All language subtitles for Magnum.P.I.2018.S04E07.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,534 --> 00:00:14,362 Previously onMagnum P.I.... 2 00:00:14,405 --> 00:00:15,798 You're clear on our arrangement? 3 00:00:15,841 --> 00:00:17,843 MI6 gets to call on me as necessary. 4 00:00:17,887 --> 00:00:19,889 And you can't speak of this to anyone, 5 00:00:19,932 --> 00:00:22,109 including Mr. Magnum.HIGGINS: But I don't know how long 6 00:00:22,152 --> 00:00:23,980 I'm gonna be able to keep it from him. 7 00:00:24,024 --> 00:00:26,809 He is a detective after all, and a very good one. 8 00:00:28,593 --> 00:00:31,074 RICK: You don't have to worry about Robbie. We go way back. 9 00:00:31,118 --> 00:00:32,423 TC: The last time you helped somebody, 10 00:00:32,467 --> 00:00:33,990 you put the rest of us in danger. 11 00:00:34,034 --> 00:00:35,513 You know what? You're so afraid of getting burned, 12 00:00:35,557 --> 00:00:37,341 why don't you stay the hell out of it, huh? 13 00:00:37,385 --> 00:00:38,951 Who the hell are you? FBI. 14 00:00:38,995 --> 00:00:40,301 Special Agent Ray Sloane. 15 00:00:40,344 --> 00:00:41,345 Your friend Robbie recently murdered 16 00:00:41,389 --> 00:00:43,217 somebody back in Chicago. 17 00:00:43,260 --> 00:00:44,957 You're gonna help us take him down. 18 00:00:46,437 --> 00:00:47,656 [birds chirping] 19 00:00:48,831 --> 00:00:50,876 ♪ 20 00:01:18,513 --> 00:01:20,558 ♪ 21 00:01:30,525 --> 00:01:31,830 You're up early! 22 00:01:31,874 --> 00:01:33,441 Yeah, I was trying to catch you. 23 00:01:33,484 --> 00:01:35,138 Haven't seen you in a couple days. 24 00:01:35,182 --> 00:01:38,576 Well... you know, 25 00:01:38,620 --> 00:01:40,839 you missed me, you could've sent a text. 26 00:01:40,883 --> 00:01:43,364 Is it that easy? [laughs softly] 27 00:01:43,407 --> 00:01:45,757 TC says you've been avoiding him, too. 28 00:01:48,717 --> 00:01:49,979 What's going on? 29 00:01:50,022 --> 00:01:52,024 Nothing I can't handle on my own. 30 00:01:52,068 --> 00:01:55,463 Come on, man. It's me. 31 00:01:57,987 --> 00:02:00,903 This fed came to see me the other night. 32 00:02:00,946 --> 00:02:03,123 Special Agent Ray Sloane. 33 00:02:03,166 --> 00:02:05,473 He's investigating Robbie for a murder. 34 00:02:05,516 --> 00:02:07,170 Wants me to wear a wire. 35 00:02:07,214 --> 00:02:09,520 Are you serious?Yeah. 36 00:02:09,564 --> 00:02:10,956 Now, Robbie's been in trouble before, 37 00:02:11,000 --> 00:02:13,002 but he's never killed anybody. 38 00:02:13,045 --> 00:02:15,265 Well, if what this guy is saying is true, then I-I get it. 39 00:02:15,309 --> 00:02:16,962 You know? You want to do the right thing, 40 00:02:17,006 --> 00:02:19,574 but you also want to stay loyal to Robbie. 41 00:02:21,750 --> 00:02:22,881 I'll tell you what, 42 00:02:22,925 --> 00:02:24,231 I'll look into it, all right? 43 00:02:24,274 --> 00:02:25,362 I'll see what the feds actually have. 44 00:02:25,406 --> 00:02:26,755 No. It's a hard no. 45 00:02:26,798 --> 00:02:29,627 [stammers] Do you have a plan? 46 00:02:29,671 --> 00:02:31,803 No, I don't, but I'm not getting you guys involved. 47 00:02:31,847 --> 00:02:33,979 That's why I didn't tell you in the first place. 48 00:02:34,023 --> 00:02:37,809 Come on, man. If you're involved, I'm involved. 49 00:02:40,072 --> 00:02:42,292 ♪ 50 00:03:06,229 --> 00:03:08,492 [quiet chatter] 51 00:03:12,496 --> 00:03:15,238 The bloodsucking ticks just took and took. 52 00:03:15,282 --> 00:03:16,718 Then when I started slowing down, 53 00:03:16,761 --> 00:03:18,676 they all went M.I.A. 54 00:03:19,764 --> 00:03:22,593 Too damn busy to visit their old man. 55 00:03:22,637 --> 00:03:24,769 Yeah, I-I got lonely by myself, 56 00:03:24,813 --> 00:03:26,771 so I wish I moved here sooner. 57 00:03:26,815 --> 00:03:28,556 Lots of activities here. 58 00:03:28,599 --> 00:03:30,862 No shortage of the ladies, either. 59 00:03:30,906 --> 00:03:33,561 So what brought you here, Teuila? 60 00:03:33,604 --> 00:03:36,868 Oh, funny story, actually. [laughs] 61 00:03:37,869 --> 00:03:40,611 So, this is Vicki, 62 00:03:40,655 --> 00:03:41,656 our client. 63 00:03:41,699 --> 00:03:42,918 Her father Joseph has been 64 00:03:42,961 --> 00:03:44,398 at Oahu Horizons for six months. 65 00:03:44,441 --> 00:03:46,617 Everything seemed to be going fine, 66 00:03:46,661 --> 00:03:48,706 until recent events had Vicki worried 67 00:03:48,750 --> 00:03:50,360 that he was being mistreated. 68 00:03:50,404 --> 00:03:52,101 What events? 69 00:03:52,144 --> 00:03:53,581 Normally, Vicki and Joseph speak at least once a day, 70 00:03:53,624 --> 00:03:55,060 but for the last week, she hasn't been able 71 00:03:55,104 --> 00:03:56,714 to talk to him or see him. 72 00:03:56,758 --> 00:03:58,455 HIGGINS: Also, recently, Joseph's bank account 73 00:03:58,499 --> 00:04:02,981 was drained of his entire life savings, $43,000. 74 00:04:03,025 --> 00:04:04,374 There's a special place in hell for scum 75 00:04:04,418 --> 00:04:06,115 that take advantage of the elderly. 76 00:04:06,158 --> 00:04:08,596 I agree. Anyway, I've started the background checks 77 00:04:08,639 --> 00:04:11,294 on all of the employees at the retirement community... 78 00:04:11,338 --> 00:04:13,688 But if we really want to figure out what's going on, 79 00:04:13,731 --> 00:04:16,865 we're going to need somebody on the inside. 80 00:04:20,477 --> 00:04:22,000 You ask Bookie? 81 00:04:22,044 --> 00:04:24,438 He's the right age. 82 00:04:24,481 --> 00:04:25,787 Um... 83 00:04:25,830 --> 00:04:27,136 Of course I'll do it. 84 00:04:27,179 --> 00:04:28,485 [laughter] 85 00:04:28,529 --> 00:04:29,834 Good to scope out the place 86 00:04:29,878 --> 00:04:34,012 for when I do move in, in 20 years. 87 00:04:34,056 --> 00:04:38,190 But the developer kept coming back and offering more. 88 00:04:38,234 --> 00:04:40,018 I finally had to say yes. 89 00:04:40,062 --> 00:04:43,500 [chuckles] He gave me three times what my home is worth. 90 00:04:43,544 --> 00:04:45,676 You could've held out for more. 91 00:04:45,720 --> 00:04:47,809 Uh, that's it for today, folks. 92 00:04:48,810 --> 00:04:50,290 I have more than I need. 93 00:04:50,333 --> 00:04:53,336 I just, uh, want someone special to share it with. 94 00:04:53,380 --> 00:04:56,296 RON: Like I said, stats aren't in your favor. 95 00:04:56,339 --> 00:04:59,037 But you are very youthful. That's a plus. 96 00:04:59,081 --> 00:05:01,866 You're such an ageist, Ron. 97 00:05:01,910 --> 00:05:04,695 Getting older doesn't mean everything just stops. 98 00:05:04,739 --> 00:05:07,350 I'll have you know, some of my steamiest dalliances 99 00:05:07,394 --> 00:05:09,613 have been on these very premises. 100 00:05:09,657 --> 00:05:11,833 Now, why doesn't that surprise me? 101 00:05:11,876 --> 00:05:14,052 [laughter] 102 00:05:14,096 --> 00:05:15,663 I'm just curious, uh, 103 00:05:15,706 --> 00:05:17,665 that handsome man over there, 104 00:05:17,708 --> 00:05:19,884 anyone know his story? 105 00:05:19,928 --> 00:05:22,365 Uh, I-I don't think Joseph's spoken for, 106 00:05:22,409 --> 00:05:24,846 but, uh, I'd look elsewhere. 107 00:05:24,889 --> 00:05:28,240 He used to be friendly. Now he's different. 108 00:05:28,284 --> 00:05:30,982 RON: Won't make eye contact anymore. 109 00:05:31,026 --> 00:05:34,203 Last few weeks, he's been, uh, withdrawn. 110 00:05:34,246 --> 00:05:35,639 You know why? 111 00:05:35,683 --> 00:05:37,380 The usual. 112 00:05:37,424 --> 00:05:40,557 Depression, new meds? 113 00:05:40,601 --> 00:05:42,907 BETTY: Or the milk's gone bad. 114 00:05:42,951 --> 00:05:46,998 Once the rot sets in, it can be a pretty rapid decline. 115 00:05:47,042 --> 00:05:49,087 Yeah, I know that sounds cold, 116 00:05:49,131 --> 00:05:51,394 but we all have an expiration date. 117 00:05:51,438 --> 00:05:53,570 On the plus side, if you're old enough 118 00:05:53,614 --> 00:05:56,356 to worry about it, you already dodged a bullet. 