All language subtitles for Heartland (CA) - 15x06 - Happy Ever After.BAE.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,050 --> 00:00:01,557 AMY: Previously on "Heartland"... 2 00:00:01,626 --> 00:00:02,975 - Look at that one! - Yeah. 3 00:00:03,004 --> 00:00:04,209 His markings are so cool. 4 00:00:04,244 --> 00:00:06,029 I'm gonna gentle him for my dad's wife. 5 00:00:06,130 --> 00:00:07,843 - Peter! - (CAR DOOR SLAMS) 6 00:00:08,132 --> 00:00:09,499 What are you doing here? 7 00:00:09,546 --> 00:00:11,817 I think we should probably talk, right? 8 00:00:11,910 --> 00:00:13,039 Yes. 9 00:00:13,325 --> 00:00:14,460 To what? 10 00:00:15,003 --> 00:00:17,648 To the party that you were talking about. To... 11 00:00:18,078 --> 00:00:20,427 to celebrating our marriage with the family. 12 00:00:21,727 --> 00:00:23,297 Small and simple, right? 13 00:00:23,469 --> 00:00:25,676 (SCOFFS) Yeah. 14 00:00:25,716 --> 00:00:27,321 Well, did you mean what you said? 15 00:00:27,351 --> 00:00:30,835 (SIGHS) Yes, I meant it. 16 00:00:32,120 --> 00:00:34,464 - Does that scare you? - No, I'm here, aren't I? 17 00:00:34,465 --> 00:00:36,965 ♪ 18 00:00:40,331 --> 00:00:43,065 Hup! Hup! Come on! Get up! 19 00:00:43,140 --> 00:00:44,689 Hup! Hup! Hup! 20 00:00:45,140 --> 00:00:47,246 Good boy. Get up. Hup! 21 00:00:47,651 --> 00:00:50,263 - (THE PAINT GRUNTS) - Hey, easy. 22 00:00:50,307 --> 00:00:51,630 Easy. 23 00:00:54,101 --> 00:00:56,177 Hey, what's this? 24 00:00:57,281 --> 00:00:59,415 - It's not gonna hurt you, okay? - (THE PAINT GRUNTS GENTLY) 25 00:00:59,516 --> 00:01:01,852 It's all right. I know. 26 00:01:02,571 --> 00:01:04,474 I'm gonna put this on your back, all right? 27 00:01:05,756 --> 00:01:07,010 It's okay. 28 00:01:07,257 --> 00:01:09,157 Good boy. 29 00:01:09,393 --> 00:01:12,246 - (THE PAINT NICKERS) - Good. There you go. 30 00:01:12,712 --> 00:01:14,564 Okay. Come on. 31 00:01:14,664 --> 00:01:16,565 (APPROACHING HOOVES THUD) 32 00:01:18,135 --> 00:01:19,987 - TIM: Hey, Amy. - (THE PAINT WHINNIES) 33 00:01:20,027 --> 00:01:21,671 Whoa. Whoa. You're okay. 34 00:01:21,772 --> 00:01:23,814 - What're you doin' here, Dad? - (THE PAINT NEIGHS) 35 00:01:23,841 --> 00:01:25,375 Well, hi to you, too. 36 00:01:25,476 --> 00:01:28,613 I just mean I thought you had to prepare for this weekend. 37 00:01:28,644 --> 00:01:31,039 Aren't you the self-appointed party planner? 38 00:01:31,064 --> 00:01:33,549 I, I am planning, as we speak. 39 00:01:33,596 --> 00:01:36,188 That's why I came to see what the progress was on this horse, 40 00:01:36,220 --> 00:01:37,453 this wildie. 41 00:01:38,685 --> 00:01:40,228 (SIGHS) 42 00:01:40,393 --> 00:01:42,832 (DOOR SLAMS, FOOTSTEPS CRUNCH ON GRAVEL) 43 00:01:42,856 --> 00:01:44,856 ♪ 44 00:01:49,076 --> 00:01:50,900 (KNOCKING) Peter? 45 00:01:51,220 --> 00:01:53,710 (HANDLE RATTLES, LOU RAPS ON THE DOOR) 46 00:01:54,255 --> 00:01:55,389 Peter? 47 00:01:55,604 --> 00:01:57,390 ♪ 48 00:02:04,624 --> 00:02:06,922 I just still can't believe that Tim 49 00:02:06,952 --> 00:02:09,686 is committed to this wedding ceremony thing. 50 00:02:09,712 --> 00:02:12,699 It's not a wedding or a ceremony. 51 00:02:12,734 --> 00:02:15,427 He and Jessica just want an evening 52 00:02:15,452 --> 00:02:16,996 with the family to celebrate. 53 00:02:17,027 --> 00:02:19,557 A small barbecue at the Dude Ranch. 54 00:02:20,230 --> 00:02:21,577 That is what Tim has promised me, 55 00:02:21,597 --> 00:02:23,535 and I am holding him to it. 56 00:02:23,733 --> 00:02:26,411 Well, if there's anything I can do to help, you let me know. 57 00:02:26,452 --> 00:02:29,332 He said he's got it all taken care of. It's not gonna be a big thing. 58 00:02:29,540 --> 00:02:32,269 A few steaks, little bit of wine, little conversation, 59 00:02:32,276 --> 00:02:34,410 very casual. (FOOTSTEPS RECEDE) 60 00:02:35,837 --> 00:02:39,287 See? Next step is to get him comfortable with the saddle. 61 00:02:39,331 --> 00:02:41,451 But I think we've come a long way. 62 00:02:41,483 --> 00:02:42,907 (SIGHS) Yeah, I was, 63 00:02:42,932 --> 00:02:44,987 I was hoping you'd made a little more progress. 64 00:02:45,089 --> 00:02:47,013 Dad, this is a wild horse. 65 00:02:47,032 --> 00:02:49,270 - You don't gentle them overnight. - Right, I know, I get it. 66 00:02:49,314 --> 00:02:51,861 To do this properly, it takes months. 67 00:02:52,244 --> 00:02:53,730 Why are you so impatient? 68 00:02:53,831 --> 00:02:56,294 I wanted to give him to Jessica as a gift at the party. 69 00:02:57,021 --> 00:02:58,483 (SCOFFS) The party this weekend. 70 00:02:58,502 --> 00:03:00,420 Ah, it's a big ask, I know. 71 00:03:00,704 --> 00:03:03,206 (SIGHS) Dad, I just don't think I can do that. 72 00:03:03,307 --> 00:03:05,748 I just, I just wanted it to be a surprise and... 73 00:03:05,755 --> 00:03:08,159 Oh! And this. 74 00:03:08,679 --> 00:03:10,160 (JACKET RUSTLES) 75 00:03:10,161 --> 00:03:11,424 (BOX CLICKS OPEN) 76 00:03:11,615 --> 00:03:15,393 - Uh... an engagement ring? - I was walking past the jewellery store. 77 00:03:15,719 --> 00:03:17,535 I, I don't know what came over me. 78 00:03:17,630 --> 00:03:19,041 Spoke to me. 79 00:03:19,456 --> 00:03:21,574 (BOX CLICKS SHUT) Back to business. 80 00:03:21,592 --> 00:03:24,472 I have full faith that if you put your mind to it, 81 00:03:24,782 --> 00:03:26,896 you're gonna have this wildie ready. 82 00:03:27,130 --> 00:03:29,307 It's gonna mean so much on the big day. 83 00:03:29,333 --> 00:03:31,256 So, now this is the "big day?" 84 00:03:31,301 --> 00:03:33,806 Yeah! Yeah, good luck. 85 00:03:34,491 --> 00:03:35,807 (CHUCKLES) 86 00:03:53,617 --> 00:03:55,951 ♪ And at the break of day ♪ 87 00:03:55,953 --> 00:04:00,688 ♪ You sank into your dream ♪ 88 00:04:00,724 --> 00:04:02,390 ♪ You dreamer ♪ 89 00:04:02,392 --> 00:04:04,459 ♪ Oh, oh, oh, oh... ♪ 90 00:04:04,594 --> 00:04:06,594 ♪ You dreamer ♪ 91 00:04:09,099 --> 00:04:12,700 ♪ You dreamer ♪ 92 00:04:13,047 --> 00:04:18,047 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 93 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 (APPROACHING CAR RUMBLES) 94 00:04:23,458 --> 00:04:24,564 - Hey! - (SIGHS) 95 00:04:24,925 --> 00:04:26,184 You came back. 96 00:04:26,222 --> 00:04:28,152 Yeah, I was just doing a Maggie's run. 97 00:04:28,512 --> 00:04:31,436 I mean, I thought that when you stayed in the Dude Ranch 98 00:04:31,455 --> 00:04:33,411 it was complete breakfast service, but, 99 00:04:33,449 --> 00:04:37,633 - you know, maybe I'm mistaken. - Right. No, no, no, it is. I'm sorry. 100 00:04:37,734 --> 00:04:40,080 Oh, oh, I'm just kidding. Are you okay? 101 00:04:40,333 --> 00:04:42,960 Yeah, I, I kinda thought you changed your mind 102 00:04:42,992 --> 00:04:44,643 and made a break for it. (CLEARS THROAT) 103 00:04:44,708 --> 00:04:47,301 What? No! Gosh, no. 104 00:04:47,320 --> 00:04:48,579 You really think I'd do something like that? 105 00:04:48,605 --> 00:04:50,566 We haven't even had a chance to talk yet. I mean... 106 00:04:50,731 --> 00:04:52,337 with the kids and family around all the time, 107 00:04:52,350 --> 00:04:54,160 it's been a little difficult, you know? 108 00:04:54,242 --> 00:04:56,217 Yeah, well it's also hard to concentrate on anything 109 00:04:56,242 --> 00:04:58,160 - with you around. - Oh yeah? 110 00:04:58,210 --> 00:05:00,042 - Mm-hmm. - (CHUCKLES SOFTLY) 111 00:05:02,298 --> 00:05:04,665 But... we really do need to talk. 112 00:05:04,690 --> 00:05:06,418 - Yes. Yes. - Right? Okay. 113 00:05:06,424 --> 00:05:07,987 - We do. - Let's do it. 114 00:05:08,198 --> 00:05:10,531 Lay all our cards on the table and just uh... 115 00:05:10,728 --> 00:05:12,664 - get it figured out, you know? - Right. 