Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,002 --> 00:00:05,005
*
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:54,122 --> 00:00:56,124
* Music
5
00:01:15,276 --> 00:01:18,679
[Voiceover:]
We go through life
6
00:01:18,712 --> 00:01:21,349
self-absorbed,
7
00:01:21,382 --> 00:01:24,252
childish,
8
00:01:24,285 --> 00:01:29,223
oblivious to how
deadly the world can be.
9
00:01:29,257 --> 00:01:31,259
* Music
10
00:02:30,484 --> 00:02:31,585
[gasps]
11
00:02:31,619 --> 00:02:33,321
[Ted:]
Come on, Johnny!
12
00:02:33,354 --> 00:02:34,455
[Johnny:]
I'm thinking!
13
00:02:34,488 --> 00:02:35,323
This game isn't as
easy for some of us.
14
00:02:35,356 --> 00:02:37,258
[Ted:] Oh my God,
just say anything.
15
00:02:37,291 --> 00:02:40,294
Never have I ever...
16
00:02:40,328 --> 00:02:42,129
[Johnny:] Okay, uh...
17
00:02:42,162 --> 00:02:46,133
Never have I ever slept
with a homeless man.
18
00:02:46,166 --> 00:02:48,302
[Michael:] [laughs] We
both know that's not true.
19
00:02:48,336 --> 00:02:51,138
[Johnny:] Aw, Mikey.
Sleeping beauty awake.
20
00:02:51,171 --> 00:02:52,640
[Ted:] Don't
change the subject.
21
00:02:52,673 --> 00:02:54,342
Do tell.
22
00:02:54,375 --> 00:02:55,409
[Michael:] Remember
two summers ago,
23
00:02:55,443 --> 00:02:57,611
you picked up that homeless
guy on Santa Monica,
24
00:02:57,645 --> 00:02:59,179
like 3 A.M.
25
00:02:59,213 --> 00:03:00,314
[Johnny:] He
was not homeless.
26
00:03:00,348 --> 00:03:00,848
[Michael:] He was
carrying around bags
27
00:03:00,881 --> 00:03:01,282
of bottles and cans!
28
00:03:01,315 --> 00:03:02,015
[Johnny:] So?
29
00:03:02,049 --> 00:03:03,083
He was an
environmentalist.
30
00:03:03,116 --> 00:03:06,186
[Ted:] And I guess that
makes you recycled goods.
31
00:03:06,220 --> 00:03:08,389
[laughter]
32
00:03:08,422 --> 00:03:09,790
Thank you!
33
00:03:09,823 --> 00:03:12,159
[Michael:] That was
Johnny's summer of love.
34
00:03:12,192 --> 00:03:13,561
[Ted:]
Oh.
35
00:03:13,594 --> 00:03:15,396
[Michael:] You know,
it was his goal
36
00:03:15,429 --> 00:03:17,298
to sleep with every man
in West Hollywood.
37
00:03:17,331 --> 00:03:19,132
[Johnny:]
Mission accomplished.
38
00:03:19,166 --> 00:03:21,168
[chuckles] And the
wank bank is still full.
39
00:03:21,201 --> 00:03:22,636
[laughter]
40
00:03:22,670 --> 00:03:24,137
What are you
laughing about?
41
00:03:24,171 --> 00:03:26,707
You made a couple
deposits that summer.
42
00:03:26,740 --> 00:03:28,175
[Michael:] All right,
Ted. Your turn.
43
00:03:28,208 --> 00:03:30,210
[Ted:]
Oh, okay, um...
44
00:03:30,244 --> 00:03:33,814
Never have I
ever done...
45
00:03:33,847 --> 00:03:35,249
Oh...
46
00:03:35,283 --> 00:03:37,585
Anything daring.
At all.
47
00:03:37,618 --> 00:03:38,386
[Johnny:]
Wonk, wonk.
48
00:03:38,419 --> 00:03:40,688
That's why you're
coming with us.
49
00:03:40,721 --> 00:03:42,390
We're gonna make a
man out of you yet.
50
00:03:42,423 --> 00:03:43,557
[Ted:] Okay.
[Johnny:] Here we go.
51
00:03:43,591 --> 00:03:45,092
[Michael:]
Do we need gas?
52
00:03:45,125 --> 00:03:46,394
[Johnny:]
Cigarettes.
53
00:03:46,427 --> 00:03:48,228
[Ted:] Oh, you know
smoking causes cancer.
54
00:03:48,262 --> 00:03:49,730
[Johnny:] Uh, not as much
as the second-hand smoke
55
00:03:49,763 --> 00:03:50,398
you're about to inhale.
56
00:03:50,431 --> 00:03:53,401
[Ted:] Rude.
Have we met?
57
00:03:53,434 --> 00:04:01,041
* Music
58
00:04:01,074 --> 00:04:03,511
[Johnny:] Phew, what
do we have here?
59
00:04:03,544 --> 00:04:04,378
[Michael:] Don't start.
60
00:04:04,412 --> 00:04:06,647
They probably hang
our kind out here.
61
00:04:06,680 --> 00:04:08,516
[Johnny:] Oh,
consider me hung.
62
00:04:08,549 --> 00:04:11,352
[Ted:] Oh, I'd let him
fill me up with premium.
63
00:04:11,385 --> 00:04:13,421
[Johnny:] If there's
any room left.
64
00:04:13,454 --> 00:04:15,823
[Michael:] Johnny?
65
00:04:15,856 --> 00:04:16,357
Johnny?
66
00:04:16,390 --> 00:04:17,325
[Johnny:]
What?
67
00:04:17,358 --> 00:04:18,426
[Michael:] Don't you
have cigarettes to buy?
68
00:04:18,459 --> 00:04:21,194
[Johnny:] Oh, I'm gonna
need a cigarette after this.
69
00:04:21,228 --> 00:04:23,297
[Michael:]
And hurry up.
70
00:04:23,331 --> 00:04:25,333
* Music
71
00:04:34,308 --> 00:04:37,044
[Man:] Hey boss,
I gotta ring you up.
72
00:04:37,077 --> 00:04:40,080
[Johnny:] Thought
you'd never ask.
73
00:04:41,148 --> 00:04:42,182
[Ted:]
Oh, I see.
74
00:04:42,215 --> 00:04:45,052
His new goal is every man
east of the Mississippi.
75
00:04:45,085 --> 00:04:46,253
[scoffs]
76
00:04:46,286 --> 00:04:53,694
* Music
77
00:04:53,727 --> 00:04:57,297
Oh, he didn't even take
his wallet or phone.
78
00:04:57,331 --> 00:05:02,169
* Music
79
00:05:02,202 --> 00:05:04,137
No way.
No way.
80
00:05:04,171 --> 00:05:06,139
They are going to
the bathroom together.
81
00:05:06,173 --> 00:05:08,275
He didn't even finish
pumping this guy's gas!
82
00:05:08,308 --> 00:05:09,610
How does he do it?
83
00:05:09,643 --> 00:05:10,277
[Michael:]
Do what?
84
00:05:10,310 --> 00:05:11,779
[Ted:]
Get so many guys.
85
00:05:11,812 --> 00:05:13,347
It's like he puts a spell
on them or something.
86
00:05:13,381 --> 00:05:14,181
[Michael:]
Please!
87
00:05:14,214 --> 00:05:16,550
They can just smell
the desperation.
88
00:05:16,584 --> 00:05:18,586
* Music
89
00:05:39,540 --> 00:05:41,141
[Ted:] Well, all I'm
saying is that sometimes
90
00:05:41,174 --> 00:05:43,276
I wish I had a little bit
of his skill, all right?
91
00:05:43,310 --> 00:05:46,380
[Michael:] Skill?
Let me see this.
92
00:05:46,414 --> 00:05:50,451
* Music
93
00:05:50,484 --> 00:05:54,555
That's what I thought.
94
00:05:54,588 --> 00:05:57,324
[Ted:]
That little slut!
95
00:05:57,357 --> 00:05:59,593
* Music
96
00:05:59,627 --> 00:06:02,262
[moaning]
97
00:06:02,295 --> 00:06:04,297
* Music
98
00:06:28,656 --> 00:06:30,357
[Man:]
Shit!
99
00:06:30,390 --> 00:06:32,392
* Music
100
00:06:43,504 --> 00:06:44,772
[Ted:] Oh my God!
[Johnny:] Time to go.
101
00:06:44,805 --> 00:06:47,340
[Ted:] Shit.
[Michael:] What did you do?
102
00:06:47,374 --> 00:06:49,376
[tires screeching]
103
00:06:50,310 --> 00:06:51,779
[Man:]
Oh, fuck!
104
00:06:51,812 --> 00:06:54,014
* Music
105
00:07:04,224 --> 00:07:06,393
[Michael:] You're gonna
fuck up my transmission.
106
00:07:06,426 --> 00:07:08,428
[Johnny:]
Don't I always?
107
00:07:08,462 --> 00:07:09,563
[laughter]
108
00:07:09,597 --> 00:07:11,431
[Michael:] You're
gonna pay for that.
109
00:07:11,465 --> 00:07:13,467
* Music
110
00:08:11,391 --> 00:08:12,492
[Johnny:]
Pull over here.
111
00:08:12,526 --> 00:08:14,127
[Michael:]
Come on, Johnny!
112
00:08:14,161 --> 00:08:15,095
At this point we're never
gonna make it to New york.
113
00:08:15,128 --> 00:08:16,530
[Johnny:] The railroad track.
Pull ahead.
114
00:08:16,564 --> 00:08:19,499
[Michael:] No, I can't.
[Johnny:] Pull over!
115
00:08:19,533 --> 00:08:20,701
[Michael:] Fine. Fine.
116
00:08:20,734 --> 00:08:25,338
Fine. Fine.
117
00:08:25,372 --> 00:08:26,473
[Johnny:] Now, you're
not gonna believe this.
118
00:08:26,506 --> 00:08:27,174
Live a little!
119
00:08:27,207 --> 00:08:29,209
[Ted:] Yay!
120
00:08:30,310 --> 00:08:32,079
[laughter]
121
00:08:32,112 --> 00:08:33,747
[Johnny:] All right, I'm not
sure if it's coming that way.
122
00:08:33,781 --> 00:08:35,248
I think it's coming
from that way.
123
00:08:35,282 --> 00:08:37,284
[car door opens]
124
00:08:38,485 --> 00:08:39,386
[Michael:] And how are
these train tracks different
125
00:08:39,419 --> 00:08:41,154
than any of the other
ones we've passed
126
00:08:41,188 --> 00:08:43,156
in the last week
and a half?
127
00:08:43,190 --> 00:08:46,694
[Johnny:] [groans] Mikey!
Mikey, Mikey.
128
00:08:46,727 --> 00:08:48,528
Why are you being
such a buzz kill?
129
00:08:48,562 --> 00:08:50,063
[Michael:]
Look, I get it.
130
00:08:50,097 --> 00:08:51,398
You wanna see every
little ant hill and asshole,
131
00:08:51,431 --> 00:08:53,500
but I was hoping we'd be
in Manhattan tonight.
132
00:08:53,533 --> 00:08:54,301
[Johnny:]
What is the rush?
133
00:08:54,334 --> 00:08:56,169
Manhattan is going
nowhere, okay?
134
00:08:56,203 --> 00:08:59,439
And maybe you don't wanna see
these beautiful Amish women,
135
00:08:59,472 --> 00:09:01,441
but Ted and I do.
Okay?
136
00:09:01,474 --> 00:09:04,411
So, it's not
all about you.
137
00:09:04,444 --> 00:09:05,545
[Michael:]
About me?
138
00:09:05,579 --> 00:09:08,582
[Johnny:] Yeah, I get it.
You got your heart broken.
139
00:09:08,616 --> 00:09:11,084
You got screwed over.
We're doing a fresh start.
140
00:09:11,118 --> 00:09:13,120
So fucking lighten up.
Have a little fun.
141
00:09:13,153 --> 00:09:15,555
[Ted:] Yeah, and besides my
dad gave me the credit card
142
00:09:15,589 --> 00:09:18,558
so we have tons of money
for gas and hotels and food.
143
00:09:18,592 --> 00:09:21,361
So we might as well
see as much as we can.
144
00:09:21,394 --> 00:09:22,429
[sighs]
145
00:09:22,462 --> 00:09:24,431
[Johnny:]
Get into it!
146
00:09:24,464 --> 00:09:26,466
[Ted laughs]
147
00:09:33,774 --> 00:09:35,776
* Music
148
00:09:56,830 --> 00:10:01,601
[train horn sounds]
149
00:10:13,146 --> 00:10:16,149
[shouting indistinctly]
150
00:10:26,326 --> 00:10:28,628
[laughter]
151
00:10:28,662 --> 00:10:30,630
[camera shutter clicks]
152
00:10:30,664 --> 00:10:32,666
[Ted:]
So worth it.
153
00:10:32,700 --> 00:10:34,835
[Michael:] Great,
we'll make postcards.