119 00:05:56,399 --> 00:05:58,358 [laughter] 120 00:06:07,105 --> 00:06:08,672 [phone beeping] 121 00:06:08,716 --> 00:06:10,761 [line ringing] 122 00:06:10,805 --> 00:06:11,936 Hey. 123 00:06:11,980 --> 00:06:13,068 Hi. 124 00:06:14,635 --> 00:06:16,376 What? 125 00:06:16,419 --> 00:06:18,073 Nothing. Just... 126 00:06:18,116 --> 00:06:20,031 Think you can talk to your boyfriend somewhere else? 127 00:06:20,075 --> 00:06:21,381 LIA: How do you even know it's Thomas? 128 00:06:21,424 --> 00:06:23,121 All I said was hi. 129 00:06:23,165 --> 00:06:24,558 No, it's the way you said hi. 130 00:06:24,601 --> 00:06:26,081 If I have to listen to you be all flirty, 131 00:06:26,124 --> 00:06:27,691 I may throw up my burrito.[laughs] 132 00:06:27,735 --> 00:06:30,433 I-I only have a minute. We're on a case. 133 00:06:30,477 --> 00:06:32,696 No, it's totally fine. I just have a quick favor to ask. 134 00:06:32,740 --> 00:06:35,177 Do you have any FBI contacts on the island? 135 00:06:35,220 --> 00:06:37,962 Um... maybe. 136 00:06:38,006 --> 00:06:39,964 I just need some info on somebody they're looking into. 137 00:06:40,008 --> 00:06:41,749 Would you be able to set up a meeting? 138 00:06:41,792 --> 00:06:43,925 Yeah. 139 00:06:43,968 --> 00:06:46,710 Okay, what's with the one-word answers? 140 00:06:46,754 --> 00:06:48,233 In the spirit of full disclosure, 141 00:06:48,277 --> 00:06:51,149 my contact is an ex-boyfriend. 142 00:06:51,193 --> 00:06:52,673 Is that weird for you? 143 00:06:52,716 --> 00:06:54,239 Uh, no. I don't care. 144 00:06:54,283 --> 00:06:56,459 Is it weird for you? 145 00:06:56,503 --> 00:06:58,374 No, we broke up over a year ago. 146 00:06:58,418 --> 00:07:01,812 But you probably shouldn't mention that we're dating, okay? 147 00:07:01,856 --> 00:07:04,467 Okay, I won't. I promise. 148 00:07:04,511 --> 00:07:06,251 Okay. I'll text you the details. 149 00:07:06,295 --> 00:07:07,775 All right. Thanks. 150 00:07:07,818 --> 00:07:08,906 [phone beeps] 151 00:07:08,950 --> 00:07:10,473 [soft music playing] 152 00:07:10,517 --> 00:07:13,215 So I've finished the background check on the staff. 153 00:07:13,258 --> 00:07:14,825 All clean records across the board. 154 00:07:14,869 --> 00:07:16,871 No red flags from any past jobs 155 00:07:16,914 --> 00:07:18,525 and no strange financial activity. 156 00:07:18,568 --> 00:07:20,178 Same. 157 00:07:20,222 --> 00:07:21,789 None of the residents seem to have any complaints 158 00:07:21,832 --> 00:07:25,357 about the medical staff, aides or administrators. 159 00:07:25,401 --> 00:07:27,011 Have you learned anything more about Joseph? 160 00:07:27,055 --> 00:07:28,491 Mm, not really. 161 00:07:28,535 --> 00:07:30,537 I've been tailing him, but he keeps to himself. 162 00:07:30,580 --> 00:07:32,582 No one's gone into his bungalow. 163 00:07:32,626 --> 00:07:35,063 My sources do say that he's become withdrawn recently 164 00:07:35,106 --> 00:07:36,978 and that they don't know why. 165 00:07:37,021 --> 00:07:38,588 I'll keep digging. 166 00:07:38,632 --> 00:07:40,503 I looked into Joseph's finances, and that withdrawal 167 00:07:40,547 --> 00:07:43,158 from his account wasn't an online transaction. 168 00:07:43,201 --> 00:07:45,552 Three weeks ago, someone went into a physical bank 169 00:07:45,595 --> 00:07:47,597 and got a cashier's check. 170 00:07:47,641 --> 00:07:51,993 So now you're going to hack into the bank security footage 171 00:07:52,036 --> 00:07:53,342 to try to see who. 172 00:07:53,385 --> 00:07:54,865 Hey, 173 00:07:54,909 --> 00:07:56,693 I've been watching you and Thomas for years. 174 00:07:56,737 --> 00:07:59,174 Oh, I got to go to the rec room. 175 00:07:59,217 --> 00:08:01,611 It's Joseph's TV time.Oh, okay, 176 00:08:01,655 --> 00:08:03,483 well, then, I'm gonna get Vicki to call the rec room 177 00:08:03,526 --> 00:08:05,223 and ask to speak to her father. 178 00:08:05,267 --> 00:08:06,790 So I can see who's keeping him 179 00:08:06,834 --> 00:08:08,531 from taking his daughter's calls. 180 00:08:08,575 --> 00:08:10,272 Right. 181 00:08:11,752 --> 00:08:13,057 Hey, glad you're back.[phone ringing] 182 00:08:13,101 --> 00:08:14,711 Today, it's all about smothering, 183 00:08:14,755 --> 00:08:16,713 and I'm not talking about the heat or your mother. 184 00:08:16,757 --> 00:08:18,672 I am talking about smothering some food... 185 00:08:18,715 --> 00:08:20,369 Joseph? 186 00:08:20,412 --> 00:08:21,631 Sorry to bother you, 187 00:08:21,675 --> 00:08:22,763 but your daughter's on the phone again. 188 00:08:22,806 --> 00:08:24,416 She really wants to talk to you. 189 00:08:24,460 --> 00:08:26,854 I already told you I don't want to talk to her. 190 00:08:26,897 --> 00:08:29,552 I've got 'em in the oven right now at 37... 191 00:08:29,596 --> 00:08:31,554 HIGGINS: So, no one at Oahu Horizons 192 00:08:31,598 --> 00:08:33,382 is keeping Joseph from talking to his daughter. 193 00:08:33,425 --> 00:08:35,645 Nope. He's avoiding her all on his own. 194 00:08:35,689 --> 00:08:37,342 No clue why, though. 195 00:08:37,386 --> 00:08:39,257 Well, I scanned the security footage from the bank 196 00:08:39,301 --> 00:08:42,826 on the day that the withdrawal took place, and I found this. 197 00:08:47,396 --> 00:08:51,052 Whoa. So the person who stole Joseph's life savings... 198 00:08:51,095 --> 00:08:52,444 Was Joseph. 199 00:08:53,445 --> 00:08:54,925 TC [over phone]: You serious, man? 200 00:08:54,969 --> 00:08:56,274 Yo, if Robbie killed somebody... 201 00:08:56,318 --> 00:08:58,929 No, w-we don't know that for sure yet. 202 00:08:58,973 --> 00:09:00,583 [TC exhales] 203 00:09:00,627 --> 00:09:03,107 I knew there was something shady about that guy. 204 00:09:03,151 --> 00:09:04,239 Look, I'm gonna reach out to the feds, 205 00:09:04,282 --> 00:09:05,588 see what else I can find out. 206 00:09:05,632 --> 00:09:06,763 I will be in touch. 207 00:09:06,807 --> 00:09:09,070 All right. Thanks, TM. 208 00:09:13,814 --> 00:09:16,120 Oh. Oh, nice. 209 00:09:16,164 --> 00:09:17,687 But you get to practice, like, all the time. 210 00:09:17,731 --> 00:09:19,254 Uh, h-hang on. You forget that I work here. 211 00:09:19,297 --> 00:09:21,038 You know? I'm not a customer. 212 00:09:21,082 --> 00:09:23,084 All right, all right.Who's up for cà phê sua dá? 213 00:09:23,127 --> 00:09:24,302 Yes.Vietnamese coffee. 214 00:09:24,346 --> 00:09:26,043 Okay, okay. 215 00:09:26,087 --> 00:09:28,219 Yeah, they make it with sweetened condensed milk. 216 00:09:28,263 --> 00:09:31,266 That's good. Thank you. 217 00:09:31,309 --> 00:09:32,833 Nah, I'm-I'm good. 218 00:09:32,876 --> 00:09:34,443 ROBBIE: Okay, move over.No, I'm just gonna 219 00:09:34,486 --> 00:09:35,749 breathe down your neck.All right, you move over. 220 00:09:35,792 --> 00:09:36,880 RICK: All right.All right, here we go. 221 00:09:36,924 --> 00:09:38,142 RICK: Okay, go ahead. 222 00:09:40,536 --> 00:09:41,493 [Robbie groans] 223 00:09:41,537 --> 00:09:43,060 Oof. 224 00:09:43,104 --> 00:09:45,323 That was...Low blood sugar, I swear. 225 00:09:45,367 --> 00:09:47,195 Well, if only there was some food here. 226 00:09:47,238 --> 00:09:49,458 No, you know what I need? I need one of those doughnut thingies. 227 00:09:49,501 --> 00:09:51,242 You mean malasadas?Yes. 228 00:09:51,286 --> 00:09:53,157 You know what? Porsche's out back. 229 00:09:53,201 --> 00:09:55,507 Do me a favor, don't get any sugar on the seats. 230 00:09:55,551 --> 00:09:56,944 Thank you. 231 00:09:56,987 --> 00:09:58,510 Bring back a few cinnamon sugars. 232 00:09:58,554 --> 00:10:00,164 Okay. 233 00:10:00,208 --> 00:10:02,123 [laughs softly] 234 00:10:02,166 --> 00:10:03,385 [soft music playing] 235 00:10:04,995 --> 00:10:06,562 Yo. 236 00:10:07,868 --> 00:10:09,260 I made things right with your homeboy. 237 00:10:09,304 --> 00:10:10,914 Why are you still acting weird around me? 238 00:10:10,958 --> 00:10:13,656 Just, I-I got a lot on my mind is all. 239 00:10:13,700 --> 00:10:15,092 You want to talk about it? 240 00:10:15,136 --> 00:10:17,442 Why? So you can tell me you were right? 241 00:10:17,486 --> 00:10:20,010 Does it ever get hard for you? 242 00:10:20,054 --> 00:10:22,534 Look, I didn't want to be right about your boy Robbie, man. 243 00:10:22,578 --> 00:10:24,667 Hang on. 244 00:10:24,711 --> 00:10:26,538 Thomas say something to you? 245 00:10:26,582 --> 00:10:28,062 Come on, man. We're brothers. 