Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,588 --> 00:00:25,329
- Once bread becomes toast,
2
00:00:25,373 --> 00:00:28,724
it can never
become bread again.
3
00:00:28,767 --> 00:00:30,247
Once you've made a mistake,
you look at that moment.
4
00:00:30,291 --> 00:00:31,640
You think of everything
5
00:00:31,683 --> 00:00:32,641
that you could have
done differently,
6
00:00:32,684 --> 00:00:35,165
but that moment is gone.
7
00:00:35,209 --> 00:00:38,777
Every yes instead of no,
every left instead of right.
8
00:00:38,821 --> 00:00:40,953
My life could have changed.
9
00:00:40,997 --> 00:00:45,697
Like, I had this cute
redhead crush from my art class
10
00:00:45,741 --> 00:00:48,004
named Stephanie
handcuffed to my bedpost
11
00:00:48,048 --> 00:00:49,962
at my parents' house.
12
00:00:50,006 --> 00:00:52,269
I couldn't have been a day
over 16, and she was older.
13
00:00:52,313 --> 00:00:55,446
I know
because she drove us there.
14
00:00:55,490 --> 00:00:57,100
And...
15
00:00:57,144 --> 00:01:00,234
Redheads were like
this county fair cotton candy.
16
00:01:01,496 --> 00:01:03,715
It started as a joke, really.
17
00:01:03,759 --> 00:01:05,978
I had these handcuffs
that I lost the key to,
18
00:01:06,022 --> 00:01:08,416
but I taught myself
how to pick them.
19
00:01:08,459 --> 00:01:10,113
Well, the truth is,
I had no idea
20
00:01:10,157 --> 00:01:11,506
what to do with a hot girl.
21
00:01:11,549 --> 00:01:13,551
I thought I did,
and handcuffs were like
22
00:01:13,595 --> 00:01:16,902
these dirty-sounding things
for some reason.
23
00:01:16,946 --> 00:01:18,687
Anyway, I've got
this hot redhead
24
00:01:18,730 --> 00:01:20,776
chained to my bed,
25
00:01:20,819 --> 00:01:22,995
And I slowly work up the nerve,
26
00:01:23,039 --> 00:01:24,910
not to kiss her
like some smooth guy,
27
00:01:24,954 --> 00:01:28,436
but to dive headlong
into taking her shirt off,
28
00:01:28,479 --> 00:01:30,394
button by button,
29
00:01:30,438 --> 00:01:32,222
like
the greatest Christmas present
30
00:01:32,266 --> 00:01:34,529
a Jewish boy ever had.
31
00:01:34,572 --> 00:01:37,532
And I'm just hypnotized
by these sweet little bubblegum
32
00:01:37,575 --> 00:01:40,143
pink nipples that are so hard,
they're ready to bounce off
33
00:01:40,187 --> 00:01:41,971
these milky white,
slightly tan,
34
00:01:42,014 --> 00:01:43,277
lightly freckled titties
35
00:01:43,320 --> 00:01:45,017
that are pointing up
towards the sky.
36
00:01:45,061 --> 00:01:46,758
Ahh.
37
00:01:46,802 --> 00:01:51,720
So I move in slowly,
just planning my attack,
38
00:01:51,763 --> 00:01:54,026
thinking about everything
I'm gonna do,
39
00:01:54,070 --> 00:01:56,246
each button closer,
40
00:01:56,290 --> 00:01:58,509
like my life is going
to spring forward
41
00:01:58,553 --> 00:02:00,032
into having meaning
for the first time,
42
00:02:00,076 --> 00:02:01,904
because as far as I know,
43
00:02:01,947 --> 00:02:04,472
I'm about to bang the shit
out of this really hot redhead.
44
00:02:04,515 --> 00:02:06,648
Every American boy's dream.
45
00:02:08,040 --> 00:02:12,088
And then I hear my parents' car
crunching gravel outside.
46
00:02:12,132 --> 00:02:13,437
Then I hear my sister's voice
47
00:02:13,481 --> 00:02:15,787
calling as she's
coming up the stairs.
48
00:02:15,831 --> 00:02:17,746
Now, have you ever tried
to pick a tiny handcuff lock
49
00:02:17,789 --> 00:02:19,530
while you have a raging boner
50
00:02:19,574 --> 00:02:22,533
and thinking about where you're
gonna hide a hot redhead?
51
00:02:22,577 --> 00:02:24,405
I tell you, it can't be done.
52
00:02:25,623 --> 00:02:28,060
So, my sister comes
barreling up the stairs,
53
00:02:28,104 --> 00:02:29,975
tries to walk in,
54
00:02:30,019 --> 00:02:32,500
and I jam the door
shut with my foot.
55
00:02:32,543 --> 00:02:33,979
But it's too late.
She can already see
56
00:02:34,023 --> 00:02:36,199
the pair of feet
that are tied to the bed.
57
00:02:36,243 --> 00:02:38,636
It's not like she doesn't know
I have a girl in my room
58
00:02:38,680 --> 00:02:42,205
or that she doesn't recognize
the car outside, right?
59
00:02:42,249 --> 00:02:45,948
So, she is such a tattletale.
60
00:02:45,991 --> 00:02:50,431
She runs downstairs,
yells to my mother,
61
00:02:50,474 --> 00:02:53,521
"Michael's got Stephanie
tied to his bed,
62
00:02:53,564 --> 00:02:56,132
and he won't open the door."
63
00:02:56,176 --> 00:02:59,440
Stephanie is just mortified
and freaked out.
64
00:02:59,483 --> 00:03:00,876
I think
about every little thing
65
00:03:00,919 --> 00:03:01,920
that I could have done
differently
66
00:03:01,964 --> 00:03:03,052
not to get caught, but...
67
00:03:03,095 --> 00:03:04,575
you know, there's no choice,
68
00:03:04,619 --> 00:03:07,796
and it's not I can
jump out of the window.
69
00:03:07,839 --> 00:03:10,842
So I throw on my jeans.
I go downstairs.
70
00:03:10,886 --> 00:03:13,193
Stephanie waits upstairs.
71
00:03:13,236 --> 00:03:14,846
I see my parents
at the dining table
72
00:03:14,890 --> 00:03:17,022
in their swivel chairs
73
00:03:17,066 --> 00:03:19,111
like some job interview.
74
00:03:19,155 --> 00:03:23,333
They're just shaking their
disappointed mom and dad heads.
75
00:03:23,377 --> 00:03:26,728
I don't deny anything because,
you know, what's the point?
76
00:03:26,771 --> 00:03:29,209
I just wait
for the hammer to drop.
77
00:03:29,252 --> 00:03:32,342
Wait for them to start
screaming and shouting.
78
00:03:32,386 --> 00:03:35,171
But after a long,
awkward silence,
79
00:03:35,215 --> 00:03:37,217
you know what they do?
80
00:03:37,260 --> 00:03:40,698
They look at each other,
they look at me.
81
00:03:40,742 --> 00:03:43,266
My mom reaches
into her purse and grabs $10
82
00:03:43,310 --> 00:03:47,052
and tells me to take
Stephanie to Burger King.
83
00:03:47,096 --> 00:03:49,054
Could have been a fucking
commercial from Burger King,
84
00:03:49,098 --> 00:03:51,013
come to think of it.
85
00:03:51,056 --> 00:03:54,103
- Michael, tell me
what happened.
86
00:03:54,146 --> 00:03:56,018
- So I took her
to Burger King.
87
00:03:56,061 --> 00:03:58,542
- I'm sorry?
- What?
88
00:03:58,586 --> 00:04:02,111
- I need you to listen to me.
- Okay.
89
00:04:02,154 --> 00:04:04,374
- I'm going to have
to cut you off.
90
00:04:04,418 --> 00:04:06,681
You're not listening to me.
91
00:04:06,724 --> 00:04:09,205
Focus.
92
00:04:12,339 --> 00:04:14,341
- I'm sorry,
what was the question?
93
00:04:14,384 --> 00:04:18,345
- Can you recall exactly
how it was that you died?
94
00:04:18,388 --> 00:04:21,478
- What?
- I want you to concentrate.
95
00:04:21,522 --> 00:04:26,222
Think very hard, please.
What is your very last memory?
96
00:04:26,266 --> 00:04:28,964
Try to reach out
and pull it in.
97
00:04:29,007 --> 00:04:32,968
- What happened?What?
98
00:04:33,011 --> 00:04:35,318
- Keep going, keep going.
99
00:04:35,362 --> 00:04:36,885
- No, I see it.
- Excuse us.
100
00:04:36,928 --> 00:04:40,018
- And it's delayed.
- Ugh! After all that?
101
00:04:40,062 --> 00:04:41,411
- After all that.
102
00:04:41,455 --> 00:04:42,760
I'm getting a drink.
103
00:04:42,804 --> 00:04:45,110
- Oh, Jesus.
- What? Don't even.
104
00:04:45,154 --> 00:04:46,634
- I didn't say anything.
105
00:04:46,677 --> 00:04:48,984
- My iPhone said the flight
was on time.
106
00:04:49,027 --> 00:04:51,291
- Yeah, well, we don't really
control the apps here,
107
00:04:51,334 --> 00:04:52,727
just the official board
behind me.
108
00:04:52,770 --> 00:04:55,164
- "Just the official board
behind her."
109
00:04:55,207 --> 00:04:56,948
- Sorry.
110
00:04:58,950 --> 00:05:00,691
- I don't even know
why I'm doing this.
111
00:05:00,735 --> 00:05:02,127
I just had a family trip
three weeks ago.
112
00:05:02,171 --> 00:05:03,694
My family, which is bad enough.
113
00:05:03,738 --> 00:05:06,871
Your family is your family,
not my family.
114
00:05:06,915 --> 00:05:09,396
- We should get back.
The plane should be boarding.
115
00:05:10,571 --> 00:05:12,573
- Yeah.
116
00:05:20,885 --> 00:05:22,800
I can't do this.
117
00:05:22,844 --> 00:05:27,370
It's not right with us, and you
want me to pretend that it is.
118
00:05:27,414 --> 00:05:29,067
I did that for 10 years
in my marriage,
119
00:05:29,111 --> 00:05:30,373
and I'm not doing it again
with you.
120
00:05:30,417 --> 00:05:32,462
I'm sorry.
121
00:05:32,506 --> 00:05:34,116
You're not gonna
say anything to me?
122
00:05:34,159 --> 00:05:36,074
Amy.
123
00:05:36,118 --> 00:05:37,467
- We will now begin boarding
for service to Pittsburgh.
124
00:05:37,511 --> 00:05:39,121
All active military...
125
00:05:39,164 --> 00:05:40,905
- Amy, I just--
- ...any disabled people,
126
00:05:40,949 --> 00:05:42,559
and all Ruby Class
and Gold Class club members.
127
00:05:42,603 --> 00:05:45,170
- Amy, just--
- We will now begin boarding
128
00:05:45,214 --> 00:05:47,869
rows one through eight
for service to Pittsburgh.
129
00:05:47,912 --> 00:05:49,784
- Amy, please just see
how you feel
130
00:05:49,827 --> 00:05:51,960
when you get there, okay?
131
00:05:52,003 --> 00:05:53,657
- No, I'm sorry.
132
00:05:53,701 --> 00:05:55,790
I'm gonna get a cab
back to the apartment.
133
00:05:55,833 --> 00:05:58,140
Just go without me, go have fun
with your parents, okay?
134
00:05:59,707 --> 00:06:01,622
- Uh, wait.
135
00:06:03,014 --> 00:06:04,581
- Sorry.
- It's fine.
136
00:06:04,625 --> 00:06:05,800
mother: How many times
do I have to tell you
137
00:06:05,843 --> 00:06:07,367
not to touch people?
138
00:06:07,410 --> 00:06:09,412
- Why does it look like
you're smiling?
139
00:06:09,456 --> 00:06:12,328
You think this is funny?
Is that what you think?
140
00:06:12,372 --> 00:06:15,331
- I'm not smiling, okay?
Just...
141
00:06:15,375 --> 00:06:17,420
I knew when you ordered
two vodka sodas,
142
00:06:17,464 --> 00:06:19,030
you weren't going
to get on that plane.
143
00:06:19,074 --> 00:06:21,119
- Oh, you think this has to do
with my drinking?
144
00:06:21,163 --> 00:06:22,425
- Yeah.
- Well, whatever.
145
00:06:22,469 --> 00:06:25,428
This is not
because of my drinking.
146
00:06:25,472 --> 00:06:27,169
- Okay.
- Okay?
147
00:06:27,212 --> 00:06:30,085
I've been thinking about this
for a long time.
148
00:06:35,960 --> 00:06:38,528
You don't have anything else
to say to me?
149
00:06:42,619 --> 00:06:46,188
- Just seems funny that
if one plane isn't delayed
150
00:06:46,231 --> 00:06:48,712
for an hour,
we don't break up.
151
00:06:50,148 --> 00:06:53,282
One little connecting flight
from Dallas isn't late.
152
00:06:53,325 --> 00:06:55,545
Maybe one little engine problem
is the difference
153
00:06:55,589 --> 00:06:58,940
between you and I staring into
the eyes of our grandchildren
154
00:06:58,983 --> 00:07:00,681
and being buried together
50 years from now
155
00:07:00,724 --> 00:07:02,247
or you getting in a cab
156
00:07:02,291 --> 00:07:04,380
and going home
to a new life without me.
157
00:07:05,294 --> 00:07:07,470
- No.
158
00:07:07,514 --> 00:07:10,255
This would have happened
back at your parents' condo
159
00:07:10,299 --> 00:07:12,040
or back home, okay?
160
00:07:12,083 --> 00:07:14,129
- Maybe you're right.
- Or--
161
00:07:15,086 --> 00:07:16,871
- Okay.
162
00:07:19,134 --> 00:07:21,310
You're not serious.
163
00:07:24,052 --> 00:07:26,010
- Jesus.
164
00:07:50,861 --> 00:07:52,297
voice on phone:
So you guys broke up?
165
00:07:52,341 --> 00:07:53,385
- And this time
I'm gonna hold her to it.
166
00:07:53,429 --> 00:07:55,083
- For real this time?
167
00:07:55,126 --> 00:07:57,128
- I told her the next drunk
panic breakup was it.
168
00:07:57,172 --> 00:07:59,957
- Are you sure?
- Christ.
169
00:08:00,001 --> 00:08:02,438
I just realized I don't have
any money for the toll.
170
00:08:02,482 --> 00:08:05,920
Goddamn toll is only
a goddamn quarter.
171
00:08:05,963 --> 00:08:09,576
- You don't have any money?
- Nope, don't have a quarter.
172
00:08:09,619 --> 00:08:11,534
Yeah, nope, thought
I was getting on the plane.
173
00:08:11,578 --> 00:08:12,840
- Man.
- Now I've got to get off
174
00:08:12,883 --> 00:08:16,147
the goddamn exit
and go to the ATM.
175
00:08:16,191 --> 00:08:18,323
- I can't believe this, man.
176
00:08:20,935 --> 00:08:22,850
Are you still there?
177
00:08:22,893 --> 00:08:25,461
Yeah, and I missed the ramp.
- Where are you?
178
00:08:25,505 --> 00:08:27,028
- Yeah, I just
gotta back up now.
179
00:08:27,071 --> 00:08:28,116
- On the highway?
- Uh-huh, on the highway.
180
00:08:28,159 --> 00:08:29,465
Shush.
181
00:08:29,509 --> 00:08:30,988
- You're doing what?
- What?
182
00:08:31,032 --> 00:08:32,424
- In the middle
of a fucking highway?
183
00:08:32,468 --> 00:08:34,339
Are you crazy?
184
00:08:34,383 --> 00:08:36,733
I hope you're all right.
None of my business.
185
00:08:36,777 --> 00:08:39,562
Do what you want,
which you will.
186
00:08:42,739 --> 00:08:45,046
- That's really the last thing
I remember.
187
00:08:45,089 --> 00:08:47,701
I think that's all.
188
00:08:47,744 --> 00:08:50,181
Let me think.
189
00:08:50,225 --> 00:08:53,663
- Try to remember.
You can do it.
190
00:08:53,707 --> 00:08:56,274
Open your mind.
191
00:08:56,318 --> 00:08:58,102
- I still have this quarter.
192
00:08:58,146 --> 00:09:00,670
- Where did you get
that quarter?
193
00:09:00,714 --> 00:09:02,454
- Picked it up.
194
00:09:02,498 --> 00:09:06,807
- You picked up the quarter.
And then what do you remember?
195
00:09:06,850 --> 00:09:09,592
- That I hit something?
196
00:09:09,636 --> 00:09:11,289
- Think it through, Michael.
197
00:09:11,333 --> 00:09:14,771
It's easier if you figure it
out for yourself.
198
00:09:14,815 --> 00:09:16,947
- Something hit my car.
199
00:09:16,991 --> 00:09:20,690
- A truck hit your car.
200
00:09:20,734 --> 00:09:23,563
What's the very next thing
you remember?
201
00:09:23,606 --> 00:09:25,347
- Sitting right here.
202
00:09:25,390 --> 00:09:27,958
I told you about the redhead.
203
00:09:29,612 --> 00:09:32,223
- I knew you'd get it.
Very good.
204
00:09:34,182 --> 00:09:37,228
- Am I in a hospital?
- No.
205
00:09:37,272 --> 00:09:40,362
- Are you a doctor?
- No, I'm not a doctor.
206
00:09:40,405 --> 00:09:43,191
This isn't a hospital.
I am here to help you.
207
00:09:43,234 --> 00:09:44,801
My name is Scarlett.
208
00:09:44,845 --> 00:09:46,673
- Okay, Scarlett.
Am I in rehab or something?
209
00:09:46,716 --> 00:09:47,891
I mean, I wasn't drinking.
210
00:09:47,935 --> 00:09:50,241
- Think, Michael.
211
00:09:50,285 --> 00:09:53,636
Remember,
and then hold on to the memory
212
00:09:53,680 --> 00:09:55,507
and bring it back with you.
213
00:09:55,551 --> 00:09:57,814
It's important.
214
00:10:02,036 --> 00:10:04,647
- Am I in heaven or something?
215
00:10:04,691 --> 00:10:06,040
- You're dead, Michael,
216
00:10:06,083 --> 00:10:09,043
and I am very sorry about that.
217
00:10:09,086 --> 00:10:11,872
You have
my deepest condolences.
218
00:10:11,915 --> 00:10:13,221
But you're not finished yet.
219
00:10:13,264 --> 00:10:15,658
There are some loose ends.
220
00:10:15,702 --> 00:10:18,487
- What are you talking
about, "loose ends?"
221
00:10:18,530 --> 00:10:19,923
Wait.
222
00:10:19,967 --> 00:10:22,534
No, no, I can't be dead.
I got stuff to do.
223
00:10:22,578 --> 00:10:24,449
- No.
- No, no.
224
00:10:24,493 --> 00:10:26,669
I got a one man-show I'm doing.
Opening night is coming up.
225
00:10:26,713 --> 00:10:28,497
- No.
226
00:10:28,540 --> 00:10:31,282
How long have I been here?
I've got to get home.
227
00:10:31,326 --> 00:10:32,719
I've got to take care
of Banshee, my cat.
228
00:10:32,762 --> 00:10:34,329
- You're not thinking
this through.
229
00:10:34,372 --> 00:10:35,722
- Oh, yeah.
Yes, I am.
230
00:10:35,765 --> 00:10:37,375
I am thinking this
all the way through, okay?
231
00:10:37,419 --> 00:10:39,813
I can't be dead, all right?
I have obligations.
232
00:10:39,856 --> 00:10:42,380
Can I make a call?
Where's my phone?
233
00:10:42,424 --> 00:10:45,775
God dammit!
Ah!
234
00:10:45,819 --> 00:10:47,298
What happened?
235
00:10:47,342 --> 00:10:49,910
- You are dead.
- Huh.
236
00:10:49,953 --> 00:10:51,825
- But you have left
237
00:10:51,868 --> 00:10:54,654
one important detail
unfinished.
238
00:10:54,697 --> 00:10:57,526
- Oh.
Oh, shit.
239
00:10:59,006 --> 00:11:00,660
I'm not religious.
240
00:11:00,703 --> 00:11:01,835
- Not that.
241
00:11:01,878 --> 00:11:04,489
I'm talking
about your soul mate.
242
00:11:04,533 --> 00:11:05,708
- I mean,
my parents were Jewish,
243
00:11:05,752 --> 00:11:07,841
but we had a Christmas tree.
244
00:11:07,884 --> 00:11:08,842
Couldn't call it
a Christmas tree.
245
00:11:08,885 --> 00:11:10,452
It was very confusing.
246
00:11:10,495 --> 00:11:12,672
I'm sorry, I'm sorry.
My soul, did you say?
247
00:11:12,715 --> 00:11:16,023
- Not your soul.
Your soul mate.
248
00:11:16,066 --> 00:11:20,070
Unfortunately, you died single.
249
00:11:20,114 --> 00:11:23,117
That left your soul incomplete.
250
00:11:23,160 --> 00:11:24,727
- So?
251
00:11:24,771 --> 00:11:27,425
- Well, that's a problem.
I'm sorry.
252
00:11:27,469 --> 00:11:28,949
- Come to think of it,
253
00:11:28,992 --> 00:11:30,777
my girlfriend
did just break up with me.
254
00:11:30,820 --> 00:11:36,739
- Souls cross over in pairs
and only in pairs.
255
00:11:36,783 --> 00:11:39,176
You have to find a soul mate.
256
00:11:39,220 --> 00:11:41,526
- You're kidding.
How?
257
00:11:41,570 --> 00:11:44,094
- It's not as difficult
as it might sound,
258
00:11:44,138 --> 00:11:47,271
but it can be daunting
for some people.
259
00:11:47,315 --> 00:11:49,534
- You don't say.
People are weirded out by this?
260
00:11:49,578 --> 00:11:52,755
- Some people have trouble
adjusting to being dead.
261
00:11:52,799 --> 00:11:55,366
And then, yes, the dating.
262
00:11:55,410 --> 00:11:57,673
- You're serious.
- You need to focus.
263
00:11:57,717 --> 00:11:59,153
- You realize I've been dating
my whole life
264
00:11:59,196 --> 00:12:00,632
without much success?
265
00:12:00,676 --> 00:12:03,244
- Yes, and that's why
we're here now.
266
00:12:03,287 --> 00:12:05,420
The soul mate clichรฉ
is quite real.
267
00:12:05,463 --> 00:12:08,031
That's why everyone makes
such a big deal about it,
268
00:12:08,075 --> 00:12:11,731
whether they know it on
some subconscious level or not.
269
00:12:11,774 --> 00:12:14,777
You'll have to find one
before you go on,
270
00:12:14,821 --> 00:12:16,605
or there won't be any going on.
271
00:12:16,648 --> 00:12:17,998
- Go on to what?
272
00:12:18,041 --> 00:12:20,478
- You'll find out
once you find someone.
273
00:12:20,522 --> 00:12:22,785
Souls come in alone,
but they go out in pairs.
274
00:12:22,829 --> 00:12:24,482
- Uh-huh, uh-huh.
275
00:12:24,526 --> 00:12:27,877
- It is the purpose,
the secret,
276
00:12:27,921 --> 00:12:30,401
the meaning of life,
you might say.
277
00:12:30,445 --> 00:12:32,839
- You realize this is
fucked up, right?
278
00:12:32,882 --> 00:12:34,666
I mean, what about
little kids who died,
279
00:12:34,710 --> 00:12:37,495
or people who get married
three times?
280
00:12:37,539 --> 00:12:39,019
I mean, who do they
move on with?
