Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,767 --> 00:00:16,400
Joyce wasn't
a big fan of eulogies.
2
00:00:16,500 --> 00:00:18,933
She wasn't interested in
what people thought about her.
3
00:00:21,033 --> 00:00:21,967
She used to say,
4
00:00:22,067 --> 00:00:24,667
"I play the music,
and that's enough."
5
00:00:25,433 --> 00:00:26,967
But since she died,
6
00:00:27,067 --> 00:00:30,667
a huge number of people
have talked about her
7
00:00:30,767 --> 00:00:32,367
and what her music
meant to the world
8
00:00:32,467 --> 00:00:35,067
and... Sorry, Joyce.
9
00:00:36,867 --> 00:00:38,800
Just to give you
a tiny flavour...
10
00:00:40,867 --> 00:00:44,100
Radio 3 called her
musicality an inspiration.
11
00:00:46,967 --> 00:00:50,633
"A virtuoso with an awesome
pianistic technique."
12
00:00:52,200 --> 00:00:55,533
The Independent, "I know of
no pianist in the world
13
00:00:55,633 --> 00:00:59,567
"who is her superior,
musically or technically."
14
00:00:59,667 --> 00:01:02,800
And some people have
said how sad it was
15
00:01:02,900 --> 00:01:05,633
that illness cut short
her concert career
16
00:01:05,733 --> 00:01:09,067
and that
her recording success
came so late in life.
17
00:01:09,100 --> 00:01:10,200
Joyce didn't say that.
18
00:01:11,300 --> 00:01:12,767
She wasn't interested
in success,
19
00:01:12,867 --> 00:01:15,633
she was only interested
in the music.
20
00:01:15,733 --> 00:01:19,433
"Joyce Hatto doesn't matter",
she would say,
21
00:01:19,533 --> 00:01:22,067
it's only the music
that matters.
22
00:01:23,133 --> 00:01:26,100
So I'm going to shut up now.
23
00:01:26,200 --> 00:01:30,433
I can imagine Joycey
looking down saying,
"Get on with it, Barrie."
24
00:01:30,533 --> 00:01:34,500
I'll leave you with the most
important bit of Joyce.
25
00:01:37,567 --> 00:01:38,933
The music.
26
00:02:19,067 --> 00:02:20,600
Just one picture, please!
27
00:02:25,300 --> 00:02:27,333
Hi, Barrie.
James Inverne again.
28
00:02:27,433 --> 00:02:28,700
I'm sorry about the tabloids,
29
00:02:28,800 --> 00:02:31,267
we had no choice
but to publish the story.
30
00:02:31,367 --> 00:02:33,067
I'm afraid we now have
even more evidence
31
00:02:33,100 --> 00:02:35,167
about Joyce's recordings.
32
00:02:35,267 --> 00:02:37,067
I suggest you call me.
Thanks.
33
00:02:47,500 --> 00:02:52,567
This is Barrington-Coupe here.
I'm prepared to talk.
34
00:02:52,667 --> 00:02:54,200
Give you the whole story.
35
00:03:44,933 --> 00:03:46,167
She's jolly good.
36
00:03:47,800 --> 00:03:49,933
She's not a student, is she?
37
00:03:50,067 --> 00:03:52,533
Yes. Joyce Hatto.
38
00:03:55,100 --> 00:03:57,367
She must be going places.
39
00:03:57,467 --> 00:04:01,600
Well, girls...
They always have that toss up
about babies, don't they?
40
00:04:21,067 --> 00:04:22,167
Lovely.
41
00:04:23,533 --> 00:04:25,667
No, I agree,
she's one to watch.
42
00:04:47,433 --> 00:04:51,100
Very, very good!
Well done, Miss Hatto.
43
00:04:51,200 --> 00:04:54,667
A round of applause,
boys, please,
for our rehearsal pianist.
44
00:05:06,133 --> 00:05:10,600
-Oh, golly, sorry!
-No, no, it's my fault, sorry.
45
00:05:10,700 --> 00:05:11,767
I forgot I was holding them.
46
00:05:11,867 --> 00:05:13,133
Oh, Lord,
are they all out of order?
47
00:05:13,233 --> 00:05:14,467
Oh, I'll sort them out.
48
00:05:14,567 --> 00:05:17,567
Um, I'm Barrie, by the way.
49
00:05:17,667 --> 00:05:21,400
Barrington-Coupe. Barrie.
Either... "Eether."
You say potahto.
50
00:05:22,933 --> 00:05:25,133
-And I know who
you are, obviously.
-Do you want a hand?
51
00:05:25,233 --> 00:05:27,767
No, no, no,
I'm used to wrestling
with chunks of music.
52
00:05:27,867 --> 00:05:30,533
I work for music publishers.
Hence my manly physique!
53
00:05:30,633 --> 00:05:32,700
Mr Coupe,
when they're in order
54
00:05:32,800 --> 00:05:33,967
I'll have them,
thank you.
55
00:05:34,067 --> 00:05:36,133
Two ticks, Miss Guisely.
Just wrestling with them.
56
00:05:37,767 --> 00:05:40,067
That was brilliant,
by the way.
57
00:05:40,133 --> 00:05:42,700
I'm just
the rehearsal dogsbody,
not needed on voyage.
58
00:05:42,800 --> 00:05:45,933
Oh, well, it won't
get any better tonight,
it couldn't.
59
00:05:46,067 --> 00:05:47,400
That was just...
60
00:05:48,900 --> 00:05:50,200
It was very moving.
61
00:05:50,967 --> 00:05:52,500
We aim to please.
62
00:05:52,600 --> 00:05:54,767
You wouldn't fancy
a cup of tea or something,
I suppose, would you?
63
00:05:54,867 --> 00:05:58,667
Well, I suppose I could.
As long as I get the bus by...
64
00:05:58,767 --> 00:06:01,667
I don't know any places.
I'm... I'm a Thermos
kind of girl.
65
00:06:01,767 --> 00:06:04,467
I'm sure we could strike out
and find somewhere.
66
00:06:06,600 --> 00:06:09,067
Mr Coupe,
lovely to see you
and all that,
67
00:06:09,167 --> 00:06:11,100
but I was rather hoping
you might bring me up
the music...
68
00:06:11,200 --> 00:06:11,805
Sorry.
69
00:06:11,817 --> 00:06:13,667
...which, I believe, was
the reason for your visit?
70
00:06:18,833 --> 00:06:21,333
I bet you've had all
the agents sniffing around,
haven't you?
71
00:06:21,433 --> 00:06:23,433
Oh, no, I haven't, really.
72
00:06:23,533 --> 00:06:25,600
I haven't really
had any big recitals.
73
00:06:26,800 --> 00:06:29,067
I'm not really one of
the sort of chosen few.
74
00:06:29,167 --> 00:06:30,367
-Oh, the golden boys?
-Yes!
75
00:06:31,600 --> 00:06:32,667
Some of them have
concert tours booked
76
00:06:32,767 --> 00:06:34,667
and they haven't
even graduated.
77
00:06:34,767 --> 00:06:36,500
You could do a concert tour.
78
00:06:37,667 --> 00:06:38,900
Liszt.
79
00:06:39,067 --> 00:06:40,500
I bet you're
brilliant at Liszt.
80
00:06:41,567 --> 00:06:43,067
Go on, you love him,
don't you?
81
00:06:43,100 --> 00:06:44,833
I do love him.
82
00:06:44,933 --> 00:06:46,167
And Chopin!
83
00:06:48,233 --> 00:06:50,300
I have this mad urge to do
the Godowsky Variations.
84
00:06:50,400 --> 00:06:51,933
Do you know them?
85
00:06:52,067 --> 00:06:54,333
Well, no, I do know them.
I'd love to hear
you play them.
86
00:06:54,433 --> 00:06:57,067
Well, come back to me
in about 10 years, then.
87
00:06:58,933 --> 00:07:01,167
Actually, I sort of think,
I play a little bit better
88
00:07:01,267 --> 00:07:02,567
when no one's listening.
89
00:07:02,667 --> 00:07:04,267
It's not much of a career,
playing in the front room.
90
00:07:04,367 --> 00:07:07,567
I'd love to do
the whole concert thing,
91
00:07:08,600 --> 00:07:10,233
but you have
to be pretty tough.
92
00:07:10,333 --> 00:07:11,433
No, you don't need
to be tough,
93
00:07:11,533 --> 00:07:12,800
you just need someone
in your corner
94
00:07:12,900 --> 00:07:15,633
who'll do all
the tough stuff for you.
95
00:07:15,733 --> 00:07:17,767
I don't really have
too many people
in my corner.
96
00:07:19,233 --> 00:07:20,233
Well, um...
97
00:07:20,333 --> 00:07:21,767
I'm all for love's
young dream,
98
00:07:21,867 --> 00:07:23,700
but some of us have got
homes to go to.
99
00:07:25,733 --> 00:07:29,800
Seems a bit peculiar,
why are you auditioning
for a French man?
100
00:07:29,900 --> 00:07:31,667
French genius.
101
00:07:31,767 --> 00:07:34,133
Alfred Cortot is going to take
five of us next term,
one-on-one.
102
00:07:34,233 --> 00:07:36,833
We're all going to play
and he's going
to choose his five.
103
00:07:36,933 --> 00:07:38,233
Five's not many.
104
00:07:38,333 --> 00:07:40,067
Well, Barrie thinks
I'm in with a chance.
105
00:07:40,133 --> 00:07:42,867
He thinks Cortot and I
are very sympathique!
106
00:07:42,967 --> 00:07:45,633
Oh, so, this was
Barrie's suggestion?
107
00:07:45,733 --> 00:07:48,267
You don't have to say
his name like you're
holding it with tongs.
108
00:07:48,367 --> 00:07:52,267
I'm not sure that I approve
of all this boosting you up.
109
00:07:52,367 --> 00:07:54,167
If that's viscose
it'll need a cloth.
110
00:07:55,067 --> 00:07:57,100
Where's the bottle?
111
00:07:57,200 --> 00:08:00,833
Barrie thinks I have a future
doing big concerts.
112
00:08:02,600 --> 00:08:05,067
Barrie didn't see you
run off the stage
with nerves
113
00:08:05,167 --> 00:08:06,467
at the Chelsea Town Hall.
114
00:08:06,567 --> 00:08:07,733
That was years ago.
115
00:08:07,833 --> 00:08:09,233
Sleeves first.
116
00:08:09,333 --> 00:08:13,167
Or sit there like
a rabbit in headlights
at that charity do.
117
00:08:13,967 --> 00:08:15,433
Oh, I was mortified.
118
00:08:15,533 --> 00:08:17,100
Barrie and I are
working on that.
119
00:08:18,433 --> 00:08:21,300
What exactly is he,
this Barrie?
120
00:08:21,400 --> 00:08:24,433
He's a classical
music impresario.
121
00:08:24,533 --> 00:08:26,667
You want to talk to Daddy
about music people.
122
00:08:26,767 --> 00:08:29,333
Daddy's a baker, what does
he know about music people?
123
00:08:29,433 --> 00:08:32,933
Remember the Beverley Sisters'
wedding cake and
all those shenanigans?
124
00:08:33,067 --> 00:08:35,333
They were music people,
if you call that music.
125
00:08:35,433 --> 00:08:37,700
I think he sounds wily,
this Barrie.
126
00:08:37,800 --> 00:08:39,567
You can't go living
on compliments.
127
00:08:42,933 --> 00:08:46,733
Sorry, sorry, I'm late.
Shirt collar debacle.
What time's kick off?
128
00:08:46,833 --> 00:08:49,300
Cortot's gone in.
I should go and warm up.
129
00:08:49,400 --> 00:08:50,667
Are you ready
for this ordeal?
130
00:08:50,767 --> 00:08:53,500
-Yes, I'll see you
in there, Erich!
-I'll see you in there!
131
00:08:54,800 --> 00:08:55,800
He's German.
132
00:08:59,800 --> 00:09:04,467
Joyce, you can
absolutely do this.
133
00:09:04,567 --> 00:09:07,133
Keep your eye on the prize,
learning from Cortot.
134
00:09:07,233 --> 00:09:09,633
This is your
big chance, Joyce.
135
00:09:09,733 --> 00:09:11,967
Keep telling yourself,
"You deserve this."
136
00:09:13,900 --> 00:09:16,133
Oh, Lord, now
I'm getting emotional!
137
00:09:48,067 --> 00:09:52,600
Thank you, Robert.
And can we have
Joyce Hatto, please?
138
00:10:01,000 --> 00:10:02,067
Playing?
139
00:10:02,500 --> 00:10:03,800
Sorry?
140
00:10:03,900 --> 00:10:04,800
You are playing?
141
00:10:04,900 --> 00:10:08,167
Oh, sorry. Schumann.
Fantasie Op. 17.
142
00:10:22,333 --> 00:10:23,567
Sorry.
143
00:10:38,667 --> 00:10:40,133
Sorry, I just need to...
144
00:12:03,900 --> 00:12:06,100
Okay. So, Cortot's
a blithering idiot
145
00:12:06,200 --> 00:12:09,100
and he's picked five no-hopers
who won't threaten him, but...
146
00:12:10,100 --> 00:12:11,233
How'd it go for you?
147
00:12:11,333 --> 00:12:13,433
How much did you hear?
148
00:12:13,533 --> 00:12:16,367
Me? I never even
went into the college.
149
00:12:16,467 --> 00:12:18,100
Well, I was pretty pleased.
150
00:12:18,200 --> 00:12:19,013
Good!
151
00:12:19,025 --> 00:12:21,500
Couple of bishes, but
the emotion was there.
152
00:12:21,600 --> 00:12:24,367
That's what probably
scared him off,
all that womanly passion!
153
00:12:24,467 --> 00:12:28,733
Steady the buffs!
Old Erich didn't
get through either.
154
00:12:28,833 --> 00:12:31,733
Well, frog's not going to
pick a Kraut, is he?
155
00:12:33,333 --> 00:12:35,833
Anyway, this time next year,
Miss Hatto,
156
00:12:35,933 --> 00:12:39,233
you can forget that bunch of
desiccated old shirt-lifters,
157
00:12:39,333 --> 00:12:41,333
because you will be
under the care
158
00:12:41,433 --> 00:12:44,767
of Barrington-Coupe
Artistes Management,
159
00:12:44,867 --> 00:12:48,433
and you will be heading
straight for the stratosphere.
160
00:12:49,900 --> 00:12:52,733
-Fancy a bun?
-Oh, yes, I love buns.