246 00:10:28,105 --> 00:10:29,803 We don't keep secrets. 247 00:10:29,846 --> 00:10:32,022 And this ain't about me being right or wanting to be. 248 00:10:32,066 --> 00:10:33,371 This is about protecting you. 249 00:10:33,415 --> 00:10:34,851 You're the one that told me not to make 250 00:10:34,895 --> 00:10:36,418 the same mistake I did before with Ice. 251 00:10:36,461 --> 00:10:39,290 Not to suck our friends into any trouble. 252 00:10:39,334 --> 00:10:40,901 You know, I'm trying to keep you guys out of this. 253 00:10:40,944 --> 00:10:42,032 Well, we in it now. 254 00:10:42,076 --> 00:10:43,381 And from where I'm standing, 255 00:10:43,425 --> 00:10:45,166 there's only one thing to do here. 256 00:10:45,209 --> 00:10:49,213 No, no. This is not a "Do I do A or do I do B" type of situation. 257 00:10:49,257 --> 00:10:50,911 Y-You see, you always see everything 258 00:10:50,954 --> 00:10:53,043 as morally in black and white. 259 00:10:53,087 --> 00:10:54,523 But I live in the gray, 260 00:10:54,566 --> 00:10:56,351 'cause that's where the real world operates. 261 00:10:56,394 --> 00:10:58,701 Look, if your boy Robbie killed a guy, 262 00:10:58,745 --> 00:11:01,530 then you need to cut the cord and turn his ass in. 263 00:11:01,573 --> 00:11:02,662 Is that what you would do to me? 264 00:11:02,705 --> 00:11:04,228 Come on, man. No. 265 00:11:04,272 --> 00:11:06,491 But you ain't him, and he damn sure ain't you. 266 00:11:17,938 --> 00:11:19,983 ♪ 267 00:11:27,425 --> 00:11:28,992 Special Agent Jack Wheeler? 268 00:11:29,036 --> 00:11:30,124 Thomas Magnum, I presume. 269 00:11:30,167 --> 00:11:31,299 Yes, sir. 270 00:11:31,342 --> 00:11:32,779 Thanks for meeting me. 271 00:11:32,822 --> 00:11:34,084 Happy to do a favor for Lia. 272 00:11:34,128 --> 00:11:35,607 So, how do you know her? 273 00:11:35,651 --> 00:11:37,697 I'm a private investigator, she's a cop, 274 00:11:37,740 --> 00:11:40,656 so, uh, our paths cross professionally quite a bit. 275 00:11:40,700 --> 00:11:43,354 Mm-hmm. Long time since I've heard from Lia. 276 00:11:43,398 --> 00:11:44,878 We dated a while back. 277 00:11:44,921 --> 00:11:47,184 Was kind of blindsided when she broke it off. 278 00:11:48,882 --> 00:11:51,188 Sorry to hear that. 279 00:11:51,232 --> 00:11:53,103 That's got to be tough.Mm-hmm. Yeah. 280 00:11:53,147 --> 00:11:55,323 Got tougher when I found out she recently started dating 281 00:11:55,366 --> 00:11:58,152 some asshat who drives a red Ferrari. 282 00:11:59,762 --> 00:12:01,329 [chuckles] 283 00:12:01,372 --> 00:12:06,029 Look, I just thought it wouldn't be polite to mention it. 284 00:12:06,073 --> 00:12:09,380 Yeah, sure, yeah. Much better to lie to a fed. 285 00:12:09,424 --> 00:12:11,034 Look, this doesn't have to be awkward. 286 00:12:11,078 --> 00:12:12,732 I'm just trying to get information 287 00:12:12,775 --> 00:12:14,646 on a guy named Robbie Nelson out of Chicago, 288 00:12:14,690 --> 00:12:17,649 which I understand you guys are investigating. 289 00:12:23,177 --> 00:12:26,354 You gonna help me out or not? 290 00:12:29,052 --> 00:12:30,532 What on earth would my dad 291 00:12:30,575 --> 00:12:32,403 need 43 grand for? 292 00:12:32,447 --> 00:12:34,275 We aren't sure yet. 293 00:12:34,318 --> 00:12:36,364 Obviously, he didn't want to tell me. 294 00:12:36,407 --> 00:12:39,541 It just doesn't make any sense. 295 00:12:39,584 --> 00:12:42,762 My dad and I, we didn't have a good relationship 296 00:12:42,805 --> 00:12:46,330 when I was younger, but we've grown very close. 297 00:12:48,419 --> 00:12:50,987 I'm kind of stunned he would do this. 298 00:12:51,031 --> 00:12:54,077 Maybe it's time we have a conversation with your father. 299 00:12:55,122 --> 00:12:56,601 [sighs] 300 00:12:56,645 --> 00:12:58,255 Yeah. Be back soon. 301 00:12:58,299 --> 00:13:00,344 Thank you. 302 00:13:00,388 --> 00:13:04,435 Colleague's emailing Robbie Nelson's file. 303 00:13:04,479 --> 00:13:05,697 Great. Thank you. 304 00:13:06,698 --> 00:13:08,309 I did it for Lia. 305 00:13:08,352 --> 00:13:10,267 I don't want you to go back and say I was a dick. 306 00:13:10,311 --> 00:13:12,400 Looks like Robbie started young. 307 00:13:12,443 --> 00:13:16,186 Stealing cars grew to armed robbery. 308 00:13:16,230 --> 00:13:18,188 He got involved with some real scumbags. 309 00:13:18,232 --> 00:13:22,279 Roan Meta heads a nasty crew of Albanian gunrunners in Chicago. 310 00:13:22,323 --> 00:13:25,500 Once Robbie got in with them, he reached the point of no return. 311 00:13:26,588 --> 00:13:28,938 Are you saying he killed somebody? 312 00:13:28,982 --> 00:13:31,375 Not just somebody. A fed. 313 00:13:31,419 --> 00:13:33,160 Are you sure of this? 314 00:13:33,203 --> 00:13:35,118 Yeah. The agent was undercover 315 00:13:35,162 --> 00:13:37,033 trying to buy guns when Robbie shot him. 316 00:13:38,078 --> 00:13:39,775 What kind of proof do you guys have? 317 00:13:48,349 --> 00:13:50,917 Would you be able to send me that file? 318 00:13:50,960 --> 00:13:52,309 No. 319 00:13:52,353 --> 00:13:53,658 How about putting me in contact 320 00:13:53,702 --> 00:13:54,964 with the agent that's working the case? 321 00:13:56,009 --> 00:13:58,272 Yeah, we're done, Ferrari. 322 00:13:59,273 --> 00:14:00,840 Say hi to Lia. 323 00:14:02,885 --> 00:14:04,582 RICK: No. No way this is true. 324 00:14:04,626 --> 00:14:06,802 If Robbie did this, he would be in jail. 325 00:14:06,846 --> 00:14:08,935 Now, what you know and what you can prove in court 326 00:14:08,978 --> 00:14:10,980 are two very different things. 327 00:14:11,024 --> 00:14:13,983 I don't know, man. It just sounds like some cagey BS to me. 328 00:14:14,027 --> 00:14:15,463 No, they have his prints at the scene. 329 00:14:15,506 --> 00:14:18,118 And they have traffic cam footage of him 330 00:14:18,161 --> 00:14:20,207 throwing something off the bridge in Lake Michigan. 331 00:14:20,250 --> 00:14:22,426 They think it's the gun, but they can't find it. 332 00:14:22,470 --> 00:14:24,515 That's why they need you to help build the case. 333 00:14:25,560 --> 00:14:27,997 Look, I wish they were wrong, 334 00:14:28,041 --> 00:14:30,826 but Robbie's guilty, and there's no way to help him. 335 00:14:30,870 --> 00:14:32,697 And being that he killed a federal agent, 336 00:14:32,741 --> 00:14:34,264 I'm not inclined to. 337 00:14:34,308 --> 00:14:36,005 But I can help you. 338 00:14:36,049 --> 00:14:38,878 [scoffs] How you gonna do that? 339 00:14:38,921 --> 00:14:41,097 Well, I got to contact Agent Sloane and see if there's a way 340 00:14:41,141 --> 00:14:44,100 that I can get him to make his case without you. 341 00:14:44,144 --> 00:14:45,536 Just keep you totally out of this. 342 00:14:45,580 --> 00:14:47,190 That's not gonna happen. 343 00:14:47,234 --> 00:14:49,192 I mean, I-I don't even know how to reach the guy, 344 00:14:49,236 --> 00:14:50,890 and he said he'd contact me. 345 00:14:50,933 --> 00:14:52,935 Yeah, well, don't worry about that. 346 00:14:52,979 --> 00:14:54,676 I'll find him. 347 00:15:07,080 --> 00:15:09,212 You hired them to investigate me? 348 00:15:09,256 --> 00:15:11,084 I thought you were in trouble, Dad. 349 00:15:11,127 --> 00:15:12,912 I would do anything to protect you. 350 00:15:12,955 --> 00:15:14,000 I don't need protection. 351 00:15:14,043 --> 00:15:15,566 HIGGINS: Joseph, 352 00:15:15,610 --> 00:15:16,959 no one's intention 353 00:15:17,003 --> 00:15:18,569 was ever to make you feel bad. 354 00:15:18,613 --> 00:15:20,571 We just want to make sure you're all right. 355 00:15:20,615 --> 00:15:22,095 I love you, Dad. 356 00:15:23,444 --> 00:15:24,749 Please let me help. 357 00:15:26,882 --> 00:15:28,536 What'd you need the money for? 358 00:15:30,364 --> 00:15:33,410 There was this investment group. 359 00:15:33,454 --> 00:15:35,238 Someone came here to solicit? 