281
00:12:39,062 --> 00:12:41,369
- I'm not gonna argue
with you, Michael.
282
00:12:42,587 --> 00:12:46,287
- Wait.
So I die...
283
00:12:46,330 --> 00:12:48,289
then I have to meet a girl.
284
00:12:48,332 --> 00:12:50,552
- It doesn't have to be a girl.
It doesn't have to be a guy.
285
00:12:50,595 --> 00:12:53,294
It just has to be
the right person for you.
286
00:12:53,337 --> 00:12:56,732
And they have to feel
the same way too, or no go.
287
00:12:56,776 --> 00:12:58,821
- People go their whole lives
without finding
288
00:12:58,865 --> 00:13:00,518
the right person.
- Yes.
289
00:13:00,562 --> 00:13:02,172
And then they end up here
in my office
290
00:13:02,216 --> 00:13:03,783
muttering about redheads
291
00:13:03,826 --> 00:13:05,523
and asking what happened
till I get them to focus.
292
00:13:05,567 --> 00:13:07,656
- Uh-huh.
- This can take time.
293
00:13:07,699 --> 00:13:10,702
- So like, find
a simultaneous orgasm or bust?
294
00:13:10,746 --> 00:13:13,401
- Exactly, but without the sex.
295
00:13:13,444 --> 00:13:15,446
Sex clouds the mind,
so we've unclouded it for you.
296
00:13:15,490 --> 00:13:16,621
- Thank you.
297
00:13:16,665 --> 00:13:18,362
Clarity is gonna come in handy.
298
00:13:18,406 --> 00:13:19,581
You'll see.
299
00:13:19,624 --> 00:13:21,191
- I mean...
300
00:13:21,235 --> 00:13:22,889
Where do I even start?
301
00:13:22,932 --> 00:13:25,456
- Just remember,
things are different here.
302
00:13:25,500 --> 00:13:27,589
Removing those things
allows you to focus
303
00:13:27,632 --> 00:13:29,373
on what's really important.
304
00:13:29,417 --> 00:13:32,289
So I just ask
dead girls on dates?
305
00:13:32,333 --> 00:13:34,465
- Sure.
Why not?
306
00:13:34,509 --> 00:13:35,684
- Great.
307
00:13:35,727 --> 00:13:37,425
Are you free for dinner?
308
00:13:37,468 --> 00:13:40,080
- I have a soul mate, Michael,
and I've already crossed over.
309
00:13:40,123 --> 00:13:42,082
You're not the first person
to make that joke,
310
00:13:42,125 --> 00:13:44,649
and I can tell you
it just keeps getting funnier.
311
00:13:44,693 --> 00:13:46,390
Now, you have to go.
312
00:13:46,434 --> 00:13:48,044
I have literally
tens of thousands
313
00:13:48,088 --> 00:13:49,654
of appointments today.
314
00:13:49,698 --> 00:13:52,527
- So, there's an afterlife,
and you've moved on,
315
00:13:52,570 --> 00:13:54,746
but while you're here,
you have a job?
316
00:13:54,790 --> 00:13:56,487
- Yes.
317
00:13:56,531 --> 00:13:57,793
- Just sounds like you got
a raw deal here, I mean--
318
00:13:57,837 --> 00:13:59,403
- I'm here to help you,
Michael.
319
00:13:59,447 --> 00:14:01,188
I want to be here.
320
00:14:02,580 --> 00:14:03,538
You have to go.
321
00:14:03,581 --> 00:14:04,931
- Go where?
322
00:14:04,974 --> 00:14:07,498
- The entire world
and all the infinite fish
323
00:14:07,542 --> 00:14:10,937
in the sea are
through that door behind you.
324
00:14:10,980 --> 00:14:12,677
- All the rotting fish
in the sea.
325
00:14:12,721 --> 00:14:14,592
- You can go anywhere
you want to,
326
00:14:14,636 --> 00:14:16,464
see anything you want to,
327
00:14:16,507 --> 00:14:19,380
and be your truest self
for the first time.
328
00:14:19,423 --> 00:14:23,297
No one in the living world
can see you or stop you.
329
00:14:23,340 --> 00:14:25,821
With the exception
of not being able to eat
330
00:14:25,865 --> 00:14:27,692
and a few other limitations,
331
00:14:27,736 --> 00:14:29,433
the world is
your private sandbox.
332
00:14:29,477 --> 00:14:32,480
- Is my mother in on this?
- You should get started.
333
00:14:32,523 --> 00:14:34,221
It's time.
334
00:14:35,657 --> 00:14:38,181
- And if I have any questions?
- You're on your own,
335
00:14:38,225 --> 00:14:40,183
until you're no longer
on your own.
336
00:14:40,227 --> 00:14:42,490
I'll see you when you're ready.
337
00:14:59,855 --> 00:15:01,161
- Wait.
338
00:15:08,211 --> 00:15:10,518
Hello?
339
00:15:27,535 --> 00:15:29,493
This sucks.
340
00:15:58,479 --> 00:16:00,307
I'll never get used
to not having a phone.
341
00:16:00,350 --> 00:16:01,482
I mean, how do I find anything?
342
00:16:01,525 --> 00:16:03,963
Like literally anything?
343
00:16:04,006 --> 00:16:06,487
You know what?
This is great.
344
00:16:06,530 --> 00:16:08,619
Women love men who fish around
in their pockets
345
00:16:08,663 --> 00:16:11,448
and talk to themselves.
346
00:16:13,711 --> 00:16:15,322
Come on, ladies.
347
00:16:33,514 --> 00:16:36,212
- Hey, buddy,
can I ask you a question?
348
00:16:36,256 --> 00:16:37,387
No?
349
00:16:41,043 --> 00:16:43,045
Hello?
350
00:16:44,133 --> 00:16:45,874
Anybody?
351
00:16:46,527 --> 00:16:48,790
Nobody, really?
352
00:17:07,461 --> 00:17:10,290
Oh, thank you,
fucking God.
353
00:17:10,333 --> 00:17:13,423
Mwah!
Okay.
354
00:17:18,863 --> 00:17:22,128
Yeah!
At least we have that!
355
00:17:24,130 --> 00:17:28,221
Oh, yeah.
Hello ladies.
356
00:17:29,222 --> 00:17:31,441
Sorry.
357
00:17:31,485 --> 00:17:33,269
Whoop.
358
00:17:33,313 --> 00:17:34,488
You'll do.
359
00:17:39,188 --> 00:17:41,930
- Yeah! Needed that.
360
00:17:44,846 --> 00:17:46,195
- Hey, what's the matter?
361
00:17:46,239 --> 00:17:48,415
You never seen a dead guy
get drunk before?
362
00:17:48,458 --> 00:17:51,244
- Shoot, I'm too gone, right?
363
00:17:53,072 --> 00:17:54,638
- Oh, yeah!
364
00:17:56,640 --> 00:17:57,902
- I never liked you anyway.
365
00:18:00,035 --> 00:18:02,646
- I never liked any of you!
366
00:18:02,690 --> 00:18:05,475
That's why we're here, right?
367
00:18:05,519 --> 00:18:07,869
Nobody loved us.
We're all single.
368
00:18:09,871 --> 00:18:11,742
- Hey, you know what?
369
00:18:11,786 --> 00:18:13,092
Round of drinks
for all my
370
00:18:13,135 --> 00:18:15,224
dearly departed friends.
371
00:18:20,011 --> 00:18:21,317
- Hey buddy, excuse me.
372
00:18:21,361 --> 00:18:23,014
- Fuck off.
373
00:18:23,058 --> 00:18:25,016
- No, I was just gonna
ask you a question.
374
00:18:25,060 --> 00:18:27,149
- What part of "fuck off"
don't you understand?
375
00:18:27,193 --> 00:18:29,804
You deaf, dumb and dead?
Eh?
376
00:18:29,847 --> 00:18:31,501
Want to hear it
in another language?
377
00:18:31,545 --> 00:18:33,764
Hablo el "fuck off"-o?
378
00:18:45,602 --> 00:18:48,214
- Hey, there.
Hi.
379
00:18:48,257 --> 00:18:51,391
I'm Mike.
What's your name?
380
00:18:51,434 --> 00:18:56,047
Just trying to make
a little conversation.
381
00:18:56,091 --> 00:18:57,136
Hey, there.
382
00:18:57,179 --> 00:18:58,789
Hey, I'm Mike.
383
00:18:58,833 --> 00:19:01,357
Hey!
Nice pajamas.
384
00:19:01,401 --> 00:19:05,666
Did you die in your sleep
or you just lazy?
385
00:19:05,709 --> 00:19:07,929
You can talk to me.
386
00:19:12,803 --> 00:19:16,067
So how do I find my soul mate
if no one will talk to me?
387
00:19:16,111 --> 00:19:17,330
I'm trying to play along.
388
00:19:17,373 --> 00:19:18,374
- I don't know
why you're complaining.
389
00:19:18,418 --> 00:19:20,463
We all got the same problem.
390
00:19:20,507 --> 00:19:22,335
- Thank you.
You talked to me.
391
00:19:22,378 --> 00:19:24,598
Please, no.
I need to know what's going on.
392
00:19:24,641 --> 00:19:26,295
I need to talk to somebody,
anybody, please.
393
00:19:26,339 --> 00:19:27,905
- It's New York.
394
00:19:27,949 --> 00:19:29,211
Even when you're alive,
no one wants to talk to you,
395
00:19:29,255 --> 00:19:31,779
especially
when you look desperate.
396
00:19:31,822 --> 00:19:34,912
- So what do I do?
397
00:19:34,956 --> 00:19:37,959
- Listen, you had the same
counseling we all did, right?
398
00:19:38,002 --> 00:19:39,439
Well, it all sucks.
It sucks for us all.
399
00:19:39,482 --> 00:19:41,832
You just got to get through it.
400
00:19:41,876 --> 00:19:45,749
It's like hell on Earth.
They call it dating.
401
00:19:45,793 --> 00:19:48,317
- Yeah, well, what's the point?
- Who said there's a point?
402
00:19:48,361 --> 00:19:51,451
Just think about love
and forever.
403
00:19:51,494 --> 00:19:54,367
And what would you say to
the girl if it really mattered?
404
00:19:54,410 --> 00:19:56,107
What would you say?
405
00:19:59,502 --> 00:20:01,591
- I have no idea where to go.
406
00:20:01,635 --> 00:20:02,984
Yep.
407
00:20:03,027 --> 00:20:05,029
Get in line
with the rest of us, buddy.
408
00:20:06,117 --> 00:20:07,249
- Wait.
409
00:20:07,293 --> 00:20:08,772
How do I find someone
410
00:20:08,816 --> 00:20:10,731
if I don't see anybody
most of the time?
411
00:20:10,774 --> 00:20:12,515
- Come on, don't be dumb.
412
00:20:12,559 --> 00:20:17,041
Just squint really hard,
and you see whoever you want.
413
00:20:17,085 --> 00:20:19,740
Work on it.
It gets easier.
414
00:20:19,783 --> 00:20:21,655
- Squint?
415
00:20:22,917 --> 00:20:26,660
Squinting to see people.
416
00:20:31,621 --> 00:20:33,406
Urgh!
417
00:20:34,929 --> 00:20:36,452
Whoa!
418
00:20:37,410 --> 00:20:38,802
Yes!
419
00:20:39,629 --> 00:20:41,414
Saw you!
420
00:20:44,808 --> 00:20:47,202
I see you.
421
00:20:47,985 --> 00:20:49,509
It works.
422
00:20:52,947 --> 00:20:54,383
Are you alive or dead here?
423
00:20:54,427 --> 00:20:56,080
Because I really can't get
a read on it.
424
00:21:51,701 --> 00:21:54,182
Always heads.
425
00:21:58,273 --> 00:22:02,799
Heads.
I lose again.
426
00:22:09,502 --> 00:22:11,895
This is so unreal.
427
00:22:31,959 --> 00:22:35,049
Where would I go if I was
the girl of my dreams?
428
00:22:48,671 --> 00:22:50,760
Excuse me.
429
00:22:52,675 --> 00:22:54,503
Could you even look at me?
430
00:22:54,547 --> 00:22:56,897
- I'm waiting for someone else.
- Someone else?
431
00:22:56,940 --> 00:22:58,464
- Anyone else.
432
00:22:58,507 --> 00:23:00,727
- How do you know it's not
worth talking to me?
433
00:23:00,770 --> 00:23:04,339
- Educated guess,
life experience.
434
00:23:04,383 --> 00:23:06,123
- Was it because of the
polite way I said "excuse me"?
435
00:23:06,167 --> 00:23:08,648
All right, fine.
436
00:23:08,691 --> 00:23:12,391
So, small talk.
How did you die?
437
00:23:12,434 --> 00:23:14,001
- Isn't that kind of personal?
438
00:23:14,044 --> 00:23:16,177
I was hit by a truck.
You?
439
00:23:17,439 --> 00:23:19,702
- Mountain climbing.
What did you do with your time?
440
00:23:19,746 --> 00:23:21,356
- Is that little laugh
supposed to mean
441
00:23:21,400 --> 00:23:22,836
that you died
better than I did?
442
00:23:22,879 --> 00:23:24,403
I mean, you could have
been hit by a truck.
443
00:23:24,446 --> 00:23:25,882
You ever cross
the street before?
444
00:23:25,926 --> 00:23:28,450
- I have to go.
- I was an actor.
445
00:23:28,494 --> 00:23:32,106
- And you?
446
00:23:32,149 --> 00:23:34,891
- Founded
an international charity.
447
00:23:34,935 --> 00:23:36,153
- Of course you did.
448
00:23:36,197 --> 00:23:37,546
- Listen.
449
00:23:37,590 --> 00:23:39,505
I'm sure you're a great guy
in your own way
450
00:23:39,548 --> 00:23:41,724
and probably charming,
451
00:23:41,768 --> 00:23:43,683
but that doesn't really
go far here.
452
00:23:43,726 --> 00:23:45,249
You can't just hook up.
453
00:23:45,293 --> 00:23:46,686
- I didn't say I wanted to.
454
00:23:46,729 --> 00:23:48,427
- "Good enough"
isn't good enough here.
455
00:23:48,470 --> 00:23:51,386
- So, I'm not even worth a try?
- Not for me.
456
00:23:51,430 --> 00:23:53,867
Listen, this is not like
the world we're used to.
457
00:23:53,910 --> 00:23:55,477
There's nothing good on TV.
458
00:23:55,521 --> 00:23:58,567
There's nothing on TV.
It's literally blank.
459
00:23:58,611 --> 00:23:59,612
- Blank.
460
00:23:59,655 --> 00:24:02,005
TV is blank?
- Mm.
461
00:24:02,049 --> 00:24:03,267
We're like dogs.
462
00:24:03,311 --> 00:24:05,052
It's on,
but we don't really see it.
463
00:24:05,095 --> 00:24:08,403
- Why do I not find that
reassuring?
464
00:24:08,447 --> 00:24:11,319
- Look around you.
Everything here is weird.
465
00:24:11,362 --> 00:24:13,669
But at least we have alcohol.
466
00:24:13,713 --> 00:24:16,629
It doesn't ease the pain
of talking to people.
467
00:24:16,672 --> 00:24:18,587
No offense.
468
00:24:18,631 --> 00:24:21,285
- How has somebody
not snatched you up yet?
469
00:24:22,852 --> 00:24:24,680
- It's not that simple.
470
00:24:24,724 --> 00:24:26,247
Listen, when you're
here long enough,
471
00:24:26,290 --> 00:24:29,206
you'll learn to see
when the spark isn't there.
472
00:24:29,250 --> 00:24:31,470
- All right, so what am I
supposed to do?
473
00:24:31,513 --> 00:24:33,210
- Find some girl.
474
00:24:33,254 --> 00:24:34,821
I don't know,
but just don't think
475
00:24:34,864 --> 00:24:36,605
like you're trying
to get her in bed.
476
00:24:36,649 --> 00:24:39,565
Don't talk about TV or trivia
or politics or food
477
00:24:39,608 --> 00:24:41,828
or any of that shit that used
to mean something.
478
00:24:41,871 --> 00:24:43,482
Like... sports.
479
00:24:43,525 --> 00:24:46,093
Nobody here wants to see
your baseball card collection,
480
00:24:46,136 --> 00:24:48,835
your ex-wife, your job.
481
00:24:48,878 --> 00:24:51,533
It's all gone, all equal.
482
00:24:51,577 --> 00:24:53,100
- Unless I was an actor,
483
00:24:53,143 --> 00:24:55,537
which, in that case,
fuck me, right?
484
00:24:55,581 --> 00:24:57,931
- You're here to find
the person
485
00:24:57,974 --> 00:25:01,804
that you didn't find in life
to spend eternity with.
486
00:25:01,848 --> 00:25:03,850
- Eternity is
a long fucking time.
487
00:25:03,893 --> 00:25:06,635
I mean, I don't even know
what I have left to offer.
488
00:25:06,679 --> 00:25:09,769
- Then pour yourself
a tall, stiff drink
489
00:25:09,812 --> 00:25:12,554
and wait it out.
490
00:25:12,598 --> 00:25:14,338
- I've got to at least try.
491
00:25:14,382 --> 00:25:17,124
I guess, I mean... don't I?
492
00:25:17,167 --> 00:25:19,387
- It's up to you.
I mean...
493
00:25:19,430 --> 00:25:21,955
Take a look around you.
494
00:25:21,998 --> 00:25:24,392
Why are you in a bar?
495
00:25:24,435 --> 00:25:26,655
- Where else is there?
496
00:25:26,699 --> 00:25:30,703
- Hopefully, for you,
something more.
497
00:25:32,661 --> 00:25:34,663
- What about for you?
498
00:25:34,707 --> 00:25:39,581
- What would you offer a girl
like me if you had the chance?
499
00:25:39,625 --> 00:25:41,714
- You know that funny tingling
feeling you get
500
00:25:41,757 --> 00:25:44,673
when some guy's jerking off
to the memory of the night
501
00:25:44,717 --> 00:25:46,196
you looked your best?
502
00:25:46,240 --> 00:25:47,894
On a good night,
I could remind you of that.
503
00:25:47,937 --> 00:25:49,896
Yeah, okay.
504
00:25:49,939 --> 00:25:51,854
- On a bad night, I could
at least make you laugh.
505
00:25:51,898 --> 00:25:52,855
- Mm.
506
00:25:52,899 --> 00:25:54,727
- Hey!
Hey.
507
00:25:54,770 --> 00:25:58,165
How about heads, you stay
and have another drink with me?
508
00:25:58,208 --> 00:26:00,994
Tails, I'll leave you alone?
509
00:26:01,037 --> 00:26:02,386
- No, thanks.
510
00:26:02,430 --> 00:26:06,434
Your misogyny
overwhelms all other charms.
511
00:26:07,914 --> 00:26:10,090
It was gonna be tails anyway.
512
00:26:49,085 --> 00:26:51,653
- Jesus, Mary
and Johnny Weissmuller.
513
00:26:52,523 --> 00:26:55,614
What do I gotta do
to get out of this town?
514
00:27:36,655 --> 00:27:38,613
- Sorry.
515
00:27:42,835 --> 00:27:44,271
- Wait.
516
00:27:45,272 --> 00:27:46,752
Wait, what was--
517
00:27:48,710 --> 00:27:50,451
Hello?
518
00:27:52,932 --> 00:27:55,195
Hello?
519
00:28:08,948 --> 00:28:11,124
Wow.
520
00:28:25,268 --> 00:28:27,140
All right.
How's this go again?
521
00:28:27,183 --> 00:28:30,621
Just think hard, strain to see.
522
00:28:35,104 --> 00:28:36,192
Like squinting
is good enough.
523
00:28:36,236 --> 00:28:37,759
Come on, just--
524
00:28:37,803 --> 00:28:39,718
All right, you can do this.
525
00:28:50,424 --> 00:28:52,165
Mom.
526
00:28:52,208 --> 00:28:53,340
- Just fill the bags,
I guess.
527
00:28:53,383 --> 00:28:55,168
- Dad.
528
00:28:55,211 --> 00:28:56,778
- I'm giving the clothes away
so we don't have to sort.
529
00:28:56,822 --> 00:28:59,563
- I don't want his things
in garbage bags.
530
00:28:59,607 --> 00:29:01,740
- Well, what are we going
to do with them?
531
00:29:01,783 --> 00:29:04,351
- We don't need to rush
his things out the door.
532
00:29:04,394 --> 00:29:05,526
- No, exactly!
533
00:29:05,569 --> 00:29:07,267
Because, I mean,
what's the rush?
534
00:29:07,310 --> 00:29:10,487
Maybe the family wants
some of them or his friends.
535
00:29:10,531 --> 00:29:12,141
- Some of these
are good clothes.
536
00:29:12,185 --> 00:29:14,100
- Who's gonna want these?
537
00:29:14,143 --> 00:29:16,493
I mean, none of these are
very good clothes, you know.
538
00:29:16,537 --> 00:29:18,408
- Okay, some people would kill
for that jacket.
539
00:29:18,452 --> 00:29:20,280
- And look at this jacket.
540
00:29:20,323 --> 00:29:22,804
Nobody would be caught dead
in this jacket.
541
00:29:22,848 --> 00:29:25,589
- Mom, we're not here
to critique his fashion.
542
00:29:25,633 --> 00:29:27,809
Whatever.
You do the clothes.
543
00:29:27,853 --> 00:29:29,463
I'm gonna get the drawers.
544
00:29:29,506 --> 00:29:31,465
- I wish you had buried me
in that jacket.
545
00:29:31,508 --> 00:29:33,336
I love that fucking jacket.
546
00:29:33,380 --> 00:29:35,425
I met a beautiful girl
in that jacket.
547
00:29:35,469 --> 00:29:36,775
Took her home.
548
00:29:36,818 --> 00:29:38,602
Bet you her number's
still in the pocket.
549
00:29:38,646 --> 00:29:40,213
Oh, well.
550
00:29:40,256 --> 00:29:43,433
Some homeless guy is gonna have
the night of his life.
551
00:29:44,608 --> 00:29:46,436
I can't believe
I missed my own funeral.
552
00:29:47,481 --> 00:29:48,874
- Look it.
553
00:29:48,917 --> 00:29:50,005
- I would have loved
to have seen that.
554
00:29:50,049 --> 00:29:52,138
- It's running.
- Hmm.
555
00:29:52,181 --> 00:29:53,487
- An actor's dream.
556
00:29:53,530 --> 00:29:56,838
- His watch is running.
It's running.
557
00:29:56,882 --> 00:29:58,405
- Yes.
558
00:29:58,448 --> 00:30:00,581
- That's all you have to say?
559
00:30:00,624 --> 00:30:03,105
- I'm getting the drawers.
560
00:30:03,149 --> 00:30:06,456
- No, Barbie.
Don't go in the drawers.
561
00:30:06,500 --> 00:30:08,545
Hey, Dad.
Somebody?
562
00:30:08,589 --> 00:30:10,156
Can't we just call
Bob or Jesse?
563
00:30:10,199 --> 00:30:12,114
I'd really rather have a guy
take care of this.
564
00:30:13,246 --> 00:30:15,161
- Okay, well, there you go.
565
00:30:15,204 --> 00:30:17,859
- Ugh!
- I warned you.
566
00:30:18,817 --> 00:30:21,254
Come on, we're all
adults here, right?
567
00:30:21,297 --> 00:30:22,951
Like you've never
seen that before.
568
00:30:22,995 --> 00:30:24,735
- All right?
569
00:30:24,779 --> 00:30:27,173
20 bucks says there is nothing
in that fridge but beer.
