49:55,225 --> 00:49:58,353
I promised you I would not go there and I did not.
528
00:49:58,996 --> 00:50:00,691
But?
529
00:50:01,264 --> 00:50:02,754
But...
530
00:50:06,670 --> 00:50:10,834
You know I will have to go there tomorrow
and you know what I will have to say.
531
00:50:11,008 --> 00:50:12,999
Yes.
532
00:50:13,176 --> 00:50:15,906
You could hardly do otherwise.
533
00:50:16,079 --> 00:50:18,843
What do you mean?
534
00:50:19,016 --> 00:50:22,008
I mean that you are bound in honor
535
00:50:22,185 --> 00:50:25,814
as she has shown her feelings
for all the world to see.
536
00:50:25,989 --> 00:50:30,551
- Her feelings?
- She rushed out in front of them and saved you.
537
00:50:30,727 --> 00:50:33,890
Or are you telling me I imagined that?
538
00:50:34,064 --> 00:50:36,089
You think none of the servants saw it?
539
00:50:36,266 --> 00:50:40,532
Do you think it's not become
the tittle-tattle of Milton?
540
00:50:40,704 --> 00:50:43,036
She did save me.
541
00:50:44,107 --> 00:50:48,203
But, Mother, I daren't believe
such a woman could care for me.
542
00:50:48,979 --> 00:50:50,970
Don't be so foolish.
543
00:50:51,982 --> 00:50:56,783
What more proof do you need,
that she should act in such a shameless way?
544
00:51:03,760 --> 00:51:06,695
I'm sure she will take you from me.
545
00:51:07,631 --> 00:51:11,692
That is why I didn't want you
to go to see her today.
546
00:51:12,502 --> 00:51:16,370
I wanted one last evening
of being the first in your affections.
547
00:51:24,581 --> 00:51:27,516
I will have to change the initials on our linen.
548
00:51:28,285 --> 00:51:32,312
They will bear her name now, hers and yours.
549
00:51:34,591 --> 00:51:37,287
I know she does not care for me.
550
00:51:38,929 --> 00:51:42,194
But I can't remain silent. I must ask her.
551
00:51:42,365 --> 00:51:44,856
Don't be afraid, John.
552
00:51:45,035 --> 00:51:47,299
She has admitted it to the world.
553
00:51:50,474 --> 00:51:53,500
I may yet even learn to like her for it.
554
00:51:54,778 --> 00:51:58,680
It must have taken a great deal
to overcome her pride.
555
00:52:39,623 --> 00:52:41,716
Dear Margaret,
556
00:52:41,892 --> 00:52:46,852
if only Uncle would bring you all home
you wouldn't need to witness such suffering.
557
00:52:47,030 --> 00:52:52,366
As for feeling guilty, Margaret, surely you can
have nothing to reproach yourself for.
558
00:52:52,536 --> 00:52:57,701
After all, the workers chose to go on strike
and I am sure you've done your best to help.
559
00:52:57,874 --> 00:53:02,504
Even when we were little girls
you always did the right thing.
560
00:53:35,745 --> 00:53:38,441
I had not noticed the color of this fruit.
561
00:53:40,817 --> 00:53:43,308
I'm afraid I was very ungrateful yesterday.
562
00:53:44,287 --> 00:53:48,018
- You have nothing to be grateful for.
- I think that I do.
563
00:53:48,191 --> 00:53:53,254
- I did only the least that anyone would have.
- That can't be true.
564
00:53:53,830 --> 00:53:58,096
I was, after all, responsible
for placing you in danger.
565
00:53:58,268 --> 00:54:01,203
I would have done the same for any man there.
566
00:54:01,371 --> 00:54:06,365
Any man? So you approve of that violence?
You think I got what I deserved?
567
00:54:06,543 --> 00:54:11,742
No, of course not! But they were desperate.
I know if you were to talk to them...
568
00:54:11,915 --> 00:54:15,180
I forgot. You imagine them to be your friends.
569
00:54:16,586 --> 00:54:20,989
- But if you were to be reasonable...
- Me? Are you saying that I'm unreasonable?
570
00:54:21,791 --> 00:54:26,091
If you would talk with them and not set
the soldiers on them, I know they would...
571
00:54:26,263 --> 00:54:29,027
They will get what they deserve.
572
00:54:33,570 --> 00:54:36,869
Miss Hale, I didn't just come here to thank you.
573
00:54:38,842 --> 00:54:41,072
I came because...
574
00:54:43,280 --> 00:54:48,047
I think it very likely... I know I've never
found myself in this position before.
575
00:54:50,287 --> 00:54:52,755
It's difficult to find the words.
576
00:54:55,692 --> 00:54:58,559
Miss Hale, my feelings for you are very strong.
577
00:54:58,728 --> 00:55:01,060
Please, stop.
578
00:55:01,665 --> 00:55:03,690
Please don't go any further.
579
00:55:03,867 --> 00:55:06,028
Excuse me?
580
00:55:06,202 --> 00:55:10,104
Please don't continue in that way.
It's not the way of a gentleman.
581
00:55:14,811 --> 00:55:19,145
I'm well aware that in your eyes at least
I'm not a gentleman.
582
00:55:19,316 --> 00:55:22,012
But I think I deserve to know why I am offensive.
583
00:55:22,185 --> 00:55:25,621
You speak to me as if it were your duty
to rescue my reputation!
584
00:55:25,789 --> 00:55:30,317
I spoke to you about my feelings because
I love you. I have no thought for your reputation.
585
00:55:30,493 --> 00:55:34,725
You think that because you are rich
and my father is in reduced circumstances
586
00:55:34,898 --> 00:55:37,162
that you can have me for your possession?
587
00:55:37,334 --> 00:55:41,862
- I should expect no less from someone in trade!
- I wish to marry you because I love you!
588
00:55:42,038 --> 00:55:46,031
You shouldn't,
because I do not like you and never have.
589
00:55:52,682 --> 00:55:55,515
One minute we talk of the color of fruit...
590
00:55:56,186 --> 00:55:58,416
...the next of love.
591
00:56:00,156 --> 00:56:02,647
How does that happen?
592
00:56:07,697 --> 00:56:12,134
My friend Bessy Higgins is dying.
593
00:56:12,769 --> 00:56:15,863
And that, of course, is my fault, too?
594
00:56:19,409 --> 00:56:22,310
- I'm sorry.
- For what?
595
00:56:22,479 --> 00:56:25,073
That you find my feelings for you offensive?
596
00:56:25,248 --> 00:56:29,309
Or that you assume I'm only capable of thinking
in terms of buying and selling?
597
00:56:29,486 --> 00:56:32,478
Or enjoy sending my employees
to an early grave?
598
00:56:32,655 --> 00:56:34,987
No! No, of course not.
599
00:56:35,825 --> 00:56:38,259
I... I'm sorry to be so blunt.
600
00:56:39,696 --> 00:56:43,962
I have not learnt how to... how to refuse.
601
00:56:44,801 --> 00:56:48,328
How to respond
when a man talks to me as you just have.
602
00:56:48,505 --> 00:56:50,564
There are others?
603
00:56:51,641 --> 00:56:54,804
This happens to you every day?
604
00:56:54,978 --> 00:56:59,039
You must have to disappoint so many men
that offer you their heart.
605
00:56:59,215 --> 00:57:02,742
- Please understand, Mr. Thornton...
- I do understand.
606
00:57:03,720 --> 00:57:06,120
I understand you completely.
53120
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.