360 00:15:35,282 --> 00:15:37,762 Uh, no, no, uh, there was a group of us. 361 00:15:37,806 --> 00:15:40,417 Uh, I think eight in all, and we gave our money to Ron. 362 00:15:40,461 --> 00:15:41,810 Uh, he's another resident here. 363 00:15:41,853 --> 00:15:43,725 We had tai chi class together. 364 00:15:43,768 --> 00:15:46,075 JOSEPH: Ron worked on Wall Street. 365 00:15:46,119 --> 00:15:50,558 I just wanted to build a bigger nest egg, but... 366 00:15:50,601 --> 00:15:52,516 but Ron lost it all. 367 00:15:54,562 --> 00:15:55,650 Everybody's money. 368 00:15:55,693 --> 00:15:57,260 You could've told me, Daddy. 369 00:15:58,261 --> 00:16:00,698 I was ashamed. 370 00:16:00,742 --> 00:16:01,873 Still am. 371 00:16:01,917 --> 00:16:03,092 HIGGINS: What did Ron 372 00:16:03,136 --> 00:16:04,441 invest the money in? 373 00:16:04,485 --> 00:16:06,791 Stocks. I don't know which ones. 374 00:16:06,835 --> 00:16:08,706 Did you ever get a statement from Ron? 375 00:16:08,750 --> 00:16:10,099 I don't know where that is. 376 00:16:10,143 --> 00:16:11,971 But what does it matter? 377 00:16:12,014 --> 00:16:15,104 The damage is, it's done. 378 00:16:15,148 --> 00:16:17,193 HIGGINS: I mean, it's very rare 379 00:16:17,237 --> 00:16:19,979 to lose everything. 380 00:16:20,022 --> 00:16:21,981 The stocks would've had to go to zero, 381 00:16:22,024 --> 00:16:23,721 and that hardly ever happens. 382 00:16:23,765 --> 00:16:25,462 KUMU: We need to talk to Ron. 383 00:16:25,506 --> 00:16:27,508 See exactly what he invested in. 384 00:16:27,551 --> 00:16:28,726 Yeah. 385 00:16:31,860 --> 00:16:33,383 KUMU: Seeing Vicki with Joseph 386 00:16:33,427 --> 00:16:36,038 brings back a lot of memories for me. 387 00:16:36,082 --> 00:16:38,084 You were close with your father, right? 388 00:16:38,127 --> 00:16:39,868 Very. [chuckles] 389 00:16:39,911 --> 00:16:42,349 He'd read the same books as me, and we'd discuss them. 390 00:16:42,392 --> 00:16:44,133 He even taught me how to play poker. 391 00:16:44,177 --> 00:16:46,048 Of course, I was seven at the time, 392 00:16:46,092 --> 00:16:47,528 so Mom wasn't too happy about that. 393 00:16:47,571 --> 00:16:51,010 [chuckles] My dad taught me how to fight. 394 00:16:51,053 --> 00:16:54,926 He was a boxer and a fight promoter. 395 00:16:54,970 --> 00:16:56,972 I don't think I knew that. 396 00:16:57,016 --> 00:16:58,974 Must be difficult to talk about him. 397 00:16:59,018 --> 00:17:01,281 He left when you were little, right? 398 00:17:01,324 --> 00:17:02,847 I was ten. 399 00:17:02,891 --> 00:17:04,980 He wasn't really part of my life after that. 400 00:17:07,809 --> 00:17:09,811 When was the last time you saw him? 401 00:17:09,854 --> 00:17:13,858 Six, maybe seven years ago? 402 00:17:13,902 --> 00:17:17,036 He's tried reaching out recently, but, uh... 403 00:17:17,079 --> 00:17:18,863 we haven't connected. 404 00:17:24,521 --> 00:17:25,609 Hi. Can I help you? 405 00:17:25,653 --> 00:17:27,959 Uh, my goddaughter and I 406 00:17:28,003 --> 00:17:31,485 are having a lunch with my boyfriend. [laughs] 407 00:17:31,528 --> 00:17:32,964 Ron's not home? 408 00:17:33,922 --> 00:17:35,141 Are you all right? 409 00:17:35,184 --> 00:17:36,620 I don't know how to... 410 00:17:39,188 --> 00:17:40,363 Ron died this morning. 411 00:17:40,407 --> 00:17:41,712 Heart attack. 412 00:17:41,756 --> 00:17:43,062 [gasps] 413 00:17:43,105 --> 00:17:44,846 I'm sorry. 414 00:17:44,889 --> 00:17:46,413 [Kumu crying] 415 00:17:50,112 --> 00:17:52,375 Could I have a moment? 416 00:17:52,419 --> 00:17:54,551 Oh, sorry. I just found this. 417 00:17:54,595 --> 00:17:56,423 I'm guessing it must be yours. 418 00:17:56,466 --> 00:17:57,859 I wondered where that was. 419 00:17:57,902 --> 00:17:59,382 [crying] 420 00:18:02,385 --> 00:18:04,126 Ron was in his 70s. 421 00:18:04,170 --> 00:18:06,302 Death is kind of a residential hazard here. 422 00:18:06,346 --> 00:18:08,348 Well, perhaps, 423 00:18:08,391 --> 00:18:11,699 but there are also eight very angry investors 424 00:18:11,742 --> 00:18:14,789 who have several thousand reasons to want him dead. 425 00:18:24,407 --> 00:18:26,366 [whistling] 426 00:18:26,409 --> 00:18:28,019 [laughs softly] 427 00:18:28,063 --> 00:18:30,457 Why you so happy? It's unnerving. 428 00:18:30,500 --> 00:18:32,937 I'm just enjoying the whole "Magnum going to you for favors 429 00:18:32,981 --> 00:18:34,113 instead of me" thing. 430 00:18:34,156 --> 00:18:35,549 It's like a mini-vacation. 431 00:18:35,592 --> 00:18:39,118 [phone ringing] 432 00:18:39,161 --> 00:18:40,597 And maybe I spoke too soon. 433 00:18:40,641 --> 00:18:42,033 Is that him? 434 00:18:42,077 --> 00:18:43,948 Close, but no. 435 00:18:43,992 --> 00:18:45,733 Let me guess. You need a favor. 436 00:18:45,776 --> 00:18:48,083 How do you know I'm not just calling to say hello? 437 00:18:48,127 --> 00:18:49,911 Are you?Yes. 438 00:18:49,954 --> 00:18:51,304 I am also 439 00:18:51,347 --> 00:18:53,567 currently at Oahu Horizons... 440 00:18:53,610 --> 00:18:55,134 Oh, God. 441 00:18:55,177 --> 00:18:56,700 My great-uncle lived there before he passed. 442 00:18:56,744 --> 00:18:58,049 Place is insane. 443 00:18:58,093 --> 00:18:59,355 All the sex. STDs running rampant. 444 00:18:59,399 --> 00:19:01,096 Well, not to worry. I'm not dating 445 00:19:01,140 --> 00:19:04,230 a resident, and the resident that I am calling about 446 00:19:04,273 --> 00:19:05,753 is sadly deceased. 447 00:19:05,796 --> 00:19:07,407 His name is Ron Underhill. 448 00:19:07,450 --> 00:19:09,017 They say he died of a heart attack, 449 00:19:09,060 --> 00:19:11,019 but I suspect foul play. 450 00:19:11,062 --> 00:19:12,542 Well, if the death certificate says natural causes, 451 00:19:12,586 --> 00:19:14,196 the M.E. won't do an autopsy. 452 00:19:14,240 --> 00:19:16,024 Not unless next of kin requests it. 453 00:19:16,067 --> 00:19:18,940 Well, okay, what happens if I request one? 454 00:19:18,983 --> 00:19:22,770 Nothing. But maybe if I ask. 455 00:19:22,813 --> 00:19:25,164 Thank you, Gordon.[phone beeps] 456 00:19:27,296 --> 00:19:28,428 Magnum. 457 00:19:28,471 --> 00:19:30,517 Hey. How's the case going? 458 00:19:30,560 --> 00:19:32,171 Well, thankfully, Joseph is not being abused. 459 00:19:32,214 --> 00:19:33,694 Uh, I'll fill you in on the rest later. 460 00:19:33,737 --> 00:19:35,217 How's it going on your end? 461 00:19:35,261 --> 00:19:38,438 Well, Robbie killed a fed, 462 00:19:38,481 --> 00:19:40,701 and Rick and TC are in a weird place. 463 00:19:40,744 --> 00:19:42,224 [exhales] 464 00:19:42,268 --> 00:19:44,226 I'm so sorry. 465 00:19:44,270 --> 00:19:46,228 Is there anything that I can do from here? 466 00:19:46,272 --> 00:19:48,796 I need to track down Special Agent Ray Sloane, 467 00:19:48,839 --> 00:19:51,102 but I don't have his number. 468 00:19:51,146 --> 00:19:53,104 All right, I'm on it. 469 00:19:53,148 --> 00:19:54,671 What are you gonna say to him?I don't know. 470 00:19:54,715 --> 00:19:56,717 I'm gonna try to get Rick out of this somehow. 471 00:19:56,760 --> 00:19:58,284 [typing] 472 00:19:58,327 --> 00:20:00,851 Okay, I've got it. I'm gonna ping his phone. 473 00:20:03,332 --> 00:20:05,639 Mm. Looks like it's turned off. 474 00:20:05,682 --> 00:20:07,597 Uh, can you find out where he's staying? 475 00:20:07,641 --> 00:20:09,295 Yeah, hang on. 476 00:20:11,035 --> 00:20:15,170 He used his credit card to book a room at the Trade Winds Motel. 477 00:20:15,214 --> 00:20:19,566 It's pretty unusual for a civil servant to foot the bill. 478 00:20:19,609 --> 00:20:22,264 Unless... 479 00:20:22,308 --> 00:20:23,918 Uh, y-you know what? I got to run. 480 00:20:23,961 --> 00:20:25,485 Thanks, Higgy. 481 00:20:29,706 --> 00:20:30,925 [line ringing] 482 00:20:32,883 --> 00:20:33,928 RECEPTIONIST: FBI. Chicago Field Office. 483 00:20:33,971 --> 00:20:35,625 How may I direct your call? 484 00:20:35,669 --> 00:20:37,236 Yeah, I'm looking for Special Agent Ray Sloane, please. 485 00:20:37,279 --> 00:20:39,281 [line ringing] 486 00:20:39,325 --> 00:20:41,196 ASSISTANT: Special Agent Sloane's office. How can I help you? 487 00:20:41,240 --> 00:20:44,068 Hi. This is Agent Jack Wheeler from the Oahu Office. 