All language subtitles for Faraway.Eyes.2020.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,588 --> 00:00:25,329 - Once bread becomes toast, 2 00:00:25,373 --> 00:00:28,724 it can never become bread again. 3 00:00:28,767 --> 00:00:30,247 Once you've made a mistake, you look at that moment. 4 00:00:30,291 --> 00:00:31,640 You think of everything 5 00:00:31,683 --> 00:00:32,641 that you could have done differently, 6 00:00:32,684 --> 00:00:35,165 but that moment is gone. 7 00:00:35,209 --> 00:00:38,777 Every yes instead of no, every left instead of right. 8 00:00:38,821 --> 00:00:40,953 My life could have changed. 9 00:00:40,997 --> 00:00:45,697 Like, I had this cute redhead crush from my art class 10 00:00:45,741 --> 00:00:48,004 named Stephanie handcuffed to my bedpost 11 00:00:48,048 --> 00:00:49,962 at my parents' house. 12 00:00:50,006 --> 00:00:52,269 I couldn't have been a day over 16, and she was older. 13 00:00:52,313 --> 00:00:55,446 I know because she drove us there. 14 00:00:55,490 --> 00:00:57,100 And... 15 00:00:57,144 --> 00:01:00,234 Redheads were like this county fair cotton candy. 16 00:01:01,496 --> 00:01:03,715 It started as a joke, really. 17 00:01:03,759 --> 00:01:05,978 I had these handcuffs that I lost the key to, 18 00:01:06,022 --> 00:01:08,416 but I taught myself how to pick them. 19 00:01:08,459 --> 00:01:10,113 Well, the truth is, I had no idea 20 00:01:10,157 --> 00:01:11,506 what to do with a hot girl. 21 00:01:11,549 --> 00:01:13,551 I thought I did, and handcuffs were like 22 00:01:13,595 --> 00:01:16,902 these dirty-sounding things for some reason. 23 00:01:16,946 --> 00:01:18,687 Anyway, I've got this hot redhead 24 00:01:18,730 --> 00:01:20,776 chained to my bed, 25 00:01:20,819 --> 00:01:22,995 And I slowly work up the nerve, 26 00:01:23,039 --> 00:01:24,910 not to kiss her like some smooth guy, 27 00:01:24,954 --> 00:01:28,436 but to dive headlong into taking her shirt off, 28 00:01:28,479 --> 00:01:30,394 button by button, 29 00:01:30,438 --> 00:01:32,222 like the greatest Christmas present 30 00:01:32,266 --> 00:01:34,529 a Jewish boy ever had. 31 00:01:34,572 --> 00:01:37,532 And I'm just hypnotized by these sweet little bubblegum 32 00:01:37,575 --> 00:01:40,143 pink nipples that are so hard, they're ready to bounce off 33 00:01:40,187 --> 00:01:41,971 these milky white, slightly tan, 34 00:01:42,014 --> 00:01:43,277 lightly freckled titties 35 00:01:43,320 --> 00:01:45,017 that are pointing up towards the sky. 36 00:01:45,061 --> 00:01:46,758 Ahh. 37 00:01:46,802 --> 00:01:51,720 So I move in slowly, just planning my attack, 38 00:01:51,763 --> 00:01:54,026 thinking about everything I'm gonna do, 39 00:01:54,070 --> 00:01:56,246 each button closer, 40 00:01:56,290 --> 00:01:58,509 like my life is going to spring forward 41 00:01:58,553 --> 00:02:00,032 into having meaning for the first time, 42 00:02:00,076 --> 00:02:01,904 because as far as I know, 43 00:02:01,947 --> 00:02:04,472 I'm about to bang the shit out of this really hot redhead. 44 00:02:04,515 --> 00:02:06,648 Every American boy's dream. 45 00:02:08,040 --> 00:02:12,088 And then I hear my parents' car crunching gravel outside. 46 00:02:12,132 --> 00:02:13,437 Then I hear my sister's voice 47 00:02:13,481 --> 00:02:15,787 calling as she's coming up the stairs. 48 00:02:15,831 --> 00:02:17,746 Now, have you ever tried to pick a tiny handcuff lock 49 00:02:17,789 --> 00:02:19,530 while you have a raging boner 50 00:02:19,574 --> 00:02:22,533 and thinking about where you're gonna hide a hot redhead? 51 00:02:22,577 --> 00:02:24,405 I tell you, it can't be done. 52 00:02:25,623 --> 00:02:28,060 So, my sister comes barreling up the stairs, 53 00:02:28,104 --> 00:02:29,975 tries to walk in, 54 00:02:30,019 --> 00:02:32,500 and I jam the door shut with my foot. 55 00:02:32,543 --> 00:02:33,979 But it's too late. She can already see 56 00:02:34,023 --> 00:02:36,199 the pair of feet that are tied to the bed. 57 00:02:36,243 --> 00:02:38,636 It's not like she doesn't know I have a girl in my room 58 00:02:38,680 --> 00:02:42,205 or that she doesn't recognize the car outside, right? 59 00:02:42,249 --> 00:02:45,948 So, she is such a tattletale. 60 00:02:45,991 --> 00:02:50,431 She runs downstairs, yells to my mother, 61 00:02:50,474 --> 00:02:53,521 "Michael's got Stephanie tied to his bed, 62 00:02:53,564 --> 00:02:56,132 and he won't open the door." 63 00:02:56,176 --> 00:02:59,440 Stephanie is just mortified and freaked out. 64 00:02:59,483 --> 00:03:00,876 I think about every little thing 65 00:03:00,919 --> 00:03:01,920 that I could have done differently 66 00:03:01,964 --> 00:03:03,052 not to get caught, but... 67 00:03:03,095 --> 00:03:04,575 you know, there's no choice, 68 00:03:04,619 --> 00:03:07,796 and it's not I can jump out of the window. 69 00:03:07,839 --> 00:03:10,842 So I throw on my jeans. I go downstairs. 70 00:03:10,886 --> 00:03:13,193 Stephanie waits upstairs. 71 00:03:13,236 --> 00:03:14,846 I see my parents at the dining table 72 00:03:14,890 --> 00:03:17,022 in their swivel chairs 73 00:03:17,066 --> 00:03:19,111 like some job interview. 74 00:03:19,155 --> 00:03:23,333 They're just shaking their disappointed mom and dad heads. 75 00:03:23,377 --> 00:03:26,728 I don't deny anything because, you know, what's the point? 76 00:03:26,771 --> 00:03:29,209 I just wait for the hammer to drop. 77 00:03:29,252 --> 00:03:32,342 Wait for them to start screaming and shouting. 78 00:03:32,386 --> 00:03:35,171 But after a long, awkward silence, 79 00:03:35,215 --> 00:03:37,217 you know what they do? 80 00:03:37,260 --> 00:03:40,698 They look at each other, they look at me. 81 00:03:40,742 --> 00:03:43,266 My mom reaches into her purse and grabs $10 82 00:03:43,310 --> 00:03:47,052 and tells me to take Stephanie to Burger King. 83 00:03:47,096 --> 00:03:49,054 Could have been a fucking commercial from Burger King, 84 00:03:49,098 --> 00:03:51,013 come to think of it. 85 00:03:51,056 --> 00:03:54,103 - Michael, tell me what happened. 86 00:03:54,146 --> 00:03:56,018 - So I took her to Burger King. 87 00:03:56,061 --> 00:03:58,542 - I'm sorry? - What? 88 00:03:58,586 --> 00:04:02,111 - I need you to listen to me. - Okay. 89 00:04:02,154 --> 00:04:04,374 - I'm going to have to cut you off. 90 00:04:04,418 --> 00:04:06,681 You're not listening to me. 91 00:04:06,724 --> 00:04:09,205 Focus. 92 00:04:12,339 --> 00:04:14,341 - I'm sorry, what was the question? 93 00:04:14,384 --> 00:04:18,345 - Can you recall exactly how it was that you died? 94 00:04:18,388 --> 00:04:21,478 - What? - I want you to concentrate. 95 00:04:21,522 --> 00:04:26,222 Think very hard, please. What is your very last memory? 96 00:04:26,266 --> 00:04:28,964 Try to reach out and pull it in. 97 00:04:29,007 --> 00:04:32,968 - What happened?What? 98 00:04:33,011 --> 00:04:35,318 - Keep going, keep going. 99 00:04:35,362 --> 00:04:36,885 - No, I see it. - Excuse us. 100 00:04:36,928 --> 00:04:40,018 - And it's delayed. - Ugh! After all that? 101 00:04:40,062 --> 00:04:41,411 - After all that. 102 00:04:41,455 --> 00:04:42,760 I'm getting a drink. 103 00:04:42,804 --> 00:04:45,110 - Oh, Jesus. - What? Don't even. 104 00:04:45,154 --> 00:04:46,634 - I didn't say anything. 105 00:04:46,677 --> 00:04:48,984 - My iPhone said the flight was on time. 106 00:04:49,027 --> 00:04:51,291 - Yeah, well, we don't really control the apps here, 107 00:04:51,334 --> 00:04:52,727 just the official board behind me. 108 00:04:52,770 --> 00:04:55,164 - "Just the official board behind her." 109 00:04:55,207 --> 00:04:56,948 - Sorry. 110 00:04:58,950 --> 00:05:00,691 - I don't even know why I'm doing this. 111 00:05:00,735 --> 00:05:02,127 I just had a family trip three weeks ago. 112 00:05:02,171 --> 00:05:03,694 My family, which is bad enough. 113 00:05:03,738 --> 00:05:06,871 Your family is your family, not my family. 114 00:05:06,915 --> 00:05:09,396 - We should get back. The plane should be boarding. 115 00:05:10,571 --> 00:05:12,573 - Yeah. 116 00:05:20,885 --> 00:05:22,800 I can't do this. 117 00:05:22,844 --> 00:05:27,370 It's not right with us, and you want me to pretend that it is. 118 00:05:27,414 --> 00:05:29,067 I did that for 10 years in my marriage, 119 00:05:29,111 --> 00:05:30,373 and I'm not doing it again with you. 120 00:05:30,417 --> 00:05:32,462 I'm sorry. 121 00:05:32,506 --> 00:05:34,116 You're not gonna say anything to me? 122 00:05:34,159 --> 00:05:36,074 Amy. 123 00:05:36,118 --> 00:05:37,467 - We will now begin boarding for service to Pittsburgh. 124 00:05:37,511 --> 00:05:39,121 All active military... 125 00:05:39,164 --> 00:05:40,905 - Amy, I just-- - ...any disabled people, 126 00:05:40,949 --> 00:05:42,559 and all Ruby Class and Gold Class club members. 127 00:05:42,603 --> 00:05:45,170 - Amy, just-- - We will now begin boarding 128 00:05:45,214 --> 00:05:47,869 rows one through eight for service to Pittsburgh. 129 00:05:47,912 --> 00:05:49,784 - Amy, please just see how you feel 130 00:05:49,827 --> 00:05:51,960 when you get there, okay? 131 00:05:52,003 --> 00:05:53,657 - No, I'm sorry. 132 00:05:53,701 --> 00:05:55,790 I'm gonna get a cab back to the apartment. 133 00:05:55,833 --> 00:05:58,140 Just go without me, go have fun with your parents, okay? 134 00:05:59,707 --> 00:06:01,622 - Uh, wait. 135 00:06:03,014 --> 00:06:04,581 - Sorry. - It's fine. 136 00:06:04,625 --> 00:06:05,800 mother: How many times do I have to tell you 137 00:06:05,843 --> 00:06:07,367 not to touch people? 138 00:06:07,410 --> 00:06:09,412 - Why does it look like you're smiling? 139 00:06:09,456 --> 00:06:12,328 You think this is funny? Is that what you think? 140 00:06:12,372 --> 00:06:15,331 - I'm not smiling, okay? Just... 141 00:06:15,375 --> 00:06:17,420 I knew when you ordered two vodka sodas, 142 00:06:17,464 --> 00:06:19,030 you weren't going to get on that plane. 143 00:06:19,074 --> 00:06:21,119 - Oh, you think this has to do with my drinking? 144 00:06:21,163 --> 00:06:22,425 - Yeah. - Well, whatever. 145 00:06:22,469 --> 00:06:25,428 This is not because of my drinking. 146 00:06:25,472 --> 00:06:27,169 - Okay. - Okay? 147 00:06:27,212 --> 00:06:30,085 I've been thinking about this for a long time. 148 00:06:35,960 --> 00:06:38,528 You don't have anything else to say to me? 149 00:06:42,619 --> 00:06:46,188 - Just seems funny that if one plane isn't delayed 150 00:06:46,231 --> 00:06:48,712 for an hour, we don't break up. 151 00:06:50,148 --> 00:06:53,282 One little connecting flight from Dallas isn't late. 152 00:06:53,325 --> 00:06:55,545 Maybe one little engine problem is the difference 153 00:06:55,589 --> 00:06:58,940 between you and I staring into the eyes of our grandchildren 154 00:06:58,983 --> 00:07:00,681 and being buried together 50 years from now 155 00:07:00,724 --> 00:07:02,247 or you getting in a cab 156 00:07:02,291 --> 00:07:04,380 and going home to a new life without me. 157 00:07:05,294 --> 00:07:07,470 - No. 158 00:07:07,514 --> 00:07:10,255 This would have happened back at your parents' condo 159 00:07:10,299 --> 00:07:12,040 or back home, okay? 160 00:07:12,083 --> 00:07:14,129 - Maybe you're right. - Or-- 161 00:07:15,086 --> 00:07:16,871 - Okay. 162 00:07:19,134 --> 00:07:21,310 You're not serious. 163 00:07:24,052 --> 00:07:26,010 - Jesus. 164 00:07:50,861 --> 00:07:52,297 voice on phone: So you guys broke up? 165 00:07:52,341 --> 00:07:53,385 - And this time I'm gonna hold her to it. 166 00:07:53,429 --> 00:07:55,083 - For real this time? 167 00:07:55,126 --> 00:07:57,128 - I told her the next drunk panic breakup was it. 168 00:07:57,172 --> 00:07:59,957 - Are you sure? - Christ. 169 00:08:00,001 --> 00:08:02,438 I just realized I don't have any money for the toll. 170 00:08:02,482 --> 00:08:05,920 Goddamn toll is only a goddamn quarter. 171 00:08:05,963 --> 00:08:09,576 - You don't have any money? - Nope, don't have a quarter. 172 00:08:09,619 --> 00:08:11,534 Yeah, nope, thought I was getting on the plane. 173 00:08:11,578 --> 00:08:12,840 - Man. - Now I've got to get off 174 00:08:12,883 --> 00:08:16,147 the goddamn exit and go to the ATM. 175 00:08:16,191 --> 00:08:18,323 - I can't believe this, man. 176 00:08:20,935 --> 00:08:22,850 Are you still there? 177 00:08:22,893 --> 00:08:25,461 Yeah, and I missed the ramp. - Where are you? 178 00:08:25,505 --> 00:08:27,028 - Yeah, I just gotta back up now. 179 00:08:27,071 --> 00:08:28,116 - On the highway? - Uh-huh, on the highway. 180 00:08:28,159 --> 00:08:29,465 Shush. 181 00:08:29,509 --> 00:08:30,988 - You're doing what? - What? 182 00:08:31,032 --> 00:08:32,424 - In the middle of a fucking highway? 183 00:08:32,468 --> 00:08:34,339 Are you crazy? 184 00:08:34,383 --> 00:08:36,733 I hope you're all right. None of my business. 185 00:08:36,777 --> 00:08:39,562 Do what you want, which you will. 186 00:08:42,739 --> 00:08:45,046 - That's really the last thing I remember. 187 00:08:45,089 --> 00:08:47,701 I think that's all. 188 00:08:47,744 --> 00:08:50,181 Let me think. 189 00:08:50,225 --> 00:08:53,663 - Try to remember. You can do it. 190 00:08:53,707 --> 00:08:56,274 Open your mind. 191 00:08:56,318 --> 00:08:58,102 - I still have this quarter. 192 00:08:58,146 --> 00:09:00,670 - Where did you get that quarter? 193 00:09:00,714 --> 00:09:02,454 - Picked it up. 194 00:09:02,498 --> 00:09:06,807 - You picked up the quarter. And then what do you remember? 195 00:09:06,850 --> 00:09:09,592 - That I hit something? 196 00:09:09,636 --> 00:09:11,289 - Think it through, Michael. 197 00:09:11,333 --> 00:09:14,771 It's easier if you figure it out for yourself. 198 00:09:14,815 --> 00:09:16,947 - Something hit my car. 199 00:09:16,991 --> 00:09:20,690 - A truck hit your car. 200 00:09:20,734 --> 00:09:23,563 What's the very next thing you remember? 201 00:09:23,606 --> 00:09:25,347 - Sitting right here. 202 00:09:25,390 --> 00:09:27,958 I told you about the redhead. 203 00:09:29,612 --> 00:09:32,223 - I knew you'd get it. Very good. 204 00:09:34,182 --> 00:09:37,228 - Am I in a hospital? - No. 205 00:09:37,272 --> 00:09:40,362 - Are you a doctor? - No, I'm not a doctor. 206 00:09:40,405 --> 00:09:43,191 This isn't a hospital. I am here to help you. 207 00:09:43,234 --> 00:09:44,801 My name is Scarlett. 208 00:09:44,845 --> 00:09:46,673 - Okay, Scarlett. Am I in rehab or something? 209 00:09:46,716 --> 00:09:47,891 I mean, I wasn't drinking. 210 00:09:47,935 --> 00:09:50,241 - Think, Michael. 211 00:09:50,285 --> 00:09:53,636 Remember, and then hold on to the memory 212 00:09:53,680 --> 00:09:55,507 and bring it back with you. 213 00:09:55,551 --> 00:09:57,814 It's important. 214 00:10:02,036 --> 00:10:04,647 - Am I in heaven or something? 215 00:10:04,691 --> 00:10:06,040 - You're dead, Michael, 216 00:10:06,083 --> 00:10:09,043 and I am very sorry about that. 217 00:10:09,086 --> 00:10:11,872 You have my deepest condolences. 218 00:10:11,915 --> 00:10:13,221 But you're not finished yet. 219 00:10:13,264 --> 00:10:15,658 There are some loose ends. 220 00:10:15,702 --> 00:10:18,487 - What are you talking about, "loose ends?" 221 00:10:18,530 --> 00:10:19,923 Wait. 222 00:10:19,967 --> 00:10:22,534 No, no, I can't be dead. I got stuff to do. 223 00:10:22,578 --> 00:10:24,449 - No. - No, no. 224 00:10:24,493 --> 00:10:26,669 I got a one man-show I'm doing. Opening night is coming up. 225 00:10:26,713 --> 00:10:28,497 - No. 226 00:10:28,540 --> 00:10:31,282 How long have I been here? I've got to get home. 227 00:10:31,326 --> 00:10:32,719 I've got to take care of Banshee, my cat. 228 00:10:32,762 --> 00:10:34,329 - You're not thinking this through. 229 00:10:34,372 --> 00:10:35,722 - Oh, yeah. Yes, I am. 230 00:10:35,765 --> 00:10:37,375 I am thinking this all the way through, okay? 231 00:10:37,419 --> 00:10:39,813 I can't be dead, all right? I have obligations. 232 00:10:39,856 --> 00:10:42,380 Can I make a call? Where's my phone? 233 00:10:42,424 --> 00:10:45,775 God dammit! Ah! 234 00:10:45,819 --> 00:10:47,298 What happened? 235 00:10:47,342 --> 00:10:49,910 - You are dead. - Huh. 236 00:10:49,953 --> 00:10:51,825 - But you have left 237 00:10:51,868 --> 00:10:54,654 one important detail unfinished. 238 00:10:54,697 --> 00:10:57,526 - Oh. Oh, shit. 239 00:10:59,006 --> 00:11:00,660 I'm not religious. 240 00:11:00,703 --> 00:11:01,835 - Not that. 241 00:11:01,878 --> 00:11:04,489 I'm talking about your soul mate. 242 00:11:04,533 --> 00:11:05,708 - I mean, my parents were Jewish, 243 00:11:05,752 --> 00:11:07,841 but we had a Christmas tree. 244 00:11:07,884 --> 00:11:08,842 Couldn't call it a Christmas tree. 245 00:11:08,885 --> 00:11:10,452 It was very confusing. 246 00:11:10,495 --> 00:11:12,672 I'm sorry, I'm sorry. My soul, did you say? 247 00:11:12,715 --> 00:11:16,023 - Not your soul. Your soul mate. 248 00:11:16,066 --> 00:11:20,070 Unfortunately, you died single. 249 00:11:20,114 --> 00:11:23,117 That left your soul incomplete. 250 00:11:23,160 --> 00:11:24,727 - So? 251 00:11:24,771 --> 00:11:27,425 - Well, that's a problem. I'm sorry. 252 00:11:27,469 --> 00:11:28,949 - Come to think of it, 253 00:11:28,992 --> 00:11:30,777 my girlfriend did just break up with me. 254 00:11:30,820 --> 00:11:36,739 - Souls cross over in pairs and only in pairs. 255 00:11:36,783 --> 00:11:39,176 You have to find a soul mate. 256 00:11:39,220 --> 00:11:41,526 - You're kidding. How? 257 00:11:41,570 --> 00:11:44,094 - It's not as difficult as it might sound, 258 00:11:44,138 --> 00:11:47,271 but it can be daunting for some people. 259 00:11:47,315 --> 00:11:49,534 - You don't say. People are weirded out by this? 260 00:11:49,578 --> 00:11:52,755 - Some people have trouble adjusting to being dead. 261 00:11:52,799 --> 00:11:55,366 And then, yes, the dating. 262 00:11:55,410 --> 00:11:57,673 - You're serious. - You need to focus. 263 00:11:57,717 --> 00:11:59,153 - You realize I've been dating my whole life 264 00:11:59,196 --> 00:12:00,632 without much success? 265 00:12:00,676 --> 00:12:03,244 - Yes, and that's why we're here now. 266 00:12:03,287 --> 00:12:05,420 The soul mate clichรฉ is quite real. 267 00:12:05,463 --> 00:12:08,031 That's why everyone makes such a big deal about it, 268 00:12:08,075 --> 00:12:11,731 whether they know it on some subconscious level or not. 269 00:12:11,774 --> 00:12:14,777 You'll have to find one before you go on, 270 00:12:14,821 --> 00:12:16,605 or there won't be any going on. 271 00:12:16,648 --> 00:12:17,998 - Go on to what? 272 00:12:18,041 --> 00:12:20,478 - You'll find out once you find someone. 273 00:12:20,522 --> 00:12:22,785 Souls come in alone, but they go out in pairs. 