116 00:05:12,683 --> 00:05:14,436 - Yes, absolutely. - Good. 117 00:05:15,645 --> 00:05:17,998 ♪ 118 00:05:19,809 --> 00:05:21,467 PETER: So, Tim, Jessica, 119 00:05:21,505 --> 00:05:23,131 I've decided to stay for the party this weekend. 120 00:05:23,180 --> 00:05:25,694 But I thought you had to go back to Vancouver for work? 121 00:05:26,036 --> 00:05:28,390 I was able to move some meetings around, sweetheart, so... 122 00:05:28,485 --> 00:05:30,674 Well, that's great, Peter. I hope that you didn't move your schedule 123 00:05:30,693 --> 00:05:33,022 around too much because it's just gonna be a small thing. 124 00:05:33,123 --> 00:05:35,085 - You wouldn't be missin' much. - I wouldn't say that. 125 00:05:35,125 --> 00:05:36,863 No, I... I really wanna be there. 126 00:05:36,894 --> 00:05:38,361 I mean, it's family, right, so. 127 00:05:38,381 --> 00:05:40,331 Yeah, I mean, especially since Georgie couldn't get out 128 00:05:40,364 --> 00:05:42,059 of her jumping competition to come home, 129 00:05:42,185 --> 00:05:44,267 I think it's great Peter can be there. 130 00:05:44,401 --> 00:05:45,590 - Here. - Sure! 131 00:05:45,628 --> 00:05:47,272 Oh! Hey, let me give you a hand uh... 132 00:05:47,298 --> 00:05:48,562 - Sure! - with that. 133 00:05:48,563 --> 00:05:49,892 Thank you, sir! 134 00:05:50,664 --> 00:05:53,327 Hey, everybody, I think we should have dessert 135 00:05:53,362 --> 00:05:56,112 in the living room around the fire. And hurry up. 136 00:05:57,116 --> 00:05:58,798 (PLATES CLANK) 137 00:05:59,883 --> 00:06:01,629 - (INDISTINCT WHISPERING) - Hey, what're you doing? 138 00:06:01,660 --> 00:06:03,750 Are you crazy? Cut it out! 139 00:06:04,328 --> 00:06:06,337 - Hey! - What's up with you guys? 140 00:06:06,363 --> 00:06:08,018 Nothin'. Just grabbin' these. 141 00:06:08,025 --> 00:06:10,712 I'm gonna bring them in to... dessert. 142 00:06:11,380 --> 00:06:13,922 - What IS up with you guys? - Nothing! 143 00:06:14,065 --> 00:06:15,662 (FOOTSTEPS RECEDE) 144 00:06:15,663 --> 00:06:17,962 - LYNDY: (GIGGLES) - Oh, goodness! 145 00:06:19,410 --> 00:06:21,799 I, uh, wanted to say... 146 00:06:22,280 --> 00:06:24,872 a few words tonight about my... 147 00:06:25,606 --> 00:06:27,044 my beautiful wife. 148 00:06:27,368 --> 00:06:28,958 I want you all to know, 149 00:06:29,100 --> 00:06:31,114 in case you didn't already, just 150 00:06:31,529 --> 00:06:33,489 how happy she makes me. 151 00:06:34,651 --> 00:06:36,177 Okay. Save it for the party, honey. (LAUGHS) 152 00:06:36,178 --> 00:06:37,386 KATIE: (LAUGHS) 153 00:06:37,387 --> 00:06:39,362 There have been lots of special moments 154 00:06:39,389 --> 00:06:42,278 and celebrations around this pile of stones, 155 00:06:42,298 --> 00:06:45,072 and tonight, I just wanted to add one more. 156 00:06:45,937 --> 00:06:47,513 (FIRE CRACKLES) 157 00:06:48,076 --> 00:06:49,660 ♪ 158 00:06:56,949 --> 00:07:00,077 You know you mean the world to me. 159 00:07:01,237 --> 00:07:03,151 First time I saw you, 160 00:07:03,713 --> 00:07:06,295 I knew I wanted to be with you the rest of my life. 161 00:07:07,592 --> 00:07:09,095 Jessica Cook, 162 00:07:10,057 --> 00:07:11,449 will ya marry me? 163 00:07:13,317 --> 00:07:15,970 Yes, Tim, I will marry you. 164 00:07:16,557 --> 00:07:19,729 Again... 'Cause I already did. (LAUGHS) 165 00:07:19,730 --> 00:07:21,730 ♪ 166 00:07:24,627 --> 00:07:26,509 (FIRE CRACKLES) 167 00:07:29,913 --> 00:07:32,141 - Wow. - You like it? 168 00:07:33,665 --> 00:07:36,677 Uh... yeah, it's beautiful. 169 00:07:38,089 --> 00:07:40,110 ♪ 170 00:07:40,781 --> 00:07:44,512 - (CLAPPING) - (LAUGHS HAPPILY) Aw! 171 00:07:50,196 --> 00:07:51,489 (FOOTSTEPS THUD ON STAIRS) 172 00:07:51,490 --> 00:07:55,316 Well, I hope ya didn't mind the grand gesture. 173 00:07:55,342 --> 00:07:57,862 You know, I just wanted people to be a part of the proposal, 174 00:07:57,878 --> 00:07:59,608 since they missed it in the first place. 175 00:07:59,903 --> 00:08:01,087 I get it. 176 00:08:02,783 --> 00:08:05,133 I ju... I just don't know why 177 00:08:05,409 --> 00:08:07,127 a ring was necessary. 178 00:08:07,493 --> 00:08:10,864 I mean, now I have this crazy diamond on my finger and... 179 00:08:11,163 --> 00:08:12,848 I never asked for that. 180 00:08:12,949 --> 00:08:14,847 What's wrong with letting people know we're married? 181 00:08:16,153 --> 00:08:18,244 I'm proud to be married. 182 00:08:18,300 --> 00:08:20,956 Well, I am too, I just didn't think that we were doing rings. 183 00:08:21,058 --> 00:08:22,622 I mean, we did our bracelets and... 184 00:08:22,646 --> 00:08:24,347 Well, now you have both. 185 00:08:25,595 --> 00:08:28,674 'Kay, so I told you, I don't want a big fuss, 186 00:08:28,730 --> 00:08:30,335 and you promised that this weekend 187 00:08:30,359 --> 00:08:31,847 was just gonna be a small, family affair. 188 00:08:31,868 --> 00:08:33,335 - It will. - 'Kay. 189 00:08:33,437 --> 00:08:34,897 It will. 190 00:08:37,808 --> 00:08:39,365 I promise! 191 00:08:39,976 --> 00:08:41,610 No more grand gestures. 192 00:08:43,434 --> 00:08:46,320 - Mm-kay? - It is really nice. 193 00:08:46,371 --> 00:08:49,154 - (CHUCKLES) - I know, right?! (LAUGHS) 194 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 (BIRDS CHIRP) 195 00:08:53,206 --> 00:08:55,001 (LEAVES RUSTLE IN THE WIND, HORSE WHINNIES IN THE DISTANCE) 196 00:08:56,781 --> 00:08:58,044 (BAG RUSTLES) 197 00:08:59,003 --> 00:09:00,501 (ZIPPER RASPS) 198 00:09:01,924 --> 00:09:03,853 (ITEMS RUSTLE) 199 00:09:04,088 --> 00:09:05,374 (BOX CLICKS OPEN) 200 00:09:10,118 --> 00:09:12,000 (BOX THUDS ON TABLE) 201 00:09:20,783 --> 00:09:22,376 (SHARP EXHALE) 202 00:09:25,264 --> 00:09:27,000 (FOOTSTEPS APPROACH) 203 00:09:27,124 --> 00:09:29,593 JACK: Jessica says the water pressure 204 00:09:29,599 --> 00:09:31,605 in the shower isn't great. 205 00:09:31,628 --> 00:09:34,086 - I came to see what I could do. - I fixed it already. 206 00:09:34,124 --> 00:09:35,574 Fine, she's gonna love it. 207 00:09:35,612 --> 00:09:37,782 Just, you wasted your trip. Thanks! 208 00:09:39,142 --> 00:09:42,037 Ah, what's wrong with you? What are you hidin'? 209 00:09:49,045 --> 00:09:50,425 I tried it on. 210 00:09:52,249 --> 00:09:54,507 And all kinds of memories of my wedding 211 00:09:54,520 --> 00:09:56,520 to Marion came flooding back. 212 00:09:57,721 --> 00:09:59,842 I still remember her 213 00:10:00,390 --> 00:10:02,007 coming down the aisle... 214 00:10:03,621 --> 00:10:05,161 with you. 215 00:10:07,130 --> 00:10:08,886 She was so beautiful, 216 00:10:09,666 --> 00:10:12,239 and your face looked like a thundercloud. 