161
00:12:55,600 --> 00:12:57,400
I'm not sure you
should be signing a contract
162
00:12:57,500 --> 00:12:59,700
without showing it
to your father.
163
00:12:59,800 --> 00:13:03,100
What does Daddy know
about artists' management?
Nothing!
164
00:13:03,200 --> 00:13:04,833
He knows about invoices.
165
00:13:05,267 --> 00:13:06,700
Yes.
166
00:13:06,800 --> 00:13:08,533
This isn't an invoice,
167
00:13:08,633 --> 00:13:10,533
it's a management agreement.
168
00:13:10,633 --> 00:13:13,067
Between me and
Mr Barrington-Coupe.
169
00:13:13,167 --> 00:13:15,267
It's not an order for
two dozen coffee eclairs.
170
00:13:15,367 --> 00:13:16,967
What's he going to do,
this Barrington-Coupe,
171
00:13:17,067 --> 00:13:18,133
once you've signed it?
172
00:13:18,233 --> 00:13:19,967
-He's going to manage
my career.
-Your teaching?
173
00:13:20,067 --> 00:13:22,733
I'm not doing teaching!
How many more times...
174
00:13:23,733 --> 00:13:26,100
I mean, I might do
a bit of teaching,
175
00:13:26,200 --> 00:13:28,467
but basically
I'll be building up
my concert profile
176
00:13:29,667 --> 00:13:31,967
and if you don't want to
witness my signature
177
00:13:32,067 --> 00:13:33,733
then I'll take it to
Barrie's office
178
00:13:33,833 --> 00:13:35,167
and get one of the girls
there to do it.
179
00:13:35,267 --> 00:13:36,633
Sorry to have bothered you.
180
00:13:41,433 --> 00:13:42,733
Morning, Joyce.
181
00:14:02,633 --> 00:14:03,867
Sorry, excuse me,
182
00:14:03,967 --> 00:14:05,633
I was just looking for
Mr Barrington-Coupe's office
183
00:14:05,733 --> 00:14:07,367
and I only have his card
from when
he was working here.
184
00:14:07,467 --> 00:14:08,967
-Barrie?
-Yes.
185
00:14:09,067 --> 00:14:10,733
I wasn't sure where
his new offices were.
186
00:14:10,833 --> 00:14:13,767
He doesn't have
another office,
but I think he's in now.
187
00:14:13,867 --> 00:14:14,738
He's here?
188
00:14:14,750 --> 00:14:17,400
No, he'll be on the fifth floor.
It's his late morning.
189
00:14:20,700 --> 00:14:22,767
Seidelman Music Publishing.
190
00:14:22,867 --> 00:14:25,900
I know, that was
my posh voice!
191
00:14:30,733 --> 00:14:32,067
Are you
going out tonight?
192
00:14:49,433 --> 00:14:50,867
I was looking for your office.
193
00:14:54,100 --> 00:14:55,400
Is this where you live?
194
00:14:55,933 --> 00:14:57,100
The thing is...
195
00:14:57,200 --> 00:14:59,267
The girl didn't seem to know
anything about a new office.
196
00:14:59,367 --> 00:15:00,833
And I thought
you lived in Henley.
197
00:15:00,933 --> 00:15:03,800
-Look, Joyce...
-No, I don't think
I will look, thank you.
198
00:15:03,900 --> 00:15:05,700
Because I seem to be
looking at a liar,
199
00:15:05,800 --> 00:15:08,567
and someone who's made
a pretty good idiot out
of me by buttering me up.
200
00:15:10,133 --> 00:15:13,067
Why did you say
you could help my career?
201
00:15:13,100 --> 00:15:14,667
What on earth did you think
you were playing at?
202
00:15:14,767 --> 00:15:16,700
Because I can
help your career.
203
00:15:16,800 --> 00:15:21,133
Managing someone's career
is about passion and
instinct and empathy,
204
00:15:21,233 --> 00:15:22,467
and I've got all that.
205
00:15:23,433 --> 00:15:24,933
And...
206
00:15:25,067 --> 00:15:27,867
No, I don't have
filing cabinets
and switchboards.
207
00:15:27,967 --> 00:15:30,133
-But you said you did!
-Because I will have!
208
00:15:33,267 --> 00:15:35,867
I visualise things and then
I make them happen.
209
00:15:37,933 --> 00:15:40,467
And now
I've ballsed it all up.
210
00:15:43,167 --> 00:15:44,567
So, yes, I'm a liar.
211
00:15:47,367 --> 00:15:49,067
And I live in one
horrible room.
212
00:15:50,767 --> 00:15:52,700
It's my mother
who lives in Henley
213
00:15:52,800 --> 00:15:54,433
and she's not
very keen on me.
214
00:15:58,067 --> 00:16:01,700
And I saw something in you
and I wanted to
make it work for you
215
00:16:02,700 --> 00:16:04,233
and I got a bit
ahead of myself
216
00:16:04,333 --> 00:16:06,400
because I could
see it all so clearly.
217
00:16:09,233 --> 00:16:11,933
And I am heartbroken
that I've messed it all up.
218
00:16:14,500 --> 00:16:16,100
Oh, Lord, don't cry.
219
00:16:16,200 --> 00:16:17,600
Well, I will cry.
220
00:16:20,133 --> 00:16:21,867
Because I can't bear
that I've lost you.
221
00:16:26,733 --> 00:16:28,733
Do you really believe in me
as a pianist?
222
00:16:30,067 --> 00:16:31,533
No question.
223
00:16:36,333 --> 00:16:37,633
I'm sorry for the muddle.
224
00:16:41,900 --> 00:16:43,267
Be careful going down
the stairs,
225
00:16:43,367 --> 00:16:44,700
they've got a bit
of a dip in them.
226
00:16:48,667 --> 00:16:50,067
You're a lovely girl, Joyce.
227
00:16:50,100 --> 00:16:52,067
Hardly. I've got wonky hair!
228
00:16:52,100 --> 00:16:55,067
That's what your mother
makes you see,
that's not what I see.
229
00:16:55,167 --> 00:16:56,467
You're lovely.
230
00:16:57,533 --> 00:16:59,200
And you're sweet. And funny.
231
00:17:01,767 --> 00:17:04,967
That's what I see anyway.
Or did see.
232
00:17:07,600 --> 00:17:09,567
We can't have
any more muddles.
233
00:17:11,100 --> 00:17:12,400
We won't.
234
00:17:13,200 --> 00:17:14,767
Scout's honour.
235
00:17:14,867 --> 00:17:16,933
-Were you a Scout?
-No.
236
00:17:17,067 --> 00:17:18,300
Thought not.
237
00:17:18,400 --> 00:17:19,433
Can you make tea?
238
00:17:19,533 --> 00:17:21,067
Oh, yeah... Yeah.
239
00:17:22,667 --> 00:17:24,633
I'll, uh... I'll get the milk.
240
00:17:29,500 --> 00:17:31,067
I'll, uh... I'll just
get the milk.
241
00:17:42,333 --> 00:17:45,200
That's enough, Horace.
Three's enough.
242
00:17:45,300 --> 00:17:47,067
Shall I get someone
to take the four of us?
243
00:17:47,133 --> 00:17:48,500
No, don't go bothering people.
244
00:17:48,600 --> 00:17:51,600
Excuse me.
Sorry to bother,
daughter's wedding.
245
00:17:53,700 --> 00:17:55,600
Are you sure you don't want to
go out for a nice supper?
246
00:17:55,700 --> 00:17:58,467
No, honestly,
we've got so much
to do at the house.
247
00:17:58,567 --> 00:18:00,467
Wallpapering waits
for no man.
248
00:18:00,567 --> 00:18:01,767
Oh, are you
waiting for a man?
249
00:18:01,867 --> 00:18:04,300
We could have given you
the name of a man.
250
00:18:04,400 --> 00:18:06,800
No, no, we're going to
do it ourselves.
251
00:18:06,900 --> 00:18:08,733
I thought you were
waiting for a man.
252
00:18:08,833 --> 00:18:10,600
Say cheese.
253
00:18:10,700 --> 00:18:13,633
-Or should it be Tchaikovsky?
-Don't try and
be funny, Horace.
254
00:18:19,500 --> 00:18:21,533
Your case is upstairs,
Mrs B-C.
255
00:18:24,633 --> 00:18:28,367
Do you, uh, fancy turning in?
256
00:18:28,467 --> 00:18:30,600
Yes, yes, let's go up.
257
00:18:32,533 --> 00:18:36,633
Did I, uh... Did I hear
something about
a negligee?
258
00:18:36,733 --> 00:18:38,067
Yes.
259
00:18:39,067 --> 00:18:40,533
Would you want me
to put it on?
260
00:18:41,067 --> 00:18:42,533
I'll say.
261
00:18:43,333 --> 00:18:44,833
Let the dog see the rabbit.
262
00:18:46,333 --> 00:18:47,533
What?
263
00:18:48,233 --> 00:18:50,167
Uh, nothing.
264
00:18:50,267 --> 00:18:53,467
Look, I'll, uh...
I'll go for a stroll.
265
00:18:53,567 --> 00:18:55,233
Nice married man's stroll.
266
00:18:55,333 --> 00:19:00,867
And, uh, you sort yourself
out and I'll see you
in the boudoir.
267
00:19:05,667 --> 00:19:07,467
Do you think I should
just check the piano?
268
00:19:09,333 --> 00:19:11,467
It's fine, it's got
all its legs.
269
00:19:13,067 --> 00:19:14,833
In a while, crocodile.
270
00:19:48,100 --> 00:19:49,167
Joycey?
271
00:19:51,100 --> 00:19:55,067
Oh, Lord, negligee,
wedding night, sorry.
272
00:19:55,167 --> 00:19:56,433
You carry on.
273
00:19:57,467 --> 00:19:59,633
I'll have another scrape
at the banisters.
274
00:20:14,200 --> 00:20:16,500
Yes, I shall get
my secretary to type
that up for you
275
00:20:16,600 --> 00:20:19,633
and I shall see you with
Miss Hatto on the 24th.
276
00:20:20,533 --> 00:20:22,100
Looking forward to it.
277
00:20:23,067 --> 00:20:24,633
Okay. Bye, bye.
278
00:20:24,733 --> 00:20:28,967
Mrs Barrington-Coupe,
just putting in another
booking for Miss Hatto.
279
00:20:29,067 --> 00:20:31,600
What do you do
when they ask to speak
to the secretary?
280
00:20:31,700 --> 00:20:32,967
I say she's on
the other line.
281
00:20:33,067 --> 00:20:34,200
Have you got two lines?
282
00:20:34,300 --> 00:20:36,367
No. Now, look at this.
283
00:20:36,467 --> 00:20:38,400
Kirkcaldy and Pitlochry
all booked in.
284
00:20:38,500 --> 00:20:40,967
Letchworth, Evesham, Spalding,
285
00:20:41,067 --> 00:20:42,900
music club circuit
looks like it might happen.
286
00:20:43,000 --> 00:20:44,733
Golly, it's really filled up,
hasn't it?
287
00:20:44,833 --> 00:20:45,867
I said it would.
288
00:20:45,967 --> 00:20:48,167
Oh, and look what came
back from the printers!
289
00:20:51,400 --> 00:20:53,433
I'm hardly acclaimed
or international.
290
00:20:53,533 --> 00:20:55,267
It's one nice
review from Ventnor.
291
00:20:55,367 --> 00:20:57,500
Let me explain
something to you.
292
00:20:59,100 --> 00:21:00,800
I go to see Joyce Hatto.
293
00:21:00,900 --> 00:21:03,700
The poster says,
"Joyce Hatto
hasn't done much."
294
00:21:03,800 --> 00:21:05,833
I don't have
much of an evening, do I?
295
00:21:05,933 --> 00:21:08,467
But if I give over my 17 and 6
to see Joyce Hatto,
296
00:21:08,567 --> 00:21:10,600
acclaimed international
pianist...
297
00:21:10,700 --> 00:21:12,200
I have a fantastic evening!
298
00:21:12,300 --> 00:21:13,667
But the playing
will still be the same!
299
00:21:13,767 --> 00:21:16,167
Everyone in this
agency can play!
300
00:21:16,267 --> 00:21:18,433
What matters is the story.
301
00:21:18,533 --> 00:21:20,667
Now, you play,
I'll figure out the story.
302
00:21:32,633 --> 00:21:35,400
No one to move
Miss Hatto's stool, thank you!
303
00:22:46,633 --> 00:22:48,667
Okay, gents.
Okay, okay, okay.
304
00:22:48,767 --> 00:22:51,700
I just need to hear
the strings on their own,
this is Jealous Lover.
305
00:22:51,800 --> 00:22:53,500
You've all got
Jealous Lover, haven't you?
306
00:22:53,600 --> 00:22:55,167
'Cause if nine of you
play Jealous Lover
307
00:22:55,267 --> 00:22:57,300
and one plays
Dangerous Moonlight
it's going to be a long day.
308
00:22:57,400 --> 00:22:59,067
I shall see you in there.
309
00:23:05,700 --> 00:23:08,067
Shall I play, Barrie?
310
00:23:08,100 --> 00:23:10,900
Why not?
It is your album, after all.
311
00:23:11,067 --> 00:23:13,233
Do you want to count
them in, Joycey,
just for now?
312
00:23:13,333 --> 00:23:14,433
Okay.
313
00:23:14,533 --> 00:23:16,400
On my wife's count.
314
00:23:16,500 --> 00:23:18,900
Two, three, four, one, two.
315
00:24:16,267 --> 00:24:17,467
Barrie.
316
00:24:52,067 --> 00:24:54,833
We'll get there with
the babies, Ducky.
317
00:24:56,633 --> 00:24:58,767
The doc said it was
nobody's fault.
318
00:25:06,433 --> 00:25:07,867
Nice, aren't they,
those radios?
319
00:25:07,967 --> 00:25:10,133
I'm bringing 4,000
in from Hong Kong.
320
00:25:11,100 --> 00:25:12,700
I'm on a whacking profit.
321
00:25:12,800 --> 00:25:13,900
Very nice.
322
00:25:14,067 --> 00:25:16,233
Have you given up
the record label, then?
323
00:25:16,333 --> 00:25:20,400
No! In fact, we've just
signed a new artist!
324
00:25:21,233 --> 00:25:22,500
Oh...
325
00:25:22,933 --> 00:25:24,067
Just Joyce.
326
00:25:25,133 --> 00:25:27,733
"Music from the Films."
327
00:25:27,833 --> 00:25:31,467
You look quite beaky
in profile, you'd have
done better full-face.
328
00:25:31,567 --> 00:25:33,967
This is more like it,
Dream of Olwen.