488 00:20:44,112 --> 00:20:45,461 Is he around? 489 00:20:45,505 --> 00:20:47,724 Uh, unfortunately, he's not. 490 00:20:47,768 --> 00:20:50,814 Uh, can you reach out to him anyway? 491 00:20:50,858 --> 00:20:53,034 I can't. Agent Sloane's on leave. 492 00:20:53,077 --> 00:20:54,688 I'm not sure when he's coming back. 493 00:20:54,731 --> 00:20:56,690 Okay. Yeah, that's no problem. 494 00:20:56,733 --> 00:20:58,039 Thanks. 495 00:20:58,082 --> 00:20:59,475 When you travel for work, 496 00:20:59,519 --> 00:21:01,477 the company usually covers the room. 497 00:21:01,521 --> 00:21:03,523 But if you're on leave and paying out of pocket, 498 00:21:03,566 --> 00:21:05,220 you're not supposed to be working. 499 00:21:05,264 --> 00:21:08,267 Looks like Agent Sloane's gone rogue. 500 00:21:09,268 --> 00:21:10,878 I'm back. 501 00:21:10,921 --> 00:21:14,055 Hi. Just got into Ron's emails. 502 00:21:14,098 --> 00:21:16,449 Given that any of the investors could've been responsible 503 00:21:16,492 --> 00:21:17,667 for Ron's death, 504 00:21:17,711 --> 00:21:18,712 we have multiple suspects. 505 00:21:18,755 --> 00:21:19,713 We need to make a list. 506 00:21:19,756 --> 00:21:21,149 Way ahead of you. 507 00:21:21,192 --> 00:21:22,498 I've been doing my own recon. 508 00:21:22,542 --> 00:21:24,065 Two of the investors, 509 00:21:24,108 --> 00:21:26,023 Blossom and Marvin, died of cancer 510 00:21:26,067 --> 00:21:28,809 way before Ron even lost the money. 511 00:21:28,852 --> 00:21:30,114 Uterine and lung. 512 00:21:30,158 --> 00:21:33,074 Okay. Rules them out. 513 00:21:33,117 --> 00:21:34,641 We still have six more. 514 00:21:34,684 --> 00:21:36,686 Oh, I'm not done yet. 515 00:21:36,730 --> 00:21:40,211 I'm very wary of people who invest other people's money. 516 00:21:40,255 --> 00:21:42,301 If they know what they're doing, they shouldn't need 517 00:21:42,344 --> 00:21:44,259 anyone else's money, right? 518 00:21:44,303 --> 00:21:46,566 So, you didn't invest with Ron? 519 00:21:46,609 --> 00:21:49,743 Hell no. My girlfriend Roz did. 520 00:21:49,786 --> 00:21:52,267 I think she gave him a grand, maybe? 521 00:21:52,311 --> 00:21:54,051 So I figure it's fun to gamble, 522 00:21:54,095 --> 00:21:56,576 and since there's no lottery in Hawaii, 523 00:21:56,619 --> 00:21:58,665 well, you know, I only gave Ron 800. 524 00:21:58,708 --> 00:22:02,364 Most of us kept our investments under a thousand. 525 00:22:02,408 --> 00:22:04,758 Uh, Irv, Fanny. 526 00:22:05,933 --> 00:22:07,195 Ron got an email from a Sheila, 527 00:22:07,238 --> 00:22:09,719 committing to $400. 528 00:22:09,763 --> 00:22:13,201 Hmm. That's seven investors, all at or under a grand. 529 00:22:13,244 --> 00:22:15,725 Okay, well, that leaves Joseph, who lost 43,000. 530 00:22:15,769 --> 00:22:17,161 That's his life savings. 531 00:22:17,205 --> 00:22:19,076 Uh, that sounds like a lot of motive. 532 00:22:19,120 --> 00:22:21,775 I don't know. He doesn't seem like the type. 533 00:22:21,818 --> 00:22:24,038 I mean, even with the money loss and humiliation, 534 00:22:24,081 --> 00:22:26,127 it's a big leap to accuse the man of murder. 535 00:22:27,781 --> 00:22:29,086 I'm afraid not. 536 00:22:29,130 --> 00:22:30,523 Two weeks ago, 537 00:22:30,566 --> 00:22:32,133 Joseph emailed Ron. 538 00:22:32,176 --> 00:22:33,917 Look. 539 00:22:33,961 --> 00:22:35,832 "You lost all I had. 540 00:22:35,876 --> 00:22:39,619 Get it back or I swear to God you'll be sorry." 541 00:22:42,752 --> 00:22:45,059 ROBBIE: I could be really happy on that one right there. 542 00:22:47,888 --> 00:22:49,150 Sail around. 543 00:22:49,193 --> 00:22:51,413 Catch my own food. 544 00:22:53,676 --> 00:22:56,418 Ricky, why are you so quiet? 545 00:22:56,462 --> 00:22:58,638 What's wrong? 546 00:22:58,681 --> 00:23:01,423 Did I do something? 547 00:23:01,467 --> 00:23:03,164 Well, that depends. 548 00:23:04,470 --> 00:23:05,993 Did you kill a fed? 549 00:23:07,037 --> 00:23:08,082 What? 550 00:23:08,125 --> 00:23:09,431 Come on, Robbie. 551 00:23:09,475 --> 00:23:10,824 You-you heard me. 552 00:23:13,479 --> 00:23:15,742 You wired? 553 00:23:15,785 --> 00:23:16,917 Ricky? 554 00:23:16,960 --> 00:23:19,746 You think I'd do that to you? 555 00:23:19,789 --> 00:23:21,312 I wouldn't lie to you, either, but you've been 556 00:23:21,356 --> 00:23:22,705 lying to me ever since you got here. 557 00:23:22,749 --> 00:23:24,490 Who got to you? 558 00:23:25,926 --> 00:23:27,580 What do they want? 559 00:23:29,146 --> 00:23:30,670 That's how you're gonna play it? 560 00:23:30,713 --> 00:23:32,802 Huh? 561 00:23:32,846 --> 00:23:34,761 I took the fall for you. 562 00:23:35,805 --> 00:23:38,591 So you could be a hero. 563 00:23:38,634 --> 00:23:42,203 All those medals? All that honor? 564 00:23:42,246 --> 00:23:43,683 You think you'd have any of it 565 00:23:43,726 --> 00:23:45,728 if I didn't rot in that cell for you? 566 00:23:48,383 --> 00:23:51,038 Ricky, come on, man. You owe me. 567 00:23:51,081 --> 00:23:53,519 You killed a fed, Robbie. 568 00:23:53,562 --> 00:23:55,477 There's nothing I can do for you. 569 00:23:55,521 --> 00:23:57,392 Nothing. 570 00:24:10,449 --> 00:24:12,102 Ron had a preexisting heart condition. 571 00:24:12,146 --> 00:24:13,234 Died of a coronary. 572 00:24:13,277 --> 00:24:15,192 So it wasnatural causes? 573 00:24:15,236 --> 00:24:17,325 No. M.E. found massive levels of sildenafil in his system, 574 00:24:17,368 --> 00:24:19,675 which, when combined with the sulfates he was taking, 575 00:24:19,719 --> 00:24:20,894 can definitely cause a heart attack. 576 00:24:20,937 --> 00:24:22,504 What exactly is sildenafil? 577 00:24:22,548 --> 00:24:23,592 They're boner pills. 578 00:24:25,289 --> 00:24:27,248 What? I've seen commercials for it. 579 00:24:27,291 --> 00:24:29,250 HIGGINS: Okay, so maybe it was an accident. 580 00:24:29,293 --> 00:24:30,730 Maybe Ron didn't know that taking them would... 581 00:24:30,773 --> 00:24:32,079 No, no. 582 00:24:32,122 --> 00:24:33,515 The same commercials clearly state 583 00:24:33,559 --> 00:24:35,256 you can't mix it with nitrates. 584 00:24:35,299 --> 00:24:36,692 And Ron's cardiologist said he was acutely aware 585 00:24:36,736 --> 00:24:38,259 of the contraindications. 586 00:24:38,302 --> 00:24:40,827 Given the large dosage, it really does seem 587 00:24:40,870 --> 00:24:43,438 that somebody gave it to Ron without him knowing. 588 00:24:43,482 --> 00:24:46,572 Question is who. E.D. meds are like vitamins at this place. 589 00:24:46,615 --> 00:24:48,269 I mean, it could be anyone. 590 00:24:48,312 --> 00:24:49,923 We need a suspect. 591 00:24:49,966 --> 00:24:52,229 I think we have a suspect. 592 00:24:52,273 --> 00:24:55,102 Unfortunately, it just happens to be our client's father. 593 00:24:57,974 --> 00:24:59,454 JOSEPH: I already told them 594 00:24:59,498 --> 00:25:01,021 that I knew it was a risky investment, 595 00:25:01,064 --> 00:25:03,284 so what's this about? 596 00:25:03,327 --> 00:25:05,068 It's about Ron's death. 597 00:25:05,112 --> 00:25:06,853 I thought it was a heart attack. 598 00:25:06,896 --> 00:25:09,769 Caused by meds we believe he was given without his knowledge. 599 00:25:09,812 --> 00:25:11,292 So you think I'm involved? 600 00:25:11,335 --> 00:25:12,902 You think Dad did this? Are you insane? 601 00:25:12,946 --> 00:25:15,078 We're just trying to work out what happened. 602 00:25:15,122 --> 00:25:17,124 I hired you to help him, not accuse him of murder. 603 00:25:17,167 --> 00:25:21,258 Your father gave Ron significantly more money 604 00:25:21,302 --> 00:25:22,608 than any of the others. 605 00:25:22,651 --> 00:25:24,784 He made a mistake, but he wouldn't do any... 606 00:25:24,827 --> 00:25:26,263 He also sent a threatening email, 607 00:25:26,307 --> 00:25:27,613 which doesn't look very good. 608 00:25:33,053 --> 00:25:34,924 I felt like an idiot, 609 00:25:34,968 --> 00:25:38,275 so I lashed out at Ron in an email. 610 00:25:39,450 --> 00:25:40,713 But only in an email. 611 00:25:40,756 --> 00:25:42,149 You got angry. 