217 00:10:13,024 --> 00:10:16,626 I alternately feared you and loathed you back then. 218 00:10:16,640 --> 00:10:19,347 Well, the feeling was mutual. 219 00:10:20,877 --> 00:10:22,644 Well, we've come a long way. 220 00:10:23,280 --> 00:10:25,890 (SUCKS HIS TEETH) For better or for worse. 221 00:10:25,972 --> 00:10:28,023 - Mostly for better. - (LAUGHS) 222 00:10:28,080 --> 00:10:29,585 Jack. 223 00:10:31,699 --> 00:10:33,956 You're basically my best friend. 224 00:10:37,851 --> 00:10:41,654 So, I was wondering if you would... 225 00:10:41,749 --> 00:10:43,704 stand up for me; 226 00:10:45,735 --> 00:10:47,089 be my best man. 227 00:10:47,140 --> 00:10:51,247 Wasn't this supposed to be a little family party? 228 00:10:51,285 --> 00:10:54,410 It is, exactly. It's, it's... exactly what it is. 229 00:10:57,458 --> 00:11:00,015 I, I was hoping you'd stand up with me. 230 00:11:01,997 --> 00:11:04,221 ♪ 231 00:11:04,314 --> 00:11:06,000 (CHUCKLES SOFTLY) 232 00:11:10,227 --> 00:11:11,577 I'd be honoured. 233 00:11:11,578 --> 00:11:13,578 ♪ 234 00:11:25,438 --> 00:11:26,729 AMY: That's it, Logan. 235 00:11:26,760 --> 00:11:28,618 Yeah, just get him used to how it feels on his back. 236 00:11:28,639 --> 00:11:29,843 All right. 237 00:11:30,076 --> 00:11:32,127 Here we go, he's doing pretty good. 238 00:11:32,299 --> 00:11:34,664 He doesn't seem phased with that. We'll try the saddle. 239 00:11:34,709 --> 00:11:35,915 - Okay. - Are you ready? 240 00:11:35,940 --> 00:11:37,028 Yeah. 241 00:11:37,131 --> 00:11:38,463 (LEATHER CREAKS) 242 00:11:38,498 --> 00:11:40,085 - (THE PAINT GRUNTS GENTLY) - Whoa. 243 00:11:40,136 --> 00:11:42,100 Ho... good boy. It's okay. 244 00:11:42,135 --> 00:11:45,385 - Look at you! Good boy! - Hey. 245 00:11:47,255 --> 00:11:49,239 - Good boy. - All right, that's all we'll do for right now. 246 00:11:49,299 --> 00:11:51,082 You're a good boy. 247 00:11:51,223 --> 00:11:53,193 - (APPROACHING HOOVES THUD) - PARKER: Hey, Logan! 248 00:11:54,089 --> 00:11:56,145 Wow, you almost got him saddled. 249 00:11:56,286 --> 00:11:58,064 - You're amazing. - AMY: (CHUCKLES) 250 00:11:58,166 --> 00:12:00,880 Is it true that Tim's giving him to Jessica as a wedding gift? 251 00:12:00,918 --> 00:12:02,929 Well, it's not a wedding, but... 252 00:12:03,018 --> 00:12:05,202 Come on, Katie told me Tim proposed last night 253 00:12:05,252 --> 00:12:07,404 and there was a ring and everything. 254 00:12:08,252 --> 00:12:11,366 - It's so romantic. - (CHUCKLES) 255 00:12:11,720 --> 00:12:14,081 So, are you going to the wedding? 256 00:12:14,125 --> 00:12:16,448 Oh, I'm not really big into wedding crashing, so. 257 00:12:16,499 --> 00:12:18,574 Guys, this is not a wedding. 258 00:12:18,593 --> 00:12:20,307 And yes, Logan, you're coming. 259 00:12:20,345 --> 00:12:21,833 You have helped me with this horse. 260 00:12:21,864 --> 00:12:24,193 We're giving him to Jessica and I want you to be there. 261 00:12:24,243 --> 00:12:25,756 I don't wanna butt in. 262 00:12:25,965 --> 00:12:27,787 I mean, isn't it just gonna be family? 263 00:12:27,838 --> 00:12:30,622 Well, I'm going and I'm not family. 264 00:12:30,654 --> 00:12:33,761 All right, if you're going, I'll go. 265 00:12:35,545 --> 00:12:37,045 PARKER: Okay! 266 00:12:43,625 --> 00:12:45,308 (TOOLS CLANK) 267 00:12:45,309 --> 00:12:46,638 Hey. 268 00:12:48,802 --> 00:12:50,214 I got this... 269 00:12:50,423 --> 00:12:53,353 this thing running around my head, a melody. 270 00:12:53,454 --> 00:12:56,185 - Does that ever happen to you? - Oh yeah, I've had that. 271 00:12:56,235 --> 00:12:58,525 Yeah, except this is a melody I made up... 272 00:12:58,748 --> 00:13:00,260 like, myself. 273 00:13:00,261 --> 00:13:01,541 (FRONT-END SCOOP HUMS) 274 00:13:01,908 --> 00:13:02,908 So... 275 00:13:03,228 --> 00:13:05,171 and I thought, I wondered... 276 00:13:06,025 --> 00:13:09,202 if Jack could take it and write a song for Jessica and me. 277 00:13:09,353 --> 00:13:10,670 A song? 278 00:13:10,771 --> 00:13:13,373 Well, you could play it at the party. 279 00:13:13,549 --> 00:13:16,708 Like, like you did with Amy for Ashley and Caleb's wedding. 280 00:13:16,727 --> 00:13:18,198 - Remember that? - Yeah. 281 00:13:18,255 --> 00:13:19,611 (SCOOP CLUNKS) 282 00:13:19,612 --> 00:13:23,511 If you've forgotten, that marriage ended in divorce. 283 00:13:24,814 --> 00:13:27,354 Well, I'm just sayin', this could be great. 284 00:13:28,794 --> 00:13:31,673 You know, if... if you can do it. 285 00:13:31,819 --> 00:13:33,249 I'm, I could help. 286 00:13:33,274 --> 00:13:35,507 Like I said, I've got a melody, but I have words. 287 00:13:35,542 --> 00:13:39,001 - Oh. - So, you'd just expand on, on those. 288 00:13:39,032 --> 00:13:42,426 It sounds like... what I have sounds like this. 289 00:13:44,014 --> 00:13:47,532 (OUT OF TUNE) ♪ In the long days of summer ♪ 290 00:13:48,172 --> 00:13:51,487 ♪ We still have each other ♪ 291 00:13:52,238 --> 00:13:54,540 (HUMMING) You know, it's almost there. 292 00:13:54,580 --> 00:13:56,950 Yeah. Have you shared this idea with Jessica? 293 00:13:57,051 --> 00:13:58,605 No. She's gonna love it. 294 00:13:58,656 --> 00:14:00,054 Yeah, okay. Listen, 295 00:14:00,162 --> 00:14:01,643 I'm gonna tell you, 296 00:14:02,775 --> 00:14:04,921 as your best man, 297 00:14:05,649 --> 00:14:09,654 I feel I need to share something with you. 298 00:14:10,199 --> 00:14:12,736 It's not always time for Tim. 299 00:14:12,749 --> 00:14:15,407 This party is not all about you, 300 00:14:15,436 --> 00:14:16,654 and neither is marriage. 301 00:14:16,692 --> 00:14:19,970 Marriage is a compromise; it's meeting your wife halfway. 302 00:14:20,015 --> 00:14:23,305 I think you need to have a refresher course on that. 303 00:14:24,055 --> 00:14:26,313 - A song? - JACK: Yeah. 304 00:14:26,981 --> 00:14:29,278 It's bad enough that Dad wants me to train this horse 305 00:14:29,317 --> 00:14:31,594 for Jessica on his crazy schedule, 306 00:14:31,619 --> 00:14:33,120 and now he wants us to sing a song. 307 00:14:33,164 --> 00:14:36,379 No, first he wants me to write the song, 308 00:14:36,410 --> 00:14:38,543 and then, he wants us to sing it. 309 00:14:38,587 --> 00:14:40,629 Well... I mean, what, does he want us 310 00:14:40,636 --> 00:14:43,462 - to put on a little dance routine, too? - How do you think I feel? 311 00:14:43,557 --> 00:14:45,398 I'm trying to run a cattle business 312 00:14:45,411 --> 00:14:48,512 with a guy who has the attention span of a gnat! 313 00:14:48,513 --> 00:14:49,993 (CHUCKLES) 314 00:14:53,488 --> 00:14:56,008 (RUNNING FOOTSTEPS APPROACH, TIM CHUCKLES) 315 00:14:56,303 --> 00:14:58,625 - Hey. - Oh, look who it is. 316 00:14:58,646 --> 00:14:59,960 Right here. 317 00:14:59,998 --> 00:15:02,706 Lyndy and I have a proposition. 318 00:15:02,934 --> 00:15:05,212 You do, do ya? What's that? 319 00:15:05,440 --> 00:15:08,928 Well, we heard that GG's gonna be a best man, 320 00:15:08,947 --> 00:15:12,927 and there's a ceremony, now a song, so... 321 00:15:14,047 --> 00:15:16,653 - Best man and a ceremony? - (GUILTY EXHALE) 322 00:15:16,686 --> 00:15:20,261 So, this is officially a wedding, right? 