Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,407 --> 00:00:03,707
Subtitle by
www.addic7ed.com | Sync to HoC by aneurysm
2
00:00:04,581 --> 00:00:08,168
Page 43, section 7.
We'd like some clarification.
3
00:00:08,169 --> 00:00:09,836
Section 7 has to do with
the evaluative measures--
4
00:00:09,837 --> 00:00:11,547
"Evaluative measures."
5
00:00:11,548 --> 00:00:12,756
What we're talking about here
are performance standards,
6
00:00:12,757 --> 00:00:14,299
plain and simple.
7
00:00:14,300 --> 00:00:15,426
We can't have that.
We open that can of worms--
8
00:00:15,427 --> 00:00:16,552
Gotta take it out, Frank.
9
00:00:16,553 --> 00:00:17,886
The administration wants it in.
10
00:00:17,887 --> 00:00:19,595
Then we're all wasting
our time.
11
00:00:19,596 --> 00:00:21,098
Well, look, I can cut down
the frequency of testing,
12
00:00:21,099 --> 00:00:22,766
but it's got to be
part of the overall--
13
00:00:22,767 --> 00:00:24,309
That's the thin edge
of a two-ton wedge.
14
00:00:24,310 --> 00:00:25,769
- No way, non-debatable.
- All right, hold on.
15
00:00:25,770 --> 00:00:26,937
There's no harm
in hearing them out, right?
16
00:00:26,938 --> 00:00:28,522
Frank, what do you have
in mind?
17
00:00:28,523 --> 00:00:30,857
We adjust article 4.
Hand me article 4.
18
00:00:30,858 --> 00:00:33,151
We go every three years
instead of two.
19
00:00:33,152 --> 00:00:35,612
Frank, for us to even
consider testing--
20
00:00:35,613 --> 00:00:37,822
Marty, we can't
negotiate time intervals here.
21
00:00:37,823 --> 00:00:39,533
If-- I'm just saying if--
22
00:00:39,534 --> 00:00:41,743
The frequency could never be
more than five years.
23
00:00:41,744 --> 00:00:43,870
Look, five is a little high,
but if you can bend on that--
24
00:00:43,871 --> 00:00:46,164
- Marty.
- Wait, wait, wait. And it's not just frequency.
25
00:00:46,165 --> 00:00:48,083
Veteran teachers would have
to be exempt
26
00:00:48,084 --> 00:00:50,752
if they have a proven record of
excellence with the students.
27
00:00:50,753 --> 00:00:52,045
Well, excuse me for a moment.
28
00:00:52,046 --> 00:00:53,547
Corey, will you take
the reins on this?
29
00:00:53,548 --> 00:00:55,591
Right, so, article 4--
in terms of exceptions--
30
00:00:55,592 --> 00:00:58,427
I've been saying for years
that we should tear it down.
31
00:00:58,428 --> 00:01:02,055
It's vulgar, it's an
embarrassment to the county,
32
00:01:02,056 --> 00:01:03,765
but time and time again
Frank Underwood
33
00:01:03,766 --> 00:01:06,143
has fought to keep it standing.
34
00:01:06,144 --> 00:01:07,769
If it weren't for him,
35
00:01:07,770 --> 00:01:09,438
the Peachoid would've been
replaced ages ago.
36
00:01:09,439 --> 00:01:13,024
And Jessica masters
would still be alive.
37
00:01:13,025 --> 00:01:15,860
The congressman needs
to answer for this tragedy.
38
00:01:15,861 --> 00:01:17,362
What exactly happened?
39
00:01:17,363 --> 00:01:19,573
A 17-year-old girl
40
00:01:19,574 --> 00:01:22,033
ran off the road texting
her boyfriend, and I quote,
41
00:01:22,034 --> 00:01:24,995
"doesn't the Peachoid
look like a giant..."
42
00:01:24,996 --> 00:01:27,289
- And then she lost control of the car.
- Jesus.
43
00:01:27,290 --> 00:01:29,791
Orrin's making a big fuss
in the local press.
44
00:01:29,792 --> 00:01:31,751
And he's pushing
the parents to sue Gaffney.
45
00:01:31,752 --> 00:01:34,754
Sue Gaffney?
It's in his own jurisdiction.
46
00:01:34,755 --> 00:01:36,465
It's worth throwing
Gaffney under the bus
47
00:01:36,466 --> 00:01:37,633
to drag you into the mess.
48
00:01:37,634 --> 00:01:39,259
He's after my seat again.
49
00:01:39,260 --> 00:01:41,303
Has he learned
absolutely nothing?
50
00:01:41,304 --> 00:01:44,139
It's a full-on smear
campaign, boss.
51
00:01:44,140 --> 00:01:45,723
He's out to destroy you.
52
00:01:45,724 --> 00:01:47,476
With this? It's a peach,
for Christ sake.
53
00:01:47,477 --> 00:01:49,269
Let him make a fool
out of himself.
54
00:01:49,270 --> 00:01:51,813
No, he will make a fool
out of you.
55
00:01:51,814 --> 00:01:54,024
If he spins this right,
gets national coverage--
56
00:01:54,025 --> 00:01:56,193
National coverage?
It's a joke.
57
00:01:56,194 --> 00:01:57,361
And you will be the butt of it.
58
00:01:57,362 --> 00:01:59,488
We can't afford that right now,
59
00:01:59,489 --> 00:02:03,074
not when you're in the spotlight
with the education bill.
60
00:02:03,075 --> 00:02:05,661
This thing has caused me
so much damn trouble.
61
00:02:05,662 --> 00:02:08,580
- I know.
- So who should I call, parents?
62
00:02:08,581 --> 00:02:10,374
Phone call's
not going to cut it.
63
00:02:10,375 --> 00:02:12,250
- You need to go down there.
- Can it wait until Monday?
64
00:02:12,251 --> 00:02:13,627
We get on this thing right now,
we can contain it.
65
00:02:13,628 --> 00:02:15,712
We wait until Monday,
66
00:02:15,713 --> 00:02:17,964
then there's no way to know how much
this is going to blow up on us.
67
00:02:17,965 --> 00:02:19,591
I can't go down to Gaffney.
The unions have just--
68
00:02:19,592 --> 00:02:20,967
- We postpone--
- They're gonna be livid.
69
00:02:20,968 --> 00:02:22,093
Marty's reasonable, okay?
70
00:02:22,094 --> 00:02:23,637
He will explain to them.
71
00:02:23,638 --> 00:02:25,138
And they're just supposed
to understand and accept
72
00:02:25,139 --> 00:02:26,764
that I had to get up
from the negotiating table
73
00:02:26,765 --> 00:02:28,725
because some two-bit county
administrator wants to--
74
00:02:28,726 --> 00:02:30,477
I don't want
to interrupt you, sir,
75
00:02:30,478 --> 00:02:31,769
but this is not just
about Orrin.
76
00:02:31,770 --> 00:02:33,564
It's about the parents.
77
00:02:35,773 --> 00:02:37,192
Now, you think
about the lawsuit.
78
00:02:38,818 --> 00:02:40,654
What happens
if you have to testify?
79
00:02:40,655 --> 00:02:42,947
Subpoenas, depositions.
80
00:02:42,948 --> 00:02:44,740
You get dragged
into a court battle,
81
00:02:44,741 --> 00:02:46,826
there is no education bill.
82
00:02:48,579 --> 00:02:50,205
We can't ignore this.
83
00:02:52,499 --> 00:02:54,668
I just hate
this small-ball crap.
84
00:04:28,816 --> 00:04:31,194
It's called the what?
The peach what?
85
00:04:31,195 --> 00:04:32,445
The Peachoid.
86
00:04:32,446 --> 00:04:34,447
It's a giant water tower
87
00:04:34,448 --> 00:04:35,614
in the shape of a peach.
88
00:04:35,615 --> 00:04:38,493
Oh, wow.
89
00:04:38,494 --> 00:04:40,995
I just googled it.
"The Peachoid."
90
00:04:40,996 --> 00:04:42,830
She was 17, Linda.
91
00:04:42,831 --> 00:04:44,749
You're right.
I'm sorry.
92
00:04:44,750 --> 00:04:46,918
- I need another week.
- No, that's not going to work.
93
00:04:46,919 --> 00:04:48,044
The president makes
his speech on Tuesday.
94
00:04:48,045 --> 00:04:49,087
We've already announced.
95
00:04:49,088 --> 00:04:50,838
Speeches can be rescheduled.
96
00:04:50,839 --> 00:04:52,965
We have to show some progress
on education, Frank.
97
00:04:52,966 --> 00:04:54,717
The first hundred days
is almost over.
98
00:04:54,718 --> 00:04:56,302
If we push back the speech,
99
00:04:56,303 --> 00:04:57,803
it'll look like we're
spinning our wheels.
100
00:04:57,804 --> 00:04:59,013
All right,
I'll work something out.
101
00:04:59,014 --> 00:05:00,515
Thank you, Linda.
102
00:05:04,269 --> 00:05:05,811
Frank, these are the heads
103
00:05:05,812 --> 00:05:08,189
of the two largest teachers
unions in the country.
104
00:05:08,190 --> 00:05:10,483
- I understand.
- They flew here on a weekend.
105
00:05:10,484 --> 00:05:12,485
Doug will lead the charge.
Congressman Phillips is well vetted--
106
00:05:12,486 --> 00:05:14,653
They flew here to see you,
Frank.
107
00:05:14,654 --> 00:05:15,696
You're managing this bill.
108
00:05:15,697 --> 00:05:17,115
Put this in the other bag.
109
00:05:17,116 --> 00:05:18,657
And I'll be in
constant communication.
110
00:05:18,658 --> 00:05:20,243
Anything big comes up,
I'm a phone call away.
111
00:05:20,244 --> 00:05:21,994
It's a 300-page document.
112
00:05:21,995 --> 00:05:23,580
We need you in that room.
113
00:05:23,581 --> 00:05:24,789
I would stay if I could,
114
00:05:24,790 --> 00:05:26,332
but this is my home district.
115
00:05:26,333 --> 00:05:28,293
Now, Marty,
cut me a little slack here.
116
00:05:28,294 --> 00:05:29,835
We'll get it done.
117
00:05:29,836 --> 00:05:31,379
You and I go way back.