329
00:25:34,067 --> 00:25:35,767
We thought we'd make
some more albums
this year.
330
00:25:35,867 --> 00:25:37,933
And get Joyce
back on the road next year,
331
00:25:38,067 --> 00:25:39,867
when she's bounced
back from the, um...
332
00:25:39,967 --> 00:25:43,167
And I'm going to do
a bit of teaching. Mother?
333
00:25:43,267 --> 00:25:44,967
You could play
the accordion, Joyce.
334
00:25:45,067 --> 00:25:48,433
Just two days a week,
nice private girls' school
in Hertfordshire.
335
00:25:48,533 --> 00:25:49,933
What will you do,
go from Euston?
336
00:25:50,067 --> 00:25:52,200
Shh, Andy Stewart.
337
00:25:53,067 --> 00:25:54,567
Turn it up, Barrie!
338
00:26:14,533 --> 00:26:16,467
Faster! Faster!
339
00:26:24,700 --> 00:26:28,700
Now, how do we think
Chopin would
have played it? Hmm?
340
00:26:52,733 --> 00:26:54,600
I'm Miss Hatto, and you are?
341
00:26:54,700 --> 00:26:57,233
I'm Elizabeth Jane Pilkington,
Miss Hatto.
342
00:26:57,333 --> 00:27:00,067
E.J. Pilkington at 11:30,
very good.
343
00:27:00,933 --> 00:27:02,333
So, who are you?
344
00:27:02,433 --> 00:27:04,833
Please, Miss Hatto,
she's Eleanor Margaret Bird
and she doesn't
345
00:27:04,933 --> 00:27:07,833
have to do
Domestic Science because
her mother's just died.
346
00:27:07,933 --> 00:27:10,667
So, I thought she might
like to come and help me
have my lesson.
347
00:27:10,767 --> 00:27:12,333
Pilks.
348
00:27:12,433 --> 00:27:15,333
Eleanor Margaret Bird,
do you find that in
any way an appealing plan?
349
00:27:15,433 --> 00:27:16,933
Yes, it is, please, thank you.
350
00:27:18,133 --> 00:27:19,600
Shoes off, then, girls!
351
00:27:20,567 --> 00:27:24,200
Now, Miss E.J. Pilkington,
352
00:27:24,300 --> 00:27:28,067
are you Elizabeth,
Betty, Beth, Lizzie?
353
00:27:28,100 --> 00:27:29,167
What do I call you?
354
00:27:29,267 --> 00:27:31,067
Oh, I'm Pilks.
And she's Birdy.
355
00:27:32,367 --> 00:27:35,967
Very good.
Birdy and Pilks, hop up!
356
00:27:36,933 --> 00:27:38,767
Now, each of you
put a foot on the pedal.
357
00:27:38,867 --> 00:27:41,300
Birdy, you're soft
and Pilks, you're sustain.
358
00:27:41,400 --> 00:27:42,467
Now, I'm going to play
359
00:27:42,567 --> 00:27:44,167
and when I shout out,
you're going to pedal.
360
00:27:44,267 --> 00:27:45,467
Mmm-hmm?
361
00:27:46,833 --> 00:27:47,833
Sustain!
362
00:27:49,067 --> 00:27:50,067
Soft!
363
00:27:50,667 --> 00:27:51,800
Sustain!
364
00:27:51,900 --> 00:27:52,900
Soft!
365
00:27:53,833 --> 00:27:55,500
Oh, Serge!
366
00:27:55,600 --> 00:27:57,133
You called, milady?
367
00:27:57,233 --> 00:27:58,467
I was talking to the dog.
368
00:27:58,567 --> 00:28:00,767
So hard to tell.
369
00:28:00,867 --> 00:28:04,500
Now, I bet Miss Hatto
has never mentioned this,
has she?
370
00:28:08,067 --> 00:28:09,433
Wow!
371
00:28:10,067 --> 00:28:11,100
Or this?
372
00:28:12,633 --> 00:28:16,467
And this, you are
the first people to see this.
373
00:28:16,567 --> 00:28:18,800
Now, this isn't even
in the shops yet.
374
00:28:21,900 --> 00:28:23,300
Bax?
375
00:28:23,400 --> 00:28:26,200
Not easy to play.
Unless you happen
to be Miss Hatto, of course.
376
00:28:26,300 --> 00:28:29,167
And when Miss Hatto plays
the Festival Hall...
377
00:28:29,267 --> 00:28:32,833
There will of course,
be two seats reserved in
the name of Birdy and Pilks.
378
00:28:32,933 --> 00:28:35,233
The Festival Hall,
that's so posh!
379
00:28:35,333 --> 00:28:38,133
And just to prove I'm not
completely useless myself...
380
00:28:38,233 --> 00:28:40,933
Make a tray, make a tray!
381
00:28:41,067 --> 00:28:44,933
Present from Golders Green
via Hong Kong.
382
00:28:45,833 --> 00:28:48,867
The smallest Dictaphone
in the world.
383
00:28:50,200 --> 00:28:52,300
It's like Cracker Jack!
384
00:28:52,400 --> 00:28:54,067
Do you have any
comment to make?
385
00:28:55,500 --> 00:28:57,067
Right, scrap that one...
386
00:28:58,833 --> 00:29:00,933
Suppose we start
with the Bach?
387
00:29:01,067 --> 00:29:03,900
No, these are
big concert halls, you have
to start with a bang,
388
00:29:04,067 --> 00:29:05,400
set your stall out.
389
00:29:07,067 --> 00:29:08,633
Prokofiev.
390
00:29:08,733 --> 00:29:12,200
No messing about.
Right, scribble this down
391
00:29:12,300 --> 00:29:14,900
because I am in the groove,
daddy-o.
392
00:29:16,500 --> 00:29:18,367
Right, Prokofiev to kick off.
393
00:29:18,467 --> 00:29:20,533
I've got a big hole
in my second half, then.
394
00:29:20,633 --> 00:29:23,833
Yes?
Mr Coupe, we're from
Customs and Excise.
395
00:29:25,533 --> 00:29:27,200
-Joyce.
-What?
396
00:29:29,633 --> 00:29:32,600
It's not about the dog
again, is it?
We do try and keep him in!
397
00:29:32,700 --> 00:29:33,900
It's about the radios.
398
00:29:34,067 --> 00:29:35,467
Radios?
399
00:29:35,567 --> 00:29:36,800
It's just a muddle.
400
00:29:36,900 --> 00:29:38,400
Are they all here,
Mr Coupe?
401
00:29:38,500 --> 00:29:40,833
No, no, there are some
in the garage and, uh,
402
00:29:40,933 --> 00:29:42,800
some in the box room
on the top floor.
403
00:29:42,900 --> 00:29:44,700
You start on the upstairs
ones, Mendelssohn,
404
00:29:44,800 --> 00:29:46,333
you can get Parker to help.
405
00:29:46,433 --> 00:29:48,233
A policeman
called Mendelssohn.
406
00:29:48,333 --> 00:29:50,167
We'll need all the
paperwork, of course.
407
00:29:51,333 --> 00:29:52,733
Yes, yes, of course.
408
00:29:54,867 --> 00:29:59,333
Sorry, um, I don't understand.
Are the radios faulty?
409
00:29:59,433 --> 00:30:00,700
Are they being recalled?
410
00:30:00,800 --> 00:30:02,933
It's a purchase tax issue.
We're impounding them.
411
00:30:03,033 --> 00:30:04,000
It's just a muddle, Joycey.
412
00:30:04,100 --> 00:30:05,867
I'll just have to go with them
to sort it out.
413
00:30:05,967 --> 00:30:07,667
Oh, but not today,
though, surely!
414
00:30:07,767 --> 00:30:09,433
Sorry, I'm just
preparing some rather
important concerts
415
00:30:09,533 --> 00:30:11,333
and we really need to
sort out the programme.
416
00:30:11,433 --> 00:30:14,533
No, I'm afraid we don't
usually arrest people
at their own convenience.
417
00:30:17,500 --> 00:30:18,700
Can we just
take the gentleman up
with us, sir,
418
00:30:18,800 --> 00:30:20,633
make sure we're taking
the right things?
419
00:30:27,267 --> 00:30:28,867
Do you know
how long it will take?
420
00:30:28,967 --> 00:30:30,367
I was going to do chops.
421
00:30:30,467 --> 00:30:33,033
I can't say.
We won't starve him.
422
00:30:33,133 --> 00:30:34,967
I don't understand
what's happened.
I mean, he's been
423
00:30:35,067 --> 00:30:37,467
importing all sorts of
things for nearly a year.
424
00:30:37,567 --> 00:30:39,700
So we've gathered.
425
00:30:39,800 --> 00:30:42,233
He may've got in a muddle
with his paperwork.
426
00:30:42,333 --> 00:30:45,000
We've been a bit distracted
planning these concerts.
427
00:30:46,300 --> 00:30:47,733
I mean, it's not
a serious offence?
428
00:30:48,600 --> 00:30:50,133
It's a very serious offence.
429
00:31:59,500 --> 00:32:01,600
- Dog behaving himself?
- Yes.
430
00:32:02,167 --> 00:32:03,167
That's good.
431
00:32:05,733 --> 00:32:07,400
Not knocked over
any more gnomes?
432
00:32:07,833 --> 00:32:08,833
No.
433
00:32:11,533 --> 00:32:13,067
How's the playing?
434
00:32:13,100 --> 00:32:14,400
What playing would that be?
435
00:32:14,500 --> 00:32:15,800
Oh, come on, Joyce.
436
00:32:15,900 --> 00:32:18,533
Would that be the playing
for the big concert series?
437
00:32:18,633 --> 00:32:19,967
Oh, no. I had to
cancel that, didn't I?
438
00:32:20,067 --> 00:32:22,200
Because the promoter's
on trial at the Old Bailey.
439
00:32:22,300 --> 00:32:24,700
-Why do you bother
to come, Joyce?
-Well I...
440
00:32:26,267 --> 00:32:30,600
I'm still hoping to hear
some kind of explanation.
441
00:32:30,700 --> 00:32:33,167
I was just doing
what every other bugger
in business does,
442
00:32:33,267 --> 00:32:34,633
if they think they can
get away with it.
443
00:32:36,067 --> 00:32:38,767
I didn't rob a bank.
I just skimped on
some paperwork.
444
00:32:40,200 --> 00:32:41,267
We needed the money...
445
00:32:41,367 --> 00:32:42,633
We needed the money
because you had made
446
00:32:42,733 --> 00:32:44,633
such a lamentable fist
of being a concert promoter.
447
00:32:44,733 --> 00:32:46,700
No, Joyce, we needed
the money because...
448
00:32:47,900 --> 00:32:48,933
Because what?
449
00:32:52,100 --> 00:32:53,167
It doesn't matter.
450
00:33:30,833 --> 00:33:32,267
Don't stop.
451
00:33:32,367 --> 00:33:36,333
I'm sure that's one
thing you didn't miss.
Me murdering Godowsky.
452
00:33:36,433 --> 00:33:37,700
I missed all of it.
453
00:33:45,833 --> 00:33:46,833
I was a nit.
454
00:33:50,700 --> 00:33:52,900
They're doing a big Chopin
thing at the Festival Hall.
455
00:33:54,500 --> 00:33:57,200
They called me.
I thought I might
give it a bash.
456
00:33:58,400 --> 00:34:01,267
Toe in the water.
No boosting required.
457
00:34:03,533 --> 00:34:07,933
Are you going self-op,
or can a pal come along?
458
00:34:10,367 --> 00:34:11,600
Pal's always nice.
459
00:34:27,800 --> 00:34:29,567
Getting the feel, Miss Hatto?
460
00:34:37,700 --> 00:34:39,700
Everyone's parked up,
your mother's been
to the ladies'.
461
00:34:39,800 --> 00:34:40,800
All serene!
462
00:34:40,900 --> 00:34:42,067
I can't get this...
463
00:34:42,133 --> 00:34:44,467
-Here, let me...
-Leave it. I'll do it later.
464
00:34:46,333 --> 00:34:47,533
Come on...
465
00:34:48,567 --> 00:34:50,133
We've worked for this.
466
00:34:51,400 --> 00:34:53,367
Play how you play at home.
467
00:34:53,467 --> 00:34:56,367
Never mind about the stool
and the people
fanning themselves
468
00:34:56,467 --> 00:34:58,800
with their programmes,
just play the music.
469
00:35:00,700 --> 00:35:02,733
This is us back in
the game, hmm?
470
00:35:03,367 --> 00:35:04,533
The old firm!
471
00:35:05,967 --> 00:35:08,500
The two before you,
they're not going to
set the Thames on fire.
472
00:35:08,600 --> 00:35:11,733
No hoper, no hoper, Hatto,
interval, perfect.
473
00:35:11,833 --> 00:35:13,833
Get on, get off, get out. Yep?
474
00:35:16,500 --> 00:35:18,400
See you later, alligator.
475
00:36:10,067 --> 00:36:11,167
Good luck, Miss Hatto!
476
00:36:14,533 --> 00:36:15,700
Ready for off?
477
00:36:38,333 --> 00:36:39,800
Always has to fiddle.
478
00:40:10,600 --> 00:40:12,633
I thought I could do it.
479
00:40:14,600 --> 00:40:15,967
But I couldn't do it.
480
00:40:20,033 --> 00:40:21,433
Look, there's...
481
00:40:25,567 --> 00:40:28,467
There's a thing you
have to have inside
482
00:40:30,133 --> 00:40:31,933
to really make it.
483
00:40:35,200 --> 00:40:36,800
And I don't have it.
484
00:40:45,200 --> 00:40:46,800
Maybe neither of us do.
485
00:40:50,567 --> 00:40:52,433
Maybe we just
flew too high.
486
00:40:54,600 --> 00:40:55,900
Melted our wings?
487
00:40:59,067 --> 00:41:00,567
Melted our wings, Ducky.
488
00:41:10,133 --> 00:41:11,133
We'll be all right.
489
00:41:15,633 --> 00:41:17,133
We'll be all right.
490
00:41:54,667 --> 00:41:57,567
People say to me, "Oh, Liszt
is so romantic," and I say,
491
00:41:57,667 --> 00:42:00,200
"No, you're wrong,
he's not romantic,
he's passionate,
492
00:42:00,300 --> 00:42:02,267
"and there's every
difference in the world."
493
00:42:02,367 --> 00:42:04,567
And I say, "There's no
point in waving your arms
about like a dying duck
494
00:42:04,667 --> 00:42:08,367
"in a thunderstorm,
because if you don't feel
the power from here,
495
00:42:08,467 --> 00:42:10,567
"then it doesn't matter
what you feel
about Liszt,
496
00:42:10,667 --> 00:42:12,533
"you won't be doing him
justice when you play."