323 00:15:20,577 --> 00:15:22,659 Well, I've always wanted to be a bridesmaid, 324 00:15:22,722 --> 00:15:24,273 and Lyndy wants to be... 325 00:15:24,305 --> 00:15:26,905 - A flower girl. - Ooh! 326 00:15:26,962 --> 00:15:28,550 So, would it be okay? 327 00:15:28,683 --> 00:15:30,468 - Would you guys mind? - I... 328 00:15:30,582 --> 00:15:33,214 I think it'd be great. Right, Jess? 329 00:15:34,511 --> 00:15:36,745 Yes, of course. 330 00:15:36,783 --> 00:15:38,384 That's very sweet. 331 00:15:38,434 --> 00:15:40,472 Girls, we'll have to pick out some very nice dresses. 332 00:15:40,488 --> 00:15:42,073 What's your colour scheme, Jess? 333 00:15:42,194 --> 00:15:44,351 Uh, I don't know. Ask Tim. 334 00:15:44,352 --> 00:15:46,352 ♪ 335 00:15:53,000 --> 00:15:54,979 (DOOR OPENS, WATER RUNS FROM FAUCET) 336 00:15:55,001 --> 00:15:56,470 (FOOTSTEPS APPROACH) 337 00:15:56,471 --> 00:15:58,939 Hey, where were you? You missed dinner. 338 00:15:59,002 --> 00:16:00,558 Yeah, I know, um, 339 00:16:00,565 --> 00:16:03,134 but I had to work late and then Peter came by, 340 00:16:03,216 --> 00:16:05,228 so we went and checked out this cute, new bistro. 341 00:16:05,273 --> 00:16:07,949 - It's so good. - I hope you know what you're doing. 342 00:16:08,189 --> 00:16:09,765 About what? 343 00:16:12,473 --> 00:16:14,732 Okay. Okay, fine. 344 00:16:15,637 --> 00:16:19,257 The last few days with Peter have literally been perfect. 345 00:16:19,288 --> 00:16:22,022 Like, I'm, I'm giddy. It's, it's crazy. 346 00:16:22,041 --> 00:16:23,839 It's like we're high school sweethearts or something. 347 00:16:23,845 --> 00:16:27,351 And I am happy you're happy, I am, but... 348 00:16:28,908 --> 00:16:30,896 - But what? - (SIGHS) 349 00:16:30,972 --> 00:16:32,662 Just be careful. 350 00:16:33,006 --> 00:16:35,417 - (DEFLATED EXHALE) (FOOTSTEPS RECEDE) 351 00:16:35,439 --> 00:16:37,476 (CRICKETS CHIRP OUTSIDE) 352 00:16:38,029 --> 00:16:40,806 (APPROACHING FOOTSTEPS THUD) 353 00:16:41,365 --> 00:16:43,001 (CURTAINS WHOOSH) 354 00:16:44,089 --> 00:16:46,486 I'm goin' to bed. You comin'? 355 00:16:50,512 --> 00:16:51,860 You okay? 356 00:16:53,379 --> 00:16:54,910 No, I'm not. 357 00:16:57,454 --> 00:16:59,884 This whole thing has gotten out of control. 358 00:17:00,061 --> 00:17:01,491 First, it was diamond rings, 359 00:17:01,523 --> 00:17:04,504 and then it's best men, and now bridesmaids? 360 00:17:06,592 --> 00:17:08,446 The girls just wanna dress up, that's all. 361 00:17:08,472 --> 00:17:10,946 Well, of course! And I'm not gonna say no! 362 00:17:11,522 --> 00:17:15,199 But now this is officially a wedding, Tim, and I told you, 363 00:17:15,224 --> 00:17:18,084 I told you that that was exactly what I didn't want. 364 00:17:18,185 --> 00:17:19,919 Well, what's the big deal? 365 00:17:21,116 --> 00:17:22,759 (SCOFFS) 366 00:17:26,590 --> 00:17:30,230 Do you know how many fancy weddings I have been to in New York? 367 00:17:30,559 --> 00:17:33,476 And almost all of them have ended up in divorce. 368 00:17:34,672 --> 00:17:36,671 I don't want us to be like that. 369 00:17:37,404 --> 00:17:40,316 Our wedding in Machu Picchu was perfect. 370 00:17:40,455 --> 00:17:41,848 But this? 371 00:17:42,409 --> 00:17:44,790 This, I mean, do you have any idea 372 00:17:44,822 --> 00:17:48,062 how much pressure your crazy plans are putting on me? 373 00:17:49,543 --> 00:17:52,258 I got carried away. I'll pull back. 374 00:17:54,644 --> 00:17:57,929 No, no. We're not just gonna pull back. 375 00:17:58,201 --> 00:18:01,244 We are calling off this party, or this wedding, 376 00:18:01,262 --> 00:18:03,667 or whatever it is, completely. 377 00:18:03,668 --> 00:18:05,083 (CURTAINS WHOOSH) 378 00:18:06,389 --> 00:18:09,110 I hate these curtains. I hate them. 379 00:18:15,260 --> 00:18:16,773 Thank you very much. 380 00:18:16,817 --> 00:18:18,906 Great room service, by the way. 381 00:18:19,424 --> 00:18:21,950 Well, as Dude Ranch manager, 382 00:18:21,975 --> 00:18:23,640 I would like to personally apologize 383 00:18:23,665 --> 00:18:25,399 - for my previous oversight. - Oh really? 384 00:18:25,418 --> 00:18:27,918 - Mm-hmm. - Hmm, well, apology accepted. 385 00:18:27,950 --> 00:18:29,652 - I guess. - Oh. 386 00:18:30,405 --> 00:18:32,835 This is so great you were able to sneak away like this. 387 00:18:32,854 --> 00:18:34,696 Yeah, it is. 388 00:18:34,747 --> 00:18:36,158 You know, we do need to be careful, 389 00:18:36,171 --> 00:18:37,633 at least until we tell the girls. 390 00:18:38,892 --> 00:18:40,673 Tell the girls? 391 00:18:42,171 --> 00:18:44,695 Yeah, about this, about everything, us getting back together. 392 00:18:44,860 --> 00:18:46,379 They're gonna need to know. 393 00:18:46,948 --> 00:18:48,434 Yeah, but don't you think it's just a little bit 394 00:18:48,447 --> 00:18:50,314 too soon, though? I mean, 395 00:18:50,434 --> 00:18:52,909 I love this, this little bubble, 396 00:18:52,922 --> 00:18:55,206 you, me, this cabin. 397 00:18:55,447 --> 00:18:58,567 Maybe we should just keep this to ourselves a bit longer. 398 00:18:58,599 --> 00:19:00,003 Hmm, okay. 399 00:19:00,079 --> 00:19:02,794 I feel like I'm kinda in a time warp a little bit. 400 00:19:02,959 --> 00:19:05,117 You remember when we first met and you hid me 401 00:19:05,148 --> 00:19:07,351 from your entire family, in this very cabin? 402 00:19:07,857 --> 00:19:09,128 You saying you wanna do that again? 403 00:19:09,160 --> 00:19:11,552 No, I'm not saying that. I'm saying... 404 00:19:11,596 --> 00:19:15,076 that I just want this to be ours for a little bit longer. 405 00:19:15,114 --> 00:19:16,355 Is that so bad? 406 00:19:16,405 --> 00:19:18,057 - Yeah. - Besides, we can't tell the girls now, 407 00:19:18,082 --> 00:19:19,684 right before the party, 408 00:19:19,893 --> 00:19:21,880 wedding thing, you know, whatever it is. 409 00:19:21,905 --> 00:19:24,576 That would take away from Tim and Jessica's celebration. 410 00:19:25,354 --> 00:19:27,753 That sounds a little like an excuse, to me. 411 00:19:28,709 --> 00:19:30,677 Okay, because it is. 412 00:19:30,766 --> 00:19:33,525 Because I wanna keep you to myself... 413 00:19:35,094 --> 00:19:36,917 for as long as I can. 414 00:19:37,167 --> 00:19:39,233 (CHUCKLES) 415 00:19:39,633 --> 00:19:42,529 - No, okay, fine, we'll wait. - Okay. 416 00:19:43,383 --> 00:19:45,174 But this conversation's not over. 417 00:19:45,256 --> 00:19:47,781 No, but it is for now. 418 00:19:48,325 --> 00:19:50,129 - Yeah? - Mm-hmm. 419 00:19:53,147 --> 00:19:54,805 JACK: Jessica, you here? 420 00:19:55,229 --> 00:19:57,083 Yeah, yeah, come on up, Jack! 421 00:19:57,280 --> 00:20:00,634 How's the water pressure in that shower? 422 00:20:00,679 --> 00:20:02,432 Oh, it's good. Yeah, it's fine. 423 00:20:02,495 --> 00:20:03,915 Just checking. 424 00:20:06,463 --> 00:20:07,842 Hey, you got a minute? 425 00:20:08,159 --> 00:20:11,386 We haven't had a chance to talk much, 426 00:20:11,418 --> 00:20:13,373 one-on-one, you and me. 427 00:20:13,487 --> 00:20:15,999 Yeah, of course. Can I get ya a cup of coffee or... ? 428 00:20:16,024 --> 00:20:17,632 Nah, I'm good. 429 00:20:17,898 --> 00:20:19,492 Have a seat. 430 00:20:21,499 --> 00:20:24,860 So, how's everything goin'? 