274 00:12:22,829 --> 00:12:24,482 - Uh-huh, uh-huh. 275 00:12:24,526 --> 00:12:27,877 - It is the purpose, the secret, 276 00:12:27,921 --> 00:12:30,401 the meaning of life, you might say. 277 00:12:30,445 --> 00:12:32,839 - You realize this is fucked up, right? 278 00:12:32,882 --> 00:12:34,666 I mean, what about little kids who died, 279 00:12:34,710 --> 00:12:37,495 or people who get married three times? 280 00:12:37,539 --> 00:12:39,019 I mean, who do they move on with? 281 00:12:39,062 --> 00:12:41,369 - I'm not gonna argue with you, Michael. 282 00:12:42,587 --> 00:12:46,287 - Wait. So I die... 283 00:12:46,330 --> 00:12:48,289 then I have to meet a girl. 284 00:12:48,332 --> 00:12:50,552 - It doesn't have to be a girl. It doesn't have to be a guy. 285 00:12:50,595 --> 00:12:53,294 It just has to be the right person for you. 286 00:12:53,337 --> 00:12:56,732 And they have to feel the same way too, or no go. 287 00:12:56,776 --> 00:12:58,821 - People go their whole lives without finding 288 00:12:58,865 --> 00:13:00,518 the right person. - Yes. 289 00:13:00,562 --> 00:13:02,172 And then they end up here in my office 290 00:13:02,216 --> 00:13:03,783 muttering about redheads 291 00:13:03,826 --> 00:13:05,523 and asking what happened till I get them to focus. 292 00:13:05,567 --> 00:13:07,656 - Uh-huh. - This can take time. 293 00:13:07,699 --> 00:13:10,702 - So like, find a simultaneous orgasm or bust? 294 00:13:10,746 --> 00:13:13,401 - Exactly, but without the sex. 295 00:13:13,444 --> 00:13:15,446 Sex clouds the mind, so we've unclouded it for you. 296 00:13:15,490 --> 00:13:16,621 - Thank you. 297 00:13:16,665 --> 00:13:18,362 Clarity is gonna come in handy. 298 00:13:18,406 --> 00:13:19,581 You'll see. 299 00:13:19,624 --> 00:13:21,191 - I mean... 300 00:13:21,235 --> 00:13:22,889 Where do I even start? 301 00:13:22,932 --> 00:13:25,456 - Just remember, things are different here. 302 00:13:25,500 --> 00:13:27,589 Removing those things allows you to focus 303 00:13:27,632 --> 00:13:29,373 on what's really important. 304 00:13:29,417 --> 00:13:32,289 So I just ask dead girls on dates? 305 00:13:32,333 --> 00:13:34,465 - Sure. Why not? 306 00:13:34,509 --> 00:13:35,684 - Great. 307 00:13:35,727 --> 00:13:37,425 Are you free for dinner? 308 00:13:37,468 --> 00:13:40,080 - I have a soul mate, Michael, and I've already crossed over. 309 00:13:40,123 --> 00:13:42,082 You're not the first person to make that joke, 310 00:13:42,125 --> 00:13:44,649 and I can tell you it just keeps getting funnier. 311 00:13:44,693 --> 00:13:46,390 Now, you have to go. 312 00:13:46,434 --> 00:13:48,044 I have literally tens of thousands 313 00:13:48,088 --> 00:13:49,654 of appointments today. 314 00:13:49,698 --> 00:13:52,527 - So, there's an afterlife, and you've moved on, 315 00:13:52,570 --> 00:13:54,746 but while you're here, you have a job? 316 00:13:54,790 --> 00:13:56,487 - Yes. 317 00:13:56,531 --> 00:13:57,793 - Just sounds like you got a raw deal here, I mean-- 318 00:13:57,837 --> 00:13:59,403 - I'm here to help you, Michael. 319 00:13:59,447 --> 00:14:01,188 I want to be here. 320 00:14:02,580 --> 00:14:03,538 You have to go. 321 00:14:03,581 --> 00:14:04,931 - Go where? 322 00:14:04,974 --> 00:14:07,498 - The entire world and all the infinite fish 323 00:14:07,542 --> 00:14:10,937 in the sea are through that door behind you. 324 00:14:10,980 --> 00:14:12,677 - All the rotting fish in the sea. 325 00:14:12,721 --> 00:14:14,592 - You can go anywhere you want to, 326 00:14:14,636 --> 00:14:16,464 see anything you want to, 327 00:14:16,507 --> 00:14:19,380 and be your truest self for the first time. 328 00:14:19,423 --> 00:14:23,297 No one in the living world can see you or stop you. 329 00:14:23,340 --> 00:14:25,821 With the exception of not being able to eat 330 00:14:25,865 --> 00:14:27,692 and a few other limitations, 331 00:14:27,736 --> 00:14:29,433 the world is your private sandbox. 332 00:14:29,477 --> 00:14:32,480 - Is my mother in on this? - You should get started. 333 00:14:32,523 --> 00:14:34,221 It's time. 334 00:14:35,657 --> 00:14:38,181 - And if I have any questions? - You're on your own, 335 00:14:38,225 --> 00:14:40,183 until you're no longer on your own. 336 00:14:40,227 --> 00:14:42,490 I'll see you when you're ready. 337 00:14:59,855 --> 00:15:01,161 - Wait. 338 00:15:08,211 --> 00:15:10,518 Hello? 339 00:15:27,535 --> 00:15:29,493 This sucks. 340 00:15:58,479 --> 00:16:00,307 I'll never get used to not having a phone. 341 00:16:00,350 --> 00:16:01,482 I mean, how do I find anything? 342 00:16:01,525 --> 00:16:03,963 Like literally anything? 343 00:16:04,006 --> 00:16:06,487 You know what? This is great. 344 00:16:06,530 --> 00:16:08,619 Women love men who fish around in their pockets 345 00:16:08,663 --> 00:16:11,448 and talk to themselves. 346 00:16:13,711 --> 00:16:15,322 Come on, ladies. 347 00:16:33,514 --> 00:16:36,212 - Hey, buddy, can I ask you a question? 348 00:16:36,256 --> 00:16:37,387 No? 349 00:16:41,043 --> 00:16:43,045 Hello? 350 00:16:44,133 --> 00:16:45,874 Anybody? 351 00:16:46,527 --> 00:16:48,790 Nobody, really? 352 00:17:07,461 --> 00:17:10,290 Oh, thank you, fucking God. 353 00:17:10,333 --> 00:17:13,423 Mwah! Okay. 354 00:17:18,863 --> 00:17:22,128 Yeah! At least we have that! 355 00:17:24,130 --> 00:17:28,221 Oh, yeah. Hello ladies. 356 00:17:29,222 --> 00:17:31,441 Sorry. 357 00:17:31,485 --> 00:17:33,269 Whoop. 358 00:17:33,313 --> 00:17:34,488 You'll do. 359 00:17:39,188 --> 00:17:41,930 - Yeah! Needed that. 360 00:17:44,846 --> 00:17:46,195 - Hey, what's the matter? 361 00:17:46,239 --> 00:17:48,415 You never seen a dead guy get drunk before? 362 00:17:48,458 --> 00:17:51,244 - Shoot, I'm too gone, right? 363 00:17:53,072 --> 00:17:54,638 - Oh, yeah! 364 00:17:56,640 --> 00:17:57,902 - I never liked you anyway. 365 00:18:00,035 --> 00:18:02,646 - I never liked any of you! 366 00:18:02,690 --> 00:18:05,475 That's why we're here, right? 367 00:18:05,519 --> 00:18:07,869 Nobody loved us. We're all single. 368 00:18:09,871 --> 00:18:11,742 - Hey, you know what? 369 00:18:11,786 --> 00:18:13,092 Round of drinks for all my 370 00:18:13,135 --> 00:18:15,224 dearly departed friends. 371 00:18:20,011 --> 00:18:21,317 - Hey buddy, excuse me. 372 00:18:21,361 --> 00:18:23,014 - Fuck off. 373 00:18:23,058 --> 00:18:25,016 - No, I was just gonna ask you a question. 374 00:18:25,060 --> 00:18:27,149 - What part of "fuck off" don't you understand? 375 00:18:27,193 --> 00:18:29,804 You deaf, dumb and dead? Eh? 376 00:18:29,847 --> 00:18:31,501 Want to hear it in another language? 377 00:18:31,545 --> 00:18:33,764 Hablo el "fuck off"-o? 378 00:18:45,602 --> 00:18:48,214 - Hey, there. Hi. 379 00:18:48,257 --> 00:18:51,391 I'm Mike. What's your name? 380 00:18:51,434 --> 00:18:56,047 Just trying to make a little conversation. 381 00:18:56,091 --> 00:18:57,136 Hey, there. 382 00:18:57,179 --> 00:18:58,789 Hey, I'm Mike. 383 00:18:58,833 --> 00:19:01,357 Hey! Nice pajamas. 384 00:19:01,401 --> 00:19:05,666 Did you die in your sleep or you just lazy? 385 00:19:05,709 --> 00:19:07,929 You can talk to me. 386 00:19:12,803 --> 00:19:16,067 So how do I find my soul mate if no one will talk to me? 387 00:19:16,111 --> 00:19:17,330 I'm trying to play along. 388 00:19:17,373 --> 00:19:18,374 - I don't know why you're complaining. 389 00:19:18,418 --> 00:19:20,463 We all got the same problem. 390 00:19:20,507 --> 00:19:22,335 - Thank you. You talked to me. 391 00:19:22,378 --> 00:19:24,598 Please, no. I need to know what's going on. 392 00:19:24,641 --> 00:19:26,295 I need to talk to somebody, anybody, please. 393 00:19:26,339 --> 00:19:27,905 - It's New York. 394 00:19:27,949 --> 00:19:29,211 Even when you're alive, no one wants to talk to you, 395 00:19:29,255 --> 00:19:31,779 especially when you look desperate. 396 00:19:31,822 --> 00:19:34,912 - So what do I do? 397 00:19:34,956 --> 00:19:37,959 - Listen, you had the same counseling we all did, right? 398 00:19:38,002 --> 00:19:39,439 Well, it all sucks. It sucks for us all. 399 00:19:39,482 --> 00:19:41,832 You just got to get through it. 400 00:19:41,876 --> 00:19:45,749 It's like hell on Earth. They call it dating. 401 00:19:45,793 --> 00:19:48,317 - Yeah, well, what's the point? - Who said there's a point? 402 00:19:48,361 --> 00:19:51,451 Just think about love and forever. 403 00:19:51,494 --> 00:19:54,367 And what would you say to the girl if it really mattered? 404 00:19:54,410 --> 00:19:56,107 What would you say? 405 00:19:59,502 --> 00:20:01,591 - I have no idea where to go. 406 00:20:01,635 --> 00:20:02,984 Yep. 407 00:20:03,027 --> 00:20:05,029 Get in line with the rest of us, buddy. 408 00:20:06,117 --> 00:20:07,249 - Wait. 409 00:20:07,293 --> 00:20:08,772 How do I find someone 410 00:20:08,816 --> 00:20:10,731 if I don't see anybody most of the time? 411 00:20:10,774 --> 00:20:12,515 - Come on, don't be dumb. 412 00:20:12,559 --> 00:20:17,041 Just squint really hard, and you see whoever you want. 413 00:20:17,085 --> 00:20:19,740 Work on it. It gets easier. 414 00:20:19,783 --> 00:20:21,655 - Squint? 415 00:20:22,917 --> 00:20:26,660 Squinting to see people. 416 00:20:31,621 --> 00:20:33,406 Urgh! 417 00:20:34,929 --> 00:20:36,452 Whoa! 418 00:20:37,410 --> 00:20:38,802 Yes! 419 00:20:39,629 --> 00:20:41,414 Saw you! 420 00:20:44,808 --> 00:20:47,202 I see you. 421 00:20:47,985 --> 00:20:49,509 It works. 422 00:20:52,947 --> 00:20:54,383 Are you alive or dead here? 423 00:20:54,427 --> 00:20:56,080 Because I really can't get a read on it. 424 00:21:51,701 --> 00:21:54,182 Always heads. 425 00:21:58,273 --> 00:22:02,799 Heads. I lose again. 426 00:22:09,502 --> 00:22:11,895 This is so unreal. 427 00:22:31,959 --> 00:22:35,049 Where would I go if I was the girl of my dreams? 428 00:22:48,671 --> 00:22:50,760 Excuse me. 429 00:22:52,675 --> 00:22:54,503 Could you even look at me? 430 00:22:54,547 --> 00:22:56,897 - I'm waiting for someone else. - Someone else? 431 00:22:56,940 --> 00:22:58,464 - Anyone else. 432 00:22:58,507 --> 00:23:00,727 - How do you know it's not worth talking to me? 433 00:23:00,770 --> 00:23:04,339 - Educated guess, life experience. 434 00:23:04,383 --> 00:23:06,123 - Was it because of the polite way I said "excuse me"? 435 00:23:06,167 --> 00:23:08,648 All right, fine. 436 00:23:08,691 --> 00:23:12,391 So, small talk. How did you die? 437 00:23:12,434 --> 00:23:14,001 - Isn't that kind of personal? 438 00:23:14,044 --> 00:23:16,177 I was hit by a truck. You? 439 00:23:17,439 --> 00:23:19,702 - Mountain climbing. What did you do with your time? 440 00:23:19,746 --> 00:23:21,356 - Is that little laugh supposed to mean 441 00:23:21,400 --> 00:23:22,836 that you died better than I did? 442 00:23:22,879 --> 00:23:24,403 I mean, you could have been hit by a truck. 443 00:23:24,446 --> 00:23:25,882 You ever cross the street before? 444 00:23:25,926 --> 00:23:28,450 - I have to go. - I was an actor. 445 00:23:28,494 --> 00:23:32,106 - And you? 446 00:23:32,149 --> 00:23:34,891 - Founded an international charity. 447 00:23:34,935 --> 00:23:36,153 - Of course you did. 448 00:23:36,197 --> 00:23:37,546 - Listen. 449 00:23:37,590 --> 00:23:39,505 I'm sure you're a great guy in your own way 450 00:23:39,548 --> 00:23:41,724 and probably charming, 451 00:23:41,768 --> 00:23:43,683 but that doesn't really go far here. 452 00:23:43,726 --> 00:23:45,249 You can't just hook up. 453 00:23:45,293 --> 00:23:46,686 - I didn't say I wanted to. 454 00:23:46,729 --> 00:23:48,427 - "Good enough" isn't good enough here. 455 00:23:48,470 --> 00:23:51,386 - So, I'm not even worth a try? - Not for me. 456 00:23:51,430 --> 00:23:53,867 Listen, this is not like the world we're used to. 457 00:23:53,910 --> 00:23:55,477 There's nothing good on TV. 458 00:23:55,521 --> 00:23:58,567 There's nothing on TV. It's literally blank. 459 00:23:58,611 --> 00:23:59,612 - Blank. 460 00:23:59,655 --> 00:24:02,005 TV is blank? - Mm. 461 00:24:02,049 --> 00:24:03,267 We're like dogs. 462 00:24:03,311 --> 00:24:05,052 It's on, but we don't really see it. 463 00:24:05,095 --> 00:24:08,403 - Why do I not find that reassuring? 464 00:24:08,447 --> 00:24:11,319 - Look around you. Everything here is weird. 465 00:24:11,362 --> 00:24:13,669 But at least we have alcohol. 466 00:24:13,713 --> 00:24:16,629 It doesn't ease the pain of talking to people. 467 00:24:16,672 --> 00:24:18,587 No offense. 468 00:24:18,631 --> 00:24:21,285 - How has somebody not snatched you up yet? 469 00:24:22,852 --> 00:24:24,680 - It's not that simple. 470 00:24:24,724 --> 00:24:26,247 Listen, when you're here long enough, 471 00:24:26,290 --> 00:24:29,206 you'll learn to see when the spark isn't there. 472 00:24:29,250 --> 00:24:31,470 - All right, so what am I supposed to do? 473 00:24:31,513 --> 00:24:33,210 - Find some girl. 474 00:24:33,254 --> 00:24:34,821 I don't know, but just don't think 475 00:24:34,864 --> 00:24:36,605 like you're trying to get her in bed. 476 00:24:36,649 --> 00:24:39,565 Don't talk about TV or trivia or politics or food 477 00:24:39,608 --> 00:24:41,828 or any of that shit that used to mean something. 478 00:24:41,871 --> 00:24:43,482 Like... sports. 479 00:24:43,525 --> 00:24:46,093 Nobody here wants to see your baseball card collection, 480 00:24:46,136 --> 00:24:48,835 your ex-wife, your job. 481 00:24:48,878 --> 00:24:51,533 It's all gone, all equal. 482 00:24:51,577 --> 00:24:53,100 - Unless I was an actor, 483 00:24:53,143 --> 00:24:55,537 which, in that case, fuck me, right? 484 00:24:55,581 --> 00:24:57,931 - You're here to find the person 485 00:24:57,974 --> 00:25:01,804 that you didn't find in life to spend eternity with. 486 00:25:01,848 --> 00:25:03,850 - Eternity is a long fucking time. 487 00:25:03,893 --> 00:25:06,635 I mean, I don't even know what I have left to offer. 488 00:25:06,679 --> 00:25:09,769 - Then pour yourself a tall, stiff drink 489 00:25:09,812 --> 00:25:12,554 and wait it out. 490 00:25:12,598 --> 00:25:14,338 - I've got to at least try. 491 00:25:14,382 --> 00:25:17,124 I guess, I mean... don't I? 492 00:25:17,167 --> 00:25:19,387 - It's up to you. I mean... 493 00:25:19,430 --> 00:25:21,955 Take a look around you. 494 00:25:21,998 --> 00:25:24,392 Why are you in a bar? 495 00:25:24,435 --> 00:25:26,655 - Where else is there? 496 00:25:26,699 --> 00:25:30,703 - Hopefully, for you, something more. 497 00:25:32,661 --> 00:25:34,663 - What about for you? 498 00:25:34,707 --> 00:25:39,581 - What would you offer a girl like me if you had the chance? 499 00:25:39,625 --> 00:25:41,714 - You know that funny tingling feeling you get 500 00:25:41,757 --> 00:25:44,673 when some guy's jerking off to the memory of the night 501 00:25:44,717 --> 00:25:46,196 you looked your best? 502 00:25:46,240 --> 00:25:47,894 On a good night, I could remind you of that. 503 00:25:47,937 --> 00:25:49,896 Yeah, okay. 504 00:25:49,939 --> 00:25:51,854 - On a bad night, I could at least make you laugh. 505 00:25:51,898 --> 00:25:52,855 - Mm. 506 00:25:52,899 --> 00:25:54,727 - Hey! Hey. 507 00:25:54,770 --> 00:25:58,165 How about heads, you stay and have another drink with me? 508 00:25:58,208 --> 00:26:00,994 Tails, I'll leave you alone? 509 00:26:01,037 --> 00:26:02,386 - No, thanks. 510 00:26:02,430 --> 00:26:06,434 Your misogyny overwhelms all other charms. 511 00:26:07,914 --> 00:26:10,090 It was gonna be tails anyway. 512 00:26:49,085 --> 00:26:51,653 - Jesus, Mary and Johnny Weissmuller. 513 00:26:52,523 --> 00:26:55,614 What do I gotta do to get out of this town? 514 00:27:36,655 --> 00:27:38,613 - Sorry. 515 00:27:42,835 --> 00:27:44,271 - Wait. 516 00:27:45,272 --> 00:27:46,752 Wait, what was-- 517 00:27:48,710 --> 00:27:50,451 Hello? 518 00:27:52,932 --> 00:27:55,195 Hello? 519 00:28:08,948 --> 00:28:11,124 Wow. 520 00:28:25,268 --> 00:28:27,140 All right. How's this go again? 521 00:28:27,183 --> 00:28:30,621 Just think hard, strain to see. 522 00:28:35,104 --> 00:28:36,192 Like squinting is good enough. 523 00:28:36,236 --> 00:28:37,759 Come on, just-- 524 00:28:37,803 --> 00:28:39,718 All right, you can do this. 525 00:28:50,424 --> 00:28:52,165 Mom. 526 00:28:52,208 --> 00:28:53,340 - Just fill the bags, I guess. 527 00:28:53,383 --> 00:28:55,168 - Dad. 528 00:28:55,211 --> 00:28:56,778 - I'm giving the clothes away so we don't have to sort. 529 00:28:56,822 --> 00:28:59,563 - I don't want his things in garbage bags. 530 00:28:59,607 --> 00:29:01,740 - Well, what are we going to do with them? 531 00:29:01,783 --> 00:29:04,351 - We don't need to rush his things out the door. 532 00:29:04,394 --> 00:29:05,526 - No, exactly! 533 00:29:05,569 --> 00:29:07,267 Because, I mean, what's the rush? 534 00:29:07,310 --> 00:29:10,487 Maybe the family wants some of them or his friends. 535 00:29:10,531 --> 00:29:12,141 - Some of these are good clothes. 536 00:29:12,185 --> 00:29:14,100 - Who's gonna want these? 537 00:29:14,143 --> 00:29:16,493 I mean, none of these are very good clothes, you know. 538 00:29:16,537 --> 00:29:18,408 - Okay, some people would kill for that jacket. 539 00:29:18,452 --> 00:29:20,280 - And look at this jacket. 540 00:29:20,323 --> 00:29:22,804 Nobody would be caught dead in this jacket. 541 00:29:22,848 --> 00:29:25,589 - Mom, we're not here to critique his fashion. 542 00:29:25,633 --> 00:29:27,809 Whatever. You do the clothes. 543 00:29:27,853 --> 00:29:29,463 I'm gonna get the drawers. 544 00:29:29,506 --> 00:29:31,465 - I wish you had buried me in that jacket. 545 00:29:31,508 --> 00:29:33,336 I love that fucking jacket. 546 00:29:33,380 --> 00:29:35,425 I met a beautiful girl in that jacket. 547 00:29:35,469 --> 00:29:36,775 Took her home. 548 00:29:36,818 --> 00:29:38,602 Bet you her number's still in the pocket. 549 00:29:38,646 --> 00:29:40,213 Oh, well. 550 00:29:40,256 --> 00:29:43,433 Some homeless guy is gonna have the night of his life. 551 00:29:44,608 --> 00:29:46,436 I can't believe I missed my own funeral. 552 00:29:47,481 --> 00:29:48,874 - Look it. 553 00:29:48,917 --> 00:29:50,005 - I would have loved to have seen that. 554 00:29:50,049 --> 00:29:52,138 - It's running. - Hmm. 555 00:29:52,181 --> 00:29:53,487 - An actor's dream. 556 00:29:53,530 --> 00:29:56,838 - His watch is running. It's running. 557 00:29:56,882 --> 00:29:58,405 - Yes. 558 00:29:58,448 --> 00:30:00,581 - That's all you have to say? 559 00:30:00,624 --> 00:30:03,105 - I'm getting the drawers. 560 00:30:03,149 --> 00:30:06,456 - No, Barbie. Don't go in the drawers. 561 00:30:06,500 --> 00:30:08,545 Hey, Dad. Somebody? 562 00:30:08,589 --> 00:30:10,156 Can't we just call Bob or Jesse? 