570
00:30:27,216 --> 00:30:29,001
- There'll be pickles.
571
00:30:29,044 --> 00:30:30,698
I always bring him pickles.
572
00:30:30,741 --> 00:30:32,134
- Yeah, well, you know what?
You both lose.
573
00:30:32,178 --> 00:30:33,570
There's wine in there too,
574
00:30:33,614 --> 00:30:35,094
and pickles and shit
and light beer.
575
00:30:35,137 --> 00:30:37,966
- Nothing but beer, 20 bucks?
576
00:30:38,010 --> 00:30:40,099
You're on.
577
00:30:40,142 --> 00:30:41,143
- Look.
Look in the back.
578
00:30:41,187 --> 00:30:42,144
Pickles.
Come on.
579
00:30:42,188 --> 00:30:44,625
- Look!
Pickles.
580
00:30:44,668 --> 00:30:46,322
- That's right.
- See? Pickles.
581
00:30:46,366 --> 00:30:47,802
- That's food.
Doctors say so.
582
00:30:47,846 --> 00:30:50,152
- I shouldn't ask you this,
but...
583
00:30:50,196 --> 00:30:53,112
were you disappointed in him,
what he did with his life?
584
00:30:53,155 --> 00:30:54,591
What he didn't do?
585
00:30:54,635 --> 00:30:56,332
- What kind of question
is that?
586
00:30:56,376 --> 00:30:58,682
- Not a bit.
He was who he was,
587
00:30:58,726 --> 00:31:00,902
and he wasn't gonna be
anybody else.
588
00:31:00,946 --> 00:31:04,210
If you have kids
who are kind and decent,
589
00:31:04,253 --> 00:31:06,038
wishing them a different life
590
00:31:06,081 --> 00:31:09,606
is like hoping an oak tree
will up and grow pine needles.
591
00:31:09,650 --> 00:31:12,827
- What does that even mean?
My son wasn't a tree.
592
00:31:12,871 --> 00:31:14,742
- I didn't care if he was
successful,
593
00:31:14,785 --> 00:31:16,787
not for its own sake.
594
00:31:16,831 --> 00:31:19,573
I didn't want him to go
into retail, necessarily.
595
00:31:19,616 --> 00:31:21,227
- Not even a little bit?
Really?
596
00:31:21,270 --> 00:31:22,706
- Really.
597
00:31:22,750 --> 00:31:24,317
I wanted him happy
and true to himself,
598
00:31:24,360 --> 00:31:25,971
and I think he was.
599
00:31:26,014 --> 00:31:27,537
- I wanted him to be an actor.
600
00:31:27,581 --> 00:31:28,930
- You guys act like I was
some sort
601
00:31:28,974 --> 00:31:30,932
of bus station hooker
or something.
602
00:31:30,976 --> 00:31:32,281
- I didn't care if he was rich
or famous
603
00:31:32,325 --> 00:31:34,109
because he didn't care.
604
00:31:34,153 --> 00:31:37,199
It wasn't up to me anyway.
I liked who he was just fine.
605
00:31:37,243 --> 00:31:39,158
- Yeah, well, you didn't look
in his sock drawer.
606
00:31:39,201 --> 00:31:40,159
- Told you not to look.
607
00:31:40,202 --> 00:31:41,725
- I just want him back.
608
00:31:41,769 --> 00:31:45,947
I would just like him to get
a chance to be happy,
609
00:31:45,991 --> 00:31:48,515
to find whatever it was
he was looking for.
610
00:31:48,558 --> 00:31:51,257
- I'm still looking, Ma.
They won't let me stop.
611
00:31:51,300 --> 00:31:53,085
- He was a wonderful actor.
612
00:31:53,128 --> 00:31:54,695
Oh, it wasn't fair to go
like that.
613
00:31:54,738 --> 00:31:56,436
It wasn't fair.
614
00:31:56,479 --> 00:31:59,308
- I just wish he had a chance
to do that one-man show thing.
615
00:31:59,352 --> 00:32:01,615
I would have liked to see what
he made with that, you know?
616
00:32:01,658 --> 00:32:04,444
Two years seems like
such a waste now.
617
00:32:04,487 --> 00:32:08,578
- I hated that man who gave
the speech at the ceremony.
618
00:32:08,622 --> 00:32:10,145
He hardly knew him.
619
00:32:10,189 --> 00:32:12,234
He pronounced
everybody's names wrong.
620
00:32:12,278 --> 00:32:14,280
And he's telling us
exactly what he's like.
621
00:32:14,323 --> 00:32:15,846
- It was ridiculous.
622
00:32:15,890 --> 00:32:18,284
- Help me with the boxes.
Gonna be dark soon.
623
00:32:18,327 --> 00:32:20,025
Your mother doesn't drive well
at night anymore.
624
00:32:20,068 --> 00:32:21,591
I have work in the morning.
625
00:32:21,635 --> 00:32:23,724
And this doesn't get
any easier if we wait.
626
00:32:25,465 --> 00:32:26,988
You guys are depressing me,
and it was my funeral.
627
00:32:27,032 --> 00:32:28,511
- I think we should say
goodbye here.
628
00:32:28,555 --> 00:32:30,035
- Goodbye?
629
00:32:30,078 --> 00:32:32,602
- I mean, this is where
he spent his time.
630
00:32:32,646 --> 00:32:34,953
I feel like he was here.
631
00:32:34,996 --> 00:32:37,956
I feel as if we can feel him.
632
00:32:40,262 --> 00:32:42,961
Not in some ceremony.
633
00:32:44,614 --> 00:32:46,225
- Goodbye, Dad.
634
00:32:46,268 --> 00:32:48,967
- I'm not saying goodbye
to anybody yet.
635
00:32:49,010 --> 00:32:51,752
I'm still not convinced.
636
00:32:51,795 --> 00:32:53,406
- Well, I can understand that.
637
00:32:53,449 --> 00:32:54,885
I don't know what
they put in the casket,
638
00:32:54,929 --> 00:32:56,278
but it must have looked
like gazpacho.
639
00:32:56,322 --> 00:32:59,281
- I am not accepting this
until I decide to.
640
00:32:59,325 --> 00:33:00,761
Why should I?
641
00:33:00,804 --> 00:33:03,982
I mean, it doesn't feel to me
like he's gone.
642
00:33:06,027 --> 00:33:08,377
To me, it feels like
he's right here,
643
00:33:08,421 --> 00:33:11,380
like he's right here
in this room with us,
644
00:33:11,424 --> 00:33:16,298
and he's arguing about all
these stupid little details.
645
00:33:16,342 --> 00:33:20,302
He's here.
He's here!
646
00:33:20,346 --> 00:33:23,610
He's here until I say he's not.
647
00:33:25,220 --> 00:33:27,222
- Thanks, Mom.
648
00:33:28,223 --> 00:33:30,312
Goodbye to you, too.
649
00:33:54,380 --> 00:33:56,599
- I already bought
his Hanukkah presents.
650
00:33:56,643 --> 00:33:58,688
- Ugh, no more drunken
Hannukah caroling
651
00:33:58,732 --> 00:34:01,126
yelling out car window
at the Orthodox Jews
652
00:34:01,169 --> 00:34:03,084
in Williamsburg.
- In April.
653
00:34:03,128 --> 00:34:05,347
- You guys can totally do that
without me, come on.
654
00:34:05,391 --> 00:34:07,480
- I miss
every stupid annoying thing
655
00:34:07,523 --> 00:34:09,960
about his stupid annoying self.
656
00:34:10,004 --> 00:34:11,658
- Thanks, I guess?
657
00:34:11,701 --> 00:34:15,009
- He's not those boxes,
and he's not in that junk.
658
00:34:15,053 --> 00:34:17,316
- And he wasn't in
that drawer either.
659
00:34:17,359 --> 00:34:19,187
- It's probably some of me
in that strainer
660
00:34:19,231 --> 00:34:21,581
that they used
to fish me out of the car with.
661
00:34:21,624 --> 00:34:24,323
- Just have to keep him
in mind and our memory.
662
00:34:24,366 --> 00:34:27,587
- No, that's not good enough.
663
00:34:41,601 --> 00:34:43,429
- Hey, buckle up.
664
00:34:48,390 --> 00:34:50,392
Bye.
665
00:35:01,011 --> 00:35:03,884
Okay, think of the bright side.
666
00:35:03,927 --> 00:35:06,756
What is the bright side?
667
00:35:06,800 --> 00:35:09,150
I don't know.
668
00:35:09,194 --> 00:35:12,849
I feel great physically.
669
00:35:12,893 --> 00:35:15,287
My cholesterol
is finally down to zero.
670
00:35:17,158 --> 00:35:20,466
Parking is no longer a problem.
671
00:35:22,598 --> 00:35:25,601
Nothing ever itches,
672
00:35:25,645 --> 00:35:27,995
but I've got
plenty of free time.
673
00:35:29,301 --> 00:35:32,086
I can go see my friends now.
674
00:35:34,088 --> 00:35:36,438
All right.
675
00:35:39,267 --> 00:35:41,182
Angelo!
676
00:35:42,705 --> 00:35:44,577
Angelo!
677
00:36:03,161 --> 00:36:06,990
Hey, Angelo?
678
00:36:07,034 --> 00:36:09,993
Angelo!
You here?
679
00:36:13,040 --> 00:36:14,650
Shit.
680
00:36:14,694 --> 00:36:17,523
- Michael!
681
00:36:17,566 --> 00:36:20,482
Michael motherfucking Logan,
seriously?
682
00:36:20,526 --> 00:36:22,005
- Angelo?
- Mikey!
683
00:36:22,049 --> 00:36:24,356
Come here, bro!
684
00:36:24,399 --> 00:36:27,881
- It's me, big as death.
- Ah!
685
00:36:27,924 --> 00:36:29,274
You're dead!
- Yeah.
686
00:36:29,317 --> 00:36:31,189
- You look great.
This is fantastic.
687
00:36:31,232 --> 00:36:34,409
I'm so glad you're dead!
Never get to say that.
688
00:36:34,453 --> 00:36:35,889
I've never been
so happy to find
689
00:36:35,932 --> 00:36:38,413
that a friend of mine died.
690
00:36:38,457 --> 00:36:39,849
When the hell did you die?
691
00:36:39,893 --> 00:36:41,590
- Just recently.
692
00:36:41,634 --> 00:36:43,984
I was trying to think of who I
knew that died single like me.
693
00:36:44,027 --> 00:36:47,379
- Born to be a happy bachelor,
and died that way too.
694
00:36:47,422 --> 00:36:49,163
Not the way I thought
that was gonna work out,
695
00:36:49,207 --> 00:36:52,819
but hey, you live and learn.
Come on in, bro!
696
00:36:53,950 --> 00:36:56,301
- Isn't this shit crazy,
this whole crazy system?
697
00:36:56,344 --> 00:36:57,867
I mean, can you believe it?
698
00:36:57,911 --> 00:36:59,695
- I know, it's like playing
fucking musical chairs
699
00:36:59,739 --> 00:37:02,045
to the death.
- Hey, you're telling me.
700
00:37:02,089 --> 00:37:04,874
- And bro, have you tried
jerking off yet?
701
00:37:04,918 --> 00:37:06,093
It's like trying to drive
in neutral.
702
00:37:06,136 --> 00:37:07,573
Nothing, ghost dick.
703
00:37:07,616 --> 00:37:10,053
- So, why'd they even let us
keep our dicks?
704
00:37:10,097 --> 00:37:11,577
- I know.
- No pissing either.
705
00:37:11,620 --> 00:37:13,535
- I know, it's like they just
fucking mocking us.
706
00:37:13,579 --> 00:37:15,102
- With all of it.
- You said it.
707
00:37:15,145 --> 00:37:16,886
How much of a pisser was it
and when you found out
708
00:37:16,930 --> 00:37:18,714
that there's no kind of suicide
either, huh?
709
00:37:18,758 --> 00:37:20,238
Just got to stay
and wait it out.
710
00:37:20,281 --> 00:37:22,196
I mean, come on.
Tell me it's not just me.
711
00:37:22,240 --> 00:37:23,763
- Oh, man.
712
00:37:23,806 --> 00:37:26,766
You just ruined
my next, like, 20 questions.
713
00:37:29,508 --> 00:37:31,292
- So, what you doing here?
714
00:37:31,336 --> 00:37:33,686
I mean,
if you don't mind my asking.
715
00:37:33,729 --> 00:37:35,992
You know, I'm happy to see you.
Don't get me wrong.
716
00:37:36,036 --> 00:37:37,864
- I just didn't know
where else to go, you know?
717
00:37:37,907 --> 00:37:39,561
I needed to talk to someone.
718
00:37:39,605 --> 00:37:42,956
You know, a guy
I could relate to.
719
00:37:42,999 --> 00:37:44,827
- You know I'm not gay, right?
720
00:37:44,871 --> 00:37:46,351
I cannot move on with you
or in with you
721
00:37:46,394 --> 00:37:47,830
or in you, okay?
722
00:37:47,874 --> 00:37:49,354
No can do, bro.
- Yeah, yeah, I know.
723
00:37:49,397 --> 00:37:51,225
I just needed
to talk to someone
724
00:37:51,269 --> 00:37:53,053
who might be able to tell me
what the fuck is going on.
725
00:37:53,096 --> 00:37:55,534
- Yeah, well, hey.
726
00:37:55,577 --> 00:37:58,276
I'm being a crappy host here.
727
00:37:58,319 --> 00:38:02,584
I mean, you want something,
I don't know, to sit on, read?
728
00:38:02,628 --> 00:38:03,933
- No, no.
729
00:38:03,977 --> 00:38:04,934
- Want to check out
my beer collection?
730
00:38:04,978 --> 00:38:06,327
I have a lot.
731
00:38:06,371 --> 00:38:08,808
I really have everything.
You want a drink?
732
00:38:08,851 --> 00:38:13,116
- No, no, no, I'm fine.
I had plenty.
733
00:38:13,160 --> 00:38:16,859
So, how is it?
You know?
734
00:38:16,903 --> 00:38:18,731
The boredom--
it's got to be maddening.
735
00:38:18,774 --> 00:38:22,996
- Oh, man, it's not so bad.
I get a lot of reading done.
736
00:38:23,039 --> 00:38:25,651
You ever read Vonnegut?
Fucking phenomenal.
737
00:38:28,567 --> 00:38:31,047
God, yeah.
It's so fucking boring.
738
00:38:31,091 --> 00:38:32,614
- Yeah.
- You're right.
739
00:38:32,658 --> 00:38:34,007
I just heard myself
say that shit.
740
00:38:34,050 --> 00:38:36,444
I am so fucking bored.
741
00:38:36,488 --> 00:38:39,317
I woke up here and, like,
right off the bat, I'm like,
742
00:38:39,360 --> 00:38:41,014
"So when do I get
to meet Hendrix?"
743
00:38:41,057 --> 00:38:44,104
And, you know, Abe Lincoln?
And, you know, Farrah?
744
00:38:44,147 --> 00:38:46,541
I swear, first words
once I got here.
745
00:38:46,585 --> 00:38:48,282
My guide laughed his ass off.
746
00:38:48,326 --> 00:38:50,980
- So why aren't you out there,
747
00:38:51,024 --> 00:38:52,460
you know,
trying to find someone?
748
00:38:52,504 --> 00:38:53,461
I mean, you know
the deal, right?
749
00:38:53,505 --> 00:38:54,462
It's harsh, no?
750
00:38:54,506 --> 00:38:56,029
- Oh, man.
751
00:38:56,072 --> 00:38:58,205
First couple days,
I worked it like a dog,
752
00:38:58,248 --> 00:39:00,860
like a college freshman.
You know?
753
00:39:00,903 --> 00:39:03,384
I combed my goddamn hair,
I stood up straight,
754
00:39:03,428 --> 00:39:06,561
made sure I belched silently,
the whole deal.
755
00:39:06,605 --> 00:39:08,215
I tried, man.
756
00:39:08,258 --> 00:39:10,086
But these girls,
they've heard everything,
757
00:39:10,130 --> 00:39:12,088
and they couldn't settle
if they wanted to.
758
00:39:12,132 --> 00:39:13,960
- Great, that's not
what I wanted to hear.
759
00:39:14,003 --> 00:39:17,180
- You can't move forward
unless it's the real thing.
760
00:39:17,224 --> 00:39:18,704
You both got to feel true love.
761
00:39:18,747 --> 00:39:20,923
Got to be magic,
or nothing happens, pffft!
762
00:39:20,967 --> 00:39:23,099
You know, that's a high bar
to jump over.
763
00:39:23,143 --> 00:39:26,189
You look around, and you can
just feel the universe
764
00:39:26,233 --> 00:39:28,844
ignoring you.
You know, whispering like,
765
00:39:28,888 --> 00:39:31,020
"Nope, that ain't it,
try again."
766
00:39:31,064 --> 00:39:34,763
So, then you tighten up
your game, you sharpen up,
767
00:39:34,807 --> 00:39:37,984
and then you fail again.
And it gets worse each time
768
00:39:38,027 --> 00:39:39,812
because now
you can't kid yourself
769
00:39:39,855 --> 00:39:42,597
that you're not really trying
or you don't really care.
770
00:39:42,641 --> 00:39:44,947
- So, we're screwed?
771
00:39:44,991 --> 00:39:46,862
- This ain't hell,
772
00:39:46,906 --> 00:39:49,212
but it's sure doing
its best impression.
773
00:39:50,562 --> 00:39:53,695
- So what do you do?
774
00:39:53,739 --> 00:39:56,219
- Me?
775
00:39:56,263 --> 00:39:58,134
I watch living people
when they're naked.
776
00:39:58,178 --> 00:40:02,617
I watch them fuck, watch them
shower, watch them jerk off.
777
00:40:02,661 --> 00:40:04,706
It's hilarious, man.
It's the funniest thing ever.
778
00:40:04,750 --> 00:40:06,839
- Yeah, funny.
779
00:40:06,882 --> 00:40:09,581
Isn't that like watching the
Food Channel on a liquid diet?
780
00:40:09,624 --> 00:40:11,191
- It's not so bad.
781
00:40:11,234 --> 00:40:13,976
- What, are you spending
your days as a peeping Tom?
782
00:40:14,020 --> 00:40:17,197
- No, man.
A peeping Tom's gotta hide.
783
00:40:17,240 --> 00:40:20,330
I'm right there with
a fucking Glenlivet in my hand.
784
00:40:20,374 --> 00:40:21,810
You know,
just hanging out, casual,
785
00:40:21,854 --> 00:40:23,159
no worries in the world.
786
00:40:23,203 --> 00:40:24,509
- What else do you do?
I mean,
787
00:40:24,552 --> 00:40:26,032
even that's
gotta get old eventually.
788
00:40:26,075 --> 00:40:28,513
- Not really.
You'd be surprised.
789
00:40:28,556 --> 00:40:31,211
Death relieves an amazing
amount of guilt, too.
790
00:40:31,254 --> 00:40:32,995
And no jealousy, either.
791
00:40:33,039 --> 00:40:35,607
I'm very proud of myself most
of the time, I've gotta say.
792
00:40:35,650 --> 00:40:37,260
- You must be.
793
00:40:37,304 --> 00:40:39,828
Man, it's got to be crazy,
right?
794
00:40:39,872 --> 00:40:42,091
I mean, you can't do anything.
795
00:40:42,135 --> 00:40:45,443
- Well, I walk a lot.
796
00:40:45,486 --> 00:40:48,533
I drink a lot.
Plus I read a lot.
797
00:40:48,576 --> 00:40:50,448
You sure you don't want
something to read?
798
00:40:50,491 --> 00:40:52,537
- Nah, I don't even know
where I'd start.
799
00:40:52,580 --> 00:40:54,408
You got a self-help section?
800
00:40:54,452 --> 00:40:56,758
- Not unless smut counts.
801
00:40:56,802 --> 00:40:59,195
Nah, that self-improvement
crap's a dead end,
802
00:40:59,239 --> 00:41:00,545
no pun intended.
803
00:41:00,588 --> 00:41:02,329
It's the great authors
you need,
804
00:41:02,372 --> 00:41:06,420
literature like "Moby Dick,"
or, you know, Updike.
805
00:41:06,464 --> 00:41:08,857
- Yeah, why?
- Why? I don't know.
806
00:41:08,901 --> 00:41:12,252
You want to spend eternity
with Deepak Chopra?
807
00:41:12,295 --> 00:41:13,906
Once only important stuff
is important,
808
00:41:13,949 --> 00:41:16,561
you really can't read
joke books anymore.
809
00:41:18,650 --> 00:41:21,087
- All right, so...
810
00:41:22,349 --> 00:41:24,873
Where do I go if I want to try
my luck, you know?
811
00:41:24,917 --> 00:41:26,309
Find a girl, you know?
812
00:41:26,353 --> 00:41:27,746
I can't
just give up without trying.
813
00:41:27,789 --> 00:41:29,356
- Of course, of course.
814
00:41:29,399 --> 00:41:31,227
I like your motivation.
You know, we're men.
815
00:41:31,271 --> 00:41:33,621
We're not happy unless we try
to defeat something, right?
816
00:41:33,665 --> 00:41:35,449
- Yeah, or at least tell
ourselves that we tried.
817
00:41:35,493 --> 00:41:36,929
So?
818
00:41:38,452 --> 00:41:43,413
- Well, there's one place,
but it's not easy.
819
00:41:43,457 --> 00:41:46,329
It's hell on your self-esteem
and your nerves.
820
00:41:46,373 --> 00:41:48,549
Think you felt out of place
as the old guy in the clubs
821
00:41:48,593 --> 00:41:52,379
when you were alive?
This will kill you.
822
00:41:54,990 --> 00:41:56,252
What's that?
823
00:41:56,296 --> 00:41:58,167
- Just a quarter.
824
00:41:58,211 --> 00:42:00,561
- Yeah, I know what it is, but
where the fuck did you get it?
825
00:42:00,605 --> 00:42:02,781
- I don't know,
I brought it with me.
826
00:42:02,824 --> 00:42:06,436
- From your life?
That's fucking wild.
827
00:42:06,480 --> 00:42:08,700
I've never been able to carry
anything around with me
828
00:42:08,743 --> 00:42:10,702
but booze and books.
829
00:42:10,745 --> 00:42:12,965
Everything else just falls
right through my hands.
830
00:42:13,008 --> 00:42:15,141
- Yeah, well, I died with it
in my hand.
831
00:42:15,184 --> 00:42:16,664
I guess I carry it around
832
00:42:16,708 --> 00:42:19,841
for, like, a bad luck charm
or something.
833
00:42:19,885 --> 00:42:21,103
All right, so you want to go?
834
00:42:21,147 --> 00:42:23,889
- Go?
- Yeah.
835
00:42:23,932 --> 00:42:25,978
- Yeah, sure.
836
00:42:26,021 --> 00:42:27,893
You're not gonna like it.
837
00:42:27,936 --> 00:42:31,026
- Well, I didn't eat meat...
838
00:42:31,070 --> 00:42:35,596
or gluten, or sugar or yeast.
839
00:42:35,640 --> 00:42:37,206
Let me see,
I never wore nail polish
840
00:42:37,250 --> 00:42:39,513
because it made me feel
claustrophobic.
841
00:42:39,557 --> 00:42:42,211
- I think they love each other,
but they're like, "meow."
842
00:42:43,691 --> 00:42:44,997
- You say you died alone?
843
00:42:45,040 --> 00:42:46,868
- Uh, with my cats.
844
00:42:46,912 --> 00:42:49,654
- But I'm not really sure
what that has to do with Jesus.