154
00:10:34,868 --> 00:10:36,503
[laughter]
155
00:10:36,536 --> 00:10:38,538
* Music
156
00:10:59,159 --> 00:11:01,494
[Johnny:] Oh look,
another strip mall.
157
00:11:01,528 --> 00:11:03,596
[Ted:] Manhattan looked
different in the brochure.
158
00:11:03,630 --> 00:11:06,800
[Johnny:] [making
singing sounds].
159
00:11:06,834 --> 00:11:09,336
[Michael:] We're
running a little bit
160
00:11:09,369 --> 00:11:10,537
behind schedule, guys.
161
00:11:10,570 --> 00:11:11,471
[Johnny:]
Ugh.
162
00:11:11,504 --> 00:11:12,740
[Michael:] Thanks
to all the pit stops.
163
00:11:12,773 --> 00:11:14,641
According to
my calculations
164
00:11:14,674 --> 00:11:17,610
we've got another five hours
to go till we hit Manhattan.
165
00:11:17,644 --> 00:11:18,846
[Johnny:] [groans]
If you had driven
166
00:11:18,879 --> 00:11:20,613
like a [indistinct]
we'd be closer.
167
00:11:20,647 --> 00:11:22,615
[Ted:] Ooh, do you think
there are any gay bars here?
168
00:11:22,649 --> 00:11:24,617
[Johnny:] Hello,
rule of fives.
169
00:11:24,651 --> 00:11:26,186
[Ted:] What the hell
is the rule of five?
170
00:11:26,219 --> 00:11:27,654
[Michael:] Ugh, Johnny
has this saying
171
00:11:27,687 --> 00:11:29,622
that every fifth
man is gay.
172
00:11:29,656 --> 00:11:31,691
[Johnny:] Yep, whether
they know it or not.
173
00:11:31,725 --> 00:11:35,262
[Michael:] Well, since we're
only sleeping here tonight
174
00:11:35,295 --> 00:11:36,629
we don't have to
test your theory.
175
00:11:36,663 --> 00:11:38,565
[Johnny:] Uh, grandma,
you can stay in.
176
00:11:38,598 --> 00:11:39,599
I'm gonna
find the rodeo.
177
00:11:39,632 --> 00:11:40,700
[Ted:] Ooh,
yeah, yeah, yeah!
178
00:11:40,734 --> 00:11:42,770
And besides, maybe we
can see Johnny get hogtied.
179
00:11:42,803 --> 00:11:44,504
[Michael:] Won't
be the first time.
180
00:11:44,537 --> 00:11:45,538
[laughter]
181
00:11:45,572 --> 00:11:47,674
[Johnny:] I can last
longer than eight seconds.
182
00:11:47,707 --> 00:11:49,709
* Music
183
00:12:11,698 --> 00:12:13,700
[rap music playing]
184
00:12:13,733 --> 00:12:16,536
[Receptionist:] Shit!
Why the fuck--
185
00:12:16,569 --> 00:12:19,606
[Michael:] Uh, excuse me?
[Receptionist:] What?
186
00:12:19,639 --> 00:12:22,609
[Michael:]
I just need a room.
187
00:12:22,642 --> 00:12:24,812
[Receptionist:] In this dump?
Are you serious?
188
00:12:24,845 --> 00:12:27,380
[Michael:]
Just for one night.
189
00:12:27,414 --> 00:12:29,116
[Receptionist:] Is it
ever anything else?
190
00:12:29,149 --> 00:12:30,217
[Michael:]
Um...
191
00:12:30,250 --> 00:12:32,219
[Receptionist:]
All right, sign here.
192
00:12:32,252 --> 00:12:35,622
* Music
193
00:12:35,655 --> 00:12:38,591
[Johnny:]
Come on, come on.
194
00:12:38,625 --> 00:12:40,393
Yes!
195
00:12:40,427 --> 00:12:42,429
* Music
196
00:12:52,772 --> 00:12:55,642
Jackpot!
197
00:12:55,675 --> 00:12:57,377
[phone beeps]
198
00:12:57,410 --> 00:12:59,412
* Music
199
00:13:18,565 --> 00:13:19,699
[sighs]
200
00:13:19,732 --> 00:13:21,734
* Music
201
00:14:43,316 --> 00:14:48,155
[music parodying shower
scene from "Psycho"]
202
00:14:48,188 --> 00:14:50,323
[Ted:]
Eek, eek, eek!
203
00:14:50,357 --> 00:14:53,293
[Michael:] Oh God!
Get that away from me.
204
00:14:53,326 --> 00:14:54,861
[laughter]
205
00:14:54,894 --> 00:14:57,530
[Johnny:] Stop going
through my suitcase.
206
00:14:57,564 --> 00:15:00,867
[Ted:] You don't wanna know
what else I found in there.
207
00:15:00,900 --> 00:15:02,502
[thud]
[Michael:]
Come on.
208
00:15:02,535 --> 00:15:04,537
[laughter]
209
00:15:07,374 --> 00:15:10,377
[music playing
from headphones]
210
00:15:12,245 --> 00:15:13,113
[Michael:]
Don't read that,
211
00:15:13,146 --> 00:15:14,814
you're gonna give
yourself nightmares.
212
00:15:14,847 --> 00:15:16,783
[Johnny:] I'm just
trying to find the part
213
00:15:16,816 --> 00:15:17,750
that says
gays are evil.
214
00:15:17,784 --> 00:15:19,452
But all I can find
215
00:15:19,486 --> 00:15:21,454
are complaints about
uncircumcised men.
216
00:15:21,488 --> 00:15:24,591
God, it's like some
bitchy queen wrote this.
217
00:15:24,624 --> 00:15:26,859
[thud]
218
00:15:26,893 --> 00:15:28,595
Looking tasty, Mikey.
219
00:15:28,628 --> 00:15:31,831
You're gonna fit right in
with us Chelsea queens.
220
00:15:31,864 --> 00:15:34,101
[Michael:]
Why is he so happy?
221
00:15:34,134 --> 00:15:35,868
[Johnny:] Ah, he was
annoying me so I gave him
222
00:15:35,902 --> 00:15:37,437
a couple bumps
to keep him occupied.
223
00:15:37,470 --> 00:15:40,107
[Michael:] I hope
you're kidding.
224
00:15:40,140 --> 00:15:44,111
[Ted:] Oh, T minus 24 hours
till we're in New York City.
225
00:15:44,144 --> 00:15:46,113
Broadway.
VIP tours.
226
00:15:46,146 --> 00:15:49,082
Penthouses.
And East Coast boys.
227
00:15:49,116 --> 00:15:50,083
Mmm.
228
00:15:50,117 --> 00:15:51,151
[Johnny:] I just want
a hedge fund manager.
229
00:15:51,184 --> 00:15:53,520
Someone who can afford
to put me in one of those
230
00:15:53,553 --> 00:15:55,155
high-end rehab clinics
in a couple of years.
231
00:15:55,188 --> 00:15:56,489
[Michael:]
You're so delusional.
232
00:15:56,523 --> 00:15:58,091
[Ted:] And when
you've recovered?
233
00:15:58,125 --> 00:15:59,826
[Johnny:] When I
recover, he can die,
234
00:15:59,859 --> 00:16:00,960
leave me all his money,
235
00:16:00,994 --> 00:16:03,830
and then I can start the
downward spiral all over again.
236
00:16:03,863 --> 00:16:06,099
[Ted:] Mmh-hm.
[laughter]
237
00:16:06,133 --> 00:16:07,867
[Michael:] Well, girls. Hate
to break up the slumber party
238
00:16:07,900 --> 00:16:09,502
but I'm about
to hit the hay.
239
00:16:09,536 --> 00:16:11,804
[Ted:]
Oh, no, no, no!
240
00:16:11,838 --> 00:16:13,840
We actually have an idea.
241
00:16:13,873 --> 00:16:15,442
[Michael:] Well,
Johnny, you can tell me
242
00:16:15,475 --> 00:16:17,110
when we wake
up at 6 A.M.
243
00:16:17,144 --> 00:16:18,745
[Johnny:] Well, this being the
last night of our road trip.
244
00:16:18,778 --> 00:16:20,280
[Michael:]
Oh, God willing.
245
00:16:20,313 --> 00:16:22,282
[Johnny:] It's kind of
like an end of a chapter.
246
00:16:22,315 --> 00:16:24,084
[Michael:] Yep.
Roll credits.
247
00:16:24,117 --> 00:16:24,884
[Johnny:]
No, no, no.
248
00:16:24,917 --> 00:16:25,685
[Michael:] I knew
this was coming.
249
00:16:25,718 --> 00:16:26,853
[Johnny:] Just a
couple of drinks.
250
00:16:26,886 --> 00:16:29,122
[Michael:] No!
Absolutely not.
251
00:16:29,156 --> 00:16:30,857
[Johnny:] What,
absolutely not? Just once.
252
00:16:30,890 --> 00:16:32,859
[Michael:]
Just once, Johnny?
253
00:16:32,892 --> 00:16:35,095
All we've been doing is
partying across the country.
254
00:16:35,128 --> 00:16:36,763
If it weren't for
your little ideas
255
00:16:36,796 --> 00:16:39,099
we'd be in
Manhattan by now.
256
00:16:39,132 --> 00:16:40,833
I only have one week
left of vacation,
257
00:16:40,867 --> 00:16:43,236
and unlike some of
us, I have a job.
258
00:16:43,270 --> 00:16:45,472
I have bills to pay.
And you know what?
259
00:16:45,505 --> 00:16:46,739
I need my insurance.
260
00:16:46,773 --> 00:16:49,276
[Ted:] Well, we just wanted to
take you out to say thank you.
261
00:16:49,309 --> 00:16:52,145
I know that Johnny and
I, well mostly Johnny,
262
00:16:52,179 --> 00:16:53,846
have kind of been
assholes this trip.
263
00:16:53,880 --> 00:16:56,149
Then you've picked
up the slack. So--
264
00:16:56,183 --> 00:16:57,150
[Michael:]
Save it, Ted.
265
00:16:57,184 --> 00:16:59,119
[Ted:] Well-- And Johnny
and I are going to split
266
00:16:59,152 --> 00:17:02,822
the rest of the driving
to New York City.
267
00:17:02,855 --> 00:17:06,259
[Michael:] You really
expect me to believe that?
268
00:17:06,293 --> 00:17:08,128
[Ted:] Please?
269
00:17:08,161 --> 00:17:10,830
[Michael:] [groans]
All right!
270
00:17:10,863 --> 00:17:12,399
Only if you guys
drive me home.
271
00:17:12,432 --> 00:17:13,433
And before 1 A.M.
272
00:17:13,466 --> 00:17:16,136
[Ted:] Yes!
[laughter]
273
00:17:16,169 --> 00:17:17,370
[Johnny:]
Let's get laid!
274
00:17:17,404 --> 00:17:20,407
[Michael:] Looks like someone
got a cell phone reception.
275
00:17:20,440 --> 00:17:23,176
[Johnny:] It's called
the Lion's Den.
276
00:17:23,210 --> 00:17:23,876
[growls]
277
00:17:23,910 --> 00:17:26,113
[Michael:]
God, help me.
278
00:17:26,146 --> 00:17:28,148
* Music
279
00:17:56,843 --> 00:17:59,179
[Michael:] You've
got to be kidding me.
280
00:17:59,212 --> 00:18:02,149
[Ted:] What? You were
expecting bottle service?
281
00:18:02,182 --> 00:18:03,883
[Michael:] I was
expecting a jukebox
282
00:18:03,916 --> 00:18:05,785
and maybe a
couple truckers.
283
00:18:05,818 --> 00:18:08,121
[Johnny:] You always
were a lot lizard.
284
00:18:08,155 --> 00:18:09,856
[car door opens]
285
00:18:09,889 --> 00:18:12,091
* Music
286
00:18:20,633 --> 00:18:24,304
[Michael:] We're not really
going in there are we?
287
00:18:24,337 --> 00:18:27,174
[Ted:] Oh, come on.
Just for a few drinks.
288
00:18:27,207 --> 00:18:32,111
Think of it as an
ethnic experience...
289
00:18:32,145 --> 00:18:34,113
[car door opens]
290
00:18:34,147 --> 00:18:36,149
* Music
291
00:18:45,392 --> 00:18:49,162
[Ted:] Oh, we just entered
the seventh circle of hell.
292
00:18:49,196 --> 00:18:51,164
[Johnny:] It's cute.
[Michael:] I need a drink.
293
00:18:51,198 --> 00:18:52,599
[Johnny:]
That's the spirit.
294
00:18:52,632 --> 00:18:55,635
[Betty:]
$5 cover.
295
00:18:57,837 --> 00:19:00,640
And I need to
see your IDs.
296
00:19:00,673 --> 00:19:03,210
Oh, not you, sweetie,
you can go on in.
297
00:19:03,243 --> 00:19:05,845
[Michael and Ted laughs]
298
00:19:11,384 --> 00:19:13,620
[Frank:] What
can I get for you?
299
00:19:13,653 --> 00:19:21,428
[Johnny:] Two whiskey
cokes and one just coke.