118
00:05:31,380 --> 00:05:33,839
Have I ever let you down?
119
00:05:33,840 --> 00:05:35,091
No, you haven't.
120
00:05:35,092 --> 00:05:37,718
And I don't intend
to start now.
121
00:05:45,642 --> 00:05:47,437
Hello?
122
00:06:12,504 --> 00:06:14,589
- Gillian?
- Claire.
123
00:06:14,590 --> 00:06:16,424
It's so nice
to finally meet you.
124
00:06:16,425 --> 00:06:17,800
Yeah-- I'm a little
under the weather.
125
00:06:17,801 --> 00:06:19,260
I don't want to get you sick.
126
00:06:19,261 --> 00:06:20,803
Well, if you're feeling ill,
we can--
127
00:06:20,804 --> 00:06:22,138
No, no, no, I'm fine.
It's just a cold.
128
00:06:22,139 --> 00:06:23,889
Well, thank you for coming in.
129
00:06:23,890 --> 00:06:24,932
Of course.
130
00:06:24,933 --> 00:06:26,142
Shall we talk in my office?
131
00:06:26,143 --> 00:06:28,685
These are really cool
photographs.
132
00:06:28,686 --> 00:06:29,854
Oh, thank you.
133
00:06:29,855 --> 00:06:31,730
Adam Galloway
took the pictures.
134
00:06:31,731 --> 00:06:32,815
Have you heard of him?
135
00:06:32,816 --> 00:06:34,442
No.
136
00:06:34,443 --> 00:06:36,444
I met him at the Whitney
biennial a couple years ago
137
00:06:36,445 --> 00:06:37,654
and commissioned him
to do these.
138
00:06:37,655 --> 00:06:40,906
He just had a big show at ps1.
139
00:06:40,907 --> 00:06:42,575
I'm not up to date
on the art world.
140
00:06:42,576 --> 00:06:44,243
That's all right.
141
00:06:44,244 --> 00:06:46,329
We're not here to talk
about photography. Are we?
142
00:06:46,330 --> 00:06:48,039
My office is over here.
143
00:06:48,040 --> 00:06:49,123
You run into any trouble,
you call me.
144
00:06:49,124 --> 00:06:50,208
I got it covered.
145
00:06:50,209 --> 00:06:51,334
Gene Clancy know I'm coming?
146
00:06:51,335 --> 00:06:52,335
Just spoke to him.
147
00:06:52,336 --> 00:06:53,794
Get to it.
148
00:06:53,795 --> 00:06:55,380
Your flight is booked,
leaves in 55 minutes.
149
00:06:55,381 --> 00:06:56,589
Ed will be joining you.
150
00:06:56,590 --> 00:06:57,965
Where's Steve?
151
00:06:57,966 --> 00:06:59,967
He went home sick
about an hour ago, sir.
152
00:06:59,968 --> 00:07:01,344
I'll be filling in.
153
00:07:01,345 --> 00:07:02,803
What's your name again?
Edward what?
154
00:07:02,804 --> 00:07:04,681
- Meacham.
- You drive fast, Meacham?
155
00:07:16,609 --> 00:07:18,110
You wanted to talk to me?
156
00:07:18,111 --> 00:07:20,779
Come on, Zoe.
This is Mrs. Tilden, owner of--
157
00:07:20,780 --> 00:07:22,615
She knows who I am.
158
00:07:22,616 --> 00:07:25,284
Mrs. Tilden liked your profile
on Catherine Durant.
159
00:07:25,285 --> 00:07:28,079
No, I didn't.
I loved it.
160
00:07:28,080 --> 00:07:30,498
In depth, uncompromising.
161
00:07:30,499 --> 00:07:32,709
Normally I don't read things
before they go to print,
162
00:07:32,710 --> 00:07:34,460
but Cathy's a friend.
163
00:07:34,461 --> 00:07:38,339
Tell me how you knew she'd be
nominated before she did?
164
00:07:38,340 --> 00:07:39,507
You want my source?
165
00:07:39,508 --> 00:07:41,259
Tom says you won't tell him.
166
00:07:41,260 --> 00:07:42,343
I haven't told anyone.
167
00:07:42,344 --> 00:07:43,802
Well, I own the paper.
168
00:07:43,803 --> 00:07:46,222
And I'm very grateful
to be working here.
169
00:07:46,223 --> 00:07:48,015
So you're not going to tell
me either.
170
00:07:48,016 --> 00:07:50,435
Which do you want,
my source or my integrity?
171
00:07:53,979 --> 00:07:55,898
Tom.
172
00:07:57,609 --> 00:08:01,738
Move Zoe's piece to the front
page of Sunday's edition.
173
00:08:01,739 --> 00:08:02,988
Let me think that over.
174
00:08:02,989 --> 00:08:05,032
You think it over
as much as you want.
175
00:08:05,033 --> 00:08:06,534
Then put it on the front page.
176
00:08:16,669 --> 00:08:19,464
I've worked really hard to gain
a foothold with world well.
177
00:08:19,465 --> 00:08:22,383
Six years ago it was just
me and a macbook.
178
00:08:22,384 --> 00:08:24,135
I understand.
179
00:08:24,136 --> 00:08:26,095
And I had to juggle two
temp jobs just to pay the rent.
180
00:08:26,096 --> 00:08:28,514
It's your baby.
You don't want to let it go.
181
00:08:28,515 --> 00:08:30,683
Well, I just--
182
00:08:30,684 --> 00:08:34,562
And you wouldn't have to,
Gillian.
183
00:08:34,563 --> 00:08:38,232
All I want is for you to grow
what you've already built.
184
00:08:38,233 --> 00:08:39,609
I heard you fired
half your staff.
185
00:08:39,610 --> 00:08:41,110
Yes, I did.
186
00:08:41,111 --> 00:08:43,154
That worries me.
187
00:08:43,155 --> 00:08:47,241
I let them go to make room
for you.
188
00:08:47,242 --> 00:08:49,786
I'm just not sure
we're the right match.
189
00:08:49,787 --> 00:08:51,996
To be honest,
I'm a little uncomfortable
190
00:08:51,997 --> 00:08:54,248
working with someone who's
commissioning famous photographers
191
00:08:54,249 --> 00:08:58,085
when I can't even buy my
volunteers bus fair to the office.
192
00:08:58,086 --> 00:08:59,962
Do you know
who Nicky Hemler is?
193
00:08:59,963 --> 00:09:01,547
No.
194
00:09:01,548 --> 00:09:04,216
Nicky owns one of the
biggest galleries in Chelsea.
195
00:09:04,217 --> 00:09:07,679
She desperately wanted
to represent Adam Galloway.
196
00:09:07,680 --> 00:09:09,054
I delivered on Adam,
197
00:09:09,055 --> 00:09:10,515
and in return she contributes
198
00:09:10,516 --> 00:09:13,184
almost 40 grand a year to CWI.
199
00:09:13,185 --> 00:09:15,436
That money goes
to impact studies,
200
00:09:15,437 --> 00:09:18,022
lobbying efforts, research.
201
00:09:18,023 --> 00:09:21,150
World well could benefit from
that sort of money, Gillian,
202
00:09:21,151 --> 00:09:24,779
and we can benefit
from your expertise.
203
00:09:28,407 --> 00:09:29,575
Can I think about it?
204
00:09:30,868 --> 00:09:32,704
Of course.
205
00:09:32,705 --> 00:09:34,622
We don't have to jump
into anything.
206
00:09:34,623 --> 00:09:36,957
I grew up here,
in the up country--
207
00:09:36,958 --> 00:09:40,044
Bibles, barbecues,
and broken backs.
208
00:09:40,045 --> 00:09:42,129
Everything gets
just a little bit thicker
209
00:09:42,130 --> 00:09:43,589
this far south--
210
00:09:43,590 --> 00:09:46,384
The air, the blood, even me.
211
00:09:46,385 --> 00:09:48,678
I try to make it down here
at least once a month.
212
00:09:48,679 --> 00:09:51,639
Every trip is a reminder
of how far I've come.
213
00:09:51,640 --> 00:09:53,432
I hated Gaffney as a kid,
214
00:09:53,433 --> 00:09:55,059
when I had nothing,
215
00:09:55,060 --> 00:09:57,645
but now I've come
to appreciate it.
216
00:09:57,646 --> 00:09:59,772
It's not as suffocating
as it once was,
217
00:09:59,773 --> 00:10:01,566
except when I have to deal
with the sort of nonsense
218
00:10:01,567 --> 00:10:03,108
that makes me want
to hang myself.
219
00:10:03,109 --> 00:10:04,943
Turn left on route one--
220
00:10:04,944 --> 00:10:06,445
Don't listen to her.
I know a better way.
221
00:10:06,446 --> 00:10:07,739
Yes, sir.
222
00:10:07,740 --> 00:10:09,073
We don't have the money, Frank.
223
00:10:09,074 --> 00:10:11,534
The legal bills alone
will kill us.
224
00:10:11,535 --> 00:10:13,411
How about a settlement?
225
00:10:13,412 --> 00:10:15,747
I'll look at the numbers.
226
00:10:15,748 --> 00:10:17,456
What's it look like to you?
227
00:10:17,457 --> 00:10:18,916
Like a peach.
228
00:10:18,917 --> 00:10:22,127
No, I mean what does it
really look like?
229
00:10:23,713 --> 00:10:26,173
As mayor, I stick with a peach.
230
00:10:26,174 --> 00:10:27,592
As a private citizen,
231
00:10:27,593 --> 00:10:30,386
well, it looks like the sun
is shining
232
00:10:30,387 --> 00:10:31,721
where it shouldn't be.
233
00:10:33,931 --> 00:10:35,974
There's a
better way to handle this.
234
00:10:35,975 --> 00:10:38,728
Really, Frank?
And what's that?
235
00:10:38,729 --> 00:10:40,813
I'm not trying to start
an argument here.
236
00:10:40,814 --> 00:10:42,981
You make it sound
like I'm in the wrong.
237
00:10:42,982 --> 00:10:45,735
No, you know exactly
what you're doing, Orrin.
238
00:10:45,736 --> 00:10:47,445
You're using
this poor girl's death
239
00:10:47,446 --> 00:10:48,613
for your own political
advantage.