431 00:20:24,940 --> 00:20:26,822 It's fine. It's fine. 432 00:20:27,313 --> 00:20:30,714 'Cause I admit I have sensed 433 00:20:30,738 --> 00:20:34,273 a bit of growing reluctance on your part 434 00:20:34,329 --> 00:20:36,892 about this upcoming celebration. 435 00:20:37,746 --> 00:20:39,953 Well, I never figured Tim for a Bridezilla, 436 00:20:39,985 --> 00:20:41,886 - but here we are. - (CHUCKLES) 437 00:20:44,763 --> 00:20:47,459 - I'm a little overwhelmed, Jack. - Yeah, I know. 438 00:20:48,415 --> 00:20:50,332 But I gotta say, 439 00:20:50,921 --> 00:20:53,914 I've never seen Tim so happy, 440 00:20:53,959 --> 00:20:55,255 and that's because of you. 441 00:20:55,274 --> 00:20:57,167 He just wants everyone else to know, too. 442 00:20:58,053 --> 00:21:03,210 Yes, he has his failings and his weaknesses, but... 443 00:21:03,875 --> 00:21:06,546 you know, when it matters, he's all in, 444 00:21:06,577 --> 00:21:09,918 and this matters to him a great deal. 445 00:21:11,203 --> 00:21:13,918 See, Tim didn't come from a big family. 446 00:21:13,956 --> 00:21:15,450 He married into this one, 447 00:21:15,481 --> 00:21:17,722 and despite a tonne of... 448 00:21:20,113 --> 00:21:21,790 things, 449 00:21:22,428 --> 00:21:25,096 he's become a very important part of it. 450 00:21:28,105 --> 00:21:30,635 I'm an only child so I don't have a lot of family either. 451 00:21:31,928 --> 00:21:34,371 My parents split when I was pretty young so, 452 00:21:35,035 --> 00:21:38,209 I saw first-hand how a marriage can go south and... 453 00:21:39,883 --> 00:21:42,320 this is all just a little new to me and... 454 00:21:43,212 --> 00:21:45,060 scary. (NERVOUS CHUCKLE) 455 00:21:45,130 --> 00:21:47,882 Well, the good news is, you're not alone. 456 00:21:48,015 --> 00:21:50,913 You got the entire clan in your corner now. 457 00:21:50,914 --> 00:21:52,677 (CHUCKLES) 458 00:21:52,678 --> 00:21:54,052 And Tim. 459 00:21:54,298 --> 00:21:55,976 Always. 460 00:21:59,381 --> 00:22:01,482 Thank you, Jack. (SNIFFLES) 461 00:22:01,483 --> 00:22:03,101 BOTH: (CHUCKLE) 462 00:22:03,102 --> 00:22:05,114 - Sure. - I appreciate it. 463 00:22:05,115 --> 00:22:07,115 (FOOTSTEPS RECEDE) 464 00:22:08,189 --> 00:22:09,968 (SHAKY EXHALE) 465 00:22:14,473 --> 00:22:16,564 (LEATHER SCRAPES) 466 00:22:16,565 --> 00:22:18,565 (THE PAINT GRUNTS GENTLY) 467 00:22:18,566 --> 00:22:20,566 (BIRDS CHIRP) 468 00:22:20,567 --> 00:22:22,336 - (LEATHER CREAKS) - (CHUCKLES) 469 00:22:22,351 --> 00:22:25,099 You're okay. You handled that really well. 470 00:22:25,192 --> 00:22:26,950 (CHUCKLES) 471 00:22:27,073 --> 00:22:29,419 - (THE PAINT SNORTS SOFTLY) - Good boy. 472 00:22:29,991 --> 00:22:33,396 All right, just like I was doing, send him around. 473 00:22:33,624 --> 00:22:35,499 - Use this to keep him going. - Come on. Come. 474 00:22:35,522 --> 00:22:37,333 - (THE PAINT SNORTS SOFTLY, LOGAN CHUCKLES) - There we go. 475 00:22:37,338 --> 00:22:39,142 - Okay, step back this way. - Yep. 476 00:22:39,154 --> 00:22:40,595 - There ya go. - Go. 477 00:22:41,077 --> 00:22:42,569 BOTH: (CHUCKLE) 478 00:22:42,869 --> 00:22:45,123 - AMY: Should we try the next step? - Sure. 479 00:22:45,154 --> 00:22:49,481 Okay, take the pressure off. Ho. You gonna be a good boy? 480 00:22:49,651 --> 00:22:51,416 You two ready for this? 481 00:22:52,220 --> 00:22:54,163 - (THE PAINT GRUNTS GENTLY) - Ho. 482 00:22:55,101 --> 00:22:57,808 - (THE PAINT GRUNTS) - Whoa. Hey. 483 00:22:58,561 --> 00:23:01,404 - (LEATHER CREAKS) - Good boy! See? 484 00:23:03,745 --> 00:23:06,150 - (LEATHER CREAKS) - Good boy. 485 00:23:07,308 --> 00:23:08,998 All right, Logan. 486 00:23:11,510 --> 00:23:14,015 - Okay. - Good boy! 487 00:23:14,205 --> 00:23:16,040 That's it. 488 00:23:16,487 --> 00:23:18,202 (HOOVES THUD) 489 00:23:18,357 --> 00:23:20,496 Wow, look at that! 490 00:23:20,785 --> 00:23:23,031 (HOOVES THUD, TACK JINGLES) 491 00:23:26,030 --> 00:23:28,628 (FINGER TAPS ON SCREEN) 492 00:23:41,900 --> 00:23:44,399 LOU: See? This is a much better place to have 493 00:23:44,400 --> 00:23:47,029 - a serious conversation, right? - Oh, yes. 494 00:23:47,067 --> 00:23:49,725 - Yeah, it's great. No, it's official. - No distractions. 495 00:23:50,579 --> 00:23:52,573 No, we really do need to get on the same page. 496 00:23:52,788 --> 00:23:55,882 Right, so if we were to get back together, 497 00:23:56,585 --> 00:23:59,388 - what would that look like? - Uh, great? 498 00:23:59,451 --> 00:24:00,806 Pretty great? Really great? 499 00:24:00,856 --> 00:24:02,160 - Peter. - Amazing? 500 00:24:02,175 --> 00:24:03,223 - We need to focus. - (PHONE RINGS) 501 00:24:03,228 --> 00:24:05,618 - No, I know. I know. - Just a sec. 502 00:24:05,684 --> 00:24:08,159 Uh, Rick, I told you to hold all my calls. 503 00:24:10,028 --> 00:24:13,243 No. No, I absolutely can't see anyone right now. 504 00:24:14,692 --> 00:24:15,993 (WHISPERS) Excuse me, I just wanted to tell you, 505 00:24:15,998 --> 00:24:17,562 you look really hot when you do mayor stuff. 506 00:24:17,567 --> 00:24:18,898 (WHISPERS) Stop it. 507 00:24:19,374 --> 00:24:20,817 No calls 'til I say. 508 00:24:21,030 --> 00:24:23,389 Peter. Oh, stop, stop, stop. 509 00:24:23,394 --> 00:24:24,564 Do you have a second? 510 00:24:26,114 --> 00:24:28,159 (LIGHT KNOCK ON THE DOOR, DOOR OPENS) 511 00:24:28,239 --> 00:24:31,211 Oh! Uh... I, I knocked. 512 00:24:31,621 --> 00:24:34,775 - I'll go! - No! No, no, no. It's fine. 513 00:24:35,327 --> 00:24:37,519 Yeah, I'll just go grab some, uh, coffee. 514 00:24:37,580 --> 00:24:40,258 Yeah. (CLEARS THROAT) 515 00:24:41,974 --> 00:24:44,561 (SIGHS) I, uh, I can explain. 516 00:24:44,612 --> 00:24:45,715 I'm, I'm so embarrassed. 517 00:24:45,746 --> 00:24:48,550 No, it's good. It's none of my business. 518 00:24:48,551 --> 00:24:50,551 BOTH: (LAUGH) 519 00:24:52,018 --> 00:24:54,747 Okay, so the reason why I'm here is... 520 00:24:55,602 --> 00:24:58,539 I've been thinking that I would like you to be my maid of honour. 521 00:24:58,802 --> 00:25:00,240 Your maid of honour? What? 522 00:25:00,275 --> 00:25:02,847 - I... I thought this was just gonna be... - A small thing? 523 00:25:02,939 --> 00:25:05,783 Yeah, no, it's, it's officially a wedding. 524 00:25:05,966 --> 00:25:07,100 Wow. 525 00:25:08,042 --> 00:25:11,485 Well, I would be honoured to be your maid of honour. 526 00:25:12,047 --> 00:25:14,143 (HAPPY EXHALE) Thank you. 527 00:25:14,735 --> 00:25:16,337 That means a lot. 528 00:25:16,899 --> 00:25:19,445 And what happens in the mayor's office stays in the mayor's office. 529 00:25:19,476 --> 00:25:21,824 Thanks, but really, I um... 530 00:25:22,134 --> 00:25:25,844 I just... I, I don't want anyone else knowing about this yet, 531 00:25:25,871 --> 00:25:27,834 especially Katie. 532 00:25:30,270 --> 00:25:32,577 You're a good mom for putting her first. 533 00:25:33,691 --> 00:25:35,291 Thanks, Lou. 534 00:25:35,593 --> 00:25:37,292 (FOOTSTEPS RECEDE) 535 00:25:40,045 --> 00:25:41,123 TIM: Jess? 536 00:25:41,407 --> 00:25:43,512 - JESSICA: Ah! - Je... wh...? 537 00:25:44,089 --> 00:25:45,441 - Hey! - Are you okay? 538 00:25:45,442 --> 00:25:47,477 Yeah, yeah, yeah, I was just getting in the shower, 539 00:25:47,503 --> 00:25:49,087 I just, you just startled me. 540 00:25:49,795 --> 00:25:51,067 Um... 541 00:25:53,376 --> 00:25:55,837 I'm so sorry about last night. 