845
00:42:52,657 --> 00:42:55,224
- I hate any movies
that are, like, set in space
846
00:42:55,268 --> 00:42:57,487
or foreign countries.
847
00:43:00,273 --> 00:43:03,581
Well, you know,
mostly I dedicated my life...
848
00:43:03,624 --> 00:43:07,062
it's kind of embarrassing...
to the art of ventriloquism.
849
00:43:07,106 --> 00:43:09,978
But, of course,
I couldn't pass over with him.
850
00:43:10,022 --> 00:43:13,155
But can you kind of imagine it?
851
00:43:13,199 --> 00:43:15,636
"You think this date's
going bad?
852
00:43:15,680 --> 00:43:18,117
Wait till I take you home."
853
00:43:18,160 --> 00:43:20,510
- Wouldn't be the first hand
I've made love to.
854
00:43:20,554 --> 00:43:22,077
- I can guess anyone's sign
855
00:43:22,121 --> 00:43:23,905
within the first 30 seconds
of meeting them
856
00:43:23,949 --> 00:43:28,910
without ever speaking to them.
You want to know how I know?
857
00:43:28,954 --> 00:43:30,129
- No.
858
00:43:36,875 --> 00:43:38,659
- How about those Knicks?
859
00:43:38,703 --> 00:43:42,663
- I don't like animals.
I prefer silence to music.
860
00:43:42,707 --> 00:43:45,057
I have issues
with being touched,
861
00:43:45,100 --> 00:43:48,190
so sex has pretty much always
been out of the question,
862
00:43:48,234 --> 00:43:49,888
and no sex talk either.
863
00:43:49,931 --> 00:43:52,760
- So what do you like to do?
- My God, like, anything.
864
00:43:52,804 --> 00:43:55,633
I'm easy, whatever.
865
00:44:04,990 --> 00:44:07,079
- Man, I forgot
how brutal this is.
866
00:44:07,122 --> 00:44:09,472
- I told you.
867
00:44:10,517 --> 00:44:12,432
You see that girl over there?
868
00:44:12,475 --> 00:44:14,739
My God, I just
want to rip my dick off
869
00:44:14,782 --> 00:44:17,132
and throw it at her.
You know?
870
00:44:18,351 --> 00:44:19,918
Is that a rude thing to do?
871
00:44:19,961 --> 00:44:23,051
I don't even remember
the rules.
872
00:44:23,095 --> 00:44:24,531
- Why don't you go over there
and talk to her?
873
00:44:24,574 --> 00:44:27,273
- Nah, you kidding me?
874
00:44:27,316 --> 00:44:30,711
- I've been shot down
more times than skeet.
875
00:44:30,755 --> 00:44:32,626
I just don't care anymore.
876
00:44:32,670 --> 00:44:35,803
I'd rather watch you beat
your head against a brick wall.
877
00:44:35,847 --> 00:44:37,718
Come on,
get back out there, boy.
878
00:44:37,762 --> 00:44:39,981
- No, no, no.
879
00:44:40,025 --> 00:44:42,680
What about her over there?
880
00:44:43,811 --> 00:44:46,379
Come on, get out there.
881
00:44:46,422 --> 00:44:49,121
- All right.
882
00:44:56,955 --> 00:44:58,739
- Gong.
You can go.
883
00:44:58,783 --> 00:44:59,914
- Without even talking to me?
884
00:44:59,958 --> 00:45:01,742
How did you decide
that so quickly?
885
00:45:01,786 --> 00:45:03,613
- You want me to tell you
what I don't like about you?
886
00:45:03,657 --> 00:45:05,572
No, gong.
887
00:45:05,615 --> 00:45:07,574
- Is that supposed to be, like,
"The Gong Show" or something?
888
00:45:07,617 --> 00:45:10,490
I mean, that is
some charming shit.
889
00:45:10,533 --> 00:45:12,448
- I guess you don't
remember me.
890
00:45:12,492 --> 00:45:16,409
We met when we were alive and
you're a woman-hating douche.
891
00:45:16,452 --> 00:45:19,499
Why should us both dying
suddenly making you my type?
892
00:45:19,542 --> 00:45:22,023
We're done here, right?
I don't have time for you.
893
00:45:22,067 --> 00:45:25,505
- Come on, time?
We got nothing but time.
894
00:45:25,548 --> 00:45:29,248
- Really?
You didn't figure it out yet?
895
00:45:29,291 --> 00:45:32,904
Think about it.
If our time here was unlimited,
896
00:45:32,947 --> 00:45:35,384
this place would be crawling
with the unlovable losers
897
00:45:35,428 --> 00:45:36,995
from all time.
898
00:45:37,038 --> 00:45:40,694
You see any homely
one-legged Civil War vets
899
00:45:40,738 --> 00:45:43,479
wooing maidens?
This place so crowded?
900
00:45:43,523 --> 00:45:45,612
Time.
No, my friend.
901
00:45:45,655 --> 00:45:47,527
The post-biological clock
is ticking.
902
00:45:47,570 --> 00:45:49,572
Wake up and listen.
903
00:45:49,616 --> 00:45:51,574
- Wait, ticking?
904
00:45:51,618 --> 00:45:53,402
- Yeah.
905
00:45:53,446 --> 00:45:56,710
So loud, you can hear it where
your heartbeat used to be.
906
00:45:56,754 --> 00:45:58,494
- How much time do we have?
907
00:45:58,538 --> 00:46:00,105
- It's like life.
Nobody knows,
908
00:46:00,148 --> 00:46:03,151
and everybody gets
a different amount.
909
00:46:03,195 --> 00:46:05,110
- What happens
if we strike out?
910
00:46:05,153 --> 00:46:07,155
- I'll just say at least
you won't know
911
00:46:07,199 --> 00:46:10,028
once it's happened to you.Or care.
912
00:46:13,640 --> 00:46:15,511
- Hey!
913
00:46:15,555 --> 00:46:17,252
Scarlett!
914
00:46:18,471 --> 00:46:20,778
Let me in!
915
00:46:21,996 --> 00:46:23,650
Scarlett, where are you?
916
00:46:23,693 --> 00:46:26,261
I need to talk to you.
You lied to me!
917
00:46:26,305 --> 00:46:28,220
I know you can hear me.
Where are you?
918
00:46:28,263 --> 00:46:29,656
Are you listening to me?
919
00:46:30,875 --> 00:46:33,138
Where are you, Scarlett?
920
00:46:34,748 --> 00:46:37,359
- Mommy, what's wrong
with Roger?
921
00:46:37,403 --> 00:46:38,883
- You hear me?
922
00:46:38,926 --> 00:46:42,234
Come on, bark!
I can bug this dog all day!
923
00:46:42,277 --> 00:46:44,802
Come out here, Scarlett!
I've got to talk to you!
924
00:46:44,845 --> 00:46:47,195
Aaah!
Arf, arf!
925
00:46:47,239 --> 00:46:48,588
- It doesn't work
like this, Michael.
926
00:46:48,631 --> 00:46:50,459
You're not supposed
to summon me.
927
00:46:50,503 --> 00:46:52,505
- Yeah, well, I'm not gonna
wait for you to just roll up
928
00:46:52,548 --> 00:46:54,942
whenever you're ready.
I need to talk to you.
929
00:46:54,986 --> 00:46:57,553
- You have all
the information you need.
930
00:46:57,597 --> 00:47:00,121
- Yeah, I do now,
but you lied to me.
931
00:47:01,731 --> 00:47:04,517
- Oh, shit!
That was awesome.
932
00:47:04,560 --> 00:47:05,692
You must have owned a car
in your life.
933
00:47:05,735 --> 00:47:07,128
- It was her time.
934
00:47:07,172 --> 00:47:08,651
I never said you had
all the time in the world.
935
00:47:08,695 --> 00:47:11,176
- No, a lie of omission
is still a lie.
936
00:47:13,743 --> 00:47:15,136
Excuse me, you didn't even
937
00:47:15,180 --> 00:47:17,269
see fit to tell me
that there's a deadline?
938
00:47:17,312 --> 00:47:18,748
- You'd have done things
differently?
939
00:47:18,792 --> 00:47:20,489
- Uh, yeah, I would have done
940
00:47:20,533 --> 00:47:23,144
just about everything
differently, and you know it.
941
00:47:23,188 --> 00:47:24,842
- That's why I didn't tell you.
942
00:47:24,885 --> 00:47:28,715
It's easier if you focus
on the search and nothing more.
943
00:47:28,758 --> 00:47:30,238
That's how it works.
944
00:47:30,282 --> 00:47:32,719
So I suggest you get on
with it as best you can.
945
00:47:32,762 --> 00:47:35,591
- Okay, okay,
so what exactly happens
946
00:47:35,635 --> 00:47:38,551
if I don't find a soul mate?
What, do I burn in hell?
947
00:47:38,594 --> 00:47:40,858
- Don't be childish.
948
00:47:40,901 --> 00:47:42,685
I'll be with you in a moment.
949
00:47:43,991 --> 00:47:45,732
- Then what?
950
00:47:45,775 --> 00:47:48,213
- Nothing, nothing at all.
951
00:47:48,256 --> 00:47:50,737
- Nothing?
Then what's the point?
952
00:47:50,780 --> 00:47:52,521
- What's the point of anything?
953
00:47:52,565 --> 00:47:55,916
Nothing happens.
You cease to exist,
954
00:47:55,960 --> 00:47:59,093
and the world goes on
without you as always.
955
00:47:59,137 --> 00:48:00,921
- I mean, how do I know
someone's my soul mate
956
00:48:00,965 --> 00:48:05,099
if I've never been to Venezuela
or Singapore or Queens?
957
00:48:05,143 --> 00:48:08,624
- Once I write the ticket,
I'm not allowed to void it.
958
00:48:08,668 --> 00:48:12,019
You can fight it
with the info on the back.
959
00:48:12,063 --> 00:48:15,501
Once I write the ticket,
I'm not allowed to void it.
960
00:48:16,806 --> 00:48:18,330
You can write it--
961
00:48:18,373 --> 00:48:20,462
- You meet a girl,
fall in love.
962
00:48:20,506 --> 00:48:22,943
It's that simple.
963
00:48:22,987 --> 00:48:24,945
- How am I supposed
to meet a girl?
964
00:48:24,989 --> 00:48:26,773
- Life is like that, isn't it?
965
00:48:26,816 --> 00:48:29,950
Full of complications,
no explanations.
966
00:48:29,994 --> 00:48:32,605
Death is too, only more so.
967
00:48:32,648 --> 00:48:35,695
Life is easier,
but you couldn't make it work,
968
00:48:35,738 --> 00:48:38,306
so you have a second chance.
969
00:48:38,350 --> 00:48:41,614
One last second chance,
970
00:48:41,657 --> 00:48:42,963
and you're complaining
about it?
971
00:48:43,007 --> 00:48:45,139
- Well, it's meaningless
and arbitrary.
972
00:48:45,183 --> 00:48:48,969
- No.
It makes allowances for magic.
973
00:48:49,013 --> 00:48:51,537
- Magic?
Are you fucking shitting me?
974
00:48:51,580 --> 00:48:53,713
- The point is to meet someone
975
00:48:53,756 --> 00:48:56,542
who sparks something
within you.
976
00:48:56,585 --> 00:48:58,326
Two become one.
977
00:48:58,370 --> 00:49:01,242
Only paired souls progress.
978
00:49:01,286 --> 00:49:05,638
Love allows you to spend
forever with someone.
979
00:49:05,681 --> 00:49:07,248
That is what love is.
980
00:49:07,292 --> 00:49:10,208
- Okay, so then what happens
to the single losers?
981
00:49:10,251 --> 00:49:12,645
- They spend eternity
not existing.
982
00:49:12,688 --> 00:49:14,908
You both have to fall in love,
or nothing.
983
00:49:14,952 --> 00:49:17,128
- It's hardly fair.
984
00:49:17,171 --> 00:49:18,607
- Little secret.
985
00:49:18,651 --> 00:49:21,306
The universe is not fair.
It's just big.
986
00:49:21,349 --> 00:49:24,439
- Okay, I don't get how
the universe supposedly knows
987
00:49:24,483 --> 00:49:26,006
and decides the difference.
988
00:49:26,050 --> 00:49:29,401
- The universe
doesn't decide anything.
989
00:49:29,444 --> 00:49:34,841
Love just is, and its existence
causes a reaction.
990
00:49:34,884 --> 00:49:39,280
It's like life or pregnancy.
It is or it isn't.
991
00:49:39,324 --> 00:49:40,978
No one decides anything.
992
00:49:42,370 --> 00:49:43,893
- Am I getting on your nerves?
993
00:49:43,937 --> 00:49:45,373
- Well, you do ask
a lot of questions.
994
00:49:45,417 --> 00:49:47,332
- I have a lot of questions.
995
00:49:47,375 --> 00:49:49,290
- Who did you ask
before you met me?
996
00:49:58,082 --> 00:50:00,954
- Is there any way he can
see me for just five minutes?
997
00:50:00,998 --> 00:50:03,261
- It's not that simple.
998
00:50:07,134 --> 00:50:09,136
- Right.
That's what I'm saying.
999
00:50:09,180 --> 00:50:10,877
- Can you hear me?
1000
00:50:10,920 --> 00:50:13,097
- I know, but I'm telling you,
I can get you any of it.
1001
00:50:13,140 --> 00:50:14,489
Right, right.
1002
00:50:14,533 --> 00:50:15,882
I'm sitting on a ton of stuff:
1003
00:50:15,925 --> 00:50:17,927
tapes, monologues,
whatever you can sell.
1004
00:50:18,667 --> 00:50:20,060
Yeah, sure.
1005
00:50:20,104 --> 00:50:21,583
Well, this all goes cold
when the body does,
1006
00:50:21,627 --> 00:50:23,890
so I'm looking at all offers.
1007
00:50:25,022 --> 00:50:26,458
'Course the one-man show
is closed.
1008
00:50:26,501 --> 00:50:29,243
He's in the ground.
It's a one-man show.
1009
00:50:29,287 --> 00:50:31,028
Yeah.
He wrote it, he directed it.
1010
00:50:31,071 --> 00:50:33,030
I'm the one
sitting on the pile of gold.
1011
00:50:33,856 --> 00:50:36,163
No, I'm not saying
he was famous.
1012
00:50:36,207 --> 00:50:38,078
He wasn't James Dean,
but neither was James Dean
1013
00:50:38,122 --> 00:50:40,298
until he got in the Porsche.
1014
00:50:40,341 --> 00:50:42,256
All right, who have you
got in mind?
1015
00:50:42,300 --> 00:50:44,824
What would that take,
between you and me?
1016
00:50:44,867 --> 00:50:47,348
No, no, I agree.
He's a terrific actor.
1017
00:50:47,392 --> 00:50:48,915
He would be perfect
if he's interested.
1018
00:50:48,958 --> 00:50:50,917
- You recast my show
before I'm even cold?
1019
00:50:50,960 --> 00:50:53,006
You're not serious.
1020
00:50:54,051 --> 00:50:55,878
I so wish I could piss
in that right now.
1021
00:50:55,922 --> 00:50:58,533
- Yeah, we wait two weeks
just for appearances,
1022
00:50:58,577 --> 00:50:59,882
then we announce.
1023
00:50:59,926 --> 00:51:01,754
Four weeks
if you feel feelings.
1024
00:51:01,797 --> 00:51:04,148
Yeah, get the wheels in motion,
or somebody else will.
1025
00:51:04,191 --> 00:51:06,106
Yeah, all right.
Bye.
1026
00:51:06,150 --> 00:51:08,587
Get me Amy on the phone, Pam.
1027
00:51:08,630 --> 00:51:11,068
- What the hell?
You've got to be kidding me!
1028
00:51:13,070 --> 00:51:15,463
- Amy, hey.
1029
00:51:21,513 --> 00:51:24,124
- Nice. I knew
I'd find you here.
1030
00:51:24,168 --> 00:51:26,866
- If you're waiting for me
to act all embarrassed,
1031
00:51:26,909 --> 00:51:28,650
you might want
to pull up a comfy chair.
1032
00:51:28,694 --> 00:51:29,869
It's gonna be a while.
1033
00:51:29,912 --> 00:51:32,872
My sense of shame died
when I did.
1034
00:51:32,915 --> 00:51:34,743
- So tell me about the rules.
1035
00:51:34,787 --> 00:51:36,310
- You've got to be kidding me.
1036
00:51:36,354 --> 00:51:38,095
How's this for a rule?
1037
00:51:38,138 --> 00:51:40,271
If there really is eternal life
and you can't just sit here
1038
00:51:40,314 --> 00:51:41,924
and enjoy your invisibility,
1039
00:51:41,968 --> 00:51:43,839
then you're not gonna want
to be part of it anyway.
1040
00:51:43,883 --> 00:51:46,320
- No, no, I'm talking about
the rules about what we can
1041
00:51:46,364 --> 00:51:48,540
and cannot do
and how long we have
1042
00:51:48,583 --> 00:51:50,281
and what we got to do
to make it all work
1043
00:51:50,324 --> 00:51:51,586
to--you know, to go on.
1044
00:51:51,630 --> 00:51:53,284
- Bro, are you seeing all this?
1045
00:51:53,327 --> 00:51:55,634
- Angelo, I don't have
time to--
1046
00:51:55,677 --> 00:51:57,375
Jesus.
1047
00:51:57,418 --> 00:51:59,812
- He's not here right now.
1048
00:51:59,855 --> 00:52:03,468
- Oh, yeah, Jesus.
1049
00:52:03,511 --> 00:52:05,078
I am not afraid of you.
1050
00:52:05,122 --> 00:52:07,820
Oh my God, I cannot stop
staring at that ass.
1051
00:52:07,863 --> 00:52:10,823
It's like a magnetic force.
1052
00:52:10,866 --> 00:52:13,130
Black hole
just sucking in all the light.
1053
00:52:13,173 --> 00:52:14,870
- Yeah, there's a black hole
all right.
1054
00:52:14,914 --> 00:52:17,960
I bet you can hear the ocean
in that thing.
1055
00:52:18,004 --> 00:52:20,180
- Okay, that's a little gross.
1056
00:52:20,224 --> 00:52:21,573
Okay, I'm starting
to get a feel
1057
00:52:21,616 --> 00:52:24,706
of why you're still here, Angelo.
1058
00:52:24,750 --> 00:52:26,012
- I'll tell you the only thing
1059
00:52:26,055 --> 00:52:28,797
I've learned here
so far if you want.
1060
00:52:28,841 --> 00:52:32,236
- All right, yeah.
Yeah, I'll take that, shoot.
1061
00:52:32,279 --> 00:52:34,194
- It's bigger than it sounds.
1062
00:52:34,238 --> 00:52:36,805
- Yeah, that's what she said.
1063
00:52:36,849 --> 00:52:37,980
No, come on, shoot.
1064
00:52:38,024 --> 00:52:40,766
- We're actors, Michael,
artists.
1065
00:52:40,809 --> 00:52:43,116
I mean, the world
may remember us or miss us
1066
00:52:43,160 --> 00:52:44,857
and may be glad
that we were here,
1067
00:52:44,900 --> 00:52:48,121
but it isn't gonna ever
really need us for anything.
1068
00:52:48,165 --> 00:52:50,210
I'm not sure I need
to go to the other side.
1069
00:52:50,254 --> 00:52:53,213
You sure you do?
1070
00:52:53,257 --> 00:52:54,823
- I didn't know we had
to be needed
1071
00:52:54,867 --> 00:52:57,391
any more than a fireman
or a plumber or a fish
1072
00:52:57,435 --> 00:53:00,046
does to be in an afterlife.
1073
00:53:00,089 --> 00:53:02,483
I'd like to try anyway, right?
1074
00:53:02,527 --> 00:53:04,920
- Well, knock yourself out.
1075
00:53:04,964 --> 00:53:07,532
Me, I'm gonna spend
my last days
1076
00:53:07,575 --> 00:53:09,751
watching that chick's ass
clench and unclench
1077
00:53:09,795 --> 00:53:12,537
as she brushes her hair
all day.
1078
00:53:12,580 --> 00:53:14,060
I win.
1079
00:53:14,103 --> 00:53:17,933
- Yeah, I mean,
I guess while I'm here,
1080
00:53:17,977 --> 00:53:21,241
why not just stick around
for a while, right?
1081
00:53:21,285 --> 00:53:23,374
- Seriously, man.
1082
00:53:23,417 --> 00:53:26,290
Where else've got to go?
1083
00:53:26,333 --> 00:53:28,335
Who else you got left?
1084
00:53:50,401 --> 00:53:52,229
- That's so weird.
1085
00:53:52,272 --> 00:53:55,580
So all the little critters
can see the dead?
1086
00:53:56,755 --> 00:54:00,019
I do not get the rules
of this shit yet.
1087
00:54:00,062 --> 00:54:02,848
They said I could go anywhere
in the world that I wanted.
1088
00:54:02,891 --> 00:54:06,025
Money's no object now,
not worth a dime.
1089
00:54:06,068 --> 00:54:09,942
Even a dime isn't worth
a dime now.
1090
00:54:09,985 --> 00:54:14,338
I'm a dime that's not worth
ten cents anymore.
1091
00:54:14,381 --> 00:54:16,209
There's nothing between me
1092
00:54:16,253 --> 00:54:19,691
and the vastness
of all eternity at this point.
1093
00:54:19,734 --> 00:54:23,172
Time finally feels finite
for me,
1094
00:54:23,216 --> 00:54:26,524
but I guess it always was.
1095
00:54:26,567 --> 00:54:30,876
And yet,
I sit, and I waste time.
1096
00:54:30,919 --> 00:54:34,227
So which is better?
1097
00:54:34,271 --> 00:54:36,969
Savoring it in the sunshine,
or working my ass off
1098
00:54:37,012 --> 00:54:40,320
for a goal
I may never reach anyway?
1099
00:54:40,364 --> 00:54:43,149
Is a dog smart for laying
in the sun for all its days,
1100
00:54:43,192 --> 00:54:47,284
or does he really just lick
his balls because he can?
1101
00:54:47,327 --> 00:54:49,634
That's the question, right?
1102
00:54:49,677 --> 00:54:54,334
Oh, God, I hope
they can't hear my thoughts.
1103
00:54:56,380 --> 00:55:00,340
- Okay, whoever
or whatever you are,
1104
00:55:00,384 --> 00:55:02,429
you want to allow for magic?
1105
00:55:02,473 --> 00:55:04,779
Well, I'm gonna walk
in a random direction
1106
00:55:04,823 --> 00:55:06,346
and go to the first place
that I see.
1107
00:55:06,390 --> 00:55:09,044
I don't care
if it's a freaking Taco Bell.
1108
00:55:09,088 --> 00:55:12,091
Heads East Side,
tails West Side.
1109
00:55:12,961 --> 00:55:14,311
Heads.
1110
00:55:18,184 --> 00:55:19,620
God.
1111
00:55:57,310 --> 00:55:59,965
- Shit, you're not dead.
Great.
1112
00:56:00,008 --> 00:56:01,836
- That's your opening line?
1113
00:56:04,970 --> 00:56:07,886
- Excuse me?
1114
00:56:09,844 --> 00:56:11,411
- You can hear me and see me?
1115
00:56:11,455 --> 00:56:13,674
- What were you looking for?
1116
00:56:13,718 --> 00:56:17,548
- Uh, I was just looking
to meet a girl.
1117
00:56:17,591 --> 00:56:19,811
- Any girl?
1118
00:56:19,854 --> 00:56:21,726
- I guess so.
1119
00:56:21,769 --> 00:56:24,337
- Well, they don't see you,
but I can.