300
00:19:21,461 --> 00:19:23,630
You bottom or top?
301
00:19:23,663 --> 00:19:24,764
[Frank:]
What was that?
302
00:19:24,797 --> 00:19:27,767
[Johnny:] I said,
fill 'em to the top.
303
00:19:27,800 --> 00:19:33,139
And put it on my tab.
304
00:19:33,172 --> 00:19:35,708
[Frank:]
Michael, huh?
305
00:19:35,742 --> 00:19:38,511
[Johnny:] You can
call me Mikey.
306
00:19:38,545 --> 00:19:40,213
[Frank:]
Right.
307
00:19:40,247 --> 00:19:45,618
* Music
308
00:19:45,652 --> 00:19:47,720
[Ted:] Phew,
you smell that?
309
00:19:47,754 --> 00:19:50,189
That's testosterone.
310
00:19:50,223 --> 00:19:52,225
[Michael:]
I smell something.
311
00:19:52,259 --> 00:19:54,126
[Frank:]
Two whiskey cokes.
312
00:19:54,160 --> 00:19:55,362
One just coke.
313
00:19:55,395 --> 00:19:57,264
[Michael:]
Just coke?
314
00:19:57,297 --> 00:19:59,666
[Johnny:] I have a long
drive ahead of me tomorrow.
315
00:19:59,699 --> 00:20:02,702
You underestimate
me, Mikey.
316
00:20:04,170 --> 00:20:07,173
To enjoying the ride.
317
00:20:09,409 --> 00:20:11,143
[Man over speaker:]
Ladies and gents,
318
00:20:11,177 --> 00:20:15,348
we ask that you please clear
the dance floor at this time.
319
00:20:15,382 --> 00:20:17,450
The Lion's Den is
proud to present
320
00:20:17,484 --> 00:20:20,186
the lioness that roars
louder than the rest,
321
00:20:20,219 --> 00:20:22,855
the best of the west,
the mouth of the south,
322
00:20:22,889 --> 00:20:26,125
hotter than an jalapeno,
Darla St. James.
323
00:20:26,158 --> 00:20:30,863
[cheering and applause]
324
00:20:30,897 --> 00:20:33,366
[Darla:] All this
for little old me?
325
00:20:33,400 --> 00:20:35,568
[cheering and applause]
326
00:20:35,602 --> 00:20:39,539
* He don't have a fancy
apartment in the sky *
327
00:20:39,572 --> 00:20:43,876
* He don't have a shiny
car to take a ride *
328
00:20:43,910 --> 00:20:48,281
* He don't have a
401K stashed away *
329
00:20:48,315 --> 00:20:51,384
* But he's got something
better than that I must say *
330
00:20:51,418 --> 00:20:53,586
* He's got his hands,
hands, hands *
331
00:20:53,620 --> 00:20:55,722
* all over me,
all over me *
332
00:20:55,755 --> 00:20:57,724
* He's got his hands,
hands, hands *
333
00:20:57,757 --> 00:21:00,126
* all over me,
all over me *
334
00:21:00,159 --> 00:21:02,194
* Got his hands,
hands, hands *
335
00:21:02,228 --> 00:21:04,531
* all over me,
all over me *
336
00:21:04,564 --> 00:21:10,870
* And baby that's the only
thing a woman really needs *
337
00:21:10,903 --> 00:21:13,205
[Johnny:] Oh, you know
she just made his year.
338
00:21:13,239 --> 00:21:15,274
[Darla sings:]
* He don't need no boat
339
00:21:15,308 --> 00:21:17,143
* no plane, or even a cigar
340
00:21:17,176 --> 00:21:21,280
* A [indistinct] paycheck
wouldn't get him very far *
341
00:21:21,314 --> 00:21:25,485
* He knows a little trick that
always make the ladies smile *
342
00:21:25,518 --> 00:21:32,325
[Darla continues to
sing indistinctly]
343
00:21:32,359 --> 00:21:34,126
[mouths words]
344
00:21:34,160 --> 00:21:37,630
[singing continues]
345
00:21:39,298 --> 00:21:40,032
[laughter]
346
00:21:40,066 --> 00:21:42,301
* all over me,
all over me *
347
00:21:42,335 --> 00:21:46,172
* Baby that's the only thing
a woman really needs *
348
00:21:46,205 --> 00:21:47,774
* He's got his hands,
hands, hands *
349
00:21:47,807 --> 00:21:50,109
* all over me
all over me. *
350
00:21:50,142 --> 00:21:52,244
* He's got his hands,
hands, hands *
351
00:21:52,278 --> 00:21:54,347
* all over me,
all over me *
352
00:21:54,381 --> 00:21:56,315
* He's got his hands,
hands, hands *
353
00:21:56,349 --> 00:21:58,418
* all over me,
all over me *
354
00:21:58,451 --> 00:22:02,188
[Johnny:] That is some kind
of pussy in the lion's den.
355
00:22:03,255 --> 00:22:08,127
[music stops]
[cheering and applause]
356
00:22:09,362 --> 00:22:11,431
[music starts
playing again]
357
00:22:11,464 --> 00:22:14,200
[Johnny:] You could at least
have pretended to like it.
358
00:22:14,233 --> 00:22:15,768
[Michael:] What was I
supposed to do with a woman?
359
00:22:15,802 --> 00:22:17,169
[Johnny:]
You're asking me?
360
00:22:17,203 --> 00:22:18,438
[Ted:] You were like
a deer in headlights.
361
00:22:18,471 --> 00:22:21,674
[Darla:] He's not the first man
to be stunned by my headlights.
362
00:22:21,708 --> 00:22:24,310
The name's Darla, and I
believe I owe you a drink.
363
00:22:24,343 --> 00:22:27,279
[Michael:] Uh, Michael.
Don't worry about it.
364
00:22:27,313 --> 00:22:28,147
[Darla:]
In that case,
365
00:22:28,180 --> 00:22:29,081
I'm gonna need another
drink of my own.
366
00:22:29,115 --> 00:22:32,351
It's getting late
and I'm far too sober.
367
00:22:32,385 --> 00:22:33,386
Ah.
368
00:22:33,420 --> 00:22:34,587
[laughter]
369
00:22:34,621 --> 00:22:36,656
What are three handsome
men like you doing
370
00:22:36,689 --> 00:22:38,791
without a trio of pretty
ladies to match?
371
00:22:38,825 --> 00:22:41,227
[chuckles]
372
00:22:41,260 --> 00:22:44,296
Ah, I thought you three
looked out of place.
373
00:22:44,330 --> 00:22:46,132
[Johnny:] Yeah,
what gave us away?
374
00:22:46,165 --> 00:22:47,467
[Darla:] Well, the
shirt's a starter.
375
00:22:47,500 --> 00:22:49,802
[Michael:] I told you
not to wear that.
376
00:22:49,836 --> 00:22:52,338
[Darla:] [laughs] So what brings
three fancy boys like you
377
00:22:52,371 --> 00:22:53,272
out to this dump?
378
00:22:53,305 --> 00:22:55,141
[Ted:] We're traveling
across the country
379
00:22:55,174 --> 00:22:56,342
from L.A. to New York.
380
00:22:56,375 --> 00:22:57,243
[Darla:]
Well, well, well.
381
00:22:57,276 --> 00:22:58,144
You just got sick of
all that sunshine
382
00:22:58,177 --> 00:23:00,246
and handsome men out
on the West Coast?
383
00:23:00,279 --> 00:23:02,615
[Johnny:] No, the handsome
men just got sick of me.
384
00:23:02,649 --> 00:23:04,484
[Ted:] We thought it
was time to explore
385
00:23:04,517 --> 00:23:06,285
our opportunities
on the East Coast.
386
00:23:06,318 --> 00:23:07,520
[Darla:]
Oh.
387
00:23:07,554 --> 00:23:10,490
What about you,
you're awfully quiet.
388
00:23:10,523 --> 00:23:12,659
[Man:] Hey Darla,
get on over here.
389
00:23:12,692 --> 00:23:14,393
Let's get a
shot of whiskey.
390
00:23:14,427 --> 00:23:16,496
[Darla:] Oh Bob,
just a second.
391
00:23:16,529 --> 00:23:19,432
[Michael:] Guys, I think
I need a bathroom break.
392
00:23:19,466 --> 00:23:24,403
It's been really great
talking with you, Darla.
393
00:23:24,437 --> 00:23:26,405
[Darla:] He's a
mysterious one, isn't he?
394
00:23:26,439 --> 00:23:29,442
[Ted:] Yeah, he's
had a long day.
395
00:23:29,476 --> 00:23:32,244
[Darla:] [chuckles] Well, to
long days and longer nights.
396
00:23:32,278 --> 00:23:35,281
Woop!
[laughs]
397
00:23:35,715 --> 00:23:37,183
Now, if you
boys don't mind,
398
00:23:37,216 --> 00:23:39,719
I think I'll go thank that
gentleman for the drink.
399
00:23:39,752 --> 00:23:41,521
You boys be careful
in a place like this.
400
00:23:41,554 --> 00:23:44,423
[Johnny:] Don't worry, Darla,
I always carry protection.
401
00:23:44,457 --> 00:23:45,658
[chuckles]
402
00:23:46,593 --> 00:23:48,360
[Ted:] So do you think
he's coming back.
403
00:23:48,394 --> 00:23:49,228
[Johnny:]
Let's hope not.
Boring.
404
00:23:49,261 --> 00:23:51,898
[Ted:] No, he just
needs to get laid.
405
00:23:51,931 --> 00:23:56,268
[Johnny:] Or we could
always perk him up.
Tina's here!
406
00:23:56,302 --> 00:23:58,370
[Ted:] Oh my God,
Johnny, put that away.
407
00:23:58,404 --> 00:24:00,406
[Johnny:] [scoffs]
More for me.
408
00:24:00,439 --> 00:24:03,142
[farting sounds]
409
00:24:19,425 --> 00:24:22,428
[applause]
410
00:24:25,364 --> 00:24:28,367
[Ted:] Maybe we
should call it a night?
411
00:24:29,435 --> 00:24:32,438
[Johnny:]
It's him.
412
00:24:34,373 --> 00:24:37,376
[Ted:]
It's who?
413
00:24:40,547 --> 00:24:41,848
No way.
414
00:24:41,881 --> 00:24:43,249
[Johnny:]
It has to be.
415
00:24:43,282 --> 00:24:45,217
[Ted:] Wait, is that why
you were so eager
416
00:24:45,251 --> 00:24:46,085
to come
out tonight?
417
00:24:46,118 --> 00:24:47,086
[Johnny:] Look, look!
He's looking.
418
00:24:47,119 --> 00:24:49,355
[Ted:] And you're
looking for a hate crime.
419
00:24:49,388 --> 00:24:52,458
There's no way you're
going home with him tonight.
420
00:24:52,491 --> 00:24:54,260
[Johnny:]
Watch me.
421
00:24:54,293 --> 00:24:55,394
[Ted:]
Johnny...
422
00:24:55,427 --> 00:24:56,729
Johnny, no!
423
00:24:56,763 --> 00:24:58,765
Shit.
424
00:24:59,331 --> 00:25:01,734
[Johnny:] You know,
you look better in person.
425
00:25:01,768 --> 00:25:04,136
[Bruno:] What
did you say to me?
426
00:25:04,170 --> 00:25:09,408
[Johnny:] I said, haven't we
met at a glory hall before?
427
00:25:10,476 --> 00:25:11,343
[band members gasp]
428
00:25:11,377 --> 00:25:14,581
[Ted:]
Hey, hey, hey.
429
00:25:17,449 --> 00:25:19,251
[smack]
[crowd gasps]
430
00:25:19,285 --> 00:25:20,720
[Betty:]
Bruno!
431
00:25:20,753 --> 00:25:22,354
I made it perfectly
clear to you,
432
00:25:22,388 --> 00:25:24,757
no more fighting
in my bar.
433
00:25:24,791 --> 00:25:27,393
[Bruno:] Well, I was just
minding my own business 'til
434
00:25:27,426 --> 00:25:31,397
Tinkerbell and his bodyguard
started fucking with me.
435
00:25:31,430 --> 00:25:35,401
[Betty:] Yeah, well, you
have until I count to three
436
00:25:35,434 --> 00:25:37,403
to get the hell outta here,
437
00:25:37,436 --> 00:25:42,441
or I'm gonna put you up there
next to my 8-point buck!
438
00:25:42,474 --> 00:25:44,376
[Bruno:]
They started it!
439
00:25:44,410 --> 00:25:46,579
[Betty:] Do you need
help with this, Bruno?
440
00:25:46,613 --> 00:25:48,380
One...
441
00:25:48,414 --> 00:25:50,783
[Bruno:]
Fucking piss hole!
442
00:25:50,817 --> 00:25:53,485
[Betty:]
Two..
443
00:25:53,519 --> 00:25:54,921
[Bruno:]
[indistinct] bitch!
444
00:25:54,954 --> 00:25:58,357
[Betty:] Yeah?
Get to stuff it.