240
00:10:48,614 --> 00:10:49,988
You're the one that fought me
241
00:10:49,989 --> 00:10:51,073
when the peach farmers
bitched and moaned
242
00:10:51,074 --> 00:10:52,366
about me tearing it down.
243
00:10:52,367 --> 00:10:53,826
You're the one
that took their money.
244
00:10:53,827 --> 00:10:55,703
- It's a water tower.
- It's ungodly.
245
00:10:55,704 --> 00:10:57,204
- Orrin.
- This is cut and dry, Frank.
246
00:10:57,205 --> 00:10:59,039
I fought to tear it down.
247
00:10:59,040 --> 00:11:00,541
You fought to keep it up.
248
00:11:00,542 --> 00:11:02,960
That girl's blood
is on your hands,
249
00:11:02,961 --> 00:11:04,921
and I'm taking you
to task for it.
250
00:11:07,298 --> 00:11:08,716
All right, I'll tell you what.
251
00:11:08,717 --> 00:11:11,844
Dick Peters is going
to retire this term.
252
00:11:11,845 --> 00:11:14,971
That means there's an open
race in the fourth district.
253
00:11:14,972 --> 00:11:16,766
How about I help you
lock up that seat?
254
00:11:16,767 --> 00:11:19,101
I'm not looking to make
a deal, Frank.
255
00:11:19,102 --> 00:11:20,812
It's not a deal.
256
00:11:20,813 --> 00:11:22,396
It's an opportunity.
257
00:11:24,398 --> 00:11:25,942
I'll be just fine.
258
00:11:28,193 --> 00:11:30,822
You may despise me, Orrin,
259
00:11:30,823 --> 00:11:32,114
but the classy thing to do
260
00:11:32,115 --> 00:11:33,198
would've been to invite us up
261
00:11:33,199 --> 00:11:34,951
for some of that iced tea.
262
00:12:14,323 --> 00:12:15,741
What are you doing?
263
00:12:17,702 --> 00:12:19,035
You shouldn't run here.
264
00:12:19,036 --> 00:12:20,830
It's disgraceful.
265
00:12:20,831 --> 00:12:22,999
Have you no respect?
266
00:12:44,854 --> 00:12:46,939
The criteria
is a starting point.
267
00:12:46,940 --> 00:12:48,357
They're suggested,
not mandated.
268
00:12:48,358 --> 00:12:50,192
We assemble
a council of experts
269
00:12:50,193 --> 00:12:51,777
who will determine exactly--
270
00:12:51,778 --> 00:12:54,070
Nowhere here does it say
who these experts are,
271
00:12:54,071 --> 00:12:55,406
how they'll be chosen.
272
00:12:55,407 --> 00:12:56,949
The president selects
the council.
273
00:12:56,950 --> 00:12:58,283
What sort of oversight?
274
00:12:58,284 --> 00:12:59,660
We'd like input
on the selection.
275
00:12:59,661 --> 00:13:00,912
Doug, check with Linda.
276
00:13:00,913 --> 00:13:02,580
Calling her now.
277
00:13:02,581 --> 00:13:07,167
Okay, so now can we talk
about charter schools?
278
00:13:07,168 --> 00:13:08,419
Charter schools are a no-go.
279
00:13:08,420 --> 00:13:09,587
They have to be in there.
280
00:13:09,588 --> 00:13:10,755
You keep them in, we walk.
281
00:13:10,756 --> 00:13:11,881
The same goes for us.
282
00:13:11,882 --> 00:13:13,799
Let's not jump to ultimatums.
283
00:13:13,800 --> 00:13:16,552
Well, let's figure out a way
to reduce non-public spending.
284
00:13:16,553 --> 00:13:18,345
All right, give me a few
minutes to think about that.
285
00:13:18,346 --> 00:13:20,973
We can't move forward
without addressing this point.
286
00:13:20,974 --> 00:13:24,100
- I understand, but this is the cornerstone of the bill.
- Let's talk it out.
287
00:13:24,101 --> 00:13:26,437
Give me five minutes, Marty.
I'll call you right back.
288
00:13:26,438 --> 00:13:28,104
No-- no--
289
00:13:28,105 --> 00:13:29,774
If we consider
settlement as an option,
290
00:13:29,775 --> 00:13:31,149
we need to be able
to pay for it.
291
00:13:31,150 --> 00:13:32,818
But if we offer a settlement,
292
00:13:32,819 --> 00:13:34,946
- aren't we saying--
- That's my point.
293
00:13:34,947 --> 00:13:36,614
We're admitting that
the town's responsible
294
00:13:36,615 --> 00:13:38,032
for this kid's death.
295
00:13:38,033 --> 00:13:40,284
I say make the peach farmers
cough it up.
296
00:13:40,285 --> 00:13:41,911
Oh, man, talk about
a shit storm.
297
00:13:41,912 --> 00:13:43,454
Y'all mind catchin' me up?
298
00:13:43,455 --> 00:13:45,330
Wayne and Travis
want to go to court.
299
00:13:45,331 --> 00:13:46,999
I don't think
that's a good idea.
300
00:13:47,000 --> 00:13:48,876
We can't be pouring
money into a settlement
301
00:13:48,877 --> 00:13:50,377
when we can barely afford
to run the city.
302
00:13:50,378 --> 00:13:52,212
What do you think, gene?
303
00:13:52,213 --> 00:13:55,424
I think that we gotta worry about
the peach farmers association.
304
00:13:55,425 --> 00:13:57,843
If there is a hint that
we're blaming the Peachoid,
305
00:13:57,844 --> 00:13:59,303
they're going to raise
holy hell.
306
00:13:59,304 --> 00:14:01,221
Who gives a crap.
They gotta suck it up.
307
00:14:01,222 --> 00:14:02,681
Let him talk.
308
00:14:04,433 --> 00:14:07,937
I'm just saying that we need
to keep them in mind.
309
00:14:07,938 --> 00:14:09,688
She was breaking the law.
End of story.
310
00:14:09,689 --> 00:14:11,065
You can't text while you drive.
311
00:14:11,066 --> 00:14:12,733
Yeah, but all
a jury's going to see
312
00:14:12,734 --> 00:14:15,193
is a beautiful 17-year-old
girl who's now dead.
313
00:14:15,194 --> 00:14:17,029
No offense, Frank,
but you just got here.
314
00:14:17,030 --> 00:14:18,906
We've been dealing with this
for the last week now.
315
00:14:18,907 --> 00:14:20,449
And where's your solution?
316
00:14:20,450 --> 00:14:21,867
What?
317
00:14:21,868 --> 00:14:23,160
You think you know
better than us?
318
00:14:23,161 --> 00:14:25,037
I'm just trying to be
realistic.
319
00:14:25,038 --> 00:14:26,789
Frank, I know you want
to swoop down
320
00:14:26,790 --> 00:14:28,206
and save the day,
321
00:14:28,207 --> 00:14:29,959
but there's a principle
at stake here.
322
00:14:29,960 --> 00:14:31,710
We allow ourselves
to be extorted
323
00:14:31,711 --> 00:14:33,129
because of this teenager--
324
00:14:33,130 --> 00:14:34,588
When Orrin gets a jury to weep
a river of snot
325
00:14:34,589 --> 00:14:35,589
over this dead girl,
326
00:14:35,590 --> 00:14:37,508
when Gaffney goes tits up
327
00:14:37,509 --> 00:14:40,011
because you can't afford to pay a
seven-figure award in damages,
328
00:14:40,012 --> 00:14:41,512
when you all get booted
out of office
329
00:14:41,513 --> 00:14:42,972
and I lose to Chase,
330
00:14:42,973 --> 00:14:45,099
then you can chew my ear off
about principles,
331
00:14:45,100 --> 00:14:48,310
because we'll all have
nothing but time on our hands.
332
00:14:48,311 --> 00:14:49,770
Until then,
333
00:14:49,771 --> 00:14:50,855
you either contribute,
334
00:14:50,856 --> 00:14:52,189
or you keep it shut, Travis.
335
00:14:52,190 --> 00:14:53,565
Now, here's
what we're going to do.
336
00:14:53,566 --> 00:14:55,109
Gene, how much
can we pull together
337
00:14:55,110 --> 00:14:56,777
- for a settlement if we had to?
- About 150.
338
00:14:56,778 --> 00:14:58,320
That'll work.
339
00:14:58,321 --> 00:14:59,488
Jamie, get your boys down
to the hardware store
340
00:14:59,489 --> 00:15:01,032
to build two billboards.
341
00:15:01,033 --> 00:15:02,867
Put them out a mile out on
either side of the tower.
342
00:15:02,868 --> 00:15:05,452
Have them read, "drive safely.
No texting behind the wheel."
343
00:15:05,453 --> 00:15:07,038
- Got it.
- And get those up by tomorrow morning.
344
00:15:07,039 --> 00:15:08,539
I'll issue the permits.
345
00:15:08,540 --> 00:15:10,958
And let's stop lighting
the thing at night.
346
00:15:10,959 --> 00:15:12,459
The peach farmers
aren't going to like that.
347
00:15:12,460 --> 00:15:14,086
Well, how much does
the electric cost?
348
00:15:14,087 --> 00:15:16,630
4,100 plus change per month.
349
00:15:16,631 --> 00:15:18,298
About 50,000 a year.
350
00:15:18,299 --> 00:15:21,844
Jesus, you could put
a kid through college on--
351
00:15:21,845 --> 00:15:24,930
Let's use that money to start
a scholarship fund in her name.
352
00:15:24,931 --> 00:15:26,640
Meantime, you tell
the association,
353
00:15:26,641 --> 00:15:28,517
if they want it lit up,
they can pay for it.
354
00:15:28,518 --> 00:15:30,144
I'll deliver
that message happily.
355
00:15:30,145 --> 00:15:31,937
And do me up a budget
and a plan
356
00:15:31,938 --> 00:15:33,105
for removing the sphincter.
357
00:15:33,106 --> 00:15:34,190
The what?
358
00:15:34,191 --> 00:15:36,108
He means the emergency valve.
359
00:15:36,109 --> 00:15:37,484
That's interesting.
360
00:15:37,485 --> 00:15:39,486
I always thought
of it as a clitoris.