563 00:30:10,199 --> 00:30:12,114 I'd really rather have a guy take care of this. 564 00:30:13,246 --> 00:30:15,161 - Okay, well, there you go. 565 00:30:15,204 --> 00:30:17,859 - Ugh! - I warned you. 566 00:30:18,817 --> 00:30:21,254 Come on, we're all adults here, right? 567 00:30:21,297 --> 00:30:22,951 Like you've never seen that before. 568 00:30:22,995 --> 00:30:24,735 - All right? 569 00:30:24,779 --> 00:30:27,173 20 bucks says there is nothing in that fridge but beer. 570 00:30:27,216 --> 00:30:29,001 - There'll be pickles. 571 00:30:29,044 --> 00:30:30,698 I always bring him pickles. 572 00:30:30,741 --> 00:30:32,134 - Yeah, well, you know what? You both lose. 573 00:30:32,178 --> 00:30:33,570 There's wine in there too, 574 00:30:33,614 --> 00:30:35,094 and pickles and shit and light beer. 575 00:30:35,137 --> 00:30:37,966 - Nothing but beer, 20 bucks? 576 00:30:38,010 --> 00:30:40,099 You're on. 577 00:30:40,142 --> 00:30:41,143 - Look. Look in the back. 578 00:30:41,187 --> 00:30:42,144 Pickles. Come on. 579 00:30:42,188 --> 00:30:44,625 - Look! Pickles. 580 00:30:44,668 --> 00:30:46,322 - That's right. - See? Pickles. 581 00:30:46,366 --> 00:30:47,802 - That's food. Doctors say so. 582 00:30:47,846 --> 00:30:50,152 - I shouldn't ask you this, but... 583 00:30:50,196 --> 00:30:53,112 were you disappointed in him, what he did with his life? 584 00:30:53,155 --> 00:30:54,591 What he didn't do? 585 00:30:54,635 --> 00:30:56,332 - What kind of question is that? 586 00:30:56,376 --> 00:30:58,682 - Not a bit. He was who he was, 587 00:30:58,726 --> 00:31:00,902 and he wasn't gonna be anybody else. 588 00:31:00,946 --> 00:31:04,210 If you have kids who are kind and decent, 589 00:31:04,253 --> 00:31:06,038 wishing them a different life 590 00:31:06,081 --> 00:31:09,606 is like hoping an oak tree will up and grow pine needles. 591 00:31:09,650 --> 00:31:12,827 - What does that even mean? My son wasn't a tree. 592 00:31:12,871 --> 00:31:14,742 - I didn't care if he was successful, 593 00:31:14,785 --> 00:31:16,787 not for its own sake. 594 00:31:16,831 --> 00:31:19,573 I didn't want him to go into retail, necessarily. 595 00:31:19,616 --> 00:31:21,227 - Not even a little bit? Really? 596 00:31:21,270 --> 00:31:22,706 - Really. 597 00:31:22,750 --> 00:31:24,317 I wanted him happy and true to himself, 598 00:31:24,360 --> 00:31:25,971 and I think he was. 599 00:31:26,014 --> 00:31:27,537 - I wanted him to be an actor. 600 00:31:27,581 --> 00:31:28,930 - You guys act like I was some sort 601 00:31:28,974 --> 00:31:30,932 of bus station hooker or something. 602 00:31:30,976 --> 00:31:32,281 - I didn't care if he was rich or famous 603 00:31:32,325 --> 00:31:34,109 because he didn't care. 604 00:31:34,153 --> 00:31:37,199 It wasn't up to me anyway. I liked who he was just fine. 605 00:31:37,243 --> 00:31:39,158 - Yeah, well, you didn't look in his sock drawer. 606 00:31:39,201 --> 00:31:40,159 - Told you not to look. 607 00:31:40,202 --> 00:31:41,725 - I just want him back. 608 00:31:41,769 --> 00:31:45,947 I would just like him to get a chance to be happy, 609 00:31:45,991 --> 00:31:48,515 to find whatever it was he was looking for. 610 00:31:48,558 --> 00:31:51,257 - I'm still looking, Ma. They won't let me stop. 611 00:31:51,300 --> 00:31:53,085 - He was a wonderful actor. 612 00:31:53,128 --> 00:31:54,695 Oh, it wasn't fair to go like that. 613 00:31:54,738 --> 00:31:56,436 It wasn't fair. 614 00:31:56,479 --> 00:31:59,308 - I just wish he had a chance to do that one-man show thing. 615 00:31:59,352 --> 00:32:01,615 I would have liked to see what he made with that, you know? 616 00:32:01,658 --> 00:32:04,444 Two years seems like such a waste now. 617 00:32:04,487 --> 00:32:08,578 - I hated that man who gave the speech at the ceremony. 618 00:32:08,622 --> 00:32:10,145 He hardly knew him. 619 00:32:10,189 --> 00:32:12,234 He pronounced everybody's names wrong. 620 00:32:12,278 --> 00:32:14,280 And he's telling us exactly what he's like. 621 00:32:14,323 --> 00:32:15,846 - It was ridiculous. 622 00:32:15,890 --> 00:32:18,284 - Help me with the boxes. Gonna be dark soon. 623 00:32:18,327 --> 00:32:20,025 Your mother doesn't drive well at night anymore. 624 00:32:20,068 --> 00:32:21,591 I have work in the morning. 625 00:32:21,635 --> 00:32:23,724 And this doesn't get any easier if we wait. 626 00:32:25,465 --> 00:32:26,988 You guys are depressing me, and it was my funeral. 627 00:32:27,032 --> 00:32:28,511 - I think we should say goodbye here. 628 00:32:28,555 --> 00:32:30,035 - Goodbye? 629 00:32:30,078 --> 00:32:32,602 - I mean, this is where he spent his time. 630 00:32:32,646 --> 00:32:34,953 I feel like he was here. 631 00:32:34,996 --> 00:32:37,956 I feel as if we can feel him. 632 00:32:40,262 --> 00:32:42,961 Not in some ceremony. 633 00:32:44,614 --> 00:32:46,225 - Goodbye, Dad. 634 00:32:46,268 --> 00:32:48,967 - I'm not saying goodbye to anybody yet. 635 00:32:49,010 --> 00:32:51,752 I'm still not convinced. 636 00:32:51,795 --> 00:32:53,406 - Well, I can understand that. 637 00:32:53,449 --> 00:32:54,885 I don't know what they put in the casket, 638 00:32:54,929 --> 00:32:56,278 but it must have looked like gazpacho. 639 00:32:56,322 --> 00:32:59,281 - I am not accepting this until I decide to. 640 00:32:59,325 --> 00:33:00,761 Why should I? 641 00:33:00,804 --> 00:33:03,982 I mean, it doesn't feel to me like he's gone. 642 00:33:06,027 --> 00:33:08,377 To me, it feels like he's right here, 643 00:33:08,421 --> 00:33:11,380 like he's right here in this room with us, 644 00:33:11,424 --> 00:33:16,298 and he's arguing about all these stupid little details. 645 00:33:16,342 --> 00:33:20,302 He's here. He's here! 646 00:33:20,346 --> 00:33:23,610 He's here until I say he's not. 647 00:33:25,220 --> 00:33:27,222 - Thanks, Mom. 648 00:33:28,223 --> 00:33:30,312 Goodbye to you, too. 649 00:33:54,380 --> 00:33:56,599 - I already bought his Hanukkah presents. 650 00:33:56,643 --> 00:33:58,688 - Ugh, no more drunken Hannukah caroling 651 00:33:58,732 --> 00:34:01,126 yelling out car window at the Orthodox Jews 652 00:34:01,169 --> 00:34:03,084 in Williamsburg. - In April. 653 00:34:03,128 --> 00:34:05,347 - You guys can totally do that without me, come on. 654 00:34:05,391 --> 00:34:07,480 - I miss every stupid annoying thing 655 00:34:07,523 --> 00:34:09,960 about his stupid annoying self. 656 00:34:10,004 --> 00:34:11,658 - Thanks, I guess? 657 00:34:11,701 --> 00:34:15,009 - He's not those boxes, and he's not in that junk. 658 00:34:15,053 --> 00:34:17,316 - And he wasn't in that drawer either. 659 00:34:17,359 --> 00:34:19,187 - It's probably some of me in that strainer 660 00:34:19,231 --> 00:34:21,581 that they used to fish me out of the car with. 661 00:34:21,624 --> 00:34:24,323 - Just have to keep him in mind and our memory. 662 00:34:24,366 --> 00:34:27,587 - No, that's not good enough. 663 00:34:41,601 --> 00:34:43,429 - Hey, buckle up. 664 00:34:48,390 --> 00:34:50,392 Bye. 665 00:35:01,011 --> 00:35:03,884 Okay, think of the bright side. 666 00:35:03,927 --> 00:35:06,756 What is the bright side? 667 00:35:06,800 --> 00:35:09,150 I don't know. 668 00:35:09,194 --> 00:35:12,849 I feel great physically. 669 00:35:12,893 --> 00:35:15,287 My cholesterol is finally down to zero. 670 00:35:17,158 --> 00:35:20,466 Parking is no longer a problem. 671 00:35:22,598 --> 00:35:25,601 Nothing ever itches, 672 00:35:25,645 --> 00:35:27,995 but I've got plenty of free time. 673 00:35:29,301 --> 00:35:32,086 I can go see my friends now. 674 00:35:34,088 --> 00:35:36,438 All right. 675 00:35:39,267 --> 00:35:41,182 Angelo! 676 00:35:42,705 --> 00:35:44,577 Angelo! 677 00:36:03,161 --> 00:36:06,990 Hey, Angelo? 678 00:36:07,034 --> 00:36:09,993 Angelo! You here? 679 00:36:13,040 --> 00:36:14,650 Shit. 680 00:36:14,694 --> 00:36:17,523 - Michael! 681 00:36:17,566 --> 00:36:20,482 Michael motherfucking Logan, seriously? 682 00:36:20,526 --> 00:36:22,005 - Angelo? - Mikey! 683 00:36:22,049 --> 00:36:24,356 Come here, bro! 684 00:36:24,399 --> 00:36:27,881 - It's me, big as death. - Ah! 685 00:36:27,924 --> 00:36:29,274 You're dead! - Yeah. 686 00:36:29,317 --> 00:36:31,189 - You look great. This is fantastic. 687 00:36:31,232 --> 00:36:34,409 I'm so glad you're dead! Never get to say that. 688 00:36:34,453 --> 00:36:35,889 I've never been so happy to find 689 00:36:35,932 --> 00:36:38,413 that a friend of mine died. 690 00:36:38,457 --> 00:36:39,849 When the hell did you die? 691 00:36:39,893 --> 00:36:41,590 - Just recently. 692 00:36:41,634 --> 00:36:43,984 I was trying to think of who I knew that died single like me. 693 00:36:44,027 --> 00:36:47,379 - Born to be a happy bachelor, and died that way too. 694 00:36:47,422 --> 00:36:49,163 Not the way I thought that was gonna work out, 695 00:36:49,207 --> 00:36:52,819 but hey, you live and learn. Come on in, bro! 696 00:36:53,950 --> 00:36:56,301 - Isn't this shit crazy, this whole crazy system? 697 00:36:56,344 --> 00:36:57,867 I mean, can you believe it? 698 00:36:57,911 --> 00:36:59,695 - I know, it's like playing fucking musical chairs 699 00:36:59,739 --> 00:37:02,045 to the death. - Hey, you're telling me. 700 00:37:02,089 --> 00:37:04,874 - And bro, have you tried jerking off yet? 701 00:37:04,918 --> 00:37:06,093 It's like trying to drive in neutral. 702 00:37:06,136 --> 00:37:07,573 Nothing, ghost dick. 703 00:37:07,616 --> 00:37:10,053 - So, why'd they even let us keep our dicks? 704 00:37:10,097 --> 00:37:11,577 - I know. - No pissing either. 705 00:37:11,620 --> 00:37:13,535 - I know, it's like they just fucking mocking us. 706 00:37:13,579 --> 00:37:15,102 - With all of it. - You said it. 707 00:37:15,145 --> 00:37:16,886 How much of a pisser was it and when you found out 708 00:37:16,930 --> 00:37:18,714 that there's no kind of suicide either, huh? 709 00:37:18,758 --> 00:37:20,238 Just got to stay and wait it out. 710 00:37:20,281 --> 00:37:22,196 I mean, come on. Tell me it's not just me. 711 00:37:22,240 --> 00:37:23,763 - Oh, man. 712 00:37:23,806 --> 00:37:26,766 You just ruined my next, like, 20 questions. 713 00:37:29,508 --> 00:37:31,292 - So, what you doing here? 714 00:37:31,336 --> 00:37:33,686 I mean, if you don't mind my asking. 715 00:37:33,729 --> 00:37:35,992 You know, I'm happy to see you. Don't get me wrong. 716 00:37:36,036 --> 00:37:37,864 - I just didn't know where else to go, you know? 717 00:37:37,907 --> 00:37:39,561 I needed to talk to someone. 718 00:37:39,605 --> 00:37:42,956 You know, a guy I could relate to. 719 00:37:42,999 --> 00:37:44,827 - You know I'm not gay, right? 720 00:37:44,871 --> 00:37:46,351 I cannot move on with you or in with you 721 00:37:46,394 --> 00:37:47,830 or in you, okay? 722 00:37:47,874 --> 00:37:49,354 No can do, bro. - Yeah, yeah, I know. 723 00:37:49,397 --> 00:37:51,225 I just needed to talk to someone 724 00:37:51,269 --> 00:37:53,053 who might be able to tell me what the fuck is going on. 725 00:37:53,096 --> 00:37:55,534 - Yeah, well, hey. 726 00:37:55,577 --> 00:37:58,276 I'm being a crappy host here. 727 00:37:58,319 --> 00:38:02,584 I mean, you want something, I don't know, to sit on, read? 728 00:38:02,628 --> 00:38:03,933 - No, no. 729 00:38:03,977 --> 00:38:04,934 - Want to check out my beer collection? 730 00:38:04,978 --> 00:38:06,327 I have a lot. 731 00:38:06,371 --> 00:38:08,808 I really have everything. You want a drink? 732 00:38:08,851 --> 00:38:13,116 - No, no, no, I'm fine. I had plenty. 733 00:38:13,160 --> 00:38:16,859 So, how is it? You know? 734 00:38:16,903 --> 00:38:18,731 The boredom-- it's got to be maddening. 735 00:38:18,774 --> 00:38:22,996 - Oh, man, it's not so bad. I get a lot of reading done. 736 00:38:23,039 --> 00:38:25,651 You ever read Vonnegut? Fucking phenomenal. 737 00:38:28,567 --> 00:38:31,047 God, yeah. It's so fucking boring. 738 00:38:31,091 --> 00:38:32,614 - Yeah. - You're right. 739 00:38:32,658 --> 00:38:34,007 I just heard myself say that shit. 740 00:38:34,050 --> 00:38:36,444 I am so fucking bored. 741 00:38:36,488 --> 00:38:39,317 I woke up here and, like, right off the bat, I'm like, 742 00:38:39,360 --> 00:38:41,014 "So when do I get to meet Hendrix?" 743 00:38:41,057 --> 00:38:44,104 And, you know, Abe Lincoln? And, you know, Farrah? 744 00:38:44,147 --> 00:38:46,541 I swear, first words once I got here. 745 00:38:46,585 --> 00:38:48,282 My guide laughed his ass off. 746 00:38:48,326 --> 00:38:50,980 - So why aren't you out there, 747 00:38:51,024 --> 00:38:52,460 you know, trying to find someone? 748 00:38:52,504 --> 00:38:53,461 I mean, you know the deal, right? 749 00:38:53,505 --> 00:38:54,462 It's harsh, no? 750 00:38:54,506 --> 00:38:56,029 - Oh, man. 751 00:38:56,072 --> 00:38:58,205 First couple days, I worked it like a dog, 752 00:38:58,248 --> 00:39:00,860 like a college freshman. You know? 753 00:39:00,903 --> 00:39:03,384 I combed my goddamn hair, I stood up straight, 754 00:39:03,428 --> 00:39:06,561 made sure I belched silently, the whole deal. 755 00:39:06,605 --> 00:39:08,215 I tried, man. 756 00:39:08,258 --> 00:39:10,086 But these girls, they've heard everything, 757 00:39:10,130 --> 00:39:12,088 and they couldn't settle if they wanted to. 758 00:39:12,132 --> 00:39:13,960 - Great, that's not what I wanted to hear. 759 00:39:14,003 --> 00:39:17,180 - You can't move forward unless it's the real thing. 760 00:39:17,224 --> 00:39:18,704 You both got to feel true love. 761 00:39:18,747 --> 00:39:20,923 Got to be magic, or nothing happens, pffft! 762 00:39:20,967 --> 00:39:23,099 You know, that's a high bar to jump over. 763 00:39:23,143 --> 00:39:26,189 You look around, and you can just feel the universe 764 00:39:26,233 --> 00:39:28,844 ignoring you. You know, whispering like, 765 00:39:28,888 --> 00:39:31,020 "Nope, that ain't it, try again." 766 00:39:31,064 --> 00:39:34,763 So, then you tighten up your game, you sharpen up, 767 00:39:34,807 --> 00:39:37,984 and then you fail again. And it gets worse each time 768 00:39:38,027 --> 00:39:39,812 because now you can't kid yourself 769 00:39:39,855 --> 00:39:42,597 that you're not really trying or you don't really care. 770 00:39:42,641 --> 00:39:44,947 - So, we're screwed? 771 00:39:44,991 --> 00:39:46,862 - This ain't hell, 772 00:39:46,906 --> 00:39:49,212 but it's sure doing its best impression. 773 00:39:50,562 --> 00:39:53,695 - So what do you do? 774 00:39:53,739 --> 00:39:56,219 - Me? 775 00:39:56,263 --> 00:39:58,134 I watch living people when they're naked. 776 00:39:58,178 --> 00:40:02,617 I watch them fuck, watch them shower, watch them jerk off. 777 00:40:02,661 --> 00:40:04,706 It's hilarious, man. It's the funniest thing ever. 778 00:40:04,750 --> 00:40:06,839 - Yeah, funny. 779 00:40:06,882 --> 00:40:09,581 Isn't that like watching the Food Channel on a liquid diet? 780 00:40:09,624 --> 00:40:11,191 - It's not so bad. 781 00:40:11,234 --> 00:40:13,976 - What, are you spending your days as a peeping Tom? 782 00:40:14,020 --> 00:40:17,197 - No, man. A peeping Tom's gotta hide. 783 00:40:17,240 --> 00:40:20,330 I'm right there with a fucking Glenlivet in my hand. 784 00:40:20,374 --> 00:40:21,810 You know, just hanging out, casual, 785 00:40:21,854 --> 00:40:23,159 no worries in the world. 786 00:40:23,203 --> 00:40:24,509 - What else do you do? I mean, 787 00:40:24,552 --> 00:40:26,032 even that's gotta get old eventually. 788 00:40:26,075 --> 00:40:28,513 - Not really. You'd be surprised. 789 00:40:28,556 --> 00:40:31,211 Death relieves an amazing amount of guilt, too. 790 00:40:31,254 --> 00:40:32,995 And no jealousy, either. 791 00:40:33,039 --> 00:40:35,607 I'm very proud of myself most of the time, I've gotta say. 792 00:40:35,650 --> 00:40:37,260 - You must be. 793 00:40:37,304 --> 00:40:39,828 Man, it's got to be crazy, right? 794 00:40:39,872 --> 00:40:42,091 I mean, you can't do anything. 795 00:40:42,135 --> 00:40:45,443 - Well, I walk a lot. 796 00:40:45,486 --> 00:40:48,533 I drink a lot. Plus I read a lot. 797 00:40:48,576 --> 00:40:50,448 You sure you don't want something to read? 798 00:40:50,491 --> 00:40:52,537 - Nah, I don't even know where I'd start. 799 00:40:52,580 --> 00:40:54,408 You got a self-help section? 800 00:40:54,452 --> 00:40:56,758 - Not unless smut counts. 801 00:40:56,802 --> 00:40:59,195 Nah, that self-improvement crap's a dead end, 802 00:40:59,239 --> 00:41:00,545 no pun intended. 803 00:41:00,588 --> 00:41:02,329 It's the great authors you need, 804 00:41:02,372 --> 00:41:06,420 literature like "Moby Dick," or, you know, Updike. 805 00:41:06,464 --> 00:41:08,857 - Yeah, why? - Why? I don't know. 806 00:41:08,901 --> 00:41:12,252 You want to spend eternity with Deepak Chopra? 807 00:41:12,295 --> 00:41:13,906 Once only important stuff is important, 808 00:41:13,949 --> 00:41:16,561 you really can't read joke books anymore. 809 00:41:18,650 --> 00:41:21,087 - All right, so... 810 00:41:22,349 --> 00:41:24,873 Where do I go if I want to try my luck, you know? 811 00:41:24,917 --> 00:41:26,309 Find a girl, you know? 812 00:41:26,353 --> 00:41:27,746 I can't just give up without trying. 813 00:41:27,789 --> 00:41:29,356 - Of course, of course. 814 00:41:29,399 --> 00:41:31,227 I like your motivation. You know, we're men. 815 00:41:31,271 --> 00:41:33,621 We're not happy unless we try to defeat something, right? 816 00:41:33,665 --> 00:41:35,449 - Yeah, or at least tell ourselves that we tried. 817 00:41:35,493 --> 00:41:36,929 So? 818 00:41:38,452 --> 00:41:43,413 - Well, there's one place, but it's not easy. 819 00:41:43,457 --> 00:41:46,329 It's hell on your self-esteem and your nerves. 820 00:41:46,373 --> 00:41:48,549 Think you felt out of place as the old guy in the clubs 821 00:41:48,593 --> 00:41:52,379 when you were alive? This will kill you. 822 00:41:54,990 --> 00:41:56,252 What's that? 823 00:41:56,296 --> 00:41:58,167 - Just a quarter. 824 00:41:58,211 --> 00:42:00,561 - Yeah, I know what it is, but where the fuck did you get it? 825 00:42:00,605 --> 00:42:02,781 - I don't know, I brought it with me. 826 00:42:02,824 --> 00:42:06,436 - From your life? That's fucking wild. 827 00:42:06,480 --> 00:42:08,700 I've never been able to carry anything around with me 828 00:42:08,743 --> 00:42:10,702 but booze and books. 829 00:42:10,745 --> 00:42:12,965 Everything else just falls right through my hands. 830 00:42:13,008 --> 00:42:15,141 - Yeah, well, I died with it in my hand. 831 00:42:15,184 --> 00:42:16,664 I guess I carry it around 832 00:42:16,708 --> 00:42:19,841 for, like, a bad luck charm or something. 833 00:42:19,885 --> 00:42:21,103 All right, so you want to go? 834 00:42:21,147 --> 00:42:23,889 - Go? - Yeah. 835 00:42:23,932 --> 00:42:25,978 - Yeah, sure. 836 00:42:26,021 --> 00:42:27,893 You're not gonna like it. 837 00:42:27,936 --> 00:42:31,026 - Well, I didn't eat meat... 838 00:42:31,070 --> 00:42:35,596 or gluten, or sugar or yeast. 