542 00:25:55,877 --> 00:25:57,270 No. 543 00:25:57,578 --> 00:25:59,427 I'm the one that needs to apologize. 544 00:26:00,110 --> 00:26:01,745 Let me make something clear. 545 00:26:02,824 --> 00:26:05,704 The reason that I've gone so overboard, 546 00:26:07,177 --> 00:26:10,063 with the exception of Lou and Amy's mother, Marion, 547 00:26:11,682 --> 00:26:13,040 I have never, 548 00:26:13,329 --> 00:26:16,068 ever truly wanted to wear another wedding band. 549 00:26:19,490 --> 00:26:22,618 And now I really wanna wear a wedding band. 550 00:26:23,827 --> 00:26:26,228 I can't wait to wear a wedding band. 551 00:26:26,344 --> 00:26:28,825 And I just wanna tell everybody important to us. 552 00:26:29,220 --> 00:26:30,643 Everybody I love. 553 00:26:30,935 --> 00:26:32,869 I want them to know it, I want them to see it. 554 00:26:37,017 --> 00:26:38,581 I can't wait to marry you again. 555 00:26:39,843 --> 00:26:41,400 Thank you for telling me that. 556 00:26:50,020 --> 00:26:52,221 - I can't wait either. - Ah, no! 557 00:26:52,321 --> 00:26:55,141 You can't see the dress before the day. It's bad luck! 558 00:26:55,237 --> 00:26:56,326 The dress?! 559 00:26:56,640 --> 00:26:58,498 Yeah, I got a dress. That's what I was doing, 560 00:26:58,528 --> 00:26:59,738 I was trying it on when you came in. 561 00:26:59,763 --> 00:27:02,694 - You bought a dress? - I did, and you can't see it. 562 00:27:03,589 --> 00:27:05,369 (LAUGHS) 563 00:27:05,590 --> 00:27:07,337 Did you say wedding bands? 564 00:27:15,564 --> 00:27:18,444 LOU: I mean it. I think we should just keep our distance today 565 00:27:18,449 --> 00:27:21,370 and not let on that anything is going on between us, 566 00:27:21,446 --> 00:27:22,446 at all. 567 00:27:22,515 --> 00:27:24,587 - Not yet. - Yeah, and I agreed to that. 568 00:27:24,625 --> 00:27:26,621 I don't wanna give anyone the wrong impression, okay, 569 00:27:26,657 --> 00:27:29,046 and it's a wedding, Peter, you know us. 570 00:27:29,309 --> 00:27:30,760 We'll get carried away. 571 00:27:31,466 --> 00:27:33,020 I can't believe you're doing this. 572 00:27:34,069 --> 00:27:36,499 I don't wanna get Katie's hopes up, okay? 573 00:27:36,716 --> 00:27:39,384 Not when we don't know what we are yet. 574 00:27:39,470 --> 00:27:41,202 And we have to do what's best for our kids. 575 00:27:41,217 --> 00:27:44,295 What's best for our kids is being together. Wh... 576 00:27:45,145 --> 00:27:47,710 What's going on? I'm not seeing it. You have to... 577 00:27:48,237 --> 00:27:50,239 (APPROACHING CAR RUMBLES) 578 00:27:51,317 --> 00:27:53,271 Okay, sure. Yeah, I'll, I'll... 579 00:27:53,727 --> 00:27:55,645 do my best to pretend I don't know ya. 580 00:27:57,171 --> 00:27:58,750 (DOOR CLICKS OPEN) 581 00:28:09,933 --> 00:28:11,341 Hey, Jade. 582 00:28:11,867 --> 00:28:13,872 - It's good to see you. - You, too! 583 00:28:15,852 --> 00:28:17,117 I'm proud of you. 584 00:28:18,814 --> 00:28:20,119 Thank you. 585 00:28:22,707 --> 00:28:24,808 Hey, Caleb. Thanks for coming. 586 00:28:26,664 --> 00:28:27,990 (SMALL CHUCKLE) 587 00:28:28,144 --> 00:28:29,424 What's the matter? 588 00:28:29,991 --> 00:28:31,392 He's not here. 589 00:28:31,444 --> 00:28:33,322 - Who's not here? - My date. 590 00:28:33,595 --> 00:28:35,419 - Your what? - My date! 591 00:28:35,839 --> 00:28:37,832 Logan. The boy I told you about. 592 00:28:38,659 --> 00:28:40,038 Where is he? 593 00:28:42,234 --> 00:28:43,511 (NERVOUS EXHALE) 594 00:28:48,791 --> 00:28:53,197 ♪ When the rain is blowin' in your face ♪ 595 00:28:55,156 --> 00:28:59,791 ♪ And the whole world is on your case ♪ 596 00:29:01,556 --> 00:29:06,622 - ♪ I could offer you a warm embrace ♪ - Hi, sweetie. 597 00:29:07,827 --> 00:29:11,522 ♪ To make you feel my love ♪ 598 00:29:17,707 --> 00:29:22,421 ♪ When evening shadows and the stars appear ♪ 599 00:29:24,372 --> 00:29:28,885 ♪ And there is no one to dry your tears ♪ 600 00:29:30,578 --> 00:29:35,751 ♪ I could hold you for a million years ♪ 601 00:29:37,107 --> 00:29:41,000 - ♪ To make you feel my love ♪ - Jessica, 602 00:29:41,697 --> 00:29:44,228 in you I have met my match. 603 00:29:46,120 --> 00:29:48,955 I promise to surprise you the way you surprise me, 604 00:29:49,657 --> 00:29:51,404 to amaze you, 605 00:29:52,075 --> 00:29:54,946 - to make you laugh. - (CHUCKLES SOFTLY) 606 00:29:55,700 --> 00:29:57,124 I love you... 607 00:29:58,219 --> 00:29:59,712 and I love... 608 00:29:59,982 --> 00:30:01,598 how you are a woman 609 00:30:01,877 --> 00:30:03,560 full of dreams, 610 00:30:04,420 --> 00:30:05,996 and ambitions, 611 00:30:07,204 --> 00:30:09,008 and adventures. 612 00:30:09,925 --> 00:30:13,191 I can't wait to spend the rest of my life beside you... 613 00:30:14,162 --> 00:30:16,640 through it all. 614 00:30:17,599 --> 00:30:19,000 Tim, 615 00:30:20,424 --> 00:30:24,481 you may love me for my dreams and my adventures, but... 616 00:30:25,941 --> 00:30:28,322 you are my greatest adventure, 617 00:30:28,910 --> 00:30:30,575 and my best dream. 618 00:30:31,179 --> 00:30:33,916 And not only do you push me 619 00:30:34,524 --> 00:30:37,365 and challenge me, but you support me... 620 00:30:38,487 --> 00:30:40,289 and you shelter me. 621 00:30:41,339 --> 00:30:44,054 And I promise to never stop doing the same for you. 622 00:30:44,142 --> 00:30:45,731 You are my soul mate. 623 00:30:46,294 --> 00:30:47,795 You are my true partner, 624 00:30:49,231 --> 00:30:51,298 and I can't wait to see 625 00:30:51,433 --> 00:30:53,534 where our journey takes us. 626 00:30:56,844 --> 00:30:59,843 I can't wait to see what our journey together will be. 627 00:31:00,319 --> 00:31:02,522 ♪ Could make you happy ♪ 628 00:31:02,566 --> 00:31:05,015 - ♪ Make your dreams come true ♪ - Thank you. 629 00:31:05,053 --> 00:31:06,508 Thank you, honey. 630 00:31:06,991 --> 00:31:11,676 ♪ There's nothing, love, that I would not do ♪ 631 00:31:12,824 --> 00:31:15,292 - Good job, sweetheart. - ♪ Go to the ends ♪ 632 00:31:15,313 --> 00:31:18,219 ♪ Of the earth for you ♪ 633 00:31:19,647 --> 00:31:23,485 ♪ To make you feel my love ♪ 634 00:31:25,868 --> 00:31:31,306 ♪ There's nothing, love, that I would not do ♪ 635 00:31:32,713 --> 00:31:36,028 ♪ To make you feel my love ♪ 636 00:31:36,107 --> 00:31:37,492 - ALL: (CHEERING AND CLAPPING) - You did it! 637 00:31:37,508 --> 00:31:40,653 - Woo! Beautiful! - That was a beautiful ceremony! 638 00:31:40,697 --> 00:31:42,722 - Awesome. - Wonderful vows. 639 00:31:42,741 --> 00:31:44,077 Yes! (CHUCKLES) 640 00:31:44,272 --> 00:31:46,614 - (APPLAUSE AND LAUGHTER) - ALL: Woo! Woo-hoo! 641 00:31:58,099 --> 00:32:00,032 ♪ Woo-hoo, yeah ♪ 642 00:32:02,637 --> 00:32:05,305 ♪ I can't help but watch the clock ♪ 643 00:32:05,307 --> 00:32:07,506 ♪ I will make it stop ♪ 644 00:32:07,543 --> 00:32:09,909 ♪ For more time with you ♪ 645 00:32:11,246 --> 00:32:12,712 ♪ And your pretty face ♪ 646 00:32:12,748 --> 00:32:14,581 ♪ In this quiet place ♪ 647 00:32:14,650 --> 00:32:17,383 ♪ For the whole night through ♪ 648 00:32:18,453 --> 00:32:20,386 ♪ Me and you ♪ 649 00:32:20,422 --> 00:32:22,989 ♪ Yeah, I got room for two ♪ 650 00:32:24,393 --> 00:32:26,459 ♪ Baby don't go ♪ 651 00:32:26,465 --> 00:32:28,268 I can see what's going on here, man. 652 00:32:28,958 --> 00:32:32,615 - Oh yeah, you can? - Yeah, I can. You and Lou. 653 00:32:32,916 --> 00:32:35,597 - (CHUCKLES) - Dude, just, just go for it. 654 00:32:36,452 --> 00:32:38,327 - Yeah? - Do you remember 655 00:32:38,414 --> 00:32:40,281 when we babysat the kids that one night? 