612 00:25:42,192 --> 00:25:43,150 And you wanted to get your money back. 613 00:25:43,193 --> 00:25:45,152 Yes, but it's not for me. 614 00:25:45,195 --> 00:25:47,371 It was never about me. 615 00:25:50,461 --> 00:25:54,596 When Vicki was growing up, I wasn't a good provider. 616 00:25:54,640 --> 00:25:56,642 Hell, I wasn't a good father.Dad... 617 00:25:56,685 --> 00:25:58,165 It's okay. No. 618 00:25:58,208 --> 00:25:59,906 No. N-No, it isn't. 619 00:26:01,385 --> 00:26:05,651 Even though I screwed up, when I finally reached an age 620 00:26:05,694 --> 00:26:10,264 where I needed looking after, you were right there. 621 00:26:11,831 --> 00:26:13,441 Vicki calls me every day. 622 00:26:13,484 --> 00:26:16,749 She-she comes to visit every week. 623 00:26:18,533 --> 00:26:21,667 I invested the money so that when I'm gone, 624 00:26:21,710 --> 00:26:24,408 I can finally give her something substantial. 625 00:26:26,410 --> 00:26:28,543 More than I ever did when I was alive. 626 00:26:40,381 --> 00:26:42,426 ♪ 627 00:26:50,478 --> 00:26:52,611 [speaking Albanian] 628 00:27:06,668 --> 00:27:07,887 Special Agent Sloane, my name is... 629 00:27:07,930 --> 00:27:09,062 Thomas Magnum. 630 00:27:09,105 --> 00:27:10,585 I know who you are. 631 00:27:10,629 --> 00:27:12,587 Right. You're investigating Robbie, 632 00:27:12,631 --> 00:27:17,200 so I'm sure you know everybody in his orbit. 633 00:27:17,244 --> 00:27:19,028 What do you want? 634 00:27:19,072 --> 00:27:21,640 Well, Rick is a friend of mine, and you've put him 635 00:27:21,683 --> 00:27:23,337 in a very uncomfortable position. 636 00:27:23,380 --> 00:27:24,686 Yeah, well, 637 00:27:24,730 --> 00:27:26,993 I had a friend, too. 638 00:27:27,036 --> 00:27:30,213 His name was Ben. And Robbie Nelson murdered him. 639 00:27:31,911 --> 00:27:34,087 This is his family. 640 00:27:34,130 --> 00:27:36,611 Robbie needs to pay for what he took from them. 641 00:27:36,655 --> 00:27:38,918 I get that. The problem is, 642 00:27:38,961 --> 00:27:40,876 your investigation is unsanctioned. 643 00:27:40,920 --> 00:27:44,924 Your superiors have no idea what you're up to, 644 00:27:44,967 --> 00:27:47,404 which means you really have no leverage against Rick. 645 00:27:47,448 --> 00:27:50,451 The investigation into Robbie is going nowhere. 646 00:27:50,494 --> 00:27:53,454 The agents working the case, they hit a wall. 647 00:27:53,497 --> 00:27:55,456 Someone had to do something. 648 00:27:55,499 --> 00:27:57,414 I just want justice. 649 00:27:57,458 --> 00:27:59,808 I agree. Just because my concern is Rick 650 00:27:59,852 --> 00:28:02,289 doesn't mean I have to be your enemy. 651 00:28:02,332 --> 00:28:03,943 Where you going with this? 652 00:28:03,986 --> 00:28:05,466 I want to help you find another way to get Robbie. 653 00:28:05,509 --> 00:28:06,946 I'm a federal agent. I hardly need the help 654 00:28:06,989 --> 00:28:08,425 of some random local P.I. 655 00:28:08,469 --> 00:28:10,384 Eh, you know what, you're probably right. 656 00:28:10,427 --> 00:28:11,951 I'm sure you already know about the two Albanians 657 00:28:11,994 --> 00:28:14,954 just sitting outside and staking you out. 658 00:28:14,997 --> 00:28:16,346 Safe bet they're part 659 00:28:16,390 --> 00:28:19,698 of Roan Meta's crew out of Chicago. 660 00:28:19,741 --> 00:28:21,482 Take a look yourself. 661 00:28:23,702 --> 00:28:25,094 How do you know they're Albanian? 662 00:28:25,138 --> 00:28:27,096 Buddy of mine in the service spoke the language. 663 00:28:27,140 --> 00:28:28,924 Mostly expletives, 664 00:28:28,968 --> 00:28:30,491 but I know what it sounds like. 665 00:28:30,534 --> 00:28:32,667 If they're after Robbie, why are they tailing me? 666 00:28:32,711 --> 00:28:35,104 I'm thinking they want to know what he told you. 667 00:28:35,148 --> 00:28:36,497 He hasn't told me anything. 668 00:28:36,540 --> 00:28:38,020 Well, whether they believe that or not, 669 00:28:38,064 --> 00:28:40,719 my guess is they're gonna try and kill both of you. 670 00:28:48,683 --> 00:28:50,554 Wow. You're really embracing 671 00:28:50,598 --> 00:28:52,252 this whole undercover thing, aren't you? 672 00:28:52,295 --> 00:28:54,167 Huh? What? Oh, the wave? 673 00:28:54,210 --> 00:28:55,646 [laughs] That wasn't... 674 00:28:55,690 --> 00:28:57,561 It was real. 675 00:28:57,605 --> 00:28:59,128 He's a very nice man. 676 00:28:59,172 --> 00:29:01,000 KATSUMOTO: My gut says 677 00:29:01,043 --> 00:29:02,436 Joseph didn't kill Ron. 678 00:29:02,479 --> 00:29:03,829 Yeah, well, unless you found three quarters 679 00:29:03,872 --> 00:29:05,265 of a million dollars in cash 680 00:29:05,308 --> 00:29:06,919 in his possession, then no, he didn't. 681 00:29:06,962 --> 00:29:08,659 I scanned Ron's email to find the location 682 00:29:08,703 --> 00:29:10,226 of his brokerage account, and then I hacked it 683 00:29:10,270 --> 00:29:11,793 to see his activity. 684 00:29:11,837 --> 00:29:13,012 Yeah, I didn't hear any of that. 685 00:29:13,055 --> 00:29:14,665 Upshot: 686 00:29:14,709 --> 00:29:16,363 the stocks that Ron invested in, 687 00:29:16,406 --> 00:29:18,278 they did, in fact, plummet, but he didn't purchase them, 688 00:29:18,321 --> 00:29:21,542 he shorted them, and he sold some very aggressive puts. 689 00:29:21,585 --> 00:29:22,804 KUMU: So Ron didn't lose 690 00:29:22,848 --> 00:29:24,284 their investments? 691 00:29:24,327 --> 00:29:25,981 No. He made a ton. 692 00:29:26,025 --> 00:29:28,505 He just told the investors that he lost it all, 693 00:29:28,549 --> 00:29:30,856 and then he withdrew the whole lot in cash. 694 00:29:30,899 --> 00:29:32,379 We searched Ron's bungalow from top to bottom. 695 00:29:32,422 --> 00:29:33,859 There was no money there. 696 00:29:33,902 --> 00:29:36,600 It's possible whoever killed Ron took it. 697 00:29:37,732 --> 00:29:40,126 Well, I'll get warrants for the other investors. 698 00:29:41,431 --> 00:29:43,390 Wait. 699 00:29:43,433 --> 00:29:46,132 What was Ron's time of death?Around midnight. 700 00:29:46,175 --> 00:29:47,524 Well, assuming that the drug interaction 701 00:29:47,568 --> 00:29:49,265 happened relatively quickly, 702 00:29:49,309 --> 00:29:51,398 that's kind of late for someone to be in his bungalow. 703 00:29:51,441 --> 00:29:53,530 Unless he was sleeping with them. 704 00:29:53,574 --> 00:29:55,402 Make it easier for them to slip him something. 705 00:29:55,445 --> 00:29:57,143 KUMU: And sexual activity 706 00:29:57,186 --> 00:29:59,449 could further exacerbate the negative effects 707 00:29:59,493 --> 00:30:01,190 of combining nitrates and E.D. meds. 708 00:30:03,279 --> 00:30:04,585 Or so I've heard. 709 00:30:04,628 --> 00:30:06,587 Did Ron have a girlfriend? 710 00:30:06,630 --> 00:30:07,849 Yes, he did. 711 00:30:07,893 --> 00:30:11,548 I don't know who, but whoever she is 712 00:30:11,592 --> 00:30:14,073 left this. 713 00:30:17,250 --> 00:30:19,034 Is there any kind of monogram on it? 714 00:30:19,078 --> 00:30:20,340 Mm-mm. 715 00:30:20,383 --> 00:30:22,603 All right, so it could belong to anyone. 716 00:30:31,177 --> 00:30:33,222 KUMU: Brighamia insignis. 717 00:30:35,094 --> 00:30:37,792 Sorry, I'm not up on my Latin. 718 00:30:37,836 --> 00:30:40,577 Hawaiian palm flower. Rare. 719 00:30:40,621 --> 00:30:43,232 It's unique to Hawaii but doesn't even grow on Oahu. 720 00:30:43,276 --> 00:30:45,191 Betty wore one 721 00:30:45,234 --> 00:30:47,149 and bright red lipstick. 722 00:30:48,977 --> 00:30:51,110 David. DAVID: Yeah. 723 00:30:51,153 --> 00:30:52,807 Do you know where Betty is right now? 724 00:30:52,851 --> 00:30:54,896 What, she didn't say goodbye? 725 00:30:54,940 --> 00:30:56,593 Betty left? 726 00:30:56,637 --> 00:30:58,117 Yeah, a few hours ago. 727 00:30:58,160 --> 00:31:00,467 She's moving back to the mainland 728 00:31:00,510 --> 00:31:02,251 to be near her kids. 729 00:31:02,295 --> 00:31:04,384 I'm surprised she didn't try and find you. 730 00:31:04,427 --> 00:31:07,256 You two really seemed to hit it off.Thanks. 