839 00:42:35,640 --> 00:42:37,206 Let me see, I never wore nail polish 840 00:42:37,250 --> 00:42:39,513 because it made me feel claustrophobic. 841 00:42:39,557 --> 00:42:42,211 - I think they love each other, but they're like, "meow." 842 00:42:43,691 --> 00:42:44,997 - You say you died alone? 843 00:42:45,040 --> 00:42:46,868 - Uh, with my cats. 844 00:42:46,912 --> 00:42:49,654 - But I'm not really sure what that has to do with Jesus. 845 00:42:52,657 --> 00:42:55,224 - I hate any movies that are, like, set in space 846 00:42:55,268 --> 00:42:57,487 or foreign countries. 847 00:43:00,273 --> 00:43:03,581 Well, you know, mostly I dedicated my life... 848 00:43:03,624 --> 00:43:07,062 it's kind of embarrassing... to the art of ventriloquism. 849 00:43:07,106 --> 00:43:09,978 But, of course, I couldn't pass over with him. 850 00:43:10,022 --> 00:43:13,155 But can you kind of imagine it? 851 00:43:13,199 --> 00:43:15,636 "You think this date's going bad? 852 00:43:15,680 --> 00:43:18,117 Wait till I take you home." 853 00:43:18,160 --> 00:43:20,510 - Wouldn't be the first hand I've made love to. 854 00:43:20,554 --> 00:43:22,077 - I can guess anyone's sign 855 00:43:22,121 --> 00:43:23,905 within the first 30 seconds of meeting them 856 00:43:23,949 --> 00:43:28,910 without ever speaking to them. You want to know how I know? 857 00:43:28,954 --> 00:43:30,129 - No. 858 00:43:36,875 --> 00:43:38,659 - How about those Knicks? 859 00:43:38,703 --> 00:43:42,663 - I don't like animals. I prefer silence to music. 860 00:43:42,707 --> 00:43:45,057 I have issues with being touched, 861 00:43:45,100 --> 00:43:48,190 so sex has pretty much always been out of the question, 862 00:43:48,234 --> 00:43:49,888 and no sex talk either. 863 00:43:49,931 --> 00:43:52,760 - So what do you like to do? - My God, like, anything. 864 00:43:52,804 --> 00:43:55,633 I'm easy, whatever. 865 00:44:04,990 --> 00:44:07,079 - Man, I forgot how brutal this is. 866 00:44:07,122 --> 00:44:09,472 - I told you. 867 00:44:10,517 --> 00:44:12,432 You see that girl over there? 868 00:44:12,475 --> 00:44:14,739 My God, I just want to rip my dick off 869 00:44:14,782 --> 00:44:17,132 and throw it at her. You know? 870 00:44:18,351 --> 00:44:19,918 Is that a rude thing to do? 871 00:44:19,961 --> 00:44:23,051 I don't even remember the rules. 872 00:44:23,095 --> 00:44:24,531 - Why don't you go over there and talk to her? 873 00:44:24,574 --> 00:44:27,273 - Nah, you kidding me? 874 00:44:27,316 --> 00:44:30,711 - I've been shot down more times than skeet. 875 00:44:30,755 --> 00:44:32,626 I just don't care anymore. 876 00:44:32,670 --> 00:44:35,803 I'd rather watch you beat your head against a brick wall. 877 00:44:35,847 --> 00:44:37,718 Come on, get back out there, boy. 878 00:44:37,762 --> 00:44:39,981 - No, no, no. 879 00:44:40,025 --> 00:44:42,680 What about her over there? 880 00:44:43,811 --> 00:44:46,379 Come on, get out there. 881 00:44:46,422 --> 00:44:49,121 - All right. 882 00:44:56,955 --> 00:44:58,739 - Gong. You can go. 883 00:44:58,783 --> 00:44:59,914 - Without even talking to me? 884 00:44:59,958 --> 00:45:01,742 How did you decide that so quickly? 885 00:45:01,786 --> 00:45:03,613 - You want me to tell you what I don't like about you? 886 00:45:03,657 --> 00:45:05,572 No, gong. 887 00:45:05,615 --> 00:45:07,574 - Is that supposed to be, like, "The Gong Show" or something? 888 00:45:07,617 --> 00:45:10,490 I mean, that is some charming shit. 889 00:45:10,533 --> 00:45:12,448 - I guess you don't remember me. 890 00:45:12,492 --> 00:45:16,409 We met when we were alive and you're a woman-hating douche. 891 00:45:16,452 --> 00:45:19,499 Why should us both dying suddenly making you my type? 892 00:45:19,542 --> 00:45:22,023 We're done here, right? I don't have time for you. 893 00:45:22,067 --> 00:45:25,505 - Come on, time? We got nothing but time. 894 00:45:25,548 --> 00:45:29,248 - Really? You didn't figure it out yet? 895 00:45:29,291 --> 00:45:32,904 Think about it. If our time here was unlimited, 896 00:45:32,947 --> 00:45:35,384 this place would be crawling with the unlovable losers 897 00:45:35,428 --> 00:45:36,995 from all time. 898 00:45:37,038 --> 00:45:40,694 You see any homely one-legged Civil War vets 899 00:45:40,738 --> 00:45:43,479 wooing maidens? This place so crowded? 900 00:45:43,523 --> 00:45:45,612 Time. No, my friend. 901 00:45:45,655 --> 00:45:47,527 The post-biological clock is ticking. 902 00:45:47,570 --> 00:45:49,572 Wake up and listen. 903 00:45:49,616 --> 00:45:51,574 - Wait, ticking? 904 00:45:51,618 --> 00:45:53,402 - Yeah. 905 00:45:53,446 --> 00:45:56,710 So loud, you can hear it where your heartbeat used to be. 906 00:45:56,754 --> 00:45:58,494 - How much time do we have? 907 00:45:58,538 --> 00:46:00,105 - It's like life. Nobody knows, 908 00:46:00,148 --> 00:46:03,151 and everybody gets a different amount. 909 00:46:03,195 --> 00:46:05,110 - What happens if we strike out? 910 00:46:05,153 --> 00:46:07,155 - I'll just say at least you won't know 911 00:46:07,199 --> 00:46:10,028 once it's happened to you.Or care. 912 00:46:13,640 --> 00:46:15,511 - Hey! 913 00:46:15,555 --> 00:46:17,252 Scarlett! 914 00:46:18,471 --> 00:46:20,778 Let me in! 915 00:46:21,996 --> 00:46:23,650 Scarlett, where are you? 916 00:46:23,693 --> 00:46:26,261 I need to talk to you. You lied to me! 917 00:46:26,305 --> 00:46:28,220 I know you can hear me. Where are you? 918 00:46:28,263 --> 00:46:29,656 Are you listening to me? 919 00:46:30,875 --> 00:46:33,138 Where are you, Scarlett? 920 00:46:34,748 --> 00:46:37,359 - Mommy, what's wrong with Roger? 921 00:46:37,403 --> 00:46:38,883 - You hear me? 922 00:46:38,926 --> 00:46:42,234 Come on, bark! I can bug this dog all day! 923 00:46:42,277 --> 00:46:44,802 Come out here, Scarlett! I've got to talk to you! 924 00:46:44,845 --> 00:46:47,195 Aaah! Arf, arf! 925 00:46:47,239 --> 00:46:48,588 - It doesn't work like this, Michael. 926 00:46:48,631 --> 00:46:50,459 You're not supposed to summon me. 927 00:46:50,503 --> 00:46:52,505 - Yeah, well, I'm not gonna wait for you to just roll up 928 00:46:52,548 --> 00:46:54,942 whenever you're ready. I need to talk to you. 929 00:46:54,986 --> 00:46:57,553 - You have all the information you need. 930 00:46:57,597 --> 00:47:00,121 - Yeah, I do now, but you lied to me. 931 00:47:01,731 --> 00:47:04,517 - Oh, shit! That was awesome. 932 00:47:04,560 --> 00:47:05,692 You must have owned a car in your life. 933 00:47:05,735 --> 00:47:07,128 - It was her time. 934 00:47:07,172 --> 00:47:08,651 I never said you had all the time in the world. 935 00:47:08,695 --> 00:47:11,176 - No, a lie of omission is still a lie. 936 00:47:13,743 --> 00:47:15,136 Excuse me, you didn't even 937 00:47:15,180 --> 00:47:17,269 see fit to tell me that there's a deadline? 938 00:47:17,312 --> 00:47:18,748 - You'd have done things differently? 939 00:47:18,792 --> 00:47:20,489 - Uh, yeah, I would have done 940 00:47:20,533 --> 00:47:23,144 just about everything differently, and you know it. 941 00:47:23,188 --> 00:47:24,842 - That's why I didn't tell you. 942 00:47:24,885 --> 00:47:28,715 It's easier if you focus on the search and nothing more. 943 00:47:28,758 --> 00:47:30,238 That's how it works. 944 00:47:30,282 --> 00:47:32,719 So I suggest you get on with it as best you can. 945 00:47:32,762 --> 00:47:35,591 - Okay, okay, so what exactly happens 946 00:47:35,635 --> 00:47:38,551 if I don't find a soul mate? What, do I burn in hell? 947 00:47:38,594 --> 00:47:40,858 - Don't be childish. 948 00:47:40,901 --> 00:47:42,685 I'll be with you in a moment. 949 00:47:43,991 --> 00:47:45,732 - Then what? 950 00:47:45,775 --> 00:47:48,213 - Nothing, nothing at all. 951 00:47:48,256 --> 00:47:50,737 - Nothing? Then what's the point? 952 00:47:50,780 --> 00:47:52,521 - What's the point of anything? 953 00:47:52,565 --> 00:47:55,916 Nothing happens. You cease to exist, 954 00:47:55,960 --> 00:47:59,093 and the world goes on without you as always. 955 00:47:59,137 --> 00:48:00,921 - I mean, how do I know someone's my soul mate 956 00:48:00,965 --> 00:48:05,099 if I've never been to Venezuela or Singapore or Queens? 957 00:48:05,143 --> 00:48:08,624 - Once I write the ticket, I'm not allowed to void it. 958 00:48:08,668 --> 00:48:12,019 You can fight it with the info on the back. 959 00:48:12,063 --> 00:48:15,501 Once I write the ticket, I'm not allowed to void it. 960 00:48:16,806 --> 00:48:18,330 You can write it-- 961 00:48:18,373 --> 00:48:20,462 - You meet a girl, fall in love. 962 00:48:20,506 --> 00:48:22,943 It's that simple. 963 00:48:22,987 --> 00:48:24,945 - How am I supposed to meet a girl? 964 00:48:24,989 --> 00:48:26,773 - Life is like that, isn't it? 965 00:48:26,816 --> 00:48:29,950 Full of complications, no explanations. 966 00:48:29,994 --> 00:48:32,605 Death is too, only more so. 967 00:48:32,648 --> 00:48:35,695 Life is easier, but you couldn't make it work, 968 00:48:35,738 --> 00:48:38,306 so you have a second chance. 969 00:48:38,350 --> 00:48:41,614 One last second chance, 970 00:48:41,657 --> 00:48:42,963 and you're complaining about it? 971 00:48:43,007 --> 00:48:45,139 - Well, it's meaningless and arbitrary. 972 00:48:45,183 --> 00:48:48,969 - No. It makes allowances for magic. 973 00:48:49,013 --> 00:48:51,537 - Magic? Are you fucking shitting me? 974 00:48:51,580 --> 00:48:53,713 - The point is to meet someone 975 00:48:53,756 --> 00:48:56,542 who sparks something within you. 976 00:48:56,585 --> 00:48:58,326 Two become one. 977 00:48:58,370 --> 00:49:01,242 Only paired souls progress. 978 00:49:01,286 --> 00:49:05,638 Love allows you to spend forever with someone. 979 00:49:05,681 --> 00:49:07,248 That is what love is. 980 00:49:07,292 --> 00:49:10,208 - Okay, so then what happens to the single losers? 981 00:49:10,251 --> 00:49:12,645 - They spend eternity not existing. 982 00:49:12,688 --> 00:49:14,908 You both have to fall in love, or nothing. 983 00:49:14,952 --> 00:49:17,128 - It's hardly fair. 984 00:49:17,171 --> 00:49:18,607 - Little secret. 985 00:49:18,651 --> 00:49:21,306 The universe is not fair. It's just big. 986 00:49:21,349 --> 00:49:24,439 - Okay, I don't get how the universe supposedly knows 987 00:49:24,483 --> 00:49:26,006 and decides the difference. 988 00:49:26,050 --> 00:49:29,401 - The universe doesn't decide anything. 989 00:49:29,444 --> 00:49:34,841 Love just is, and its existence causes a reaction. 990 00:49:34,884 --> 00:49:39,280 It's like life or pregnancy. It is or it isn't. 991 00:49:39,324 --> 00:49:40,978 No one decides anything. 992 00:49:42,370 --> 00:49:43,893 - Am I getting on your nerves? 993 00:49:43,937 --> 00:49:45,373 - Well, you do ask a lot of questions. 994 00:49:45,417 --> 00:49:47,332 - I have a lot of questions. 995 00:49:47,375 --> 00:49:49,290 - Who did you ask before you met me? 996 00:49:58,082 --> 00:50:00,954 - Is there any way he can see me for just five minutes? 997 00:50:00,998 --> 00:50:03,261 - It's not that simple. 998 00:50:07,134 --> 00:50:09,136 - Right. That's what I'm saying. 999 00:50:09,180 --> 00:50:10,877 - Can you hear me? 1000 00:50:10,920 --> 00:50:13,097 - I know, but I'm telling you, I can get you any of it. 1001 00:50:13,140 --> 00:50:14,489 Right, right. 1002 00:50:14,533 --> 00:50:15,882 I'm sitting on a ton of stuff: 1003 00:50:15,925 --> 00:50:17,927 tapes, monologues, whatever you can sell. 1004 00:50:18,667 --> 00:50:20,060 Yeah, sure. 1005 00:50:20,104 --> 00:50:21,583 Well, this all goes cold when the body does, 1006 00:50:21,627 --> 00:50:23,890 so I'm looking at all offers. 1007 00:50:25,022 --> 00:50:26,458 'Course the one-man show is closed. 1008 00:50:26,501 --> 00:50:29,243 He's in the ground. It's a one-man show. 1009 00:50:29,287 --> 00:50:31,028 Yeah. He wrote it, he directed it. 1010 00:50:31,071 --> 00:50:33,030 I'm the one sitting on the pile of gold. 1011 00:50:33,856 --> 00:50:36,163 No, I'm not saying he was famous. 1012 00:50:36,207 --> 00:50:38,078 He wasn't James Dean, but neither was James Dean 1013 00:50:38,122 --> 00:50:40,298 until he got in the Porsche. 1014 00:50:40,341 --> 00:50:42,256 All right, who have you got in mind? 1015 00:50:42,300 --> 00:50:44,824 What would that take, between you and me? 1016 00:50:44,867 --> 00:50:47,348 No, no, I agree. He's a terrific actor. 1017 00:50:47,392 --> 00:50:48,915 He would be perfect if he's interested. 1018 00:50:48,958 --> 00:50:50,917 - You recast my show before I'm even cold? 1019 00:50:50,960 --> 00:50:53,006 You're not serious. 1020 00:50:54,051 --> 00:50:55,878 I so wish I could piss in that right now. 1021 00:50:55,922 --> 00:50:58,533 - Yeah, we wait two weeks just for appearances, 1022 00:50:58,577 --> 00:50:59,882 then we announce. 1023 00:50:59,926 --> 00:51:01,754 Four weeks if you feel feelings. 1024 00:51:01,797 --> 00:51:04,148 Yeah, get the wheels in motion, or somebody else will. 1025 00:51:04,191 --> 00:51:06,106 Yeah, all right. Bye. 1026 00:51:06,150 --> 00:51:08,587 Get me Amy on the phone, Pam. 1027 00:51:08,630 --> 00:51:11,068 - What the hell? You've got to be kidding me! 1028 00:51:13,070 --> 00:51:15,463 - Amy, hey. 1029 00:51:21,513 --> 00:51:24,124 - Nice. I knew I'd find you here. 1030 00:51:24,168 --> 00:51:26,866 - If you're waiting for me to act all embarrassed, 1031 00:51:26,909 --> 00:51:28,650 you might want to pull up a comfy chair. 1032 00:51:28,694 --> 00:51:29,869 It's gonna be a while. 1033 00:51:29,912 --> 00:51:32,872 My sense of shame died when I did. 1034 00:51:32,915 --> 00:51:34,743 - So tell me about the rules. 1035 00:51:34,787 --> 00:51:36,310 - You've got to be kidding me. 1036 00:51:36,354 --> 00:51:38,095 How's this for a rule? 1037 00:51:38,138 --> 00:51:40,271 If there really is eternal life and you can't just sit here 1038 00:51:40,314 --> 00:51:41,924 and enjoy your invisibility, 1039 00:51:41,968 --> 00:51:43,839 then you're not gonna want to be part of it anyway. 1040 00:51:43,883 --> 00:51:46,320 - No, no, I'm talking about the rules about what we can 1041 00:51:46,364 --> 00:51:48,540 and cannot do and how long we have 1042 00:51:48,583 --> 00:51:50,281 and what we got to do to make it all work 1043 00:51:50,324 --> 00:51:51,586 to--you know, to go on. 1044 00:51:51,630 --> 00:51:53,284 - Bro, are you seeing all this? 1045 00:51:53,327 --> 00:51:55,634 - Angelo, I don't have time to-- 1046 00:51:55,677 --> 00:51:57,375 Jesus. 1047 00:51:57,418 --> 00:51:59,812 - He's not here right now. 1048 00:51:59,855 --> 00:52:03,468 - Oh, yeah, Jesus. 1049 00:52:03,511 --> 00:52:05,078 I am not afraid of you. 1050 00:52:05,122 --> 00:52:07,820 Oh my God, I cannot stop staring at that ass. 1051 00:52:07,863 --> 00:52:10,823 It's like a magnetic force. 1052 00:52:10,866 --> 00:52:13,130 Black hole just sucking in all the light. 1053 00:52:13,173 --> 00:52:14,870 - Yeah, there's a black hole all right. 1054 00:52:14,914 --> 00:52:17,960 I bet you can hear the ocean in that thing. 1055 00:52:18,004 --> 00:52:20,180 - Okay, that's a little gross. 1056 00:52:20,224 --> 00:52:21,573 Okay, I'm starting to get a feel 1057 00:52:21,616 --> 00:52:24,706 of why you're still here, Angelo. 1058 00:52:24,750 --> 00:52:26,012 - I'll tell you the only thing 1059 00:52:26,055 --> 00:52:28,797 I've learned here so far if you want. 1060 00:52:28,841 --> 00:52:32,236 - All right, yeah. Yeah, I'll take that, shoot. 1061 00:52:32,279 --> 00:52:34,194 - It's bigger than it sounds. 1062 00:52:34,238 --> 00:52:36,805 - Yeah, that's what she said. 1063 00:52:36,849 --> 00:52:37,980 No, come on, shoot. 1064 00:52:38,024 --> 00:52:40,766 - We're actors, Michael, artists. 1065 00:52:40,809 --> 00:52:43,116 I mean, the world may remember us or miss us 1066 00:52:43,160 --> 00:52:44,857 and may be glad that we were here, 1067 00:52:44,900 --> 00:52:48,121 but it isn't gonna ever really need us for anything. 1068 00:52:48,165 --> 00:52:50,210 I'm not sure I need to go to the other side. 1069 00:52:50,254 --> 00:52:53,213 You sure you do? 1070 00:52:53,257 --> 00:52:54,823 - I didn't know we had to be needed 1071 00:52:54,867 --> 00:52:57,391 any more than a fireman or a plumber or a fish 1072 00:52:57,435 --> 00:53:00,046 does to be in an afterlife. 1073 00:53:00,089 --> 00:53:02,483 I'd like to try anyway, right? 1074 00:53:02,527 --> 00:53:04,920 - Well, knock yourself out. 1075 00:53:04,964 --> 00:53:07,532 Me, I'm gonna spend my last days 1076 00:53:07,575 --> 00:53:09,751 watching that chick's ass clench and unclench 1077 00:53:09,795 --> 00:53:12,537 as she brushes her hair all day. 1078 00:53:12,580 --> 00:53:14,060 I win. 1079 00:53:14,103 --> 00:53:17,933 - Yeah, I mean, I guess while I'm here, 1080 00:53:17,977 --> 00:53:21,241 why not just stick around for a while, right? 1081 00:53:21,285 --> 00:53:23,374 - Seriously, man. 1082 00:53:23,417 --> 00:53:26,290 Where else've got to go? 1083 00:53:26,333 --> 00:53:28,335 Who else you got left? 1084 00:53:50,401 --> 00:53:52,229 - That's so weird. 1085 00:53:52,272 --> 00:53:55,580 So all the little critters can see the dead? 1086 00:53:56,755 --> 00:54:00,019 I do not get the rules of this shit yet. 1087 00:54:00,062 --> 00:54:02,848 They said I could go anywhere in the world that I wanted. 1088 00:54:02,891 --> 00:54:06,025 Money's no object now, not worth a dime. 1089 00:54:06,068 --> 00:54:09,942 Even a dime isn't worth a dime now. 1090 00:54:09,985 --> 00:54:14,338 I'm a dime that's not worth ten cents anymore. 1091 00:54:14,381 --> 00:54:16,209 There's nothing between me 1092 00:54:16,253 --> 00:54:19,691 and the vastness of all eternity at this point. 1093 00:54:19,734 --> 00:54:23,172 Time finally feels finite for me, 1094 00:54:23,216 --> 00:54:26,524 but I guess it always was. 1095 00:54:26,567 --> 00:54:30,876 And yet, I sit, and I waste time. 1096 00:54:30,919 --> 00:54:34,227 So which is better? 1097 00:54:34,271 --> 00:54:36,969 Savoring it in the sunshine, or working my ass off 1098 00:54:37,012 --> 00:54:40,320 for a goal I may never reach anyway? 1099 00:54:40,364 --> 00:54:43,149 Is a dog smart for laying in the sun for all its days, 1100 00:54:43,192 --> 00:54:47,284 or does he really just lick his balls because he can? 1101 00:54:47,327 --> 00:54:49,634 That's the question, right? 1102 00:54:49,677 --> 00:54:54,334 Oh, God, I hope they can't hear my thoughts. 1103 00:54:56,380 --> 00:55:00,340 - Okay, whoever or whatever you are, 1104 00:55:00,384 --> 00:55:02,429 you want to allow for magic? 