1120
00:56:24,381 --> 00:56:27,688
- Okay, you're confusing me.
- I know.
1121
00:56:27,732 --> 00:56:29,734
You've got that faraway look
in your eyes.
1122
00:56:29,777 --> 00:56:31,475
Like a...
1123
00:56:31,518 --> 00:56:33,433
Like a dog humping a leg.
1124
00:56:34,956 --> 00:56:37,481
- So...
1125
00:56:37,524 --> 00:56:39,787
You know I'm dead,
1126
00:56:39,831 --> 00:56:41,398
but you don't seem surprised.
1127
00:56:41,441 --> 00:56:45,097
I mean, how can you see me?
1128
00:56:45,140 --> 00:56:48,013
- Well...
1129
00:56:48,056 --> 00:56:50,232
I guess
I'm very intuitive.
1130
00:56:51,669 --> 00:56:54,889
I've been seeing this stuff
a lot lately.
1131
00:56:58,327 --> 00:57:01,548
Why are you here?
1132
00:57:01,592 --> 00:57:05,160
- Well, I died
alone, apparently.
1133
00:57:05,204 --> 00:57:07,772
- Why did you die alone?
1134
00:57:07,815 --> 00:57:11,340
- I was picky, really picky.
1135
00:57:11,384 --> 00:57:15,301
Yeah, I was single a lot.
1136
00:57:15,344 --> 00:57:17,129
- Weren't you lonely?
1137
00:57:17,172 --> 00:57:20,437
- I was.
Yes, I was lonely.
1138
00:57:20,480 --> 00:57:23,135
- And why are you still alone?
1139
00:57:23,178 --> 00:57:24,919
- You know, I could ask you
the same question.
1140
00:57:24,963 --> 00:57:27,269
- Well, you could, but I'm not
the one who's dead.
1141
00:57:29,663 --> 00:57:31,535
But you are alone.
I mean...
1142
00:57:31,578 --> 00:57:33,667
Why are you alone today,
for instance?
1143
00:57:33,711 --> 00:57:36,235
- Because my friend Faith
is always late.
1144
00:57:36,278 --> 00:57:38,063
She's probably gonna text me
any second
1145
00:57:38,106 --> 00:57:43,372
to say she can't make it,
because she always does that.
1146
00:57:43,416 --> 00:57:45,462
- Yeah, but if she wasn't late,
1147
00:57:45,505 --> 00:57:48,552
I mean,
you would have never met me.
1148
00:57:48,595 --> 00:57:50,815
- True.
1149
00:57:50,858 --> 00:57:52,991
- Wow.
You can see me.
1150
00:57:53,034 --> 00:57:55,907
Okay, what else do you see?
1151
00:57:55,950 --> 00:57:58,910
- I see you, and I see
1152
00:57:58,953 --> 00:58:03,131
shifty little flickers
of people
1153
00:58:03,175 --> 00:58:04,959
in the corner of my eyes.
1154
00:58:06,570 --> 00:58:11,009
- Wow.
I mean, that's lucky.
1155
00:58:11,052 --> 00:58:12,532
You're lucky.
1156
00:58:12,576 --> 00:58:14,491
I mean, I didn't see
any of that when I was alive.
1157
00:58:14,534 --> 00:58:16,928
- I don't know if it's lucky.
1158
00:58:16,971 --> 00:58:20,497
I mean, maybe, maybe.
Or maybe I'm cursed.
1159
00:58:23,978 --> 00:58:26,067
- You know how people say
you find someone
1160
00:58:26,111 --> 00:58:28,243
when you stop looking?
1161
00:58:28,287 --> 00:58:29,984
Well, that means
I'm officially screwed,
1162
00:58:30,028 --> 00:58:33,074
because if I don't find anyone,
I am gone eternally.
1163
00:58:33,118 --> 00:58:34,772
I mean,
I can never stop looking.
1164
00:58:34,815 --> 00:58:36,948
- Can you find a way
to stop looking?
1165
00:58:36,991 --> 00:58:39,080
- Okay, well, how do I do that?
1166
00:58:39,124 --> 00:58:42,431
- Well, maybe think
about something else?
1167
00:58:42,475 --> 00:58:43,737
- Like what?
1168
00:58:43,781 --> 00:58:46,131
- I don't know.Like...
1169
00:58:46,174 --> 00:58:47,567
Do you like baseball?
1170
00:58:47,611 --> 00:58:49,308
- I love baseball.
You?
1171
00:58:49,351 --> 00:58:53,181
- Of course not.
- That figures.
1172
00:58:55,793 --> 00:58:57,751
You're good at this.
1173
00:58:57,795 --> 00:58:59,536
So, I guess
we're not soul mates,
1174
00:58:59,579 --> 00:59:01,799
or else we'd be whisked away
into the sky
1175
00:59:01,842 --> 00:59:03,670
or something like that?
1176
00:59:03,714 --> 00:59:06,717
- Yeah, we're not soul mates.
Sorry, it's not gonna work.
1177
00:59:06,760 --> 00:59:08,240
- What, you think even
the universe
1178
00:59:08,283 --> 00:59:09,937
thinks you're too good for me?
1179
00:59:09,981 --> 00:59:12,897
- Well, because I'm alive
and you're dead.
1180
00:59:14,246 --> 00:59:15,987
- Yeah.
1181
00:59:28,042 --> 00:59:29,783
Be right back.
1182
00:59:33,874 --> 00:59:35,789
Ugh.
1183
00:59:35,833 --> 00:59:37,356
Either somebody's
fucking with you,
1184
00:59:37,399 --> 00:59:39,445
or you really do have
the worst luck.
1185
00:59:41,316 --> 00:59:44,493
Couldn't meet a nice dead girl
like normal people.
1186
01:00:03,382 --> 01:00:05,297
All right.
1187
01:00:08,953 --> 01:00:10,302
Such a New York clichรฉ,
1188
01:00:10,345 --> 01:00:13,522
spending the afterlife
haunting dive bars.
1189
01:00:18,440 --> 01:00:21,661
Yeah, no, I'm just trying
to think this all through.
1190
01:00:21,705 --> 01:00:23,924
- You think too much.
- Really?
1191
01:00:23,968 --> 01:00:25,709
- Yeah.
1192
01:00:25,752 --> 01:00:27,798
Why don't you focus
on what you're here for?
1193
01:00:27,841 --> 01:00:29,756
- I just don't get it.
I mean, why can you hear me?
1194
01:00:29,800 --> 01:00:31,323
Why can you see me?
Why do you understand this?
1195
01:00:31,366 --> 01:00:33,760
- I don't get it either,
trust me.
1196
01:00:33,804 --> 01:00:37,024
I've just been seeing
this stuff a lot lately.
1197
01:00:37,068 --> 01:00:39,418
I see it fleetingly.
1198
01:00:39,461 --> 01:00:41,028
But, believe it or not,
I've never struck up
1199
01:00:41,072 --> 01:00:43,291
a conversation
with one of you before.
1200
01:00:43,335 --> 01:00:46,686
- Yeah, but...
I just...
1201
01:00:46,730 --> 01:00:47,992
You don't seem like the kind
of woman
1202
01:00:48,035 --> 01:00:49,776
who would be alone, either.
1203
01:00:49,820 --> 01:00:51,299
I mean, it just
doesn't make sense.
1204
01:00:51,343 --> 01:00:52,561
- You mean, like,
what's wrong with me?
1205
01:00:52,605 --> 01:00:54,085
- Yeah, yeah.
What's wrong with you?
1206
01:00:54,128 --> 01:00:56,609
- Well, maybe I'm alone
because I'm picky.
1207
01:00:57,958 --> 01:01:01,919
And I'm picky because I'm
looking for something magical.
1208
01:01:07,664 --> 01:01:09,883
And I'm...
1209
01:01:11,015 --> 01:01:15,410
I'm kind of,
sort of... being stalked.
1210
01:01:17,151 --> 01:01:19,240
- Come again?
1211
01:01:22,635 --> 01:01:23,810
By who?
1212
01:01:23,854 --> 01:01:28,293
- Who?
This guy...
1213
01:01:29,207 --> 01:01:30,861
His name's Patrick.
1214
01:01:30,904 --> 01:01:34,038
And all I ever did
was have dinner with him once,
1215
01:01:34,081 --> 01:01:36,562
and I told him
I didn't want to be with him.
1216
01:01:36,605 --> 01:01:39,739
He said that he could waitfor me,
1217
01:01:39,783 --> 01:01:43,743
and he sends me weird emails,
1218
01:01:43,787 --> 01:01:46,790
watches me from a distance,
follows me everywhere I go.
1219
01:01:46,833 --> 01:01:48,530
He makes every guy
I talk to uncomfortable.
1220
01:01:48,574 --> 01:01:49,967
- Yeah.
1221
01:01:50,010 --> 01:01:51,751
I'm getting uncomfortable
just hearing this.
1222
01:01:51,795 --> 01:01:54,145
I mean, why did you have dinner
with him in the first place?
1223
01:01:55,407 --> 01:01:57,888
- Because he was my boss
at the time,
1224
01:01:57,931 --> 01:01:59,977
and he was nice
in the beginning.
1225
01:02:00,020 --> 01:02:02,109
- I can understand
that, I guess.
1226
01:02:02,153 --> 01:02:04,285
Okay, so, where is he?
Is he here?
1227
01:02:04,329 --> 01:02:06,157
- No, I hope not.
1228
01:02:06,200 --> 01:02:09,421
I managed to lose him
in the subway.
1229
01:02:09,464 --> 01:02:11,031
Anyway, can we talk
about something else?
1230
01:02:11,075 --> 01:02:13,381
- Sure, okay.
I know guys like that.
1231
01:02:13,425 --> 01:02:16,341
I always try to not be one.
You know?
1232
01:02:16,384 --> 01:02:20,475
I walk away if I buy a girl
a drink, you know?
1233
01:02:20,519 --> 01:02:22,347
Because I don't want to be
the kind of guy that thinks
1234
01:02:22,390 --> 01:02:24,392
that the girl necessarily wants
to talk to him all night
1235
01:02:24,436 --> 01:02:26,568
just because he's being polite.
1236
01:02:26,612 --> 01:02:28,266
You know, I buy her a drink.
1237
01:02:28,309 --> 01:02:30,790
Doesn't mean you owe me one.
1238
01:02:30,834 --> 01:02:32,792
Doesn't mean I'm in.
1239
01:02:32,836 --> 01:02:35,664
- You're such a hero.
1240
01:02:35,708 --> 01:02:39,930
Ah, what a time
to find myself dead.
1241
01:02:39,973 --> 01:02:42,976
You know, I was even late
for my own funeral.
1242
01:02:43,020 --> 01:02:46,371
My dad always says
I have natural bad timing.
1243
01:02:50,157 --> 01:02:52,420
- That's really nice,
but I don't understand you.
1244
01:02:52,464 --> 01:02:54,074
- I know.
1245
01:02:56,207 --> 01:02:59,079
- I'm Michael.
What's your name?
1246
01:02:59,123 --> 01:03:00,472
- Honey Bee.
1247
01:03:00,515 --> 01:03:01,821
- Okay, if you don't want
to tell me,
1248
01:03:01,865 --> 01:03:03,954
you can just say so.
I know we just met.
1249
01:03:03,997 --> 01:03:05,172
- You don't believe me?
1250
01:03:05,216 --> 01:03:06,695
- I don't believe you.
1251
01:03:06,739 --> 01:03:08,480
- You want to see
my birth certificate?
1252
01:03:08,523 --> 01:03:09,786
- You know what?
1253
01:03:09,829 --> 01:03:10,874
Actually, I was gonna guess
that name.
1254
01:03:10,917 --> 01:03:12,484
- Oh, yeah?
1255
01:03:12,527 --> 01:03:14,442
- Did you have a crazy nickname
growing up
1256
01:03:14,486 --> 01:03:15,617
like "Lisa" or "Susan"?
1257
01:03:15,661 --> 01:03:16,880
- No.
1258
01:03:16,923 --> 01:03:19,056
- So, everybody calls you
"Honey Bee"?
1259
01:03:19,099 --> 01:03:20,579
- Honey Bee.
1260
01:03:20,622 --> 01:03:23,712
I mean, my mom
calls me "honey" or "bee."
1261
01:03:23,756 --> 01:03:25,453
And my dad calls me "HB."
1262
01:03:25,497 --> 01:03:28,195
- So your parents were WASPs?
1263
01:03:30,328 --> 01:03:31,459
Bad joke.
1264
01:03:31,503 --> 01:03:33,157
Terrible joke.
1265
01:03:33,200 --> 01:03:35,246
- Sorry.
1266
01:03:35,289 --> 01:03:37,465
What do you do, Honey Bee?
1267
01:03:37,509 --> 01:03:40,294
- Uff, I hate that question.
1268
01:03:40,338 --> 01:03:41,556
- What?
Come on, I'm dead.
1269
01:03:41,600 --> 01:03:43,384
What, am I gonna judge you?
1270
01:03:43,428 --> 01:03:45,734
- What about you?
What did you do?
1271
01:03:45,778 --> 01:03:48,563
- Most of the time,
I was an actor,
1272
01:03:48,607 --> 01:03:51,523
and I spent years developing
this one-man show.
1273
01:03:51,566 --> 01:03:53,003
Don't laugh, okay?
1274
01:03:53,046 --> 01:03:54,874
It was gonna be,
like, the first non-shitty one
1275
01:03:54,918 --> 01:03:57,616
in like forever, okay.
And it was...
1276
01:03:57,659 --> 01:03:59,879
It was gonna open soon.
1277
01:03:59,923 --> 01:04:01,272
I was also a waiter.
1278
01:04:01,315 --> 01:04:04,841
Yeah, because that's the law
for actors.
1279
01:04:04,884 --> 01:04:07,321
Why don't you want to talk
about what you do?
1280
01:04:07,365 --> 01:04:10,672
- Because it's...
1281
01:04:10,716 --> 01:04:12,152
another New York clichรฉ.
1282
01:04:12,196 --> 01:04:14,807
- Nah, come on.
Hit me.
1283
01:04:15,373 --> 01:04:19,420
- Well, basically,
I do three things.
1284
01:04:19,464 --> 01:04:22,119
I work at an office.
1285
01:04:22,162 --> 01:04:23,729
- I, uh...
1286
01:04:23,772 --> 01:04:24,991
- No, sorry.
Just kidding.
1287
01:04:25,035 --> 01:04:26,688
- That's not nice!
1288
01:04:26,732 --> 01:04:28,342
It's a joke,
another bad joke.
1289
01:04:28,386 --> 01:04:32,303
- The worst joke ever.
It's the worst joke ever.
1290
01:04:32,346 --> 01:04:35,436
- Never mind,
what else did you do?
1291
01:04:35,480 --> 01:04:38,657
- I'm a dog walker.
I walk dogs.
1292
01:04:38,700 --> 01:04:40,224
- Oh.
- Okay?
1293
01:04:40,267 --> 01:04:42,182
I even walked
David Bowie's dogs once.
1294
01:04:42,226 --> 01:04:44,793
- No.
- Yeah, now you're interested.
1295
01:04:44,837 --> 01:04:46,404
- I am interested.
- Yeah.
1296
01:04:46,447 --> 01:04:49,102
- What was his name?
- His name was Mickey.
1297
01:04:49,146 --> 01:04:51,931
He was really ugly, ugly dog.
1298
01:04:51,975 --> 01:04:54,194
- Wow.
So, you work in an office
1299
01:04:54,238 --> 01:04:55,717
and you walk dogs?
- Yeah.
1300
01:04:55,761 --> 01:04:58,068
- What else do you do?
- And I do...
1301
01:04:58,111 --> 01:04:59,808
That I do it on the side.
1302
01:04:59,852 --> 01:05:01,636
I don't really make
a living right now out of it.
1303
01:05:01,680 --> 01:05:03,421
- Well...
- I'm a photographer.
1304
01:05:03,464 --> 01:05:05,292
That's my passion.
1305
01:05:05,336 --> 01:05:06,772
- Okay, so you know what?
1306
01:05:06,815 --> 01:05:10,254
To me, you're a photographer
that walks dogs.
1307
01:05:10,297 --> 01:05:12,604
- Yeah, exactly.
1308
01:05:20,438 --> 01:05:23,310
- My friend
just canceled on me.
1309
01:05:23,354 --> 01:05:25,530
I mean, she's not coming.
1310
01:05:25,573 --> 01:05:27,488
Do you want to...
1311
01:05:27,532 --> 01:05:29,795
Do you want to...
1312
01:05:29,838 --> 01:05:32,537
get out of here?
1313
01:05:32,580 --> 01:05:33,973
- Yeah--
1314
01:05:34,017 --> 01:05:35,670
I hope you don't mean that
as a euphemism,
1315
01:05:35,714 --> 01:05:37,498
because I will
severely disappoint you.
1316
01:05:38,847 --> 01:05:41,154
- Come on, let me show you
something amazing.
1317
01:05:51,512 --> 01:05:53,993
- Got to admit, I expected
Eiffel Tower,
1318
01:05:54,037 --> 01:05:56,256
pyramids, Taj Mahal.
1319
01:05:56,300 --> 01:05:59,303
- You want to try it?
- Ha, yeah.
1320
01:05:59,346 --> 01:06:01,044
Would if I could.
1321
01:06:01,087 --> 01:06:03,263
Guess that's easy
to say, right?
1322
01:06:04,177 --> 01:06:05,309
You?
1323
01:06:05,352 --> 01:06:07,006
- No way.
1324
01:06:07,050 --> 01:06:09,661
What if I fall and there's
no one there to catch me?
1325
01:06:09,704 --> 01:06:11,837
- That's what the net's for.
1326
01:06:11,880 --> 01:06:13,621
You never know if anyone's
gonna be there to catch you.
1327
01:06:13,665 --> 01:06:16,146
I mean, pfft.
That's life, girl.
1328
01:06:16,189 --> 01:06:18,017
- You're a little cynical,
aren't you?
1329
01:06:18,061 --> 01:06:20,889
- Yeah, you see how optimistic
you are when you're dead.
1330
01:06:23,196 --> 01:06:24,719
- You know what?
Scratch that.
1331
01:06:24,763 --> 01:06:26,025
That sounded way better
in my head.
1332
01:06:26,069 --> 01:06:27,940
- I'm sure.
1333
01:06:30,073 --> 01:06:31,988
Did you ever jump out
of an airplane?
1334
01:06:32,031 --> 01:06:34,164
- No, no.
1335
01:06:34,207 --> 01:06:37,645
I always figured
I would, though, you know?
1336
01:06:37,689 --> 01:06:39,430
I've been killed by a truck.
1337
01:06:39,473 --> 01:06:42,259
That's got to be, like,
half credit, right?
1338
01:06:42,302 --> 01:06:44,043
You?
1339
01:06:44,087 --> 01:06:46,524
- Never.
1340
01:06:46,567 --> 01:06:49,744
Would've been nice
to do it with you.
1341
01:06:53,444 --> 01:06:55,576
Scratch that, sounded
way better in my head.
1342
01:07:00,059 --> 01:07:01,843
- Why me?
1343
01:07:03,932 --> 01:07:07,284
- I don't know.
Why not?
1344
01:07:07,327 --> 01:07:08,763
- You want to get out of here?
1345
01:07:08,807 --> 01:07:11,070
I mean, unless one
of these guys falls,
1346
01:07:11,114 --> 01:07:12,985
I think we've seen
all this has to offer.
1347
01:07:13,029 --> 01:07:14,943
- Are you worried
a new dead guy will show up
1348
01:07:14,987 --> 01:07:17,511
and sweep me off my feet?
- Yeah, a little.
1349
01:07:17,555 --> 01:07:19,774
That net looks flimsy,
like it could dice someone.
1350
01:07:19,818 --> 01:07:21,994
Come on, take a walk?
1351
01:07:22,038 --> 01:07:23,778
- Take a walk.
1352
01:07:23,822 --> 01:07:25,737
- Take a walk.
1353
01:07:40,447 --> 01:07:42,362
- Hey, look.
1354
01:07:42,406 --> 01:07:45,061
There goes "stressing out about
her yoga relaxation seminar."
1355
01:07:45,104 --> 01:07:46,975
- She doesn't seem
really stressed out.
1356
01:07:47,019 --> 01:07:48,325
She seems, like, mad.
1357
01:07:48,368 --> 01:07:50,327
- Everybody's stressed out
in New York.
1358
01:07:50,370 --> 01:07:52,894
- Are you stressed out?
- Not anymore.
1359
01:07:54,592 --> 01:07:57,116
- I'm hungry.
Are you hungry?
1360
01:07:57,160 --> 01:07:58,378
- I think you're amazing,
1361
01:07:58,422 --> 01:08:01,860
but I can't take you out
to dinner
1362
01:08:01,903 --> 01:08:04,036
or back to my place
or any place.
1363
01:08:04,080 --> 01:08:05,777
I don't really have a place.
1364
01:08:05,820 --> 01:08:07,387
- So where do you live?
1365
01:08:07,431 --> 01:08:09,955
- Everywhere and nowhere.
1366
01:08:12,436 --> 01:08:15,047
Hey, um...
1367
01:08:15,091 --> 01:08:17,658
Have you ever been married?
1368
01:08:17,702 --> 01:08:19,704
- That's a pretty
straightforward question.
1369
01:08:19,747 --> 01:08:21,880
- Well, I'm a straightforward
kind of guy.
1370
01:08:22,968 --> 01:08:27,451
- Well, I've been close enough
to know I'm not really a fan.
1371
01:08:27,494 --> 01:08:31,107
You?
- Same, yeah.
1372
01:08:38,592 --> 01:08:41,160
It's really dark in here.
Probably get mugged.
1373
01:08:41,204 --> 01:08:42,292
And I can't help you.
1374
01:08:42,335 --> 01:08:45,164
- Sorry.
1375
01:08:45,208 --> 01:08:46,383
Bad joke.
1376
01:08:46,426 --> 01:08:48,428
Anyways...
- Horrible joke.
1377
01:08:49,603 --> 01:08:51,823
What kind of music do you like?
1378
01:08:51,866 --> 01:08:54,434
- Oh, good question.
1379
01:08:54,478 --> 01:08:59,222
I like everything
from hard rock to folk.
1380
01:08:59,265 --> 01:09:00,962
I like anything rich
with feeling.
1381
01:09:01,006 --> 01:09:02,703
Genuine, true.
1382
01:09:02,747 --> 01:09:05,619
I like it raw.
How about you?
1383
01:09:05,663 --> 01:09:08,927
- Oh, I'm the opposite.
Zero feeling whatsoever.
1384
01:09:10,146 --> 01:09:13,279
- Oh, you're joking, okay.
Ha, ha, I get it.
1385
01:09:13,323 --> 01:09:14,976
- "Ha, ha"!
- I get it.
1386
01:09:15,020 --> 01:09:16,239
- What kind of answer is that?
Come on.
1387
01:09:16,282 --> 01:09:17,414
- What, you want a list?
1388
01:09:17,457 --> 01:09:19,024
- Yeah, of course
I want a list.
1389
01:09:19,067 --> 01:09:23,550
- Okay, okay.
I like Beatles, Stones, Dylan.
1390
01:09:23,594 --> 01:09:28,076
- I love Dylan.
- Ramones, Marilyn Manson.
1391
01:09:28,120 --> 01:09:32,690
- Marilyn Manson?
- Yeah, Joni, Johnny Cash.
1392
01:09:32,733 --> 01:09:34,126
How about you?
1393
01:09:34,170 --> 01:09:35,649
- The Beatles.