361
00:15:39,487 --> 00:15:41,197
But it's on bottom.
362
00:15:41,198 --> 00:15:43,157
I believe the clitoris
is above the--
363
00:15:43,158 --> 00:15:45,409
But if you imagine a woman
on her belly--
364
00:15:45,410 --> 00:15:48,829
Enough. I want it done.
365
00:15:48,830 --> 00:15:52,750
And, gene, give me everything
you've got on road regulations.
366
00:15:52,751 --> 00:15:55,002
County statutes, not municipal.
367
00:15:55,003 --> 00:15:56,712
And do you remember
that power line business
368
00:15:56,713 --> 00:15:57,963
we pulled up
at the last election?
369
00:15:57,964 --> 00:15:59,506
Sure do.
370
00:15:59,507 --> 00:16:01,842
Let's make sure
we're rock solid on that.
371
00:16:02,885 --> 00:16:05,387
Does this very expensive dinner
372
00:16:05,388 --> 00:16:06,597
at least buy me an evening
373
00:16:06,598 --> 00:16:08,557
of mind-blowing
sexual congress?
374
00:16:08,558 --> 00:16:11,309
It was good, but I don't know
if it was that good.
375
00:16:11,310 --> 00:16:12,436
Fellatio good?
376
00:16:12,437 --> 00:16:16,148
Hand job maybe.
No promises.
377
00:16:16,149 --> 00:16:18,192
Deal.
378
00:16:18,193 --> 00:16:21,862
Okay, um, Peter, there's
something I need to tell you.
379
00:16:21,863 --> 00:16:25,199
I have been thinking lately.
380
00:16:25,200 --> 00:16:28,744
You know, um, it might be good
to work somewhere else.
381
00:16:28,745 --> 00:16:30,412
So I did some interviews,
382
00:16:30,413 --> 00:16:33,582
and the speaker's office
offered me deputy LD.
383
00:16:37,753 --> 00:16:39,797
Peter.
384
00:16:39,798 --> 00:16:41,006
Christina, um--
385
00:16:41,007 --> 00:16:42,299
I just thought
it could be good, right,
386
00:16:42,300 --> 00:16:44,051
if we're going to have
any future,
387
00:16:44,052 --> 00:16:45,719
to stop this
boss-staffer thing
388
00:16:45,720 --> 00:16:46,762
and be a real couple.
389
00:16:46,763 --> 00:16:48,388
We are a real couple.
390
00:16:48,389 --> 00:16:51,934
I mean not have to hide it
like we do at the office.
391
00:16:51,935 --> 00:16:53,894
And it's a great opportunity.
392
00:16:53,895 --> 00:16:56,354
The speaker?
393
00:16:56,355 --> 00:16:59,483
Would you hate me
if I took the job?
394
00:17:02,945 --> 00:17:07,324
Baby, I want what you want.
395
00:17:07,325 --> 00:17:09,160
I'm not--
I won't fight you on this,
396
00:17:09,161 --> 00:17:12,537
not if this is what
you feel you need to do.
397
00:17:12,538 --> 00:17:13,872
- Really?
- Yeah.
398
00:17:13,873 --> 00:17:15,540
And you're right.
399
00:17:15,541 --> 00:17:16,625
This is a great opportunity.
400
00:17:16,626 --> 00:17:18,502
When do you have
to tell them by?
401
00:17:18,503 --> 00:17:20,879
There's no deadline.
I don't have to decide right away.
402
00:17:20,880 --> 00:17:22,298
Okay, well, when you decide,
403
00:17:22,299 --> 00:17:25,467
just, you know, help me find
a replacement.
404
00:17:25,468 --> 00:17:26,927
You know, give me a heads-up.
405
00:17:26,928 --> 00:17:28,428
Yeah, of course.
406
00:17:28,429 --> 00:17:31,348
I haven't even decided
if I'm going to take it.
407
00:17:31,349 --> 00:17:32,975
We don't have to talk this
through right now.
408
00:17:32,976 --> 00:17:34,685
I just-- I just thought
I'd bring it up.
409
00:17:40,899 --> 00:17:42,026
Should we get out of here?
410
00:17:42,027 --> 00:17:43,152
Yes.
411
00:17:55,247 --> 00:17:57,958
Let's go find the parents.
412
00:17:57,959 --> 00:17:59,417
You hang back by the car.
413
00:17:59,418 --> 00:18:01,461
It's a big crowd, sir.
414
00:18:02,546 --> 00:18:04,756
If I get shot or stabbed
415
00:18:04,757 --> 00:18:06,383
consoling two grieving parents,
416
00:18:06,384 --> 00:18:09,136
I'm a hero from now
until the end of time.
417
00:18:09,137 --> 00:18:11,013
Let's roll the dice.
Shall we?
418
00:18:11,014 --> 00:18:12,223
Sir, I can't allow you
to go unescorted
419
00:18:12,224 --> 00:18:13,807
into all those people.
420
00:18:17,561 --> 00:18:18,937
Allow me?
421
00:18:18,938 --> 00:18:20,772
Let's get one thing
straight, Meacham.
422
00:18:20,773 --> 00:18:24,109
You are never to dictate
what I can and cannot do.
423
00:18:24,110 --> 00:18:26,153
The only two words
I want to hear from you
424
00:18:26,154 --> 00:18:27,404
when I ask you to do something
425
00:18:27,405 --> 00:18:29,073
are "yes" and "sir."
426
00:18:29,074 --> 00:18:30,699
Is that understood?
427
00:18:30,700 --> 00:18:32,243
Yes, sir.
428
00:18:32,244 --> 00:18:34,953
Good. Then we're gonna
get along just fine.
429
00:18:45,630 --> 00:18:50,427
Mr. and Mrs. masters, I'm Frank
Underwood, your congressman.
430
00:18:50,428 --> 00:18:53,680
I'm so sorry for your loss.
431
00:18:53,681 --> 00:18:55,224
I cannot begin to fathom--
432
00:18:55,225 --> 00:18:57,809
You're right. You can't.
You have no idea.
433
00:18:57,810 --> 00:19:00,520
Forgive me.
I don't mean to intrude. I just--
434
00:19:00,521 --> 00:19:02,606
- Well, you are intruding.
- Dean, please.
435
00:19:02,607 --> 00:19:03,732
What?
436
00:19:03,733 --> 00:19:04,942
It's his fault.
Isn't it?
437
00:19:06,360 --> 00:19:07,986
Anyway, I just wanted
to express my condolences,
438
00:19:07,987 --> 00:19:09,654
and say if there's anything
the two of you nee--
439
00:19:09,655 --> 00:19:12,616
Dean, you don't want to be
talking to him.
440
00:19:12,617 --> 00:19:14,326
We got legal action pending.
441
00:19:14,327 --> 00:19:16,745
Look, I know what Mr. Chase
has been saying, and believe--
442
00:19:16,746 --> 00:19:18,205
Nobody invited you.
443
00:19:18,206 --> 00:19:19,623
Nobody wants your condolences
444
00:19:19,624 --> 00:19:20,665
or your excuses.
445
00:19:20,666 --> 00:19:22,709
Frank, please.
446
00:19:25,921 --> 00:19:27,756
You shouldn't have to put up
with this right now.
447
00:19:28,632 --> 00:19:29,883
I'm sorry.
448
00:19:34,888 --> 00:19:36,181
Well, that went well.
449
00:19:39,559 --> 00:19:42,146
Hang on a second.
Reverend.
450
00:19:43,230 --> 00:19:44,481
Congressman.
451
00:19:44,482 --> 00:19:46,233
Nice to see you again.
452
00:19:46,234 --> 00:19:48,485
I wish it was under
better circumstances.
453
00:19:48,486 --> 00:19:49,486
Terrible, isn't it?
454
00:19:49,487 --> 00:19:51,113
It's just terrible.
455
00:19:51,114 --> 00:19:53,031
This is so thoughtful
what you've organized here.
456
00:19:53,032 --> 00:19:54,532
Least we can do.
457
00:19:54,533 --> 00:19:57,244
Tell me, are the masters
in your congregation?
458
00:19:57,245 --> 00:19:59,746
They are.
They come every Sunday.
459
00:19:59,747 --> 00:20:02,166
Do you think they'll be
at the service tomorrow?
460
00:20:02,167 --> 00:20:03,750
I'd be surprised
if they weren't.
461
00:20:03,751 --> 00:20:06,670
I'm wondering.
Can you do me a favor?
462
00:20:06,671 --> 00:20:09,173
Anything for you, Frank.
463
00:20:37,784 --> 00:20:39,995
Oh, the blue toothbrush
is yours, right?
464
00:20:39,996 --> 00:20:42,206
Uh, yeah, the blue one.
465
00:20:45,292 --> 00:20:47,419
- Hey, Peter?
- Yeah?
466
00:20:47,420 --> 00:20:49,046
Where do you keep
the light bulbs?
467
00:20:49,047 --> 00:20:50,381
The lamp in the bedroom is out.
468
00:20:50,382 --> 00:20:52,257
In the kitchen, under the sink.
469
00:21:35,050 --> 00:21:36,676
Here's what I think.
470
00:21:36,677 --> 00:21:38,178
I wish I could be bigger
than this, but I can't,
471
00:21:38,179 --> 00:21:40,972
and I'm being selfish,
472
00:21:40,973 --> 00:21:43,975
and I realize it's mostly
about me, but fuck it.
473
00:21:43,976 --> 00:21:47,896
I have to say it. Please don't
take that other job, Christina.
474
00:21:54,694 --> 00:21:56,447
Anyway, that's how I feel.
475
00:21:57,864 --> 00:21:59,408
I'm glad you told me.
476
00:22:04,871 --> 00:22:08,959
Charters jeopardize
our ability to organize,
477
00:22:08,960 --> 00:22:10,668
which is reason enough,
478
00:22:10,669 --> 00:22:11,795
but the bigger issue is
479
00:22:11,796 --> 00:22:12,879
that measuring their success--
480
00:22:12,880 --> 00:22:14,465
Charters schools have operated
481
00:22:14,466 --> 00:22:15,673
under the same evaluative
standards that every--
482
00:22:15,674 --> 00:22:17,884
Apples and oranges.
483
00:22:17,885 --> 00:22:21,138
No matter how you look at it, you can't
use the same standards to compare.