497
00:42:12,633 --> 00:42:16,067
No, absolutely, we'll have
to remember that when
Claudie gets on to Liszt.
498
00:42:16,167 --> 00:42:17,367
Say thank you
for the KitKat, Eleanor.
499
00:42:17,467 --> 00:42:18,467
Thank you, Miss Hatto.
500
00:42:18,567 --> 00:42:20,667
See you next Monday.
Thank you!
501
00:42:20,767 --> 00:42:22,200
- People think
it's from the wrist,
502
00:42:22,300 --> 00:42:25,733
but the wrists have
nothing to do with it.
It's all from here.
503
00:42:50,200 --> 00:42:51,867
...into
a full blown squabble.
504
00:42:53,333 --> 00:42:55,567
- But there is still no
dominance, despite...
505
00:42:57,900 --> 00:43:00,067
And Simon definitely
needs the discipline.
506
00:43:01,167 --> 00:43:02,067
I'm back.
507
00:43:02,133 --> 00:43:03,600
Big drama
with the new monkey.
508
00:43:03,700 --> 00:43:05,633
He's a bit
of a bully. Ever since...
509
00:43:05,733 --> 00:43:06,767
Simon?
510
00:43:06,867 --> 00:43:08,900
He's just
bitten Arthur and
they've got rid of him!
511
00:43:09,067 --> 00:43:11,933
I knew it. It's an accident
waiting to happen.
512
00:43:12,633 --> 00:43:14,067
How was the post office?
513
00:43:14,100 --> 00:43:16,800
Oh, very boring. Big queue.
514
00:43:16,900 --> 00:43:17,733
Lots of old dodderers.
515
00:43:17,833 --> 00:43:19,600
Isn't that
the pot calling?
516
00:43:19,700 --> 00:43:22,933
But what I did spot
while I was waiting...
517
00:43:24,933 --> 00:43:25,933
Fanfare?
518
00:43:27,967 --> 00:43:30,967
-Oh, that's jolly nifty.
-I should cocoa...
519
00:43:31,067 --> 00:43:32,700
Put them all in
of a Sunday night,
520
00:43:32,800 --> 00:43:34,533
Bob's your uncle, and
Fanny we don't talk about.
521
00:43:34,633 --> 00:43:36,733
You didn't put
the answer machine on.
I rather like this.
522
00:43:36,833 --> 00:43:39,367
Hmm, I know. I remembered
while I was in the queue.
523
00:43:39,467 --> 00:43:42,567
-You didn't pick up?
-No, no. It rang
a couple of times.
524
00:43:42,667 --> 00:43:46,800
Ah. All right, well, I'll just
put your horse pills in here
525
00:43:46,900 --> 00:43:48,633
and then...
526
00:43:48,733 --> 00:43:51,533
How are we feeling about
some macaroni cheese?
527
00:43:52,733 --> 00:43:55,133
We're feeling
reasonably positive.
528
00:43:55,233 --> 00:43:58,467
Turn up the monkeys
and call me if the girl with
the bottom comes on.
529
00:44:00,833 --> 00:44:02,567
Now,
it's low-ranking male,
Arthur's turn.
530
00:44:02,667 --> 00:44:04,133
He isn't quite as...
531
00:44:04,233 --> 00:44:05,767
What's that idiot child
forgotten now?
532
00:44:05,867 --> 00:44:07,467
...and his courting skill...
533
00:44:09,733 --> 00:44:12,300
I'm so sorry just to
ring the doorbell.
534
00:44:12,400 --> 00:44:15,067
I did phone earlier,
but got no reply.
535
00:44:15,100 --> 00:44:18,367
I am looking for
Concert Artists,
the record label?
536
00:44:18,467 --> 00:44:20,300
Yes, yes, that's us.
How can I help?
537
00:44:20,400 --> 00:44:22,467
I'm only in England for
a couple more days
538
00:44:22,567 --> 00:44:25,933
and you have
a couple of records
on your website
539
00:44:26,067 --> 00:44:29,800
I would very much like to
get hold of. I don't know
if you keep stock here.
540
00:44:29,900 --> 00:44:31,100
Well... I do.
541
00:44:31,200 --> 00:44:33,500
You just tell me what
you want and I can pack
them up for you.
542
00:44:33,600 --> 00:44:34,633
It'll only take me
a few minutes.
543
00:44:34,733 --> 00:44:37,300
Do you have the
Bax Variations by Hatto?
544
00:44:37,400 --> 00:44:38,700
Yes, I can let you
have that.
545
00:44:38,800 --> 00:44:40,500
Yeah, I've sold a surprising
number of those.
546
00:44:40,600 --> 00:44:42,733
There are more Bax lovers
in the world than I realised.
547
00:44:42,833 --> 00:44:45,400
I had never warmed to him
but I read a couple of
548
00:44:45,500 --> 00:44:49,233
positive comments
on Piano Fanatic
about the Hatto recording.
549
00:44:49,333 --> 00:44:50,800
I'm sorry.
Where was this?
550
00:44:50,900 --> 00:44:54,933
Online. I was intrigued
to read these comments
about Joyce Hatto
551
00:44:55,067 --> 00:44:57,833
because we were at the
Royal Academy together.
552
00:44:57,933 --> 00:44:59,400
You were at the Academy
with Joyce?
553
00:44:59,500 --> 00:45:01,567
Yes, I studied piano
for a while there.
554
00:45:01,667 --> 00:45:04,667
Get away! Well, Joyce is here!
555
00:45:04,767 --> 00:45:06,533
Yeah, we live together here!
556
00:45:06,633 --> 00:45:07,967
Joyce is my wife.
557
00:45:08,067 --> 00:45:10,867
She'll be delighted.
Come in, come in.
558
00:45:11,533 --> 00:45:13,700
Joyce! Joycey!
559
00:45:14,300 --> 00:45:15,533
Turn the monkeys off!
560
00:45:15,633 --> 00:45:17,933
And do you remember
that ghastly audition
561
00:45:18,067 --> 00:45:19,600
for the blessed
Cortot masterclass,
562
00:45:19,700 --> 00:45:21,600
and neither of us got it?
563
00:45:21,700 --> 00:45:25,867
Oh, and I was absolutely
heartbroken, went off and
sobbed in the ladies'.
564
00:45:25,967 --> 00:45:28,100
My mind sings so much.
565
00:45:28,200 --> 00:45:29,967
But you were not
to be defeated,
566
00:45:30,067 --> 00:45:33,700
whereas I did not have
the right sort of guts
to make it as a soloist.
567
00:45:33,800 --> 00:45:38,433
Oh, Joyce has the guts
but fate hasn't been
entirely kind to her.
568
00:45:38,533 --> 00:45:40,533
Oh, it's just I have
this silly, silly cancer
569
00:45:40,633 --> 00:45:43,333
which I'm absolutely
not going to talk about,
570
00:45:43,433 --> 00:45:47,233
but obviously
it's meant that I can't really
perform much in public.
571
00:45:47,333 --> 00:45:51,767
So sorry. But you've been
able to make recordings?
572
00:45:51,867 --> 00:45:54,467
-Yes.
-Yes, well, we haven't
let the grass grow.
573
00:45:54,567 --> 00:45:57,433
I don't think I saw more than
a couple on the website.
574
00:45:57,533 --> 00:45:59,633
There was the Bax
and the Gershwin.
575
00:45:59,733 --> 00:46:03,267
Well, I'm a little bit
of a fledgling at this
website malarkey
576
00:46:03,367 --> 00:46:06,900
but give me a couple of
months and hopefully
it'll be a different story.
577
00:46:07,067 --> 00:46:10,933
No, because several
posts have asked, where you
can buy more Hatto?
578
00:46:11,067 --> 00:46:12,433
"Have you heard Hatto?"
579
00:46:12,533 --> 00:46:14,467
-Oh.
-"What else has she done?"
580
00:46:21,367 --> 00:46:23,700
Oh, there you go.
Got it.
581
00:46:23,800 --> 00:46:27,633
"Wowee, Crotchetman was
right. Hatto is awesome."
582
00:46:29,267 --> 00:46:30,967
What does that mean?
583
00:46:31,067 --> 00:46:32,733
And who the heck
is Crotchetman?
584
00:46:32,833 --> 00:46:35,967
Well, maybe he's a bit
further down here somewhere.
585
00:46:37,467 --> 00:46:39,200
Yes, look.
586
00:46:39,300 --> 00:46:43,767
"Thanks, HG, for posting
Nocturne from
Bax Symphonic Variations.
587
00:46:43,867 --> 00:46:48,600
"The CD arrived and
it is awesome playing.
Who is she?"
588
00:46:48,700 --> 00:46:51,400
What does it mean,
"posting Nocturne"?
589
00:46:51,500 --> 00:46:53,167
Yeah, well, move out
of the way a sec.
590
00:46:53,267 --> 00:46:55,800
It means that some
bright spark on the
other side of the world
591
00:46:55,900 --> 00:46:58,500
has put a little bit of
Joyce Hatto on here.
592
00:46:59,100 --> 00:47:00,200
And if you...
593
00:47:01,133 --> 00:47:02,067
...click it...
594
00:47:14,900 --> 00:47:16,167
Golly.
595
00:47:16,267 --> 00:47:18,100
You're on the world
wide web, Ducky.
596
00:48:04,333 --> 00:48:05,933
Nice to hear you play.
597
00:48:07,200 --> 00:48:09,433
Hardly "playing."
598
00:48:09,533 --> 00:48:11,633
Who knew you had
an international following?
599
00:48:12,433 --> 00:48:14,167
From one ancient CD!
600
00:48:14,267 --> 00:48:16,133
Yeah, well,
leave 'em wanting more.
601
00:48:20,233 --> 00:48:21,500
What are you thinking, Ducky?
602
00:48:23,567 --> 00:48:24,933
Oh, the Academy.
603
00:48:27,400 --> 00:48:29,133
High hopes.
604
00:48:29,233 --> 00:48:31,267
Oh, we've done all right.
605
00:48:31,367 --> 00:48:33,067
We do pretty well
for old codgers.
606
00:48:34,433 --> 00:48:36,433
Do you remember what you
said to me, when we met?
607
00:48:38,733 --> 00:48:40,133
A lot of rubbish, no doubt.
608
00:48:40,233 --> 00:48:43,100
You said all I needed
was someone in my corner
to protect me,
609
00:48:44,433 --> 00:48:45,933
make it all happen for me.
610
00:48:49,367 --> 00:48:50,900
Sorry, have I remembered
that incorrectly?
611
00:48:54,067 --> 00:48:56,800
Didn't I say I was worried,
I didn't have the nerve
for a solo career
612
00:48:56,900 --> 00:48:58,900
and you said
you had enough nerve
for both of us?
613
00:49:01,067 --> 00:49:04,333
I was a bloody idiot.
I was young.
614
00:49:04,433 --> 00:49:07,500
Young people make promises
because they don't know
what life's like.
615
00:49:08,867 --> 00:49:11,600
What did you just say?
"We'd done pretty well"?
616
00:49:13,967 --> 00:49:18,367
If you call teaching piano
to dim-witted children
while you run
617
00:49:18,467 --> 00:49:21,500
a potty, one-man record label
in the spare bedroom
618
00:49:21,600 --> 00:49:24,767
in a town that hasn't
even got a concert hall...
619
00:49:26,967 --> 00:49:30,867
Then your standards are
even more poverty-stricken
than I imagined.
620
00:49:35,433 --> 00:49:36,867
Don't leave your
cocoa too long.
621
00:49:46,933 --> 00:49:49,767
Are we ready? Yes?
622
00:49:49,867 --> 00:49:51,700
Hmm, I just need
to wedge it...
623
00:49:54,933 --> 00:49:56,333
That should hold it.
624
00:49:56,433 --> 00:49:58,867
Yes? Is it on?
625
00:49:58,967 --> 00:50:00,833
Yes. Go.
626
00:51:17,433 --> 00:51:20,067
Joyce! Come and listen
to something.
627
00:51:21,433 --> 00:51:22,600
Coming!
628
00:51:59,067 --> 00:52:00,733
What do you think?
629
00:52:00,833 --> 00:52:02,733
It's about the tempo
I used to play it.
630
00:52:02,833 --> 00:52:04,100
Yes, it is.
631
00:52:04,200 --> 00:52:06,367
Who is it? Please tell me
it's someone English,
632
00:52:06,467 --> 00:52:08,867
I get so tired of
those endless Koreans!
633
00:52:08,967 --> 00:52:11,100
-No. It's someone
very English.
-Good.
634
00:52:11,200 --> 00:52:12,467
She's called Joyce Hatto.
635
00:52:14,767 --> 00:52:15,767
No!
636
00:52:17,233 --> 00:52:20,667
Was that one of my tapes?
Did you find the old tapes?
637
00:52:21,533 --> 00:52:23,700
Oh, it was
jolly good quality.
638
00:52:23,800 --> 00:52:24,833
I thought you were up to
something!
639
00:52:24,933 --> 00:52:27,133
Did you do some
computer things to it?
640
00:52:27,233 --> 00:52:28,767
No, no. Well, I did try.
641
00:52:28,867 --> 00:52:30,267
I took them to the chap
at Wheathampstead,
642
00:52:30,367 --> 00:52:32,633
and he had a go
at cleaning them up
but they're very old.
643
00:52:32,733 --> 00:52:35,067
And they're not top quality.
I mean, they
were only for fun.
644
00:52:35,767 --> 00:52:36,733
Oh, so...
645
00:52:36,833 --> 00:52:38,567
So, I was thinking about
what we'd been saying
646
00:52:38,667 --> 00:52:40,067
about all those
Internet chappies
647
00:52:40,133 --> 00:52:41,367
wanting a bit more Hatto,
648
00:52:41,467 --> 00:52:42,700
and there ain't no
Hatto to give them.
649
00:52:42,800 --> 00:52:44,900
So, I took another recording,
650
00:52:45,067 --> 00:52:47,600
and I followed all the
temping, the dynamics,
651
00:52:47,700 --> 00:52:49,500
and so on
from your recording,
652
00:52:49,600 --> 00:52:51,833
and I sort of
did a new version.
653
00:52:51,933 --> 00:52:54,567
What, you took another
of my recordings?
654
00:52:54,667 --> 00:52:56,800
Well, no, because you didn't
do any other recordings.