445
00:26:01,260 --> 00:26:06,432
Show's over, everyone.
446
00:26:06,465 --> 00:26:10,469
[crowd murmurs]
447
00:26:12,571 --> 00:26:14,707
[Michael:] Aw, shit,
you're bleeding.
448
00:26:14,741 --> 00:26:16,508
[Ted:] I think
I'll be all right.
449
00:26:16,542 --> 00:26:17,744
[Johnny:] Just put
some whiskey on it.
450
00:26:17,777 --> 00:26:20,179
[Michael:] No more whiskey.
We're leaving.
451
00:26:20,212 --> 00:26:22,381
[Johnny:] He's fine.
[Michael:] He's not fine!
452
00:26:22,414 --> 00:26:23,249
He just got punched
in the face.
453
00:26:23,282 --> 00:26:24,917
[Johnny:] He's not
a baby, loosen up.
454
00:26:24,951 --> 00:26:26,285
[Michael:] That's
really easy to say
455
00:26:26,318 --> 00:26:27,620
when everyone else
takes the fall for you.
456
00:26:27,654 --> 00:26:29,521
We're going
back to the motel.
457
00:26:29,555 --> 00:26:31,724
[Johnny:] [sighs]
Fuck off, Michael.
458
00:26:31,758 --> 00:26:33,626
You know, don't blame
me for all your problems.
459
00:26:33,660 --> 00:26:35,527
Some of us wanna live.
460
00:26:35,561 --> 00:26:37,329
Not like you who get
your heart broken
461
00:26:37,363 --> 00:26:38,297
and thinks
it's all over.
462
00:26:38,330 --> 00:26:44,370
[Michael:] [scoffs]
Heartbreak? Fuck you!
463
00:26:54,180 --> 00:26:55,547
[Johnny:]
I'm not going.
464
00:26:55,581 --> 00:26:56,649
[Michael:] This would've been
cute about 15 years ago.
465
00:26:56,683 --> 00:26:58,718
[Johnny:] Yeah, well, you're
not gonna ruin my night.
466
00:26:58,751 --> 00:27:02,254
[Michael:] Just get
in, you old hag.
467
00:27:02,288 --> 00:27:03,690
[Johnny:]
Old hag? Really?
468
00:27:03,723 --> 00:27:06,492
Is that all you got in
your arsenal? Old hag?
469
00:27:06,525 --> 00:27:08,695
[Ted:]
Just get in, Johnny.
470
00:27:08,728 --> 00:27:11,330
[Michael:] [chuckles]
You know,
471
00:27:11,363 --> 00:27:14,500
I got a theory about why you
keep stalling us on this trip.
472
00:27:14,533 --> 00:27:15,501
[Johnny:]
Enlighten me.
473
00:27:15,534 --> 00:27:18,504
[Michael:] You're
afraid to go back to L.A.
474
00:27:18,537 --> 00:27:20,406
[Johnny:]
[scoffs] Why?
475
00:27:20,439 --> 00:27:22,842
[Michael:] You keep saying
that this trip is about me.
476
00:27:22,875 --> 00:27:25,477
That poor little Michael needs a
break from his pathetic life,
477
00:27:25,511 --> 00:27:28,547
but we both know this is just
as much an escape for you.
478
00:27:28,580 --> 00:27:30,482
[Johnny:] What the fuck
are you talking about?
479
00:27:30,516 --> 00:27:31,650
[Michael:] What am
I talking about?
480
00:27:31,684 --> 00:27:33,820
You are a 36 year old
man running around
481
00:27:33,853 --> 00:27:37,356
like you're an 18
year old party boy!
482
00:27:37,389 --> 00:27:39,291
Look at yourself!
483
00:27:39,325 --> 00:27:41,828
[Johnny:] Last I looked,
I was doing just fine!
484
00:27:41,861 --> 00:27:43,896
[Michael:] If you consider
being a slutty, drugged out
485
00:27:43,930 --> 00:27:45,898
party boy, doing just
fine, then yeah...
486
00:27:45,932 --> 00:27:50,536
But face it, you're
all washed up, Johnny.
487
00:27:50,569 --> 00:27:54,606
* Music
488
00:27:54,640 --> 00:27:59,545
Get in, Ted.
489
00:27:59,578 --> 00:28:00,847
[Johnny:] You know,
I got my own theory.
490
00:28:00,880 --> 00:28:02,815
You think it should
have been me and not you.
491
00:28:02,849 --> 00:28:06,585
And you look down on me from
your pristine little pedestal.
492
00:28:06,618 --> 00:28:10,356
Watch me party, think I should
be the one to pay the price.
493
00:28:10,389 --> 00:28:12,558
[mockingly]
Poor, little Michael.
494
00:28:12,591 --> 00:28:15,461
Life's not fair.
495
00:28:15,494 --> 00:28:17,396
Cope!
496
00:28:17,429 --> 00:28:20,532
[car door slams shut]
497
00:28:20,566 --> 00:28:22,601
[tires screeching]
498
00:28:22,634 --> 00:28:27,573
* Music
499
00:28:27,606 --> 00:28:29,575
[Johnny:]
My tab still open?
500
00:28:29,608 --> 00:28:31,677
Give it to me. Something
strong, anything.
501
00:28:31,710 --> 00:28:34,246
Double, triple,
12 times.
502
00:28:34,280 --> 00:28:36,482
Bucket loads. I want
the best you've got.
503
00:28:36,515 --> 00:28:38,450
Give it to me good.
504
00:28:38,484 --> 00:28:43,790
* Music
505
00:28:46,725 --> 00:28:48,727
[Michael:]
All right...
506
00:28:49,695 --> 00:28:51,463
[Ted:] Ow!
[Michael:] Sorry.
507
00:28:51,497 --> 00:28:53,165
[Ted:] Oh God.
[Michael:] Sorry.
508
00:28:53,199 --> 00:28:56,135
[Ted:] Well, I guess I won't
be making out with any boys
509
00:28:56,168 --> 00:28:58,704
my first night in
New York City, huh?
510
00:28:58,737 --> 00:29:01,607
First time I've ever been
punched in the face.
511
00:29:01,640 --> 00:29:04,143
[Michael:] How did it feel?
[Ted:] It hurt!
512
00:29:04,176 --> 00:29:07,279
A lot. Like, losing
my virginity a lot.
513
00:29:07,313 --> 00:29:10,549
[Michael:] See, we are
making a man out of you.
514
00:29:10,582 --> 00:29:12,584
[Ted:]
Ow, jeez.
515
00:29:13,719 --> 00:29:18,524
[Michael sighs]
516
00:29:18,557 --> 00:29:20,692
Hey, Michael?
517
00:29:20,726 --> 00:29:22,561
[Michael:]
Yeah?
518
00:29:22,594 --> 00:29:24,630
What did Johnny
mean when he said
519
00:29:24,663 --> 00:29:27,633
you'd be the one to
pay the price for it?
520
00:29:27,666 --> 00:29:31,170
[Michael:] [scoffs] It's just
Johnny running his mouth.
521
00:29:31,203 --> 00:29:33,672
[Ted:]
And...
522
00:29:33,705 --> 00:29:37,609
What are all those pills
you keep in your bag?
523
00:29:37,643 --> 00:29:41,413
[Michael:]
[sighs]
524
00:29:41,447 --> 00:29:43,449
I'm positive.
525
00:29:46,953 --> 00:29:50,556
[Ted:] How long
have you known?
526
00:29:50,589 --> 00:29:54,626
[Michael:]
Two months.
527
00:29:54,660 --> 00:29:57,663
It's what happened.
528
00:29:57,696 --> 00:30:04,636
My ex, he cheated on me
and he also got me infected.
529
00:30:04,670 --> 00:30:08,574
[Ted:] Holy shit.
Why didn't you tell me?
530
00:30:08,607 --> 00:30:11,543
[Michael:] I don't know,
maybe I'm in denial,
531
00:30:11,577 --> 00:30:13,880
or maybe the way Johnny
reacted made it worse--
532
00:30:13,913 --> 00:30:16,582
[Ted:] Oh come-- I mean,
I'm your friend.
533
00:30:16,615 --> 00:30:18,484
[Michael:]
Oh, Teddy, I know,
534
00:30:18,517 --> 00:30:21,587
but Johnny and I
we go way back.
535
00:30:21,620 --> 00:30:25,191
Back when we
were goth, not gay.
536
00:30:25,691 --> 00:30:27,659
He was...
537
00:30:29,195 --> 00:30:32,198
He was my first.
538
00:30:33,632 --> 00:30:36,602
[Ted:] Mine, too.
[Michael:] Son of a bitch!
539
00:30:36,635 --> 00:30:38,670
[Ted laughs]
540
00:30:38,704 --> 00:30:40,706
Really?
541
00:30:40,739 --> 00:30:41,874
[Ted:] Just
fucking with you.
542
00:30:41,908 --> 00:30:43,309
[laughter]
543
00:30:43,342 --> 00:30:45,711
But you should have seen
the look on your face.
544
00:30:45,744 --> 00:30:47,679
Just like my mom.
545
00:30:47,713 --> 00:30:51,250
[Michael:] Look,
we worry about you.
546
00:30:51,283 --> 00:30:52,919
I know Johnny and I
joke a lot with you
547
00:30:52,952 --> 00:30:56,455
but you really do live
in an ivory tower.
548
00:30:56,488 --> 00:30:58,790
Well, an ebony
one, anyway.
549
00:30:58,824 --> 00:31:00,692
[Ted:]
Oh ho ho!
550
00:31:00,726 --> 00:31:01,693
Well, I mean,
that's why
551
00:31:01,727 --> 00:31:03,629
I wanted to come with
you guys on this trip.
552
00:31:03,662 --> 00:31:06,933
I know I'm sheltered but I
don't wanna be some diva.
553
00:31:06,966 --> 00:31:08,667
I want real
life experience.
554
00:31:08,700 --> 00:31:09,835
Even if that means
555
00:31:09,868 --> 00:31:11,803
I have to pay for it
with my trust fund.
556
00:31:11,837 --> 00:31:13,439
[Michael:] [chuckles]
Well, you got it.
557
00:31:13,472 --> 00:31:15,641
Right in the mouth.
558
00:31:15,674 --> 00:31:16,943
[Ted:] Yeah, I guess
I was wondering
559
00:31:16,976 --> 00:31:18,644
what it was like to get
punched in the face.
560
00:31:18,677 --> 00:31:20,679
[Michael:]
Congratulations.
561
00:31:25,384 --> 00:31:28,387
[speaking indistinctly]
562
00:31:30,522 --> 00:31:32,658
[Frank:] Time to
close out, son.
563
00:31:32,691 --> 00:31:35,661
[Johnny:] Yeah, but it
should be time to put out.
564
00:31:35,694 --> 00:31:37,563
[Frank:]
I beg your pardon?
565
00:31:37,596 --> 00:31:40,466
[Johnny:] [mockingly]
I beg your pardon.
566
00:31:40,499 --> 00:31:42,234
[Betty:] Is this going
to be a problem?
567
00:31:42,268 --> 00:31:43,602
[Frank:]
It's all right, Betty.
568
00:31:43,635 --> 00:31:45,637
I'll close
this guy's tab.
569
00:31:45,671 --> 00:31:48,707
Why don't you head out
and I'll take the bike home.
570
00:31:48,740 --> 00:31:49,708
[Betty:]
Are you sure?
571
00:31:49,741 --> 00:31:51,410
[Frank:]
Yeah.
572
00:31:51,443 --> 00:31:54,380
[Betty:] All right.
I'll see you at home.
573
00:31:54,413 --> 00:31:56,615
[Frank:]
All right, bye.
574
00:31:56,648 --> 00:31:58,650
[Betty:]
See you.
575
00:32:07,726 --> 00:32:09,728
* Music
576
00:32:46,632 --> 00:32:48,734
[gasps for air]
577
00:32:48,767 --> 00:32:50,769
[coughs]
578
00:32:56,742 --> 00:32:58,744
[exhales]
579
00:33:08,787 --> 00:33:11,357
[rap music playing]
580
00:33:11,390 --> 00:33:14,360
[bell dings]
[Michael:]
Hello?
581
00:33:14,393 --> 00:33:15,761
[Receptionist:]
Uh, yeah.
582
00:33:15,794 --> 00:33:17,629
[Michael:]
Oh. I...
583
00:33:17,663 --> 00:33:20,566
I'm sorry, I didn't
mean to wake you.
584
00:33:20,599 --> 00:33:21,667
[Receptionist:]
Don't worry about it.
585
00:33:21,700 --> 00:33:24,270
Do you always wake up
strangers for entertainment?
586
00:33:24,303 --> 00:33:25,704
[Michael:] [chuckles]
No, of course not.
587
00:33:25,737 --> 00:33:27,473
I was just hoping you
could tell me what time
588
00:33:27,506 --> 00:33:28,940
bars close in
these parts?
589
00:33:28,974 --> 00:33:31,743
[Receptionist:]
Uh, about now.
590
00:33:31,777 --> 00:33:33,645
[Michael:] Oh.