484
00:22:21,139 --> 00:22:24,057
What, you're advocating a more
demanding criteria for charter schools
485
00:22:24,058 --> 00:22:26,017
- than other schools--
- Our point is simple, Frank.
486
00:22:26,018 --> 00:22:27,936
Several funds should only go
487
00:22:27,937 --> 00:22:31,398
- to public union school districts
- Hold on a second.
488
00:22:31,399 --> 00:22:34,109
Yeah, but we've already increased
non-charter funding by 10%.
489
00:22:34,110 --> 00:22:36,403
The amount going to charter
schools is negligible.
490
00:22:36,404 --> 00:22:39,030
It's the precedent, Frank,
not the number.
491
00:22:39,031 --> 00:22:40,740
We're setting a lot
of precedents, Marty.
492
00:22:40,741 --> 00:22:42,576
That's the nature of reform.
493
00:22:42,577 --> 00:22:45,829
Well, some of them we can stomach.
Some of them we can't.
494
00:22:45,830 --> 00:22:47,623
All right, let's not get
bogged down in abstractions.
495
00:22:47,624 --> 00:22:48,957
Let's deal with specifics.
496
00:22:48,958 --> 00:22:51,585
Corey, can you walk us
through it?
497
00:22:51,586 --> 00:22:52,919
There's a three-prong approach
498
00:22:52,920 --> 00:22:54,670
to determining
the amount of funding...
499
00:22:57,841 --> 00:22:58,842
Miss me?
500
00:22:58,843 --> 00:23:00,302
Maybe. A little.
501
00:23:00,303 --> 00:23:02,179
What's it been, 15 hours?
502
00:23:03,598 --> 00:23:06,391
Not even long enough
to notice you're gone.
503
00:23:06,392 --> 00:23:08,101
Tell that to Marty Spinella.
504
00:23:08,102 --> 00:23:09,394
How's it coming?
505
00:23:09,395 --> 00:23:12,897
It's coming.
Slowly, painfully.
506
00:23:12,898 --> 00:23:15,733
Hey, have we always had
tulips in the front yard,
507
00:23:15,734 --> 00:23:17,735
or am I slowly going insane?
508
00:23:17,736 --> 00:23:19,363
I planted them last fall.
509
00:23:19,364 --> 00:23:20,822
You did not.
510
00:23:20,823 --> 00:23:23,450
When I was down with you
for the campaign.
511
00:23:23,451 --> 00:23:26,495
You've never gardened
a day in your life.
512
00:23:26,496 --> 00:23:30,207
Not true. I have gardened
exactly one day in my life.
513
00:23:30,208 --> 00:23:31,791
You were down in Spartanburg
514
00:23:31,792 --> 00:23:33,502
doing some sort of fundraiser.
515
00:23:33,503 --> 00:23:36,421
Gene's wife came over
with a bucket of bulbs,
516
00:23:36,422 --> 00:23:39,341
and next thing you knew, I was
down on my knees in the dirt,
517
00:23:39,342 --> 00:23:40,592
earthworms and all.
518
00:23:43,304 --> 00:23:44,762
I can't even picture it.
519
00:23:44,763 --> 00:23:46,264
Neither can I, and I was there.
520
00:23:46,265 --> 00:23:48,350
What else?
521
00:23:48,351 --> 00:23:50,602
Distract me from giant
peaches and dead teenagers.
522
00:23:50,603 --> 00:23:52,604
What else?
523
00:23:52,605 --> 00:23:57,025
Oh, I went for a run today,
524
00:23:57,026 --> 00:23:59,069
and the strangest...
525
00:24:03,031 --> 00:24:04,157
I-- I don't know.
526
00:24:04,158 --> 00:24:05,534
This woman...
527
00:24:09,663 --> 00:24:10,914
That's interesting.
528
00:24:10,915 --> 00:24:12,082
What is?
529
00:24:12,083 --> 00:24:14,750
Oh, a text just came.
Zoe Barnes.
530
00:24:14,751 --> 00:24:16,545
Who?
531
00:24:16,546 --> 00:24:20,382
Oh, that reporter from
the herald you met one night.
532
00:24:20,383 --> 00:24:21,757
Oh, her.
I remember.
533
00:24:21,758 --> 00:24:23,385
Yeah, go if you need
to call her back.
534
00:24:23,386 --> 00:24:24,844
No, she can wait.
535
00:24:24,845 --> 00:24:26,513
I'm talking to my wife.
536
00:24:26,514 --> 00:24:28,515
That's okay.
I'm going to bed soon anyway.
537
00:24:28,516 --> 00:24:29,807
See you tomorrow?
538
00:24:29,808 --> 00:24:31,101
I hope so.
539
00:24:31,102 --> 00:24:32,519
Wish me luck.
540
00:24:36,065 --> 00:24:39,192
Mm, bonsoir,
my petite Peachoid.
541
00:24:39,193 --> 00:24:40,360
Disgusting.
542
00:24:40,361 --> 00:24:42,571
- Good night.
- Good night.
543
00:24:42,572 --> 00:24:44,740
Yeah, all right, that's fine, Corey.
Marty?
544
00:24:44,741 --> 00:24:47,200
Frank, let me explain it to you.
Here's our problem.
545
00:25:58,605 --> 00:26:01,024
Frank? Frank,
did we lose you?
546
00:26:01,025 --> 00:26:02,858
Uh, yeah, I'm here, Marty.
547
00:26:02,859 --> 00:26:05,779
Look, we can talk ourselves in
circles about charter schools,
548
00:26:05,780 --> 00:26:07,364
but here's what I propose.
549
00:26:07,365 --> 00:26:10,200
In your profile,
you go into great detail
550
00:26:10,201 --> 00:26:12,868
about the sexism Durant faced
early on in her career.
551
00:26:12,869 --> 00:26:14,037
That's right.
552
00:26:14,038 --> 00:26:15,539
When she was first elected,
553
00:26:15,540 --> 00:26:17,833
it was still an old boy's club
in the senate.
554
00:26:17,834 --> 00:26:21,044
Journalism used to be that
way, too, not so long ago.
555
00:26:21,045 --> 00:26:22,754
I feel really lucky.
556
00:26:22,755 --> 00:26:26,257
I've had lots of trailblazers
come before me.
557
00:26:26,258 --> 00:26:28,552
For instance, my colleague
Janine Skorsky
558
00:26:28,553 --> 00:26:30,261
was the first woman
at the herald
559
00:26:30,262 --> 00:26:31,929
to become chief political
correspondent,
560
00:26:31,930 --> 00:26:33,306
and that was
only five years ago.
561
00:26:33,307 --> 00:26:34,890
Has it been those trailblazers
562
00:26:34,891 --> 00:26:36,601
who've allowed you
to rise so quickly?
563
00:26:36,602 --> 00:26:38,645
You've moved up
from the Metro pages
564
00:26:38,646 --> 00:26:40,689
to the front page
Sunday edition.
565
00:26:40,690 --> 00:26:44,317
Uh, well, I don't know
that that would be possible
566
00:26:44,318 --> 00:26:46,902
if Janine hadn't already
paved the way.
567
00:26:46,903 --> 00:26:49,823
So does that mean that the herald
is not particularly progressive?
568
00:26:49,824 --> 00:26:52,283
I think that they are.
Tom is very open minded.
569
00:26:52,284 --> 00:26:54,202
He's the reason Janine
got promoted.
570
00:26:54,203 --> 00:26:56,204
That's Tom Hammerschmidt,
the executive editor.
571
00:26:56,205 --> 00:26:58,582
Yes, we actually call him
the hammer.
572
00:26:58,583 --> 00:26:59,957
The hammer? Why?
573
00:26:59,958 --> 00:27:01,167
Because he's tough.
574
00:27:01,168 --> 00:27:02,669
How tough?
575
00:27:02,670 --> 00:27:05,881
He's, uh--
Tom has very high standards.
576
00:27:05,882 --> 00:27:07,131
I love him.
577
00:27:07,132 --> 00:27:09,092
He's a-- he's a great mentor.
578
00:27:09,093 --> 00:27:11,720
Um, it can be frustrating
at times.
579
00:27:11,721 --> 00:27:16,140
Um, he makes you double
and triple-check things,
580
00:27:16,141 --> 00:27:18,184
and you want to get
the news out
581
00:27:18,185 --> 00:27:19,728
the moment you have it,
582
00:27:19,729 --> 00:27:21,897
and he makes you rewrite
until it's perfect,
583
00:27:21,898 --> 00:27:24,107
but that's what makes
the herald the herald.
584
00:27:24,108 --> 00:27:26,942
Is that a workable model
in the Internet age?
585
00:27:26,943 --> 00:27:28,278
Our readers think it is.
586
00:27:28,279 --> 00:27:29,780
Well, you have
a declining readership.
587
00:27:29,781 --> 00:27:31,615
But I don't lay that
at Tom's feet.
588
00:27:31,616 --> 00:27:34,451
I think that that's the times
we live in, right?
589
00:27:34,452 --> 00:27:37,370
Should newspapers adapt
to the times we live in?
590
00:27:37,371 --> 00:27:40,331
It's not that the herald
refuses to adapt.
591
00:27:40,332 --> 00:27:42,125
We have an online presence.
592
00:27:42,126 --> 00:27:44,628
Is that maybe not adapting
fast enough?
593
00:27:44,629 --> 00:27:47,088
I wouldn't argue
with that statement.
594
00:27:47,089 --> 00:27:49,633
We could do more.
595
00:28:24,626 --> 00:28:26,962
We've got a special guest
with us today.
596
00:28:26,963 --> 00:28:30,173
He asked for the opportunity
597
00:28:30,174 --> 00:28:34,344
to share a few words
with us this morning--
598
00:28:34,345 --> 00:28:38,139
Our very own congressman,
Frank Underwood.
599
00:28:51,444 --> 00:28:53,613
- Good morning.
- Good morning.
600
00:28:53,614 --> 00:28:55,156
Thank you, reverend,
601
00:28:55,157 --> 00:28:57,408
and thanks to that choir
for that beautiful hymn.
602
00:28:57,409 --> 00:29:01,705
I want to read,
this morning, from...
603
00:29:13,800 --> 00:29:16,887
No.