1105 00:55:02,473 --> 00:55:04,779 Well, I'm gonna walk in a random direction 1106 00:55:04,823 --> 00:55:06,346 and go to the first place that I see. 1107 00:55:06,390 --> 00:55:09,044 I don't care if it's a freaking Taco Bell. 1108 00:55:09,088 --> 00:55:12,091 Heads East Side, tails West Side. 1109 00:55:12,961 --> 00:55:14,311 Heads. 1110 00:55:18,184 --> 00:55:19,620 God. 1111 00:55:57,310 --> 00:55:59,965 - Shit, you're not dead. Great. 1112 00:56:00,008 --> 00:56:01,836 - That's your opening line? 1113 00:56:04,970 --> 00:56:07,886 - Excuse me? 1114 00:56:09,844 --> 00:56:11,411 - You can hear me and see me? 1115 00:56:11,455 --> 00:56:13,674 - What were you looking for? 1116 00:56:13,718 --> 00:56:17,548 - Uh, I was just looking to meet a girl. 1117 00:56:17,591 --> 00:56:19,811 - Any girl? 1118 00:56:19,854 --> 00:56:21,726 - I guess so. 1119 00:56:21,769 --> 00:56:24,337 - Well, they don't see you, but I can. 1120 00:56:24,381 --> 00:56:27,688 - Okay, you're confusing me. - I know. 1121 00:56:27,732 --> 00:56:29,734 You've got that faraway look in your eyes. 1122 00:56:29,777 --> 00:56:31,475 Like a... 1123 00:56:31,518 --> 00:56:33,433 Like a dog humping a leg. 1124 00:56:34,956 --> 00:56:37,481 - So... 1125 00:56:37,524 --> 00:56:39,787 You know I'm dead, 1126 00:56:39,831 --> 00:56:41,398 but you don't seem surprised. 1127 00:56:41,441 --> 00:56:45,097 I mean, how can you see me? 1128 00:56:45,140 --> 00:56:48,013 - Well... 1129 00:56:48,056 --> 00:56:50,232 I guess I'm very intuitive. 1130 00:56:51,669 --> 00:56:54,889 I've been seeing this stuff a lot lately. 1131 00:56:58,327 --> 00:57:01,548 Why are you here? 1132 00:57:01,592 --> 00:57:05,160 - Well, I died alone, apparently. 1133 00:57:05,204 --> 00:57:07,772 - Why did you die alone? 1134 00:57:07,815 --> 00:57:11,340 - I was picky, really picky. 1135 00:57:11,384 --> 00:57:15,301 Yeah, I was single a lot. 1136 00:57:15,344 --> 00:57:17,129 - Weren't you lonely? 1137 00:57:17,172 --> 00:57:20,437 - I was. Yes, I was lonely. 1138 00:57:20,480 --> 00:57:23,135 - And why are you still alone? 1139 00:57:23,178 --> 00:57:24,919 - You know, I could ask you the same question. 1140 00:57:24,963 --> 00:57:27,269 - Well, you could, but I'm not the one who's dead. 1141 00:57:29,663 --> 00:57:31,535 But you are alone. I mean... 1142 00:57:31,578 --> 00:57:33,667 Why are you alone today, for instance? 1143 00:57:33,711 --> 00:57:36,235 - Because my friend Faith is always late. 1144 00:57:36,278 --> 00:57:38,063 She's probably gonna text me any second 1145 00:57:38,106 --> 00:57:43,372 to say she can't make it, because she always does that. 1146 00:57:43,416 --> 00:57:45,462 - Yeah, but if she wasn't late, 1147 00:57:45,505 --> 00:57:48,552 I mean, you would have never met me. 1148 00:57:48,595 --> 00:57:50,815 - True. 1149 00:57:50,858 --> 00:57:52,991 - Wow. You can see me. 1150 00:57:53,034 --> 00:57:55,907 Okay, what else do you see? 1151 00:57:55,950 --> 00:57:58,910 - I see you, and I see 1152 00:57:58,953 --> 00:58:03,131 shifty little flickers of people 1153 00:58:03,175 --> 00:58:04,959 in the corner of my eyes. 1154 00:58:06,570 --> 00:58:11,009 - Wow. I mean, that's lucky. 1155 00:58:11,052 --> 00:58:12,532 You're lucky. 1156 00:58:12,576 --> 00:58:14,491 I mean, I didn't see any of that when I was alive. 1157 00:58:14,534 --> 00:58:16,928 - I don't know if it's lucky. 1158 00:58:16,971 --> 00:58:20,497 I mean, maybe, maybe. Or maybe I'm cursed. 1159 00:58:23,978 --> 00:58:26,067 - You know how people say you find someone 1160 00:58:26,111 --> 00:58:28,243 when you stop looking? 1161 00:58:28,287 --> 00:58:29,984 Well, that means I'm officially screwed, 1162 00:58:30,028 --> 00:58:33,074 because if I don't find anyone, I am gone eternally. 1163 00:58:33,118 --> 00:58:34,772 I mean, I can never stop looking. 1164 00:58:34,815 --> 00:58:36,948 - Can you find a way to stop looking? 1165 00:58:36,991 --> 00:58:39,080 - Okay, well, how do I do that? 1166 00:58:39,124 --> 00:58:42,431 - Well, maybe think about something else? 1167 00:58:42,475 --> 00:58:43,737 - Like what? 1168 00:58:43,781 --> 00:58:46,131 - I don't know.Like... 1169 00:58:46,174 --> 00:58:47,567 Do you like baseball? 1170 00:58:47,611 --> 00:58:49,308 - I love baseball. You? 1171 00:58:49,351 --> 00:58:53,181 - Of course not. - That figures. 1172 00:58:55,793 --> 00:58:57,751 You're good at this. 1173 00:58:57,795 --> 00:58:59,536 So, I guess we're not soul mates, 1174 00:58:59,579 --> 00:59:01,799 or else we'd be whisked away into the sky 1175 00:59:01,842 --> 00:59:03,670 or something like that? 1176 00:59:03,714 --> 00:59:06,717 - Yeah, we're not soul mates. Sorry, it's not gonna work. 1177 00:59:06,760 --> 00:59:08,240 - What, you think even the universe 1178 00:59:08,283 --> 00:59:09,937 thinks you're too good for me? 1179 00:59:09,981 --> 00:59:12,897 - Well, because I'm alive and you're dead. 1180 00:59:14,246 --> 00:59:15,987 - Yeah. 1181 00:59:28,042 --> 00:59:29,783 Be right back. 1182 00:59:33,874 --> 00:59:35,789 Ugh. 1183 00:59:35,833 --> 00:59:37,356 Either somebody's fucking with you, 1184 00:59:37,399 --> 00:59:39,445 or you really do have the worst luck. 1185 00:59:41,316 --> 00:59:44,493 Couldn't meet a nice dead girl like normal people. 1186 01:00:03,382 --> 01:00:05,297 All right. 1187 01:00:08,953 --> 01:00:10,302 Such a New York clichรฉ, 1188 01:00:10,345 --> 01:00:13,522 spending the afterlife haunting dive bars. 1189 01:00:18,440 --> 01:00:21,661 Yeah, no, I'm just trying to think this all through. 1190 01:00:21,705 --> 01:00:23,924 - You think too much. - Really? 1191 01:00:23,968 --> 01:00:25,709 - Yeah. 1192 01:00:25,752 --> 01:00:27,798 Why don't you focus on what you're here for? 1193 01:00:27,841 --> 01:00:29,756 - I just don't get it. I mean, why can you hear me? 1194 01:00:29,800 --> 01:00:31,323 Why can you see me? Why do you understand this? 1195 01:00:31,366 --> 01:00:33,760 - I don't get it either, trust me. 1196 01:00:33,804 --> 01:00:37,024 I've just been seeing this stuff a lot lately. 1197 01:00:37,068 --> 01:00:39,418 I see it fleetingly. 1198 01:00:39,461 --> 01:00:41,028 But, believe it or not, I've never struck up 1199 01:00:41,072 --> 01:00:43,291 a conversation with one of you before. 1200 01:00:43,335 --> 01:00:46,686 - Yeah, but... I just... 1201 01:00:46,730 --> 01:00:47,992 You don't seem like the kind of woman 1202 01:00:48,035 --> 01:00:49,776 who would be alone, either. 1203 01:00:49,820 --> 01:00:51,299 I mean, it just doesn't make sense. 1204 01:00:51,343 --> 01:00:52,561 - You mean, like, what's wrong with me? 1205 01:00:52,605 --> 01:00:54,085 - Yeah, yeah. What's wrong with you? 1206 01:00:54,128 --> 01:00:56,609 - Well, maybe I'm alone because I'm picky. 1207 01:00:57,958 --> 01:01:01,919 And I'm picky because I'm looking for something magical. 1208 01:01:07,664 --> 01:01:09,883 And I'm... 1209 01:01:11,015 --> 01:01:15,410 I'm kind of, sort of... being stalked. 1210 01:01:17,151 --> 01:01:19,240 - Come again? 1211 01:01:22,635 --> 01:01:23,810 By who? 1212 01:01:23,854 --> 01:01:28,293 - Who? This guy... 1213 01:01:29,207 --> 01:01:30,861 His name's Patrick. 1214 01:01:30,904 --> 01:01:34,038 And all I ever did was have dinner with him once, 1215 01:01:34,081 --> 01:01:36,562 and I told him I didn't want to be with him. 1216 01:01:36,605 --> 01:01:39,739 He said that he could waitfor me, 1217 01:01:39,783 --> 01:01:43,743 and he sends me weird emails, 1218 01:01:43,787 --> 01:01:46,790 watches me from a distance, follows me everywhere I go. 1219 01:01:46,833 --> 01:01:48,530 He makes every guy I talk to uncomfortable. 1220 01:01:48,574 --> 01:01:49,967 - Yeah. 1221 01:01:50,010 --> 01:01:51,751 I'm getting uncomfortable just hearing this. 1222 01:01:51,795 --> 01:01:54,145 I mean, why did you have dinner with him in the first place? 1223 01:01:55,407 --> 01:01:57,888 - Because he was my boss at the time, 1224 01:01:57,931 --> 01:01:59,977 and he was nice in the beginning. 1225 01:02:00,020 --> 01:02:02,109 - I can understand that, I guess. 1226 01:02:02,153 --> 01:02:04,285 Okay, so, where is he? Is he here? 1227 01:02:04,329 --> 01:02:06,157 - No, I hope not. 1228 01:02:06,200 --> 01:02:09,421 I managed to lose him in the subway. 1229 01:02:09,464 --> 01:02:11,031 Anyway, can we talk about something else? 1230 01:02:11,075 --> 01:02:13,381 - Sure, okay. I know guys like that. 1231 01:02:13,425 --> 01:02:16,341 I always try to not be one. You know? 1232 01:02:16,384 --> 01:02:20,475 I walk away if I buy a girl a drink, you know? 1233 01:02:20,519 --> 01:02:22,347 Because I don't want to be the kind of guy that thinks 1234 01:02:22,390 --> 01:02:24,392 that the girl necessarily wants to talk to him all night 1235 01:02:24,436 --> 01:02:26,568 just because he's being polite. 1236 01:02:26,612 --> 01:02:28,266 You know, I buy her a drink. 1237 01:02:28,309 --> 01:02:30,790 Doesn't mean you owe me one. 1238 01:02:30,834 --> 01:02:32,792 Doesn't mean I'm in. 1239 01:02:32,836 --> 01:02:35,664 - You're such a hero. 1240 01:02:35,708 --> 01:02:39,930 Ah, what a time to find myself dead. 1241 01:02:39,973 --> 01:02:42,976 You know, I was even late for my own funeral. 1242 01:02:43,020 --> 01:02:46,371 My dad always says I have natural bad timing. 1243 01:02:50,157 --> 01:02:52,420 - That's really nice, but I don't understand you. 1244 01:02:52,464 --> 01:02:54,074 - I know. 1245 01:02:56,207 --> 01:02:59,079 - I'm Michael. What's your name? 1246 01:02:59,123 --> 01:03:00,472 - Honey Bee. 1247 01:03:00,515 --> 01:03:01,821 - Okay, if you don't want to tell me, 1248 01:03:01,865 --> 01:03:03,954 you can just say so. I know we just met. 1249 01:03:03,997 --> 01:03:05,172 - You don't believe me? 1250 01:03:05,216 --> 01:03:06,695 - I don't believe you. 1251 01:03:06,739 --> 01:03:08,480 - You want to see my birth certificate? 1252 01:03:08,523 --> 01:03:09,786 - You know what? 1253 01:03:09,829 --> 01:03:10,874 Actually, I was gonna guess that name. 1254 01:03:10,917 --> 01:03:12,484 - Oh, yeah? 1255 01:03:12,527 --> 01:03:14,442 - Did you have a crazy nickname growing up 1256 01:03:14,486 --> 01:03:15,617 like "Lisa" or "Susan"? 1257 01:03:15,661 --> 01:03:16,880 - No. 1258 01:03:16,923 --> 01:03:19,056 - So, everybody calls you "Honey Bee"? 1259 01:03:19,099 --> 01:03:20,579 - Honey Bee. 1260 01:03:20,622 --> 01:03:23,712 I mean, my mom calls me "honey" or "bee." 1261 01:03:23,756 --> 01:03:25,453 And my dad calls me "HB." 1262 01:03:25,497 --> 01:03:28,195 - So your parents were WASPs? 1263 01:03:30,328 --> 01:03:31,459 Bad joke. 1264 01:03:31,503 --> 01:03:33,157 Terrible joke. 1265 01:03:33,200 --> 01:03:35,246 - Sorry. 1266 01:03:35,289 --> 01:03:37,465 What do you do, Honey Bee? 1267 01:03:37,509 --> 01:03:40,294 - Uff, I hate that question. 1268 01:03:40,338 --> 01:03:41,556 - What? Come on, I'm dead. 1269 01:03:41,600 --> 01:03:43,384 What, am I gonna judge you? 1270 01:03:43,428 --> 01:03:45,734 - What about you? What did you do? 1271 01:03:45,778 --> 01:03:48,563 - Most of the time, I was an actor, 1272 01:03:48,607 --> 01:03:51,523 and I spent years developing this one-man show. 1273 01:03:51,566 --> 01:03:53,003 Don't laugh, okay? 1274 01:03:53,046 --> 01:03:54,874 It was gonna be, like, the first non-shitty one 1275 01:03:54,918 --> 01:03:57,616 in like forever, okay. And it was... 1276 01:03:57,659 --> 01:03:59,879 It was gonna open soon. 1277 01:03:59,923 --> 01:04:01,272 I was also a waiter. 1278 01:04:01,315 --> 01:04:04,841 Yeah, because that's the law for actors. 1279 01:04:04,884 --> 01:04:07,321 Why don't you want to talk about what you do? 1280 01:04:07,365 --> 01:04:10,672 - Because it's... 1281 01:04:10,716 --> 01:04:12,152 another New York clichรฉ. 1282 01:04:12,196 --> 01:04:14,807 - Nah, come on. Hit me. 1283 01:04:15,373 --> 01:04:19,420 - Well, basically, I do three things. 1284 01:04:19,464 --> 01:04:22,119 I work at an office. 1285 01:04:22,162 --> 01:04:23,729 - I, uh... 1286 01:04:23,772 --> 01:04:24,991 - No, sorry. Just kidding. 1287 01:04:25,035 --> 01:04:26,688 - That's not nice! 1288 01:04:26,732 --> 01:04:28,342 It's a joke, another bad joke. 1289 01:04:28,386 --> 01:04:32,303 - The worst joke ever. It's the worst joke ever. 1290 01:04:32,346 --> 01:04:35,436 - Never mind, what else did you do? 1291 01:04:35,480 --> 01:04:38,657 - I'm a dog walker. I walk dogs. 1292 01:04:38,700 --> 01:04:40,224 - Oh. - Okay? 1293 01:04:40,267 --> 01:04:42,182 I even walked David Bowie's dogs once. 1294 01:04:42,226 --> 01:04:44,793 - No. - Yeah, now you're interested. 1295 01:04:44,837 --> 01:04:46,404 - I am interested. - Yeah. 1296 01:04:46,447 --> 01:04:49,102 - What was his name? - His name was Mickey. 1297 01:04:49,146 --> 01:04:51,931 He was really ugly, ugly dog. 1298 01:04:51,975 --> 01:04:54,194 - Wow. So, you work in an office 1299 01:04:54,238 --> 01:04:55,717 and you walk dogs? - Yeah. 1300 01:04:55,761 --> 01:04:58,068 - What else do you do? - And I do... 1301 01:04:58,111 --> 01:04:59,808 That I do it on the side. 1302 01:04:59,852 --> 01:05:01,636 I don't really make a living right now out of it. 1303 01:05:01,680 --> 01:05:03,421 - Well... - I'm a photographer. 1304 01:05:03,464 --> 01:05:05,292 That's my passion. 1305 01:05:05,336 --> 01:05:06,772 - Okay, so you know what? 1306 01:05:06,815 --> 01:05:10,254 To me, you're a photographer that walks dogs. 1307 01:05:10,297 --> 01:05:12,604 - Yeah, exactly. 1308 01:05:20,438 --> 01:05:23,310 - My friend just canceled on me. 1309 01:05:23,354 --> 01:05:25,530 I mean, she's not coming. 1310 01:05:25,573 --> 01:05:27,488 Do you want to... 1311 01:05:27,532 --> 01:05:29,795 Do you want to... 1312 01:05:29,838 --> 01:05:32,537 get out of here? 1313 01:05:32,580 --> 01:05:33,973 - Yeah-- 1314 01:05:34,017 --> 01:05:35,670 I hope you don't mean that as a euphemism, 1315 01:05:35,714 --> 01:05:37,498 because I will severely disappoint you. 1316 01:05:38,847 --> 01:05:41,154 - Come on, let me show you something amazing. 1317 01:05:51,512 --> 01:05:53,993 - Got to admit, I expected Eiffel Tower, 1318 01:05:54,037 --> 01:05:56,256 pyramids, Taj Mahal. 1319 01:05:56,300 --> 01:05:59,303 - You want to try it? - Ha, yeah. 1320 01:05:59,346 --> 01:06:01,044 Would if I could. 1321 01:06:01,087 --> 01:06:03,263 Guess that's easy to say, right? 1322 01:06:04,177 --> 01:06:05,309 You? 1323 01:06:05,352 --> 01:06:07,006 - No way. 1324 01:06:07,050 --> 01:06:09,661 What if I fall and there's no one there to catch me? 1325 01:06:09,704 --> 01:06:11,837 - That's what the net's for. 1326 01:06:11,880 --> 01:06:13,621 You never know if anyone's gonna be there to catch you. 1327 01:06:13,665 --> 01:06:16,146 I mean, pfft. That's life, girl. 1328 01:06:16,189 --> 01:06:18,017 - You're a little cynical, aren't you? 1329 01:06:18,061 --> 01:06:20,889 - Yeah, you see how optimistic you are when you're dead. 1330 01:06:23,196 --> 01:06:24,719 - You know what? Scratch that. 1331 01:06:24,763 --> 01:06:26,025 That sounded way better in my head. 1332 01:06:26,069 --> 01:06:27,940 - I'm sure. 1333 01:06:30,073 --> 01:06:31,988 Did you ever jump out of an airplane? 1334 01:06:32,031 --> 01:06:34,164 - No, no. 1335 01:06:34,207 --> 01:06:37,645 I always figured I would, though, you know? 1336 01:06:37,689 --> 01:06:39,430 I've been killed by a truck. 1337 01:06:39,473 --> 01:06:42,259 That's got to be, like, half credit, right? 1338 01:06:42,302 --> 01:06:44,043 You? 1339 01:06:44,087 --> 01:06:46,524 - Never. 1340 01:06:46,567 --> 01:06:49,744 Would've been nice to do it with you. 1341 01:06:53,444 --> 01:06:55,576 Scratch that, sounded way better in my head. 1342 01:07:00,059 --> 01:07:01,843 - Why me? 1343 01:07:03,932 --> 01:07:07,284 - I don't know. Why not? 1344 01:07:07,327 --> 01:07:08,763 - You want to get out of here? 1345 01:07:08,807 --> 01:07:11,070 I mean, unless one of these guys falls, 1346 01:07:11,114 --> 01:07:12,985 I think we've seen all this has to offer. 1347 01:07:13,029 --> 01:07:14,943 - Are you worried a new dead guy will show up 1348 01:07:14,987 --> 01:07:17,511 and sweep me off my feet? - Yeah, a little. 1349 01:07:17,555 --> 01:07:19,774 That net looks flimsy, like it could dice someone. 1350 01:07:19,818 --> 01:07:21,994 Come on, take a walk? 1351 01:07:22,038 --> 01:07:23,778 - Take a walk. 1352 01:07:23,822 --> 01:07:25,737 - Take a walk. 1353 01:07:40,447 --> 01:07:42,362 - Hey, look. 1354 01:07:42,406 --> 01:07:45,061 There goes "stressing out about her yoga relaxation seminar." 1355 01:07:45,104 --> 01:07:46,975 - She doesn't seem really stressed out. 1356 01:07:47,019 --> 01:07:48,325 She seems, like, mad. 1357 01:07:48,368 --> 01:07:50,327 - Everybody's stressed out in New York. 1358 01:07:50,370 --> 01:07:52,894 - Are you stressed out? - Not anymore. 1359 01:07:54,592 --> 01:07:57,116 - I'm hungry. Are you hungry? 1360 01:07:57,160 --> 01:07:58,378 - I think you're amazing, 1361 01:07:58,422 --> 01:08:01,860 but I can't take you out to dinner 1362 01:08:01,903 --> 01:08:04,036 or back to my place or any place. 1363 01:08:04,080 --> 01:08:05,777 I don't really have a place. 1364 01:08:05,820 --> 01:08:07,387 - So where do you live? 1365 01:08:07,431 --> 01:08:09,955 - Everywhere and nowhere. 1366 01:08:12,436 --> 01:08:15,047 Hey, um... 1367 01:08:15,091 --> 01:08:17,658 Have you ever been married? 1368 01:08:17,702 --> 01:08:19,704 - That's a pretty straightforward question. 1369 01:08:19,747 --> 01:08:21,880 - Well, I'm a straightforward kind of guy. 1370 01:08:22,968 --> 01:08:27,451 - Well, I've been close enough to know I'm not really a fan. 1371 01:08:27,494 --> 01:08:31,107 You? - Same, yeah. 1372 01:08:38,592 --> 01:08:41,160 It's really dark in here. Probably get mugged. 1373 01:08:41,204 --> 01:08:42,292 And I can't help you. 1374 01:08:42,335 --> 01:08:45,164 - Sorry. 1375 01:08:45,208 --> 01:08:46,383 Bad joke. 1376 01:08:46,426 --> 01:08:48,428 Anyways... - Horrible joke. 1377 01:08:49,603 --> 01:08:51,823 What kind of music do you like? 1378 01:08:51,866 --> 01:08:54,434 - Oh, good question. 1379 01:08:54,478 --> 01:08:59,222 I like everything from hard rock to folk. 1380 01:08:59,265 --> 01:09:00,962 I like anything rich with feeling. 1381 01:09:01,006 --> 01:09:02,703 Genuine, true. 1382 01:09:02,747 --> 01:09:05,619 I like it raw. How about you? 1383 01:09:05,663 --> 01:09:08,927 - Oh, I'm the opposite. Zero feeling whatsoever. 1384 01:09:10,146 --> 01:09:13,279 - Oh, you're joking, okay. Ha, ha, I get it. 1385 01:09:13,323 --> 01:09:14,976 - "Ha, ha"! - I get it. 1386 01:09:15,020 --> 01:09:16,239 - What kind of answer is that? Come on. 1387 01:09:16,282 --> 01:09:17,414 - What, you want a list? 1388 01:09:17,457 --> 01:09:19,024 - Yeah, of course I want a list. 1389 01:09:19,067 --> 01:09:23,550 - Okay, okay. I like Beatles, Stones, Dylan. 