655
00:52:56,900 --> 00:52:58,800
I found one that was
most like yours
656
00:52:58,900 --> 00:53:01,800
and I stuck to your score
markings and I sort of...
657
00:53:02,433 --> 00:53:04,133
Hattoised it.
658
00:53:04,233 --> 00:53:06,533
So what you just played...
659
00:53:07,067 --> 00:53:08,400
...it's not me?
660
00:53:08,500 --> 00:53:10,533
Well, in a musical
sense it's you.
661
00:53:10,633 --> 00:53:12,367
Yes, but in any sense
that anyone else
662
00:53:12,467 --> 00:53:13,967
would recognise it's not!
663
00:53:19,700 --> 00:53:22,400
You are quite astounding!
664
00:53:22,500 --> 00:53:23,833
Oh, get off your high horse.
665
00:53:26,333 --> 00:53:28,367
You can't play.
666
00:53:28,467 --> 00:53:32,067
You've got one brilliant
recording out there and
everyone's itching for more.
667
00:53:33,767 --> 00:53:36,067
And you like to read about
yourself on the Internet.
668
00:53:38,167 --> 00:53:40,400
I just thought I'd do
something that
would cheer you up.
669
00:53:42,267 --> 00:53:44,533
All modern recordings are
put together note by note.
670
00:53:44,633 --> 00:53:47,900
So, what I was doing,
I didn't think was so bad,
or so different.
671
00:53:50,700 --> 00:53:53,933
But, of course,
in Joyce world,
672
00:53:54,067 --> 00:53:56,433
Barrie is always
in the wrong,
673
00:53:56,533 --> 00:53:58,833
because he can't be as clever,
674
00:53:58,933 --> 00:54:00,600
or as right, or as good,
675
00:54:01,367 --> 00:54:02,967
or as wronged as Joyce.
676
00:54:47,100 --> 00:54:48,133
That's a big cake.
677
00:54:49,333 --> 00:54:51,067
Don't you know
there's a war on?
678
00:54:51,167 --> 00:54:52,500
What can I get you?
679
00:54:52,600 --> 00:54:55,667
In here?
Botulism, I should think.
680
00:54:55,767 --> 00:54:57,833
You know
you're quite right
about modern recordings.
681
00:54:57,933 --> 00:55:00,567
People today don't even
have to play the right notes.
682
00:55:00,667 --> 00:55:02,800
I mean, technicians
do all that afterwards,
don't they?
683
00:55:02,900 --> 00:55:06,533
Take out the bishes,
blend one note into another.
684
00:55:06,633 --> 00:55:09,133
Since we've gone digital,
sky's the limit.
685
00:55:10,700 --> 00:55:12,767
Not like your day, Ducky,
where you had to struggle,
686
00:55:12,867 --> 00:55:14,867
to get through it
without a mistake.
687
00:55:16,067 --> 00:55:17,067
Ah, but there you are.
688
00:55:18,300 --> 00:55:20,400
Oh, go on.
I'll try a tiny bit.
689
00:55:20,500 --> 00:55:21,667
Coffee and walnut.
690
00:55:22,900 --> 00:55:25,100
You know, it would be
jolly nice to have
a few more CDs
691
00:55:25,200 --> 00:55:27,100
whizzing around
the Internet...
692
00:55:27,200 --> 00:55:31,133
But thanks to the old lurgy,
I can't play like I used to,
I haven't got the feeling.
693
00:55:31,233 --> 00:55:33,600
You can be as musical and
interpretative as you like,
694
00:55:33,700 --> 00:55:37,700
but if you can't feel your
finger ends you might as well
be playing with mittens.
695
00:55:37,800 --> 00:55:40,400
As you say, there we are.
696
00:55:42,767 --> 00:55:46,267
Quite funny you should've
made a recording and
I thought it was me.
697
00:55:46,367 --> 00:55:47,933
Well, if you thought
it was you,
698
00:55:48,067 --> 00:55:49,967
think how many other people
would think it was you.
699
00:55:52,367 --> 00:55:56,067
You've got a very naughty
twinkle in your eye,
Mr Barrington-Coupe.
700
00:55:56,133 --> 00:55:57,800
Got to do something, Joyce.
701
00:55:59,767 --> 00:56:02,933
We're both near enough
the bucket to kick it.
702
00:56:03,067 --> 00:56:07,167
Job. I could run a couple
up the flagpole,
see if anyone salutes.
703
00:56:07,267 --> 00:56:08,733
Keep Crotchetman happy?
704
00:56:09,567 --> 00:56:11,700
I'm rather fond
of Crotchetman.
705
00:56:12,567 --> 00:56:13,833
You know, this isn't
half bad,
706
00:56:13,933 --> 00:56:16,733
considering the place
is so ghastly.
707
00:56:16,833 --> 00:56:19,800
Be one in the eye for those
shirt-lifters on Radio 3.
708
00:56:21,333 --> 00:56:24,167
Why, what...
You sent them
to be reviewed?
709
00:56:24,267 --> 00:56:26,400
Yes. We've got
nothing to lose.
710
00:56:27,233 --> 00:56:29,067
Joyce Hatto on the wireless...
711
00:56:30,067 --> 00:56:31,800
That would be
rather satisfying.
712
00:56:36,367 --> 00:56:39,167
Would you, um...
Would you like a latte?
713
00:56:40,367 --> 00:56:41,533
A latte?
714
00:56:43,933 --> 00:56:46,600
Yes, all right, Mr B-C.
715
00:56:46,700 --> 00:56:48,133
I'll have a latte.
716
00:57:28,533 --> 00:57:30,533
It's a great life
if you don't weaken!
717
00:57:31,933 --> 00:57:34,700
It's my own fault for marrying
a blooming concert pianist.
718
00:57:39,733 --> 00:57:43,300
Ducky, what say we get
one of those posh cakes
with the strawberries on?
719
00:57:43,400 --> 00:57:44,255
Can we afford?
720
00:57:44,267 --> 00:57:46,867
Can we afford? Have you
seen the orders coming in?
721
00:57:46,967 --> 00:57:49,833
The website's buzzing.
Hattomania!
722
00:57:49,933 --> 00:57:52,967
And you haven't had to
lie on top of a flipping
concert grand to do it.
723
00:57:53,067 --> 00:57:53,900
It's never too late.
724
00:57:54,067 --> 00:57:55,833
I could
give you a bunk up.
725
00:58:09,700 --> 00:58:12,133
Did I hear your name on
the radio this morning?
726
00:58:12,233 --> 00:58:14,067
Oh, probably.
727
00:58:14,100 --> 00:58:17,933
They're just reviewing one of
Joyce's Chopin recordings
on Building a Library.
728
00:58:18,067 --> 00:58:19,067
No biggie!
729
00:58:19,167 --> 00:58:20,267
What time will that be on?
730
00:58:20,367 --> 00:58:21,500
The programme
starts at 10:00...
731
00:58:21,600 --> 00:58:25,200
I shan't be listening,
I've really no interest.
732
00:58:25,300 --> 00:58:26,467
You're not going to listen?
733
00:58:27,767 --> 00:58:31,200
I don't believe in critics,
it's the music that matters.
734
00:58:31,300 --> 00:58:33,633
Oh, I'd want to hear what
they were saying about me.
735
00:58:33,733 --> 00:58:36,900
I'm not as high-minded
as you! Toodle-oo!
736
00:58:39,300 --> 00:58:41,067
-What time is it?
-Starts in 10 minutes.
737
00:58:41,600 --> 00:58:42,767
Shall we go in now?
738
00:58:45,833 --> 00:58:49,167
And although I loved
the delicacy of the Ashkenazy,
739
00:58:49,267 --> 00:58:50,700
it didn't quite have
the verve.
740
00:58:50,800 --> 00:58:54,167
And, well, just the sheer
sparkle of the Hatto.
741
00:58:54,267 --> 00:58:57,133
In fact, I hope to be taking
a look at more
Hatto recordings
742
00:58:57,233 --> 00:58:58,533
on a future programme.
743
00:58:58,633 --> 00:59:01,300
This lady seems to be having
something of a late flowering.
744
00:59:01,400 --> 00:59:03,733
Can one say that?
Or should I say
a renaissance.
745
00:59:03,833 --> 00:59:05,467
That's possibly more polite.
746
00:59:05,567 --> 00:59:08,367
Anyway, that's my choice
for Building a Library.
747
00:59:08,467 --> 00:59:11,200
That's Joyce Hatto,
Chopin Complete Etudes
748
00:59:11,300 --> 00:59:14,900
and that's on the
Concert Artists label and...
749
00:59:15,067 --> 00:59:17,800
Sounds like you
might have your own
radio programme, Ducky.
750
00:59:17,900 --> 00:59:22,133
Hmm, hardly. But he
seemed fairly intelligent.
751
00:59:22,233 --> 00:59:25,600
Well, this isn't going to buy
the baby a new bonnet.
752
00:59:25,700 --> 00:59:26,967
I've got to pop
to the printers,
753
00:59:27,067 --> 00:59:29,133
check the new cover
for your Rach 3,
754
00:59:29,233 --> 00:59:32,100
because the one they
faxed through was
absolutely shocking.
755
00:59:32,200 --> 00:59:35,267
-The things you have
to keep an eye on.
-And you love it.
756
00:59:35,367 --> 00:59:39,067
Orders coming in,
parcels going out,
fans all over the world,
757
00:59:39,133 --> 00:59:40,733
of course I love it!
758
00:59:40,833 --> 00:59:45,067
And because it's all for you,
all for Joyce Hatto.
759
00:59:45,100 --> 00:59:47,733
Fan-dabby-dozy.
760
00:59:47,833 --> 00:59:50,067
Right. Oh, and I'll pick up
the bird seed.
761
00:59:50,167 --> 00:59:52,600
Don't forget
the horse pills,
they should be in today.
762
00:59:52,700 --> 00:59:54,867
Roger Wilco,
no peace for the wicked.
763
00:59:55,733 --> 00:59:56,733
Barrie?
764
00:59:58,767 --> 01:00:00,033
We're not wicked, are we?
765
01:00:02,300 --> 01:00:03,467
Get away!
766
01:00:07,367 --> 01:00:09,633
I'll tell you what's wicked.
767
01:00:09,733 --> 01:00:13,533
The fact that it took
40 years to get
Joyce Hatto on to the BBC.
768
01:00:14,967 --> 01:00:15,967
That's wicked.
769
01:00:21,033 --> 01:00:22,133
Did you put
the machine on?
770
01:00:31,233 --> 01:00:32,967
Oh, Barrie,
you never remember.
771
01:00:38,800 --> 01:00:42,300
Oh, uh, Concert Artists,
can I help you?
772
01:00:42,400 --> 01:00:44,167
Uh, yes.
My name is Philip Hill.
773
01:00:44,267 --> 01:00:46,733
I just wanted to speak
to someone about
one of your artists.
774
01:00:46,833 --> 01:00:50,333
I actually did the review
of the Joyce Hatto
Chopin this morning
775
01:00:50,433 --> 01:00:52,700
on Radio 3
on Building a Library
776
01:00:52,800 --> 01:00:55,233
and A, I wanted to
order more Hatto discs,
777
01:00:55,333 --> 01:00:58,733
but also, I wondered
whether you had any
way of contacting her
778
01:00:58,833 --> 01:01:01,367
as I'd be very interested
in talking to her for a piece
779
01:01:01,467 --> 01:01:02,800
I'm writing for
Gramophone magazine.
780
01:01:02,900 --> 01:01:07,633
Oh. Well, you are
actually speaking to her.
781
01:01:07,733 --> 01:01:11,833
One doesn't really expect
a concert pianist to
answer the phone.
782
01:01:11,933 --> 01:01:15,067
I don't know if you heard
my review this morning?
783
01:01:15,100 --> 01:01:19,100
Uh, no. I was playing
the piano, I'm afraid.
I forgot to tune in.
784
01:01:19,200 --> 01:01:22,600
My husband says
that I'm ridiculously
non-publicity-minded,
785
01:01:22,700 --> 01:01:24,733
very behind
the times in that way.
786
01:01:24,833 --> 01:01:26,933
I hope you were kind to me?
787
01:01:35,667 --> 01:01:39,067
Ducky? Do I smell baking?
788
01:01:41,067 --> 01:01:43,433
Buns? This is a turn up.
789
01:01:43,533 --> 01:01:46,700
-I've had a gentleman caller.
-Oh, yes?
790
01:01:46,800 --> 01:01:51,267
Well, telephonic caller,
because you didn't put
the answer phone on.
791
01:01:51,367 --> 01:01:52,633
Darn it. Sorry.
792
01:01:52,733 --> 01:01:55,067
When I picked up, who should
it be but the gentleman
793
01:01:55,100 --> 01:01:57,333
who was so enamoured of
the Hatto Chopin Etudes
794
01:01:57,433 --> 01:01:59,700
-on the wireless this morning.
-Oh, Philip thingy.
795
01:01:59,800 --> 01:02:04,167
And he was very delighted
to find that he was talking
to the lady herself.
796
01:02:04,267 --> 01:02:07,200
-I bet he was.
-And we had a very
nice chat about Chopin,
797
01:02:07,300 --> 01:02:10,067
and the Liszt
Transcendental Etudes,
and Godowskys,
798
01:02:10,100 --> 01:02:12,967
and all sorts of things.
And it rather lifted my
spirits and I thought,
799
01:02:13,067 --> 01:02:16,233
we shall have buns.
Buns is what we shall have.
800
01:02:16,333 --> 01:02:20,100
Jolly good. He phoned
Concert Artists, did he?
801
01:02:21,133 --> 01:02:23,067
He's doing a piece
for the Gramophone
802
01:02:23,133 --> 01:02:24,600
and he wants to talk to me.
803
01:02:26,767 --> 01:02:28,267
About what, though, Ducky?
804
01:02:28,367 --> 01:02:29,967
About my recording techniques.
805
01:02:32,733 --> 01:02:35,621
Well, that's going to be
a bit awkward, isn't it?
806
01:02:35,633 --> 01:02:36,600
Why?
807
01:02:36,700 --> 01:02:38,933
You don't have
a recording technique.
808
01:02:39,067 --> 01:02:42,500
No, but I can tell him
how I play the pieces
809
01:02:42,600 --> 01:02:44,633
and how I tackle
a new piece.
810
01:02:44,733 --> 01:02:46,467
Yes, I suppose so. But...
811
01:02:47,433 --> 01:02:50,067
Well, when he rings,
Joyce, keep it vague.