1394
01:09:37,216 --> 01:09:39,000
- Is that it?
- Yep.
1395
01:09:39,044 --> 01:09:41,742
To me, everything comes
back to the Beatles.
1396
01:09:41,786 --> 01:09:44,876
- All right.
Guess that's all you need.
1397
01:09:44,919 --> 01:09:47,400
- Hey, look.
1398
01:09:49,620 --> 01:09:51,796
Dakota Building.
1399
01:09:51,839 --> 01:09:53,972
- Yes, indeed.
1400
01:09:54,015 --> 01:09:56,409
- Can you believe Yoko
still lives there?
1401
01:09:57,541 --> 01:09:58,933
Like so many years later,
1402
01:09:58,977 --> 01:10:01,588
she has to walk
past that tragedy every day.
1403
01:10:01,632 --> 01:10:03,460
It's crazy.
- Yeah, it is crazy.
1404
01:10:03,503 --> 01:10:05,070
I never
really thought about it.
1405
01:10:05,113 --> 01:10:06,376
Be like if Jackie O had
1406
01:10:06,419 --> 01:10:08,769
an apartment
at the Book Depository.
1407
01:10:10,031 --> 01:10:15,123
Do you think Yoko's
still the same person she was?
1408
01:10:15,167 --> 01:10:18,257
You know, after 30 years,
1409
01:10:18,301 --> 01:10:20,564
after losing
the great love of her life?
1410
01:10:20,607 --> 01:10:24,829
- Of course she is.
Yoko will always be Yoko.
1411
01:10:26,134 --> 01:10:28,615
- What do you think
she's doing?
1412
01:10:28,659 --> 01:10:31,052
- What do you mean?
Right now?
1413
01:10:31,096 --> 01:10:32,967
- Yeah.
1414
01:10:33,011 --> 01:10:35,187
- I don't know.
1415
01:10:35,231 --> 01:10:38,451
Pretty sure
she's doing something amazing.
1416
01:10:46,764 --> 01:10:48,940
How does it feel like?
1417
01:10:50,376 --> 01:10:53,423
- What, being dead?
- Yeah.
1418
01:10:53,466 --> 01:10:56,469
Do you feel like
cold, weightless?
1419
01:10:56,513 --> 01:10:59,864
- No, no, I don't feel
anything at all.
1420
01:10:59,907 --> 01:11:02,954
That's the weird part.
I don't feel anything.
1421
01:11:02,997 --> 01:11:07,872
I don't feel hot or cold,
tired, horny.
1422
01:11:07,915 --> 01:11:09,308
- Really?
- Yeah.
1423
01:11:09,352 --> 01:11:11,005
You know what it's like?
1424
01:11:11,049 --> 01:11:15,401
It's like being outside
a giant restaurant window
1425
01:11:15,445 --> 01:11:18,448
and watching
everybody else eat.
1426
01:11:18,491 --> 01:11:20,319
It's like fucking the world
1427
01:11:20,363 --> 01:11:23,061
through three
really thick condoms.
1428
01:11:23,104 --> 01:11:26,543
- That's a good image.
- Yeah.
1429
01:11:26,586 --> 01:11:30,198
I used to feel so much
when I was alive, you know.
1430
01:11:31,374 --> 01:11:35,160
Sometimes life was too much.
1431
01:11:35,203 --> 01:11:38,946
It could be love, it could be
happiness, nostalgia.
1432
01:11:40,383 --> 01:11:44,735
Feeling someone else's pain,
someone else's sadness.
1433
01:11:46,432 --> 01:11:48,173
I could look at a dog
not understand
1434
01:11:48,216 --> 01:11:49,696
why it was being spanked,
1435
01:11:49,740 --> 01:11:52,873
and that feeling
would overwhelm me, you know?
1436
01:11:52,917 --> 01:11:57,008
A D-minor chord could just
make me break down and cry.
1437
01:11:58,270 --> 01:12:00,446
- You're such a pussy.
1438
01:12:04,929 --> 01:12:09,760
And what about now?
Like, you don't feel anything?
1439
01:12:09,803 --> 01:12:11,936
- Well, right now...
1440
01:12:11,979 --> 01:12:16,636
The only thing I can feel
is drunk and way drunker.
1441
01:12:16,680 --> 01:12:19,509
And...
1442
01:12:22,120 --> 01:12:25,732
I feel something for you.
1443
01:12:28,474 --> 01:12:30,998
From you.
1444
01:12:33,653 --> 01:12:36,177
- What do you feel from me?
1445
01:12:38,528 --> 01:12:40,268
- Not quite sure.
1446
01:12:40,312 --> 01:12:43,794
Trying to put my finger on it.
1447
01:12:59,418 --> 01:13:01,028
- What would you like
to feel most
1448
01:13:01,072 --> 01:13:05,076
if you could choose
to feel anything?
1449
01:13:05,119 --> 01:13:07,295
Don't say me.
1450
01:13:08,775 --> 01:13:12,257
- Okay, don't laugh.
1451
01:13:14,259 --> 01:13:17,828
That tingling feeling you get
when someone you love
1452
01:13:17,871 --> 01:13:20,613
is thinking
about you from far away.
1453
01:13:22,267 --> 01:13:27,925
You know, that connection
when a girl is missing you.
1454
01:13:31,755 --> 01:13:33,321
- Any girl?
1455
01:13:43,941 --> 01:13:45,943
- Hey, watch it.
1456
01:13:59,130 --> 01:14:01,480
Sorry I made you cross
between those two cars.
1457
01:14:01,524 --> 01:14:04,048
- Huh? What'd you say?
1458
01:14:04,091 --> 01:14:05,571
- Where do you live, here?
1459
01:14:05,615 --> 01:14:08,879
- Yeah, right here. Fuck.
- What's the matter?
1460
01:14:08,922 --> 01:14:10,271
- It's him.
1461
01:14:10,315 --> 01:14:11,577
- Hey, Honey Bee.
I just want to talk.
1462
01:14:11,621 --> 01:14:12,970
- Patrick, I asked you not
to come here.
1463
01:14:13,013 --> 01:14:14,406
It makes me
really uncomfortable.
1464
01:14:14,450 --> 01:14:16,713
As you can see,
I'm with someone right now.
1465
01:14:17,714 --> 01:14:19,803
- Uhh?
1466
01:14:19,846 --> 01:14:21,892
- I mean, I'm meeting
someone, okay?
1467
01:14:21,935 --> 01:14:23,415
Can I--
- Well, that's totally okay.
1468
01:14:23,459 --> 01:14:24,460
I just wanted to talk.
1469
01:14:24,503 --> 01:14:26,374
If--
1470
01:14:26,418 --> 01:14:27,898
I'm not trying to bother you.
If you just give me a moment.
1471
01:14:27,941 --> 01:14:29,813
- No, I said no.
1472
01:14:29,856 --> 01:14:31,205
Now I'm gonna go inside,
1473
01:14:31,249 --> 01:14:33,947
and I'm gonna ask you
to nicely leave me.
1474
01:14:33,991 --> 01:14:36,559
You're gonna make me be mean,
and I don't wanna be mean.
1475
01:14:36,602 --> 01:14:38,343
- There's no need for you
not to be nice.
1476
01:14:38,386 --> 01:14:40,127
I was just trying to see
if there might be some way to--
1477
01:14:40,171 --> 01:14:41,738
- Who is this guy?
Is this the guy?
1478
01:14:41,781 --> 01:14:44,001
- I told you about him.
- So who's the guy?
1479
01:14:44,044 --> 01:14:45,959
- Is he bothering you?
- Is he bothering you?
1480
01:14:46,003 --> 01:14:47,526
Listen, I tried calling.
1481
01:14:47,570 --> 01:14:49,354
I just want to have
one conversation, okay?
1482
01:14:49,397 --> 01:14:51,748
- Yeah, okay, we just did,
so now I'm gonna--
1483
01:14:51,791 --> 01:14:53,576
- If today isn't good
because I just showed up
1484
01:14:53,619 --> 01:14:55,491
then maybe we can talk
tomorrow?
1485
01:14:55,534 --> 01:14:56,927
I really think
you misunderstood me,
1486
01:14:56,970 --> 01:14:58,537
and I just want a chance
to explain myself.
1487
01:14:58,581 --> 01:15:00,583
- Patrick, if you show up
at my house again,
1488
01:15:00,626 --> 01:15:03,760
you're gonna have a problem.
Just--can I get in?
1489
01:15:03,803 --> 01:15:05,675
- Can you try seeing it
from where I'm coming from?
1490
01:15:05,718 --> 01:15:07,459
- I don't care
where you're coming from!
1491
01:15:07,503 --> 01:15:08,982
You're gonna make me not nice,
and I don't like that.
1492
01:15:09,026 --> 01:15:10,723
- So be nice.
- Don't touch me!
1493
01:15:10,767 --> 01:15:12,333
- I really want
to clock this guy!
1494
01:15:12,377 --> 01:15:14,422
I've never wanted to fist
a face so bad in my life.
1495
01:15:14,466 --> 01:15:16,947
Ah, that sounded way better
in my head.
1496
01:15:16,990 --> 01:15:18,209
- Can you please stop
doing this?
1497
01:15:18,252 --> 01:15:19,558
Honestly, like,
you're a nice guy--
1498
01:15:19,602 --> 01:15:21,560
- I can't.
I told you, I can't give up.
1499
01:15:21,604 --> 01:15:23,301
- I understand, I understand.
- Yes, you can! Just walk away!
1500
01:15:23,344 --> 01:15:27,305
- You affected me.
Okay, I was alone.
1501
01:15:27,348 --> 01:15:29,568
I was waiting for years
to feel something for someone
1502
01:15:29,612 --> 01:15:31,614
and I felt it for you.
I don't know.
1503
01:15:31,657 --> 01:15:33,703
- And I understand.
- And I can't give up on that.
1504
01:15:33,746 --> 01:15:36,096
- I understand, but I don't
have feelings for you.
1505
01:15:36,140 --> 01:15:38,795
So, what do we do now?
I try to be friends with you,
1506
01:15:38,838 --> 01:15:40,579
but you don't seem
to understand it.
1507
01:15:40,623 --> 01:15:42,450
- This started as a friendship,
but it became more.
1508
01:15:42,494 --> 01:15:43,843
- Well, maybe for you,
1509
01:15:43,887 --> 01:15:45,715
but not for me,
and don't touch me, please.
1510
01:15:45,758 --> 01:15:47,281
- Listen, Honey Bee, you're
being way too nice, all right?
1511
01:15:47,325 --> 01:15:48,587
You've got to drop the hammer
on this guy.
1512
01:15:48,631 --> 01:15:49,980
Maybe even a table saw,
come on.
1513
01:15:50,023 --> 01:15:52,460
- Really?
- Tell him to leave you alone.
1514
01:15:52,504 --> 01:15:53,679
Yell at him, go!
- Really?
1515
01:15:53,723 --> 01:15:56,639
- Come on, yeah!Come on.
1516
01:15:56,682 --> 01:15:58,684
- Yell?
- Yeah.
1517
01:16:00,120 --> 01:16:01,905
- Okay.
1518
01:16:01,948 --> 01:16:05,691
Patrick, leave me alone.
1519
01:16:05,735 --> 01:16:07,040
- Could have been
a little harder.
1520
01:16:07,084 --> 01:16:08,694
- Leave me alone!
Okay?
1521
01:16:08,738 --> 01:16:10,653
- There you go.
- Okay, okay, okay, okay.
1522
01:16:10,696 --> 01:16:12,611
I hear you.
- No, you don't hear me,
1523
01:16:12,655 --> 01:16:14,221
because you're still here,
so get out of here!
1524
01:16:14,265 --> 01:16:16,093
- But I think I can show you
that you're wrong.
1525
01:16:16,136 --> 01:16:17,921
I think we are in love.
I know that we are in love.
1526
01:16:17,964 --> 01:16:19,662
- We're not in love,
I'm not in love with you.
1527
01:16:19,705 --> 01:16:21,228
We're not--
- If it's this other guy?
1528
01:16:21,272 --> 01:16:22,926
Then I can tell you
he is gonna fail you.
1529
01:16:22,969 --> 01:16:24,754
No one is gonna love you
like I'm gonna love you.
1530
01:16:24,797 --> 01:16:26,886
And if there's something about
me that doesn't measure up
1531
01:16:26,930 --> 01:16:29,672
that you don't like,
then I can make it better.
1532
01:16:29,715 --> 01:16:31,543
I am incredibly capable
of change.
1533
01:16:31,587 --> 01:16:33,371
I can be better!
- You don't need to change!
1534
01:16:33,414 --> 01:16:35,634
- Honey Bee, drop a ton of
bricks on this guy, all right?
1535
01:16:35,678 --> 01:16:37,418
Tell him to leave you alone.
1536
01:16:38,594 --> 01:16:39,682
- I don't want to give you
a chance.
1537
01:16:39,725 --> 01:16:42,032
Leave me alone.
1538
01:16:42,075 --> 01:16:44,556
- Just leave her alone, man.
- Yeah, leave me alone.
1539
01:16:44,600 --> 01:16:45,818
- We're gonna see
each other again.
1540
01:16:45,862 --> 01:16:47,385
- Oh, my God.
1541
01:16:47,428 --> 01:16:49,343
- I know you know it.
I know you feel it.
1542
01:16:49,387 --> 01:16:50,780
I see it in your eyes.
1543
01:16:50,823 --> 01:16:53,173
- There's nothing
for you in my eyes, okay?
1544
01:16:53,217 --> 01:16:54,871
Yeah, yeah.
1545
01:16:54,914 --> 01:16:56,699
You were my boss, okay?
And I had to fucking leave
1546
01:16:56,742 --> 01:16:58,875
my job because of you,
and that's not nice.
1547
01:16:58,918 --> 01:17:00,180
I loved my job.
1548
01:17:00,224 --> 01:17:02,313
- Oh, I hate guys like this!
1549
01:17:02,356 --> 01:17:04,184
I want to punch you
in the fucking dick!
1550
01:17:04,228 --> 01:17:05,795
- We were working together.
- I'm not nice?
1551
01:17:05,838 --> 01:17:08,711
- No, you're not nice.
- You're not nice!
1552
01:17:08,754 --> 01:17:10,321
You blew it
right here, right now.
1553
01:17:10,364 --> 01:17:11,931
You think you're so special?
1554
01:17:11,975 --> 01:17:13,498
I would have done anything
for you,
1555
01:17:13,541 --> 01:17:16,283
and you're gonna blow it
for some fucking asshole?
1556
01:17:16,327 --> 01:17:17,850
He's gonna leave you,
1557
01:17:17,894 --> 01:17:21,114
and then you're gonna come
looking for me.
1558
01:17:22,072 --> 01:17:23,639
- Okay, Michael, come.
1559
01:17:23,682 --> 01:17:25,336
- He's gonna leave you!
- Michael!
1560
01:17:25,379 --> 01:17:27,599
- And then you're
gonna come looking for me!
1561
01:17:41,221 --> 01:17:43,310
- Jesus.
1562
01:17:47,271 --> 01:17:49,099
You know, you don't
have to live with that dickhead
1563
01:17:49,142 --> 01:17:50,317
just showing up
at your apartment
1564
01:17:50,361 --> 01:17:51,928
whenever he feels like it,
right?
1565
01:17:51,971 --> 01:17:53,799
- Easy to say.
What's your solution?
1566
01:17:53,843 --> 01:17:55,845
- Ah, I don't know.
1567
01:17:55,888 --> 01:17:57,977
Maybe those people
they call cops?
1568
01:17:58,021 --> 01:18:00,632
- Oh, yeah?
And what do I say?
1569
01:18:00,676 --> 01:18:02,416
He hasn't hurt me
or threatened me, really.
1570
01:18:02,460 --> 01:18:04,636
You know?
1571
01:18:04,680 --> 01:18:07,247
- How about you have
a friend talk to him?
1572
01:18:07,291 --> 01:18:08,814
You guys have
any mutual friends?
1573
01:18:08,858 --> 01:18:11,077
- Well, does he seem like
he has friends to you?
1574
01:18:11,121 --> 01:18:13,689
- Okay, well.
1575
01:18:13,732 --> 01:18:15,125
I can put a scare into him.
1576
01:18:15,168 --> 01:18:16,648
- Oh, yeah?
And what are you gonna do?
1577
01:18:16,692 --> 01:18:18,868
Like, whisper spooky things
in his ear?
1578
01:18:18,911 --> 01:18:20,696
- Okay, you know.
It's worth a try.
1579
01:18:20,739 --> 01:18:21,871
You know, it worked on you.
1580
01:18:21,914 --> 01:18:24,047
Come on, we've got
to do something.
1581
01:18:24,090 --> 01:18:25,918
- Trust me, I've been
pretty blunt.
1582
01:18:25,962 --> 01:18:27,137
- I know you think
you're being blunt,
1583
01:18:27,180 --> 01:18:28,747
but guys like that...
1584
01:18:28,791 --> 01:18:31,968
they need a freight train
right between the eyes.
1585
01:18:32,011 --> 01:18:35,667
I mean, guys like that
are thick as bricks.
1586
01:18:41,238 --> 01:18:43,849
Wait, are--
1587
01:18:48,549 --> 01:18:50,682
Do you really want him
to leave you alone?
1588
01:18:50,726 --> 01:18:52,162
- What?
1589
01:18:52,205 --> 01:18:55,556
- Some people like
that unhealthy attention.
1590
01:18:55,600 --> 01:18:58,211
You know?
Maybe you're preserving
1591
01:18:58,255 --> 01:19:00,083
some illusion for him.
1592
01:19:00,126 --> 01:19:01,780
- What are you trying to say?
1593
01:19:01,824 --> 01:19:04,914
Are you trying to say
that I actually like him...
1594
01:19:04,957 --> 01:19:07,568
- No, I don't want
to assume anything.
1595
01:19:07,612 --> 01:19:09,092
Maybe you have
feelings for him.
1596
01:19:09,135 --> 01:19:10,180
Maybe you don't want
to hurt my feelings.
1597
01:19:11,964 --> 01:19:13,052
Because I feel
something for him?
1598
01:19:13,096 --> 01:19:15,185
- It could happen.
1599
01:19:15,228 --> 01:19:16,882
Yeah.
1600
01:19:18,014 --> 01:19:20,016
- Are you jealous?
1601
01:19:22,192 --> 01:19:25,891
I think you're jealous.
You're jealous.
1602
01:19:37,468 --> 01:19:39,426
- I'm sorry.
1603
01:19:39,470 --> 01:19:40,950
- Yeah.
1604
01:19:40,993 --> 01:19:42,995
- That just sounded
way better in my head.
1605
01:19:46,129 --> 01:19:48,348
- Apologize again.
1606
01:19:48,392 --> 01:19:50,960
Say sorry again.
1607
01:19:51,003 --> 01:19:52,875
- Sorry.
1608
01:19:55,573 --> 01:19:57,793
Sorry.
1609
01:19:59,969 --> 01:20:01,971
- I'm sorry.
1610
01:20:56,503 --> 01:20:59,158
Want to see my room?
1611
01:21:01,421 --> 01:21:03,380
- Sure.
1612
01:21:29,275 --> 01:21:31,799
- I would love to
make you dinner.
1613
01:21:33,279 --> 01:21:35,586
- I'd love to eat it
if I could.
1614
01:21:36,979 --> 01:21:38,197
You know, you can eat
in front of me.
1615
01:21:38,241 --> 01:21:39,198
I don't mind.
1616
01:21:39,242 --> 01:21:41,374
- It's okay.
1617
01:21:41,418 --> 01:21:43,376
- You must be hungry.
1618
01:21:43,420 --> 01:21:45,335
- I'm fine.
1619
01:21:49,208 --> 01:21:52,255
They say the universe shrinks
down to the size of two people
1620
01:21:52,298 --> 01:21:54,953
when they make love
for the first time.
1621
01:21:54,997 --> 01:21:56,824
- Where'd you hear that?
Who says that?
1622
01:21:56,868 --> 01:21:59,218
- Well, the entire universe
says it.
1623
01:22:01,264 --> 01:22:04,267
It holds its breath
to see what happens.
1624
01:22:05,398 --> 01:22:10,838
- What happens?
- New life or tragedy.
1625
01:22:12,144 --> 01:22:15,452
- I don't think the universe
knows what tragedy is.
1626
01:22:16,496 --> 01:22:18,846
I mean, it laughs
and stares blankly
1627
01:22:18,890 --> 01:22:22,807
as a million tragedies
happen every second.
1628
01:22:22,850 --> 01:22:26,376
Galaxies collide without anyone
ever blinking, sorry.
1629
01:22:26,419 --> 01:22:29,640
- I think you're wrong.
You can feel it when happens.
1630
01:22:33,165 --> 01:22:37,909
It holds its breath while fate
decides what happens next.
1631
01:22:37,953 --> 01:22:41,260
I think that's
what an orgasm is.
1632
01:22:41,304 --> 01:22:43,306
- You must have weird orgasms.
1633
01:22:43,349 --> 01:22:46,265
- Well at least I have orgasms.
1634
01:22:46,309 --> 01:22:47,745
- Good point.
1635
01:22:54,099 --> 01:22:56,101
I'm sorry we can't even touch.
1636
01:22:56,145 --> 01:22:59,452
- Well, maybe yearning is
way hotter than having it
1637
01:22:59,496 --> 01:23:01,324
whenever you want it.
1638
01:23:01,367 --> 01:23:04,240
- Okay, now who told you that?
Because that is so not true.
1639
01:23:04,283 --> 01:23:06,372
- Well, maybe it's true to me.
1640
01:23:11,769 --> 01:23:14,815
- And you don't want to be
with someone
1641
01:23:14,859 --> 01:23:18,123
who you can make love with
someday?
1642
01:23:20,908 --> 01:23:23,433
- I'm happy with you.
1643
01:23:26,349 --> 01:23:29,134
- What we're doing is crazy.
1644
01:23:29,178 --> 01:23:31,528
I'm about the most fucked-up
guy you could bet on,
1645
01:23:31,571 --> 01:23:33,747
and life with me
just doesn't make any sense.
1646
01:23:33,791 --> 01:23:36,402
- I know.
1647
01:23:36,446 --> 01:23:38,143
You're a ghost,
you're an alcoholic,
1648
01:23:38,187 --> 01:23:40,058
and you've got bad jokes.
1649
01:23:40,102 --> 01:23:42,191
And yet here I am.
1650
01:23:45,542 --> 01:23:47,761
- Here you are.
1651
01:24:55,264 --> 01:24:57,048
- I just saw my parents.
1652
01:24:57,092 --> 01:25:03,924
They were taking my clothes
out of my apartment here.
1653
01:25:03,968 --> 01:25:07,102
It was like watching a movie.
1654
01:25:07,145 --> 01:25:10,627
I wasn't there,
and they were talking about me.
1655
01:25:10,670 --> 01:25:13,847
But I could feel everything
that they felt.
1656
01:25:13,891 --> 01:25:15,588
But it just goes on.
1657
01:25:15,632 --> 01:25:18,113
I died, and everything
just goes on.
1658
01:25:19,723 --> 01:25:22,204
New York doesn't stop.
1659
01:25:24,075 --> 01:25:26,730
How about your parents?
Close?
1660
01:25:27,905 --> 01:25:30,081
- I'm very close to my mom.
1661
01:26:08,075 --> 01:26:11,078
- How is it you're dead and you
still have this apartment?
1662
01:26:11,122 --> 01:26:12,732
- My family owns the building
1663
01:26:12,776 --> 01:26:15,779
and they're not too aggressive
about renting it just yet.