656 00:32:40,486 --> 00:32:42,741 Uh, Lou was still engaged to Mitch? 657 00:32:42,962 --> 00:32:45,708 Anyway, you told me that you hoped that I'd never 658 00:32:45,739 --> 00:32:47,669 have to share my kid with another guy. 659 00:32:49,004 --> 00:32:51,073 And now, this is your chance to have that for you. 660 00:32:52,396 --> 00:32:54,896 You can have it all back, man, just go get it. 661 00:32:56,091 --> 00:32:59,124 Yeah. Tell Lou. She's the one with cold feet, man. 662 00:32:59,801 --> 00:33:02,465 I will. I will tell her. 663 00:33:02,503 --> 00:33:04,187 'Kay, go ahead. No, I mean, wait, wait, wait. 664 00:33:04,352 --> 00:33:06,174 I don't really need you to um... 665 00:33:06,510 --> 00:33:08,002 I'll talk to her. 666 00:33:09,199 --> 00:33:11,924 - Thanks, buddy. - Anytime. 667 00:33:11,925 --> 00:33:14,465 ♪ Baby mine, yeah ♪ 668 00:33:16,080 --> 00:33:19,452 ♪ Ah yeah ♪ 669 00:33:19,490 --> 00:33:23,617 Okay, everybody, I've got a surprise for my wife. 670 00:33:23,875 --> 00:33:27,660 Oh, I think I've had all the surprises that I can handle for a week. 671 00:33:28,517 --> 00:33:30,353 (HOOVES THUD, TACK JINGLES) 672 00:33:33,132 --> 00:33:34,814 (KATIE GASPS) 673 00:33:34,951 --> 00:33:37,335 (HOOVES THUD) 674 00:33:43,238 --> 00:33:45,743 Is that the wild horse from the herd? 675 00:33:46,494 --> 00:33:48,598 It's yours. 676 00:33:56,585 --> 00:33:58,612 - (QUIETLY) - That's him! 677 00:33:59,237 --> 00:34:01,294 Isn't he amazing? 678 00:34:01,357 --> 00:34:03,765 - He's great. I think he's great. - (GIGGLING) 679 00:34:11,863 --> 00:34:13,863 (CHUCKLES) 680 00:34:13,864 --> 00:34:16,728 He's so calm. He's saddled, how did you do it? 681 00:34:16,950 --> 00:34:19,662 - (LAUGHS) - It was Amy. 682 00:34:19,812 --> 00:34:21,481 And Logan. 683 00:34:22,264 --> 00:34:23,744 They're magicians. 684 00:34:23,775 --> 00:34:26,560 Thank you both so much. 685 00:34:26,581 --> 00:34:28,349 - Good boy. - (THE PAINT NICKERS) 686 00:34:28,379 --> 00:34:30,084 It's okay. Good boy. 687 00:34:44,784 --> 00:34:46,533 Thank you. 688 00:34:54,918 --> 00:34:57,742 Well, that was somethin', huh? Beautiful horse. 689 00:35:00,515 --> 00:35:02,510 Okay, what's wrong? 690 00:35:02,770 --> 00:35:04,318 Wedding, not a funeral. 691 00:35:04,662 --> 00:35:06,153 Come on. 692 00:35:09,257 --> 00:35:11,079 I feel like a stranger. 693 00:35:13,361 --> 00:35:15,484 Obviously, I've been on the circuit for way too long 694 00:35:15,509 --> 00:35:17,914 and all I have to show for it are a few buckles. 695 00:35:18,767 --> 00:35:21,268 I'm the only woman competing against the boys, 696 00:35:21,737 --> 00:35:23,537 - and I'm winning. - Hmm. 697 00:35:24,831 --> 00:35:26,274 It's just, 698 00:35:27,230 --> 00:35:28,476 it's tough. 699 00:35:29,811 --> 00:35:31,412 None of the guys will talk to me. 700 00:35:31,413 --> 00:35:32,822 ♪ And you're so good ♪ 701 00:35:32,823 --> 00:35:34,648 It's like I'm operating on the edge. 702 00:35:34,649 --> 00:35:36,649 ♪ Playing the part ♪ 703 00:35:36,937 --> 00:35:40,052 (SIGHS) I'm sorry. Boys can be jerks. 704 00:35:40,999 --> 00:35:44,581 And meanwhile, I'm realizing I have no life. 705 00:35:45,246 --> 00:35:47,885 You could try doing it with a baby. (LAUGHS) 706 00:35:47,904 --> 00:35:49,763 Don't get me wrong, having a kid, 707 00:35:49,764 --> 00:35:52,166 it is the most wonderful thing in the entire world. 708 00:35:52,562 --> 00:35:54,030 Cass and I, 709 00:35:54,251 --> 00:35:56,555 pretty much all we do is spell each other off. 710 00:35:56,954 --> 00:35:59,017 I mean, when she's working, I'm on duty, 711 00:35:59,023 --> 00:36:01,092 and on top of that, I've been running the rodeo school 712 00:36:01,130 --> 00:36:03,959 for the last six months while Tim has been... (WHOOSH) 713 00:36:05,249 --> 00:36:08,464 But... guy's in love. (CHUCKLES) 714 00:36:09,768 --> 00:36:12,476 Yeah, no, it seems like everyone is. 715 00:36:13,539 --> 00:36:14,988 Except me. 716 00:36:16,647 --> 00:36:19,026 LOGAN: Hi. Jade, right? 717 00:36:19,988 --> 00:36:22,297 Do you, uh, do you wanna dance? 718 00:36:23,079 --> 00:36:26,354 - ♪ You're beautiful and that's all your fault ♪ - That's really sweet, 719 00:36:26,772 --> 00:36:28,721 but do you see my sister over there? 720 00:36:29,423 --> 00:36:31,391 Do you think you could dance with her? 721 00:36:34,406 --> 00:36:38,183 ♪ And you're so good at what you choose to show ♪ 722 00:36:38,219 --> 00:36:41,215 All right, let's you and I dance. 723 00:36:41,250 --> 00:36:43,217 Just until the right partner comes along. 724 00:36:43,257 --> 00:36:45,953 And you know what? He will. (CHUCKLES) 725 00:36:46,092 --> 00:36:48,889 Look around you for a minute. See all this? 726 00:36:48,990 --> 00:36:50,452 This is your clan. 727 00:36:50,515 --> 00:36:52,971 You have a lot more to show than just a few buckles. 728 00:36:53,110 --> 00:36:55,028 Well, it's actually a lot of buckles. 729 00:36:55,072 --> 00:36:56,762 - It's a lot of buckles. - It's many buckles. 730 00:36:56,798 --> 00:36:58,838 It's a very lot of buckles. Should we do the dip? 731 00:36:59,000 --> 00:37:00,616 Whoa! 732 00:37:07,491 --> 00:37:10,298 - ♪ Oh yeah ♪ - Would you like to dance? 733 00:37:10,330 --> 00:37:13,570 - Oh, Peter, I don't think we sh... - No more words. Let's... 734 00:37:13,773 --> 00:37:15,525 let's just dance. 735 00:37:17,352 --> 00:37:18,786 Okay. 736 00:37:20,155 --> 00:37:22,752 - Oh! - BOTH: (GIGGLE) 737 00:37:25,512 --> 00:37:27,728 You know we're not gonna solve this tonight, right? 738 00:37:28,416 --> 00:37:30,264 Yes, I know that. 739 00:37:36,171 --> 00:37:37,637 You happy? 740 00:37:38,409 --> 00:37:40,206 So happy it's scary. 741 00:37:41,307 --> 00:37:43,794 Kinda bummed we didn't book a honeymoon now. 742 00:37:44,395 --> 00:37:46,945 Think I actually would've forgot about that? 743 00:37:47,668 --> 00:37:50,301 (LAUGHS) 744 00:37:50,852 --> 00:37:52,406 Jack was right. 745 00:37:52,444 --> 00:37:55,355 When it matters, you are all in, Tim Fleming. 746 00:37:55,601 --> 00:37:58,449 You bet! You bet. 747 00:38:10,600 --> 00:38:12,606 (JACK STARTS STRUMMING HIS GUITAR) 748 00:38:12,607 --> 00:38:16,977 So, who knew that Tim was the sentimental type? 749 00:38:17,078 --> 00:38:19,826 But he asked me to write a song for the occasion. 750 00:38:19,851 --> 00:38:20,968 Oh, come on, I helped! 