591
00:33:33,679 --> 00:33:34,946
[Receptionist:] I mean, I've
got some whiskey in the back
592
00:33:34,980 --> 00:33:36,482
if you need a
drink that bad.
593
00:33:36,515 --> 00:33:37,683
[Michael:]
No, I was--
594
00:33:37,716 --> 00:33:38,684
I left some friends
back at the Lion's Den
595
00:33:38,717 --> 00:33:41,487
and I was thinking about
going to pick them up.
596
00:33:41,520 --> 00:33:42,921
[Receptionist:]
The Lion's Den?
597
00:33:42,954 --> 00:33:44,723
That...
598
00:33:44,756 --> 00:33:47,326
It's kind of a dangerous
place for your kind.
599
00:33:47,359 --> 00:33:49,495
[Michael:]
My kind?
600
00:33:49,528 --> 00:33:51,297
[Johnny:] Let me
ask you a question.
601
00:33:51,330 --> 00:33:57,903
What kind of person drives me
here to this godforsaken bar,
602
00:33:57,936 --> 00:34:01,173
and then just lets me
come here and miss me,
603
00:34:01,207 --> 00:34:04,710
doesn't even show up,
abandons me, like...
604
00:34:04,743 --> 00:34:07,746
[Frank:] I'm sure
I don't know.
605
00:34:13,852 --> 00:34:17,523
I appreciate your
business, Michael.
606
00:34:17,556 --> 00:34:24,630
[Johnny:] [scoffs] You know,
being easy was always easy.
607
00:34:24,663 --> 00:34:29,168
I guess I thought it
would last forever.
608
00:34:29,201 --> 00:34:31,803
I don't have a
plan for the future.
609
00:34:31,837 --> 00:34:34,906
[chuckles]
610
00:34:34,940 --> 00:34:38,310
But everybody just
keeps getting younger
611
00:34:38,344 --> 00:34:45,351
and I'm starting
to feel invisible.
612
00:34:48,820 --> 00:34:52,358
[Frank:] How do you
intend to get home? Hm?
613
00:34:52,391 --> 00:34:54,660
I'm I gonna have to
call the sheriff?
614
00:34:54,693 --> 00:34:57,463
[Johnny:]
Oh, that depends.
615
00:34:57,496 --> 00:34:59,831
Is he gonna
take me in cuffs?
616
00:34:59,865 --> 00:35:01,867
[Frank snickers]
617
00:35:05,837 --> 00:35:07,806
* Music
618
00:35:19,518 --> 00:35:20,819
[Johnny:] I'm gonna
give this motherfucker
619
00:35:20,852 --> 00:35:22,921
a piece of my mind.
620
00:35:22,954 --> 00:35:24,756
I am.
621
00:35:27,893 --> 00:35:30,829
Fuck you.
622
00:35:32,431 --> 00:35:34,433
[cell phone dings]
623
00:35:39,738 --> 00:35:46,745
[Frank:] Now, now, that isn't
very polite, Mr. Ass Clown.
624
00:35:47,979 --> 00:35:50,182
[Johnny:]
Ah.
625
00:35:51,583 --> 00:35:58,890
* Music
626
00:35:58,924 --> 00:36:00,926
This isn't real.
627
00:36:00,959 --> 00:36:03,529
[Frank:] Seems
pretty real to me.
628
00:36:03,562 --> 00:36:05,731
[Johnny:]
The whole time?
629
00:36:05,764 --> 00:36:07,633
[Frank:]
From the beginning.
630
00:36:07,666 --> 00:36:08,567
[Johnny:]
For real?
631
00:36:08,600 --> 00:36:10,469
[Frank:] Didn't we
already go over this?
632
00:36:10,502 --> 00:36:13,872
[Johnny:] And you were
gonna let me get [indistinct]
633
00:36:13,905 --> 00:36:16,442
by that knuckle dragging
caveman asshole?
634
00:36:16,475 --> 00:36:19,478
[Frank:]
Who? Bruno?
635
00:36:19,811 --> 00:36:26,752
He's all talk.
Kind of like you.
636
00:36:26,785 --> 00:36:30,789
[Johnny:] Trust, this mouth
could do a lot more than talk.
637
00:36:34,626 --> 00:36:35,827
[laughter]
638
00:36:35,861 --> 00:36:37,629
[Receptionist:]
Just one more.
639
00:36:37,663 --> 00:36:39,265
[Michael:]
Really, I shouldn't.
640
00:36:39,298 --> 00:36:40,599
[Receptionist:]
Nonsense, come on.
641
00:36:40,632 --> 00:36:42,401
[Michael:] Really, I have
to go pick up my friend.
642
00:36:42,434 --> 00:36:43,702
[Receptionist:] Oh, you
said yourself you wanted
643
00:36:43,735 --> 00:36:44,603
to have a good time.
644
00:36:44,636 --> 00:36:45,704
Let him swing.
645
00:36:45,737 --> 00:36:47,339
[Michael:]
You're right.
646
00:36:47,373 --> 00:36:50,376
To enjoying the ride.
647
00:36:52,878 --> 00:36:54,813
That's good.
648
00:36:54,846 --> 00:36:58,917
So, is it really
that obvious?
649
00:36:58,950 --> 00:37:00,686
[Receptionist:]
Is what obvious?
650
00:37:00,719 --> 00:37:04,556
[Michael:] You know, that
me and my friends were...
651
00:37:04,590 --> 00:37:05,891
[Receptionist:]
Californians?
652
00:37:05,924 --> 00:37:08,694
[Michael:]
[laughs] Right.
653
00:37:08,727 --> 00:37:10,962
[Receptionist:] Please.
I'm straight, not blind.
654
00:37:10,996 --> 00:37:13,299
[laughter]
655
00:37:13,332 --> 00:37:15,734
We welcome all kinds
here at the Red Coyote Inn.
656
00:37:15,767 --> 00:37:17,903
As long as you
have a credit card.
657
00:37:17,936 --> 00:37:18,737
[Michael:] [laughs]
You know,
658
00:37:18,770 --> 00:37:20,939
you're not like the
other townsfolk.
659
00:37:20,972 --> 00:37:23,942
[Receptionist:] I'll take
that as a compliment.
660
00:37:23,975 --> 00:37:26,177
* Music
661
00:37:32,884 --> 00:37:35,253
[Johnny:] So, your
wife doesn't mind
662
00:37:35,287 --> 00:37:40,792
that you lure innocent
boys to your bar?
663
00:37:40,826 --> 00:37:45,864
[Frank:] Firstly, I wouldn't
call you innocent.
664
00:37:45,897 --> 00:37:48,967
Secondly, I love
Betty very much.
665
00:37:49,000 --> 00:37:50,936
She knows that.
666
00:37:50,969 --> 00:37:53,905
[Johnny:] I didn't
ask if you loved her.
667
00:37:53,939 --> 00:37:56,308
[Frank:] You may not
understand this,
668
00:37:56,342 --> 00:37:58,377
but when you've loved
someone a long time
669
00:37:58,410 --> 00:38:03,549
you learn to accept
little detours.
670
00:38:03,582 --> 00:38:06,652
[Johnny:] So in other words,
she turns a blind eye
671
00:38:06,685 --> 00:38:08,954
as long as you
play your part?
672
00:38:08,987 --> 00:38:12,924
[Frank:] [chuckles] You
could put it that way.
673
00:38:12,958 --> 00:38:15,861
[Johnny:] So what
are you into?
674
00:38:15,894 --> 00:38:18,964
[Frank:] Well, I like mixing
drinks, shooting pool,
675
00:38:18,997 --> 00:38:21,867
and late night
conversation.
676
00:38:21,900 --> 00:38:24,703
[Johnny:] That's
not what I meant.
677
00:38:24,736 --> 00:38:27,873
[Frank:] [sighs] Is that
all you came here for?
678
00:38:27,906 --> 00:38:32,911
[Johnny:] I don't sign on to
Bender looking for a husband.
679
00:38:32,944 --> 00:38:36,648
[Frank:]
Touchรฉ.
680
00:38:36,682 --> 00:38:39,184
[Johnny:]
So?
681
00:38:39,217 --> 00:38:42,821
[Frank:]
So.
682
00:38:42,854 --> 00:38:48,660
Let's just say I'm into
some pretty heavy stuff.
683
00:38:48,694 --> 00:38:50,629
[Johnny:] Oh yeah?
[Frank:] Yeah.
684
00:38:50,662 --> 00:38:53,899
[Johnny:] Well, I've been
around the block a little bit.
685
00:38:53,932 --> 00:38:56,234
Not much surprises me.
686
00:38:56,267 --> 00:38:58,870
[Frank:] I think I can
teach you a thing or two.
687
00:38:58,904 --> 00:39:01,206
[Johnny:]
Oh really?
688
00:39:01,239 --> 00:39:02,207
[Frank:]
Mmh-hm.
689
00:39:02,240 --> 00:39:05,877
[Johnny:] Class is in session,
and i'm an apt--
690
00:39:05,911 --> 00:39:08,179
or rapt pupil.
691
00:39:08,213 --> 00:39:09,815
[Frank:] Uh-uh.
692
00:39:09,848 --> 00:39:13,852
First tell me what
you are into.
693
00:39:14,953 --> 00:39:17,322
[Johnny:] I've never
done it on a straight bar.
694
00:39:17,355 --> 00:39:19,891
[laughter]
695
00:39:19,925 --> 00:39:22,293
[Frank:] But I just
wiped her down.
696
00:39:22,327 --> 00:39:25,731
[Johnny:]
Yeah, well, uh.
697
00:39:25,764 --> 00:39:26,832
Not much time left,
698
00:39:26,865 --> 00:39:31,236
and I think you've tortured
me enough for one night.
699
00:39:31,269 --> 00:39:33,972
[Frank:] We'll
see about that.
700
00:39:34,005 --> 00:39:39,177
You know what's wrong
with you city guys?
701
00:39:39,210 --> 00:39:41,212
[Johnny:]
What?
702
00:39:41,680 --> 00:39:46,384
[Frank:] You're so focused
on the destination.
703
00:39:46,418 --> 00:39:50,288
[Johnny:] And what
is wrong with that?
704
00:39:50,321 --> 00:39:51,757
[Frank:]
For one,
705
00:39:51,790 --> 00:39:54,726
the destination rarely
lives up to expectations.
706
00:39:54,760 --> 00:39:56,194
[Johnny:]
Aw...
707
00:39:56,227 --> 00:39:58,764
Are you setting me up
for disappointment?
708
00:39:58,797 --> 00:40:03,334
[Frank:] Secondly, if
you'd stop and think,
709
00:40:03,368 --> 00:40:08,740
you'd notice you're losing
the feeling in your legs.
710
00:40:08,774 --> 00:40:11,577
[Johnny:] What
did you just say?
711
00:40:11,610 --> 00:40:14,713
[Frank:] There was just a
little special ingredient
712
00:40:14,746 --> 00:40:17,916
in that cocktail
of yours.
713
00:40:17,949 --> 00:40:20,819
[clattering]
714
00:40:22,353 --> 00:40:24,289
Where you going, Johnny?
715
00:40:24,322 --> 00:40:27,292
The party is just
getting started.
716
00:40:27,325 --> 00:40:29,294
[laughter]
717
00:40:32,498 --> 00:40:37,536
[laughter]
718
00:40:37,569 --> 00:40:39,538
[Receptionist:] So the
sheriff comes in, right,
719
00:40:39,571 --> 00:40:40,405
with his girlfriend.
720
00:40:40,438 --> 00:40:41,239
[Michael:] No?
[Receptionist:] Oh yeah.
721
00:40:41,272 --> 00:40:43,274
I give him his
regular room, okay?
722
00:40:43,308 --> 00:40:46,612
Ten minutes later,
his wife shows up.
723
00:40:46,645 --> 00:40:47,879
[Michael:]
What did you do?
724
00:40:47,913 --> 00:40:49,314
[Receptionist:] She had
a boyfriend with her.
725
00:40:49,347 --> 00:40:51,216
[Michael:] Shut up!
You're kidding?
726
00:40:51,249 --> 00:40:54,285
[Receptionist:] [laughs]
No. So I gave her a room.
727
00:40:54,319 --> 00:40:55,253
[Michael:]
You did not.
728
00:40:55,286 --> 00:40:56,722
[Receptionist:] Right
next to the sheriff.
729
00:40:56,755 --> 00:40:59,290
[laughter]
730
00:40:59,324 --> 00:41:01,159
[Michael:]
Oh god.
731
00:41:03,662 --> 00:41:05,664
* Music
732
00:41:33,659 --> 00:41:35,326
[Johnny:]
[coughs]
733
00:41:35,360 --> 00:41:37,295
Where am I?
734
00:41:37,328 --> 00:41:39,330
Michael?
735
00:41:40,298 --> 00:41:41,567
Michael?
736
00:41:41,600 --> 00:41:49,340
Help!
737
00:41:49,374 --> 00:41:52,310
[Betty:]
You're awake.
738
00:41:52,343 --> 00:41:53,945
Sorry, to catch
you off guard.