1664
01:26:15,822 --> 01:26:20,349
But also, fifth floor walk-up
is not the most popular item
1665
01:26:20,392 --> 01:26:22,438
and probably what
killed my out-of-shape ass,
1666
01:26:22,481 --> 01:26:24,266
come to think.
1667
01:26:32,274 --> 01:26:33,579
- Where would you take a girl
on a date
1668
01:26:33,623 --> 01:26:35,886
if it was the last night
of your life?
1669
01:26:35,929 --> 01:26:38,062
- For a long ride on my face.
1670
01:26:38,105 --> 01:26:40,847
- No, no, I need you to be
serious for a minute.
1671
01:26:40,891 --> 01:26:43,894
- I'm dead serious.
My face.
1672
01:26:45,112 --> 01:26:46,723
Or maybe Nobu.
1673
01:26:46,766 --> 01:26:48,246
Either one gets me laid.
1674
01:26:48,290 --> 01:26:51,423
- All right.
You're not helping, okay?
1675
01:26:52,468 --> 01:26:55,035
I met this girl.
1676
01:26:55,079 --> 01:26:57,081
Yeah, and I really feel
like she's the one.
1677
01:26:57,124 --> 01:26:58,778
You know?
She's everything.
1678
01:26:58,822 --> 01:27:04,436
She's this beautiful,
amazing, rare creature, and...
1679
01:27:04,480 --> 01:27:06,525
I don't even know
why we haven't been whisked up
1680
01:27:06,569 --> 01:27:08,440
into the sky,
or whatever happens.
1681
01:27:08,484 --> 01:27:11,269
I mean, I think
she feels it for me too.
1682
01:27:12,531 --> 01:27:15,186
- Well, it means
it's not true love,
1683
01:27:15,230 --> 01:27:18,798
at least for one of you.
One of you is not feeling love.
1684
01:27:18,842 --> 01:27:22,019
If you really were
a match made in...
1685
01:27:22,062 --> 01:27:23,325
you know what I mean,
1686
01:27:23,368 --> 01:27:26,676
then you'd both be gone.Whoosh.
1687
01:27:26,719 --> 01:27:30,636
For some reason,
you don't match the criteria.
1688
01:27:30,680 --> 01:27:32,943
I mean, whatever that is.
1689
01:27:32,986 --> 01:27:34,597
- No, no, no.
1690
01:27:34,640 --> 01:27:38,209
If we both feel it...
I mean, alive or not,
1691
01:27:38,253 --> 01:27:40,603
isn't that it?
I mean, who's to say?
1692
01:27:40,646 --> 01:27:43,736
- Not me or you.
That much we know.
1693
01:27:43,780 --> 01:27:45,782
- Now, I've made
an entire lifetime
1694
01:27:45,825 --> 01:27:47,349
full of mistakes,
1695
01:27:47,392 --> 01:27:50,700
and this does not feel like
one of them, all right?
1696
01:27:50,743 --> 01:27:52,528
What about you, huh?
1697
01:27:52,571 --> 01:27:54,138
Don't you care
about your future?
1698
01:27:54,181 --> 01:27:57,359
I mean, you literally have
nothing to lose by trying.
1699
01:27:57,402 --> 01:27:59,796
You're just gonna give up
by accepting fate?
1700
01:28:01,363 --> 01:28:05,845
- Bro, you're asking me
about the mysteries of life
1701
01:28:05,889 --> 01:28:07,934
and I got a GED.
1702
01:28:07,978 --> 01:28:09,414
I'm just looking
to wait it all out
1703
01:28:09,458 --> 01:28:11,416
here in the comfort
of my own room
1704
01:28:11,460 --> 01:28:14,941
with my two best pals,
Bud and Jack.
1705
01:28:14,985 --> 01:28:17,335
I mean, what's the point?
1706
01:28:17,379 --> 01:28:19,511
I'm sick of playing
the musical chairs game
1707
01:28:19,555 --> 01:28:22,906
that never gives me a chair.
Why should I play?
1708
01:28:22,949 --> 01:28:26,039
I've been alone till now,
so what's the difference?
1709
01:28:26,083 --> 01:28:27,911
- Well, now you'll cease
to exist
1710
01:28:27,954 --> 01:28:29,652
if you don't meet someone.
1711
01:28:29,695 --> 01:28:31,480
- Well, that was always true,
if you think about it.
1712
01:28:31,523 --> 01:28:33,482
How's this different?
1713
01:28:33,525 --> 01:28:37,094
I mean, now it's for sure.
Before, we all just assumed it.
1714
01:28:37,137 --> 01:28:41,054
- Well, now you just have
so much more to gain.
1715
01:28:41,098 --> 01:28:42,752
- Like what?
1716
01:28:42,795 --> 01:28:44,884
- Like the rest
of your existence.
1717
01:28:44,928 --> 01:28:47,278
Eternity.
Whatever that may be.
1718
01:28:47,322 --> 01:28:49,062
- What, I'm suddenly going
to do better?
1719
01:28:50,237 --> 01:28:52,065
I don't get women,
1720
01:28:52,109 --> 01:28:53,937
in every sense
of the word "get."
1721
01:28:53,980 --> 01:28:55,634
I never have.
1722
01:28:55,678 --> 01:28:57,027
- What do you mean?
Since when?
1723
01:28:57,070 --> 01:28:59,508
You had plenty of girls.
- Since ever.
1724
01:29:00,378 --> 01:29:01,945
- What, are you kidding?
1725
01:29:01,988 --> 01:29:03,468
- Those were whores,
1726
01:29:03,512 --> 01:29:05,731
neighborhood chicks
who would suck your balls dry
1727
01:29:05,775 --> 01:29:08,560
for a meal anywhere
with real cloth napkins.
1728
01:29:08,604 --> 01:29:10,388
No, I fucked chicks.
Don't get me wrong.
1729
01:29:10,432 --> 01:29:12,129
I'm not a virgin.
1730
01:29:12,172 --> 01:29:15,872
I've just stayed out
of entanglements all along.
1731
01:29:15,915 --> 01:29:19,310
And now I'm not getting
any younger or older either.
1732
01:29:19,354 --> 01:29:21,399
And I'm gonna cease to exist
any fucking minute.
1733
01:29:21,443 --> 01:29:24,707
I mean, you know, what girl
wants to deal with that?
1734
01:29:24,750 --> 01:29:26,578
Nothing like the smell
of desperation
1735
01:29:26,622 --> 01:29:29,625
to dry up the old banana hole.
You know what I mean?
1736
01:29:29,668 --> 01:29:31,540
- You're a poet.
1737
01:29:32,454 --> 01:29:33,933
- I mean, I'm in no hurry,
1738
01:29:33,977 --> 01:29:36,588
but I'm not gonna hold on
with both hands
1739
01:29:36,632 --> 01:29:38,808
when that cold hand grips me.
1740
01:29:38,851 --> 01:29:43,247
Nope, can't scare me much
if you already killed me once.
1741
01:29:48,600 --> 01:29:51,995
- No, she seems to love me.
1742
01:29:52,038 --> 01:29:53,562
I'm crazy about her.
1743
01:29:53,605 --> 01:29:55,302
And if that's not enough,
I'm gonna make it enough.
1744
01:29:55,346 --> 01:29:56,826
All right? Fuck them.
Who are they to say?
1745
01:29:56,869 --> 01:29:58,741
- You tell them, chief.
Go get 'em.
1746
01:29:58,784 --> 01:30:00,873
And do... I don't know.
Whatever you kids do.
1747
01:30:00,917 --> 01:30:02,658
I'm just hoping
on my next go-around,
1748
01:30:02,701 --> 01:30:05,312
I come back
as a huge handsome dildo.
1749
01:30:05,356 --> 01:30:07,227
- I know you will, my friend.
1750
01:30:07,271 --> 01:30:09,926
- Just be aware that she might
be sending you mixed signals.
1751
01:30:09,969 --> 01:30:13,973
I mean, for whatever reason,
universe isn't buying it yet.
1752
01:30:14,017 --> 01:30:15,540
- Well, how am I
supposed to win?
1753
01:30:15,584 --> 01:30:17,760
- Oh, bro.
1754
01:30:17,803 --> 01:30:19,892
Are you still trying to win?
1755
01:30:19,936 --> 01:30:24,157
Don't you know that women
are the Kobayashi Maru test?
1756
01:30:24,201 --> 01:30:25,420
- Pardon me?
1757
01:30:25,463 --> 01:30:27,334
- Didn't you see
"Star Trek II"?
1758
01:30:27,378 --> 01:30:29,119
- Yeah, but I don't know what
the fuck you're talking about.
1759
01:30:29,162 --> 01:30:30,729
- You remember the beginning?
1760
01:30:30,773 --> 01:30:32,644
It's not meant to be something
you can win.
1761
01:30:32,688 --> 01:30:35,168
It's a test of character.
1762
01:30:35,212 --> 01:30:36,692
- What?
1763
01:30:36,735 --> 01:30:38,955
- Relationships are
the "Kobayashi Maru" test
1764
01:30:38,998 --> 01:30:40,173
in life.
1765
01:30:40,217 --> 01:30:41,871
You can't win.
1766
01:30:41,914 --> 01:30:45,091
You can't keep from losing.
Nobody expects you to.
1767
01:30:45,135 --> 01:30:47,964
It's just a measure
of your character.
1768
01:31:16,993 --> 01:31:19,125
- Meet this guy.
1769
01:31:22,825 --> 01:31:25,915
So, Michael,
this is my friend Faith.
1770
01:31:25,958 --> 01:31:29,484
and Faith, this is my newly
deceased friend Michael.
1771
01:31:30,963 --> 01:31:34,140
- Wait--
Come again?
1772
01:31:35,838 --> 01:31:37,753
- Honey Bee, you know
she can't see me.
1773
01:31:37,796 --> 01:31:39,189
- So what?
1774
01:31:39,232 --> 01:31:40,712
I just wanted you
to meet my friend.
1775
01:31:40,756 --> 01:31:42,540
- I am missing
Pilates for this?
1776
01:31:42,584 --> 01:31:43,889
- She's just gonna think
you're losing it.
1777
01:31:43,933 --> 01:31:45,761
- I'm not losing it.
1778
01:31:45,804 --> 01:31:47,937
- I am pretty sure that you
are, in fact, losing it, Bee.
1779
01:31:47,980 --> 01:31:49,808
See?
1780
01:31:49,852 --> 01:31:51,462
I mean, how is she gonna
believe that I'm really here?
1781
01:31:51,506 --> 01:31:52,681
- Just do something.
1782
01:31:52,724 --> 01:31:54,509
- Do something?
- Yeah, come on.
1783
01:31:54,552 --> 01:31:56,815
Do something, show her
that I'm not batshit crazy.
1784
01:31:56,859 --> 01:31:58,730
- Oh, okay.
1785
01:31:58,774 --> 01:32:00,689
- Okay, so...
- Margaritas?
1786
01:32:00,732 --> 01:32:02,342
- Oh, thank God.
1787
01:32:02,386 --> 01:32:05,171
I ordered margaritas.
I think you should have one.
1788
01:32:05,215 --> 01:32:06,869
Thank you.
1789
01:32:10,089 --> 01:32:12,222
- See?
1790
01:32:13,223 --> 01:32:14,659
- I can't believe
I just did that.
1791
01:32:17,357 --> 01:32:19,708
So, huh?
1792
01:32:23,363 --> 01:32:25,017
- I need a cigarette.
- Now you believe me.
1793
01:32:25,061 --> 01:32:26,584
- Mm.
1794
01:32:26,628 --> 01:32:28,760
What are you doing?
You can't smoke here.
1795
01:32:30,501 --> 01:32:32,155
- Don't worry, it's fine.
1796
01:32:32,198 --> 01:32:33,591
- Cheers.
1797
01:32:33,635 --> 01:32:34,679
Yeah, I know.
1798
01:32:34,723 --> 01:32:36,289
Don't worry about it.
1799
01:32:36,333 --> 01:32:38,204
And I know the guy
who owns this place, so...
1800
01:32:42,513 --> 01:32:44,776
Did you just drink
my margarita?
1801
01:32:47,474 --> 01:32:49,389
- He did.
1802
01:32:51,043 --> 01:32:52,392
- Okay.
- Yeah?
1803
01:32:52,436 --> 01:32:53,437
- What the fuck?
- Now you believe me.
1804
01:32:53,480 --> 01:32:54,960
- That is a good trick,
1805
01:32:55,004 --> 01:32:57,876
but this means now I have
to order another one
1806
01:32:57,920 --> 01:33:00,096
and drink yours.
Two more margs, please.
1807
01:33:00,139 --> 01:33:02,098
- Oh, that sounds good.
- So, am I crazy?
1808
01:33:02,141 --> 01:33:04,013
- Yes, sure, fine.
I believe you.
1809
01:33:04,056 --> 01:33:05,449
But can you please tell...
- Thank you.
1810
01:33:05,492 --> 01:33:06,885
- That guy to stay away
from my alcohol?
1811
01:33:06,929 --> 01:33:08,583
- Please stay away
from her drinks.
1812
01:33:08,626 --> 01:33:09,932
- Okay, fine.
Okay.
1813
01:33:09,975 --> 01:33:11,455
So, tell me
about yourself, Faith.
1814
01:33:11,498 --> 01:33:13,631
- He wants to know
about yourself.
1815
01:33:13,675 --> 01:33:15,372
- What does he look like?
1816
01:33:15,415 --> 01:33:19,463
- Oh, he has blue eyes.
- Green.
1817
01:33:19,506 --> 01:33:21,639
- Green.
He has brown hair.
1818
01:33:21,683 --> 01:33:25,338
And he's around...
how old are you?
1819
01:33:25,382 --> 01:33:28,951
- 40s, but I play 30s.
- He looks, yeah.
1820
01:33:28,994 --> 01:33:30,996
- Okay?
- Really, you play 30?
1821
01:33:31,040 --> 01:33:33,390
- Sometimes.
- Calm down.
1822
01:33:33,433 --> 01:33:34,739
- Okay, so...
1823
01:33:34,783 --> 01:33:36,915
what does he do?
What--
1824
01:33:36,959 --> 01:33:38,438
- What did he do,
because he's dead.
1825
01:33:38,482 --> 01:33:39,744
- Dead, he is deceased.
That's right.
1826
01:33:39,788 --> 01:33:41,572
Oh, I totally forgot
about that.
1827
01:33:41,616 --> 01:33:42,747
- Yeah, I'm dead.
- He doesn't have a job.
1828
01:33:42,791 --> 01:33:44,009
- Yeah, yeah.
1829
01:33:44,053 --> 01:33:46,185
Yeah, what do I do?
not a whole lot.
1830
01:33:46,229 --> 01:33:48,753
I'm fucking dead, so I'm
an extremely out-of-work actor.
1831
01:33:48,797 --> 01:33:51,669
- He's an actor.
- Have I seen him in anything?
1832
01:33:51,713 --> 01:33:54,672
- Actors hate that question.
- Where can we see you?
1833
01:33:54,716 --> 01:33:57,196
- I was a promising
older, younger actor.
1834
01:33:57,240 --> 01:33:59,677
I did a lot of small roles.
1835
01:33:59,721 --> 01:34:02,071
I did a pilot
that never went anywhere.
1836
01:34:02,114 --> 01:34:03,376
I did a lot of theater--
1837
01:34:03,420 --> 01:34:04,726
- So, he's still
talking right now?
1838
01:34:04,769 --> 01:34:06,118
- And I had
a really well-reviewed
1839
01:34:06,162 --> 01:34:08,425
one-man show
that was in previews.
1840
01:34:08,468 --> 01:34:09,774
- No.
1841
01:34:09,818 --> 01:34:11,689
- No?
1842
01:34:11,733 --> 01:34:15,780
So, dead, out-of-work actor
who hasn't been in anything.
1843
01:34:15,824 --> 01:34:20,611
- Promising, out-of-work,
dead actor.
1844
01:34:20,655 --> 01:34:23,483
- Does he have any single dead
brothers that I can date?
1845
01:34:23,527 --> 01:34:25,398
- Do you have any single
dead brothers?
1846
01:34:25,442 --> 01:34:27,487
- She's funny.
I like her.
1847
01:34:27,531 --> 01:34:29,664
- Thank you very much.
1848
01:34:30,795 --> 01:34:32,667
Oh, God.
1849
01:34:32,710 --> 01:34:33,885
Wait a minute.
1850
01:34:33,929 --> 01:34:35,887
- Well, you are
a special actor.
1851
01:34:35,931 --> 01:34:38,542
- Honey Bee.
1852
01:34:38,585 --> 01:34:40,239
I've got to go.
1853
01:34:42,894 --> 01:34:45,767
- So, he's nice, right?
1854
01:34:45,810 --> 01:34:47,464
- I'm worried about you.
1855
01:34:47,507 --> 01:34:49,684
- The whole thing just makes me
a little uncomfortable.
1856
01:34:49,727 --> 01:34:51,424
- We're not
ripping him off, Craig.
1857
01:34:51,468 --> 01:34:52,817
It's honoring his memory.
1858
01:34:52,861 --> 01:34:54,558
It won't be his show,
1859
01:34:54,601 --> 01:34:59,215
it'll be your show,
presented by me in his memory.
1860
01:34:59,258 --> 01:35:01,913
- This fucking guy, Jay?
1861
01:35:01,957 --> 01:35:04,350
You gave my show
to this fucking guy?
1862
01:35:04,394 --> 01:35:05,917
- It's like we're honoring him.
- Howdy fucking Doody?
1863
01:35:05,961 --> 01:35:07,049
- It needs work.
- God dammit!
1864
01:35:07,092 --> 01:35:08,572
I thought we were friends!
1865
01:35:08,615 --> 01:35:10,487
- I want to change
some lines, of course.
1866
01:35:10,530 --> 01:35:12,532
- I gonna make some changes
to your fucking head, you fuck.
1867
01:35:12,576 --> 01:35:14,621
- I think I could fix it up
a little bit, though.
1868
01:35:14,665 --> 01:35:17,146
- I want to skull fuck
your fucking ear, you dick.
1869
01:35:17,189 --> 01:35:18,538
- I know you can.
1870
01:35:18,582 --> 01:35:21,716
- Get out!
1871
01:35:21,759 --> 01:35:23,718
- Maybe the ending too.
1872
01:35:25,023 --> 01:35:29,593
- Shit, okay.
You fucking heard me.
1873
01:35:29,636 --> 01:35:33,379
Get the fuck out!
1874
01:35:39,168 --> 01:35:42,127
Out!
- You know what?
1875
01:35:42,171 --> 01:35:43,215
Give me a second here
if you can.
1876
01:35:43,259 --> 01:35:44,956
I'm just--
1877
01:35:46,566 --> 01:35:48,003
- Ha, ha, ha!
1878
01:35:48,046 --> 01:35:49,656
Ha!
1879
01:35:54,923 --> 01:35:57,490
- Fuck you, Jay!
1880
01:35:59,754 --> 01:36:02,278
Cheers, motherfuckers.
1881
01:36:05,629 --> 01:36:08,153
Where'd she go?
1882
01:36:08,197 --> 01:36:09,938
- You scared her.
1883
01:36:09,981 --> 01:36:12,505
- I have that effect.
1884
01:36:12,549 --> 01:36:13,855
- Well, that went well.
1885
01:36:13,898 --> 01:36:15,944
Yeah, I thought so.
1886
01:36:15,987 --> 01:36:17,946
She's great.
1887
01:36:17,989 --> 01:36:19,817
- She is.
1888
01:36:19,861 --> 01:36:22,777
A pain in the ass.
1889
01:36:25,344 --> 01:36:27,956
Why are you looking
at me like that?
1890
01:36:27,999 --> 01:36:29,435
You okay?
What's wrong?
1891
01:36:29,479 --> 01:36:31,437
- I've got to go.
1892
01:36:36,399 --> 01:36:38,227
- Scarlett?
Jah!
1893
01:36:38,270 --> 01:36:39,968
- You look like
you've seen a ghost.
1894
01:36:40,011 --> 01:36:41,970
- All right.
What does it mean
1895
01:36:42,013 --> 01:36:43,667
if someone alive
fades in and out?
1896
01:36:43,710 --> 01:36:45,103
- What do you mean?
1897
01:36:45,147 --> 01:36:46,713
- Well, I found a girl.
All right?
1898
01:36:46,757 --> 01:36:48,237
And I've got to tell you,
I really feel it,
1899
01:36:48,280 --> 01:36:52,589
but there's no "whoosh."
There's no big... thing.
1900
01:36:52,632 --> 01:36:55,157
But she can see me,
and she can hear me.
1901
01:36:55,200 --> 01:36:57,899
But she fades in and out
every now and again.
1902
01:36:57,942 --> 01:37:01,076
She's alive, but she shimmers
like a dead person.
1903
01:37:01,119 --> 01:37:03,034
I mean, what does that mean?
1904
01:37:03,078 --> 01:37:05,210
- It means she's going
to die soon,
1905
01:37:05,254 --> 01:37:06,733
very soon.
1906
01:37:06,777 --> 01:37:08,387
Normally, it's not possible
to bond with someone
1907
01:37:08,431 --> 01:37:11,303
who's on the other side
of the line, but she's close,
1908
01:37:11,347 --> 01:37:12,696
very close.
1909
01:37:12,739 --> 01:37:14,524
- What?
How's that supposed to be?
1910
01:37:14,567 --> 01:37:16,091
- Might be good news for you.
1911
01:37:16,134 --> 01:37:19,877
- That she's gonna die?
No, I can't let her die.
1912
01:37:19,921 --> 01:37:22,053
- But death isn't the end.
You know that.
1913
01:37:22,097 --> 01:37:23,968
It's how you met her
in the first place.
1914
01:37:24,012 --> 01:37:26,971
She's close to the edge,
so she can glimpse over.
1915
01:37:27,015 --> 01:37:28,712
- So I have to let
something terrible happen
1916
01:37:28,755 --> 01:37:30,540
to a healthy young woman
1917
01:37:30,583 --> 01:37:32,498
so I can hope that it means
we work out for each other?
1918
01:37:32,542 --> 01:37:35,545
I mean, she's young.
She still has her whole life.
1919
01:37:35,588 --> 01:37:38,896
- But maybe she's supposed to
follow you to the other side.
1920
01:37:39,984 --> 01:37:42,900
Or maybe not.
It's really not up to us, so...
1921
01:37:42,944 --> 01:37:44,554
- So, I have to find
a soul mate,
1922
01:37:44,597 --> 01:37:46,382
and you're telling me
it's all fate and destiny
1923
01:37:46,425 --> 01:37:49,124
and free will and magic
and all that bullshit,
1924
01:37:49,167 --> 01:37:51,648
but you're saying we can't
do anything about this?
1925
01:37:51,691 --> 01:37:52,823
That's a stupid answer.
1926
01:37:52,867 --> 01:37:54,999
- Well, it is the answer.
1927
01:37:56,566 --> 01:37:57,741
- Is there anyone
in the afterlife
1928
01:37:57,784 --> 01:37:59,612
who's good at their job?
1929
01:38:07,185 --> 01:38:08,839
- There you are.
1930
01:38:13,017 --> 01:38:14,540
- Pick up.
1931
01:38:14,584 --> 01:38:16,151
- Hi, you've reached Honey
Bee.
1932
01:38:16,194 --> 01:38:17,456
I can't come to the phone.
- Ugh! Pick up.
1933
01:38:17,500 --> 01:38:19,023
- Leave a message, bye.
1934
01:38:19,067 --> 01:38:20,677
- Oh, hi, Honey Bee.