604
00:29:16,888 --> 00:29:20,473
You know what no one
wants to talk about.
605
00:29:20,474 --> 00:29:21,892
Hate.
606
00:29:21,893 --> 00:29:23,852
I know all about hate.
607
00:29:23,853 --> 00:29:26,270
It starts in your gut,
608
00:29:26,271 --> 00:29:28,523
deep down here,
609
00:29:28,524 --> 00:29:30,859
where it stirs and churns.
610
00:29:30,860 --> 00:29:32,903
And then it rises.
611
00:29:32,904 --> 00:29:35,989
Hate rises fast and volcanic.
612
00:29:35,990 --> 00:29:38,282
It erupts hot on the breath.
613
00:29:38,283 --> 00:29:40,577
Your eyes go wide with fire.
614
00:29:40,578 --> 00:29:42,286
You clench your teeth so hard
615
00:29:42,287 --> 00:29:44,915
you think they'll shatter.
616
00:29:44,916 --> 00:29:49,460
I hate you, God. I hate you!
617
00:29:53,339 --> 00:29:55,633
Oh, don't tell me you haven't
said those words before.
618
00:29:55,634 --> 00:29:56,634
I know you have.
619
00:29:56,635 --> 00:29:59,554
We all have,
620
00:29:59,555 --> 00:30:05,142
if you've ever felt
so crushing a loss.
621
00:30:05,143 --> 00:30:07,812
There are two parents
with us today
622
00:30:07,813 --> 00:30:10,440
who know that pain,
623
00:30:11,775 --> 00:30:14,485
the most terrible hurt of all--
624
00:30:14,486 --> 00:30:17,488
Losing a child before her time.
625
00:30:17,489 --> 00:30:19,866
If Dean and leanne
were to stand up right now
626
00:30:19,867 --> 00:30:21,826
and scream those
awful words of hate,
627
00:30:21,827 --> 00:30:23,244
could we blame them?
628
00:30:23,245 --> 00:30:25,038
I couldn't.
629
00:30:25,039 --> 00:30:27,832
At least their hatred
I can understand.
630
00:30:27,833 --> 00:30:31,002
I can grasp it,
631
00:30:31,003 --> 00:30:33,546
but God's wantonness,
632
00:30:33,547 --> 00:30:36,091
his cruelty,
633
00:30:36,092 --> 00:30:39,176
I can't even begin to--
634
00:30:44,265 --> 00:30:46,601
My father dropped dead
of a heart attack
635
00:30:46,602 --> 00:30:48,853
at the age of 43--
43 years old--
636
00:30:48,854 --> 00:30:51,188
and when he died,
I looked up to God
637
00:30:51,189 --> 00:30:52,774
and I said those words,
638
00:30:52,775 --> 00:30:55,192
because my father was so young,
639
00:30:55,193 --> 00:30:57,946
so full of life,
so full of dreams.
640
00:30:57,947 --> 00:31:01,908
Why would God take him from us?
641
00:31:01,909 --> 00:31:03,576
Truth be told,
I never really knew him
642
00:31:03,577 --> 00:31:04,828
or what his dreams were.
643
00:31:04,829 --> 00:31:06,997
He was quiet, timid,
almost invisible.
644
00:31:06,998 --> 00:31:08,331
My mother didn't think
much of him.
645
00:31:08,332 --> 00:31:09,833
My mother's mother hated him.
646
00:31:09,834 --> 00:31:12,209
The man never scratched
the surface of life.
647
00:31:12,210 --> 00:31:13,670
Maybe it's best he died
so young.
648
00:31:13,671 --> 00:31:15,755
He wasn't doing much
but taking up space.
649
00:31:15,756 --> 00:31:19,009
But that doesn't make for a very
powerful eulogy, now, does it?
650
00:31:19,010 --> 00:31:22,595
I wept.
I screamed, "why, God?
651
00:31:22,596 --> 00:31:25,682
How can I not hate you
652
00:31:25,683 --> 00:31:27,100
when you steal from me
653
00:31:27,101 --> 00:31:29,144
the person I most love
654
00:31:29,145 --> 00:31:31,521
and admire in this world?
655
00:31:33,773 --> 00:31:36,818
I don't understand it,
and I hate you for it."
656
00:31:41,656 --> 00:31:43,199
The Bible says
657
00:31:43,200 --> 00:31:44,868
in proverbs,
658
00:31:44,869 --> 00:31:49,080
"Trust in the Lord
with all your heart
659
00:31:49,081 --> 00:31:53,459
and lean not on
your own understanding."
660
00:31:53,460 --> 00:31:57,088
Lean not on your
own understanding.
661
00:31:57,089 --> 00:31:59,841
God is telling us to trust him,
662
00:31:59,842 --> 00:32:02,802
to love him despite
our own ignorance.
663
00:32:04,470 --> 00:32:06,973
After all, what is faith
664
00:32:06,974 --> 00:32:10,560
if it doesn't endure
when we are tested the most?
665
00:32:15,857 --> 00:32:17,901
We will never understand
666
00:32:17,902 --> 00:32:20,277
why God took Jessica
667
00:32:20,278 --> 00:32:22,655
or my father or anyone.
668
00:32:22,656 --> 00:32:25,616
And while God may not
give us any answers,
669
00:32:25,617 --> 00:32:30,038
he has given us
the capacity for love.
670
00:32:30,039 --> 00:32:33,124
Our job is to love him
671
00:32:33,125 --> 00:32:36,419
without questioning his plan.
672
00:32:36,420 --> 00:32:40,215
So I pray to you, dear Lord,
673
00:32:40,216 --> 00:32:41,465
I pray to you
674
00:32:41,466 --> 00:32:44,385
to help strengthen
our love for your
675
00:32:44,386 --> 00:32:48,056
and to embrace Dean and leanne
676
00:32:48,057 --> 00:32:52,018
with the warmth of your love
in return.
677
00:32:52,019 --> 00:32:56,147
And I pray that you will
help us fend off hatred
678
00:32:56,148 --> 00:33:00,735
so that we may all truly
trust in you
679
00:33:00,736 --> 00:33:02,820
with all our hearts
680
00:33:02,821 --> 00:33:07,242
and lean not on
our own understanding.
681
00:33:08,492 --> 00:33:09,869
Amen.
682
00:33:09,870 --> 00:33:11,454
Amen.
683
00:33:11,455 --> 00:33:13,957
Your job is to report
the news, not be the news.
684
00:33:13,958 --> 00:33:15,083
I was promoting the paper.
685
00:33:15,084 --> 00:33:16,793
You were promoting Zoe Barnes.
686
00:33:16,794 --> 00:33:18,962
Is this about how I said
we called you the hammer?
687
00:33:18,963 --> 00:33:21,172
- Because if that upset you, I apologize.
- You're missing the point.
688
00:33:21,173 --> 00:33:24,134
I don't want you talking about
anything that happens here,
689
00:33:24,135 --> 00:33:26,427
not nicknames,
not how progressive we are,
690
00:33:26,428 --> 00:33:28,429
not whether we are adapting
to the Internet.
691
00:33:28,430 --> 00:33:30,223
Any thoughts you have
about this paper,
692
00:33:30,224 --> 00:33:32,058
you keep them to yourself,
or you bring them to me.
693
00:33:32,059 --> 00:33:33,517
You don't get on national
television and sp--
694
00:33:33,518 --> 00:33:35,103
I'm sorry.
I wasn't trying to--
695
00:33:35,104 --> 00:33:37,396
Don't interrupt
when I'm talking.
696
00:33:37,397 --> 00:33:39,565
You can speak to me
like an adult, Tom.
697
00:33:39,566 --> 00:33:41,484
You don't have to lecture me
like a little girl.
698
00:33:41,485 --> 00:33:44,988
You haven't earned the right
to be treated as an adult.
699
00:33:44,989 --> 00:33:47,448
You think a few front-page
stories and some face time on TV
700
00:33:47,449 --> 00:33:49,533
makes you the next Judy Miller?
701
00:33:49,534 --> 00:33:50,660
You've got a long way to go.
702
00:33:50,661 --> 00:33:52,662
Don't be so arrogant.
703
00:33:52,663 --> 00:33:57,167
Okay, so you think when a woman
asks to be treated with respect,
704
00:33:57,168 --> 00:33:58,626
that's arrogance?
705
00:33:58,627 --> 00:34:00,962
Are you accusing me of sexism?
706
00:34:00,963 --> 00:34:02,672
Just making an observation.
707
00:34:02,673 --> 00:34:04,423
No TV for a month.
708
00:34:04,424 --> 00:34:05,925
- What?
- You heard me.
709
00:34:05,926 --> 00:34:07,510
No interviews.
710
00:34:07,511 --> 00:34:08,886
That's completely unfair.
711
00:34:08,887 --> 00:34:11,097
You want to make it
no TV indefinitely?
712
00:34:13,224 --> 00:34:16,019
We're done.
You can go now.
713
00:34:39,416 --> 00:34:42,086
Hello?
714
00:34:42,087 --> 00:34:45,048
Gillian, it's Claire Underwood.
Can I come up?
715
00:34:54,599 --> 00:34:56,893
Have you seen a doctor?
716
00:34:56,894 --> 00:34:58,936
Giardia's not so bad.
717
00:34:58,937 --> 00:35:02,439
It'll pass in another
week or so.
718
00:35:02,440 --> 00:35:03,691
You don't have
health insurance, do you?
719
00:35:03,692 --> 00:35:05,818
Nope.
720
00:35:05,819 --> 00:35:08,445
I'll make an appointment for you
to see my personal GP tomorrow.
721
00:35:08,446 --> 00:35:10,198
Medicine doesn't
really do much.
722
00:35:10,199 --> 00:35:12,200
You have to let it run
its course.
723
00:35:12,201 --> 00:35:14,869
Well, we'll let it run its
course under proper supervision.
724
00:35:14,870 --> 00:35:16,787
I won't take no
for an answer on this.
725
00:35:16,788 --> 00:35:18,081
- Claire--
- I'll drag you to the hospital myself
726
00:35:18,082 --> 00:35:19,456
if I have to.
727
00:35:19,457 --> 00:35:21,918
You're going to the doctor.
No argument.
728
00:35:23,836 --> 00:35:25,755
Thanks.