812
01:02:50,167 --> 01:02:52,433
You can talk about how
you feel about the music,
813
01:02:52,533 --> 01:02:53,900
but we don't want to get
into the nuts and bolts
814
01:02:54,067 --> 01:02:55,467
of where we record
the blessed things.
815
01:02:55,567 --> 01:02:58,900
He's not ringing.
He's taking us out
for lunch in Cambridge.
816
01:02:59,800 --> 01:03:01,167
Are you potty?
817
01:03:01,267 --> 01:03:02,533
No. I'm not potty.
818
01:03:03,833 --> 01:03:06,067
He's got a lot of my CDs.
819
01:03:06,133 --> 01:03:09,333
And in fact, he was calling
to order some more,
it's all on the pad.
820
01:03:09,433 --> 01:03:13,733
Joyce, selling online,
getting reviews online,
821
01:03:13,833 --> 01:03:16,567
chaps talking about you
on the radio, that's all fine.
822
01:03:16,667 --> 01:03:19,467
But you can't sit down with
a journalist, face-to-face
823
01:03:19,567 --> 01:03:21,400
and talk about how we make
these records.
824
01:03:21,500 --> 01:03:24,200
-Why?
-Because we didn't make them.
825
01:03:24,300 --> 01:03:29,167
Think, sweetie. I mean,
yes, they sound like you,
but they're not you.
826
01:03:29,267 --> 01:03:33,067
- Joyce, trust me,
this is a bad idea.
827
01:03:33,100 --> 01:03:36,233
Trust you? I remember
trying that a long time ago,
828
01:03:36,333 --> 01:03:38,067
so, I'm very much
once bitten there.
829
01:03:39,600 --> 01:03:41,100
Oh, don't worry,
I'll call him back.
830
01:03:43,100 --> 01:03:45,233
I'll explain that
I'm not able to have
831
01:03:45,333 --> 01:03:48,667
a nice lunch with an
intelligent, cultured
music critic,
832
01:03:48,767 --> 01:03:54,100
because my husband
has a very limited view
of my capabilities
833
01:03:54,200 --> 01:03:56,900
and would rather I stayed
at home with nothing else
to think about
834
01:03:57,067 --> 01:03:58,700
but how long
I've got to live!
835
01:04:12,500 --> 01:04:13,700
Not too mutton?
836
01:04:14,667 --> 01:04:15,833
Not mutton at all.
837
01:04:17,200 --> 01:04:18,400
There you go.
838
01:04:19,367 --> 01:04:20,567
Merci.
839
01:04:22,067 --> 01:04:23,433
-Hair?
-Luxuriant.
840
01:04:23,533 --> 01:04:26,700
-Hmm.
-I wasn't trying to
spoil your fun, Ducky,
841
01:04:26,800 --> 01:04:28,767
putting the kibosh
on meeting Philip.
842
01:04:28,867 --> 01:04:32,667
I just thought, we're safer
flying under the radar.
843
01:04:32,767 --> 01:04:35,500
I just fancied flying
a little higher.
844
01:04:35,600 --> 01:04:37,100
Fly too high,
your wings fall off.
845
01:04:37,200 --> 01:04:40,733
My wings aren't going
to last me much longer
anyway, are they?
846
01:04:40,833 --> 01:04:43,567
Get your skates on,
the train waits
for no man.
847
01:04:44,300 --> 01:04:45,467
Bags I forward.
848
01:04:46,333 --> 01:04:47,767
I said it first.
849
01:04:48,900 --> 01:04:50,800
Come on then,
Mrs Barrington-Coupe,
850
01:04:50,900 --> 01:04:52,833
let's take Joyce Hatto
out to lunch.
851
01:04:56,067 --> 01:04:57,900
Thank you.
852
01:04:58,067 --> 01:05:01,767
So, basically, Joyce, since
you gave up live performance,
853
01:05:01,867 --> 01:05:03,400
you've just been
working away,
854
01:05:03,500 --> 01:05:04,867
and then when you
feel a piece is ready,
855
01:05:04,967 --> 01:05:06,333
you record it.
856
01:05:06,433 --> 01:05:09,833
So, what do you do?
Just book a studio?
857
01:05:09,933 --> 01:05:11,967
Well, I leave
all that to Barrie.
858
01:05:12,067 --> 01:05:13,967
I say my job is to
make the bread
859
01:05:14,067 --> 01:05:16,233
and Barrie has to
put it in the oven.
860
01:05:16,333 --> 01:05:18,200
Yes, Joyce always
says working on a piece
861
01:05:18,300 --> 01:05:21,100
is like making a loaf of
bread. You know, first
you have to work it...
862
01:05:21,200 --> 01:05:25,800
Yes, you work it,
and you knead it,
and then you leave it to rise.
863
01:05:25,900 --> 01:05:27,633
You have to let it become
what it wants to be.
864
01:05:27,733 --> 01:05:29,467
Yeah, and once it's recorded,
865
01:05:29,567 --> 01:05:30,667
Joyce never listens
to it again.
866
01:05:30,767 --> 01:05:32,567
- Really?
- Not interested.
867
01:05:32,667 --> 01:05:36,133
No, not interested.
I don't do retakes or
whatever they're called.
868
01:05:36,233 --> 01:05:37,567
I record it, I go home
869
01:05:37,667 --> 01:05:39,500
and what people want to
make of it is up to them.
870
01:05:39,600 --> 01:05:40,667
It's none of my business.
871
01:05:40,767 --> 01:05:42,933
So, not much editing
time, then, Barrie?
872
01:05:43,067 --> 01:05:46,167
Yes, as far as recording goes,
Joyce is a very cheap date.
873
01:05:48,700 --> 01:05:54,067
When Barrie and I met,
I was giving a concert
at the Strathmore
874
01:05:54,100 --> 01:05:55,800
and he was a little bit
bowled over, weren't you?
875
01:05:55,900 --> 01:05:58,067
- And he took me for
a cup of tea and he said,
876
01:05:58,100 --> 01:05:59,433
"Would you like
a cup or a mug?"
877
01:05:59,533 --> 01:06:01,867
Well, I was desperate
for a mug but I thought
it wasn't very ladylike,
878
01:06:01,967 --> 01:06:03,900
-so I'll have a cup,
thank you very much.
-A cup was threepence.
879
01:06:04,067 --> 01:06:05,400
And a mug was five pence.
880
01:06:05,500 --> 01:06:08,167
So that made me a cheap
date in Barrie's eyes.
881
01:06:11,267 --> 01:06:12,667
Tired, sweetie?
882
01:06:12,767 --> 01:06:15,167
Do you know,
I'm absolutely not.
883
01:06:15,267 --> 01:06:18,633
Wasn't it lovely talking
about music to someone
who knew about it?
884
01:06:20,733 --> 01:06:23,400
While you were in the
ladies', he said he was
going to email me
885
01:06:23,500 --> 01:06:25,600
to get some facts straight.
886
01:06:25,700 --> 01:06:27,733
We can cobble
something together.
887
01:06:27,833 --> 01:06:30,100
At least on the email
you've got thinking time.
888
01:06:31,500 --> 01:06:33,133
I thought we did very
well with our ducking
889
01:06:33,233 --> 01:06:34,567
and diving over lunch.
890
01:06:34,667 --> 01:06:36,233
Oh, and while you
were in the gents',
891
01:06:36,333 --> 01:06:38,733
I told him I was working
on the Godowskys.
892
01:06:38,833 --> 01:06:40,900
You didn't say you
were bringing them out?
893
01:06:41,067 --> 01:06:42,633
I think I may have done.
894
01:06:42,733 --> 01:06:44,067
You don't make
life easy, Ducky.
895
01:06:44,167 --> 01:06:46,667
You know, there are only about
three versions to choose from.
896
01:06:49,567 --> 01:06:51,233
Did you set the video
for Monkey World?
897
01:06:51,333 --> 01:06:52,333
I did.
898
01:06:52,433 --> 01:06:53,967
End of a perfect day.
899
01:06:57,800 --> 01:07:00,067
Where do you
usually do these recordings?
900
01:07:00,167 --> 01:07:02,067
Well, you use
a studio one year
901
01:07:02,100 --> 01:07:03,767
and the next
it's a blooming
coffee shop.
902
01:07:03,867 --> 01:07:05,300
Or one of
those tanning places.
903
01:07:05,400 --> 01:07:07,633
We have one of those down
the road, don't we, Barrie?
904
01:07:07,733 --> 01:07:09,567
And if you can believe this,
you have to stand up.
905
01:07:09,667 --> 01:07:12,333
- I mean, it's umpetty pounds
and you can't even lie down.
906
01:07:14,267 --> 01:07:15,767
- Larry.
- How are you?
907
01:07:15,867 --> 01:07:19,667
I'm good. I'm doing
a big piece on this
woman, Joyce Hatto.
908
01:07:19,767 --> 01:07:23,233
Yeah, I'm just reading
about her, I might do
a piece myself.
909
01:07:23,333 --> 01:07:26,800
Yes, well, you know,
the Gramophone
found her first.
910
01:07:26,900 --> 01:07:29,200
Is she for real?
It's a heck of an output.
911
01:07:29,300 --> 01:07:32,733
No, I know,
she does everything. Bach,
Messiaen, Gershwin...
912
01:07:32,833 --> 01:07:34,067
It's remarkable.
913
01:07:34,100 --> 01:07:36,600
It's like listening to about
eight different pianists.
914
01:07:36,700 --> 01:07:39,800
Her illness has brought
a depth and gravitas
to her playing.
915
01:07:41,233 --> 01:07:44,700
Someone here thinks
she's more
than one person.
916
01:07:45,600 --> 01:07:48,367
Is she?
More than one person?
917
01:07:48,467 --> 01:07:49,767
People are
so bloody cynical.
918
01:07:49,867 --> 01:07:52,633
She's old, she's ill and
she's good. End of story.
919
01:07:52,733 --> 01:07:55,133
I've got to go, Larry,
I'll ring you back.
920
01:07:55,767 --> 01:07:56,767
Joyce Hatto?
921
01:07:57,833 --> 01:08:00,067
Yes, I need to
talk to her again.
922
01:08:00,133 --> 01:08:03,067
I've had a call from
someone who knew
her husband years ago.
923
01:08:03,133 --> 01:08:04,633
Really?
924
01:08:04,733 --> 01:08:08,367
Well, he just said the husband
doesn't have the most
blameless career path.
925
01:08:08,467 --> 01:08:11,233
Well, he's a harmless
old beggar now.
I mean, I've met him.
926
01:08:11,333 --> 01:08:13,633
Well, this person,
someone we both know,
927
01:08:13,733 --> 01:08:15,967
said he heard Joyce Hatto
play in the '60s sometime.
928
01:08:16,067 --> 01:08:17,633
I think at the Festival Hall.
929
01:08:17,733 --> 01:08:19,600
And she did fistfuls
of wrong notes
930
01:08:19,700 --> 01:08:21,900
and then practically
conked out
at the keyboard.
931
01:08:22,067 --> 01:08:25,433
Well, I don't see what
that's got to do with
her recording career.
932
01:08:25,533 --> 01:08:29,200
No, but do check
all the facts, won't you?
933
01:08:29,300 --> 01:08:31,100
-Of course.
-Now I know you will.
934
01:08:31,200 --> 01:08:35,167
I mean, 40 years
down the line,
she's obviously improved.
935
01:08:35,267 --> 01:08:36,400
Yes.
936
01:08:36,500 --> 01:08:37,900
Hope for us all.
937
01:08:40,300 --> 01:08:42,533
Aha! Hot-air balloon.
938
01:08:44,900 --> 01:08:47,667
You don't want to
drop the piece in the
Gramophone, do you?
939
01:08:47,767 --> 01:08:49,700
It seems to have turned
into quite a big thing.
940
01:08:49,800 --> 01:08:53,333
No. I think Mr Hill's going to
make a jolly good fist of it.
941
01:08:53,433 --> 01:08:56,500
Bah, I thought that was
bulrushes, and it ain't.
942
01:08:56,600 --> 01:08:58,233
It could be
reflected bulrushes.
943
01:08:58,333 --> 01:09:00,333
Oh, he's not as dumb
as he looks.
944
01:09:00,433 --> 01:09:03,067
Why are you saying drop it?
945
01:09:03,133 --> 01:09:05,900
There was an answer
phone message from Philip.
Fact checking.
946
01:09:06,067 --> 01:09:09,067
Said he couldn't find
anything on Rene Kohler,
your esteemed conductor.
947
01:09:09,167 --> 01:09:11,833
Not surprising,
seeing as he doesn't exist.
948
01:09:11,933 --> 01:09:14,267
I don't really want to
call him about it
as he will, no doubt,
949
01:09:14,367 --> 01:09:16,067
have many more
awkward questions.
950
01:09:16,100 --> 01:09:18,800
Oh! Got the top of the lupin.
951
01:09:18,900 --> 01:09:21,667
I could pop a little biog
on the Internet, I suppose.
952
01:09:22,800 --> 01:09:25,767
Poor Rene,
obviously a foreigner.
953
01:09:25,867 --> 01:09:28,967
So, just fit in there,
thank you.
954
01:09:29,067 --> 01:09:32,667
I think he may have
trained in Dresden.
955
01:09:32,767 --> 01:09:35,133
Somewhere sadly
flattened by bombs.
956
01:10:21,867 --> 01:10:24,167
Philip, it's Larry.
Can you call me back?
957
01:10:25,700 --> 01:10:27,900
Some more
Joyce Hatto weirdness.
958
01:10:30,800 --> 01:10:32,333
And how is Joyce?
959
01:10:32,433 --> 01:10:35,233
Well, yeah, cancer
isn't a barrel of laughs,
as you know.
960
01:10:35,333 --> 01:10:37,333
We're keeping our
peckers up pretty well.
961
01:10:37,433 --> 01:10:38,967
Having something
to look forward to,
962
01:10:39,067 --> 01:10:41,900
like your piece in
the Gramophone.
963
01:10:42,000 --> 01:10:44,367
That's as good as
buns to Joyce, that is.
964
01:10:44,467 --> 01:10:47,000
Right. Now, we have
a slight problem.
965
01:10:47,100 --> 01:10:48,800
I believe the Gramophone
still hasn't received
966
01:10:48,900 --> 01:10:50,733
the information
they've asked you for.
967
01:10:50,833 --> 01:10:52,100
That's very odd.
968
01:10:52,200 --> 01:10:55,667
That was all sent in the
post many moons ago.
I'll track it down.
969
01:10:55,767 --> 01:10:57,567
Although, it will involve
talking to someone
970
01:10:57,667 --> 01:10:59,567
in Bangalore with a slim
grasp of the language.