739
00:41:53,979 --> 00:41:55,380
[Johnny:] What are
you doing to me?
740
00:41:55,413 --> 00:41:56,782
[Betty:] I'm sure
I'm not the hookup
741
00:41:56,815 --> 00:41:58,416
you were hoping
for tonight.
742
00:41:58,449 --> 00:41:59,651
But don't you worry,
743
00:41:59,685 --> 00:42:04,289
I'm gonna let you and Frank
finish up in just a little bit.
744
00:42:08,359 --> 00:42:10,295
Oh, I hope
you don't mind.
745
00:42:10,328 --> 00:42:12,397
I helped myself to a bit
of your party favors.
746
00:42:12,430 --> 00:42:14,432
[Johnny groans]
747
00:42:16,334 --> 00:42:18,336
[sniffs]
748
00:42:19,871 --> 00:42:23,441
I'm sure you're wondering
why on Earth you're here.
749
00:42:23,474 --> 00:42:26,978
Or what I'm doing here.
750
00:42:27,012 --> 00:42:29,347
Let's just say you
shouldn't trust everyone
751
00:42:29,380 --> 00:42:31,817
you meet on
the internet.
752
00:42:31,850 --> 00:42:35,286
It's a dangerous
world out there.
753
00:42:35,320 --> 00:42:37,255
I'm also in here because
of a little dilemma
754
00:42:37,288 --> 00:42:39,958
that Frank and I have.
755
00:42:39,991 --> 00:42:42,260
Mmh-hm.
756
00:42:42,293 --> 00:42:43,561
You see, a
few years back
757
00:42:43,595 --> 00:42:46,765
Frank and I started
to have problems.
758
00:42:46,798 --> 00:42:48,266
I found out...
759
00:42:48,299 --> 00:42:50,802
And I won't say how...
760
00:42:50,836 --> 00:42:55,373
But I found out that
Frank here likes men.
761
00:42:55,406 --> 00:42:58,910
Men like you.
762
00:42:58,944 --> 00:43:01,279
At first I didn't
understand it,
763
00:43:01,312 --> 00:43:02,814
but then I realized
764
00:43:02,848 --> 00:43:05,450
every relationship
has its speed bumps.
765
00:43:05,483 --> 00:43:07,218
Right?
766
00:43:07,252 --> 00:43:09,688
But I know
Frank loves me.
767
00:43:09,721 --> 00:43:11,456
And I love Frank.
768
00:43:11,489 --> 00:43:12,357
[Frank moans]
769
00:43:12,390 --> 00:43:16,527
So we learnt to make
some compromises.
770
00:43:16,561 --> 00:43:19,297
And that's where
you come in.
771
00:43:19,330 --> 00:43:23,301
[Frank moans]
772
00:43:23,334 --> 00:43:27,338
Oh, I almost forgot.
Honey...
773
00:43:30,441 --> 00:43:31,209
[Johnny:]
No, I don't wanna--
774
00:43:31,242 --> 00:43:34,646
[Betty:] Oh yes,
you do. Trust me.
775
00:43:34,680 --> 00:43:36,882
It's for your own good.
776
00:43:36,915 --> 00:43:42,620
The last boy managed to bite
right through his own tongue.
777
00:43:42,654 --> 00:43:46,391
Oh, don't worry, we got a
roofie cocktail so strong
778
00:43:46,424 --> 00:43:49,327
you won't
remember a thing.
779
00:43:49,360 --> 00:43:51,930
See, at first I
would just watch.
780
00:43:51,963 --> 00:43:54,332
But then I decided to
get a little creative.
781
00:43:54,365 --> 00:44:00,205
Now I control you.
This is our favorite part.
782
00:44:00,238 --> 00:44:01,639
[Johnny groans]
783
00:44:01,673 --> 00:44:04,676
[Frank groans]
784
00:44:06,344 --> 00:44:08,446
[Betty:] [laughs]
You see?
785
00:44:08,479 --> 00:44:11,449
Now, I get to have
a little fun, too.
786
00:44:11,482 --> 00:44:14,352
And Frank just loves the
way you clench up like that,
787
00:44:14,385 --> 00:44:16,387
don't you Frank?
788
00:44:18,623 --> 00:44:21,426
[electric buzzing]
[Johnny groaning]
789
00:44:21,459 --> 00:44:24,362
[Betty:]
Oh come on, baby.
790
00:44:24,395 --> 00:44:24,896
Yeah.
791
00:44:24,930 --> 00:44:28,867
That's it.
Yeah.
792
00:44:28,900 --> 00:44:30,501
I love you, Frank.
793
00:44:30,535 --> 00:44:33,371
[Frank:] I love
you too, Betty.
794
00:44:33,404 --> 00:44:34,405
[groans]
795
00:44:34,439 --> 00:44:36,875
[Johnny laughs]
796
00:44:36,908 --> 00:44:39,377
[Betty:]
Something funny?
797
00:44:39,410 --> 00:44:41,379
[Johnny:] You
two are pathetic!
798
00:44:41,412 --> 00:44:43,481
You can't even
fuck each other.
799
00:44:43,514 --> 00:44:44,482
[laughter]
800
00:44:44,515 --> 00:44:47,452
[Betty:] Shut up!
Learn to trust true love.
801
00:44:47,485 --> 00:44:49,387
It's something
you'll never have!
802
00:44:49,420 --> 00:44:52,390
[Johnny choking]
803
00:44:52,423 --> 00:44:54,459
[Frank groans]
804
00:44:54,492 --> 00:44:57,295
Fuck him, Frank!
Fuck him!
805
00:44:57,328 --> 00:44:59,497
Teach this little
faggot a lesson!
806
00:44:59,530 --> 00:45:02,667
Rip him apart, baby!
807
00:45:02,700 --> 00:45:04,903
Fuck him, Frank.
808
00:45:04,936 --> 00:45:07,305
Get him.
Hurt him, baby.
809
00:45:07,338 --> 00:45:10,675
Hurt him!
No more games.
810
00:45:10,708 --> 00:45:12,878
Rip him with your cock!
Hurt him!
811
00:45:12,911 --> 00:45:16,447
You're not laughing now,
are you, you little shit?
812
00:45:16,481 --> 00:45:18,483
Come, baby, come!
813
00:45:18,516 --> 00:45:21,319
Hurt him!
814
00:45:21,352 --> 00:45:23,321
[electric buzzing]
815
00:45:23,354 --> 00:45:25,556
* Music
816
00:45:25,590 --> 00:45:30,295
Yeah, that's my man.
Oh yeah, I like that.
817
00:45:30,328 --> 00:45:33,431
Come on, baby, come!
818
00:45:33,464 --> 00:45:34,632
[Frank:]
[panting heavily]
819
00:45:34,665 --> 00:45:37,235
Oh shit!
We killed him, baby.
820
00:45:37,268 --> 00:45:38,469
We don't
wanna kill him.
821
00:45:38,503 --> 00:45:39,470
[Betty:] He's fine.
[Frank:] No, he's not.
822
00:45:39,504 --> 00:45:40,906
Get him up.
823
00:45:40,939 --> 00:45:42,941
[Betty:] It's just the drugs.
He's passed out, Frank.
824
00:45:42,974 --> 00:45:45,343
[Frank:] What the fuck?
[Betty:] Wait a second.
825
00:45:45,376 --> 00:45:48,413
Just let him
catch his breath.
826
00:45:48,446 --> 00:45:51,482
[Frank:] Fuck!
I'll get him up.
827
00:45:51,516 --> 00:45:56,888
[Betty:] Fine.
Turn him on his side.
828
00:45:56,922 --> 00:45:59,791
[Frank:] He's choking.
[Betty:] Frank, he's fine.
829
00:45:59,825 --> 00:46:03,761
Stop being a fucking baby.
Just roll him on his side.
830
00:46:03,795 --> 00:46:05,797
[Frank:]
Get him up!
831
00:46:06,631 --> 00:46:10,435
[Betty:] Frank, you're
being dramatic. He's fine.
832
00:46:10,468 --> 00:46:12,537
[smack]
833
00:46:12,570 --> 00:46:14,272
[Betty:]
Frank!
834
00:46:14,305 --> 00:46:16,975
* Music
835
00:46:17,008 --> 00:46:19,210
Frank!
836
00:46:20,378 --> 00:46:22,447
Are you okay?
Are you sure?
837
00:46:22,480 --> 00:46:24,449
[Frank:] He's not
going anywhere.
838
00:46:24,482 --> 00:46:26,484
* Music
839
00:46:55,546 --> 00:46:58,449
[laughter]
840
00:46:58,483 --> 00:47:01,386
[Michael:]
Oh fuck, hold on.
841
00:47:01,419 --> 00:47:02,320
[Receptionist:]
Is that your buddy?
842
00:47:02,353 --> 00:47:05,456
[Michael:] Yeah.
I'm just gonna ignore him.
843
00:47:05,490 --> 00:47:07,392
I'm having a
good time for once.
844
00:47:07,425 --> 00:47:08,593
Fill 'er up!
845
00:47:08,626 --> 00:47:11,229
[Receptionist:] All right!
[Michael:] A little bit more.
846
00:47:11,262 --> 00:47:13,598
Oh, I like you.
847
00:47:16,601 --> 00:47:18,603
* Music
848
00:47:46,297 --> 00:47:49,567
[Frank:] Nowhere
to run, Ass Clown.
849
00:47:49,600 --> 00:47:52,603
Get back
in the hole.
850
00:47:56,741 --> 00:47:59,510
Oh yeah, come on!
851
00:47:59,544 --> 00:48:02,547
You wanna play?
All right, motherfucker.
852
00:48:02,580 --> 00:48:04,682
[crossbow shot]
853
00:48:04,715 --> 00:48:06,717
[Betty:]
Oh.
854
00:48:08,719 --> 00:48:10,721
[cue falls to the floor]
855
00:48:12,423 --> 00:48:14,592
[Frank:] What
the fuck, Betty?
856
00:48:14,625 --> 00:48:15,726
You shot him?
857
00:48:15,760 --> 00:48:18,229
[Betty:] What was
I supposed to do?
858
00:48:18,263 --> 00:48:20,298
[Frank:] He's supposed to wake
up on the side of the road
859
00:48:20,331 --> 00:48:22,567
with a sore ass and one
hell of a hangover.
860
00:48:22,600 --> 00:48:24,569
Not with an arrow
through his chest!
861
00:48:24,602 --> 00:48:25,503
[Betty:]
Hell, Frank!
862
00:48:25,536 --> 00:48:29,240
That fuck got what
he's been asking for.
863
00:48:29,274 --> 00:48:32,643
[Frank:] What the fuck are
we supposed to do now?
864
00:48:32,677 --> 00:48:36,681
[Betty:] Uh, I don't know.
Get rid of him.
865
00:48:36,714 --> 00:48:39,350
Take his body and
get the fuck rid of it.
866
00:48:39,384 --> 00:48:42,587
[Frank:] And what
about his friends?
867
00:48:42,620 --> 00:48:44,722
[Betty:]
Fuck!
868
00:48:44,755 --> 00:48:46,557
[Frank:]
Yeah.
869
00:48:46,591 --> 00:48:49,694
So what the fuck
are we gonna do now?
870
00:48:49,727 --> 00:48:51,729
* Music
871
00:49:12,417 --> 00:49:15,320
[Johnny gasps for air]
872
00:49:15,353 --> 00:49:17,355
* Music
873
00:49:39,777 --> 00:49:42,680
[Michael groans]
874
00:49:46,351 --> 00:49:48,886
[phone rings]
875
00:49:48,919 --> 00:49:51,656
[Michael:]
Son of a bitch!
876
00:49:51,689 --> 00:49:54,892
Really?
877
00:49:54,925 --> 00:49:57,595
I'm not getting
out of bed.
878
00:49:57,628 --> 00:50:00,331
[Betty:]
Hello?
879
00:50:00,365 --> 00:50:02,633
[Michael:]
Who is this?
880
00:50:02,667 --> 00:50:04,602
[Betty:] I'm calling
from the Lion's Den.
881
00:50:04,635 --> 00:50:05,703
I'm the bartender.
882
00:50:05,736 --> 00:50:08,806
Were you one of the guys
that were over here tonight?
883
00:50:08,839 --> 00:50:11,776
[Michael:]
Uh, yeah.
884
00:50:11,809 --> 00:50:13,678
Where's Johnny?
885
00:50:13,711 --> 00:50:16,781
[Betty:] Passed out on the
bar, and going nowhere fast.
886
00:50:16,814 --> 00:50:19,817
And I have half a mind to call
the cops to come pick him up.
887
00:50:19,850 --> 00:50:23,621
[Michael:] No, no, no, no.
Please, don't do that.
888
00:50:23,654 --> 00:50:24,555
Um...
889
00:50:24,589 --> 00:50:26,457
[Betty:] Well, hurry
up and get over here
890
00:50:26,491 --> 00:50:28,593
or that's exactly what
I'm going to do.
891
00:50:28,626 --> 00:50:30,595
[Michael:]
Of course.