751 00:38:21,028 --> 00:38:23,984 - Oh yeah, you were a big help. - ALL: (LAUGH) 752 00:38:24,314 --> 00:38:25,899 Here we go. 753 00:38:26,273 --> 00:38:28,313 ♪ As we stand here today ♪ 754 00:38:28,490 --> 00:38:30,324 ♪ It's easy to say ♪ 755 00:38:30,556 --> 00:38:32,794 ♪ Through hell and high water ♪ 756 00:38:32,835 --> 00:38:35,229 ♪ This love's here to stay ♪ 757 00:38:35,998 --> 00:38:38,428 ♪ So, hold on to your dream ♪ 758 00:38:38,458 --> 00:38:40,711 ♪ Keep it real evergreen ♪ 759 00:38:40,822 --> 00:38:42,954 ♪ Know that we're with you ♪ 760 00:38:43,004 --> 00:38:45,581 ♪ As you float down the stream ♪ 761 00:38:48,477 --> 00:38:50,649 ♪ And I hope that whatever ♪ 762 00:38:50,678 --> 00:38:52,851 ♪ Wind blew you together ♪ 763 00:38:52,943 --> 00:38:55,181 ♪ Will keep blowin' stronger ♪ 764 00:38:55,241 --> 00:38:57,474 ♪ Each day and each year ♪ 765 00:39:00,788 --> 00:39:02,860 ♪ In the long days of summer ♪ 766 00:39:03,012 --> 00:39:05,077 ♪ You'll still have each other ♪ 767 00:39:05,169 --> 00:39:09,795 ♪ And remember what brought you together today ♪ 768 00:39:12,889 --> 00:39:15,222 ♪ And I hope that whatever ♪ 769 00:39:15,247 --> 00:39:17,440 ♪ Wind blew you together ♪ 770 00:39:17,495 --> 00:39:19,642 ♪ Will keep blowin' stronger ♪ 771 00:39:19,674 --> 00:39:22,109 ♪ Each day and each year ♪ 772 00:39:25,013 --> 00:39:27,375 ♪ And in the long days of summer ♪ 773 00:39:27,382 --> 00:39:29,658 ♪ You'll still have each other ♪ 774 00:39:29,683 --> 00:39:33,921 ♪ And remember what brought you together today ♪ 775 00:39:34,159 --> 00:39:36,056 - I wrote that part. - (LAUGHS) 776 00:39:36,057 --> 00:39:37,301 (JACK STRUMS FINAL NOTES) 777 00:39:37,439 --> 00:39:39,090 - ALL: (CHEERING AND CLAPPING) - That was sweet. 778 00:39:39,110 --> 00:39:40,391 - Bravo! - That was great! 779 00:39:40,416 --> 00:39:41,793 Way to go, Amy! 780 00:39:46,309 --> 00:39:47,675 I looked for you last night. 781 00:39:48,020 --> 00:39:49,316 Why did you leave early? 782 00:39:49,343 --> 00:39:51,296 Oh, you know, I figured I'd let the family 783 00:39:51,312 --> 00:39:53,492 - have some fun on their own. - (CHUCKLES) 784 00:39:53,568 --> 00:39:55,255 You know I couldn't have gentled this guy 785 00:39:55,283 --> 00:39:57,250 in that amount of time by myself, right? 786 00:39:57,827 --> 00:39:59,209 Now it's done, so... 787 00:40:00,014 --> 00:40:01,345 guess I am, too. 788 00:40:01,502 --> 00:40:02,884 What do you mean you're done? 789 00:40:05,243 --> 00:40:06,453 Look at this guy. 790 00:40:07,562 --> 00:40:09,319 Lovin' his new family, 791 00:40:09,698 --> 00:40:11,020 his new home. 792 00:40:11,499 --> 00:40:13,851 - (THE PAINT NICKERS) - He belongs. 793 00:40:15,272 --> 00:40:17,490 Logan. Hey... 794 00:40:18,105 --> 00:40:19,737 you belong, too. 795 00:40:20,107 --> 00:40:21,468 You really think I'm just gonna let 796 00:40:21,499 --> 00:40:23,276 a great horse trainer walk away? 797 00:40:24,912 --> 00:40:26,571 Well, I mean, if you're smart, you won't. 798 00:40:26,693 --> 00:40:28,572 BOTH: (LAUGH) 799 00:40:30,351 --> 00:40:33,512 Well, I say we get this guy back to Heartland, 800 00:40:33,699 --> 00:40:35,598 get him settled into his new home. 801 00:40:36,129 --> 00:40:37,599 (THE PAINT NICKERS) 802 00:40:38,023 --> 00:40:40,332 You wanna ride him there? I'll take Shadow. 803 00:40:40,995 --> 00:40:42,018 Really? 804 00:40:42,544 --> 00:40:43,825 You think he'll let me? 805 00:40:44,310 --> 00:40:45,546 I'd bet on it. 806 00:40:48,000 --> 00:40:50,462 - (THE PAINT GRUNTS GENTLY) - LOGAN: (LAUGHS) 807 00:40:54,480 --> 00:40:59,438 ♪ There's a red sky fallin' behind ♪ 808 00:40:59,877 --> 00:41:01,380 Well, you know, you always get the first 809 00:41:01,406 --> 00:41:03,587 and the last word, and usually the ones in the middle, too, 810 00:41:03,602 --> 00:41:05,845 - so, I'm gonna start, okay? - Okay. 811 00:41:07,892 --> 00:41:09,578 (SIGHS) 812 00:41:09,857 --> 00:41:11,323 I think you know how I feel. 813 00:41:11,774 --> 00:41:13,429 I've never stopped loving you. 814 00:41:14,113 --> 00:41:15,459 Ever. 815 00:41:16,745 --> 00:41:18,907 From the moment I proposed to you 816 00:41:19,175 --> 00:41:21,514 right here, on this very dock, to now, 817 00:41:23,169 --> 00:41:25,508 all the time I've spent with you and the kids 818 00:41:25,523 --> 00:41:28,457 has meant more to me than anything else in my entire life. 819 00:41:29,628 --> 00:41:32,241 And I want us to get back together. I mean, 820 00:41:32,937 --> 00:41:35,222 I hope I made that pretty clear. 821 00:41:37,385 --> 00:41:39,352 You know, when you called me 822 00:41:39,676 --> 00:41:41,752 all those months ago, 823 00:41:42,334 --> 00:41:44,517 I felt like my whole world imploded. 824 00:41:45,997 --> 00:41:49,253 Do you know how long I'd been waiting to hear you say those things? 825 00:41:49,735 --> 00:41:52,813 So long, that I'd given up. 826 00:41:53,484 --> 00:41:55,368 Though, every time I saw you, 827 00:41:55,391 --> 00:41:56,854 or heard your voice, 828 00:41:56,902 --> 00:41:59,876 these crazy emotions would come welling up inside of me. 829 00:41:59,987 --> 00:42:01,759 And then you called. 830 00:42:02,076 --> 00:42:03,578 And I'm so glad you did, 831 00:42:03,579 --> 00:42:05,999 because I couldn't deny these feelings anymore. 832 00:42:07,845 --> 00:42:12,844 ♪ Now the future's as warm as the rain ♪ 833 00:42:15,159 --> 00:42:18,757 But if we do this, it has to be for keeps. 834 00:42:18,852 --> 00:42:20,856 This isn't just about us anymore. 835 00:42:20,875 --> 00:42:23,033 I mean, we can't risk hurting the girls, 836 00:42:23,071 --> 00:42:24,938 making frivolous choices, right? 837 00:42:25,064 --> 00:42:27,934 But what about us getting back together seems frivolous? 838 00:42:28,035 --> 00:42:30,861 I just mean we have to be certain. 839 00:42:31,672 --> 00:42:33,727 Okay, yeah. Are... are you not certain? 840 00:42:34,803 --> 00:42:36,055 I just have to make sure 841 00:42:36,074 --> 00:42:38,611 it's the right choice for everyone, not just me; 842 00:42:39,380 --> 00:42:41,029 that I'm not just being selfish. 843 00:42:41,073 --> 00:42:43,725 Okay, um... 844 00:42:44,427 --> 00:42:46,174 well, I just need you to know 845 00:42:46,199 --> 00:42:48,193 that I am a hundred percent certain 846 00:42:48,225 --> 00:42:51,231 that this is the right choice for everyone involved. 847 00:42:51,553 --> 00:42:53,053 Because we've been through that, right? 848 00:42:53,068 --> 00:42:55,053 We're not gonna make the same mistakes twice. 849 00:42:55,417 --> 00:42:57,650 - (SIGHS) - I know this is gonna work. 850 00:42:58,881 --> 00:43:01,585 I'm, I'm just not sure that you do, yet. 851 00:43:04,370 --> 00:43:05,524 I don't. 852 00:43:08,141 --> 00:43:09,412 I'm sorry. 853 00:43:10,040 --> 00:43:11,934 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 854 00:43:12,279 --> 00:43:13,932 Okay. Uh... 855 00:43:15,911 --> 00:43:17,106 when you're ready, 856 00:43:18,721 --> 00:43:20,270 - you just let me know... - (EMOTIONAL) Mm-hmm. 857 00:43:20,306 --> 00:43:21,815 And I'll be with you in a heartbeat. 858 00:43:21,942 --> 00:43:23,106 Okay. 859 00:43:24,488 --> 00:43:26,665 Okay. It's okay. Come here. 860 00:43:28,679 --> 00:43:29,935 I'm sorry. 861 00:43:29,973 --> 00:43:33,842 ♪ Oh, here we go again ♪ 862 00:43:34,559 --> 00:43:37,751 ♪ Honey, here's to hopin' ♪ 863 00:43:40,304 --> 00:43:45,304 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 62508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.