1935
01:38:20,720 --> 01:38:24,115
I was trying to reach you,
been trying all day.
1936
01:38:24,159 --> 01:38:26,117
I know you asked me
not to call.
1937
01:38:26,161 --> 01:38:27,640
- So I thought I'd just call?
1938
01:38:27,684 --> 01:38:31,079
- So maybe you could
call me back, you know?
1939
01:38:31,122 --> 01:38:33,908
I mean, if you don't mind.
1940
01:38:33,951 --> 01:38:36,127
I know you know my number.
1941
01:38:36,171 --> 01:38:37,999
Au revoir.
1942
01:38:38,042 --> 01:38:41,524
- God, you are such
a douchebag!
1943
01:38:41,567 --> 01:38:44,701
Where are you going now,
you fucking dipshit?
1944
01:39:02,023 --> 01:39:04,547
I wish I could fart right now.
1945
01:39:09,378 --> 01:39:11,380
Fuck.
1946
01:39:24,393 --> 01:39:25,916
- Hello.
1947
01:39:25,960 --> 01:39:28,701
- Patrick?
Dammit, I told you that--
1948
01:39:32,096 --> 01:39:34,272
- Oh, my God.
1949
01:39:34,316 --> 01:39:36,318
What the fuck!
1950
01:39:36,361 --> 01:39:38,102
Why the fuck did you do that?
1951
01:39:38,146 --> 01:39:39,886
Who the hell was that?
1952
01:39:39,930 --> 01:39:41,410
Is anybody here?
1953
01:39:41,453 --> 01:39:43,586
Help!
1954
01:40:11,570 --> 01:40:14,573
- No.
No.
1955
01:40:31,329 --> 01:40:33,897
- Bro!
I got the most amazing news.
1956
01:40:33,940 --> 01:40:35,159
- What?
1957
01:40:35,203 --> 01:40:37,205
- I met someone.
I wasn't even looking.
1958
01:40:37,248 --> 01:40:40,208
I was actively not looking.
I was avoiding, in fact.
1959
01:40:40,251 --> 01:40:42,775
I'm hanging out in the
bathroom, watching ladies pee.
1960
01:40:42,819 --> 01:40:44,864
Next thing I know, I meet
the most amazing dead girl.
1961
01:40:44,908 --> 01:40:46,388
- Nice.
1962
01:40:46,431 --> 01:40:48,477
- But she wasn't peeing.
She was just hanging out.
1963
01:40:48,520 --> 01:40:49,956
And I know what you thinking,
1964
01:40:50,000 --> 01:40:51,871
and but she's not a dyke
or anything, you know.
1965
01:40:51,915 --> 01:40:52,916
She was just catching
a moment alone,
1966
01:40:52,959 --> 01:40:54,396
and there I was.
1967
01:40:54,439 --> 01:40:55,962
- That's great, Angelo!
I've got to go.
1968
01:40:56,006 --> 01:40:57,790
- Wait, wait, wait.
Don't you get it, man?
1969
01:40:57,834 --> 01:41:00,228
It's real.
It's possible.
1970
01:41:00,271 --> 01:41:02,099
I mean,
the joke's not on us after all.
1971
01:41:02,143 --> 01:41:04,623
I thought I had no hope.
I thought there was no hope.
1972
01:41:04,667 --> 01:41:06,843
And then I turn around,
and there she is.
1973
01:41:06,886 --> 01:41:08,453
- Hey, Angelo,
I'm proud of you, all right?
1974
01:41:08,497 --> 01:41:10,238
But I got something really
important I got to go do.
1975
01:41:10,281 --> 01:41:12,327
- Yeah, yeah, listen.
Me too, man.
1976
01:41:12,370 --> 01:41:14,155
This means I get to go.
1977
01:41:14,198 --> 01:41:16,722
Look, I mean, nothing's
happened yet, but I think soon.
1978
01:41:16,766 --> 01:41:18,898
I got to meet her in
a few hours back at the can,
1979
01:41:18,942 --> 01:41:21,075
but I think something
good's gonna--
1980
01:41:22,380 --> 01:41:24,817
Oh, no, man.
1981
01:41:24,861 --> 01:41:27,820
- Angelo?
- Now?
1982
01:41:28,821 --> 01:41:31,128
Oh, man.
- What is it?
1983
01:41:31,172 --> 01:41:33,174
- No.
1984
01:41:33,217 --> 01:41:36,002
No, man.
No.
1985
01:41:36,916 --> 01:41:38,788
- Angelo?
1986
01:41:39,702 --> 01:41:42,748
Oh, no.
1987
01:41:42,792 --> 01:41:44,750
Oh, God.
1988
01:41:53,977 --> 01:41:56,240
How do I know what to do?
1989
01:42:01,506 --> 01:42:03,160
Oh.
1990
01:42:04,379 --> 01:42:06,903
No.
No, not yet.
1991
01:42:15,564 --> 01:42:17,131
Hi.
1992
01:42:18,306 --> 01:42:19,872
- Please, don't ever do that
to me again, okay?
1993
01:42:19,916 --> 01:42:21,439
Oh, God.
1994
01:42:21,483 --> 01:42:23,093
- I'm sorry, I'm sorry.
It's just me, okay?
1995
01:42:23,137 --> 01:42:25,051
I just need to talk to you.
1996
01:42:25,095 --> 01:42:26,836
I tried knocking, but--
1997
01:42:26,879 --> 01:42:29,795
- It's okay.
Tell me.
1998
01:42:31,449 --> 01:42:33,277
- I need you to go.
1999
01:42:33,321 --> 01:42:35,888
Yeah, I need you
to get out of town.
2000
01:42:35,932 --> 01:42:37,281
Something bad is
gonna happen,
2001
01:42:37,325 --> 01:42:38,717
and I just need you
to not be here.
2002
01:42:38,761 --> 01:42:40,502
- What are you talking about?
2003
01:42:40,545 --> 01:42:42,025
- Well, your life is in danger.
2004
01:42:42,068 --> 01:42:43,722
Just--
Can you just trust me?
2005
01:42:43,766 --> 01:42:46,247
- I trust you, but if you don't
tell me what's going on,
2006
01:42:46,290 --> 01:42:47,944
how am I supposed to--
2007
01:42:47,987 --> 01:42:49,989
- I need you to leave.
You can go.
2008
01:42:50,033 --> 01:42:51,469
I mean, this is all--
2009
01:42:51,513 --> 01:42:53,863
There's nothing here
that you need to hold on to.
2010
01:42:53,906 --> 01:42:54,907
- I can't just pack up
and leave, I don't--
2011
01:42:54,951 --> 01:42:56,561
- Yes, you can!
2012
01:42:56,605 --> 01:42:58,084
People always think that
they can't leave, but they can.
2013
01:42:58,128 --> 01:42:59,651
Okay?Yeah.
2014
01:42:59,695 --> 01:43:01,044
All of this
is just stuff.
2015
01:43:01,087 --> 01:43:02,393
Your job is just work.
2016
01:43:02,437 --> 01:43:04,221
Okay?
I'm talking about your life.
2017
01:43:04,265 --> 01:43:06,484
None of this is important!
- That's insulting.
2018
01:43:06,528 --> 01:43:08,530
I don't understand
what you're saying, I mean--
2019
01:43:08,573 --> 01:43:10,053
- We just act like there's
a tornado,
2020
01:43:10,096 --> 01:43:11,837
and you don't want to be
that old lady
2021
01:43:11,881 --> 01:43:13,491
going back to her trailer
for a scrapbook and a parakeet.
2022
01:43:13,535 --> 01:43:14,536
Huh?
Come on, let's pack up and go.
2023
01:43:14,579 --> 01:43:15,928
- Could you please tell me
2024
01:43:15,972 --> 01:43:17,321
what's going on?
- Do you have a suitcase?
2025
01:43:17,365 --> 01:43:19,062
What could be
so fucking important?
2026
01:43:19,105 --> 01:43:20,585
Huh?
2027
01:43:20,629 --> 01:43:22,283
What is it?
Please leave.
2028
01:43:22,326 --> 01:43:24,110
- No, I'm not leaving.
2029
01:43:24,154 --> 01:43:25,677
If you don't tell me what's
going on, I'm not leaving.
2030
01:43:25,721 --> 01:43:28,680
- Agh!
Okay, how about this?
2031
01:43:28,724 --> 01:43:30,421
Let's flip a coin.
2032
01:43:30,465 --> 01:43:32,771
Heads, you do what I say.
2033
01:43:32,815 --> 01:43:34,382
Tails, you can stay here
as long as you want.
2034
01:43:34,425 --> 01:43:36,210
Okay?
That's fair, right?
2035
01:43:46,916 --> 01:43:48,874
Just go away.
2036
01:43:48,918 --> 01:43:51,834
Just go far away
and don't tell another soul,
2037
01:43:51,877 --> 01:43:54,228
for lack of a better word,
where you're going, okay?
2038
01:43:54,271 --> 01:43:57,274
Just go nowhere.
Any nowhere but here.
2039
01:43:57,318 --> 01:43:59,624
I'll take care of everything.
2040
01:43:59,668 --> 01:44:00,799
- What are you gonna do?
2041
01:44:00,843 --> 01:44:02,410
You can barely move
a Dixie cup.
2042
01:44:02,453 --> 01:44:04,847
- Just keep packing.
2043
01:44:05,717 --> 01:44:07,328
Don't worry, I'll find you.
2044
01:44:07,371 --> 01:44:08,981
I'll let you know when it's
safe to come back, okay?
2045
01:44:09,025 --> 01:44:11,375
I just need to keep going
and stay off your phone.
2046
01:44:11,419 --> 01:44:12,811
- Where are you gonna go?
- I don't know,
2047
01:44:12,855 --> 01:44:14,378
but I just got
to do something, okay?
2048
01:44:14,422 --> 01:44:16,293
Your life is more important
than you understand.
2049
01:44:16,337 --> 01:44:17,860
You can't understand it.
2050
01:44:17,903 --> 01:44:19,862
You're still alive.
2051
01:44:19,905 --> 01:44:23,039
- What makes you so sure you
know more about life now?
2052
01:44:23,082 --> 01:44:26,390
- Because... because
it's different now, okay?
2053
01:44:26,434 --> 01:44:28,697
I need to protect you.
2054
01:44:28,740 --> 01:44:32,135
I meet a girl,
and I can't just let her go.
2055
01:44:36,008 --> 01:44:37,880
- Any girl?
2056
01:44:43,668 --> 01:44:45,322
- I've got to go.
2057
01:44:45,366 --> 01:44:47,411
You've got to go.Okay?
2058
01:44:47,455 --> 01:44:49,805
I'll fix everything!
2059
01:44:52,155 --> 01:44:54,505
- Where am I going?
2060
01:44:54,549 --> 01:44:57,421
- Just go!
Anywhere!
2061
01:45:31,934 --> 01:45:34,632
I have always loved you.
2062
01:45:34,676 --> 01:45:40,072
I will never love anyone
like I love you.
2063
01:45:40,116 --> 01:45:44,512
And no one will ever love you
like I love you now.
2064
01:45:54,652 --> 01:45:58,308
Now the end has finally come.
2065
01:46:00,005 --> 01:46:03,269
And now we ride off
into the sun.
2066
01:46:41,873 --> 01:46:43,571
- Hi, you've reached
Honey Bee.
2067
01:46:43,614 --> 01:46:46,835
I can't talk
on the phone right now.
2068
01:46:46,878 --> 01:46:48,750
- Taxi!
2069
01:46:50,491 --> 01:46:52,623
- Hi, you've reached--
2070
01:47:04,722 --> 01:47:07,203
- Listen, Michael said I had
to leave town.
2071
01:47:07,246 --> 01:47:08,900
I'm not gonna be--
- No, are you crazy?
2072
01:47:08,944 --> 01:47:10,554
You can't leave town right now.
2073
01:47:10,598 --> 01:47:12,861
What, for someone
you barely can even see?
2074
01:47:12,904 --> 01:47:14,210
- I don't know.
- What is your imaginary pal
2075
01:47:14,253 --> 01:47:15,733
gonna tell you to do next?
2076
01:47:15,777 --> 01:47:17,343
You're usually
a very rational person.
2077
01:47:17,387 --> 01:47:19,345
- Well, have you ever known me
to be irrational?
2078
01:47:19,389 --> 01:47:21,086
- Most of the time,
yes, you are, but--
2079
01:47:21,130 --> 01:47:23,132
- Well, doesn't that tell you
that I've seen some shit?
2080
01:47:23,175 --> 01:47:25,395
- Or you think that
you've seen some shit.
2081
01:47:25,439 --> 01:47:27,876
- Okay, I'll call you back.
Bye.
2082
01:47:30,139 --> 01:47:32,620
- Scarlett.
Scarlett!
2083
01:47:36,754 --> 01:47:38,495
- You can't do this, Michael.
2084
01:47:38,539 --> 01:47:40,628
This isn't gonna work out
for you the way you want it to.
2085
01:47:40,671 --> 01:47:42,151
- If you're not
gonna help me,
2086
01:47:42,194 --> 01:47:43,718
then at least just stay
out of my way, okay?
2087
01:47:43,761 --> 01:47:45,807
- You can't change destiny.
2088
01:47:45,850 --> 01:47:48,505
- Frankly, Scarlett,
I don't give a fuck.
2089
01:47:52,727 --> 01:47:54,337
- We need to talk, Michael.
2090
01:47:54,380 --> 01:47:57,819
- No, you need to talk.
I need to run.
2091
01:48:37,467 --> 01:48:40,296
- Honey Bee!
Honey Bee!
2092
01:48:40,339 --> 01:48:43,168
Wait, wait!
2093
01:48:43,212 --> 01:48:44,387
- What are you doing here?
2094
01:48:44,430 --> 01:48:46,563
- I need you to come
with me, okay?
2095
01:48:46,607 --> 01:48:48,173
Please, just don't
be here, okay?
2096
01:48:48,217 --> 01:48:50,524
- Is this even real?
- You know I'm real, okay?
2097
01:48:50,567 --> 01:48:53,352
And I just need you
to not leave right now.
2098
01:48:55,267 --> 01:48:57,443
I know I told you to run away,
but I--
2099
01:48:57,487 --> 01:48:58,967
I need to talk to you
one more time.
2100
01:48:59,010 --> 01:49:01,056
- Talk to me about what?
I don't understand.
2101
01:49:01,099 --> 01:49:03,101
- I need to tell you something.
I need to--
2102
01:49:03,145 --> 01:49:04,842
I wanted to say...
2103
01:49:06,452 --> 01:49:08,367
Please.
2104
01:49:08,411 --> 01:49:10,631
I wanted to say goodbye.
2105
01:49:16,071 --> 01:49:18,464
No, no.
Not goodbye.
2106
01:49:18,508 --> 01:49:20,423
No, just come with me, please.
Just--
2107
01:49:20,466 --> 01:49:22,207
I need you to not be here
if this is where it happens.
2108
01:49:22,251 --> 01:49:24,166
Just do not be
where you're expected.
2109
01:49:24,209 --> 01:49:25,471
Please, I don't have any time!
2110
01:49:25,515 --> 01:49:26,864
- I don't understand.
2111
01:49:26,908 --> 01:49:28,387
- I don't have any time
to explain!
2112
01:49:28,431 --> 01:49:30,085
- Explain what?
2113
01:49:43,054 --> 01:49:44,926
- I love you.
2114
01:49:44,969 --> 01:49:48,059
- Yeah, you.
2115
01:49:48,103 --> 01:49:50,584
I know it.
2116
01:49:50,627 --> 01:49:52,063
- I know it because I love you
2117
01:49:52,107 --> 01:49:56,111
without any of the stuff
that I thought mattered.
2118
01:49:57,460 --> 01:49:59,418
I think you love me too.
2119
01:49:59,462 --> 01:50:02,291
And I don't want to leave here
unless I hear it.
2120
01:50:04,206 --> 01:50:06,164
Something bad
is gonna happen.
2121
01:50:06,208 --> 01:50:07,949
And I need to stop it.
2122
01:50:07,992 --> 01:50:09,298
I'm sure as fuck gonna try,
2123
01:50:09,341 --> 01:50:11,039
because I don't want to live
without you.
2124
01:50:11,082 --> 01:50:13,868
The only thing
I have to lose is you.
2125
01:50:15,609 --> 01:50:18,655
If saving you here means I lose
you forever, I don't care!
2126
01:50:18,699 --> 01:50:20,222
Because you need to live,
2127
01:50:20,265 --> 01:50:22,964
even if I don't get
to share it with you.
2128
01:50:23,007 --> 01:50:26,228
You have the entire world,
2129
01:50:26,271 --> 01:50:28,143
and I only have you.
2130
01:50:31,755 --> 01:50:34,018
But I love you.
2131
01:50:34,062 --> 01:50:36,455
I do.
2132
01:50:36,499 --> 01:50:38,719
I love you.
2133
01:51:06,921 --> 01:51:08,879
- I love you.
2134
01:51:11,577 --> 01:51:15,930
- Michael, it's time.
Let her go.
2135
01:51:15,973 --> 01:51:17,192
You have to come with me.
2136
01:51:17,235 --> 01:51:18,497
- No.
2137
01:51:18,541 --> 01:51:20,630
No, that's not right.
2138
01:51:20,674 --> 01:51:22,197
Honey Bee, look at me.
2139
01:51:22,240 --> 01:51:24,112
You need to run!
Leave now!
2140
01:51:25,156 --> 01:51:27,202
- I want to stay with you.
2141
01:51:30,684 --> 01:51:32,511
I...
2142
01:51:32,555 --> 01:51:33,687
- Let her go.
2143
01:51:33,730 --> 01:51:35,689
- Trust me, go!
2144
01:51:50,834 --> 01:51:54,708
- No!
2145
01:52:49,850 --> 01:52:52,504
- This is what
I was warning you about.
2146
01:52:54,332 --> 01:52:55,812
- So she comes here,
what happens?
2147
01:52:55,856 --> 01:52:58,075
Where do I find her?
2148
01:52:58,119 --> 01:53:00,077
She died alone, too, right?
2149
01:53:01,644 --> 01:53:02,863
- If it was going to happen,
2150
01:53:02,906 --> 01:53:06,257
it would have happened
right then.
2151
01:53:06,301 --> 01:53:09,086
If both of you
had felt complete love,
2152
01:53:09,130 --> 01:53:11,610
we wouldn't be
sitting here right now.
2153
01:53:12,698 --> 01:53:14,265
It's time.
2154
01:53:14,309 --> 01:53:17,181
I'm sorry.
I don't make the rules.
2155
01:53:17,225 --> 01:53:19,575
- Well, the rules
are obviously wrong.
2156
01:53:20,924 --> 01:53:23,622
We loved each other.
2157
01:53:23,666 --> 01:53:25,537
You were there.
You heard her.
2158
01:53:25,581 --> 01:53:28,410
Okay, she was gonna say it.
2159
01:53:28,453 --> 01:53:31,500
That means we move on together.
2160
01:53:31,543 --> 01:53:33,676
I need to talk to whoever
makes the rules, okay?
2161
01:53:33,719 --> 01:53:36,635
Assemble the fucking committee.
Who do I got to talk to?
2162
01:53:36,679 --> 01:53:38,724
- Michael.
- She was willing to die
2163
01:53:38,768 --> 01:53:42,380
even if it meant giving up
her life to be with me.
2164
01:53:42,424 --> 01:53:43,947
Isn't that enough?
2165
01:53:43,991 --> 01:53:45,993
Isn't that enough
for you fuckers?
2166
01:53:46,036 --> 01:53:47,995
- No.
2167
01:53:48,038 --> 01:53:50,606
It's not.
2168
01:53:50,649 --> 01:53:56,568
You keep thinking that
it's a vote or a decision,
2169
01:53:56,612 --> 01:53:58,440
but it's not.
It's...
2170
01:53:58,483 --> 01:54:00,659
It's like a chemical reaction.
2171
01:54:00,703 --> 01:54:03,010
Water either becomes steam,
or it doesn't.
2172
01:54:03,053 --> 01:54:05,403
We don't vote it
into being steam.
2173
01:54:05,447 --> 01:54:07,971
- Enough
with the fucking metaphors!
2174
01:54:08,015 --> 01:54:10,147
I'm sorry, I'm sorry.
2175
01:54:10,191 --> 01:54:12,410
Look...
2176
01:54:12,454 --> 01:54:14,717
Can I just see her
one more time?
2177
01:54:14,760 --> 01:54:16,066
Is that too much to ask?
2178
01:54:16,110 --> 01:54:18,677
Just one more moment
with her, please?
2179
01:54:18,721 --> 01:54:20,505
Just one more fucking moment.
2180
01:54:20,549 --> 01:54:23,247
- It doesn't work like that.
- Then change how it works!
2181
01:54:24,509 --> 01:54:26,642
They're not gonna fire you
for helping out one person.
2182
01:54:26,685 --> 01:54:28,992
Okay?
Just please, I'm begging you.
2183
01:54:29,036 --> 01:54:30,428
Just--
2184
01:54:30,472 --> 01:54:31,995
What are they gonna do,
demote you?
2185
01:54:32,039 --> 01:54:33,605
- Please come with me.
- Here.
2186
01:54:33,649 --> 01:54:35,172
- Michael.
- Here, here.
2187
01:54:35,216 --> 01:54:37,522
No, here.
2188
01:54:37,566 --> 01:54:41,570
If it's tails, I'll drop it.
I'll leave you alone about it.
2189
01:54:43,311 --> 01:54:45,226
- Would you please
come with me?
2190
01:54:46,575 --> 01:54:49,056
- You're telling me it's all
a coin flip anyway.
2191
01:54:49,099 --> 01:54:50,927
That fate's random.
2192
01:54:50,971 --> 01:54:52,494
You turn left,
you meet the person
2193
01:54:52,537 --> 01:54:54,148
you're supposed to spend
eternity with.
2194
01:54:54,191 --> 01:54:56,672
You turn right, I've got
to follow you to some office
2195
01:54:56,715 --> 01:54:59,240
or wherever you're taking me.
2196
01:54:59,283 --> 01:55:00,981
Just let me flip it again.
2197
01:55:02,852 --> 01:55:04,593
I'm just asking for one minute.
2198
01:55:04,636 --> 01:55:06,987
One 60-second moment
of eternity,
2199
01:55:07,030 --> 01:55:08,684
and you can't spare that?
2200
01:55:08,727 --> 01:55:10,686
Okay, I never believed in
a goddamn thing my whole life,
2201
01:55:10,729 --> 01:55:13,036
and now, of all things,
I find out that love is real
2202
01:55:13,080 --> 01:55:14,646
and you're telling me
it doesn't...
2203
01:55:14,690 --> 01:55:16,561
because I can't prove it
to your satisfaction?
2204
01:55:16,605 --> 01:55:17,562
What is that?
- Michael.
2205
01:55:17,606 --> 01:55:18,955
- Wait, wait.
Please.
2206
01:55:18,999 --> 01:55:21,436
Whatever you're gonna say,
just stop, okay.
2207
01:55:21,479 --> 01:55:24,961
Before you were this person,
before you had this job,
2208
01:55:25,005 --> 01:55:26,310
when you were a real
fucking human being--
2209
01:55:26,354 --> 01:55:28,791
- Michael, we don't have
time for this.
2210
01:55:28,834 --> 01:55:30,662
- Can't you just--
2211
01:55:30,706 --> 01:55:33,361
Can't the universe spare
just one last goodbye?
2212
01:55:34,884 --> 01:55:37,191
- Just please come with me.
2213
01:56:26,718 --> 01:56:29,460
- I love you too.
153481
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.