1390 01:09:23,594 --> 01:09:28,076 - I love Dylan. - Ramones, Marilyn Manson. 1391 01:09:28,120 --> 01:09:32,690 - Marilyn Manson? - Yeah, Joni, Johnny Cash. 1392 01:09:32,733 --> 01:09:34,126 How about you? 1393 01:09:34,170 --> 01:09:35,649 - The Beatles. 1394 01:09:37,216 --> 01:09:39,000 - Is that it? - Yep. 1395 01:09:39,044 --> 01:09:41,742 To me, everything comes back to the Beatles. 1396 01:09:41,786 --> 01:09:44,876 - All right. Guess that's all you need. 1397 01:09:44,919 --> 01:09:47,400 - Hey, look. 1398 01:09:49,620 --> 01:09:51,796 Dakota Building. 1399 01:09:51,839 --> 01:09:53,972 - Yes, indeed. 1400 01:09:54,015 --> 01:09:56,409 - Can you believe Yoko still lives there? 1401 01:09:57,541 --> 01:09:58,933 Like so many years later, 1402 01:09:58,977 --> 01:10:01,588 she has to walk past that tragedy every day. 1403 01:10:01,632 --> 01:10:03,460 It's crazy. - Yeah, it is crazy. 1404 01:10:03,503 --> 01:10:05,070 I never really thought about it. 1405 01:10:05,113 --> 01:10:06,376 Be like if Jackie O had 1406 01:10:06,419 --> 01:10:08,769 an apartment at the Book Depository. 1407 01:10:10,031 --> 01:10:15,123 Do you think Yoko's still the same person she was? 1408 01:10:15,167 --> 01:10:18,257 You know, after 30 years, 1409 01:10:18,301 --> 01:10:20,564 after losing the great love of her life? 1410 01:10:20,607 --> 01:10:24,829 - Of course she is. Yoko will always be Yoko. 1411 01:10:26,134 --> 01:10:28,615 - What do you think she's doing? 1412 01:10:28,659 --> 01:10:31,052 - What do you mean? Right now? 1413 01:10:31,096 --> 01:10:32,967 - Yeah. 1414 01:10:33,011 --> 01:10:35,187 - I don't know. 1415 01:10:35,231 --> 01:10:38,451 Pretty sure she's doing something amazing. 1416 01:10:46,764 --> 01:10:48,940 How does it feel like? 1417 01:10:50,376 --> 01:10:53,423 - What, being dead? - Yeah. 1418 01:10:53,466 --> 01:10:56,469 Do you feel like cold, weightless? 1419 01:10:56,513 --> 01:10:59,864 - No, no, I don't feel anything at all. 1420 01:10:59,907 --> 01:11:02,954 That's the weird part. I don't feel anything. 1421 01:11:02,997 --> 01:11:07,872 I don't feel hot or cold, tired, horny. 1422 01:11:07,915 --> 01:11:09,308 - Really? - Yeah. 1423 01:11:09,352 --> 01:11:11,005 You know what it's like? 1424 01:11:11,049 --> 01:11:15,401 It's like being outside a giant restaurant window 1425 01:11:15,445 --> 01:11:18,448 and watching everybody else eat. 1426 01:11:18,491 --> 01:11:20,319 It's like fucking the world 1427 01:11:20,363 --> 01:11:23,061 through three really thick condoms. 1428 01:11:23,104 --> 01:11:26,543 - That's a good image. - Yeah. 1429 01:11:26,586 --> 01:11:30,198 I used to feel so much when I was alive, you know. 1430 01:11:31,374 --> 01:11:35,160 Sometimes life was too much. 1431 01:11:35,203 --> 01:11:38,946 It could be love, it could be happiness, nostalgia. 1432 01:11:40,383 --> 01:11:44,735 Feeling someone else's pain, someone else's sadness. 1433 01:11:46,432 --> 01:11:48,173 I could look at a dog not understand 1434 01:11:48,216 --> 01:11:49,696 why it was being spanked, 1435 01:11:49,740 --> 01:11:52,873 and that feeling would overwhelm me, you know? 1436 01:11:52,917 --> 01:11:57,008 A D-minor chord could just make me break down and cry. 1437 01:11:58,270 --> 01:12:00,446 - You're such a pussy. 1438 01:12:04,929 --> 01:12:09,760 And what about now? Like, you don't feel anything? 1439 01:12:09,803 --> 01:12:11,936 - Well, right now... 1440 01:12:11,979 --> 01:12:16,636 The only thing I can feel is drunk and way drunker. 1441 01:12:16,680 --> 01:12:19,509 And... 1442 01:12:22,120 --> 01:12:25,732 I feel something for you. 1443 01:12:28,474 --> 01:12:30,998 From you. 1444 01:12:33,653 --> 01:12:36,177 - What do you feel from me? 1445 01:12:38,528 --> 01:12:40,268 - Not quite sure. 1446 01:12:40,312 --> 01:12:43,794 Trying to put my finger on it. 1447 01:12:59,418 --> 01:13:01,028 - What would you like to feel most 1448 01:13:01,072 --> 01:13:05,076 if you could choose to feel anything? 1449 01:13:05,119 --> 01:13:07,295 Don't say me. 1450 01:13:08,775 --> 01:13:12,257 - Okay, don't laugh. 1451 01:13:14,259 --> 01:13:17,828 That tingling feeling you get when someone you love 1452 01:13:17,871 --> 01:13:20,613 is thinking about you from far away. 1453 01:13:22,267 --> 01:13:27,925 You know, that connection when a girl is missing you. 1454 01:13:31,755 --> 01:13:33,321 - Any girl? 1455 01:13:43,941 --> 01:13:45,943 - Hey, watch it. 1456 01:13:59,130 --> 01:14:01,480 Sorry I made you cross between those two cars. 1457 01:14:01,524 --> 01:14:04,048 - Huh? What'd you say? 1458 01:14:04,091 --> 01:14:05,571 - Where do you live, here? 1459 01:14:05,615 --> 01:14:08,879 - Yeah, right here. Fuck. - What's the matter? 1460 01:14:08,922 --> 01:14:10,271 - It's him. 1461 01:14:10,315 --> 01:14:11,577 - Hey, Honey Bee. I just want to talk. 1462 01:14:11,621 --> 01:14:12,970 - Patrick, I asked you not to come here. 1463 01:14:13,013 --> 01:14:14,406 It makes me really uncomfortable. 1464 01:14:14,450 --> 01:14:16,713 As you can see, I'm with someone right now. 1465 01:14:17,714 --> 01:14:19,803 - Uhh? 1466 01:14:19,846 --> 01:14:21,892 - I mean, I'm meeting someone, okay? 1467 01:14:21,935 --> 01:14:23,415 Can I-- - Well, that's totally okay. 1468 01:14:23,459 --> 01:14:24,460 I just wanted to talk. 1469 01:14:24,503 --> 01:14:26,374 If-- 1470 01:14:26,418 --> 01:14:27,898 I'm not trying to bother you. If you just give me a moment. 1471 01:14:27,941 --> 01:14:29,813 - No, I said no. 1472 01:14:29,856 --> 01:14:31,205 Now I'm gonna go inside, 1473 01:14:31,249 --> 01:14:33,947 and I'm gonna ask you to nicely leave me. 1474 01:14:33,991 --> 01:14:36,559 You're gonna make me be mean, and I don't wanna be mean. 1475 01:14:36,602 --> 01:14:38,343 - There's no need for you not to be nice. 1476 01:14:38,386 --> 01:14:40,127 I was just trying to see if there might be some way to-- 1477 01:14:40,171 --> 01:14:41,738 - Who is this guy? Is this the guy? 1478 01:14:41,781 --> 01:14:44,001 - I told you about him. - So who's the guy? 1479 01:14:44,044 --> 01:14:45,959 - Is he bothering you? - Is he bothering you? 1480 01:14:46,003 --> 01:14:47,526 Listen, I tried calling. 1481 01:14:47,570 --> 01:14:49,354 I just want to have one conversation, okay? 1482 01:14:49,397 --> 01:14:51,748 - Yeah, okay, we just did, so now I'm gonna-- 1483 01:14:51,791 --> 01:14:53,576 - If today isn't good because I just showed up 1484 01:14:53,619 --> 01:14:55,491 then maybe we can talk tomorrow? 1485 01:14:55,534 --> 01:14:56,927 I really think you misunderstood me, 1486 01:14:56,970 --> 01:14:58,537 and I just want a chance to explain myself. 1487 01:14:58,581 --> 01:15:00,583 - Patrick, if you show up at my house again, 1488 01:15:00,626 --> 01:15:03,760 you're gonna have a problem. Just--can I get in? 1489 01:15:03,803 --> 01:15:05,675 - Can you try seeing it from where I'm coming from? 1490 01:15:05,718 --> 01:15:07,459 - I don't care where you're coming from! 1491 01:15:07,503 --> 01:15:08,982 You're gonna make me not nice, and I don't like that. 1492 01:15:09,026 --> 01:15:10,723 - So be nice. - Don't touch me! 1493 01:15:10,767 --> 01:15:12,333 - I really want to clock this guy! 1494 01:15:12,377 --> 01:15:14,422 I've never wanted to fist a face so bad in my life. 1495 01:15:14,466 --> 01:15:16,947 Ah, that sounded way better in my head. 1496 01:15:16,990 --> 01:15:18,209 - Can you please stop doing this? 1497 01:15:18,252 --> 01:15:19,558 Honestly, like, you're a nice guy-- 1498 01:15:19,602 --> 01:15:21,560 - I can't. I told you, I can't give up. 1499 01:15:21,604 --> 01:15:23,301 - I understand, I understand. - Yes, you can! Just walk away! 1500 01:15:23,344 --> 01:15:27,305 - You affected me. Okay, I was alone. 1501 01:15:27,348 --> 01:15:29,568 I was waiting for years to feel something for someone 1502 01:15:29,612 --> 01:15:31,614 and I felt it for you. I don't know. 1503 01:15:31,657 --> 01:15:33,703 - And I understand. - And I can't give up on that. 1504 01:15:33,746 --> 01:15:36,096 - I understand, but I don't have feelings for you. 1505 01:15:36,140 --> 01:15:38,795 So, what do we do now? I try to be friends with you, 1506 01:15:38,838 --> 01:15:40,579 but you don't seem to understand it. 1507 01:15:40,623 --> 01:15:42,450 - This started as a friendship, but it became more. 1508 01:15:42,494 --> 01:15:43,843 - Well, maybe for you, 1509 01:15:43,887 --> 01:15:45,715 but not for me, and don't touch me, please. 1510 01:15:45,758 --> 01:15:47,281 - Listen, Honey Bee, you're being way too nice, all right? 1511 01:15:47,325 --> 01:15:48,587 You've got to drop the hammer on this guy. 1512 01:15:48,631 --> 01:15:49,980 Maybe even a table saw, come on. 1513 01:15:50,023 --> 01:15:52,460 - Really? - Tell him to leave you alone. 1514 01:15:52,504 --> 01:15:53,679 Yell at him, go! - Really? 1515 01:15:53,723 --> 01:15:56,639 - Come on, yeah!Come on. 1516 01:15:56,682 --> 01:15:58,684 - Yell? - Yeah. 1517 01:16:00,120 --> 01:16:01,905 - Okay. 1518 01:16:01,948 --> 01:16:05,691 Patrick, leave me alone. 1519 01:16:05,735 --> 01:16:07,040 - Could have been a little harder. 1520 01:16:07,084 --> 01:16:08,694 - Leave me alone! Okay? 1521 01:16:08,738 --> 01:16:10,653 - There you go. - Okay, okay, okay, okay. 1522 01:16:10,696 --> 01:16:12,611 I hear you. - No, you don't hear me, 1523 01:16:12,655 --> 01:16:14,221 because you're still here, so get out of here! 1524 01:16:14,265 --> 01:16:16,093 - But I think I can show you that you're wrong. 1525 01:16:16,136 --> 01:16:17,921 I think we are in love. I know that we are in love. 1526 01:16:17,964 --> 01:16:19,662 - We're not in love, I'm not in love with you. 1527 01:16:19,705 --> 01:16:21,228 We're not-- - If it's this other guy? 1528 01:16:21,272 --> 01:16:22,926 Then I can tell you he is gonna fail you. 1529 01:16:22,969 --> 01:16:24,754 No one is gonna love you like I'm gonna love you. 1530 01:16:24,797 --> 01:16:26,886 And if there's something about me that doesn't measure up 1531 01:16:26,930 --> 01:16:29,672 that you don't like, then I can make it better. 1532 01:16:29,715 --> 01:16:31,543 I am incredibly capable of change. 1533 01:16:31,587 --> 01:16:33,371 I can be better! - You don't need to change! 1534 01:16:33,414 --> 01:16:35,634 - Honey Bee, drop a ton of bricks on this guy, all right? 1535 01:16:35,678 --> 01:16:37,418 Tell him to leave you alone. 1536 01:16:38,594 --> 01:16:39,682 - I don't want to give you a chance. 1537 01:16:39,725 --> 01:16:42,032 Leave me alone. 1538 01:16:42,075 --> 01:16:44,556 - Just leave her alone, man. - Yeah, leave me alone. 1539 01:16:44,600 --> 01:16:45,818 - We're gonna see each other again. 1540 01:16:45,862 --> 01:16:47,385 - Oh, my God. 1541 01:16:47,428 --> 01:16:49,343 - I know you know it. I know you feel it. 1542 01:16:49,387 --> 01:16:50,780 I see it in your eyes. 1543 01:16:50,823 --> 01:16:53,173 - There's nothing for you in my eyes, okay? 1544 01:16:53,217 --> 01:16:54,871 Yeah, yeah. 1545 01:16:54,914 --> 01:16:56,699 You were my boss, okay? And I had to fucking leave 1546 01:16:56,742 --> 01:16:58,875 my job because of you, and that's not nice. 1547 01:16:58,918 --> 01:17:00,180 I loved my job. 1548 01:17:00,224 --> 01:17:02,313 - Oh, I hate guys like this! 1549 01:17:02,356 --> 01:17:04,184 I want to punch you in the fucking dick! 1550 01:17:04,228 --> 01:17:05,795 - We were working together. - I'm not nice? 1551 01:17:05,838 --> 01:17:08,711 - No, you're not nice. - You're not nice! 1552 01:17:08,754 --> 01:17:10,321 You blew it right here, right now. 1553 01:17:10,364 --> 01:17:11,931 You think you're so special? 1554 01:17:11,975 --> 01:17:13,498 I would have done anything for you, 1555 01:17:13,541 --> 01:17:16,283 and you're gonna blow it for some fucking asshole? 1556 01:17:16,327 --> 01:17:17,850 He's gonna leave you, 1557 01:17:17,894 --> 01:17:21,114 and then you're gonna come looking for me. 1558 01:17:22,072 --> 01:17:23,639 - Okay, Michael, come. 1559 01:17:23,682 --> 01:17:25,336 - He's gonna leave you! - Michael! 1560 01:17:25,379 --> 01:17:27,599 - And then you're gonna come looking for me! 1561 01:17:41,221 --> 01:17:43,310 - Jesus. 1562 01:17:47,271 --> 01:17:49,099 You know, you don't have to live with that dickhead 1563 01:17:49,142 --> 01:17:50,317 just showing up at your apartment 1564 01:17:50,361 --> 01:17:51,928 whenever he feels like it, right? 1565 01:17:51,971 --> 01:17:53,799 - Easy to say. What's your solution? 1566 01:17:53,843 --> 01:17:55,845 - Ah, I don't know. 1567 01:17:55,888 --> 01:17:57,977 Maybe those people they call cops? 1568 01:17:58,021 --> 01:18:00,632 - Oh, yeah? And what do I say? 1569 01:18:00,676 --> 01:18:02,416 He hasn't hurt me or threatened me, really. 1570 01:18:02,460 --> 01:18:04,636 You know? 1571 01:18:04,680 --> 01:18:07,247 - How about you have a friend talk to him? 1572 01:18:07,291 --> 01:18:08,814 You guys have any mutual friends? 1573 01:18:08,858 --> 01:18:11,077 - Well, does he seem like he has friends to you? 1574 01:18:11,121 --> 01:18:13,689 - Okay, well. 1575 01:18:13,732 --> 01:18:15,125 I can put a scare into him. 1576 01:18:15,168 --> 01:18:16,648 - Oh, yeah? And what are you gonna do? 1577 01:18:16,692 --> 01:18:18,868 Like, whisper spooky things in his ear? 1578 01:18:18,911 --> 01:18:20,696 - Okay, you know. It's worth a try. 1579 01:18:20,739 --> 01:18:21,871 You know, it worked on you. 1580 01:18:21,914 --> 01:18:24,047 Come on, we've got to do something. 1581 01:18:24,090 --> 01:18:25,918 - Trust me, I've been pretty blunt. 1582 01:18:25,962 --> 01:18:27,137 - I know you think you're being blunt, 1583 01:18:27,180 --> 01:18:28,747 but guys like that... 1584 01:18:28,791 --> 01:18:31,968 they need a freight train right between the eyes. 1585 01:18:32,011 --> 01:18:35,667 I mean, guys like that are thick as bricks. 1586 01:18:41,238 --> 01:18:43,849 Wait, are-- 1587 01:18:48,549 --> 01:18:50,682 Do you really want him to leave you alone? 1588 01:18:50,726 --> 01:18:52,162 - What? 1589 01:18:52,205 --> 01:18:55,556 - Some people like that unhealthy attention. 1590 01:18:55,600 --> 01:18:58,211 You know? Maybe you're preserving 1591 01:18:58,255 --> 01:19:00,083 some illusion for him. 1592 01:19:00,126 --> 01:19:01,780 - What are you trying to say? 1593 01:19:01,824 --> 01:19:04,914 Are you trying to say that I actually like him... 1594 01:19:04,957 --> 01:19:07,568 - No, I don't want to assume anything. 1595 01:19:07,612 --> 01:19:09,092 Maybe you have feelings for him. 1596 01:19:09,135 --> 01:19:10,180 Maybe you don't want to hurt my feelings. 1597 01:19:11,964 --> 01:19:13,052 Because I feel something for him? 1598 01:19:13,096 --> 01:19:15,185 - It could happen. 1599 01:19:15,228 --> 01:19:16,882 Yeah. 1600 01:19:18,014 --> 01:19:20,016 - Are you jealous? 1601 01:19:22,192 --> 01:19:25,891 I think you're jealous. You're jealous. 1602 01:19:37,468 --> 01:19:39,426 - I'm sorry. 1603 01:19:39,470 --> 01:19:40,950 - Yeah. 1604 01:19:40,993 --> 01:19:42,995 - That just sounded way better in my head. 1605 01:19:46,129 --> 01:19:48,348 - Apologize again. 1606 01:19:48,392 --> 01:19:50,960 Say sorry again. 1607 01:19:51,003 --> 01:19:52,875 - Sorry. 1608 01:19:55,573 --> 01:19:57,793 Sorry. 1609 01:19:59,969 --> 01:20:01,971 - I'm sorry. 1610 01:20:56,503 --> 01:20:59,158 Want to see my room? 1611 01:21:01,421 --> 01:21:03,380 - Sure. 1612 01:21:29,275 --> 01:21:31,799 - I would love to make you dinner. 1613 01:21:33,279 --> 01:21:35,586 - I'd love to eat it if I could. 1614 01:21:36,979 --> 01:21:38,197 You know, you can eat in front of me. 1615 01:21:38,241 --> 01:21:39,198 I don't mind. 1616 01:21:39,242 --> 01:21:41,374 - It's okay. 1617 01:21:41,418 --> 01:21:43,376 - You must be hungry. 1618 01:21:43,420 --> 01:21:45,335 - I'm fine. 1619 01:21:49,208 --> 01:21:52,255 They say the universe shrinks down to the size of two people 1620 01:21:52,298 --> 01:21:54,953 when they make love for the first time. 1621 01:21:54,997 --> 01:21:56,824 - Where'd you hear that? Who says that? 1622 01:21:56,868 --> 01:21:59,218 - Well, the entire universe says it. 1623 01:22:01,264 --> 01:22:04,267 It holds its breath to see what happens. 1624 01:22:05,398 --> 01:22:10,838 - What happens? - New life or tragedy. 1625 01:22:12,144 --> 01:22:15,452 - I don't think the universe knows what tragedy is. 1626 01:22:16,496 --> 01:22:18,846 I mean, it laughs and stares blankly 1627 01:22:18,890 --> 01:22:22,807 as a million tragedies happen every second. 1628 01:22:22,850 --> 01:22:26,376 Galaxies collide without anyone ever blinking, sorry. 1629 01:22:26,419 --> 01:22:29,640 - I think you're wrong. You can feel it when happens. 1630 01:22:33,165 --> 01:22:37,909 It holds its breath while fate decides what happens next. 1631 01:22:37,953 --> 01:22:41,260 I think that's what an orgasm is. 1632 01:22:41,304 --> 01:22:43,306 - You must have weird orgasms. 1633 01:22:43,349 --> 01:22:46,265 - Well at least I have orgasms. 1634 01:22:46,309 --> 01:22:47,745 - Good point. 1635 01:22:54,099 --> 01:22:56,101 I'm sorry we can't even touch. 1636 01:22:56,145 --> 01:22:59,452 - Well, maybe yearning is way hotter than having it 1637 01:22:59,496 --> 01:23:01,324 whenever you want it. 1638 01:23:01,367 --> 01:23:04,240 - Okay, now who told you that? Because that is so not true. 1639 01:23:04,283 --> 01:23:06,372 - Well, maybe it's true to me. 1640 01:23:11,769 --> 01:23:14,815 - And you don't want to be with someone 1641 01:23:14,859 --> 01:23:18,123 who you can make love with someday? 1642 01:23:20,908 --> 01:23:23,433 - I'm happy with you. 1643 01:23:26,349 --> 01:23:29,134 - What we're doing is crazy. 1644 01:23:29,178 --> 01:23:31,528 I'm about the most fucked-up guy you could bet on, 1645 01:23:31,571 --> 01:23:33,747 and life with me just doesn't make any sense. 1646 01:23:33,791 --> 01:23:36,402 - I know. 1647 01:23:36,446 --> 01:23:38,143 You're a ghost, you're an alcoholic, 1648 01:23:38,187 --> 01:23:40,058 and you've got bad jokes. 1649 01:23:40,102 --> 01:23:42,191 And yet here I am. 1650 01:23:45,542 --> 01:23:47,761 - Here you are. 1651 01:24:55,264 --> 01:24:57,048 - I just saw my parents. 1652 01:24:57,092 --> 01:25:03,924 They were taking my clothes out of my apartment here. 1653 01:25:03,968 --> 01:25:07,102 It was like watching a movie. 1654 01:25:07,145 --> 01:25:10,627 I wasn't there, and they were talking about me. 1655 01:25:10,670 --> 01:25:13,847 But I could feel everything that they felt. 1656 01:25:13,891 --> 01:25:15,588 But it just goes on. 1657 01:25:15,632 --> 01:25:18,113 I died, and everything just goes on. 1658 01:25:19,723 --> 01:25:22,204 New York doesn't stop. 1659 01:25:24,075 --> 01:25:26,730 How about your parents? Close? 