729
00:35:25,756 --> 00:35:28,258
They're about to walk.
They won't listen to a word I say.
730
00:35:28,259 --> 00:35:29,926
- Both unions?
- Yeah.
731
00:35:29,927 --> 00:35:31,219
Put Marty on the phone.
732
00:35:31,220 --> 00:35:32,303
Hang on.
733
00:35:32,304 --> 00:35:33,763
Marty.
734
00:35:33,764 --> 00:35:37,100
Yeah. It's Frank?
735
00:35:39,310 --> 00:35:40,895
This isn't working, Frank.
736
00:35:40,896 --> 00:35:43,564
Marty, you have got to keep
them in that room.
737
00:35:43,565 --> 00:35:45,066
They lost their patience.
738
00:35:45,067 --> 00:35:46,984
They're upset you're not
in the room, Frank.
739
00:35:46,985 --> 00:35:49,195
- I'll be back this afternoon.
- No, it's too late.
740
00:35:49,196 --> 00:35:53,908
Look, tell them I'll come down on
subsidies for charter schools.
741
00:35:53,909 --> 00:35:55,368
Even so,
742
00:35:55,369 --> 00:35:56,953
they're angry about
the performance standards.
743
00:35:56,954 --> 00:35:58,329
We're not even halfway
through this thing.
744
00:35:58,330 --> 00:36:00,164
There's so much in it
that they--
745
00:36:00,165 --> 00:36:02,041
Tell them that I'll roll over
on performance standards,
746
00:36:02,042 --> 00:36:04,585
five-year intervals.
747
00:36:04,586 --> 00:36:07,130
It should be you
telling them that, Frank,
748
00:36:07,131 --> 00:36:09,506
you here, at this table.
749
00:36:09,507 --> 00:36:11,550
I know that.
I'm doing the best I can,
750
00:36:11,551 --> 00:36:13,469
but I can't be
in two places at once.
751
00:36:13,470 --> 00:36:15,888
Now, look.
I promise you,
752
00:36:15,889 --> 00:36:17,390
if you keep them in that room,
753
00:36:17,391 --> 00:36:19,058
we will get through this hump
754
00:36:19,059 --> 00:36:22,019
as soon as I get back.
755
00:36:22,020 --> 00:36:25,231
Marty, you are their lobbyist.
You know what's best for them.
756
00:36:25,232 --> 00:36:27,608
Save them from themselves.
757
00:36:29,277 --> 00:36:30,778
Okay, I'll see what I can do.
758
00:36:34,116 --> 00:36:35,408
Stamper.
759
00:36:35,409 --> 00:36:37,743
Do not let Spinella
out of your sight
760
00:36:37,744 --> 00:36:40,371
and lock the goddamn doors
if you have to.
761
00:36:40,372 --> 00:36:42,206
You got it.
762
00:36:43,916 --> 00:36:45,668
Here we go.
763
00:36:45,669 --> 00:36:47,420
I know you're a busy man.
I hope we're not keeping you.
764
00:36:47,421 --> 00:36:49,422
No, no, no, I've got all
the time in the world.
765
00:36:49,423 --> 00:36:52,008
This is ham
and these are turkey.
766
00:36:52,009 --> 00:36:54,177
And there's some potato salad.
767
00:36:54,178 --> 00:36:56,387
Shall we have a prayer?
768
00:36:56,388 --> 00:36:57,805
Gracious loving God...
769
00:36:57,806 --> 00:36:59,390
Have you had this before?
770
00:36:59,391 --> 00:37:02,226
This is the third time.
I'm used to it by now.
771
00:37:02,227 --> 00:37:04,645
Well, I'm not used to it,
but it beats malaria.
772
00:37:04,646 --> 00:37:06,230
You've had malaria.
773
00:37:06,231 --> 00:37:07,357
In Zimbabwe.
774
00:37:07,358 --> 00:37:08,816
That took me out for a month.
775
00:37:08,817 --> 00:37:12,195
You make a lot of sacrifices.
776
00:37:12,196 --> 00:37:14,030
I don't see it as a sacrifice.
777
00:37:14,031 --> 00:37:16,282
You turned down
a six-figure salary at Google
778
00:37:16,283 --> 00:37:18,368
to start your own non-profit.
779
00:37:18,369 --> 00:37:20,870
People don't get malaria
in Palo Alto.
780
00:37:23,956 --> 00:37:25,541
You do your research.
781
00:37:25,542 --> 00:37:30,087
When it's someone I care about.
782
00:37:30,088 --> 00:37:34,217
Claire, I turned down that job
because I would've hated myself.
783
00:37:34,218 --> 00:37:36,302
It was a lot of money,
but for what?
784
00:37:36,303 --> 00:37:38,179
So they could fulfill
their diversity quota
785
00:37:38,180 --> 00:37:40,973
with an Asian girl
peddling a Stanford degree?
786
00:37:40,974 --> 00:37:42,183
Not just any Asian girl.
787
00:37:42,184 --> 00:37:44,727
A valedictorian.
788
00:37:44,728 --> 00:37:47,897
Let me offer you
what Google couldn't.
789
00:37:47,898 --> 00:37:49,273
I know what it is
790
00:37:49,274 --> 00:37:52,276
to be capable and beautiful
and ambitious
791
00:37:52,277 --> 00:37:54,862
and be on people like Sergey
and Larry's checklist
792
00:37:54,863 --> 00:37:56,613
of things that look good
to have on a shelf.
793
00:38:00,284 --> 00:38:02,703
I'm not trying
to acquisition you.
794
00:38:02,704 --> 00:38:06,332
What I see in you
is a woman I admire,
795
00:38:06,333 --> 00:38:07,750
which doesn't happen often.
796
00:38:09,544 --> 00:38:11,128
I want to enable you.
797
00:38:11,129 --> 00:38:13,130
I want to clear the way for you
798
00:38:13,131 --> 00:38:15,674
so that you can achieve
what you want to achieve,
799
00:38:15,675 --> 00:38:17,093
on your own terms.
800
00:38:19,429 --> 00:38:22,557
Thanks for the tea.
801
00:38:22,558 --> 00:38:26,018
And I will send a car to pick
you up for the doctor tomorrow.
802
00:38:26,019 --> 00:38:27,478
When you're back on your feet,
803
00:38:27,479 --> 00:38:29,646
do you think maybe we can work
something out?
804
00:38:34,902 --> 00:38:37,071
Yes, I think we could.
805
00:38:39,865 --> 00:38:41,825
That's her at junior prom.
806
00:38:43,660 --> 00:38:45,121
Beautiful.
807
00:38:49,083 --> 00:38:51,668
Here she is
in her letter jacket.
808
00:38:51,669 --> 00:38:55,881
She made varsity as a freshman.
809
00:38:55,882 --> 00:38:57,841
I remember the day
she found out.
810
00:38:57,842 --> 00:38:59,427
Coach called.
811
00:38:59,428 --> 00:39:02,179
Jessie starts jumping
up and down.
812
00:39:02,180 --> 00:39:04,681
"Mom, guess what?"
813
00:39:10,104 --> 00:39:11,272
I'm sorry.
814
00:39:11,273 --> 00:39:13,524
Don't be.
It's fine.
815
00:39:14,858 --> 00:39:15,943
Why are we doing this?
816
00:39:15,944 --> 00:39:18,279
Honestly, what's to be gained
817
00:39:18,280 --> 00:39:21,532
in dredging up all this stuff?
818
00:39:21,533 --> 00:39:23,200
Remembering the good things
helps sometimes--
819
00:39:23,201 --> 00:39:25,620
Not when it puts my wife
in tears.
820
00:39:27,037 --> 00:39:28,414
I appreciate what you said
at the church,
821
00:39:28,415 --> 00:39:29,873
but it doesn't do us any good.
822
00:39:29,874 --> 00:39:31,375
Neither does this.
823
00:39:31,376 --> 00:39:32,876
Well, what can I do to help?
824
00:39:32,877 --> 00:39:34,504
You can't do anything.
825
00:39:34,505 --> 00:39:36,172
She's gone.
826
00:39:36,173 --> 00:39:39,258
You're right.
I can't change that,
827
00:39:39,259 --> 00:39:41,051
but I can make sure
828
00:39:41,052 --> 00:39:44,180
the city offers you
a sizable settlement.
829
00:39:44,181 --> 00:39:45,848
You mean buy us off?
830
00:39:45,849 --> 00:39:49,685
No, I mean help you avoiding
years of court battles.
831
00:39:49,686 --> 00:39:51,479
Jessica was going
to go to Furman.
832
00:39:51,480 --> 00:39:53,648
Is that right?
On a volleyball scholarship?
833
00:39:53,649 --> 00:39:55,525
Yes, a full ride.
834
00:39:55,526 --> 00:39:58,068
Well, I spoke to the president
of the university this morning,
835
00:39:58,069 --> 00:39:59,862
and we'd like to create
a new scholarship
836
00:39:59,863 --> 00:40:00,988
in your daughter's name.
837
00:40:00,989 --> 00:40:02,281
If you'd like that.
838
00:40:02,282 --> 00:40:03,491
It's entirely up to you.
839
00:40:03,492 --> 00:40:05,535
But, most importantly,
840
00:40:05,536 --> 00:40:07,703
we have to make sure
that this never happens again.
841
00:40:07,704 --> 00:40:10,789
We've got safety billboards
going up,
842
00:40:10,790 --> 00:40:12,249
we're going to stop lighting
the tower at night,
843
00:40:12,250 --> 00:40:13,959
and we're putting
the guard rails in.
844
00:40:13,960 --> 00:40:17,505
Should've done all that
before she ran off the road.
845
00:40:17,506 --> 00:40:20,757
Would you like me to resign,
Mr. masters?
846
00:40:22,176 --> 00:40:23,969
Just say the word,
and it's done.
847
00:40:23,970 --> 00:40:26,389
If it will bring you
any satisfaction.
848
00:40:36,732 --> 00:40:38,651
I asked the reverend once,
849
00:40:38,652 --> 00:40:40,403
"What are we supposed to do
850
00:40:40,404 --> 00:40:43,698
in the face
of so much senseless pain?"