731 00:31:07,300 --> 00:31:08,910 She could be anywhere by now. I'll put out a BOLO. 732 00:31:08,954 --> 00:31:10,216 HIGGINS: Hang on, I saw something 733 00:31:10,259 --> 00:31:11,826 in Ron's email, a confirmation 734 00:31:11,870 --> 00:31:13,741 from Island Cruises. 735 00:31:14,698 --> 00:31:15,743 Yeah, here it is. 736 00:31:15,786 --> 00:31:17,266 He reserved a cabin for two. 737 00:31:17,310 --> 00:31:18,789 It leaves in an hour. 738 00:31:28,190 --> 00:31:30,149 Forget the captain. 739 00:31:30,192 --> 00:31:31,715 How do I get a seat at yourtable? 740 00:31:31,759 --> 00:31:33,239 [chuckling] 741 00:31:34,980 --> 00:31:37,896 Teuila. What are you doing here? 742 00:31:37,939 --> 00:31:39,593 I wanted to say goodbye. 743 00:31:39,636 --> 00:31:41,421 Really? 744 00:31:41,464 --> 00:31:43,249 No. 745 00:31:43,292 --> 00:31:45,077 I'm here about Ron. 746 00:31:45,120 --> 00:31:47,035 I know you gave him a heart attack. 747 00:31:47,079 --> 00:31:49,037 [chuckles] I've brought quite a few men 748 00:31:49,081 --> 00:31:50,647 to the brink over the years, 749 00:31:50,691 --> 00:31:53,955 but I think you're overestimating my abilities. 750 00:31:53,999 --> 00:31:55,565 You slipped him E.D. meds that you knew 751 00:31:55,609 --> 00:31:57,611 would react badly with his nitrates. 752 00:31:57,654 --> 00:31:59,091 You killed him. 753 00:31:59,134 --> 00:32:01,528 What are you, a cop? 754 00:32:01,571 --> 00:32:03,617 No. But he is. 755 00:32:06,141 --> 00:32:08,709 You're gonna have to postpone your vacation. 756 00:32:08,752 --> 00:32:10,189 Permanently, I'm afraid. 757 00:32:10,232 --> 00:32:13,192 Well, this is absurd. 758 00:32:13,235 --> 00:32:15,194 You can't prove anything. 759 00:32:15,237 --> 00:32:17,109 You sure about that? You mind? 760 00:32:17,152 --> 00:32:18,414 I do. 761 00:32:18,458 --> 00:32:20,025 Doesn't matter. I got a warrant. 762 00:32:27,249 --> 00:32:30,949 Let me guess, 750 grand, give or take. 763 00:32:33,342 --> 00:32:34,691 Care to say anything? 764 00:32:36,476 --> 00:32:38,086 I did what I had to do. 765 00:32:38,130 --> 00:32:39,870 You had to kill Ron? 766 00:32:39,914 --> 00:32:42,264 I don't like being tied down. 767 00:32:42,308 --> 00:32:44,266 It was just supposed to be a fling. 768 00:32:44,310 --> 00:32:46,834 Ron got very attached. 769 00:32:46,877 --> 00:32:48,662 Clingy. 770 00:32:48,705 --> 00:32:50,794 Well, perhaps you might just have broken up with him, then, 771 00:32:50,838 --> 00:32:52,579 as opposed to resorting to murder. 772 00:32:52,622 --> 00:32:54,494 I was going to. 773 00:32:54,537 --> 00:32:56,626 But when Ron said he booked us a cruise 774 00:32:56,670 --> 00:32:58,498 and showed me all that cash... 775 00:32:59,890 --> 00:33:02,023 I always loved a good cruise. 776 00:33:02,067 --> 00:33:03,329 And money. 777 00:33:03,372 --> 00:33:06,245 Just... not Ron. 778 00:33:18,648 --> 00:33:20,694 [handcuffs clicking] 779 00:33:31,226 --> 00:33:32,706 Where the hell you been? 780 00:33:32,749 --> 00:33:35,100 I had to calm down, 781 00:33:35,143 --> 00:33:36,405 think things through. 782 00:33:36,449 --> 00:33:38,190 Yeah, but I called, like, six times. 783 00:33:38,233 --> 00:33:39,713 I tossed my phone. 784 00:33:39,756 --> 00:33:41,628 Figured it'd be tapped. 785 00:33:41,671 --> 00:33:43,978 I lied to you and I'm sorry, Ricky. 786 00:33:44,022 --> 00:33:46,024 I got in overmy head. 787 00:33:46,067 --> 00:33:48,069 I thought he was gonna take me out, so I killed him. 788 00:33:48,113 --> 00:33:50,724 But you got to believe me, I didn't know it was a fed. 789 00:33:50,767 --> 00:33:52,378 Yeah, but you killed a guy, fed or not. 790 00:33:52,421 --> 00:33:54,162 I know. I know.You get how wrong that is? 791 00:33:54,206 --> 00:33:57,122 Yeah, I know. I-I thought he was a bad guy. 792 00:33:57,165 --> 00:33:59,515 I got scared. I skipped town. 793 00:33:59,559 --> 00:34:02,127 I came to the only guy I could trust. 794 00:34:04,694 --> 00:34:06,609 I can't go back to prison. 795 00:34:07,697 --> 00:34:09,873 I won't make it if I go back inside, you know? 796 00:34:09,917 --> 00:34:11,397 Listen, I'm not sure you can survive out here, either. 797 00:34:11,440 --> 00:34:13,442 I had Thomas do some digging. 798 00:34:13,486 --> 00:34:15,662 Meta's crew, they're here. 799 00:34:17,142 --> 00:34:19,535 Special Agent Sloane, he's waiting to hear from you. 800 00:34:19,579 --> 00:34:20,928 Listen, you want to live, you got to 801 00:34:20,971 --> 00:34:22,234 turn yourself in to the feds. 802 00:34:22,277 --> 00:34:24,323 Not to mention it's the right thing to do. 803 00:34:24,366 --> 00:34:27,369 They're gonna want me to... to talk and... 804 00:34:30,459 --> 00:34:31,895 I'm no snitch. 805 00:34:31,939 --> 00:34:33,897 Yeah, I kind of figured you'd say that. 806 00:34:33,941 --> 00:34:35,247 I go back to prison, Meta's crew is gonna 807 00:34:35,290 --> 00:34:36,552 kill me on the inside. 808 00:34:36,596 --> 00:34:39,077 Whatever I do, I'm a dead man. 809 00:34:40,078 --> 00:34:42,471 I'm not gonna let that happen. You just give me a couple hours. 810 00:34:42,515 --> 00:34:44,604 I'll figure out a way to get you off this island. 811 00:34:46,823 --> 00:34:49,130 You'd do that for me? 812 00:34:50,305 --> 00:34:52,002 What you did was awful, 813 00:34:52,046 --> 00:34:54,440 but I got a great life now because you took the fall 814 00:34:54,483 --> 00:34:55,658 for me back in the day. 815 00:34:55,702 --> 00:34:57,443 So, yeah, I owe you one last favor. 816 00:34:57,486 --> 00:34:59,227 Then we're even. 817 00:34:59,271 --> 00:35:01,142 Just stay here. I'll be back. 818 00:35:03,144 --> 00:35:04,363 [car door closes, engine revs] 819 00:35:06,191 --> 00:35:08,280 TC: You don't need to check on me, man. 820 00:35:08,323 --> 00:35:09,629 I'm fine, Thomas. 821 00:35:09,672 --> 00:35:11,283 No, you're not. 822 00:35:11,326 --> 00:35:14,242 But this Robbie thing will be over soon, 823 00:35:14,286 --> 00:35:15,591 and Rick will calm down. 824 00:35:15,635 --> 00:35:17,941 You know how he is, it just... 825 00:35:17,985 --> 00:35:19,421 it's a lot to deal with. 826 00:35:19,465 --> 00:35:20,944 Yeah, but this whole thing started 827 00:35:20,988 --> 00:35:22,816 because I got a bad feeling about Robbie. 828 00:35:22,859 --> 00:35:25,079 Maybe I should've just kept my mouth shut. 829 00:35:25,123 --> 00:35:26,428 No, not at all. 830 00:35:26,472 --> 00:35:28,169 Look, we got to look out for each other. 831 00:35:28,213 --> 00:35:29,518 Right? And sometimes that means saying things 832 00:35:29,562 --> 00:35:31,390 that one of us does not want to hear. 833 00:35:31,433 --> 00:35:34,654 But caring enough to risk losing the friendship, 834 00:35:34,697 --> 00:35:36,569 that's what being a friend is. 835 00:35:36,612 --> 00:35:40,486 And in case we don't say it enough, 836 00:35:40,529 --> 00:35:42,488 you're the best friend anybody could ever have. 837 00:35:43,532 --> 00:35:44,925 Thanks, man. 838 00:35:47,884 --> 00:35:49,799 But I just don't get why he didn't feel like 839 00:35:49,843 --> 00:35:51,192 he could come talk to me. 840 00:35:51,236 --> 00:35:53,063 Listen to me. 841 00:35:53,107 --> 00:35:56,502 Rick has known Robbie his whole life. 842 00:35:56,545 --> 00:35:58,460 The first time you said anything, 843 00:35:58,504 --> 00:35:59,940 he knew you were right. 844 00:35:59,983 --> 00:36:01,420 He's not mad at you. He's mad at himself. 845 00:36:01,463 --> 00:36:04,858 I mean, sometimes the closer you are, 846 00:36:04,901 --> 00:36:06,512 the more difficult it is. 847 00:36:06,555 --> 00:36:08,818 I don't know, you want to know, but you don't want 848 00:36:08,862 --> 00:36:11,038 to push too hard because then her walls go back up, 849 00:36:11,081 --> 00:36:12,213 and-and... [laughs] 850 00:36:12,257 --> 00:36:15,042 Wait, we still talking about Rick? 851 00:36:15,085 --> 00:36:16,696 You said "her walls." 852 00:36:16,739 --> 00:36:20,047 Did I say "her walls"? I did, didn't I? 853 00:36:20,090 --> 00:36:21,962 Man... 854 00:36:22,005 --> 00:36:27,663 Higgins has-has been acting strange, and, uh, 855 00:36:27,707 --> 00:36:30,144 I want to know what's going on, 856 00:36:30,188 --> 00:36:32,233 but I also have to respect boundaries. 