1660 01:25:27,905 --> 01:25:30,081 - I'm very close to my mom. 1661 01:26:08,075 --> 01:26:11,078 - How is it you're dead and you still have this apartment? 1662 01:26:11,122 --> 01:26:12,732 - My family owns the building 1663 01:26:12,776 --> 01:26:15,779 and they're not too aggressive about renting it just yet. 1664 01:26:15,822 --> 01:26:20,349 But also, fifth floor walk-up is not the most popular item 1665 01:26:20,392 --> 01:26:22,438 and probably what killed my out-of-shape ass, 1666 01:26:22,481 --> 01:26:24,266 come to think. 1667 01:26:32,274 --> 01:26:33,579 - Where would you take a girl on a date 1668 01:26:33,623 --> 01:26:35,886 if it was the last night of your life? 1669 01:26:35,929 --> 01:26:38,062 - For a long ride on my face. 1670 01:26:38,105 --> 01:26:40,847 - No, no, I need you to be serious for a minute. 1671 01:26:40,891 --> 01:26:43,894 - I'm dead serious. My face. 1672 01:26:45,112 --> 01:26:46,723 Or maybe Nobu. 1673 01:26:46,766 --> 01:26:48,246 Either one gets me laid. 1674 01:26:48,290 --> 01:26:51,423 - All right. You're not helping, okay? 1675 01:26:52,468 --> 01:26:55,035 I met this girl. 1676 01:26:55,079 --> 01:26:57,081 Yeah, and I really feel like she's the one. 1677 01:26:57,124 --> 01:26:58,778 You know? She's everything. 1678 01:26:58,822 --> 01:27:04,436 She's this beautiful, amazing, rare creature, and... 1679 01:27:04,480 --> 01:27:06,525 I don't even know why we haven't been whisked up 1680 01:27:06,569 --> 01:27:08,440 into the sky, or whatever happens. 1681 01:27:08,484 --> 01:27:11,269 I mean, I think she feels it for me too. 1682 01:27:12,531 --> 01:27:15,186 - Well, it means it's not true love, 1683 01:27:15,230 --> 01:27:18,798 at least for one of you. One of you is not feeling love. 1684 01:27:18,842 --> 01:27:22,019 If you really were a match made in... 1685 01:27:22,062 --> 01:27:23,325 you know what I mean, 1686 01:27:23,368 --> 01:27:26,676 then you'd both be gone.Whoosh. 1687 01:27:26,719 --> 01:27:30,636 For some reason, you don't match the criteria. 1688 01:27:30,680 --> 01:27:32,943 I mean, whatever that is. 1689 01:27:32,986 --> 01:27:34,597 - No, no, no. 1690 01:27:34,640 --> 01:27:38,209 If we both feel it... I mean, alive or not, 1691 01:27:38,253 --> 01:27:40,603 isn't that it? I mean, who's to say? 1692 01:27:40,646 --> 01:27:43,736 - Not me or you. That much we know. 1693 01:27:43,780 --> 01:27:45,782 - Now, I've made an entire lifetime 1694 01:27:45,825 --> 01:27:47,349 full of mistakes, 1695 01:27:47,392 --> 01:27:50,700 and this does not feel like one of them, all right? 1696 01:27:50,743 --> 01:27:52,528 What about you, huh? 1697 01:27:52,571 --> 01:27:54,138 Don't you care about your future? 1698 01:27:54,181 --> 01:27:57,359 I mean, you literally have nothing to lose by trying. 1699 01:27:57,402 --> 01:27:59,796 You're just gonna give up by accepting fate? 1700 01:28:01,363 --> 01:28:05,845 - Bro, you're asking me about the mysteries of life 1701 01:28:05,889 --> 01:28:07,934 and I got a GED. 1702 01:28:07,978 --> 01:28:09,414 I'm just looking to wait it all out 1703 01:28:09,458 --> 01:28:11,416 here in the comfort of my own room 1704 01:28:11,460 --> 01:28:14,941 with my two best pals, Bud and Jack. 1705 01:28:14,985 --> 01:28:17,335 I mean, what's the point? 1706 01:28:17,379 --> 01:28:19,511 I'm sick of playing the musical chairs game 1707 01:28:19,555 --> 01:28:22,906 that never gives me a chair. Why should I play? 1708 01:28:22,949 --> 01:28:26,039 I've been alone till now, so what's the difference? 1709 01:28:26,083 --> 01:28:27,911 - Well, now you'll cease to exist 1710 01:28:27,954 --> 01:28:29,652 if you don't meet someone. 1711 01:28:29,695 --> 01:28:31,480 - Well, that was always true, if you think about it. 1712 01:28:31,523 --> 01:28:33,482 How's this different? 1713 01:28:33,525 --> 01:28:37,094 I mean, now it's for sure. Before, we all just assumed it. 1714 01:28:37,137 --> 01:28:41,054 - Well, now you just have so much more to gain. 1715 01:28:41,098 --> 01:28:42,752 - Like what? 1716 01:28:42,795 --> 01:28:44,884 - Like the rest of your existence. 1717 01:28:44,928 --> 01:28:47,278 Eternity. Whatever that may be. 1718 01:28:47,322 --> 01:28:49,062 - What, I'm suddenly going to do better? 1719 01:28:50,237 --> 01:28:52,065 I don't get women, 1720 01:28:52,109 --> 01:28:53,937 in every sense of the word "get." 1721 01:28:53,980 --> 01:28:55,634 I never have. 1722 01:28:55,678 --> 01:28:57,027 - What do you mean? Since when? 1723 01:28:57,070 --> 01:28:59,508 You had plenty of girls. - Since ever. 1724 01:29:00,378 --> 01:29:01,945 - What, are you kidding? 1725 01:29:01,988 --> 01:29:03,468 - Those were whores, 1726 01:29:03,512 --> 01:29:05,731 neighborhood chicks who would suck your balls dry 1727 01:29:05,775 --> 01:29:08,560 for a meal anywhere with real cloth napkins. 1728 01:29:08,604 --> 01:29:10,388 No, I fucked chicks. Don't get me wrong. 1729 01:29:10,432 --> 01:29:12,129 I'm not a virgin. 1730 01:29:12,172 --> 01:29:15,872 I've just stayed out of entanglements all along. 1731 01:29:15,915 --> 01:29:19,310 And now I'm not getting any younger or older either. 1732 01:29:19,354 --> 01:29:21,399 And I'm gonna cease to exist any fucking minute. 1733 01:29:21,443 --> 01:29:24,707 I mean, you know, what girl wants to deal with that? 1734 01:29:24,750 --> 01:29:26,578 Nothing like the smell of desperation 1735 01:29:26,622 --> 01:29:29,625 to dry up the old banana hole. You know what I mean? 1736 01:29:29,668 --> 01:29:31,540 - You're a poet. 1737 01:29:32,454 --> 01:29:33,933 - I mean, I'm in no hurry, 1738 01:29:33,977 --> 01:29:36,588 but I'm not gonna hold on with both hands 1739 01:29:36,632 --> 01:29:38,808 when that cold hand grips me. 1740 01:29:38,851 --> 01:29:43,247 Nope, can't scare me much if you already killed me once. 1741 01:29:48,600 --> 01:29:51,995 - No, she seems to love me. 1742 01:29:52,038 --> 01:29:53,562 I'm crazy about her. 1743 01:29:53,605 --> 01:29:55,302 And if that's not enough, I'm gonna make it enough. 1744 01:29:55,346 --> 01:29:56,826 All right? Fuck them. Who are they to say? 1745 01:29:56,869 --> 01:29:58,741 - You tell them, chief. Go get 'em. 1746 01:29:58,784 --> 01:30:00,873 And do... I don't know. Whatever you kids do. 1747 01:30:00,917 --> 01:30:02,658 I'm just hoping on my next go-around, 1748 01:30:02,701 --> 01:30:05,312 I come back as a huge handsome dildo. 1749 01:30:05,356 --> 01:30:07,227 - I know you will, my friend. 1750 01:30:07,271 --> 01:30:09,926 - Just be aware that she might be sending you mixed signals. 1751 01:30:09,969 --> 01:30:13,973 I mean, for whatever reason, universe isn't buying it yet. 1752 01:30:14,017 --> 01:30:15,540 - Well, how am I supposed to win? 1753 01:30:15,584 --> 01:30:17,760 - Oh, bro. 1754 01:30:17,803 --> 01:30:19,892 Are you still trying to win? 1755 01:30:19,936 --> 01:30:24,157 Don't you know that women are the Kobayashi Maru test? 1756 01:30:24,201 --> 01:30:25,420 - Pardon me? 1757 01:30:25,463 --> 01:30:27,334 - Didn't you see "Star Trek II"? 1758 01:30:27,378 --> 01:30:29,119 - Yeah, but I don't know what the fuck you're talking about. 1759 01:30:29,162 --> 01:30:30,729 - You remember the beginning? 1760 01:30:30,773 --> 01:30:32,644 It's not meant to be something you can win. 1761 01:30:32,688 --> 01:30:35,168 It's a test of character. 1762 01:30:35,212 --> 01:30:36,692 - What? 1763 01:30:36,735 --> 01:30:38,955 - Relationships are the "Kobayashi Maru" test 1764 01:30:38,998 --> 01:30:40,173 in life. 1765 01:30:40,217 --> 01:30:41,871 You can't win. 1766 01:30:41,914 --> 01:30:45,091 You can't keep from losing. Nobody expects you to. 1767 01:30:45,135 --> 01:30:47,964 It's just a measure of your character. 1768 01:31:16,993 --> 01:31:19,125 - Meet this guy. 1769 01:31:22,825 --> 01:31:25,915 So, Michael, this is my friend Faith. 1770 01:31:25,958 --> 01:31:29,484 and Faith, this is my newly deceased friend Michael. 1771 01:31:30,963 --> 01:31:34,140 - Wait-- Come again? 1772 01:31:35,838 --> 01:31:37,753 - Honey Bee, you know she can't see me. 1773 01:31:37,796 --> 01:31:39,189 - So what? 1774 01:31:39,232 --> 01:31:40,712 I just wanted you to meet my friend. 1775 01:31:40,756 --> 01:31:42,540 - I am missing Pilates for this? 1776 01:31:42,584 --> 01:31:43,889 - She's just gonna think you're losing it. 1777 01:31:43,933 --> 01:31:45,761 - I'm not losing it. 1778 01:31:45,804 --> 01:31:47,937 - I am pretty sure that you are, in fact, losing it, Bee. 1779 01:31:47,980 --> 01:31:49,808 See? 1780 01:31:49,852 --> 01:31:51,462 I mean, how is she gonna believe that I'm really here? 1781 01:31:51,506 --> 01:31:52,681 - Just do something. 1782 01:31:52,724 --> 01:31:54,509 - Do something? - Yeah, come on. 1783 01:31:54,552 --> 01:31:56,815 Do something, show her that I'm not batshit crazy. 1784 01:31:56,859 --> 01:31:58,730 - Oh, okay. 1785 01:31:58,774 --> 01:32:00,689 - Okay, so... - Margaritas? 1786 01:32:00,732 --> 01:32:02,342 - Oh, thank God. 1787 01:32:02,386 --> 01:32:05,171 I ordered margaritas. I think you should have one. 1788 01:32:05,215 --> 01:32:06,869 Thank you. 1789 01:32:10,089 --> 01:32:12,222 - See? 1790 01:32:13,223 --> 01:32:14,659 - I can't believe I just did that. 1791 01:32:17,357 --> 01:32:19,708 So, huh? 1792 01:32:23,363 --> 01:32:25,017 - I need a cigarette. - Now you believe me. 1793 01:32:25,061 --> 01:32:26,584 - Mm. 1794 01:32:26,628 --> 01:32:28,760 What are you doing? You can't smoke here. 1795 01:32:30,501 --> 01:32:32,155 - Don't worry, it's fine. 1796 01:32:32,198 --> 01:32:33,591 - Cheers. 1797 01:32:33,635 --> 01:32:34,679 Yeah, I know. 1798 01:32:34,723 --> 01:32:36,289 Don't worry about it. 1799 01:32:36,333 --> 01:32:38,204 And I know the guy who owns this place, so... 1800 01:32:42,513 --> 01:32:44,776 Did you just drink my margarita? 1801 01:32:47,474 --> 01:32:49,389 - He did. 1802 01:32:51,043 --> 01:32:52,392 - Okay. - Yeah? 1803 01:32:52,436 --> 01:32:53,437 - What the fuck? - Now you believe me. 1804 01:32:53,480 --> 01:32:54,960 - That is a good trick, 1805 01:32:55,004 --> 01:32:57,876 but this means now I have to order another one 1806 01:32:57,920 --> 01:33:00,096 and drink yours. Two more margs, please. 1807 01:33:00,139 --> 01:33:02,098 - Oh, that sounds good. - So, am I crazy? 1808 01:33:02,141 --> 01:33:04,013 - Yes, sure, fine. I believe you. 1809 01:33:04,056 --> 01:33:05,449 But can you please tell... - Thank you. 1810 01:33:05,492 --> 01:33:06,885 - That guy to stay away from my alcohol? 1811 01:33:06,929 --> 01:33:08,583 - Please stay away from her drinks. 1812 01:33:08,626 --> 01:33:09,932 - Okay, fine. Okay. 1813 01:33:09,975 --> 01:33:11,455 So, tell me about yourself, Faith. 1814 01:33:11,498 --> 01:33:13,631 - He wants to know about yourself. 1815 01:33:13,675 --> 01:33:15,372 - What does he look like? 1816 01:33:15,415 --> 01:33:19,463 - Oh, he has blue eyes. - Green. 1817 01:33:19,506 --> 01:33:21,639 - Green. He has brown hair. 1818 01:33:21,683 --> 01:33:25,338 And he's around... how old are you? 1819 01:33:25,382 --> 01:33:28,951 - 40s, but I play 30s. - He looks, yeah. 1820 01:33:28,994 --> 01:33:30,996 - Okay? - Really, you play 30? 1821 01:33:31,040 --> 01:33:33,390 - Sometimes. - Calm down. 1822 01:33:33,433 --> 01:33:34,739 - Okay, so... 1823 01:33:34,783 --> 01:33:36,915 what does he do? What-- 1824 01:33:36,959 --> 01:33:38,438 - What did he do, because he's dead. 1825 01:33:38,482 --> 01:33:39,744 - Dead, he is deceased. That's right. 1826 01:33:39,788 --> 01:33:41,572 Oh, I totally forgot about that. 1827 01:33:41,616 --> 01:33:42,747 - Yeah, I'm dead. - He doesn't have a job. 1828 01:33:42,791 --> 01:33:44,009 - Yeah, yeah. 1829 01:33:44,053 --> 01:33:46,185 Yeah, what do I do? not a whole lot. 1830 01:33:46,229 --> 01:33:48,753 I'm fucking dead, so I'm an extremely out-of-work actor. 1831 01:33:48,797 --> 01:33:51,669 - He's an actor. - Have I seen him in anything? 1832 01:33:51,713 --> 01:33:54,672 - Actors hate that question. - Where can we see you? 1833 01:33:54,716 --> 01:33:57,196 - I was a promising older, younger actor. 1834 01:33:57,240 --> 01:33:59,677 I did a lot of small roles. 1835 01:33:59,721 --> 01:34:02,071 I did a pilot that never went anywhere. 1836 01:34:02,114 --> 01:34:03,376 I did a lot of theater-- 1837 01:34:03,420 --> 01:34:04,726 - So, he's still talking right now? 1838 01:34:04,769 --> 01:34:06,118 - And I had a really well-reviewed 1839 01:34:06,162 --> 01:34:08,425 one-man show that was in previews. 1840 01:34:08,468 --> 01:34:09,774 - No. 1841 01:34:09,818 --> 01:34:11,689 - No? 1842 01:34:11,733 --> 01:34:15,780 So, dead, out-of-work actor who hasn't been in anything. 1843 01:34:15,824 --> 01:34:20,611 - Promising, out-of-work, dead actor. 1844 01:34:20,655 --> 01:34:23,483 - Does he have any single dead brothers that I can date? 1845 01:34:23,527 --> 01:34:25,398 - Do you have any single dead brothers? 1846 01:34:25,442 --> 01:34:27,487 - She's funny. I like her. 1847 01:34:27,531 --> 01:34:29,664 - Thank you very much. 1848 01:34:30,795 --> 01:34:32,667 Oh, God. 1849 01:34:32,710 --> 01:34:33,885 Wait a minute. 1850 01:34:33,929 --> 01:34:35,887 - Well, you are a special actor. 1851 01:34:35,931 --> 01:34:38,542 - Honey Bee. 1852 01:34:38,585 --> 01:34:40,239 I've got to go. 1853 01:34:42,894 --> 01:34:45,767 - So, he's nice, right? 1854 01:34:45,810 --> 01:34:47,464 - I'm worried about you. 1855 01:34:47,507 --> 01:34:49,684 - The whole thing just makes me a little uncomfortable. 1856 01:34:49,727 --> 01:34:51,424 - We're not ripping him off, Craig. 1857 01:34:51,468 --> 01:34:52,817 It's honoring his memory. 1858 01:34:52,861 --> 01:34:54,558 It won't be his show, 1859 01:34:54,601 --> 01:34:59,215 it'll be your show, presented by me in his memory. 1860 01:34:59,258 --> 01:35:01,913 - This fucking guy, Jay? 1861 01:35:01,957 --> 01:35:04,350 You gave my show to this fucking guy? 1862 01:35:04,394 --> 01:35:05,917 - It's like we're honoring him. - Howdy fucking Doody? 1863 01:35:05,961 --> 01:35:07,049 - It needs work. - God dammit! 1864 01:35:07,092 --> 01:35:08,572 I thought we were friends! 1865 01:35:08,615 --> 01:35:10,487 - I want to change some lines, of course. 1866 01:35:10,530 --> 01:35:12,532 - I gonna make some changes to your fucking head, you fuck. 1867 01:35:12,576 --> 01:35:14,621 - I think I could fix it up a little bit, though. 1868 01:35:14,665 --> 01:35:17,146 - I want to skull fuck your fucking ear, you dick. 1869 01:35:17,189 --> 01:35:18,538 - I know you can. 1870 01:35:18,582 --> 01:35:21,716 - Get out! 1871 01:35:21,759 --> 01:35:23,718 - Maybe the ending too. 1872 01:35:25,023 --> 01:35:29,593 - Shit, okay. You fucking heard me. 1873 01:35:29,636 --> 01:35:33,379 Get the fuck out! 1874 01:35:39,168 --> 01:35:42,127 Out! - You know what? 1875 01:35:42,171 --> 01:35:43,215 Give me a second here if you can. 1876 01:35:43,259 --> 01:35:44,956 I'm just-- 1877 01:35:46,566 --> 01:35:48,003 - Ha, ha, ha! 1878 01:35:48,046 --> 01:35:49,656 Ha! 1879 01:35:54,923 --> 01:35:57,490 - Fuck you, Jay! 1880 01:35:59,754 --> 01:36:02,278 Cheers, motherfuckers. 1881 01:36:05,629 --> 01:36:08,153 Where'd she go? 1882 01:36:08,197 --> 01:36:09,938 - You scared her. 1883 01:36:09,981 --> 01:36:12,505 - I have that effect. 1884 01:36:12,549 --> 01:36:13,855 - Well, that went well. 1885 01:36:13,898 --> 01:36:15,944 Yeah, I thought so. 1886 01:36:15,987 --> 01:36:17,946 She's great. 1887 01:36:17,989 --> 01:36:19,817 - She is. 1888 01:36:19,861 --> 01:36:22,777 A pain in the ass. 1889 01:36:25,344 --> 01:36:27,956 Why are you looking at me like that? 1890 01:36:27,999 --> 01:36:29,435 You okay? What's wrong? 1891 01:36:29,479 --> 01:36:31,437 - I've got to go. 1892 01:36:36,399 --> 01:36:38,227 - Scarlett? Jah! 1893 01:36:38,270 --> 01:36:39,968 - You look like you've seen a ghost. 1894 01:36:40,011 --> 01:36:41,970 - All right. What does it mean 1895 01:36:42,013 --> 01:36:43,667 if someone alive fades in and out? 1896 01:36:43,710 --> 01:36:45,103 - What do you mean? 1897 01:36:45,147 --> 01:36:46,713 - Well, I found a girl. All right? 1898 01:36:46,757 --> 01:36:48,237 And I've got to tell you, I really feel it, 1899 01:36:48,280 --> 01:36:52,589 but there's no "whoosh." There's no big... thing. 1900 01:36:52,632 --> 01:36:55,157 But she can see me, and she can hear me. 1901 01:36:55,200 --> 01:36:57,899 But she fades in and out every now and again. 1902 01:36:57,942 --> 01:37:01,076 She's alive, but she shimmers like a dead person. 1903 01:37:01,119 --> 01:37:03,034 I mean, what does that mean? 1904 01:37:03,078 --> 01:37:05,210 - It means she's going to die soon, 1905 01:37:05,254 --> 01:37:06,733 very soon. 1906 01:37:06,777 --> 01:37:08,387 Normally, it's not possible to bond with someone 1907 01:37:08,431 --> 01:37:11,303 who's on the other side of the line, but she's close, 1908 01:37:11,347 --> 01:37:12,696 very close. 1909 01:37:12,739 --> 01:37:14,524 - What? How's that supposed to be? 1910 01:37:14,567 --> 01:37:16,091 - Might be good news for you. 1911 01:37:16,134 --> 01:37:19,877 - That she's gonna die? No, I can't let her die. 1912 01:37:19,921 --> 01:37:22,053 - But death isn't the end. You know that. 1913 01:37:22,097 --> 01:37:23,968 It's how you met her in the first place. 1914 01:37:24,012 --> 01:37:26,971 She's close to the edge, so she can glimpse over. 1915 01:37:27,015 --> 01:37:28,712 - So I have to let something terrible happen 1916 01:37:28,755 --> 01:37:30,540 to a healthy young woman 1917 01:37:30,583 --> 01:37:32,498 so I can hope that it means we work out for each other? 1918 01:37:32,542 --> 01:37:35,545 I mean, she's young. She still has her whole life. 1919 01:37:35,588 --> 01:37:38,896 - But maybe she's supposed to follow you to the other side. 1920 01:37:39,984 --> 01:37:42,900 Or maybe not. It's really not up to us, so... 1921 01:37:42,944 --> 01:37:44,554 - So, I have to find a soul mate, 1922 01:37:44,597 --> 01:37:46,382 and you're telling me it's all fate and destiny 1923 01:37:46,425 --> 01:37:49,124 and free will and magic and all that bullshit, 1924 01:37:49,167 --> 01:37:51,648 but you're saying we can't do anything about this? 1925 01:37:51,691 --> 01:37:52,823 That's a stupid answer. 1926 01:37:52,867 --> 01:37:54,999 - Well, it is the answer. 