971
01:10:59,667 --> 01:11:01,500
- But no, there's
something else, Barrie.
972
01:11:01,600 --> 01:11:03,500
A friend of mine
in New York, you see,
973
01:11:03,600 --> 01:11:06,100
he ordered Joyce's
Transcendental Etudes.
974
01:11:06,200 --> 01:11:07,700
Now he put it into iTunes,
975
01:11:07,800 --> 01:11:10,567
the database recognised it
as the Etudes,
976
01:11:10,667 --> 01:11:12,700
but, well, it came up
with a different name.
977
01:11:12,800 --> 01:11:16,100
Well, that doesn't
surprise me. We've had
Joyce Natto, Hitto...
978
01:11:16,200 --> 01:11:20,833
No, no, no, it came up
with the name of another
pianist, Laszlo Simon.
979
01:11:20,933 --> 01:11:22,867
Well, there's no logic
with these computers.
980
01:11:22,967 --> 01:11:26,633
Look, Barrie, people
are asking questions
about Joyce's output,
981
01:11:26,733 --> 01:11:28,933
questioning the names
of the orchestras.
982
01:11:29,067 --> 01:11:31,355
Now, you've seen all the
online traffic, I know...
983
01:11:31,367 --> 01:11:32,133
Philip...
984
01:11:32,233 --> 01:11:35,500
I beg you, do not say
anything of this to Joyce.
985
01:11:35,600 --> 01:11:37,700
And I can't
discuss it now.
986
01:11:37,800 --> 01:11:40,133
But I need every little
bit of spirit that
I can muster
987
01:11:40,233 --> 01:11:44,533
to go in there and be
the person I need to be
for my darling wife.
988
01:11:45,600 --> 01:11:47,833
I won't have her
for long, Philip.
989
01:11:47,933 --> 01:11:50,100
So I want us to go
in there, both of us,
990
01:11:50,200 --> 01:11:51,467
with big smiles
on our faces,
991
01:11:51,567 --> 01:11:54,067
because Joyce
is very sensitive.
992
01:11:54,567 --> 01:11:56,267
Your championing of her
993
01:11:56,367 --> 01:11:58,433
and the prospect
of the piece
in the Gramophone
994
01:11:58,533 --> 01:12:01,600
are literally what's keeping
her going right now.
995
01:12:01,700 --> 01:12:03,667
Can we carry on
this conversation later?
996
01:12:03,767 --> 01:12:05,633
Oh, yes.
We must, we must.
997
01:12:05,733 --> 01:12:09,100
This Laszlo Simon snafu,
I'm as baffled as you are
998
01:12:09,200 --> 01:12:11,933
and I certainly don't
want him getting all
of Joyce's royalties.
999
01:12:18,500 --> 01:12:20,067
Barrie was very
good-looking.
1000
01:12:21,233 --> 01:12:26,767
Yes, and not quite as
confident as he looks there.
1001
01:12:26,867 --> 01:12:28,167
Really?
1002
01:12:28,267 --> 01:12:31,700
He had a certain air
which was misleading,
as it turned out.
1003
01:12:34,333 --> 01:12:36,067
We were both vulnerable,
I suppose.
1004
01:12:38,633 --> 01:12:40,567
Vulnerable people can
protect each other.
1005
01:12:41,067 --> 01:12:42,933
Oh, they can.
1006
01:12:43,067 --> 01:12:44,967
Or they can double
their weaknesses.
1007
01:12:45,067 --> 01:12:47,967
But that's the gamble
in a marriage, isn't it?
1008
01:12:49,833 --> 01:12:53,067
Now, do have some
of Barrie's Swiss roll,
baked in your honour,
1009
01:12:53,133 --> 01:12:56,300
and you can use
any of the photos
you like for your piece.
1010
01:12:56,400 --> 01:12:57,833
Oh, thank you.
1011
01:12:59,767 --> 01:13:03,067
Could I just ask you
about your recording
1012
01:13:03,100 --> 01:13:04,667
of the Transcendental Etudes?
1013
01:13:06,500 --> 01:13:07,700
Of course.
1014
01:13:08,400 --> 01:13:09,900
Where did you
record them?
1015
01:13:15,067 --> 01:13:16,067
Well...
1016
01:13:18,333 --> 01:13:20,767
We did them
in a tiny studio
in Cambridge
1017
01:13:20,867 --> 01:13:24,400
and I was very tired when
I went in to play them.
1018
01:13:25,100 --> 01:13:26,733
But if you've done the work,
1019
01:13:26,833 --> 01:13:28,433
then somehow...
1020
01:13:29,500 --> 01:13:33,467
The music can take over
and it did take over.
1021
01:13:33,567 --> 01:13:36,200
I almost didn't need
to do anything.
1022
01:13:38,167 --> 01:13:42,167
And when I finished
playing the last piece...
1023
01:13:45,067 --> 01:13:46,067
There was just...
1024
01:13:49,067 --> 01:13:50,067
Silence.
1025
01:13:53,300 --> 01:13:57,167
And all the technical people
on the other side
of the glass...
1026
01:14:00,267 --> 01:14:01,267
Just...
1027
01:14:02,667 --> 01:14:03,700
Still.
1028
01:14:09,867 --> 01:14:10,867
Hmm.
1029
01:14:12,367 --> 01:14:16,833
Now, I have a little
parting gift for you.
1030
01:14:16,933 --> 01:14:20,067
I don't imagine
we'll be meeting again,
1031
01:14:20,133 --> 01:14:23,500
if I can contradict
dear old Vera Lynn.
1032
01:14:33,500 --> 01:14:36,800
Ah! Never gave you
my famous marmalade.
1033
01:14:36,900 --> 01:14:40,100
Ah, that's fine. I... I had
my present from Joyce.
1034
01:14:40,200 --> 01:14:41,233
What was that?
1035
01:14:41,333 --> 01:14:43,500
She gave me a test copy
of the Godowsky.
1036
01:14:44,333 --> 01:14:45,667
Did she?
1037
01:14:45,767 --> 01:14:48,067
I hadn't realised
she'd been well enough
to record them.
1038
01:14:48,133 --> 01:14:49,700
Look, it's not
one of her best.
1039
01:14:49,800 --> 01:14:52,867
Well, she hasn't heard it,
of course, but it's not
one of the finest.
1040
01:14:52,967 --> 01:14:54,067
I won't release it.
1041
01:14:55,333 --> 01:14:58,733
As a courtesy to me,
Philip, don't play it.
1042
01:15:00,133 --> 01:15:02,167
Look, Barrie, the editor
of the Gramophone
1043
01:15:02,267 --> 01:15:05,800
wants to get
the Hatto Etudes compared
with the Laszlo Simon.
1044
01:15:05,900 --> 01:15:08,700
A proper digital comparison
by an independent source.
1045
01:15:10,067 --> 01:15:11,833
Now, can you tell me
if you think that will
show up
1046
01:15:11,933 --> 01:15:14,900
any problem as far as
Joyce's recording
is concerned?
1047
01:15:15,067 --> 01:15:17,633
-No, I'm sure it won't.
-So I can tell him
to go ahead.
1048
01:15:17,733 --> 01:15:19,467
You fully accept
the consequences?
1049
01:15:19,567 --> 01:15:23,933
Absolutely. I'm pretty
tired of all this carping.
1050
01:15:24,067 --> 01:15:27,533
I see all this bumf
the classical music buffs
put on the Internet.
1051
01:15:27,633 --> 01:15:31,233
Well, if they
think an F sharp that Joyce
played last Wednesday
1052
01:15:31,333 --> 01:15:34,933
sounds like a B flat
Martha Argerich played
20 years ago,
1053
01:15:35,067 --> 01:15:36,267
then quite frankly,
1054
01:15:36,367 --> 01:15:38,867
to use an expression
Joyce hates,
which I rather like,
1055
01:15:39,567 --> 01:15:40,900
they need to get a life.
1056
01:15:54,633 --> 01:15:57,500
Now, this isn't
just chocolate.
1057
01:15:57,600 --> 01:15:59,767
This is Belgian chocolate.
1058
01:15:59,867 --> 01:16:01,100
Mmm, lovely.
1059
01:16:03,067 --> 01:16:05,367
Philip get off all right?
1060
01:16:05,467 --> 01:16:07,167
He said you gave
him the Godowsky.
1061
01:16:08,233 --> 01:16:09,433
Yes.
1062
01:16:10,067 --> 01:16:11,767
Was I a naughty Hatto?
1063
01:16:11,867 --> 01:16:12,900
No harm done.
1064
01:16:15,800 --> 01:16:19,167
I forgot to ask him when
the piece was coming out.
1065
01:16:19,267 --> 01:16:20,467
It's coming out
quite soon.
1066
01:16:22,900 --> 01:16:25,633
There hasn't been any
more stuff on the Internet?
1067
01:16:27,067 --> 01:16:29,233
I thought Philip
seemed a little distant.
1068
01:16:29,333 --> 01:16:30,933
No. That's all died down.
1069
01:16:32,067 --> 01:16:33,067
Eat up, Ducky.
1070
01:16:34,500 --> 01:16:36,633
It wasn't so wrong
to do, was it?
1071
01:16:37,267 --> 01:16:38,533
No.
1072
01:16:38,633 --> 01:16:39,633
If things had been different,
1073
01:16:39,733 --> 01:16:41,400
you'd have been
selling them all along.
1074
01:16:42,367 --> 01:16:44,100
Because I could play,
couldn't I?
1075
01:16:44,200 --> 01:16:45,800
Oh, I'll say.
1076
01:16:45,900 --> 01:16:46,933
I knew that from
the day you had them
1077
01:16:47,067 --> 01:16:49,100
standing in the aisles
at the Strathmore.
1078
01:16:50,833 --> 01:16:53,133
Typical Barrie exaggeration.
1079
01:16:55,100 --> 01:16:58,367
Just you and Miss Guisely.
1080
01:16:58,467 --> 01:17:00,233
Enhancement.
1081
01:17:00,333 --> 01:17:01,667
Like the recordings.
1082
01:17:02,567 --> 01:17:04,567
No harm done.
1083
01:17:04,667 --> 01:17:08,633
Hertfordshire's
Bonnie and Clyde.
1084
01:17:08,733 --> 01:17:10,767
We shan't die in a hail
of bullets, hopefully.
1085
01:17:15,500 --> 01:17:16,967
You'll manage, will you?
1086
01:17:24,367 --> 01:17:25,767
Looking forward to it, Ducky.
1087
01:17:26,967 --> 01:17:29,100
Fill the place
with dancing girls.
1088
01:17:29,800 --> 01:17:30,867
Hmm.
1089
01:17:32,433 --> 01:17:33,600
You sure?
1090
01:17:35,300 --> 01:17:36,500
Go on.
1091
01:17:37,900 --> 01:17:39,067
Shame to waste it.
1092
01:17:40,400 --> 01:17:42,100
Don't you know
there's a war on?
1093
01:17:56,833 --> 01:17:58,633
And in a change to our
advertised programme,
1094
01:17:58,733 --> 01:18:02,400
there will now be
a tribute to the acclaimed
pianist, Joyce Hatto,
1095
01:18:02,500 --> 01:18:04,333
whose death was
announced yesterday.
1096
01:18:04,433 --> 01:18:07,967
Joyce Hatto had
renaissance in the last
few years of her life.
1097
01:18:08,067 --> 01:18:11,133
When unable to
perform in concert
because of illness,
1098
01:18:11,233 --> 01:18:13,267
she concentrated
on recording.
1099
01:18:13,367 --> 01:18:15,167
Many tributes
have been paid...
1100
01:18:47,067 --> 01:18:48,167
Got away with it, Ducky.
1101
01:18:51,433 --> 01:18:53,067
The top one's
the Laszlo Simon
1102
01:18:53,133 --> 01:18:54,600
and the bottom one's Hatto.
1103
01:18:54,700 --> 01:18:56,133
They're identical.
1104
01:18:56,233 --> 01:18:58,800
And that can't happen
unless one's been
copied from the other.
1105
01:18:59,900 --> 01:19:02,667
Now, here's the Rachmaninov
second and third.
1106
01:19:02,767 --> 01:19:05,400
That's Joyce on the top
and that's Yefim Bronfman
on the bottom.
1107
01:19:05,500 --> 01:19:08,967
They're slightly different
because they've taken his
and speeded it up
1108
01:19:09,067 --> 01:19:10,633
and then pitch corrected.
1109
01:19:10,733 --> 01:19:12,467
So you'll go ahead
with the story?
1110
01:19:12,567 --> 01:19:14,167
We need to find
one more fake
1111
01:19:14,267 --> 01:19:15,700
to put me
in the clear legally.
1112
01:19:17,067 --> 01:19:20,200
Look, he...
He might just talk to me.
1113
01:19:20,300 --> 01:19:23,367
Sure. I mean,
it's sad, isn't it?
1114
01:19:23,467 --> 01:19:25,500
I'm not trying to crush
the poor old bugger.
1115
01:19:25,600 --> 01:19:28,200
If he tells us the truth,
I'll print it and
if he doesn't,
1116
01:19:29,067 --> 01:19:30,200
he's had it.
1117
01:19:30,300 --> 01:19:32,900
I'm sorry
the Gramophone has got
its knickers in a twist,
1118
01:19:33,067 --> 01:19:36,067
but from our end,
there is no story.
1119
01:19:36,100 --> 01:19:39,733
It's Joyce on
the box and it's Joyce
on the recording.
1120
01:19:39,833 --> 01:19:42,933
So, the two they've found
are sheer coincidence?
1121
01:19:43,067 --> 01:19:44,767
-All the others are genuine?
-Absolutely.
1122
01:19:44,867 --> 01:19:47,500
-What about the Godowsky?
-We didn't release
the Godowsky.
1123
01:19:47,600 --> 01:19:50,500
I told you, Joyce wasn't
up to scratch on it.
1124
01:19:50,600 --> 01:19:53,533
The Godowsky was
clever because it was nicked
from three pianists
1125
01:19:53,633 --> 01:19:55,433
and it was speeded up.
1126
01:19:55,533 --> 01:19:57,167
So, you could've played it
to Marc-Andre Hamelin
1127
01:19:57,267 --> 01:20:00,233
and he wouldn't
have had a clue he was
listening to himself.
1128
01:20:00,333 --> 01:20:01,867
I mean,
it was brilliant, really.
1129
01:20:03,800 --> 01:20:06,133
Right, that's going online.
1130
01:20:07,567 --> 01:20:09,800
And once the red tops
get hold of it...
1131
01:20:10,900 --> 01:20:12,600
Heaven help Barrie.