892
00:50:30,628 --> 00:50:32,697
[Betty:] And one
other thing sweetheart...
893
00:50:32,730 --> 00:50:33,964
[Michael:]
Uh, yeah?
894
00:50:33,998 --> 00:50:36,634
[Betty:] You had another friend
with you here tonight, right?
895
00:50:36,667 --> 00:50:39,804
[Michael:] Uh, yeah.
He's here with me now.
896
00:50:39,837 --> 00:50:41,639
[Betty:] Well, you both
better come over here
897
00:50:41,672 --> 00:50:42,707
to pick up your friend.
898
00:50:42,740 --> 00:50:45,410
See, I'm a little lady and
your friend right now
899
00:50:45,443 --> 00:50:47,578
looks like he weighs
a ton of bricks,
900
00:50:47,612 --> 00:50:49,880
you know what
I'm saying?
901
00:50:49,914 --> 00:50:52,383
[Michael:]
Ugh. Right.
902
00:50:52,417 --> 00:50:55,720
We're on our way. Just
please, don't call the police.
903
00:50:55,753 --> 00:50:57,755
Thank you.
904
00:51:00,725 --> 00:51:02,727
* Music
905
00:51:13,037 --> 00:51:14,772
Wake up!
906
00:51:14,805 --> 00:51:15,740
Get up!
907
00:51:15,773 --> 00:51:19,910
[Ted:] No!
[Michael:] Get up!
908
00:51:19,944 --> 00:51:24,715
Johnny got himself plastered
and we need to go pick him up.
909
00:51:24,749 --> 00:51:27,385
[Ted:] Oh,
surprise, surprise.
910
00:51:27,418 --> 00:51:29,420
[Michael:] And I'm
pretty fucked up myself,
911
00:51:29,454 --> 00:51:33,858
so you're gonna
have to drive.
912
00:51:33,891 --> 00:51:36,727
[Ted:] Oh god.
[Michael:] Come on!
913
00:51:36,761 --> 00:51:41,832
You wanted that whole,
you know, that life thing.
914
00:51:41,866 --> 00:51:43,668
[groans]
915
00:51:47,004 --> 00:51:49,207
* Music
916
00:52:10,428 --> 00:52:15,700
[Ted:] Are we at
the same place?
917
00:52:15,733 --> 00:52:18,569
[Michael:]
This is weird.
918
00:52:18,603 --> 00:52:21,772
[Ted:] It was scary enough
with all those townspeople.
919
00:52:21,806 --> 00:52:23,841
[Michael sighs]
920
00:52:23,874 --> 00:52:25,910
Wait, wait
where you going?
921
00:52:25,943 --> 00:52:28,012
[Michael:] [sighs]
To collect the queen.
922
00:52:28,045 --> 00:52:30,248
[Ted:]
Okay.
923
00:52:30,915 --> 00:52:32,917
* Music
924
00:52:40,658 --> 00:52:42,893
[Michael:] We're her to
get our friend over there.
925
00:52:42,927 --> 00:52:44,762
[Ted:]
Oh my god.
926
00:52:44,795 --> 00:52:47,898
[Betty:] Yeah,
your poor friend.
927
00:52:47,932 --> 00:52:50,000
He didn't get like
that for free, you guys.
928
00:52:50,034 --> 00:52:52,470
I'm sorry, but we have a
tab we have to settle up.
929
00:52:52,503 --> 00:52:53,771
[Michael:]
Of course we do.
930
00:52:53,804 --> 00:52:55,473
[laughter]
931
00:52:55,506 --> 00:52:59,944
You see, our friend is not the
most responsible drinker.
932
00:52:59,977 --> 00:53:00,745
What's the tab?
933
00:53:00,778 --> 00:53:02,747
[Betty:]
$18.
934
00:53:02,780 --> 00:53:05,250
[Michael:]
$18? [laughs]
935
00:53:05,283 --> 00:53:09,454
Is that all it costs to get
plastered in this town?
936
00:53:09,487 --> 00:53:10,655
Here you go.
937
00:53:10,688 --> 00:53:12,823
[Betty:] Well, yeah,
but your friend started
938
00:53:12,857 --> 00:53:14,792
this tab with
a credit card.
939
00:53:14,825 --> 00:53:17,295
[Ted:] Johnny doesn't
own a credit card.
940
00:53:17,328 --> 00:53:20,798
[Betty:] Oh, yes.
Says his name is Michael.
941
00:53:20,831 --> 00:53:21,932
[Michael:]
That's my card.
942
00:53:21,966 --> 00:53:23,734
[Betty:]
Oh, I'm sorry.
943
00:53:23,768 --> 00:53:26,937
We have a $40 minimum on
credit card transactions,
944
00:53:26,971 --> 00:53:29,774
and I already closed up
the drawer for the night.
945
00:53:29,807 --> 00:53:32,743
[Michael:] Oh,
I'm gonna kill him.
946
00:53:32,777 --> 00:53:35,346
[Betty:] Look, I don't see a
problem to serve you guys
947
00:53:35,380 --> 00:53:36,847
a few drinks to make
up the difference.
948
00:53:36,881 --> 00:53:39,284
[Ted:] No--
[Michael:] Oh, that'd be great.
949
00:53:39,317 --> 00:53:42,019
Stop! I like
her idea better.
950
00:53:42,052 --> 00:53:43,921
[Ted:] He's not
looking too good.
951
00:53:43,954 --> 00:53:45,923
I really think we need
to get him to the motel.
952
00:53:45,956 --> 00:53:48,926
[Michael:] That bitch
has never looked better.
953
00:53:48,959 --> 00:53:49,994
[Betty:]
Anything you want.
954
00:53:50,027 --> 00:53:51,829
[Michael:] We're gonna
have two shots of whiskey.
955
00:53:51,862 --> 00:53:53,931
Straight.
956
00:53:53,964 --> 00:53:55,099
[Betty:] You know boys,
957
00:53:55,132 --> 00:53:58,636
I don't normally pry into my
customers personal lives,
958
00:53:58,669 --> 00:54:01,238
I leave that sort of
thing up to Darla.
959
00:54:01,272 --> 00:54:02,373
[Michael chuckles]
960
00:54:02,407 --> 00:54:07,312
But, I have to say you
three are a little different.
961
00:54:07,345 --> 00:54:10,815
[Michael:] [chuckles]
That's not exactly prying.
962
00:54:10,848 --> 00:54:12,650
We stick out like a
[indistinct] thumb
963
00:54:12,683 --> 00:54:13,951
in this town.
964
00:54:13,984 --> 00:54:14,685
[Betty:] Nah.
965
00:54:14,719 --> 00:54:16,821
But let me give
you some advice.
966
00:54:16,854 --> 00:54:20,358
Getting drunk and starting
fights in a place like this
967
00:54:20,391 --> 00:54:23,260
is not a bright idea
for out-of-towners.
968
00:54:23,294 --> 00:54:26,464
Especially if
you're eccentric.
969
00:54:26,497 --> 00:54:29,967
But Frank and I, we
believe in hospitality.
970
00:54:30,000 --> 00:54:33,738
[Michael:]
[laughs]
971
00:54:33,771 --> 00:54:35,906
Trust me, it's not
this town at all.
972
00:54:35,940 --> 00:54:38,809
You see our friend
over there? [laughs]
973
00:54:38,843 --> 00:54:41,512
He's got kicked out of
some of the gayest places
974
00:54:41,546 --> 00:54:44,882
on the fucking
West Coast.
975
00:54:44,915 --> 00:54:47,918
To ending the ride!
976
00:54:50,020 --> 00:54:54,291
[Ted:] I'm driving.
[Michael:] Suit yourself.
977
00:54:54,325 --> 00:54:56,327
What does that bring us to?
978
00:54:56,361 --> 00:54:58,329
[Betty:] Only
$10 more to go.
979
00:54:58,363 --> 00:54:59,864
[Michael:] Two more
shots of whiskey!
980
00:54:59,897 --> 00:55:01,966
[Ted:] No, I think
we've had enough.
981
00:55:01,999 --> 00:55:03,434
[Michael:]
Two more shots!
982
00:55:03,468 --> 00:55:04,669
[Ted:] What the hell
are you trying to prove?
983
00:55:04,702 --> 00:55:07,438
[Michael:] I'm just
trying to live a little.
984
00:55:07,472 --> 00:55:10,508
You know,
while I'm alive.
985
00:55:10,541 --> 00:55:12,543
[Betty:]
There you go.
986
00:55:13,378 --> 00:55:13,944
[broom crashes
to the floor]
987
00:55:13,978 --> 00:55:16,347
[Frank:]
Going somewhere?
988
00:55:16,381 --> 00:55:18,816
[Ted:] Yeah, to put
my friend in the car.
989
00:55:18,849 --> 00:55:20,618
[Frank:] No, no, no.
Fuck that.
990
00:55:20,651 --> 00:55:22,853
Have a seat and
finish your drinks.
991
00:55:22,887 --> 00:55:23,521
[Betty:] Yeah.
[smack]
992
00:55:23,554 --> 00:55:25,723
[Ted:] Ow.
What the hell?
993
00:55:25,756 --> 00:55:27,792
Excuse you?
994
00:55:27,825 --> 00:55:31,396
God, I can't believe I'm
the responsible one now.
995
00:55:31,429 --> 00:55:33,831
[Michael:] I don't
feel so well...
996
00:55:35,500 --> 00:55:37,702
[crashes to the floor]
997
00:55:37,735 --> 00:55:40,638
[Ted:]
Johnny, Johnny.
998
00:55:40,671 --> 00:55:42,306
[Ted screams]
999
00:55:42,339 --> 00:55:44,341
[glass breaking]
1000
00:55:44,542 --> 00:55:45,943
[Betty:] What
did you that for?
1001
00:55:45,976 --> 00:55:48,846
That's a freaking $60
bottle of scotch, Frank!
1002
00:55:48,879 --> 00:55:52,683
[Frank:] My scotch!
My 60!
1003
00:55:52,717 --> 00:55:54,719
* Music
1004
00:57:39,056 --> 00:57:42,627
[Michael coughing]
1005
00:57:42,660 --> 00:57:44,662
[Michael:]
Oh fuck.
1006
00:57:47,498 --> 00:57:49,299
Where am I?
1007
00:57:49,333 --> 00:57:53,337
[Betty:] Oh, you're in
the Lion's Den, baby.
1008
00:57:55,305 --> 00:57:56,440
[Michael:] What
did you do to me?
1009
00:57:56,473 --> 00:58:01,445
[Betty:] Oh, I gave you a
cocktail for special guests.
1010
00:58:03,313 --> 00:58:06,016
An adrenaline shot.
1011
00:58:06,050 --> 00:58:07,117
[Michael:] Are you
gonna kill me?
1012
00:58:07,151 --> 00:58:10,688
[Betty:] Oh, no, no, no.
We're gonna have fun first.
1013
00:58:10,721 --> 00:58:13,323
[Michael:]
[groans] No.
1014
00:58:13,357 --> 00:58:14,525
No!
1015
00:58:14,559 --> 00:58:16,961
No. No.
[groans]
1016
00:58:16,994 --> 00:58:19,630
[Betty:]
[indistinct] works wonders.
1017
00:58:19,664 --> 00:58:21,966
[Michael:]
No, no.
1018
00:58:21,999 --> 00:58:24,001
[screams]
1019
00:58:27,371 --> 00:58:28,973
* Music
1020
00:58:43,053 --> 00:58:44,922
[Ted gasps]
1021
00:58:44,955 --> 00:58:46,523
[whimpers]
1022
00:58:46,557 --> 00:58:49,960
* Music
1023
00:58:49,994 --> 00:58:51,328
[whimpers]
1024
00:58:51,361 --> 00:58:53,363
* Music
1025
00:59:24,361 --> 00:59:26,330
[whimpers]
1026
00:59:26,363 --> 00:59:28,365
* Music
1027
00:59:38,408 --> 00:59:40,711
[Frank groans]
1028
00:59:40,745 --> 00:59:47,051
* Music
1029
00:59:47,084 --> 00:59:50,755
[Michael screams]
1030
00:59:50,788 --> 00:59:52,356
[coughs]
1031
00:59:52,389 --> 00:59:55,259
[sobs]
1032
00:59:55,292 --> 00:59:59,529
[Betty:] Oh, just relax.
Let it take effect.
1033
00:59:59,563 --> 01:00:03,968
This is what I like to call a
frustrated wife's best friend.
1034
01:00:04,001 --> 01:00:06,403
It'll even cure
homosexuality.
1035
01:00:06,436 --> 01:00:08,773
Ha, temporarily,
at least.
1036
01:00:08,806 --> 01:00:13,410
I tried it on my Frank but
needles make him squeamish.
1037
01:00:14,611 --> 01:00:16,613
[sniffs]
1038
01:00:17,414 --> 01:00:21,418
Oh, you know, in spite of
all of tonight's disaster,
1039
01:00:21,451 --> 01:00:23,287
I'm feeling pretty good.