851
00:40:43,699 --> 00:40:45,658
And he said to me,
852
00:40:45,659 --> 00:40:47,660
"what else can we do
853
00:40:47,661 --> 00:40:50,079
but take what seems meaningless
854
00:40:50,080 --> 00:40:54,041
and try to make something
meaningful from it."
855
00:40:54,042 --> 00:40:55,751
He's right.
856
00:40:55,752 --> 00:40:59,338
That's how God works--
857
00:40:59,339 --> 00:41:01,340
Through us.
858
00:41:01,341 --> 00:41:04,343
Will you let me work for you?
859
00:41:10,766 --> 00:41:12,893
What you have to understand
about my people
860
00:41:12,894 --> 00:41:14,770
is that they are
a noble people.
861
00:41:14,771 --> 00:41:17,481
Humility is their form
of pride.
862
00:41:17,482 --> 00:41:20,735
It is their strength,
it is their weakness,
863
00:41:20,736 --> 00:41:25,072
and if you can humble
yourself before them,
864
00:41:25,073 --> 00:41:27,617
they will do anything you ask.
865
00:41:31,203 --> 00:41:33,372
Tell us more
about the scholarship.
866
00:41:58,230 --> 00:42:00,941
- Hey.
- Hey.
867
00:42:00,942 --> 00:42:02,276
What are you doing?
868
00:42:02,277 --> 00:42:04,194
- Working.
- On what?
869
00:42:04,195 --> 00:42:07,030
The, uh, BRAC commission stuff.
870
00:42:07,031 --> 00:42:09,074
I'm behind on it.
871
00:42:09,075 --> 00:42:11,243
It's Sunday.
872
00:42:11,244 --> 00:42:13,245
So?
873
00:42:13,246 --> 00:42:15,872
You don't usually work
on the weekend.
874
00:42:15,873 --> 00:42:17,541
Well, now I do.
875
00:42:17,542 --> 00:42:20,169
There's, uh, coffee in the kitchen.
You want some?
876
00:42:23,547 --> 00:42:25,007
Peter...
877
00:42:27,968 --> 00:42:29,094
Peter.
878
00:42:30,763 --> 00:42:32,473
If I decide to stay,
879
00:42:32,474 --> 00:42:34,891
it's because it's what I want,
not what you want.
880
00:42:39,772 --> 00:42:41,273
I understand.
881
00:42:44,901 --> 00:42:47,237
Which draft are you reading
of the written testimony?
882
00:42:47,238 --> 00:42:48,572
The one you sent on Thursday.
883
00:42:48,573 --> 00:42:50,907
I actually changed it
on Friday.
884
00:42:50,908 --> 00:42:52,409
Can I show you?
885
00:42:54,620 --> 00:42:58,081
Yeah, I was thinking that we
could start with job numbers
886
00:42:58,082 --> 00:43:00,000
and then go to
economic multipliers
887
00:43:00,001 --> 00:43:01,084
instead of
the other way around.
888
00:43:01,085 --> 00:43:02,753
What do you think?
889
00:43:02,754 --> 00:43:05,172
Let's see what it looks like.
890
00:43:23,399 --> 00:43:24,941
Picture this--
891
00:43:24,942 --> 00:43:26,276
A 17-year-old girl
892
00:43:26,277 --> 00:43:27,903
traveling at 60 miles an hour
893
00:43:27,904 --> 00:43:30,113
spins out of control
in no traffic.
894
00:43:30,114 --> 00:43:31,407
She hits a guard rail.
895
00:43:31,408 --> 00:43:33,701
But if she's wearing
her seatbelt,
896
00:43:33,702 --> 00:43:35,035
which she was,
897
00:43:35,036 --> 00:43:36,370
and her car doesn't roll
over three times
898
00:43:36,371 --> 00:43:38,622
down a 20-foot ditch,
which it did,
899
00:43:38,623 --> 00:43:40,624
then that young woman
is still alive.
900
00:43:41,792 --> 00:43:43,460
But you know what?
901
00:43:43,461 --> 00:43:46,422
The county administrator
didn't build those guard rails,
902
00:43:46,423 --> 00:43:48,090
so now she's dead.
903
00:43:48,091 --> 00:43:49,800
We looked up the statute.
904
00:43:49,801 --> 00:43:52,887
Guard rails are under
county supervision.
905
00:43:54,805 --> 00:43:57,057
Are you trying to turn this
around on me?
906
00:43:57,058 --> 00:43:58,141
That's not all, Orrin.
907
00:43:58,142 --> 00:43:59,727
Your easement.
908
00:43:59,728 --> 00:44:02,020
You see, every couple of years
the piedmont electric,
909
00:44:02,021 --> 00:44:04,273
they apply to bring power lines
through Gaffney.
910
00:44:04,274 --> 00:44:05,982
The route comes
right through your lot.
911
00:44:05,983 --> 00:44:07,526
Now, gene and I
always fight them off,
912
00:44:07,527 --> 00:44:09,945
but this year, if they
were to reapply, hmm...
913
00:44:09,946 --> 00:44:11,405
Eminent domain.
914
00:44:11,406 --> 00:44:12,907
It would be such a shame
to have to tear down
915
00:44:12,908 --> 00:44:13,949
this beautiful home.
916
00:44:13,950 --> 00:44:16,034
Fuck you, Frank.
917
00:44:16,035 --> 00:44:17,912
You can't just roll up
on my property
918
00:44:17,913 --> 00:44:19,162
and act like you own it.
919
00:44:24,960 --> 00:44:26,462
Oh, but I can.
920
00:44:26,463 --> 00:44:27,838
We just did.
921
00:44:30,966 --> 00:44:33,719
I've won this district
11 times.
922
00:44:33,720 --> 00:44:36,806
Do you think that's just luck
and a firm handshake?
923
00:44:36,807 --> 00:44:39,725
But I'll tell you what.
I'm not a vindictive person.
924
00:44:39,726 --> 00:44:42,394
I don't like for anybody
to lose if everybody can win,
925
00:44:42,395 --> 00:44:44,730
so I'm going to help you
get elected in the fourth.
926
00:44:44,731 --> 00:44:46,732
You get to keep your house.
I keep the fifth.
927
00:44:46,733 --> 00:44:49,485
We put the Peachoid behind us,
and everybody's happy.
928
00:44:49,486 --> 00:44:51,445
What do you say?
929
00:44:51,446 --> 00:44:52,822
Well, that's all right.
You think about it.
930
00:44:52,823 --> 00:44:54,865
I'm sure you'll do
the right thing.
931
00:44:54,866 --> 00:44:57,868
Oh, and I'm looking forward to
having you in congress, Orrin.
932
00:44:57,869 --> 00:45:00,955
It's always good to have friends
on the other side of the aisle.
933
00:45:21,725 --> 00:45:24,102
I've been offered a spot
on Nightline.
934
00:45:24,103 --> 00:45:26,271
You want my advice?
935
00:45:26,272 --> 00:45:28,190
I don't want it.
I need it.
936
00:45:28,191 --> 00:45:29,817
Close your eyes.
937
00:45:31,777 --> 00:45:33,320
Okay.
938
00:45:33,321 --> 00:45:36,699
It's 11:25.
Nightline is about to come on.
939
00:45:36,700 --> 00:45:38,826
Millions of people
are watching.
940
00:45:38,827 --> 00:45:40,285
Where are you, home?
941
00:45:40,286 --> 00:45:42,245
No.
942
00:45:42,246 --> 00:45:43,664
At the studio?
943
00:45:43,665 --> 00:45:45,123
Yes.
944
00:45:45,124 --> 00:45:46,709
And what do you see?
945
00:45:46,710 --> 00:45:48,627
I see lights.
946
00:45:48,628 --> 00:45:49,879
I see a camera.
947
00:45:49,880 --> 00:45:52,046
And that little red dot
goes on.
948
00:45:52,047 --> 00:45:54,383
Tell me what you hear?
949
00:45:54,384 --> 00:45:56,050
I hear my voice.
950
00:45:56,051 --> 00:45:59,179
And those millions of people,
what do they hear?
951
00:45:59,180 --> 00:46:01,139
My voice.
952
00:46:01,140 --> 00:46:02,808
And what do they see?
953
00:46:02,809 --> 00:46:03,893
My face.
954
00:46:04,894 --> 00:46:06,603
So you don't need my advice.
955
00:46:09,272 --> 00:46:10,566
Hammerschmidt's going to freak.
956
00:46:10,567 --> 00:46:12,150
You don't want to work anywhere
957
00:46:12,151 --> 00:46:14,277
you're not willing to get
fired from, Zoe.
958
00:46:14,278 --> 00:46:17,948
Treading water's the same as
drowning for people like you and me.
959
00:46:17,949 --> 00:46:19,324
Good luck.
I'll be watching.
960
00:46:19,325 --> 00:46:21,035
- Hey, wait.
- Yes?
961
00:46:21,036 --> 00:46:22,202
When do you get back?
962
00:46:22,203 --> 00:46:25,581
When I get back, you'll know.
963
00:46:29,251 --> 00:46:31,336
Hello, Nancy.
964
00:46:31,337 --> 00:46:33,714
Welcome back, sir.
Linda Vasquez called for you.
965
00:46:33,715 --> 00:46:35,298
Tell her I'll call her in a
couple hours with an update.
966
00:46:35,299 --> 00:46:36,884
- Very well.
- Sir?
967
00:46:36,885 --> 00:46:40,220
Unless you need anything,
Kyle has you covered.
968
00:46:40,221 --> 00:46:41,972
No, go home.
969
00:46:41,973 --> 00:46:43,390
You did well this weekend.
970
00:46:43,391 --> 00:46:44,892
Thank you, sir.
971
00:46:44,893 --> 00:46:47,728
Oh, and before you go home,
can you do me a favor?
972
00:46:47,729 --> 00:46:48,979
Would you swing by my house
973
00:46:48,980 --> 00:46:50,773
and make sure these get
to Claire?
974
00:46:50,774 --> 00:46:52,315
Yes, sir.
975
00:46:52,316 --> 00:46:54,693
And thank you, sir,
for being so patient.
976
00:47:01,743 --> 00:47:03,117
Okay.
977
00:48:24,115 --> 00:48:27,093
Subtitle by
www.addic7ed.com | Sync to HoC by aneurysm
71223
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.