1132
01:20:12,700 --> 01:20:14,533
So far
the husband of Joyce Hatto
1133
01:20:14,633 --> 01:20:17,500
is not, as far as I know,
coming forward with
his side of the story.
1134
01:20:17,600 --> 01:20:21,300
But if it does turn out
that some or all of
Joyce Hatto's recordings
1135
01:20:21,400 --> 01:20:24,800
are from other sources,
that really will be
very sad indeed.
1136
01:20:27,800 --> 01:20:28,867
Mr Coupe.
1137
01:20:29,500 --> 01:20:30,733
Mr Coupe.
1138
01:20:31,967 --> 01:20:35,233
Look, this is vile.
1139
01:20:35,333 --> 01:20:38,400
My father-in-law had
cancer. It makes people
absolutely desperate.
1140
01:20:41,767 --> 01:20:45,233
That's what we'll pay for
an exclusive. Just call me.
1141
01:20:45,333 --> 01:20:46,833
Then you can
get rid of this lot.
1142
01:20:48,167 --> 01:20:52,033
It's desperately sad,
and we want people
to see your side.
1143
01:20:52,133 --> 01:20:53,700
Nobody will think
the worse of you.
1144
01:20:56,100 --> 01:20:57,167
Mr Coupe?
1145
01:21:06,233 --> 01:21:09,167
You dumb cluck,
we're cooking for one,
aren't we?
1146
01:21:18,233 --> 01:21:20,967
Well, we could have
predicted it ending
like this, couldn't we?
1147
01:21:21,067 --> 01:21:22,767
Typical Barriean muddle.
1148
01:21:22,867 --> 01:21:25,633
I'm trying to think
if anything you ever did
came right.
1149
01:21:25,733 --> 01:21:27,833
No answer came then, none.
1150
01:21:27,933 --> 01:21:29,967
I hope you're not
going to say I had
anything to do with this.
1151
01:21:30,067 --> 01:21:33,833
No, we can't have Joyce's
name dragged through
the mud, can we?
1152
01:21:33,933 --> 01:21:35,133
No, that's right.
1153
01:21:35,233 --> 01:21:37,300
Because what you
have to remember
is that all the things
1154
01:21:37,400 --> 01:21:39,300
that happened to me
were your fault.
1155
01:21:39,400 --> 01:21:42,067
Because nothing is ever
Joyce's fault, is it?
1156
01:21:42,900 --> 01:21:43,867
No.
1157
01:21:43,967 --> 01:21:46,133
Joyce mucks up her
audition for the BBC.
1158
01:21:46,233 --> 01:21:48,600
Is that Joyce's fault?
No, that was Barrie's fault.
1159
01:21:48,700 --> 01:21:51,100
He made her nervous.
He was too jolly,
1160
01:21:51,200 --> 01:21:54,833
or he was too encouraging
or he wasn't
encouraging enough.
1161
01:21:54,933 --> 01:21:57,567
Joyce has a miscarriage,
not usually anyone's fault
1162
01:21:57,667 --> 01:21:59,900
but in this case,
it was Barrie's fault.
1163
01:22:00,067 --> 01:22:02,500
Oh, and then, of course,
Barrie went to prison.
1164
01:22:02,600 --> 01:22:04,600
Did he murder someone?
1165
01:22:04,700 --> 01:22:07,200
Did he hit an old lady
on the head with a brick?
1166
01:22:07,300 --> 01:22:10,900
No, he just messed up
on his purchase
tax returns,
1167
01:22:11,067 --> 01:22:14,700
trying to earn a living
so that Joyce could
stay in the house
1168
01:22:14,800 --> 01:22:17,467
and Joyce could carry on
playing the piano,
1169
01:22:17,567 --> 01:22:21,333
which, by the way, wasn't
anything anyone wanted
to pay money to hear.
1170
01:22:21,433 --> 01:22:23,233
You said
you'd make me famous.
1171
01:22:23,333 --> 01:22:24,800
Well, I was stupid, then,
wasn't I?
1172
01:22:24,900 --> 01:22:26,367
'Cause I tell you what,
when I first walked
1173
01:22:26,467 --> 01:22:27,900
into the Strathmore
and heard you play,
1174
01:22:28,067 --> 01:22:30,100
I was quite a happy chap.
I was nothing special,
1175
01:22:30,200 --> 01:22:33,667
mucking about at the
publishers', joking with
the girls in the office,
1176
01:22:33,767 --> 01:22:35,533
but I tell you what,
I was doing okay.
1177
01:22:35,633 --> 01:22:37,700
-You loved me.
-Yes, I did.
1178
01:22:37,800 --> 01:22:39,733
But living with
a disappointed person is hard.
1179
01:22:39,833 --> 01:22:42,167
It drains the flippin' life
out of you.
1180
01:22:42,267 --> 01:22:44,533
Maybe it was a daft scheme
putting out those recordings
1181
01:22:44,633 --> 01:22:48,067
but I thought it might cheer
you up. Simple as that.
1182
01:22:48,100 --> 01:22:52,067
So, what are you going
to tell your sympathetic
lady journalist?
1183
01:22:52,133 --> 01:22:53,233
I could just tell her
the truth.
1184
01:22:53,333 --> 01:22:55,267
Oh, golly.
That would be a novelty.
1185
01:22:55,367 --> 01:22:57,233
That you hadn't
recorded in years.
1186
01:22:57,333 --> 01:22:59,067
That you were
too ill to play.
1187
01:22:59,133 --> 01:23:01,133
That every interview
you gave was a lie.
1188
01:23:01,233 --> 01:23:04,467
That would make my
obituaries pretty meaningless,
wouldn't it?
1189
01:23:07,400 --> 01:23:09,333
You went down with
the Titanic, Joyce.
1190
01:23:09,433 --> 01:23:11,633
I'm the poor sod
clinging to a deck chair.
1191
01:23:11,733 --> 01:23:13,467
It's every man for himself.
1192
01:24:13,567 --> 01:24:15,900
We're Birdy and Pilks.
1193
01:24:16,467 --> 01:24:17,767
We were at the funeral.
1194
01:24:29,067 --> 01:24:31,267
We've seen the news
about the recordings
1195
01:24:31,367 --> 01:24:33,433
and we've been so upset,
haven't we, Pilks?
1196
01:24:33,533 --> 01:24:37,067
Because we loved her
and we just can't see how
it can have happened.
1197
01:24:37,167 --> 01:24:39,330
You've come to get the
full story, is that it?
1198
01:24:39,342 --> 01:24:40,067
Well, not...
1199
01:24:40,167 --> 01:24:41,900
Well, I'll be giving
my story to the Daily Mail,
1200
01:24:42,067 --> 01:24:43,433
you can read it in there.
That do you?
1201
01:24:43,533 --> 01:24:46,767
Oh, dear. We haven't just
come poking around.
1202
01:24:46,867 --> 01:24:49,067
Pilks said we shouldn't
just turn up
1203
01:24:49,133 --> 01:24:52,333
but no one was answering
the phone and your
website's shut down.
1204
01:24:52,433 --> 01:24:56,200
Well, I can tell you
what I'm going to tell
the Daily Mail, if you like.
1205
01:24:56,300 --> 01:24:58,967
-But you're not
going to like it.
-Give Barrie the...
1206
01:24:59,067 --> 01:25:01,167
God, I'll forget
my head next.
1207
01:25:01,267 --> 01:25:04,667
I was having a clear-out
and this was
in a cupboard.
1208
01:25:05,500 --> 01:25:06,733
Do you remember?
1209
01:25:07,567 --> 01:25:08,833
I should say.
1210
01:25:10,267 --> 01:25:12,433
They're what landed me
in the Old Bailey.
1211
01:25:13,567 --> 01:25:14,800
Look, girls, I...
1212
01:25:14,900 --> 01:25:17,067
Girls.
1213
01:25:17,133 --> 01:25:18,700
Well, you're girls to me.
1214
01:25:20,200 --> 01:25:21,467
Shall we sit down?
1215
01:25:41,567 --> 01:25:43,600
You're going to read it
in the paper anyway
1216
01:25:43,700 --> 01:25:45,633
so you might as well
hear it now.
1217
01:25:53,833 --> 01:25:59,833
Your Miss Hatto and my
Joyce were perhaps not
quite the same person.
1218
01:26:00,067 --> 01:26:02,867
Oh, my God! It still works.
1219
01:26:02,967 --> 01:26:05,833
Oh, yes.
That's why we brought it.
1220
01:26:05,933 --> 01:26:09,133
We interviewed Miss Hatto
for the school mag.
1221
01:26:09,233 --> 01:26:12,533
We thought
you might like to hear it.
The tape was still in it.
1222
01:26:16,233 --> 01:26:17,400
Miss Hatto...
1223
01:26:17,500 --> 01:26:19,833
Oh, sorry, Birdy,
what am I asking first?
1224
01:26:19,933 --> 01:26:22,067
"What's the
best thing about being
a concert pianist?"
1225
01:26:22,133 --> 01:26:24,267
Yes. Sorry.
Miss Hatto,
can you tell us, please,
1226
01:26:24,367 --> 01:26:27,300
what is the best thing about
being a concert pianist?
1227
01:26:27,400 --> 01:26:32,600
Well, I think
it's that every time
you sit down to play,
1228
01:26:32,700 --> 01:26:35,400
you don't actually know
what's going to happen
1229
01:26:35,500 --> 01:26:36,767
because every concert
is different,
1230
01:26:36,867 --> 01:26:38,400
every audience is different.
1231
01:26:42,067 --> 01:26:44,533
And you don't always
want them to say,
1232
01:26:44,633 --> 01:26:46,067
"Wasn't Joyce Hatto
wonderful?"
1233
01:26:46,167 --> 01:26:48,400
Or you don't even necessarily
want them to say,
1234
01:26:48,500 --> 01:26:50,500
"Oh, wasn't Chopin wonderful?"
1235
01:26:50,600 --> 01:26:52,667
Or Bach or Beethoven.
1236
01:26:52,767 --> 01:26:54,600
I want them
to go away feeling
1237
01:26:54,700 --> 01:26:57,933
something wonderful and
special has happened
just to them.
1238
01:26:58,067 --> 01:26:59,600
And what's
the worst thing?
1239
01:26:59,700 --> 01:27:02,433
- Birdy!
- What?
1240
01:27:02,533 --> 01:27:05,733
Well, it...
It can be quite lonely.
1241
01:27:05,833 --> 01:27:08,500
I'm very lucky,
I have the most
encouraging husband.
1242
01:27:09,633 --> 01:27:11,833
I can get a little bit
discouraged sometimes
1243
01:27:11,933 --> 01:27:14,667
when a piece
doesn't quite go
as I think it should
1244
01:27:14,767 --> 01:27:18,733
and I say, "Oh, Barrie
I can't do this," and
"Barrie, I can't do that."
1245
01:27:18,833 --> 01:27:21,500
And he says, "Go on,"
he says, "you can do it."
1246
01:27:21,600 --> 01:27:23,100
And he's right, I can.
1247
01:27:24,300 --> 01:27:25,533
Sorry.
1248
01:27:27,633 --> 01:27:29,667
I just thought you might
like to hear her voice.
1249
01:27:32,767 --> 01:27:34,067
We should scarper, Birdy.
1250
01:27:34,133 --> 01:27:37,067
-No, no, stay.
-No, no. We can
read it in the papers.
1251
01:27:37,133 --> 01:27:38,833
You don't owe us
an explanation.
1252
01:27:38,933 --> 01:27:43,500
It's just that because she
always said playing music
was about being honest,
1253
01:27:43,600 --> 01:27:45,067
we couldn't really believe
1254
01:27:45,100 --> 01:27:48,700
that she would have
had anything to do with
something fraudulent.
1255
01:27:52,500 --> 01:27:53,733
She didn't.
1256
01:27:55,167 --> 01:27:56,500
She didn't?
1257
01:27:56,600 --> 01:27:59,167
Oh, Pilks. She really didn't?
1258
01:28:04,367 --> 01:28:07,067
She didn't know
anything about it.
1259
01:28:07,100 --> 01:28:10,767
As far as she was
concerned, the recordings
were as she played them.
1260
01:28:12,433 --> 01:28:14,467
So they were her recordings?
1261
01:28:14,567 --> 01:28:15,933
Absolutely they were.
1262
01:28:31,600 --> 01:28:33,900
The trouble was, poor thing...
1263
01:28:35,667 --> 01:28:39,800
When she played, she would
make these little noises,
1264
01:28:40,633 --> 01:28:41,900
little cries of pain.
1265
01:28:43,333 --> 01:28:44,967
She didn't even know
she was doing them.
1266
01:28:46,067 --> 01:28:50,367
So I had to find a way
to patch them up
1267
01:28:50,467 --> 01:28:53,433
and, yes, it's a fair cop
in a sense,
1268
01:28:53,533 --> 01:28:56,500
I made little edits,
1269
01:28:56,600 --> 01:29:00,267
but I never took
a whole movement,
1270
01:29:00,367 --> 01:29:01,800
not even a whole bar.
1271
01:29:07,300 --> 01:29:09,267
It can get a bit lonely,
1272
01:29:09,367 --> 01:29:12,700
but I'm very lucky,
I have the most
encouraging husband.
1273
01:29:12,800 --> 01:29:15,200
I can get a little bit
discouraged sometimes
1274
01:29:15,300 --> 01:29:18,233
when a piece doesn't go
quite as I think it should
1275
01:29:18,333 --> 01:29:20,967
and I say, "Oh, Barrie,
I can't do this,"
1276
01:29:21,067 --> 01:29:22,467
and "Barrie, I can't do that,"
1277
01:29:22,567 --> 01:29:24,967
and he says, "Go on,"
he says "you can do it."
1278
01:29:25,067 --> 01:29:27,433
And he's right, I can.
1279
01:29:27,533 --> 01:29:32,400
He always says that
I'm the engine driver
and he's the oily rag
1280
01:29:32,500 --> 01:29:35,400
and, you know,
sometimes you need
an oily rag
1281
01:29:35,500 --> 01:29:37,467
to get the engine going.
1282
01:29:37,567 --> 01:29:40,100
I don't care if the only thing
you ever manage to play
1283
01:29:40,200 --> 01:29:41,900
is the Teddy Bears' Picnic.
1284
01:29:42,067 --> 01:29:45,700
You know, if you
play it with passion,
commitment and truth,
1285
01:29:45,800 --> 01:29:47,933
then you'll have my vote.
1286
01:29:48,067 --> 01:29:49,933
And you'll make me
a very happy Hatto.
100907
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.