1927 01:37:56,566 --> 01:37:57,741 - Is there anyone in the afterlife 1928 01:37:57,784 --> 01:37:59,612 who's good at their job? 1929 01:38:07,185 --> 01:38:08,839 - There you are. 1930 01:38:13,017 --> 01:38:14,540 - Pick up. 1931 01:38:14,584 --> 01:38:16,151 - Hi, you've reached Honey Bee. 1932 01:38:16,194 --> 01:38:17,456 I can't come to the phone. - Ugh! Pick up. 1933 01:38:17,500 --> 01:38:19,023 - Leave a message, bye. 1934 01:38:19,067 --> 01:38:20,677 - Oh, hi, Honey Bee. 1935 01:38:20,720 --> 01:38:24,115 I was trying to reach you, been trying all day. 1936 01:38:24,159 --> 01:38:26,117 I know you asked me not to call. 1937 01:38:26,161 --> 01:38:27,640 - So I thought I'd just call? 1938 01:38:27,684 --> 01:38:31,079 - So maybe you could call me back, you know? 1939 01:38:31,122 --> 01:38:33,908 I mean, if you don't mind. 1940 01:38:33,951 --> 01:38:36,127 I know you know my number. 1941 01:38:36,171 --> 01:38:37,999 Au revoir. 1942 01:38:38,042 --> 01:38:41,524 - God, you are such a douchebag! 1943 01:38:41,567 --> 01:38:44,701 Where are you going now, you fucking dipshit? 1944 01:39:02,023 --> 01:39:04,547 I wish I could fart right now. 1945 01:39:09,378 --> 01:39:11,380 Fuck. 1946 01:39:24,393 --> 01:39:25,916 - Hello. 1947 01:39:25,960 --> 01:39:28,701 - Patrick? Dammit, I told you that-- 1948 01:39:32,096 --> 01:39:34,272 - Oh, my God. 1949 01:39:34,316 --> 01:39:36,318 What the fuck! 1950 01:39:36,361 --> 01:39:38,102 Why the fuck did you do that? 1951 01:39:38,146 --> 01:39:39,886 Who the hell was that? 1952 01:39:39,930 --> 01:39:41,410 Is anybody here? 1953 01:39:41,453 --> 01:39:43,586 Help! 1954 01:40:11,570 --> 01:40:14,573 - No. No. 1955 01:40:31,329 --> 01:40:33,897 - Bro! I got the most amazing news. 1956 01:40:33,940 --> 01:40:35,159 - What? 1957 01:40:35,203 --> 01:40:37,205 - I met someone. I wasn't even looking. 1958 01:40:37,248 --> 01:40:40,208 I was actively not looking. I was avoiding, in fact. 1959 01:40:40,251 --> 01:40:42,775 I'm hanging out in the bathroom, watching ladies pee. 1960 01:40:42,819 --> 01:40:44,864 Next thing I know, I meet the most amazing dead girl. 1961 01:40:44,908 --> 01:40:46,388 - Nice. 1962 01:40:46,431 --> 01:40:48,477 - But she wasn't peeing. She was just hanging out. 1963 01:40:48,520 --> 01:40:49,956 And I know what you thinking, 1964 01:40:50,000 --> 01:40:51,871 and but she's not a dyke or anything, you know. 1965 01:40:51,915 --> 01:40:52,916 She was just catching a moment alone, 1966 01:40:52,959 --> 01:40:54,396 and there I was. 1967 01:40:54,439 --> 01:40:55,962 - That's great, Angelo! I've got to go. 1968 01:40:56,006 --> 01:40:57,790 - Wait, wait, wait. Don't you get it, man? 1969 01:40:57,834 --> 01:41:00,228 It's real. It's possible. 1970 01:41:00,271 --> 01:41:02,099 I mean, the joke's not on us after all. 1971 01:41:02,143 --> 01:41:04,623 I thought I had no hope. I thought there was no hope. 1972 01:41:04,667 --> 01:41:06,843 And then I turn around, and there she is. 1973 01:41:06,886 --> 01:41:08,453 - Hey, Angelo, I'm proud of you, all right? 1974 01:41:08,497 --> 01:41:10,238 But I got something really important I got to go do. 1975 01:41:10,281 --> 01:41:12,327 - Yeah, yeah, listen. Me too, man. 1976 01:41:12,370 --> 01:41:14,155 This means I get to go. 1977 01:41:14,198 --> 01:41:16,722 Look, I mean, nothing's happened yet, but I think soon. 1978 01:41:16,766 --> 01:41:18,898 I got to meet her in a few hours back at the can, 1979 01:41:18,942 --> 01:41:21,075 but I think something good's gonna-- 1980 01:41:22,380 --> 01:41:24,817 Oh, no, man. 1981 01:41:24,861 --> 01:41:27,820 - Angelo? - Now? 1982 01:41:28,821 --> 01:41:31,128 Oh, man. - What is it? 1983 01:41:31,172 --> 01:41:33,174 - No. 1984 01:41:33,217 --> 01:41:36,002 No, man. No. 1985 01:41:36,916 --> 01:41:38,788 - Angelo? 1986 01:41:39,702 --> 01:41:42,748 Oh, no. 1987 01:41:42,792 --> 01:41:44,750 Oh, God. 1988 01:41:53,977 --> 01:41:56,240 How do I know what to do? 1989 01:42:01,506 --> 01:42:03,160 Oh. 1990 01:42:04,379 --> 01:42:06,903 No. No, not yet. 1991 01:42:15,564 --> 01:42:17,131 Hi. 1992 01:42:18,306 --> 01:42:19,872 - Please, don't ever do that to me again, okay? 1993 01:42:19,916 --> 01:42:21,439 Oh, God. 1994 01:42:21,483 --> 01:42:23,093 - I'm sorry, I'm sorry. It's just me, okay? 1995 01:42:23,137 --> 01:42:25,051 I just need to talk to you. 1996 01:42:25,095 --> 01:42:26,836 I tried knocking, but-- 1997 01:42:26,879 --> 01:42:29,795 - It's okay. Tell me. 1998 01:42:31,449 --> 01:42:33,277 - I need you to go. 1999 01:42:33,321 --> 01:42:35,888 Yeah, I need you to get out of town. 2000 01:42:35,932 --> 01:42:37,281 Something bad is gonna happen, 2001 01:42:37,325 --> 01:42:38,717 and I just need you to not be here. 2002 01:42:38,761 --> 01:42:40,502 - What are you talking about? 2003 01:42:40,545 --> 01:42:42,025 - Well, your life is in danger. 2004 01:42:42,068 --> 01:42:43,722 Just-- Can you just trust me? 2005 01:42:43,766 --> 01:42:46,247 - I trust you, but if you don't tell me what's going on, 2006 01:42:46,290 --> 01:42:47,944 how am I supposed to-- 2007 01:42:47,987 --> 01:42:49,989 - I need you to leave. You can go. 2008 01:42:50,033 --> 01:42:51,469 I mean, this is all-- 2009 01:42:51,513 --> 01:42:53,863 There's nothing here that you need to hold on to. 2010 01:42:53,906 --> 01:42:54,907 - I can't just pack up and leave, I don't-- 2011 01:42:54,951 --> 01:42:56,561 - Yes, you can! 2012 01:42:56,605 --> 01:42:58,084 People always think that they can't leave, but they can. 2013 01:42:58,128 --> 01:42:59,651 Okay?Yeah. 2014 01:42:59,695 --> 01:43:01,044 All of this is just stuff. 2015 01:43:01,087 --> 01:43:02,393 Your job is just work. 2016 01:43:02,437 --> 01:43:04,221 Okay? I'm talking about your life. 2017 01:43:04,265 --> 01:43:06,484 None of this is important! - That's insulting. 2018 01:43:06,528 --> 01:43:08,530 I don't understand what you're saying, I mean-- 2019 01:43:08,573 --> 01:43:10,053 - We just act like there's a tornado, 2020 01:43:10,096 --> 01:43:11,837 and you don't want to be that old lady 2021 01:43:11,881 --> 01:43:13,491 going back to her trailer for a scrapbook and a parakeet. 2022 01:43:13,535 --> 01:43:14,536 Huh? Come on, let's pack up and go. 2023 01:43:14,579 --> 01:43:15,928 - Could you please tell me 2024 01:43:15,972 --> 01:43:17,321 what's going on? - Do you have a suitcase? 2025 01:43:17,365 --> 01:43:19,062 What could be so fucking important? 2026 01:43:19,105 --> 01:43:20,585 Huh? 2027 01:43:20,629 --> 01:43:22,283 What is it? Please leave. 2028 01:43:22,326 --> 01:43:24,110 - No, I'm not leaving. 2029 01:43:24,154 --> 01:43:25,677 If you don't tell me what's going on, I'm not leaving. 2030 01:43:25,721 --> 01:43:28,680 - Agh! Okay, how about this? 2031 01:43:28,724 --> 01:43:30,421 Let's flip a coin. 2032 01:43:30,465 --> 01:43:32,771 Heads, you do what I say. 2033 01:43:32,815 --> 01:43:34,382 Tails, you can stay here as long as you want. 2034 01:43:34,425 --> 01:43:36,210 Okay? That's fair, right? 2035 01:43:46,916 --> 01:43:48,874 Just go away. 2036 01:43:48,918 --> 01:43:51,834 Just go far away and don't tell another soul, 2037 01:43:51,877 --> 01:43:54,228 for lack of a better word, where you're going, okay? 2038 01:43:54,271 --> 01:43:57,274 Just go nowhere. Any nowhere but here. 2039 01:43:57,318 --> 01:43:59,624 I'll take care of everything. 2040 01:43:59,668 --> 01:44:00,799 - What are you gonna do? 2041 01:44:00,843 --> 01:44:02,410 You can barely move a Dixie cup. 2042 01:44:02,453 --> 01:44:04,847 - Just keep packing. 2043 01:44:05,717 --> 01:44:07,328 Don't worry, I'll find you. 2044 01:44:07,371 --> 01:44:08,981 I'll let you know when it's safe to come back, okay? 2045 01:44:09,025 --> 01:44:11,375 I just need to keep going and stay off your phone. 2046 01:44:11,419 --> 01:44:12,811 - Where are you gonna go? - I don't know, 2047 01:44:12,855 --> 01:44:14,378 but I just got to do something, okay? 2048 01:44:14,422 --> 01:44:16,293 Your life is more important than you understand. 2049 01:44:16,337 --> 01:44:17,860 You can't understand it. 2050 01:44:17,903 --> 01:44:19,862 You're still alive. 2051 01:44:19,905 --> 01:44:23,039 - What makes you so sure you know more about life now? 2052 01:44:23,082 --> 01:44:26,390 - Because... because it's different now, okay? 2053 01:44:26,434 --> 01:44:28,697 I need to protect you. 2054 01:44:28,740 --> 01:44:32,135 I meet a girl, and I can't just let her go. 2055 01:44:36,008 --> 01:44:37,880 - Any girl? 2056 01:44:43,668 --> 01:44:45,322 - I've got to go. 2057 01:44:45,366 --> 01:44:47,411 You've got to go.Okay? 2058 01:44:47,455 --> 01:44:49,805 I'll fix everything! 2059 01:44:52,155 --> 01:44:54,505 - Where am I going? 2060 01:44:54,549 --> 01:44:57,421 - Just go! Anywhere! 2061 01:45:31,934 --> 01:45:34,632 I have always loved you. 2062 01:45:34,676 --> 01:45:40,072 I will never love anyone like I love you. 2063 01:45:40,116 --> 01:45:44,512 And no one will ever love you like I love you now. 2064 01:45:54,652 --> 01:45:58,308 Now the end has finally come. 2065 01:46:00,005 --> 01:46:03,269 And now we ride off into the sun. 2066 01:46:41,873 --> 01:46:43,571 - Hi, you've reached Honey Bee. 2067 01:46:43,614 --> 01:46:46,835 I can't talk on the phone right now. 2068 01:46:46,878 --> 01:46:48,750 - Taxi! 2069 01:46:50,491 --> 01:46:52,623 - Hi, you've reached-- 2070 01:47:04,722 --> 01:47:07,203 - Listen, Michael said I had to leave town. 2071 01:47:07,246 --> 01:47:08,900 I'm not gonna be-- - No, are you crazy? 2072 01:47:08,944 --> 01:47:10,554 You can't leave town right now. 2073 01:47:10,598 --> 01:47:12,861 What, for someone you barely can even see? 2074 01:47:12,904 --> 01:47:14,210 - I don't know. - What is your imaginary pal 2075 01:47:14,253 --> 01:47:15,733 gonna tell you to do next? 2076 01:47:15,777 --> 01:47:17,343 You're usually a very rational person. 2077 01:47:17,387 --> 01:47:19,345 - Well, have you ever known me to be irrational? 2078 01:47:19,389 --> 01:47:21,086 - Most of the time, yes, you are, but-- 2079 01:47:21,130 --> 01:47:23,132 - Well, doesn't that tell you that I've seen some shit? 2080 01:47:23,175 --> 01:47:25,395 - Or you think that you've seen some shit. 2081 01:47:25,439 --> 01:47:27,876 - Okay, I'll call you back. Bye. 2082 01:47:30,139 --> 01:47:32,620 - Scarlett. Scarlett! 2083 01:47:36,754 --> 01:47:38,495 - You can't do this, Michael. 2084 01:47:38,539 --> 01:47:40,628 This isn't gonna work out for you the way you want it to. 2085 01:47:40,671 --> 01:47:42,151 - If you're not gonna help me, 2086 01:47:42,194 --> 01:47:43,718 then at least just stay out of my way, okay? 2087 01:47:43,761 --> 01:47:45,807 - You can't change destiny. 2088 01:47:45,850 --> 01:47:48,505 - Frankly, Scarlett, I don't give a fuck. 2089 01:47:52,727 --> 01:47:54,337 - We need to talk, Michael. 2090 01:47:54,380 --> 01:47:57,819 - No, you need to talk. I need to run. 2091 01:48:37,467 --> 01:48:40,296 - Honey Bee! Honey Bee! 2092 01:48:40,339 --> 01:48:43,168 Wait, wait! 2093 01:48:43,212 --> 01:48:44,387 - What are you doing here? 2094 01:48:44,430 --> 01:48:46,563 - I need you to come with me, okay? 2095 01:48:46,607 --> 01:48:48,173 Please, just don't be here, okay? 2096 01:48:48,217 --> 01:48:50,524 - Is this even real? - You know I'm real, okay? 2097 01:48:50,567 --> 01:48:53,352 And I just need you to not leave right now. 2098 01:48:55,267 --> 01:48:57,443 I know I told you to run away, but I-- 2099 01:48:57,487 --> 01:48:58,967 I need to talk to you one more time. 2100 01:48:59,010 --> 01:49:01,056 - Talk to me about what? I don't understand. 2101 01:49:01,099 --> 01:49:03,101 - I need to tell you something. I need to-- 2102 01:49:03,145 --> 01:49:04,842 I wanted to say... 2103 01:49:06,452 --> 01:49:08,367 Please. 2104 01:49:08,411 --> 01:49:10,631 I wanted to say goodbye. 2105 01:49:16,071 --> 01:49:18,464 No, no. Not goodbye. 2106 01:49:18,508 --> 01:49:20,423 No, just come with me, please. Just-- 2107 01:49:20,466 --> 01:49:22,207 I need you to not be here if this is where it happens. 2108 01:49:22,251 --> 01:49:24,166 Just do not be where you're expected. 2109 01:49:24,209 --> 01:49:25,471 Please, I don't have any time! 2110 01:49:25,515 --> 01:49:26,864 - I don't understand. 2111 01:49:26,908 --> 01:49:28,387 - I don't have any time to explain! 2112 01:49:28,431 --> 01:49:30,085 - Explain what? 2113 01:49:43,054 --> 01:49:44,926 - I love you. 2114 01:49:44,969 --> 01:49:48,059 - Yeah, you. 2115 01:49:48,103 --> 01:49:50,584 I know it. 2116 01:49:50,627 --> 01:49:52,063 - I know it because I love you 2117 01:49:52,107 --> 01:49:56,111 without any of the stuff that I thought mattered. 2118 01:49:57,460 --> 01:49:59,418 I think you love me too. 2119 01:49:59,462 --> 01:50:02,291 And I don't want to leave here unless I hear it. 2120 01:50:04,206 --> 01:50:06,164 Something bad is gonna happen. 2121 01:50:06,208 --> 01:50:07,949 And I need to stop it. 2122 01:50:07,992 --> 01:50:09,298 I'm sure as fuck gonna try, 2123 01:50:09,341 --> 01:50:11,039 because I don't want to live without you. 2124 01:50:11,082 --> 01:50:13,868 The only thing I have to lose is you. 2125 01:50:15,609 --> 01:50:18,655 If saving you here means I lose you forever, I don't care! 2126 01:50:18,699 --> 01:50:20,222 Because you need to live, 2127 01:50:20,265 --> 01:50:22,964 even if I don't get to share it with you. 2128 01:50:23,007 --> 01:50:26,228 You have the entire world, 2129 01:50:26,271 --> 01:50:28,143 and I only have you. 2130 01:50:31,755 --> 01:50:34,018 But I love you. 2131 01:50:34,062 --> 01:50:36,455 I do. 2132 01:50:36,499 --> 01:50:38,719 I love you. 2133 01:51:06,921 --> 01:51:08,879 - I love you. 2134 01:51:11,577 --> 01:51:15,930 - Michael, it's time. Let her go. 2135 01:51:15,973 --> 01:51:17,192 You have to come with me. 2136 01:51:17,235 --> 01:51:18,497 - No. 2137 01:51:18,541 --> 01:51:20,630 No, that's not right. 2138 01:51:20,674 --> 01:51:22,197 Honey Bee, look at me. 2139 01:51:22,240 --> 01:51:24,112 You need to run! Leave now! 2140 01:51:25,156 --> 01:51:27,202 - I want to stay with you. 2141 01:51:30,684 --> 01:51:32,511 I... 2142 01:51:32,555 --> 01:51:33,687 - Let her go. 2143 01:51:33,730 --> 01:51:35,689 - Trust me, go! 2144 01:51:50,834 --> 01:51:54,708 - No! 2145 01:52:49,850 --> 01:52:52,504 - This is what I was warning you about. 2146 01:52:54,332 --> 01:52:55,812 - So she comes here, what happens? 2147 01:52:55,856 --> 01:52:58,075 Where do I find her? 2148 01:52:58,119 --> 01:53:00,077 She died alone, too, right? 2149 01:53:01,644 --> 01:53:02,863 - If it was going to happen, 2150 01:53:02,906 --> 01:53:06,257 it would have happened right then. 2151 01:53:06,301 --> 01:53:09,086 If both of you had felt complete love, 2152 01:53:09,130 --> 01:53:11,610 we wouldn't be sitting here right now. 2153 01:53:12,698 --> 01:53:14,265 It's time. 2154 01:53:14,309 --> 01:53:17,181 I'm sorry. I don't make the rules. 2155 01:53:17,225 --> 01:53:19,575 - Well, the rules are obviously wrong. 2156 01:53:20,924 --> 01:53:23,622 We loved each other. 2157 01:53:23,666 --> 01:53:25,537 You were there. You heard her. 2158 01:53:25,581 --> 01:53:28,410 Okay, she was gonna say it. 2159 01:53:28,453 --> 01:53:31,500 That means we move on together. 2160 01:53:31,543 --> 01:53:33,676 I need to talk to whoever makes the rules, okay? 2161 01:53:33,719 --> 01:53:36,635 Assemble the fucking committee. Who do I got to talk to? 2162 01:53:36,679 --> 01:53:38,724 - Michael. - She was willing to die 2163 01:53:38,768 --> 01:53:42,380 even if it meant giving up her life to be with me. 2164 01:53:42,424 --> 01:53:43,947 Isn't that enough? 2165 01:53:43,991 --> 01:53:45,993 Isn't that enough for you fuckers? 2166 01:53:46,036 --> 01:53:47,995 - No. 2167 01:53:48,038 --> 01:53:50,606 It's not. 2168 01:53:50,649 --> 01:53:56,568 You keep thinking that it's a vote or a decision, 2169 01:53:56,612 --> 01:53:58,440 but it's not. It's... 2170 01:53:58,483 --> 01:54:00,659 It's like a chemical reaction. 2171 01:54:00,703 --> 01:54:03,010 Water either becomes steam, or it doesn't. 2172 01:54:03,053 --> 01:54:05,403 We don't vote it into being steam. 2173 01:54:05,447 --> 01:54:07,971 - Enough with the fucking metaphors! 2174 01:54:08,015 --> 01:54:10,147 I'm sorry, I'm sorry. 2175 01:54:10,191 --> 01:54:12,410 Look... 2176 01:54:12,454 --> 01:54:14,717 Can I just see her one more time? 2177 01:54:14,760 --> 01:54:16,066 Is that too much to ask? 2178 01:54:16,110 --> 01:54:18,677 Just one more moment with her, please? 2179 01:54:18,721 --> 01:54:20,505 Just one more fucking moment. 2180 01:54:20,549 --> 01:54:23,247 - It doesn't work like that. - Then change how it works! 2181 01:54:24,509 --> 01:54:26,642 They're not gonna fire you for helping out one person. 2182 01:54:26,685 --> 01:54:28,992 Okay? Just please, I'm begging you. 2183 01:54:29,036 --> 01:54:30,428 Just-- 2184 01:54:30,472 --> 01:54:31,995 What are they gonna do, demote you? 2185 01:54:32,039 --> 01:54:33,605 - Please come with me. - Here. 2186 01:54:33,649 --> 01:54:35,172 - Michael. - Here, here. 2187 01:54:35,216 --> 01:54:37,522 No, here. 2188 01:54:37,566 --> 01:54:41,570 If it's tails, I'll drop it. I'll leave you alone about it. 2189 01:54:43,311 --> 01:54:45,226 - Would you please come with me? 2190 01:54:46,575 --> 01:54:49,056 - You're telling me it's all a coin flip anyway. 2191 01:54:49,099 --> 01:54:50,927 That fate's random. 2192 01:54:50,971 --> 01:54:52,494 You turn left, you meet the person 2193 01:54:52,537 --> 01:54:54,148 you're supposed to spend eternity with. 2194 01:54:54,191 --> 01:54:56,672 You turn right, I've got to follow you to some office 2195 01:54:56,715 --> 01:54:59,240 or wherever you're taking me. 2196 01:54:59,283 --> 01:55:00,981 Just let me flip it again. 2197 01:55:02,852 --> 01:55:04,593 I'm just asking for one minute. 2198 01:55:04,636 --> 01:55:06,987 One 60-second moment of eternity, 2199 01:55:07,030 --> 01:55:08,684 and you can't spare that? 2200 01:55:08,727 --> 01:55:10,686 Okay, I never believed in a goddamn thing my whole life, 2201 01:55:10,729 --> 01:55:13,036 and now, of all things, I find out that love is real 2202 01:55:13,080 --> 01:55:14,646 and you're telling me it doesn't... 2203 01:55:14,690 --> 01:55:16,561 because I can't prove it to your satisfaction? 2204 01:55:16,605 --> 01:55:17,562 What is that? - Michael. 2205 01:55:17,606 --> 01:55:18,955 - Wait, wait. Please. 2206 01:55:18,999 --> 01:55:21,436 Whatever you're gonna say, just stop, okay. 2207 01:55:21,479 --> 01:55:24,961 Before you were this person, before you had this job, 2208 01:55:25,005 --> 01:55:26,310 when you were a real fucking human being-- 2209 01:55:26,354 --> 01:55:28,791 - Michael, we don't have time for this. 2210 01:55:28,834 --> 01:55:30,662 - Can't you just-- 2211 01:55:30,706 --> 01:55:33,361 Can't the universe spare just one last goodbye? 2212 01:55:34,884 --> 01:55:37,191 - Just please come with me. 2213 01:56:26,718 --> 01:56:29,460 - I love you too. 153481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.