1040
01:00:23,320 --> 01:00:26,590
[Michael:] You're a
fucking crazy bitch!
1041
01:00:26,623 --> 01:00:28,625
[Betty:]
Oh no.
1042
01:00:30,327 --> 01:00:32,262
You don't understand,
you see.
1043
01:00:32,296 --> 01:00:38,402
My relationship with Frank,
it's made me numb for years.
1044
01:00:38,435 --> 01:00:39,603
[Michael:] What the
fuck are you doing?
1045
01:00:39,636 --> 01:00:42,272
[Betty laughs]
1046
01:00:42,306 --> 01:00:43,473
Oh God.
1047
01:00:43,507 --> 01:00:48,779
[Betty:] [laughs] But tonight
I'm feeling really alive,
1048
01:00:48,813 --> 01:00:51,381
like I woke up
from a dream.
1049
01:00:51,415 --> 01:00:54,351
[Michael:]
Oh, oh my God.
1050
01:00:54,384 --> 01:00:56,453
[Betty:]
Oh, that's my boy.
1051
01:00:56,486 --> 01:00:57,722
[laughs]
1052
01:00:57,755 --> 01:01:00,424
[Michael:] Oh my God,
this is so embarrassing.
1053
01:01:00,457 --> 01:01:01,759
[Betty:]
Oh, trust me,
1054
01:01:01,792 --> 01:01:04,361
this is nothing to be
embarrassed about.
1055
01:01:04,394 --> 01:01:05,763
[Michael:]
What are you doing?
1056
01:01:05,796 --> 01:01:07,631
[Betty:]
Shhh...
1057
01:01:07,664 --> 01:01:10,434
[Michael:] I wouldn't do
this if I were you. Wait...
1058
01:01:10,467 --> 01:01:11,936
Get off of me.
1059
01:01:11,969 --> 01:01:13,437
Get off of me!
1060
01:01:13,470 --> 01:01:14,872
[Betty:] Shut up!
[Michael:] Get off!
1061
01:01:14,905 --> 01:01:17,908
[Betty:] Shut up, or I will
put this fucking needle
1062
01:01:17,942 --> 01:01:20,544
in your fucking eye.
1063
01:01:20,577 --> 01:01:22,279
[sobs]
1064
01:01:22,312 --> 01:01:26,717
You fucking baby!
Quit your fucking crying!
1065
01:01:26,751 --> 01:01:31,288
Shut up and just relax.
I need this.
1066
01:01:31,321 --> 01:01:33,924
[sobbing]
1067
01:01:33,958 --> 01:01:36,493
[Betty:]
[moans] Oh God.
1068
01:01:36,526 --> 01:01:40,464
Oh, oh, oh.
1069
01:01:40,497 --> 01:01:43,433
I forgot what
this felt like.
1070
01:01:43,467 --> 01:01:46,303
Oh, come on,
you like it.
1071
01:01:46,336 --> 01:01:48,305
Yeah, oh.
1072
01:01:49,339 --> 01:01:52,042
Oh, fuck me, baby.
1073
01:01:52,076 --> 01:01:54,311
Oh.
1074
01:01:54,344 --> 01:01:55,980
[Michael moans]
1075
01:01:56,013 --> 01:01:59,349
Oh, your big cock
feels so good.
1076
01:01:59,383 --> 01:02:02,386
[Betty moans]
1077
01:02:04,822 --> 01:02:07,825
[both moaning]
1078
01:02:09,393 --> 01:02:12,462
Come on, make
mama happy.
1079
01:02:12,496 --> 01:02:14,531
I need this, baby.
1080
01:02:14,564 --> 01:02:17,868
[Betty moans]
1081
01:02:20,437 --> 01:02:23,440
[Michael:]
[moans] Oh God.
1082
01:02:24,842 --> 01:02:28,846
[both moaning]
1083
01:02:33,818 --> 01:02:38,823
[Betty:] You pretty gay boys
really know how to fuck.
1084
01:02:42,392 --> 01:02:45,695
[sobs]
1085
01:02:47,097 --> 01:02:53,770
* Music
1086
01:02:53,804 --> 01:02:56,506
[whimpers]
1087
01:02:56,540 --> 01:03:01,511
[breathing heavily]
1088
01:03:01,545 --> 01:03:03,647
* Music
1089
01:03:03,680 --> 01:03:05,382
[whimpers]
1090
01:03:05,415 --> 01:03:07,417
* Music
1091
01:03:36,680 --> 01:03:39,683
[Michael coughs]
1092
01:03:44,421 --> 01:03:47,057
[Betty:] What kind of
goodies did you bring me?
1093
01:03:47,091 --> 01:03:48,392
Oh, a key.
1094
01:03:48,425 --> 01:03:50,660
[laughter]
1095
01:03:50,694 --> 01:03:53,563
You out-of-towners.
1096
01:03:53,597 --> 01:03:56,533
Oh, isn't that cute?
1097
01:03:56,566 --> 01:03:57,634
Oh, what do
we have here?
1098
01:03:57,667 --> 01:04:00,570
Your other friend had
things in his pockets, too.
1099
01:04:00,604 --> 01:04:03,373
Look, more
party favors.
1100
01:04:03,407 --> 01:04:04,909
[laughter]
1101
01:04:04,942 --> 01:04:08,378
[Michael:] That's
my HIV medicine.
1102
01:04:11,348 --> 01:04:13,550
[Betty:] You have AIDS?
[Michael:] Yep.
1103
01:04:13,583 --> 01:04:16,420
It's the gift that keeps
on giving, you cunt.
1104
01:04:16,453 --> 01:04:18,488
[Betty:] You
fucking piece of shit.
1105
01:04:18,522 --> 01:04:20,724
How could you
let me do that?
1106
01:04:20,757 --> 01:04:24,694
Oh, fucking
piece of shit!
1107
01:04:24,728 --> 01:04:26,496
Fucking son
of a bitch.
1108
01:04:26,530 --> 01:04:28,565
How are you
fucking [indistinct],
1109
01:04:28,598 --> 01:04:30,567
you piece of shit.
1110
01:04:30,600 --> 01:04:32,402
[groans]
1111
01:04:33,837 --> 01:04:36,406
Fucking faggot!
1112
01:04:36,440 --> 01:04:38,475
[whimpers]
1113
01:04:41,445 --> 01:04:44,281
[Frank groans]
1114
01:04:44,648 --> 01:04:46,650
* Music
1115
01:04:58,062 --> 01:05:00,464
[Frank:]
Right there.
1116
01:05:00,497 --> 01:05:02,499
* Music
1117
01:05:12,476 --> 01:05:14,411
[whimpers]
1118
01:05:16,546 --> 01:05:20,650
[Betty shouting indistinctly
from the other room]
1119
01:05:20,684 --> 01:05:23,653
[Michael:]
Come on, come on...
1120
01:05:23,687 --> 01:05:25,655
[Betty:]
You son of a bitch!
1121
01:05:25,689 --> 01:05:28,592
Goddammit, you
piece of shit!
1122
01:05:28,625 --> 01:05:33,730
Goddamn faggot!
I'm gonna kill you!
1123
01:05:33,763 --> 01:05:36,633
* Music
1124
01:05:36,666 --> 01:05:40,570
Fuck!
Fuck!
1125
01:05:40,604 --> 01:05:43,473
[Michael panting]
1126
01:05:43,507 --> 01:05:47,477
* Music
1127
01:05:47,511 --> 01:05:50,514
[Betty shouting indistinctly
from the other room]
1128
01:05:50,547 --> 01:05:52,549
* Music
1129
01:06:20,777 --> 01:06:23,080
[Betty:] I'm gonna
fucking kill you!
1130
01:06:23,113 --> 01:06:27,351
You took, you
took my Frank!
1131
01:06:27,384 --> 01:06:31,555
I was happy until you
cunts started coming around.
1132
01:06:31,588 --> 01:06:34,891
I'm gonna fucking
kill you, you faggot.
1133
01:06:34,924 --> 01:06:39,929
* Music
1134
01:06:39,963 --> 01:06:41,598
[groans]
1135
01:06:41,631 --> 01:06:43,633
[whimpers]
1136
01:06:43,667 --> 01:06:45,469
* Music
1137
01:06:57,681 --> 01:06:59,816
[thud]
1138
01:06:59,849 --> 01:07:01,685
[Frank groans]
1139
01:07:01,718 --> 01:07:03,487
[Ted whimpers]
1140
01:07:06,490 --> 01:07:08,525
[Frank:]
Just fucking do it!
1141
01:07:08,558 --> 01:07:10,527
* Music
1142
01:07:18,968 --> 01:07:22,506
[groans]
1143
01:07:25,975 --> 01:07:27,977
* Music
1144
01:07:49,499 --> 01:07:52,969
[Betty:]
Run, faggot, run.
1145
01:07:53,002 --> 01:07:54,338
[crossbow shot]
1146
01:07:54,371 --> 01:07:55,539
[Michael screams]
1147
01:07:55,572 --> 01:08:01,345
* Music
1148
01:08:01,378 --> 01:08:04,381
[groans]
1149
01:08:10,019 --> 01:08:12,422
[screams]
1150
01:08:12,456 --> 01:08:17,026
* Music
1151
01:08:17,060 --> 01:08:18,995
[screams]
1152
01:08:19,028 --> 01:08:22,632
* Music
1153
01:08:22,666 --> 01:08:24,701
[screams]
1154
01:08:24,734 --> 01:08:27,504
[sobs]
1155
01:08:27,537 --> 01:08:32,609
* Music
1156
01:08:32,642 --> 01:08:36,646
[Betty:] Oh, come on,
you fucking faggot.
1157
01:08:36,680 --> 01:08:38,748
You're a dead
man already.
1158
01:08:38,782 --> 01:08:41,585
[Michael screams]
1159
01:08:45,088 --> 01:08:47,591
[Michael:] Neither
you or your husband
1160
01:08:47,624 --> 01:08:50,760
or HIV or anything
else is gonna kill me.
1161
01:08:50,794 --> 01:08:51,628
[Betty groans]
1162
01:08:51,661 --> 01:08:56,433
I may be a faggot
but I'm a fighter.
1163
01:08:56,466 --> 01:08:59,469
[whimpers]
1164
01:09:02,472 --> 01:09:08,345
* Music
1165
01:09:08,378 --> 01:09:09,479
[thud]
1166
01:09:09,513 --> 01:09:11,515
[Michael:]
Ow.
1167
01:09:12,682 --> 01:09:14,651
[Frank:]
Betty?
1168
01:09:15,819 --> 01:09:17,654
Betty!
1169
01:09:17,687 --> 01:09:22,426
* Music
1170
01:09:22,459 --> 01:09:24,661
You motherfucker!
1171
01:09:24,694 --> 01:09:26,496
Motherfucker!
1172
01:09:26,530 --> 01:09:28,498
[gunshot]
1173
01:09:28,532 --> 01:09:33,036
* Music
1174
01:09:33,069 --> 01:09:35,272
[gunshot]
1175
01:09:39,676 --> 01:09:41,678
* Music
1176
01:10:13,843 --> 01:10:15,645
* Music
1177
01:10:16,780 --> 01:10:18,482
[Ted v/o:] Killing a
man is something
1178
01:10:18,515 --> 01:10:21,451
you can never
take back.
1179
01:10:21,485 --> 01:10:22,852
My lawyer claimed
it was self defense
1180
01:10:22,886 --> 01:10:25,689
and I was just
protecting Michael.
1181
01:10:25,722 --> 01:10:27,791
The jury agreed.
1182
01:10:27,824 --> 01:10:30,927
But deep down
there's a part of me,
1183
01:10:30,960 --> 01:10:34,798
an inner rage that was
released that night.
1184
01:10:34,831 --> 01:10:37,834
I believe Michael had
vengeance in his heart too,
1185
01:10:37,867 --> 01:10:40,804
but we've never
talked about it.
1186
01:10:40,837 --> 01:10:42,706
Partly due to our
lawyers' advice
1187
01:10:42,739 --> 01:10:46,676
but mostly because if we were
ever to face each other again,
1188
01:10:46,710 --> 01:10:49,513
we'd see the guilt
in each other's eyes.
1189
01:10:49,546 --> 01:10:53,817
Not for killing two people,
but for abandoning Johnny.
1190
01:10:53,850 --> 01:10:58,688
And for that I'll
never forgive myself.
1191
01:10:58,722 --> 01:11:01,825
So I come here
every year,
1192
01:11:01,858 --> 01:11:04,861
not only to mourn the
passing of Johnny,
1193
01:11:04,894 --> 01:11:07,731
but the loss of
Michael's friendship,
1194
01:11:07,764 --> 01:11:11,768
and the death
of my innocence.
1195
01:11:12,802 --> 01:11:15,939
I vow to never forget
that life is fragile.
1196
01:11:15,972 --> 01:11:19,809
Every moment,
a precious gift.
1197
01:11:19,843 --> 01:11:24,013
And that it can all be
destroyed in an instant.
1198
01:11:30,887 --> 01:11:32,689
* Music
78327
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.