857 00:36:33,756 --> 00:36:36,237 Yeah, I feel you, man. 858 00:36:36,281 --> 00:36:38,631 I guess we just got to give them space and time. 859 00:36:39,675 --> 00:36:42,200 Yeah, I think you're right. 860 00:36:43,288 --> 00:36:44,724 Thanks, bro. 861 00:36:49,032 --> 00:36:50,643 I've never seen that much money. 862 00:36:50,686 --> 00:36:51,818 [Kumu laughs] 863 00:36:51,861 --> 00:36:53,733 And the cherry on the sundae is, 864 00:36:53,776 --> 00:36:55,474 it's all yours, Joseph. 865 00:36:55,517 --> 00:36:57,650 Oh, my God. Uh, how? 866 00:36:57,693 --> 00:36:59,608 Well, Ron actually made a lot of money. 867 00:36:59,652 --> 00:37:01,436 He had planned to steal it from the investors 868 00:37:01,480 --> 00:37:03,786 until Betty ruined his plans. 869 00:37:04,787 --> 00:37:06,136 [exhales] I'm so sorry 870 00:37:06,180 --> 00:37:07,747 for yelling at you earlier, Juliet. 871 00:37:07,790 --> 00:37:09,488 If it weren't for you guys... 872 00:37:11,664 --> 00:37:14,493 I'm just relieved my dad will be okay. 873 00:37:14,536 --> 00:37:17,931 Well, Vicki, I meant what I said before. 874 00:37:17,974 --> 00:37:19,411 That's yours. 875 00:37:19,454 --> 00:37:22,544 I don't care about that, Daddy. 876 00:37:22,588 --> 00:37:25,547 All I ever wanted is what we have now. 877 00:37:36,906 --> 00:37:38,691 All your help has been invaluable, Kumu. 878 00:37:38,734 --> 00:37:40,040 I don't know how to thank you. 879 00:37:40,083 --> 00:37:41,346 Are you kidding? 880 00:37:41,389 --> 00:37:43,086 Seeing Vicki and Joseph 881 00:37:43,130 --> 00:37:44,131 in a good place again? 882 00:37:44,174 --> 00:37:45,437 My pleasure. 883 00:37:45,480 --> 00:37:47,961 Only downside is the last few days 884 00:37:48,004 --> 00:37:50,093 really make me want to call my dad. 885 00:37:50,137 --> 00:37:51,834 Wish I still could. 886 00:37:53,488 --> 00:37:55,142 Oh. 887 00:37:55,185 --> 00:37:56,796 Uh... 888 00:37:56,839 --> 00:37:59,233 [chuckles] I'll-I'll meet you at the car. 889 00:37:59,277 --> 00:38:01,366 DAVID:I figured you'd have to pass by here 890 00:38:01,409 --> 00:38:02,758 on your way out. 891 00:38:02,802 --> 00:38:04,978 [laughs] Were you waiting for me? 892 00:38:05,021 --> 00:38:06,501 I wanted to say goodbye. 893 00:38:07,589 --> 00:38:09,156 I enjoyed our short time together, 894 00:38:09,199 --> 00:38:11,767 even though you were actually investigating me. 895 00:38:11,811 --> 00:38:13,769 Oh, you were never a suspect, David. 896 00:38:13,813 --> 00:38:17,295 I can assure you, all of our interactions were genuine. 897 00:38:17,338 --> 00:38:18,818 That's good to know. 898 00:38:19,949 --> 00:38:21,864 Still, it's a shame you're leaving. 899 00:38:21,908 --> 00:38:25,085 Well, I-I could always come back and visit. 900 00:38:25,128 --> 00:38:27,827 Or we could go out. 901 00:38:27,870 --> 00:38:31,091 Really? [exhales] Mm-hmm. 902 00:38:32,135 --> 00:38:34,790 It's nice to make a new friend. 903 00:38:34,834 --> 00:38:36,488 Especially such a young one. 904 00:38:36,531 --> 00:38:37,924 [laughs]: Oh... 905 00:38:37,967 --> 00:38:39,404 They go pretty quick around here. 906 00:38:39,447 --> 00:38:42,189 [laughs] 907 00:38:42,232 --> 00:38:43,799 I'll call you next week. 908 00:38:43,843 --> 00:38:45,235 I'm looking forward to it. 909 00:38:48,630 --> 00:38:51,024 Okay, so I canask you for help? 910 00:38:51,067 --> 00:38:52,155 [laughs]: Nope. 911 00:38:52,199 --> 00:38:53,809 Tomorrow it's all Gordon. 912 00:38:53,853 --> 00:38:55,637 We're gonna alternate now.[laughs]:Okay. 913 00:38:55,681 --> 00:38:57,335 Well, thank you for the help. 914 00:38:57,378 --> 00:38:59,162 It was easy. 915 00:38:59,206 --> 00:39:00,773 So, how'd it go with Jack? 916 00:39:00,816 --> 00:39:03,515 Oh, Jack. Yeah, uh... [stammers] 917 00:39:03,558 --> 00:39:04,994 He kind of knows about me. 918 00:39:05,038 --> 00:39:06,431 It's-it's not my fault. 919 00:39:06,474 --> 00:39:08,650 I mean, he knew about me before I even got there. 920 00:39:08,694 --> 00:39:09,738 How? 921 00:39:09,782 --> 00:39:12,219 Well, he's a fed. And... 922 00:39:12,262 --> 00:39:15,875 I have to say, I don't think he's quite over you. 923 00:39:15,918 --> 00:39:20,183 Well, sucks for him because I am totally into someone else. 924 00:39:20,227 --> 00:39:21,837 Oh, really? Who's the lucky guy? 925 00:39:21,881 --> 00:39:23,926 [both laugh] 926 00:39:30,759 --> 00:39:33,893 You know what I should've done is grabbed a nice, vintage cab 927 00:39:33,936 --> 00:39:35,416 from the wine cellar before I left. 928 00:39:35,460 --> 00:39:37,331 That sounds really good. 929 00:39:37,375 --> 00:39:38,985 Although I would have had to deal with the wrath of Higgins. 930 00:39:39,028 --> 00:39:41,030 You know how that goes.Oh, I meant to ask you. 931 00:39:41,074 --> 00:39:43,381 Last Friday, were you working a dead body case? 932 00:39:44,469 --> 00:39:45,861 No. Why? 933 00:39:45,905 --> 00:39:48,124 I could've sworn I saw Higgins at the morgue. 934 00:39:49,125 --> 00:39:51,040 Yeah, no, I... 935 00:39:51,084 --> 00:39:52,999 I-I-- it probably wasn't her. 936 00:39:53,042 --> 00:39:54,566 Probably somebody else. 937 00:39:54,609 --> 00:39:56,176 Yeah. 938 00:40:03,792 --> 00:40:05,838 ♪ 939 00:40:07,579 --> 00:40:09,842 [takes deep breath] 940 00:40:31,080 --> 00:40:33,605 [line ringing] 941 00:40:37,957 --> 00:40:40,481 Hey. Hi, Dad. 942 00:40:41,830 --> 00:40:44,137 No, no. 943 00:40:44,180 --> 00:40:45,791 [chuckles]: Nothing's wrong, no. 944 00:40:45,834 --> 00:40:48,184 I, uh... 945 00:40:48,228 --> 00:40:50,404 I was just calling to say hello. 946 00:40:53,102 --> 00:40:54,843 [laughs] 947 00:40:57,193 --> 00:40:58,804 Yeah. 948 00:40:58,847 --> 00:41:00,414 [chuckles] 949 00:41:00,458 --> 00:41:03,461 Good. Good. 950 00:41:08,335 --> 00:41:09,858 Robbie? 951 00:41:12,165 --> 00:41:13,862 Robbie. 952 00:41:16,691 --> 00:41:18,911 I was starting to worry. 953 00:41:18,954 --> 00:41:20,347 You were gone a while. 954 00:41:20,390 --> 00:41:22,175 First hour was spent in the Porsche, 955 00:41:22,218 --> 00:41:23,698 cleaning the sugar residue and returning 956 00:41:23,742 --> 00:41:25,483 my seat settings back to normal. 957 00:41:26,527 --> 00:41:27,963 Also... 958 00:41:28,007 --> 00:41:29,356 I got you this. 959 00:41:35,841 --> 00:41:37,799 You know my middle name is Frederik, right? 960 00:41:37,843 --> 00:41:41,194 And "Nielsen" sounds a lot like "Nelson." 961 00:41:41,237 --> 00:41:42,674 Well, had to be close 962 00:41:42,717 --> 00:41:44,850 so you'd remember your new name, knucklehead. 963 00:41:44,893 --> 00:41:46,373 Ship leaves in an hour. 964 00:41:46,416 --> 00:41:48,027 Freighter headed to Vietnam. 965 00:41:48,070 --> 00:41:50,508 Great beaches, no extradition. 966 00:41:52,074 --> 00:41:53,902 You know what we got to do, right? 967 00:41:57,993 --> 00:41:59,734 Ah. 968 00:42:03,521 --> 00:42:05,827 [blows raspberry] 969 00:42:05,871 --> 00:42:10,702 One more before we say goodbye. 970 00:42:12,355 --> 00:42:14,706 We don't say goodbye. 971 00:42:14,749 --> 00:42:16,577 It's "see you soon." 972 00:42:23,236 --> 00:42:24,977 Where you going? 973 00:42:25,020 --> 00:42:26,674 Oh, I'm gonna drive you there. 974 00:42:26,718 --> 00:42:29,329 No, no, no. I'm running from the feds and the Albanians. 975 00:42:29,372 --> 00:42:31,331 You're in deep enough as it is. 976 00:42:31,374 --> 00:42:32,811 All right. 977 00:42:32,854 --> 00:42:35,030 Leave the car at the docks. I'll pick it up later. 978 00:42:35,074 --> 00:42:37,729 My friend's name is Bubba. 979 00:42:37,772 --> 00:42:38,904 What's he look like? 980 00:42:38,947 --> 00:42:40,253 He looks like a Bubba. 981 00:42:40,296 --> 00:42:41,602 You can't miss him. 982 00:42:41,646 --> 00:42:43,343 Right. 983 00:42:45,780 --> 00:42:47,434 Thanks, Ricky. 984 00:42:52,482 --> 00:42:54,006 [engine starts] 985 00:42:55,224 --> 00:42:57,270 Captioning sponsored by CBS 986 00:42:57,313 --> 00:42:59,315 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 66164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.